Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,046
Previously onSupergirl...
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,573
Referrals for post-trauma
psychologists.
3
00:00:08,617 --> 00:00:10,053
Kelly, I said I'm fine.
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,446
Put this on first.
5
00:00:11,489 --> 00:00:13,361
You really look
exactly like her.
6
00:00:13,404 --> 00:00:14,797
My fellow Americans,
7
00:00:14,840 --> 00:00:17,104
the heart of our great
nation was attacked...
8
00:00:17,147 --> 00:00:20,629
Supergirl,
you are now public enemy number one.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,196
We know you didn't do this.
10
00:00:22,239 --> 00:00:23,632
We're gonna find out the truth.
11
00:00:23,675 --> 00:00:24,720
Together.
12
00:00:25,242 --> 00:00:27,723
My fellow Americans,
13
00:00:27,766 --> 00:00:31,118
it has been a day since Supergirl's
attack on the White House.
14
00:00:31,161 --> 00:00:32,989
In apparent retaliation
15
00:00:33,033 --> 00:00:36,079
for our repeal of the
Alien Amnesty Act.
16
00:00:36,123 --> 00:00:40,214
While she and those with whom
she conspired remain at large,
17
00:00:40,257 --> 00:00:41,954
I have an obligation
18
00:00:41,998 --> 00:00:44,696
to ensure the safety
of all citizens.
19
00:00:45,610 --> 00:00:49,049
So, at 1900 hours today,
20
00:00:49,092 --> 00:00:52,922
I am imposing a sundown
to sunup curfew.
21
00:00:52,965 --> 00:00:54,184
They better catch her.
22
00:00:54,228 --> 00:00:55,794
Supergirl did not do this.
23
00:00:55,838 --> 00:00:57,927
Humans caught loitering
will be cited.
24
00:00:57,970 --> 00:01:01,104
Aliens will be stopped
by any means necessary.
25
00:01:01,148 --> 00:01:04,716
And to Supergirl,
turn yourself in.
26
00:01:04,760 --> 00:01:06,240
We do not want a war with you
27
00:01:06,283 --> 00:01:09,417
but we vow to use every
asset in our power
28
00:01:09,460 --> 00:01:11,593
to see that justice is done.
29
00:01:11,636 --> 00:01:14,291
Justice? What a crock!
30
00:01:15,945 --> 00:01:18,295
Help! Somebody help!
I'm trapped.
31
00:01:18,339 --> 00:01:19,253
Someone's in trouble.
32
00:01:19,296 --> 00:01:20,384
I have to go.
33
00:01:20,428 --> 00:01:22,256
You heard the president,
it isn't safe.
34
00:01:22,299 --> 00:01:24,190
If the government wants to
stop me from helping people,
35
00:01:24,214 --> 00:01:25,215
let them try.
36
00:01:40,796 --> 00:01:41,796
Here.
37
00:01:45,192 --> 00:01:46,410
This is a citizen's arrest.
38
00:01:46,454 --> 00:01:47,933
This man needs help.
Put the gun...
39
00:01:49,544 --> 00:01:52,547
Stop! What you saw in the
news, that wasn't me.
40
00:01:52,590 --> 00:01:53,983
We saw the footage.
41
00:01:54,026 --> 00:01:54,853
You stay back, traitor.
42
00:01:54,897 --> 00:01:56,159
I'm not going to hurt any...
43
00:02:03,123 --> 00:02:04,385
You're gonna kill someone.
44
00:02:04,428 --> 00:02:05,168
She's gonna kill us.
45
00:02:05,212 --> 00:02:06,517
Not if I kill her first.
46
00:02:10,434 --> 00:02:11,479
Are you okay?
47
00:02:12,958 --> 00:02:13,958
Thank you.
48
00:02:16,048 --> 00:02:17,441
But I don't get it.
49
00:02:18,573 --> 00:02:21,489
You saved my life but you
attacked the White House?
50
00:02:21,532 --> 00:02:23,534
My daughter saw that.
51
00:02:23,578 --> 00:02:25,145
You were her hero and you...
52
00:02:25,884 --> 00:02:26,972
You crushed her.
53
00:02:39,507 --> 00:02:41,770
I mean, people actually believe
54
00:02:41,813 --> 00:02:43,511
that I attacked the White House.
55
00:02:43,554 --> 00:02:45,034
They think I'm a terrorist.
56
00:02:46,557 --> 00:02:50,344
Years of helping people just
wiped away with one lie.
57
00:02:50,387 --> 00:02:52,389
No, not one lie,
it's lots of lies.
58
00:02:52,433 --> 00:02:55,218
And Ben Lockwood has been
telling whoppers for months.
59
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
He's just creating division.
60
00:02:57,264 --> 00:02:58,937
And then most of the
country is just terrified
61
00:02:58,961 --> 00:03:01,398
and now they're looking for
solutions to make any sense of it.
62
00:03:01,442 --> 00:03:03,444
Shouldn't the truth matter more?
63
00:03:03,487 --> 00:03:05,315
Not when Lex is involved.
64
00:03:05,359 --> 00:03:08,666
He's an expert at perception.
Consummate gaslighter.
65
00:03:08,710 --> 00:03:11,626
He can make you doubt things
that you know are true.
66
00:03:11,669 --> 00:03:13,280
Listen, I really believe that
67
00:03:13,323 --> 00:03:14,890
the three of us working together
68
00:03:14,933 --> 00:03:17,371
is our best chance of
vindicating you and catching him.
69
00:03:17,414 --> 00:03:18,937
Okay, so how did he do it?
70
00:03:18,981 --> 00:03:21,418
We know it wasn't Bizarro,
I already checked.
71
00:03:21,462 --> 00:03:23,986
Shapeshifter, hologram?
Image inducer...
72
00:03:24,029 --> 00:03:26,293
No, that can't be right.
The heat signatures don't match.
73
00:03:26,336 --> 00:03:27,816
I don't understand.
74
00:03:28,512 --> 00:03:29,687
What is he up to?
75
00:03:29,731 --> 00:03:31,341
I don't know.
But we will find the truth
76
00:03:31,385 --> 00:03:32,560
and we will bring him down.
77
00:03:32,603 --> 00:03:34,953
All right,
and to that end I've got a lead.
78
00:03:35,824 --> 00:03:37,739
But it comes from my mother.
79
00:03:37,782 --> 00:03:42,134
She said that Lex's escape from
Stryker's Island prison wasn't his first.
80
00:03:42,178 --> 00:03:44,441
That he's been coming and
going as he pleases for months.
81
00:03:44,485 --> 00:03:45,549
So someone's been helping him.
82
00:03:45,573 --> 00:03:47,009
The warden.
83
00:03:49,446 --> 00:03:50,578
Warden!
84
00:03:50,621 --> 00:03:52,101
Sorry to interrupt.
85
00:03:52,144 --> 00:03:53,233
Supergirl.
86
00:03:55,191 --> 00:03:57,541
I assume you're here with Ms.
Luthor
87
00:03:57,585 --> 00:03:59,413
to turn yourself in.
88
00:03:59,456 --> 00:04:01,502
You might want to rethink that.
89
00:04:01,545 --> 00:04:03,895
Bribery and tax
evasion are felonies.
90
00:04:03,939 --> 00:04:06,289
So is helping a criminal
like Lex Luthor.
91
00:04:07,334 --> 00:04:08,334
Where is he?
92
00:04:09,161 --> 00:04:10,337
Don't be ridiculous.
93
00:04:10,380 --> 00:04:13,122
Account number 832591290
94
00:04:13,165 --> 00:04:14,341
in the Cayman Islands.
95
00:04:15,516 --> 00:04:16,604
Okay.
96
00:04:17,605 --> 00:04:19,520
I may have taken some money.
97
00:04:19,563 --> 00:04:20,584
But I don't know where he is.
