All language subtitles for Secret.Space.UFOs.NASAs.First.Missions.2022.mac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,977 --> 00:00:20,977 www.OpenSubtitles.org 2 00:00:21,001 --> 00:00:22,001 Еј, за тоа ти зборувам. 3 00:00:26,001 --> 00:00:28,000 Има цел пакет од глави на малечок. 4 00:00:29,001 --> 00:00:31,000 Има многу моќ. 5 00:00:31,001 --> 00:00:32,807 Па, мислам дека тие веројатно мислеа дека 6 00:00:32,808 --> 00:00:35,000 честичките што ги видов можеби потекнуваат од тоа. 7 00:00:35,001 --> 00:00:37,000 Но, ова се илјадници од овие работи. 8 00:00:37,001 --> 00:00:41,000 А тие излегуваат од... Изгледа дека се датотеки. 9 00:00:41,001 --> 00:00:42,000 Gemini (Близнаци) 5. 10 00:00:42,001 --> 00:00:49,000 Ја покажа 8-дневната издржливост неопходна за лунарната мисија Аполо. 11 00:00:49,001 --> 00:00:52,000 Сакам само брзо да разгледам некои од фотографските 12 00:00:52,001 --> 00:00:55,000 докази и докази директно од архивата на НАСА. 13 00:00:55,001 --> 00:01:01,000 Претседателите можеби немаат потреба да знаат за темата НЛО. 14 00:01:01,001 --> 00:01:05,000 Доказ дека човекот може да лета во орбитата околу Земјата, 15 00:01:05,001 --> 00:01:07,000 и да се врати жив и добар, зборуваме за тоа. 16 00:01:07,001 --> 00:01:10,020 Сега, една од главните цели на мисијата за нашите 17 00:01:10,044 --> 00:01:13,000 астронаути во вселената беше да фотографираат. 18 00:01:13,001 --> 00:01:14,081 Тоа е едноставната вистина. 19 00:01:17,001 --> 00:01:23,000 Сега, поради фактот што НАСА објави многу фотографии од мисијата 20 00:01:23,001 --> 00:01:27,000 или архиви со слики од мисијата како изгубени или уништени 21 00:01:27,001 --> 00:01:29,000 да не беше декласификацијата на овие 22 00:01:29,001 --> 00:01:31,000 неверојатни транскриптни документи на БТР. 23 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Често слушате луѓе, како мејнстрим или конвенционални научници 24 00:01:52,001 --> 00:01:55,000 или луѓе во медиумите, кои исто така кажуваат работи како, 25 00:01:55,001 --> 00:01:59,000 би било невозможно да се чува тајна за нешто толку извонредно како вистински НЛО. 26 00:01:59,001 --> 00:02:00,000 Се шегувате? 27 00:02:00,001 --> 00:02:01,000 НАСА. 28 00:02:01,001 --> 00:02:03,000 Тие би сакале или Сети. 29 00:02:03,001 --> 00:02:07,000 Тие би сакале да објават такво откритие на светот. 30 00:02:07,001 --> 00:02:09,000 А јас само се смеам. 31 00:02:09,001 --> 00:02:10,000 Јас само се смеам. 32 00:02:10,001 --> 00:02:13,000 И НАСА, на пример, имаа класифицирани врски. 33 00:02:13,001 --> 00:02:15,000 Тие се целото негово постоење. 34 00:02:15,001 --> 00:02:17,989 Кога е основана во 1958 година, таа е длабоко 35 00:02:18,013 --> 00:02:21,000 вградена во војската на Соединетите Држави. 36 00:02:21,001 --> 00:02:26,000 Тие учествувале во бројни тајни мисии со војската на Соединетите Држави. 37 00:02:26,001 --> 00:02:31,000 Тие се обврзани со протоколи за воена тајност кога се занимаваат со тие работи. 38 00:02:31,001 --> 00:02:35,000 И згора на тоа, мислам на таквите луѓе да ги изнесуваат 39 00:02:35,001 --> 00:02:37,000 овие аргументи, како да немаат ни најмало признание 40 00:02:37,001 --> 00:02:42,000 дека постои класифициран свет кој од самиот 41 00:02:42,001 --> 00:02:44,000 почеток се занимава со феноменот на НЛО. 42 00:02:44,001 --> 00:02:47,000 И тие ги прават овие претпоставки затоа што, 43 00:02:47,001 --> 00:02:49,000 сосема искрено, не знаат ништо за историјата на НЛО. 44 00:02:49,001 --> 00:02:51,000 Очигледно е кога ги слушате овие луѓе како зборуваат. 45 00:02:51,001 --> 00:02:53,000 Тие едноставно не го знаат тоа. 46 00:02:53,001 --> 00:02:55,000 И тие не го проучувале развојот на 47 00:02:55,001 --> 00:02:58,000 апаратот за тајност околу темата за НЛО 48 00:02:58,001 --> 00:03:02,000 како што јас и многу други луѓе направивме откако 49 00:03:02,001 --> 00:03:05,000 навистина се појави во 1940-тите и значително така. 50 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 Овие класични НЛО фотографии се гледани со децении. 51 00:03:41,001 --> 00:03:45,000 Ова НЛО го фотографирал фармер на овци. 52 00:03:45,001 --> 00:03:51,000 Ова е преземено во 1950 година од еден човек во Орегон. 53 00:03:51,001 --> 00:03:56,000 Ваквите фотографии беа исмејувани од скептиците во 1950-тите. 54 00:03:56,001 --> 00:04:01,000 Оваа фотографија е направена во Мадрид, Диос, Перу. 55 00:04:01,001 --> 00:04:06,000 Оваае направена од Стивен Прат во Њујоркшир, Обединетото Кралство. 56 00:04:10,000 --> 00:04:14,599 Брзина, 6 мах, 4.104 милји на час. 57 00:04:16,001 --> 00:04:20,000 Највисокото и најбрзото летало што некогаш летало. 58 00:04:20,001 --> 00:04:24,000 Ова е X-15 во последната фаза на развој. 59 00:04:24,001 --> 00:04:26,000 Оваа трка, доколку е успешна, ќе биде означена 60 00:04:26,001 --> 00:04:30,000 го почетокот на сосема нова ера на истражување на летот. 61 00:05:28,001 --> 00:05:31,155 Во раната американската историја после Втората светска војна, 62 00:05:31,167 --> 00:05:35,000 Ајзенхауер и неговиот кабинет сфатија дека мора 63 00:05:35,001 --> 00:05:43,000 да се воспостави закон за заштита на јавноста 64 00:05:43,001 --> 00:05:49,000 од информации кои можат да предизвикаат паника или нарушување на економијата 65 00:05:49,001 --> 00:05:51,000 на американскиот начин на живот. 66 00:05:51,001 --> 00:05:53,000 Од таму доаѓа извршната наредба. 67 00:06:25,001 --> 00:06:30,032 На тимот за истражувачки авион Х-15, научниците, 68 00:06:30,044 --> 00:06:34,000 инженери, техничари и пилоти на 69 00:06:34,001 --> 00:06:37,000 Национална аеронаутичка и вселенска администрација. 70 00:06:37,001 --> 00:06:41,082 Министерството за одбрана и Северна Американската Авијација 71 00:06:41,094 --> 00:06:45,000 корпорација за концепција, дизајн, развој, 72 00:06:45,001 --> 00:06:53,001 изградба и летање на истражувачкиот авион Х-15. 73 00:06:54,001 --> 00:06:57,306 Што придонесе вредни истражувачки информации во режимот на 74 00:06:57,318 --> 00:07:05,318 суперсонична и хиперсонична брзина до работ на вселената. 75 00:07:06,001 --> 00:07:09,853 И кои со тоа дадоа извонреден придонес за 76 00:07:09,865 --> 00:07:13,000 американското лидерство во воздушната наука 77 00:07:13,001 --> 00:07:18,000 и технологијата и во работењето на лет со екипаж во вселената. 78 00:07:18,001 --> 00:07:25,000 Заменик-администраторот на НАСА, Хју Л. Драјден. 79 00:07:36,001 --> 00:07:42,000 57.000 фунти прикачен фронтален потисок. 80 00:07:42,001 --> 00:07:45,612 Ваков мотор досега не постоел, 81 00:07:45,624 --> 00:07:49,000 но студената ера, изгради еден за X-15. 82 00:07:52,001 --> 00:07:57,000 Сега, каква авионска рамка може да биде дизајнирана за да носи таков мотор? 83 00:07:57,001 --> 00:08:00,371 X-15 беше дизајниран и изграден да ги преземе 84 00:08:00,383 --> 00:08:04,000 напрегањата при хиперсонични брзини, за да оди на 85 00:08:04,001 --> 00:08:07,000 екстремна висока надморска височина и да ја победат топлината. 86 00:08:07,001 --> 00:08:09,489 Се ствараат екстремно високи температури 87 00:08:09,501 --> 00:08:12,000 на крилата, трупот и опашката 88 00:08:12,001 --> 00:08:15,000 за време на повторното влегување во атмосферата на Земјата. 89 00:08:15,001 --> 00:08:17,956 Придонесот за инженерско истражување што го дадовме 90 00:08:17,968 --> 00:08:21,000 во северноамериканската авијација до проектот Х-15 91 00:08:21,001 --> 00:08:23,784 беше НАСА да го прифати предлогот за изградба на овој авион 92 00:08:23,796 --> 00:08:27,000 и да открие како би можеле да го искористат. 93 00:08:27,001 --> 00:08:29,283 На пример, тие предложија да се користи нов метал, 94 00:08:29,295 --> 00:08:32,000 од легура на никел за заштитниот лим или 95 00:08:32,001 --> 00:08:36,000 кожа на сите три авиони X-15. 96 00:08:36,001 --> 00:08:39,000 Моравме да откриеме како може да се користи. 97 00:08:39,001 --> 00:08:42,000 Инканела X беше името на новата легура на никел. 98 00:08:42,001 --> 00:08:47,000 Беше развиена за да ги издржи високите температури при хиперсонични брзини. 99 00:08:47,001 --> 00:08:50,301 Температури од 1200 степени Фаренхајти или повеќе. 100 00:08:50,302 --> 00:08:53,302 Но, за да се користи Инканела X, мораше вкрстено да се заварува 101 00:08:53,302 --> 00:08:56,402 а никој претходно не можеше да го направи тоа. 102 00:09:00,001 --> 00:09:02,517 Голема пресвртница беше донесена кога „North American“ 103 00:09:02,541 --> 00:09:05,000 откри како тоа може да се направи. 104 00:09:05,001 --> 00:09:07,789 „North American“, исто така беше потекнат од идејата за 105 00:09:07,801 --> 00:09:11,000 облоги долж секоја страна од трупот на X-15 106 00:09:11,001 --> 00:09:14,000 за да се сместат контролните кабли и хидраулични водови. 107 00:09:14,001 --> 00:09:16,489 Ова го остави целиот волумен на трупот за водовод на 108 00:09:16,501 --> 00:09:22,000 електраната, како и резервоари за гориво и гориво. 109 00:09:22,001 --> 00:09:24,632 Уште еден непроценлив придонес на „North American“ 110 00:09:24,644 --> 00:09:27,399 беше Симулатор на летот за X-15 , дозволувајќи им на 111 00:09:27,423 --> 00:09:30,177 пилотите и контролорите на земјата да планираат и 112 00:09:30,189 --> 00:09:33,000 вежбаат летови без да ја напуштаат земјата. 113 00:09:34,001 --> 00:09:36,894 На точната реплика од кокпитот X-15, 114 00:09:36,906 --> 00:09:40,000 пилотот можеше да активира хидраулични и контролни системи 115 00:09:40,001 --> 00:09:43,000 идентични на оние на самиот авион. 116 00:09:43,001 --> 00:09:46,022 Сето ова беше врзано во аналоген компјутер 117 00:09:46,046 --> 00:09:49,000 кој можеше да програмира вистински мисии на X-15 и да 118 00:09:49,001 --> 00:09:51,989 симулира секој можен проблем во летот 119 00:09:51,990 --> 00:09:53,978 со кој би можел да се соочи пилотот. 120 00:09:58,001 --> 00:10:03,000 Вежбањето и симулаторот за летање беше само една фаза од подготовката пред лет. 121 00:10:03,001 --> 00:10:07,000 Пилотот заземаше место во централниот дел во Воздушниот Тест центар за 122 00:10:07,001 --> 00:10:10,000 развој на морнарицата во Џонсвил, Пенсилванија. 123 00:10:10,001 --> 00:10:17,000 Сега, првиот од трите X-15 требаше да започне серија пробни летови. 124 00:10:17,001 --> 00:10:20,000 Распоредот предвидуваше уредна прогресија на тестовите. 125 00:10:20,001 --> 00:10:24,000 Во првите летови, Х-15 ќе остане прикачен на Б-52. 126 00:10:24,001 --> 00:10:27,000 Потоа ќе се проба со лет со лизгање. 