Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,320 --> 00:00:22,289
They were monochorionic,
2
00:00:22,757 --> 00:00:24,726
monoamniotic twins.
3
00:00:25,693 --> 00:00:27,060
The rarest kind,
4
00:00:27,929 --> 00:00:31,633
only occurring in one percentof all twin pregnancies.
5
00:00:32,299 --> 00:00:35,035
They sharedthe same amniotic sac,
6
00:00:35,737 --> 00:00:37,005
the same placenta.
7
00:00:37,237 --> 00:00:39,339
The only waythey could have been closer
8
00:00:39,406 --> 00:00:41,208
is if they were conjoined.
9
00:00:42,376 --> 00:00:44,278
They were quite premature.
10
00:00:44,411 --> 00:00:46,681
They had to spend timein the NICU.
11
00:00:47,414 --> 00:00:49,617
Whenever little Annawas taken away
12
00:00:49,717 --> 00:00:51,886
for feeding or care...
13
00:00:53,220 --> 00:00:55,590
...Zoe wouldjust cry her lungs out.
14
00:00:56,056 --> 00:00:57,792
Science can't explain that.
15
00:00:57,859 --> 00:00:59,359
That's whatDavid always said.
16
00:00:59,961 --> 00:01:02,797
My babiesweren't even 24 hours old
17
00:01:02,897 --> 00:01:04,331
when I realized that...
18
00:01:05,900 --> 00:01:07,267
they would never need me
19
00:01:07,334 --> 00:01:10,170
as much as other babies
need their mothers.
20
00:01:13,041 --> 00:01:15,075
See, a... a mother should be
21
00:01:15,175 --> 00:01:18,145
the most important person
in the world
22
00:01:18,813 --> 00:01:19,814
to a baby,
23
00:01:20,782 --> 00:01:21,716
but...
24
00:01:23,718 --> 00:01:24,852
I wasn't.
25
00:01:26,854 --> 00:01:30,123
They always needed each other
more than they needed me,
26
00:01:30,825 --> 00:01:32,392
more than anything.
27
00:02:50,104 --> 00:02:51,371
Jesus, Anna.
28
00:02:51,973 --> 00:02:53,141
You can't say this shit.
29
00:02:53,206 --> 00:02:54,174
No fucking way.
30
00:02:54,241 --> 00:02:55,475
Say what?
31
00:02:56,110 --> 00:02:58,613
"My friends say I'm fun,
romantic, and honest"?
32
00:02:59,013 --> 00:03:00,380
Can't say
"horny and ambitious,"
33
00:03:00,447 --> 00:03:01,516
that'd be your profile.
34
00:03:01,749 --> 00:03:03,951
If I was desperate enough
to do this shit, then yeah,
35
00:03:04,018 --> 00:03:04,952
maybe that's what it would say.
36
00:03:05,153 --> 00:03:06,788
Oh, come on, Zoe.
37
00:03:09,157 --> 00:03:11,092
What's wrong
with "fun and romantic"?
38
00:03:11,191 --> 00:03:12,192
Well, it's boring as fuck.
39
00:03:12,259 --> 00:03:13,427
The real problem
40
00:03:13,493 --> 00:03:14,962
is that "my friends say"
bullshit.
41
00:03:15,663 --> 00:03:16,396
it's weak.
42
00:03:16,631 --> 00:03:18,733
You should know yourself
better than anyone.
43
00:03:21,869 --> 00:03:23,571
And you should say you're 29.
44
00:03:24,204 --> 00:03:25,405
I'm 31.
45
00:03:25,840 --> 00:03:27,008
We're 31.
46
00:03:27,307 --> 00:03:28,676
Men like younger women, Anna.
47
00:03:29,276 --> 00:03:30,778
I don't like lying, Zoe.
48
00:03:31,512 --> 00:03:34,082
Will two years really make
that big of a difference?
49
00:03:34,214 --> 00:03:35,950
When you're on
the wrong side of 30,
50
00:03:36,017 --> 00:03:37,284
emphatic "yes."
51
00:03:41,789 --> 00:03:42,623
Why are you wearing that?
52
00:03:42,724 --> 00:03:44,324
You always
make fun of my clothes.
53
00:03:44,424 --> 00:03:45,560
I have an audition tomorrow
54
00:03:45,626 --> 00:03:47,494
and I need to look
sort of dull.
55
00:03:50,798 --> 00:03:52,967
You really think
I should lie about my age?
56
00:03:53,034 --> 00:03:54,736
You wanna be completely honest?
57
00:03:54,802 --> 00:03:56,137
As a matter of fact, I do.
58
00:03:56,236 --> 00:03:57,505
Well, then I guess
you better 'fess up
59
00:03:57,605 --> 00:03:58,806
that you're on the hunt
for a husband.
60
00:03:59,207 --> 00:04:02,342
Obviously, I wouldn't say that.
It would just scare guys away.
61
00:04:02,910 --> 00:04:05,146
Exactly. Hence, lying,
62
00:04:05,847 --> 00:04:07,715
the foundation
of every relationship.
63
00:04:14,421 --> 00:04:17,257
Maybe we could make
a profile for you too,
64
00:04:17,792 --> 00:04:18,559
just for fun.
65
00:04:18,626 --> 00:04:20,862
Or maybe
I could blow my brains out.
66
00:04:22,230 --> 00:04:23,865
Zoe, don't say that.
67
00:04:26,266 --> 00:04:27,735
Don't you ever get lonely?
68
00:04:28,136 --> 00:04:29,269
Why would I?
69
00:04:29,904 --> 00:04:30,805
I have you.
70
00:04:32,874 --> 00:04:33,841
Always.
71
00:04:37,145 --> 00:04:39,479
So, your first foray
into dating sites.
72
00:04:39,580 --> 00:04:41,883
How are you finding it?
Not so great.
73
00:04:41,949 --> 00:04:43,350
- No?
- No.
74
00:04:44,317 --> 00:04:45,186
This one guy
75
00:04:45,418 --> 00:04:46,888
wanted to bring his mother
on our first date.
76
00:04:46,988 --> 00:04:47,688
Oh!
77
00:04:47,922 --> 00:04:50,457
And this other guy wanted me
to brush my hair
78
00:04:50,525 --> 00:04:51,926
with the brush
that belonged to his mother.
79
00:04:51,993 --> 00:04:53,761
What?
She was dead.
80
00:04:53,861 --> 00:04:56,463
I'm so sorry! What--
What are these guys after?
81
00:04:56,531 --> 00:04:58,232
Looking to turn you
into their mothers?
82
00:04:58,298 --> 00:05:00,968
Yeah, mother or minx.
83
00:05:02,170 --> 00:05:03,704
Which one are you looking for?
84
00:05:04,138 --> 00:05:05,206
Uh...
85
00:05:05,372 --> 00:05:08,810
...well,
I absolutely adore my mom,
86
00:05:08,943 --> 00:05:09,911
but, uh...
87
00:05:10,878 --> 00:05:12,013
no, not that.
88
00:05:12,513 --> 00:05:14,949
I know everyone
meets online these days,
89
00:05:15,382 --> 00:05:16,684
but you know what I miss?
90
00:05:16,851 --> 00:05:17,752
What?
91
00:05:18,318 --> 00:05:20,655
That feeling of being
in a crowded place
92
00:05:21,088 --> 00:05:22,590
and your eyes
just happen to collide
93
00:05:22,657 --> 00:05:24,025
with someone across the room.
94
00:05:25,358 --> 00:05:26,561
Everything else
just disappears,
95
00:05:26,661 --> 00:05:28,062
and it's just the two of you.
96
00:05:30,832 --> 00:05:31,933
What about you, Gus?
97
00:05:32,365 --> 00:05:33,668
Do you ever think
of that sort of thing?
98
00:05:33,868 --> 00:05:36,070
I have a little bit
of a confession.
99
00:05:36,336 --> 00:05:37,437
Um...
100
00:05:37,939 --> 00:05:40,141
my name's not Gus.
101
00:05:40,608 --> 00:05:42,009
I... I mean, it's...
it's... it's...
102
00:05:42,076 --> 00:05:44,344
it sort of is Gus. It's my--
Gus is my middle name,
103
00:05:44,411 --> 00:05:46,113
but my name's Nick.
104
00:05:46,581 --> 00:05:48,583
So why does it say "Gus"
on your profile?
105
00:05:48,649 --> 00:05:50,383
I don't know. I'm--
106
00:05:50,450 --> 00:05:51,886
I guess I didn't really want
107
00:05:51,986 --> 00:05:55,089
people who might know me
to know that I'm--
108
00:05:56,157 --> 00:05:57,191
Looking for love online?
109
00:05:57,325 --> 00:05:59,660
Yeah!
Yeah, something like that.
110
00:05:59,727 --> 00:06:01,329
Are you married?
What?
111
00:06:01,494 --> 00:06:04,565
No! No, no, no.
No, no, no, I'm not married.
112
00:06:05,233 --> 00:06:06,167
Nick...
113
00:06:06,433 --> 00:06:08,502
No matter what happens
114
00:06:08,603 --> 00:06:10,370
or doesn't happen between us,
115
00:06:10,938 --> 00:06:12,139
I just have one request.
116
00:06:13,941 --> 00:06:16,777
I need you
to be 100% honest with me.
117
00:06:17,178 --> 00:06:18,145
I mean it.
118
00:06:18,378 --> 00:06:20,181
Can you do that?
119
00:06:20,480 --> 00:06:21,782
Absolutely.
120
00:06:23,351 --> 00:06:25,385
How about a nightcap?
121
00:06:26,587 --> 00:06:28,155
We are not sleeping together,
122
00:06:28,623 --> 00:06:30,658
at least, not anytime soon.
123
00:06:30,725 --> 00:06:33,361
Hey, who said anything
about sleeping together?
124
00:06:33,694 --> 00:06:36,030
Geez, is sex
all you think about?
125
00:06:36,097 --> 00:06:37,565
My goodness!
126
00:06:37,832 --> 00:06:38,799
Anna.
127
00:06:39,033 --> 00:06:40,534
Come on. One drink?
128
00:06:40,968 --> 00:06:41,869
Okay.
All right.
129
00:07:17,772 --> 00:07:18,639
Come here.
130
00:07:30,117 --> 00:07:30,885
I was starting to wonder
131
00:07:30,952 --> 00:07:32,452
if you were ever
gonna turn around.
132
00:08:17,665 --> 00:08:19,000
Let's get outta here.
133
00:08:22,269 --> 00:08:23,504
Why do you never come inside?
134
00:08:23,571 --> 00:08:25,239
You know all those crazies
give me the creeps.
135
00:08:25,339 --> 00:08:26,707
They're not crazy, Zoe.
136
00:08:26,807 --> 00:08:28,476
You're looking at me
like I'm the weirdo,
137
00:08:28,576 --> 00:08:29,844
and you're friends
with the fucking pigeons?
138
00:08:29,910 --> 00:08:31,645
She's not normally like that.
I'm so sorry.
139
00:08:31,712 --> 00:08:33,080
Your pigeons are adorable.
140
00:08:33,614 --> 00:08:35,016
Why are you ignoring my texts?
141
00:08:35,383 --> 00:08:36,317
I'm not.
142
00:08:36,784 --> 00:08:38,719
I just had a busy morning.
143
00:08:38,819 --> 00:08:40,488
For all I knew, you could've
been raped and murdered
144
00:08:40,554 --> 00:08:41,455
by your date.
145
00:08:41,789 --> 00:08:43,424
What was his name? Gus?
146
00:08:43,624 --> 00:08:44,859
Actually, it's Nick.
147
00:08:44,925 --> 00:08:45,993
Who's Nick?
148
00:08:47,528 --> 00:08:48,763
Gus is Nick.
149
00:08:49,463 --> 00:08:51,332
Not that Gus is a fake name.
It's not.
150
00:08:51,432 --> 00:08:53,167
It's his middle name.
He just-- He's--
151
00:08:53,267 --> 00:08:54,969
Married.
No.
152
00:08:55,036 --> 00:08:56,003
What's he hiding?
153
00:08:56,070 --> 00:08:57,271
Nothing, Zoe.
154
00:08:58,572 --> 00:09:00,141
I actually really liked him.
155
00:09:00,641 --> 00:09:02,676
He did the most romantic thing
after dinner.
156
00:09:03,077 --> 00:09:04,345
What? Try to fuck you?
157
00:09:04,412 --> 00:09:06,480
No. It was a first date.
158
00:09:06,580 --> 00:09:07,748
Why? Is he gay?
159
00:09:08,416 --> 00:09:09,550
Did you follow me yesterday?
160
00:09:09,650 --> 00:09:11,285
When have
I ever followed you, sis?
161
00:09:11,385 --> 00:09:12,887
I saw you at the bar
last night, Zoe.
162
00:09:12,953 --> 00:09:14,989
I was at lots of bars
last night.
163
00:09:16,891 --> 00:09:18,492
Come on.
Let me buy you some lunch.
164
00:09:18,559 --> 00:09:19,760
I want to hear all about...
165
00:09:20,127 --> 00:09:21,028
Nick.
166
00:09:21,162 --> 00:09:22,229
Nick, right.
167
00:09:22,630 --> 00:09:24,265
The guy whose name
rhymes with--
168
00:09:24,331 --> 00:09:25,232
Be nice.
169
00:09:26,867 --> 00:09:28,369
I'll be the nicest bitch
you ever met.
170
00:11:13,040 --> 00:11:13,974
Hi, Daddy.
171
00:11:19,581 --> 00:11:21,182
Can I make you a drink?
172
00:11:33,093 --> 00:11:34,195
Guess not.
173
00:12:00,689 --> 00:12:02,189
Is that my Zoe?
174
00:12:03,525 --> 00:12:05,359
You always did
prefer Anna's bedroom,
175
00:12:05,426 --> 00:12:06,994
even when you were little.
176
00:12:08,162 --> 00:12:09,964
We used to try
and switch places,
177
00:12:10,397 --> 00:12:11,332
trick you.
178
00:12:11,732 --> 00:12:12,800
That never worked on me.
179
00:12:12,900 --> 00:12:15,269
I could tell my girls apart,
blindfolded.
180
00:12:15,469 --> 00:12:16,904
We got you once or twice.
181
00:12:16,971 --> 00:12:17,672
No!
182
00:12:17,871 --> 00:12:20,107
Yeah. Dad was easier.
183
00:12:20,808 --> 00:12:21,976
Shocking.
184
00:12:22,910 --> 00:12:24,778
You know, he wouldn't even
look me in the eye?
185
00:12:25,179 --> 00:12:27,147
Honey, you can't let that
get to you.
186
00:12:27,214 --> 00:12:29,250
He's just obsessed
with his work right now.
187
00:12:29,450 --> 00:12:30,518
Very stressed.
188
00:12:32,621 --> 00:12:34,321
So what's going on, darling?
189
00:12:35,256 --> 00:12:36,390
Anna met someone.
190
00:12:36,757 --> 00:12:39,260
Really? Who?
191
00:12:39,661 --> 00:12:41,795
Nick Hudson.
192
00:12:42,463 --> 00:12:44,064
He's rich and handsome.
193
00:12:46,233 --> 00:12:48,469
Well, that sounds
promising, hmm?
194
00:12:48,536 --> 00:12:49,937
I don't trust him.
195
00:12:52,439 --> 00:12:53,440
Why not?
196
00:12:54,074 --> 00:12:56,511
I spied on them a teensy bit
on their first date.
197
00:12:57,011 --> 00:12:58,779
Darling, I don't think
you should do that.
198
00:12:58,912 --> 00:13:01,815
He's way too hot not to be
a complete asshole.
199
00:13:02,816 --> 00:13:04,285
Maybe this one is different.
200
00:13:04,351 --> 00:13:05,553
They're all the same.
201
00:13:06,521 --> 00:13:08,956
Anna's just too sweet
to know the difference.
202
00:13:11,425 --> 00:13:12,459
Whoa-ho!
203
00:13:12,926 --> 00:13:15,829
Slow down there, cowgirl.
I can't keep up.
204
00:13:16,330 --> 00:13:17,364
You should try.
205
00:13:38,852 --> 00:13:40,254
Fuck!
206
00:13:40,689 --> 00:13:41,955
Ivan--
Fuck off!
207
00:13:42,056 --> 00:13:43,357
Hey! Hey!