98
00:04:20,608 --> 00:04:22,349
You let him come and go.
99
00:04:22,392 --> 00:04:23,828
He never told me where he went.
100
00:04:23,872 --> 00:04:24,916
You never thought to ask?
101
00:04:24,960 --> 00:04:26,309
All I did was turn a blind eye
102
00:04:26,353 --> 00:04:27,808
and that was after he
threatened to kill me.
103
00:04:27,832 --> 00:04:29,530
Oh, please,
he does that to everyone.
104
00:04:29,573 --> 00:04:32,446
But there's nothing here.
The FBI already checked his cell.
105
00:04:32,489 --> 00:04:33,708
They also checked you.
106
00:04:33,751 --> 00:04:35,449
So maybe they missed
something else.
107
00:04:35,492 --> 00:04:39,191
You expect me to march America's
most wanted past my guards?
108
00:04:39,235 --> 00:04:41,803
The DOD will be all
over us in no time.
109
00:04:41,846 --> 00:04:43,520
Well, then you can give
them a distraction.
110
00:04:43,544 --> 00:04:45,807
And while we search Lex's cell
111
00:04:45,850 --> 00:04:47,417
you'll have time to
call your husband
112
00:04:47,461 --> 00:04:49,027
before you're both arrested.
113
00:04:49,071 --> 00:04:51,987
My husband had nothing
to do with this.
114
00:04:52,030 --> 00:04:54,381
- He doesn't know anything
about the account. - Fine.
115
00:04:54,424 --> 00:04:56,339
So you give us
access to Lex's cell,
116
00:04:56,383 --> 00:04:59,386
and we'll leave your husband out of
it when we contact the authorities.
117
00:05:01,736 --> 00:05:03,477
I could clear the
guards out of D block
118
00:05:03,520 --> 00:05:04,869
for two hours.
119
00:05:14,618 --> 00:05:16,577
Lex's cell is through that door.
120
00:05:18,622 --> 00:05:20,668
Nice fireworks in DC, Supergirl.
121
00:05:20,711 --> 00:05:21,973
That wasn't me.
122
00:05:22,017 --> 00:05:24,585
This place is for
criminals not terrorists.
123
00:05:24,628 --> 00:05:27,588
Okay, keep walking. Stay strong.
124
00:05:27,631 --> 00:05:29,764
Welcome to Stryker's, Supergirl.
125
00:05:30,460 --> 00:05:32,201
Supergirl.
126
00:05:32,244 --> 00:05:35,813
Supergirl. Supergirl.
127
00:05:35,857 --> 00:05:39,208
Supergirl. Supergirl.
128
00:05:47,999 --> 00:05:50,219
Wow.
129
00:05:50,262 --> 00:05:52,395
It's Hannibal Crossing the Alps.
130
00:05:52,439 --> 00:05:53,744
So pretentious.
131
00:05:55,267 --> 00:05:58,140
It's so unnerving being
around all Lex's stuff.
132
00:05:58,183 --> 00:06:00,577
Brings back memories of
my miserable childhood.
133
00:06:02,100 --> 00:06:03,711
Even has the same chess board.
134
00:06:12,197 --> 00:06:13,460
What are you doing?
135
00:06:13,503 --> 00:06:15,810
I know it sounds silly
but when we were little,
136
00:06:15,853 --> 00:06:19,640
Lex and I used to leave notes for
each other inside chess pieces.
137
00:06:21,685 --> 00:06:22,685
Here it is.
138
00:06:31,913 --> 00:06:33,654
Time of death 4:03 a.m.
139
00:06:38,572 --> 00:06:40,051
What is it?
140
00:06:40,095 --> 00:06:42,924
Nothing, it's just Lex
trying to mess with my head.
141
00:06:42,967 --> 00:06:44,404
And the number on the back?
142
00:06:44,447 --> 00:06:47,755
- 7/16/18. A date?
- Yes, it's...
143
00:06:47,798 --> 00:06:50,453
July 16, 1918.
144
00:06:50,497 --> 00:06:53,456
It's the date that Romanovs
were executed in Russia.
145
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
Lex used to call me
the Lost Princess.
146
00:06:56,633 --> 00:06:57,808
Just like Anastasia.
147
00:07:02,334 --> 00:07:03,640
It's a checkmate pattern.
148
00:07:04,685 --> 00:07:05,685
Anastasia's me.
149
00:07:19,090 --> 00:07:20,788
Lex's diaries.
150
00:07:20,831 --> 00:07:23,094
Why would he leave them?
151
00:07:23,138 --> 00:07:24,966
Because he knew I'd
come looking for him.
152
00:07:25,009 --> 00:07:26,228
And he loves to torment me.
153
00:07:26,271 --> 00:07:27,708
He knew the last
thing I'd wanna do
154
00:07:27,751 --> 00:07:30,362
would be to go swimming
in his memories.
155
00:07:30,406 --> 00:07:33,627
He's sick, and he's twisted
but at least he's consistent.
156
00:07:42,549 --> 00:07:43,550
Lockwood.
157
00:07:43,593 --> 00:07:45,421
Secretary Lockwood now
158
00:07:45,465 --> 00:07:48,468
of the cabinet-level
Department of Alien Affairs.
159
00:07:48,511 --> 00:07:51,819
Should be inmate 42053 of
the National City prison.
160
00:07:51,862 --> 00:07:53,211
So good to see you, too.
161
00:07:53,255 --> 00:07:55,344
Mr. Secretary,
how can we help you?
162
00:07:55,387 --> 00:07:58,434
I am here to requisition
any alien technology
163
00:07:58,478 --> 00:08:01,829
or weapons that may assist
in containing Supergirl.
164
00:08:01,872 --> 00:08:04,614
And then you'll summon Supergirl
165
00:08:05,006 --> 00:08:05,920
here.
166
00:08:05,963 --> 00:08:07,617
So you can ambush her?
167
00:08:09,706 --> 00:08:12,056
So we can serve justice.
168
00:08:12,100 --> 00:08:14,624
Even if we could
summon Supergirl,
169
00:08:14,668 --> 00:08:16,341
I would need a presidential
order to comply
170
00:08:16,365 --> 00:08:19,020
with your request,
as per paragraph four subsection A
171
00:08:19,063 --> 00:08:20,195
of the DEO charter.
172
00:08:20,238 --> 00:08:21,849
Isn't that correct, Colonel?
173
00:08:23,241 --> 00:08:25,330
That is the protocol.
174
00:08:25,374 --> 00:08:27,594
Then we'd be happy to comply.
175
00:08:27,637 --> 00:08:29,204
Okay, let me ask you a question.
176
00:08:29,247 --> 00:08:31,772
Are you absolutely certain
that you want to waste my time?
177
00:08:31,815 --> 00:08:35,558
We may not know each other
well, Mr. Lockwood,
178
00:08:35,602 --> 00:08:39,344
but I do things by the
book, even for secretaries.
179
00:08:51,705 --> 00:08:54,751
Alpha team, to the armory now.
180
00:08:54,795 --> 00:08:57,362
Colonel,
why are you capitulating?
181
00:08:57,406 --> 00:08:59,234
We just got him to back off.
182
00:08:59,277 --> 00:09:01,647
If the president sent him,
he'll be back with the order in no time.
183
00:09:01,671 --> 00:09:04,369
We both know that
Supergirl is innocent.
184
00:09:04,413 --> 00:09:06,981
It's not our job to
question, Director,
185
00:09:07,024 --> 00:09:09,549
which is why I need you to
hand over the signal watch
186
00:09:09,592 --> 00:09:11,638
Supergirl gave you.
187
00:09:11,681 --> 00:09:13,814
If we are in possession of
a way to summon Supergirl,
188
00:09:13,857 --> 00:09:14,858
we have to use it.
189
00:09:17,034 --> 00:09:18,340
Orders are orders.