127 00:10:27,001 --> 00:10:30,000 Само тогаш ќе се обиде да лета со напојување. 128 00:10:34,500 --> 00:10:38,202 Закачен на специјално дизајниран крилен столб, 129 00:10:38,203 --> 00:10:41,977 мајор Вајт и неговиот Х-15 ќе бидат носени во воздух 130 00:10:42,001 --> 00:10:46,001 од модифициран мајчин брод NB-52. 131 00:10:47,300 --> 00:10:51,600 Од каде ќе забрза до максимална брзина од 4,8 мах. 132 00:10:53,001 --> 00:10:57,218 По 81 секунда лет со погон, моторот XLR-99 133 00:10:57,230 --> 00:11:01,000 ќе го исцрпи снабдувањето со гориво и ќе се изгаси, 134 00:11:01,001 --> 00:11:05,438 оставајќи го X-15 да се префрли на нов ФИА 135 00:11:05,450 --> 00:11:10,000 апсолутен рекорд на височина за пилотирани авиони 136 00:11:10,001 --> 00:11:18,001 од 317.450 стапки или 59,6 милји над Земјата. 137 00:11:27,001 --> 00:11:29,753 Додека неговиот лет беше во Апогеј и тој 138 00:11:29,765 --> 00:11:33,000 доживуваше повеќе од 3 минути нулта гравитација, 139 00:11:33,001 --> 00:11:37,399 Мајор Вајт можеше да погледне низ прозорецот 140 00:11:37,423 --> 00:11:39,001 од левата страна на неговиот Х-15. 141 00:11:42,001 --> 00:11:44,000 Има работи таму. 142 00:11:44,001 --> 00:11:52,001 Апсолутно има. 143 00:11:55,001 --> 00:11:59,166 Во изданието на „Life Magazine“ од 3 август 1962 година, 144 00:11:59,178 --> 00:12:03,000 Мајор Вајт дополнително коментираше за неговата 145 00:12:03,001 --> 00:12:11,001 средба со НЛО што ја имаше на самиот раб на вселената. 146 00:12:21,001 --> 00:12:24,000 Ништо од ова не е навистина толку срамота. 147 00:12:24,001 --> 00:12:25,875 Сe што треба да направите е малку да истражите за тоа 148 00:12:25,876 --> 00:12:26,989 и да видите како е развојот 149 00:12:27,001 --> 00:12:30,800 од, на пример, црните буџетски типови на структури еволуирале во 150 00:12:30,812 --> 00:12:37,000 1940-тите и 50-тите години, често поврзани со феноменот на НЛО. 151 00:12:37,001 --> 00:12:41,939 Тајноста околу НЛО е квантитативно 152 00:12:41,963 --> 00:12:46,001 позната уште од 1940-тите. 153 00:12:47,001 --> 00:12:51,349 Имаме голем број на доверливи документи поставени 154 00:12:51,361 --> 00:12:56,000 во доцните 1970-ти беа декласифицирани, за време на 155 00:12:56,001 --> 00:12:59,000 Америка е стара во ера, слобода на информации. 156 00:12:59,001 --> 00:13:04,000 Неверојатен период во доцните 70-ти беше по Виетнам, беше по Вотергејт. 157 00:13:04,001 --> 00:13:08,820 Џими Картер, исто така, издаде извршна наредба 158 00:13:08,832 --> 00:13:14,000 со која беше обезбедена богатство од претходно доверливи документи 159 00:13:14,001 --> 00:13:16,034 за кои, мислам дека никој не очекуваше 160 00:13:16,046 --> 00:13:20,000 овие работи да излезат, но тие излегоа. 161 00:13:20,001 --> 00:13:22,885 И за ова зборуваат за тоа што е оценета 162 00:13:22,897 --> 00:13:26,000 материјата за летечки чинии или НЛО 163 00:13:26,001 --> 00:13:33,000 врвна тајна од разузнавачката заедница и многу, многу такви изјави. 164 00:13:33,001 --> 00:13:35,000 Значи знаеме дека тие го сфатија сериозно. 165 00:13:35,001 --> 00:13:38,131 „По слетувањето на 12 август, само 8 дена подоцна, 166 00:13:38,143 --> 00:13:41,000 мајорот Боб Вајт беше пред камери 167 00:13:41,001 --> 00:13:47,000 по неговиот лет на надморска височина од 136.500 стапки. 168 00:13:47,001 --> 00:13:53,000 Денешниот лет не понуди, би рекол, никакви проблеми. 169 00:13:53,001 --> 00:13:57,000 „Ништо што би можело да се смета за ограничување во 170 00:13:57,001 --> 00:13:59,000 однос на човечките способности не би летало со авион“. 171 00:14:02,001 --> 00:14:04,919 Неколку месеци претходно, за време на една од НАСА 172 00:14:04,931 --> 00:14:08,000 летовите X-15 на тест пилотот Џозеф Вокер, 173 00:14:08,001 --> 00:14:09,787 со системот на камера го снимил она што 174 00:14:09,811 --> 00:14:11,597 Вокер подоцна ги опишал како 5 или 6, 175 00:14:11,609 --> 00:14:18,000 цилиндрични обликувани предмети во близина на неговиот авион. 176 00:14:18,001 --> 00:14:21,648 За време на предавањето на 11 мај 1962 година, Џо Вокер 177 00:14:21,660 --> 00:14:25,000 исто така тврдеше дека една од неговите цели на мисијата 178 00:14:25,001 --> 00:14:30,000 беше да открие и снима НЛО на голема надморска височина. 179 00:14:30,001 --> 00:14:34,000 „Во кој момент ја достигнавте максималната брзина? 180 00:14:34,001 --> 00:14:37,989 „Доколку го забележавте омиленото поле од моторот, 181 00:14:37,990 --> 00:14:39,978 тоа можеше да биде точка 182 00:14:39,979 --> 00:14:42,054 на која сте ја достигнале максималната брзина. 183 00:14:44,000 --> 00:14:45,999 На која височина тогаш? 184 00:14:46,000 --> 00:14:48,075 66,000... 185 00:14:48,076 --> 00:14:50,930 На 11 мај 1962 година, за време на неговото предавање, 186 00:14:50,931 --> 00:14:54,064 Вокер покажа неколку фотографии низ публиката 187 00:14:54,065 --> 00:14:57,392 од овие НЛО снимени на филм, иако НАСА оттогаш 188 00:14:57,540 --> 00:15:02,000 објави само една од овие кадри во јавноста“. 189 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 „Дали сега се чувствувате поинаку како човек“. 190 00:15:16,001 --> 00:15:19,898 „Не знам дали се чувствувам многу поразлично од вчера“, 191 00:15:19,900 --> 00:15:25,990 „чекам да заврши летот, конечно“. 192 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 Почитуван г-дин Дил, ви благодариме за вашето писмо во 193 00:16:17,001 --> 00:16:25,001 врска со филмот со непознатите предмети што ги виде мајор Вајт 194 00:16:25,002 --> 00:16:29,001 на неговиот лет со X-15 до 314.750 стапки. 195 00:16:29,002 --> 00:16:35,001 Филмот на кој се повикувате е сопственост на Национална аеронаутика и 196 00:16:35,001 --> 00:16:38,172 Свемирскиот центарот за истражување на летови на администрацијата 197 00:16:38,196 --> 00:16:41,000 сместен овде во воздухопловната база Едвардс. 198 00:16:41,001 --> 00:16:45,252 Ви предлагаме да пишете на долунаведената адреса за 199 00:16:45,264 --> 00:16:50,000 дополнителни информации за филмот, 16 октомври 1962 година. 200 00:16:50,001 --> 00:16:56,000 Почитуван г-дин Дил, филмот што го барате се смета за технички филм. 201 00:16:56,001 --> 00:17:01,000 Како таков, тој е под контрола на нашиот технички персонал. 202 00:17:01,001 --> 00:17:08,000 Достапен е само за истражувачки групи на основа, што треба добро да се знае. 203 00:17:08,001 --> 00:17:11,857 За филмови од општа природа, предлагам да се јавите 204 00:17:11,869 --> 00:17:16,000 во Канцеларијата за едукативни аудиовизуелни, 205 00:17:16,001 --> 00:17:23,000 Националната аеронаутичка и вселенска администрација, Вашингтон 25, D.C. 206 00:17:23,001 --> 00:17:26,989 Многу љубезно ваш, Ралф Б. Џексон, 207 00:17:27,013 --> 00:17:32,001 службеник за јавни информации, 23 ноември 1962 година. 208 00:17:33,001 --> 00:17:41,000 Почитуван г-дин Дил, како што објаснив во моето писмо од 16 октомври 1962 година, 209 00:17:41,001 --> 00:17:46,190 Филмот што го барате е од техничка природа и затоа е достапен само 210 00:17:46,202 --> 00:17:52,000 за официјални технички групи врз основа на потреба да се знае. 211 00:17:52,001 --> 00:17:59,000 Од овој датум, не можам да најдам официјално признание за вашата група. 212 00:17:59,001 --> 00:18:03,563 Меѓутоа, бидејќи покажувате голем ентузијазам и желба да ги 213 00:18:03,575 --> 00:18:08,000 видите овие филмови и филмовите во никој случај не се доверливи, 214 00:18:08,001 --> 00:18:12,612 Ве поканувам да не посетите по ваша погодност и во тоа 215 00:18:12,624 --> 00:18:17,000 време само ќе бидам пресреќен да ви ги покажам филмовите. 216 00:18:17,001 --> 00:18:21,131 24 јануари 1963 година 217 00:18:21,155 --> 00:18:24,989 Почитуван г-дин Дил, снимката од камерата за очи на бубачка 218 00:18:25,001 --> 00:18:33,000 направени на летовите X-15 од 30 април и 17 јули 1962 година, 219 00:18:33,001 --> 00:18:38,000 Нашиот материјал од јавен домен и е објавен на медиумите. 220 00:18:38,001 --> 00:18:41,489 До денес, немало продукциски филм 221 00:18:41,501 --> 00:18:45,000 достапен на јавноста, вклучувајќи ја оваа снимка. 222 00:18:45,001 --> 00:18:49,400 Оваа снимка е означена како снимка на акции и ние 223 00:18:49,412 --> 00:18:54,000 не ја позајмуваме снимката на пошироката јавност. 224 00:18:54,001 --> 00:19:01,000 Причината за ова е што нема саундтрак што го опишува она што го гледате. 225 00:19:01,001 --> 00:19:05,195 Сепак, на ваш сопствен трошок, можеме да направиме 226 00:19:05,207 --> 00:19:09,000 достапен работен отпечаток од приближно 20 центи по стапка. 227 00:19:09,001 --> 00:19:11,824 Се надевам дека во блиска иднина ќе ја имаме 228 00:19:11,848 --> 00:19:15,000 снимката за која зборувате во продукциски филм. 229 00:19:15,001 --> 00:19:18,446 11 јуни 1981 година Почитуван г-дине Гринвуд, 230 00:19:18,470 --> 00:19:23,001 затворена е единствената фотографија 231 00:19:24,001 --> 00:19:26,354 што ја имаме на располагање, а која се 232 00:19:26,378 --> 00:19:29,434 однесува на неидентификуван објект што го видел 233 00:19:29,446 --> 00:19:35,000 пилотот X-15 мајор Роберт Вајт на 17 јули 1962 година. 234 00:19:35,001 --> 00:19:38,909 За повеќе информации за добивање филм на НЛО, 235 00:19:38,921 --> 00:19:44,000 ве молиме контактирајте ги адресите подолу. 236 00:19:44,001 --> 00:19:51,000 Воздухопловна база Нортон, Оддел за филм, Сан Бернардино, 237 00:19:51,001 --> 00:19:57,421 Калифорнија, искрено ваш Мари А. Џонс, аудио визуелни услуги 238 00:19:57,433 --> 00:20:05,000 Координатор, Филијала за медиумски услуги, Одделение за односи со јавноста. 239 00:20:05,001 --> 00:20:13,001 Почитуван господине, ова може да се смета како барање за ПДИ, 5 USC Дел 552. 240 00:20:15,001 --> 00:20:20,405 Побарани се сите филмски филмови, филмови со камери со пиштоли, снимки од 241 00:20:20,417 --> 00:20:26,000 камери за очи со бубачки и сите и сите фотографии од различни фотоапарати, 242 00:20:26,001 --> 00:20:33,338 плус сите документи, белешки, белешки, кабли, резимеа и заклучоци кои може 243 00:20:33,350 --> 00:20:41,000 да се наоѓаат во досиејата, записите на НАСА во врска со видувањето НЛО. 244 00:20:41,001 --> 00:20:49,000 Од страна на пилотите на X-15, Џозеф А. Вокер и мајорот Роберт Вајт, 1989 година. 