All language subtitles for The King of Queens - S06E07 - Secret Garden (1080p x265 EDGE2020)-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,033 --> 00:00:38,318 Hey, stud, we gettin' dinner anytime soon? 2 00:00:38,386 --> 00:00:39,319 Oh, yeah. Lookin' good. 3 00:00:39,387 --> 00:00:42,238 We got burger, burger, chicken... 4 00:00:42,306 --> 00:00:45,758 And their sickly cousin tofu dog. 5 00:00:45,826 --> 00:00:47,811 Look at this. 6 00:00:47,879 --> 00:00:49,546 You guys are back together. 7 00:00:49,614 --> 00:00:51,214 We're all back together again. 8 00:00:51,282 --> 00:00:52,983 How great is this? 9 00:00:53,051 --> 00:00:54,233 Yeah. Next time either one of you 10 00:00:54,301 --> 00:00:56,002 feels like your marriage is broken and empty, 11 00:00:56,070 --> 00:00:57,971 walk it off. 12 00:00:58,038 --> 00:00:59,539 Uh, grill went out again. 13 00:00:59,607 --> 00:01:02,008 Is it? That's it. Care, let's just get a new grill. 14 00:01:02,076 --> 00:01:03,176 We don't need a new grill. 15 00:01:03,244 --> 00:01:05,879 Just do that thing you do to start it up again. 16 00:01:05,946 --> 00:01:07,280 You mean crank up the gas, throw on a match, 17 00:01:07,348 --> 00:01:09,716 and dive behind the trash cans? 18 00:01:09,783 --> 00:01:10,950 Yeah, that. 19 00:01:11,018 --> 00:01:12,185 Come on, let's just get a new one. 20 00:01:12,253 --> 00:01:14,354 I just saw in a catalog for 500 bucks 21 00:01:14,422 --> 00:01:16,990 you can get ones with personalized grates, 22 00:01:17,058 --> 00:01:20,960 and you can burn your own logo into the meat. 23 00:01:21,029 --> 00:01:23,263 Knicks, jets, islanders. 24 00:01:23,331 --> 00:01:24,698 Stupidest thing I've ever heard. 25 00:01:24,765 --> 00:01:27,050 Ok, tell me you wouldn't love the maybelline logo 26 00:01:27,118 --> 00:01:29,419 seared right into your pork chop. 27 00:01:29,487 --> 00:01:31,071 Just light it! 28 00:01:31,138 --> 00:01:32,672 Fine. Deac, help me out, would you? 29 00:01:32,740 --> 00:01:34,574 Yeah. 30 00:01:34,642 --> 00:01:38,178 Hey, guess who I have an appointment with tomorrow at 10:15? 31 00:01:38,245 --> 00:01:39,179 Who? 32 00:01:39,246 --> 00:01:41,381 Your fancy gynecologist. 33 00:01:41,448 --> 00:01:43,616 Dr. Crawford. You got in. 34 00:01:43,684 --> 00:01:44,617 Yup. Thanks to your referral 35 00:01:44,685 --> 00:01:47,170 and a year on the waiting list. 36 00:01:47,238 --> 00:01:48,772 So, I'm really gonna love him? 37 00:01:48,840 --> 00:01:49,989 Carrie, there are no words. 38 00:01:50,057 --> 00:01:51,358 I mean, it's like you're not even at an appointment. 39 00:01:51,426 --> 00:01:53,560 It's like you're having lunch. 40 00:01:53,628 --> 00:01:55,195 I can't wait. 41 00:01:55,262 --> 00:01:57,764 I can't tell you how many jerks I've been to. 42 00:01:57,832 --> 00:01:58,899 I mean, they keep you waiting, 43 00:01:58,966 --> 00:02:01,234 they keep their offices at 18 degrees. 44 00:02:01,302 --> 00:02:03,770 You know that one guy was actually on the phone, 45 00:02:03,838 --> 00:02:06,339 pricing jaguars while I was... 46 00:02:08,375 --> 00:02:10,644 Ok, you ready? Here we go. All right. 47 00:02:10,712 --> 00:02:11,945 Get set. 48 00:02:19,186 --> 00:02:20,687 Did it light? 49 00:02:20,755 --> 00:02:23,257 I have no idea. 50 00:02:23,324 --> 00:02:25,191 I see a little, but I'm not sure if it's- 51 00:02:29,897 --> 00:02:30,830 aah! 52 00:02:30,898 --> 00:02:32,866 Oh, God! 53 00:02:32,934 --> 00:02:36,086 That's it! We're getting a new grill! 54 00:02:36,154 --> 00:02:38,238 We don't need a new grill. You just did it wrong. 55 00:02:38,306 --> 00:02:40,723 I don't have any eyebrows! 56 00:02:40,791 --> 00:02:44,328 All right. We'll get you a new grill, you whiner. 57 00:02:44,395 --> 00:02:45,696 And it's out again. 58 00:02:45,763 --> 00:02:47,297 Deac, just give me a hand. We'll nuke this stuff. 59 00:02:47,365 --> 00:02:48,298 All right. 60 00:02:48,366 --> 00:02:49,299 Thanks. 61 00:02:49,367 --> 00:02:50,300 Hey, Danny. 62 00:02:50,368 --> 00:02:51,301 Hi. 63 00:02:51,369 --> 00:02:52,302 Oh, hey. 64 00:02:52,320 --> 00:02:53,537 Hey. So, what's goin' on? 65 00:02:53,604 --> 00:02:57,173 You barbecuin'? Havin' a little party? 