190
00:09:22,257 --> 00:09:23,954
Press it twice,
she gets the alert.
191
00:09:25,782 --> 00:09:26,782
Hello.
192
00:09:28,872 --> 00:09:30,439
I'll be right there.
193
00:09:30,482 --> 00:09:34,008
You told Colonel Haley to
press the signal watch twice.
194
00:09:34,051 --> 00:09:35,705
Yes. You know the code.
195
00:09:35,749 --> 00:09:38,012
Push it once she
comes, push it twice,
196
00:09:38,882 --> 00:09:40,449
it's a trap, don't come.
197
00:09:40,492 --> 00:09:41,842
Thus keeping her safe.
198
00:09:42,712 --> 00:09:43,931
Brilliant.
199
00:09:43,974 --> 00:09:45,628
Yet Supergirl isn't
the only one at risk.
200
00:09:45,672 --> 00:09:48,109
Since Benjamin Lockwood
has come for her today,
201
00:09:48,152 --> 00:09:49,763
there is a high probability
202
00:09:49,806 --> 00:09:51,741
that next week he'll come for
the entire alien registry.
203
00:09:51,765 --> 00:09:54,245
- Yeah. - After which he'll
start rounding up aliens
204
00:09:54,289 --> 00:09:56,596
without discrimination,
ergo I propose
205
00:09:58,467 --> 00:10:00,643
we scrub the alien
registry from our database.
206
00:10:02,079 --> 00:10:03,951
If that's what you think,
207
00:10:03,994 --> 00:10:06,997
and until I can get Haley
to listen to reason,
208
00:10:07,041 --> 00:10:08,825
then we need to do
whatever we can.
209
00:10:08,869 --> 00:10:10,871
But please, Agent Dox,
210
00:10:10,914 --> 00:10:12,307
be clandestine.
211
00:10:12,350 --> 00:10:14,048
Of course.
212
00:10:14,091 --> 00:10:17,399
As you well know,
no one is more clandestine than I.
213
00:10:17,965 --> 00:10:18,966
No one.
214
00:10:26,190 --> 00:10:27,583
Nervous?
215
00:10:28,149 --> 00:10:29,716
Not at all.
216
00:10:29,759 --> 00:10:32,066
I've just canceled three times
in my head already today,
217
00:10:32,109 --> 00:10:33,676
so there's that.
218
00:10:33,720 --> 00:10:37,680
Doctor Park is the best trauma
therapist in National City.
219
00:10:37,724 --> 00:10:40,248
She practically wrote
the book on PTSD.
220
00:10:40,291 --> 00:10:43,077
Still it's hard, I know.
221
00:10:43,120 --> 00:10:44,861
I have seen soldiers
222
00:10:45,819 --> 00:10:48,648
paralyzed over what
you're about to do.
223
00:10:52,260 --> 00:10:54,436
I am so proud of you.
224
00:10:57,004 --> 00:10:58,614
And Dad would be, too.
225
00:11:09,233 --> 00:11:10,233
Thank you.
226
00:11:13,977 --> 00:11:15,762
Thank you.
227
00:11:24,031 --> 00:11:25,119
Alex, hi.
228
00:11:27,164 --> 00:11:28,164
Of course.
229
00:11:29,950 --> 00:11:30,950
I'll see you then.
230
00:11:31,952 --> 00:11:33,518
Thank you for meeting me.
231
00:11:33,997 --> 00:11:35,477
Any time.
232
00:11:35,520 --> 00:11:37,174
So what's up?
233
00:11:37,218 --> 00:11:40,525
I wanted to get your advice on
something, being a therapist.
234
00:11:40,569 --> 00:11:43,093
I'm sorry, I hope that's
not weird that I asked.
235
00:11:43,137 --> 00:11:46,183
I can make a one-time
exception for a friend.
236
00:11:46,227 --> 00:11:47,576
Okay.
237
00:11:49,447 --> 00:11:50,971
My commanding officer and I
238
00:11:51,014 --> 00:11:53,408
both agree that we think
that something suspicious
239
00:11:53,451 --> 00:11:55,627
is going on at the
Department of Alien Affairs,
240
00:11:55,671 --> 00:11:57,325
and I am trying to tell her
241
00:11:57,368 --> 00:11:59,631
that we can't just
follow their every order
242
00:11:59,675 --> 00:12:02,547
but she insists on
the chain of command.
243
00:12:02,591 --> 00:12:05,463
And I don't know
how to reach her.
244
00:12:05,507 --> 00:12:08,423
Well, can I take a stab?
245
00:12:08,466 --> 00:12:09,772
Please.
246
00:12:09,816 --> 00:12:11,731
You need to stop getting angry
247
00:12:12,035 --> 00:12:13,776
and get smart.
248
00:12:13,820 --> 00:12:16,779
Okay, now,
I had a real jerk of a CO.
249
00:12:16,823 --> 00:12:18,563
We were stationed
at a checkpoint
250
00:12:18,607 --> 00:12:19,869
on the outskirts of Bashur.
251
00:12:21,479 --> 00:12:23,612
And one day, a man pulled up
252
00:12:23,655 --> 00:12:25,701
in this decrepit pickup,
253
00:12:25,745 --> 00:12:28,008
his pregnant wife in the back,
254
00:12:28,051 --> 00:12:30,750
and he's just trying to get to
the only midwife in the region.
255
00:12:30,793 --> 00:12:32,664
Just half a mile across town.
256
00:12:32,708 --> 00:12:34,231
And the CO doesn't care.
257
00:12:34,275 --> 00:12:37,278
Rules are rules and he
doesn't have the right papers.
258
00:12:37,321 --> 00:12:38,975
So what did you do?
259
00:12:39,019 --> 00:12:41,978
I yelled and screamed
about doing the right thing
260
00:12:42,022 --> 00:12:43,675
and got nowhere.
261
00:12:43,719 --> 00:12:45,808
But my sergeant convinced the CO
262
00:12:45,852 --> 00:12:47,897
that it would be
safer for his unit
263
00:12:47,941 --> 00:12:50,639
not to risk the life of
the man's wife and child.
264
00:12:51,509 --> 00:12:53,642
He knew what the CO
cared most about.
265
00:12:53,990 --> 00:12:54,948
His men.
266
00:12:54,991 --> 00:12:56,297
Hmm.
267
00:12:56,340 --> 00:12:58,865
You can't change people.
268
00:12:58,908 --> 00:13:01,824
But you can appeal
to who they are.
269
00:13:01,868 --> 00:13:04,087
Even the toughest COs
care about something.
270
00:13:09,919 --> 00:13:12,792
Let me guess, right now you're
wishing that you never called me.
271
00:13:13,836 --> 00:13:15,185
Actually,
it's quite the opposite.
272
00:13:16,317 --> 00:13:17,927
I'm really glad
you didn't leave.
273
00:13:23,150 --> 00:13:24,978
The root server containing
the alien registry
274
00:13:25,021 --> 00:13:27,284
is located in a vault
on sub-level five.
275
00:13:27,328 --> 00:13:30,461
Authorized personnel have to pass
through a series of security checks.
276
00:13:30,505 --> 00:13:32,899
First,
a voiceprint identification.
277
00:13:32,942 --> 00:13:36,685
Thankfully Colonel Haley is good at
talking, and I am good at recording.
278
00:13:36,728 --> 00:13:37,817
Colonel Haley.
279
00:13:41,298 --> 00:13:42,952
Next, a retinal scan.
280
00:13:42,996 --> 00:13:44,867
I can scramble the
pattern of the retina
281
00:13:44,911 --> 00:13:47,000
in my image inducer to
confuse the gateway computer.
282
00:13:47,739 --> 00:13:49,872
Then the most challenging step.
283
00:13:49,916 --> 00:13:51,874
The guarded elevator.
