All language subtitles for [ Torrent911.pe ] Je.ne.suis.pas.un.Heros.2023.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,370 --> 00:00:29,580 Conversations disparates, brouhaha -Oui, bonjour, cabinet R&M associ�s. 2 00:00:29,830 --> 00:00:32,750 - Je cherche � joindre la greffi�re... 3 00:00:33,040 --> 00:00:37,330 - Pour le dossier Barnobri, on demande le renvoi ? 4 00:00:37,500 --> 00:00:39,200 - Antoine ? C'est Camille. 5 00:00:39,370 --> 00:00:42,000 Des t�l�phones sonnent. 6 00:00:50,620 --> 00:00:54,040 -�a te dit quelque chose l'affaire Evelyne Fontaine ? 7 00:00:54,200 --> 00:00:56,540 - Non. -�a date de 95. 8 00:00:56,790 --> 00:00:59,410 - J'�tais pas n�e en 95. 9 00:01:01,250 --> 00:01:05,120 - Il a sign� la convention d'honoraires ? 10 00:01:05,290 --> 00:01:07,290 - Au pire, on te renvoie une version. 11 00:01:07,450 --> 00:01:09,330 C'est pas dans leur int�r�t. 12 00:01:09,500 --> 00:01:11,160 Un portable vibre. 13 00:01:11,330 --> 00:01:14,660 - J'esp�re que l'administration va pas faire appel. 14 00:01:14,830 --> 00:01:17,080 - Quelle connasse, cette Elsa. 15 00:01:17,250 --> 00:01:19,660 Je pose le vendredi et jeudi soir, 16 00:01:19,830 --> 00:01:22,830 elle me donne une tonne de boulot. 17 00:01:23,120 --> 00:01:24,540 - Salut, Corinne. 18 00:01:24,700 --> 00:01:25,410 - Pardon ? 19 00:01:25,580 --> 00:01:29,540 - Si tu as trop de travail, je peux t'aider, enfin, vous aider. 20 00:01:29,790 --> 00:01:31,700 J'ai rien � faire. 21 00:01:31,870 --> 00:01:34,040 - Merci, on g�re tr�s bien. 22 00:01:41,750 --> 00:01:44,790 Conversations disparates 23 00:01:45,080 --> 00:01:47,660 Un t�l�phone sonne. 24 00:01:58,410 --> 00:01:59,750 Il claque des doigts. 25 00:02:06,120 --> 00:02:07,120 - Ah, pardon. 26 00:02:11,910 --> 00:02:13,000 Clapotis 27 00:02:19,120 --> 00:02:21,790 L'homme urine � gros bouillon. 28 00:02:27,040 --> 00:02:28,290 T'as besoin d'aide ? 29 00:02:30,500 --> 00:02:34,660 Je veux dire, je suis junior, je cherche de nouveaux dossiers. 30 00:02:34,830 --> 00:02:35,830 - Ah. 31 00:02:36,120 --> 00:02:38,660 Non, c'est bon, t'inqui�te. 32 00:02:43,200 --> 00:02:45,750 L'homme remonte sa braguette. 33 00:02:55,370 --> 00:02:56,200 Ton pr�nom ? 34 00:02:56,370 --> 00:02:58,580 - Louis. - Oui, viens avec moi. 35 00:02:59,750 --> 00:03:01,330 - Oui, enfin... 36 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 OK. 37 00:03:04,290 --> 00:03:05,330 Pardon. 38 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 Voil�. 39 00:03:07,450 --> 00:03:08,700 Presque. 40 00:03:21,330 --> 00:03:22,450 - Au fait, 41 00:03:22,620 --> 00:03:23,950 j'assiste Elsa Laudet. 42 00:03:24,120 --> 00:03:25,660 Rentre. - Merci. 43 00:03:25,830 --> 00:03:29,790 - Dans l'affaire des pesticides et des cancers... Non, touche pas. 44 00:03:29,950 --> 00:03:32,500 C'est pas grave. On va le mettre l�. 45 00:03:32,750 --> 00:03:35,120 C'est fragile, �a casse. 46 00:03:35,370 --> 00:03:38,620 Je dois pr�parer un m�mo, mais j'ai pas le temps. 47 00:03:38,870 --> 00:03:39,870 Yannick Noah. 48 00:03:40,040 --> 00:03:41,500 J'ai lu tes m�mos. 49 00:03:41,660 --> 00:03:43,580 C'est carr�, c'est bien. 50 00:03:43,750 --> 00:03:45,660 - Merci. - Tu saurais faire �a ? 51 00:03:45,910 --> 00:03:48,750 - Ouais, grave. Trop bien, merci beaucoup. 52 00:03:48,910 --> 00:03:51,660 Super, oui. - T'es s�r que �a ira ? 53 00:03:51,830 --> 00:03:53,950 - A priori, je suis hyper s�r. 54 00:03:54,120 --> 00:03:57,040 - Si c'est bien, tu assisteras � la r�union. 55 00:03:57,200 --> 00:03:58,580 Tu en as d�j� fait 56 00:03:58,750 --> 00:03:59,450 avec Elsa ? 57 00:03:59,620 --> 00:04:00,950 - Oui... Non. 58 00:04:02,200 --> 00:04:04,410 J'ai pas assum� de mentir, l�. 59 00:04:05,950 --> 00:04:08,700 Je sais qu'il faut faire gaffe avec elle. 60 00:04:09,000 --> 00:04:11,910 Les gens disent des horreurs. - C'est ma meuf. 61 00:04:12,200 --> 00:04:13,790 - Mais j'y crois pas. 62 00:04:13,950 --> 00:04:17,870 Elle bosse super bien et... - Je rigole, c'est pas ma meuf. 63 00:04:18,040 --> 00:04:21,370 Enfin, pas encore. Qui sait ? L'homme rit. 64 00:04:21,540 --> 00:04:22,250 Allez, bim. 65 00:04:22,410 --> 00:04:23,580 - Bim. 66 00:04:23,750 --> 00:04:27,450 - Tu me fais �a "asap" ? -"Asap". Franchement, merci. 67 00:04:27,620 --> 00:04:31,040 �a va �tre carr�, nickel. - OK, merci. Ferme la porte. 68 00:04:31,290 --> 00:04:32,200 - Oui. 69 00:04:34,540 --> 00:04:37,540 - Tu veux pas sortir avant ? - Ah oui. 70 00:04:38,700 --> 00:04:41,120 Th�me enjou� au piano 71 00:04:48,450 --> 00:04:49,830 *-Environnement... 72 00:04:50,000 --> 00:04:51,160 - Je t'aide, maman ? 73 00:04:51,330 --> 00:04:52,540 - Reste assis. 74 00:04:52,700 --> 00:04:55,410 *-Ces personnes auraient d�velopp� 75 00:04:55,580 --> 00:04:58,120 *un cancer suite � une exposition 76 00:04:58,290 --> 00:05:00,750 *� des pesticides. Marine, vous confirmez ? 77 00:05:00,910 --> 00:05:02,250 - Ah, regardez. 78 00:05:02,410 --> 00:05:06,580 *-Nous avons rencontr� ces malades. Ils auraient d�velopp� un cancer 79 00:05:06,750 --> 00:05:10,250 *apr�s avoir �t� mis en contact avec ces produits. 80 00:05:10,500 --> 00:05:13,450 *Aucune preuve, mais ils ont port� plainte. 81 00:05:13,620 --> 00:05:15,580 - Formidable affaire. 82 00:05:15,750 --> 00:05:16,910 *-Je suis 83 00:05:17,080 --> 00:05:19,790 *avec les porte-paroles de l'association. 84 00:05:20,080 --> 00:05:22,620 *Dans quel �tat d'esprit �tes-vous ? *-Ben... 85 00:05:22,870 --> 00:05:26,750 *-Y en a marre de ces connards avec leur thune de merde ! 86 00:05:27,040 --> 00:05:29,870 *-Beaucoup de col�re, donc. 87 00:05:30,040 --> 00:05:31,160 - Je m'occupe 88 00:05:31,330 --> 00:05:33,160 de l'affaire. - Ah ? 89 00:05:33,330 --> 00:05:34,660 - Enfin, le cabinet. 90 00:05:34,830 --> 00:05:35,830 - Dommage. 91 00:05:36,000 --> 00:05:36,870 - Je peux passer 92 00:05:37,040 --> 00:05:39,410 2-3 coups de fil. - Il va se d�brouiller. 93 00:05:39,580 --> 00:05:41,750 Il faut que tu t'en occupes. 94 00:05:41,910 --> 00:05:44,540 Le fils de Mathilde, lui... - Laisse-le. 95 00:05:44,790 --> 00:05:45,660 - Ben non. 96 00:05:45,830 --> 00:05:48,330 � son �ge, on plaidait d�j�. 97 00:05:48,500 --> 00:05:49,790 Surtout moi. - Oh, oh... 98 00:05:49,950 --> 00:05:51,950 - Ricane pas b�tement. 99 00:05:52,120 --> 00:05:56,160 J'aurais d� finir associ�e, mais je suis tomb�e malade... enceinte. 100 00:05:57,330 --> 00:05:58,370 Quoi ? 101 00:05:58,540 --> 00:06:00,580 Ah, on peut rien dire. 102 00:06:00,750 --> 00:06:02,660 Il prend tout mal. 103 00:06:02,910 --> 00:06:05,950 Ne le prends pas personnellement. - Non. 104 00:06:06,120 --> 00:06:08,700 - Mange, que je serve � quelque chose. 105 00:06:08,870 --> 00:06:11,620 - J'ai pas faim, j'ai mal au ventre. 106 00:06:11,790 --> 00:06:14,200 - Encore ? Tu as vu quelqu'un ? 107 00:06:14,370 --> 00:06:15,700 - Non. 108 00:06:15,870 --> 00:06:18,370 - Je passe 2-3 coups de fil ? 109 00:06:18,540 --> 00:06:20,450 - Arr�te avec �a. 110 00:06:22,290 --> 00:06:23,830 Th�me l�ger 111 00:06:28,410 --> 00:06:29,450 - Salut. 112 00:06:29,620 --> 00:06:33,200 Un livreur a d�pos� ce colis en bas pour toi. 113 00:06:33,370 --> 00:06:36,120 - Merci, c'est gentil. - Je l'ai engueul�. 114 00:06:36,370 --> 00:06:38,580 - Ah, c'est pas gentil, �a. 115 00:06:38,830 --> 00:06:41,160 M�me si c'est p�nible. 116 00:06:41,330 --> 00:06:45,450 Ils veulent jamais monter, alors qu'on paye pour ce service. 117 00:06:45,660 --> 00:06:48,700 Mais ils sont surexploit�s, je comprends. 118 00:06:49,000 --> 00:06:52,500 Enfin, je comprends � moiti�. Mais bon, c'est pratique. 119 00:06:52,700 --> 00:06:54,580 - Tu parles au t�l�phone ? 120 00:06:54,750 --> 00:06:56,200 - Non, � vous. 121 00:06:56,370 --> 00:06:58,080 - Tu veux boire 122 00:06:58,250 --> 00:06:59,290 un verre ? 123 00:06:59,500 --> 00:07:03,120 - Oui, avec plaisir. Mais l�, j'ai trop de travail. 124 00:07:29,750 --> 00:07:31,830 - Tu dis rien, hein ? - Oui. 125 00:07:32,120 --> 00:07:36,160 - Je te parraine, si elle te vire, je pourrai plus rien pour toi. 126 00:07:36,330 --> 00:07:38,870 H�... - Ah, quand m�me, tu arrives. 127 00:07:39,040 --> 00:07:40,790 - Ton m�mo. - Merci. 128 00:07:41,080 --> 00:07:45,000 - Vous parliez de quoi ? - De notre empreinte carbone. 129 00:07:45,160 --> 00:07:49,000 Les �crans � la caf�t', �a m'a ouvert les yeux. Merci, Elsa. 130 00:07:49,250 --> 00:07:51,450 L'autre jour, dans le m�tro, 131 00:07:51,620 --> 00:07:54,580 une meuf avait une bouteille en plastique 132 00:07:54,830 --> 00:07:56,790 et des morceaux de pomme 133 00:07:56,950 --> 00:07:58,790 vendus sous cellophane. 134 00:07:58,950 --> 00:08:01,080 Franchement, on est o�, l� ? 135 00:08:01,250 --> 00:08:04,120 - Si tu veux r�duire ton empreinte carbone, 136 00:08:04,290 --> 00:08:05,410 parle moins. 137 00:08:05,580 --> 00:08:07,620 �clats de rire Je rigole. 138 00:08:07,790 --> 00:08:09,830 - Ha, ha... Il choque un verre. 139 00:08:12,910 --> 00:08:14,870 Excusez-moi, j'arrive. 140 00:08:15,040 --> 00:08:16,160 - On commandera plus tard. 141 00:08:16,330 --> 00:08:18,160 - Non. Bonjour, "Salsa". 142 00:08:19,160 --> 00:08:22,160 Elsa. Pardon "salsa", c'est une sauce. 143 00:08:22,330 --> 00:08:24,290 Une danse. - Il est avec moi. 144 00:08:24,660 --> 00:08:28,370 - Tu es venu avec un serveur ? - Non, il travaille au cabinet. 145 00:08:28,580 --> 00:08:31,410 - Tu es venu avec un stagiaire ? - Un junior. 146 00:08:33,120 --> 00:08:36,250 - Tu es l� depuis quand ? - Une minute. 147 00:08:36,500 --> 00:08:38,540 - Non, au cabinet. 148 00:08:38,700 --> 00:08:42,580 - Ah. Eh bien, l�, au cabinet, lundi en 15, �a fera un an. 149 00:08:42,750 --> 00:08:44,290 - Je t'ai jamais vu. 150 00:08:44,450 --> 00:08:46,200 - Tu devrais aller 151 00:08:46,370 --> 00:08:48,160 chez l'ophtalmo. 152 00:08:52,250 --> 00:08:53,950 �clats de rire 153 00:08:59,370 --> 00:09:02,500 - Il est hyper dr�le ce mec ! - Il est dr�le. 154 00:09:02,660 --> 00:09:03,790 - Assieds-toi. 155 00:09:04,370 --> 00:09:06,290 Non, pas l�. - Non, pardon. 156 00:09:06,450 --> 00:09:09,870 - Donc l'association veut porter plainte contre nous. 157 00:09:10,160 --> 00:09:13,620 Il faut qu'ils acceptent un arrangement � l'amiable. 158 00:09:13,870 --> 00:09:15,080 - Je comprends pas. 159 00:09:15,250 --> 00:09:19,870 Le parquet a abandonn� l'affaire. Pourquoi ces gens portent plainte ? 160 00:09:20,040 --> 00:09:21,500 - Parce que les experts 161 00:09:21,660 --> 00:09:23,540 n'ont rien pu prouver. 162 00:09:23,700 --> 00:09:26,500 Les malades demandent une autre expertise. 163 00:09:26,660 --> 00:09:29,750 Bastien, c'est dans ton m�mo. 164 00:09:29,910 --> 00:09:31,700 Mollo sur le rouge. 165 00:09:31,870 --> 00:09:33,000 - Je sais. 166 00:09:33,160 --> 00:09:34,540 On s'est pas compris. 167 00:09:34,700 --> 00:09:38,500 Les experts mandat�s par le parquet n'ont pas vu de lien, 168 00:09:38,750 --> 00:09:41,450 donc, le reste, on s'en fout. 169 00:09:41,660 --> 00:09:45,160 Un autre expert n'aura aucun poids face au juge. 170 00:09:45,410 --> 00:09:49,040 Moi, ce proc�s, je vous le gagne les yeux ferm�s. 171 00:09:49,290 --> 00:09:51,080 - Oui, mais non. 172 00:09:52,580 --> 00:09:54,750 M�me si vous �tes innocent, 173 00:09:55,040 --> 00:09:58,370 l'opinion publique prendra parti pour les malades. 174 00:09:58,540 --> 00:10:00,700 �a va ruiner votre image. 175 00:10:01,830 --> 00:10:05,700 - Le serveur est plus malin que toi. Quelles sont vos consignes 176 00:10:05,870 --> 00:10:06,910 pour la transaction ? 177 00:10:07,080 --> 00:10:08,750 - 1,5 M par plaignant, pas plus. 178 00:10:08,910 --> 00:10:12,870 Mais discret, ou les gens vont dire qu'on ach�te leur silence. 179 00:10:13,040 --> 00:10:15,080 - C'est le cas, non ? 180 00:10:20,830 --> 00:10:22,660 - Tu organises une r�union 181 00:10:22,830 --> 00:10:26,540 avec les gens de cette association, je te repasse le m�mo. 182 00:10:26,790 --> 00:10:27,830 Toi, rien. 183 00:10:28,000 --> 00:10:29,370 - OK. 184 00:10:29,540 --> 00:10:32,250 - Et toi, tu me pr�pares un m�mo 185 00:10:32,410 --> 00:10:34,000 sur chaque plaignant. 186 00:10:34,160 --> 00:10:35,500 Cherche des failles. 187 00:10:35,660 --> 00:10:36,450 - Oui. 188 00:10:37,290 --> 00:10:39,540 - 1,5 M, vous pensez y arriver ? 189 00:10:39,700 --> 00:10:43,080 - Oui, on trouvera un moyen pour qu'ils acceptent. 190 00:10:43,250 --> 00:10:45,080 Th�me l�ger 191 00:11:00,080 --> 00:11:03,040 M�lange de voix chuchot�es 192 00:11:10,790 --> 00:11:12,870 -C'�tait pas anodin. 193 00:11:13,160 --> 00:11:16,620 -Puis je m'en suis pas pr�occup�. 194 00:11:16,790 --> 00:11:19,870 -J'avais des courbatures... 195 00:11:29,370 --> 00:11:32,750 -�a fait combien de temps que vous avez �a ? 196 00:11:33,040 --> 00:11:35,450 - Je sais pas, quelques mois. 197 00:11:36,870 --> 00:11:39,750 - Pourquoi vous n'�tes pas venu plus t�t ? 198 00:11:40,040 --> 00:11:42,790 - J'avais peur que ce soit grave. 199 00:11:43,080 --> 00:11:44,160 - Eh oui. 200 00:11:51,200 --> 00:11:52,830 Je suis fatigu�. 201 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 Bon. 202 00:11:55,580 --> 00:11:57,040 Rhabillez-vous. 203 00:11:58,410 --> 00:12:01,870 C'est s�r qu'on fait pas un m�tier facile, nous. 204 00:12:02,160 --> 00:12:03,200 -�a veut dire 205 00:12:03,370 --> 00:12:04,410 que �a va ? 206 00:12:10,750 --> 00:12:13,040 - Elle est grosse cette tumeur, 207 00:12:13,200 --> 00:12:14,290 tr�s grosse. 208 00:12:15,450 --> 00:12:17,790 En plus, elle est mal plac�e. 209 00:12:18,750 --> 00:12:22,870 Vous �tes la g�n�ration plastique, ils vous en ont foutu partout. 210 00:12:23,160 --> 00:12:25,580 Qu'est-ce qu'ils imaginaient ? 211 00:12:26,870 --> 00:12:29,290 - Je... - Et voil�, voil�. 212 00:12:30,160 --> 00:12:31,160 Bon. 213 00:12:31,410 --> 00:12:33,870 Il y a une chance sur deux 214 00:12:34,040 --> 00:12:36,160 pour que ce soit b�nin. 215 00:12:36,330 --> 00:12:38,410 Qu'est-ce qu'on fait ? 216 00:12:38,580 --> 00:12:41,790 On va pas perdre de temps avec une IRM, non ? 217 00:12:42,080 --> 00:12:44,790 On fait directement la biopsie. 218 00:12:46,410 --> 00:12:49,160 Je vous fais passer en urgence. 219 00:12:49,410 --> 00:12:50,450 Th�me grave 220 00:12:56,000 --> 00:13:00,120 - 8 euros pour une course comme �a, vous vous rendez compte ? 