66 00:02:57,241 --> 00:03:00,844 No, it's just us and Deacon and Kelly. 67 00:03:00,912 --> 00:03:02,296 Oh, I get it. It's a couples thing. 68 00:03:02,363 --> 00:03:06,166 So if I was dating someone, I would've been invited. 69 00:03:06,233 --> 00:03:09,102 Uh... yeah. Sure. 70 00:03:09,170 --> 00:03:11,955 Cool. Another time, then. 71 00:03:12,023 --> 00:03:13,539 Anyway, I don't wanna hold you up. 72 00:03:13,607 --> 00:03:15,075 Just wanted you guys to be the first to know 73 00:03:15,142 --> 00:03:17,743 that I am jumping back into the small business world. 74 00:03:17,811 --> 00:03:19,295 Great. You got the bankruptcy paperwork 75 00:03:19,364 --> 00:03:21,030 already filled out or- 76 00:03:21,098 --> 00:03:21,815 would you stop it? 77 00:03:21,882 --> 00:03:23,099 What are you doing, hon? 78 00:03:23,167 --> 00:03:25,201 Gonna be doin' a little landscaping on the side, 79 00:03:25,269 --> 00:03:26,637 like I did in college. 80 00:03:26,704 --> 00:03:28,906 Just, uh, dropping off some fliers around the neighborhood. 81 00:03:28,973 --> 00:03:30,273 Thought maybe you guys would hand out a few to your friends. 82 00:03:30,341 --> 00:03:31,374 Oh. 83 00:03:31,442 --> 00:03:34,177 "The garden of weedin'." 84 00:03:40,051 --> 00:03:43,669 What does that mean? You put weeds into people's gardens? 85 00:03:43,737 --> 00:03:45,354 No, no. I take 'em out. It's a good thing. 86 00:03:45,422 --> 00:03:47,774 Why would you even wanna call attention to weeds? 87 00:03:47,842 --> 00:03:49,960 Ok, you're overthinking it. It's catchy. 88 00:03:50,027 --> 00:03:51,328 It is. And you've seen his patio. 89 00:03:51,396 --> 00:03:52,362 It's gorgeous. 90 00:03:52,430 --> 00:03:54,031 I'd be happy to pass some of these out. 91 00:03:54,098 --> 00:03:55,165 Thank you. You're welcome. 92 00:03:55,233 --> 00:03:56,599 Ok, we are good to go. 93 00:03:56,667 --> 00:03:58,101 Cool. Okay. Make some room. 94 00:03:58,169 --> 00:04:01,571 Whoa! Somethin' smelling good around here, huh? 95 00:04:01,639 --> 00:04:03,656 What've you got, there? Some burgers, some chicken? 96 00:04:06,311 --> 00:04:07,560 All right. I'll let you get to it. 97 00:04:07,628 --> 00:04:08,561 Ok. Good to see you, Danny. 98 00:04:08,629 --> 00:04:09,695 Bye-bye. 99 00:04:11,566 --> 00:04:14,951 And that's it. We're done here. 100 00:04:15,019 --> 00:04:16,520 Shut up. 101 00:04:16,587 --> 00:04:18,221 It's over? 102 00:04:18,289 --> 00:04:19,406 Yes, ma'am. 103 00:04:19,473 --> 00:04:22,158 My God. The time just flew by. 104 00:04:22,226 --> 00:04:24,127 Well, I'm glad to hear it wasn't too bad for you. 105 00:04:24,194 --> 00:04:27,147 Are you kidding me? The classical music, 106 00:04:27,215 --> 00:04:31,084 the fur-lined stirrups, and this... 107 00:04:31,152 --> 00:04:33,303 This gown! What is this, Egyptian cotton? 108 00:04:33,371 --> 00:04:36,089 300-thread count. 109 00:04:36,156 --> 00:04:37,340 Well, can I, like, buy one? 110 00:04:37,408 --> 00:04:39,375 Do you have a gift shop here or something? 111 00:04:40,761 --> 00:04:42,162 Hey, you're funny. 112 00:04:42,230 --> 00:04:46,899 And, if I might add, you have a fabulous uterus to boot. 113 00:04:48,769 --> 00:04:50,603 Thank you. 114 00:04:50,671 --> 00:04:52,205 Dr. Crawford. 115 00:04:52,273 --> 00:04:53,839 Uh, yes, Marilyn? 116 00:04:53,907 --> 00:04:56,609 Your 11:00 just called. She's gonna be late. 117 00:04:56,677 --> 00:04:58,144 Sheila carrasco again? 118 00:04:58,212 --> 00:04:59,412 Yeah. 119 00:04:59,480 --> 00:05:01,948 Tell her she doesn't need to bother coming in today, 120 00:05:02,015 --> 00:05:03,183 and she can use the time 121 00:05:03,250 --> 00:05:05,368 to find another gynecologist. 122 00:05:05,436 --> 00:05:07,554 So, Carrie, 123 00:05:07,622 --> 00:05:09,640 do you have any other questions for me, 124 00:05:09,707 --> 00:05:11,908 or anything else you'd like to discuss? 125 00:05:11,976 --> 00:05:15,779 Well, I'm guessing I shouldn't be late for my next appointment. 126 00:05:15,846 --> 00:05:17,597 It's not ideal. 