All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,900 --> 00:00:29,820 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,810 --> 00:00:31,510 L'AK: That's my uncle. 3 00:00:31,510 --> 00:00:34,430 Breen Primarch of the sixth flight. 4 00:00:37,780 --> 00:00:38,830 Erigah. 6 00:00:41,520 --> 00:00:44,740 - Wait, why didn't you kill him? - He raised me. 7 00:00:44,740 --> 00:00:46,310 You want to hate me, fine. 8 00:00:46,310 --> 00:00:48,400 I will not let anything happen to Michael or you. 9 00:00:48,400 --> 00:00:50,180 Why me? 10 00:00:50,180 --> 00:00:51,880 Because you are just about the only family I've got left. 11 00:00:51,880 --> 00:00:53,750 Do you even know what you're after? 12 00:00:53,750 --> 00:00:55,930 Power beyond all comprehension. 13 00:00:55,930 --> 00:00:59,630 If the Breen got ahold of that power, it would be catastrophic. 14 00:00:59,620 --> 00:01:00,750 We'll be long gone by then. 15 00:01:03,890 --> 00:01:05,590 Hey, the Federation can help you. 16 00:01:05,590 --> 00:01:07,110 - Can they erase an Erigah? - Moll! 17 00:01:07,110 --> 00:01:09,980 You do not have another play here. 19 00:01:16,730 --> 00:01:18,990 This wasn't supposed to happen. 20 00:01:18,990 --> 00:01:21,040 System shows it's a Terran warp pod. 21 00:01:21,040 --> 00:01:22,560 Two life signs, sickbay equipment. 22 00:01:22,560 --> 00:01:23,910 It's got to be a life-support system. 23 00:01:23,910 --> 00:01:25,220 It's Moll and L'ak. 24 00:01:25,220 --> 00:01:26,830 Commander, can you grab them? 25 00:01:26,830 --> 00:01:27,880 Damn it. Too late. 26 00:01:27,870 --> 00:01:29,700 BURNHAM: What are these? 27 00:01:29,700 --> 00:01:31,660 They're numbers in ancient Halem'nese. 28 00:01:31,660 --> 00:01:33,620 One for each of the five towers. 29 00:01:33,620 --> 00:01:37,490 The vial had the same marks, so the clue's in tower five. 30 00:01:37,490 --> 00:01:39,410 It had a metal card attached 31 00:01:39,400 --> 00:01:41,450 with some kind of Betazoid text inscription. 32 00:01:41,450 --> 00:01:44,540 Stamets is analyzing it so we can see where to go next. 33 00:01:44,540 --> 00:01:46,280 Excuse me, Captain? 34 00:01:46,280 --> 00:01:48,110 We just got a message from Fed HQ. 35 00:01:48,110 --> 00:01:50,200 The USS Locherer just found Moll and L'ak. 36 00:01:50,200 --> 00:01:51,900 Admiral Vance requests that 37 00:01:51,890 --> 00:01:54,890 we jump to their location immediately. 38 00:01:58,210 --> 00:02:01,430 MOLL: Special offer, courier services, 39 00:02:01,430 --> 00:02:03,560 limited time only. 40 00:02:05,390 --> 00:02:08,780 Special offer, courier services, 41 00:02:08,780 --> 00:02:10,780 limited time only. 42 00:02:12,740 --> 00:02:16,000 Special offer, courier services, 43 00:02:16,010 --> 00:02:18,190 limited time only. 44 00:02:20,270 --> 00:02:23,400 Special offer, courier services, 45 00:02:23,400 --> 00:02:25,450 limited time only. 46 00:02:27,320 --> 00:02:30,150 Special offer, courier services, 47 00:02:30,150 --> 00:02:32,630 limited time only. 48 00:02:35,460 --> 00:02:37,510 NHAN: It was broadcasting from the pod on a loop. 49 00:02:37,510 --> 00:02:39,380 Subspace frequency Epsilon Nineteen. 50 00:02:39,380 --> 00:02:41,250 BURNHAM: That is a courier channel. 51 00:02:41,250 --> 00:02:43,640 "Special offer" is code for S.O.S. 52 00:02:43,640 --> 00:02:46,080 So she was hoping a courier would rescue them. 53 00:02:46,080 --> 00:02:47,390 Luckily we got to them first. 54 00:02:47,380 --> 00:02:49,120 Admiral Vance asked me to bring 55 00:02:49,130 --> 00:02:51,050 a team aboard Discovery to assist 56 00:02:51,040 --> 00:02:53,480 - with security as you transfer them to Fed HQ. - All right. 57 00:02:53,480 --> 00:02:55,130 Glad to have you with us, Commander. 58 00:02:55,130 --> 00:02:56,830 Good to be back. 59 00:02:56,830 --> 00:02:59,920 Moll had this stashed on her when we pulled her out. 60 00:02:59,920 --> 00:03:02,490 Dr. Vellek's diary. We already have some of it on file, 61 00:03:02,490 --> 00:03:04,100 but let's get started translating the rest. 62 00:03:04,100 --> 00:03:05,320 It'll tell us everything we need to know 63 00:03:05,320 --> 00:03:06,410 about the Progenitors' tech. 64 00:03:06,400 --> 00:03:07,710 There's a Romulan on our team. 65 00:03:07,710 --> 00:03:09,100 ...secure area. It is off-limits. 66 00:03:09,100 --> 00:03:10,320 Hey, come on. Hands off the jacket. 67 00:03:10,320 --> 00:03:12,800 Book. You are... 68 00:03:12,800 --> 00:03:14,500 not supposed to be here. 69 00:03:14,500 --> 00:03:17,420 Yeah, uh, I heard Moll and L'ak are beaming over. 70 00:03:17,410 --> 00:03:18,890 Access is restricted. 71 00:03:18,890 --> 00:03:20,850 No one in or out without the admiral's okay. 72 00:03:20,850 --> 00:03:23,200 They may know things we don't about the clue trail 73 00:03:23,200 --> 00:03:24,900 or what we'll find at the end of it. 74 00:03:24,900 --> 00:03:27,250 I've spent more time with Moll than anyone, so maybe 75 00:03:27,250 --> 00:03:29,170 I can get her to talk. 76 00:03:29,170 --> 00:03:31,220 Report said she nearly killed you on the Enterprise. 77 00:03:31,210 --> 00:03:33,080 But she didn't. 78 00:03:33,080 --> 00:03:34,730 So, lots of trust there. 79 00:03:34,740 --> 00:03:36,480 - At least let me try. - NHAN: Last time I saw you-- 80 00:03:36,480 --> 00:03:38,700 also a personal situation-- 81 00:03:38,700 --> 00:03:40,830 you fired on Discovery with photon torpedoes 82 00:03:40,830 --> 00:03:42,480 and set off an isolytic weapon. 83 00:03:42,480 --> 00:03:44,700 And I've been working to make things right ever since. 84 00:03:44,700 --> 00:03:46,270 NHAN: That doesn't mean 85 00:03:46,270 --> 00:03:48,230 - you're not a security risk. - Look, Commander, 86 00:03:48,230 --> 00:03:49,800 Book has been instrumental 87 00:03:49,790 --> 00:03:51,530 in this mission so far. 89 00:03:55,410 --> 00:03:58,020 If we need help during our debrief, I'll find you. 90 00:04:08,030 --> 00:04:09,950 He's a good man, 91 00:04:09,950 --> 00:04:12,780 and I do trust him. 92 00:04:12,770 --> 00:04:15,120 I know what he means to you. 93 00:04:15,120 --> 00:04:16,770 That's why I went easy on him. 94 00:04:22,260 --> 00:04:23,830 I'll be right back. 95 00:04:26,090 --> 00:04:27,740 CULBER: We're almost ready, Captain. 96 00:04:27,750 --> 00:04:30,750 Beaming right into a biobed, not a good sign. 97 00:04:30,750 --> 00:04:32,140 Well, L'ak is in bad shape. 98 00:04:32,140 --> 00:04:33,660 It's a miracle he's even still alive. 99 00:04:33,660 --> 00:04:35,970 - And Moll? - The Locherer reports she's 100 00:04:35,970 --> 00:04:39,370 dehydrated, half starved, but still kicking. 101 00:04:39,370 --> 00:04:41,850 Literally. When we tried to separate them, 102 00:04:41,850 --> 00:04:43,240 she went ballistic. 103 00:04:43,240 --> 00:04:45,240 I'm not surprised. 104 00:04:45,240 --> 00:04:47,330 We're modifying the containment field to hold them together. 105 00:04:47,330 --> 00:04:49,900 Keeping them apart would only put more stress on his system. 106 00:04:51,290 --> 00:04:52,250 Okay. 107 00:04:52,250 --> 00:04:53,860 Let's do this. 108 00:04:53,860 --> 00:04:56,470 Captain Burnham to the USS Locherer. 109 00:04:56,470 --> 00:04:58,210 Ready for transfer. 110 00:04:58,210 --> 00:04:59,950 Transporting now, Captain. 112 00:05:04,350 --> 00:05:06,310 What are you doing? 113 00:05:06,310 --> 00:05:08,490 I'm giving him something for the pain, 114 00:05:08,480 --> 00:05:10,480 and then I need to examine him. 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,920 We're gonna help him, Moll. 116 00:05:12,920 --> 00:05:14,620 You did this to him. 117 00:05:14,620 --> 00:05:17,450 - Fierce as a sa-te kru. - Keep both eyes open. 118 00:05:17,450 --> 00:05:19,370 - You know I will. 119 00:05:26,280 --> 00:05:28,280 Guards, step back. 122 00:05:37,950 --> 00:05:39,130 A word, Captain? 123 00:05:42,860 --> 00:05:44,690 L'ak is fading. 124 00:05:44,690 --> 00:05:46,780 Some kind of vital organ must have been hit, but 125 00:05:46,780 --> 00:05:48,780 we don't know enough about Breen physiology 126 00:05:48,780 --> 00:05:51,480 to do much besides ease his pain. 127 00:05:51,480 --> 00:05:53,220 We have to do more. 128 00:05:53,220 --> 00:05:55,660 Breen fugitive dying in Federation custody, 129 00:05:55,660 --> 00:05:58,320 this is politically charged, to say the least. 130 00:05:58,310 --> 00:06:00,050 Tell me you have a plan. 131 00:06:00,060 --> 00:06:02,410 I did a deep dive into Dominion War-era medical research. 