Fuck off!
208
00:13:43,424 --> 00:13:45,159
What the hell's
wrong with you, man?
209
00:13:45,225 --> 00:13:45,926
Wait, Nick!
210
00:13:46,226 --> 00:13:47,461
You stay the hell away
from her, you hear me?
211
00:13:47,562 --> 00:13:48,763
No! Stop, stop, stop.
212
00:13:48,829 --> 00:13:50,765
It's okay, it's okay.
Ivan, you know what to do.
213
00:13:50,931 --> 00:13:52,366
It's okay. I promise.
214
00:13:52,433 --> 00:13:53,601
Yeah.
215
00:13:58,238 --> 00:14:01,075
You have... Tourette's?
216
00:14:01,442 --> 00:14:02,176
Yeah.
217
00:14:02,242 --> 00:14:03,944
- I'm so sorry.
- It really
218
00:14:04,579 --> 00:14:06,113
fucking sucks!
219
00:14:06,347 --> 00:14:07,381
What happened?
220
00:14:07,615 --> 00:14:09,718
Another fucking rejection.
221
00:14:09,950 --> 00:14:12,152
Sorry that I... Cock-sucking!
222
00:14:12,721 --> 00:14:13,655
...yelled.
223
00:14:13,921 --> 00:14:15,489
Ivan's been job hunting,
and it hasn't been easy.
224
00:14:15,557 --> 00:14:16,457
Oh.
225
00:14:16,691 --> 00:14:18,926
Ivan, this is, um, my--
226
00:14:19,426 --> 00:14:20,461
Boyfriend.
227
00:14:21,796 --> 00:14:23,397
My boyfriend. Nick.
228
00:14:23,832 --> 00:14:27,968
Anna's the, uh, nicest person
I've ever met.
229
00:14:28,402 --> 00:14:30,538
You're pretty... F--
230
00:14:30,705 --> 00:14:31,639
...lucky.
231
00:14:31,972 --> 00:14:33,474
Hey, it's a pleasure
to meet you, Ivan.
232
00:14:33,541 --> 00:14:35,577
I'm sorry to hear
you're having a rough time.
233
00:14:36,678 --> 00:14:38,312
Hey, why don't we go
get some coffee?
234
00:14:38,379 --> 00:14:39,113
I was just closing up,
235
00:14:39,380 --> 00:14:40,948
but you know I always
have time for my friends.
236
00:14:42,216 --> 00:14:43,117
Yeah.
237
00:14:43,551 --> 00:14:45,419
Yeah? Let's do it.
238
00:14:47,756 --> 00:14:48,956
Hey, Nick?
239
00:14:50,224 --> 00:14:51,992
I'm sorry if this makes us
miss the movie.
240
00:14:52,092 --> 00:14:55,262
You have no idea
how wonderful you are, do you?
241
00:15:06,340 --> 00:15:09,910
Oh, wow!
Anna, this is incredible.
242
00:15:10,277 --> 00:15:12,045
Thank you.
243
00:15:12,312 --> 00:15:13,480
Is it, uh,
244
00:15:14,047 --> 00:15:16,651
too rude to ask
how you can afford this place?
245
00:15:17,351 --> 00:15:19,721
I mean, I imagine the reward
of working at shelters
246
00:15:19,821 --> 00:15:22,624
is helping people,
not a big paycheck.
247
00:15:23,290 --> 00:15:24,224
Hmm.
248
00:15:27,294 --> 00:15:28,262
Wow!
249
00:15:28,929 --> 00:15:30,164
It's not rude.
250
00:15:31,165 --> 00:15:33,267
I may have
a bit of a trust fund.
251
00:15:34,669 --> 00:15:37,271
I was born very lucky, so...
252
00:15:38,005 --> 00:15:39,306
I always try and give back.
253
00:15:39,406 --> 00:15:40,340
Yeah.
254
00:16:08,903 --> 00:16:11,472
I love you, Anna.
255
00:16:14,041 --> 00:16:15,577
I love you too, Gus.
256
00:16:58,151 --> 00:17:00,187
Hey, you.
Jesus.
257
00:17:01,054 --> 00:17:02,991
They do this
in all of my favorite movies.
258
00:17:03,056 --> 00:17:04,859
Oh, ho...
Oh, my God, Nick.
259
00:17:04,959 --> 00:17:06,961
I just realized
we haven't had "the talk."
260
00:17:07,027 --> 00:17:08,395
What?
261
00:17:08,630 --> 00:17:09,797
Do you like rom-coms?
262
00:17:10,999 --> 00:17:12,000
I mean...
263
00:17:12,466 --> 00:17:14,836
yeah, of course I do.
I'm not a sociopath.
264
00:17:14,903 --> 00:17:15,837
Okay. Phew!
265
00:17:15,970 --> 00:17:17,872
Just making sure.
266
00:17:17,972 --> 00:17:19,774
Hey, you didn't tell me
you have a twin.
267
00:17:20,307 --> 00:17:21,275
I didn't?
268
00:17:21,441 --> 00:17:22,209
Are you sure?
269
00:17:22,442 --> 00:17:24,378
Yeah! I'm pretty sure
I would remember that.
270
00:17:24,478 --> 00:17:25,412
Mm.
271
00:17:26,146 --> 00:17:27,414
Well, that's Zoe.
272
00:17:28,115 --> 00:17:29,584
Wow. Zoe.
273
00:17:30,350 --> 00:17:32,052
It's crazy.
She looks just like you.
274
00:17:32,152 --> 00:17:33,555
That's how identical twins
work, Nick.
275
00:17:33,621 --> 00:17:36,123
Oh, got you.
276
00:17:37,491 --> 00:17:40,093
She, uh...
she lives here with you?
277
00:17:40,460 --> 00:17:42,564
Oh, um, sometimes.
Yeah?
278
00:17:44,666 --> 00:17:46,801
She's... been through a lot.
279
00:17:48,068 --> 00:17:51,573
Breakdowns, addiction, rehab.
280
00:17:53,340 --> 00:17:55,475
I just try and take care
of the people I love.
281
00:18:00,080 --> 00:18:01,181
Speaking of...
282
00:18:02,149 --> 00:18:03,751
- Come and eat.
- Ooh, hoo, hoo!
283
00:18:04,484 --> 00:18:06,054
Are you sure I can't help you?
284
00:18:06,153 --> 00:18:07,021
Positive.
285
00:18:14,862 --> 00:18:16,664
Wow.
Heart-shaped pancakes?
286
00:18:16,798 --> 00:18:17,966
These look incredible.
287
00:18:18,231 --> 00:18:20,702
They're my favorite.
I really hope you like them.
288
00:18:23,403 --> 00:18:25,138
Thank you.
Now pass me the syrup.
289
00:18:26,874 --> 00:18:27,976
Let me know what you think.
290
00:18:29,844 --> 00:18:31,679
I'm unstoppable today, buddy!
291
00:18:31,980 --> 00:18:33,280
Maybe she's the one.
292
00:18:33,347 --> 00:18:34,582
Yo, would you cut it out?
293
00:18:34,649 --> 00:18:36,183
I'm trying to make
some money over here.
294
00:18:36,283 --> 00:18:38,686
Life on this side of the fence
is quite nice.
295
00:18:39,419 --> 00:18:40,788
You should join us, Nick.
296
00:18:48,663 --> 00:18:51,833
I'm way too hung over
for all that happy bullshit.
297
00:18:53,133 --> 00:18:54,502
You finally fucked him?
298
00:19:01,743 --> 00:19:02,844
Tell you what, man.
299
00:19:03,911 --> 00:19:05,613
She is always on my mind.
300
00:19:05,680 --> 00:19:06,681
Dude.
301
00:19:06,814 --> 00:19:07,515
What?
302
00:19:07,582 --> 00:19:09,617
You're talking
in song titles now.
303
00:19:09,684 --> 00:19:11,819
Sheesh!
Leave me alone.
304
00:19:11,919 --> 00:19:12,954
Accept it. Come on.
305
00:19:13,286 --> 00:19:14,254
Who was in my room?
306
00:19:14,354 --> 00:19:15,389
It was just Nick,
307
00:19:15,657 --> 00:19:17,190
looking at
that cute photo of us.
308
00:19:17,257 --> 00:19:19,493
You know I don't like people
messing with my stuff.
309
00:19:19,994 --> 00:19:21,596
He wasn't messing with anything.
310
00:19:21,896 --> 00:19:22,797
I promise.
311
00:19:29,570 --> 00:19:31,338
Hey, Rebecca. Can I call you
in, like, five minutes?
312
00:19:31,405 --> 00:19:32,707
Mom broke her hip, Nick.
313
00:19:32,774 --> 00:19:33,473
Aw, shit.
314
00:19:33,541 --> 00:19:35,342
What happened? Is she okay?
315
00:19:35,409 --> 00:19:37,545
No cell phones allowed in here.
316
00:19:37,945 --> 00:19:39,013
Oh, my God.
317
00:19:39,279 --> 00:19:40,648
Bec,are you at the hospital?
318
00:19:45,185 --> 00:19:46,353
Rebecca?
319
00:19:47,387 --> 00:19:49,691
She already had surgery,
and, uh,
320
00:19:50,390 --> 00:19:51,759
they found something bad.
321
00:19:55,096 --> 00:19:56,363
Okay, what hospital?
322
00:20:03,705 --> 00:20:04,872
Is that him?
323
00:20:05,338 --> 00:20:06,574
I wanna answer it.
324
00:20:06,641 --> 00:20:07,575
No.
325
00:20:08,176 --> 00:20:09,209
Hey, you!
326
00:20:09,409 --> 00:20:10,978
Hey, Anna. Uh...
327
00:20:11,779 --> 00:20:12,680
What's wrong?
328
00:20:13,147 --> 00:20:15,282
Uh, it's my mom.
She broke her hip.
329
00:20:15,348 --> 00:20:16,951
Oh, no, Nick. I'm so sorry.
330
00:20:17,051 --> 00:20:18,686
Yeah, it's not just that.
They, uh,
331
00:20:19,153 --> 00:20:22,023
they think they found cancer,and it's pretty advanced.
332
00:20:22,123 --> 00:20:23,024
Oh, my God.
333
00:20:23,091 --> 00:20:24,391
Nick, I'm so sorry.
334
00:20:24,458 --> 00:20:25,560
Yeah, I gotta go
to the hospital.
335
00:20:25,660 --> 00:20:28,663
Okay. Um...
well, I'm coming with you.
336
00:20:28,730 --> 00:20:29,797
Okay, thanks.
337
00:20:30,665 --> 00:20:31,699
I'll see you soon.
338
00:20:41,509 --> 00:20:43,310
Dr. Wong, phone call, please.
339
00:20:43,376 --> 00:20:45,513
Dr. Wong, phone call, please.
340
00:20:52,987 --> 00:20:54,021
Hey.
341
00:20:54,956 --> 00:20:56,456
Hi, sweetie.
342
00:20:56,991 --> 00:20:58,492
Hi, Mom.
343
00:20:58,826 --> 00:21:02,130
I think I finally understand
why people do drugs.
344
00:21:06,067 --> 00:21:07,267
Um...
345
00:21:07,835 --> 00:21:08,903
so, Mom--
346
00:21:08,970 --> 00:21:10,104
It's okay, sweetheart.
347
00:21:10,370 --> 00:21:12,140
The doctor told me everything.
348
00:21:12,673 --> 00:21:15,943
You know, whatever happens,
I'm a lucky woman.
349
00:21:17,277 --> 00:21:19,614
I had the best kids
in the whole world.
350
00:21:23,217 --> 00:21:24,417
Who's this?
351
00:21:25,186 --> 00:21:26,353
Hi.
352
00:21:26,854 --> 00:21:28,455
I'm Anna, Mrs. Hudson.
353
00:21:29,223 --> 00:21:30,591
A friend of Nick's.
354
00:21:31,458 --> 00:21:33,194
A special friend, I hope?
355
00:21:34,562 --> 00:21:35,830
Are your feet cold?
356
00:21:36,097 --> 00:21:37,832
Oh, I can find you some socks.
357
00:21:38,199 --> 00:21:39,233
Oh, uh--
358
00:21:39,534 --> 00:21:42,136
That's very sweet of you,
but you don't have to do that.
359
00:21:42,236 --> 00:21:43,271
I don't mind.
360
00:21:43,370 --> 00:21:45,573
Did your daughter
bring you anything?
361
00:21:47,942 --> 00:21:48,976
Got 'em.
362
00:21:49,043 --> 00:21:50,178
How did you know?
363
00:21:52,412 --> 00:21:54,782
I just wanna make sure
you are cozy.
364
00:22:00,521 --> 00:22:01,989
Why don't we get some dinner?
365
00:22:03,724 --> 00:22:04,859
Yeah?
Yeah.
366
00:22:06,594 --> 00:22:08,361
You still have time with her.
367
00:22:10,164 --> 00:22:11,999
We're gonna help her
fight this, okay?
368
00:22:12,733 --> 00:22:13,668
Yeah.
369
00:22:14,969 --> 00:22:16,003
Yeah.
370
00:22:23,578 --> 00:22:24,545
Hey.
371
00:22:28,049 --> 00:22:28,883
Will you marry me?
372
00:22:28,950 --> 00:22:31,252
I... I... I already
fucked this up.
373
00:22:31,384 --> 00:22:34,088
I don't even have a ring,
but we'll go
pick one out together.
374
00:22:35,223 --> 00:22:36,524
Life is too short
375
00:22:37,058 --> 00:22:39,392
and I wanna spend
the rest of mine with you.
376
00:22:39,861 --> 00:22:40,995
- Yes.
- Yes?
377
00:22:41,062 --> 00:22:42,930
- Yes?
- Yes! Oh, my God!
378
00:22:44,732 --> 00:22:47,034
I love you.
Mm. I love you.
379
00:22:47,702 --> 00:22:48,736
Oh! Becs!
380
00:22:48,970 --> 00:22:51,371
Uh, Anna,
this is my sister, Rebecca.
381
00:22:51,438 --> 00:22:53,908
Uh, Rebecca, this is Anna,
my, uh...
382
00:22:53,975 --> 00:22:55,543
Fiancée, apparently?
383
00:22:55,810 --> 00:22:56,644
Yeah. Yeah.
384
00:22:56,711 --> 00:22:59,046
It's so nice
to meet you, Rebecca.
385
00:23:00,214 --> 00:23:01,381
Wow!
386
00:23:02,650 --> 00:23:04,252
How long have
you guys known each other?
387
00:23:05,385 --> 00:23:06,787
How long has it been?
388
00:23:06,954 --> 00:23:08,455
Six weeks.
Six weeks.
389
00:23:08,522 --> 00:23:11,525
Well... congrats! I guess.
390
00:23:12,126 --> 00:23:13,094
How's Mom?
391
00:23:13,460 --> 00:23:16,097
Yeah, you know--
She's doing so well, mentally.
392
00:23:16,197 --> 00:23:17,265
- Yeah.
- I mean, obviously,
393
00:23:17,531 --> 00:23:20,400
there's a tough road ahead,
but Pamela's a fighter.
394
00:23:20,935 --> 00:23:21,936
Mm.
395
00:23:22,970 --> 00:23:25,740
Okay, then.
I'm gonna go see the fighter.
396
00:23:29,442 --> 00:23:30,678
Excuse me.
397
00:23:32,280 --> 00:23:33,915
It was really nice
to meet you, Becs.
398
00:23:35,016 --> 00:23:36,517
Yeah. Yeah.
399
00:23:38,386 --> 00:23:41,088
Was I too much?
No, you're never too much.
400
00:23:41,188 --> 00:23:42,290
You were perfect.
401
00:23:43,057 --> 00:23:45,293
Becca just takes some time
to warm up to people,
402
00:23:45,393 --> 00:23:46,527
that's all.
403
00:23:48,296 --> 00:23:49,997
Are we crazy?
No.
404
00:23:50,831 --> 00:23:52,133
Okay, yeah, maybe a little.
Yeah.
405
00:23:53,200 --> 00:23:54,135
Are you fucking crazy?
406
00:23:54,535 --> 00:23:55,569
You just met him!
407
00:23:55,636 --> 00:23:57,038
I mean, what the fuck, Anna?
408
00:23:57,104 --> 00:23:58,005
I didn't just meet him.
409
00:23:58,072 --> 00:23:58,940
Yes, you did.
