All language subtitles for Scenes.Of.The.Crime.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,787 --> 00:00:53,280 SubRip by WildBunch SubFix by divx.NeKryXe.com 2 00:04:47,319 --> 00:04:49,839 Harvey was saying she was going after him. 3 00:04:51,735 --> 00:04:52,735 Hurry up, men. 4 00:05:43,095 --> 00:05:44,502 - Hey, Frank. - What's up? 5 00:05:56,448 --> 00:05:57,874 Don't hurt yourself. 6 00:06:01,463 --> 00:06:03,285 Give him the envelope. 7 00:06:04,727 --> 00:06:06,614 Thanks. All right, buddy. 8 00:06:11,959 --> 00:06:14,815 Six months away and you choose the Philippines. 9 00:06:14,839 --> 00:06:15,925 Nah, I changed my mind. 10 00:06:16,023 --> 00:06:19,853 I hear Europe is nice this time of year so I'm going to go over there. 11 00:06:19,927 --> 00:06:22,196 Yeah, Europe's good any time of year. 12 00:06:25,303 --> 00:06:26,612 You been working out? 13 00:06:26,679 --> 00:06:29,014 Not lately. Why? Do I look bad? 14 00:06:31,959 --> 00:06:34,163 - No, you look good. - Thank you. 15 00:06:35,447 --> 00:06:38,829 This is what you're going to do: Disappear until Friday. 16 00:06:38,999 --> 00:06:41,716 Don't come by here or the club, and don't talk to anybody. 17 00:06:41,815 --> 00:06:44,270 None of them broads, no partying, nothing. 18 00:06:44,374 --> 00:06:46,197 - Lay low, you hear me? - Absolutely. 19 00:06:46,294 --> 00:06:47,294 Lay low. 20 00:06:49,047 --> 00:06:51,283 See you on Friday when we're done. 21 00:06:53,719 --> 00:06:56,589 Okay, if I have problems, should I give you a call? 22 00:07:00,407 --> 00:07:01,683 All right. 23 00:07:37,559 --> 00:07:39,348 Yeah, I just pulled over. 24 00:07:40,279 --> 00:07:42,930 Look, I don't need to recap. I know my job. 25 00:07:45,367 --> 00:07:46,643 All right. 26 00:07:50,679 --> 00:07:52,402 Deli opens at 7:00. 27 00:07:52,631 --> 00:07:55,282 And I make my delivery between 7:15 and 7:30. 28 00:07:58,391 --> 00:08:01,977 Look, don't worry about Trevor, okay? I got the story down cold. 29 00:08:09,477 --> 00:08:12,854 I have a flat tire. I pull over to change it and he escapes. 30 00:08:13,751 --> 00:08:17,159 "Hey, Trevor, I'm sorry. Mistake." 31 00:08:21,751 --> 00:08:24,685 No, what's vital is, the second I pull over... 32 00:08:24,951 --> 00:08:26,707 you pay me $250,000. 33 00:08:26,935 --> 00:08:29,870 Then I'll slash the tire. That's our agreement. 34 00:08:43,895 --> 00:08:45,422 I'm at the gate. 35 00:09:25,111 --> 00:09:28,110 No, I got your page. I'm sorry, I was kind of tied up. 36 00:09:29,494 --> 00:09:32,691 No way, I am not selling it. Sorry, man. 37 00:09:35,052 --> 00:09:36,052 Friday? 38 00:09:36,374 --> 00:09:39,342 Friday's all right, I got to be back by noon, though. 39 00:09:40,151 --> 00:09:41,973 Hold on a second, will you? 40 00:09:42,775 --> 00:09:44,433 - Get the $200. - Okay. 41 00:09:46,647 --> 00:09:49,996 Yeah, I know, the gray Caddy, the shocks are blown on it. 42 00:09:51,351 --> 00:09:55,148 Yeah, what about the blue van? I got the heater working like a charm. 43 00:09:55,479 --> 00:09:57,137 Okay. All right. 44 00:10:01,367 --> 00:10:03,538 Listen, about that $200 I lent you. 45 00:10:03,927 --> 00:10:07,343 Yeah, you think I-Okay. 46 00:10:07,991 --> 00:10:11,122 All right, boss, I'll see you tomorrow. All right, bye. 47 00:10:11,831 --> 00:10:15,693 I'm going to do a pickup for him tomorrow and I'll get it from him then. 48 00:10:20,021 --> 00:10:24,302 You're driving your gangster friend around on the day of your bachelor party? 49 00:10:25,104 --> 00:10:29,199 - He likes me. What do you want me to say? - You could try "no" for once. 50 00:10:29,399 --> 00:10:33,293 We have a level of mutual respect going on. Wouldn't be smart to let him down now. 51 00:10:33,822 --> 00:10:35,538 Mutual respect? You're his driver. 52 00:10:35,638 --> 00:10:38,402 Yeah, but $600 a pop is good dough for my shop. 53 00:10:38,426 --> 00:10:39,823 You don't have a shop. 54 00:10:40,567 --> 00:10:42,389 I'm getting there, aren't I? 55 00:10:42,487 --> 00:10:46,032 That's why I got to establish a good relationship with the clientele. 56 00:10:46,102 --> 00:10:48,623 Baby, you don't need clientele like that. 57 00:10:49,367 --> 00:10:52,662 You know, you're working for them, you're working with them... 58 00:10:52,759 --> 00:10:54,996 pretty soon you'll turn into one of them. 59 00:10:55,063 --> 00:10:56,492 Clientele is clientele. 60 00:10:56,599 --> 00:10:58,487 Rick is dangerous, okay? 61 00:10:58,551 --> 00:11:00,406 Listen to me. 62 00:11:02,881 --> 00:11:04,766 I know what the man wants, he wants respect, okay? 63 00:11:04,790 --> 00:11:06,382 So I give him respect. 64 00:11:06,406 --> 00:11:08,189 That's it, I'm not committing any crimes. 65 00:11:08,247 --> 00:11:11,345 So you're just going to ditch Stan and John and Billy? 66 00:11:11,447 --> 00:11:13,836 You better come up with a good excuse. 67 00:11:16,727 --> 00:11:18,832 Would you just look at yourself? 68 00:11:18,998 --> 00:11:21,781 - What? - Look at yourself. 69 00:11:24,119 --> 00:11:25,744 Why, what's wrong? 70 00:11:26,711 --> 00:11:28,621 Nothing's wrong. Come here. 71 00:11:36,022 --> 00:11:37,102 What? 72 00:11:37,559 --> 00:11:40,592 - You're just very beautiful. It's ridiculous. - Would you stop it. 73 00:11:40,662 --> 00:11:42,223 - I hate you. - You're so pretty. 74 00:11:42,326 --> 00:11:44,814 - I hate you. - All right, listen to me. 75 00:11:48,080 --> 00:11:50,719 I'll tell the fellows that I got no interest throwing dollar bills... 76 00:11:50,743 --> 00:11:54,038 at some little stripper who's not half as pretty as you are. 77 00:11:56,599 --> 00:11:59,152 And I'll spend Friday afternoon here with you. 78 00:12:00,566 --> 00:12:01,875 All right? 79 00:12:58,070 --> 00:13:01,518 Hey, tough guy. Don't go doing anything stupid. 80 00:13:01,910 --> 00:13:03,666 Don't worry. You know me. 81 00:13:29,687 --> 00:13:31,969 - Did you pick up the present? - Yeah. 82 00:13:31,993 --> 00:13:33,292 Good. Let's go. 83 00:13:40,310 --> 00:13:43,125 - You know where South Parkfield is? - Yeah, sure. 84 00:13:43,383 --> 00:13:46,699 All right, get us to 9200 and then swing around back. 85 00:13:47,190 --> 00:13:49,394 I thought we were doing a pickup. 86 00:13:55,478 --> 00:13:57,551 That's a nice jacket, man. 87 00:13:57,846 --> 00:14:00,180 It's a good cut on you. It looks good. 88 00:14:00,790 --> 00:14:03,692 - How much you pay for it? - $220. 89 00:14:04,022 --> 00:14:06,543 It's worth about $1,000, $1,200, something like that. 90 00:14:06,646 --> 00:14:07,923 $220? 91 00:14:10,263 --> 00:14:11,637 I got an idea. 92 00:14:13,847 --> 00:14:15,189 Take the $20. 93 00:14:15,286 --> 00:14:19,148 Forget the $200 I spotted you and the jacket's mine. What do you say? 94 00:14:19,830 --> 00:14:21,423 Tell you what, kid... 95 00:14:21,527 --> 00:14:24,942 forget about the money and the jacket and just drive, okay? 96 00:14:25,398 --> 00:14:27,820 Shut up, just drive. 97 00:14:28,503 --> 00:14:30,739 Okay, I'm sorry, you're the boss. 98 00:14:40,886 --> 00:14:43,278 - Get into the alley. - Okay. 99 00:15:04,631 --> 00:15:07,282 - Hello. - I have a delivery from Mr. Wayne. 100 00:15:10,198 --> 00:15:11,605 - Who are you? - A messenger. 101 00:15:11,670 --> 00:15:14,540 I got a delivery here for Mr. Berg's son. 102 00:15:14,998 --> 00:15:17,518 - What is it? - It's a gift for Blake. 103 00:15:17,590 --> 00:15:19,019 You'll have to come back later. 104 00:15:19,127 --> 00:15:21,680 Wait. It's a surprise for his birthday. 105 00:15:21,751 --> 00:15:23,273 His birthday isn't until next week. 106 00:15:24,471 --> 00:15:26,576 - Ready for your test? - Dad, please. 107 00:15:26,678 --> 00:15:27,987 Come on now. 108 00:15:29,271 --> 00:15:31,059 Spell "Christmas." 109 00:15:31,222 --> 00:15:33,840 What you going to give me if I get it right? 110 00:15:34,039 --> 00:15:36,341 I'm not going to give you anything. Spell it. 111 00:15:36,566 --> 00:15:38,868 C- H... 112 00:15:39,031 --> 00:15:41,420 I don't know about that, I'm just a delivery person. 113 00:15:41,526 --> 00:15:43,915 Mr. Wayne asked me to drop it off, that's all I know. 114 00:15:43,991 --> 00:15:45,747 I don't know anything about any gift. 115 00:15:45,847 --> 00:15:48,432 Of course you wouldn't. Then it wouldn't be a surprise. 116 00:15:48,502 --> 00:15:49,549 Can you take it? 117 00:15:49,622 --> 00:15:51,662 - S-T... - Careful, now. 118 00:15:52,204 --> 00:15:53,227 M-A-S. 119 00:15:53,783 --> 00:15:56,500 - You sure about that "T"? - Yeah. 120 00:15:57,206 --> 00:15:59,116 - You're positive? - Yeah. 121 00:15:59,670 --> 00:16:01,231 You are correct. 