132 00:06:02,410 --> 00:06:03,890 There is some evidence that the Breen 133 00:06:03,890 --> 00:06:05,460 are capable of somatic cell regeneration 134 00:06:05,450 --> 00:06:07,840 in extreme cold, so we located 135 00:06:07,850 --> 00:06:09,550 a captured Breen refrigeration unit 136 00:06:09,540 --> 00:06:11,540 in an old Fed HQ storage manifest, 137 00:06:11,550 --> 00:06:13,990 and we may be able to use it to convert a biobed 138 00:06:13,980 --> 00:06:16,640 into a low-temperature ICU unit. 139 00:06:16,640 --> 00:06:18,900 - It's a long shot. - Do it. 140 00:06:18,900 --> 00:06:20,990 I'll alert headquarters to have it ready right now. 141 00:06:32,300 --> 00:06:34,430 BURNHAM: Commander Asha, bring us in for docking. 142 00:06:34,440 --> 00:06:37,360 ASHA: I'm sorry, Captain, they're asking us to hold. 143 00:06:37,350 --> 00:06:38,920 BURNHAM: Wonder why. 144 00:06:38,920 --> 00:06:41,440 Captain, we're receiving a hail from Admiral Vance. 145 00:06:41,440 --> 00:06:43,530 He's requesting to speak with you before we dock. 146 00:06:43,530 --> 00:06:44,620 Put him through. 147 00:06:44,620 --> 00:06:46,880 Apparently, it's classified. 148 00:06:52,190 --> 00:06:54,980 I'll meet him in my ready room. Rayner, 149 00:06:54,980 --> 00:06:56,850 you have the conn. 150 00:06:59,330 --> 00:07:01,030 BURNHAM: Admiral. 151 00:07:02,070 --> 00:07:05,070 I'm having the refrigeration unit beamed over. 152 00:07:05,080 --> 00:07:07,170 Moll and L'ak will remain in your custody. 153 00:07:07,170 --> 00:07:08,780 I thought we were transferring them to you? 154 00:07:08,780 --> 00:07:09,960 Change of plans. 155 00:07:09,950 --> 00:07:11,470 Once you receive it, 156 00:07:11,470 --> 00:07:13,860 I need you to jump immediately. 157 00:07:13,870 --> 00:07:15,520 Get them as far away as you can. 158 00:07:15,520 --> 00:07:17,350 Sir, what's happening? 159 00:07:19,350 --> 00:07:22,620 - We received this. 160 00:07:22,620 --> 00:07:25,230 Breen. 161 00:07:25,230 --> 00:07:27,280 We ran it through translation. 162 00:07:27,270 --> 00:07:29,320 RUHN: Your Federation has captured two fugitives 163 00:07:29,320 --> 00:07:31,280 who have incurred an Erigah. 164 00:07:31,280 --> 00:07:33,760 Be ready to hand them over upon our imminent arrival. 165 00:07:33,760 --> 00:07:36,070 Scans show a Breen dreadnaught 166 00:07:36,060 --> 00:07:38,060 heading this way at maximum warp. 167 00:07:38,070 --> 00:07:39,640 President Rillak is at 168 00:07:39,630 --> 00:07:41,550 a diplomatic summit on Tellar Prime. 169 00:07:41,550 --> 00:07:43,330 For her security, she'll remain there. 170 00:07:43,330 --> 00:07:46,380 All nonessential personnel will shelter in quarters. 171 00:07:46,380 --> 00:07:47,900 How did the Breen even know we have them? 172 00:07:47,900 --> 00:07:49,290 They must have intercepted 173 00:07:49,290 --> 00:07:51,080 our communication with the Locherer. 174 00:07:51,080 --> 00:07:53,430 Goes without saying that handing them over is not an option. 175 00:07:53,430 --> 00:07:55,000 Can't allow the Breen to become aware 176 00:07:55,000 --> 00:07:56,520 of the Progenitors' technology. 177 00:07:56,520 --> 00:07:58,520 So we jump away with Moll and L'ak, and then what? 178 00:07:58,520 --> 00:08:00,090 You just deny the Federation has them? 179 00:08:00,090 --> 00:08:03,010 By all means, Captain, speak freely. 180 00:08:03,000 --> 00:08:05,050 Apologies, Admiral. 181 00:08:05,050 --> 00:08:07,310 To your point, the Breen are too smart for games, 182 00:08:07,310 --> 00:08:08,700 but having Moll and L'ak elsewhere 183 00:08:08,710 --> 00:08:10,580 will at least limit the immediate risk 184 00:08:10,580 --> 00:08:12,100 and force them to consider how far 185 00:08:12,100 --> 00:08:13,230 they're willing to push us 186 00:08:13,230 --> 00:08:14,320 in order to fulfill this Erigah. 187 00:08:14,320 --> 00:08:15,890 Well, with all due respect, sir, 188 00:08:15,890 --> 00:08:17,940 we can't keep moving indefinitely. 189 00:08:17,930 --> 00:08:19,450 They will figure it out eventually. 190 00:08:19,460 --> 00:08:21,290 They'll start tracking our jump signature. 191 00:08:21,280 --> 00:08:23,280 They'll leave who knows what kind of carnage 192 00:08:23,290 --> 00:08:25,810 in their wake as they follow us and keep following us. 193 00:08:25,810 --> 00:08:27,940 Do you have an alternative proposal? 194 00:08:27,940 --> 00:08:30,030 Yeah, let Discovery stay. 195 00:08:30,030 --> 00:08:33,030 Force them to deal with us right now 196 00:08:33,030 --> 00:08:35,550 and find a solution. 197 00:08:35,560 --> 00:08:37,690 It'll come to that eventually, anyway. 198 00:08:37,690 --> 00:08:39,870 Fair enough. 199 00:08:44,610 --> 00:08:46,350 All right, Discovery stays, 200 00:08:46,350 --> 00:08:49,880 but Moll and L'ak will remain on board, just in case. 201 00:08:53,530 --> 00:08:55,790 Let's hope this works. 203 00:10:35,680 --> 00:10:38,380 Admiral, Captain, Commander, 204 00:10:38,380 --> 00:10:40,120 thank you for coming so quickly. 205 00:10:40,120 --> 00:10:43,910 President Rillak has delegated me to lead negotiations 206 00:10:43,900 --> 00:10:46,550 in her stead. In preparation, I have reviewed 207 00:10:46,560 --> 00:10:48,430 all records of past 208 00:10:48,430 --> 00:10:50,260 diplomatic relations with the Breen. 209 00:10:50,260 --> 00:10:52,260 - Anything that can help us? - T'RINA: There has been 210 00:10:52,260 --> 00:10:53,910 no official contact since before the Burn, 211 00:10:53,910 --> 00:10:56,130 so recent intelligence is limited. 212 00:10:56,130 --> 00:10:58,260 We do know they have experienced unrest 213 00:10:58,270 --> 00:11:00,320 since the death of their emperor. 214 00:11:00,310 --> 00:11:03,270 Six primarchs are currently at war 215 00:11:03,270 --> 00:11:04,970 for control of the Imperium. 216 00:11:04,970 --> 00:11:06,760 Do we know which one is coming? 217 00:11:06,750 --> 00:11:09,190 - We do not. - RAYNER: Doesn't matter. 218 00:11:09,190 --> 00:11:10,930 All the Breen are the same. 219 00:11:10,930 --> 00:11:12,800 The word "diplomacy" 220 00:11:12,800 --> 00:11:14,370 is not even in their vocabulary. 221 00:11:14,370 --> 00:11:16,070 Then we shall teach it to them. 222 00:11:16,070 --> 00:11:17,860 That's more a pipe dream than a tactic. 223 00:11:17,850 --> 00:11:19,810 T'RINA: Do not equate a desire for understanding 224 00:11:19,810 --> 00:11:21,550 with lack of nerve. 225 00:11:21,550 --> 00:11:23,730 This faction seeks power. 226 00:11:23,730 --> 00:11:25,730 There must be something we can offer 227 00:11:25,730 --> 00:11:28,250 that they will perceive as beneficial enough 228 00:11:28,250 --> 00:11:29,900 to negate an Erigah. 229 00:11:29,910 --> 00:11:32,260 An Erigah is a blood bounty. 230 00:11:32,260 --> 00:11:35,130 If they need to start a war to fulfill it, they will. 231 00:11:35,130 --> 00:11:36,780 Let's not forget what happened the last time 232 00:11:36,780 --> 00:11:38,480 Breen entered Federation space. 233 00:11:38,480 --> 00:11:40,610 Starfleet was caught flat-footed. 234 00:11:40,610 --> 00:11:42,260 That's not gonna happen this time. 235 00:11:42,270 --> 00:11:44,930 I've called back some of our ships as a deterrent, 236 00:11:44,920 --> 00:11:47,270 we'll mount a defense, if need be. 237 00:11:47,270 --> 00:11:49,230 We just need to keep things calm 238 00:11:49,230 --> 00:11:50,880 until backup arrives. 239 00:11:50,880 --> 00:11:52,710 Something doesn't add up here. 240 00:11:52,710 --> 00:11:54,800 They don't need to come into Federation territory 241 00:11:54,800 --> 00:11:56,410 to make this demand. 242 00:11:56,410 --> 00:11:58,670 It's a risk for them, too. 243 00:11:58,670 --> 00:12:00,760 Would they really do it just to fulfill an Erigah? 244 00:12:00,760 --> 00:12:03,720 You believe there is another reason they want Moll and L'ak? 245 00:12:03,720 --> 00:12:05,550 I think there could be. 246 00:12:05,550 --> 00:12:07,770 As you've said before, 247 00:12:07,770 --> 00:12:10,860 the most powerful weapon in diplomacy is information. 248 00:12:10,860 --> 00:12:12,640 We need more. 249 00:12:16,080 --> 00:12:18,430 Captain Saru is currently on a diplomatic mission 250 00:12:18,430 --> 00:12:20,350 not far from Breen space. 251 00:12:20,350 --> 00:12:21,700 In a recent report, 252 00:12:21,700 --> 00:12:23,700 he noted that their factional wars 253 00:12:23,700 --> 00:12:25,830 stem from a succession dispute. 254 00:12:25,830 --> 00:12:29,660 Competing claims from disparate branches of the royal bloodline. 255 00:12:29,660 --> 00:12:30,970 A primarch of the royal line 256 00:12:30,970 --> 00:12:32,760 wouldn't need L'ak for succession, 257 00:12:32,750 --> 00:12:35,400 so what purpose would he and Moll serve, then? 258 00:12:35,410 --> 00:12:38,590 It doesn't matter. None of it will matter 259 00:12:38,580 --> 00:12:40,100 if they think they can take us. 260 00:12:40,110 --> 00:12:42,160 My suggestion: We install 261 00:12:42,150 --> 00:12:45,550 thoron emitters on the hull. Used with duranium shadows, 262 00:12:45,550 --> 00:12:48,340 it'll give the impression that we're armed to the gills. 