245 00:20:49,001 --> 00:20:53,582 Почитуван г-дине Џордано, во затворените копии од 246 00:20:53,594 --> 00:20:58,000 сите документи што ги најдовме во врска со НЛО. 247 00:20:58,001 --> 00:21:01,074 Во однос на какви било фотографии, филијалата 248 00:21:01,098 --> 00:21:04,031 за аудио визуелни работи се наоѓа овде на Главниот штаб на НАСА 249 00:21:04,043 --> 00:21:10,000 не беше во можност да лоцира ниту една фотографија од НЛО 250 00:21:10,001 --> 00:21:18,000 направени од Џозеф А. Вокер или мајорот Роберт Вајт, искрено Патриша М. Рајт. 251 00:21:25,001 --> 00:21:29,050 Непосредно пред времето кога НАСА и воздухопловните сили, имаа успешно 252 00:21:29,062 --> 00:21:33,000 лансирање на мисиите Х-15, како и фаќање НЛО на камера, 253 00:21:33,001 --> 00:21:36,422 Ајзенхауер се изморуваше од моќта што ја има 254 00:21:36,434 --> 00:21:40,000 воено индустриски комплекс, кој се мешаше во политиката. 255 00:21:40,001 --> 00:21:43,916 Тој јасно разбра дека војната не треба да се велича 256 00:21:43,928 --> 00:21:48,000 до степен да стане како бизнис со профит. 257 00:21:52,001 --> 00:21:56,000 Доаѓам кај вас со порака за заминување и збогување. 258 00:21:56,001 --> 00:21:58,000 Овој говор не привлече многу внимание. 259 00:21:58,001 --> 00:22:01,129 Кога на власт доаѓаше нов претседател како Џон Кенеди 260 00:22:01,141 --> 00:22:04,000 центарот на вниманието не беше под широко нагласена моќ. 261 00:22:04,001 --> 00:22:06,217 Бевме принудени да создадеме постојана 262 00:22:06,241 --> 00:22:09,000 индустрија за вооружување со огромни размери. 263 00:22:09,001 --> 00:22:11,341 Имаше чувство во тоа време дека ова мора да го напишал 264 00:22:11,353 --> 00:22:14,000 некој говорник кој штотуку влегол во говорот. 265 00:22:14,001 --> 00:22:16,000 И советите на владата. 266 00:22:16,001 --> 00:22:20,524 Мора да се чуваме од стекнување на несакано влијание, без разлика 267 00:22:20,536 --> 00:22:25,000 дали е решено или нерешено, од страна на воено-индустрискиот комплекс. 268 00:22:25,001 --> 00:22:29,673 Пред 3 месеци, нe контактираше едно семејство во Минесота 269 00:22:29,685 --> 00:22:35,000 кое кажа, дека има документи од Малколм Мус. 270 00:22:35,001 --> 00:22:37,989 Тој беше одговорен делумно за изготвување 271 00:22:38,013 --> 00:22:41,000 на говорот на воено индустрискиот комплекс. 272 00:22:41,001 --> 00:22:44,489 Овие нови трудови ни даваат писмен доказ дека ова не беше 273 00:22:44,501 --> 00:22:48,000 само некаков каприц на Ајзенхауер или нешто од некој говорник. 274 00:22:48,001 --> 00:22:54,000 Ја гледате еволуцијата на неговиот говор од мај 1959 до 1961 година. 275 00:22:54,001 --> 00:22:58,000 И тој сакаше да го одржи овој говор долго време, 2 години. 276 00:22:58,001 --> 00:23:01,000 Борци од Втората светска војна или Кореја. 277 00:23:01,001 --> 00:23:04,489 Имаше една личност во животот на Двајт Ајзенхауер на која тој 278 00:23:04,501 --> 00:23:08,000 навистина доверуваше речиси сe, а тоа беше неговиот брат Милтон. 279 00:23:08,001 --> 00:23:12,489 Има еден посебен документ каде што говорниците веќе 280 00:23:12,501 --> 00:23:17,000 ја подготвиле својата верзија само на неговиот говор 281 00:23:17,001 --> 00:23:21,000 за да се види како доаѓа Милтон целосно се обновува. 282 00:23:21,001 --> 00:23:23,000 Веќе ни беше напишано. 283 00:23:23,001 --> 00:23:27,552 Кога Милтон Ајзенхауер правеше белешки и пишуваше работи на нацртите 284 00:23:27,564 --> 00:23:32,000 на овие говори, говорниците знаеја дека тоа не зборува Милтон. 285 00:23:32,001 --> 00:23:33,000 Тоа беше Ајк. 286 00:23:33,001 --> 00:23:35,224 Потенцијалот за катастрофален пораст на 287 00:23:35,248 --> 00:23:38,000 погрешно поставената моќ постои и ќе продолжи. 288 00:23:38,001 --> 00:23:44,000 Ќе видеше списанија со реклами за некој нов воен авион или некоја бомба. 289 00:23:44,001 --> 00:23:46,856 Толку се налути, што ќе го земеше списанието и ќе го 290 00:23:46,880 --> 00:23:50,016 фрлеше во каминот на Овалната соба затоа што сметаше дека 291 00:23:50,028 --> 00:23:53,002 забраната за одбрана не треба да биде нешто што би било 292 00:23:53,026 --> 00:23:56,000 поттикнато од компаниите кои бараат комерцијална добивка. 293 00:23:56,001 --> 00:23:58,569 Никогаш не смееме да дозволиме тежината на оваа комбинација 294 00:23:58,581 --> 00:24:01,000 да ги загрози нашите слободи или демократскиот процес. 295 00:24:07,000 --> 00:24:11,296 Развојот на системи за вселенско бомбардирање веќе го 296 00:24:11,308 --> 00:24:15,000 спроведува САД во моментов во рамките на програмата NIBs. 297 00:24:15,001 --> 00:24:18,000 Оваа програма вклучува серија специјални извештаи. 298 00:24:18,001 --> 00:24:20,146 Еден од нив предвидува развој на 299 00:24:20,170 --> 00:24:22,989 сателити носачи од вселенска до површинска класа ракети 300 00:24:23,001 --> 00:24:28,000 кои орбитираат на надморска височина од околу 200 километри. 301 00:24:28,001 --> 00:24:30,733 Останатите проекти предвидуваат создавање стратешки 302 00:24:30,745 --> 00:24:34,000 сателитски бомбардери во ниски и високи орбити. 303 00:24:34,001 --> 00:24:35,901 Практичното создавање на систем за 304 00:24:35,925 --> 00:24:38,520 вселенско бомбардирање се смета за изводливо 305 00:24:38,532 --> 00:24:43,000 во блиска иднина, важна улога во постигнувањето превласт во вселената. 306 00:24:43,001 --> 00:24:45,927 Ова особено го истакна поранешниот началник на Генералштабот 307 00:24:45,939 --> 00:24:49,000 на американските воздухопловни сили генерал Томас Вајт. 308 00:24:49,001 --> 00:24:52,763 Првите чекори во развојот на вселенски бродови со екипаж се дело 309 00:24:52,775 --> 00:24:57,000 на експериментален авион Х-15 и сателитот со екипаж на проектот Меркур. 310 00:24:57,001 --> 00:25:00,638 Следните фази во оваа насока треба да бидат бомбардери 311 00:25:00,662 --> 00:25:04,023 со орбитално лизгање и извидувачки авиони кои се 312 00:25:04,035 --> 00:25:07,343 развиваат во проектот за диносауруси, а исто така во 313 00:25:07,367 --> 00:25:11,000 почетната фаза од неколку водечки американски компании. 314 00:25:11,001 --> 00:25:13,581 Во иднина се планира создавање на вселенски 315 00:25:13,605 --> 00:25:16,000 станици со екипаж и командни пунктови. 316 00:25:16,001 --> 00:25:18,671 Месечината се смета за важен елемент на 317 00:25:18,695 --> 00:25:22,000 американската застрашувачка сила во вселената. 318 00:25:22,001 --> 00:25:24,604 Неговата улога од оваа гледна точка 319 00:25:24,628 --> 00:25:28,000 беше веќе нагласена во јануари 1958 година. 320 00:25:33,600 --> 00:25:36,291 Мајорот Роберт М. Вајт чекори од комбе во просторот 321 00:25:36,292 --> 00:25:38,612 на воздухопловните сили Едвардс за да замине на X-15 322 00:25:38,613 --> 00:25:42,066 за напад на рекордите за надморска височина што сега ги држи тој брод. 323 00:25:43,001 --> 00:25:47,000 Утврдениот X-15 е поставен со мајчин брод Б-52. 324 00:25:47,001 --> 00:25:52,000 Планирано е да пуштат на 45.000 стапки над Вата. 325 00:25:52,001 --> 00:25:54,341 И кога повторно ќе влезе во атмосферата на Земјата 326 00:25:54,353 --> 00:25:57,000 при слетување, тој е подложен на 5 пати поголема сила на гравитацијата. 327 00:25:57,001 --> 00:25:59,866 Мајор Вајт сега ги исполнува условите за астронаутски крила 328 00:25:59,878 --> 00:26:03,000 доделени на сите пилоти кои летаат повисоко од 50 милји. 329 00:26:03,001 --> 00:26:06,489 Неговата брзина за време на летот била 3700 милји на час, 330 00:26:06,501 --> 00:26:10,000 што не е рекорд, но тој не возел локален водач. 331 00:26:13,000 --> 00:26:15,999 Горд сведок бил 70-годишниот син Григориј. 332 00:26:17,001 --> 00:26:21,844 Сагата за Х-15 и неговите пилоти е означена во Белата куќа како 4 мажи кои 333 00:26:21,856 --> 00:26:24,416 го пилотираа авионот го добија познатиот 334 00:26:24,440 --> 00:26:27,000 трофеј Колиер кој се доделува за истакнати 335 00:26:27,001 --> 00:26:28,260 од придонесите во авијацијата. 336 00:26:28,261 --> 00:26:31,420 Заедно со мајор Вајт, Скот Кросфилд, Џозеф Вокер 337 00:26:31,421 --> 00:26:35,066 и командант Форест Петерсон се почестени за нивната работа со авионот. 338 00:26:36,001 --> 00:26:41,000 Почести за храбрите луѓе кои придонесоа многу за освојување на вселената. 339 00:26:49,400 --> 00:26:53,302 Преклопен на страната на Канистер, балон од 13 ката 340 00:26:53,303 --> 00:26:54,988 е подигнат во вселената, врв од 4 ракети. 341 00:26:54,989 --> 00:26:59,389 Ова е прелиминарен тест за орбитата на друга вселенска листа следната есен, 342 00:26:59,390 --> 00:27:03,977 која ќе се надува исто како и оваа, а потоа ќе ја обиколи Земјата како ехо. 343 00:27:03,978 --> 00:27:07,283 Во овој тест, сјајниот балон совршено се надува, а потоа 344 00:27:07,318 --> 00:27:12,000 922 милји над Земјата во целосно успешен тест. 345 00:27:18,000 --> 00:27:21,226 Кралицата Елизабета плови за Европа со истакнат патник. 346 00:27:21,250 --> 00:27:24,297 Поранешниот претседател Ајзенхауер го прави своето 347 00:27:24,309 --> 00:27:27,643 прво патување во странство како приватен граѓанин од 348 00:27:27,667 --> 00:27:31,000 1929 година и вели дека ова ќе биде забавно патување. 349 00:27:31,001 --> 00:27:34,078 Генералот е придружуван од неговата сопруга и 2 внуци 350 00:27:34,090 --> 00:27:37,000 Двајт Дејвид 14 и Барбара Н. 13. 351 00:27:37,001 --> 00:27:40,547 Г-дин Ајзенхауер ќе има само еден официјален настап. 352 00:27:40,559 --> 00:27:43,300 Тој ќе се обрати на меѓународна наставничка конференција во Стокхолм. 353 00:27:44,001 --> 00:27:48,395 Во интервју за бродско пристаниште, генералот вели дека се надева дека 354 00:27:48,407 --> 00:27:53,000 ќе ја пренесе пораката дека САД сакаат мир, но нема да бидат туркани. 355 00:27:53,001 --> 00:27:59,000 Очите гледаат кон г-дин Ајзенхауер, приватен граѓанин. 356 00:27:59,001 --> 00:28:02,448 Објектот што бил пријавен во Меѓународното биро за НЛО 357 00:28:02,472 --> 00:28:05,918 во 1967 година на почетокот изгледал нечитко, 358 00:28:05,930 --> 00:28:09,453 а потоа го сменил очевидецот кој бил никој друг 359 00:28:09,477 --> 00:28:13,000 туку Џими Картер, поранешен претседател на САД. 360 00:28:13,001 --> 00:28:16,936 Но, прво, сакам да ве прашам, ова е прашање што мислам дека 361 00:28:16,960 --> 00:28:20,894 е многу важно за мене и многу важно за земјата. Кога бевте 362 00:28:20,906 --> 00:28:25,030 на функција и не знам кога се случило ова или дали се случило, 363 00:28:25,031 --> 00:28:28,883 дали сте ги поминале тајните досиеја, документот за НЛО? 364 00:28:29,001 --> 00:28:32,000 Поради да сум јас претседател, тоа би било првото нешто што би го направил. 365 00:28:32,001 --> 00:28:35,000 Знаете, смешно е, моите ќерки го поставија истото прашање. 