284
00:13:51,918 --> 00:13:54,268
From studying Ethan Hunt,
master of the impossible mission,
285
00:13:54,311 --> 00:13:57,619
the obvious answer to bypass
the guards would be subterfuge.
286
00:14:00,056 --> 00:14:02,885
Yes, Colonel Haley,
I'm hurrying there as we speak.
287
00:14:02,929 --> 00:14:04,582
Colonel Haley,
she's very impatient.
288
00:14:04,626 --> 00:14:06,019
Need something. Sub-level five.
289
00:14:21,425 --> 00:14:24,124
What if my actions
are discovered?
290
00:14:24,167 --> 00:14:28,693
And the powers that be retaliate by
coming down even harder on the aliens.
291
00:14:30,043 --> 00:14:32,132
Then again,
if I don't delete it,
292
00:14:32,175 --> 00:14:34,917
Alien Affairs will
immediately target my friends
293
00:14:34,961 --> 00:14:36,092
for deportation.
294
00:14:37,224 --> 00:14:38,399
And if I do delete it,
295
00:14:38,442 --> 00:14:40,009
well, then what's to
stop the government
296
00:14:40,053 --> 00:14:42,142
from finding a new
way to target them?
297
00:14:42,185 --> 00:14:44,057
Ah, spruck!
298
00:14:45,797 --> 00:14:48,148
There is a perfect 50/50 chance
299
00:14:48,191 --> 00:14:49,932
that what I am about to do
300
00:14:50,933 --> 00:14:52,152
is absolutely wrong.
301
00:14:54,415 --> 00:14:55,938
Well...
302
00:14:55,982 --> 00:14:57,505
If there is no
mathematical solution
303
00:14:57,548 --> 00:14:59,289
then perhaps I
should find a more...
304
00:15:01,204 --> 00:15:02,423
creative one.
305
00:15:02,466 --> 00:15:03,903
These are just monthly expenses.
306
00:15:05,078 --> 00:15:07,689
Payoffs to half the guards
and all of the inmates.
307
00:15:09,038 --> 00:15:12,694
This one's all about Superman
and his supposed failings.
308
00:15:13,347 --> 00:15:14,914
It's infuriating.
309
00:15:19,092 --> 00:15:20,093
What is it?
310
00:15:21,007 --> 00:15:22,704
It's from my childhood.
311
00:15:22,747 --> 00:15:24,314
It's an inventory
312
00:15:24,358 --> 00:15:27,013
of all the faults and mistakes
I've made since I was four.
313
00:15:28,971 --> 00:15:30,668
This is how he operates.
314
00:15:30,712 --> 00:15:32,801
I get flooded with
emotion and he wins.
315
00:15:34,846 --> 00:15:36,022
I don't think I can do this.
316
00:15:40,461 --> 00:15:41,679
Uh...
317
00:15:41,723 --> 00:15:43,986
We have a peeping
Tom across the way.
318
00:15:49,339 --> 00:15:50,688
You think he knows anything?
319
00:15:51,472 --> 00:15:53,169
I get that I should be grateful.
320
00:15:54,214 --> 00:15:55,214
And I am.
321
00:15:55,955 --> 00:15:57,086
But?
322
00:15:58,261 --> 00:15:59,261
But I'm pissed.
323
00:15:59,784 --> 00:16:01,047
I know I need to be here
324
00:16:01,917 --> 00:16:03,310
but this just feels...
325
00:16:07,314 --> 00:16:08,314
I'm Guardian
326
00:16:09,794 --> 00:16:11,535
and I protect people.
327
00:16:11,579 --> 00:16:14,016
And people look up to me when...
328
00:16:14,060 --> 00:16:17,498
Do you feel like you
don't deserve help?
329
00:16:17,541 --> 00:16:19,413
I feel like I
shouldn't need help.
330
00:16:19,456 --> 00:16:22,198
I feel like I should be strong
enough to just get over this.
331
00:16:23,765 --> 00:16:26,072
Of course if you have a
magic pill I'll take it.
332
00:16:26,115 --> 00:16:28,117
Sadly, this process takes time.
333
00:16:28,161 --> 00:16:32,078
For today, I can give you a
starting point to deal with anxiety
334
00:16:32,121 --> 00:16:34,123
or any negative feelings
that may come up.
335
00:16:35,385 --> 00:16:36,386
A calming tool.
336
00:16:37,387 --> 00:16:39,041
Okay, sure.
337
00:16:39,085 --> 00:16:41,435
It's called bilateral
stimulation.
338
00:16:41,478 --> 00:16:45,134
So if you start experiencing
symptoms, it can help pull you back.
339
00:16:46,744 --> 00:16:49,051
Cross your arms and
interlock your fingers.
340
00:16:52,837 --> 00:16:54,143
Breathe in.
341
00:16:57,233 --> 00:16:58,278
Breathe out.
342
00:17:00,584 --> 00:17:01,584
Tap.
343
00:17:02,021 --> 00:17:03,065
Tap.
344
00:17:04,153 --> 00:17:05,241
Tap.
345
00:17:05,285 --> 00:17:06,285
Tap.
346
00:17:07,417 --> 00:17:09,245
Now, if you're comfortable,
347
00:17:09,289 --> 00:17:12,335
think of a place
where you feel safe.
348
00:17:27,959 --> 00:17:29,178
Use the tool, James.
349
00:17:29,439 --> 00:17:30,745
Cross your arms,
350
00:17:30,788 --> 00:17:32,486
interlock your
fingers, breathe in.
351
00:17:33,182 --> 00:17:34,182
Tap.
352
00:17:43,627 --> 00:17:45,586
This is part of the process.
353
00:17:45,629 --> 00:17:47,283
It takes patience
354
00:17:48,023 --> 00:17:49,677
but it does work.
355
00:17:49,720 --> 00:17:51,200
I know it will.
356
00:18:02,168 --> 00:18:03,168
Hey, there.
357
00:18:04,213 --> 00:18:07,216
Neighbor to the infamous
Lex Luthor, huh?
358
00:18:07,260 --> 00:18:09,131
Oh, yeah,
it was a true privilege.
359
00:18:09,175 --> 00:18:11,133
I mean, you have a great view.
360
00:18:11,177 --> 00:18:14,267
See anything suspicious
the last few weeks?
361
00:18:14,310 --> 00:18:17,226
Everything Lex did
was suspicious.
362
00:18:17,270 --> 00:18:20,229
And let me guess,
now you want me to rat him out
363
00:18:20,273 --> 00:18:22,231
to his archnemesis?
364
00:18:22,275 --> 00:18:24,451
Think of how good
that will feel.
365
00:18:24,494 --> 00:18:26,627
To help finally
bring him to justice.
366
00:18:26,670 --> 00:18:29,064
You expect me to trust you?
367
00:18:29,108 --> 00:18:31,153
You are literally a traitor.
368
00:18:31,197 --> 00:18:32,676
But what do you care, right?
369
00:18:32,720 --> 00:18:35,810
Waltzing in here and putting
a target on all our backs.
370
00:18:35,853 --> 00:18:37,986
- Excuse me?
- The entire country
371
00:18:38,029 --> 00:18:39,422
is itching to nuke you.
372
00:18:39,466 --> 00:18:40,815
And when they do,
373
00:18:40,858 --> 00:18:42,512
guess who else gets nuked?
374
00:18:42,556 --> 00:18:44,166
No, they wouldn't do that.
375
00:18:44,210 --> 00:18:45,298
They want to.
376
00:18:45,341 --> 00:18:48,127
Nobody cares about
the little people.
377
00:18:48,170 --> 00:18:52,087
Even if we're fighting
for justice by say,
378
00:18:52,131 --> 00:18:56,787
releasing classified documents
about illegal drone warfare.
379
00:18:57,440 --> 00:18:59,964
Wait. You're Steve Lomeli.