263 00:12:48,330 --> 00:12:50,420 At least give them pause. 264 00:12:50,420 --> 00:12:51,990 Or incite them to attack. 265 00:12:51,990 --> 00:12:55,080 So, what-- 266 00:12:55,080 --> 00:12:57,130 we should just stick our necks out on the chopping block? 267 00:12:57,120 --> 00:12:59,990 - Commander Rayner, we're on the same team here. - Yeah? 268 00:13:00,000 --> 00:13:02,180 Am I the only one familiar with the Romulan saying, 269 00:13:02,170 --> 00:13:03,910 "Never turn your back on a Breen"? 270 00:13:03,910 --> 00:13:07,310 There is nothing to be gained from xenophobic comments. 271 00:13:07,310 --> 00:13:10,440 I'm not the xenophobic one, Madam President. 272 00:13:10,440 --> 00:13:13,140 To the Breen, genocide is a necessity. 273 00:13:13,140 --> 00:13:14,970 Their version of a Prime Directive. 274 00:13:14,970 --> 00:13:18,230 Commander, wait for me outside. 277 00:13:34,030 --> 00:13:35,900 Madam President, Admiral, 278 00:13:35,900 --> 00:13:37,900 if Moll and L'ak have information 279 00:13:37,900 --> 00:13:40,030 that might be helpful, we have to get it out of them 280 00:13:40,040 --> 00:13:41,350 sooner rather than later. 281 00:13:41,340 --> 00:13:43,040 I was with them on the ISS. 282 00:13:43,040 --> 00:13:44,870 I got a sense of how they operate. 283 00:13:44,870 --> 00:13:47,350 I think I have a shot. 284 00:13:52,400 --> 00:13:53,970 Then you better take it. 285 00:13:53,960 --> 00:13:55,740 Thank you. 286 00:13:56,710 --> 00:13:58,630 Captain. 287 00:13:58,620 --> 00:14:01,010 Make sure to keep your Number One in line. 288 00:14:01,010 --> 00:14:04,360 Can't afford any missteps when the Breen get here. 289 00:14:04,370 --> 00:14:07,030 Understood. Madam President. 290 00:14:18,160 --> 00:14:20,340 If Vance thinks a defensive position 291 00:14:20,340 --> 00:14:23,130 is anything short of an invitation to be decimated... 292 00:14:23,120 --> 00:14:25,470 Well, the admiral is doing the best he can with what he has. 293 00:14:25,470 --> 00:14:27,040 And he's as concerned as I am 294 00:14:27,040 --> 00:14:28,910 about your ability to handle this today. 295 00:14:28,910 --> 00:14:31,570 Neither of you understand what you're up against here. 296 00:14:31,570 --> 00:14:33,310 But I suspect you do. 297 00:14:33,310 --> 00:14:36,010 This seems personal, Rayner. 298 00:14:36,010 --> 00:14:38,930 But if you have valuable intel, you need to share it. 299 00:14:38,920 --> 00:14:40,700 I already said what I had to say. 300 00:14:42,270 --> 00:14:45,580 I apologize for the tone, Captain. 302 00:14:51,670 --> 00:14:53,320 Dismissed. 303 00:14:58,900 --> 00:15:00,950 Lieutenant Gallo, place us on Yellow Alert. 304 00:15:00,940 --> 00:15:04,420 All hands prepare for the imminent arrival of the Breen. 305 00:15:04,430 --> 00:15:06,820 - STAMETS: Hey, Tilly. - Huh? 306 00:15:06,820 --> 00:15:08,300 Wait, Tilly. 307 00:15:08,300 --> 00:15:10,000 I-I was looking for you at the science lab 308 00:15:10,000 --> 00:15:11,650 and they said you were taking a-a shuttle 309 00:15:11,650 --> 00:15:12,960 to Fed HQ? 310 00:15:12,960 --> 00:15:14,050 Yeah, if the Breen are gonna attack, 311 00:15:14,040 --> 00:15:15,690 my cadets are gonna need me. 312 00:15:15,700 --> 00:15:17,050 We need you here. 313 00:15:17,050 --> 00:15:18,570 Look, um, 314 00:15:18,570 --> 00:15:20,010 this was attached to the clue we retrieved 315 00:15:20,010 --> 00:15:21,660 from the fifth tower on Halem'no. 316 00:15:21,660 --> 00:15:23,450 It's a Betazed logo, 317 00:15:23,440 --> 00:15:26,620 and the text translates to "the labyrinths of the mind." 318 00:15:26,620 --> 00:15:30,280 So, if you and Adira could focus on the meaning of that phrase, 319 00:15:30,280 --> 00:15:33,500 then I can figure out the properties of the metal. 320 00:15:33,500 --> 00:15:35,290 Paul, why are we talking about the clue right now? 321 00:15:35,280 --> 00:15:37,720 The last time the Breen paid a visit to the Federation, 322 00:15:37,720 --> 00:15:39,640 they destroyed an entire city. 323 00:15:39,630 --> 00:15:42,330 Which is exactly why we need to keep focusing on this. 324 00:15:42,330 --> 00:15:44,290 Look, the Mitchell is out there, 325 00:15:44,290 --> 00:15:45,990 and their orders 326 00:15:45,990 --> 00:15:48,600 are to stand by in case... 327 00:15:50,300 --> 00:15:54,000 Well, in case they receive an encrypted message from us. 328 00:15:55,260 --> 00:15:56,870 You mean, in case we can't compete the mission 329 00:15:56,870 --> 00:15:58,310 because we're all dead. 330 00:15:58,310 --> 00:16:00,090 This clue 331 00:16:00,090 --> 00:16:02,440 is the most important thing in the Federation right now. 332 00:16:02,440 --> 00:16:05,440 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 333 00:16:05,440 --> 00:16:09,310 If the Breen or-or someone else gets it... 334 00:16:09,320 --> 00:16:12,800 And, honestly, Fed HQ is the safest place 335 00:16:12,800 --> 00:16:15,330 your cadets could be right now. 336 00:16:15,320 --> 00:16:17,890 So... 337 00:16:17,890 --> 00:16:21,330 can I let Adira know you're on your way to help? 338 00:16:23,200 --> 00:16:24,420 Yes. 339 00:16:24,420 --> 00:16:26,200 Of course. 340 00:16:27,160 --> 00:16:29,640 Dr. Culber, how's he doing? 341 00:16:29,640 --> 00:16:31,250 Improving, slowly. 342 00:16:31,250 --> 00:16:33,210 The blend of sub-zero gasses promotes 343 00:16:33,210 --> 00:16:35,520 a strong immune response unique to the Breen. 344 00:16:35,520 --> 00:16:37,260 Can I talk to him? 345 00:16:37,260 --> 00:16:38,910 You can try. 346 00:16:44,390 --> 00:16:47,000 The Breen are on their way. 347 00:16:47,010 --> 00:16:49,490 They demand that we hand you both over. 348 00:16:49,490 --> 00:16:51,360 You must have foreseen 349 00:16:51,360 --> 00:16:53,970 the possibility they would intercept your SOS. 350 00:16:53,970 --> 00:16:55,710 What was your plan? 351 00:16:55,710 --> 00:16:57,840 Always been partial to winging it. 352 00:16:59,800 --> 00:17:01,190 On the ISS, 353 00:17:01,190 --> 00:17:03,370 you said you were trying to buy your way out 354 00:17:03,370 --> 00:17:05,240 of the Erigah with the Progenitors' power. 355 00:17:06,720 --> 00:17:08,770 Is there anything else they would accept as payment? 356 00:17:08,770 --> 00:17:10,340 If there was, 357 00:17:10,330 --> 00:17:12,200 we would have paid it. 358 00:17:18,430 --> 00:17:21,610 A dreadnaught-- the most powerful warship class 359 00:17:21,610 --> 00:17:23,220 in the entire Breen Imperium-- 360 00:17:23,220 --> 00:17:25,000 is coming all the way to Federation Headquarters 361 00:17:25,000 --> 00:17:26,650 for your Erigah. 362 00:17:28,400 --> 00:17:31,100 This primarch really wants you. Why? 363 00:17:37,620 --> 00:17:40,010 We could have let you die out there. 364 00:17:42,020 --> 00:17:44,110 Instead, we're risking our lives to help you. 365 00:17:44,110 --> 00:17:46,110 If you want to help us, let us out of here. 366 00:17:46,110 --> 00:17:47,720 Take our chances on our own. 367 00:17:47,720 --> 00:17:50,110 With him in his condition? You would have no chance. 368 00:17:50,110 --> 00:17:52,070 Some things are worse than death. 369 00:17:52,070 --> 00:17:53,250 What's worse than death? 370 00:17:53,250 --> 00:17:55,860 This conversation, for starters. 371 00:18:00,430 --> 00:18:03,350 Primarch doesn't actually plan to kill you, does he? 372 00:18:05,560 --> 00:18:08,610 Who are you? 373 00:18:08,610 --> 00:18:10,660 His child? 374 00:18:10,650 --> 00:18:13,480 Sibling? Cousin? 375 00:18:18,970 --> 00:18:21,890 What does he really want with you? 376 00:18:24,410 --> 00:18:28,070 Fine, I'll tell you what he wants. The throne. 377 00:18:28,060 --> 00:18:31,020 I'm guessing, somehow, you can get it for him, 378 00:18:31,020 --> 00:18:32,810 if he can have you under his thumb again. 379 00:18:32,810 --> 00:18:34,380 And for someone who fought for their freedom 380 00:18:34,370 --> 00:18:35,980 that would be worse than death, wouldn't it? 381 00:18:45,250 --> 00:18:48,430 Oh, it's you, isn't it? 382 00:18:51,350 --> 00:18:54,920 You are the bloodline, not the primarch. 383 00:18:54,920 --> 00:18:58,230 He can't succeed without you. 384 00:18:58,220 --> 00:18:59,830 Yeah. 385 00:18:59,830 --> 00:19:02,530 Lucky me. 386 00:19:02,530 --> 00:19:05,970 Direct descendent of the emperor. 387 00:19:05,970 --> 00:19:09,930 The scion of the Breen Imperium. 388 00:19:09,930 --> 00:19:13,240 Makes me sick to even say it. 389 00:19:14,760 --> 00:19:16,980 So do me a favor. 