127 00:05:17,665 --> 00:05:21,434 Ok. Let me just make a few notes in your chart here. 128 00:05:21,501 --> 00:05:22,452 All right. 129 00:05:22,603 --> 00:05:23,803 You mind if I move your purse? 130 00:05:23,870 --> 00:05:24,971 Oh, yeah. Sorry. 131 00:05:25,038 --> 00:05:28,074 "The garden of weedin'." 132 00:05:28,142 --> 00:05:30,776 What is this, a landscaper? 133 00:05:30,844 --> 00:05:32,412 Yeah, it's my husband's cousin. 134 00:05:32,480 --> 00:05:33,463 Oh. Is he good? 135 00:05:33,530 --> 00:05:34,231 Well, he's just, uh, 136 00:05:34,298 --> 00:05:35,415 getting back into the business, 137 00:05:35,483 --> 00:05:37,083 but he has a real knack for it. 138 00:05:37,151 --> 00:05:39,352 Huh. That could really work out well for me. 139 00:05:39,420 --> 00:05:41,388 We need a little work done on our front yard. 140 00:05:41,456 --> 00:05:44,824 But I only wanna spend $500. 141 00:05:44,892 --> 00:05:46,626 Give him a call. Take a flier. 142 00:05:46,693 --> 00:05:48,894 Great. Thanks. 143 00:05:48,962 --> 00:05:50,313 Feel free to help yourself 144 00:05:50,381 --> 00:05:52,749 to an ice-blended coffee on your way out. 145 00:06:08,547 --> 00:06:11,199 You know that's not a TV you're watching, right? 146 00:06:11,267 --> 00:06:13,434 Ha ha ha! Good one. 147 00:06:14,436 --> 00:06:15,904 Actually, for your information, 148 00:06:15,972 --> 00:06:18,040 I'm on-line doing a little research. 149 00:06:18,107 --> 00:06:21,943 "Adventures in meat.Com." 150 00:06:22,011 --> 00:06:23,411 It's the charmaster web site. 151 00:06:23,479 --> 00:06:26,614 I'm taking a virtual tour of the 6-burner platinum edition. 152 00:06:26,683 --> 00:06:28,316 Where's the grill? 153 00:06:28,384 --> 00:06:31,036 We're in it. It's a steak-eye view. 154 00:06:32,638 --> 00:06:35,073 Look at this. We're zooming into the drip tray 155 00:06:35,141 --> 00:06:37,208 and back up to the lava rocks. 156 00:06:37,276 --> 00:06:40,145 Drip tray, lava rocks. 157 00:06:40,212 --> 00:06:42,347 Feels sexy, don't it? 158 00:06:42,414 --> 00:06:44,750 Would you just pick one of these freaking things 159 00:06:44,817 --> 00:06:46,184 and just buy it? 160 00:06:47,520 --> 00:06:49,955 Hello? 161 00:06:50,023 --> 00:06:51,773 Oh, hi, Dr. Crawford. 162 00:06:51,841 --> 00:06:53,525 Look. Look. Look. Sauce warmer. 163 00:06:53,593 --> 00:06:54,842 Corn-cob caddy. 164 00:06:54,910 --> 00:06:58,163 Shh! It's my new gynecologist. 165 00:06:59,415 --> 00:07:00,582 Hey, Doug. Is Arthur home? 166 00:07:00,649 --> 00:07:02,117 No, he's out now. 167 00:07:02,184 --> 00:07:04,319 Oh, ok. Can you see that he gets this? 168 00:07:04,386 --> 00:07:05,787 A slim-Jim? 169 00:07:05,855 --> 00:07:08,123 Yeah. Yeah, he brought one on our walk today, 170 00:07:08,191 --> 00:07:09,791 and a couple of the dogs tag-teamed him 171 00:07:09,859 --> 00:07:11,526 and took it away. 172 00:07:12,562 --> 00:07:14,729 You made a special trip for this? 173 00:07:14,797 --> 00:07:17,015 He was pretty insistent. 174 00:07:17,082 --> 00:07:18,916 Ok, I'll pass it on. 175 00:07:18,984 --> 00:07:20,252 Great, thanks. 176 00:07:20,319 --> 00:07:21,720 Oh, hey, hol. Hey. 177 00:07:21,788 --> 00:07:24,690 That was Dr. Crawford calling to tell me 178 00:07:24,757 --> 00:07:27,258 what a great job Danny did on his front yard. 179 00:07:27,326 --> 00:07:29,528 I guess somebody was wrong about him. 180 00:07:29,595 --> 00:07:31,763 Ok, my idiot cousin can dig a ditch. 181 00:07:31,830 --> 00:07:34,432 Oh, how I've misjudged him. 182 00:07:35,401 --> 00:07:37,286 Did you just say Dr. Crawford, 183 00:07:37,353 --> 00:07:39,354 as in Dr. Roy Crawford? 184 00:07:39,422 --> 00:07:41,056 Is he your gynecologist? 185 00:07:41,124 --> 00:07:42,624 Yeah. 186 00:07:42,692 --> 00:07:44,593 Gosh, I hear he's the best. 187 00:07:44,660 --> 00:07:46,428 I mean, is there any way you could get me in? 188 00:07:46,496 --> 00:07:49,431 Why? What's wrong with your guy? 189 00:07:49,499 --> 00:07:52,033 Dr. ambrose? Well, I saw him a couple of times, 190 00:07:52,102 --> 00:07:55,737 and then he kept calling me late at night. 191 00:07:56,872 --> 00:07:57,905 I mean, is there any way you could 192 00:07:57,973 --> 00:07:59,941 put in a good word for me with Crawford? 