122 00:16:03,175 --> 00:16:05,598 Last night, for a fact, I know, Mr. Wayne spoke with Mr. Berg. 123 00:16:05,622 --> 00:16:09,227 They know all about it. I am just delivering a gift, that's all. Please. 124 00:16:09,956 --> 00:16:10,320 He didn't tell me anything. 125 00:16:10,390 --> 00:16:12,812 You have to wait and talk to him. He'll be back soon. 126 00:16:13,514 --> 00:16:15,006 The kid comes back, he knows it's a surprise... 127 00:16:15,030 --> 00:16:18,991 - and I'm out of a job. You understand? - I can't open the door. I'm sorry. 128 00:16:23,158 --> 00:16:26,224 - What's in the box? - Just a little girl. Her name is Fanny. 129 00:16:26,758 --> 00:16:28,814 - What's yours? - Teresa. 130 00:16:29,078 --> 00:16:31,762 Say hello to Teresa - Hi. 131 00:16:31,927 --> 00:16:34,414 - Hello, Fanny. Hi. - She's sweet? 132 00:16:35,476 --> 00:16:38,644 So would you mind? Just open it up and... 133 00:16:38,711 --> 00:16:40,816 take Fanny off my hands, please? 134 00:16:54,358 --> 00:16:57,075 - I'll get the Pop-Tarts. - Okay. 135 00:16:58,550 --> 00:17:00,958 Have Teresa help you with the toaster. 136 00:17:07,190 --> 00:17:08,270 Dad! 137 00:17:17,622 --> 00:17:19,564 You're going to be coming with me. 138 00:17:20,278 --> 00:17:21,740 - Let's go. - No. 139 00:17:22,390 --> 00:17:25,074 Out back. We got a car in the driveway. 140 00:17:25,143 --> 00:17:27,248 - Dad. - Come on, Jimmy. 141 00:17:29,077 --> 00:17:30,517 Let's go. Come on. 142 00:17:32,758 --> 00:17:33,904 Go up to your room. 143 00:17:33,974 --> 00:17:37,236 Wait up there, your mama's going to be here in a half-hour. 144 00:17:38,839 --> 00:17:40,813 Go on, she'll take care of you. 145 00:17:42,934 --> 00:17:45,552 You do that. You go upstairs and wait for Mommy, okay? 146 00:17:45,622 --> 00:17:48,938 And I'll bring Daddy right back. I promise, okay? Let's go. 147 00:17:49,239 --> 00:17:50,864 Mommy'll be back soon. 148 00:17:56,150 --> 00:17:57,263 Daddy. 149 00:18:06,614 --> 00:18:07,662 All right. 150 00:18:09,559 --> 00:18:11,893 - Let's go. - I got to go. 151 00:18:16,983 --> 00:18:20,594 Take us to Seventh and Greenland. And head east... 152 00:18:21,175 --> 00:18:23,825 on Wilshire. It's going to be quicker. Stay down! 153 00:18:24,941 --> 00:18:27,099 Put your arms behind your back! 154 00:18:28,662 --> 00:18:31,891 - And then we are going to Central Station. - Another pickup? 155 00:18:33,430 --> 00:18:34,430 No. 156 00:18:35,350 --> 00:18:37,172 I'm going to make a withdrawal. 157 00:18:39,063 --> 00:18:40,339 It's payday. 158 00:19:18,230 --> 00:19:19,375 That's it. 159 00:19:46,422 --> 00:19:48,462 Well, it's about time, Carmen. 160 00:19:48,918 --> 00:19:52,017 Ben opened 7:00 sharp every day, for many years. 161 00:19:52,118 --> 00:19:54,671 - Did you know that? - Yeah, she knows that. 162 00:19:54,742 --> 00:19:57,874 And he was nailed for serious health code violations, wasn't he? 163 00:19:57,942 --> 00:19:59,512 Just a few. 164 00:20:00,519 --> 00:20:02,255 - Good morning. - Good morning. 165 00:20:04,759 --> 00:20:06,378 Excuse me. 166 00:20:08,438 --> 00:20:09,453 Fuck! 167 00:20:09,974 --> 00:20:11,021 What did you do now? 168 00:20:11,094 --> 00:20:14,094 What do you mean? I just fucked up, that's what I did. 169 00:20:23,670 --> 00:20:25,012 Hey, sweetie! 170 00:20:26,198 --> 00:20:28,751 You don't have any of America's Best here. 171 00:20:28,822 --> 00:20:30,677 But we have Hellmann's and Miracle Whip. 172 00:20:30,742 --> 00:20:34,018 I can see that, but you don't have any America's Best. 173 00:20:36,439 --> 00:20:37,813 $0.39. 174 00:20:39,264 --> 00:20:42,892 In the local news, a man is dead after falling some 90 feet from an oil rig. 175 00:20:46,044 --> 00:20:47,044 Here we go again. 176 00:20:47,478 --> 00:20:51,220 About 3 miles south-west of Mountain View, around 7.:00 last night. 177 00:20:51,318 --> 00:20:55,409 A worker on the rig fell off and landed on top of another worker. 178 00:20:56,342 --> 00:20:59,725 The man who fell off at first was taken to the Carnegie Hospital... 179 00:21:01,078 --> 00:21:04,045 Authorities say the 20-year-old man was from out ofstate. 180 00:21:04,150 --> 00:21:06,289 They are not revealing his identity. 181 00:21:06,710 --> 00:21:08,171 Judges today granted... 182 00:21:17,654 --> 00:21:20,224 Mr. Parker, what are you doing here? 183 00:21:20,502 --> 00:21:21,811 You like that? 184 00:21:22,134 --> 00:21:23,694 Yeah, $5.99. 185 00:21:24,854 --> 00:21:26,195 Well, I don't, I just... 186 00:21:26,262 --> 00:21:28,531 Let me guess. It's too expensive for you? 187 00:21:28,630 --> 00:21:31,500 Yeah, too expensive for you, too, isn't it? 188 00:21:31,574 --> 00:21:33,581 Yeah, it's too expensive. 189 00:21:33,654 --> 00:21:37,667 - Do you need some help with this guy? - No, he's just senile. 190 00:21:37,691 --> 00:21:40,179 It's not fun getting old and ending up like that. 191 00:21:43,510 --> 00:21:45,136 - Hey, girl. - Hi. 192 00:21:47,382 --> 00:21:50,196 - Thank you for the coffee. - You're welcome. 193 00:21:51,190 --> 00:21:53,295 All right, Mr. Parker. $1.25. 194 00:22:00,694 --> 00:22:04,174 - No, $1.25. - Yeah, that's $1.25. 195 00:22:06,038 --> 00:22:08,864 - You're right. - See, I wouldn't cheat you. 196 00:22:08,888 --> 00:22:11,179 No, you wouldn't. See you tomorrow. 197 00:22:27,030 --> 00:22:29,452 - What did you do to the phone? - Nothing. 198 00:22:29,558 --> 00:22:32,176 Nothing at all. Sharon called me, that was it. 199 00:22:34,294 --> 00:22:35,788 Don't touch my phone. 200 00:22:40,054 --> 00:22:43,567 - What are you guys doing out here? - Repainting. What does it look like? 201 00:22:43,670 --> 00:22:45,304 Didn't you get the notice? 202 00:22:45,328 --> 00:22:48,587 Yeah, I got a notice. Said the 30th. You're two weeks early. 203 00:22:48,662 --> 00:22:51,051 - There's been a schedule change. - Why? 204 00:22:51,382 --> 00:22:54,513 I don't know why. But your building's on for today. 205 00:22:54,934 --> 00:22:57,486 Look, I don't want my windows covered, guys. 206 00:22:57,797 --> 00:23:00,258 It'll only take a couple of hours, sir. 207 00:23:00,282 --> 00:23:01,936 Yeah, a couple of hours. 208 00:23:01,960 --> 00:23:05,427 I can't stay in here in the dark. Understand? 209 00:23:05,494 --> 00:23:08,810 You could turn the lights on. You got electricity, right? 210 00:23:08,918 --> 00:23:09,966 Look. 211 00:23:11,222 --> 00:23:12,302 Here. 212 00:23:12,662 --> 00:23:16,201 - Sir, we can't take your money. - Sure you can. Take it. 213 00:23:16,225 --> 00:23:18,576 Look, go start over on the other side. 214 00:23:21,878 --> 00:23:24,693 - One crazy old geezer. - Yeah. 215 00:23:26,856 --> 00:23:28,910 Each building, we find a couple of nutcases. 216 00:23:29,942 --> 00:23:31,698 $200, I love that guy. 217 00:23:32,694 --> 00:23:34,701 We're supposed to be following procedure. 218 00:23:34,774 --> 00:23:36,629 You mean bending over 45 hours a week... 219 00:23:36,694 --> 00:23:40,304 to take a paycheck of $470 up the ass? Is that what you mean? 220 00:23:40,328 --> 00:23:42,968 Fuck you, man. You're buying the coffee. 221 00:23:54,614 --> 00:23:55,890 Pull over here. 222 00:24:15,729 --> 00:24:16,729 This is bullshit. 223 00:24:24,374 --> 00:24:25,519 Where are you going? 224 00:24:25,622 --> 00:24:28,240 Just keep an eye on him. I'll be right back. 225 00:24:41,814 --> 00:24:42,926 Fuck. 226 00:25:27,286 --> 00:25:28,366 Shit. 227 00:25:35,350 --> 00:25:37,106 Yeah, I know. It's all set. 228 00:25:42,742 --> 00:25:45,197 When you got to go, you got to go. 229 00:25:51,925 --> 00:25:53,005 Shit! 230 00:26:01,046 --> 00:26:02,093 Fuck! 231 00:26:07,285 --> 00:26:08,333 No. 232 00:26:15,573 --> 00:26:17,810 Get up. Come on! 233 00:26:18,550 --> 00:26:19,663 Jimmy, you okay? 234 00:26:19,734 --> 00:26:22,101 That motherfucker put a gun in my little boy's face. 235 00:26:22,166 --> 00:26:24,719 It's okay, his mom's with him. Did he rough you up? 236 00:26:24,821 --> 00:26:27,374 - Where the fuck were you? - I fucked up, okay? 237 00:26:27,445 --> 00:26:28,689 I know I fucked up. 238 00:26:28,790 --> 00:26:30,929 I just told you to back up! Now. 239 00:26:34,137 --> 00:26:34,412 Who's he? 240 00:26:34,486 --> 00:26:35,729 - The driver. - Shut up. 241 00:26:35,830 --> 00:26:37,805 He doesn't know what's going on. Let him go. 242 00:26:37,909 --> 00:26:40,331 - Stay still. - Take the gun out of my face. 243 00:26:40,662 --> 00:26:43,117 We're letting you go. Get the gun out of my face. 244 00:26:43,221 --> 00:26:45,610 Stay fucking still. 