390 00:19:16,980 --> 00:19:18,550 When my uncle gets here... 391 00:19:20,590 --> 00:19:22,810 ...spit in his face for me. 392 00:19:39,610 --> 00:19:41,220 ZORA: I've found a match 393 00:19:41,220 --> 00:19:43,350 for the phrase inscribed upon the metal card. 394 00:19:43,360 --> 00:19:46,750 Labyrinths of the Mind is the title of a Betazoid manuscript, 395 00:19:46,750 --> 00:19:50,360 written in 2371 by a Dr. Marina Derex. 396 00:19:50,360 --> 00:19:52,060 That's one of the scientists who helped hide 397 00:19:52,060 --> 00:19:53,580 the Progenitors' tech. Uh, any chance 398 00:19:53,580 --> 00:19:55,450 you can source us a copy? 399 00:19:55,460 --> 00:19:57,550 Only a few thousand were published in its time. 400 00:19:57,540 --> 00:19:59,370 I don't see that any remain available. 401 00:19:59,370 --> 00:20:02,500 I'm sorry, there has to be one somewhere. 402 00:20:02,510 --> 00:20:05,510 Looking more closely, I don't believe a copy will be helpful. 403 00:20:05,510 --> 00:20:07,690 The punctuation of the Betazed symbols 404 00:20:07,680 --> 00:20:09,330 point to this being the root text. 405 00:20:09,340 --> 00:20:11,860 That is, the original handwritten manuscript. 406 00:20:11,860 --> 00:20:13,300 TILLY: The original manuscript? 407 00:20:13,300 --> 00:20:14,480 Well, any chance that still exists? 408 00:20:14,470 --> 00:20:15,470 If it does, 409 00:20:15,480 --> 00:20:16,870 I have no record of it. 410 00:20:16,870 --> 00:20:18,440 Fantastic. 411 00:20:18,430 --> 00:20:20,610 For a second there, I thought we had a gimmie. 412 00:20:20,610 --> 00:20:24,570 Uh, Zora, could you do a scan of Starfleet personnel files 413 00:20:24,570 --> 00:20:26,920 to see if there's anyone with expertise 414 00:20:26,920 --> 00:20:29,310 - on ancient manuscripts? - Oh, that's a good idea. 415 00:20:29,320 --> 00:20:31,840 Of course, Ensign. One moment. 416 00:20:34,930 --> 00:20:36,980 What? - Nothing, just... 417 00:20:36,970 --> 00:20:38,800 Remember how scared you were to 418 00:20:38,800 --> 00:20:41,670 be on the bridge when we went to Halem'no? You did a great job. 419 00:20:41,680 --> 00:20:43,120 I don't know about that. 420 00:20:43,110 --> 00:20:44,420 No, you did. 421 00:20:44,420 --> 00:20:45,810 And you're doing a great job with this. 422 00:20:45,810 --> 00:20:47,770 You're just... helping us find the clue. 423 00:20:47,770 --> 00:20:49,640 Just seems like, in general, 424 00:20:49,640 --> 00:20:51,430 you're really finding your way, and you shouldn't be afraid 425 00:20:51,420 --> 00:20:53,510 to take on more, you know? 426 00:20:53,510 --> 00:20:55,250 You have it in you. 427 00:20:57,430 --> 00:21:01,170 - Well, thanks, Teach. 428 00:21:01,170 --> 00:21:02,650 I have found someone 429 00:21:02,650 --> 00:21:04,300 with relevant experience. 430 00:21:04,310 --> 00:21:06,620 Her curriculum vitae lists prior employment 431 00:21:06,610 --> 00:21:08,960 as a rare and antiquarian bookseller. 432 00:21:08,960 --> 00:21:11,140 Uh, who? 433 00:21:11,140 --> 00:21:12,490 Commander Reno. 434 00:21:14,060 --> 00:21:15,540 TILLY: Uh, Commander Reno, uh, 435 00:21:15,540 --> 00:21:16,720 we could use your help. 436 00:21:16,710 --> 00:21:18,540 If you can talk while I work. 437 00:21:18,540 --> 00:21:20,760 This targeting matrix is screwy. 438 00:21:20,760 --> 00:21:22,330 Got to have accurate weapons 439 00:21:22,320 --> 00:21:24,190 if we start shooting it out with the Breen. 440 00:21:24,200 --> 00:21:26,730 Everyone seems to think that's inevitable. 441 00:21:26,720 --> 00:21:28,370 It's the whole faceless-helmet vibe. 442 00:21:28,370 --> 00:21:31,680 Truncheons. Jackboots. Where's the nuance? 443 00:21:31,680 --> 00:21:35,250 Yeah, so we're working on the latest clue. Uh, 444 00:21:35,250 --> 00:21:37,030 it points to a rare manuscript. 445 00:21:37,030 --> 00:21:39,120 We were thinking since you used to work with those, um... 446 00:21:39,120 --> 00:21:42,560 Uh... I may have padded my r?sum? with that one. 447 00:21:42,560 --> 00:21:44,610 Truth is, I used to move 448 00:21:44,610 --> 00:21:48,530 hard-to-find folios for a shady antiquarian archivist. 449 00:21:48,520 --> 00:21:50,870 Try saying that one five times fast. 450 00:21:50,870 --> 00:21:53,000 Uh, sorry, you were a smuggler? 451 00:21:53,010 --> 00:21:54,050 I smuggled. 452 00:21:54,050 --> 00:21:55,660 Had a lot of odd jobs 453 00:21:55,660 --> 00:21:58,050 before I committed to Starfleet. 454 00:21:58,060 --> 00:22:00,240 VIP shuttle pilot, 455 00:22:00,230 --> 00:22:02,760 deep mercury welder, bartender 456 00:22:02,760 --> 00:22:04,500 at a cozy little dive 457 00:22:04,500 --> 00:22:06,240 on Ashalon Four. 458 00:22:06,240 --> 00:22:08,370 I'm actually supposed to pick up a guest shift tonight 459 00:22:08,370 --> 00:22:10,680 at Red's Lounge. You haven't lived 460 00:22:10,680 --> 00:22:13,120 until you've tried my Seven of Limes. 461 00:22:13,110 --> 00:22:16,030 Wow, you really got around. 462 00:22:16,030 --> 00:22:18,730 Uh, not... I'm sor... Not like that. 463 00:22:18,730 --> 00:22:20,860 Oh, yeah, like that. 464 00:22:20,860 --> 00:22:23,650 All right, well, story for another time. Um... 465 00:22:23,650 --> 00:22:26,260 we are looking for a very specific manuscript. 466 00:22:26,260 --> 00:22:28,350 It is a handwritten Betazoid text 467 00:22:28,350 --> 00:22:30,480 called Labyrinths of the Mind. 468 00:22:30,480 --> 00:22:31,740 RENO: Never heard of it. 469 00:22:31,740 --> 00:22:33,090 There's a lot of places 470 00:22:33,090 --> 00:22:35,010 something like that could end up. 471 00:22:35,010 --> 00:22:37,930 Private collections, museums, 472 00:22:37,920 --> 00:22:39,440 in a landfill. 473 00:22:39,450 --> 00:22:41,100 We can't hit a dead end here. 474 00:22:41,100 --> 00:22:43,490 Once we figure this out, it'll take us to the final clue. 475 00:22:43,490 --> 00:22:46,800 No, no, we'll figure it out. Walk with me. 476 00:22:46,800 --> 00:22:49,110 I've got shield emitters to overhaul before the Breen... 477 00:22:49,110 --> 00:22:51,160 Attention all personnel. 478 00:22:51,150 --> 00:22:53,410 We are code one-alpha. Code one-alpha. 479 00:22:53,420 --> 00:22:55,550 Shit, they're here. 481 00:23:19,490 --> 00:23:20,880 Attention all personnel. 482 00:23:20,880 --> 00:23:22,620 We are now at Yellow Alert. 483 00:23:22,620 --> 00:23:24,450 - Repeat: we are at Yellow Alert. - Madam President. Admiral. 484 00:23:24,450 --> 00:23:27,060 That Breen ship-- that's the same ship that we saw 485 00:23:27,060 --> 00:23:28,580 on the time-bug cycle. 486 00:23:28,580 --> 00:23:31,150 The one that destroyed Federation Headquarters. 487 00:23:32,500 --> 00:23:34,460 VANCE: What are the scans telling us? 488 00:23:34,460 --> 00:23:37,030 Scans can't penetrate their shields, Admiral. 489 00:23:38,160 --> 00:23:40,210 Hail them. 490 00:23:40,200 --> 00:23:42,590 I do hope some actionable intelligence 491 00:23:42,600 --> 00:23:45,080 - came from your visit with L'ak? - BURNHAM: Yes. 492 00:23:45,080 --> 00:23:47,520 Without him, this primarch has no claim to the throne. 493 00:23:47,510 --> 00:23:49,210 We just need time to figure out how to use 494 00:23:49,210 --> 00:23:51,560 that information to get them to leave, peacefully. 495 00:23:51,560 --> 00:23:54,220 TEEMO: They've answered our hail, sir. 497 00:24:03,790 --> 00:24:05,230 Translating. 498 00:24:05,230 --> 00:24:08,280 I am Primarch Ruhn. 499 00:24:08,270 --> 00:24:10,880 I demand you transfer the fugitives to my ship. 500 00:24:10,880 --> 00:24:13,400 President T'Rina of Ni'Var. 501 00:24:13,410 --> 00:24:15,590 I've been empowered by Federation President Rillak 502 00:24:15,580 --> 00:24:17,450 to greet you and lead this negotiation. 503 00:24:17,460 --> 00:24:19,850 There will be no negotiation. 504 00:24:19,850 --> 00:24:21,900 The fugitives. Immediately. 505 00:24:21,900 --> 00:24:25,120 L'ak and Moll are currently receiving medical treatment, 506 00:24:25,120 --> 00:24:26,860 and any extradition orders 507 00:24:26,860 --> 00:24:28,730 would need to be drafted and approved. 508 00:24:28,730 --> 00:24:30,730 Four hours should suffice. 509 00:24:30,730 --> 00:24:32,430 RUHN: One hour. 510 00:24:32,430 --> 00:24:35,740 Failure to comply will be considered an act of war. 511 00:24:39,350 --> 00:24:41,570 Extradition orders? 512 00:24:41,570 --> 00:24:45,360 It seemed preferable to claims of a tribble infestation. 513 00:24:47,440 --> 00:24:49,530 You said you needed time 514 00:24:49,530 --> 00:24:51,580 to figure out how to use what you learned 515 00:24:51,580 --> 00:24:53,580 from L'ak and Moll in order to resolve this peacefully. 