193 00:08:00,009 --> 00:08:01,843 Uh-huh. Uh-huh. Um. 194 00:08:01,911 --> 00:08:03,412 No. No. 195 00:08:03,479 --> 00:08:04,563 Well- I can't. 196 00:08:04,631 --> 00:08:05,647 If you just- I don't want to. 197 00:08:05,715 --> 00:08:06,815 It won't take 2 seconds. 198 00:08:06,882 --> 00:08:07,816 I just don't want to. 199 00:08:07,883 --> 00:08:08,917 Ok, thank you. Ok. All right. 200 00:08:08,985 --> 00:08:10,252 Thanks very much. Thanks. 201 00:08:14,140 --> 00:08:15,390 Your boyfriend's here. 202 00:08:19,829 --> 00:08:21,163 Hey, what's up? 203 00:08:21,230 --> 00:08:22,146 Just came by to thank you 204 00:08:22,298 --> 00:08:23,398 for hooking me up with the good doctor. 205 00:08:23,465 --> 00:08:24,399 Oh, yeah! I just got off the phone with him. 206 00:08:24,466 --> 00:08:25,400 He's thrilled. 207 00:08:25,467 --> 00:08:26,401 I know. 208 00:08:26,468 --> 00:08:27,568 And as a token of my appreciation, 209 00:08:27,636 --> 00:08:30,172 I bought you a prunus persica. 210 00:08:30,239 --> 00:08:33,608 Or, as you kids call it, an apple tree. 211 00:08:33,676 --> 00:08:35,444 Sweet. You can never have too many apples. 212 00:08:35,512 --> 00:08:38,947 And you're gonna be buried in them in about 18 years. 213 00:08:39,015 --> 00:08:40,715 Well, I'm glad this worked out. 214 00:08:40,783 --> 00:08:42,500 Yeah. Thanks to you, I'm really getting legit here. 215 00:08:42,568 --> 00:08:44,235 Like an actual business! 216 00:08:44,303 --> 00:08:46,805 Dr. Crawford will receive his bill 217 00:08:46,872 --> 00:08:50,108 on official garden of weedin' stationery. 218 00:08:50,175 --> 00:08:52,043 Look, I even got my own logo. 219 00:08:53,312 --> 00:08:55,012 Is that a drawing of you naked? 220 00:08:56,449 --> 00:08:58,650 No, that's me with a really big green thumb. 221 00:09:03,856 --> 00:09:06,958 Wait a minute. This bill is for $958. 222 00:09:07,026 --> 00:09:08,326 Yeah? So? So? 223 00:09:08,394 --> 00:09:10,445 He only wanted to spend $500. 224 00:09:10,513 --> 00:09:12,497 The job ran over. It happens. 225 00:09:12,565 --> 00:09:14,799 Ok. He's gonna freak out when he sees this. 226 00:09:14,867 --> 00:09:16,517 He can freak out all he wants. 227 00:09:16,585 --> 00:09:20,822 He got his hedges. Now I gets my cabbage. 228 00:09:20,889 --> 00:09:23,124 Yeah, and he drops me as a patient 229 00:09:23,192 --> 00:09:24,292 'cause he's gonna blame me for this. 230 00:09:24,360 --> 00:09:26,394 Oh, come on. No, I'm serious. 231 00:09:26,462 --> 00:09:28,313 You don't cross this guy, ok? 232 00:09:28,380 --> 00:09:30,115 Sorry, pal. You're only charging him $500. 233 00:09:30,183 --> 00:09:31,149 I can't do that. 234 00:09:31,217 --> 00:09:32,017 You're doing it. 235 00:09:32,084 --> 00:09:33,602 I can't! I already owe it all! 236 00:09:33,669 --> 00:09:36,004 I got all these plants on credit from the nursery. 237 00:09:36,072 --> 00:09:36,855 I gotta pay my workers. 238 00:09:36,922 --> 00:09:38,774 This thing alone was $63. 239 00:09:38,841 --> 00:09:40,576 You charged him for my apple tree?! 240 00:09:40,643 --> 00:09:43,862 It's how the business works! 241 00:09:43,930 --> 00:09:45,563 You're a moron! 242 00:09:45,631 --> 00:09:47,299 Don't let me bother you, kids. 243 00:09:47,367 --> 00:09:49,401 Just measuring out a new spot for my grill. 244 00:09:49,469 --> 00:09:51,453 Sorry, Carrie. The bill is what it is, all right? 245 00:09:51,521 --> 00:09:53,538 I'm not doing this for charity. I'm a businessman. 246 00:09:53,606 --> 00:09:55,373 Well, fine. I'm just gonna call him and tell him not to pay you. 247 00:09:55,441 --> 00:09:56,708 Well, then, I'll sue him. 248 00:09:56,776 --> 00:09:58,009 Or, better yet, I'll go to his house 249 00:09:58,076 --> 00:09:59,277 and rip out all my plants. 250 00:09:59,345 --> 00:10:00,278 Pardon me. 251 00:10:00,346 --> 00:10:01,613 I can't believe you! 252 00:10:01,681 --> 00:10:02,881 Yeah, well, believe it, baby. 253 00:10:04,450 --> 00:10:07,636 I'm gonna lose my gynecologist. 254 00:10:07,703 --> 00:10:09,938 Holly's guy sounded pretty good. 255 00:10:19,716 --> 00:10:21,316 Hey, hon. 256 00:10:21,383 --> 00:10:22,951 Watching a Western? 