Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,239 --> 00:00:10,443
NARRATOR: An Airbus A330 loses
power en route to Hong Kong.
2
00:00:10,443 --> 00:00:11,845
The hell was that?
3
00:00:11,845 --> 00:00:13,680
MALCOLM WATERS: We now
have two engines stalled,
4
00:00:13,680 --> 00:00:15,415
and my blood ran cold.
5
00:00:15,415 --> 00:00:17,283
NARRATOR: To survive,
the pilots must avoid
6
00:00:17,283 --> 00:00:18,852
ditching in the Indian Ocean.
7
00:00:18,852 --> 00:00:21,187
[screaming]
8
00:00:21,187 --> 00:00:25,658
Soaring six miles in the air,
a British Airways 747 suffers
9
00:00:25,658 --> 00:00:27,260
a mysterious engine flameout.
10
00:00:27,260 --> 00:00:29,262
[exclaiming]
11
00:00:29,262 --> 00:00:30,730
Mayday, mayday, mayday!
12
00:00:30,730 --> 00:00:33,366
What the crew had to deal
with was mind boggling.
13
00:00:33,366 --> 00:00:35,468
NARRATOR: And with
four engines down,
14
00:00:35,468 --> 00:00:39,272
China Airlines Flight
006 plummets thousands
15
00:00:39,272 --> 00:00:40,540
of feet in just seconds.
16
00:00:40,540 --> 00:00:43,643
[yelling]
17
00:00:43,643 --> 00:00:46,279
BILL PEACOCK: This airplane
is totally out of control.
18
00:00:46,279 --> 00:00:49,682
NARRATOR: In three terrifying
events with all engines out--
19
00:00:49,682 --> 00:00:55,288
That is one of the most dire
situations any crew can be in.
20
00:00:55,288 --> 00:00:56,589
NARRATOR: --can
investigators piece
21
00:00:56,589 --> 00:00:58,458
together what really happened?
22
00:00:58,458 --> 00:00:59,359
ANNE EVANS: Stop.
23
00:00:59,359 --> 00:01:01,361
Would you look at that?
24
00:01:01,361 --> 00:01:03,530
WOMAN: Ladies and gentlemen,
we are starting our approach.
25
00:01:03,530 --> 00:01:05,632
MAN: We lost both engines.
26
00:01:05,632 --> 00:01:06,533
WOMAN: Emergency dispatch.
27
00:01:06,533 --> 00:01:07,434
MAN: Mayday, mayday!
28
00:01:07,434 --> 00:01:08,334
WOMAN: Brace for impact!
29
00:01:08,334 --> 00:01:09,736
[crash]
30
00:01:09,736 --> 00:01:11,171
MAN: I think I lost one.
31
00:01:11,171 --> 00:01:13,706
MAN: Investigations
starting traffic.
32
00:01:13,706 --> 00:01:15,708
MAN: It's going to crash!
33
00:01:15,708 --> 00:01:17,710
[crashes]
34
00:01:23,683 --> 00:01:27,287
[intriguing music]
35
00:01:28,288 --> 00:01:29,689
WOMAN: Seat belt, please.
36
00:01:29,689 --> 00:01:31,324
WOMAN: Thank you.
37
00:01:31,324 --> 00:01:34,661
NARRATOR: Cathay Pacific
Flight 780 cruises at 38,000
38
00:01:34,661 --> 00:01:36,463
feet over the South China Sea.
39
00:01:39,332 --> 00:01:41,301
PILOT: This is your
captain speaking.
40
00:01:41,301 --> 00:01:43,903
We'll be starting our descent
into Hong Kong shortly.
41
00:01:43,903 --> 00:01:45,705
NARRATOR: On a
four-and-a-half-hour flight
42
00:01:45,705 --> 00:01:49,342
from Surabaya, Indonesia, the
plane is just 30 minutes from
43
00:01:49,342 --> 00:01:50,910
its destination of Hong Kong.
44
00:01:50,910 --> 00:01:52,445
MALCOLM WATERS: It's
a crisp morning,
45
00:01:52,445 --> 00:01:54,714
clear skies, light wind.
46
00:01:54,714 --> 00:01:56,683
It was a nice day to go flying.
47
00:01:56,683 --> 00:01:58,751
NARRATOR: Captain Malcolm
Waters is one of Cathay
48
00:01:58,751 --> 00:02:01,354
Pacific's youngest captains.
49
00:02:01,354 --> 00:02:03,256
His first officer,
David Hayhoe, is
50
00:02:03,256 --> 00:02:07,794
an ex-fighter pilot with the
Royal Australian Air Force.
51
00:02:07,794 --> 00:02:10,363
The Airbus A330
is powered by two
52
00:02:10,363 --> 00:02:13,867
Rolls-Royce Trent 700 engines.
53
00:02:13,867 --> 00:02:18,438
Every aspect of flight operation
is aided by advanced computers.
54
00:02:18,438 --> 00:02:20,440
DAVID HAYHOE: The
engineering and complexity
55
00:02:20,440 --> 00:02:22,709
that goes into them
and the science
56
00:02:22,709 --> 00:02:25,912
that presents information--
they're incredible machines.
57
00:02:25,912 --> 00:02:30,917
NARRATOR: 165 miles from
Hong Kong Airport, the Airbus
58
00:02:30,917 --> 00:02:33,486
leaves cruising altitude
and begins its descent.
59
00:02:33,486 --> 00:02:36,623
MALCOLM WATERS: I have
speeds of 295 knots.
60
00:02:36,623 --> 00:02:39,659
NARRATOR: The aircraft
is performing perfectly.
61
00:02:39,659 --> 00:02:41,628
[rattling]
62
00:02:41,628 --> 00:02:43,463
And then something goes wrong.
63
00:02:43,463 --> 00:02:45,231
[beeping]
64
00:02:45,231 --> 00:02:46,900
The hell was that?
65
00:02:46,900 --> 00:02:48,768
MALCOLM WATERS: I'd describe
it as a low thumping
66
00:02:48,768 --> 00:02:50,870
noise and airframe vibration.
67
00:02:50,870 --> 00:02:55,441
So David and myself kind of
looked at each other like,
68
00:02:55,441 --> 00:02:57,243
that's unusual.
69
00:02:57,243 --> 00:03:01,381
NARRATOR: The flight computer
alerts the pilots to a problem.
70
00:03:01,381 --> 00:03:02,482
OK, let's see what we got.
71
00:03:05,285 --> 00:03:07,353
Engine 2 stall.
72
00:03:07,353 --> 00:03:08,788
NARRATOR: The plane's
monitoring system
73
00:03:08,788 --> 00:03:11,991
indicates there's an issue
with the right engine,
74
00:03:11,991 --> 00:03:13,026
engine number 2.
75
00:03:13,026 --> 00:03:14,894
[plane engines roaring]
76
00:03:14,894 --> 00:03:17,964
OK, thrust lever number 2.
77
00:03:17,964 --> 00:03:19,399
Confirm.
78
00:03:19,399 --> 00:03:20,266
Confirm.
79
00:03:20,266 --> 00:03:23,403
[tense music]
80
00:03:23,403 --> 00:03:26,339
NARRATOR: Captain Waters reduces
power in the engine to idle
81
00:03:26,339 --> 00:03:28,641
to protect it from damage--
82
00:03:28,641 --> 00:03:29,943
MALCOLM WATERS: Idle.
83
00:03:29,943 --> 00:03:31,444
NARRATOR: --the
lowest possible level
84
00:03:31,444 --> 00:03:32,579
while still keeping it running.
85
00:03:32,579 --> 00:03:35,315
[plane engines whining]
86
00:03:37,283 --> 00:03:39,018
It has an immediate effect.
87
00:03:39,018 --> 00:03:42,388
The engine noises disappear.
88
00:03:42,388 --> 00:03:44,457
That's better.
89
00:03:44,457 --> 00:03:45,792
[plane engines whining]
90
00:03:45,792 --> 00:03:47,660
NARRATOR: Without thrust
from the right engine,
91
00:03:47,660 --> 00:03:50,597
the pilots are now relying
exclusively on the left engine
92
00:03:50,597 --> 00:03:52,732
to get them to Hong Kong.
93
00:03:52,732 --> 00:03:54,701
MALCOLM WATERS: A single-engine
approach is not a big deal.
94
00:03:54,701 --> 00:03:58,871
We practice it a lot
in the simulator.
95
00:03:58,871 --> 00:04:01,441
NARRATOR: But as the flight
crew prepares for landing,
96
00:04:01,441 --> 00:04:06,779
the left engine, engine
number 1, also fails.
97
00:04:06,779 --> 00:04:09,015
[beeping]
98
00:04:09,015 --> 00:04:10,683
DAVID HAYHOE: We were
relying on this one engine
99
00:04:10,683 --> 00:04:13,319
to get us safely on
the ground, and now it
100
00:04:13,319 --> 00:04:16,489
had exactly the same
symptoms and noises
101
00:04:16,489 --> 00:04:19,492
and sounds as the other engine.
102
00:04:19,492 --> 00:04:21,928
Engine 1 stall.
103
00:04:21,928 --> 00:04:24,664
Engine 1 stall confirmed.
104
00:04:24,664 --> 00:04:25,598
Engine 1 to idle.
105
00:04:34,007 --> 00:04:36,342
NARRATOR: Both engines
are now still running
106
00:04:36,342 --> 00:04:37,744
but producing no thrust.
107
00:04:40,847 --> 00:04:44,617
The plane is gliding.
108
00:04:44,617 --> 00:04:46,753
MALCOLM WATERS: Dammit!
109
00:04:46,753 --> 00:04:50,023
Our descent rate is
not looking good.
110
00:04:50,023 --> 00:04:52,425
NARRATOR: Without trust,
they won't make it to Hong
111
00:04:52,425 --> 00:04:53,860
Kong or any other airport.
112
00:04:53,860 --> 00:04:57,063
[ominous music]
113
00:05:02,935 --> 00:05:05,672
Despite several attempts,
the pilots cannot get
114
00:05:05,672 --> 00:05:07,040
the engines to produce power.
115
00:05:11,911 --> 00:05:13,579
MALCOLM WATERS: We've
only got five, six minutes
116
00:05:13,579 --> 00:05:17,116
before we're at sea level.