516 00:24:53,580 --> 00:24:55,230 You have one hour. 517 00:24:55,230 --> 00:24:57,360 Thank you. 518 00:24:57,370 --> 00:24:59,550 I do have an idea. 519 00:24:59,540 --> 00:25:03,070 Okay, Zora, um, eliminate star systems 520 00:25:03,070 --> 00:25:05,550 that aren't rich in ionized beryllium 521 00:25:05,550 --> 00:25:07,380 or gadolinium-154. 522 00:25:07,380 --> 00:25:09,300 Actually, no, um, 523 00:25:09,290 --> 00:25:11,550 try removing all systems 524 00:25:11,550 --> 00:25:13,550 that contain alloys, 525 00:25:13,560 --> 00:25:15,480 minerals or compounds 526 00:25:15,470 --> 00:25:18,040 that are not detected in the Betazoid card. 527 00:25:19,130 --> 00:25:20,830 ZORA: Here you are, Commander. 528 00:25:22,610 --> 00:25:24,870 - So much for my shortcut. - Hey. There you are. 529 00:25:24,870 --> 00:25:26,610 I was looking for you earlier. 530 00:25:26,610 --> 00:25:28,920 They said that you were with Tilly, but to check back. 531 00:25:28,920 --> 00:25:31,050 Yeah, w-we're dividing and conquering with the clue. 532 00:25:31,050 --> 00:25:33,570 Uh, I'm working on where the card came from 533 00:25:33,580 --> 00:25:36,890 and Tilly and Adira are figuring out the phrase. 534 00:25:36,880 --> 00:25:39,100 - Uh, what do you need? - I want to help. 535 00:25:39,100 --> 00:25:40,190 Put me to work. 536 00:25:40,190 --> 00:25:42,370 - Really? - Yeah. 537 00:25:42,370 --> 00:25:44,160 You could ask Hugh-- I'm shite at sitting around. 538 00:25:44,150 --> 00:25:45,630 So, until someone needs me to pick up a phaser 539 00:25:45,630 --> 00:25:48,370 and take on some Breen, I'm all yours. 540 00:25:48,370 --> 00:25:52,110 Okay, great. Well, n-not the "taking on Breen" part. 541 00:25:52,120 --> 00:25:53,910 Hopefully, it won't come to that, but, um, 542 00:25:53,900 --> 00:25:56,420 you can help find anything that will point us 543 00:25:56,420 --> 00:25:57,860 toward where in space 544 00:25:57,860 --> 00:26:00,300 this was made. 545 00:26:00,300 --> 00:26:02,040 Okay, so I take it these are our 546 00:26:02,040 --> 00:26:03,610 possible origin points? 547 00:26:03,610 --> 00:26:06,740 Yeah, well, um, there used to be more of them. 548 00:26:06,740 --> 00:26:08,570 A needle in a haystack, then. 549 00:26:08,570 --> 00:26:10,880 Try a needle in a hundred million haystacks. 550 00:26:10,870 --> 00:26:14,570 Okay. Let's start looking. 551 00:26:22,970 --> 00:26:25,060 Commander. 552 00:26:25,060 --> 00:26:26,580 I was strategizing. 553 00:26:26,590 --> 00:26:28,980 We're running out of time. 554 00:26:28,980 --> 00:26:30,680 What do you know about Breen leadership? 555 00:26:30,680 --> 00:26:32,200 Succession, specifically. 556 00:26:33,370 --> 00:26:35,070 Not much. Why? 557 00:26:35,070 --> 00:26:38,380 We know that the primarch needs L'ak to claim the throne. 558 00:26:38,380 --> 00:26:40,990 I think we can use that. I'm just not sure how. 559 00:26:42,950 --> 00:26:45,430 We're dealing with a culture that we know 560 00:26:45,430 --> 00:26:47,610 nearly nothing about. 561 00:26:47,610 --> 00:26:50,440 Rayner, you do. 562 00:26:50,430 --> 00:26:52,560 You had a strong reaction earlier, 563 00:26:52,570 --> 00:26:54,700 and I... I didn't fully understand it, 564 00:26:54,700 --> 00:26:57,350 but then I did a little digging and learned 565 00:26:57,350 --> 00:26:59,610 that Kellerun was used as a Breen outpost 566 00:26:59,620 --> 00:27:01,580 for a number of years. 567 00:27:01,580 --> 00:27:03,280 Your home. 568 00:27:08,500 --> 00:27:10,890 That was a long time ago. 569 00:27:12,720 --> 00:27:14,640 I don't... 570 00:27:16,640 --> 00:27:19,080 It's not something I like to talk about. 571 00:27:22,730 --> 00:27:24,910 Can you at least tell me if you had any run-ins 572 00:27:24,900 --> 00:27:26,990 with a Primarch Ruhn? 573 00:27:28,170 --> 00:27:29,650 No. 574 00:27:31,910 --> 00:27:34,220 Another primarch controlled our planet. 575 00:27:35,740 --> 00:27:37,660 Tahal. 576 00:27:37,660 --> 00:27:40,750 Showed up. 577 00:27:40,750 --> 00:27:42,620 No warning. 578 00:27:44,400 --> 00:27:47,580 Ships filled the sky like a swarm of Golor beetles. 579 00:27:49,280 --> 00:27:51,980 Chose it as a forward base. 580 00:27:51,970 --> 00:27:54,540 Used it as a munitions resupply hub. 581 00:27:57,500 --> 00:28:00,720 Tahal clear-cut our forests, poisoned our seas, 582 00:28:00,720 --> 00:28:03,380 blackened our skies. 583 00:28:03,380 --> 00:28:05,770 I don't even know how many died. 584 00:28:07,030 --> 00:28:10,250 Collateral damage in whatever war she was fighting. 585 00:28:10,250 --> 00:28:13,560 We put up a hell of a fight. 586 00:28:18,130 --> 00:28:20,960 But I'm the only one of my family that made it. 587 00:28:20,960 --> 00:28:23,010 I'm sorry. 588 00:28:23,010 --> 00:28:24,360 Yeah. 589 00:28:26,310 --> 00:28:28,700 Breen cannot be negotiated with. 590 00:28:30,580 --> 00:28:32,800 Not when they want something. 591 00:28:37,720 --> 00:28:39,160 BURNHAM: We just need to get Ruhn to believe 592 00:28:39,150 --> 00:28:40,630 we can offer him something he wants more 593 00:28:40,630 --> 00:28:41,940 than Moll and L'ak. 594 00:28:43,770 --> 00:28:46,860 And I think you just gave us a way. 595 00:28:52,950 --> 00:28:54,690 Thank you for talking. 597 00:29:04,310 --> 00:29:05,620 I used to have 598 00:29:05,610 --> 00:29:08,440 tons of contacts in the book trade. 599 00:29:08,440 --> 00:29:10,270 800 years ago, anyway. 600 00:29:10,270 --> 00:29:12,140 They're all pushing up daisies now. 601 00:29:12,140 --> 00:29:15,670 Got anything else that might help narrow things down? 602 00:29:15,670 --> 00:29:17,670 Uh, manuscript's one of a kind. 603 00:29:17,670 --> 00:29:20,370 Any copies would have been lost a long time ago 604 00:29:20,370 --> 00:29:21,980 and the original might be all that we have left, 605 00:29:21,980 --> 00:29:23,330 like, anywhere. 606 00:29:23,330 --> 00:29:24,980 Are you sure it's a one of a kind? 607 00:29:24,980 --> 00:29:27,420 - Uh, as far as we know. Why? - RENO: Dr. Derex 608 00:29:27,420 --> 00:29:31,290 would have wanted to protect it if it leads to the next clue. 609 00:29:31,290 --> 00:29:34,290 Try the Eternal Gallery and Archive. 610 00:29:34,290 --> 00:29:35,600 A mouthful, I know. 611 00:29:35,600 --> 00:29:37,300 We just called it the archive. 612 00:29:37,300 --> 00:29:39,610 It's like a bank but it protects knowledge. 613 00:29:39,600 --> 00:29:41,690 Neutral, all worlds welcome, 614 00:29:41,690 --> 00:29:43,000 that sort of thing. 615 00:29:43,000 --> 00:29:44,870 Lots of rarities go there 616 00:29:44,870 --> 00:29:47,130 - for safekeeping. - Yeah, we'll check it out. Where is it? 617 00:29:47,130 --> 00:29:49,090 In space. Somewhere. 618 00:29:49,090 --> 00:29:51,310 Stays safe by always being on the move. 619 00:29:51,310 --> 00:29:55,010 Did you say the title was engraved on a piece of metal? 620 00:29:55,010 --> 00:29:56,530 Yeah. Does that mean something? 621 00:29:57,580 --> 00:30:00,540 Well, might be the library card. 622 00:30:00,540 --> 00:30:02,280 That's how they granted access. 623 00:30:02,280 --> 00:30:04,590 Sounds like something out of a holodeck adventure 624 00:30:04,590 --> 00:30:06,720 for the littles, right? 625 00:30:06,720 --> 00:30:08,030 The archive. 626 00:30:08,020 --> 00:30:10,460 We're on it. Thank you. 627 00:30:10,460 --> 00:30:13,200 - Good luck. - Back at you. 628 00:30:15,900 --> 00:30:18,690 Good news: You're not out of the woods, 629 00:30:18,690 --> 00:30:20,040 but you are stable. 630 00:30:22,820 --> 00:30:25,950 Well, your captain thinks she can play Ruhn, 631 00:30:25,950 --> 00:30:28,610 but it's a mistake to assume 632 00:30:28,610 --> 00:30:31,440 Breen think like humans do. 633 00:30:31,440 --> 00:30:33,440 We're nothing like you. 634 00:30:33,440 --> 00:30:34,880 Not even close. 635 00:30:34,880 --> 00:30:37,540 Well, I believe, however different we are, 636 00:30:37,530 --> 00:30:39,490 there's always common ground. 637 00:30:39,490 --> 00:30:40,620 You found that with Moll. 638 00:30:40,620 --> 00:30:43,320 L'AK: Moll loves me 639 00:30:43,320 --> 00:30:45,500 because of our differences, 640 00:30:45,500 --> 00:30:47,590 not despite them. 641 00:30:52,200 --> 00:30:55,250 I didn't even think that was possible. 642 00:30:55,240 --> 00:30:57,550 You're straining yourself. 643 00:30:58,770 --> 00:31:02,120 Are you done prodding him? He needs to rest. 644 00:31:14,570 --> 00:31:16,440 We cannot let your uncle get us, not before 645 00:31:16,440 --> 00:31:19,180 we have the Progenitors' tech to bargain with. 646 00:31:19,180 --> 00:31:21,310 The Federation will never give us up. 647 00:31:21,310 --> 00:31:23,790 Stuck in a brig is just another kind of stuck. 