257 00:10:23,019 --> 00:10:24,786 Yeah. 258 00:10:24,854 --> 00:10:26,938 Who made saloon furniture? 259 00:10:27,006 --> 00:10:30,775 Never really held up during a fight. 260 00:10:30,843 --> 00:10:32,043 And those banisters, 261 00:10:32,111 --> 00:10:33,945 what's the point of even having one? 262 00:10:35,398 --> 00:10:37,799 Ha ha! 263 00:10:37,866 --> 00:10:40,735 That's why I love you. I never know what you're gonna say. 264 00:10:44,006 --> 00:10:46,441 Okay, what do you want? 265 00:10:49,178 --> 00:10:49,878 Here's the thing. 266 00:10:49,946 --> 00:10:51,896 I don't know if you heard 267 00:10:51,964 --> 00:10:53,432 what went down with Danny and I, 268 00:10:53,499 --> 00:10:56,168 but it turns out he's gonna overcharge my gynecologist 269 00:10:56,235 --> 00:10:57,869 by, like, $400. 270 00:10:57,937 --> 00:10:59,237 Yeah? 271 00:10:59,304 --> 00:11:01,055 Ok, now, I'm just throwing this out there, ok? 272 00:11:01,123 --> 00:11:05,093 I'm just spitballing. I want you to keep an open mind, all right? 273 00:11:05,161 --> 00:11:07,713 I want us to pay the extra $400. 274 00:11:13,503 --> 00:11:15,086 Ok, cool. All right. 275 00:11:15,153 --> 00:11:16,388 So I'm just gonna go scoot on down 276 00:11:16,455 --> 00:11:17,605 to the atm, all right? 277 00:11:17,673 --> 00:11:19,491 And I'll see you in a minute. 278 00:11:19,558 --> 00:11:22,594 Saloon furniture. You're crazy, man! 279 00:11:22,661 --> 00:11:23,361 Hey! Hey! 280 00:11:23,429 --> 00:11:24,613 You don't gotta go to the atm, 281 00:11:24,680 --> 00:11:26,114 I got it right here. I got it right here. 282 00:11:26,182 --> 00:11:27,382 Not a problem. 283 00:11:27,450 --> 00:11:30,786 Here it is, 100, 200, 300, 284 00:11:30,853 --> 00:11:32,788 no hundred ever. 285 00:11:33,973 --> 00:11:36,291 Come on, Doug! 286 00:11:36,359 --> 00:11:37,892 No, it's insane. I'm not paying for Danny's screwup. 287 00:11:37,960 --> 00:11:39,177 Let Danny pay for it. 288 00:11:39,245 --> 00:11:40,578 He can't pay for it. He doesn't have the money. 289 00:11:40,646 --> 00:11:41,980 Besides, he's a loose Cannon. 290 00:11:42,047 --> 00:11:44,916 He could freak out and leave a dead shrub in the guy's bed. 291 00:11:44,984 --> 00:11:47,435 Let me just get the 500 from Crawford, 292 00:11:47,503 --> 00:11:49,003 put it in with our money, 293 00:11:49,071 --> 00:11:50,472 and I'll give it all to Danny. 294 00:11:50,539 --> 00:11:53,174 Nobody has to know anything, and everybody's happy. 295 00:11:53,242 --> 00:11:55,343 Except for chubby. 296 00:11:56,529 --> 00:11:59,480 Doug... please. 297 00:11:59,549 --> 00:12:03,251 I cannot lose this gynecologist. 298 00:12:03,318 --> 00:12:04,903 What is it about this guy? 299 00:12:04,971 --> 00:12:08,339 What-what goes on in that room? 300 00:12:09,208 --> 00:12:11,493 I don't know. It's everything. 301 00:12:11,561 --> 00:12:14,229 I mean, even the lighting in there, Doug. 302 00:12:14,296 --> 00:12:16,598 I stayed after to redo my makeup, 303 00:12:16,666 --> 00:12:20,235 and it came out perfect. 304 00:12:20,302 --> 00:12:24,473 Well, maybe losing your gynecologist is a good lesson for you. 305 00:12:24,540 --> 00:12:27,376 Maybe next time you wanna do something nice for Danny, 306 00:12:27,443 --> 00:12:30,612 you'll think to yourself, "ooh. Last time I did this, 307 00:12:30,680 --> 00:12:34,082 I lost my gynecologist." 308 00:12:34,149 --> 00:12:37,052 Look, I know in a logical world, it makes no sense, 309 00:12:37,119 --> 00:12:39,387 but I think if you were a woman, you would understand. 310 00:12:39,455 --> 00:12:41,122 Even if we do pay the 400 bucks, 311 00:12:41,189 --> 00:12:43,425 that's all the extra money we got lying around, you know? 312 00:12:43,492 --> 00:12:45,192 How am I gonna pay for my grill? 313 00:12:45,260 --> 00:12:46,595 Yeah. 314 00:12:46,662 --> 00:12:49,030 Oh... my God. 315 00:12:49,098 --> 00:12:51,332 Come on. We'll just cancel the new one, 316 00:12:51,400 --> 00:12:52,667 and I'll light the old one. 317 00:12:52,735 --> 00:12:54,702 You never have to touch it. 318 00:12:54,770 --> 00:12:56,254 Great, so I'll still have my crappy old grill 319 00:12:56,321 --> 00:13:00,075 and a wife with a smoking head. 320 00:13:01,277 --> 00:13:03,178 Sorry, toots. Ain't gonna happen. 