221 00:13:01,660 --> 00:13:05,540 Vous savez combien il me reste au bout du compte ? Rien. 222 00:13:05,790 --> 00:13:09,000 Presque, je dois payer pour travailler. 223 00:13:31,700 --> 00:13:34,540 - Pardon, d�sol�, je suis en retard. 224 00:13:38,700 --> 00:13:41,330 - R�union "Chemcell", oui, c'est �a. 225 00:13:42,120 --> 00:13:43,750 - Tu nous as fait le m�mo ? 226 00:13:44,080 --> 00:13:44,870 - Oui. 227 00:13:45,160 --> 00:13:46,000 Non. 228 00:13:47,250 --> 00:13:49,040 D�sol�, j'ai oubli�. 229 00:13:49,200 --> 00:13:53,250 Mais j'ai tout dans la t�te, donc je peux faire... 230 00:13:53,410 --> 00:13:56,040 - Ah, c'est pas une blague ? 231 00:13:56,290 --> 00:13:59,040 OK, je pensais que c'en �tait une. 232 00:13:59,200 --> 00:14:00,200 Ricanements 233 00:14:03,370 --> 00:14:06,160 Du coup, c'est quoi ton excuse ? 234 00:14:06,330 --> 00:14:09,160 Pourquoi t'as pas fini le m�mo ? 235 00:14:17,120 --> 00:14:18,040 Allez. 236 00:14:19,250 --> 00:14:21,450 On a du travail, Louis. 237 00:14:21,620 --> 00:14:24,290 Attends-moi dans ton bureau. 238 00:14:27,500 --> 00:14:31,450 - Je suis all� chez le m�decin, il m'a diagnostiqu� un cancer. 239 00:14:41,830 --> 00:14:44,450 - T'as vu ? J'�tais pas contente. 240 00:14:44,620 --> 00:14:46,950 J'ai rousp�t�, je... Rires g�n�s 241 00:14:51,450 --> 00:14:52,660 Euh... 242 00:14:54,450 --> 00:14:57,330 Tu fais quoi ? On va prendre un caf� ? 243 00:14:57,540 --> 00:14:58,450 Tu viens ? 244 00:15:01,450 --> 00:15:03,950 - Passe, passe devant. 245 00:15:04,120 --> 00:15:07,120 - Au proc�s, les malades vont tout perdre. 246 00:15:07,370 --> 00:15:10,370 Du temps, de l'�nergie, de l'argent. 247 00:15:11,080 --> 00:15:13,200 Il faut qu'ils pensent � eux. 248 00:15:13,450 --> 00:15:16,540 C'est dans leur int�r�t de prendre l'argent. 249 00:15:16,790 --> 00:15:19,000 Moi, je leur dirais �a. 250 00:15:19,250 --> 00:15:22,370 C'est ce que je ferais � leur place. 251 00:15:24,500 --> 00:15:27,410 - Louis, on peut parler d'autre chose. 252 00:15:27,620 --> 00:15:29,330 - Non, �a va. 253 00:15:29,500 --> 00:15:32,160 Le travail, �a m'occupe l'esprit. 254 00:15:32,410 --> 00:15:34,250 - Je te trouve courageux. 255 00:15:35,700 --> 00:15:37,750 J'appr�cie �norm�ment. 256 00:15:38,040 --> 00:15:40,370 Tu vas avoir un bureau � toi. 257 00:15:40,540 --> 00:15:44,290 Tu pourras �tre tranquille. Tu t'occupes de �a, Bastien ? 258 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 - Oui. 259 00:15:51,620 --> 00:15:53,290 Ah, maintenant. 260 00:16:10,450 --> 00:16:13,000 Quelqu'un frappe et entre. 261 00:16:17,160 --> 00:16:18,870 - Merci, Corinne. 262 00:16:19,040 --> 00:16:20,790 - Garde le moral, hein ? 263 00:16:20,950 --> 00:16:22,660 C'est important. 264 00:16:24,040 --> 00:16:28,450 Ma grand-tante a eu un cancer et elle a gard� son sens de l'humour. 265 00:16:28,620 --> 00:16:30,410 - Et elle va bien ? 266 00:16:30,580 --> 00:16:32,700 - Alors, non, elle est morte, 267 00:16:32,870 --> 00:16:34,660 mais jusqu'au bout, 268 00:16:34,830 --> 00:16:36,160 elle a rigol�. 269 00:16:36,410 --> 00:16:38,620 Enfin, pas jusqu'au bout. 270 00:16:38,870 --> 00:16:42,830 � la fin, elle ne rigolait plus, mais avant, elle rigolait grave. 271 00:16:43,000 --> 00:16:45,200 Th�me cristallin 272 00:16:49,080 --> 00:16:52,500 -�a va piquer tr�s l�g�rement, c'est normal. 273 00:16:57,370 --> 00:16:58,370 - Salut. 274 00:16:59,120 --> 00:17:02,620 Encore un fain�ant qui voulait pas monter. 275 00:17:03,250 --> 00:17:05,700 - Vous voulez boire un verre ? 276 00:17:05,870 --> 00:17:07,660 - Si �a te fait plaisir. 277 00:17:14,160 --> 00:17:18,620 On va tous au m�me endroit, donc, si tu meurs avant, on te rejoint. 278 00:17:22,330 --> 00:17:26,080 Les dinosaures sont morts il y a 65 millions d'ann�es, 279 00:17:26,330 --> 00:17:28,500 alors, m�me si tu meurs 280 00:17:28,660 --> 00:17:30,790 15 ans ou 20 ans avant nous, 281 00:17:30,950 --> 00:17:33,620 qu'est-ce que c'est que 15 ou 20 ans ? 282 00:17:33,870 --> 00:17:34,700 - Excuse-moi. 283 00:17:36,200 --> 00:17:37,120 - Je t'ai pas 284 00:17:37,290 --> 00:17:38,620 remont� le moral, si ? 285 00:17:38,790 --> 00:17:39,790 - Bof. 286 00:17:40,410 --> 00:17:41,790 - Tiens, regarde. 287 00:17:41,950 --> 00:17:43,000 Vas-y. 288 00:17:45,250 --> 00:17:47,950 -"Ce carnet appartient � Bruno Lipsy. 289 00:17:48,120 --> 00:17:52,450 "J'ai fait un AVC il y a huit ans et je ne ressens plus aucune �motion. 290 00:17:52,660 --> 00:17:57,250 "Si mon comportement vous a bless�, veuillez accepter mes excuses." 291 00:17:57,410 --> 00:17:58,540 C'est possible, �a ? 292 00:17:58,700 --> 00:18:02,000 - Ben oui, la preuve, ton cancer, je m'en fous. 293 00:18:02,160 --> 00:18:04,160 - D�sol�, je te gonfle 294 00:18:04,330 --> 00:18:07,500 avec mes probl�mes, alors que tu as les tiens. 295 00:18:07,750 --> 00:18:09,040 - C'est pas grave, 296 00:18:09,200 --> 00:18:11,120 je suis un bout de bois. 297 00:18:11,290 --> 00:18:14,870 Viens, mis � part �a, on passait un bon moment. 298 00:18:17,080 --> 00:18:18,830 - Je suis d�sol�. 299 00:18:19,000 --> 00:18:20,410 - T'es gentil, toi. 300 00:18:21,500 --> 00:18:24,660 - Merci. - C'�tait pas un compliment. 301 00:18:24,830 --> 00:18:26,910 Th�me l�ger au piano 302 00:18:29,200 --> 00:18:33,200 - J'ai l'avis de l'Agence nationale de s�curit� sanitaire 303 00:18:33,450 --> 00:18:36,700 de l'alimentation et de l'environnement. 304 00:18:42,790 --> 00:18:45,790 - C'est la porte-parole de l'association. 305 00:18:46,910 --> 00:18:48,450 - H�l�ne Smill. 306 00:18:52,250 --> 00:18:55,870 - No, absolutely. Tuesday's great. 307 00:18:56,040 --> 00:18:57,290 Thank you. 308 00:18:58,250 --> 00:18:59,750 Thank you. Bye. 309 00:19:00,040 --> 00:19:01,580 - Vous venez avec moi 310 00:19:01,750 --> 00:19:03,830 au pot de d�part de Mathieu ? 311 00:19:04,000 --> 00:19:05,290 - J'ai pas �t� invit�. 312 00:19:05,500 --> 00:19:08,830 - Il doit pas se souvenir qui il a invit� ou pas. 313 00:19:09,000 --> 00:19:09,830 Elsa ? 314 00:19:10,120 --> 00:19:12,660 - Je l'ai vir�, il doit s'en souvenir. 315 00:19:12,830 --> 00:19:15,410 Vas-y, Bastien. On a fini. 316 00:19:18,040 --> 00:19:19,120 -� plus. 317 00:19:19,580 --> 00:19:21,870 - Ciao. - Vous me rejoignez ? 318 00:19:22,750 --> 00:19:25,830 - J'ai pas de vie priv�e, moi, donc... 319 00:19:28,830 --> 00:19:30,410 - Moi non plus. 320 00:19:32,580 --> 00:19:34,620 On va prendre un verre ? 321 00:19:34,790 --> 00:19:37,580 Je vais pas passer ma vie dans ce cabinet. 322 00:19:37,830 --> 00:19:41,660 J'aimerais m'impliquer plus dans la vie politique, il reste tant 323 00:19:42,410 --> 00:19:44,870 � faire pour les femmes. 324 00:19:45,040 --> 00:19:49,000 - Je te voyais pas comme �a. - Tu pensais que j'�tais une connasse. 325 00:19:49,160 --> 00:19:50,450 - Oui... Non. 326 00:19:50,620 --> 00:19:53,330 Non, non, pardon, je plaisante. 327 00:19:53,540 --> 00:19:56,250 Non, non, non, je plaisante. 328 00:19:58,790 --> 00:20:00,750 - Bon, bon, bon. 329 00:20:04,660 --> 00:20:07,080 Les r�sultats montrent... 330 00:20:07,330 --> 00:20:08,410 T�l�phone 331 00:20:09,790 --> 00:20:11,660 All� ? Je suis occup�. 332 00:20:12,500 --> 00:20:13,500 Non. 333 00:20:13,700 --> 00:20:15,660 Jusqu'� 21h30, oui. 334 00:20:17,000 --> 00:20:18,580 Apr�s, je dors. 335 00:20:19,370 --> 00:20:21,450 Oui... C'est �a. 336 00:20:21,660 --> 00:20:22,870 Au revoir. 337 00:20:24,450 --> 00:20:26,250 Je n'en peux plus. 338 00:20:28,660 --> 00:20:30,540 Bon, eh bien, tr�s bien ! 339 00:20:30,790 --> 00:20:31,700 - Ben non. 340 00:20:32,910 --> 00:20:34,250 Non, le... 341 00:20:35,200 --> 00:20:37,120 - Les r�sultats, pardon. 342 00:20:37,290 --> 00:20:38,870 Mais bien s�r. 343 00:20:39,620 --> 00:20:41,080 Voyons, pardon. 344 00:20:41,250 --> 00:20:42,830 Oui, c'est �a. 345 00:20:44,120 --> 00:20:45,660 C'est bien �a. 346 00:20:47,000 --> 00:20:48,370 Tout va bien. 347 00:20:50,250 --> 00:20:52,450 - Comment �a ? - Tout va bien. 348 00:20:52,660 --> 00:20:53,660 - Tout va bien ? 349 00:20:53,830 --> 00:20:54,830 - Oui. 350 00:20:59,080 --> 00:21:01,660 - Tout va bien, vous �tes s�r ? 351 00:21:01,830 --> 00:21:03,290 - Je suis d�sol� 352 00:21:03,450 --> 00:21:07,790 de vous avoir inqui�t� pour rien, mais j'ai pr�f�r� �tre prudent. 353 00:21:10,000 --> 00:21:11,410 - Vous �tes s�r, s�r ? 354 00:21:11,580 --> 00:21:13,700 - Vous ne seriez pas 355 00:21:13,870 --> 00:21:15,200 hypocondriaque ? 356 00:21:15,370 --> 00:21:16,450 C'est �crit. 357 00:21:17,910 --> 00:21:20,790 Attendez, j'avais pas vu. - Quoi ? 358 00:21:25,700 --> 00:21:28,450 - Que vous n'avez rien du tout ! 359 00:21:34,450 --> 00:21:35,700 Ah, l�, l�... 360 00:21:37,830 --> 00:21:42,290 - Dommage, �a t'avait valu une promo. - Non, �a, c'est gr�ce � mon travail. 361 00:21:42,830 --> 00:21:45,330 Ou alors, je dis que j'ai gu�ri. 362 00:21:45,540 --> 00:21:49,450 Je laisse passer un peu de temps et je dis que j'ai gu�ri. 363 00:21:49,660 --> 00:21:53,000 - Ou tu dis que ton cancer n'a pas besoin de chimio. 364 00:21:53,250 --> 00:21:57,080 Non, parce que s'il n'y a pas de chimio, les gens s'en foutent. 365 00:21:57,330 --> 00:21:59,290 - N'importe quoi. - Si. Madame ? 366 00:21:59,750 --> 00:22:03,700 Mon ami a un cancer, mais il n'a pas besoin de faire de chimio. 367 00:22:04,000 --> 00:22:05,500 L�, elle s'en fout. 368 00:22:09,040 --> 00:22:13,370 Ou tu dis que tu as des chimios qui font pas perdre les cheveux. 369 00:22:13,580 --> 00:22:16,660 �a, il faudrait demander � quelqu'un qui sait. 370 00:22:16,910 --> 00:22:19,790 - Bon, on va boire un coup pour f�ter �a. 371 00:22:19,950 --> 00:22:22,040 Bruno, tu fais quoi ? 372 00:22:22,200 --> 00:22:24,120 Marche pas sur la route. 373 00:22:24,290 --> 00:22:25,370 - Bonjour. - Bonjour. 374 00:22:26,870 --> 00:22:28,410 - Bruno, arr�te. 375 00:22:28,580 --> 00:22:29,870 - Je peux vous aider ? - Oui. 376 00:22:30,160 --> 00:22:31,620 - Non, on regarde. 377 00:22:31,790 --> 00:22:34,160 - En fait, il ose pas demander. 378 00:22:34,330 --> 00:22:37,200 - Je vous �coute. - Explique ton probl�me. 379 00:22:37,450 --> 00:22:40,450 - Non, en fait, j'ai regard� sur Internet. 380 00:22:40,620 --> 00:22:43,250 - Oh, il faut se m�fier d'Internet. 381 00:22:43,500 --> 00:22:47,040 Le moindre bouton, c'est un cancer. Vous avez quoi ? 382 00:22:47,290 --> 00:22:49,290 - Il a un cancer. - D'accord. 383 00:22:49,500 --> 00:22:51,790 - Il a lu que certaines chimios 384 00:22:51,950 --> 00:22:54,870 ne faisaient pas perdre les cheveux. 385 00:22:55,040 --> 00:22:56,700 Vous savez lesquelles ? 386 00:22:57,000 --> 00:23:00,540 - C'est compliqu� de r�pondre � cette question comme �a. 387 00:23:00,700 --> 00:23:02,200 - Mais en gros ? 388 00:23:02,370 --> 00:23:04,330 - Tout d�pend du cancer. 389 00:23:04,500 --> 00:23:06,750 - Quel cancer il faut qu'il ait ? 390 00:23:06,910 --> 00:23:08,910 - Que dit votre m�decin ? 391 00:23:09,080 --> 00:23:12,500 - Il faudrait qu'il lui dise quoi ? - Non, mais pff... 392 00:23:12,700 --> 00:23:14,160 C'est pas tr�s d�fini. 393 00:23:14,330 --> 00:23:15,370 - D'accord. 394 00:23:15,580 --> 00:23:20,120 Alors, il me semble que pour certains types de cancers digestifs, 395 00:23:20,370 --> 00:23:24,500 il existe un protocole qui ne s'attaque pas aux cheveux. 396 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 - Ah, cool ! 397 00:23:25,870 --> 00:23:28,790 - Super, �a. - Ah ben, c'est super ! 398 00:23:29,660 --> 00:23:32,580 - Apr�s, ce sont des cancers tr�s agressifs. 399 00:23:33,330 --> 00:23:36,040 -�a, c'est pas grave. - On s'en remettra. 400 00:23:36,200 --> 00:23:37,500 - D'accord. 401 00:23:38,700 --> 00:23:40,040 - Super, on a tout. 402 00:23:40,200 --> 00:23:42,000 Au revoir. - On reviendra. 403 00:23:42,160 --> 00:23:43,830 - Bonne journ�e. - Au revoir. 404 00:23:46,250 --> 00:23:47,120 Au revoir. 405 00:23:53,580 --> 00:23:54,580 - Oui ? 406 00:23:55,660 --> 00:23:56,790 Ah, Louis. 407 00:23:56,950 --> 00:23:58,450 Tu tombes bien. 408 00:23:58,620 --> 00:24:02,500 Tu m'accompagnerais � la rencontre avec les plaignants ? 409 00:24:02,700 --> 00:24:06,330 Les malades, euh... les pesticides. Tu connais le sujet. 410 00:24:07,250 --> 00:24:10,080 Parce que tu as... bien boss� dessus. 411 00:24:10,330 --> 00:24:14,290 Tu sauras cr�er un lien avec eux. Tu en penses quoi ? 412 00:24:20,160 --> 00:24:22,370 - Tr�s bien, oui. Oui. 413 00:24:22,540 --> 00:24:25,410 - Bien, le d�but d'une belle collaboration. 414 00:24:25,580 --> 00:24:27,370 Un t�l�phone sonne. 415 00:24:27,750 --> 00:24:29,250 On se rejoint ? 416 00:24:30,870 --> 00:24:31,950 Ah, yes. 417 00:24:32,120 --> 00:24:34,160 Th�me m�lodique et anxiog�ne 418 00:25:03,120 --> 00:25:04,450 - Oh... 419 00:25:17,040 --> 00:25:20,120 - D'apr�s les experts, il n'y a aucun lien 420 00:25:20,370 --> 00:25:24,250 entre l'utilisation des pesticides... - C'est ta m�re, l'expert ? 421 00:25:24,410 --> 00:25:28,620 C'est plus facile, du coup. Ils sont truqu�s, tes rapports. 422 00:25:28,790 --> 00:25:30,040 - Vous pouvez tenir 423 00:25:30,200 --> 00:25:32,330 votre cliente, cher confr�re ? 424 00:25:32,540 --> 00:25:34,540 - Oui, essayez de vous calmer. 425 00:25:34,790 --> 00:25:37,250 - Oublions le complotisme 426 00:25:37,410 --> 00:25:39,830 et soyons plus pragmatiques. 427 00:25:40,000 --> 00:25:41,500 Soit vous acceptez 428 00:25:41,660 --> 00:25:42,870 cet accord, 429 00:25:43,040 --> 00:25:45,120 c'est une jolie somme, 430 00:25:45,290 --> 00:25:46,660 soit on va au proc�s, 431 00:25:46,830 --> 00:25:48,250 mais vous n'avez 432 00:25:48,410 --> 00:25:49,620 aucune chance. 433 00:25:49,790 --> 00:25:51,000 - OK, tu parles bien, 434 00:25:51,160 --> 00:25:53,410 mais t'as pas forc�ment raison. 435 00:25:54,540 --> 00:25:56,000 Ah, bien s�r. 436 00:25:56,250 --> 00:25:58,000 C'est le moment de manger. 437 00:25:58,160 --> 00:25:59,950 L'argent, je m'en fous. 438 00:26:00,120 --> 00:26:02,290 On s'en fout tous, hein ? 439 00:26:02,500 --> 00:26:03,870 Y en a marre. 440 00:26:04,040 --> 00:26:08,120 On se laissera pas faire, on se fait empoisonner et on dit rien ? 441 00:26:08,290 --> 00:26:10,870 Rien � foutre, vous �tes contents. 442 00:26:11,040 --> 00:26:14,120 Le soir, tu te dis : "Je suis contente." 