245 00:26:48,310 --> 00:26:50,252 Easy, kid. Take it easy. 246 00:26:50,741 --> 00:26:52,018 Take it easy. 247 00:26:53,781 --> 00:26:55,669 Give us a moment, Seth. 248 00:26:57,750 --> 00:26:59,822 I got one guarantee for you. 249 00:26:59,893 --> 00:27:02,525 Nothing's going to happen to this man. 250 00:27:03,670 --> 00:27:06,452 Thank you, Seth. I'm sure he understands. 251 00:27:07,829 --> 00:27:10,612 You do understand you're out of your league here. 252 00:27:12,886 --> 00:27:14,795 You better call your boss. 253 00:27:22,262 --> 00:27:24,848 Steven, Jimmy's safe. We're at Greenland and Seventh. 254 00:27:24,949 --> 00:27:26,206 - Seventh? - Yeah. 255 00:27:26,230 --> 00:27:28,685 - That's a weird place. - Hang on one second. 256 00:27:37,046 --> 00:27:38,955 We may have a problem with the driver. 257 00:27:39,126 --> 00:27:42,093 Don't let them out of your sight. All right. 258 00:27:56,150 --> 00:27:58,539 My apologies. 15 minutes early. 259 00:28:00,054 --> 00:28:03,437 - I was worried about the traffic. - I know. Traffic can be horrendous. 260 00:28:03,913 --> 00:28:05,168 You know, for four years... 261 00:28:05,269 --> 00:28:08,084 we have asked the city to double up the lanes on the highway. 262 00:28:08,182 --> 00:28:11,029 - Now they're finally going to do it. - Thank God. 263 00:28:11,662 --> 00:28:14,301 The mayor's smart. He knew he could be re-elected on this issue. 264 00:28:14,325 --> 00:28:18,395 That's why I waited till the end of his term to make the decision. 265 00:28:18,742 --> 00:28:20,530 But enough with politics. 266 00:28:21,141 --> 00:28:24,240 - Nice to see you. - Good to see you. Let's go inside. 267 00:28:37,909 --> 00:28:39,251 Nice place. 268 00:28:46,326 --> 00:28:47,536 - Coffee? - No. 269 00:28:48,406 --> 00:28:50,642 - Anything for you? - No, thanks. 270 00:28:53,142 --> 00:28:55,212 You can leave. 271 00:29:09,045 --> 00:29:12,168 - Just a few minutes, please. - Sure. 272 00:29:18,485 --> 00:29:21,136 - So, Mr. Wayne. - So, Mr. Morrison. 273 00:29:27,446 --> 00:29:29,617 - I want my money back. - Okay. 274 00:29:30,230 --> 00:29:32,368 - I want Jim Berg back. - Sure. 275 00:29:33,333 --> 00:29:35,984 You give me my money and you get Berg back. 276 00:29:37,014 --> 00:29:39,185 I understood the first time. 277 00:29:39,701 --> 00:29:41,552 You know how much he took from me? 278 00:29:41,576 --> 00:29:44,331 - In the neighborhood of $7 million. - $7.2 million. 279 00:29:44,726 --> 00:29:47,376 You know that two of my guys were killed? 280 00:29:49,174 --> 00:29:52,207 One of them was Kevin Milton. That was his son. 281 00:29:52,470 --> 00:29:54,706 The old man say anything to you yet? 282 00:29:55,829 --> 00:29:58,928 Last I heard, he was in Florida dying of cancer. 283 00:29:59,702 --> 00:30:01,458 Like everybody else. 284 00:30:03,894 --> 00:30:07,439 Look, nothing personal, but if I don't get my money back... 285 00:30:07,926 --> 00:30:11,700 I'll do what I have to do, and Rick Woods will execute Berg. 286 00:30:11,893 --> 00:30:13,486 Rick Woods is dead. 287 00:30:15,125 --> 00:30:17,013 I did what I had to do. 288 00:30:18,134 --> 00:30:19,410 He's gone. 289 00:30:22,763 --> 00:30:23,763 Here. 290 00:30:24,469 --> 00:30:26,225 Call his cell phone. 291 00:30:26,326 --> 00:30:29,522 Make sure you know the facts and then regroup. 292 00:30:44,981 --> 00:30:46,770 - Bullitt, right? - What? 293 00:30:47,382 --> 00:30:48,843 McQueen, in Bullitt. 294 00:30:49,333 --> 00:30:50,478 Yeah. 295 00:30:51,765 --> 00:30:53,620 McQueen, he was the... 296 00:30:54,837 --> 00:30:58,449 He was the smartest, especially when the shit hit the fan. 297 00:31:00,341 --> 00:31:02,610 Be smart, walk away. 298 00:31:04,214 --> 00:31:07,378 What do you need this bullshit for? You're just a driver. 299 00:31:08,566 --> 00:31:09,995 I'm just a driver? 300 00:31:10,422 --> 00:31:13,389 Guess what, it all comes down to who has this gun, okay. 301 00:31:13,493 --> 00:31:16,755 And I have the gun. I will fucking shoot you if I have to. 302 00:31:23,445 --> 00:31:26,014 Let me go. I'll make sure no one touches you. 303 00:31:26,038 --> 00:31:27,728 Why, how much of a big shot are you? 304 00:31:27,987 --> 00:31:30,429 Tell them to let us go through and I'll let you out later. 305 00:31:30,453 --> 00:31:32,176 Going on a couple of blocks... 306 00:31:32,758 --> 00:31:35,627 it's not going to resolve the problem. There's no escape. 307 00:31:35,733 --> 00:31:36,861 They're spread over town... 308 00:31:36,885 --> 00:31:39,406 waiting for you and your subtle means of transportation. 309 00:31:39,478 --> 00:31:42,292 If I walk out of this van, right now, in one piece... 310 00:31:42,358 --> 00:31:44,845 you're going to be home in time for lunch. 311 00:31:48,853 --> 00:31:49,933 What's up? 312 00:31:56,533 --> 00:31:57,919 Come on. 313 00:31:59,094 --> 00:32:00,501 Don't answer it. 314 00:32:03,573 --> 00:32:05,380 Don't get involved. 315 00:32:07,253 --> 00:32:08,253 Come on. 316 00:32:12,213 --> 00:32:14,602 - Hello? - What the fuck is going on? 317 00:32:17,387 --> 00:32:17,870 Hello, speak up. 318 00:32:17,973 --> 00:32:19,910 - Who's this? - Who's this? 319 00:32:20,945 --> 00:32:22,237 - Lenny Burroughs. - Where's Rick? 320 00:32:22,261 --> 00:32:23,887 - He's not here. - Where is he? 321 00:32:23,958 --> 00:32:26,129 - Rick's dead, sir. - How's he dead? 322 00:32:26,197 --> 00:32:28,815 He stepped out. They ran him over. Happened in a second. 323 00:32:28,885 --> 00:32:30,925 - You saw this? - I saw it. I'm driving him. 324 00:32:30,997 --> 00:32:34,194 - Of course I saw them kill him. - Is Jimmy Berg in the van? 325 00:32:34,293 --> 00:32:36,376 What's your name? 326 00:32:40,374 --> 00:32:41,519 Jimmy Berg. 327 00:32:42,165 --> 00:32:43,212 He's with me. 328 00:32:43,285 --> 00:32:44,747 I'm surrounded here. 329 00:32:44,853 --> 00:32:47,927 I don't get it. How did they get into the warehouse? 330 00:32:47,951 --> 00:32:50,922 - What warehouse? I am parked on the street. - Where are you? 331 00:32:51,701 --> 00:32:53,806 At the corner of Greenland and Seventh. 332 00:32:54,453 --> 00:32:57,770 - We talked about Lincoln Avenue. - As far as I know, the warehouse off- 333 00:32:57,846 --> 00:32:59,536 You talk to Rick, make any changes? 334 00:32:59,605 --> 00:33:02,322 I didn't talk to anybody. I've been with you since 6:00. 335 00:33:02,421 --> 00:33:03,534 Greenland and Seventh? 336 00:33:03,606 --> 00:33:05,493 - It's way up there- - I know where it is. 337 00:33:05,557 --> 00:33:08,591 You're 10 miles away from where you should be. What are you doing? 338 00:33:08,693 --> 00:33:12,076 - I drove where Rick told me to. - He told you to drive to that shit hole? 339 00:33:12,181 --> 00:33:16,416 - You couldn't lose Berg's guys? - No, they showed up later. 340 00:33:16,854 --> 00:33:20,115 Why didn't you go to the warehouse? Why did Rick ask you to go there? 341 00:33:20,213 --> 00:33:22,247 You tell me. I don't know. 342 00:33:23,478 --> 00:33:24,590 Okay. 343 00:33:25,557 --> 00:33:28,404 Maybe I should have made this clear to you in the beginning. 344 00:33:28,501 --> 00:33:31,632 - My name is Trevor Morrison. Heard of me? - I know who you are. 345 00:33:31,733 --> 00:33:34,254 Very good. Now you listen to me. 346 00:33:34,325 --> 00:33:37,514 You're not to let Jimmy Berg go, you hear me? 347 00:33:37,538 --> 00:33:40,595 No one's going to fuck with you. You work for me now, understand? 348 00:33:40,694 --> 00:33:42,188 - You have a gun? - Yeah. 349 00:33:42,293 --> 00:33:43,919 You know how to use it? 350 00:33:44,917 --> 00:33:46,127 Yes, I do. 351 00:33:46,293 --> 00:33:49,141 That's good. Don't make a single move without calling me. 352 00:33:49,205 --> 00:33:53,395 Here's my number: 555-0156. 353 00:33:56,053 --> 00:33:57,053 Hello? 354 00:34:07,478 --> 00:34:08,525 Okay. 355 00:34:18,805 --> 00:34:20,332 Have a seat, Trevor. 356 00:34:22,933 --> 00:34:24,046 Please. 357 00:34:28,213 --> 00:34:31,148 I don't want to take undue advantage of the situation. 358 00:34:31,253 --> 00:34:35,049 Last thing either of us needs is a war triggered by a nervous driver... 359 00:34:35,073 --> 00:34:38,413 who might kill Berg because he couldn't hold his gun straight. 360 00:34:38,485 --> 00:34:41,038 - No one wants him dead. - I am glad we are in agreement. 361 00:34:41,141 --> 00:34:44,753 However, $7.2 million has been stolen. 362 00:34:44,885 --> 00:34:48,201 Money will be sent to you in 24 hours. You have my word. 363 00:34:48,437 --> 00:34:50,739 Now we have to discuss compensation. 