410
00:23:59,140 --> 00:24:01,108
You haven't even
introduced me to him yet.
411
00:24:01,275 --> 00:24:02,176
Why?
412
00:24:02,243 --> 00:24:03,244
You haven't asked.
413
00:24:03,678 --> 00:24:05,179
It's because you know I'll see
right through his bullshit.
414
00:24:05,513 --> 00:24:06,881
He's a player, isn't he?
415
00:24:07,081 --> 00:24:08,182
You always trust so easily.
416
00:24:08,316 --> 00:24:09,449
He's not a player, Zoe.
417
00:24:09,517 --> 00:24:11,052
Bet he's got
a kid hidden away somewhere.
418
00:24:11,252 --> 00:24:12,452
No.
Divorced?
419
00:24:12,586 --> 00:24:13,921
No! It's nothing like that.
420
00:24:14,088 --> 00:24:15,856
Why'd he split up
with his last ex?
421
00:24:16,357 --> 00:24:18,192
Think, Anna. Think.
422
00:24:18,259 --> 00:24:19,226
I don't know.
423
00:24:19,427 --> 00:24:21,062
We haven't talked
about any serious exes.
424
00:24:21,362 --> 00:24:22,330
There you go.
425
00:24:22,663 --> 00:24:23,864
He's afraid of commitment.
426
00:24:23,931 --> 00:24:26,600
Afraid of commitment?
He proposed to me, Zoe!
427
00:24:28,269 --> 00:24:29,537
Where's the ring?
428
00:24:30,638 --> 00:24:32,073
Oh, my God, Anna.
429
00:24:32,306 --> 00:24:33,874
It was
a spur-of-the-moment thing.
430
00:24:34,575 --> 00:24:36,177
That's what made it
so romantic.
431
00:24:36,410 --> 00:24:37,645
Don't you get that?
432
00:24:38,779 --> 00:24:40,181
What is wrong with you?
433
00:24:41,382 --> 00:24:42,482
Are you just so damaged
434
00:24:42,550 --> 00:24:43,918
that you can't
believe in anyone?
435
00:24:51,859 --> 00:24:52,860
Zoe!
436
00:25:04,238 --> 00:25:05,806
I love my ring.
437
00:25:06,407 --> 00:25:07,608
I love you.
438
00:25:13,647 --> 00:25:14,582
Are you nervous?
439
00:25:14,648 --> 00:25:16,083
Yeah, just a bit nervous.
440
00:25:16,150 --> 00:25:17,151
You'll be great.
441
00:25:27,395 --> 00:25:28,429
Whoa.
442
00:25:28,796 --> 00:25:30,531
So you grew up in a mansion?
443
00:25:30,731 --> 00:25:32,433
I wouldn't call it a mansion.
444
00:25:32,533 --> 00:25:34,802
Well, everyone else would.
445
00:25:35,403 --> 00:25:36,303
You ready?
446
00:25:36,404 --> 00:25:37,371
Yeah.
447
00:25:37,538 --> 00:25:39,273
They're gonna love you,
I know it.
448
00:25:42,276 --> 00:25:43,744
Let's do it.
Let's do it!
449
00:25:44,979 --> 00:25:45,846
Mom?
450
00:25:45,980 --> 00:25:48,115
Anna! Hi, sweetie!
451
00:25:48,682 --> 00:25:50,684
Oh, it's so good
to have you home.
452
00:25:52,053 --> 00:25:53,921
This is the guy I've been
telling you about, Nick.
453
00:25:53,988 --> 00:25:55,489
- Hi. Nice to meet you.
- Hi.
454
00:25:55,556 --> 00:25:57,158
It's great to meet you.
Oh... oh, okay.
455
00:25:57,224 --> 00:25:58,259
You too.
456
00:25:58,359 --> 00:25:59,326
Beautiful home.
457
00:25:59,393 --> 00:26:00,361
Dad, is that you?
458
00:26:00,428 --> 00:26:01,729
- Yes. Hey, honey.
- Hi!
459
00:26:01,796 --> 00:26:03,097
Oh, my God,
you look beautiful, Anna.
460
00:26:03,197 --> 00:26:03,898
Oh, thank you.
461
00:26:03,964 --> 00:26:06,000
You look great.
462
00:26:06,600 --> 00:26:07,935
This... is Nick.
463
00:26:08,002 --> 00:26:09,437
- Pleasure to meet you, sir.
- Oh, no.
464
00:26:09,538 --> 00:26:11,338
It's David. It's David.
Nice to meet you.
465
00:26:11,405 --> 00:26:12,873
Oh, my God. Champagne? Wow.
466
00:26:12,940 --> 00:26:14,308
We're celebrating, huh?
467
00:26:14,375 --> 00:26:15,544
Yeah.
Beautiful.
468
00:26:15,609 --> 00:26:16,844
Thank you.
469
00:26:17,546 --> 00:26:18,646
We're getting married!
470
00:26:19,080 --> 00:26:20,581
What?
Oh?
471
00:26:20,648 --> 00:26:21,649
Yeah!
472
00:26:21,715 --> 00:26:22,783
Oh!
Wow. Uh--
473
00:26:23,017 --> 00:26:24,318
Wow.
Isn't it so pretty?
474
00:26:24,519 --> 00:26:26,320
Wow, I guess
we really are celebrating.
It's extraordinary.
475
00:26:26,387 --> 00:26:27,354
What do you think?
476
00:26:27,421 --> 00:26:28,856
It's beautiful. Congratulations.
477
00:26:28,923 --> 00:26:30,724
Um, so, uh,
we'll get this on some ice,
478
00:26:30,791 --> 00:26:33,127
and we've got some
hors d'oeuvres on the island.
479
00:26:33,194 --> 00:26:34,795
Come on.
Yeah. All right.
480
00:26:35,763 --> 00:26:37,098
We'll get that
on some ice.
481
00:26:43,971 --> 00:26:45,606
So tell meabout yourself, Nick.
482
00:26:45,673 --> 00:26:46,841
So, where are you from?
483
00:26:47,141 --> 00:26:47,942
I'm from Westdale.
484
00:26:48,008 --> 00:26:49,544
Oh, okay.
Yeah, born and raised.
485
00:26:49,610 --> 00:26:50,744
Uh-huh.
486
00:26:51,078 --> 00:26:53,515
And... and how long have, uh,
you and Anna known each other?
487
00:26:53,582 --> 00:26:56,050
Oh, gosh, only about two months.
488
00:26:57,485 --> 00:26:59,053
Yeah.
489
00:26:59,186 --> 00:27:01,789
Um, I know that this
must seem impulsive,
490
00:27:01,956 --> 00:27:04,859
but I'm very serious
about your daughter.
491
00:27:05,759 --> 00:27:07,495
I've never met anyone like her.
492
00:27:08,062 --> 00:27:10,931
Under normal circumstances,
we would've taken more time,
493
00:27:10,998 --> 00:27:13,968
and I would've asked
for your permission.
494
00:27:14,235 --> 00:27:16,137
I apologize for that, but...
495
00:27:18,072 --> 00:27:20,207
And... and what else
has Anna told you
496
00:27:20,307 --> 00:27:21,709
about, uh, her past?
497
00:27:22,343 --> 00:27:23,344
Uh...
498
00:27:23,944 --> 00:27:25,646
I guess just the basics.
499
00:27:26,413 --> 00:27:27,381
Why do you ask?
500
00:27:29,817 --> 00:27:32,386
Aw! Look at my two men
getting to know each other.
501
00:27:33,420 --> 00:27:34,421
Dinner's ready.
502
00:27:35,356 --> 00:27:37,024
- Great.
- All right.
503
00:27:37,892 --> 00:27:38,859
Bon appétit.
504
00:27:38,959 --> 00:27:40,995
Wow, this looks delicious.
505
00:27:41,362 --> 00:27:42,763
Thank you.
Yeah.
506
00:27:43,230 --> 00:27:44,331
No plate for Zoe?
507
00:27:45,132 --> 00:27:48,102
Oh, uh...
Zo... Zoe won't be joining us.
508
00:27:48,669 --> 00:27:50,505
Why not? She said she'd come.
509
00:27:50,605 --> 00:27:52,373
Oh, she told me she was busy.
510
00:27:53,073 --> 00:27:53,841
Busy with what?
511
00:27:54,074 --> 00:27:55,910
I don't know, Anna.
You'll have to ask her.
512
00:27:56,010 --> 00:27:58,712
Oh, well, looking forward
to meeting her,
513
00:27:58,779 --> 00:28:00,047
at some point.
514
00:28:01,583 --> 00:28:02,584
So, uh...
515
00:28:02,783 --> 00:28:05,052
when were you two thinking
of having the wedding?
516
00:28:05,119 --> 00:28:06,887
Alexia.
What?
517
00:28:07,021 --> 00:28:08,689
There's no need to pressure them
518
00:28:08,756 --> 00:28:10,758
into some kind of
arbitrary date, I think.
519
00:28:10,858 --> 00:28:12,661
I'm... I'm sure you wanna take
your time, right?
520
00:28:12,726 --> 00:28:13,827
No, that's not what I'm--
521
00:28:13,894 --> 00:28:15,829
I was actually thinking
sooner than later.
522
00:28:16,363 --> 00:28:17,831
Well... how soon?
523
00:28:18,432 --> 00:28:20,801
Maybe in, like, six weeks or so?
524
00:28:21,268 --> 00:28:22,169
Oh...
525
00:28:23,003 --> 00:28:25,439
darling, tha... that's way
too short a time
526
00:28:25,540 --> 00:28:27,074
to plan a proper wedding.
527
00:28:27,576 --> 00:28:28,876
Yeah, but...
528
00:28:30,110 --> 00:28:32,581
we're not sure how much time
we have left with Nick's mom,
529
00:28:32,647 --> 00:28:33,615
so I just wanna make sure
530
00:28:33,847 --> 00:28:35,482
that she's healthy enough
to enjoy the day.
531
00:28:35,916 --> 00:28:38,118
Oh, I... I'm sorry.
I didn't know. I'm...
532
00:28:40,487 --> 00:28:41,755
Please. It's okay.
533
00:28:42,524 --> 00:28:44,158
What if we have it here?
534
00:28:44,858 --> 00:28:46,293
The ceremony, out back?
535
00:28:46,528 --> 00:28:47,995
It'd be perfect.
536
00:28:49,363 --> 00:28:50,364
What do you think, Nick?
537
00:28:50,798 --> 00:28:52,733
Oh, gosh, I mean,
538
00:28:52,800 --> 00:28:54,835
it's a beautiful home, but...
539
00:28:55,537 --> 00:28:56,705
we don't want to impose.
540
00:28:56,870 --> 00:28:58,205
Oh, don't be silly.
541
00:28:58,305 --> 00:28:59,340
It's settled.
542
00:29:00,207 --> 00:29:01,208
Cheers.
543
00:29:02,611 --> 00:29:03,545
Yeah. Cheers.
544
00:29:03,612 --> 00:29:04,512
Cheers.
545
00:29:05,547 --> 00:29:06,514
Thanks, Daddy.
546
00:29:06,715 --> 00:29:07,848
Cheers.
547
00:29:09,783 --> 00:29:11,318
This really is delicious.
548
00:29:12,419 --> 00:29:13,454
Told you.
549
00:29:13,588 --> 00:29:15,889
Whoo!
550
00:29:15,990 --> 00:29:18,259
Mom, thanks for having us.
551
00:29:18,325 --> 00:29:19,561
Mom--
552
00:29:19,661 --> 00:29:20,794
Oh, ho, ho.
553
00:29:20,961 --> 00:29:22,830
Okay, I honestly don't think
you should have any, Mom.
554
00:29:22,930 --> 00:29:25,266
Oh, Rebecca! Of course I should.
555
00:29:25,366 --> 00:29:27,736
Moments like this
need to be celebrated properly.
556
00:29:28,269 --> 00:29:32,039
Here's to the future
Mr. and Mrs. Nicholas Hudson.
557
00:29:32,106 --> 00:29:32,806
Cheers!
558
00:29:32,873 --> 00:29:34,174
Cheers.
Cheers.
559
00:29:35,577 --> 00:29:37,811
Okay, not too much, Mom.
You're on way too many meds.
560
00:29:37,878 --> 00:29:39,446
Calm down! She's fine.
561
00:29:39,748 --> 00:29:42,249
Anna,
why don't you sit next to me?
562
00:29:42,717 --> 00:29:44,084
And I wanna hear all about
563
00:29:44,151 --> 00:29:45,654
what you're thinking
for the wedding.
564
00:29:45,720 --> 00:29:47,321
Oh, I love that.
565
00:29:50,157 --> 00:29:51,025
Rebecca,
566
00:29:51,125 --> 00:29:53,460
scoot over so Anna can sit down.
567
00:29:54,962 --> 00:29:56,363
- Come on.
- Excuse me, Becs.
568
00:29:57,898 --> 00:29:59,634
Well, I don't have
all the details planned out yet.
569
00:29:59,900 --> 00:30:01,569
Oh, come on.
Be honest with me, Anna.
570
00:30:01,636 --> 00:30:04,238
You've been planning this
since you were a little girl,
571
00:30:04,305 --> 00:30:05,205
haven't you?
572
00:30:08,510 --> 00:30:09,476
Maybe a little.
573
00:30:10,844 --> 00:30:12,212
Every girl does.
574
00:30:13,347 --> 00:30:14,315
Not me.
575
00:30:14,783 --> 00:30:15,750
What?
576
00:30:15,849 --> 00:30:17,619
Mom wants
to leave you everything?
577
00:30:17,918 --> 00:30:19,153
You've gotta be fucking kidding.
578
00:30:19,286 --> 00:30:21,422
Don't look at me!
It was her decision.
579
00:30:21,690 --> 00:30:23,057
I'm sure it was.
Yeah, it was!
580
00:30:23,123 --> 00:30:24,992
Are you guys okay?
Okay. Yeah.
581
00:30:25,059 --> 00:30:26,594
Yup. I was just leaving.
582
00:30:28,730 --> 00:30:29,698
Hey, Rebecca?
583
00:30:30,230 --> 00:30:31,965
I just have a quick question.
584
00:30:32,299 --> 00:30:33,300
Yup?
585
00:30:34,902 --> 00:30:36,437
Would you be a bridesmaid?
586
00:30:37,104 --> 00:30:39,106
I know it's a lot,
and it's crazy right now,
587
00:30:39,173 --> 00:30:40,575
and there's a lot going on,
but...
588
00:30:41,108 --> 00:30:43,277
I would really, really love it
if you were in the wedding.
589
00:30:43,477 --> 00:30:45,279
I'll make it easy.
It's just you and Zoe,
590
00:30:45,346 --> 00:30:47,782
the ceremony is small,
and I'm rambling now, but...
591
00:30:47,881 --> 00:30:49,784
I would really love it.
It would mean so much to me.
592
00:30:49,850 --> 00:30:50,951
What do you think?
593
00:30:53,087 --> 00:30:55,055
- Okay, sure. Why not, yeah.
- Really?
594
00:30:55,155 --> 00:30:56,323
Yay! I'm so excited!
Yay. Ow!
595
00:30:56,390 --> 00:30:57,659
- That was my toe.
- Sorry, sorry.
596
00:30:57,726 --> 00:30:59,627
I'm so excited! Thank you!
597
00:30:59,860 --> 00:31:00,928
I'm so excited!
598
00:31:01,028 --> 00:31:01,995
Okay. Can you--
599
00:31:02,129 --> 00:31:03,598
It's gonna be so fun!
All right.
600
00:31:07,535 --> 00:31:08,503
Bye.
601
00:31:19,446 --> 00:31:22,216
So you're just gonna let her
marry this complete stranger?
602
00:31:22,316 --> 00:31:23,884
What would you have me do?
603
00:31:24,184 --> 00:31:25,854
Nick seems like a nice man.
604
00:31:26,153 --> 00:31:27,856
Anna is very set on him.
605
00:31:28,122 --> 00:31:29,758
Anna doesn't know her own mind.
606
00:31:29,890 --> 00:31:31,693
What do you mean by that, Zoe?
607
00:31:31,760 --> 00:31:33,360
Please don't do anything rash.
608
00:31:33,494 --> 00:31:35,028
Mother.
609
00:31:36,296 --> 00:31:38,600
When have I ever
done anything rash?