443 00:26:14,290 --> 00:26:16,700 - Je suis d'accord avec vous, 444 00:26:16,870 --> 00:26:18,750 mais notre client 445 00:26:18,910 --> 00:26:20,790 n'est pas responsable. 446 00:26:20,950 --> 00:26:23,700 - Alors, pourquoi il veut nous acheter ? 447 00:26:24,000 --> 00:26:25,750 - Pour l'opinion publique, 448 00:26:25,910 --> 00:26:27,200 il est coupable. 449 00:26:27,370 --> 00:26:29,660 Il propose un accord b�n�fique 450 00:26:29,830 --> 00:26:31,660 aux deux parties. 451 00:26:31,830 --> 00:26:33,120 -"B�n�fique". 452 00:26:33,370 --> 00:26:37,000 Elle se fout vraiment de notre gueule, en fait. 453 00:26:37,160 --> 00:26:40,790 Vas-y, Julien. - On ne part pas sur de bonnes bases. 454 00:26:40,950 --> 00:26:42,250 -"B�n�fique". R�agis. 455 00:26:42,410 --> 00:26:44,040 On y va, c'est bon. 456 00:26:44,200 --> 00:26:45,370 - Mais... 457 00:26:45,540 --> 00:26:46,660 - On va y aller. 458 00:26:46,830 --> 00:26:48,080 - Excusez-moi. 459 00:26:48,750 --> 00:26:50,040 Vous �tes 460 00:26:50,200 --> 00:26:52,160 H�l�ne Smill, c'est �a ? 461 00:26:53,000 --> 00:26:54,040 - Je sais pas. 462 00:26:54,700 --> 00:26:56,580 - C'est elle, oui. 463 00:26:56,830 --> 00:27:00,540 Il semblerait que le cancer que vous avez contract� 464 00:27:00,790 --> 00:27:02,910 soit le m�me que... - Que ? 465 00:27:03,080 --> 00:27:06,330 - Votre maman. Elle est bien morte d'un cancer ? 466 00:27:06,500 --> 00:27:09,500 Vous �tes en r�mission, j'en suis heureux, 467 00:27:09,750 --> 00:27:11,950 mais d'apr�s mes recherches, 468 00:27:12,120 --> 00:27:14,080 ce serait plut�t g�n�tique. 469 00:27:14,250 --> 00:27:18,160 Sans lien avec les pr�tendues activit�s nuisibles de notre client. 470 00:27:18,330 --> 00:27:19,370 Donc... 471 00:27:20,450 --> 00:27:21,830 Donc, voil�. 472 00:27:23,500 --> 00:27:26,580 -� quel moment tu parles de ma vie ? 473 00:27:26,830 --> 00:27:30,160 Tu connais rien de ma vie, alors ferme ta gueule. 474 00:27:30,330 --> 00:27:34,750 Il y a des gens qui sont malades, tu comprends ce mot : "malades" ? 475 00:27:34,910 --> 00:27:39,120 - Oui, parce qu'il vient de d�buter une chimioth�rapie. N'est-ce pas ? 476 00:27:39,500 --> 00:27:40,580 - Hm. 477 00:27:41,750 --> 00:27:43,540 - Et il a tenu � venir 478 00:27:43,700 --> 00:27:46,410 pour essayer de vous faire comprendre 479 00:27:46,580 --> 00:27:48,580 qu'il faut accepter cet accord. 480 00:27:48,750 --> 00:27:51,580 - T'as lou� un canc�reux pour nous attendrir. 481 00:27:51,750 --> 00:27:53,870 Kiloutou, la meuf. Il pouffe. 482 00:27:54,040 --> 00:27:56,790 Pourquoi tu rigoles, �a te fait rire 483 00:27:56,950 --> 00:27:59,450 avec ta t�te de gobelin ? 484 00:27:59,620 --> 00:28:02,540 Redescends de tes immeubles friqu�s 485 00:28:02,790 --> 00:28:05,870 avec tes putes qui t'am�nent ton caf�. 486 00:28:06,040 --> 00:28:07,870 - Corinne n'a rien d'une pute. 487 00:28:08,830 --> 00:28:09,910 - Regarde Julien. 488 00:28:10,080 --> 00:28:13,500 Regarde-le. Julien, il est malade. 489 00:28:13,660 --> 00:28:15,290 Il est malade 490 00:28:15,450 --> 00:28:18,450 � cause de l'entreprise que vous d�fendez. 491 00:28:18,660 --> 00:28:20,200 - Non. - Dis pas non ! 492 00:28:20,450 --> 00:28:25,080 C'est pas une ligne dans ton dossier de merde, il est devant toi. 493 00:28:25,250 --> 00:28:30,290 Il est sous chimio, il est �puis�. Il a arr�t� ses �tudes et il bosse 494 00:28:30,450 --> 00:28:34,200 dans le bar de sa fac. - Par choix, j'aimerais ouvrir un bar. 495 00:28:34,370 --> 00:28:36,040 - Non, mais �a... Arr�te. 496 00:28:36,200 --> 00:28:37,250 C'est pas �a. 497 00:28:37,410 --> 00:28:39,120 - Vous en pensez quoi ? 498 00:28:39,290 --> 00:28:40,000 - Non, mais... 499 00:28:40,160 --> 00:28:41,330 - Laissez-le parler. 500 00:28:41,500 --> 00:28:42,500 - Merci. 501 00:28:42,750 --> 00:28:46,200 On nous donne jamais la parole, alors, pour une fois. 502 00:28:46,450 --> 00:28:47,330 Je pense 503 00:28:47,500 --> 00:28:50,910 qu'il faut interroger tous les malades pour... 504 00:28:51,080 --> 00:28:53,330 - On va pas parler 15 piges ! 505 00:28:53,540 --> 00:28:56,660 Ils sont responsables, qu'ils assument ! 506 00:28:57,200 --> 00:29:00,120 Toi, toi et toi ! Vous �tes responsables. 507 00:29:00,290 --> 00:29:01,790 Toi, t'es responsable. 508 00:29:01,950 --> 00:29:03,660 On va pas payer 509 00:29:03,830 --> 00:29:07,790 pour �touffer un scandale, stop ! On bouge, point final. 510 00:29:07,950 --> 00:29:10,250 - On peut trouver un arrangement. 511 00:29:10,410 --> 00:29:13,000 - Allez, j'entends pas. - Au revoir. 512 00:29:13,160 --> 00:29:14,200 - Au revoir. 513 00:29:15,660 --> 00:29:17,040 -�a va, oh... 514 00:29:17,750 --> 00:29:18,790 - Bon... 515 00:29:19,080 --> 00:29:21,200 Tout cela fut fructueux. 516 00:29:22,080 --> 00:29:23,330 - Vous trouvez ? 517 00:29:29,250 --> 00:29:30,500 - Merci. 518 00:29:31,790 --> 00:29:34,410 Heureusement que tu �tais l�. 519 00:29:34,620 --> 00:29:38,120 Je savais plus quoi dire. J'�tais en boucle. 520 00:29:38,450 --> 00:29:41,660 - Oui, c'est une chance pour nous, ce cancer. 521 00:29:41,910 --> 00:29:45,500 - Peut-�tre qu'il faudrait aller sur place, non ? 522 00:29:45,750 --> 00:29:49,540 Rencontrer les autres. Avec elle, le dialogue est ferm�. 523 00:29:49,790 --> 00:29:54,830 Peut-�tre qu'avec les autres... - S�r, mais c'est pas une bonne id�e. 524 00:29:55,120 --> 00:29:57,200 Enfin, je peux essayer. 525 00:29:57,500 --> 00:30:00,580 - Louis est plus qualifi� pour y aller, non ? 526 00:30:00,830 --> 00:30:02,000 - Louis ? - Hm. 527 00:30:02,250 --> 00:30:04,160 - Je crois pas, non. 528 00:30:04,330 --> 00:30:07,620 C'est quand m�me moi qui suis en charge du dossier. 529 00:30:07,870 --> 00:30:09,660 Ah, OK, d'accord. 530 00:30:09,830 --> 00:30:14,540 Oh, ma grand-m�re est morte du sida. Je suis assez qualifi� maintenant ? 531 00:30:14,790 --> 00:30:17,410 - C'est tr�s joli ce que tu dis. 532 00:30:17,580 --> 00:30:19,120 - Tr�s joli. - Oui. 533 00:30:21,700 --> 00:30:23,410 Bastien claque la porte. 534 00:30:32,330 --> 00:30:33,410 - Oh... 535 00:30:37,160 --> 00:30:38,290 Ils urinent. 536 00:30:42,750 --> 00:30:45,870 - Tu veux m'accompagner ? - T'es un malin, toi. 537 00:31:03,160 --> 00:31:06,040 - H� ! Ben, t'es toute seule ? 538 00:31:06,750 --> 00:31:08,500 Bon anniversaire. 539 00:31:09,910 --> 00:31:12,000 - Tu te rends compte ? 540 00:31:12,250 --> 00:31:15,660 Ton p�re m'a souhait� mon anniversaire sur Facebook. 541 00:31:15,910 --> 00:31:19,750 40 ans qu'on vit ensemble, et il me le f�te sur Facebook. 542 00:31:20,250 --> 00:31:23,290 - Vous n'avez pas pass� la journ�e ensemble ? 543 00:31:23,500 --> 00:31:26,660 - Non, lui, il est � Vienne, je crois. 544 00:31:26,910 --> 00:31:30,330 � un colloque o� il est l'invit� d'honneur. 545 00:31:30,540 --> 00:31:32,700 Pour je-sais-pas-quoi. 546 00:31:33,540 --> 00:31:36,660 Voil� ma vie, qu'est-ce que tu veux ? 547 00:31:40,540 --> 00:31:41,750 - Tiens. 548 00:31:43,120 --> 00:31:46,370 Bon anniversaire, maman. - Tu es trop gentil. 549 00:31:47,330 --> 00:31:51,160 Je vais me coucher, je suis fatigu�e. Tu m'en veux pas ? 550 00:31:55,000 --> 00:31:56,040 �a va, toi ? 551 00:31:56,200 --> 00:31:57,830 - Tu veux passer 552 00:31:58,000 --> 00:31:59,500 au bureau demain 553 00:31:59,660 --> 00:32:02,870 ou un de ces jours ? -�a changera rien. 554 00:32:03,160 --> 00:32:07,450 - J'aimais bien quand on d�jeunait ensemble, �a fait longtemps. 555 00:32:07,660 --> 00:32:08,870 - Mouais, pff. 556 00:32:09,620 --> 00:32:11,750 �a n'a aucun int�r�t. 557 00:32:14,200 --> 00:32:17,750 - Si tu veux, je te pr�sente la nouvelle associ�e. 558 00:32:17,910 --> 00:32:20,870 On travaille sur l'affaire des pesticides. 559 00:32:21,580 --> 00:32:22,580 Et... 560 00:32:23,500 --> 00:32:26,370 elle me parle souvent de toi. 561 00:32:26,540 --> 00:32:28,910 Elle te conna�t. - Elle me conna�t ? 562 00:32:29,200 --> 00:32:30,330 - Oui. - D'o� ? 563 00:32:30,540 --> 00:32:32,410 - De r�putation. 564 00:32:32,580 --> 00:32:36,120 Elle dit qu'elle est associ�e gr�ce � des femmes comme toi, 565 00:32:36,370 --> 00:32:38,750 qui ont fait avancer les choses. 566 00:32:38,910 --> 00:32:41,330 Elle en a cit� 2-3. - Qui ? 567 00:32:42,040 --> 00:32:44,500 - Qui, qui... - Halimi, tout �a ? 568 00:32:44,750 --> 00:32:48,700 - Halimi, Simone Veil, euh... 569 00:32:51,700 --> 00:32:54,000 Tu as fait avancer les choses. 570 00:32:56,580 --> 00:32:57,870 - Je passerai. 571 00:32:58,160 --> 00:32:59,540 Allez, viens. 572 00:32:59,790 --> 00:33:02,700 Th�me m�lancolique au piano 573 00:33:03,000 --> 00:33:05,540 Tu m'as remont� le moral. 574 00:33:20,660 --> 00:33:23,540 - Qu'est-ce que tu fous l� ? - Salut. 575 00:33:24,500 --> 00:33:27,290 Vous allez bien ? Tu vas bien ? 576 00:33:27,500 --> 00:33:30,410 On sait jamais. "Tu allez bien" ? 577 00:33:30,580 --> 00:33:32,830 "Vous va bien ?" On se "voutoie" ? 578 00:33:33,000 --> 00:33:34,410 Ah, pardon. 579 00:33:34,830 --> 00:33:35,910 - Juju ? 580 00:33:36,080 --> 00:33:38,040 On est pr�ts... 581 00:33:38,200 --> 00:33:41,870 Enfin, on va commander, mais t'as le temps si tu... 582 00:33:42,160 --> 00:33:44,370 - J'arrive. - OK. � toute. 583 00:33:48,080 --> 00:33:51,160 - Je vais bosser. - Comment il te parle ? 584 00:33:52,120 --> 00:33:55,750 Cette bienveillance surjou�e, c'est insupportable. 585 00:33:56,040 --> 00:33:57,580 Ils me font pareil. 586 00:33:57,750 --> 00:33:59,830 -�a part d'un bon sentiment. 587 00:34:00,000 --> 00:34:03,580 - Je sais pas si la piti� est un bon sentiment. 588 00:34:05,370 --> 00:34:08,950 Tu sais quoi ? Ne le sers pas si t'as pas envie. 589 00:34:09,120 --> 00:34:13,250 Un vrai serveur sert qui il veut quand il veut. C'est � son rythme. 590 00:34:13,410 --> 00:34:16,200 C'est lui le roi, c'est pas le client. 591 00:34:16,660 --> 00:34:19,370 - Ouais, qu'il aille se faire enculer. 592 00:34:19,540 --> 00:34:20,870 Tu veux fumer ? 593 00:34:21,160 --> 00:34:24,500 - Peut-�tre pas se faire enculer. - Comme il veut. 594 00:34:25,290 --> 00:34:27,750 - On dirait une grosse cl� USB. 595 00:34:27,910 --> 00:34:30,120 Je t�l�charge mes donn�es. 596 00:34:31,540 --> 00:34:35,200 Non, pardon, c'est d�gueulasse ce que j'ai fait. 597 00:34:35,370 --> 00:34:37,790 Faut appuyer l� ? - Oui, et tu tires. 598 00:34:38,080 --> 00:34:40,160 - C'est bon, je sais. 599 00:34:42,580 --> 00:34:43,700 - T'es con, toi. 600 00:34:44,910 --> 00:34:48,830 Le point positif, c'est que c'est ma m�re qui m'ach�te ma weed. 601 00:34:52,000 --> 00:34:53,040 Il tousse. 602 00:34:54,290 --> 00:34:56,330 Tu fumes pas trop, toi. 603 00:34:56,500 --> 00:34:59,500 - Moi ? Ah si, je fume tout le temps. 604 00:34:59,660 --> 00:35:01,080 J'adore, bien s�r. 605 00:35:02,160 --> 00:35:03,160 Mais... 606 00:35:04,620 --> 00:35:08,660 Pourquoi t'ouvres pas ton bar ? C'est ce que tu voudrais, non ? 607 00:35:08,910 --> 00:35:13,080 - Oui, je veux, mais bon. L�, niveau timing, c'est pas top. 608 00:35:14,450 --> 00:35:16,160 Apr�s chaque chimio, 609 00:35:16,410 --> 00:35:19,290 pendant quatre jours, je peux pas bosser. 610 00:35:19,450 --> 00:35:21,250 - Ah bon ? - Ouais. 611 00:35:21,500 --> 00:35:23,500 - Ah ben oui, moi aussi. 612 00:35:23,750 --> 00:35:26,910 - Toi, �a se voit pas trop que tu es malade. 613 00:35:27,410 --> 00:35:29,160 - Mouais, je... 614 00:35:31,410 --> 00:35:32,660 - De toute fa�on, 615 00:35:32,830 --> 00:35:34,750 j'ai pas d'argent. 616 00:35:35,330 --> 00:35:38,790 �a r�gle le probl�me. - Tu peux faire un pr�t. 617 00:35:38,950 --> 00:35:42,450 - Non, quand tu as le cancer, tu peux pas faire un pr�t. 618 00:35:42,660 --> 00:35:43,580 Ou c'est compliqu�. 619 00:35:43,750 --> 00:35:46,120 - Ah bon ? C'est horrible. 620 00:35:46,370 --> 00:35:47,910 Quel scandale. 621 00:35:48,200 --> 00:35:51,870 - T'es malade, t'es avocat et t'es pas au courant de �a ? 622 00:35:52,500 --> 00:35:54,950 - De �a ? Ah si, de �a, oui. 623 00:35:55,120 --> 00:35:56,910 - Comment je t'ai grill�. 624 00:35:59,080 --> 00:36:00,080 Attends. 625 00:36:00,500 --> 00:36:02,120 T'es d�fonc�, l� ! 626 00:36:02,290 --> 00:36:04,290 - Ah oui. - Tu es def'. 627 00:36:04,500 --> 00:36:05,410 - Oui, def'. 628 00:36:05,580 --> 00:36:08,000 - Je t'ai grill� direct. - Ouais. 629 00:36:08,160 --> 00:36:12,160 Je sais pas pourquoi, d'un coup, �a m'a cartonn�. 630 00:36:12,410 --> 00:36:14,080 - Donne, c'est confisqu�. 631 00:36:18,120 --> 00:36:22,080 - Avec l'argent de la transaction, tu pourrais l'ouvrir, ton bar. 632 00:36:22,330 --> 00:36:25,330 - H�l�ne nous a dit de ne pas accepter. 633 00:36:25,540 --> 00:36:30,000 Puis m�me, j'aiderais mes parents au lieu de penser qu'� ma gueule. 634 00:36:30,540 --> 00:36:32,370 Mais, toi, tu es malade 635 00:36:32,540 --> 00:36:35,000 et tu veux qu'on se fasse acheter ? 636 00:36:35,160 --> 00:36:39,410 - C'est la meilleure solution, Julien. C'est la seule, en fait. 637 00:36:40,450 --> 00:36:45,450 Le proc�s va durer des ann�es, pour un r�sultat incertain. 638 00:36:46,580 --> 00:36:50,290 H�l�ne vous pr�sente les choses sous son angle � elle, 639 00:36:50,500 --> 00:36:52,370 qui est l�gitime, 640 00:36:53,120 --> 00:36:56,450 mais c'est � toi et � toi seul de d�cider. 641 00:36:56,660 --> 00:37:00,540 C'est pas � elle ou � tes parents ou � moi, c'est � toi. 642 00:37:01,450 --> 00:37:05,500 - Juju, pardon, mais tu crois qu'il y en a encore pour longtemps ? 643 00:37:05,700 --> 00:37:10,080 - D�sol�, j'ai zapp�, j'arrive. - OK. Mais 25 minutes, un peu soif. 644 00:37:10,950 --> 00:37:14,500 - 25 minutes, il a un peu soif. Ben, avalez votre salive. 645 00:37:14,750 --> 00:37:18,410 Mais l�, on est au milieu d'un truc. - OK, pardon. 646 00:37:18,620 --> 00:37:19,620 - J'arrive. 647 00:37:20,290 --> 00:37:21,700 T'es ouf, toi. 648 00:37:22,000 --> 00:37:24,540 - Tu vois ? C'est � toi de d�cider. 649 00:37:24,700 --> 00:37:28,410 - Merde, H�l�ne, j'avais oubli�. Tu vas te faire d�chirer. 650 00:37:28,620 --> 00:37:29,870 �a va ? - Bonjour. 651 00:37:30,160 --> 00:37:31,450 - Bonjour, ton cul. 652 00:37:31,660 --> 00:37:34,750 Faut pas lui parler. T'as honte de rien, toi. 653 00:37:35,040 --> 00:37:38,790 - Vous �tes dans la caricature, l�. - C'est ta m�re, la caricature. 