117
00:05:17,116 --> 00:05:24,123
I felt fear, and you have all
those human responses to fear--
118
00:05:24,123 --> 00:05:26,859
the hair standing up on
the back of your neck,
119
00:05:26,859 --> 00:05:30,863
the tightening of your stomach,
the dryness in your mouth.
120
00:05:30,863 --> 00:05:33,666
NARRATOR: The pilots confront
the grim prospect of ditching
121
00:05:33,666 --> 00:05:35,868
in the South China Sea.
122
00:05:35,868 --> 00:05:37,537
I'm calling a mayday.
123
00:05:37,537 --> 00:05:39,706
Do it.
124
00:05:39,706 --> 00:05:45,144
Approach, mayday, mayday,
mayday, Cathay 780 had engine 1
125
00:05:45,144 --> 00:05:47,780
stall and engine 2 stall.
126
00:05:47,780 --> 00:05:51,184
Cathay 780, understood.
127
00:05:51,184 --> 00:05:52,785
MALCOLM WATERS: The
seas looked very rough.
128
00:05:52,785 --> 00:05:54,587
It was a lot of whitecaps.
129
00:05:54,587 --> 00:05:56,989
The swells would
be 1 to 2 meters.
130
00:05:56,989 --> 00:05:59,659
I felt that our engines
would act as two big scoops,
131
00:05:59,659 --> 00:06:01,594
and we pitch the aircraft
down quite violently.
132
00:06:01,594 --> 00:06:03,896
And that would probably
result in us cartwheeling
133
00:06:03,896 --> 00:06:07,100
and breaking apart.
134
00:06:07,100 --> 00:06:09,936
This cannot be happening.
135
00:06:09,936 --> 00:06:11,637
NARRATOR: First
officer Hayhoe begins
136
00:06:11,637 --> 00:06:13,039
preparing to ditch the plane.
137
00:06:15,875 --> 00:06:19,445
[tense music]
138
00:06:19,445 --> 00:06:21,848
Then Captain Waters
gets an idea.
139
00:06:21,848 --> 00:06:24,884
MALCOLM WATERS (VOICEOVER):
OK, try slow movements.
140
00:06:24,884 --> 00:06:26,052
Go slowly.
141
00:06:26,052 --> 00:06:29,722
Just ease in fuel.
142
00:06:29,722 --> 00:06:32,458
Easy does it.
143
00:06:32,458 --> 00:06:34,026
MALCOLM WATERS: I
was just pinching
144
00:06:34,026 --> 00:06:35,962
the side of the thrust lever
just to move it a millimeter.
145
00:06:35,962 --> 00:06:40,666
Each time I pinched it, it
would just go up a millimeter.
146
00:06:40,666 --> 00:06:44,103
NARRATOR: Incredibly, it
seems to be having an effect.
147
00:06:44,103 --> 00:06:46,906
Rotation increasing
an engine 1.
148
00:06:46,906 --> 00:06:48,841
It's working.
149
00:06:48,841 --> 00:06:50,143
MALCOLM WATERS: The
rotation of the fan
150
00:06:50,143 --> 00:06:55,782
was increasing from 28%
to 29% to 30% to 32%
151
00:06:55,782 --> 00:06:59,418
as I move this very, very
slowly and gently up.
152
00:07:02,588 --> 00:07:04,757
NARRATOR: Captain Waters
realizes that the engine won't
153
00:07:04,757 --> 00:07:08,661
go any higher than 74% power.
154
00:07:08,661 --> 00:07:10,696
That'll have to do.
155
00:07:10,696 --> 00:07:12,765
MALCOLM WATERS: We got a
thrust setting that resulted
156
00:07:12,765 --> 00:07:14,534
in us being able to fly level.
157
00:07:14,534 --> 00:07:19,272
We weren't descending anymore,
and that was a huge relief.
158
00:07:19,272 --> 00:07:20,606
[plane engines whining]
159
00:07:20,606 --> 00:07:22,175
NARRATOR: With one
engine working,
160
00:07:22,175 --> 00:07:24,944
the pilots can now attempt a
landing at Hong Kong Airport.
161
00:07:30,683 --> 00:07:33,186
But there's no margin for error.
162
00:07:33,186 --> 00:07:34,954
MALCOLM WATERS: You see that?
163
00:07:34,954 --> 00:07:36,622
Altitude is holding.
164
00:07:36,622 --> 00:07:37,857
Fantastic.
165
00:07:37,857 --> 00:07:40,226
OK, approach preparation.
166
00:07:40,226 --> 00:07:42,795
We did have an engine
that was now functioning,
167
00:07:42,795 --> 00:07:45,164
but I didn't trust it.
168
00:07:45,164 --> 00:07:47,667
Let's do this.
169
00:07:47,667 --> 00:07:50,837
OK, flaps 1.
170
00:07:50,837 --> 00:07:52,305
Gear down.
171
00:07:52,305 --> 00:07:55,541
Gear down.
172
00:07:55,541 --> 00:07:58,811
NARRATOR: The safest plan is
to get the plane 5,500 feet
173
00:07:58,811 --> 00:08:02,682
from the ground, then pull
engine 1 back to idle,
174
00:08:02,682 --> 00:08:06,652
reducing speed and altitude in
preparation for a gentle glide
175
00:08:06,652 --> 00:08:07,286
onto the runway.
176
00:08:07,286 --> 00:08:10,656
[somber music]
177
00:08:11,791 --> 00:08:14,060
Cathy 780, we
have both runways
178
00:08:14,060 --> 00:08:16,896
available for your approach.
179
00:08:16,896 --> 00:08:18,664
Final items OK.
180
00:08:22,201 --> 00:08:23,736
[beeping]
181
00:08:23,736 --> 00:08:24,971
NARRATOR: But just one
minute from touchdown--
182
00:08:24,971 --> 00:08:27,974
[tense music]
183
00:08:27,974 --> 00:08:29,775
It's overspeed.
184
00:08:29,775 --> 00:08:32,278
NARRATOR: --an overspeed warning
sounds, a signal the aircraft
185
00:08:32,278 --> 00:08:33,613
is flying too fast.
186
00:08:37,049 --> 00:08:38,517
They should be slowing down.
187
00:08:42,188 --> 00:08:47,827
DAVID HAYHOE: Speed
checked 240, 800 feet.
188
00:08:47,827 --> 00:08:49,729
Yeah, and my blood ran cold.
189
00:08:49,729 --> 00:08:52,632
It just looked completely
wrong, and I was very uneasy
190
00:08:52,632 --> 00:08:55,001
that things would
get out of my control
191
00:08:55,001 --> 00:08:57,069
and that there was something
that I was missing.
192
00:08:57,069 --> 00:08:59,839
NARRATOR: Then he sees it.
193
00:08:59,839 --> 00:09:04,010
Engine 1 is still running
at high speed, too high
194
00:09:04,010 --> 00:09:05,811
to land safely.
195
00:09:05,811 --> 00:09:09,148
MALCOLM WATERS: I had that whole
feeling again of fear, anger.
196
00:09:09,148 --> 00:09:11,017
It was a scary moment.
197
00:09:11,017 --> 00:09:12,318
NARRATOR: The pilots
have no choice
198
00:09:12,318 --> 00:09:14,854
but to risk a high-speed
landing on a runway
199
00:09:14,854 --> 00:09:18,190
at the edge of the ocean.
200
00:09:18,190 --> 00:09:20,927
It was our one chance
to get this on the ground,
201
00:09:20,927 --> 00:09:22,762
and we had to make
the best go at it.
202
00:09:22,762 --> 00:09:25,097
[plane engines whining]
203
00:09:25,097 --> 00:09:27,333
AUTOMATED: Too low terrain.
204
00:09:27,333 --> 00:09:28,701
Too low terrain.
205
00:09:28,701 --> 00:09:30,303
Pull up.
206
00:09:30,303 --> 00:09:34,140
NARRATOR: Going 100 knots or a
little over 115 miles per hour
207
00:09:34,140 --> 00:09:36,342
faster than normal,
Captain Waters
208
00:09:36,342 --> 00:09:40,713
pushes the nose down, forcing
the Airbus onto the runway.
209
00:09:40,713 --> 00:09:41,881
Brace!
210
00:09:41,881 --> 00:09:45,084
NARRATOR: At the
end lies open water.
211
00:09:45,084 --> 00:09:47,954
[plane wheels screeching]
212
00:09:51,824 --> 00:09:53,426
MALCOLM WATERS: The aircraft
did not want to land,
213
00:09:53,426 --> 00:09:55,227
and I remember thinking,
well, this is it,
214
00:09:55,227 --> 00:09:56,862
because it was very violent.
215
00:09:56,862 --> 00:09:59,799
[screaming]
216
00:10:10,009 --> 00:10:12,945
Full reverse!
217
00:10:12,945 --> 00:10:14,814
NARRATOR: The crew
deploys reverse thrust
218
00:10:14,814 --> 00:10:17,016
and applies full
braking power to avoid
219
00:10:17,016 --> 00:10:19,151
overshooting the runway.
220
00:10:19,151 --> 00:10:20,386
No number 2 reverse!
221
00:10:20,386 --> 00:10:22,088
No decel!
222
00:10:22,088 --> 00:10:23,389
MALCOLM WATERS: Immediately,
I just step on the brakes,
223
00:10:23,389 --> 00:10:25,791
hold them, toe
brakes to the floor.
224
00:10:25,791 --> 00:10:29,795
NARRATOR: Just one faulty engine
is providing reverse thrust.
225
00:10:29,795 --> 00:10:31,731
Will it be enough
to stop the plane
226
00:10:31,731 --> 00:10:33,199
from careening into the sea?
227
00:10:39,331 --> 00:10:41,333
NARRATOR: Cathay
Pacific Flight 780
228
00:10:41,333 --> 00:10:44,469
screeches to a halt just
a few feet from the end
229
00:10:44,469 --> 00:10:45,470
of the airport's runway.
230
00:10:45,470 --> 00:10:48,940
[peaceful music]
231
00:10:48,940 --> 00:10:51,276
I can't believe it.
232
00:10:51,276 --> 00:10:53,411
We made it.
233
00:10:53,411 --> 00:10:55,747
Nice one.
234
00:10:55,747 --> 00:10:59,117
MALCOLM WATERS: It was
just this humongous relief.
235
00:10:59,117 --> 00:11:02,387
You're so happy that, you
know, we were going to go
236
00:11:02,387 --> 00:11:03,755
home and see our families.