364 00:34:53,206 --> 00:34:55,572 - Indemnity? - Penalty. 365 00:34:57,141 --> 00:35:00,884 $1 million in cash in advance of all remodeling contracts... 366 00:35:00,981 --> 00:35:02,737 dating 18 months back. 367 00:35:05,948 --> 00:35:08,657 I broke it down by unions, per district and per project. 368 00:35:09,813 --> 00:35:11,602 Very straightforward. 369 00:35:20,152 --> 00:35:22,478 Have a seat, Steven, please. 370 00:35:26,102 --> 00:35:30,078 Nothing cures an offence like money. 371 00:35:47,125 --> 00:35:50,769 - How long we going to have to wait here? - As long as Seth wants us to. 372 00:35:52,117 --> 00:35:54,321 This is bullshit. This is pussy duty, man. 373 00:35:54,706 --> 00:35:56,079 Just keep your eyes open. 374 00:36:01,813 --> 00:36:04,399 - I don't know. It's a 50-50 shot. - Put it away. 375 00:36:04,502 --> 00:36:08,244 - I didn't say I couldn't do it. - Greg, put that fucking thing away. 376 00:36:08,725 --> 00:36:10,667 - What do you want me to do? - Nothing. 377 00:36:11,489 --> 00:36:12,829 We don't want to scare that guy. 378 00:36:12,853 --> 00:36:16,268 You're not to shoot him or do anything to jeopardize Jimmy's life. 379 00:36:16,374 --> 00:36:17,934 - Do you like your job? - Yeah. 380 00:36:18,005 --> 00:36:19,914 - The job that Jimmy gave you? - Yeah. 381 00:36:20,021 --> 00:36:22,988 You want to do something? Do something with him. 382 00:36:26,934 --> 00:36:30,314 How long do you think you'll be able to handle the pressure? 383 00:36:31,573 --> 00:36:33,166 Let me give you some advice. 384 00:36:33,237 --> 00:36:35,125 I know exactly what I have to do. 385 00:36:35,222 --> 00:36:37,491 Wait. So we're gonna sit tight. Piece of cake. 386 00:36:37,652 --> 00:36:41,777 You're Morrison's great white hope now. You know he's talking to my partner, right? 387 00:36:41,801 --> 00:36:43,860 What do you think they're negotiating about? Me. 388 00:36:43,925 --> 00:36:46,314 That makes me your problem and your solution. 389 00:36:46,421 --> 00:36:49,618 You get the call to let me go, fine. You're going back to your life. 390 00:36:49,685 --> 00:36:52,532 You get the call to shoot me, what are you going to do? 391 00:36:52,597 --> 00:36:55,118 Option one: You defy orders, refuse to shoot me... 392 00:36:55,221 --> 00:36:58,833 can't bring yourself to kill me. I get to live a little longer, enjoy myself. 393 00:36:58,933 --> 00:37:01,780 Morrison, he's gonna be pissed. 394 00:37:02,197 --> 00:37:04,653 He's going to want to punish you big time. 395 00:37:04,917 --> 00:37:06,605 Serious problem. 396 00:37:08,140 --> 00:37:10,227 Now you get the call to shoot me and you do it... 397 00:37:10,901 --> 00:37:12,875 Morrison's happy but Steven's pissed. 398 00:37:12,981 --> 00:37:16,210 He's going to come looking for you, all the time, everywhere. 399 00:37:16,501 --> 00:37:20,811 You'll spend your life looking over your shoulder till he finds you. 400 00:37:21,525 --> 00:37:23,085 And he will find you. 401 00:37:23,893 --> 00:37:25,453 Serious problem. 402 00:37:29,557 --> 00:37:33,485 Now, if you were to ask for my help, I would protect you. 403 00:37:34,998 --> 00:37:37,384 I'd talk to Steven, I'd talk to Morrison. 404 00:37:37,408 --> 00:37:39,628 Both of them together, you understand? 405 00:37:41,581 --> 00:37:44,332 You know what? I'm your great white hope. 406 00:37:45,909 --> 00:37:47,251 I'm your solution. 407 00:37:47,317 --> 00:37:50,666 You know what you are? You're a scam artist is what you are. 408 00:37:50,773 --> 00:37:53,782 You just keep bringing on the bullshit non-stop, right? 409 00:37:53,806 --> 00:37:55,241 Go ahead, give me another speech. 410 00:37:55,794 --> 00:37:58,045 Your life, as you knew it up to this morning, is over. 411 00:37:58,069 --> 00:37:59,727 It won't come back. 412 00:38:02,575 --> 00:38:03,575 Ever. 413 00:38:07,253 --> 00:38:09,838 You're going to shoot me before you get an order? 414 00:38:10,165 --> 00:38:11,987 We're going to walk over there together. 415 00:38:12,085 --> 00:38:14,354 You so much as flinch, I'll shoot you. 416 00:38:47,733 --> 00:38:49,693 Let's go. 417 00:38:49,717 --> 00:38:50,830 Move. 418 00:39:45,973 --> 00:39:47,150 Good morning. 419 00:39:47,253 --> 00:39:50,697 - Got a phone I could use? - Yeah, right behind you. 420 00:39:53,653 --> 00:39:54,863 Good morning. 421 00:40:11,893 --> 00:40:14,064 - Hello. - Mr. Morrison, it's Lenny. 422 00:40:14,165 --> 00:40:16,052 - Are you okay? - Not really. 423 00:40:16,581 --> 00:40:18,449 - You need privacy? - No, don't bother. 424 00:40:19,349 --> 00:40:21,804 - Need any help? - Just browsing. 425 00:40:21,877 --> 00:40:24,081 You got to help me. I'm under a lot ofpressure. 426 00:40:27,829 --> 00:40:29,968 - What's that noise? - It's a cash register. 427 00:40:30,037 --> 00:40:32,142 - Where are you? - In a deli. 428 00:40:32,309 --> 00:40:36,106 - What did I say to you? Where's Berg? - Don't worry. I have him under control. 429 00:40:36,213 --> 00:40:38,429 You do? Give me that number. 430 00:40:38,453 --> 00:40:40,875 555-0144. 431 00:40:46,037 --> 00:40:48,209 Get back in the van immediately. 432 00:40:49,365 --> 00:40:50,510 What? 433 00:40:51,189 --> 00:40:53,011 Can you send somebody to back me up? 434 00:40:53,077 --> 00:40:55,117 Get back in that van and don't move from there. 435 00:40:55,188 --> 00:40:56,749 Get back in the van. 436 00:41:07,925 --> 00:41:09,419 Could be my last. 437 00:41:36,987 --> 00:41:38,676 You got to be kidding. Tie me up? 438 00:41:39,567 --> 00:41:41,437 You're going to have to feed me like a baby. 439 00:41:43,317 --> 00:41:44,364 Fine. 440 00:41:46,965 --> 00:41:48,787 Don't try anything smart. 441 00:42:25,172 --> 00:42:27,725 It's kind of quiet in here right now. 442 00:42:28,977 --> 00:42:30,386 Yeah, wait until lunchtime. 443 00:42:30,588 --> 00:42:33,867 Still wondering what color panties you have on today, Carmen. 444 00:42:34,293 --> 00:42:36,846 - Why? Will you buy me something new? - Sure. 445 00:42:37,077 --> 00:42:38,800 I'll buy you a new skirt, too. 446 00:42:38,868 --> 00:42:41,738 - You know my size. - Know what I'm thinking about? 447 00:42:47,508 --> 00:42:49,821 No. Not while I'm working. 448 00:42:49,845 --> 00:42:52,878 - Hold on a second. - This is a deli, honey. 449 00:42:53,333 --> 00:42:56,509 We serve customers all day. We can't just bend over the counter. 450 00:42:56,533 --> 00:42:57,645 Let me say one thing- 451 00:42:57,716 --> 00:43:00,782 What is it about this place that has you so in the mood? 452 00:43:02,516 --> 00:43:03,629 You. 453 00:43:05,109 --> 00:43:07,792 - Yeah. Loafers and a polyester blouse. - We can fix that. 454 00:43:08,048 --> 00:43:09,322 Yeah, like that? 455 00:43:09,985 --> 00:43:13,358 Have I told you how beautiful and sexy you are? 456 00:43:13,428 --> 00:43:17,171 Yes. You're beautiful and sexy, too. But I don't ask you to walk around naked. 457 00:43:17,237 --> 00:43:19,277 Why can't you be more playful? 458 00:43:19,829 --> 00:43:22,175 Okay, let's do it. 459 00:43:24,596 --> 00:43:25,840 Okay? 460 00:43:26,293 --> 00:43:29,228 It's the way you wanted me, right? Pantyless. 461 00:43:40,085 --> 00:43:42,638 Seventh and Greenland. I got another one for you to tow. 462 00:43:42,709 --> 00:43:43,985 Get down. 463 00:43:44,085 --> 00:43:46,060 No problem. I'm a block away. 464 00:43:52,469 --> 00:43:53,898 What do we do? 465 00:43:55,412 --> 00:43:58,380 Nothing. Let her give him the ticket. What do we care? 466 00:44:07,461 --> 00:44:09,104 - What are we going to do? - Nothing. 467 00:44:09,204 --> 00:44:11,725 - We're not going to move? - We're not going to move. 468 00:44:11,796 --> 00:44:13,225 Stay in your truck. 469 00:44:13,973 --> 00:44:15,118 Stay down. 470 00:44:15,253 --> 00:44:17,708 We're going to be towed out of here very soon: 471 00:44:42,037 --> 00:44:43,663 Got a box or something? 472 00:44:44,117 --> 00:44:47,019 - Box? - Cardboard, paper, something to write on. 473 00:45:21,749 --> 00:45:23,821 - Hey, man, you can't do that. - Watch me. 474 00:45:23,925 --> 00:45:26,227 Sorry, I was just about to move it. 475 00:45:29,077 --> 00:45:33,201 My grandmother lives in an apartment there. She's 78 years old, she can't walk. 476 00:45:33,269 --> 00:45:37,360 My grandfather is dying in the hospital. He wants to see her. It's his last request. 477 00:45:37,428 --> 00:45:38,803 Cut the bullshit. 478 00:45:40,277 --> 00:45:44,554 I was just on the phone with the hospital two minutes before you pulled up. 479 00:45:44,629 --> 00:45:46,636 Come on, I'm just asking you for two minutes. 