654 00:37:39,080 --> 00:37:40,540 - On discute. - Non. 655 00:37:40,700 --> 00:37:42,200 Fais-moi confiance. 656 00:37:42,370 --> 00:37:47,290 Jure-moi que tes rapports d'experts de fils de putes sont pas truqu�s. 657 00:37:47,450 --> 00:37:48,660 - Je vous le jure. 658 00:37:49,370 --> 00:37:53,330 - Et alors, on devrait te croire ? Il nous prend pour des d�biles. 659 00:37:53,500 --> 00:37:54,370 On bouge. 660 00:37:54,540 --> 00:37:56,370 Juju, vas-y, viens. 661 00:37:56,540 --> 00:38:01,200 Ces blaireaux veulent t'acheter. - On discute, on fait rien de mal. 662 00:38:01,370 --> 00:38:04,160 - Quoi, je me d�fonce et toi, tu discutes ? 663 00:38:04,330 --> 00:38:06,200 - Non, tu d�cides pour nous. 664 00:38:06,370 --> 00:38:10,330 - Je fais �a pour toi, moi. Je passe des heures au t�l�phone... 665 00:38:10,540 --> 00:38:14,540 - Ouais, � nous faire la morale. Hier pareil, c'est toujours pareil. 666 00:38:14,790 --> 00:38:18,410 - J'ai appel� Nadia... - Non, en fait, tu sers � rien. 667 00:38:18,620 --> 00:38:21,870 - Tu te trompes. - Tu cherches les embrouilles. 668 00:38:22,330 --> 00:38:26,410 - C'est lui qui t'embrouille. - Tu dis que l'argent sert � rien, 669 00:38:26,620 --> 00:38:30,660 �videmment, toi, t'es en r�mission. - Mais qu'est-ce que tu racontes ? 670 00:38:30,910 --> 00:38:33,830 Il te manipule. C'est lui, le cancer. 671 00:38:34,120 --> 00:38:37,120 - C'est moi, le malade, c'est moi qui d�cide. 672 00:38:37,370 --> 00:38:39,870 - Le cancer du cerveau, il t'a mis. 673 00:38:40,040 --> 00:38:42,200 - All�, �a va ? *-Ouais. 674 00:38:42,450 --> 00:38:45,160 *C'est important ? Je suis occup�e. 675 00:38:45,410 --> 00:38:49,540 - Je fais vite : les plaignants acceptent l'arrangement � l'amiable. 676 00:38:49,790 --> 00:38:52,000 *-C'est pas vrai ! -Si. 677 00:38:52,250 --> 00:38:54,080 *-Tu rigoles ? -Non. 678 00:38:54,330 --> 00:38:57,620 *-C'est all� vite. Tu es une machine de guerre, toi. 679 00:38:57,870 --> 00:39:00,450 - Merci. Toi aussi. *-Quoi ? 680 00:39:00,660 --> 00:39:04,160 - Je passe pas loin du bureau, on se f�te �a ? 681 00:39:04,330 --> 00:39:08,200 *-J'aurais ador�, mais je peux pas. Attends, Bastien. 682 00:39:08,450 --> 00:39:11,700 *-Salut, Louis. *-Bastien te dit bonjour. 683 00:39:12,000 --> 00:39:14,160 - Super. Vous "faisez" quoi ? 684 00:39:15,910 --> 00:39:17,910 Vous faites quoi ? *-On collationne avec un client. 685 00:39:18,200 --> 00:39:21,000 - Ah, g�nial, et tu manges quoi ? 686 00:39:21,250 --> 00:39:25,000 *-On ne doit pas d�passer 1,5 million par plaignant. 687 00:39:25,250 --> 00:39:29,000 *-T'avais bien vu, finalement. *-S'il te pla�t, Bastien. 688 00:39:29,250 --> 00:39:33,370 *Louis, faut que j'y aille. -T'inqui�te, � plus. Mange bien. 689 00:39:40,080 --> 00:39:43,410 Salut, papa, je te d�range pas ? *-Je t'�coute. 690 00:39:43,620 --> 00:39:45,580 - J'ai une bonne nouvelle. 691 00:39:45,830 --> 00:39:49,870 J'ai fait gagner le cabinet dans l'affaire sur les pesticides. 692 00:39:50,160 --> 00:39:53,790 *-Bravo, mon grand. Il a fait gagner son cabinet ! 693 00:39:54,080 --> 00:39:56,370 Sa m�re : *-Il plaide quand ? 694 00:39:56,580 --> 00:40:00,290 -�a vous dit de venir � la maison pour f�ter �a ? 695 00:40:00,500 --> 00:40:05,200 *-Non, il y a du monde sur la route. -Sinon, je peux venir, moi. 696 00:40:06,410 --> 00:40:10,540 *-Non, il y a du monde sur la route, on fera �a une autre fois. 697 00:40:10,790 --> 00:40:13,870 - Bonne soir�e. *-Je t'embrasse, ta m�re aussi. 698 00:40:19,080 --> 00:40:20,790 *Musique �lectro au loin 699 00:40:28,620 --> 00:40:30,330 - On s'emmerde, non ? 700 00:40:34,580 --> 00:40:36,910 - Excuse-moi, c'est ma faute. 701 00:40:38,250 --> 00:40:39,790 Je suis sur mes trucs. 702 00:40:40,080 --> 00:40:43,540 Je suis �go�ste, je te pose aucune question. 703 00:40:43,700 --> 00:40:45,330 Tu bosses dans quoi ? 704 00:40:45,500 --> 00:40:47,120 - Ben, je bosse pas. 705 00:40:47,290 --> 00:40:50,830 � chaque fois, on me vire pendant la p�riode d'essai. 706 00:40:51,000 --> 00:40:54,870 Ils ont de la chance, ils ont l'air de s'amuser, les gens. 707 00:40:56,160 --> 00:40:58,910 - Je peux peut-�tre t'aider. -� quoi ? 708 00:40:59,750 --> 00:41:03,790 -�a va te para�tre bizarre, mais � ressentir des choses. 709 00:41:04,580 --> 00:41:07,410 Je peux te stimuler. - Oui, c'est vrai. 710 00:41:07,580 --> 00:41:11,370 - M�me si tu ressens rien, envoie des signaux positifs. 711 00:41:11,540 --> 00:41:12,910 Souris, par exemple. 712 00:41:21,580 --> 00:41:22,660 Houl�, non. 713 00:41:22,830 --> 00:41:23,830 Non. 714 00:41:24,700 --> 00:41:29,120 - Je sais pas si je veux ressentir des choses, je suis bien comme �a. 715 00:41:29,370 --> 00:41:30,370 - Ah bon ? 716 00:41:31,120 --> 00:41:34,700 Bruno, �a te pla�t d'�tre un bout de bois comme �a ? 717 00:41:35,000 --> 00:41:38,290 - Au moins, je suis pas un bout de bois malheureux. 718 00:41:38,500 --> 00:41:41,830 Toi, t'es pas un bout de bois, mais t'es malheureux. 719 00:41:42,120 --> 00:41:43,040 - Ah non. 720 00:41:43,200 --> 00:41:46,160 La plupart du temps, je suis heureux. 721 00:41:48,370 --> 00:41:51,500 Je suis pas, bien s�r, je suis pas... 722 00:41:58,330 --> 00:41:59,370 - Alors ? 723 00:41:59,540 --> 00:42:03,120 Cette premi�re chimio, mon chaton ? - Ah, super. 724 00:42:03,370 --> 00:42:05,620 Enfin, �a va, quoi. - Oui. 725 00:42:07,450 --> 00:42:08,540 Hm... 726 00:42:09,910 --> 00:42:11,450 � ta chimio. 727 00:42:16,120 --> 00:42:18,830 *Signal d'arr�t *-Quatri�me �tage. 728 00:42:19,120 --> 00:42:22,080 -� tout de suite. -� tout de suite. 729 00:42:23,700 --> 00:42:27,290 - Vous avez bien fait d'accepter cette transaction. 730 00:42:27,500 --> 00:42:30,500 On n'avait aucune chance de gagner. 731 00:42:30,750 --> 00:42:34,120 �a va pas �tre coton, mais je vais y aller au bluff. 732 00:42:34,370 --> 00:42:38,370 Je leur dirai que c'est un million par plaignant ou rien. 733 00:42:38,660 --> 00:42:40,620 Je suis un fin strat�ge. 734 00:42:40,870 --> 00:42:44,620 - En fait, je suis un des avocats de la partie adverse. 735 00:42:45,790 --> 00:42:49,580 Vous vous souvenez ? On s'est vus � la premi�re r�union. 736 00:42:49,830 --> 00:42:51,080 - Bien s�r. 737 00:42:53,870 --> 00:42:56,830 - Bienvenue � tous. Merci d'�tre l�. 738 00:42:57,120 --> 00:42:59,450 Je sais que ce fut difficile, 739 00:42:59,620 --> 00:43:04,410 mais je suis heureuse que nous soyons parvenus � un accord. 740 00:43:04,580 --> 00:43:07,870 Je d�bute par la proposition de notre client. 741 00:43:08,160 --> 00:43:11,290 Ce sera difficile d'aller au-dessus. 742 00:43:11,580 --> 00:43:14,790 Notre client propose... - 800 000 euros 743 00:43:14,950 --> 00:43:16,660 par plaignant. 744 00:43:21,580 --> 00:43:23,160 - 1,2 million. 745 00:43:27,000 --> 00:43:28,410 - 900 000. 746 00:43:33,160 --> 00:43:36,080 - 1 million. C'est mon dernier mot. 747 00:43:40,620 --> 00:43:41,620 - Entendu. 748 00:43:42,370 --> 00:43:45,910 Nos juristes vont r�diger les contrats. 749 00:43:46,080 --> 00:43:48,250 Nous signerons d'ici deux mois. 750 00:43:48,410 --> 00:43:52,660 C'est ma premi�re n�gociation o� on ne se cherche pas des poux. 751 00:43:52,910 --> 00:43:54,290 O� on avance. 752 00:43:55,540 --> 00:43:56,540 Allez. 753 00:43:57,160 --> 00:43:59,290 - Non, merci. - Non, merci. 754 00:43:59,500 --> 00:44:02,700 - Ah oui, ma grand-tante a eu un cancer 755 00:44:03,000 --> 00:44:06,580 et elle aussi avait arr�t� l'alcool. - Mais elle va mieux. 756 00:44:06,830 --> 00:44:07,830 - Hm, hm. 757 00:44:13,870 --> 00:44:17,830 - Alors, je vous avais pas dit que j'�tais un fin n�gociateur ? 758 00:44:18,120 --> 00:44:19,620 - T'es Corinne ? - Oui. 759 00:44:19,870 --> 00:44:20,870 - Ben oui. 760 00:44:21,160 --> 00:44:24,910 - Je suis riche, putain, je savais pas que c'�taient les prix. 761 00:44:25,200 --> 00:44:27,250 Fallait me le dire. - On y va ? 762 00:44:27,500 --> 00:44:30,120 - Sans rancune. - Je t'attends en bas. 763 00:44:30,370 --> 00:44:31,370 - H�l�ne... 764 00:44:31,580 --> 00:44:35,290 - Ce zef que tu t'es pris, mon gars. T'inqui�te, �a arrive. 765 00:44:35,500 --> 00:44:36,500 - Viens. 766 00:44:36,750 --> 00:44:39,330 - J'arrive. Merci pour tout. 767 00:44:39,500 --> 00:44:42,160 Franchement, t'as assur�. - Merci. 768 00:44:42,410 --> 00:44:45,500 - Maintenant, j'ai les moyens d'ouvrir le bar. 769 00:44:45,700 --> 00:44:49,040 Je t'inviterai � boire des coups. - T'as int�r�t. 770 00:44:49,290 --> 00:44:50,290 - Salut. 771 00:44:50,500 --> 00:44:53,080 - Et voil�, extraterrestre. 772 00:44:53,330 --> 00:44:55,120 - La n�go, j'adore �a. 773 00:44:55,290 --> 00:44:57,700 Brouhaha -Ton crabe � l'estomac, 774 00:44:58,000 --> 00:45:00,750 c'est une chose que t'as pas dig�r�e petit. 775 00:45:00,910 --> 00:45:02,540 J'ai vu une conf�rence T.E.D. 776 00:45:02,700 --> 00:45:04,620 - TED. - Oui, dans la vie, 777 00:45:04,790 --> 00:45:08,250 on somatise tout, tout se passe entre 0 et 6 ans. 778 00:45:08,410 --> 00:45:12,200 Apr�s, c'est de la chantilly, c'est que du beurre. 779 00:45:12,370 --> 00:45:15,620 La vie, c'est du beurre T'as qu'� plonger dedans 780 00:45:15,790 --> 00:45:17,750 Et puis... Ouh ! 781 00:45:18,040 --> 00:45:20,750 D'ailleurs, si tu veux, je connais 782 00:45:20,910 --> 00:45:24,000 un tr�s bon kin�-�nerg�ticien. - Oui, super. 783 00:45:24,160 --> 00:45:26,750 Je reviens. -� toute, alors. 784 00:45:28,540 --> 00:45:29,910 - Je t'aime bien. 785 00:45:30,080 --> 00:45:33,330 Je te comprends parce que ma m�re a �t� malade. 786 00:45:33,500 --> 00:45:36,410 Le dernier No�l qu'on a pass� ensemble... 787 00:45:36,580 --> 00:45:38,910 - Je reviens, d'accord ? - Oui. 788 00:45:39,080 --> 00:45:40,580 *Musique �lectro-pop 789 00:45:51,500 --> 00:45:52,500 - Wouh ! 790 00:45:55,160 --> 00:45:57,660 J'aime pas trop danser. - Ah, zut. 791 00:45:57,830 --> 00:46:00,750 Tu rentres chez toi ? - Non, �a va. 792 00:46:01,040 --> 00:46:03,370 Je me mets dans un coin et... 793 00:46:03,580 --> 00:46:05,330 - Je t'accompagne. - OK. 794 00:46:05,500 --> 00:46:07,540 �a, c'est pour le transit. 795 00:46:07,700 --> 00:46:09,660 �a, c'est des carottes. 796 00:46:09,830 --> 00:46:10,830 Et les "chip". 797 00:46:11,120 --> 00:46:13,410 - Louis... - Ah, ma cravate. 798 00:46:13,580 --> 00:46:14,660 - Assieds-toi. 799 00:46:15,450 --> 00:46:16,500 - Oui. 800 00:46:16,660 --> 00:46:18,040 - Tu me stresses. 801 00:46:19,790 --> 00:46:21,660 Je suis pas venue 802 00:46:21,830 --> 00:46:22,870 pour manger. 803 00:46:23,160 --> 00:46:24,700 - Ah bon ? - Non. 804 00:46:25,000 --> 00:46:27,540 - T'es venue pourquoi, alors ? 805 00:46:30,410 --> 00:46:31,410 Ah, voil�. 806 00:46:34,120 --> 00:46:36,250 On frappe � la porte. 807 00:46:36,500 --> 00:46:37,660 - T'attends quelqu'un ? 808 00:46:37,830 --> 00:46:39,160 C'est...... 809 00:46:40,700 --> 00:46:42,000 Excuse-moi. 810 00:46:45,700 --> 00:46:47,000 -�a va ? 811 00:46:47,160 --> 00:46:49,410 - Je suis occup�. - T'as une bi�re ? 812 00:46:49,580 --> 00:46:52,540 - Non, je suis occup�. - Tu fais quoi ? 813 00:46:52,790 --> 00:46:56,040 - C'est quoi, cette veste ? - Rien. Ah, je d�range. 814 00:46:56,200 --> 00:46:59,830 Bonjour, madame. - Je vais te chercher une bi�re. 815 00:47:00,000 --> 00:47:01,250 Elsa, Bruno. 816 00:47:01,500 --> 00:47:04,660 - Ah. C'est toi la grosse conne du cabinet ? 817 00:47:04,830 --> 00:47:06,700 Elle rit. -Non, non. 818 00:47:07,000 --> 00:47:08,450 J'ai jamais dit �a. 819 00:47:08,620 --> 00:47:10,580 - Ben si, la connasse. 820 00:47:10,750 --> 00:47:13,500 - Non, tu confonds avec Corinne. 821 00:47:13,750 --> 00:47:14,870 - Il a dit "connasse". 822 00:47:21,790 --> 00:47:22,870 - Louis ? 823 00:47:23,040 --> 00:47:24,580 - T'es amoureuse ? 824 00:47:24,750 --> 00:47:27,750 Ah, j'ai fait une gaffe. T'es pas amoureuse ? 825 00:47:28,040 --> 00:47:29,250 Lui, oui, il bande. 826 00:47:29,410 --> 00:47:32,120 Je peux vous regarder faire l'amour ? 827 00:47:32,290 --> 00:47:33,160 - Non ! 828 00:47:33,410 --> 00:47:36,410 -�a m'aiderait � ressentir des choses. 829 00:47:36,580 --> 00:47:39,000 Bon, tu me raconteras ? - Non. 830 00:47:41,580 --> 00:47:44,870 - C'est quoi, ce d�lire ? - C'est mon voisin, il... 831 00:48:02,410 --> 00:48:05,370 C'�tait pas... - J'aurais jamais d� venir. 832 00:48:05,580 --> 00:48:08,580 Dis, j'ai pas confiance en H�l�ne Smill. 833 00:48:08,830 --> 00:48:12,910 Tu peux aller en province assurer le suivi avec les plaignants ? 834 00:48:13,200 --> 00:48:15,000 Ils te font confiance. 835 00:48:15,250 --> 00:48:18,790 V�rifie qu'ils changent pas d'avis avant la signature. 836 00:48:19,080 --> 00:48:22,870 �a risque de durer, le temps de finaliser les derniers points. 837 00:48:23,160 --> 00:48:25,120 C'est tr�s important. 838 00:48:26,500 --> 00:48:27,500 - OK. 839 00:48:29,290 --> 00:48:31,120 - Je vais y aller. 840 00:48:32,790 --> 00:48:34,790 Th�me m�lancolique au piano 841 00:49:02,910 --> 00:49:03,910 Oui ? 842 00:49:04,790 --> 00:49:06,120 - Et "kikou" ! 843 00:49:09,250 --> 00:49:12,410 Tu... Tu bosses sur quoi ? 844 00:49:12,620 --> 00:49:16,620 - Un laboratoire pharmaceutique a achet� � bas prix des brevets 845 00:49:16,870 --> 00:49:20,410 et veut revendre le vaccin � un prix exorbitant. 846 00:49:20,620 --> 00:49:21,540 - Les encul�s. 847 00:49:21,700 --> 00:49:22,870 - On d�fend le labo. 848 00:49:23,040 --> 00:49:26,200 - OK, �a va, alors, ils ont le droit. 849 00:49:30,830 --> 00:49:32,450 Ben, si tu veux, 850 00:49:32,620 --> 00:49:34,000 tu me mets dessus. 851 00:49:35,330 --> 00:49:37,160 Non, laisse, pardon. 852 00:49:37,410 --> 00:49:40,200 - Je t'ai confi� une autre mission. 853 00:49:40,370 --> 00:49:44,410 Louis, impose-toi un peu. Arr�te de demander la permission. 854 00:49:45,160 --> 00:49:49,160 - OK, alors, je t'impose d'aller boire un verre avec moi, ce soir. 855 00:49:49,410 --> 00:49:50,540 Je plaisante. 856 00:49:56,540 --> 00:49:59,660 Et, tu sais, je voulais te dire... 857 00:50:00,910 --> 00:50:03,200 Je repensais � hier soir. 858 00:50:03,910 --> 00:50:07,580 Mon m�decin, en fait, m'avait dit qu'� cause des... 859 00:50:08,830 --> 00:50:11,330 Que �a pouvait ne pas marcher. 860 00:50:11,540 --> 00:50:13,370 - Tu veux que je te mette 861 00:50:13,540 --> 00:50:15,080 en arr�t maladie ? 