648 00:31:25,360 --> 00:31:27,490 You need to make a run for it. 649 00:31:27,490 --> 00:31:29,100 I'm not leaving you. 650 00:31:29,100 --> 00:31:31,230 I'll get the docs to lower the containment field. 651 00:31:31,240 --> 00:31:32,980 You go steal a shuttle, 652 00:31:32,980 --> 00:31:35,420 beam me on board, we'll fly the hell away from here. 653 00:31:35,420 --> 00:31:37,160 Just like that? 654 00:31:37,160 --> 00:31:38,770 You have a better idea? 655 00:31:40,420 --> 00:31:42,070 What's your plan for the field? 657 00:31:43,860 --> 00:31:46,820 Let's just say... 658 00:31:46,820 --> 00:31:48,910 you're not gonna like it. 659 00:31:56,310 --> 00:31:58,490 I love you. 660 00:32:00,830 --> 00:32:02,700 I love you, too, green eye. 661 00:32:19,020 --> 00:32:21,330 Are we ready? 662 00:32:26,900 --> 00:32:28,950 As we planned, then. 663 00:32:30,950 --> 00:32:32,950 Hail the Breen ship. 664 00:32:32,950 --> 00:32:35,870 Tell them we're prepared to hand over the fugitives. 665 00:32:35,870 --> 00:32:37,610 Hailing now, Admiral. 666 00:32:55,890 --> 00:32:57,980 Welcome aboard, Primarch. 667 00:32:57,980 --> 00:33:00,720 I'm Admiral Vance. You've already met 668 00:33:00,720 --> 00:33:02,160 President T'Rina. 670 00:33:07,990 --> 00:33:09,860 The primarch demands: 671 00:33:09,860 --> 00:33:11,820 Where are his prisoners? 672 00:33:14,560 --> 00:33:16,350 As the hour given is not yet finished, 673 00:33:16,340 --> 00:33:18,600 we would like to use what little time remains 674 00:33:18,610 --> 00:33:20,660 as an opportunity for conversation. 676 00:33:23,610 --> 00:33:27,880 The primarch declares: He has no need for conversation. 677 00:33:27,880 --> 00:33:29,620 He wants what is his. 678 00:33:29,620 --> 00:33:31,840 No, what he said was he has "no need to speak 679 00:33:31,840 --> 00:33:34,930 with spineless, insignificant achworms." 680 00:33:39,100 --> 00:33:41,190 A more accurate translation, yes? 681 00:33:45,760 --> 00:33:48,020 Hear our offer. 682 00:33:48,030 --> 00:33:51,730 45 metric tons of raw dilithium 683 00:33:51,730 --> 00:33:54,170 in trade for lifting the Erigah. 684 00:33:54,160 --> 00:33:55,770 I will speak in your tongue 685 00:33:55,770 --> 00:33:58,510 so there can be no misunderstanding. 686 00:33:58,510 --> 00:34:01,430 The only payment for a blood bounty is blood. 687 00:34:01,430 --> 00:34:04,780 How much is spilled today will be up to you. 688 00:34:04,780 --> 00:34:07,780 We would prefer to avoid conflict. 689 00:34:07,780 --> 00:34:09,960 Therefore, we will offer you one final chance 690 00:34:09,960 --> 00:34:11,960 to consider our request. 691 00:34:11,960 --> 00:34:13,570 You? 692 00:34:13,570 --> 00:34:15,050 Offer me? 693 00:34:15,050 --> 00:34:16,700 It is an insult. 694 00:34:16,710 --> 00:34:19,890 We tried to engage in diplomatic negotiations 695 00:34:19,880 --> 00:34:21,530 and have been refused, rebuffed 696 00:34:21,540 --> 00:34:23,150 and now ridiculed. 697 00:34:23,150 --> 00:34:25,370 So we must make a difficult decision. 698 00:34:25,370 --> 00:34:27,290 Instead of delivering the prisoners to you, 699 00:34:27,280 --> 00:34:30,460 we will accept an offer we have received from Primarch Tahal. 700 00:34:34,810 --> 00:34:36,990 Tahal? 701 00:34:36,990 --> 00:34:38,640 Captain Burnham and Commander Rayner have been the leads 702 00:34:38,640 --> 00:34:40,210 on negotiations with her. 703 00:34:40,210 --> 00:34:42,560 She has also taken interest in L'ak. 704 00:34:42,560 --> 00:34:44,390 Having him by her side would greatly bolster 705 00:34:44,390 --> 00:34:46,000 her claim to the throne. 706 00:34:46,000 --> 00:34:48,480 Which is also the hope for you. 707 00:34:48,480 --> 00:34:50,000 This was never about an Erigah. 708 00:34:50,000 --> 00:34:51,960 It's about power. 710 00:35:00,140 --> 00:35:01,490 You lie. 711 00:35:01,490 --> 00:35:03,060 Tahal would rather gnaw her own flesh 712 00:35:03,060 --> 00:35:04,710 than strike a deal with the Federation. 713 00:35:04,710 --> 00:35:07,230 She was fierce in her negotiations 714 00:35:07,240 --> 00:35:09,070 but fair in her terms. 715 00:35:09,060 --> 00:35:11,190 This bluff wouldn't fool a hatchling. 716 00:35:14,200 --> 00:35:15,850 I know Tahal well. 717 00:35:16,850 --> 00:35:19,770 I know she named her flagship the Tau Ceti, 718 00:35:19,770 --> 00:35:22,340 after a lethal viper with a slow-acting venom. 719 00:35:22,340 --> 00:35:24,210 Her favored way of killing 720 00:35:24,210 --> 00:35:27,170 her enemies, when she wants to watch them die by degree. 721 00:35:27,170 --> 00:35:29,690 That's how she took my kinfolk on Kellerun 722 00:35:29,690 --> 00:35:32,170 when they rose against her at the Twin Gates. 723 00:35:33,780 --> 00:35:36,390 Would have killed me, too, but... 724 00:35:36,400 --> 00:35:38,660 she said she liked the way I fought. 725 00:35:38,660 --> 00:35:40,490 Ferocious, relentless, 726 00:35:40,490 --> 00:35:42,270 "almost like a Breen" 727 00:35:42,270 --> 00:35:44,400 is how she put it. 728 00:35:44,400 --> 00:35:46,750 Do you still think we're bluffing, Primarch? 729 00:35:46,750 --> 00:35:48,620 Bring me L'ak. 730 00:35:48,620 --> 00:35:51,320 Or I will blast this station into atoms. 731 00:35:51,320 --> 00:35:53,840 You would not, in fact, take such action 732 00:35:53,850 --> 00:35:56,070 for fear it might harm him. 733 00:35:56,070 --> 00:35:58,550 A risk we know you cannot afford. 734 00:36:01,460 --> 00:36:03,250 Hey, Starfleet. 735 00:36:03,250 --> 00:36:05,990 I need to talk to Captain Burnham. 736 00:36:07,770 --> 00:36:09,120 GUARD: Commander Nhan 737 00:36:09,120 --> 00:36:10,340 will return momentarily. 738 00:36:11,340 --> 00:36:12,340 MOLL: Not her. 739 00:36:12,340 --> 00:36:13,990 Burnham. 740 00:36:14,000 --> 00:36:16,130 Okay. What's the problem here? 741 00:36:16,130 --> 00:36:18,520 MOLL: I already told him-- I want to talk to Captain Burnham. 743 00:36:21,000 --> 00:36:23,530 - Lower the field. 744 00:36:23,530 --> 00:36:25,530 That's an entire day's dose. 745 00:36:25,530 --> 00:36:27,100 You did this to yourself? 746 00:36:27,100 --> 00:36:29,020 Moll, go. Go! 751 00:36:37,240 --> 00:36:38,720 - Let her go. - I'm trying to help you both. 756 00:36:49,560 --> 00:36:51,260 - Damn it, Moll, stop! 761 00:37:05,140 --> 00:37:06,190 I'll be back as soon as I can. 762 00:37:06,180 --> 00:37:07,830 Drop your weapon! 769 00:37:37,260 --> 00:37:39,520 Whatever the terms of your agreement with Tahal, 770 00:37:39,520 --> 00:37:40,610 we will exceed it. 771 00:37:40,610 --> 00:37:42,310 L'ak must come to me. 772 00:37:42,300 --> 00:37:44,870 We have no desire to engage in a bidding war 773 00:37:44,870 --> 00:37:46,220 between your factions. 774 00:37:48,830 --> 00:37:50,920 There is a third option. 775 00:37:50,920 --> 00:37:53,580 We reject Tahal's offer. 776 00:37:53,580 --> 00:37:55,760 You leave here in peace. 777 00:37:55,750 --> 00:37:57,620 We keep the prisoners. 778 00:37:57,620 --> 00:38:00,230 And why would I accept that? 779 00:38:00,230 --> 00:38:02,190 Because we have a spore drive. 780 00:38:02,190 --> 00:38:04,760 And if you attack us, we can be gone 781 00:38:04,760 --> 00:38:08,550 with L'ak to Tahal in seconds. 782 00:38:08,550 --> 00:38:10,600 But if we keep him, the Scion is off the table 783 00:38:10,590 --> 00:38:12,720 and the status quo is maintained. 784 00:38:12,730 --> 00:38:15,340 You can settle your dispute with Tahal the way you always have, 785 00:38:15,340 --> 00:38:17,260 in battle. 786 00:38:17,250 --> 00:38:20,250 Unless you fear you cannot defeat her. 787 00:38:27,440 --> 00:38:31,360 If any harm befalls the Scion at the hands of the Federation, 788 00:38:31,350 --> 00:38:33,700 war will be unavoidable. 789 00:38:33,700 --> 00:38:35,880 It is my sworn duty. 790 00:38:35,880 --> 00:38:38,060 We give you our word that he will not be harmed 791 00:38:38,050 --> 00:38:39,750 while in our custody. 792 00:38:41,230 --> 00:38:42,580 Captain Burnham. 793 00:38:42,580 --> 00:38:44,410 It's Nhan. 794 00:38:58,990 --> 00:39:00,510 - Nhan? - Moll got out. 795 00:39:00,510 --> 00:39:02,250 - I'm going after her. - Zora, 796 00:39:02,250 --> 00:39:04,210 - can you locate her? - ZORA: There is no sign 797 00:39:04,210 --> 00:39:05,520 of her biometric data, Captain. 798 00:39:05,520 --> 00:39:07,260 Hang in there, L'ak. Stay with me. 799 00:39:07,260 --> 00:39:08,570 How is that possible? We took all her gear from her 800 00:39:08,560 --> 00:39:10,170 when we captured her. 801 00:39:10,170 --> 00:39:11,650 ZORA: She may have some implanted form 802 00:39:11,650 --> 00:39:13,220 of biometric cloaking technology. 