480 00:45:46,709 --> 00:45:49,905 Just give me enough time to carry her down here. Have some mercy. 481 00:45:50,462 --> 00:45:51,117 Come on. 482 00:45:51,189 --> 00:45:53,294 The best I could do is let you ride with me... 483 00:45:53,396 --> 00:45:56,024 you pay your fine, take the van back right away. 484 00:45:56,048 --> 00:45:58,730 I'm just asking you for a favor here. In the name of Jesus. 485 00:45:58,837 --> 00:46:01,586 - Jesus doesn't sign my paycheck. - Of course. 486 00:46:01,844 --> 00:46:04,266 Let's take care of the fine right now, right here. 487 00:46:04,531 --> 00:46:07,439 - No, you got the wrong idea. - Eliminate that extra step. 488 00:46:07,700 --> 00:46:11,213 I appreciate it. Thank you very much for your understanding. 489 00:46:11,796 --> 00:46:14,382 Sure, you take care of that grandmother. 490 00:46:36,117 --> 00:46:37,546 That's my man. 491 00:46:47,604 --> 00:46:48,913 Man on the hill. 492 00:46:52,468 --> 00:46:53,581 Nice? 493 00:47:01,141 --> 00:47:03,181 Okay. So... 494 00:47:04,309 --> 00:47:06,578 we're done with the Corman Plaza. 495 00:47:07,028 --> 00:47:08,589 Now we should... 496 00:47:12,341 --> 00:47:14,747 - Yes, sir? - I need six and seven. 497 00:47:14,771 --> 00:47:15,792 Be right in. 498 00:47:21,364 --> 00:47:22,957 Try a lemon bar, they're good. 499 00:47:28,244 --> 00:47:31,146 Thanks. These two go back to the safe. 500 00:47:36,980 --> 00:47:38,257 You realize, don't you... 501 00:47:38,641 --> 00:47:40,573 Jimmy isn't going to sign off on any agreement... 502 00:47:40,597 --> 00:47:43,280 as long as we haven't resolved the main problem. 503 00:47:43,381 --> 00:47:45,203 - Problem? - Milton. 504 00:47:45,268 --> 00:47:47,821 He's not about to let the killing of his son go. 505 00:47:48,021 --> 00:47:50,988 I'm not concerned whether or not Berg signs off on anything. 506 00:47:53,487 --> 00:47:56,650 I came here as a businessman to reach an agreement with you, not him. 507 00:47:57,204 --> 00:48:00,238 And that's the only reason why he's still alive. 508 00:48:00,501 --> 00:48:01,613 Let's not forget... 509 00:48:01,717 --> 00:48:03,921 that one of my men has a gun to his head- 510 00:48:03,989 --> 00:48:06,574 Not one of your men. A driver, an occasional driver. 511 00:48:06,677 --> 00:48:08,349 Whatever you want to call him. 512 00:48:08,373 --> 00:48:10,799 But he's done everything I've told him so far. 513 00:48:11,509 --> 00:48:13,778 You think he's going to pull the trigger? 514 00:48:14,481 --> 00:48:15,829 You want to bet on Berg's life? 515 00:48:15,988 --> 00:48:17,995 I don't think he'd appreciate that. 516 00:48:32,308 --> 00:48:34,064 "Warehouse on Pier 13..." 517 00:48:34,164 --> 00:48:37,263 "one-third of the down payments toward upgrades." 518 00:48:38,037 --> 00:48:41,904 That was... November. 519 00:48:43,157 --> 00:48:44,401 Hold on. 520 00:48:45,109 --> 00:48:47,345 We never put in a bid on Grand Ballroom. 521 00:48:48,910 --> 00:48:51,084 George Howard told me you came in under $6 million. 522 00:48:52,308 --> 00:48:56,765 When has he ever been in the loop? There's never been a contract on Ballroom. 523 00:48:56,820 --> 00:48:59,324 Come on, Steven, I know the deal. 524 00:48:59,348 --> 00:49:02,993 With three teams of 15 guys, each working over a six-month period... 525 00:49:03,380 --> 00:49:05,868 you'll easily be pulling in $65,000 a month. 526 00:49:06,100 --> 00:49:07,660 You're getting it mixed up. 527 00:49:07,764 --> 00:49:09,869 George probably meant the Bezwick contract. 528 00:49:09,940 --> 00:49:13,453 That was peanuts. It's a rehearsal studio for well-bred kids. 529 00:49:13,717 --> 00:49:15,757 You're welcome to it. Take 20 percent. 530 00:49:15,828 --> 00:49:18,643 But I've got to tell you, it's no deal of the century. 531 00:49:20,244 --> 00:49:22,033 Well, whatever it is... 532 00:49:22,388 --> 00:49:24,909 Don't forget the 12-point payoffs to the unions... 533 00:49:24,981 --> 00:49:27,946 and our district and federal permit charges. 534 00:49:27,970 --> 00:49:29,355 How much does that come to? 535 00:49:29,429 --> 00:49:33,619 I'd say about... $80,000, bimonthly. 536 00:49:36,116 --> 00:49:37,709 I'll cover my end. 537 00:49:41,396 --> 00:49:44,299 You understand how this impacts me financially. 538 00:49:46,484 --> 00:49:48,491 You could thank your partner for that. 539 00:49:49,524 --> 00:49:51,913 We're done in here. Can you put everything back? 540 00:49:51,988 --> 00:49:53,265 Yes, sir. 541 00:49:58,134 --> 00:49:59,165 I'm going to run all this by Jimmy. 542 00:49:59,189 --> 00:50:02,003 I have to bring up the Milton issue. We can't ignore that. 543 00:50:02,069 --> 00:50:04,971 But I am going to sell it to him... 544 00:50:06,535 --> 00:50:08,556 because I think we have a decent deal. 545 00:50:10,580 --> 00:50:13,232 You know, the more I think about it... 546 00:50:13,256 --> 00:50:15,648 Jimmy's not the only one Milton will hold responsible... 547 00:50:16,221 --> 00:50:18,379 for his son being killed. 548 00:50:19,028 --> 00:50:21,265 Just tell Berg I'll deal with Milton. 549 00:50:22,100 --> 00:50:23,529 Call your driver, will you? 550 00:50:23,636 --> 00:50:26,985 You don't want him walking Jimmy around the block again, freaking out. 551 00:50:27,476 --> 00:50:29,418 Yeah, I'll put him at ease. 552 00:50:32,628 --> 00:50:33,773 I got it. 553 00:50:38,228 --> 00:50:40,101 I'm sorry, were you ready? 554 00:50:40,763 --> 00:50:42,866 - Gateway Deli. - Yeah, is there a Lenny around? 555 00:50:42,964 --> 00:50:45,582 - Sorry, you got the wrong number. - Hold on a sec... 556 00:50:45,684 --> 00:50:48,401 a friend of mine called from your place five minutes ago. 557 00:50:48,468 --> 00:50:50,377 His phone went dead and he used yours? 558 00:50:50,548 --> 00:50:53,231 I think he and his buddy left after he talked to you. 559 00:50:53,524 --> 00:50:56,077 Could you tell me if there's a blue van parked outside? 560 00:50:56,148 --> 00:50:57,904 Listen, I have things to do, okay? 561 00:50:58,164 --> 00:50:59,440 You're too busy? 562 00:50:59,508 --> 00:51:01,581 Yeah, I'm too busy. 563 00:51:02,197 --> 00:51:03,985 Who am I speaking to, anyway? 564 00:51:06,580 --> 00:51:08,141 You're speaking to Ray. 565 00:51:08,309 --> 00:51:10,861 You're right down on Greenland and Seventh, right, Ray? 566 00:51:11,124 --> 00:51:13,132 Let me ask you a question, Raymond. 567 00:51:13,748 --> 00:51:15,309 Do you like hospital food? 568 00:51:19,381 --> 00:51:20,657 I thought so. 569 00:51:21,045 --> 00:51:23,663 Could you go outside and tell the guys in the blue van... 570 00:51:24,351 --> 00:51:25,699 their friends are on their way. 571 00:51:29,077 --> 00:51:32,311 - Yeah, man. I'll do that. - I appreciate that. 572 00:51:37,684 --> 00:51:39,789 - What is it, Raymond? - Nothing. 573 00:51:42,484 --> 00:51:43,978 I'll be right back. 574 00:52:21,748 --> 00:52:24,050 A friend of yours called. Said they're on their way. 575 00:52:24,416 --> 00:52:26,286 - Did he say when? - No, that's all he said. 576 00:52:26,353 --> 00:52:28,851 When you see your friend, tell him I gave you the message. 577 00:52:39,636 --> 00:52:41,578 Is this Raymond still there? 578 00:52:41,652 --> 00:52:44,374 - No, he's headed back to the deli right now. - Watch him. 579 00:52:45,074 --> 00:52:46,074 Good idea. 580 00:52:52,692 --> 00:52:54,253 You got a minute? 581 00:52:55,188 --> 00:52:56,828 I'd like to talk to you. 582 00:52:56,852 --> 00:52:58,575 - You work in there, right? - Yeah, why? 583 00:52:58,961 --> 00:53:01,135 Let me ask you something. You make good sandwiches? 584 00:53:01,236 --> 00:53:02,611 Come and see. 585 00:53:03,028 --> 00:53:05,167 You notice nothing special today? 586 00:53:06,067 --> 00:53:06,737 - Like what? - Like me. 587 00:53:06,836 --> 00:53:10,530 - Hanging around with my friends. - It's a free country. Do what you want. 588 00:53:10,554 --> 00:53:11,982 - I don't care. - Good. 589 00:53:13,748 --> 00:53:16,170 If it doesn't get in my way, I mind my own business. 590 00:53:16,276 --> 00:53:19,342 Fine. Just keep minding your own business. 591 00:53:19,956 --> 00:53:23,474 - Absolutely. - Just keep doing your work as usual. 592 00:53:27,572 --> 00:53:29,098 What's her name? 593 00:53:31,220 --> 00:53:32,220 Carmen. 594 00:53:33,332 --> 00:53:35,536 - She's with you? - She's my wife. 595 00:53:39,028 --> 00:53:40,687 You need something? 596 00:53:41,396 --> 00:53:43,501 No, thank you. I'm fine. 597 00:53:44,486 --> 00:53:45,791 'Cause you were looking at me. 598 00:53:46,424 --> 00:53:48,188 This gentleman was just asking your name, sweetheart. 