862 00:50:15,250 --> 00:50:18,330 - Non, c'est pas �a. C'est � cause des chimios. 863 00:50:18,540 --> 00:50:20,330 - Ah, t'es l�, toi ? 864 00:50:20,540 --> 00:50:24,200 - Oui, ta maman faisait un petit scandale � l'accueil. 865 00:50:24,450 --> 00:50:28,450 Du coup, je l'ai fait monter. -�a fait 1/2 heure que je poireaute. 866 00:50:28,620 --> 00:50:32,330 Tu me r�ponds pas. T'as oubli� notre d�jeuner ? 867 00:50:32,500 --> 00:50:35,500 - Non. - C'est une t�te de linotte, lui. 868 00:50:37,250 --> 00:50:39,080 - Oui, voil�. 869 00:50:39,250 --> 00:50:41,330 - Vous �tes l'associ�e ? - Oui. 870 00:50:41,540 --> 00:50:42,500 - Je suis la maman. 871 00:50:42,660 --> 00:50:45,910 L'avocate, celle qui a chang� les choses. 872 00:50:47,500 --> 00:50:50,370 C'est pas moi qui le dis, hein ? 873 00:50:51,450 --> 00:50:53,750 - Enchant�e. - C'est �mouvant 874 00:50:53,910 --> 00:50:56,790 de revenir ici, �a a chang�, dis donc. 875 00:50:57,370 --> 00:50:59,410 Je ne reconnais rien. 876 00:50:59,620 --> 00:51:03,120 Mais attention, je ne critique pas. - Bon, on y va. 877 00:51:03,290 --> 00:51:05,290 Elle a du travail. 878 00:51:05,450 --> 00:51:06,500 - C'est bien. 879 00:51:06,750 --> 00:51:09,410 C'est bien. - Ravie de vous rencontrer. 880 00:51:09,580 --> 00:51:11,410 Vous avez fait 881 00:51:11,580 --> 00:51:13,870 un travail magnifique. - Ah oui ? 882 00:51:14,160 --> 00:51:15,120 - Oui : Louis. - Ah. 883 00:51:15,290 --> 00:51:16,950 Au fait, il nous a parl� 884 00:51:17,120 --> 00:51:19,410 de son truc de canc�reux. 885 00:51:19,580 --> 00:51:24,080 C'est super, �a nous a fait plaisir. - Bon, elle raconte n'importe quoi. 886 00:51:24,250 --> 00:51:25,790 - Qu'est-ce que j'ai dit ? 887 00:51:25,950 --> 00:51:30,040 - Rien, mais on va d�jeuner. - Ici, on aime tous votre fils. 888 00:51:30,290 --> 00:51:32,830 On est avec vous dans cette �preuve. 889 00:51:33,000 --> 00:51:35,660 Il va s'en sortir. - Bon, on y va ? 890 00:51:35,830 --> 00:51:37,750 Viens, on va d�jeuner. 891 00:51:37,910 --> 00:51:39,750 - Ma m�re a �t� malade. 892 00:51:40,040 --> 00:51:44,160 Je sais ce que c'est que de vivre avec quelqu'un qui a... une maladie. 893 00:51:48,540 --> 00:51:52,410 La m�re sanglote. -Si, c'est de ma faute. Mais si. 894 00:51:52,580 --> 00:51:55,500 Je t'ai mal �lev�. Je savais pas faire. 895 00:51:55,870 --> 00:52:00,330 Le Nutella � tous les go�ters, le ketchup partout. 896 00:52:00,500 --> 00:52:03,500 Les plats pr�par�s � mettre au micro-ondes. 897 00:52:03,660 --> 00:52:05,580 C'est de la merde. 898 00:52:05,830 --> 00:52:07,330 Je te demande pardon 899 00:52:07,500 --> 00:52:09,370 de tout mon c�ur. 900 00:52:10,700 --> 00:52:14,450 Ce que tu es dans la merde, maintenant ! 901 00:52:14,620 --> 00:52:17,620 Il te reste combien de temps ? -�a va aller. 902 00:52:17,870 --> 00:52:19,830 Allez, rentre � la maison. 903 00:52:20,000 --> 00:52:21,580 Au revoir, maman. 904 00:52:21,830 --> 00:52:24,040 Elle pleure. Tout droit. �a va. 905 00:52:27,200 --> 00:52:29,250 Je suis d�sol�, d�sol�. 906 00:52:30,120 --> 00:52:33,250 Je sais pas, j'�tais s�r de lui avoir dit. 907 00:52:34,700 --> 00:52:36,290 *Morceau d'op�ra 908 00:52:36,500 --> 00:52:37,660 Ah, papa. 909 00:52:37,830 --> 00:52:41,250 - Ah, il est l�, il est l� ! - Papa, je vais bien. 910 00:52:41,410 --> 00:52:44,750 Je vais bien, papa. -�a va bien se passer. 911 00:52:45,040 --> 00:52:46,500 - Je suis pas malade. 912 00:52:46,660 --> 00:52:48,790 - Tu n'as pas � nous rassurer. 913 00:52:49,080 --> 00:52:51,950 C'est nous qui devons prendre soin de toi. 914 00:52:52,120 --> 00:52:54,540 - Il y a un malentendu. - On a parl�. 915 00:52:54,700 --> 00:52:57,200 D�sormais, place aux bonnes ondes ! 916 00:52:57,370 --> 00:52:59,910 - Y a pas besoin. - C'est qui ton m�decin ? 917 00:53:00,080 --> 00:53:02,330 Je peux passer 2-3 coups de fil. 918 00:53:02,500 --> 00:53:05,660 - T'es pas possible avec tes "2-3 coups de fil". 919 00:53:06,750 --> 00:53:08,700 Je vous aime. - Oui. 920 00:53:09,000 --> 00:53:11,120 - On s'aime. -�a va aller. 921 00:53:11,290 --> 00:53:13,790 Tous les trois ensemble. 922 00:53:13,950 --> 00:53:16,200 Bon, on fait � manger ? 923 00:53:16,450 --> 00:53:18,950 Tu es mon tout petit, toi. 924 00:53:19,120 --> 00:53:20,870 - Que des bonnes ondes. 925 00:53:21,160 --> 00:53:23,540 - J'ai achet� plein d'antioxydants. 926 00:53:23,700 --> 00:53:24,750 Des tomates. 927 00:53:25,040 --> 00:53:29,580 Je leur enl�ve la peau, sinon, c'est quand m�me acide. 928 00:53:43,080 --> 00:53:44,910 - Tu regardes quoi ? 929 00:53:45,080 --> 00:53:47,330 - Je regarde comment �a tourne. 930 00:53:48,660 --> 00:53:50,370 - Ben, �a tourne. 931 00:53:51,370 --> 00:53:53,120 Mais �coute 932 00:53:53,290 --> 00:53:55,000 comment �a chante. 933 00:53:55,250 --> 00:53:56,250 - OK. 934 00:53:57,620 --> 00:54:00,000 - C'est beau, non ? - Oui. 935 00:54:00,250 --> 00:54:02,700 - L�, y a rien de plus triste. 936 00:54:03,500 --> 00:54:07,330 Qu'est-ce que �a te fait ? - Oui, �a me fait quelque chose. 937 00:54:07,540 --> 00:54:10,200 J'ai plein de pens�es. - Du genre ? 938 00:54:10,370 --> 00:54:12,870 -�a me fait penser que... 939 00:54:13,040 --> 00:54:16,500 tes parents, ils s'aiment parce que tu as un cancer. 940 00:54:16,750 --> 00:54:18,290 Et t'as p�cho une meuf 941 00:54:18,450 --> 00:54:21,370 parce que tu as un cancer. -�coute mieux. 942 00:54:21,580 --> 00:54:23,080 - T'as du boulot, aussi. 943 00:54:23,250 --> 00:54:26,120 En fait, il faudrait que tu aies un cancer. 944 00:54:26,290 --> 00:54:29,000 - Bon, on va faire une pause. 945 00:54:29,160 --> 00:54:31,040 C'est bien, non ? 946 00:54:31,200 --> 00:54:35,330 Il faut se projeter, mais l�, on peut mettre un comptoir. 947 00:54:35,500 --> 00:54:38,410 Une t�l� pour les soirs de match. 948 00:54:38,620 --> 00:54:42,450 Faut se projeter. - Carr�ment, faut se projeter. 949 00:54:43,700 --> 00:54:47,450 Franchement, je suis pas fan. Je trouve pas �a ouf. 950 00:54:47,660 --> 00:54:48,870 D�sol�. 951 00:54:49,160 --> 00:54:54,160 - Je suis d'accord, le rapport qualit�/prix du bien n'est pas id�al. 952 00:54:54,330 --> 00:54:57,870 Un bon ravalement, des travaux d'isolation thermique 953 00:54:58,040 --> 00:55:00,120 et un bon d�samiantage. 954 00:55:00,370 --> 00:55:02,870 - Je m'en fous, j'ai d�j� le cancer. 955 00:55:03,160 --> 00:55:04,750 - Pourquoi tu vends 956 00:55:04,910 --> 00:55:07,000 une merde comme �a ? 957 00:55:07,160 --> 00:55:11,370 - Il y a des acheteurs pour �a. - Et du coup, des vendeurs comme toi. 958 00:55:11,580 --> 00:55:15,580 Le soir, dans ton lit, tu te dis : "Super, j'ai vendu une merde" ? 959 00:55:15,830 --> 00:55:19,830 - Je fais que mon m�tier. - J'ai d�j� entendu cette phrase. 960 00:55:20,450 --> 00:55:21,660 Vichy, non ? 961 00:55:21,830 --> 00:55:24,330 - D�sol�. Au revoir. 962 00:55:25,580 --> 00:55:28,540 � bient�t. 963 00:55:29,080 --> 00:55:29,870 - Au revoir. 964 00:55:30,160 --> 00:55:32,620 - Dis pas "au revoir". - Ben si. 965 00:55:37,000 --> 00:55:38,040 - Non, non... 966 00:55:44,080 --> 00:55:46,830 Alors ? - Je vais attendre un peu. 967 00:55:47,000 --> 00:55:51,080 Le temps d'aller mieux. - Non, il faut faire des projets. 968 00:55:51,250 --> 00:55:53,450 Je te jure, fais-moi confiance. 969 00:55:53,620 --> 00:55:54,370 - Il a raison. 970 00:55:55,750 --> 00:55:59,870 Ben, oui, faut faire des projets, moi aussi, je dis �a. 971 00:56:00,040 --> 00:56:01,830 Je dis pareil. 972 00:56:02,000 --> 00:56:03,830 Y a rien de dr�le. 973 00:56:04,000 --> 00:56:05,540 On va trouver. 974 00:56:06,700 --> 00:56:09,500 Excuse-moi, tu as deux minutes ? Attends. 975 00:56:11,040 --> 00:56:14,830 Excuse, je connais bien Fatou, je sais pas si tu vois. 976 00:56:15,000 --> 00:56:16,450 - On va boire un coup ? 977 00:56:17,330 --> 00:56:20,160 Je vais pas tarder, j'ai chimio demain. 978 00:56:20,330 --> 00:56:23,580 - Maintenant que tu es riche, ach�te-toi 979 00:56:23,750 --> 00:56:25,450 des v�tements. 980 00:56:25,660 --> 00:56:27,370 - T'es un b�tard, toi. 981 00:56:27,540 --> 00:56:30,580 - Le monsieur, l�, trop chic, 70-80 piges. 982 00:56:30,750 --> 00:56:33,870 Hyper �l�gant, avec son chapeau. 983 00:56:34,040 --> 00:56:35,750 Et elle, elle �tait... 984 00:56:35,910 --> 00:56:37,700 Elle �tait trop mignonne. 985 00:56:37,870 --> 00:56:41,750 Tu te souviens ? Elle a enlev� sa perruque : "Monsieur, bonjour." 986 00:56:41,910 --> 00:56:44,160 Cr�ne chauve, comme �a. 987 00:56:44,410 --> 00:56:46,790 - C'�tait des bons moments. - Ouais. 988 00:56:47,080 --> 00:56:48,200 - H�, Juju ! - Salut. 989 00:56:48,370 --> 00:56:49,660 J'y vais. - Oui. 990 00:56:49,830 --> 00:56:52,250 - J'ai fait du shopping. 991 00:56:52,410 --> 00:56:55,750 - Il leur montre... - Si tu lui fais de la peine, 992 00:56:55,910 --> 00:56:57,290 je te tue. 993 00:56:57,450 --> 00:57:01,910 Je le connais depuis qu'il est petit, c'est comme mon fr�re, d'accord ? 994 00:57:04,500 --> 00:57:07,370 - Ils disent quoi les m�decins pour lui ? 995 00:57:12,750 --> 00:57:14,160 Et vous ? 996 00:57:14,330 --> 00:57:17,250 - C'est qui, vous ? On est 12 ? 997 00:57:17,410 --> 00:57:19,450 -� qui tu parles ? - Toi. 998 00:57:19,620 --> 00:57:23,120 - On s'en fout de moi, c'est pas la question. 999 00:57:25,790 --> 00:57:27,870 Il pouffe de rire. 1000 00:57:28,040 --> 00:57:29,660 - Tu as des poils ? 1001 00:57:30,500 --> 00:57:34,000 - Tu vois deux poils, tu p�tes un c�ble, vraiment ? 1002 00:57:34,160 --> 00:57:36,950 �a te d�go�te ? - Non, �a me surprend. 1003 00:57:37,120 --> 00:57:40,450 - Ils repoussent enfin et je devrais me les raser ? 1004 00:57:40,660 --> 00:57:41,950 Rase-toi la bite. 1005 00:57:43,040 --> 00:57:45,080 - Je refais ma garde-robe. 1006 00:57:49,330 --> 00:57:50,790 - Tu leur montres 1007 00:57:50,950 --> 00:57:52,870 la perruque ? - Non. 1008 00:57:53,160 --> 00:57:55,500 - Si, la perruque. - Vas-y. 1009 00:57:55,700 --> 00:57:58,200 - LA PERRUQUE ! LA PERRUQUE ! 1010 00:57:58,370 --> 00:58:00,540 - Wesh ! �a va ou quoi ? 1011 00:58:00,790 --> 00:58:05,120 - Franchement, pour le rendez-vous professionnel de demain, nickel. 1012 00:58:05,370 --> 00:58:07,450 -�a va marcher ? - Lady Di. 1013 00:58:07,660 --> 00:58:09,620 Apr�s l'accident. 1014 00:58:09,790 --> 00:58:11,040 Rires 1015 00:58:12,000 --> 00:58:14,500 - Marine Le Pen, je dirais. 1016 00:58:16,040 --> 00:58:18,000 - Mets la casquette. 1017 00:58:19,870 --> 00:58:21,870 - Bon courage pour demain. 1018 00:58:22,160 --> 00:58:24,620 C'est rien, tu y vas. 1019 00:58:24,790 --> 00:58:27,290 Tu m'appelles ? - Ouais. 1020 00:58:27,450 --> 00:58:30,410 - Dis : "Je t'appelle." - Oui, je t'appelle. 1021 00:58:30,620 --> 00:58:33,040 - Je t'appelle, ma belle H�l�ne. 1022 00:58:33,620 --> 00:58:34,700 Allez. 1023 00:58:34,870 --> 00:58:36,910 Tu sais o� tu vas, hein ? 1024 00:58:37,200 --> 00:58:40,540 Bonjour, monsieur. - Attention. 1025 00:58:40,700 --> 00:58:44,700 - C'est moi qui ai command� la course. Ryan, Peugeot grise. 1026 00:58:46,290 --> 00:58:47,580 Ceinture ! 1027 00:58:51,500 --> 00:58:53,000 Je te raccompagne ? 1028 00:58:53,160 --> 00:58:57,080 - Non, c'est gentil. - C'est pas gentil, j'habite � c�t�. 1029 00:58:57,330 --> 00:58:58,950 C'est plus court par l�. 1030 00:59:00,370 --> 00:59:03,120 -�a fait du bien de prendre l'air. 1031 00:59:04,120 --> 00:59:08,160 - De bosser avec des connards pareils, je me l'explique pas. 1032 00:59:08,410 --> 00:59:11,830 - Non, il y a des gens tr�s bien dans le cabinet. 1033 00:59:12,120 --> 00:59:13,120 - Qui ? 1034 00:59:14,080 --> 00:59:17,450 - Apr�s, je compte pas rester toute ma vie l�-bas. 1035 00:59:17,660 --> 00:59:22,500 L�, je bosse un peu pour me faire de l'argent et quand j'aurai pris... 1036 00:59:23,120 --> 00:59:27,290 plus d'importance, je ferai quelque chose qui a un peu plus de sens. 1037 00:59:27,450 --> 00:59:31,160 - Si tu cr�ves demain, c'est quoi ton plan de carri�re ? 1038 00:59:31,410 --> 00:59:35,080 Tu te dis pas que dans vingt ans ce sera trop le bordel ? 1039 00:59:35,330 --> 00:59:37,910 Tu es l�, tu sais pas jusqu'� quand. 1040 00:59:38,200 --> 00:59:40,080 T'es malade, sous chimio, 1041 00:59:40,330 --> 00:59:44,200 et tu penses comme les gars qui pensaient d�j� comme avant. 1042 00:59:44,370 --> 00:59:46,790 - J'ai envie d'aider les gens, 1043 00:59:47,080 --> 00:59:51,500 mais �a veut dire quoi concr�tement, c'est hyper abstrait. 1044 00:59:51,700 --> 00:59:55,660 - Abstrait ? Ils gal�rent tous avec leurs papelards juridiques, 1045 00:59:55,910 --> 00:59:58,790 tu viens les aider, c'est concret. 1046 00:59:59,080 --> 01:00:02,660 -�a, je peux pas le faire. - Toujours une bonne excuse. 1047 01:00:02,910 --> 01:00:06,540 - Je suis avocat de la partie adverse. - Oui, t'es en sucre. 1048 01:00:06,790 --> 01:00:08,370 - OK, je vais le faire. 1049 01:00:08,540 --> 01:00:09,540 C'est bon. 1050 01:00:12,750 --> 01:00:14,620 - File ton num�ro. 1051 01:00:16,790 --> 01:00:20,120 - C'est o� et c'est quand, vos r�unions ? 1052 01:00:20,370 --> 01:00:24,540 - Dans le local de la piscine, chez la m�re de Nadia, �a d�pend. 1053 01:00:24,700 --> 01:00:25,950 - Il n'y a pas de lieu ? 1054 01:00:26,120 --> 01:00:29,500 Pourquoi tu cr�es pas un bar avec Julien ? 1055 01:00:29,700 --> 01:00:33,450 Un lieu un peu transversal pour faire des �v�nements 1056 01:00:33,620 --> 01:00:35,540 et gagner un peu d'argent ? 1057 01:00:35,790 --> 01:00:39,040 - C'est �tonnant de ta part, mais c'est pas con. 1058 01:00:40,200 --> 01:00:44,200 �a te la coupe de ne pas penser qu'� ta petite gueule de con. 1059 01:00:44,450 --> 01:00:47,830 - Ce qui me la coupe, c'est ta fa�on de parler. 1060 01:00:48,120 --> 01:00:50,870 Fais un petit effort. - Oh, �a va. 1061 01:00:51,160 --> 01:00:54,700 Faut se raser, faire attention comment on parle. 1062 01:00:55,000 --> 01:00:59,160 Quand c'est pas joli, t'�coutes pas ? - Si, la preuve, je t'�coute. 1063 01:00:59,410 --> 01:01:00,830 -�a, c'est m�chant. 1064 01:01:01,120 --> 01:01:04,160 Y avait pas besoin, tu vois ? 1065 01:01:04,330 --> 01:01:06,950 Portable -Ah, "Hitler" t'appelle. 1066 01:01:07,120 --> 01:01:08,700 - Je le rappellerai. 1067 01:01:09,500 --> 01:01:12,410 - Tu es dans une asso de vieux nazis ? 