366 00:28:35,001 --> 00:28:36,100 Тие го направија тоа. Да. 367 00:28:36,101 --> 00:28:38,489 Дали би ви било дозволено да им кажете на 368 00:28:38,513 --> 00:28:40,900 вашите ќерки што има во тие досиеја? Не. 369 00:28:41,001 --> 00:28:42,000 Не ви беше. Не. 370 00:28:42,001 --> 00:28:43,489 Сега кога сте надвор од функцијата, можете 371 00:28:43,513 --> 00:28:45,000 да правите што сакате, нели? Вистина. Да. 372 00:28:45,001 --> 00:28:50,000 Но јас нема да ти кажам. Не ми кажуваш. 373 00:28:50,001 --> 00:28:51,497 Еј, не ми кажувате што? 374 00:28:51,521 --> 00:28:54,000 Не ми кажувате дека сте ги погледнале? 375 00:28:54,001 --> 00:28:56,000 Не ти кажувам ништо. 376 00:28:59,001 --> 00:29:01,390 Дали има навистина големи тајни за кои знаете дека не 377 00:29:01,402 --> 00:29:04,000 можете да ги споделите со луѓето? Да. Да, има. 378 00:29:04,001 --> 00:29:05,589 Во ред. Претседателе Клинтон, прво како прво 379 00:29:05,590 --> 00:29:06,978 пред да продолжиме понатаму. 380 00:29:07,001 --> 00:29:10,000 НЛО, вие сте биле претседател. Ги видовте сите информации. 381 00:29:10,001 --> 00:29:11,322 Дали се тие вистински? 382 00:29:11,322 --> 00:29:13,676 Знаете, тие ни дадоа идеја за нашата следна книга. 383 00:29:14,001 --> 00:29:16,000 Што знаете? Што можете да ни кажете? 384 00:29:16,001 --> 00:29:19,601 Вистината е дека ние никогаш не сме одобриле, но има работи кои 385 00:29:19,613 --> 00:29:23,000 летаат наоколу таму што сe уште не сме ги идентификувале целосно. 386 00:29:23,001 --> 00:29:26,777 И имајте на ум, има, главно, има 387 00:29:26,789 --> 00:29:30,000 милијарда галаксии во универзумот, кој постојано се шири. 388 00:29:30,001 --> 00:29:32,887 Мислам, не можете ни да го привлечете умот 389 00:29:32,899 --> 00:29:36,000 околу огромниот број работи што се таму. 390 00:29:36,001 --> 00:29:40,000 Но, вие сте го виделе ова. И ги гледате податоците. 391 00:29:40,001 --> 00:29:43,846 Кога никој не знае, но мислам дека веројатноста е дека 392 00:29:43,858 --> 00:29:48,000 постои нешто што би го нарекле живот на друго место. 393 00:29:48,001 --> 00:29:50,000 Кога се работи за вонземјани. 394 00:29:50,001 --> 00:29:53,000 Има некои работи што едноставно не можам да ви ги кажам на етерот. 395 00:29:53,001 --> 00:29:58,000 Но, она што е вистина, а јас всушност сум сериозен 396 00:30:01,001 --> 00:30:04,412 е дека има, има снимки и записи од предмети во 397 00:30:04,424 --> 00:30:08,000 небо за кои не знаеме точно што се. 398 00:30:08,001 --> 00:30:15,000 Не можеме да објасниме како ја поместиле својата траекторија. 399 00:30:15,001 --> 00:30:19,049 Пред да одиме, една од работите што ги имате како претседател 400 00:30:19,061 --> 00:30:23,000 е пристапот до сите информации во светот, сите мистерии таму. 401 00:30:23,001 --> 00:30:25,000 И јас бев погоден во последните неколку недели, читајќи 402 00:30:25,001 --> 00:30:26,989 се повеќе и повеќе извештаи за пилоти на 403 00:30:27,013 --> 00:30:29,000 морнарицата кои виделе многу и многу НЛО. 404 00:30:29,001 --> 00:30:30,489 Дали сте информирани? 405 00:30:30,513 --> 00:30:32,000 Што мислите за тоа? 406 00:30:32,001 --> 00:30:37,000 Мислам дека е веројатно, сакам да мислат што и да мислат. 407 00:30:37,001 --> 00:30:39,515 Велат, видов, прочитав и слушнав, 408 00:30:39,527 --> 00:30:42,000 и имав една кратка средба за тоа, 409 00:30:42,001 --> 00:30:45,000 но луѓето велат дека виделе НЛО, дали јас верувам во тоа? 410 00:30:45,001 --> 00:30:46,240 Не особено. 411 00:30:46,241 --> 00:30:49,877 Дали мислите дека знаете дали има докази за вонземјани? 412 00:30:50,001 --> 00:30:54,000 Па, мислам дека моите одлични пилоти од час ќе знаат. 413 00:30:54,001 --> 00:30:58,000 А некои од нив навистина гледаат работи кои се малку поинакви од минатото. 414 00:30:58,001 --> 00:31:01,000 Ќе видиме, но ќе бидете првите што ќе дознаете? 415 00:31:01,001 --> 00:31:05,000 Нема да зборувам со вас за тоа што знам за тоа, но е многу интересно. 416 00:31:05,001 --> 00:31:07,489 Но, Розвел е многу интересно место со многу 417 00:31:07,501 --> 00:31:10,000 луѓе кои би сакале да знаат што се случува. 418 00:31:10,001 --> 00:31:12,238 Значи велите дека можете да го декласифицирате? 419 00:31:12,262 --> 00:31:13,000 Ќе го земете? 420 00:31:13,001 --> 00:31:16,000 Па, ќе треба да размислам за тоа. 421 00:31:16,001 --> 00:31:19,000 И никогаш не пишувате за нив. 422 00:31:19,001 --> 00:31:20,835 Можеби во одреден период од вашиот живот ќе кажете: 423 00:31:20,859 --> 00:31:23,000 „Ох, јас имам идеја, ќе го направам тоа“. 424 00:31:23,001 --> 00:31:24,000 Нема ништо. 425 00:31:24,001 --> 00:31:28,789 Тоа е сосема добро утврдена вистина во полето за истражување на НЛО 426 00:31:28,801 --> 00:31:34,000 дека претседателите можеби немаат потреба да знаат за темата НЛО. 427 00:31:34,001 --> 00:31:36,989 Тоа е затоа што тие доаѓаат и си одат во рок 428 00:31:37,013 --> 00:31:40,000 од 4 или 8 години ако имаат среќа. 429 00:31:40,001 --> 00:31:44,451 Но, приказната вели дека многу претседатели во текот на годините 430 00:31:44,463 --> 00:31:49,000 или се шпекулира дека биле вклучени во прашањето за ЕТ, 431 00:31:49,001 --> 00:31:54,000 или побарале да бидат информирани за темата. 432 00:31:54,001 --> 00:31:57,529 На пример, постои гласина дека Ајзенхауер 433 00:31:57,541 --> 00:32:01,000 имал вистински состанок лице в лице со Е.Т. 434 00:32:01,001 --> 00:32:03,000 Тука е и Џими Картер. 435 00:32:03,001 --> 00:32:10,669 Она што е поинтересно е што сега последните 4 претседатели 436 00:32:10,681 --> 00:32:18,000 кои добија овластување, се чини дека имаат одредено знаење или се брифирани 437 00:32:18,001 --> 00:32:21,000 до одреден степен за ЕТ или НЛО, со текот на годините. 438 00:32:28,300 --> 00:32:31,334 Го прашав Обама дали вонземјаните се вистински. 439 00:32:31,335 --> 00:32:34,594 Што рече тој? Тој рече дека нема да одговори на прашањето. 440 00:32:34,595 --> 00:32:35,894 Реков: „Па, тоа е да“. 441 00:32:37,001 --> 00:32:40,373 Размислував само за пред некој ден. 442 00:32:40,385 --> 00:32:44,000 Дали исто како пред 1 година, кога го добивме извештајот? 443 00:32:44,001 --> 00:32:48,115 И тогаш луѓето, како членови, како секретарот на морнарицата 444 00:32:48,127 --> 00:32:52,000 или нешто, на 60 минути, рекоа: „Да, тоа е реално“. 445 00:32:52,001 --> 00:32:55,000 И сите ние само продолжуваме со нашите животи. 446 00:32:55,001 --> 00:32:58,669 Тоа е лудо. Како продолжуваме со нашите животи 447 00:32:58,681 --> 00:33:02,000 кога знаеме дека тие се вистински НЛО таму? 448 00:33:02,001 --> 00:33:05,117 Мислам дека се доволно меки за на плажа. Тие се исто како, 449 00:33:05,129 --> 00:33:08,000 „Во ред, доста добро се справија со видеото и доказот. 450 00:33:08,001 --> 00:33:09,946 Сега, да им дадеме до знаење дека се вонземјани“. 451 00:33:09,958 --> 00:33:12,000 Затоа што се плашат дека ќе се налутиме. 452 00:33:12,001 --> 00:33:14,695 Најдобриот дел од мојата мисија на Меркур беше 453 00:33:14,719 --> 00:33:17,895 именувањето во Сигма 7, што значи збир на инженерски 454 00:33:17,907 --> 00:33:20,707 напор, а не фенси име како слобода или вера 455 00:33:20,731 --> 00:33:24,000 преку татнежот на не дека не ги ценам тие имиња. 456 00:33:24,001 --> 00:33:25,943 Но, сакав да докажам дека тоа беше тим од луѓе 457 00:33:25,955 --> 00:33:28,000 кои работеа заедно за да го направат ова возило. 458 00:33:28,001 --> 00:33:30,489 Затоа зборував толку лукаво за тоа што ги познавам инженерите, 459 00:33:30,501 --> 00:33:33,000 како беа како браќа и другари и сите беа. 460 00:33:33,001 --> 00:33:35,846 И тоа е она што го видов како крајно 461 00:33:35,858 --> 00:33:39,000 на таа мисија беше инженерски тест лет, 462 00:33:39,001 --> 00:33:41,000 каде што требаше да бараме светулки. 463 00:33:59,500 --> 00:34:02,500 Друга вселенска програма што започна заедно 464 00:34:02,501 --> 00:34:05,501 со проектот X-15 беше проектот Меркур. 465 00:34:07,001 --> 00:34:12,000 Кога луѓето првпат ги слушнаа светулките на астронаутот Џон Глен, 466 00:34:12,001 --> 00:34:15,222 сега веќе познат инцидент кој речиси 467 00:34:15,246 --> 00:34:19,113 имаше светски ефект, сличен на Орсон Велс 468 00:34:19,125 --> 00:34:22,253 позната радио програма која предизвика шок 469 00:34:22,277 --> 00:34:26,000 и стравопочит во САД кога се емитуваше. 470 00:34:26,001 --> 00:34:29,924 Живеат како нивните светлечки и има толку многу такви работи. 471 00:34:29,936 --> 00:34:34,000 Тие се околу јамката. Доаѓаат покрај замокот. 472 00:34:34,001 --> 00:34:39,000 И тие изгледаат како мали ѕвезди, цела ѕвезда од нив доаѓа. 473 00:34:39,001 --> 00:34:41,989 Тие се вртат околу замокот и одат пред 474 00:34:42,001 --> 00:34:45,000 прозорецот и најверојатно сите се осветлени. 475 00:34:45,001 --> 00:34:49,082 Веројатно беа тешки 70 или 18 паркови, 476 00:34:49,094 --> 00:34:53,000 но можам да ги видам сите долу и под мене. 477 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 Не. Многу се бавни. Тие не се обидуваат да се извлечат од мене, но 478 00:35:03,500 --> 00:35:05,671 можеби 3 или 4 милји на час. 479 00:35:05,672 --> 00:35:09,477 Тие одат со приближно иста брзина како јас. 480 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 Тие се само многу малку под мојата брзина, над. 481 00:35:20,001 --> 00:35:25,195 Сега тие имаат различно движење од мене затоа што се вртат 482 00:35:25,207 --> 00:35:31,000 околу замокот и потоа возвраќаат на начинот на кој јас гледам. 483 00:35:31,001 --> 00:35:34,001 Дали примате? 484 00:35:41,001 --> 00:35:46,000 Ги има буквално илјадници. 485 00:35:46,001 --> 00:35:50,000 Ова е „Систем за перки“, дали сум во контакт со некој? 486 00:35:59,100 --> 00:36:02,833 Проектот Меркур, првата американска вселенска програма 487 00:36:02,834 --> 00:36:06,077 со екипаж траеше од 1958 до 1963 година. 488 00:36:06,078 --> 00:36:10,136 Со Меркур 7 тестираа сите: Скот Карпентер, Гордон Купер, 489 00:36:10,137 --> 00:36:17,166 Џон Глен, Гас Грисом, Воли Шара и Алан Шепард Јуниор и Дип Слакен. 490 00:36:18,001 --> 00:36:22,573 Нивната задача докажа дека човекот може да лета во орбитата 491 00:36:22,585 --> 00:36:27,000 околу Земјата и да се врати во живо и добро да зборува за тоа. 492 00:36:27,001 --> 00:36:29,071 Шепард беше прв во Freedom 7. 493 00:36:29,095 --> 00:36:32,528 Неговиот 15-минутен суборбитален скок на 5 мај, 1961 година, 494 00:36:32,540 --> 00:36:38,000 докажа дека Соединетите Држави го достигнуваат Советскиот Сојуз. 