599 00:53:48,212 --> 00:53:50,579 - It's okay. - Nice to meet you, Carmen. 600 00:53:56,692 --> 00:53:58,350 She's gorgeous. 601 00:54:00,148 --> 00:54:01,807 You're a lucky man. 602 00:54:03,348 --> 00:54:06,031 - Thanks. - She works the register for you? 603 00:54:06,677 --> 00:54:09,611 Actually, she owns the place. She's the boss, I help her out. 604 00:54:09,716 --> 00:54:10,828 I see. 605 00:54:12,394 --> 00:54:12,816 How's business? 606 00:54:13,332 --> 00:54:14,859 It's picking up. 607 00:54:16,308 --> 00:54:18,992 You know what? I think I could use a snack. 608 00:54:21,716 --> 00:54:23,309 Sure, what do you want? 609 00:54:24,536 --> 00:54:26,232 Think I'd like 40 Italian sandwiches... 610 00:54:26,292 --> 00:54:29,107 250 cans of Coke, 250 cans of Diet Coke... 611 00:54:29,172 --> 00:54:32,488 50 Carlsbergs, couple of cases of bottled water. 612 00:54:33,716 --> 00:54:36,650 - Wait a minute. I have to go check the back. - Don't bother. 613 00:54:37,268 --> 00:54:38,380 We cool? 614 00:54:40,116 --> 00:54:41,229 Super. 615 00:54:51,572 --> 00:54:53,263 What was that about? 616 00:54:54,100 --> 00:54:56,205 I'm not sure I want to know, sweetheart. 617 00:54:56,532 --> 00:54:59,980 - Should we call the police? - For what? What are you going to say? 618 00:55:02,100 --> 00:55:03,693 Look, all right... 619 00:55:03,796 --> 00:55:06,447 we just got paid a lot of money to mind our own business. 620 00:55:06,548 --> 00:55:07,977 So you know what? 621 00:55:08,450 --> 00:55:10,608 Let's mind our own business. 622 00:55:10,708 --> 00:55:12,366 Doesn't feel right. 623 00:55:13,620 --> 00:55:15,562 All we did was serve a customer. 624 00:55:18,789 --> 00:55:20,302 Well, I don't like it. 625 00:55:47,316 --> 00:55:48,974 You got a girlfriend... 626 00:55:49,460 --> 00:55:51,183 cuter than this one? 627 00:55:58,772 --> 00:56:00,299 Care about her? 628 00:56:01,172 --> 00:56:03,146 I'm marrying her on... Next Sunday. 629 00:56:04,116 --> 00:56:05,774 Cancel the wedding. 630 00:56:05,972 --> 00:56:08,688 Give her a chance to have a life of her own. 631 00:56:15,938 --> 00:56:16,364 Your boss... 632 00:56:16,468 --> 00:56:19,054 My boss. I don't have a boss. Steven's my partner. 633 00:56:19,316 --> 00:56:21,487 - Your partner. - My partner, yes. Steven. 634 00:56:21,588 --> 00:56:24,043 - Is he a heavyweight? - Yeah, he's a heavyweight. 635 00:56:24,148 --> 00:56:25,670 If I were you, I'd give him a call. 636 00:56:25,748 --> 00:56:27,406 What for? I got nothing to say to him. 637 00:56:27,508 --> 00:56:30,093 Correct. But he might have something to say to you. 638 00:56:30,900 --> 00:56:33,289 You're like a guy who wants to bet on a horse. 639 00:56:33,396 --> 00:56:35,884 You don't know the odds. It doesn't make any sense. 640 00:56:36,052 --> 00:56:37,961 You've got nothing to lose. 641 00:56:38,100 --> 00:56:41,134 Okay, what say I was to go with you and your partner... 642 00:56:42,091 --> 00:56:42,578 what guarantee does that give me? 643 00:56:42,676 --> 00:56:44,465 I'd be a liar if I gave you a guarantee. 644 00:56:44,532 --> 00:56:47,532 But you bet on us, your odds of surviving skyrocket. 645 00:56:47,636 --> 00:56:50,058 It doesn't make sense to take a risk against Morrison. 646 00:56:50,131 --> 00:56:51,179 Fine. 647 00:56:51,572 --> 00:56:54,441 - What's your partner going to tell me? - Call him up, find out. 648 00:56:54,548 --> 00:56:56,375 They're in the same room talking about us. 649 00:56:56,468 --> 00:56:58,093 Your partner picks up the phone... 650 00:56:58,196 --> 00:57:00,978 he hears my voice, he tells Mr. Morrison, I'm fucked for sure. 651 00:57:01,076 --> 00:57:02,865 Look. This is what I can do for you. 652 00:57:02,932 --> 00:57:05,452 Let me talk to Steven. I'll have him go out of the room. 653 00:57:05,556 --> 00:57:08,207 I'll explain you just want to hear what he has to offer. 654 00:57:09,780 --> 00:57:12,944 If Mr. Morrison ever found out that I spoke with your partner- 655 00:57:13,012 --> 00:57:15,565 He is not going to find out. I give you my word. 656 00:57:15,796 --> 00:57:17,007 Your word? 657 00:57:17,140 --> 00:57:19,376 You said it yourself, there's no guarantee for me. 658 00:57:19,476 --> 00:57:22,346 That's right. I'm not guaranteeing you a fucking thing. 659 00:57:22,516 --> 00:57:25,670 Nobody gets any guarantees. Follow your gut. 660 00:57:28,052 --> 00:57:30,724 May end up with 20 bullets pumped into it... 661 00:57:30,848 --> 00:57:32,914 but at least you'll go down being your own man. 662 00:57:42,472 --> 00:57:43,559 What are you going to do? 663 00:57:57,331 --> 00:57:58,444 Holy fuck! 664 00:57:58,547 --> 00:58:00,435 - Here, boy. - Look at that. 665 00:58:02,036 --> 00:58:04,818 - Nice pooch. - Fuck me. 666 00:58:06,931 --> 00:58:09,746 I bet we could have gotten more cash from that old dude. 667 00:58:09,811 --> 00:58:12,779 What if he goes to our supervisors, tells them we gave him shit? 668 00:58:12,852 --> 00:58:14,378 I'll kick his ass. 669 00:58:14,867 --> 00:58:16,755 Yeah, you're a real tough guy. 670 00:58:20,979 --> 00:58:25,303 - Come on, give me a hand over here. - It's a chick's apartment. 671 00:58:25,779 --> 00:58:29,009 Young broad. A lot of MTV crap on the walls. 672 00:58:29,108 --> 00:58:32,370 - Come on. - Give me a break for five minutes. 673 00:58:34,932 --> 00:58:36,939 Sir, I've got to talk to you. 674 00:58:38,580 --> 00:58:41,115 My partner, he shouldn't have accepted your money. 675 00:58:41,139 --> 00:58:42,252 How you doing? 676 00:58:42,420 --> 00:58:45,453 Your windows need to be covered up, like everybody else's here. 677 00:58:45,524 --> 00:58:47,564 - What about her windows? - She's next. 678 00:58:47,668 --> 00:58:50,155 I'm almost done, and then it's your turn. 679 00:58:50,420 --> 00:58:52,940 Okay, I understand. Fair enough. 680 00:58:53,108 --> 00:58:56,540 - No, sir. No more money. We- - Nope, I insist. 681 00:58:56,564 --> 00:58:58,254 You take it. Leave me alone. 682 00:58:58,677 --> 00:59:02,066 - I'm not going to take your money. - Half of that is mine. 683 00:59:02,900 --> 00:59:05,322 Go downstairs, have yourself a treat. 684 00:59:07,252 --> 00:59:08,779 This ain't right. 685 00:59:32,371 --> 00:59:34,575 Stop there. Give me your phone. 686 00:59:35,988 --> 00:59:38,377 Jimmy, you all right? You need anything? 687 00:59:38,804 --> 00:59:40,607 Give me your phone. 688 00:59:43,887 --> 00:59:44,887 Do it. 689 00:59:45,824 --> 00:59:49,522 - Maybe I should check with Steven first. - No, I'm telling you. Give us your phone. 690 00:59:49,972 --> 00:59:52,339 Don't come any closer. Throw it from there. 691 01:01:01,907 --> 01:01:03,184 Call the cops. 692 01:01:03,252 --> 01:01:06,634 There's a van out there, and these guys... I think I saw a dead body. 693 01:01:07,092 --> 01:01:08,848 No, I got it. In the blue van? 694 01:01:08,948 --> 01:01:11,533 - No. Where's your phone? - Hold on a second, all right? 695 01:01:11,715 --> 01:01:14,124 You say you think you saw something. You're not sure? 696 01:01:14,228 --> 01:01:15,924 Could be a drunk sleeping on the floor. 697 01:01:15,988 --> 01:01:19,119 There's a guy lying there in a pool of his own blood. Call the cops. 698 01:01:19,220 --> 01:01:22,416 - Chill out, man. You take it easy. - I'm chill. I'm very chill. 699 01:01:23,027 --> 01:01:24,188 Where's your phone? 700 01:01:24,212 --> 01:01:25,772 - Thank you. - You're welcome. 701 01:01:27,604 --> 01:01:31,059 - Nice to see you. - Morning. It's good to see you. 702 01:01:35,892 --> 01:01:37,964 - Can I get you something? - In a minute. 703 01:01:38,612 --> 01:01:40,237 - How you doing? - All right. 704 01:01:50,388 --> 01:01:52,176 How much do I owe you? 705 01:01:52,339 --> 01:01:55,122 - You know what? It's on the house. - Well, thank you. 706 01:01:57,939 --> 01:01:59,914 - Gentlemen. - Officer. 707 01:02:07,443 --> 01:02:09,680 Everything's cool, man, all right? 708 01:02:17,172 --> 01:02:19,593 If you saw something you were not supposed to see... 709 01:02:19,855 --> 01:02:21,358 you've got to forget about it. 710 01:02:21,780 --> 01:02:24,187 You understand what I'm telling you? 711 01:02:24,211 --> 01:02:26,099 Hey, we're closed. Sorry. 712 01:02:32,659 --> 01:02:35,986 Being a rat... can be deadly. 713 01:02:36,884 --> 01:02:38,062 I know. 714 01:02:39,283 --> 01:02:41,138 What are you doing around here? 715 01:02:41,588 --> 01:02:44,060 Working on a couple of buildings, painting. 