1068 01:01:12,580 --> 01:01:15,160 - Non, c'est mon p�re. 1069 01:01:15,410 --> 01:01:17,620 - Ton p�re, c'est "Hitler" ? 1070 01:01:17,870 --> 01:01:21,410 - Un jour, il m'a saoul�e et j'ai mis "Hitler". Voil�. 1071 01:01:21,620 --> 01:01:25,120 - Moi, ma m�re, un jour, elle m'avait gonfl�e, 1072 01:01:25,370 --> 01:01:28,120 et j'avais mis : "Ne pas r�pondre". 1073 01:01:28,370 --> 01:01:31,290 -� "Hitler" ? - Arr�te avec Hitler. 1074 01:01:31,500 --> 01:01:33,700 "Ne pas r�pondre". 1075 01:01:33,870 --> 01:01:36,500 Du coup, quand elle appelait... 1076 01:01:36,750 --> 01:01:40,370 "Oui, c'est qui ?" "C'est 'Ne pas r�pondre'." 1077 01:01:40,580 --> 01:01:43,410 "Ben, je te laisse parce que..." 1078 01:01:43,660 --> 01:01:45,910 - C'est nul. - Oui, c'est nul. 1079 01:01:46,080 --> 01:01:47,910 Faut que j'y aille. 1080 01:01:49,660 --> 01:01:51,830 Tu m'appelles ? - Ben oui. 1081 01:01:54,290 --> 01:01:56,160 - Bon, ben... 1082 01:01:57,790 --> 01:02:00,620 - Tu l'as rentr� � quoi, ton num�ro ? 1083 01:02:01,080 --> 01:02:02,080 - Louis. 1084 01:02:04,500 --> 01:02:06,250 Th�me l�ger 1085 01:02:06,410 --> 01:02:08,160 Coups de klaxon 1086 01:02:41,910 --> 01:02:42,830 Je d�range ? 1087 01:02:43,750 --> 01:02:46,660 Je t'ai vue lui dire de fermer le rideau. 1088 01:02:48,870 --> 01:02:49,870 Bonjour. 1089 01:02:50,160 --> 01:02:52,040 Vous allez bien et vous ? 1090 01:03:04,370 --> 01:03:07,660 - Qu'est-ce qui te prend ? - Je suis d�sol�. 1091 01:03:07,910 --> 01:03:10,370 Je crois que les chimios, �a... 1092 01:03:12,620 --> 01:03:14,450 - Comment �a avance 1093 01:03:14,620 --> 01:03:17,330 avec les plaignants ? -�a avance bien. 1094 01:03:17,540 --> 01:03:20,950 Je pousse le petit jeune � investir pour s�curiser 1095 01:03:21,120 --> 01:03:23,370 la signature. - C'est malin, �a. 1096 01:03:23,580 --> 01:03:26,000 - Merci, c'est gentil. Portable 1097 01:03:26,160 --> 01:03:28,160 On se boit un verre ? 1098 01:03:28,330 --> 01:03:29,370 - Euh... 1099 01:03:30,290 --> 01:03:31,330 Non. 1100 01:03:31,870 --> 01:03:35,580 Continue, tant qu'on n'a pas sign�, c'est pas gagn�. 1101 01:03:38,200 --> 01:03:42,160 - C'est d�gueulasse, elle se sert de ma maladie pour ses affaires. 1102 01:03:42,410 --> 01:03:44,370 - Ah ben, comme toi. 1103 01:03:45,000 --> 01:03:47,200 Tu t'en fous, t'es pas malade. 1104 01:03:47,450 --> 01:03:49,870 - Mais elle pense que je le suis. 1105 01:03:50,160 --> 01:03:53,910 Elle prend jamais de mes nouvelles, c'est pas normal. 1106 01:03:54,200 --> 01:03:56,080 - Mais t'es pas malade. 1107 01:03:56,330 --> 01:04:00,410 - Pas une fois elle m'a demand� comment se passait la chimio. 1108 01:04:00,620 --> 01:04:03,410 - Oui, mais t'es... - Je suis pas malade. 1109 01:04:03,620 --> 01:04:04,910 Ah, bonjour. 1110 01:04:05,080 --> 01:04:06,250 - Bonjour, monsieur. 1111 01:04:06,410 --> 01:04:07,870 - C'est �a, Loubard ? 1112 01:04:08,040 --> 01:04:09,660 - Oui, c'est Loubard. 1113 01:04:09,830 --> 01:04:11,200 - C'est lui qui l'adopte. 1114 01:04:11,370 --> 01:04:14,830 - Tu vas voir, tu vas l'aimer, ce petit toutou. 1115 01:04:15,000 --> 01:04:17,750 - Il est pas en forme. - Il est aveugle 1116 01:04:17,910 --> 01:04:19,660 et a une patte paralys�e. 1117 01:04:19,830 --> 01:04:22,660 - C'est pour que je ressente des choses. 1118 01:04:22,830 --> 01:04:26,040 - Attention, �a glisse un peu. - Ah oui. 1119 01:04:27,540 --> 01:04:31,370 - C'est "Le Lapin vert" ici. - On pourra faire une terrasse. 1120 01:04:31,540 --> 01:04:33,750 C'est trop bien, j'adore. 1121 01:04:34,040 --> 01:04:36,000 - Ah oui, d'accord. 1122 01:04:36,160 --> 01:04:38,290 - C'est dangereux, �a. 1123 01:04:38,500 --> 01:04:41,450 - On mettra des barri�res. -�a se s�curise. 1124 01:04:41,620 --> 01:04:43,540 On va � l'int�rieur ? 1125 01:04:43,700 --> 01:04:47,410 - Tu gardes les petites guirlandes. - Allez-y en premier. 1126 01:04:47,580 --> 01:04:49,750 - Ah ouais, �a d�chire. 1127 01:04:50,040 --> 01:04:52,080 - C'est grand ! - Ah ouais... 1128 01:04:52,250 --> 01:04:54,200 - C'est haut sous plafond. 1129 01:04:54,370 --> 01:04:56,910 - L'eau, �a fait bizarre. 1130 01:04:57,200 --> 01:05:00,000 - Il y a une latte qui bouge, l�. 1131 01:05:00,250 --> 01:05:03,200 - Il y a une petite fen�tre sympa. 1132 01:05:03,450 --> 01:05:04,450 -�a va ? 1133 01:05:04,660 --> 01:05:07,500 - Ce soir, dans mon lit, je serai content. 1134 01:05:07,660 --> 01:05:11,660 On fait comme s'il y avait des clients, je mets de la musique. 1135 01:05:12,910 --> 01:05:14,160 �a, par exemple. 1136 01:05:14,410 --> 01:05:16,870 *"Get up" par Diva Faune 1137 01:05:17,160 --> 01:05:20,040 Une tourn�e de shots, on va danser ! 1138 01:05:22,500 --> 01:05:26,000 J'ai des employ�s, je ne sers plus, attends... 1139 01:05:26,250 --> 01:05:29,580 *-There's nothing stronger than us if we can be as one 1140 01:05:29,830 --> 01:05:33,290 *It's gonna be a new day, my dear 1141 01:05:33,500 --> 01:05:38,120 *We'll leave these walls tonight to run, we've only just begun 1142 01:05:38,370 --> 01:05:43,660 *No matter what they all say in fear 1143 01:05:43,830 --> 01:05:48,910 *We'll throw these chains off to fly up to the sky 1144 01:05:49,080 --> 01:05:53,540 *We'll keep the outside looking in 1145 01:05:53,700 --> 01:05:57,580 *I will be here when they're gone 1146 01:05:57,750 --> 01:05:59,540 *so forget their ways 1147 01:05:59,700 --> 01:06:04,290 *We'll leave them all so far away... 1148 01:06:05,370 --> 01:06:07,540 - Bon, qu'est-ce qu'on fait ? 1149 01:06:11,790 --> 01:06:13,830 - Ben moi, j'aime bien. 1150 01:06:14,120 --> 01:06:15,120 - Allez. 1151 01:06:18,330 --> 01:06:22,870 - C'est de la bombe. Il reste plus qu'� signer ces putains de papiers. 1152 01:06:23,160 --> 01:06:26,080 Tu gu�ris de ton faux cancer et c'est bon. 1153 01:06:27,540 --> 01:06:28,540 - Hein ? 1154 01:06:28,790 --> 01:06:32,120 - Mec, je suis malade, je vois bien que tu l'es pas. 1155 01:06:32,370 --> 01:06:34,250 - N'importe quoi. 1156 01:06:34,410 --> 01:06:35,830 - Arr�te. 1157 01:06:36,000 --> 01:06:37,410 - Je suis une merde. 1158 01:06:37,580 --> 01:06:41,450 - T'es un malade de faire �a. T'es encore plus malade que moi. 1159 01:06:41,620 --> 01:06:44,790 Ta morale, elle est en phase terminale. 1160 01:06:46,200 --> 01:06:50,290 - Tu es au courant depuis longtemps ? Pourquoi tu m'as rien dit ? 1161 01:06:50,500 --> 01:06:53,830 - Avoir un pote malade pas vraiment malade, 1162 01:06:54,120 --> 01:06:57,000 �a m'aidait � oublier que j'�tais malade. 1163 01:06:59,250 --> 01:07:02,410 Moi aussi, je suis chelou, parfois. 1164 01:07:04,660 --> 01:07:08,120 - Je me sens hyper bien avec vous. - Ferme ta gueule. 1165 01:07:08,370 --> 01:07:09,830 Me raconte pas ta vie. 1166 01:07:10,000 --> 01:07:13,080 J'ai le droit de faire piti�, pas toi. 1167 01:07:13,330 --> 01:07:14,250 - Arr�te ! 1168 01:07:15,500 --> 01:07:19,330 - C'est rien, c'est H�l�ne qui s'embrouille avec une branche. 1169 01:07:19,540 --> 01:07:22,410 - Oui, ou avec son ombre. 1170 01:07:22,580 --> 01:07:24,500 - Ou un pigeon qui passe. 1171 01:07:24,660 --> 01:07:26,450 - Oui, ou un... 1172 01:07:29,910 --> 01:07:31,950 Elle est au courant ? 1173 01:07:32,120 --> 01:07:34,830 -�a t'arrangerait, hein ? Non. 1174 01:07:35,120 --> 01:07:38,700 Mais il va falloir lui dire, et �a va pas �tre la m�me. 1175 01:07:39,000 --> 01:07:41,870 Un portable vibre. Elle va te d�foncer. 1176 01:07:42,040 --> 01:07:45,910 J'y vais, j'ai rencontr� une meuf. On fait nos chimios ensemble. 1177 01:07:46,200 --> 01:07:47,290 Courage. 1178 01:07:47,500 --> 01:07:49,620 - C'est hyper romantique. 1179 01:07:49,790 --> 01:07:53,540 - Rentre chez ta m�re, tu peux plus faire ce genre de blagues. 1180 01:07:53,700 --> 01:07:54,750 All� ? 1181 01:07:55,040 --> 01:07:56,580 Ouais, �a va ? 1182 01:08:11,620 --> 01:08:12,370 - Bon, je... 1183 01:08:12,540 --> 01:08:13,410 - Je... 1184 01:08:15,620 --> 01:08:16,500 - Bon... - Ben... 1185 01:08:21,620 --> 01:08:23,250 - Ah... Attends. 1186 01:08:23,580 --> 01:08:24,580 - Quoi ? 1187 01:08:26,580 --> 01:08:27,790 - Regarde. 1188 01:08:29,540 --> 01:08:31,160 - Oh, putain... 1189 01:08:32,370 --> 01:08:35,160 T'as fait les deux ? - Ah ben, oui. 1190 01:08:35,330 --> 01:08:39,000 - H�, je le fais pas par contre, moi. Je le fais pas. 1191 01:08:39,160 --> 01:08:40,950 - C'est pas grave. 1192 01:08:44,250 --> 01:08:46,000 Un portable sonne. 1193 01:08:47,080 --> 01:08:48,870 - Ah, �a y est. 1194 01:08:51,700 --> 01:08:52,750 - Excuse-moi. 1195 01:08:56,290 --> 01:08:59,580 -"Ne pas r�pondre". C'est ta m�re ? R�ponds-lui. 1196 01:08:59,750 --> 01:09:02,200 On va pas rester la vie, l�. 1197 01:09:02,450 --> 01:09:05,580 - Je r�ponds, mais... - Vas-y, vas-y. 1198 01:09:05,830 --> 01:09:06,910 - Oui ? 1199 01:09:10,700 --> 01:09:12,450 Bonjour. - Bonsoir. 1200 01:09:12,620 --> 01:09:14,290 - Je t'ai appel� 50 fois. 1201 01:09:14,450 --> 01:09:16,700 Il a failli mourir. 1202 01:09:17,660 --> 01:09:21,000 - Tout va bien, c'�tait juste un petit malaise. 1203 01:09:21,160 --> 01:09:24,580 - C'est pas facile pour nous ce que tu traverses. 1204 01:09:24,750 --> 01:09:29,330 Il ose pas te le dire, c'est une bonne pomme, mais il souffre. 1205 01:09:29,870 --> 01:09:31,870 D'o� cet infarctus. 1206 01:09:32,040 --> 01:09:34,200 - C'est pas un infarctus. 1207 01:09:34,370 --> 01:09:38,500 - Ben, je vais en faire un, moi, comme �a, le probl�me sera r�gl� ! 1208 01:09:38,700 --> 01:09:40,500 Je suis � �a de le faire. 1209 01:09:40,660 --> 01:09:43,250 Vous commencez � me courir, tous ! 1210 01:09:43,500 --> 01:09:45,000 Quelque chose ? 1211 01:09:45,700 --> 01:09:49,120 - Oui, je prends votre place pour la temp�rature. 1212 01:09:49,370 --> 01:09:53,540 - C'est un obs�d�. Tu sais combien de fois il est d�j� venu ? 1213 01:09:53,700 --> 01:09:55,870 Obs�d� du thermom�tre. 1214 01:09:56,160 --> 01:09:57,950 Ce cauchemar. 1215 01:09:59,250 --> 01:10:02,040 J'en peux plus. - T'en fais pas. 1216 01:10:02,200 --> 01:10:04,160 Elle est fatigu�e. 1217 01:10:04,410 --> 01:10:06,200 Comment tu vas, toi ? 1218 01:10:06,620 --> 01:10:08,620 - Pardon, vous pouvez 1219 01:10:08,790 --> 01:10:10,450 nous laisser deux minutes ? 1220 01:10:11,200 --> 01:10:12,370 Merci. 1221 01:10:18,200 --> 01:10:20,830 Papa, je vais tr�s bien en fait. 1222 01:10:21,120 --> 01:10:22,120 - Tant mieux. 1223 01:10:22,370 --> 01:10:26,160 - Non, je veux dire, j'ai jamais �t� malade. 1224 01:10:26,330 --> 01:10:30,000 J'ai cru, au d�but, que j'�tais malade, mais j'ai menti. 1225 01:10:30,250 --> 01:10:33,410 Et je savais pas comment vous dire la v�rit�. 1226 01:10:33,580 --> 01:10:36,080 (J'ai menti. Je n'ai pas de cancer. 1227 01:10:39,950 --> 01:10:41,330 - Mais �a va pas ? 1228 01:10:43,330 --> 01:10:47,160 Mais tu te rends compte de ce que tu nous as fait vivre ? 1229 01:10:49,120 --> 01:10:52,120 Comme on a souffert � cause de toi ? 1230 01:10:54,160 --> 01:10:55,080 T'es malade ! 1231 01:10:55,250 --> 01:10:57,830 Regarde notre situation, ton p�re 1232 01:10:58,000 --> 01:10:59,450 a fait un infarctus ! 1233 01:10:59,620 --> 01:11:01,580 - J'ai pas fait un infarctus ! 1234 01:11:01,750 --> 01:11:02,700 - Ne me contredis pas ! 1235 01:11:02,870 --> 01:11:05,910 - Mais c'est de votre faute aussi ! 1236 01:11:06,080 --> 01:11:09,750 Vous �tiez d�prim�s avant et d'un coup super amoureux. 1237 01:11:10,790 --> 01:11:13,700 - On faisait semblant pour te prot�ger ! 1238 01:11:13,870 --> 01:11:16,000 Les bonnes ondes de merde... 1239 01:11:16,250 --> 01:11:19,410 Tout �a pour rien, en plus. �a me d�go�te. 1240 01:11:19,620 --> 01:11:22,750 - Mais regardez-vous, �a vous a fait du bien. 1241 01:11:23,040 --> 01:11:25,290 - Il plane compl�tement, lui. 1242 01:11:25,450 --> 01:11:27,540 On n'est plus ensemble. - Qui ? 1243 01:11:27,700 --> 01:11:28,750 - Ton p�re et moi. 1244 01:11:31,500 --> 01:11:32,370 - Quoi ? 1245 01:11:32,540 --> 01:11:33,700 - Oui. 1246 01:11:33,870 --> 01:11:37,160 On attendait que tu ailles mieux pour te le dire. 1247 01:11:37,410 --> 01:11:38,450 L�, c'est bon. 1248 01:11:38,620 --> 01:11:39,750 - C'est bon, bon. 1249 01:11:39,910 --> 01:11:42,200 - Ton histoire nous a fait r�fl�chir. 1250 01:11:42,370 --> 01:11:44,330 - Non, ne vous s�parez pas. 1251 01:11:44,500 --> 01:11:47,620 -�a fait 32 ans que je suis ta m�re, 1252 01:11:47,870 --> 01:11:49,910 je redeviens une femme. 1253 01:11:50,080 --> 01:11:52,700 C'est bon pour toi aussi. La barbe ! 1254 01:11:52,870 --> 01:11:53,870 Oh ! 1255 01:11:54,160 --> 01:11:56,290 - Vous ne vous aimez plus ? 1256 01:11:56,450 --> 01:11:58,580 - Mais �a fait longtemps ! 1257 01:11:58,830 --> 01:11:59,870 Enfin, je crois. 1258 01:12:00,040 --> 01:12:02,410 - Non, on ne s'aime plus. 1259 01:12:02,620 --> 01:12:05,330 Laisse-moi tranquille, je t'en prie. 1260 01:12:06,330 --> 01:12:07,830 - C'est horrible. 1261 01:12:08,000 --> 01:12:09,700 - Tu t'en remettras. 1262 01:12:10,000 --> 01:12:12,290 Comme ton cancer, �a va passer. 1263 01:12:12,450 --> 01:12:13,160 - Pardon. 1264 01:12:13,330 --> 01:12:16,370 Je suis d�sol�, les visites sont finies. 1265 01:12:16,580 --> 01:12:21,250 Il faut le laisser se reposer. - Et on fait quoi l�, une chenille ? 1266 01:12:25,750 --> 01:12:29,160 Th�me l�ger rappelant le tic-tac d'une pendule 1267 01:12:43,700 --> 01:12:45,700 Son portable sonne. 1268 01:12:45,870 --> 01:12:48,450 Quelqu'un frappe et entre. 1269 01:12:48,660 --> 01:12:49,950 - Coucou ! 1270 01:12:51,250 --> 01:12:52,290 - Ah. 1271 01:12:53,250 --> 01:12:54,870 - Comment tu te sens ? 1272 01:12:55,040 --> 01:12:58,540 Tes chimios ? D�sol�e, j'ai pas pris de tes nouvelles. 1273 01:12:58,700 --> 01:12:59,700 -�a va. 1274 01:13:02,080 --> 01:13:04,950 - Un pot s'improvise ce soir � la caf�t'. 1275 01:13:05,120 --> 01:13:07,830 Son portable sonne. Tu passes ? 1276 01:13:08,450 --> 01:13:09,500 - Non. 1277 01:13:11,500 --> 01:13:12,870 Excuse-moi. 1278 01:13:13,160 --> 01:13:14,160 Oui ? 1279 01:13:16,790 --> 01:13:17,910 Il rit. 1280 01:13:18,540 --> 01:13:19,620 Oui. 1281 01:13:20,750 --> 01:13:23,200 Oui, ben, envoie-le-moi. 1282 01:13:25,910 --> 01:13:28,000 Ah, vous �tes � Paris ? 1283 01:13:30,870 --> 01:13:31,870 Oui. 1284 01:13:32,410 --> 01:13:34,540 Ben, venez � la maison. 