610
00:31:42,604 --> 00:31:43,505
This is Nick.
611
00:31:43,605 --> 00:31:45,406
Nick. It's Zoe.
612
00:31:45,640 --> 00:31:47,241
- Zoe?
- Anna's sister.
613
00:31:47,307 --> 00:31:49,511
Come on, man, you shouldknow this shit by now.
614
00:31:49,577 --> 00:31:50,612
Oh, Zoe!
615
00:31:50,779 --> 00:31:51,979
Yeah, of course. Sorry.
616
00:31:52,045 --> 00:31:53,782
We've just never,
uh, talked before.
617
00:31:53,848 --> 00:31:54,915
Time to change that.
618
00:31:55,282 --> 00:31:57,317
Let's meet for dinner. Tonight.
619
00:31:57,719 --> 00:31:59,086
Uh, okay.
620
00:31:59,186 --> 00:32:00,522
Yeah, I'll see if Anna's free.
621
00:32:00,588 --> 00:32:02,956
No Anna. She doesn'tneed to know about this.
622
00:32:03,056 --> 00:32:04,526
If you're reallygonna marry her,
623
00:32:04,592 --> 00:32:06,460
we need to talk. Alone.
624
00:32:07,529 --> 00:32:08,328
Talk about what?
625
00:32:08,462 --> 00:32:10,497
I'll text the details.
626
00:32:14,401 --> 00:32:15,436
Okay.
627
00:32:48,870 --> 00:32:50,370
You must be Nick.
628
00:32:51,773 --> 00:32:53,340
And this must be my drink.
629
00:33:01,415 --> 00:33:02,550
Two more, please.
630
00:33:08,021 --> 00:33:09,189
Do you talk?
631
00:33:10,224 --> 00:33:11,158
Yes.
632
00:33:11,759 --> 00:33:13,360
Yes, I talk.
633
00:33:16,531 --> 00:33:19,132
Sorry, uh, it's just...
634
00:33:19,534 --> 00:33:20,635
I look just like her?
635
00:33:20,735 --> 00:33:23,605
Yeah. Uh...
636
00:33:23,771 --> 00:33:27,509
it takes some getting used to,
is all.
637
00:33:28,175 --> 00:33:29,376
Groundbreaking.
638
00:33:29,944 --> 00:33:30,879
So,
639
00:33:31,278 --> 00:33:32,714
you're marrying my sister?
640
00:33:32,947 --> 00:33:34,582
Yes. Yes, I am.
641
00:33:35,048 --> 00:33:36,083
Do you love her?
642
00:33:36,183 --> 00:33:37,919
Oh, more than anything.
643
00:33:38,285 --> 00:33:40,254
Well, you still have
multiple dating profiles up.
644
00:33:40,522 --> 00:33:41,623
Hmm?
645
00:33:43,558 --> 00:33:45,158
This isn't you?
646
00:33:46,528 --> 00:33:47,562
Thank you.
647
00:33:47,662 --> 00:33:48,696
Gus?
648
00:33:53,433 --> 00:33:54,201
Yeah.
649
00:33:54,434 --> 00:33:58,238
Yeah, but, I mean,
I don't use that anymore.
650
00:33:58,840 --> 00:34:00,575
Then why is it still up?
651
00:34:00,909 --> 00:34:03,477
I honestly just forgot about it.
652
00:34:03,545 --> 00:34:04,344
Hmm.
653
00:34:04,712 --> 00:34:06,380
Well, you took down the one
that you met Anna through,
654
00:34:06,446 --> 00:34:08,248
so you're not a total idiot,
I'll give you that.
655
00:34:08,616 --> 00:34:09,617
Yeah, thank you.
656
00:34:09,751 --> 00:34:12,787
Uh, Zoe, we can take that--
we can delete it, right now.
657
00:34:12,854 --> 00:34:14,388
Let's see what Gus has to say.
658
00:34:14,956 --> 00:34:16,824
"I'm a glass-half-full
kind of guy,
659
00:34:16,891 --> 00:34:18,292
and I love laughing."
660
00:34:18,358 --> 00:34:20,895
No shit, dude.
Who doesn't love laughing?
661
00:34:22,095 --> 00:34:23,698
"I like going out
and staying in."
662
00:34:24,164 --> 00:34:26,233
Wow! Congratulations, Nick.
663
00:34:26,300 --> 00:34:27,669
You like existing.
664
00:34:28,235 --> 00:34:29,704
I'm starving. Feed me.
665
00:34:54,696 --> 00:34:55,763
So what do you do?
666
00:34:57,065 --> 00:34:58,198
Anna hasn't told you?
667
00:34:58,566 --> 00:35:00,434
No, I don't believe
she's mentioned it.
668
00:35:01,002 --> 00:35:03,136
Mm. Probably not.
669
00:35:03,337 --> 00:35:04,739
She doesn't totally approve.
670
00:35:06,139 --> 00:35:07,542
I'm an actress and a model.
671
00:35:08,141 --> 00:35:09,142
Had a gig today.
672
00:35:09,209 --> 00:35:10,979
Oh. That's cool.
673
00:35:11,045 --> 00:35:12,212
What was it?
674
00:35:12,914 --> 00:35:14,481
Modeling slutty underwear.
675
00:35:15,115 --> 00:35:16,450
The usual bullshit.
676
00:35:16,918 --> 00:35:17,919
They point a fan at you
677
00:35:18,151 --> 00:35:19,787
to make your hair billow
and your nipples pop.
678
00:35:21,823 --> 00:35:22,857
Super.
679
00:35:29,797 --> 00:35:31,231
Oh, sorry.
680
00:35:37,739 --> 00:35:38,673
Uh--
681
00:35:38,740 --> 00:35:39,741
What about you, Nick?
682
00:35:40,307 --> 00:35:41,308
Please tell me more.
683
00:35:41,375 --> 00:35:43,077
Uh, I'm an investment banker.
684
00:35:43,511 --> 00:35:45,445
I work
in equity capital markets--
685
00:35:45,513 --> 00:35:47,347
I know all that shit.
Anna's told me.
686
00:35:48,448 --> 00:35:51,085
Tell me something new,
something I don't know.
687
00:35:51,385 --> 00:35:54,154
Uh, well, what would
you like to know?
688
00:35:54,454 --> 00:35:55,623
You know what I mean.
689
00:35:56,024 --> 00:35:58,325
Tell me something else
you've kept hidden from Anna.
690
00:35:58,526 --> 00:36:01,261
Zoe, I honestly forgot
about those dating profiles.
691
00:36:01,495 --> 00:36:03,296
Really,
I have not been logging on.
692
00:36:03,363 --> 00:36:05,298
I can prove it to you
right now, if you want.
693
00:36:06,500 --> 00:36:08,301
Are you saying
you never lie to her?
694
00:36:08,402 --> 00:36:09,336
No!
695
00:36:10,838 --> 00:36:12,106
Did you tell her about tonight?
696
00:36:14,274 --> 00:36:15,677
You told me not to.
697
00:36:16,343 --> 00:36:18,311
You didn't have
to listen to me, Nick.
698
00:36:20,081 --> 00:36:21,314
Thank you.
699
00:36:22,917 --> 00:36:24,052
What'd you think of our family?
700
00:36:24,418 --> 00:36:25,753
Your parents are very nice.
701
00:36:26,120 --> 00:36:27,354
Oh? Are they?
702
00:36:27,487 --> 00:36:28,221
Yeah.
703
00:36:28,455 --> 00:36:29,624
Yeah, I mean,
they were a bit surprised
704
00:36:29,691 --> 00:36:31,959
about the engagement,
understandably.
705
00:36:34,662 --> 00:36:36,597
I've been protecting Anna
my whole life.
706
00:36:36,931 --> 00:36:38,066
I'm not gonna stop now.
707
00:36:38,132 --> 00:36:41,201
Mm. I appreciate that.
708
00:36:42,369 --> 00:36:43,938
Anna is delicate.
709
00:36:44,605 --> 00:36:46,339
She's had some tough times
in her life.
710
00:36:46,574 --> 00:36:47,975
She deserves to be happy.
711
00:36:49,376 --> 00:36:51,779
What sort of tough times?
712
00:36:53,147 --> 00:36:54,882
I'm not gonna
let you hurt her, Nick.
713
00:36:55,149 --> 00:36:56,818
She's already had
one terrible marriage.
714
00:36:57,085 --> 00:36:58,351
Nearly broke her heart.
715
00:36:59,486 --> 00:37:02,255
I'm sorry.
Sh... she was married?
716
00:37:03,057 --> 00:37:04,058
Is that a problem?
717
00:37:04,424 --> 00:37:07,360
I mean, she just never told me.
718
00:37:07,695 --> 00:37:09,697
Well, you haven't been
exactly upfront with her,
719
00:37:09,764 --> 00:37:10,765
either, have you?
720
00:37:11,032 --> 00:37:13,101
It's okay.
I'm not judging her.
721
00:37:13,167 --> 00:37:15,136
It's just 29's a little young
722
00:37:15,235 --> 00:37:17,370
to already be married
and divorced, that's all.
723
00:37:17,772 --> 00:37:20,708
Hm. Is that how old
you think we are?
724
00:37:22,777 --> 00:37:23,978
How old are you?
725
00:37:25,880 --> 00:37:28,381
I'm not here
to spill Anna's secrets, Nick.
726
00:37:28,850 --> 00:37:30,250
Yeah, why are you here?
727
00:37:30,350 --> 00:37:31,451
Honestly...
728
00:37:32,920 --> 00:37:33,988
I don't know yet.
729
00:37:35,489 --> 00:37:37,424
At first, I thought I was just
gonna be able to tell you
730
00:37:37,491 --> 00:37:38,893
that you're such
an obvious fuckboy,
731
00:37:38,960 --> 00:37:40,427
and to leave my sister alone.
732
00:37:45,398 --> 00:37:47,300
But I'm a little intrigued
by you, Nick.
733
00:37:49,070 --> 00:37:52,707
Did you know that twins
are technically genetic clones?
734
00:37:53,808 --> 00:37:54,942
It's kinda freaky, right?
735
00:37:55,510 --> 00:37:58,079
I guess, yeah.
It's a little freaky.
736
00:37:58,311 --> 00:37:59,446
Are you?
737
00:38:00,548 --> 00:38:01,481
What?
738
00:38:04,051 --> 00:38:05,385
A little freaky?
739
00:38:12,860 --> 00:38:13,895
I'm going to my room.
740
00:38:14,929 --> 00:38:16,063
You're staying here?
741
00:38:16,329 --> 00:38:18,365
Yeah. Gig today paid cash.
742
00:38:19,000 --> 00:38:21,368
Someone hands me cash,
I blow it immediately.
743
00:38:21,969 --> 00:38:22,904
Can't help it.
744
00:38:23,171 --> 00:38:24,371
Don't even want to.
745
00:38:25,873 --> 00:38:27,175
Put this on room 101.
746
00:38:27,542 --> 00:38:29,376
No, come on.
Don't be silly. I got it.
747
00:38:30,077 --> 00:38:32,379
I've never needed a man
to buy me dinner, Nick.
748
00:38:33,047 --> 00:38:35,049
Please, finish your meal,
749
00:38:35,415 --> 00:38:36,584
have dessert, if you want.
750
00:38:37,218 --> 00:38:39,821
Don't forget to stop by
for a nightcap on your way out.
751
00:38:46,928 --> 00:38:48,461
What the fuck?
752
00:39:04,745 --> 00:39:07,114
Did you know that twinsare technically genetic clones?
753
00:39:07,682 --> 00:39:08,916
It's kinda freaky, right?
754
00:39:09,349 --> 00:39:10,618
I guess, yeah.
755
00:39:10,685 --> 00:39:11,953
It's a little freaky.
756
00:39:12,253 --> 00:39:13,353
Are you?
757
00:39:13,721 --> 00:39:14,722
What?
758
00:39:15,323 --> 00:39:16,858
A little freaky?
759
00:41:53,314 --> 00:41:54,548
Anna?
760
00:41:59,854 --> 00:42:00,921
Guess again.
761
00:42:06,027 --> 00:42:07,962
Oh, fuck me.
762
00:42:08,262 --> 00:42:10,831
I gotta got to work.
763
00:42:11,098 --> 00:42:12,199
Oh, fuck.
764
00:42:12,266 --> 00:42:13,667
Fuck, fuck, fuck!
765
00:42:17,038 --> 00:42:18,939
Have a good day
at work, sweetie.
766
00:42:20,241 --> 00:42:21,175
Uh...
767
00:42:22,943 --> 00:42:23,878
bye.
768
00:42:53,107 --> 00:42:54,075
Hey, you.
769
00:42:54,241 --> 00:42:54,942
Hey, you!
770
00:42:55,376 --> 00:42:57,111
I was starting to get worried.
Did you get my texts?
771
00:42:57,378 --> 00:42:58,779
Yeah, I did. Sorry.
772
00:42:58,879 --> 00:43:01,415
Me and the guys
kind of overdid it last night.
773
00:43:01,516 --> 00:43:02,817
Oh, did you have fun?
774
00:43:02,950 --> 00:43:04,785
That stuff'sgetting kind of old.
775
00:43:05,119 --> 00:43:07,254
You know, I'd...
rather be with you.
776
00:43:07,556 --> 00:43:09,690
Well, maybe you should hang out
with your friends more often.
777
00:43:09,757 --> 00:43:11,258
You seem so cute
and vulnerable.
778
00:43:11,826 --> 00:43:13,594
I just miss you, that's all.
779
00:43:14,161 --> 00:43:15,463
Well, it just so happens
780
00:43:15,530 --> 00:43:16,831
that this catering company
I'm considering
781
00:43:16,931 --> 00:43:18,666
can squeeze in a tasting
this evening.
782
00:43:19,066 --> 00:43:20,034
You know...
783
00:43:20,701 --> 00:43:23,070
I'm actually not really
feeling that well.
784
00:43:24,105 --> 00:43:24,872
Hangover?
785
00:43:25,039 --> 00:43:26,974
I'm afraid it might be
a bit more than that.
786
00:43:27,041 --> 00:43:27,741
Oh, baby!
787
00:43:28,042 --> 00:43:29,544
Well, I'll just come over
and take care of you.
788
00:43:29,610 --> 00:43:31,145
No, no, no, no.
789
00:43:31,245 --> 00:43:32,046
I... I don't think so.
790
00:43:32,113 --> 00:43:33,614
I mean, the last thing
you need right now
791
00:43:33,681 --> 00:43:34,583
is a cold, right?
792
00:43:34,849 --> 00:43:37,318
You need to stay on top
of this wedding stuff.
793
00:43:37,384 --> 00:43:38,686
You should go tonight.
794
00:43:38,752 --> 00:43:39,820
But I wanna know what you think.
795
00:43:39,887 --> 00:43:40,821
What I think is,
796
00:43:40,888 --> 00:43:42,756
I will love
whatever you pick.
797
00:43:42,857 --> 00:43:44,024
Are you sure?
798
00:43:44,692 --> 00:43:46,026
Yeah, I'm positive.
799
00:43:46,660 --> 00:43:47,661
Okay,
800
00:43:48,129 --> 00:43:49,598
but if I'm having
trouble deciding,
801
00:43:49,697 --> 00:43:50,599
I'm gonna FaceTime you.
802
00:43:50,898 --> 00:43:53,602
All right.
I'll be standing by.
803
00:43:53,968 --> 00:43:55,302
Oh, don't forget
to call your mom.
804
00:43:55,402 --> 00:43:57,838
I spoke to her today
and she seemed a little lonely.
805
00:43:59,306 --> 00:44:00,207
Right.
806
00:44:00,575 --> 00:44:01,510
I will.
807
00:44:01,742 --> 00:44:02,843
Love you.
808
00:44:03,077 --> 00:44:04,211
I love you too.
809
00:44:28,235 --> 00:44:29,203
Oh!
810
00:44:29,737 --> 00:44:31,038
Oh, my God.
811
00:44:35,442 --> 00:44:36,944
What the fuck are we doing?
812
00:44:38,547 --> 00:44:39,947
I don't know. You tell me.
813
00:44:40,147 --> 00:44:42,249
You called me.
You got the room this time.
814
00:44:42,651 --> 00:44:43,751
Oh, my God.
815
00:44:44,351 --> 00:44:47,121
I've just been kind of a mess.