716 01:02:44,084 --> 01:02:47,406 You're done for the day. Go home. Get out of here. Go on. 717 01:02:56,628 --> 01:02:59,278 Maybe you should think about closing up, too. 718 01:03:01,203 --> 01:03:02,764 We close at 7.30. 719 01:03:06,451 --> 01:03:10,502 Those are the hours. Every day, 7:30. 720 01:03:18,579 --> 01:03:19,659 Fine. 721 01:03:31,059 --> 01:03:33,068 God damn it, Louis. 722 01:03:41,363 --> 01:03:43,697 What are you doing in the old man's apartment? 723 01:03:44,340 --> 01:03:46,096 Windows weren't closed all the way. 724 01:03:46,163 --> 01:03:48,497 If we don't get out of here, they'll kill us. 725 01:03:48,564 --> 01:03:49,992 - What? - I'm not kidding. 726 01:03:50,100 --> 01:03:52,817 These guys aren't bullshitting. We got to get out of here. 727 01:03:52,883 --> 01:03:55,916 - In a minute. - I'm not fucking with you, Louis. 728 01:03:56,691 --> 01:03:59,244 We got to get out of here right now! 729 01:04:06,291 --> 01:04:07,436 Fuck! 730 01:04:12,980 --> 01:04:14,540 God damn it, Louis. 731 01:04:16,212 --> 01:04:17,619 Where's the old man? 732 01:04:20,339 --> 01:04:21,681 555... 733 01:04:23,849 --> 01:04:24,849 0198. 734 01:04:33,492 --> 01:04:35,663 - Let me talk to Steven. - Yeah. 735 01:04:35,731 --> 01:04:37,738 - It's Lenny. - Let me talk to Steven. 736 01:04:38,053 --> 01:04:39,445 - You okay? - Yeah, Mr. Morrison. 737 01:04:39,539 --> 01:04:41,928 - What the fuck are you doing? - Where are you? 738 01:04:42,003 --> 01:04:45,134 - In the van. Where's the backup? - On the way. We're almost done. 739 01:04:45,203 --> 01:04:48,203 - How much longer is it gonna take? - Let me call you back in five. 740 01:04:48,308 --> 01:04:49,769 You're doing good. 741 01:04:51,188 --> 01:04:53,260 - You fucked up. - I trust him. 742 01:04:53,812 --> 01:04:55,600 You can't. Don't... 743 01:04:56,140 --> 01:04:58,321 Don't trust him. You can't. 744 01:04:58,804 --> 01:05:00,778 You can't. You just... 745 01:05:06,867 --> 01:05:08,972 Carl Baxter, he started me out in this business. 746 01:05:09,043 --> 01:05:12,175 I owe him everything. He's like a second father to me. 747 01:05:12,819 --> 01:05:15,437 Made me in charge of the counterfeit money operation... 748 01:05:15,540 --> 01:05:18,678 when I was just starting out, just a kid. 749 01:05:20,558 --> 01:05:22,409 I was good. I was making good money... 750 01:05:22,548 --> 01:05:25,297 buying paper for 16 cents, selling it for... 751 01:05:25,428 --> 01:05:27,566 27, 29 a bill. 752 01:05:28,851 --> 01:05:30,924 Anyway, January '79... 753 01:05:31,283 --> 01:05:35,440 I get busted by these three Feds. I got $200,000 worth of dummy paper on me. 754 01:05:35,540 --> 01:05:38,474 They want me to talk about Baxter. I got nothing to say. 755 01:05:38,772 --> 01:05:40,779 They work me over for five hours. 756 01:05:40,852 --> 01:05:45,129 No phone call, no breaks, no lawyers. Just the three of them and a baseball bat. 757 01:05:45,492 --> 01:05:48,721 My head's all swollen, I look like fucking mush. 758 01:05:49,011 --> 01:05:51,304 I keep my mouth shut. 759 01:05:52,179 --> 01:05:53,837 They pull out a knife. 760 01:05:54,740 --> 01:05:57,554 They slowly start to cut into my back. 761 01:05:58,132 --> 01:05:59,244 Painful. 762 01:05:59,700 --> 01:06:03,955 But I don't know pain until they start to smash my balls with a hammer. 763 01:06:05,011 --> 01:06:08,594 Still, I keep my mouth shut. I don't say a fucking word. 764 01:06:08,618 --> 01:06:10,190 I don't rat out Baxter. 765 01:06:14,599 --> 01:06:16,078 So they come up with another idea. 766 01:06:17,524 --> 01:06:21,004 The next thing I see is this metallic object. 767 01:06:22,675 --> 01:06:23,675 A spoon. 768 01:06:23,956 --> 01:06:25,865 They want to use a spoon... 769 01:06:26,580 --> 01:06:28,881 to scoop my eye out of its socket. 770 01:06:30,676 --> 01:06:34,288 I feel the cold metal poke under my eye. 771 01:06:34,356 --> 01:06:36,178 I know I'm not going to talk. 772 01:06:37,396 --> 01:06:40,243 And I don't. I wish I'd pass out, but I don't. 773 01:06:46,484 --> 01:06:49,777 The door bursts open. It's the cops. 774 01:06:51,059 --> 01:06:53,841 I never thought I'd be happy to see the cops. 775 01:06:54,639 --> 01:06:57,203 They're swarming all over. One of the Feds knocks me out. 776 01:06:57,227 --> 01:06:59,531 The next thing I know, I'm waking up in a Dumpster... 777 01:06:59,603 --> 01:07:01,359 fucked up, but alive. 778 01:07:01,619 --> 01:07:04,881 Now, two years later, I walk into a bar. 779 01:07:04,980 --> 01:07:06,834 Who's sitting there having a drink? 780 01:07:07,252 --> 01:07:08,746 One of the cops. 781 01:07:09,620 --> 01:07:13,312 And he is drinking with the Fed who was scooping my eye out. 782 01:07:13,651 --> 01:07:14,895 They're laughing. 783 01:07:14,963 --> 01:07:17,298 They don't recognize me, don't give a shit about me. 784 01:07:17,363 --> 01:07:19,431 They're having a good time. 785 01:07:22,516 --> 01:07:26,345 I started to get the picture, the whole thing. The cops, the Feds... 786 01:07:26,452 --> 01:07:31,073 all planned, orchestrated by Carl Baxter, just to test me. 787 01:07:38,880 --> 01:07:41,197 He liked me very much. Like a son. 788 01:07:45,556 --> 01:07:48,239 So I can't trust Morrison, and I have to trust you. 789 01:07:49,209 --> 01:07:53,304 I wouldn't go that far. Don't trust me, trust the facts. 790 01:07:53,332 --> 01:07:56,234 We're chained together in this thing. I can't fuck you over. 791 01:07:56,641 --> 01:07:59,451 Did it cross your mind Steven may have a plan you don't know about? 792 01:07:59,475 --> 01:08:02,323 That's my point. Steven or Morrison might have a plan. 793 01:08:02,419 --> 01:08:06,129 They might have a plan together. But let me tell you something: 794 01:08:06,516 --> 01:08:08,523 I'm not the only hostage here. 795 01:08:17,940 --> 01:08:19,696 - Hello. - Steven Wayne. 796 01:08:19,763 --> 01:08:21,720 - Let me talk- - I want to talk with Morrison. 797 01:08:21,811 --> 01:08:25,488 He's fine. He says hello. Now hand the phone to Berg, will you? 798 01:08:26,259 --> 01:08:27,536 Your partner. 799 01:08:30,516 --> 01:08:32,490 - What do we have? - You holding up okay? 800 01:08:32,563 --> 01:08:34,332 - Did you reach an agreement? - Absolutely. 801 01:08:34,356 --> 01:08:36,091 I'm listening. 802 01:08:36,115 --> 01:08:38,123 We give back the $7 million. 803 01:08:41,299 --> 01:08:43,754 - Is there a problem? - No, of course we give it back. 804 01:08:43,860 --> 01:08:45,998 I'm stuck. What else are we going to do? Go on. 805 01:08:46,099 --> 01:08:49,645 Morrison gets an extra $1 million upfront. Penalties out of your own pocket. 806 01:08:50,131 --> 01:08:52,520 - Fair enough. - And a percentage of the proceeds... 807 01:08:52,595 --> 01:08:54,962 - we get from contracts with the city. - Which ones? 808 01:08:55,059 --> 01:08:56,712 What? You want me to read them to you? 809 01:08:57,022 --> 01:08:59,788 He's not getting his hands on Children's or the fire station- 810 01:08:59,891 --> 01:09:01,200 I know. I fought for them. 811 01:09:02,452 --> 01:09:04,818 - What else? - Nothing else, that's it. 812 01:09:06,196 --> 01:09:08,497 All right. That's acceptable... 813 01:09:09,615 --> 01:09:11,886 I guess. Thank you. Now, what about Milton? 814 01:09:11,956 --> 01:09:15,272 - What's the game plan with Milton? - Milton's got one foot in the grave. 815 01:09:15,379 --> 01:09:17,038 What will he do? Put a spell on you? 816 01:09:17,139 --> 01:09:19,311 Steven, it's his son. 817 01:09:21,331 --> 01:09:23,470 Milton is not going to let that go. 818 01:09:24,371 --> 01:09:25,451 Would you? 819 01:09:25,765 --> 01:09:28,872 I understand that. But, Jimmy, look- 820 01:09:28,980 --> 01:09:31,630 Morrison does Milton, or he doesn't get a dime. 821 01:09:31,763 --> 01:09:35,789 Jimmy, you're not listening. Frankly, considering the kind of leverage... 822 01:09:35,891 --> 01:09:39,055 We have a decent agreement. We all want Milton out of the picture... 823 01:09:39,123 --> 01:09:43,596 but let's face it. It can't happen right now. Let's sign off on this, so you can go free... 824 01:09:43,699 --> 01:09:46,088 and we'll deal with the rest later. 825 01:09:46,163 --> 01:09:49,294 I don't want to sell you a bill of goods. We got to be realistic. 826 01:09:49,363 --> 01:09:53,138 Morrison's with us on this. He wants this to be over as much as we do. 827 01:09:53,203 --> 01:09:55,387 - Hello, Jimmy, you still there? - Go on. 828 01:09:55,411 --> 01:09:58,575 Look, Jimmy, first things first. Let's close this deal. 829 01:09:58,643 --> 01:10:00,977 And then, all together, we'll come up with a plan. 830 01:10:01,604 --> 01:10:04,971 - At this point, Milton's nowhere to be found. - That's such bullshit. 