1285 01:13:34,700 --> 01:13:38,330 - En fait, il est aveugle et il a une patte paralys�e, 1286 01:13:38,540 --> 01:13:40,580 alors, il reste comme �a. 1287 01:13:40,750 --> 01:13:43,950 Y a que la queue qui bouge. 1288 01:13:45,080 --> 01:13:46,080 - Tiens, �a. 1289 01:13:46,330 --> 01:13:47,330 - Merci. 1290 01:13:48,620 --> 01:13:50,790 - Et... - Qu'est-ce que c'est ? 1291 01:13:51,080 --> 01:13:52,410 - Cadeau. - Pourquoi ? 1292 01:13:52,620 --> 01:13:55,200 - Le vendeur me faisait de la peine. 1293 01:13:55,450 --> 01:13:56,750 - Mais toi, t'es... 1294 01:13:58,790 --> 01:14:02,410 - Au fait, avec Julien, on avance bien pour le bar. 1295 01:14:02,620 --> 01:14:05,080 - Ouais ? 1296 01:14:05,250 --> 01:14:09,450 - Et si un mec t'insulte dans la rue, tu t'en fous ? 1297 01:14:10,870 --> 01:14:12,450 - Globalement, oui. 1298 01:14:12,620 --> 01:14:13,620 - Connard. 1299 01:14:14,370 --> 01:14:16,370 Encul�. B�tard. 1300 01:14:16,830 --> 01:14:18,120 Fils de pute. 1301 01:14:22,450 --> 01:14:23,790 J'adore. 1302 01:14:23,950 --> 01:14:25,500 - J'ai un truc � te dire. 1303 01:14:25,660 --> 01:14:28,120 - Moi aussi, j'ai un truc � te dire. 1304 01:14:28,290 --> 01:14:30,540 - Moi d'abord. - Non, c'est bon. 1305 01:14:30,700 --> 01:14:33,160 Je crois qu'on a compris. 1306 01:14:33,410 --> 01:14:37,750 Comme �a, t'es pas mal � l'aise. Je sens que tu es hyper... Non ? 1307 01:14:37,910 --> 01:14:41,870 D'ailleurs, merci pour Julien, puis merci pour... 1308 01:14:42,160 --> 01:14:45,200 - Pour ? - Nous. Toi, moi... 1309 01:14:45,370 --> 01:14:49,250 Bon, enfin, on le sent bien, tu as vu comme on est... 1310 01:14:50,450 --> 01:14:51,450 complices. 1311 01:14:51,660 --> 01:14:53,870 Quand je te vois, j'ai envie de... 1312 01:14:54,790 --> 01:14:57,750 De te sentir, de t'embrasser, de pomper. 1313 01:14:58,500 --> 01:15:00,540 - Quoi ? - H�, �a va ! 1314 01:15:00,700 --> 01:15:03,250 On va pas... C'est bon ! 1315 01:15:05,120 --> 01:15:07,660 - Un peu plus... Quelqu'un frappe. 1316 01:15:07,830 --> 01:15:10,580 Aboiement -J'ouvre et on essaye. 1317 01:15:15,620 --> 01:15:17,620 Ah, la grosse conne ! 1318 01:15:17,870 --> 01:15:19,200 �a va ? - Oui. 1319 01:15:20,040 --> 01:15:23,370 C'est pas grave, je... - Tu veux voir Louis ? 1320 01:15:23,540 --> 01:15:25,620 - Je t'aime. Je t'aime bien. 1321 01:15:25,870 --> 01:15:27,450 Bon, ben... 1322 01:15:28,250 --> 01:15:29,290 Quoi ? 1323 01:15:29,450 --> 01:15:30,250 - Attends. 1324 01:15:34,870 --> 01:15:35,750 Pardon. 1325 01:15:38,000 --> 01:15:40,620 Attends, H�l�ne. Elsa, attends. 1326 01:15:40,790 --> 01:15:41,790 - H� ! 1327 01:15:43,200 --> 01:15:44,500 - Non, mais... 1328 01:15:44,910 --> 01:15:45,790 H�l�ne ? 1329 01:15:46,080 --> 01:15:49,160 - Demain matin, passe me voir directement. 1330 01:15:49,410 --> 01:15:50,370 - H�l�ne, �a va ? 1331 01:15:50,540 --> 01:15:52,200 - H�l�ne, attends. 1332 01:15:52,370 --> 01:15:54,370 La porte claque. 1333 01:15:54,540 --> 01:15:56,540 Je suis d�sol�. 1334 01:15:56,700 --> 01:15:58,410 Th�me dramatique 1335 01:16:17,120 --> 01:16:19,830 C'est ma lettre de d�mission. 1336 01:16:20,790 --> 01:16:23,830 - Bastien m'a d�pos� ton dossier m�dical. 1337 01:16:26,750 --> 01:16:29,410 Il affirme que t'es pas malade. 1338 01:16:29,580 --> 01:16:31,290 - Je suis d�sol�. 1339 01:16:31,830 --> 01:16:34,620 J'ai fouill� par hasard ton bureau. 1340 01:16:34,870 --> 01:16:38,200 C'est grave, on va devoir saisir le Conseil de... 1341 01:16:38,370 --> 01:16:40,160 - Arr�tez de faire 1342 01:16:40,330 --> 01:16:42,120 du bruit, Bastien. 1343 01:16:42,370 --> 01:16:46,250 Ils sont au courant les plaignants que tu n'es pas malade ? 1344 01:16:48,370 --> 01:16:51,040 Oh, je te parle, l�. 1345 01:16:51,200 --> 01:16:55,250 S'ils l'apprennent, ils risquent d'annuler l'accord. 1346 01:16:55,410 --> 01:16:58,200 Ce que tu as fait peut nuire au cabinet. 1347 01:16:58,370 --> 01:17:01,910 Donc, je te repose la question, ils sont au courant ? 1348 01:17:02,200 --> 01:17:03,200 - Non. 1349 01:17:03,450 --> 01:17:04,500 - OK. 1350 01:17:04,660 --> 01:17:07,950 Je t'interdis de les revoir avant la signature. 1351 01:17:08,120 --> 01:17:11,790 Sinon, je devrai te d�noncer au Conseil de l'Ordre. 1352 01:17:11,950 --> 01:17:15,040 Tu as menti pour t'occuper de l'affaire. 1353 01:17:16,370 --> 01:17:17,410 Je refuse 1354 01:17:17,580 --> 01:17:18,790 ta d�mission. 1355 01:17:18,950 --> 01:17:20,830 - Pardon ? Attends. 1356 01:17:21,000 --> 01:17:22,620 - La prochaine fois, 1357 01:17:22,790 --> 01:17:25,750 tu me pr�viens, l�, c'est un peu limite 1358 01:17:25,910 --> 01:17:28,660 niveau d�ontologie. - Tu fais rien ? 1359 01:17:28,830 --> 01:17:30,000 Tu gardes �a pour toi ? 1360 01:17:30,160 --> 01:17:33,160 �a va, les Serpentards ? - Tu sors ? 1361 01:17:34,830 --> 01:17:35,870 - Incroyable. 1362 01:17:36,160 --> 01:17:38,870 D�sol�, je travaille pas comme �a. 1363 01:17:39,160 --> 01:17:41,450 Si on me cherche, je vais vomir. 1364 01:17:41,660 --> 01:17:43,200 Th�me m�lancolique 1365 01:17:43,370 --> 01:17:46,580 Julien : *-Louis, tu fais la gueule ou quoi ? 1366 01:17:46,750 --> 01:17:49,790 *Non, je rigole, rappelle-moi. 1367 01:17:49,950 --> 01:17:53,410 *-C'est fou de se foutre de notre gueule � ce point. 1368 01:17:53,620 --> 01:17:55,870 *Je savais qu'on pouvait pas 1369 01:17:56,040 --> 01:17:58,160 *te faire confiance. 1370 01:18:10,000 --> 01:18:10,950 Quelqu'un entre. 1371 01:18:11,250 --> 01:18:12,790 - Un malade est mort. 1372 01:18:13,080 --> 01:18:17,160 Ils annulent l'accord et veulent aller au proc�s, r�union d'urgence. 1373 01:18:21,200 --> 01:18:22,290 Brouhaha 1374 01:18:22,500 --> 01:18:24,450 - Tu sais qui est mort ? 1375 01:18:24,620 --> 01:18:26,450 Tu sais qui est mort ? 1376 01:18:26,620 --> 01:18:30,080 Corinne, tu sais qui est mort ? - Ah, plein de gens. 1377 01:18:30,330 --> 01:18:34,160 Mais les �nergies chinoises... - Ta gueule avec tes �nergies. 1378 01:18:34,330 --> 01:18:35,370 - Chers amis, 1379 01:18:37,000 --> 01:18:40,160 nous voil� donc tous r�unis 1380 01:18:40,410 --> 01:18:43,290 pour c�l�brer la m�moire de Julien. 1381 01:18:44,450 --> 01:18:47,290 Je sais que parmi vous, 1382 01:18:47,450 --> 01:18:50,620 des amis voudraient prendre la parole. 1383 01:18:50,870 --> 01:18:54,500 Je les invite donc � venir me rejoindre. 1384 01:18:55,910 --> 01:18:57,580 - Juju... 1385 01:18:57,750 --> 01:19:00,370 Merci d'avoir �t� l� avec nous. 1386 01:19:00,540 --> 01:19:04,040 - Je vais garder de toi ton sourire, ton courage. 1387 01:19:04,200 --> 01:19:06,910 En arabe 1388 01:19:24,790 --> 01:19:27,870 - Bonjour, je vois que vous �tes tristes. 1389 01:19:28,040 --> 01:19:32,040 J'ai �crit avant parce que j'avais pr�vu que vous seriez tristes. 1390 01:19:32,290 --> 01:19:35,910 "Bonjour, faut pas �tre tristes car vous allez 1391 01:19:36,080 --> 01:19:37,500 "tous y passer. 1392 01:19:37,660 --> 01:19:39,000 "Cher Julien. 1393 01:19:41,580 --> 01:19:45,040 "Tu es mort, tu n'existes plus, c'est dommage. 1394 01:19:45,910 --> 01:19:49,700 "Je te connaissais pas beaucoup, mais tu avais l'air gentil. 1395 01:19:49,870 --> 01:19:54,290 "La soir�e qu'on a pass� ensemble, tu as trait� ma m�re de pute. 1396 01:19:54,450 --> 01:19:56,000 "C'�tait un bon moment. 1397 01:19:57,410 --> 01:20:00,750 "J'en ai pas pass� souvent des bons moments. 1398 01:20:01,040 --> 01:20:04,000 "Parce que je suis un bout de bois 1399 01:20:04,250 --> 01:20:07,450 "et je passe pas souvent des bons moments. 1400 01:20:08,660 --> 01:20:12,620 "Des fois, je regarde mon chien et je pense � toi parce que..." 1401 01:20:36,160 --> 01:20:39,580 Pardon, je rigole et je pleure en m�me temps. 1402 01:20:41,580 --> 01:20:45,040 �a m'�tait pas arriv� depuis tr�s longtemps. 1403 01:20:46,370 --> 01:20:50,790 "Je regarde mon chien et je pense � toi parce que lui aussi est gentil. 1404 01:20:50,950 --> 01:20:53,330 "Il m�rite pas de mourir, 1405 01:20:53,540 --> 01:20:56,660 "mais il va bient�t mourir comme toi." 1406 01:21:01,910 --> 01:21:04,540 - Il parlait de toi � la fin. 1407 01:21:04,790 --> 01:21:06,660 - Il disait quoi ? 1408 01:21:06,910 --> 01:21:11,450 - Qu'il t'aimait et qu'il comprenait pas pourquoi tu r�pondais jamais. 1409 01:21:13,000 --> 01:21:16,450 Il voulait te dire au revoir avant de partir. 1410 01:21:20,910 --> 01:21:23,160 - N'allez pas au proc�s. 1411 01:21:23,410 --> 01:21:25,580 Vous allez tout perdre. 1412 01:21:26,620 --> 01:21:28,830 Vous n'aurez plus rien. 1413 01:21:34,790 --> 01:21:36,040 - Pauvre mec. 1414 01:21:49,000 --> 01:21:52,790 *Nous voulons nous battre pour la m�moire de Julien El-Kabetz. 1415 01:21:52,950 --> 01:21:55,700 *Et pour la m�moire des autres. 1416 01:21:56,000 --> 01:21:59,000 *Les anonymes, ceux qui subissent en silence. 1417 01:21:59,160 --> 01:22:02,620 *Pour qui chaque jour est un jour de survie. 1418 01:22:02,870 --> 01:22:06,410 *Parce que face � eux, � nous, il n'y a que du m�pris. 1419 01:22:06,620 --> 01:22:09,450 - Je veux que tu plaides le dossier. 1420 01:22:09,660 --> 01:22:13,200 Dis oui, tu n'auras pas d'autre occasion comme �a. 1421 01:22:13,450 --> 01:22:15,120 Th�me enjou� au piano 1422 01:22:15,290 --> 01:22:17,790 - Le r�f�r� du 2 avril 2015... 1423 01:22:42,620 --> 01:22:43,830 - La cour appelle 1424 01:22:44,000 --> 01:22:46,450 Mme H�l�ne Smill. 1425 01:23:00,040 --> 01:23:01,370 - Bonjour, H�l�ne... 1426 01:23:01,870 --> 01:23:02,870 Smill. 1427 01:23:03,160 --> 01:23:06,500 Vous �tes la porte-parole de l'association 1428 01:23:06,700 --> 01:23:10,120 qui a d�cid� de porter plainte, c'est bien �a ? 1429 01:23:11,160 --> 01:23:12,540 - C'est exact, ma�tre. 1430 01:23:15,500 --> 01:23:19,290 - Or, si on regarde votre dossier m�dical, que Mme la juge 1431 01:23:19,450 --> 01:23:21,830 a sous les yeux, 1432 01:23:22,000 --> 01:23:25,910 on constate que votre cancer n'a aucun lien 1433 01:23:26,080 --> 01:23:30,910 avec d'�ventuelles utilisations ill�gales de pesticides. 1434 01:23:31,200 --> 01:23:32,330 - Tout � fait. 1435 01:23:32,500 --> 01:23:35,160 - C'�tait pour �claircir ce point. 1436 01:23:35,330 --> 01:23:36,950 - Je veux bien 1437 01:23:37,120 --> 01:23:40,370 �claircir un point, moi aussi. - Allez-y. 1438 01:23:40,540 --> 01:23:43,500 - J'ai le droit de conseiller des victimes 1439 01:23:43,700 --> 01:23:47,580 ou c'est une faute de parler � des gens qui ont un autre cancer ? 1440 01:23:47,830 --> 01:23:50,200 Jacqueline a un cancer de l'ut�rus, 1441 01:23:50,370 --> 01:23:52,870 j'ai le droit de lui parler 1442 01:23:53,040 --> 01:23:55,500 avec mon cancer du poumon ? 1443 01:23:55,660 --> 01:23:59,660 - Non, s'il vous pla�t, silence. - Je posais la question 1444 01:23:59,830 --> 01:24:02,290 pour �claircir le point. 1445 01:24:02,450 --> 01:24:05,830 - Ma�tre ? - Vous aviez d'abord accept� 1446 01:24:06,000 --> 01:24:08,330 la transaction financi�re. 1447 01:24:08,540 --> 01:24:10,580 Pourquoi changer d'avis ? 1448 01:24:11,910 --> 01:24:13,580 - T'es s�rieux ? 1449 01:24:13,750 --> 01:24:15,410 - Pas de tutoiement. 1450 01:24:17,580 --> 01:24:22,790 - Parce que Julien est mort. Parce que Julien El-Kabetz est mort. 1451 01:24:22,950 --> 01:24:25,790 - Ce n'�tait pas une surprise pour vous. 1452 01:24:25,950 --> 01:24:29,830 Vous n'avez pas d�couvert � la mort de Julien Elkabetz 1453 01:24:30,120 --> 01:24:32,660 que le cancer pouvait tuer. 1454 01:24:32,910 --> 01:24:37,370 Je comprends la rage, le d�sespoir, qu'on ressent � la perte d'un proche 1455 01:24:37,580 --> 01:24:41,830 et le besoin de trouver un coupable, mais quelles sont les preuves 1456 01:24:42,000 --> 01:24:44,870 de votre accusation ? - T'as pas honte ? 1457 01:24:45,660 --> 01:24:49,330 - Attention au langage. - On s'en fout de mon langage. 1458 01:24:49,540 --> 01:24:53,160 Lui, il a un mauvais langage. On juge un truc important. 1459 01:24:53,410 --> 01:24:56,830 On n'en a rien � branler de comment je parle. 1460 01:24:57,000 --> 01:24:58,750 - Nous ne sommes pas l� 1461 01:24:58,910 --> 01:25:00,500 pour vous �duquer. 1462 01:25:00,700 --> 01:25:02,910 Je vais vous le r�p�ter 1463 01:25:03,080 --> 01:25:04,660 en d'autres termes. 1464 01:25:04,830 --> 01:25:08,950 Surveillez votre langage. Sinon, je vous expulse pour outrage. 1465 01:25:09,120 --> 01:25:13,290 - En fait, pour avoir raison, faut avoir un dipl�me bac +12 ? 1466 01:25:13,450 --> 01:25:15,160 Moi aussi, je suis venue 1467 01:25:15,330 --> 01:25:17,870 avec mon dipl�me, il est o� ? 1468 01:25:18,160 --> 01:25:20,370 Tiens, il est l�, mon dipl�me. 1469 01:25:20,540 --> 01:25:22,750 Il est l�. Applaudissements 1470 01:25:22,910 --> 01:25:25,660 Il est l�. 1471 01:25:25,830 --> 01:25:27,540 - Bon, �a suffit. 1472 01:25:27,700 --> 01:25:28,950 - Je vous laisse 1473 01:25:29,120 --> 01:25:30,660 entre vous. 1474 01:25:30,830 --> 01:25:32,660 - Greffi�re ? 1475 01:25:32,830 --> 01:25:35,580 Suspension d'audience demand�e. 1476 01:25:35,830 --> 01:25:37,080 Brouhaha 1477 01:25:48,370 --> 01:25:50,250 Quelqu'un frappe. -Hm ? 1478 01:25:50,410 --> 01:25:52,500 - Je te d�range deux secondes. 1479 01:25:52,660 --> 01:25:55,700 �a, c'est les m�mos que tu m'as demand�s. 1480 01:25:56,000 --> 01:25:57,660 Et voil� des annexes 1481 01:25:57,830 --> 01:26:00,830 que j'ai retrouv�es. - OK. Merci. 1482 01:26:02,660 --> 01:26:03,950 - Bonne chance 1483 01:26:04,120 --> 01:26:07,410 pour la plaidoirie, tu vas �tre tr�s bien. 1484 01:26:27,250 --> 01:26:30,410 - Les rapports des experts �taient falsifi�s, 1485 01:26:30,580 --> 01:26:31,830 tu le savais ? 1486 01:26:32,540 --> 01:26:35,830 - Va te reposer, tu dois �tre en forme demain. 1487 01:26:38,330 --> 01:26:41,120 - Mais pourquoi tu m'as rien dit ? 1488 01:26:42,040 --> 01:26:43,700 Je sais pas, 1489 01:26:43,870 --> 01:26:46,330 t'as aucune morale, en fait. 1490 01:26:46,910 --> 01:26:50,700 - Toi, tu en as quand tu te fais passer pour un canc�reux ? 1491 01:26:50,870 --> 01:26:52,660 -�a a rien � voir. 1492 01:26:52,910 --> 01:26:55,450 J'ai pas fait �a volontairement. 1493 01:26:55,620 --> 01:26:58,410 - Tu savais que tu mentais, non ? 1494 01:27:00,830 --> 01:27:04,830 Je comprends pas trop ta ligne de d�fense, sois meilleur demain. 1495 01:27:09,330 --> 01:27:10,750 Louis, attends. 1496 01:27:12,500 --> 01:27:14,580 Essaye de me comprendre. 