380
00:19:01,401 --> 00:19:04,012
You stole all that
data from the DOD.
381
00:19:04,055 --> 00:19:05,448
I exposed the truth.
382
00:19:05,492 --> 00:19:07,407
And I paid for it
with my freedom.
383
00:19:07,450 --> 00:19:09,322
Because, unlike you,
384
00:19:09,365 --> 00:19:10,627
I'm not above the law.
385
00:19:10,671 --> 00:19:11,933
That's ridiculous. I...
386
00:19:11,976 --> 00:19:13,630
Oh, really?
How many times has your
387
00:19:13,674 --> 00:19:16,242
unilateral
bull-in-a-china-shop approach
388
00:19:16,285 --> 00:19:19,114
destroyed exculpatory evidence?
389
00:19:20,376 --> 00:19:22,291
The term for someone like you
390
00:19:23,466 --> 00:19:25,338
is malignant narcissist.
391
00:19:26,469 --> 00:19:27,601
I help people.
392
00:19:27,644 --> 00:19:29,820
Oh, no, you don't.
393
00:19:29,864 --> 00:19:32,649
Everything you touch, you ruin.
394
00:19:37,263 --> 00:19:39,961
Nia Nal, I understand this
interaction might be difficult for you
395
00:19:40,004 --> 00:19:41,895
given that we haven't
spoken since our incredible
396
00:19:41,919 --> 00:19:44,313
yet devastating romantic
encounter at the hospital.
397
00:19:44,357 --> 00:19:46,010
Yeah,
I've barely been able to eat.
398
00:19:46,054 --> 00:19:49,362
Yes, well, I too have been
caught in quite a conundrum.
399
00:19:49,405 --> 00:19:51,973
Ben Lockwood is trying
to trap Supergirl.
400
00:19:52,016 --> 00:19:55,194
His next step will be
obtaining the alien registry.
401
00:19:55,237 --> 00:19:56,456
We could delete it right now,
402
00:19:56,499 --> 00:19:58,327
avoid that possibility,
403
00:19:58,371 --> 00:20:00,392
but that could backfire and bring
the government down twice as hard.
404
00:20:00,416 --> 00:20:04,290
The odds are a perfect 50/50.
405
00:20:04,333 --> 00:20:06,161
What does your gut tell you?
406
00:20:06,205 --> 00:20:09,643
That decisions should be
made based on facts and not
407
00:20:09,686 --> 00:20:13,386
intestinal inclinations.
Now, please tell me,
408
00:20:13,429 --> 00:20:14,822
what do I do?
409
00:20:15,649 --> 00:20:17,041
If you want my opinion...
410
00:20:17,085 --> 00:20:18,913
No, I do not,
411
00:20:18,956 --> 00:20:23,178
I want you to literally
tell me what I do.
412
00:20:24,527 --> 00:20:25,807
Dream the future
of the registry.
413
00:20:25,833 --> 00:20:28,096
Does it exist? Does it not?
414
00:20:28,139 --> 00:20:30,054
If you tell me that,
then you tell me what I did
415
00:20:30,098 --> 00:20:31,578
so that I could do it.
416
00:20:31,621 --> 00:20:34,276
So when I want to know about
my descendant's superpowers
417
00:20:34,320 --> 00:20:36,931
it's all "You'll destroy the
fabric of space and time."
418
00:20:36,974 --> 00:20:39,150
But when you want to
know the future it's...
419
00:20:39,194 --> 00:20:40,848
There is no other way.
420
00:20:42,371 --> 00:20:43,546
Fine.
421
00:21:01,477 --> 00:21:03,349
You don't destroy the registry.
422
00:21:03,392 --> 00:21:05,307
That's ridiculous.
423
00:21:05,351 --> 00:21:07,614
Of course I have to destroy it.
424
00:21:09,006 --> 00:21:10,051
Exactly.
425
00:21:11,748 --> 00:21:14,316
- What?
- That's the answer.
426
00:21:14,360 --> 00:21:15,839
You have to destroy
the registry.
427
00:21:15,883 --> 00:21:17,711
But you just dreamt
the opposite.
428
00:21:17,754 --> 00:21:19,626
I didn't dream anything.
429
00:21:19,669 --> 00:21:21,410
Sometimes hearing
the wrong answer
430
00:21:21,454 --> 00:21:22,933
shows you what the right one is.
431
00:21:24,370 --> 00:21:26,023
Intestinal inclination.
432
00:21:26,067 --> 00:21:27,416
Not so bad, is it?
433
00:21:37,383 --> 00:21:39,167
Well, thank you, Ms. Kim.
434
00:21:39,210 --> 00:21:40,516
I appreciate it.
435
00:21:43,432 --> 00:21:45,129
What is it, Director Danvers?
436
00:21:48,568 --> 00:21:49,743
Colonel.
437
00:21:49,786 --> 00:21:53,529
You've spent your
life in service.
438
00:21:53,573 --> 00:21:56,358
Everything you do is for
the good of our country.
439
00:21:56,402 --> 00:21:58,447
You see that as a
moral imperative.
440
00:21:59,622 --> 00:22:02,495
But some orders are immoral.
441
00:22:02,538 --> 00:22:04,516
And following them does not
make you a good soldier,
442
00:22:04,540 --> 00:22:05,672
it makes you complicit.
443
00:22:05,715 --> 00:22:07,282
That is enough,
Director Danvers.
444
00:22:07,326 --> 00:22:09,502
Ben Lockwood wants
to ambush Supergirl.
445
00:22:09,545 --> 00:22:11,155
He wants to execute her.
446
00:22:11,199 --> 00:22:14,376
While you and I both know that
she's been falsely accused.
447
00:22:14,420 --> 00:22:17,248
Look, I know that it's
risky to defy orders
448
00:22:18,424 --> 00:22:21,514
but you have much more to
consider than just yourself here.
449
00:22:22,645 --> 00:22:23,690
What about your daughter?
450
00:22:23,733 --> 00:22:26,214
You leave my
daughter out of this.
451
00:22:26,257 --> 00:22:27,887
In all my months here
I've revealed to you
452
00:22:27,911 --> 00:22:30,436
exactly one piece of
personal information.
453
00:22:30,479 --> 00:22:31,828
One piece...
454
00:22:33,656 --> 00:22:36,442
And now you wanna use that
as leverage against me?
455
00:22:36,485 --> 00:22:37,636
- Colonel...
- Not to mention lying
456
00:22:37,660 --> 00:22:39,749
about the signal watch.
457
00:22:39,793 --> 00:22:42,491
Yes, I know more than you think.
One click, she comes.
458
00:22:42,535 --> 00:22:44,101
Two clicks, she stays away.
459
00:22:45,102 --> 00:22:47,061
You're pushing your luck
here, Danvers,
460
00:22:47,104 --> 00:22:48,824
and one day you're going
to push it too far.
461
00:22:50,586 --> 00:22:51,718
Dismissed.
462
00:23:01,423 --> 00:23:02,598
Hey, there, Warden.
463
00:23:02,642 --> 00:23:05,514
Is Warden your first
name or your last?
464
00:23:05,558 --> 00:23:07,037
What are you doing here?
465
00:23:07,081 --> 00:23:08,648
Got an alert.
466
00:23:08,691 --> 00:23:11,868
Kryptonian in the boss' cell.
467
00:23:14,915 --> 00:23:17,657
Well,
people who used to admire me
468
00:23:17,700 --> 00:23:19,441
now think I am an
American traitor.
469
00:23:19,485 --> 00:23:20,660
And the people that hate me
470
00:23:20,703 --> 00:23:22,444
are reveling in my downfall.
471
00:23:22,488 --> 00:23:25,404
Okay, this is not your downfall,
Supergirl, it's a glitch.
472
00:23:25,447 --> 00:23:26,579
You didn't do it.