495 00:36:38,001 --> 00:36:39,890 3 недели подоцна, целта на претседателот Кенеди 496 00:36:39,914 --> 00:36:42,000 беше повторно да го приземји бродот посветен на тоа. 497 00:36:42,001 --> 00:36:46,449 Но, вие ја постигнавте целта пред овој ден да отидете и да 498 00:36:46,461 --> 00:36:51,000 слетувате на Месечината и безбедно да го вратите на земјата. 499 00:36:51,001 --> 00:36:56,000 Америка беше во трка со Советите да биде прва на Месечината. 500 00:36:56,001 --> 00:37:00,631 На 20 февруари 1962 година, Џон Глен стана првиот 501 00:37:00,643 --> 00:37:05,000 Американец кој ќе орбитира околу земјата од Friendship 7. 502 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 Карпентер направи 3 ревизии во мај 1962 година. 503 00:37:27,001 --> 00:37:31,593 Жирар, шест, пет месеци подоцна, Купер ја заврши програмата 504 00:37:31,605 --> 00:37:36,000 со 22 наредби од мај 1963 година. 505 00:37:36,001 --> 00:37:44,001 Сега, можеби е вистина дека ова не беше спектакуларен настан на НЛО, 506 00:37:44,002 --> 00:37:52,402 туку астронаут возбуден гледајќи НЛО феномен за 1 пат во историјата. 507 00:37:56,300 --> 00:38:00,691 Но, знаеме дека астронаутите на НАСА, како и пошироката јавност, 508 00:38:01,200 --> 00:38:05,296 беа воодушевени од овој настан кога првпат се случи. 509 00:38:05,297 --> 00:38:11,131 Што е доволен доказ дека човештвото е инхерентно заинтересирано 510 00:38:11,162 --> 00:38:16,915 и заинтересирано за она што може да не чека таму во вселената. 511 00:38:17,001 --> 00:38:21,000 Не знаевме од каде доаѓаат тие работи. 512 00:38:21,001 --> 00:38:24,454 Имаше некоја претпоставка дека на таа надморска височина 513 00:38:24,466 --> 00:38:28,000 ќе има некој вид на живи суштества. 514 00:38:28,001 --> 00:38:31,862 Сега звучи лудо, но не знаевме многу 515 00:38:31,886 --> 00:38:36,301 едноставни одговори во тие рани денови. 516 00:38:37,285 --> 00:38:38,484 Сега, знаеме. 517 00:38:38,485 --> 00:38:42,250 Навистина е интересно да се забележат овие околности околу 518 00:38:42,251 --> 00:38:45,973 отпуштањето на Скот Карпентер како астронаут на НАСА. 519 00:38:46,001 --> 00:38:49,447 Врз основа на интервјуата што ги направи во 520 00:38:49,471 --> 00:38:53,576 текот на 90-тите во врска со неговото искуство со 521 00:38:53,588 --> 00:38:57,282 светулките, може да се заклучи дека НАСА се обидува 522 00:38:57,306 --> 00:39:01,000 да добие построга контрола врз нивните астронаути. 523 00:39:01,001 --> 00:39:04,476 За да се спречи слободната волја во вселенските мисии, 524 00:39:04,500 --> 00:39:07,824 гледате, причината што се користи за 525 00:39:07,836 --> 00:39:11,406 негово отпуштање на прво место беше тоа што Скот 526 00:39:11,430 --> 00:39:15,000 премногу се расеа со испитувањето на светулките. 527 00:39:15,001 --> 00:39:19,612 Завршувајќи со тоа што Ким удира во надворешната сала на 528 00:39:19,624 --> 00:39:24,000 капсулата во која тој тврди дека светулките излегувале. 529 00:39:24,001 --> 00:39:26,913 Но, правејќи го ова истражување на 530 00:39:26,937 --> 00:39:31,000 светулката, наместо да се држи до списокот за 531 00:39:31,001 --> 00:39:33,489 проверка на неговата мисија, некои би рекле 532 00:39:33,513 --> 00:39:36,000 дека Аполо програмира скрипти за настани. 533 00:39:36,001 --> 00:39:41,241 Тој го надмина своето враќање бидејќи не ја следеше неговата 534 00:39:41,253 --> 00:39:47,000 листа за проверка и слета многу далеку од целта во океанот. 535 00:39:47,001 --> 00:39:53,000 Не сум сигурен кога останав без гориво на влезот. 536 00:39:53,001 --> 00:39:58,902 Беше ниско, но она што можев да го утврдам е дека дизајнот на Макс Фаже 537 00:39:58,914 --> 00:40:05,000 на телото за повторно влегување беше многу голем дел од светулката. 538 00:40:05,001 --> 00:40:09,668 Тој беше добар и имаше доволна аеродинамичка 539 00:40:09,680 --> 00:40:14,000 стабилност за да помине низ влезот без гориво. 540 00:40:14,001 --> 00:40:18,000 И тоа е она што Макс сакаше да го направи. 541 00:40:18,001 --> 00:40:23,000 Не сакам да се појавам да го осудувам Скот Карпентер. 542 00:40:23,001 --> 00:40:26,914 Скот Карпентер е добра личност, но сепак не беше 543 00:40:26,926 --> 00:40:31,000 она што јас го сметав за компетентен тест-пилот. 544 00:40:31,001 --> 00:40:34,294 Таму сакавме тест пилоти затоа што тие може да се 545 00:40:34,306 --> 00:40:38,000 најдат во позиција во која тој навистина се најде. 546 00:40:38,001 --> 00:40:41,859 И тој беше многу среќен што успеа да го 547 00:40:41,871 --> 00:40:46,000 спушти леталото без сериозни проблеми. 548 00:40:46,001 --> 00:40:50,531 Тој и јас бевме на спротивните страни 549 00:40:52,000 --> 00:40:55,646 за оценувањето на мојот лет. 550 00:40:56,001 --> 00:41:00,582 Тој мисли дека тоа вклучува неуспех на човекот, 551 00:41:00,594 --> 00:41:05,000 а јас мислам дека тоа вклучува дефект на машината. 552 00:41:05,001 --> 00:41:11,000 И мислам дека нема средба меѓу нас двајца. 553 00:41:11,001 --> 00:41:13,651 Причината поради која го пропуштил 554 00:41:13,675 --> 00:41:16,809 повторното влегување е тоа што останал 555 00:41:16,821 --> 00:41:19,489 без гориво за правилно да го преориентира 556 00:41:19,513 --> 00:41:23,000 леталото и побрзо да маневрира во атмосферата. 557 00:41:23,001 --> 00:41:25,000 Се чини дека тоа е лага. 558 00:41:25,001 --> 00:41:29,577 Врз основа на одговорот на Скот за проблемот со горивото, 559 00:41:29,589 --> 00:41:34,000 тој дури наведува дека не се сеќава дека останал без гориво. 560 00:41:34,001 --> 00:41:37,733 Дополнително, можете да најдете снимка од забелешките на Скот, 561 00:41:37,745 --> 00:41:41,000 додека повторно влегува во атмосферата. 562 00:41:41,001 --> 00:41:44,907 Ова е снимено на тип на уред познат како црна кутија, 563 00:41:44,919 --> 00:41:49,000 нешто како VTR, што се користи во програмата Gemini. 564 00:41:49,001 --> 00:41:53,489 И може да се слушне на таа снимка дека тој вели 565 00:41:53,501 --> 00:41:58,000 дека мерачите за горивото биле ниско, а не празни. 566 00:41:58,001 --> 00:42:01,807 Тоа значи дека НАСА имала одговор зошто јавно 567 00:42:01,819 --> 00:42:06,000 го отпуштиле Скот. Тоа беше ПР одговор. 568 00:42:06,001 --> 00:42:10,604 Мора да имате на ум, тие сакаа да направат пример 569 00:42:10,616 --> 00:42:15,000 од Скот за фокусирање премногу време на светулките. 570 00:42:15,001 --> 00:42:18,639 Затоа, покажувајќи им на идните пилоти на НАСА дека не треба 571 00:42:18,651 --> 00:42:23,000 да ја направат истата грешка, или ќе бидат отпуштени. 572 00:42:23,001 --> 00:42:26,906 Скот веројатно се вклучи во играњето со светулките, што беше истата вода за 573 00:42:26,918 --> 00:42:31,000 која зборував во системот за контрола на животната средина за да се олади. 574 00:42:31,001 --> 00:42:34,768 И излезе како NH2, една молекула вода, која моментално 575 00:42:34,780 --> 00:42:39,000 се замрзна во една снегулка, но многу ситна мала снегулка. 576 00:42:39,001 --> 00:42:40,489 Овие заглавени на надворешната страна на 577 00:42:40,513 --> 00:42:42,000 вселенското летало, тие се движеа наоколу. 578 00:42:42,001 --> 00:42:43,520 Ова е она што Џон го нарекол светулки, 579 00:42:43,544 --> 00:42:44,774 тоа е она што Скот го вклучил 580 00:42:44,786 --> 00:42:48,000 со удирање на вселенското летало за да го види нивното симнување. 581 00:42:48,001 --> 00:42:50,360 И како резултат на тоа, и двајцата ја изгубија страната на 582 00:42:50,372 --> 00:42:53,000 фактот дека требаше да им остане гориво за да ја летаат мисијата. 583 00:42:53,001 --> 00:42:55,608 Кои беа вашите измачувања? Какви беа очекувањата 584 00:42:55,620 --> 00:42:58,000 на вашето семејство од искуството? 585 00:42:58,001 --> 00:43:02,000 Одевме во големото непознато, да бидам искрен со вас. 586 00:43:02,001 --> 00:43:06,146 Тоа беше голема голема непозната. Не знам што да очекувам. 587 00:43:06,158 --> 00:43:10,000 Секако, мојата сопруга, со две мали деца, не знаеше што да очекува. 588 00:43:10,001 --> 00:43:14,000 Некако отидовме таму како младенчиња во шумата. 589 00:43:14,001 --> 00:43:18,000 Долу на репродукција на ѓаволот лисица 1. 590 00:43:18,001 --> 00:43:22,000 Роџер, зграпчи ја ѓаволската лисица, и тој сe уште е на QHF. 591 00:43:22,001 --> 00:43:23,601 Роџер, прободе... 592 00:43:23,602 --> 00:43:26,977 Надолу во репродукцијата на ѓаволот лисица 1. 593 00:43:28,001 --> 00:43:32,000 Во ред, вие ја играте ѓаволската лисица 1. 594 00:43:32,001 --> 00:43:34,538 Тие порано одеа да не бидат со чек со тебе во овој момент. 595 00:43:34,550 --> 00:43:35,643 Тој е премногу зафатен. 596 00:43:35,667 --> 00:43:37,000 Ќе те побараме малку подоцна. 597 00:43:37,001 --> 00:43:41,000 Во ред, Роџер. 598 00:43:41,001 --> 00:43:43,679 Во текот на 1965 година во 1966 година, 599 00:43:43,703 --> 00:43:46,381 астронаутите на НАСА летаа со агресивно 600 00:43:46,393 --> 00:43:51,000 серија мисии со двајца луѓе во ниската орбита на Земјата 601 00:43:51,001 --> 00:43:54,674 со цел да се стекне искуството потребно 602 00:43:54,698 --> 00:43:59,000 за претстојната програма на Аполо да биде успешна. 603 00:43:59,001 --> 00:44:03,489 За само 20 месеци, 16 астронаути спроведоа 604 00:44:03,501 --> 00:44:08,000 вкупно 10 мисии во вселенското летало Gemini. 605 00:44:13,000 --> 00:44:17,000 Сите беа лансирани со лансери Титан II. 606 00:44:40,001 --> 00:44:43,000 Инцидентот на НЛО со Gemini. 607 00:44:43,001 --> 00:44:46,131 Сакам само брзо да разгледаме некои од фотографските докази 608 00:44:46,143 --> 00:44:49,000 и докази директно од архивата на НАСА. 609 00:44:49,001 --> 00:44:51,643 И како и секогаш, ќе ги дадам идентификационите 610 00:44:51,667 --> 00:44:53,559 броеви на фотогалеријата на НАСА 611 00:44:53,571 --> 00:44:58,000 на секоја фотографија за да можете сами да ги потврдите. 612 00:44:58,001 --> 00:45:00,031 Сега сите ја знаеме вистината. 613 00:45:00,055 --> 00:45:02,084 Едноставниот факт на предметот е 614 00:45:02,096 --> 00:45:04,036 дека НАСА ја крие вистината за овој 615 00:45:04,060 --> 00:45:06,000 инцидент со НЛО уште од 1966 година. 616 00:45:06,001 --> 00:45:08,591 Заедно со безброј други инциденти со НЛО, верувам 617 00:45:08,603 --> 00:45:11,000 НАСА полека капка по капка ја храни пошироката јавност. 618 00:45:11,001 --> 00:45:15,844 Вистината за НЛО околу овие различни вселенски програми оди 619 00:45:15,856 --> 00:45:21,000 сe до 60-тите и веројатно дури и доцните 40-ти пост-Разуел. 