1497 01:27:15,580 --> 01:27:18,370 Quand j'ai vu ce qu'ils avaient fait, 1498 01:27:18,540 --> 01:27:20,580 j'ai r�agi comme toi. 1499 01:27:20,830 --> 01:27:23,330 Mais j'�tais cens�e faire quoi ? 1500 01:27:23,540 --> 01:27:24,500 Hein ? 1501 01:27:26,330 --> 01:27:28,410 Je sais pas, dis-moi. 1502 01:27:33,500 --> 01:27:37,620 J'ai boss� comme une folle toute ma vie, pourquoi je me sacrifierais ? 1503 01:27:38,120 --> 01:27:41,120 Eux, il leur arrivera rien du tout. 1504 01:27:42,410 --> 01:27:44,870 Le proc�s va durer des ann�es. 1505 01:27:45,160 --> 01:27:47,250 Ils seront jamais inqui�t�s, 1506 01:27:47,410 --> 01:27:51,040 l'opinion publique va oublier, les malades seront morts, 1507 01:27:51,290 --> 01:27:53,160 et on sera foutus. 1508 01:27:54,500 --> 01:27:56,500 C'est ce que tu veux ? 1509 01:27:57,750 --> 01:28:01,660 Tu veux la liste des gens qui ont balanc� des affaires � la presse 1510 01:28:01,910 --> 01:28:06,250 et qui ont g�ch� leur vie pour rien parce que tout le monde s'en fout ? 1511 01:28:06,410 --> 01:28:07,450 Louis. 1512 01:28:08,700 --> 01:28:10,830 Je veux pas finir comme �a. 1513 01:28:11,120 --> 01:28:13,540 Je veux pas g�cher ma vie. 1514 01:28:13,790 --> 01:28:17,580 G�che pas la tienne, tu es boulevers�, mais pense � toi. 1515 01:28:25,410 --> 01:28:26,660 (Merci. 1516 01:28:30,500 --> 01:28:32,450 Th�me dramatique 1517 01:29:03,500 --> 01:29:04,830 -Madame la pr�sidente, 1518 01:29:05,000 --> 01:29:07,830 messieurs les assesseurs. 1519 01:29:08,000 --> 01:29:10,620 La justice a-t-elle un c�ur ? 1520 01:29:12,160 --> 01:29:16,120 C'est la question que tentent de vous poser les plaignants. 1521 01:29:17,290 --> 01:29:20,450 Mais la r�ponse, nous la connaissons. 1522 01:29:20,660 --> 01:29:24,500 Nous l'apprenons les premi�res ann�es � l'universit�. 1523 01:29:24,700 --> 01:29:29,160 La justice ne conna�t que les textes. 1524 01:29:29,410 --> 01:29:32,410 Elle ne fait qu'appliquer le droit. 1525 01:29:32,620 --> 01:29:36,040 Et ce droit, il est, dans le cas qui nous occupe, 1526 01:29:36,290 --> 01:29:38,450 contre les plaignants. 1527 01:29:38,660 --> 01:29:41,410 Ils se pr�valent d'un dommage, 1528 01:29:41,620 --> 01:29:45,450 ils tentent de le connecter � une action de notre client. 1529 01:29:48,370 --> 01:29:49,620 Mais en vain. 1530 01:29:51,450 --> 01:29:54,620 En vain, puisque depuis le d�but de ce proc�s, 1531 01:29:54,870 --> 01:29:59,000 rien ne sera venu appuyer, ne serait-ce qu'une seconde, 1532 01:29:59,580 --> 01:30:02,450 la th�se de la culpabilit� de notre client. 1533 01:30:02,660 --> 01:30:04,910 Pas un t�moignage d'expert. 1534 01:30:05,540 --> 01:30:07,870 Pas un document. Rien. 1535 01:30:10,250 --> 01:30:11,450 La justice... 1536 01:30:14,370 --> 01:30:18,450 n'a pas besoin d'avoir du c�ur, elle a besoin d'avoir des preuves. 1537 01:30:20,410 --> 01:30:22,910 Je pourrais presque m'arr�ter l� 1538 01:30:24,120 --> 01:30:27,450 tant l'issue de cette affaire semble d�j� �crite. 1539 01:30:30,700 --> 01:30:32,290 Alors que non. 1540 01:30:36,580 --> 01:30:38,330 C'est un peu la honte. 1541 01:30:38,500 --> 01:30:40,830 Rumeur dans l'assistance 1542 01:30:41,450 --> 01:30:44,200 Non, en fait, �a me rappelle... 1543 01:30:44,450 --> 01:30:45,700 Tout �a, l�, 1544 01:30:45,870 --> 01:30:50,950 d'un seul coup, �a me rappelle l'histoire de David contre Goliath. 1545 01:30:51,120 --> 01:30:53,700 Vous connaissez cette histoire ? 1546 01:30:53,870 --> 01:30:56,830 On est pour David. Comme dans "Aladdin" 1547 01:30:57,000 --> 01:30:59,700 o� personne n'est pour Jafar. 1548 01:30:59,870 --> 01:31:01,620 On est tous pour David 1549 01:31:01,790 --> 01:31:05,660 parce qu'il est plus petit, qu'il est plus fragile, 1550 01:31:05,830 --> 01:31:09,500 et parce que Goliath est invincible et que �a nous �nerve. 1551 01:31:09,700 --> 01:31:12,620 Comme Jafar... et son toucan. 1552 01:31:12,790 --> 01:31:15,330 Bon, l'exemple est mal choisi. 1553 01:31:15,500 --> 01:31:16,910 Bon, qu'est-ce que 1554 01:31:17,080 --> 01:31:18,200 je voulais dire ? 1555 01:31:18,370 --> 01:31:21,580 - Je souhaiterais parler avec mon confr�re. 1556 01:31:21,750 --> 01:31:22,830 - Pas moi. 1557 01:31:23,000 --> 01:31:25,540 - C'est important, je ne me... 1558 01:31:25,700 --> 01:31:27,080 - J'aimerais finir. 1559 01:31:27,250 --> 01:31:28,290 Merci. 1560 01:31:29,660 --> 01:31:31,250 Je m'embrouille, 1561 01:31:31,410 --> 01:31:34,660 mais voil�, je suis pas un t�nor du barreau. 1562 01:31:34,830 --> 01:31:36,830 J'ai jamais �t� �loquent. 1563 01:31:37,000 --> 01:31:40,080 J'avais aucune responsabilit� dans ce cabinet, 1564 01:31:40,330 --> 01:31:43,040 et quand j'ai dit que j'avais un cancer, 1565 01:31:43,200 --> 01:31:45,370 l�, on m'en a donn�. 1566 01:31:45,540 --> 01:31:46,660 Sauf que moi, 1567 01:31:46,830 --> 01:31:48,580 j'ai jamais �t� malade. 1568 01:31:48,830 --> 01:31:50,620 - Attendez, ma�tre. 1569 01:31:50,790 --> 01:31:53,040 C'est tr�s confusant. 1570 01:31:53,200 --> 01:31:54,000 - Tout � fait. 1571 01:31:55,080 --> 01:31:58,450 Ce d�ballage de vie priv�e n'a rien � faire ici. 1572 01:31:58,620 --> 01:32:01,750 - Vous ne travaillez pas ensemble ? 1573 01:32:02,870 --> 01:32:03,870 - Si. 1574 01:32:04,500 --> 01:32:06,790 - Tr�s confusant, quand m�me. 1575 01:32:06,950 --> 01:32:09,250 Poursuivez, ma�tre. 1576 01:32:09,500 --> 01:32:11,500 - J'en ai pas pour longtemps. 1577 01:32:11,660 --> 01:32:14,500 Je serai juste plus long que mon coll�gue 1578 01:32:14,660 --> 01:32:16,370 qui a �t� un peu short. 1579 01:32:16,540 --> 01:32:18,500 Le matin, on se r�veille 1580 01:32:18,660 --> 01:32:20,620 et on se demande quoi faire 1581 01:32:20,790 --> 01:32:23,700 pour am�liorer les choses et le soir, au lit, 1582 01:32:23,870 --> 01:32:27,290 on est content, mais on n'a rien am�lior�. 1583 01:32:27,450 --> 01:32:31,500 On pense qu'on ne peut pas changer ceci ou ce�a... ou cela. 1584 01:32:31,700 --> 01:32:35,830 Mais si, on peut changer ceci ou ce�a... ou cela. Putain, merde ! 1585 01:32:36,000 --> 01:32:38,250 - Ma�tre, langage ! - Pardon. 1586 01:32:38,410 --> 01:32:42,330 Mais �a fait du bien. M�me vous, parfois, vous vous dites : 1587 01:32:42,500 --> 01:32:44,910 "Bonne journ�e de chiasse." 1588 01:32:45,200 --> 01:32:47,160 - Bon, ma�tre Ifergan. 1589 01:32:47,330 --> 01:32:48,370 Ressaisissez-vous. 1590 01:32:48,540 --> 01:32:49,750 - Fait trop chaud. 1591 01:32:49,910 --> 01:32:52,290 Faut pas plaider avec... 1592 01:32:52,450 --> 01:32:55,870 Ce que je veux dire, c'est qu'on pourrait envisager 1593 01:32:56,040 --> 01:32:58,660 que le courage soit comme un virus 1594 01:32:58,830 --> 01:33:00,790 qui se transmette. 1595 01:33:00,950 --> 01:33:04,250 Une personne, appelons-la Julien... 1596 01:33:05,660 --> 01:33:07,000 Julien... 1597 01:33:08,500 --> 01:33:11,750 peut, d'un seul coup, d�cider de dire non 1598 01:33:12,040 --> 01:33:15,160 � toutes les injustices, les m�chancet�s 1599 01:33:15,410 --> 01:33:17,410 et � toutes les horreurs. 1600 01:33:17,620 --> 01:33:21,000 Il dit non, Julien. Et ce Julien peut donner envie 1601 01:33:21,160 --> 01:33:23,370 � un autre Julien de dire non, 1602 01:33:23,580 --> 01:33:26,910 qui va donner envie � un autre Julien de dire non. 1603 01:33:28,250 --> 01:33:29,160 - Madame la... 1604 01:33:29,330 --> 01:33:31,250 - Ma�tre. - Tous ces Julien 1605 01:33:31,410 --> 01:33:33,200 diront un grand "non". 1606 01:33:33,370 --> 01:33:35,790 C'est Julien contre Goliath. 1607 01:33:35,950 --> 01:33:39,910 Julien plus Julien plus Julien plus Julien peut battre Goliath. 1608 01:33:40,080 --> 01:33:42,910 Vous trouverez ici les preuves... 1609 01:33:43,870 --> 01:33:45,450 - Mme la pr�sidente ! 1610 01:33:46,500 --> 01:33:49,200 Je dois parler � mon confr�re. 1611 01:33:49,370 --> 01:33:50,160 - Je finis. 1612 01:33:53,700 --> 01:33:56,250 S'il vous pla�t ! 1613 01:33:56,410 --> 01:33:59,450 S'il vous pla�t. 1614 01:34:00,250 --> 01:34:00,830 - Tais-toi ! 1615 01:34:02,580 --> 01:34:06,330 - Mme la pr�sidente, il faut arr�ter. - Non, toi, rassieds-toi 1616 01:34:06,620 --> 01:34:08,120 et mange de l'ananas. 1617 01:34:08,290 --> 01:34:11,080 - Me Ifergan, reprenez ou je consid�re 1618 01:34:11,250 --> 01:34:13,160 que vous avez termin�. 1619 01:34:14,160 --> 01:34:16,700 - C'est le cas, nous avons termin�. 1620 01:34:16,870 --> 01:34:20,160 - Non, c'est pas termin� ! - Oh, ma�tre ! 1621 01:34:20,330 --> 01:34:23,200 J'aimerais l'entendre jusqu'au bout, 1622 01:34:23,370 --> 01:34:27,540 histoire de savoir s'il va quelque part ou s'il a l�ch� la rampe. 1623 01:34:27,700 --> 01:34:30,700 - Vous pensez qu'il va quelque part ? 1624 01:34:30,870 --> 01:34:32,410 - Je suis � �a 1625 01:34:32,580 --> 01:34:34,580 de la rampe. - J'en peux plus. 1626 01:34:34,830 --> 01:34:36,120 - Dans ce dossier, 1627 01:34:36,290 --> 01:34:37,660 il y a les preuves... 1628 01:34:37,830 --> 01:34:39,620 Que les rapports 1629 01:34:39,790 --> 01:34:41,620 des experts de notre client 1630 01:34:41,790 --> 01:34:43,290 ont �t� falsifi�s. 1631 01:34:43,450 --> 01:34:45,700 Rumeurs dans l'assistance 1632 01:34:45,870 --> 01:34:47,330 Les victimes... 1633 01:34:48,080 --> 01:34:51,200 ont bien �t� victimes des pesticides. 1634 01:34:51,370 --> 01:34:53,450 Th�me cristallin 1635 01:34:55,450 --> 01:34:56,450 - Merci. 1636 01:34:56,660 --> 01:34:58,370 Applaudissements 1637 01:35:04,500 --> 01:35:06,330 - Bravo ! - Bravo ! 1638 01:35:13,950 --> 01:35:16,080 Th�me pop-rock 1639 01:35:24,040 --> 01:35:27,080 *-L'audience a �t� lev�e dans la cacophonie. 1640 01:35:27,330 --> 01:35:30,750 *� la sortie, les r�actions sont diverses. 1641 01:35:31,040 --> 01:35:33,450 *Du soulagement chez certains, 1642 01:35:33,660 --> 01:35:36,910 *mais aussi de l'incompr�hension chez d'autres. 1643 01:35:37,080 --> 01:35:40,750 *Des aveux � prendre avec beaucoup de pr�cautions. 1644 01:35:41,040 --> 01:35:44,580 *On ne conna�t pas les motivations de cet avocat. 1645 01:35:44,830 --> 01:35:49,290 *Alors, nous avons rencontr� certains de ses coll�gues. 1646 01:35:49,450 --> 01:35:52,910 *-Il a un ego d�mesur�, il se compare au roi David. 1647 01:35:53,080 --> 01:35:56,870 *Le roi David ne lui a pas fait croire qu'il avait un cancer. 1648 01:35:57,160 --> 01:35:58,200 Quelqu'un marche. 1649 01:36:19,540 --> 01:36:20,700 - Allez, l� ! 1650 01:36:22,040 --> 01:36:23,620 Allez, arr�te ! 1651 01:36:23,870 --> 01:36:25,540 "Get up" par Diva Faune 1652 01:36:25,790 --> 01:36:29,750 Tu crois que parce que tu as �t� g�nial, j'oublie tout ? 1653 01:36:30,040 --> 01:36:32,580 Tu es un mytho, mon pauvre. 1654 01:36:32,830 --> 01:36:36,290 C'est pas parce que tu es g�nial que �a annule tout. 1655 01:36:36,500 --> 01:36:40,410 On est g�nial et quoi, le soir, on se couche et on est content ? 1656 01:36:40,620 --> 01:36:44,200 Tu te dis que tu es g�nial ? Non, tu es g�nial et mytho. 1657 01:36:44,450 --> 01:36:47,160 Et �a te donne pas le droit de me mentir. 1658 01:36:47,500 --> 01:36:51,540 -There's nothing stronger than us if we can be as one 1659 01:36:51,790 --> 01:36:56,160 It's gonna be a new day, my dear 1660 01:36:56,410 --> 01:37:00,870 We'll leave these walls tonight to run, we've only just begun 1661 01:37:01,040 --> 01:37:05,330 No matter what they all say in fear 1662 01:37:05,500 --> 01:37:09,290 We'll throw these chains off to fly up to the sky 1663 01:37:09,450 --> 01:37:15,200 We'll keep the outside looking in 1664 01:37:15,370 --> 01:37:20,330 I will be here when they're gone 1665 01:37:20,540 --> 01:37:22,580 so forget their ways 1666 01:37:22,830 --> 01:37:26,870 We'll leave them all so far away 1667 01:37:27,750 --> 01:37:31,700 With futures caught in disarray 1668 01:37:32,000 --> 01:37:36,290 And clouds that never blow away 1669 01:37:37,500 --> 01:37:41,870 Get up, jump, love Drum up the big strong beat 1670 01:37:42,160 --> 01:37:44,580 Set up one hand on another 1671 01:37:44,750 --> 01:37:47,700 But don't go slow, you better 1672 01:37:48,000 --> 01:37:51,160 Get up, jump, love Drum up the big strong beat 1673 01:37:51,410 --> 01:37:55,500 There's nothing stronger than us if we can be as one 1674 01:37:55,750 --> 01:38:00,290 It's gonna be a new day, my dear 1675 01:38:00,910 --> 01:38:04,370 We'll throw these chains off to fly up to the sky 1676 01:38:04,580 --> 01:38:06,500 Get up, jump, love... 1677 01:38:12,870 --> 01:38:17,080 "La vie, c'est du beurre" par Vincent Dedienne et Anna Cervinka 1678 01:38:17,250 --> 01:38:19,000 -LA VIE, C'EST DU BEURRE 1679 01:38:19,250 --> 01:38:21,870 T'AS QU'� PLONGER DEDANS 1680 01:38:22,160 --> 01:38:24,250 ET PUIS C'EST TOUT 1681 01:38:26,370 --> 01:38:31,080 -On somatise tout d�s l'enfance Le reste, c'est que de la chantilly 1682 01:38:35,580 --> 01:38:37,620 -Les �mulsions de l'adolescence 1683 01:38:38,000 --> 01:38:41,660 C'est le bordel comme dans un clafoutis 1684 01:38:44,580 --> 01:38:47,000 -� l'�ge adulte, ce n'est pas mieux 1685 01:38:47,290 --> 01:38:50,540 On se console au bain-marie 1686 01:38:53,950 --> 01:38:56,830 -MAIS TOUT FOUT LE CAMP QUAND ON EST VIEUX 1687 01:38:57,200 --> 01:38:59,580 ON NE MANGE PLUS QUE DE LA BOUILLIE 1688 01:38:59,910 --> 01:39:04,540 LA VIE, C'EST DU BEURRE T'AS QU'� PLONGER DEDANS 1689 01:39:04,790 --> 01:39:06,540 -Et c'est tout 1690 01:39:08,370 --> 01:39:13,370 -LA VIE, C'EST DU BEURRE T'AS QU'� PLONGER DEDANS 1691 01:39:13,910 --> 01:39:16,040 -Et puis, c'est tout 1692 01:39:18,790 --> 01:39:22,080 J'ai vu une conf�rence T.E.D. - On dit TED. 1693 01:39:22,330 --> 01:39:25,540 - Ils disent que la vie, c'est du beurre. 1694 01:39:25,910 --> 01:39:28,370 Alors, vas-y, souris 1695 01:39:28,660 --> 01:39:31,660 Car la vie... -C'est du beurre, j'ai compris. 1696 01:39:31,830 --> 01:39:35,950 Du beurre doux ou demi-sel ? - Sal�. Je suis bretonne. 1697 01:39:36,160 --> 01:39:41,040 -LA VIE, C'EST DU BEURRE T'AS QU'� PLONGER DEDANS 1698 01:39:42,040 --> 01:39:43,910 ET PUIS C'EST TOUT 1699 01:39:45,330 --> 01:39:49,870 -LA VIE, C'EST DU BEURRE T'AS QU'� PLONGER DEDANS 1700 01:39:50,750 --> 01:39:53,370 ET PUIS C'EST TOUT 1701 01:40:06,370 --> 01:40:10,870 Sous-titrage : Denis Poudou pour Tri Track 126623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.