237
00:11:06,358 --> 00:11:08,293
[sirens approaching]
238
00:11:08,293 --> 00:11:10,929
NARRATOR: The passengers
and crew evacuate safely
239
00:11:10,929 --> 00:11:12,330
with only a few minor injuries.
240
00:11:18,203 --> 00:11:20,939
Hong Kong Civil Aviation
Department immediately
241
00:11:20,939 --> 00:11:22,374
launches an investigation.
242
00:11:22,374 --> 00:11:24,876
Thank you.
243
00:11:24,876 --> 00:11:27,445
NARRATOR: Because the plane's
Trent 700 engines were made
244
00:11:27,445 --> 00:11:31,149
by British company
Rolls-Royce, Anne Evans
245
00:11:31,149 --> 00:11:33,952
of the British Air Accidents
Investigation Branch
246
00:11:33,952 --> 00:11:35,820
joins the investigation.
247
00:11:35,820 --> 00:11:39,391
This Trent 700 is a very
common engine fitted to a lot
248
00:11:39,391 --> 00:11:42,994
of airplanes all over the world,
so if there's an engineering
249
00:11:42,994 --> 00:11:44,763
problem with a
particular design,
250
00:11:44,763 --> 00:11:46,031
then we want to
find that quickly.
251
00:11:46,031 --> 00:11:47,432
[intriguing music]
252
00:11:47,432 --> 00:11:49,201
NARRATOR: Investigators
look to the plane's flight
253
00:11:49,201 --> 00:11:52,404
data recorder for answers.
254
00:11:52,404 --> 00:11:57,542
They start with A330's
engine functions.
255
00:11:57,542 --> 00:11:58,977
ANNE EVANS: Stop.
256
00:11:58,977 --> 00:12:01,146
What's going on here?
257
00:12:01,146 --> 00:12:03,949
NARRATOR: Right away, they
notice something unusual.
258
00:12:03,949 --> 00:12:08,186
Thrust levers are moving,
but fuel flow's flatlining.
259
00:12:08,186 --> 00:12:10,555
NARRATOR: Right after the
pilots tried to restore power
260
00:12:10,555 --> 00:12:13,491
to the engines by
pushing the throttle up,
261
00:12:13,491 --> 00:12:16,962
the fuel flow remained the same.
262
00:12:16,962 --> 00:12:19,231
MALCOLM WATERS: Nothing happens.
263
00:12:19,231 --> 00:12:21,233
The engines just are
not responding at all.
264
00:12:21,233 --> 00:12:23,168
They're just remaining at idle.
265
00:12:23,168 --> 00:12:24,002
Dammit!
266
00:12:26,538 --> 00:12:29,574
NARRATOR: Investigators wonder
if a fuel flow problem caused
267
00:12:29,574 --> 00:12:33,278
Flight 780's engine trouble.
268
00:12:33,278 --> 00:12:35,013
Thank you.
269
00:12:35,013 --> 00:12:38,216
NARRATOR: Evans turns to the
plane's in-depth data logs.
270
00:12:38,216 --> 00:12:40,986
They explain in detail
the error messages--
271
00:12:40,986 --> 00:12:42,387
Engine 2 stall.
272
00:12:42,387 --> 00:12:43,989
NARRATOR: --that appeared
on the monitoring system
273
00:12:43,989 --> 00:12:45,357
throughout the flight.
274
00:12:45,357 --> 00:12:48,026
ANNE EVANS: Engine 2
control system fault.
275
00:12:48,026 --> 00:12:50,862
NARRATOR: Anne Evans discovers
that early in the flight
276
00:12:50,862 --> 00:12:54,099
the computers detected a problem
in a key part of the fuel
277
00:12:54,099 --> 00:12:56,534
system called the
main metering valve.
278
00:12:56,534 --> 00:12:58,503
ANNE EVANS: So the warnings
that were coming up
279
00:12:58,503 --> 00:13:02,073
were warnings to do with
the main metering valve
280
00:13:02,073 --> 00:13:05,877
supplying fuel to the engine.
281
00:13:05,877 --> 00:13:08,380
NARRATOR: The main metering
valve is made up of a piston
282
00:13:08,380 --> 00:13:10,482
that slides within a cylinder.
283
00:13:10,482 --> 00:13:12,917
When the pilots move
the thrust levers,
284
00:13:12,917 --> 00:13:15,520
it increases or decreases
the flow of fuel
285
00:13:15,520 --> 00:13:17,789
to the A330's turbofan engines.
286
00:13:21,993 --> 00:13:25,196
When investigators cut the
valve open to study it--
287
00:13:25,196 --> 00:13:27,198
That's not normal, is it?
288
00:13:27,198 --> 00:13:29,234
NARRATOR: --they find something
they've never seen before.
289
00:13:29,234 --> 00:13:31,002
[tense music]
290
00:13:31,002 --> 00:13:34,606
ANNE EVANS: What we saw seemed
like very, very fine powder,
291
00:13:34,606 --> 00:13:39,210
even finer than caster sugar,
very, very small particles.
292
00:13:39,210 --> 00:13:42,180
NARRATOR: Microscopic analysis
reveals that the powder is
293
00:13:42,180 --> 00:13:45,450
a type of super absorbent
polymer, or SAP,
294
00:13:45,450 --> 00:13:48,186
made up of tiny spheres.
295
00:13:48,186 --> 00:13:51,589
These are organic compounds
designed to absorb water.
296
00:13:51,589 --> 00:13:56,961
That gave us a clue as to
where they'd come from.
297
00:13:56,961 --> 00:13:59,030
NARRATOR: The powder
is used in refueling
298
00:13:59,030 --> 00:14:01,066
trucks to prevent
water from getting
299
00:14:01,066 --> 00:14:04,002
into the aircraft's fuel tanks.
300
00:14:04,002 --> 00:14:06,971
The refueling trucks pump
fuel from underground tanks
301
00:14:06,971 --> 00:14:09,007
and pipes through a
filter on the truck
302
00:14:09,007 --> 00:14:12,377
and into the aircraft.
303
00:14:12,377 --> 00:14:16,281
If the fuel is contaminated with
water, the powder in the filter
304
00:14:16,281 --> 00:14:20,452
absorbs it by forming a
gel inside the filter,
305
00:14:20,452 --> 00:14:24,322
but the waterlogged gel is
supposed to stay in the filter.
306
00:14:24,322 --> 00:14:26,091
It should never
end up in the fuel.
307
00:14:26,091 --> 00:14:27,659
ANNE EVANS: It is
so commonly used
308
00:14:27,659 --> 00:14:30,995
within the industry for this
purpose of filtering out water.
309
00:14:30,995 --> 00:14:33,164
What we didn't
understand was, how did
310
00:14:33,164 --> 00:14:34,632
it get on board the aircraft?
311
00:14:34,632 --> 00:14:36,134
[plane engines roaring]
312
00:14:36,134 --> 00:14:39,304
[intriguing music]
313
00:14:39,304 --> 00:14:41,272
This one looks
somehow collapsed.
314
00:14:41,272 --> 00:14:44,342
NARRATOR: Investigators recover
the filters from the truck used
315
00:14:44,342 --> 00:14:49,314
to refuel Flight 780
at Surabaya Airport,
316
00:14:49,314 --> 00:14:51,516
and when they examine
a sample of the filter
317
00:14:51,516 --> 00:14:55,053
under a microscope,
investigators
318
00:14:55,053 --> 00:14:56,688
make a puzzling find.
319
00:14:56,688 --> 00:15:01,092
It looks like sodium crystals.
320
00:15:01,092 --> 00:15:04,028
NARRATOR: The powder spheres
are encrusted with salt.
321
00:15:04,028 --> 00:15:08,066
ANNE EVANS: Had salt water
got into the fuel system?
322
00:15:08,066 --> 00:15:11,102
This one's straight
from the manufacturer.
323
00:15:11,102 --> 00:15:14,305
NARRATOR: When Anne's team
conducts tests on fresh filters
324
00:15:14,305 --> 00:15:16,007
exposing them to salt water--
325
00:15:16,007 --> 00:15:18,977
Wow, would you look at that?
326
00:15:18,977 --> 00:15:21,379
NARRATOR: --the filters
collapse, just like the ones
327
00:15:21,379 --> 00:15:24,215
used to fuel Flight
780, allowing
328
00:15:24,215 --> 00:15:28,286
both the salt crystals and white
powder spheres to pass through.
329
00:15:28,286 --> 00:15:30,422
What was important
was that we demonstrated
330
00:15:30,422 --> 00:15:33,091
we could generate spheres.
331
00:15:33,091 --> 00:15:36,127
NARRATOR: Investigators now
believe salt water collapsed
332
00:15:36,127 --> 00:15:39,097
the fuel filters, leading
to powder contamination
333
00:15:39,097 --> 00:15:42,467
in the fuel system
of Flight 780,
334
00:15:42,467 --> 00:15:45,136
but one critical
question remains.
335
00:15:45,136 --> 00:15:50,375
MAN: So how did saltwater
get into the fuel system?
336
00:15:50,375 --> 00:15:52,310
NARRATOR: After a careful
review of the fuel
337
00:15:52,310 --> 00:15:55,313
system at Surabaya
Airport, investigators
338
00:15:55,313 --> 00:15:57,582
make a stunning discovery.
339
00:15:57,582 --> 00:16:01,286
The fuel system is
located close to the sea,
340
00:16:01,286 --> 00:16:05,590
and during a recent upgrade, the
open fuel pipes were possibly
341
00:16:05,590 --> 00:16:07,292
exposed to groundwater.
342
00:16:10,462 --> 00:16:13,131
Investigators now believe
they know what happened
343
00:16:13,131 --> 00:16:17,168
to Cathay Pacific Flight 780.
344
00:16:17,168 --> 00:16:19,037
[tense music]
345
00:16:19,037 --> 00:16:22,407
The underground fuel supply,
contaminated with saltwater,
346
00:16:22,407 --> 00:16:27,212
broke down a filter, releasing
a powder into the fuel.
347
00:16:27,212 --> 00:16:30,548
The powder jammed the metering
valves, preventing enough fuel
348
00:16:30,548 --> 00:16:31,649
from reaching the engines.
349
00:16:31,649 --> 00:16:34,519
[plane engines whining]
350
00:16:34,519 --> 00:16:37,121
[beeping]
351
00:16:37,121 --> 00:16:39,724
Engine 1 stall.