321 00:13:06,565 --> 00:13:10,968 Hey. Uh, I gotta talk to you about this danny/ gynecologist thing. 322 00:13:11,036 --> 00:13:12,470 Hey, did you hear about that? Carrie wants us 323 00:13:12,538 --> 00:13:15,173 to pay $400 to Danny, man. Freakin' crazy. 324 00:13:15,241 --> 00:13:16,607 Yeah, crazy. 325 00:13:16,675 --> 00:13:18,926 I'm gonna need you to pay that. 326 00:13:18,994 --> 00:13:21,362 What? Why should I pay it? 327 00:13:21,430 --> 00:13:22,180 Because your cousin was referred 328 00:13:22,248 --> 00:13:23,665 to Dr. Crawford by your wife, 329 00:13:23,733 --> 00:13:25,099 who was referred by my wife, 330 00:13:25,167 --> 00:13:26,401 and now my wife's hysterical 331 00:13:26,469 --> 00:13:27,569 that if this thing blows up, 332 00:13:27,637 --> 00:13:29,103 she's going down with Carrie. 333 00:13:29,171 --> 00:13:32,307 What is wrong with you people? 334 00:13:32,374 --> 00:13:34,259 Look, all I know is I just got back together with Kelly. 335 00:13:34,327 --> 00:13:35,360 I don't need her running around 336 00:13:35,428 --> 00:13:37,562 crying about losing her gynecologist. 337 00:13:37,630 --> 00:13:39,030 Sorry, dude, I can't do it. 338 00:13:39,098 --> 00:13:41,433 Oh, you're doing it. 339 00:13:41,500 --> 00:13:42,784 Oh, really? You're gonna make me? 340 00:13:42,852 --> 00:13:44,719 Maybe I will. 341 00:13:44,787 --> 00:13:46,921 All right, then let's go. 342 00:13:46,989 --> 00:13:48,072 Ow! 343 00:13:49,959 --> 00:13:51,542 You said let's go! 344 00:13:51,610 --> 00:13:53,795 Did not expect that! 345 00:13:53,863 --> 00:13:55,479 I'm sorry, man. 346 00:13:55,547 --> 00:13:58,283 Look, I'm just trying to put my marriage back together here. 347 00:13:58,350 --> 00:13:59,483 Fine! I'll do it. 348 00:13:59,551 --> 00:14:01,152 Thank you. 349 00:14:01,220 --> 00:14:02,820 What is it with this doctor? 350 00:14:02,888 --> 00:14:04,488 What do they love so much about him? 351 00:14:04,556 --> 00:14:06,624 I don't know. He-he's soothing. 352 00:14:06,691 --> 00:14:08,759 He puts them at ease. 353 00:14:10,762 --> 00:14:13,031 He's like the vagina whisperer. 354 00:14:27,628 --> 00:14:29,362 Hey. 355 00:14:30,965 --> 00:14:32,899 How's it going? 356 00:14:34,969 --> 00:14:38,304 Don't worry. Nobody's trying to light you. 357 00:14:39,574 --> 00:14:41,842 Just gonna check out your gas flow. 358 00:14:44,579 --> 00:14:47,714 So... how about them Knicks, huh? 359 00:14:49,851 --> 00:14:51,051 I tell you, I think this year 360 00:14:51,119 --> 00:14:53,120 they're looking pretty good if they- 361 00:14:58,159 --> 00:15:00,093 I will see you in hell. 362 00:15:02,063 --> 00:15:04,464 Hi, honey. What are you doing? 363 00:15:04,532 --> 00:15:06,733 Oh, just trying to cook dinner and not die. 364 00:15:06,801 --> 00:15:08,735 Look, I know you hate this grill, 365 00:15:08,803 --> 00:15:10,971 but everything worked out great. 366 00:15:11,039 --> 00:15:13,006 Danny thinks Dr. Crawford paid for the whole thing. 367 00:15:13,074 --> 00:15:15,142 Dr. Crawford thinks he only paid $500. 368 00:15:15,209 --> 00:15:17,811 It's over. And I promise you next year, 369 00:15:17,879 --> 00:15:19,880 I will buy you an even better grill. 370 00:15:19,947 --> 00:15:21,164 Stop saying grill. 371 00:15:21,232 --> 00:15:24,100 All right, I'm gonna go cook this meat inside, ok? 372 00:15:26,137 --> 00:15:28,272 Aah! 373 00:15:33,244 --> 00:15:35,044 Honey, there's a message on the machine. 374 00:15:35,112 --> 00:15:36,513 Did you check it? No! 375 00:15:38,649 --> 00:15:39,849 Greetings, Americans, 376 00:15:39,917 --> 00:15:42,652 and welcome to today's moron report. 377 00:15:42,720 --> 00:15:45,021 Seems Dr. Crawford was so happy with the job 378 00:15:45,089 --> 00:15:47,524 this moron did in his front yard 379 00:15:47,592 --> 00:15:50,994 that he just hired him to do his whole backyard. 