Honestly,
816
00:44:47,188 --> 00:44:50,659
with my mom and everything
that's been going on lately...
817
00:44:50,891 --> 00:44:53,460
Nick...
don't ruin it by being needy.
818
00:44:53,528 --> 00:44:54,728
Save that shit for Anna.
819
00:45:00,034 --> 00:45:01,835
She can never find out
about this.
820
00:45:01,936 --> 00:45:03,737
I wasn't planning
on telling her.
821
00:45:03,804 --> 00:45:05,039
I'm serious, Zoe.
822
00:45:05,640 --> 00:45:07,007
This would kill her.
823
00:45:07,374 --> 00:45:08,409
Probably.
824
00:45:08,909 --> 00:45:10,344
Don't you care about her?
825
00:45:10,444 --> 00:45:12,146
Are you fucking kidding me?
826
00:45:12,614 --> 00:45:13,948
It's your cum between my legs.
827
00:45:14,081 --> 00:45:15,950
Which one of us
is the bad guy here, Nick?
828
00:45:16,050 --> 00:45:18,385
Oh, no. Hey.
I'm not trying to blame you.
829
00:45:19,853 --> 00:45:20,988
She's my sister.
830
00:45:21,055 --> 00:45:23,290
I'd murder somebody for her.
Would you?
831
00:45:25,125 --> 00:45:27,228
Would I murder someone for Anna?
832
00:45:29,163 --> 00:45:31,432
I mean, to save her life
or something,
833
00:45:31,498 --> 00:45:32,534
sure, of course.
834
00:45:33,033 --> 00:45:34,468
That's not murder, Nick.
835
00:45:34,969 --> 00:45:36,870
Doesn't sound
a lot like love, either.
836
00:45:44,646 --> 00:45:46,313
We can't do this anymore.
837
00:46:02,129 --> 00:46:03,163
All right.
838
00:46:08,737 --> 00:46:09,770
Thanks.
839
00:46:11,640 --> 00:46:13,073
Hi.
840
00:46:13,140 --> 00:46:13,841
Hey.
841
00:46:13,941 --> 00:46:15,677
Wow. Those are beautiful.
842
00:46:15,776 --> 00:46:17,878
Aw. Thank you.
Mm-hmm.
843
00:46:18,613 --> 00:46:20,582
This was such a nice surprise.
844
00:46:20,749 --> 00:46:21,650
Uh-oh.
845
00:46:21,750 --> 00:46:23,150
Red roses?
846
00:46:23,551 --> 00:46:24,852
Could mean two things,
847
00:46:24,985 --> 00:46:27,488
it's Valentine's Day,
or a man screwed up.
848
00:46:29,056 --> 00:46:30,391
And it ain't Valentine's Day.
849
00:46:30,457 --> 00:46:31,726
Love the sunglasses!
850
00:46:31,792 --> 00:46:33,327
Isn't she hilarious?
Yeah.
851
00:46:33,394 --> 00:46:34,228
Vera, this is Nick.
852
00:46:34,295 --> 00:46:35,963
Nick, this is Vera.
Hi, Vera.
853
00:46:36,030 --> 00:46:37,831
You know you hit the lottery
with Anna here, right?
854
00:46:37,898 --> 00:46:40,000
Oh, my goodness!
Absolutely. Yeah.
855
00:46:40,100 --> 00:46:43,304
Oh, um, your sister called
while you were at lunch.
856
00:46:43,871 --> 00:46:45,873
I can tell by your face
that she said something bad.
857
00:46:45,973 --> 00:46:47,941
Not bad. She wanted to know
if you were mad at her
858
00:46:48,008 --> 00:46:49,544
for not helping more
with the wedding.
859
00:46:50,144 --> 00:46:50,878
Oh.
860
00:46:51,178 --> 00:46:52,647
That's actually kind of sweet.
861
00:46:52,846 --> 00:46:54,616
Yeah, she told me
she's been too busy,
862
00:46:54,683 --> 00:46:55,617
in her words,
863
00:46:56,116 --> 00:46:57,786
"Smashing the hottest dude."
864
00:46:57,851 --> 00:47:00,421
Oh, my God.
Gave me lots of details.
865
00:47:00,487 --> 00:47:02,389
- I'm so sorry, Vera.
- Are you kidding me?
866
00:47:02,489 --> 00:47:04,759
It's the most fun
I've had all day.
867
00:47:05,459 --> 00:47:07,961
Good meeting you.
Yeah, it's great to meet you.
868
00:47:08,429 --> 00:47:09,731
Isn't she the best?
869
00:47:09,798 --> 00:47:12,333
Yeah, she's funny.
Aw!
870
00:47:12,399 --> 00:47:13,167
What do you think?
871
00:47:13,233 --> 00:47:14,602
Do you think
you can you fit it in?
872
00:47:14,703 --> 00:47:16,370
Huh?
Nick.
873
00:47:17,171 --> 00:47:17,871
Yeah?
874
00:47:18,272 --> 00:47:20,240
Will Wednesday work
for the taste testing or not?
875
00:47:20,675 --> 00:47:22,109
Oh, didn't you already do that?
876
00:47:22,209 --> 00:47:24,178
That was for catering.
This is for the cake.
877
00:47:24,746 --> 00:47:26,347
Are you even
listening to me at all?
878
00:47:26,413 --> 00:47:28,349
Yeah, of course. Sorry.
879
00:47:30,451 --> 00:47:31,985
Hey, I wanna see your eyes.
880
00:47:34,388 --> 00:47:36,190
Are you sure
there's nothing else?
881
00:47:36,725 --> 00:47:41,028
I feel like we still never
talked about certain things.
882
00:47:41,529 --> 00:47:42,863
Oh, like what?
883
00:47:43,832 --> 00:47:45,366
Like significant exes.
884
00:47:45,667 --> 00:47:46,568
Oh.
885
00:47:46,768 --> 00:47:47,836
Well, I thought
that was just because
886
00:47:47,901 --> 00:47:49,771
we're about the future,
not the past.
887
00:47:49,870 --> 00:47:51,105
Right?
888
00:47:51,472 --> 00:47:52,940
Yeah, but...
889
00:47:56,276 --> 00:47:57,311
I was married.
890
00:47:57,812 --> 00:47:59,012
Briefly.
891
00:47:59,179 --> 00:47:59,947
You were?
892
00:48:00,280 --> 00:48:02,416
Yeah. Um...
893
00:48:02,916 --> 00:48:05,185
We broke up
because he slept with Zoe.
894
00:48:05,252 --> 00:48:06,186
What?
895
00:48:07,287 --> 00:48:08,590
Oh, fuck.
896
00:48:09,923 --> 00:48:11,125
But you forgave her?
897
00:48:11,693 --> 00:48:13,193
She was using at the time.
898
00:48:13,561 --> 00:48:14,629
She was vulnerable,
899
00:48:14,962 --> 00:48:16,196
and he took advantage of her.
900
00:48:16,296 --> 00:48:17,665
He was the one
I couldn't forgive.
901
00:48:19,667 --> 00:48:21,435
Uh, yeah.
902
00:48:21,703 --> 00:48:22,737
Then I met you.
903
00:48:23,270 --> 00:48:25,673
God, I'm so sorry. Come here.
904
00:48:27,975 --> 00:48:29,544
Mm! Whoa, silly!
905
00:48:29,644 --> 00:48:31,078
I work around here.
906
00:48:31,613 --> 00:48:32,714
Save that for later.
907
00:48:32,980 --> 00:48:34,582
Right. I'm sorry.
908
00:48:52,466 --> 00:48:54,067
So are you
thinking something maybe
909
00:48:54,134 --> 00:48:55,436
a little more this style,
910
00:48:55,502 --> 00:48:57,271
ball gown, mermaid?
911
00:48:57,371 --> 00:48:59,373
- Would you excuse me a moment?
- Mm-hmm.
912
00:48:59,440 --> 00:49:00,340
Miss Mercer?
913
00:49:00,407 --> 00:49:01,576
Hi.
Hi!
914
00:49:01,643 --> 00:49:02,644
Can I call you Anna?
915
00:49:02,710 --> 00:49:03,645
Yes, you can.
916
00:49:03,711 --> 00:49:05,647
Yay! Anna, I'm Isabelle.
917
00:49:06,013 --> 00:49:07,448
Hi.
First things first,
918
00:49:07,515 --> 00:49:08,650
let me see your rock.
919
00:49:09,082 --> 00:49:10,552
Oh, um...
920
00:49:12,085 --> 00:49:13,555
Oh, my God, Anna.
921
00:49:13,788 --> 00:49:16,023
Okay, I see a lot
of engagement rings,
922
00:49:16,089 --> 00:49:18,593
but this is breathtaking.
923
00:49:18,726 --> 00:49:19,627
Thank you.
924
00:49:19,694 --> 00:49:21,028
Oh, it's too perfect!
925
00:49:21,094 --> 00:49:22,229
When's the date?
926
00:49:22,329 --> 00:49:23,030
August 19th.
927
00:49:23,096 --> 00:49:26,066
Anna, you are so smart
928
00:49:26,133 --> 00:49:28,268
to get a relatively early
start on things.
929
00:49:28,368 --> 00:49:29,069
I mean,
930
00:49:29,203 --> 00:49:30,772
you are gonna have
an entire year
931
00:49:30,839 --> 00:49:31,972
to make things perfect.
Oh...
932
00:49:32,039 --> 00:49:33,875
it's actually, uh, this August.
933
00:49:34,041 --> 00:49:35,242
Of this year?
934
00:49:35,810 --> 00:49:37,478
Yeah. Is that a problem?
935
00:49:37,946 --> 00:49:40,314
So like, um...
...next month?
936
00:49:40,915 --> 00:49:41,883
Uh-huh.
937
00:49:41,950 --> 00:49:43,183
Oh, my God. Anna.
938
00:49:43,317 --> 00:49:45,920
You can forget about
all of these gorgeous gowns.
939
00:49:46,086 --> 00:49:47,856
The lead time on alterations
940
00:49:47,956 --> 00:49:49,223
is eight months.
941
00:49:49,657 --> 00:49:51,058
Didn't your friends warn you?
942
00:49:53,494 --> 00:49:55,429
You don't have anything
that'll work for me?
943
00:49:56,497 --> 00:49:58,900
I mean, you might be able
to fit into one of our samples,
944
00:49:58,967 --> 00:50:01,134
but I can't promise anything.
945
00:50:01,769 --> 00:50:02,737
Okay?
946
00:50:10,077 --> 00:50:11,278
Lookin' good, sis.
947
00:50:11,345 --> 00:50:12,145
You came!
948
00:50:12,246 --> 00:50:13,681
You know I don't
turn down free fizz.
949
00:50:15,015 --> 00:50:15,950
Do you like it?
950
00:50:16,283 --> 00:50:19,721
It's... pretty.
951
00:50:20,722 --> 00:50:22,122
I think it's gorgeous.
952
00:50:22,657 --> 00:50:24,258
Makes me feel like a princess.
953
00:50:25,960 --> 00:50:26,961
What's that?
954
00:50:27,027 --> 00:50:28,161
My only other option.
955
00:50:28,228 --> 00:50:30,030
I didn't realize
it takes these designers forever
956
00:50:30,097 --> 00:50:31,365
to get a dress ready.
957
00:50:31,633 --> 00:50:33,166
My apologies, Anna.
958
00:50:33,233 --> 00:50:34,769
It's just the way
this business works.
959
00:50:34,836 --> 00:50:35,970
I totally understand.
960
00:50:36,504 --> 00:50:38,940
My God.
You look stunning, though!
961
00:50:39,039 --> 00:50:41,108
I know just the veil for this.
962
00:50:43,945 --> 00:50:45,279
You're gonna trip in that skirt.
963
00:50:47,114 --> 00:50:48,115
Isabelle?
964
00:50:48,448 --> 00:50:50,217
Do you think
the front is too long?
965
00:50:50,450 --> 00:50:52,921
Luckily, that is something
we have time to alter.
966
00:50:52,987 --> 00:50:54,454
We are going to make sure
967
00:50:54,522 --> 00:50:57,324
that everything is perfect
for your big day.
968
00:50:58,560 --> 00:50:59,493
Look at that.
969
00:51:01,261 --> 00:51:02,195
Nothing like a veil
970
00:51:02,462 --> 00:51:04,298
to hide a fragile woman
away from the world.
971
00:51:05,065 --> 00:51:06,266
It's tradition.
972
00:51:06,734 --> 00:51:07,802
It matters to me.
973
00:51:08,002 --> 00:51:09,504
I think we may have
found your dress.
974
00:51:09,604 --> 00:51:10,838
Anna--
- We have.
975
00:51:11,606 --> 00:51:12,774
Are you sure?
976
00:51:12,840 --> 00:51:14,308
Because,
once we make alterations,
977
00:51:14,374 --> 00:51:15,643
there are no returns.
978
00:51:16,443 --> 00:51:17,177
I'm sure.
979
00:51:17,779 --> 00:51:20,280
Oh, my God. Yay!
I'm so happy this worked!
980
00:51:20,347 --> 00:51:22,082
Okay, I am going to go talk
to the seamstress,
981
00:51:22,149 --> 00:51:23,518
because we have
no time to waste.
982
00:51:23,585 --> 00:51:24,484
Okay.
983
00:51:27,154 --> 00:51:28,221
Have you even tried this on?
984
00:51:28,288 --> 00:51:29,524
It's not really me.
985
00:51:29,624 --> 00:51:30,625
Put it on.
986
00:51:30,825 --> 00:51:32,894
Zoe,
it doesn't have a back.
987
00:51:33,126 --> 00:51:34,394
I couldn't wear a bra.
988
00:51:34,629 --> 00:51:36,430
I'd be noticed
for all the wrong reasons.
989
00:51:36,631 --> 00:51:38,633
God forbid
people know you have tits.
990
00:51:40,068 --> 00:51:42,770
God forbid
you're actually seen, Anna.
991
00:51:43,303 --> 00:51:44,606
Please don't do this.
992
00:51:45,840 --> 00:51:46,741
Please.
993
00:51:47,107 --> 00:51:49,142
Can't you just be happy
for me, for once?
994
00:51:49,944 --> 00:51:51,144
Fine.
995
00:51:57,018 --> 00:51:58,753
Oh! Anna.
996
00:51:58,920 --> 00:51:59,887
Nope.
997
00:52:00,088 --> 00:52:01,623
Huh?
Not Anna.
998
00:52:02,255 --> 00:52:03,558
You're the sister.
999
00:52:03,691 --> 00:52:04,826
Hmm, you're quick!
1000
00:52:05,093 --> 00:52:06,326
Gonna invite me in?
1001
00:52:07,061 --> 00:52:07,962
Sure.
1002
00:52:08,096 --> 00:52:09,731
Oh, no, thanks.
Tight on time.
1003
00:52:09,998 --> 00:52:12,399
I'm gonna go see this guy
that I'm having an affair with.
1004
00:52:12,600 --> 00:52:15,502
I'm sure you've been there.
Right?
1005
00:52:15,703 --> 00:52:16,738
No.
1006
00:52:16,838 --> 00:52:18,940
Anyway, this isn't about me.
1007
00:52:19,540 --> 00:52:21,676
Why didn't you go
to the stupid dress thing?
1008
00:52:21,743 --> 00:52:22,810
I have a job,
1009
00:52:23,276 --> 00:52:25,312
and my mother's dying,
I don't know if you heard.
1010
00:52:25,379 --> 00:52:26,080
Mm.
1011
00:52:26,146 --> 00:52:27,247
Anna said it was no big deal.
1012
00:52:27,347 --> 00:52:28,850
Of course,
it's a big deal to her!
1013
00:52:29,349 --> 00:52:32,587
Combine every fairytale princess
with some psychotic monster,
1014
00:52:32,687 --> 00:52:33,420
and that's Anna.
1015
00:52:33,688 --> 00:52:35,890
I know her obsession
with happily-ever-after
1016
00:52:35,957 --> 00:52:36,858
is pathetic,
1017
00:52:37,324 --> 00:52:39,594
but you agreed to be
in the wedding, didn't you?
1018
00:52:40,427 --> 00:52:42,329
Yeah--
Well, then you're gonna go
to this dress fitting,
1019
00:52:42,396 --> 00:52:43,865
because I'm not going back.