352
00:16:39,724 --> 00:16:42,260
ANNE EVANS: We had
fuel contamination,
353
00:16:42,260 --> 00:16:45,430
and that contamination
throughout the fuel system
354
00:16:45,430 --> 00:16:49,167
led to the seizure of
both main metering valves
355
00:16:49,167 --> 00:16:52,203
such that the pilot
no longer had control
356
00:16:52,203 --> 00:16:54,539
over the power of the engines.
357
00:16:54,539 --> 00:16:56,808
NARRATOR: Investigators
believe Captain Waters was
358
00:16:56,808 --> 00:17:00,144
able to restore some
thrust in engine number 1
359
00:17:00,144 --> 00:17:02,380
only because its
fuel metering valve
360
00:17:02,380 --> 00:17:04,616
wasn't yet completely jammed.
361
00:17:04,616 --> 00:17:07,352
Only a small trickle of
fuel was getting through.
362
00:17:07,352 --> 00:17:09,120
MALCOLM WATERS: Slowly, slowly.
363
00:17:09,120 --> 00:17:10,255
Come on.
364
00:17:10,255 --> 00:17:12,557
Rotation increasing
an engine 1.
365
00:17:12,557 --> 00:17:14,826
It's working.
366
00:17:14,826 --> 00:17:17,095
NARRATOR: Once the
spheres jammed the valve,
367
00:17:17,095 --> 00:17:19,697
it was stuck open--
368
00:17:19,697 --> 00:17:20,632
[grunts]
369
00:17:22,133 --> 00:17:23,268
NARRATOR: --forcing
Captain Waters to make
370
00:17:23,268 --> 00:17:24,702
the risky high-speed landing.
371
00:17:24,702 --> 00:17:27,572
[dramatic music]
372
00:17:29,107 --> 00:17:30,174
No number 2 reverse!
373
00:17:33,111 --> 00:17:35,547
NARRATOR: Expert piloting
brought Flight 780 safely
374
00:17:35,547 --> 00:17:36,381
to the ground.
375
00:17:36,381 --> 00:17:38,650
[exclaiming]
376
00:17:38,650 --> 00:17:39,651
I can't believe it.
377
00:17:39,651 --> 00:17:41,753
[peaceful music]
378
00:17:41,753 --> 00:17:43,521
NARRATOR: Since
the accident, there
379
00:17:43,521 --> 00:17:46,491
have been efforts to improve
the regulation of aviation
380
00:17:46,491 --> 00:17:49,627
fuel handling and storage.
381
00:17:49,627 --> 00:17:53,197
Manufacturers have designed
the filters to prevent collapse
382
00:17:53,197 --> 00:17:56,267
and powder contamination.
383
00:17:56,267 --> 00:17:59,470
The crew's heroic efforts in
the face of engine failure
384
00:17:59,470 --> 00:18:03,241
saved Cathay Flight 780 from
all but certain disaster.
385
00:18:06,678 --> 00:18:09,781
Total engine failure is
an ultra rare occurrence
386
00:18:09,781 --> 00:18:11,649
on modern airliners.
387
00:18:11,649 --> 00:18:12,617
WOMAN: Seat belt, please.
388
00:18:12,617 --> 00:18:14,552
WOMAN: Thank you.
389
00:18:14,552 --> 00:18:16,721
NARRATOR: Fortunately, the
fast-thinking flight crew
390
00:18:16,721 --> 00:18:20,692
of Flight 780 had some control
of their jet's engines,
391
00:18:20,692 --> 00:18:22,860
allowing them to bring
the plane to safety.
392
00:18:22,860 --> 00:18:25,330
[plane engines whining]
393
00:18:26,664 --> 00:18:29,834
But 28 years earlier,
a bizarre incident
394
00:18:29,834 --> 00:18:32,537
puts the pilots of
British Airways Flight 9
395
00:18:32,537 --> 00:18:34,439
to the ultimate test.
396
00:18:34,439 --> 00:18:36,941
Oh my lord, look at engine 4.
397
00:18:36,941 --> 00:18:38,476
It's the same on my side.
398
00:18:38,476 --> 00:18:40,278
When you have an
uncontrollable and
399
00:18:40,278 --> 00:18:43,348
unpredictable event that
puts your airplane at risk,
400
00:18:43,348 --> 00:18:47,819
that takes a whole different
set of skills to resolve.
401
00:18:47,819 --> 00:18:48,920
Dad!
402
00:18:48,920 --> 00:18:50,955
The engine's on fire!
403
00:18:50,955 --> 00:18:52,423
They've all gone!
404
00:18:52,423 --> 00:18:53,591
All four engines have failed!
405
00:19:00,657 --> 00:19:05,696
British Airways Flight 9
cruises high over Indonesia.
406
00:19:05,696 --> 00:19:10,367
In a few hours, the plane
and all 263 people on board
407
00:19:10,367 --> 00:19:14,938
are scheduled to land
in Perth, Australia.
408
00:19:14,938 --> 00:19:17,741
Captain Eric Moody
commands the flight.
409
00:19:17,741 --> 00:19:21,745
He's one of the first
ever trained on the 747.
410
00:19:21,745 --> 00:19:22,780
Roger, check with Jakarta.
411
00:19:25,816 --> 00:19:31,255
Jakarta Control, Speedbird
9 over Halim at level 370.
412
00:19:31,255 --> 00:19:32,856
MAN (OVER RADIO):
Speedbird 9, roger.
413
00:19:32,856 --> 00:19:35,559
NARRATOR: First Officer Roger
Greaves has been co-pilot
414
00:19:35,559 --> 00:19:37,361
for more than six years.
415
00:19:37,361 --> 00:19:39,296
Barry Townley-Freeman
has been a flight
416
00:19:39,296 --> 00:19:42,566
engineer on these aircraft
for a little longer.
417
00:19:42,566 --> 00:19:46,904
ROGER GREAVES: I'd not flown
with Eric before, or Barry.
418
00:19:46,904 --> 00:19:48,839
That was the first
time we'd actually--
419
00:19:48,839 --> 00:19:50,440
we'd actually met on that--
420
00:19:50,440 --> 00:19:51,875
that flight.
421
00:19:51,875 --> 00:19:53,544
All right, Roger,
it's all clear.
422
00:19:53,544 --> 00:19:54,611
Just keep your eyes open.
423
00:19:54,611 --> 00:19:55,746
I'll be back in a moment.
424
00:19:55,746 --> 00:19:56,814
Just got to use the loo.
425
00:19:56,814 --> 00:20:00,417
[pensive music]
426
00:20:00,417 --> 00:20:03,687
NARRATOR: But while he's gone,
conditions in the cockpit
427
00:20:03,687 --> 00:20:06,690
become unusual.
428
00:20:06,690 --> 00:20:09,393
ROGER GREAVES: We started to
get these pinpricks of light
429
00:20:09,393 --> 00:20:10,894
on the-- on the windscreen.
430
00:20:14,331 --> 00:20:17,768
ERIC MOODY: It smelled like
a sulfuric electrical smell,
431
00:20:17,768 --> 00:20:20,404
and I went on that
flight deck expecting
432
00:20:20,404 --> 00:20:22,706
to hear that we had
some electrical smoke
433
00:20:22,706 --> 00:20:24,508
somewhere on the aircraft.
434
00:20:24,508 --> 00:20:26,944
But nothing was
further from the truth.
435
00:20:26,944 --> 00:20:28,478
Anything on radar?
436
00:20:28,478 --> 00:20:29,847
ROGER GREAVES: No, it's
clear, not a cloud.
437
00:20:33,450 --> 00:20:35,219
Oh my lord, look at engine 4.
438
00:20:39,022 --> 00:20:41,425
It's lit up somehow.
439
00:20:41,425 --> 00:20:45,796
Captain, Captain, have
a look at number 1.
440
00:20:45,796 --> 00:20:47,564
It's the same on my side.
441
00:20:47,564 --> 00:20:50,033
NARRATOR: The pilots noticed
that the plane's engines are
442
00:20:50,033 --> 00:20:52,769
lit by a brilliant white glow.
443
00:20:52,769 --> 00:20:54,504
[plane engines roaring]
444
00:20:54,504 --> 00:20:57,975
But it's the flight's passengers
who first spotted flames.
445
00:20:57,975 --> 00:20:59,076
Dad!
446
00:20:59,076 --> 00:21:01,511
The engine's on fire!
447
00:21:01,511 --> 00:21:03,714
There were huge
flames coming out
448
00:21:03,714 --> 00:21:06,583
of the back of the
engines 40 feet long,
449
00:21:06,583 --> 00:21:08,986
shooting out of the
back of all the engines.
450
00:21:08,986 --> 00:21:09,887
What's going to happen?
451
00:21:12,556 --> 00:21:15,459
NARRATOR: As fire engulfs
the engines, one of them
452
00:21:15,459 --> 00:21:18,762
revs loudly and flames out.
453
00:21:18,762 --> 00:21:20,530
Engine failure, number 4.
454
00:21:20,530 --> 00:21:21,899
ERIC MOODY: Once
one engine fails,
455
00:21:21,899 --> 00:21:24,835
you call for the drill
to shut that one down.
456
00:21:24,835 --> 00:21:27,371
[plane engines whining]
457
00:21:27,371 --> 00:21:30,440
NARRATOR: Then the
unthinkable happens.
458
00:21:30,440 --> 00:21:32,943
Number 2 engine's gone.
459
00:21:32,943 --> 00:21:34,544
All right, then, begin
the engine shutdown.
460
00:21:34,544 --> 00:21:35,379
No, wait!
461
00:21:37,981 --> 00:21:39,349
They've all gone!
462
00:21:39,349 --> 00:21:40,617
All four engines have failed!
463
00:21:40,617 --> 00:21:43,020
[dramatic music]
464
00:21:44,488 --> 00:21:46,623
NARRATOR: Somehow,
all four engines have
465
00:21:46,623 --> 00:21:47,925
completely stopped working.
466
00:21:50,827 --> 00:21:52,996
Roger, declare emergency.
467
00:21:52,996 --> 00:21:54,665
Mayday, mayday, mayday!
468
00:21:54,665 --> 00:21:55,766
Speedbird 9.
469
00:21:55,766 --> 00:21:58,669
We have lost all four engines.
470
00:21:58,669 --> 00:22:01,505
NARRATOR: Without
engine power, the 747
471
00:22:01,505 --> 00:22:04,141
is now an enormous glider.
