All language subtitles for The.Wonderful.World.of.Mickey.Mouse.S01E14.Birdwatching.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track7_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,085 EL MARAVILLOSO MUNDO DE MICKEY MOUSE 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,962 OBSERVANDO PÁJAROS 3 00:00:12,596 --> 00:00:13,722 Gracias, pajarita. 4 00:00:13,805 --> 00:00:16,433 Mickey, me encanta observar pájaros. 5 00:00:16,517 --> 00:00:17,643 Y a mí. 6 00:00:22,940 --> 00:00:25,831 Vaya, tu álbum de fotos tiene todas las aves. 7 00:00:26,140 --> 00:00:31,698 Desgraciadamente, aún me falta una. El halcón de pecho rojo y pico afilado. 8 00:00:33,200 --> 00:00:36,912 Es blanco y negro y su pecho es rojo con lunares amarillos. 9 00:00:38,121 --> 00:00:41,542 -Minnie, ¡mira! -¡Ese es, Mickey! 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,796 ¡Puedo completar mi álbum! 11 00:00:45,963 --> 00:00:48,674 Pero está muy alto, no puedo sacar una buena foto. 12 00:00:48,924 --> 00:00:52,803 ¡Déjamelo a mí! Volveré con tu foto. 13 00:00:52,886 --> 00:00:54,930 ¡Cuidado! Parece peligroso. 14 00:00:55,013 --> 00:00:58,141 ¡Todo riesgo es poco por mi Minnie! 15 00:01:08,694 --> 00:01:09,695 ¡Al fin! 16 00:01:09,903 --> 00:01:11,947 Bien, Mickey, ¡ya has hecho la mitad! 17 00:01:12,030 --> 00:01:13,073 ¿La mitad? 18 00:01:16,326 --> 00:01:17,369 ¡Venga ya! 19 00:01:17,995 --> 00:01:19,079 ¡Te quiero, Mickey! 20 00:01:23,834 --> 00:01:25,043 ¡Sonríe, pajarito! 21 00:01:25,627 --> 00:01:29,673 Oh, no, se ha ido. Espera, ¡los huevos! Están naciendo los pájaros. 22 00:01:30,424 --> 00:01:35,345 ¡El milagro del nacimiento! ¡Y voy a fotografiarlo! 23 00:01:35,554 --> 00:01:36,847 A Minnie le va a encantar. 24 00:01:37,431 --> 00:01:38,599 Casi... 25 00:01:39,141 --> 00:01:40,392 Casi... 26 00:01:44,313 --> 00:01:45,314 ¡Mis ojos! 27 00:01:49,610 --> 00:01:50,902 ¿Hay alguien ahí? 28 00:01:52,362 --> 00:01:53,363 ¡Ayuda! 29 00:01:53,697 --> 00:01:54,698 ¡Ayuda! 30 00:01:54,906 --> 00:01:55,907 ¡Ayuda! 31 00:01:56,825 --> 00:02:00,120 ¡Oh, no! La madre piensa que Mickey es uno de sus hijos. 32 00:02:00,329 --> 00:02:01,788 ¡Tengo que salvar a mi chico! 33 00:02:05,834 --> 00:02:06,793 ¡Minnie! 34 00:02:24,561 --> 00:02:26,480 Espero que Minnie esté bien. 35 00:02:38,033 --> 00:02:40,369 Los milagros de la naturaleza... 36 00:02:41,536 --> 00:02:42,788 ...son hermosos. 37 00:02:44,414 --> 00:02:45,415 No, gracias. 38 00:02:46,917 --> 00:02:47,918 No. 39 00:02:58,220 --> 00:02:59,221 Mickey. 40 00:03:00,931 --> 00:03:02,974 ¡No! ¡No quiero más gusanos! 41 00:03:03,725 --> 00:03:06,186 ¡He venido a salvarte! ¡Soy yo, Minnie! 42 00:03:06,687 --> 00:03:08,313 ¡Minnie! ¡Eres tú! 43 00:03:19,408 --> 00:03:21,410 ¡Vaya, ha picado uno gordo! 44 00:03:36,758 --> 00:03:38,927 ¿Pío pío, cucú, cua? 45 00:04:15,213 --> 00:04:17,257 Está distraída. Hora de salvar a Mickey. 46 00:04:27,309 --> 00:04:29,478 Mickey, huye cuando la madre esté dormida. 47 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 Sí. 48 00:05:30,288 --> 00:05:31,331 Nunca más. 49 00:05:32,499 --> 00:05:34,876 -Bendito sea, cardenal. -No, usted, cardenal. 50 00:05:39,005 --> 00:05:43,510 Todo esto es culpa mía. Mickey solo quería ayudarme. 51 00:05:46,638 --> 00:05:49,975 Y ahora nunca lo recuperaré. 52 00:05:56,481 --> 00:05:59,401 No me gusta la pinta de esto. 53 00:06:05,323 --> 00:06:06,908 Sí, yo paso. 54 00:06:11,454 --> 00:06:14,457 ¡No! ¡No me obligues! 55 00:06:18,628 --> 00:06:19,880 ¡No puedo mirar! 56 00:06:25,093 --> 00:06:27,346 TESTAMENTO 57 00:06:36,021 --> 00:06:37,022 ¡Minnie! 58 00:06:46,197 --> 00:06:49,993 -Gracias por salvarme, Minnie. -Gracias por conseguirme la foto. 59 00:06:50,201 --> 00:06:51,995 -¿Minnie? -¿Sí, Mickey? 60 00:06:52,287 --> 00:06:53,580 ¿Ahora cómo bajamos? 61 00:06:58,835 --> 00:07:00,378 FIN 62 00:07:18,521 --> 00:07:20,523 Subtítulos: Francisco Callejo 4086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.