803 00:39:13,220 --> 00:39:15,530 Damn it. Initiate lockdown protocol 804 00:39:15,530 --> 00:39:17,400 and see what you can do to help me find her. 805 00:39:17,400 --> 00:39:18,750 Respectfully, Captain, 806 00:39:18,750 --> 00:39:20,140 my detail, my prisoner. 807 00:39:20,140 --> 00:39:22,010 Go. 808 00:39:22,010 --> 00:39:24,060 - Hugh? - We're losing him. 809 00:39:24,060 --> 00:39:26,370 - Not an option. - We don't know enough about his physiology. 810 00:39:26,360 --> 00:39:27,970 - We need a Breen medic. 811 00:39:32,240 --> 00:39:33,500 I'll get you one. 812 00:39:33,500 --> 00:39:34,680 How? 813 00:39:34,680 --> 00:39:36,330 The primarch. 815 00:39:43,770 --> 00:39:45,510 Attention, crew, 816 00:39:45,510 --> 00:39:47,640 all decks have been sealed under lockdown protocol. 817 00:39:47,650 --> 00:39:49,700 Repeat: We are on lockdown protocol. 818 00:39:49,690 --> 00:39:51,430 Zora, what's happening? 819 00:39:51,430 --> 00:39:53,910 One of the fugitives escaped sickbay. 820 00:39:53,910 --> 00:39:56,220 Commander Nhan's team is conducting a search. 821 00:39:56,220 --> 00:39:57,610 It's Moll. Damn it. 822 00:39:57,610 --> 00:40:00,130 Wait, Book, we already have a mission. 823 00:40:00,140 --> 00:40:01,970 Have any terminals been used to access ship schematics? 824 00:40:01,960 --> 00:40:03,790 ZORA: There was a log-in 30 seconds ago. 825 00:40:03,790 --> 00:40:05,660 - Where? - ZORA: Terminal C-7 826 00:40:05,660 --> 00:40:06,880 on Deck 5. 827 00:40:06,880 --> 00:40:08,230 I need to go. 828 00:40:08,230 --> 00:40:09,710 No, no, no, no, no, no, no. No. 829 00:40:09,710 --> 00:40:11,100 - No, Nhan's after her. - Nhan doesn't know Moll. 830 00:40:11,100 --> 00:40:12,490 - We have to solve this. - I can help. 831 00:40:12,500 --> 00:40:16,630 Book, the mission has to be the priority. 832 00:40:21,110 --> 00:40:23,420 We need that final clue. 833 00:40:25,900 --> 00:40:27,420 Okay. 834 00:40:27,430 --> 00:40:29,560 The scientist was Betazoid, but the clue has 835 00:40:29,560 --> 00:40:32,080 no trace elements from Betazed. 836 00:40:32,080 --> 00:40:33,600 What about from one of their colonies? 837 00:40:33,610 --> 00:40:35,830 They didn't have any 800 years ago. 838 00:40:35,820 --> 00:40:37,340 We must be missing something. 839 00:40:37,350 --> 00:40:38,870 It feels like we should be further along. 840 00:40:38,870 --> 00:40:40,520 Yeah. Yeah. 841 00:40:40,530 --> 00:40:42,400 You would think so. 842 00:40:44,570 --> 00:40:45,620 What did you just say? 843 00:40:45,620 --> 00:40:47,190 Oh, um... 844 00:40:47,180 --> 00:40:48,750 - we must be missing something. - No, you said 845 00:40:48,750 --> 00:40:51,490 something about-about feeling. 846 00:40:51,490 --> 00:40:52,710 That's it. 847 00:40:52,710 --> 00:40:54,360 Betazoids are telepaths. 848 00:40:54,360 --> 00:40:59,190 So what if Dr. Derex created a transitive link 849 00:40:59,200 --> 00:41:02,510 between this card and the place it came from? And... 850 00:41:02,500 --> 00:41:04,110 and she would have left traces of her thoughts 851 00:41:04,110 --> 00:41:05,160 and emotions behind. 852 00:41:05,160 --> 00:41:07,160 And you're an empath. 853 00:41:07,160 --> 00:41:09,420 So maybe you could read them. 855 00:41:24,440 --> 00:41:25,920 Anything? 856 00:41:25,920 --> 00:41:27,970 Not with you talking, there won't be. 857 00:41:40,110 --> 00:41:41,200 You were right. 858 00:41:41,190 --> 00:41:42,230 I see something. 859 00:41:43,240 --> 00:41:44,550 Empty space. 860 00:41:44,550 --> 00:41:46,510 Somewhere remote. 861 00:41:46,500 --> 00:41:48,550 Any cosmological details? 862 00:41:48,550 --> 00:41:50,330 Um, planets? 863 00:41:50,330 --> 00:41:52,420 Suns? Nebulae? 864 00:41:52,420 --> 00:41:53,640 A dust cloud. 865 00:41:53,640 --> 00:41:55,080 Huge. 866 00:41:55,080 --> 00:41:56,300 A storm. 867 00:41:56,300 --> 00:41:57,560 Not a dust storm. 868 00:41:57,560 --> 00:41:58,610 Plasma. 869 00:41:59,520 --> 00:42:01,090 Plasma storm. All right. 870 00:42:01,080 --> 00:42:02,560 And there's a noise, 871 00:42:02,560 --> 00:42:03,740 like an explosion. 872 00:42:03,740 --> 00:42:05,000 Plasma blast. 873 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Maybe a few. 874 00:42:06,000 --> 00:42:07,960 Huge, remote plasma storm. 875 00:42:07,960 --> 00:42:09,960 Possible explosive plasma bursts, 876 00:42:09,960 --> 00:42:12,090 which would create ionic discharge. 877 00:42:12,090 --> 00:42:14,140 That's good. That's-that's helpful. 878 00:42:19,540 --> 00:42:20,850 Okay. 879 00:42:20,840 --> 00:42:23,150 Uh, any-anything else? 880 00:42:23,150 --> 00:42:24,720 Uh... 881 00:42:24,720 --> 00:42:27,370 Yeah. Another feeling. 883 00:42:29,500 --> 00:42:30,720 Eternity. 884 00:42:30,720 --> 00:42:32,110 Eternal. 885 00:42:32,110 --> 00:42:34,070 Don't know what it means. I have to go. 886 00:42:36,160 --> 00:42:38,420 - O2 saturation levels are still dropping. 887 00:42:38,430 --> 00:42:41,260 - Try boosting through... - I got your Breen medic. 888 00:42:41,250 --> 00:42:42,820 He'll be beaming in any minute. 889 00:42:42,820 --> 00:42:45,040 The primarch will be joining us. 890 00:42:45,040 --> 00:42:46,650 It was the only way he would agree. 891 00:42:46,650 --> 00:42:48,260 Captain, they're beaming in now. 892 00:42:49,870 --> 00:42:51,440 Step away from him. 894 00:42:59,930 --> 00:43:01,320 Where's the second prisoner? 895 00:43:01,320 --> 00:43:02,930 She's being held elsewhere on the ship. 896 00:43:02,930 --> 00:43:04,930 If my nephew dies here, 897 00:43:04,930 --> 00:43:06,760 the Federation will pay. 899 00:43:13,900 --> 00:43:15,510 - Go around back. - Copy. 900 00:43:15,510 --> 00:43:17,250 - Thank you for alerting me. 901 00:43:17,250 --> 00:43:19,040 I may have misjudged you. 902 00:43:19,030 --> 00:43:20,290 Making things right is a process. 903 00:43:20,290 --> 00:43:21,640 And L'ak? 904 00:43:21,640 --> 00:43:22,730 Did he get out, too? 905 00:43:22,730 --> 00:43:24,950 He pulled a risky move and... 906 00:43:26,260 --> 00:43:28,440 Moll, lower your weapon! 907 00:43:30,040 --> 00:43:32,000 Ship's locked down! There's nowhere to go! 908 00:43:32,000 --> 00:43:33,220 She's got a map 909 00:43:33,220 --> 00:43:35,000 - to shuttle bay! - Shut up! 910 00:43:35,000 --> 00:43:37,130 What you did back in sickbay to get out 911 00:43:37,140 --> 00:43:39,190 backfired. 912 00:43:39,180 --> 00:43:41,050 L'ak misjudged the dose. 913 00:43:42,490 --> 00:43:44,100 He may not make it. 914 00:43:44,100 --> 00:43:45,890 MOLL: Yeah, nice try. 915 00:43:45,880 --> 00:43:49,410 Sell me a goat farm on Bopak III while you're at it. 916 00:43:51,590 --> 00:43:53,110 Let me try. 918 00:43:55,280 --> 00:43:57,110 Moll? 919 00:43:58,720 --> 00:44:00,680 Hey, it's Book. 920 00:44:00,680 --> 00:44:02,380 Look, I'm coming out. 922 00:44:07,860 --> 00:44:09,470 Not another step. 923 00:44:09,470 --> 00:44:12,390 She isn't lying. 924 00:44:14,700 --> 00:44:17,180 L'ak is your world. 925 00:44:18,480 --> 00:44:19,870 I know that. 926 00:44:19,870 --> 00:44:23,350 I also know what it's like to lose one. 927 00:44:25,100 --> 00:44:28,450 Don't miss your chance to be there with him. 928 00:44:29,930 --> 00:44:31,410 For him. 930 00:45:33,340 --> 00:45:36,470 I'm here. 931 00:45:36,470 --> 00:45:37,520 Moll. 932 00:45:37,520 --> 00:45:39,740 I'm sorry. 933 00:45:39,740 --> 00:45:43,790 I guess I used too much. 934 00:45:43,780 --> 00:45:47,220 Don't go. 935 00:45:47,220 --> 00:45:49,400 I need you with me. 936 00:45:51,270 --> 00:45:52,790 L'AK: It's okay. 937 00:45:52,790 --> 00:45:55,490 You'll be okay. 938 00:45:57,760 --> 00:45:59,240 I promise. 939 00:46:02,320 --> 00:46:04,450 No. 940 00:46:04,460 --> 00:46:07,120 This isn't how our story ends. 941 00:46:09,200 --> 00:46:11,680 This isn't how our story ends. 944 00:46:40,930 --> 00:46:42,540 You killed the Scion. 945 00:46:42,540 --> 00:46:45,200 No, no, he did this to himself. 946 00:46:45,190 --> 00:46:47,760 He hacked a biobed and injected himself 947 00:46:47,760 --> 00:46:49,680 with a massive dose of tricordrazine. 948 00:46:49,680 --> 00:46:52,990 Intention is nothing. Outcome is everything. 949 00:46:52,980 --> 00:46:54,720 Prepare for battle. 950 00:47:01,910 --> 00:47:03,780 L'ak is dead. 951 00:47:03,780 --> 00:47:05,610 Ruhn has ordered the troops back to their ship, 952 00:47:05,610 --> 00:47:07,310 and all torpedo systems to be armed. 953 00:47:07,300 --> 00:47:09,960 Everybody, just take it easy. 955 00:47:12,260 --> 00:47:14,350 Red alert. Shields up. 956 00:47:14,350 --> 00:47:15,610 If anyone's gonna make a move, 957 00:47:15,620 --> 00:47:17,580 I strongly suggest we be the first. 958 00:47:17,570 --> 00:47:19,440 What we do here, Admiral, will make waves 959 00:47:19,450 --> 00:47:21,020 that may strike many worlds. 