1020
00:52:44,132 --> 00:52:45,332
The stupid bitch
at the dress shop
1021
00:52:45,399 --> 00:52:46,834
won't even look me in the eye,
1022
00:52:47,267 --> 00:52:49,469
so get over yourself
1023
00:52:50,170 --> 00:52:51,506
and do your part.
1024
00:52:53,775 --> 00:52:55,043
So lovely meeting you.
1025
00:52:55,275 --> 00:52:56,644
We're gonna be besties.
1026
00:53:06,821 --> 00:53:07,722
Hey.
1027
00:53:09,657 --> 00:53:10,658
Hello.
1028
00:53:11,626 --> 00:53:14,494
Move, or I'll slit
your pretty little throat.
1029
00:53:21,234 --> 00:53:22,570
What'd you say to her?
1030
00:53:23,037 --> 00:53:24,872
Told her that you're my fiancé.
1031
00:53:45,225 --> 00:53:46,460
Bye!
1032
00:54:26,167 --> 00:54:27,602
What do you think?
1033
00:54:28,636 --> 00:54:30,505
Hmm?
What do you think of the band?
1034
00:54:32,106 --> 00:54:33,074
Oh.
1035
00:54:33,473 --> 00:54:35,877
I mean, wouldn't it be easier
to just get a DJ?
1036
00:54:36,244 --> 00:54:37,344
We talked about this.
1037
00:54:37,645 --> 00:54:39,614
I really like
the energy of a live band.
1038
00:54:39,714 --> 00:54:41,916
I mean, Zoe might hook up
with the lead singer,
1039
00:54:42,150 --> 00:54:44,619
but everyone's supposed
to have fun at a wedding, right?
1040
00:54:44,919 --> 00:54:45,853
Yeah.
1041
00:54:46,419 --> 00:54:48,089
It's crazy
that you haven't met her.
1042
00:54:48,355 --> 00:54:50,591
We need to change that, Nick.
She's my sister.
1043
00:54:56,764 --> 00:54:59,100
So, your numbers
are way down, mate.
1044
00:54:59,299 --> 00:55:01,169
Probably not the best time
for Bob
1045
00:55:01,235 --> 00:55:02,236
or one of the old-timers
1046
00:55:02,570 --> 00:55:04,806
catching you banging away
in the elevator, you know?
1047
00:55:05,840 --> 00:55:06,607
You saw that?
1048
00:55:06,808 --> 00:55:08,876
Yeah, you weren't exactly
being discreet.
1049
00:55:10,443 --> 00:55:11,813
Hey, Anna winked at me.
1050
00:55:13,648 --> 00:55:15,616
Rebecca,I'm so glad that you came.
1051
00:55:15,716 --> 00:55:17,518
I know that wedding dresses
aren't exactly your thing,
1052
00:55:17,585 --> 00:55:18,920
but I think
you're gonna love this one.
1053
00:55:19,086 --> 00:55:22,957
Isabelle, this is my soon-to-be
sister-in-law, Rebecca.
1054
00:55:23,291 --> 00:55:25,325
There's no coffee
allowed in here,
1055
00:55:25,526 --> 00:55:26,928
for obvious reasons,
1056
00:55:27,261 --> 00:55:29,130
especially considering
what happened last time,
1057
00:55:29,297 --> 00:55:30,330
Miss Mercer.
1058
00:55:30,731 --> 00:55:32,867
Last time? I don't understand.
1059
00:55:32,934 --> 00:55:33,701
I think you do.
1060
00:55:34,035 --> 00:55:36,237
As I'm sure you realize,
we're not going to be able
1061
00:55:36,304 --> 00:55:38,005
to make alterations
to the lace gown now.
1062
00:55:38,206 --> 00:55:40,241
Why not?
Are you kidding me?
1063
00:55:44,477 --> 00:55:45,746
It's ruined!
1064
00:55:46,747 --> 00:55:49,317
It... it looks like somebody
cut it on purpose.
1065
00:55:49,517 --> 00:55:51,752
It wasn't like that
when I tried it on.
1066
00:55:51,886 --> 00:55:52,687
You saw me in it.
1067
00:55:52,920 --> 00:55:55,556
I did, but I wasn't with you
when you took it off.
1068
00:55:55,656 --> 00:55:57,390
Y... you think that I did this?
1069
00:55:58,259 --> 00:55:59,594
Somebody must've
tried it on after me.
1070
00:55:59,694 --> 00:56:02,462
No. No, I brought it
right back here after you left.
1071
00:56:02,530 --> 00:56:04,599
We thought maybe you split it
when you took it off.
1072
00:56:04,932 --> 00:56:06,399
By accident, I mean.
1073
00:56:08,401 --> 00:56:09,737
Maybe that's what happened.
1074
00:56:11,005 --> 00:56:12,640
I'll pay for it, of course,
1075
00:56:12,907 --> 00:56:13,875
and, uh...
1076
00:56:14,842 --> 00:56:17,410
well, I'm gonna be needing
another dress, so, uh...
1077
00:56:17,778 --> 00:56:19,780
do you still have that backless
one that you showed me?
1078
00:56:20,314 --> 00:56:23,150
I do. Great!
I will go grab that for you.
1079
00:56:29,422 --> 00:56:30,625
Are you okay?
1080
00:56:31,325 --> 00:56:32,593
Oh, I'm fine.
1081
00:56:32,960 --> 00:56:34,095
Yeah, um...
1082
00:56:34,394 --> 00:56:36,130
the other one is stunning too.
1083
00:56:37,765 --> 00:56:39,432
It's the one
that Zoe wanted me to get.
1084
00:57:00,788 --> 00:57:01,722
Hello?
1085
00:57:08,495 --> 00:57:09,664
Alexia? Is that you?
1086
00:57:13,935 --> 00:57:15,970
Hey, I thought
I heard someone in here.
1087
00:57:16,904 --> 00:57:17,805
You okay?
1088
00:57:21,776 --> 00:57:24,178
All I ever wrote about
in my diaries was Zoe.
1089
00:57:26,514 --> 00:57:28,516
It's like I didn't even exist
without her.
1090
00:57:29,884 --> 00:57:30,718
I'm... I'm worried
1091
00:57:30,885 --> 00:57:32,987
that this wedding is causing you
too much stress.
1092
00:57:33,087 --> 00:57:34,956
Dad, I'm serious, don't.
1093
00:57:35,523 --> 00:57:36,891
It's not the wedding.
1094
00:57:37,858 --> 00:57:39,527
Nick is the best thing
that's ever happened to me.
1095
00:57:39,593 --> 00:57:40,594
No, I'm sure he is.
1096
00:57:40,861 --> 00:57:42,596
It's not the wedding. It's Zoe.
1097
00:57:44,665 --> 00:57:46,667
I love her so much,
you know that.
1098
00:57:46,734 --> 00:57:48,035
That'll never change.
1099
00:57:50,470 --> 00:57:51,706
But I think it's finally
time for me
1100
00:57:51,772 --> 00:57:53,607
to come out
from under her shadow.
1101
00:57:55,776 --> 00:57:56,744
Really?
1102
00:57:56,944 --> 00:57:57,912
Yeah.
1103
00:58:00,147 --> 00:58:01,716
Come here, baby. Come here.
1104
00:58:02,283 --> 00:58:03,884
That's really great.
1105
00:58:03,951 --> 00:58:05,753
That's really,
really great, honey.
1106
00:58:13,527 --> 00:58:15,096
Ice cream and rom-coms?
1107
00:58:15,796 --> 00:58:17,832
Can you be
any more of a cliché, Anna?
1108
00:58:20,468 --> 00:58:21,669
Why'd you do it?
1109
00:58:23,637 --> 00:58:24,905
I did you a favor.
1110
00:58:25,639 --> 00:58:27,541
You'll look hot
in the skimpy dress.
1111
00:58:28,409 --> 00:58:29,810
I was just trying to help you.
1112
00:58:30,478 --> 00:58:31,846
That's what I always do.
1113
00:58:32,380 --> 00:58:33,848
That's what you tell yourself,
1114
00:58:34,782 --> 00:58:37,685
but you just use it
as an excuse to be cruel to me,
1115
00:58:38,386 --> 00:58:39,553
even though I love you
1116
00:58:39,754 --> 00:58:41,589
more than
anyone else in the world.
1117
00:58:41,989 --> 00:58:44,925
Maybe because I love you more
than anyone else in the world.
1118
00:58:47,461 --> 00:58:49,296
Nothing more boring
than amateur therapy.
1119
00:58:52,099 --> 00:58:53,167
I'll be in my room...
1120
00:58:53,934 --> 00:58:54,969
masturbating.
1121
00:58:55,636 --> 00:58:57,004
It's not working anymore,
1122
00:58:57,838 --> 00:59:00,374
all those things that you say
to make me feel uncomfortable.
1123
00:59:00,741 --> 00:59:02,743
I'm starting to not care, Zoe.
1124
00:59:05,546 --> 00:59:07,214
I don't even care
if you come to the wedding.
1125
00:59:08,382 --> 00:59:09,550
Maybe I won't.
1126
00:59:41,148 --> 00:59:42,316
Jesus!
1127
01:00:12,279 --> 01:00:13,714
I didn't know you smoked.
1128
01:00:15,282 --> 01:00:16,617
Oral fixation.
1129
01:00:17,251 --> 01:00:18,219
No, thank you.
1130
01:00:21,856 --> 01:00:24,225
Talked to Anna
about her last marriage.
1131
01:00:25,326 --> 01:00:29,230
She said that you were
the cause of the breakup.
1132
01:00:29,531 --> 01:00:31,699
His dishonesty was the cause.
1133
01:00:32,399 --> 01:00:33,634
He failed the test.
1134
01:00:37,705 --> 01:00:39,306
Is that what all this has been?
1135
01:00:41,175 --> 01:00:42,409
A test that I've failed?
1136
01:00:45,212 --> 01:00:46,113
Yeah.
1137
01:00:49,551 --> 01:00:51,185
But I fuckin' love you.
1138
01:00:55,055 --> 01:00:55,990
You love me?
1139
01:00:57,458 --> 01:00:59,360
I mean, I love fucking you.
1140
01:01:00,161 --> 01:01:01,162
Don't be weird.
1141
01:01:07,602 --> 01:01:09,203
We could go away right now...
1142
01:01:10,605 --> 01:01:11,839
just disappear.
1143
01:01:14,208 --> 01:01:15,409
Zoe...
1144
01:01:16,143 --> 01:01:18,946
Are you just... are you just
fucking messing with me?
1145
01:01:20,247 --> 01:01:23,484
Or are you asking me to choose
between you and Anna?
1146
01:01:23,784 --> 01:01:26,787
You know you have to,
eventually.
1147
01:01:34,762 --> 01:01:36,830
Do you want me
to choose for you?
1148
01:01:38,399 --> 01:01:39,733
I could walk away right now,
1149
01:01:40,401 --> 01:01:42,637
or I could tell her,
and she'd fucking run away.
1150
01:01:46,707 --> 01:01:48,175
Do you want me to end it?
1151
01:01:54,114 --> 01:01:55,482
Fucking pathetic.
1152
01:02:16,870 --> 01:02:19,473
A mother should bethe most important person
1153
01:02:19,608 --> 01:02:21,342
in the world to a baby.
1154
01:02:24,245 --> 01:02:25,246
I wasn't.
1155
01:02:27,582 --> 01:02:29,016
They needed each other
1156
01:02:29,316 --> 01:02:30,384
more than anyone...
1157
01:02:31,519 --> 01:02:32,520
more than anything.
1158
01:02:33,887 --> 01:02:35,624
The only way
they could have been closer
1159
01:02:35,724 --> 01:02:37,324
is if they were conjoined.
1160
01:02:40,160 --> 01:02:42,496
Zoe was always
a little bit more like me,
1161
01:02:42,830 --> 01:02:44,932
impulsive and a little wild.
1162
01:02:45,165 --> 01:02:47,669
Of course my own rebellion
was small fry
1163
01:02:47,736 --> 01:02:48,703
in comparison,
1164
01:02:49,203 --> 01:02:52,339
but Anna was always
Daddy's little girl.
1165
01:02:53,007 --> 01:02:55,242
The world sometimes
seemed too tough for her.
1166
01:02:55,342 --> 01:02:56,043
I can't tell you
1167
01:02:56,544 --> 01:02:58,546
how many times she's fallen
for some womanizing bastard.
1168
01:02:58,647 --> 01:03:01,849
She puts up with their nonsense.
Sometimes, she even expects it!
1169
01:03:02,483 --> 01:03:03,417
Hello.
1170
01:03:03,585 --> 01:03:04,818
- Hi.
- Hi, David.
1171
01:03:04,885 --> 01:03:06,420
This is Rebecca, Nick's sister.
1172
01:03:07,187 --> 01:03:08,088
Oh.
1173
01:03:08,255 --> 01:03:08,956
Hi.
1174
01:03:09,223 --> 01:03:11,225
Oh, hi, hi.
Nice to meet you, Rebecca. Hi.
1175
01:03:11,726 --> 01:03:13,127
Uh, everything all right?
1176
01:03:13,227 --> 01:03:15,630
Yes, David. People...
people visit each other.
1177
01:03:16,230 --> 01:03:17,798
Rebecca just wanted to meet us
1178
01:03:17,865 --> 01:03:19,567
and... and hear some old stories
about Anna.
1179
01:03:19,967 --> 01:03:21,603
Ah, okay. I see.
1180
01:03:21,835 --> 01:03:23,337
I see, I see.
1181
01:03:24,104 --> 01:03:25,674
Okay. Well, I... I actually
1182
01:03:25,740 --> 01:03:27,041
have a few stories
that I'd like to share.
1183
01:03:27,107 --> 01:03:28,743
I don't think
there's anything more
1184
01:03:28,809 --> 01:03:30,110
you could possibly add. I mean,
1185
01:03:30,210 --> 01:03:32,379
I've just been
talking your ear off.
1186
01:03:32,479 --> 01:03:33,414
I'm so sorry.
1187
01:03:34,516 --> 01:03:35,249
Okay, well, maybe then
1188
01:03:35,349 --> 01:03:36,785
we can speak
for just a few moments
1189
01:03:36,850 --> 01:03:38,553
before you leave?
Is that all right, Rebecca?
1190
01:03:38,653 --> 01:03:40,321
- Sure.
- Okay, great.
1191
01:03:52,767 --> 01:03:54,234
Is there something wrong?
1192
01:03:56,303 --> 01:03:57,037
Alexia?
1193
01:03:57,104 --> 01:03:58,872
It's not Zoe's fault.
1194
01:03:59,541 --> 01:04:01,108
What's not Zoe's fault?
1195
01:04:01,875 --> 01:04:03,511
You know, this...
this whole thing,
1196
01:04:03,578 --> 01:04:04,945
with Zoe and your brother.
1197
01:05:01,368 --> 01:05:02,436
Oh, Rebecca?
1198
01:05:03,003 --> 01:05:04,204
Is everything okay?
1199
01:05:04,304 --> 01:05:05,305
We need to talk.
1200
01:05:21,656 --> 01:05:22,590
Hey, Anna.
1201
01:05:22,891 --> 01:05:24,992
I know everything!
1202
01:05:28,095 --> 01:05:29,263
Anna, listen to me. I'm gonna...
1203
01:05:29,329 --> 01:05:30,565
I'm gonna come
talk to you, okay?
1204
01:05:30,632 --> 01:05:32,466
I don't wannasee you ever again!
1205
01:05:32,534 --> 01:05:34,803
No, baby, hey.
I... I... I can explain this.
1206
01:05:34,903 --> 01:05:36,571
Okay, I can--
1207
01:05:36,671 --> 01:05:37,605
Anna?
1208
01:05:39,707 --> 01:05:41,709
Anna? Anna. Anna!
1209
01:05:43,545 --> 01:05:44,411
You okay, mate?
1210
01:05:44,913 --> 01:05:46,648
Fuck, man! I'm a fucking idiot.
Are you okay?
What happened?
1211
01:05:46,681 --> 01:05:48,148
No, no. Are you k--
1212
01:05:48,315 --> 01:05:50,317
Pick up the phone.
1213
01:05:50,451 --> 01:05:52,587
It's Zoe.No rambling.
1214
01:05:59,326 --> 01:06:00,360
What happened?