472
00:22:04,141 --> 00:22:06,443
One of the nightmares
for a commercial airman
473
00:22:06,443 --> 00:22:08,078
is the idea of losing
all your power.
474
00:22:08,078 --> 00:22:11,882
The 747 can glide 120
miles from high altitude,
475
00:22:11,882 --> 00:22:13,717
but at the end of
that, you're going
476
00:22:13,717 --> 00:22:15,619
to come in contact with the
surface of the Earth one
477
00:22:15,619 --> 00:22:16,687
way or another.
478
00:22:16,687 --> 00:22:17,821
All right, begin
restart drill.
479
00:22:17,821 --> 00:22:18,655
Set.
480
00:22:18,655 --> 00:22:19,756
- Battery.
- Check.
481
00:22:19,756 --> 00:22:21,491
On.
482
00:22:21,491 --> 00:22:22,759
NARRATOR: The flight crew
tries to restart the engines.
483
00:22:22,759 --> 00:22:24,027
Standby power.
484
00:22:24,027 --> 00:22:25,095
On.
485
00:22:25,095 --> 00:22:26,997
Anything?
486
00:22:26,997 --> 00:22:27,831
Anything?
487
00:22:27,831 --> 00:22:29,099
No.
488
00:22:29,099 --> 00:22:30,567
NARRATOR: Plunging
toward the Indian Ocean,
489
00:22:30,567 --> 00:22:32,436
the crew has to get
their engines going.
490
00:22:32,436 --> 00:22:33,070
Come on.
491
00:22:36,106 --> 00:22:37,441
Again, gentlemen.
492
00:22:37,441 --> 00:22:38,175
All right, from
the top, battery.
493
00:22:38,175 --> 00:22:39,009
Check.
494
00:22:39,009 --> 00:22:40,477
On.
495
00:22:40,477 --> 00:22:42,079
NARRATOR: Without engine
power, the cabin's
496
00:22:42,079 --> 00:22:44,948
air pressure decreases,
releasing the oxygen masks.
497
00:22:44,948 --> 00:22:47,050
[exclaiming]
498
00:22:48,552 --> 00:22:50,053
Standby.
499
00:22:50,053 --> 00:22:52,456
NARRATOR: Captain Eric Moody
is running out of options.
500
00:22:52,456 --> 00:22:53,857
Come on.
Anything?
501
00:22:53,857 --> 00:22:55,459
No.
502
00:22:55,459 --> 00:22:57,995
We haven't had any success
with the drill at all,
503
00:22:57,995 --> 00:23:00,697
despite all the efforts we
were putting in, but it was--
504
00:23:00,697 --> 00:23:03,734
it was the only thing we
had left to cling on to.
505
00:23:03,734 --> 00:23:05,802
NARRATOR: Descending
steadily, the flight crew
506
00:23:05,802 --> 00:23:09,539
prepares to ditch the Boeing
747 in the Indian Ocean.
507
00:23:09,539 --> 00:23:10,207
Move.
508
00:23:10,207 --> 00:23:11,942
All right, then.
509
00:23:11,942 --> 00:23:14,011
ERIC MOODY: I knew it was so
difficult to land aeroplanes
510
00:23:14,011 --> 00:23:17,881
on the sea, even when you
had everything going for you,
511
00:23:17,881 --> 00:23:20,183
and I thought that, well, we
haven't got much going for us
512
00:23:20,183 --> 00:23:21,151
here.
513
00:23:21,151 --> 00:23:23,954
I'd never done it before.
514
00:23:23,954 --> 00:23:25,856
NARRATOR: As a
precaution, Captain Moody
515
00:23:25,856 --> 00:23:30,093
decides to turn the plane back
to the closest airport, Halim,
516
00:23:30,093 --> 00:23:32,562
just outside Jakarta.
517
00:23:32,562 --> 00:23:35,832
If they must ditch, the
chances of a successful rescue
518
00:23:35,832 --> 00:23:39,836
are higher if the plane
is closer to land.
519
00:23:39,836 --> 00:23:41,071
- Start lever.
- Cut off.
520
00:23:41,071 --> 00:23:41,905
Fuel pressure.
521
00:23:41,905 --> 00:23:43,173
None available.
522
00:23:43,173 --> 00:23:45,575
Standby ignition on.
523
00:23:45,575 --> 00:23:48,478
NARRATOR: And then as suddenly
as it stopped working,
524
00:23:48,478 --> 00:23:50,514
the fourth engine
roars back to life.
525
00:23:50,514 --> 00:23:51,782
[plane engine roaring]
526
00:23:51,782 --> 00:23:52,783
Engine 4 back online.
527
00:23:55,619 --> 00:23:57,187
The noise that a
Rolls-Royce engine
528
00:23:57,187 --> 00:24:00,857
makes when it starts up-- well,
it was wonderful to hear it.
529
00:24:00,857 --> 00:24:03,994
NARRATOR: As the plane
falls past 13,000 feet,
530
00:24:03,994 --> 00:24:06,797
another engine coughs
and comes back to life.
531
00:24:06,797 --> 00:24:08,098
Engine 3, back online!
532
00:24:08,098 --> 00:24:09,699
[majestic music]
533
00:24:09,699 --> 00:24:12,903
NARRATOR: It's followed
quickly by the final two.
534
00:24:12,903 --> 00:24:14,271
I don't believe it.
535
00:24:14,271 --> 00:24:16,907
Engines 1 and 2
both back online!
536
00:24:16,907 --> 00:24:18,708
[laughter]
537
00:24:18,708 --> 00:24:21,178
NARRATOR: The crippled jet
is back under full power.
538
00:24:21,178 --> 00:24:22,979
[cheering and applause]
539
00:24:22,979 --> 00:24:25,882
Oh my god, Ma!
540
00:24:25,882 --> 00:24:27,784
Jakarta, Speedbird 9.
541
00:24:27,784 --> 00:24:29,619
We are back in business.
542
00:24:29,619 --> 00:24:32,122
NARRATOR: The crew calls for an
emergency landing in Jakarta.
543
00:24:32,122 --> 00:24:34,257
--at 12,000.
544
00:24:34,257 --> 00:24:36,460
Let's get this thing on the
ground as quickly as we can.
545
00:24:42,833 --> 00:24:47,771
ROGER GREAVES: 50 feet, 30 feet.
546
00:24:47,771 --> 00:24:48,605
Reverse.
547
00:24:52,142 --> 00:24:54,244
[laughter]
548
00:24:54,244 --> 00:24:56,913
When the airplane
just landed itself--
549
00:24:56,913 --> 00:24:58,181
it seemed to, anyway.
550
00:24:58,181 --> 00:24:59,216
It kissed the earth.
551
00:24:59,216 --> 00:25:00,550
It was beautiful.
552
00:25:00,550 --> 00:25:02,853
Wow, that's-- that's amazing.
553
00:25:02,853 --> 00:25:04,988
[cheerning and applause]
554
00:25:04,988 --> 00:25:07,157
NARRATOR: Flight 9 and
its passengers and crew
555
00:25:07,157 --> 00:25:11,528
are safely on the ground, but
no one knows what happened.
556
00:25:16,666 --> 00:25:18,235
The next morning,
the flight crew
557
00:25:18,235 --> 00:25:22,906
returns to Halim Airport in
Jakarta to inspect their plane.
558
00:25:22,906 --> 00:25:26,943
The pilots and investigators are
shocked by what they discover.
559
00:25:26,943 --> 00:25:29,779
ERIC MOODY: The airplane
had lost its sheen,
560
00:25:29,779 --> 00:25:34,117
and in some places, it had
been sandblasted quite well.
561
00:25:34,117 --> 00:25:36,987
And all the decals and
the paint had come off.
562
00:25:36,987 --> 00:25:40,891
It really was very
little to see until they
563
00:25:40,891 --> 00:25:43,093
stripped the engines down.
564
00:25:43,093 --> 00:25:45,162
NARRATOR: The flight crew
and investigators have never
565
00:25:45,162 --> 00:25:46,897
seen anything like this before.
566
00:25:46,897 --> 00:25:49,933
[ominous music]
567
00:25:49,933 --> 00:25:53,236
And their surprising
discovery changes aviation
568
00:25:53,236 --> 00:25:56,273
safety procedures forever.
569
00:25:56,273 --> 00:25:59,776
WOMAN: This was an event which
was unique in aviation history.
570
00:26:05,241 --> 00:26:08,177
are sent to their manufacturer,
Rolls-Royce, in the UK.
571
00:26:11,380 --> 00:26:13,816
Engineer Malcolm
Grayburn and his team
572
00:26:13,816 --> 00:26:16,185
are tasked with figuring
out what caused them
573
00:26:16,185 --> 00:26:19,155
all to mysteriously flame out.
574
00:26:19,155 --> 00:26:20,089
Dad!
575
00:26:20,089 --> 00:26:22,658
The engine's on fire!
576
00:26:22,658 --> 00:26:25,961
NARRATOR: --and
come back to life.
577
00:26:25,961 --> 00:26:29,165
We did do a forensic
analysis of the engines.
578
00:26:29,165 --> 00:26:32,935
NARRATOR: Grayburn is
stunned by what he discovers.
579
00:26:32,935 --> 00:26:36,739
The engines were choked with
fine dust, pieces of rock,
580
00:26:36,739 --> 00:26:38,074
and sand.
581
00:26:38,074 --> 00:26:40,443
On close study, he
discovers that the debris
582
00:26:40,443 --> 00:26:43,746
is volcanic ash.
583
00:26:43,746 --> 00:26:47,149
The evidence points
to a clear suspect.
584
00:26:47,149 --> 00:26:50,986
On the night of the flight,
the Mount Galunggung volcano,
585
00:26:50,986 --> 00:26:55,257
located just 100 miles
southeast of Jakarta,
586
00:26:55,257 --> 00:26:57,793
erupted unexpectedly.
587
00:26:57,793 --> 00:27:02,398
The enormous ash cloud rose
miles high right into the path
588
00:27:02,398 --> 00:27:06,268
of British Airways Flight 9.
589
00:27:06,268 --> 00:27:08,304
Never before had
a volcanic cloud
590
00:27:08,304 --> 00:27:10,239
seriously affected an airplane.
591
00:27:10,239 --> 00:27:12,074
Mayday, mayday, mayday!