620 00:45:21,001 --> 00:45:25,989 НАСА повеќе не може да го крие она што очајно се трудеа да го прикријат 621 00:45:26,001 --> 00:45:31,000 бидејќи доказите во доказот за тајните на НАСА станаа огромни. 622 00:45:31,001 --> 00:45:33,016 Слушнавме сведочење на сведоци на поранешни 623 00:45:33,040 --> 00:45:35,489 вработени во НАСА кои признаваат дека биле платени 624 00:45:35,501 --> 00:45:37,562 да уредуваат исечоци и да ги избришат сите 625 00:45:37,586 --> 00:45:40,000 фотографии поврзани со НЛО од архивата на НАСА. 626 00:45:40,001 --> 00:45:44,000 Тоа е добро документиран факт. 627 00:45:52,001 --> 00:45:55,801 Јас се викам Дона Харе и работев во 628 00:45:55,802 --> 00:45:59,739 Филко Форд Аероспејс од 1967 до 1981 година. 629 00:46:01,001 --> 00:46:06,000 Поголемиот дел од времето работев на лице место, извинете, во зграда 8. 630 00:46:06,001 --> 00:46:08,949 Имав можност да работам дополнителна работа 631 00:46:08,973 --> 00:46:11,640 за време на застојот, што беше помеѓу мисиите, 632 00:46:11,652 --> 00:46:14,385 и влегов во фотолабораторија која 633 00:46:14,409 --> 00:46:18,000 беше лабораторија на НАСА преку ходникот. 634 00:46:18,001 --> 00:46:21,422 Имав тајна дозвола која не е толку висока, но 635 00:46:21,434 --> 00:46:25,000 можев да одам во ограничени области што беше ова. 636 00:46:25,001 --> 00:46:28,429 Во времето кога разговарав со еден од текстовите таму 637 00:46:28,441 --> 00:46:30,033 и тој ми о привлече вниманието на 638 00:46:30,057 --> 00:46:32,000 фотографијата што ја фотографира НАСА. 639 00:46:32,001 --> 00:46:35,891 Имаше точка на неа и реков: „Што е тоа? Па, тој ми го 640 00:46:35,903 --> 00:46:40,000 привлече вниманието и реков: „Дали е тоа точка на емулзијата?“ 641 00:46:40,001 --> 00:46:44,128 А тој рече: „И тој се насмевнува и има скрстени раце“. И тој рече: 642 00:46:44,140 --> 00:46:48,000 „Кружните точки на емулзијата не оставаат тркалезни сенки на земјата. 643 00:46:48,001 --> 00:46:50,989 И ова беше воздушна фотографија на земјата, 644 00:46:51,001 --> 00:46:54,000 ја претпоставувам земјата затоа што имаше борови на неа. 645 00:46:54,001 --> 00:47:02,000 И сенките на леталото или што и да беше, беа во ист агол како дрвјата. 646 00:47:02,001 --> 00:47:04,989 И по својата природа, НЛО и јас сакавме да им разјасниме 647 00:47:05,001 --> 00:47:08,000 дека по г-динот кој разговараше со мене, значи неидентификувани. 648 00:47:08,001 --> 00:47:11,000 Затоа не знаев што е ова. 649 00:47:11,001 --> 00:47:15,372 Но, во овој момент сфатив дека тоа е многу тајна, дека се чуваше 650 00:47:15,384 --> 00:47:20,000 во тајност затоа што го прашав: „Што ќе правиш со оваа информација? 651 00:47:20,001 --> 00:47:24,000 И тој рече: „Ние секогаш ги бришеме овие пред да ги покажеме на јавноста“. 652 00:47:39,000 --> 00:47:41,201 Првите две мисии на Gemini 653 00:47:43,300 --> 00:47:45,075 беа летани без екипаж 654 00:47:45,076 --> 00:47:49,076 за тестирање на системите и топлинскиот штит. 655 00:47:58,500 --> 00:48:02,500 Овластувањата што конечно ќе бидат решени за системите за летање. 656 00:48:02,501 --> 00:48:05,137 И претпоставувам дека една од работите на кои мислеа 657 00:48:05,149 --> 00:48:08,000 беше тоа што астронаутите разговараа со астронаутите. 658 00:48:08,001 --> 00:48:11,000 Така, сите вие зазедовте различни позиции долж линијата. 659 00:48:11,001 --> 00:48:13,885 Можете ли да опишете како таа функција, како 660 00:48:13,897 --> 00:48:17,000 работеше кога всушност ги започнале првите летови? 661 00:48:17,001 --> 00:48:21,709 Па, ова имаше многу смисла бидејќи бидејќи трениравме заедно, 662 00:48:21,721 --> 00:48:26,000 секако бевме најискусни на сите различни системи. 663 00:48:26,001 --> 00:48:28,981 И интерфејсот на системот за астронаути, 664 00:48:29,005 --> 00:48:31,923 така што ставањето на оние од нас останатите кога 665 00:48:31,935 --> 00:48:34,792 некој правеше лет, ставајќи нe останатите на клучни позиции 666 00:48:34,816 --> 00:48:38,000 низ светот навистина имаше многу смисла. 667 00:48:38,001 --> 00:48:41,566 Затоа што, знаевме низ што минува тој астронаут 668 00:48:41,578 --> 00:48:45,000 кој го правеше летот и во што се наоѓа. 669 00:48:45,001 --> 00:48:49,531 И ги знаеше системите и ја знаеше пилотската кабина и ги 670 00:48:49,543 --> 00:48:54,000 знаеше сите прекинувачи и сe подобро од кој било друг. 671 00:49:02,000 --> 00:49:08,000 Gemini 3 беше првата мисија со екипаж во проектот Gemini на НАСА. 672 00:49:14,000 --> 00:49:17,866 Тоа беше прв пат двајца американски астронаути, 673 00:49:17,890 --> 00:49:21,000 заедно да полетаат во вселената. 674 00:49:29,500 --> 00:49:33,530 Сега, една од главните цели на мисијата за нашите астронаути во вселената 675 00:49:33,531 --> 00:49:35,477 беше да фотографираат. 676 00:49:35,478 --> 00:49:38,477 Колку и да звучи едноставно, тоа е едноставната вистина. 677 00:49:39,001 --> 00:49:41,777 Астронаутите требаше да бидат обучени како да користат 678 00:49:41,801 --> 00:49:44,420 фотоапарат кој не може да се натера и да се движи 679 00:49:44,432 --> 00:49:47,000 слика DAC камера за снимање што е можно 680 00:49:47,024 --> 00:49:50,000 повеќе визуелни податоци таму во вселената. 681 00:49:50,001 --> 00:49:53,312 Сега, некои од тие слики се појавија во јавноста, 682 00:49:53,336 --> 00:49:56,163 или со тоа што НАСА самата ги објави или 683 00:49:56,175 --> 00:49:59,076 во одредени околности, некои од тие фотографии 684 00:49:59,100 --> 00:50:02,000 протекоа од други институции поврзани со НАСА. 685 00:50:02,001 --> 00:50:05,102 Сега, за жал, поради класифицираната природа на некои фотографии 686 00:50:05,114 --> 00:50:08,000 или филм што би биле снимени во вселената, 687 00:50:08,001 --> 00:50:13,000 НАСА објави дека некои од нивните записи се изгубени или уништени. 688 00:50:13,001 --> 00:50:15,109 Сега, јавноста во раните денови на патувањето 689 00:50:15,133 --> 00:50:17,000 во вселената беше многу наивна за ова. 690 00:50:17,001 --> 00:50:20,548 Сепак, НЛО и вселенските истражувачи постојано ги разгледувале 691 00:50:20,560 --> 00:50:24,000 записите за да пронајдат нешто што може да се смета за аномално. 692 00:50:24,001 --> 00:50:26,394 Разговаравме за добивање добра камера и погледнавме 693 00:50:26,406 --> 00:50:29,000 на бленда и сфатив дека добив бленда камера. 694 00:50:29,001 --> 00:50:32,026 Но, пред да ја добијам, разговарав со 695 00:50:32,050 --> 00:50:35,000 Ралф Морис и Карл Миденс од списанието Лајф. 696 00:50:35,001 --> 00:50:36,000 Која е најдобрата камера? 697 00:50:36,001 --> 00:50:37,000 Hoss-a-bot. 698 00:50:37,001 --> 00:50:38,000 Навистина? 699 00:50:38,001 --> 00:50:39,000 Сите четворица се согласувате? 700 00:50:39,001 --> 00:50:41,000 Тоа беа индивидуални интервјуа, навистина беа. 701 00:50:41,001 --> 00:50:43,954 Но, за ова, но за тоа, ги зедовме сите 702 00:50:43,966 --> 00:50:47,000 но за надвор и направивме совршена бленда камера. 703 00:50:47,001 --> 00:50:51,134 На Кејп, тогаш Пан Ам ја имаа лабораторијата таму долу 704 00:50:51,146 --> 00:50:55,000 и луѓето од Пан Ам ги направија сите овие модификации. 705 00:50:55,001 --> 00:50:58,489 Victor Hoss-a-blad излезе со Hoss-a-blad 500C, 706 00:50:58,501 --> 00:51:02,000 која беше нашата верзија откако ги направивме тие промени. 707 00:51:02,001 --> 00:51:03,000 Имаме добри слики. 708 00:51:03,001 --> 00:51:05,036 Мислам дека можев да направам подобри слики, 709 00:51:05,060 --> 00:51:07,000 но бев премногу зафатен со други работи. 710 00:51:53,001 --> 00:51:59,755 На Gemini 4, Ед Вајт стана првиот Американец кој направи дополнителна 711 00:51:59,767 --> 00:52:02,709 активност со возило, Ева, 712 00:52:02,733 --> 00:52:07,000 или вселенска прошетка, на 3 јуни 1965 година. 713 00:52:13,001 --> 00:52:14,949 Поставен веднаш до пилотското седиште 714 00:52:14,973 --> 00:52:17,921 на десната страна на вселенското летало, 715 00:52:17,922 --> 00:52:21,422 VTR го користеле астронаутите 716 00:52:21,423 --> 00:52:24,828 за вербално документирање на многу визуелни набљудувања 717 00:52:24,829 --> 00:52:27,617 што ги правеле за време на секој лет. 718 00:52:45,001 --> 00:52:49,989 Иако првично класифицирани, VTR транскрипти за сите 719 00:52:50,001 --> 00:52:55,000 10 мисии на Gemini денес може да се најдат во архивите на НАСА. 720 00:53:37,001 --> 00:53:41,000 Генерале МекТибит, дали некогаш сте виделе НЛО? 721 00:53:41,001 --> 00:53:43,301 За време на мојот лет на Gemini 4, 722 00:53:43,325 --> 00:53:46,115 1965 година, видов објект во вселената, 723 00:53:46,127 --> 00:53:48,295 прилично блиску до нашето вселенско летало, 724 00:53:48,319 --> 00:53:51,000 што не можев да го идентификувам. 725 00:53:51,001 --> 00:53:55,000 Ми изгледаше како можеби горната етапа на друга ракета. 726 00:53:55,001 --> 00:53:57,139 Се обидов да направам неколку слики од него, 727 00:53:57,151 --> 00:54:00,000 но за жал сликите не излегоа како што треба. 728 00:54:00,001 --> 00:54:01,983 Никогаш не успеавме да идентификуваме што е тоа, 729 00:54:02,007 --> 00:54:03,989 и сите наши податоци за следење на 730 00:54:04,001 --> 00:54:05,989 радарот на земјата покажаа дека во тоа време 731 00:54:06,013 --> 00:54:08,000 не требаше да има друг објект никаде во нас. 732 00:54:08,001 --> 00:54:14,000 Следниот ден, МекТибит повторно разговара. 733 00:56:08,001 --> 00:56:12,000 Ние сме многу визуелен вид. 734 00:56:12,001 --> 00:56:15,605 Така учиме за нашиот универзум околу нас, 735 00:56:15,629 --> 00:56:19,142 и затоа е логично сите вселенски мисии 736 00:56:19,154 --> 00:56:22,461 да бидат опремени 737 00:56:22,485 --> 00:56:27,000 со камера, филм, технологија што ќе ја користат астронаутите. 738 00:56:27,001 --> 00:56:32,000 за да ги доловат овие визуелни податоци. 739 00:56:40,000 --> 00:56:46,000 Џимини 5, 21-29 август 1965 година 740 00:56:47,000 --> 00:56:52,000 Демонстрира 8 дена во свемирот потребна за идната Аполо мисија. 741 00:57:55,500 --> 00:57:57,919 Сега поради фактот што НАСА објави 742 00:57:57,920 --> 00:58:00,339 многу фотографии од мисијата или архивите 743 00:58:00,340 --> 00:58:02,516 со слики од мисијата се изгубени или уништени, 744 00:58:02,517 --> 00:58:05,443 јавноста ќе беше целосно во темнина. 745 00:58:05,444 --> 00:58:07,464 За какви било чудни НЛО настани што се случиле таму горе 746 00:58:07,465 --> 00:58:09,521 да не беше декласифицирањето 747 00:58:09,522 --> 00:58:11,609 на овие неверојатни документи за препис на VTR. 748 00:58:12,500 --> 00:58:16,309 Понатаму, по таа декласификација, би знаеле што правиме денес без друга 749 00:58:16,822 --> 00:58:18,634 напорна работа што ја направиле 750 00:58:18,658 --> 00:58:21,000 истражувачите на НАСА како Луна Когнита. 