1215
01:06:00,461 --> 01:06:01,663
I fucked up, man!
1216
01:06:02,229 --> 01:06:03,698
What the fuck
have I been thinking?
1217
01:06:03,898 --> 01:06:04,933
I can't let her go, man.
1218
01:06:05,265 --> 01:06:06,701
I have to get over there.
1219
01:06:07,100 --> 01:06:08,703
You've reached Anna Mercer.
1220
01:06:08,803 --> 01:06:09,904
Please leave a message.
1221
01:06:14,374 --> 01:06:15,309
You've reached Anna Mercer.
1222
01:06:15,342 --> 01:06:16,578
Please leave a--
Fuck!
1223
01:06:26,386 --> 01:06:27,421
Anna?
1224
01:06:33,360 --> 01:06:34,361
Anna?
1225
01:06:38,432 --> 01:06:39,399
Anna?
1226
01:06:46,608 --> 01:06:47,575
Anna?
1227
01:06:47,742 --> 01:06:48,776
Oh...
1228
01:06:50,377 --> 01:06:51,345
Oh!
1229
01:06:53,882 --> 01:06:55,015
Anna?
1230
01:06:55,482 --> 01:06:56,383
Oh, my God.
1231
01:06:56,450 --> 01:06:58,318
Anna? Anna, baby.
1232
01:06:58,452 --> 01:06:59,654
Anna? Anna!
1233
01:07:00,220 --> 01:07:01,623
Oh, my God. Oh, my God.
1234
01:07:01,723 --> 01:07:03,558
Help! Somebody, help me!
1235
01:07:27,414 --> 01:07:29,817
Anna... Anna!
1236
01:07:29,951 --> 01:07:31,619
Anna. Oh...
1237
01:07:32,020 --> 01:07:33,555
Anna. Oh.
1238
01:07:33,621 --> 01:07:34,689
Enough, Nick.
1239
01:07:36,624 --> 01:07:38,026
I don't wanna have
to use this again,
1240
01:07:38,091 --> 01:07:39,794
but I will,
if you don't shut the fuck up.
1241
01:07:40,093 --> 01:07:41,428
What have you done?
1242
01:07:41,729 --> 01:07:43,063
What the fuck have you done?
1243
01:07:43,130 --> 01:07:44,498
You wanted me to end it.
1244
01:07:44,599 --> 01:07:45,399
No. No!
1245
01:07:45,633 --> 01:07:47,635
You said you wanted me
to choose for you, Nick.
1246
01:07:47,702 --> 01:07:49,469
No. No, no, no, no!
1247
01:07:49,871 --> 01:07:51,539
No!
1248
01:07:52,006 --> 01:07:53,140
Over.
1249
01:07:54,943 --> 01:07:56,076
That's what you said to me.
1250
01:07:56,511 --> 01:07:58,378
You wanted it over.
1251
01:07:59,179 --> 01:08:01,015
Honestly,
when I told her about us,
1252
01:08:01,081 --> 01:08:02,817
I thought she might
save us the effort...
1253
01:08:04,217 --> 01:08:05,520
but she put up a fight.
1254
01:08:07,555 --> 01:08:08,523
It's sad.
1255
01:08:08,823 --> 01:08:10,357
How could you do this to her?
1256
01:08:10,959 --> 01:08:12,159
How could you do this?
1257
01:08:12,259 --> 01:08:13,761
You broke her heart, Nick.
1258
01:08:14,963 --> 01:08:16,096
She was too good
for this world.
1259
01:08:16,163 --> 01:08:17,532
We both know that.
1260
01:08:18,766 --> 01:08:19,701
This?
1261
01:08:20,568 --> 01:08:21,703
It was mercy.
1262
01:08:22,469 --> 01:08:23,470
You're insane!
1263
01:08:24,005 --> 01:08:25,573
Don't call me that.
1264
01:08:26,641 --> 01:08:27,609
I don't like it.
1265
01:08:27,842 --> 01:08:29,944
Stay the fuck away from me.
Stay the fuck away from me!
1266
01:08:30,011 --> 01:08:31,045
We're in this together, Nick.
1267
01:08:31,111 --> 01:08:32,479
No, we're fucking not!
1268
01:08:32,880 --> 01:08:34,048
I'm calling the police.
1269
01:08:34,114 --> 01:08:35,349
You sure you wanna do that?
1270
01:08:35,449 --> 01:08:36,183
Yes.
1271
01:08:36,684 --> 01:08:38,853
Even though your fingerprints
are on the knife
1272
01:08:38,953 --> 01:08:40,354
that stabbed your fiancée?
1273
01:08:40,454 --> 01:08:41,154
Fuck you!
1274
01:08:41,221 --> 01:08:42,456
No, they're not.
1275
01:08:42,924 --> 01:08:43,992
Yeah, they are, Nick.
1276
01:08:44,424 --> 01:08:46,594
It was easy enough to do
when you were unconscious.
1277
01:08:47,361 --> 01:08:48,730
I have it somewhere safe.
1278
01:08:48,930 --> 01:08:50,130
Just in case.
1279
01:08:54,368 --> 01:08:56,169
Look at your sleeves, Nick.
1280
01:08:57,672 --> 01:08:58,906
That's her blood.
1281
01:09:01,509 --> 01:09:03,310
I took the liberty
of scratching you
1282
01:09:03,377 --> 01:09:04,846
with her fingernails.
1283
01:09:06,781 --> 01:09:07,915
Can't argue with DNA, Nick.
1284
01:09:17,025 --> 01:09:19,226
I knew it was wrong, Officer!
1285
01:09:21,829 --> 01:09:23,263
But I loved him.
1286
01:09:23,931 --> 01:09:25,165
I tried to break it off.
1287
01:09:25,232 --> 01:09:26,534
I did! I tried.
1288
01:09:27,434 --> 01:09:29,671
I had to tell Anna.
I just couldn't do it anymore.
1289
01:09:29,737 --> 01:09:32,305
I told her,
and then he went crazy!
1290
01:09:32,607 --> 01:09:33,641
He stabbed her.
1291
01:09:33,941 --> 01:09:36,443
He stabbed her
right in front of me!
Stop.
1292
01:09:36,511 --> 01:09:38,412
Oh, my sweet sister!
1293
01:09:39,013 --> 01:09:40,615
It's my fault!
1294
01:09:48,723 --> 01:09:49,724
I loved Anna...
1295
01:09:51,258 --> 01:09:52,927
more than anyone else
in the world...
1296
01:09:58,231 --> 01:09:59,901
but I gave her up, Nick.
1297
01:10:05,707 --> 01:10:06,641
For us.
1298
01:10:10,277 --> 01:10:12,080
You know that she could
never satisfy you
1299
01:10:12,146 --> 01:10:13,346
the way that I can.
1300
01:10:15,817 --> 01:10:17,350
We're meant to be together.
1301
01:10:31,899 --> 01:10:33,266
Here, baby.
1302
01:10:48,415 --> 01:10:50,484
I have itall figured out, Nick.
1303
01:10:54,454 --> 01:10:55,957
There's a buildingon the east side
1304
01:10:56,023 --> 01:10:57,525
that has an incinerator.
1305
01:10:58,659 --> 01:11:00,695
You can pull up to itright through the garage.
1306
01:11:01,129 --> 01:11:02,329
I know the code.
1307
01:11:02,864 --> 01:11:03,765
How?
1308
01:11:04,599 --> 01:11:06,567
I used to fuck the security guy.
1309
01:11:07,935 --> 01:11:09,302
He had great pecs.
1310
01:11:09,971 --> 01:11:11,139
There's no cameras.
1311
01:11:11,471 --> 01:11:13,340
Wouldn't be the first timesomeone used this place
1312
01:11:13,406 --> 01:11:14,909
to make a problem disappear.
1313
01:11:15,143 --> 01:11:16,043
Problem?
1314
01:11:17,111 --> 01:11:18,478
It's Anna.
1315
01:11:21,348 --> 01:11:22,683
Not anymore, Nick.
1316
01:11:23,416 --> 01:11:24,552
She's gone.
1317
01:11:24,986 --> 01:11:26,087
I need you to focus.
1318
01:11:26,687 --> 01:11:29,690
Don't stop anywhere else,no matter what.
1319
01:11:29,957 --> 01:11:31,259
We don't need you being seen.
1320
01:11:31,993 --> 01:11:34,796
Tomorrow, this is just gonnaseem like a really bad dream.
1321
01:11:36,030 --> 01:11:36,964
I promise.
1322
01:11:42,203 --> 01:11:43,771
I can't do this!
1323
01:11:44,205 --> 01:11:45,405
Yes, you can.
1324
01:11:47,542 --> 01:11:49,376
Think aboutyour poor mother dying
1325
01:11:49,644 --> 01:11:51,012
while you rot in prison
1326
01:11:51,112 --> 01:11:53,080
for murdering sweet, sweet Anna.
1327
01:12:07,862 --> 01:12:09,931
You and Iare connected, Nick...
1328
01:12:12,300 --> 01:12:14,068
more than you and Annaever were.
1329
01:13:43,157 --> 01:13:44,592
Hey, sleepyhead.
1330
01:13:45,226 --> 01:13:46,260
Come and eat.
1331
01:13:46,527 --> 01:13:47,795
You must be starving.
1332
01:14:17,591 --> 01:14:18,726
Will you start eating already?
1333
01:14:18,926 --> 01:14:20,761
You're making me
feel self-conscious.
1334
01:14:24,398 --> 01:14:25,766
So, I was thinking.
1335
01:14:26,067 --> 01:14:26,867
Would it be too much
1336
01:14:27,034 --> 01:14:29,003
to serve heart-shaped pancakes
at the wedding?
1337
01:14:32,039 --> 01:14:33,107
The wedding?
1338
01:14:36,677 --> 01:14:38,612
I mean, it is sort of our thing.
1339
01:14:58,599 --> 01:15:00,267
I mean, it is sort of our thing.
1340
01:15:00,434 --> 01:15:01,736
You broke her heart, Nick.
1341
01:16:24,151 --> 01:16:26,153
Nick? Hey.
1342
01:16:27,855 --> 01:16:29,723
Is ever... is everything okay?
1343
01:16:30,525 --> 01:16:31,859
Um, no, sir.
1344
01:16:32,960 --> 01:16:33,894
No, um...
1345
01:16:34,695 --> 01:16:36,063
nothing's okay.
1346
01:16:37,298 --> 01:16:39,233
Um, come... come with me.
1347
01:16:43,971 --> 01:16:46,006
Yeah. Let's just go
into the office.
1348
01:16:51,580 --> 01:16:53,681
All right, have...
have a seat over here.
1349
01:16:56,917 --> 01:16:57,852
Here.
1350
01:17:05,493 --> 01:17:06,794
Here you go, Nick. Here.
1351
01:17:08,395 --> 01:17:09,396
Yeah?
1352
01:17:10,532 --> 01:17:11,765
Um...
1353
01:17:15,202 --> 01:17:16,837
I'm sorry.
1354
01:17:17,104 --> 01:17:18,005
What is it?
1355
01:17:20,374 --> 01:17:21,642
Your daughter's dead.
1356
01:17:22,109 --> 01:17:23,077
No, no.
1357
01:17:23,644 --> 01:17:25,813
Anna? No! How? No.
1358
01:17:25,880 --> 01:17:27,114
I'm not even sure
which one of 'em--
1359
01:17:27,181 --> 01:17:28,849
No. What happened?
What happened?
1360
01:17:28,949 --> 01:17:30,084
Tell me what happened.
1361
01:17:30,151 --> 01:17:31,118
Zoe killed Anna.
1362
01:17:31,586 --> 01:17:34,321
What are you talking about?
Or maybe it was Anna
who killed Zoe.
1363
01:17:34,388 --> 01:17:35,422
No. What? No.
It sounds crazy.
1364
01:17:35,524 --> 01:17:37,258
All I know
is that one of them's dead.
1365
01:17:38,726 --> 01:17:40,127
It's my fault. I was...
1366
01:17:42,663 --> 01:17:44,765
I was having an affair
with Zoe...
1367
01:17:46,133 --> 01:17:48,637
and I... I know
there's no excuse.
1368
01:17:48,702 --> 01:17:50,304
I'm going to the police,
but I just--
1369
01:17:50,572 --> 01:17:52,206
I needed to tell you first.
1370
01:17:52,740 --> 01:17:54,308
I'm so, so sorry.
1371
01:17:54,441 --> 01:17:57,678
Oh, my God. All right, Nick.
I, um...
1372
01:17:58,647 --> 01:18:00,314
now, I don't exactly know
what happened here,
1373
01:18:00,381 --> 01:18:02,183
but I... I think I understand.
1374
01:18:03,652 --> 01:18:04,752
What?
1375
01:18:05,286 --> 01:18:06,220
Zoe...
1376
01:18:06,921 --> 01:18:09,190
Zoe died three years ago.
1377
01:18:14,094 --> 01:18:15,062
No.
1378
01:18:15,129 --> 01:18:15,829
She did, Nick.
1379
01:18:16,263 --> 01:18:18,966
She... she stabbed herself
after a very bad breakup.
1380
01:18:19,233 --> 01:18:22,303
The girl had-- She had a flair
for the dramatic, okay?
1381
01:18:22,369 --> 01:18:23,672
All the way to the bitter end.
1382
01:18:24,071 --> 01:18:26,774
And Anna? Anna was the one
who found her.
1383
01:18:27,408 --> 01:18:29,009
Just like Zoe intended.
1384
01:18:59,840 --> 01:19:00,874
They call it
1385
01:19:00,975 --> 01:19:03,410
"suicideas aggressive retaliation."
1386
01:19:05,179 --> 01:19:05,879
No.
1387
01:19:06,213 --> 01:19:07,848
Retaliation for what,
I have no fucking idea,
1388
01:19:07,915 --> 01:19:08,816
because Anna was...
1389
01:19:08,983 --> 01:19:10,784
was completely devoted
to her sister.
1390
01:19:10,851 --> 01:19:12,086
She... she would've
done anything for her.
1391
01:19:12,152 --> 01:19:15,022
No. No, I don't...
I don't believe you.
1392
01:19:15,089 --> 01:19:16,890
Unfortunately,
it's not just my truth.
1393
01:19:16,991 --> 01:19:19,260
It's the truth.
No, it's not the truth, okay?
1394
01:19:19,360 --> 01:19:20,160
I know Zoe!
1395
01:19:20,327 --> 01:19:22,963
What you're saying,
it's... it's impossible.
1396
01:19:23,330 --> 01:19:26,200
A little, uh, over I'd say
about two years ago,
1397
01:19:26,867 --> 01:19:28,769
I asked the police for...
1398
01:19:29,903 --> 01:19:32,206
a copy of this...
of this photo right here.
1399
01:19:37,612 --> 01:19:38,779
Okay?
1400
01:19:39,947 --> 01:19:41,549
Now, having the... the photo
1401
01:19:41,616 --> 01:19:43,484
of your child's body
in your own desk,
1402
01:19:43,685 --> 01:19:45,786
let me tell you something,
it... it weighs on you, Nick.
1403
01:19:45,853 --> 01:19:46,987
I mean, how could it not?
1404
01:19:47,154 --> 01:19:50,257
But having it, it's become
a grim necessity for me,
1405
01:19:50,324 --> 01:19:51,992
because any time
that... that Anna--
1406
01:19:52,092 --> 01:19:53,994
that she'd become Zoe around me,
1407
01:19:54,295 --> 01:19:56,363
I'd take it out,
I'd show it to her.
1408
01:19:56,463 --> 01:19:58,932
It would be brutal,
but it would do the trick.
1409
01:19:59,033 --> 01:20:00,901
She'd stop, okay?
At least around me.
1410
01:20:00,968 --> 01:20:03,404
Alexia, unfortunately,
still indulges her.
1411
01:20:04,471 --> 01:20:07,074
What do you mean,
"Anna would become Zoe"?
1412
01:20:07,308 --> 01:20:09,443
I mean exactly that.
1413
01:20:11,278 --> 01:20:12,046
It's weak.
1414
01:20:12,346 --> 01:20:13,847
You should know yourselfbetter than anyone.
1415
01:20:13,947 --> 01:20:14,848
You just met him.
1416
01:20:14,915 --> 01:20:16,250
I mean, what the fuck, Anna?