592
00:27:12,074 --> 00:27:15,778
We have lost all four engines.
593
00:27:15,778 --> 00:27:18,347
NARRATOR: A turbofan jet
engine works by sucking
594
00:27:18,347 --> 00:27:20,216
in enormous amounts of air.
595
00:27:20,216 --> 00:27:22,918
The air is then highly
pressurized by the engine's
596
00:27:22,918 --> 00:27:24,420
compressor.
597
00:27:24,420 --> 00:27:28,758
This tightly packed air is
mixed with fuel and ignited.
598
00:27:28,758 --> 00:27:30,860
The force of this
reaction propels the jet
599
00:27:30,860 --> 00:27:31,761
through the sky.
600
00:27:31,761 --> 00:27:34,163
[plane engines roaring]
601
00:27:35,297 --> 00:27:37,099
MALCOLM GRAYBURN:
The temperature
602
00:27:37,099 --> 00:27:38,901
in the combustion chamber where
this ash is flowing through--
603
00:27:38,901 --> 00:27:41,003
around 2,000 degrees centigrade.
604
00:27:41,003 --> 00:27:45,074
And so the volcanic ash, we
know, melts at about 1,300,
605
00:27:45,074 --> 00:27:47,977
1,400 degrees.
606
00:27:47,977 --> 00:27:50,246
NARRATOR: But when the
liquid ash reached deeper
607
00:27:50,246 --> 00:27:52,915
into the engine, it
cooled slightly, turning
608
00:27:52,915 --> 00:27:55,217
into a sticky molten goo.
609
00:27:55,217 --> 00:27:59,221
It attached itself to the
engine and began choking it.
610
00:27:59,221 --> 00:28:02,158
We got a fundamental
disturbance of the airflow
611
00:28:02,158 --> 00:28:04,960
in the main core of
the engine, which
612
00:28:04,960 --> 00:28:07,997
caused the engine to backfire.
613
00:28:07,997 --> 00:28:09,932
Engine failure, number 4!
614
00:28:09,932 --> 00:28:12,802
NARRATOR: But if the engines
were choked with ash,
615
00:28:12,802 --> 00:28:15,337
how did they suddenly
roar back to life?
616
00:28:15,337 --> 00:28:18,340
Engine 3, back online!
617
00:28:18,340 --> 00:28:20,142
NARRATOR: What
Grayburn discovers
618
00:28:20,142 --> 00:28:24,280
next is that a remarkable piece
of chemistry saved the plane.
619
00:28:24,280 --> 00:28:26,515
MALCOLM GRAYBURN: As soon as you
came out of the volcanic ash,
620
00:28:26,515 --> 00:28:28,150
everything cooled down.
621
00:28:28,150 --> 00:28:31,387
It was enough for this
stuff to break off and allow
622
00:28:31,387 --> 00:28:32,455
the engines to restart.
623
00:28:32,455 --> 00:28:34,924
[plane engines starting]
624
00:28:34,924 --> 00:28:36,859
I can't believe it.
625
00:28:36,859 --> 00:28:39,228
Engines 1 and 2
both back online!
626
00:28:39,228 --> 00:28:42,164
[laughter]
627
00:28:42,164 --> 00:28:45,134
NARRATOR: The pilots of Flight
9 are celebrated as heroes
628
00:28:45,134 --> 00:28:47,403
for overcoming
total engine failure
629
00:28:47,403 --> 00:28:51,507
and guiding their plane and
its passengers to safety,
630
00:28:51,507 --> 00:28:55,311
but their miraculous discovery
also provokes a giant leap
631
00:28:55,311 --> 00:28:57,413
forward in aviation safety.
632
00:28:57,413 --> 00:29:01,383
Now, more than 30 years later,
there's a worldwide system
633
00:29:01,383 --> 00:29:04,353
in place to warn
pilots when there
634
00:29:04,353 --> 00:29:06,388
is a risk of volcanic
ash in the air,
635
00:29:06,388 --> 00:29:08,591
so the aircraft can avoid
this kind of hazard.
636
00:29:08,591 --> 00:29:11,293
It has worked wonderfully
over the last few years.
637
00:29:11,293 --> 00:29:12,828
[PASSENGERS CHATTERING
INDISTINCTLY]
638
00:29:12,828 --> 00:29:13,829
Hey, I don't--
639
00:29:13,829 --> 00:29:15,164
I don't-- hey, there she is.
640
00:29:15,164 --> 00:29:17,032
Hey, wassup?
641
00:29:17,032 --> 00:29:19,134
NARRATOR: But total
engine failure happens
642
00:29:19,134 --> 00:29:21,003
again just three years later.
643
00:29:21,003 --> 00:29:23,272
[peaceful music]
644
00:29:23,272 --> 00:29:27,209
China Airlines Flight
006 cruises on autopilot
645
00:29:27,209 --> 00:29:30,379
39,000 feet above the Pacific.
646
00:29:30,379 --> 00:29:32,515
BILL PEACOCK: It was a
routine commercial flight.
647
00:29:32,515 --> 00:29:37,253
I sat there and read some
books, went to sleep.
648
00:29:37,253 --> 00:29:41,090
NARRATOR: While many of
the 251 passengers doze,
649
00:29:41,090 --> 00:29:45,628
the plane nears its destination
of Los Angeles, California.
650
00:29:45,628 --> 00:29:47,396
Sleep well?
651
00:29:47,396 --> 00:29:49,298
NARRATOR: In the cockpit, the
experienced three-men flight
652
00:29:49,298 --> 00:29:51,600
crew, led by
Captain Min-Yuan Ho,
653
00:29:51,600 --> 00:29:56,372
has amassed more than
38,000 flight hours.
654
00:29:56,372 --> 00:29:59,275
But as the crew prepares
for an easy landing--
655
00:29:59,275 --> 00:30:02,211
Engine 4 is giving
us weak thrust.
656
00:30:02,211 --> 00:30:05,581
NARRATOR: --the flight engineer
spots something troubling.
657
00:30:05,581 --> 00:30:07,349
There's a problem with
one of the engines.
658
00:30:10,252 --> 00:30:14,189
When the engine is throttled,
it doesn't respond.
659
00:30:14,189 --> 00:30:16,892
We're losing speed.
660
00:30:16,892 --> 00:30:18,961
NARRATOR: Then the
strange situation
661
00:30:18,961 --> 00:30:20,896
suddenly gets much worse.
662
00:30:20,896 --> 00:30:23,299
FLIGHT ENGINEER:
Engine 4 flamed out.
663
00:30:23,299 --> 00:30:27,336
NARRATOR: Engine four
stops working completely.
664
00:30:27,336 --> 00:30:29,505
Take a look at
engine-out procedures.
665
00:30:29,505 --> 00:30:31,674
Work out a three-engine
cruise altitude.
666
00:30:31,674 --> 00:30:33,442
Yes, Captain.
667
00:30:33,442 --> 00:30:38,647
NARRATOR: Without the fourth
engine, the plane slows down.
668
00:30:38,647 --> 00:30:42,418
Airspeed 240.
669
00:30:42,418 --> 00:30:44,353
Reignite engine 4.
670
00:30:44,353 --> 00:30:46,188
Yes, Captain.
671
00:30:46,188 --> 00:30:49,525
NARRATOR: At 39,000 feet,
there isn't much oxygen,
672
00:30:49,525 --> 00:30:52,561
so the chances of a
successful relight are slim.
673
00:30:58,334 --> 00:31:00,970
No response, Captain.
674
00:31:00,970 --> 00:31:03,439
NARRATOR: As the crew tries
to restart their engine,
675
00:31:03,439 --> 00:31:06,141
their plane slowly begins
to roll to the right.
676
00:31:06,141 --> 00:31:10,479
We're banking right,
Captain, airspeed 230.
677
00:31:10,479 --> 00:31:12,314
NARRATOR: As the
plane loses speed,
678
00:31:12,314 --> 00:31:15,951
it's in danger of stalling.
679
00:31:15,951 --> 00:31:17,486
Altitude hold off.
680
00:31:17,486 --> 00:31:19,321
Nose down.
681
00:31:19,321 --> 00:31:21,457
NARRATOR: Hoping to
increase his speed,
682
00:31:21,457 --> 00:31:26,095
Captain Ho tries pushing
the plane's nose down.
683
00:31:26,095 --> 00:31:28,998
Nothing the crew
does seems to help.
684
00:31:28,998 --> 00:31:32,201
Their jet is banking
more and more steeply.
685
00:31:32,201 --> 00:31:33,302
I'm disengaging autopilot.
686
00:31:33,302 --> 00:31:35,471
[dramatic music]
687
00:31:35,471 --> 00:31:37,973
[yelling]
688
00:31:37,973 --> 00:31:41,610
[plane engines whining]
689
00:31:41,610 --> 00:31:44,980
NARRATOR: Captain Ho takes
manual control of the aircraft,
690
00:31:44,980 --> 00:31:48,017
but he struggles as the plane
veers into thick clouds.
691
00:31:52,121 --> 00:31:54,289
He can't see the horizon.
692
00:31:54,289 --> 00:31:56,158
The attitude
direction indicators,
693
00:31:56,158 --> 00:31:59,161
or ADIs, instruments
that normally would help
694
00:31:59,161 --> 00:32:01,296
him keep the plane
level with a horizon,
695
00:32:01,296 --> 00:32:02,698
don't seem to be working.
696
00:32:02,698 --> 00:32:04,166
[beeping]
697
00:32:04,166 --> 00:32:07,569
FIRST OFFICER: It's
going out of limits!
698
00:32:07,569 --> 00:32:09,738
NARRATOR: Just minutes
after engine number 4
699
00:32:09,738 --> 00:32:11,640
stopped working,
the China Airlines
700
00:32:11,640 --> 00:32:15,310
flight suddenly stalls and
begins falling from the sky.
701
00:32:25,113 --> 00:32:28,082
China Airlines
Flight 006 plunges
702
00:32:28,082 --> 00:32:29,584
toward the Pacific Ocean.
703
00:32:29,584 --> 00:32:32,353
People just popped up like
popcorn, hitting the cabin.
704
00:32:32,353 --> 00:32:35,590
[yelling, dramatic music]
705
00:32:38,560 --> 00:32:41,029
NARRATOR: In the cockpit,
the flight engineer
706
00:32:41,029 --> 00:32:43,298
struggles against the
plane's wild motion
707
00:32:43,298 --> 00:32:45,800
to restart his fourth engine.