751 00:58:33,001 --> 00:58:39,078 Кога работите тргнаа наопаку со поврзувањето со, знаете, Воли Шираз, 752 00:58:39,090 --> 00:58:45,000 дел од тоа, тој дел од вашата мисија и поврзувањето со 6 А. 753 00:58:45,001 --> 00:58:49,061 И знаете, и таа мисија беше жонглирана и беа предложени промени и вие игравте 754 00:58:49,073 --> 00:58:53,000 улога во одлучувањето што конечно ќе се случи. Прошетајте нe низ тоа. 755 00:58:53,001 --> 00:58:55,912 Па, бевме долу на Кејп за лансирањето на 756 00:58:55,936 --> 00:58:59,221 Gemini 6 и Aegeanah тргна. Сите мислеа дека 757 00:58:59,233 --> 00:59:02,105 имаат добро целно возило. Излезе дека се 758 00:59:02,129 --> 00:59:05,000 разнело откако било надвор од видното поле. 759 00:59:05,001 --> 00:59:07,852 Но, во секој случај, пред да излеземе од 760 00:59:07,876 --> 00:59:11,168 таа блокада, Џон Јардли и Крис Крафт и некои 761 00:59:11,180 --> 00:59:13,662 други авторитети кажаа дека можеме 762 00:59:13,686 --> 00:59:17,000 да го користиме Gemini 7 како целно возило. 763 00:59:17,001 --> 00:59:22,545 Gemini 6A го постигна првото вселенско рандеву со 764 00:59:22,557 --> 00:59:28,000 својот сестрински брод Gemini 7 во декември 1965 година. 765 00:59:34,001 --> 00:59:40,000 Gemini 7 кој постави рекорд на издржливост од 14 дена за својот лет. 766 01:00:30,001 --> 01:00:31,637 Имавме многу интересни работи. 767 01:00:31,661 --> 01:00:32,968 Некои од лекарите велат, 768 01:00:32,992 --> 01:00:35,578 ...добро, за да го направите тоа, 769 01:00:35,590 --> 01:00:38,084 ќе треба да го симулирате на Земјата и да видите 770 01:00:38,108 --> 01:00:41,000 дали можете да останете во еден во еден G 14 дена. 771 01:00:41,001 --> 01:00:45,025 И знаете, тие се без памет. 14-дневно поставување на 772 01:00:45,037 --> 01:00:49,000 директно исфрлено седиште на Земјата, вие сте луди. 773 01:00:49,001 --> 01:00:51,489 И така бев во можност НАСА во тоа време да 774 01:00:51,513 --> 01:00:54,000 ги слуша членовите на екипажот во областите. 775 01:00:54,001 --> 01:00:57,000 Така, ретко кога набрзина добиваме избркана глупост. 776 01:00:57,001 --> 01:00:58,269 А ние само продолживме со нашата работа, 777 01:00:58,293 --> 01:01:00,000 правејќи го најдоброто што можевме. 778 01:01:00,001 --> 01:01:02,000 Значи, тие сакаа да ве извлечат од она што симулира? 779 01:01:02,001 --> 01:01:05,000 Да, две недели на еден Г. Ајде, дај ми пауза. 780 01:01:05,001 --> 01:01:06,000 Тоа не траеше долго. 781 01:01:06,001 --> 01:01:08,000 Без пауза во ВЦ или ништо. 782 01:01:08,001 --> 01:01:09,000 Не, не. 783 01:01:09,001 --> 01:01:10,000 Само во еден Г. 784 01:01:10,001 --> 01:01:11,000 Мислам дека не можете да го направите тоа. 785 01:01:11,001 --> 01:01:12,000 Само го правам Џим Роблин. 786 01:01:12,001 --> 01:01:16,634 Во доцните 1990-ти, НАСА соработуваше со C-SPAN 787 01:01:16,646 --> 01:01:21,000 да направи кампања за интервју со пензиониран астронаут. 788 01:01:21,001 --> 01:01:27,489 Ова беше одлично време да се слушнат од нашите рани астронаути некои од 789 01:01:27,501 --> 01:01:30,739 нијансите на нивните мисии и детали кои 790 01:01:30,763 --> 01:01:34,000 можеби луѓето не ги разбираа во јавноста. 791 01:01:34,001 --> 01:01:36,291 Сепак, не е изненадувачки, секогаш 792 01:01:36,315 --> 01:01:39,093 кога овие астронаути беа интервјуирани, 793 01:01:39,105 --> 01:01:45,000 имаше време за да се разоткријат сите гласини поврзани со НЛО. 794 01:01:53,001 --> 01:01:58,345 Вселенското летало Gemini 7 беше пасивна цел за првото 795 01:01:58,357 --> 01:02:04,000 вселенско рандеву со екипаж изведено од екипажот на Gemini 6A. 796 01:02:12,001 --> 01:02:18,000 Пилот Џејмс А. Ловел, команден пилот Френк Ф. Борма. 797 01:03:22,001 --> 01:03:23,843 Ова интервју им изгледа сомнително на некои кои ќе го слушаат 798 01:03:23,867 --> 01:03:25,989 и ќе ја набљудуваат реакцијата на Френк, 799 01:03:26,001 --> 01:03:27,642 проследена со неговиот незгоден одговор 800 01:03:27,643 --> 01:03:28,977 кој го испорачува. 801 01:03:29,000 --> 01:03:35,988 Но интересната работа беше што многу астронаути, меѓу кои и Едгар Мичел, 802 01:03:35,989 --> 01:03:39,989 мистериозно без привлечени од инцидентот во Росвел, Њу Мексико. 803 01:03:40,000 --> 01:03:42,111 Имаше ли други интересни настани од мисијата 804 01:03:42,135 --> 01:03:45,000 Џемини 2 кои сакате да ги споделите? 805 01:03:50,000 --> 01:03:51,222 Не. 806 01:03:53,000 --> 01:03:58,381 Интересно беше летањето во формација со втората фаза, 807 01:03:58,382 --> 01:03:59,907 што нe стави во орбитата 808 01:04:00,179 --> 01:04:04,000 и со помош на инфрацрвен сензор за следење на тоа. 809 01:04:04,001 --> 01:04:06,989 Ние се однесуваме на него како навреда во 810 01:04:07,013 --> 01:04:10,000 тоа време, што е природен нормален идиум. 811 01:04:10,001 --> 01:04:13,102 Кога се вративме, вистинскиот магазин напиша голема 812 01:04:13,114 --> 01:04:16,000 приказна за тоа како следевме НЛО и сите тие глупости. 813 01:04:16,001 --> 01:04:19,959 Ако ме мачи тоа оттогаш луѓето, ако одите во круговите на НЛО 814 01:04:19,971 --> 01:04:24,000 денес тие сепак ќе ви кажат, видовме НЛО, што е глупаво. 815 01:04:24,001 --> 01:04:26,000 И пред да се преселиш. Жал ми е. 816 01:04:26,001 --> 01:04:28,000 Погледнете каде се преселивте, земја на НЛО. 817 01:04:28,001 --> 01:04:29,050 Да, тука сум. 818 01:04:29,074 --> 01:04:32,000 Јас сум овде во Розвел, тоа е точно. 819 01:04:36,001 --> 01:04:40,000 Gemini 8. 820 01:04:46,001 --> 01:04:52,074 Важно е да биде јасно дека сe што беше фотографирано или дискутирано 821 01:04:52,086 --> 01:04:58,000 во орбитата на Земјата од астронаутите Gemini беше веродостојно НЛО. 822 01:04:58,001 --> 01:05:04,000 Некои работи дефинитивно беа вселенски отпад, можеби мраз, и 823 01:05:04,001 --> 01:05:08,000 се разбира, сопствената опрема на НАСА како леталото Агена. 824 01:05:08,001 --> 01:05:14,000 Скептицизмот е важен кога станува збор за наоѓање на најголемата вистина. 825 01:05:14,001 --> 01:05:17,458 Gemini 8 го постигна првото вселенско приклучување 826 01:05:17,482 --> 01:05:22,000 со беспилотно целно возило Агена. 827 01:05:36,001 --> 01:05:40,000 Пилот Дејвид Р. Скот. 828 01:05:40,001 --> 01:05:44,000 Команден пилот Нил А. Армстронг. 829 01:05:56,001 --> 01:06:00,230 Во Gemini 9, адаптерот за докинг за зголемена цел, 830 01:06:00,400 --> 01:06:03,442 или ATDA, 831 01:06:03,443 --> 01:06:06,124 само делумно се отвори. 832 01:06:06,125 --> 01:06:10,124 Така, вселенското летало Gemini не можеше да го изврши приклучувањето. 833 01:06:10,125 --> 01:06:17,531 Сепак, Стафорд и Сермон изведоа неколку маневри за пристап со ATDA, 834 01:06:17,532 --> 01:06:23,713 вклучително и симулирање на спасување на лунарен модул во ниска орбита на Земјата. 835 01:06:26,001 --> 01:06:30,000 Команден пилот Томас Стафорд. 836 01:06:30,001 --> 01:06:34,000 Пилот Јуџин А. Беседа. 837 01:06:34,500 --> 01:06:40,500 Gemini 10 838 01:06:44,001 --> 01:06:51,000 Gemini 10 утврди дека зрачењето на голема надморска височина, не е проблем. 839 01:06:51,001 --> 01:06:56,655 Понатаму ја демонстрираше способноста да се сретне со пасивен објект 840 01:06:56,667 --> 01:07:02,000 и беше првата мисија на Gemini која истрела сопствена ракета на Агена. 841 01:07:02,001 --> 01:07:06,652 Мајкл Колинс ќе биде првиот човек што ќе се сретне со друго 842 01:07:06,664 --> 01:07:11,000 вселенско летало во орбитата за време на неговата II успешна Ева. 843 01:07:11,001 --> 01:07:18,000 Команден пилот Џон В. Јанг и пилот Мајкл Колинс. 844 01:09:23,500 --> 01:09:25,100 НАСА е во комбинација овде. 845 01:09:25,259 --> 01:09:33,455 НАСА е позната како наводно цивилна организација, 846 01:09:33,456 --> 01:09:37,456 но никогаш не била чисто цивилно ориентирана организација. 847 01:09:37,457 --> 01:09:39,197 Сите го знаеме ова, нели? 848 01:09:39,198 --> 01:09:42,445 Така, тие имале воени врски низ нивната историја. 849 01:09:44,001 --> 01:09:46,445 И кога сте ангажирани во каков било капацитет со 850 01:09:46,469 --> 01:09:48,912 американската војска, многу од тие мисии не беа, 851 01:09:48,924 --> 01:09:51,298 знаете, на јавноста не и беше кажано дека тие се 852 01:09:51,322 --> 01:09:54,000 класифицирани мисии. Се разбира, тоа не им е кажано. 853 01:09:54,001 --> 01:09:56,000 Бидејќи тие се класифицирани. 854 01:09:56,001 --> 01:10:00,512 Значи, но тоа значи дека тие се обврзани со истите класификации 855 01:10:00,524 --> 01:10:06,000 и протоколи за тајност што ги има секој во војската. 856 01:10:06,001 --> 01:10:10,000 А тоа ја вклучува и врската со НЛО. 857 01:10:11,000 --> 01:10:18,000 Gemini 11 858 01:10:18,001 --> 01:10:24,168 Gemini 11 прво директно искачување, прва орбита, рандеву со целно возило 859 01:10:24,180 --> 01:10:30,000 на агендата, приклучување со него 1 час 34 минути по лансирањето. 860 01:10:30,001 --> 01:10:36,048 Тоа е нов сет на сурова Земјината орбитална височина рекорд на 861 01:10:36,049 --> 01:10:42,989 739,2 наутички милји или 1369 км, во септември 1966 година. 862 01:10:43,001 --> 01:10:47,262 Употребувајќи погонски систем на возилото на агендата, 863 01:10:47,263 --> 01:10:50,978 овој рекорд сe уште стои од 2020 година. 864 01:11:42,001 --> 01:11:48,000 Gemini 11, 1966 година, 12 септември до 15 септември. 865 01:11:48,001 --> 01:11:51,524 Пит Конрат и Гордон го изведоа првото директно рандеву 866 01:11:51,536 --> 01:11:55,000 за искачување со возилото за целта на агендата. 867 01:11:55,001 --> 01:11:59,335 Сепак, настрана од овој неверојатен подвиг на НАСА, а тоа беше неверојатен 868 01:11:59,347 --> 01:12:04,000 подвиг на НАСА, тие наидоа на нешто што едноставно не можеше да се објасни. 869 01:12:04,001 --> 01:12:06,898 И за да ги подобри работите, Пит Конрат успеа 870 01:12:06,910 --> 01:12:10,000 да добие фотографии кои сега се декласифицирани. 871 01:12:10,001 --> 01:12:13,527 Многумина од вас таму веќе знаат дека програмата „Близнаци“ 872 01:12:13,551 --> 01:12:16,894 е преполна со необјасниви аномалии од видувања на НЛО, 873 01:12:16,906 --> 01:12:20,505 класифицирани гласовни снимки, фотографски докази, видеа, 874 01:12:20,529 --> 01:12:24,000 транскрипти, тајност, списокот продолжува и понатаму. 