473
00:23:26,622 --> 00:23:28,102
We both know Lex is behind this,
474
00:23:28,145 --> 00:23:29,451
and soon everyone else
will, too.
475
00:23:29,495 --> 00:23:31,497
Okay, I know better than
anyone what it's like
476
00:23:31,540 --> 00:23:33,760
to be falsely accused of a
crime you didn't commit, okay?
477
00:23:33,803 --> 00:23:35,675
It's not fun.
478
00:23:35,718 --> 00:23:37,372
No, it's not.
479
00:23:37,416 --> 00:23:39,983
But neither is reading through
your murderous brother's journals
480
00:23:40,027 --> 00:23:41,811
and reliving traumatic memories.
481
00:23:41,855 --> 00:23:43,900
Just looking at
Lex's handwriting
482
00:23:43,944 --> 00:23:45,511
is like needles in my eyes.
483
00:23:46,555 --> 00:23:48,470
Maybe this is a
wild-goose chase.
484
00:23:48,514 --> 00:23:49,732
Maybe there's no clue trail,
485
00:23:49,776 --> 00:23:52,561
just Lex torturing me
like he always does.
486
00:23:53,649 --> 00:23:54,713
Let's just get out of here.
487
00:23:54,737 --> 00:23:56,609
No. No, Lena, wait.
488
00:23:56,652 --> 00:23:58,698
People like you and
me, we don't give up.
489
00:23:58,741 --> 00:24:00,569
So we will find something
490
00:24:00,613 --> 00:24:02,049
and we're going to stop him.
491
00:24:02,092 --> 00:24:06,445
Good morning, Cell Block D.
492
00:24:06,488 --> 00:24:08,098
- Is that...
- Otis Graves.
493
00:24:08,142 --> 00:24:11,275
Coming to you live from WLEX.
494
00:24:11,319 --> 00:24:14,844
We have a giveaway
for one lucky caller.
495
00:24:14,888 --> 00:24:17,804
First person to
apprehend Supergirl
496
00:24:17,847 --> 00:24:22,591
gets a lifetime of not
being in prison anymore.
497
00:24:22,635 --> 00:24:25,942
Good luck.
Lines are opening now.
498
00:24:41,044 --> 00:24:43,743
We've got about 30 seconds
before there's a riot.
499
00:24:43,786 --> 00:24:45,634
- I'm gonna find Otis.
- Wait, I'm coming with you.
500
00:24:45,658 --> 00:24:48,574
No, no, the whole cell block was
just set free, it's too dangerous.
501
00:24:48,617 --> 00:24:51,098
But that numskull's our
best hope of finding Lex.
502
00:24:51,141 --> 00:24:52,316
Which is why I will go.
503
00:24:52,360 --> 00:24:53,772
You need to find out
what Lex is hiding.
504
00:24:53,796 --> 00:24:55,076
I'm gonna weld that outside door
505
00:24:55,102 --> 00:24:56,625
so Otis can't get in.
506
00:24:57,626 --> 00:25:00,194
Before you go...
It's a Kryptonite shield.
507
00:25:00,237 --> 00:25:03,023
If Lex did bring Otis back as
Metallo, you're gonna need it.
508
00:25:06,243 --> 00:25:07,375
Thanks.
509
00:25:07,418 --> 00:25:09,116
- Good luck.
- You too.
510
00:25:56,380 --> 00:25:57,923
As the nation enters the
second day of martial law,
511
00:25:57,947 --> 00:26:00,733
food shortages and an
uptick in violent crime
512
00:26:00,776 --> 00:26:02,216
has been reported
across the country.
513
00:26:07,783 --> 00:26:10,699
Adding to this tension is
the escape of Lex Luthor,
514
00:26:10,743 --> 00:26:13,180
brother of L-Corp
CEO, Lena Luthor.
515
00:26:41,643 --> 00:26:44,254
Warden, we don't have much time.
516
00:26:44,298 --> 00:26:45,865
I need you to help me find a...
517
00:26:50,434 --> 00:26:51,784
Psychopath.
518
00:26:54,613 --> 00:26:55,657
You bastard.
519
00:27:06,799 --> 00:27:09,192
"Father lost his
temper again..."
520
00:27:09,236 --> 00:27:10,672
Lena.
521
00:27:10,716 --> 00:27:12,674
Get back here now!
522
00:27:12,718 --> 00:27:14,676
"Lena stole his prized
fountain pen for me."
523
00:27:14,720 --> 00:27:17,766
The one presented to him
by the King of Jordan.
524
00:27:20,943 --> 00:27:23,032
Lena craves my attention.
525
00:27:23,467 --> 00:27:24,730
Pathetic.
526
00:27:26,949 --> 00:27:29,735
"If she knew how brilliant she
was, she wouldn't need it."
527
00:27:37,220 --> 00:27:38,700
What if he finds us?
528
00:27:38,744 --> 00:27:40,659
Don't worry,
he can't climb when he's drunk.
529
00:27:40,702 --> 00:27:41,921
When I grow up,
530
00:27:41,964 --> 00:27:43,923
I'm gonna have all the
money in the world.
531
00:27:43,966 --> 00:27:45,533
And I'm gonna build a house
532
00:27:45,576 --> 00:27:47,013
and I'm gonna keep
us safe forever.
533
00:27:47,796 --> 00:27:50,364
I'll build it right there.
534
00:27:53,759 --> 00:27:54,847
Those aren't the Alps.
535
00:27:54,890 --> 00:27:56,718
What are you playing
at, brother?
536
00:28:26,052 --> 00:28:27,531
Where's Otis Graves?
537
00:28:31,100 --> 00:28:33,146
Well, well, well.
538
00:28:33,189 --> 00:28:36,192
If it isn't Lee
Harvey Supergirl.
539
00:28:38,804 --> 00:28:40,849
Turns out it's easy being green.
540
00:28:45,375 --> 00:28:47,638
You're not the only one
who's friends with a Luthor.
541
00:28:49,292 --> 00:28:51,512
My heart's grown
three sizes in here.
542
00:29:21,107 --> 00:29:22,456
President's orders, boys.
543
00:29:22,499 --> 00:29:24,806
If Supergirl's in there,
she is not coming out.
544
00:29:27,766 --> 00:29:29,811
They don't call it the
slammer for nothing.
545
00:29:34,598 --> 00:29:35,598
Aah!
546
00:30:08,023 --> 00:30:09,372
Supergirl!
547
00:30:15,074 --> 00:30:16,858
Here's Otis!
548
00:30:33,048 --> 00:30:33,962
Where'd Supergirl go?
549
00:30:34,006 --> 00:30:35,529
I don't know but I...
550
00:30:35,572 --> 00:30:38,010
I saw a red blur go
through that door.
551
00:30:42,884 --> 00:30:43,885
Wait a minute.
552
00:30:45,191 --> 00:30:48,847
D block's for guys only,
what are you doing here?
553
00:30:49,195 --> 00:30:50,849
I, uh...
554
00:30:51,327 --> 00:30:52,720
I'm a reporter.
555
00:30:52,763 --> 00:30:55,375
I was doing an interview
in the dining hall
556
00:30:55,418 --> 00:30:57,029
when the guards rushed us out.
557
00:30:58,726 --> 00:31:02,382
The article's on prison reform,
maybe you'd care to comment?
558
00:31:03,035 --> 00:31:04,906
I don't trust the press.
559
00:31:04,950 --> 00:31:06,647
They always parachute
into crises like this
560
00:31:06,690 --> 00:31:09,911
without any context for the
larger systemic issues at play.
561
00:31:18,180 --> 00:31:19,180
Sun.
562
00:31:28,538 --> 00:31:29,800
What? What?
563
00:31:29,844 --> 00:31:31,802
- Don't move.
- I'm just a reporter.
564
00:31:31,846 --> 00:31:33,804
- Really, for whom?
- For CatComagazine.