708
00:32:45,800 --> 00:32:49,037
The G-forces are so powerful
that the flight engineer is
709
00:32:49,037 --> 00:32:50,805
pinned to the control pedestal.
710
00:32:50,805 --> 00:32:51,673
Ignition.
711
00:32:51,673 --> 00:32:53,408
[beeping]
712
00:32:53,408 --> 00:32:57,278
NARRATOR: But his
attempt is unsuccessful.
713
00:32:57,278 --> 00:33:00,515
Then the situation
suddenly gets a lot worse.
714
00:33:00,515 --> 00:33:02,550
FLIGHT ENGINEER: Engines
1, 2, and 3 have no thrust!
715
00:33:05,453 --> 00:33:06,421
[grunts]
716
00:33:06,421 --> 00:33:07,822
No response, Captain!
717
00:33:07,822 --> 00:33:16,130
FIRST OFFICER:
42, 370, 360, 350.
718
00:33:16,130 --> 00:33:18,733
NARRATOR: In the cabin,
the G-forces are punishing.
719
00:33:21,803 --> 00:33:23,371
And I closed my eyes.
720
00:33:23,371 --> 00:33:24,606
I thought I was gone.
721
00:33:24,606 --> 00:33:27,375
[yelling]
722
00:33:27,375 --> 00:33:29,677
And falling.
723
00:33:29,677 --> 00:33:31,846
No response.
724
00:33:31,846 --> 00:33:35,116
The engines have flamed out.
725
00:33:35,116 --> 00:33:37,418
NARRATOR: The stress of
the dive tears the landing
726
00:33:37,418 --> 00:33:38,686
gear doors off the plane.
727
00:33:38,686 --> 00:33:40,421
[sobbing]
728
00:33:40,421 --> 00:33:43,625
In less than a minute, the
plane drops almost 20,000 feet.
729
00:33:43,625 --> 00:33:44,559
[screams]
730
00:33:44,559 --> 00:33:45,526
Emergency!
731
00:33:45,526 --> 00:33:46,461
Emergency!
732
00:33:49,697 --> 00:33:52,734
NARRATOR: The plane suddenly
breaks free from the clouds.
733
00:33:52,734 --> 00:33:54,302
I can see the horizon.
734
00:33:54,302 --> 00:33:55,236
Altitude?
735
00:33:55,236 --> 00:33:57,272
10,000 feet.
736
00:33:57,272 --> 00:33:58,873
NARRATOR: The captain
uses the horizon
737
00:33:58,873 --> 00:34:02,176
as a reference to level
the plane just 30 seconds
738
00:34:02,176 --> 00:34:03,378
before they hit the ocean.
739
00:34:06,247 --> 00:34:08,816
Now, the G-forces
suddenly change direction.
740
00:34:08,816 --> 00:34:11,619
[dramatic music]
741
00:34:13,588 --> 00:34:16,157
Passengers are
pressed to the floor,
742
00:34:16,157 --> 00:34:19,661
feeling five times
their normal weight.
743
00:34:19,661 --> 00:34:22,130
You know, the
G-force was so strong.
744
00:34:22,130 --> 00:34:27,735
And I weigh 200 pounds, so my
weight was almost 1,200 pounds.
745
00:34:27,735 --> 00:34:30,605
[screaming]
746
00:34:33,141 --> 00:34:36,644
NARRATOR: It's a
race against time.
747
00:34:36,644 --> 00:34:38,179
[beeping]
748
00:34:38,179 --> 00:34:38,880
And finally--
749
00:34:38,880 --> 00:34:41,149
ADI's coming back.
750
00:34:41,149 --> 00:34:42,784
NARRATOR: --the
plane starts to win.
751
00:34:42,784 --> 00:34:44,686
[peaceful music]
752
00:34:44,686 --> 00:34:47,155
ADI's coming in.
753
00:34:47,155 --> 00:34:50,925
NARRATOR: As mysteriously
as the incident began,
754
00:34:50,925 --> 00:34:56,197
three of the plane's
engines regain power.
755
00:34:56,197 --> 00:34:59,701
FLIGHT ENGINEER: Engine
4 still negative.
756
00:34:59,701 --> 00:35:01,369
Reignite engine 4.
757
00:35:01,369 --> 00:35:03,171
Yes, captain.
758
00:35:03,171 --> 00:35:05,373
NARRATOR: Once again,
the flight engineer tries
759
00:35:05,373 --> 00:35:06,808
to reignite the fourth engine.
760
00:35:10,678 --> 00:35:13,181
[plane engine starting]
761
00:35:13,181 --> 00:35:14,615
Engine 4 reignited.
762
00:35:14,615 --> 00:35:18,486
NARRATOR: But now, for
the first time in minutes,
763
00:35:18,486 --> 00:35:20,355
the plane is flying
under control.
764
00:35:20,355 --> 00:35:23,658
[plane engines roaring]
765
00:35:23,658 --> 00:35:27,228
[mysterious music]
766
00:35:27,228 --> 00:35:29,831
PETER LADKIN: They
saved the airplane.
767
00:35:29,831 --> 00:35:32,600
That was a
masterpiece of flying.
768
00:35:32,600 --> 00:35:36,571
Ladies and gentlemen, this
is the captain speaking.
769
00:35:36,571 --> 00:35:38,606
Is anyone hurt?
770
00:35:38,606 --> 00:35:39,907
Do we have a doctor on board?
771
00:35:39,907 --> 00:35:41,409
[groaning]
772
00:35:41,409 --> 00:35:44,812
NARRATOR: Captain Ho
declares an emergency
773
00:35:44,812 --> 00:35:48,249
and diverts the flight
to San Francisco.
774
00:35:48,249 --> 00:35:51,586
[cheerning and applause]
775
00:35:54,922 --> 00:35:58,426
[plane engines slowing]
776
00:35:59,427 --> 00:36:01,229
[cheerning and applause]
777
00:36:01,229 --> 00:36:02,897
BILL PEACOCK: He made one of the
best landings I've ever seen.
778
00:36:02,897 --> 00:36:05,400
I mean, it was just
perfect touchdown.
779
00:36:05,400 --> 00:36:08,336
[somber music]
780
00:36:08,336 --> 00:36:10,605
NARRATOR: On the ground, the
full extent of the damage
781
00:36:10,605 --> 00:36:12,840
to the plane shocks everyone.
782
00:36:12,840 --> 00:36:15,376
PETER LADKIN: Parts of the
entire tailplane at the end
783
00:36:15,376 --> 00:36:19,447
were ripped off as though
a tornado had come through.
784
00:36:19,447 --> 00:36:22,583
NARRATOR: Two dozen passengers
have minor injuries.
785
00:36:22,583 --> 00:36:25,720
A near disaster was
avoided, but what had
786
00:36:25,720 --> 00:36:27,422
gone wrong in the first place?
787
00:36:27,422 --> 00:36:30,258
[pensive music]
788
00:36:32,260 --> 00:36:33,895
The National
Transportation Safety
789
00:36:33,895 --> 00:36:35,763
Board is on site that very day.
790
00:36:38,666 --> 00:36:41,769
The cockpit voice recorder
is sent to Washington,
791
00:36:41,769 --> 00:36:46,507
but it's designed to tape
over itself every 30 minutes.
792
00:36:46,507 --> 00:36:48,476
None of what happened
in the cockpit
793
00:36:48,476 --> 00:36:51,579
during the terrifying
plunge from the sky remains.
794
00:36:51,579 --> 00:36:53,047
BARRY STRAUCH: Without a
cockpit voice recorder,
795
00:36:53,047 --> 00:36:55,917
we had to reconstruct
what the crew said
796
00:36:55,917 --> 00:36:58,019
and how they interpreted
things and what was going
797
00:36:58,019 --> 00:37:00,321
on in the cockpit to the
best of our abilities
798
00:37:00,321 --> 00:37:03,558
with the other data that
was available to us.
799
00:37:03,558 --> 00:37:05,827
NARRATOR: But the plane's flight
data recorder, which suffered
800
00:37:05,827 --> 00:37:10,398
intense electrical damage, has
several gaps in the data log
801
00:37:10,398 --> 00:37:14,802
that have to be
painstakingly reconstructed.
802
00:37:14,802 --> 00:37:17,939
In the meantime, investigators
begin by inspecting
803
00:37:17,939 --> 00:37:20,575
the plane's engines.
804
00:37:20,575 --> 00:37:23,611
Despite the horrific
dive to the sky,
805
00:37:23,611 --> 00:37:27,815
engines 1, 2, and 3 are
found to be in working order.
806
00:37:27,815 --> 00:37:32,386
Engine 4, the first engine to
fail, gets special scrutiny.
807
00:37:32,386 --> 00:37:35,389
They believed that the
engine had flamed out
808
00:37:35,389 --> 00:37:37,091
or that there was
something seriously
809
00:37:37,091 --> 00:37:39,060
wrong with the engine.
810
00:37:39,060 --> 00:37:41,929
NARRATOR: After examining
every inch of engine 4,
811
00:37:41,929 --> 00:37:44,565
investigators determined
that it was faulty.
812
00:37:47,101 --> 00:37:49,904
Engine 4 is giving
us weak thrust.
813
00:37:49,904 --> 00:37:52,807
NARRATOR: And at
39,000 feet, it wasn't
814
00:37:52,807 --> 00:37:54,876
able to produce
adequate thrust to keep
815
00:37:54,876 --> 00:37:56,477
the faulty engine running.
816
00:37:56,477 --> 00:37:58,646
Engine 4 flamed out.
817
00:37:58,646 --> 00:38:02,116
The loss of thrust on a
four-engine airplane is a minor
818
00:38:02,116 --> 00:38:04,485
event, and the airplane
will fly on three
819
00:38:04,485 --> 00:38:06,754
engines with no difficulty.
820
00:38:06,754 --> 00:38:08,623
NARRATOR: Investigators
are puzzled.
821
00:38:08,623 --> 00:38:12,026
If the 747 was never
in immediate danger,
822
00:38:12,026 --> 00:38:15,830
is it possible that the plane's
swift plunge began somewhere
823
00:38:15,830 --> 00:38:17,532
other than in the engines?
824
00:38:17,532 --> 00:38:19,033
Before we took off.
825
00:38:19,033 --> 00:38:19,901
Maybe that's it.