1417
01:20:17,686 --> 01:20:18,620
I can't--
1418
01:20:19,019 --> 01:20:21,922
Anna, she couldn't--
she wouldn't let Zoe stay dead,
1419
01:20:22,022 --> 01:20:24,491
Nick, and--
and it all started simply,
1420
01:20:24,559 --> 01:20:25,794
okay--
Stop, stop!
1421
01:20:25,859 --> 01:20:27,828
She wanted to sleep
in Zoe's bed, yes.
1422
01:20:27,895 --> 01:20:29,330
She wanted to drive her car
1423
01:20:29,396 --> 01:20:31,932
and wear her clothes. Okay?She even bought this dress,
1424
01:20:31,999 --> 01:20:33,167
this one here, that...
1425
01:20:33,267 --> 01:20:35,102
that Zoekilled herself in, okay?
1426
01:20:35,235 --> 01:20:36,771
And then she started talking
1427
01:20:36,837 --> 01:20:37,739
to Zoe.
1428
01:20:37,838 --> 01:20:39,173
It's not really me.
1429
01:20:39,340 --> 01:20:40,608
Zoe, there's no back.
1430
01:20:40,709 --> 01:20:41,909
I couldn't wear a bra.
1431
01:20:41,975 --> 01:20:43,477
I'd be noticed
for all the wrong reasons.
1432
01:20:43,545 --> 01:20:45,846
It wasn't until
she started talking as Zoe,
1433
01:20:45,913 --> 01:20:48,048
that's when I realized
how unhealthy she'd become.
1434
01:20:48,248 --> 01:20:49,850
You're friends
with the fucking pigeons,
1435
01:20:49,917 --> 01:20:51,852
and you're looking at me
like I'm the asshole?
1436
01:20:52,620 --> 01:20:53,588
I'm so sorry.
1437
01:20:53,954 --> 01:20:55,657
She's not normally like that.
Your pigeons are adorable.
1438
01:20:55,757 --> 01:20:56,658
By then--
1439
01:20:56,924 --> 01:20:58,425
What are you...
What are you trying to say?
1440
01:20:58,492 --> 01:21:00,027
She's... she's schizophrenic?
1441
01:21:00,094 --> 01:21:02,329
No, I... I'm saying she's still
grieving, Nick, okay?
1442
01:21:02,396 --> 01:21:03,732
I'm not sure
if the label matters.
1443
01:21:03,798 --> 01:21:05,032
No, no, no. No, man!
1444
01:21:05,132 --> 01:21:07,034
It's more than that,
what she's done, it's vicious!
1445
01:21:07,101 --> 01:21:08,302
Unless I'm misunderstanding,
1446
01:21:08,536 --> 01:21:10,638
you thought you were cheating
on your fiancée
1447
01:21:10,705 --> 01:21:11,773
with her sister, right?
1448
01:21:11,939 --> 01:21:13,608
David, why? Why...
why didn't you tell me this?
1449
01:21:13,708 --> 01:21:16,745
I genuinely hoped
that... that your relationship,
1450
01:21:16,811 --> 01:21:18,345
that it would snap her
out of all of this
1451
01:21:18,412 --> 01:21:19,480
and then put--
Yeah, but it didn't,
1452
01:21:19,547 --> 01:21:21,181
and now your daughter
has murdered someone!
1453
01:21:21,248 --> 01:21:23,183
- No, she hasn't, Nick.
- I walked in
1454
01:21:23,585 --> 01:21:26,286
to this same thing.
She recreated it exactly,
1455
01:21:26,487 --> 01:21:28,088
then someone hit me from behindand knocked me out.
1456
01:21:28,155 --> 01:21:30,057
Help! Somebody, help me!
1457
01:21:30,157 --> 01:21:30,924
Oh!
1458
01:21:30,991 --> 01:21:31,959
When I came to,
1459
01:21:32,092 --> 01:21:34,194
there was a body
rolled up in the rug.
1460
01:21:34,294 --> 01:21:35,830
I thought that it was Anna's.
1461
01:21:35,896 --> 01:21:36,997
Nick, she... she tricked you.
1462
01:21:37,064 --> 01:21:38,932
Okay. But there's
still a real body!
1463
01:21:39,032 --> 01:21:41,135
How do you know that?
Because I held the hand!
1464
01:21:41,235 --> 01:21:43,170
Maybe that was... that was
a friend who's in on the prank,
1465
01:21:43,237 --> 01:21:45,305
probably the same person
who knocked you out.
1466
01:21:45,372 --> 01:21:46,306
Oh!
1467
01:21:49,276 --> 01:21:50,277
It's okay, Ivan.
1468
01:21:51,646 --> 01:21:53,080
He's a very bad man.
1469
01:21:53,681 --> 01:21:55,282
We're just teaching him
a lesson.
1470
01:21:55,583 --> 01:21:56,483
Whoever it was is dead!
1471
01:21:56,917 --> 01:21:59,654
How can you be sure of that?
Because I dumped
the fucking body!
1472
01:21:59,754 --> 01:22:01,021
She's duped us all
at any one point--
1473
01:22:01,088 --> 01:22:04,224
David, I dumped her body
into an incinerator.
1474
01:22:04,992 --> 01:22:06,694
Okay? I know it's insane.
1475
01:22:06,761 --> 01:22:08,162
I still can't believe
that I did it,
1476
01:22:08,262 --> 01:22:11,265
but I... I did it, and now s...
1477
01:22:12,032 --> 01:22:13,367
someone is dead.
1478
01:22:22,042 --> 01:22:23,511
Jesus Christ.
1479
01:22:28,850 --> 01:22:30,050
I guess... I guess your sister,
1480
01:22:30,117 --> 01:22:31,753
I guess... I guess
she had every right
1481
01:22:31,820 --> 01:22:33,287
- to be worried about you.
- What?
1482
01:22:35,422 --> 01:22:36,390
My sister?
1483
01:22:36,990 --> 01:22:38,992
Yeah, sh... she came here,
yesterday,
1484
01:22:39,627 --> 01:22:41,763
and Alexia wasn't
straightforward with her,
1485
01:22:41,863 --> 01:22:42,996
but I told her everything.
1486
01:22:43,063 --> 01:22:44,398
I even showed her the photo.
1487
01:22:57,211 --> 01:23:00,515
Daddy has toldNick's sister everything.
1488
01:23:01,215 --> 01:23:02,717
She's coming over to see you.
1489
01:23:07,488 --> 01:23:08,489
Rebecca.
1490
01:23:09,022 --> 01:23:09,990
Is everything okay?
1491
01:23:10,057 --> 01:23:11,492
Uh, we need to talk.
1492
01:23:16,531 --> 01:23:18,232
Oh, my God!
1493
01:23:34,047 --> 01:23:35,315
Oh, my God.
1494
01:23:37,685 --> 01:23:38,753
Look at my two men...
1495
01:23:40,688 --> 01:23:42,055
getting to know each other.
1496
01:23:43,725 --> 01:23:44,626
Anna, Anna--
1497
01:23:44,692 --> 01:23:46,226
No, w-- Nick, wait, wait.
1498
01:23:46,293 --> 01:23:47,829
No, no, stop. Stop.
Get out of my way.
1499
01:23:47,896 --> 01:23:49,396
Anna!
1500
01:23:52,399 --> 01:23:54,101
Okay, no, Nick, no, wait!
Stop! Stop, stop!
1501
01:23:54,167 --> 01:23:55,502
Let me talk to her.
She murdered my sister!
1502
01:23:55,603 --> 01:23:58,238
Don't listen to him, Daddy.
He murdered his sister.
1503
01:23:58,372 --> 01:24:00,140
They were fighting
over their mom's money!
1504
01:24:00,240 --> 01:24:02,376
It was really her in the rug?
Is Rebecca really dead?
1505
01:24:02,476 --> 01:24:04,144
Anna, tell me--
Don't listen to him.
1506
01:24:04,211 --> 01:24:05,914
The police showed me
security footage of him
1507
01:24:06,014 --> 01:24:07,147
getting rid
of his sister's body.
1508
01:24:07,214 --> 01:24:08,750
I came here to warn you and Mom!
1509
01:24:08,850 --> 01:24:10,552
He's crazy!
Why?
1510
01:24:10,919 --> 01:24:12,820
Why? Rebecca didn't do
anything to you!
1511
01:24:13,120 --> 01:24:14,556
Oh, my God. Think of my mom!
1512
01:24:14,622 --> 01:24:17,025
I am the one that checked in
on your mom the most.
1513
01:24:17,124 --> 01:24:18,225
She's lucky to have me, Nick.
1514
01:24:18,292 --> 01:24:20,394
No, Nick. No, Nick, stop!
No, no, no.
1515
01:24:20,460 --> 01:24:22,697
Let go of me!
No, stop. Nick, no! Nick!
1516
01:24:22,830 --> 01:24:23,731
No!
1517
01:24:38,746 --> 01:24:39,714
David?
1518
01:24:40,582 --> 01:24:41,583
Are you okay?
1519
01:24:41,883 --> 01:24:44,652
Yeah, I'm okay. I'm okay.
1520
01:24:49,691 --> 01:24:50,758
Anna!
1521
01:24:52,760 --> 01:24:53,493
Darling!
1522
01:24:53,595 --> 01:24:55,262
What's happened?
Are you all right?
1523
01:24:56,163 --> 01:24:57,732
Everything's gonna be all right.
1524
01:24:58,365 --> 01:25:00,068
What happened? Did you get hurt?
1525
01:25:03,303 --> 01:25:04,606
Even when you were little, Zoe,
1526
01:25:04,672 --> 01:25:06,841
you were always afraid
of the thunderstorms.
1527
01:25:07,508 --> 01:25:08,509
That's Anna.
1528
01:25:08,643 --> 01:25:10,778
She is Anna with you.
1529
01:25:11,779 --> 01:25:14,015
She can be Zoe with me.
1530
01:25:14,181 --> 01:25:16,751
She is whoever she wants to be!
1531
01:25:17,417 --> 01:25:18,720
Why, Anna?
1532
01:25:19,854 --> 01:25:21,522
Why'd you do any of this?
1533
01:25:22,289 --> 01:25:25,258
All I did... was love you.
1534
01:25:26,561 --> 01:25:28,161
You cheated on me.
1535
01:25:28,395 --> 01:25:30,932
I cheated... with you!
1536
01:25:31,365 --> 01:25:32,734
Don't you get that?
1537
01:25:33,133 --> 01:25:34,702
Are you fucking insane?
1538
01:25:34,802 --> 01:25:35,803
Don't call me that!
1539
01:25:35,870 --> 01:25:37,204
Are you-- I only cheated--
1540
01:25:37,337 --> 01:25:38,305
David, do something!
1541
01:25:38,405 --> 01:25:40,273
It's all right. Anna. Anna?
1542
01:25:40,340 --> 01:25:42,209
Can you... you tell me
what happened right now.
1543
01:25:42,309 --> 01:25:43,410
Okay? Right now.
1544
01:25:43,711 --> 01:25:45,013
When you're in love
with somebody
1545
01:25:45,079 --> 01:25:46,146
and they cheat on you,
1546
01:25:46,380 --> 01:25:48,049
it's the worst feeling
in the world.
1547
01:25:48,215 --> 01:25:49,383
What are you talking about here?
1548
01:25:49,483 --> 01:25:51,085
You know exactly
what I'm talking about!
1549
01:25:51,151 --> 01:25:52,452
None of this is about me.
1550
01:25:55,757 --> 01:25:56,758
It's all about you!
1551
01:25:58,526 --> 01:25:59,627
When Zoe and I were little,
1552
01:25:59,694 --> 01:26:02,195
she caught you
with one of your mistresses.
1553
01:26:03,163 --> 01:26:04,666
It damaged her.
1554
01:26:05,432 --> 01:26:07,602
She was never the same
after that.
1555
01:26:11,471 --> 01:26:12,607
Infidelity
1556
01:26:13,240 --> 01:26:14,441
has consequences.
1557
01:26:14,509 --> 01:26:15,442
That's... that's in the past.
1558
01:26:15,643 --> 01:26:17,244
Baby, we... we've worked
through this, okay?
1559
01:26:17,310 --> 01:26:19,013
Oh, we have. Yes, we have.
1560
01:26:19,147 --> 01:26:20,748
And Zoe-- honey, Zoe...
1561
01:26:21,381 --> 01:26:23,885
Zoe, she was a lost cause, okay?
1562
01:26:24,052 --> 01:26:25,285
She was, but you're not, okay?
1563
01:26:25,385 --> 01:26:27,622
And we can help you, honey.
We can.
1564
01:26:28,556 --> 01:26:29,322
I love you.
1565
01:26:32,126 --> 01:26:33,828
Baby, come here.
Come here, honey.
1566
01:26:33,895 --> 01:26:35,395
I love you so much, baby.
1567
01:26:42,036 --> 01:26:43,638
You shouldn't have favorites.
1568
01:26:46,874 --> 01:26:48,442
No! What have you done?
1569
01:26:48,543 --> 01:26:51,646
No, no! No, no, no! No!
1570
01:26:54,281 --> 01:26:55,282
Call somebody!
1571
01:26:55,415 --> 01:26:57,552
Please call someone! Please!
1572
01:26:58,820 --> 01:27:00,353
Stop. Stop. Stop.
1573
01:27:00,621 --> 01:27:02,289
Anna, please put down the knife.
1574
01:27:02,456 --> 01:27:04,092
Stop. Stop!
1575
01:27:04,324 --> 01:27:06,127
No!
1576
01:27:13,300 --> 01:27:14,969
Stop.
1577
01:27:20,340 --> 01:27:21,475
Come on! Come on!
1578
01:27:26,914 --> 01:27:27,882
Hurry!
1579
01:28:01,582 --> 01:28:04,218
He stabbed his sister!
1580
01:28:04,417 --> 01:28:06,554
Then he...
1581
01:28:12,160 --> 01:28:14,796
That's him!
He killed my husband!
1582
01:28:14,929 --> 01:28:15,897
Drop the weapon!
1583
01:28:17,632 --> 01:28:18,733
Drop it now!
1584
01:28:33,480 --> 01:28:34,715
Hands in the air!
1585
01:28:35,550 --> 01:28:37,218
Lie face down on the ground.
1586
01:28:37,285 --> 01:28:39,020
Keep your hands
where I can see 'em.
1587
01:28:39,352 --> 01:28:40,822
Lie down! Now!
1588
01:28:41,989 --> 01:28:42,924
Cuff him.
1589
01:28:47,094 --> 01:28:50,164
Anna Mercer confirmedthe knife is from her kitchen.
1590
01:28:50,798 --> 01:28:52,767
Both the mother
and the daughter saw him
1591
01:28:52,867 --> 01:28:53,801
kill the father.
1592
01:28:55,970 --> 01:28:57,839
He's going away for murder one.
1593
01:28:58,906 --> 01:29:00,340
Officer, you can take him.
1594
01:30:02,402 --> 01:30:03,470
Mom?
1595
01:30:03,671 --> 01:30:05,006
Yes, darling?
1596
01:30:05,539 --> 01:30:07,742
Do you think
Zoe will ever forgive me?
1597
01:30:08,376 --> 01:30:09,810
Forgive you for what?
1598
01:30:10,678 --> 01:30:12,146
I don't think
I can say it.
1599
01:30:12,513 --> 01:30:13,881
It's really bad.
1600
01:30:14,414 --> 01:30:15,816
Sure you can, honey.
1601
01:30:17,985 --> 01:30:19,120
It's my fault.
1602
01:30:20,788 --> 01:30:23,891
I'm the reason that Zoe
hurt herself with the knife.
1603
01:30:24,926 --> 01:30:25,893
What do you mean?
1604
01:30:26,894 --> 01:30:28,930
I slept with her boyfriend.
1605
01:30:30,031 --> 01:30:31,431
You remember Scott?
1606
01:30:32,733 --> 01:30:34,635
The only one she ever loved?
1607
01:30:35,770 --> 01:30:37,738
I wish I could take it back.
1608
01:30:40,942 --> 01:30:41,976
It's okay.
1609
01:30:42,475 --> 01:30:44,045
I'll talk to her.
1610
01:30:46,380 --> 01:30:47,949
You're her twin sister.
1611
01:30:50,450 --> 01:30:52,653
There's no greater bond
than that.
1612
01:30:53,521 --> 01:30:55,189
It can never be broken.
108590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.