565
00:31:33,848 --> 00:31:35,806
Wait, my name is Kara Danvers.
566
00:31:35,850 --> 00:31:36,850
Kara Danvers?
567
00:31:38,548 --> 00:31:39,767
What are you doing?
568
00:31:39,810 --> 00:31:42,509
This is Kara Danvers,
the journalist.
569
00:31:42,552 --> 00:31:44,163
The one who writes
570
00:31:44,206 --> 00:31:46,992
that Aliens of National City
column that I read to you.
571
00:31:47,035 --> 00:31:50,169
And most of the other
good stuff in CatCo, too.
572
00:31:50,212 --> 00:31:51,561
Oh, thanks.
573
00:31:51,605 --> 00:31:52,954
Sorry about the shiv.
574
00:31:52,998 --> 00:31:55,217
But when a riot breaks
out in the block,
575
00:31:55,261 --> 00:31:57,176
you never know who
you're gonna run into.
576
00:31:57,219 --> 00:31:58,438
Steve Lomeli.
577
00:31:58,481 --> 00:32:00,440
Editor of Stryker's one
and only newsletter.
578
00:32:00,483 --> 00:32:02,050
The not-so-free press.
579
00:32:02,094 --> 00:32:05,053
It's nice to meet another
member of the fourth estate.
580
00:32:05,097 --> 00:32:06,359
Pleasure's mine.
581
00:32:06,402 --> 00:32:08,796
So tell us,
what brings you to Stryker's?
582
00:32:08,839 --> 00:32:10,754
Off the record, of course.
583
00:32:12,147 --> 00:32:13,627
Uh...
584
00:32:13,670 --> 00:32:17,022
I'm actually...
I'm writing a piece about Lex Luthor.
585
00:32:18,632 --> 00:32:20,305
You wouldn't happen to know
anything about him, would you?
586
00:32:20,329 --> 00:32:22,114
You know,
you're the second person today
587
00:32:22,157 --> 00:32:23,506
to ask me about that psycho.
588
00:32:24,159 --> 00:32:25,291
Huh.
589
00:32:27,423 --> 00:32:30,600
Truth is,
my cell is right across from his.
590
00:32:30,644 --> 00:32:32,211
I could tell you some things.
591
00:32:32,254 --> 00:32:34,126
- Deep background, of course.
- Of course.
592
00:32:34,169 --> 00:32:36,911
Supergirl,
this is the National Guard.
593
00:32:36,955 --> 00:32:38,739
Come out or we're coming in.
594
00:32:38,782 --> 00:32:41,046
Anyone in our way will be shot.
595
00:32:41,089 --> 00:32:43,265
That's crazy.
They can't just come in here shooting
596
00:32:43,309 --> 00:32:45,093
when there's practically
a riot going on?
597
00:32:45,137 --> 00:32:48,227
You think the National Guard gives
a hoot about a bunch of convicts?
598
00:32:48,270 --> 00:32:50,707
We are making our
breach in five seconds.
599
00:32:50,751 --> 00:32:52,753
Lay down flat on the floor...
600
00:32:52,796 --> 00:32:54,339
- Come on, we better get down.
- hands behind your back.
601
00:32:54,363 --> 00:32:56,061
Uh, I have to go.
602
00:32:56,104 --> 00:32:58,106
- Five...
- Go? Are you crazy?
603
00:32:58,150 --> 00:32:59,542
Four...
604
00:33:00,108 --> 00:33:01,240
Three...
605
00:33:01,283 --> 00:33:02,283
Two...
606
00:33:03,068 --> 00:33:04,068
One. Go!
607
00:33:10,292 --> 00:33:11,554
Everybody, down!
608
00:33:20,476 --> 00:33:22,087
Move, move, move.
609
00:33:28,745 --> 00:33:30,008
Where is Supergirl?
610
00:33:34,142 --> 00:33:35,535
Lena?
611
00:33:35,578 --> 00:33:36,884
I'm here.
612
00:33:52,769 --> 00:33:54,075
What is this place?
613
00:34:11,701 --> 00:34:13,573
That's the DEO desert facility.
614
00:34:13,616 --> 00:34:15,314
What are you up to, Lex?
615
00:34:15,357 --> 00:34:18,752
Don't worry, Mr. L.
I got it all under control.
616
00:34:18,795 --> 00:34:20,058
Oh, no.
617
00:34:20,449 --> 00:34:21,668
Otis.
618
00:34:21,711 --> 00:34:23,278
Yes, I am in your cell.
619
00:34:23,322 --> 00:34:27,413
And it looks great.
620
00:34:27,456 --> 00:34:29,937
Stand in the middle? Yeah, sure.
621
00:34:37,510 --> 00:34:38,989
We've got to get out of here.
622
00:34:39,033 --> 00:34:40,967
We can't leave all this stuff.
We need it to find Lex.
623
00:34:40,991 --> 00:34:42,297
There's no time.
624
00:34:44,430 --> 00:34:48,695
And by "This is what
you get," you mean what?
625
00:35:18,203 --> 00:35:19,397
- Nia...
- Brainy, I was wrong.
626
00:35:19,421 --> 00:35:20,621
You can't delete the registry.
627
00:35:21,293 --> 00:35:23,164
Oh. Uh...
628
00:35:24,209 --> 00:35:26,036
- I didn't.
- Thank God.
629
00:35:26,080 --> 00:35:27,690
I had a dream they came for you.
630
00:35:27,734 --> 00:35:29,344
I should clarify.
631
00:35:32,042 --> 00:35:34,828
I did, in fact, erase the list
632
00:35:34,871 --> 00:35:37,135
from the DEO servers.
But seeing as how
633
00:35:37,178 --> 00:35:38,745
there may come a time
when we need it...
634
00:35:38,788 --> 00:35:40,225
I downloaded a copy.
635
00:35:40,747 --> 00:35:42,096
To my brain.
636
00:35:42,140 --> 00:35:44,142
Why would you do that?
Now you could be a target.
637
00:35:44,185 --> 00:35:47,014
Well, that's just the
cost of being a hero.
638
00:35:47,536 --> 00:35:49,495
Oh, Brainy, that's...
639
00:35:50,670 --> 00:35:53,238
That's actually very heroic.
640
00:35:53,281 --> 00:35:55,065
- Hmm.
- You were right.
641
00:35:55,109 --> 00:35:57,372
I should've looked into the
future like you'd asked.
642
00:35:58,373 --> 00:36:01,855
I have evolved my
views on this topic.
643
00:36:01,898 --> 00:36:04,118
The consequences of
seeing the future
644
00:36:04,162 --> 00:36:05,250
under consideration,
645
00:36:06,381 --> 00:36:08,427
doing the right thing
646
00:36:08,470 --> 00:36:09,950
is an imperative.
647
00:36:09,993 --> 00:36:11,884
Besides, the odds of my
arrest are actually quite low
648
00:36:11,908 --> 00:36:15,782
seeing as how you're not very
good at interpreting your dreams.
649
00:36:15,825 --> 00:36:18,001
I give it 40/60 at best.
650
00:36:22,702 --> 00:36:24,312
Make that 60/40.
651
00:36:24,356 --> 00:36:25,356
Brainy?
652
00:36:28,360 --> 00:36:30,318
Your presidential
order, Colonel.
653
00:36:33,930 --> 00:36:35,976
This will suffice, Miss Walker.
654
00:36:37,499 --> 00:36:39,022
Oh, yeah.
655
00:36:39,066 --> 00:36:41,329
Yeah, yeah, yeah.
See if this won't work on Supergirl.
656
00:36:41,373 --> 00:36:42,678
Good.
657
00:36:42,722 --> 00:36:44,602
Don't be shy, gentlemen.
This is the good stuff.
658
00:36:45,420 --> 00:36:48,293
Nobody fires without
my direct order.