826
00:38:19,901 --> 00:38:20,835
Mm-hmm.
827
00:38:20,835 --> 00:38:24,705
[dramatic music]
828
00:38:24,705 --> 00:38:26,107
NARRATOR: The crew
of China Airlines
829
00:38:26,107 --> 00:38:29,410
Flight 006 are brought
in for intensive
830
00:38:29,410 --> 00:38:30,578
interviews by the NTSB.
831
00:38:33,614 --> 00:38:35,950
I heard the captain
report the ADI was lost.
832
00:38:35,950 --> 00:38:37,518
NARRATOR: Without a
cockpit voice recorder,
833
00:38:37,518 --> 00:38:39,987
investigators rely on
the pilot's statements
834
00:38:39,987 --> 00:38:42,657
to piece together how
a manageable problem
835
00:38:42,657 --> 00:38:44,492
became a near catastrophe.
836
00:38:44,492 --> 00:38:46,494
I've lost ADI.
837
00:38:46,494 --> 00:38:49,163
The ADIs have malfunctioned.
838
00:38:49,163 --> 00:38:50,731
It's going out of limits.
839
00:38:50,731 --> 00:38:54,835
When we started
banking right, engine 4
840
00:38:54,835 --> 00:38:57,471
was already flamed out.
841
00:38:57,471 --> 00:39:02,476
We started to descend faster,
and engines 1, 2, and 3 also
842
00:39:02,476 --> 00:39:03,678
failed.
843
00:39:03,678 --> 00:39:06,614
Engines 1, 2, and
3 have lost power!
844
00:39:06,614 --> 00:39:09,450
[somber music]
845
00:39:09,450 --> 00:39:11,819
NARRATOR: But the pilot's
stories don't match the flight
846
00:39:11,819 --> 00:39:14,188
data, which clearly
shows that engines
847
00:39:14,188 --> 00:39:19,994
1, 2, and 3 were running
perfectly the entire flight.
848
00:39:19,994 --> 00:39:21,128
They never lost thrust.
849
00:39:21,128 --> 00:39:24,565
[plane engines roaring]
850
00:39:24,565 --> 00:39:27,868
What could possibly have caused
the plane to flip, twist,
851
00:39:27,868 --> 00:39:29,904
and hurtle toward the sea?
852
00:39:29,904 --> 00:39:32,373
[yelling]
853
00:39:34,675 --> 00:39:37,678
After months of analyzing
the flight data and pilot
854
00:39:37,678 --> 00:39:40,781
interviews, the NTSB
can finally piece
855
00:39:40,781 --> 00:39:44,085
together the series of events
that led to this near disaster.
856
00:39:47,888 --> 00:39:51,525
Just after 10:00 Pacific
time, the flight engineer
857
00:39:51,525 --> 00:39:52,927
spots the engine trouble.
858
00:39:52,927 --> 00:39:54,629
Engine 4 is giving
us weak thrust.
859
00:39:58,065 --> 00:40:00,768
NARRATOR: He struggles
to fix the problem,
860
00:40:00,768 --> 00:40:05,473
but investigators discover
he misses a basic step.
861
00:40:05,473 --> 00:40:09,677
He leaves the engine's
bleed air valve open.
862
00:40:09,677 --> 00:40:11,846
The bleed air valve
regulates the flow
863
00:40:11,846 --> 00:40:16,117
of compressed air from the
engines into the cabin.
864
00:40:16,117 --> 00:40:18,219
When an engine isn't
working properly,
865
00:40:18,219 --> 00:40:20,221
the valve is supposed
to be closed,
866
00:40:20,221 --> 00:40:23,758
so the engine can use all
available air to restart.
867
00:40:23,758 --> 00:40:25,926
PETER GARRISON: It's
a little puzzling
868
00:40:25,926 --> 00:40:29,263
that the flight engineer
didn't shut off bleed air.
869
00:40:29,263 --> 00:40:32,266
The end result is that the
engine which is slow to start
870
00:40:32,266 --> 00:40:35,670
won't start at all.
871
00:40:35,670 --> 00:40:37,772
NARRATOR: Unwittingly,
the flight engineer
872
00:40:37,772 --> 00:40:39,874
has started a ticking clock.
873
00:40:39,874 --> 00:40:43,778
Engine 4 is slowly losing
its ability to stay lit.
874
00:40:43,778 --> 00:40:46,714
We're losing speed.
875
00:40:46,714 --> 00:40:48,749
NARRATOR: With more engine
power on the left wing
876
00:40:48,749 --> 00:40:52,119
than on the right, the China
Airlines flight begins turning.
877
00:40:52,119 --> 00:40:53,254
The proper thing
to do would have
878
00:40:53,254 --> 00:40:54,955
been to step on the rudder.
879
00:40:54,955 --> 00:41:00,127
That would have produced a
twisting force, so to speak,
880
00:41:00,127 --> 00:41:03,831
that would have overcome the
imbalance of the engines.
881
00:41:03,831 --> 00:41:06,267
NARRATOR: Instead of
adjusting the rudder himself,
882
00:41:06,267 --> 00:41:09,670
Captain Ho continues to let
the autopilot fly the jet.
883
00:41:09,670 --> 00:41:12,606
[plane engines roaring]
884
00:41:14,041 --> 00:41:16,977
But the autopilot isn't
designed to move the rudder.
885
00:41:16,977 --> 00:41:19,947
The autopilot can adjust
the ailerons and spoilers
886
00:41:19,947 --> 00:41:22,316
in the plane's wings,
but these flaps
887
00:41:22,316 --> 00:41:24,852
aren't strong enough to
overcome the imbalance
888
00:41:24,852 --> 00:41:26,787
that the plane is experiencing.
889
00:41:26,787 --> 00:41:29,090
I'm disengaging autopilot.
890
00:41:29,090 --> 00:41:30,558
[dramatic music]
891
00:41:30,558 --> 00:41:31,959
[yelling]
892
00:41:34,795 --> 00:41:36,597
NARRATOR: By the
time Captain Ho takes
893
00:41:36,597 --> 00:41:40,301
manual control of the plane,
it's already banking alarmingly
894
00:41:40,301 --> 00:41:41,669
to the right.
895
00:41:41,669 --> 00:41:44,772
I've lost ADI.
896
00:41:44,772 --> 00:41:46,307
NARRATOR: While he
fights for control,
897
00:41:46,307 --> 00:41:53,614
the 747 flips onto its back
and enters a vertical nosedive.
898
00:41:53,614 --> 00:41:57,651
Moments later, as
G-forces rapidly increase,
899
00:41:57,651 --> 00:42:00,721
the flight engineer makes
another enormous mistake.
900
00:42:00,721 --> 00:42:05,326
We started to descend faster,
and engines 1, 2, and 3 also
901
00:42:05,326 --> 00:42:06,160
failed.
902
00:42:06,160 --> 00:42:07,361
[beeping]
903
00:42:07,361 --> 00:42:10,898
Engines 1, 2, and
3 have lost power.
904
00:42:10,898 --> 00:42:14,869
NARRATOR: But the engines
are perfectly fine.
905
00:42:14,869 --> 00:42:18,072
Investigators now know the
throttles were deliberately
906
00:42:18,072 --> 00:42:22,109
set to idle in an attempt to
slow the jet's furious fall,
907
00:42:22,109 --> 00:42:24,011
something the flight
engineer doesn't
908
00:42:24,011 --> 00:42:26,147
notice in the chaotic dive.
909
00:42:26,147 --> 00:42:29,917
If he had not seen the
captain pull the-- the power
910
00:42:29,917 --> 00:42:31,285
to idle on the--
911
00:42:31,285 --> 00:42:34,989
the engines, he would
reasonably assume
912
00:42:34,989 --> 00:42:37,391
that the fact that
they went to idle
913
00:42:37,391 --> 00:42:39,627
was a problem rather
than intentional.
914
00:42:39,627 --> 00:42:43,097
[somber music]
915
00:42:43,097 --> 00:42:46,901
An investigation that starts
with faulty engines reveals
916
00:42:46,901 --> 00:42:49,069
that, in fact, a
chain of mistakes
917
00:42:49,069 --> 00:42:54,041
by the crew puts Flight 006
just moments from certain death.
918
00:42:54,041 --> 00:42:56,710
The crew didn't behave as
they should have behaved--
919
00:42:56,710 --> 00:42:59,146
pilot error.
920
00:42:59,146 --> 00:43:01,382
NARRATOR: But whatever
mistakes the flight crew made--
921
00:43:01,382 --> 00:43:03,150
ADI's coming in.
922
00:43:03,150 --> 00:43:05,886
NARRATOR: --they still
achieved the ultimate goal.
923
00:43:05,886 --> 00:43:10,224
The one big thing
they did right is they
924
00:43:10,224 --> 00:43:11,292
saved the airplane.
925
00:43:14,929 --> 00:43:17,364
JOHN COX: China Airlines
006 is a extreme
926
00:43:17,364 --> 00:43:21,135
example of why high-altitude
upset recovery training is
927
00:43:21,135 --> 00:43:22,903
so important.
928
00:43:22,903 --> 00:43:26,874
It became a learning experience
based on what this crew did.
929
00:43:26,874 --> 00:43:30,311
NARRATOR: When an aircraft
loses engine power,
930
00:43:30,311 --> 00:43:34,381
the response must be quick,
concise, and efficient.
931
00:43:34,381 --> 00:43:35,716
MALCOLM WATERS: I
can't believe it.
932
00:43:35,716 --> 00:43:36,851
We made it.
933
00:43:36,851 --> 00:43:38,152
When you've got
an engine problem,
934
00:43:38,152 --> 00:43:39,887
when you've lost an engine--
935
00:43:39,887 --> 00:43:40,788
Dad!
936
00:43:40,788 --> 00:43:42,356
The engine's on fire!
937
00:43:42,356 --> 00:43:45,826
--the only thing you have
to rely on is literally
938
00:43:45,826 --> 00:43:47,895
your training as a pilot.
939
00:43:47,895 --> 00:43:49,196
I can see the horizon.
940
00:43:49,196 --> 00:43:51,298
And it makes all the
difference in the world.
941
00:43:51,298 --> 00:43:52,433
[plane wheels screeching]
942
00:43:52,433 --> 00:43:54,735
[cheering and applause]
943
00:43:58,873 --> 00:43:59,807
[exhales]
70767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.