875 01:12:24,001 --> 01:12:27,236 Сега, со текот на годините, успеавме да ја составиме 876 01:12:27,248 --> 01:12:31,000 оваа мистериозна загатка што ја остави зад себе НАСА. 877 01:12:31,001 --> 01:12:34,177 Добро документиран факт е дека секој кој е доделен на овие 878 01:12:34,201 --> 01:12:37,377 програми дека знае повеќе отколку што е подготвен да каже 879 01:12:37,389 --> 01:12:40,742 општата јавност, верувам дека се плаши од потсмев од НАСА, 880 01:12:40,766 --> 01:12:44,000 или губење на идните можности во вселенската програма. 881 01:12:44,001 --> 01:12:52,001 И повторно, ова е добро документиран факт. 882 01:12:58,000 --> 01:13:02,941 И за споредба, ова е остар, драматичен контраст со 883 01:13:02,942 --> 01:13:05,882 неодамнешните коментари дадени од еден од највисоко 884 01:13:05,883 --> 01:13:08,871 рангираните луѓе во НАСА, Бил Нелсон, каде што тој 885 01:13:08,872 --> 01:13:10,860 продолжува да вели дека верува дека не сме сами. 886 01:13:10,861 --> 01:13:13,461 Тој исто така верува дека постои живот надвор од нашата планета. 887 01:13:13,462 --> 01:13:15,786 Тој исто така зборува за состаноци зад затворени врати 888 01:13:15,787 --> 01:13:17,794 со мажите и жените вклучени во УСС Нимиц. 889 01:13:19,001 --> 01:13:21,988 Значи, дали мислам дека има живот таму? 890 01:13:22,012 --> 01:13:23,200 Да, да. 891 01:13:23,201 --> 01:13:29,200 Не можам да го ограничам овој универзум да биде само овде. 892 01:13:30,001 --> 01:13:34,112 Лери. Добро, пред да заминеме, не ни зборував за потрагата по 893 01:13:34,113 --> 01:13:40,989 вонземски живот или вонземски живот за живот во овој универзум. 894 01:13:43,001 --> 01:13:47,000 Како прво, ние го бараме животот токму сега. 895 01:13:47,001 --> 01:13:49,989 Што мислите дека правиме на Марс? 896 01:13:50,013 --> 01:13:53,000 Што мислите, зошто бараме живот? 897 01:13:53,001 --> 01:13:57,644 Ова е дел од мисијата на НАСА. 898 01:13:57,656 --> 01:14:02,000 Тоа е она што овој телескоп ќе го бара. 899 01:14:02,001 --> 01:14:07,000 Дали има други планети на друго место каде што има живот? 900 01:14:07,001 --> 01:14:11,526 Сега, знам дека она што го гледате е она што го видоа тие пилоти 901 01:14:11,538 --> 01:14:16,000 на морнарицата во 2004 година, и оттогаш имало околу 300 видувања. 902 01:14:16,001 --> 01:14:19,452 И јас разговарав со тие пилоти, и тие знаат дека 903 01:14:19,464 --> 01:14:23,000 виделе нешто и нивниот радар е заклучен на тие објекти. 904 01:14:23,001 --> 01:14:29,000 И тогаш одеднаш, беше тука на површината, а потоа е таму. 905 01:14:29,001 --> 01:14:33,025 Добро, сега кога се слушнавме со Бил Нелсон, повторно, 906 01:14:33,037 --> 01:14:37,000 највисокиот член на НАСА, да се вратиме во 1966 година. 907 01:14:37,001 --> 01:14:41,059 Пит Конрад и испраќа на НАСА радио пренос што може да се најде 908 01:14:41,071 --> 01:14:45,000 на страница 106 од официјалниот гласовен транскрипт на НАСА. 909 01:14:45,001 --> 01:14:48,862 Тој понатаму вели: „Имаме голем објект што врти околу една 910 01:14:48,874 --> 01:14:53,000 вртење во секунда блиску до нас, и јас го фотографирав“. 911 01:14:53,001 --> 01:14:55,608 И уште еден многу важен детал. Ова видување 912 01:14:55,632 --> 01:14:57,989 исто така подоцна беше анализирано во 913 01:14:58,001 --> 01:15:03,000 Конд и Извештај, но на крајот означен како едноставно сателитот Протон 3. 914 01:15:03,001 --> 01:15:05,149 НАСА никогаш не даде никакво објаснување 915 01:15:05,173 --> 01:15:06,373 за појавата на НЛО. 916 01:15:06,374 --> 01:15:08,356 Единствената агенција која излезе напред 917 01:15:08,380 --> 01:15:10,362 со секаков тип на одговор беше од сите луѓе, 918 01:15:11,251 --> 01:15:15,355 Норад, и тие едноставно го отфрлаат видувањето НЛО како сателитот Протон 3 919 01:15:15,379 --> 01:15:19,451 кој бил оддалечен речиси 3.000 милји околу кривината на Земјата. 920 01:15:20,001 --> 01:15:22,811 И ќе беше буквално невозможно Конрад да го 921 01:15:22,835 --> 01:15:25,789 види ова од неговото вселенско летало. 922 01:15:25,790 --> 01:15:28,878 Дури и нашите современи камери опремени на ISS 923 01:15:28,902 --> 01:15:31,989 не се способни да снимаат нешто толку далеку. 924 01:15:32,001 --> 01:15:35,427 И, исто така, треба да се забележи дека голем дел од тој 925 01:15:35,451 --> 01:15:38,815 Конд и Извештај мистериозно ја пропушташе средбата со НЛО. 926 01:15:38,827 --> 01:15:42,402 Всушност, целиот инцидент со НЛО беше отстранет 927 01:15:42,426 --> 01:15:46,000 од Конд и Извештај. Па што криеја? Знаеме што криеја. 928 01:15:46,001 --> 01:15:49,702 Но, преку Законот за слобода на информации, сега ја имаме 929 01:15:49,726 --> 01:15:53,427 целосната копија од тој транскрипт и Конд и Извештај. 930 01:15:53,439 --> 01:15:57,208 И врз основа на овој извештај, јасно е како ден кога НАСА 931 01:15:57,232 --> 01:16:01,900 ја крие вистината за ова НЛО од јавноста уште од 1966 година. 932 01:16:01,901 --> 01:16:04,486 Сега имаме фотографии со висока резолуција 933 01:16:04,487 --> 01:16:06,588 од архивите на НАСА на Gemini 934 01:16:06,589 --> 01:16:10,560 на Државниот универзитет во Аризона за земја и вселена, 935 01:16:10,561 --> 01:16:12,532 заедно со соодветните идентификациски броеви 936 01:16:12,782 --> 01:16:14,828 обезбедени од НАСА. И на овие фотографии, 937 01:16:14,852 --> 01:16:16,796 можеме јасно да видиме дека има нешто 938 01:16:16,820 --> 01:16:19,989 што едноставно не треба да биде таму. 939 01:16:19,990 --> 01:16:23,359 И дефинитивно не е сателитот Протон 3. 940 01:16:25,001 --> 01:16:26,790 Едно нешто што би сакал да додадам е 941 01:16:26,814 --> 01:16:29,066 оваа иконска фотографија направена за време 942 01:16:29,090 --> 01:16:32,996 на Gemini 10 од Џон Јанг и Мајкл Колинс, 1966 година. 943 01:16:33,000 --> 01:16:35,781 Се верува дека оваа фотографија е некој вид НЛО 944 01:16:35,782 --> 01:16:39,770 што орбитира околу Земјата. Но, верувам дека ова 945 01:16:39,771 --> 01:16:43,759 е целното возило Gemini Aginia и сонцето едноставно се рефлектира од страна. 946 01:16:44,001 --> 01:16:47,857 Ако ги погледнете другите фотографии од серијата Галерија на НАСА и на тој 947 01:16:47,881 --> 01:16:49,712 начин ги категоризирате, јасно може 948 01:16:49,736 --> 01:16:52,401 да видите дека ова е најверојатно Агинија Целно возило. 949 01:16:52,649 --> 01:16:56,449 Затоа, секогаш се обидувам прво да разоткривам било кое од овие НЛО, 950 01:16:56,473 --> 01:17:00,649 пред да ги изнесам во јавноста. Но, како и секогаш, вие одлучувате. 951 01:17:01,001 --> 01:17:02,756 Колку што јас знам, оваа овде, ова е 952 01:17:02,780 --> 01:17:04,989 единствената фотографија од цилиндрично НЛО, 953 01:17:05,013 --> 01:17:08,395 што Конрад го пријави во транскриптите на НАСА 954 01:17:08,396 --> 01:17:12,378 и отворено зборуваше во јавноста откако ја напушти НАСА. 955 01:17:12,379 --> 01:17:15,229 И, исто така, јас можев да го најдам овој навистина 956 01:17:15,410 --> 01:17:17,489 брз видео клип за кој се верува дека е 957 01:17:17,513 --> 01:17:19,536 снимен од Конрад овој цилиндричен НЛО. 958 01:17:23,000 --> 01:17:29,000 Џимини 12 959 01:18:32,001 --> 01:18:34,937 И секако, една од најпознатите и најдобри фотографии 960 01:18:34,938 --> 01:18:37,947 од програмата Gemini е токму оваа овде. 961 01:18:37,948 --> 01:18:41,155 Јасно можеме да видиме што се чини дека се две НЛО 962 01:18:41,156 --> 01:18:43,161 кои го надгледуваат вселенското летало на НАСА Џемини. 963 01:18:43,162 --> 01:18:46,477 И до ден-денес, никогаш не сум видел, ниту слушнал за некој 964 01:18:46,478 --> 01:18:48,410 што можел да го разоткрие. 965 01:18:52,001 --> 01:18:53,983 Значи, на крајот, како и сите вие таму, 966 01:18:54,007 --> 01:18:55,989 јас едноставно сакам да знам, дали сме сами 967 01:18:56,013 --> 01:18:58,404 во овој огромен универзум? 968 01:18:58,405 --> 01:19:00,878 Дали постои живот надвор од нашата планета? 969 01:19:00,879 --> 01:19:02,663 Што крие нашата влада? Што крие НАСА? 970 01:19:02,687 --> 01:19:03,750 Од каде дојдовме? 971 01:19:03,751 --> 01:19:06,197 Каде одиме? Како стигнавме овде? 972 01:19:06,348 --> 01:19:10,983 Ова се универзални куриозитети и ние едноставно ја сакаме вистината. 973 01:19:29,001 --> 01:19:31,495 Единствениот проблем што го имаме со нашите рани 974 01:19:31,519 --> 01:19:34,546 вселенски мисии е тоа што во тоа време нашите астронаути 975 01:19:34,558 --> 01:19:37,132 беа многу лојални, послушни, а со тоа и со цврсти усни 976 01:19:37,156 --> 01:19:40,000 за она што навистина беше забележано таму горе. 977 01:19:40,001 --> 01:19:42,780 Исто така, на проблемот додадовме дека де факто 978 01:19:42,804 --> 01:19:46,189 одговорот на НАСА на какви било аномални настани на НЛО 979 01:19:46,201 --> 01:19:49,589 што се случиле отсекогаш бил дека тоа не е ништо. 980 01:19:49,613 --> 01:19:53,000 Но, мраз, вселенски отпад или сателити или нешто слично. 981 01:19:53,001 --> 01:19:56,569 Во текот на истата година во која беа во тек 982 01:19:56,593 --> 01:20:00,661 мисиите Х-15, НАСА и Институтот Брукингс нарачаа 983 01:20:00,673 --> 01:20:04,455 извештај насловен како „Предложените студии за 984 01:20:04,479 --> 01:20:07,700 импликациите на мирните вселенски активности за човечките работи“. 985 01:20:07,701 --> 01:20:11,644 Извештајот е најпознат по неговиот дел со наслов 986 01:20:11,645 --> 01:20:15,759 „Импликациите од откритието на вонземски живот“. 987 01:20:15,760 --> 01:20:17,458 Овој дел најмногу ги испитува 988 01:20:17,459 --> 01:20:20,532 потенцијалните импликации од таквото откритие 989 01:20:20,533 --> 01:20:24,547 особено дека некои информации треба да се кријат од јавноста. 990 01:20:24,548 --> 01:20:28,520 Примерите вклучуваат контролиран извор 991 01:20:28,521 --> 01:20:30,792 на енергија за ракети со термонуклеарна фузија 992 01:20:30,793 --> 01:20:34,764 и состаноци лице в лице со вонземјани. 993 01:20:36,001 --> 01:20:39,536 Ако раното вселенско доба најави толку многу средби со НЛО во 994 01:20:39,537 --> 01:20:42,756 вселената кои биле добро документирани 995 01:20:42,757 --> 01:20:45,655 со текот на годините и неодамна 996 01:20:45,656 --> 01:20:50,868 ЦИА објави сопствени документ за НЛО во 2020 година. 997 01:20:52,500 --> 01:20:54,852 Добро, можете да замислите 998 01:20:56,000 --> 01:20:59,007 што видоа астронаутите во вселената 999 01:20:59,008 --> 01:21:01,365 за време на мисиите на Аполо? 1000 01:21:01,366 --> 01:21:04,366 Превод на македонски јазик: Ацо Ковјанич 1001 01:21:04,367 --> 01:21:07,367 www.OpenSubtitles.org 127371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.