659
00:36:48,336 --> 00:36:49,946
And if she's smart,
660
00:36:49,990 --> 00:36:51,339
she'll come quietly.
661
00:36:54,473 --> 00:36:55,648
Okay.
662
00:36:57,302 --> 00:36:58,999
Summon Supergirl.
663
00:37:11,141 --> 00:37:13,143
So how long is this
supposed to take?
664
00:37:13,187 --> 00:37:15,320
Normally less than a minute.
665
00:37:15,363 --> 00:37:17,243
But it would appear as
though she has gone dark.
666
00:37:19,411 --> 00:37:20,499
Okay.
667
00:37:22,544 --> 00:37:24,285
What did you do?
668
00:37:24,329 --> 00:37:25,678
I followed your orders.
669
00:37:30,030 --> 00:37:31,379
Let's pack it up.
670
00:37:33,251 --> 00:37:35,253
Come on, pack it up. All of it.
671
00:37:37,385 --> 00:37:39,648
We'll just be taking
the weapons with us.
672
00:37:47,656 --> 00:37:48,962
You pressed twice.
673
00:37:49,005 --> 00:37:50,268
I didn't do it for you.
674
00:37:51,878 --> 00:37:53,271
My daughter
675
00:37:54,054 --> 00:37:56,056
had a panic attack last night.
676
00:37:56,578 --> 00:37:57,927
She is scared
677
00:37:57,971 --> 00:38:00,495
of martial law and the curfew
678
00:38:01,714 --> 00:38:04,456
and the fact that her favorite
teacher has gone missing.
679
00:38:06,501 --> 00:38:07,676
He's an alien.
680
00:38:08,851 --> 00:38:12,159
And presumably in hiding.
681
00:38:13,378 --> 00:38:15,293
But I can't promise her
that, can I?
682
00:38:15,815 --> 00:38:17,512
No, you can't.
683
00:38:17,556 --> 00:38:20,515
I don't like being
manipulated by you
684
00:38:20,559 --> 00:38:22,735
or that power-hungry snake.
685
00:38:22,778 --> 00:38:25,041
You made the right choice.
686
00:38:25,085 --> 00:38:27,696
I prided myself on my
loyalty to this country.
687
00:38:29,307 --> 00:38:32,179
What I wanted didn't
matter, it was about
688
00:38:32,832 --> 00:38:34,355
serving the greater good.
689
00:38:38,664 --> 00:38:40,535
Now, I wonder about
690
00:38:41,493 --> 00:38:42,711
the few...
691
00:38:44,583 --> 00:38:46,280
the ones left behind.
692
00:38:48,413 --> 00:38:50,110
Will my daughter be one of them?
693
00:38:51,416 --> 00:38:54,462
She is looking to me for help
694
00:38:54,506 --> 00:38:58,466
and moral guidance but
how can I protect her
695
00:38:59,989 --> 00:39:01,426
if I am party to this?
696
00:39:09,477 --> 00:39:12,262
Authorities have identified
Supergirl as the attacker
697
00:39:12,306 --> 00:39:14,656
in an attempt to free
prisoners of Stryker's Island.
698
00:39:14,700 --> 00:39:16,484
Attempt to free prisoners?
699
00:39:16,528 --> 00:39:17,877
That's ridiculous.
700
00:39:17,920 --> 00:39:19,550
It's always a joy to see
the new and creative ways
701
00:39:19,574 --> 00:39:21,097
people find to
hate the good guys.
702
00:39:21,750 --> 00:39:23,535
That prisoner, Steve,
703
00:39:24,666 --> 00:39:25,666
he wasn't wrong.
704
00:39:27,843 --> 00:39:30,063
I did make things worse.
705
00:39:30,106 --> 00:39:32,413
How many prisoners almost
died today because of me?
706
00:39:32,457 --> 00:39:34,415
I put you in jeopardy
at the prison.
707
00:39:34,459 --> 00:39:36,156
And you were in
jeopardy at the DEO.
708
00:39:36,199 --> 00:39:38,201
It's clear I am doing
709
00:39:38,245 --> 00:39:40,421
more harm than good right now.
710
00:39:43,119 --> 00:39:45,644
So I think it's time Supergirl
711
00:39:45,687 --> 00:39:47,167
lay low.
712
00:39:47,210 --> 00:39:48,810
There are other ways
to get to the truth.
713
00:39:58,570 --> 00:40:00,920
James, I got your message.
714
00:40:00,963 --> 00:40:02,835
It sounded urgent. What's up?
715
00:40:02,878 --> 00:40:04,924
It happened again.
716
00:40:04,967 --> 00:40:06,882
But this time I
could see 500 feet.
717
00:40:06,926 --> 00:40:08,710
Like it was right
in front of me.
718
00:40:08,754 --> 00:40:10,930
And I could hear things
719
00:40:10,973 --> 00:40:12,758
that nobody should
be able to hear.
720
00:40:12,801 --> 00:40:15,151
It could be a hallucination.
721
00:40:15,195 --> 00:40:16,457
Those are known symptoms.
722
00:40:16,501 --> 00:40:17,893
I would love to believe that.
723
00:40:17,937 --> 00:40:20,505
I would, but this was too real.
724
00:40:25,248 --> 00:40:26,424
We have to talk to Lena.
725
00:40:27,163 --> 00:40:29,165
This is more than PTSD.
726
00:40:31,472 --> 00:40:33,213
She destroyed a prison.
727
00:40:33,735 --> 00:40:35,128
She outsmarted the DEO.
728
00:40:35,171 --> 00:40:36,695
Somehow she knew we were coming.
729
00:40:36,738 --> 00:40:39,001
She always seems to be
one step ahead of us.
730
00:40:39,045 --> 00:40:40,699
I need people I can trust
731
00:40:40,742 --> 00:40:42,178
if you want me to
bring her down.
732
00:40:42,222 --> 00:40:43,832
Go ahead.
733
00:40:43,876 --> 00:40:46,574
Deputize the
Children of Liberty.
734
00:40:53,929 --> 00:40:56,758
- Oh! - Yes, you were detonated.
735
00:40:56,802 --> 00:40:58,499
But we put you back together
736
00:40:58,543 --> 00:40:59,543
again.
737
00:41:02,590 --> 00:41:04,897
Thank you for meeting with me.
738
00:41:04,940 --> 00:41:08,770
Ah! What an honor to be
interviewed by Kara Danvers.
739
00:41:08,814 --> 00:41:11,033
Just make sure it stays
off the record, okay?
740
00:41:11,077 --> 00:41:13,558
Oh, deep, deep
background, I promise.
741
00:41:13,949 --> 00:41:15,081
It's a shame.
742
00:41:15,124 --> 00:41:16,517
Lex's secret prison lab
743
00:41:16,561 --> 00:41:18,954
was destroyed by
that Otis Graves.
744
00:41:20,652 --> 00:41:23,655
But since there's no such
thing as a secure Wi-Fi network
745
00:41:23,698 --> 00:41:24,917
with me in the building...
746
00:41:28,703 --> 00:41:30,313
Lex's hard drive.
747
00:41:30,357 --> 00:41:32,794
Everything that was on the
computer in that secret room.
748
00:41:32,838 --> 00:41:34,274
Thank you, Steve.
749
00:41:34,317 --> 00:41:36,494
I'm just grateful you're
bringing him to justice.
750
00:41:36,537 --> 00:41:39,758
I'm grateful I have
the tools to do it.
751
00:41:39,801 --> 00:41:42,021
There's nothing more powerful
in the pursuit of justice
752
00:41:42,064 --> 00:41:43,457
than the power of the press.
753
00:41:44,414 --> 00:41:45,677
What do they say?
754
00:41:45,720 --> 00:41:47,722
The pen is mightier
than the sword.
755
00:41:50,725 --> 00:41:52,858
Maybe even mightier than a cape.
53821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.