380 00:15:52,163 --> 00:15:53,997 Huh! Guess he didn't have any problem 381 00:15:54,064 --> 00:15:55,865 with the $900 after all. 382 00:15:55,933 --> 00:15:58,868 Ooh! File this under "burned." 383 00:16:00,838 --> 00:16:03,357 Ow! What was that for? 384 00:16:03,424 --> 00:16:04,791 You're gonna call Dr. Crawford. 385 00:16:04,859 --> 00:16:07,194 You're gonna tell him you're sick, tell him you died, 386 00:16:07,262 --> 00:16:09,963 tell him you sliced off your foot with a garden weasel. 387 00:16:10,031 --> 00:16:11,531 Just get out of it. 388 00:16:11,599 --> 00:16:13,450 Why should I get out of it? The guy loves me. 389 00:16:13,517 --> 00:16:15,685 He couldn't have been happier with the job I did. 390 00:16:15,752 --> 00:16:18,988 Because he thought it cost $500. 391 00:16:19,056 --> 00:16:21,307 What are you talking about? He paid me 900. 392 00:16:21,375 --> 00:16:22,559 No, he paid you 500, 393 00:16:22,627 --> 00:16:25,061 and Doug and I paid the rest out of our pockets. 394 00:16:25,129 --> 00:16:26,846 You did? Yeah. 395 00:16:26,914 --> 00:16:30,149 So Crawford thought I did all that work for just 500? 396 00:16:30,217 --> 00:16:32,485 Again, yeah. 397 00:16:32,553 --> 00:16:34,287 Uh-oh. 398 00:16:34,355 --> 00:16:37,023 Uh-oh? Uh-oh what? 399 00:16:37,091 --> 00:16:40,493 W - well, I thought he was fine paying double the estimate, 400 00:16:40,561 --> 00:16:42,829 so I thought I'd give triple a shot. 401 00:16:42,897 --> 00:16:46,499 Oh, my God! You are the stupidest person alive! 402 00:16:46,567 --> 00:16:48,134 I don't suppose you guys would be willing 403 00:16:48,202 --> 00:16:49,769 to pay the difference one more time, would you? 404 00:16:49,837 --> 00:16:52,405 Ow! Same one! 405 00:16:52,473 --> 00:16:55,508 Would you please get your goldfish out of my bathtub? 406 00:16:55,576 --> 00:16:56,977 All right, they're not goldfish, ok? 407 00:16:57,044 --> 00:16:58,277 They're Japanese kol, 408 00:16:58,345 --> 00:17:00,346 and they're really expensive, so hands off. 409 00:17:00,414 --> 00:17:03,182 Whoa, whoa. Are those kol for Dr. Crawford? 410 00:17:03,250 --> 00:17:05,318 Yeah. Did he ask for kol? 411 00:17:05,385 --> 00:17:07,353 Not in so many words. 412 00:17:07,421 --> 00:17:09,156 It's one word! 413 00:17:09,223 --> 00:17:10,623 About my bath? 414 00:17:10,691 --> 00:17:12,492 Is this the way you take a bath? 415 00:17:12,559 --> 00:17:13,693 Yeah. 416 00:17:13,761 --> 00:17:16,529 You look like Ernie from sesame street. 417 00:17:16,597 --> 00:17:17,764 What did I do to you? 418 00:17:17,832 --> 00:17:19,565 I don't. - nothing. I'm sorry. 419 00:17:19,633 --> 00:17:21,401 What was I thinking? 420 00:17:21,468 --> 00:17:23,203 I- I can't run a business. 421 00:17:23,271 --> 00:17:26,572 Oh, man! Why did I listen to that fortune cookie?! 422 00:17:26,640 --> 00:17:27,840 I hate me! 423 00:17:27,908 --> 00:17:29,542 All right, all right! Pull yourself together here. 424 00:17:29,610 --> 00:17:31,644 Call Dr. Crawford. I will dial. 425 00:17:31,712 --> 00:17:32,679 All right, but I'll tell you right now. 426 00:17:32,746 --> 00:17:34,214 He's gonna be pretty pissed. 427 00:17:34,282 --> 00:17:35,282 I already dug up his yard 428 00:17:35,349 --> 00:17:37,350 and I may have cut his phone line. 429 00:17:38,752 --> 00:17:42,022 Ok, Danny. I guess you have to go through with this. 430 00:17:42,089 --> 00:17:44,724 But here's how it's gonna go down. 431 00:17:44,792 --> 00:17:46,359 Look at me. I can't. 432 00:17:46,427 --> 00:17:48,862 Look at me! 433 00:17:48,930 --> 00:17:50,297 You're gonna give him 434 00:17:50,364 --> 00:17:52,332 exactly what he asked for 435 00:17:52,399 --> 00:17:55,802 for exactly the amount you told him it was gonna cost, 436 00:17:55,870 --> 00:17:58,939 and it's gonna be friggin' gorgeous, 437 00:17:59,006 --> 00:18:02,375 or I'm gonna give you a gynecological exam. 438 00:18:10,818 --> 00:18:11,718 Yeah. 439 00:18:11,786 --> 00:18:13,286 It was funny. 440 00:18:13,354 --> 00:18:14,354 Hey, nice job up there 441 00:18:14,421 --> 00:18:15,956 with the karaoke, my friend. 442 00:18:16,023 --> 00:18:18,959 Oh, thanks, man. And I wasn't just talking smack. 