960 00:47:21,010 --> 00:47:22,970 You want to survive long enough to see that happen? 961 00:47:22,970 --> 00:47:25,450 - Because at this rate... - Commander! - Admiral. 962 00:47:25,450 --> 00:47:28,710 Four warp signatures are arriving. They're Starfleet. 963 00:47:28,720 --> 00:47:30,940 Not a moment too soon. 964 00:47:43,380 --> 00:47:47,080 The Federation brought him here to save him. 965 00:47:47,080 --> 00:47:48,780 We would have no reason to wish him any harm. 966 00:47:48,780 --> 00:47:50,570 He overdosed on a stimulant. Part of a plan to escape. 967 00:47:50,560 --> 00:47:54,090 - Those lies will be your last words. - Wait. 968 00:47:56,660 --> 00:47:58,970 It's true. 969 00:47:58,960 --> 00:48:02,180 He did it for us, so we could be free. 970 00:48:02,180 --> 00:48:04,310 Your words are not proof. 971 00:48:05,320 --> 00:48:08,670 You think a war to avenge him will unite the Breen behind you? 972 00:48:08,670 --> 00:48:11,110 If I cannot use the Scion in life, 973 00:48:11,110 --> 00:48:13,590 I will use him in death. 974 00:48:13,590 --> 00:48:17,810 Yeah, well, I go where L'ak goes. 975 00:48:20,590 --> 00:48:21,940 Even in death. 976 00:48:23,730 --> 00:48:28,080 This is the privilege of our joining. 977 00:48:28,080 --> 00:48:32,210 - An abomination. - No, a marriage. 978 00:48:32,210 --> 00:48:36,560 Which means you are obligated to take me with you. 979 00:48:36,570 --> 00:48:38,700 - Moll, what are you doing? - I'm not talking to you. 980 00:48:38,700 --> 00:48:40,960 You will never be welcome among us. 981 00:48:40,960 --> 00:48:42,960 Maybe this will help. 982 00:48:42,960 --> 00:48:45,090 The Federation's hiding something from you. 983 00:48:45,100 --> 00:48:47,800 A power so great 984 00:48:47,790 --> 00:48:50,790 you won't need L'ak to claim the throne. 985 00:48:50,800 --> 00:48:53,240 No one will stand in your way. 986 00:48:53,230 --> 00:48:58,020 And I can get it for you if you take me with you. 987 00:49:11,600 --> 00:49:14,130 If you wish to avoid war, she is my price. 988 00:49:14,130 --> 00:49:16,440 She is under our protection. 989 00:49:16,430 --> 00:49:20,130 I will allow you five minutes to transport her to my ship. 990 00:49:22,260 --> 00:49:24,870 She's not thinking straight. 991 00:49:24,870 --> 00:49:26,520 Or she is, and she has a plan. 992 00:49:26,530 --> 00:49:28,970 Her motives are irrelevant at this moment. 993 00:49:28,970 --> 00:49:31,450 I have a decision to make on behalf of the Federation. 994 00:49:31,450 --> 00:49:33,280 That is where our attention should be. 996 00:49:42,980 --> 00:49:45,770 Okay, risk analysis. 997 00:49:45,770 --> 00:49:48,160 Does Moll know any details about the Progenitors' 998 00:49:48,160 --> 00:49:50,210 technology that she hasn't yet told the Breen? 999 00:49:50,200 --> 00:49:52,460 Nhan's team translated the rest of the diary. 1000 00:49:52,470 --> 00:49:54,650 Nothing of substance, but there is a passage 1001 00:49:54,640 --> 00:49:56,290 that may be pertinent. 1002 00:49:56,300 --> 00:49:58,430 Dr. Vellek believed that since the technology 1003 00:49:58,430 --> 00:50:00,040 could be used to create life, 1004 00:50:00,040 --> 00:50:02,700 it might also be used to revive the dead. 1005 00:50:02,700 --> 00:50:04,440 - Bit of a stretch. - Doesn't matter. 1006 00:50:04,440 --> 00:50:06,010 What matters is that she thinks it'll bring L'ak back. 1007 00:50:06,000 --> 00:50:07,350 That's why she's doing this. 1008 00:50:07,350 --> 00:50:08,530 RAYNER: Why would she go with the Breen? 1009 00:50:08,530 --> 00:50:10,270 They have an Erigah on her head. 1010 00:50:10,270 --> 00:50:12,100 Moll told us they'd use the technology to pay for it. 1011 00:50:12,100 --> 00:50:13,710 So by helping the Breen, 1012 00:50:13,710 --> 00:50:16,190 she gets L'ak and their freedom at the same time. 1013 00:50:16,190 --> 00:50:18,190 Ruhn will kill her the second he has this technology. 1014 00:50:18,190 --> 00:50:19,670 Maybe she has a plan for that, too. 1015 00:50:19,670 --> 00:50:21,020 Are there further considerations 1016 00:50:21,020 --> 00:50:22,760 from a strategic perspective? 1017 00:50:22,760 --> 00:50:25,070 She doesn't have the clue from Halem'no. We do. 1018 00:50:25,070 --> 00:50:27,070 Once it's decoded, we can jump immediately. 1019 00:50:27,070 --> 00:50:30,030 They can track our signature, but speed is on our side. 1020 00:50:30,030 --> 00:50:32,210 You can't actually be considering this. 1021 00:50:37,900 --> 00:50:39,990 We can't give her to them. 1022 00:50:41,860 --> 00:50:44,730 We are now in a race with the Breen, 1023 00:50:44,740 --> 00:50:46,520 whether they hold her in their custody or not. 1024 00:50:46,520 --> 00:50:49,310 Well, shouldn't she be tried for what happened on Q'Mau? 1025 00:50:49,310 --> 00:50:51,440 She also committed crimes in Breen space 1026 00:50:51,440 --> 00:50:54,050 and will be held accountable or not according to their laws. 1027 00:50:54,050 --> 00:50:58,660 Unfortunately, it seems there is little to be lost 1028 00:50:58,660 --> 00:51:01,050 by allowing this, 1029 00:51:01,060 --> 00:51:03,930 and much to be lost by keeping her. 1030 00:51:17,380 --> 00:51:19,600 This is wrong, Michael. 1031 00:51:43,800 --> 00:51:45,500 We figured it out. 1032 00:51:45,490 --> 00:51:48,800 The next clue is in a place called The Eternal Gallery 1033 00:51:48,800 --> 00:51:50,280 and Archive. 1034 00:51:50,280 --> 00:51:52,200 It changes location about every 50 years. 1035 00:51:52,200 --> 00:51:54,720 We found records for 18 different locations 1036 00:51:54,720 --> 00:51:56,900 over the past 900 years or so. 1037 00:51:56,900 --> 00:51:58,120 And each of those records mentioned 1038 00:51:58,120 --> 00:51:59,990 a metal "library card," 1039 00:51:59,990 --> 00:52:01,430 which is used to gain access 1040 00:52:01,420 --> 00:52:03,810 to a specific item stored in there, so... 1041 00:52:03,820 --> 00:52:06,170 - So where's the Archive now? - STAMETS: Well, thanks to Book, 1042 00:52:06,170 --> 00:52:07,780 we know that it's in a region that has 1043 00:52:07,780 --> 00:52:10,570 a lot of ionic discharge in close proximity. 1044 00:52:12,780 --> 00:52:14,220 Every second counts. We don't have time 1045 00:52:14,220 --> 00:52:16,220 - to search all that. - ADIRA: We don't have to. 1046 00:52:16,220 --> 00:52:18,830 Zora, can you please show us all the archive's 1047 00:52:18,830 --> 00:52:20,180 known previous locations? 1048 00:52:20,180 --> 00:52:21,490 And can you overlay the datasets? 1049 00:52:21,490 --> 00:52:23,320 ZORA: Of course, Ensign. 1050 00:52:23,310 --> 00:52:26,180 TILLY: The Archive has been on a path moving through space 1051 00:52:26,190 --> 00:52:29,280 over centuries, so tracing the prior locations, 1052 00:52:29,280 --> 00:52:31,240 we land on a match here. 1053 00:52:31,240 --> 00:52:33,200 This is where it is now. 1054 00:52:33,190 --> 00:52:35,450 - The Badlands. - Been there. 1055 00:52:35,460 --> 00:52:39,120 - It's as fun as it sounds. - Then we won't stay long. 1056 00:52:39,110 --> 00:52:41,070 We'll get in quick, and get out even quicker. 1057 00:52:41,070 --> 00:52:43,380 Really good work, team. Thank you. Prepare to jump. 1058 00:52:43,380 --> 00:52:44,690 Let's go get our last clue. 1059 00:52:48,510 --> 00:52:50,210 Commander. 1060 00:52:53,910 --> 00:52:56,350 Today must have been really difficult. 1061 00:52:57,830 --> 00:52:59,960 Hell, I mutinied rather than giving an inch back 1062 00:52:59,960 --> 00:53:01,610 to the Klingons. 1063 00:53:01,610 --> 00:53:04,570 A lot of good that did you. 1064 00:53:06,660 --> 00:53:08,660 Yeah. 1065 00:53:08,660 --> 00:53:10,620 You did really well today. 1066 00:53:12,890 --> 00:53:16,980 What they did to my planet, though... 1067 00:53:16,980 --> 00:53:18,980 never gonna happen again. 1068 00:53:18,980 --> 00:53:21,200 We'll make sure of it. 1069 00:53:27,860 --> 00:53:29,080 Status report. 1070 00:53:29,080 --> 00:53:30,950 Comms channels are open, Captain. 1071 00:53:30,950 --> 00:53:33,340 Spore-drive system is in jump configuration. 1072 00:53:33,340 --> 00:53:35,690 Shields and scanning systems are nominal. 1073 00:53:35,690 --> 00:53:38,040 Science is standing by for location analysis. 1074 00:53:38,040 --> 00:53:39,130 Commander Asha, there's gonna be some turbulence. 1075 00:53:39,130 --> 00:53:40,480 I hope you like a challenge. 1076 00:53:40,480 --> 00:53:41,830 Love a challenge, Captain. 1077 00:53:41,830 --> 00:53:45,570 All right, then. Black alert. 1079 00:53:54,620 --> 00:53:57,580 Captioning sponsored by CBS 1080 00:53:57,580 --> 00:54:01,240 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.