443 00:18:19,026 --> 00:18:20,961 You do have Bette Davis eyes. 444 00:18:25,199 --> 00:18:27,700 Carrie, this is Dr. Crawford. 445 00:18:27,768 --> 00:18:30,737 Sorry about the connection. I'm on my cell. 446 00:18:30,804 --> 00:18:33,373 Something's wrong with my home phone. 447 00:18:33,440 --> 00:18:34,741 Anyway, I'm just calling 448 00:18:34,808 --> 00:18:36,609 because Danny dug up my yard, 449 00:18:36,677 --> 00:18:39,045 but I haven't been able to get a hold of him since. 450 00:18:39,113 --> 00:18:41,447 I'm going out of town tonight until Monday, 451 00:18:41,515 --> 00:18:45,118 but if you speak to him, please leave me a message. 452 00:18:45,186 --> 00:18:48,755 Thanks. Bye! 453 00:18:48,822 --> 00:18:51,057 You let your cousin do another job for him? 454 00:18:51,125 --> 00:18:53,075 I didn't know until after he started it. 455 00:18:53,143 --> 00:18:54,160 Well, where is he? 456 00:19:09,326 --> 00:19:13,162 Ok. It's 1 A.M. I'm standing in your gynecologist's backyard 457 00:19:13,230 --> 00:19:16,199 planting a pear tree. 458 00:19:16,266 --> 00:19:18,067 That's right. And after this, 459 00:19:18,135 --> 00:19:20,403 we have a whole row of morning glories to plant, 460 00:19:20,471 --> 00:19:21,638 so keep it moving. 461 00:19:21,706 --> 00:19:23,573 Why the hell am I pushing the damn wheelbarrow? 462 00:19:23,641 --> 00:19:24,641 He's your doctor! 463 00:19:24,709 --> 00:19:26,609 Just keep it down. How's it going? 464 00:19:26,677 --> 00:19:28,411 Not good. I don't know what I'm looking at here. 465 00:19:28,479 --> 00:19:29,512 I think I'm gonna cry. 466 00:19:31,281 --> 00:19:32,449 Deacon, what are you doing? 467 00:19:32,516 --> 00:19:33,516 Relax. The guy's out of town. 468 00:19:33,584 --> 00:19:34,951 I just want to check out his place. 469 00:19:35,018 --> 00:19:37,304 What's he got going on in there? 470 00:19:37,371 --> 00:19:39,973 Oh, my God! He's got vaginas in jars! 471 00:19:42,609 --> 00:19:45,045 I think those are peaches. 472 00:19:49,850 --> 00:19:51,517 Oh. 473 00:19:51,585 --> 00:19:53,253 Oh, yeah, yeah. 474 00:19:53,321 --> 00:19:55,204 Can you guys get back to work, please? 475 00:19:55,272 --> 00:19:56,722 Aw, man. 476 00:19:56,791 --> 00:19:59,259 I never felt like less of a man in my life. 477 00:20:01,195 --> 00:20:03,596 Oh, this is just a joke! 478 00:20:03,664 --> 00:20:05,932 Turn it off! 479 00:20:06,000 --> 00:20:08,435 I don't know where. - It's probably on a timer! 480 00:20:08,503 --> 00:20:10,370 You guys, don't worry about it. Just keep digging. 481 00:20:10,438 --> 00:20:12,005 What?! What? It's just water! 482 00:20:12,072 --> 00:20:13,523 What are you, a big baby? 483 00:20:13,591 --> 00:20:16,125 Oh, my God, look at this! 484 00:20:16,193 --> 00:20:19,462 He's got the charmaster 8000! He's got my grill! 485 00:20:22,132 --> 00:20:25,735 With a patriots logo! That is so wrong! 486 00:20:32,059 --> 00:20:33,560 And that's it. 487 00:20:33,627 --> 00:20:35,562 We are done here. 488 00:20:35,629 --> 00:20:37,363 Really? 489 00:20:37,431 --> 00:20:41,401 Wow. That was delightful. 490 00:20:41,468 --> 00:20:43,053 Super. 491 00:20:43,120 --> 00:20:45,071 I can't tell you how happy I am 492 00:20:45,139 --> 00:20:47,073 that I don't have to go to Dr. ambrose anymore. 493 00:20:47,141 --> 00:20:48,808 Thank you so much for fitting me in. 494 00:20:48,876 --> 00:20:51,294 Well, normally you'd have to wait at least a year, 495 00:20:51,362 --> 00:20:54,164 but you called on the right day. 496 00:20:54,231 --> 00:20:56,766 I came home early from my vacation last night 497 00:20:56,834 --> 00:20:58,902 and found 2 of my patients 498 00:20:58,970 --> 00:21:01,404 soaking wet, standing in a hole in my backyard 499 00:21:01,472 --> 00:21:05,141 slapping each other. Can you imagine? 500 00:21:05,209 --> 00:21:08,161 There are a lot of sick people in this world. 501 00:21:19,339 --> 00:21:20,540 Hello? 502 00:21:20,608 --> 00:21:22,008 Hello, Carrie? 503 00:21:22,075 --> 00:21:25,044 This is Dr. ambrose. 504 00:21:25,112 --> 00:21:27,313 Oh, hi. 505 00:21:27,381 --> 00:21:29,081 What's up? 35809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.