831 01:10:05,651 --> 01:10:09,066 They just don't want to deal with him, they must know where he is. 832 01:10:09,171 --> 01:10:10,316 Nobody knows- 833 01:10:10,419 --> 01:10:12,655 Steven, they're running a fucking number on you. 834 01:10:12,723 --> 01:10:15,309 - There's nothing you can do. - I won't spend my life... 835 01:10:15,817 --> 01:10:17,819 looking over my shoulder, waiting for him to pop up. 836 01:10:17,843 --> 01:10:21,803 If Morrison doesn't want to find him, I'll find him. I'll hunt the fuck down. 837 01:10:22,003 --> 01:10:24,155 Come on. Who cares? He's dying. 838 01:10:24,179 --> 01:10:26,769 He's not in the ground yet. 839 01:10:31,091 --> 01:10:33,546 - We square? - Yeah, square one. 840 01:10:37,011 --> 01:10:39,083 I'm telling you, your partner's lost it. 841 01:10:39,707 --> 01:10:42,924 He's being very unreasonable. He put us in this mess to begin with. 842 01:10:42,995 --> 01:10:44,370 He's asking for a game plan. 843 01:10:44,435 --> 01:10:46,671 A common goal to get rid of Milton, that's all. 844 01:10:46,771 --> 01:10:49,324 We can agree in principle, but we can't guarantee it. 845 01:10:49,395 --> 01:10:52,242 Berg's looking for a guarantee. He won't get one. Period. 846 01:10:52,339 --> 01:10:55,471 - You're not making this easy. - Berg is not making it easy. 847 01:10:56,174 --> 01:10:58,666 He wants to have his cake and eat it, too. And guess what? 848 01:10:58,771 --> 01:11:01,192 That's the risk you face in this business. 849 01:11:01,299 --> 01:11:03,306 That's the privilege of being powerful. 850 01:11:03,763 --> 01:11:05,836 Berg should've known better. 851 01:11:06,196 --> 01:11:08,399 I say he's become the problem. 852 01:11:08,851 --> 01:11:11,721 - You and I must settle this. - So let's find Milton. 853 01:11:13,171 --> 01:11:15,145 You go to college, Steven? 854 01:11:15,891 --> 01:11:18,347 Boston University, class of '71. 855 01:11:18,451 --> 01:11:20,240 What did you major in? 856 01:11:20,723 --> 01:11:22,349 Investment finance. 857 01:11:23,295 --> 01:11:25,659 In school, my favorite subject was history, you know why? 858 01:11:25,683 --> 01:11:28,236 Because I don't want to repeat the mistakes of the past. 859 01:11:29,107 --> 01:11:29,321 For instance... 860 01:11:29,395 --> 01:11:33,039 look what happened in New York City when John Gotti took out Paul Castellano? 861 01:11:33,950 --> 01:11:35,195 Two damn years down the tubes. 862 01:11:35,219 --> 01:11:38,514 Now, Giuliani and his cops took over the city and wiped everybody out. 863 01:11:38,611 --> 01:11:42,408 That prick even sold the best smut district in the country to Disney. 864 01:11:42,483 --> 01:11:44,864 What's left for us? Nothing. 865 01:11:45,395 --> 01:11:47,850 If Berg sets off his own bloody war... 866 01:11:48,851 --> 01:11:52,200 it's going to bring the heat on all of us. Is this what you want? 867 01:11:54,899 --> 01:11:56,241 I'll tell you what... 868 01:11:56,339 --> 01:11:59,884 I take my $7 million with me, that's mine, and I'll forget the penalty. 869 01:12:01,203 --> 01:12:03,113 And as a gesture of goodwill... 870 01:12:03,635 --> 01:12:06,734 I'm willing to renegotiate my claim on the contracts. 871 01:12:11,736 --> 01:12:12,872 What's the catch? 872 01:12:14,099 --> 01:12:15,441 No more Berg. 873 01:12:16,579 --> 01:12:19,309 - It serves everyone's purpose. - What are you talking about? 874 01:12:19,603 --> 01:12:22,353 - Berg has been my partner for 15 years. - Business partner. 875 01:12:22,451 --> 01:12:24,109 He lost sight of the business. 876 01:12:24,211 --> 01:12:26,894 The fact is, he's been there for me for 15 years. 877 01:12:26,963 --> 01:12:28,075 Been there for you? 878 01:12:28,179 --> 01:12:31,349 Good times, bad times, Jimmy Berg was always there. 879 01:12:31,891 --> 01:12:34,257 There's a river of blood coming our way. 880 01:12:36,339 --> 01:12:39,712 We can clean this up, but that's just a meaningless exercise... 881 01:12:39,736 --> 01:12:42,990 unless we go to the source, and the source is Jimmy Berg. 882 01:12:44,627 --> 01:12:46,187 This partner of yours... 883 01:12:46,291 --> 01:12:49,586 your friend, who has so touchingly been there for the past 15 years... 884 01:12:49,683 --> 01:12:52,749 decides to go to war with me and doesn't tell you? 885 01:12:53,971 --> 01:12:56,873 Puts your family in harm's way and doesn't tell you? 886 01:12:57,075 --> 01:13:00,752 Puts your entire enterprise in jeopardy and doesn't tell you? 887 01:13:01,011 --> 01:13:03,728 And you just say he's lost sight of business? 888 01:13:04,435 --> 01:13:06,540 I say he's lost sight of friendship. 889 01:13:09,267 --> 01:13:11,274 I say Jimmy Berg's got to go. 890 01:13:52,915 --> 01:13:53,995 They're going. 891 01:13:56,147 --> 01:13:58,286 Yeah? Trucks are leaving. 892 01:13:58,355 --> 01:13:59,980 That's all right. I told them to. 893 01:14:00,083 --> 01:14:02,222 Listen. I convinced Trevor. 894 01:14:02,323 --> 01:14:04,265 We're all going to find Milton together. 895 01:14:04,371 --> 01:14:06,127 - We? - Milton's as good as dead. 896 01:14:06,195 --> 01:14:07,242 What's the plan? 897 01:14:07,315 --> 01:14:09,682 Here's what I've decided, if it's all right with you. 898 01:14:09,747 --> 01:14:12,529 All money issues are frozen until we fix Milton. 899 01:14:12,595 --> 01:14:14,961 Morrison and I will be at Fontana's waiting for you. 900 01:14:15,027 --> 01:14:17,744 Seth will escort you, their driver will take you guys there. 901 01:14:17,842 --> 01:14:19,337 - Okay. - You come over there... 902 01:14:19,443 --> 01:14:22,029 we three will straighten out a plan to finish Milton. 903 01:14:22,131 --> 01:14:24,368 - That's it? - Yeah, Jim. That's it. 904 01:14:26,003 --> 01:14:28,370 Morrison wants to talk to his driver. 905 01:14:28,467 --> 01:14:29,644 - Hey, Jim? - Yeah? 906 01:14:29,715 --> 01:14:30,860 Don't kick yourself. 907 01:14:31,411 --> 01:14:34,048 For $7 million, I would've tried, too. 908 01:14:34,195 --> 01:14:37,403 I should've known better. See you in 10. 909 01:14:37,427 --> 01:14:40,886 - I'm waiting, partner. - It's your boss. 910 01:14:45,555 --> 01:14:48,206 - Hello? Mr. Morrison. - Lenny, you're off the hook. 911 01:14:48,275 --> 01:14:51,439 I want you to bring Berg to Fontana's, you know where it is? 912 01:14:51,507 --> 01:14:52,684 Yeah. Sure. 913 01:14:52,755 --> 01:14:54,828 Seth is coming along. Let him in, would you? 914 01:14:54,930 --> 01:14:55,930 Okay. 915 01:14:57,708 --> 01:15:00,429 You did good. I know it was tough, but you did good, kid. 916 01:15:00,531 --> 01:15:03,788 - I'll take care of you. - Well, thank you, Mr. Morrison. 917 01:15:03,955 --> 01:15:05,380 Bye. 918 01:15:06,643 --> 01:15:08,250 We're done. 919 01:15:08,274 --> 01:15:10,609 We're done, man. You see? I told you. 920 01:15:13,426 --> 01:15:14,747 Looks like it. 921 01:15:14,771 --> 01:15:16,397 Yeah, sure, no problem. 922 01:15:36,851 --> 01:15:39,982 - It's good to see you, man. - Good to have you next to me. 923 01:15:45,907 --> 01:15:48,078 We're going to Fontana's, I guess. 924 01:15:48,275 --> 01:15:49,275 Can we go? 925 01:15:49,971 --> 01:15:51,629 You want to ride shotgun, Jimmy? 926 01:16:29,747 --> 01:16:30,859 No. 927 01:16:34,611 --> 01:16:37,033 What is the matter with you? It was over, man. 928 01:16:37,486 --> 01:16:38,601 He was going to shoot me. 929 01:16:38,675 --> 01:16:42,471 No. He wasn't going to do anything. He wasn't going to fucking do anything. 930 01:16:49,522 --> 01:16:51,180 All right, sit down. 931 01:16:58,643 --> 01:17:00,465 - Hello? - Yeah, give me Seth. 932 01:17:00,563 --> 01:17:03,067 I can't. He broke his fucking neck. He killed him. 933 01:17:03,091 --> 01:17:04,091 Who killed who? 934 01:17:04,147 --> 01:17:06,232 - Berg. He killed him. - Where's Berg? 935 01:17:06,256 --> 01:17:07,409 He's right here. 936 01:17:08,307 --> 01:17:10,511 - You still have your gun? - Yeah. 937 01:17:12,051 --> 01:17:13,425 All right, relax. 938 01:17:14,130 --> 01:17:15,275 Forget Fontana's... 939 01:17:15,346 --> 01:17:18,216 bring him to 2758 Lincoln, and don't fuck up. 940 01:17:18,547 --> 01:17:20,518 - What then? - You got that? 941 01:17:20,542 --> 01:17:23,404 - Yes, I do. But what then? - You'll be home free. 942 01:17:26,514 --> 01:17:28,172 We've got to go. 943 01:17:28,211 --> 01:17:30,283 We're going to 2758 Lincoln? 944 01:17:30,643 --> 01:17:32,050 Yeah, correct. 945 01:17:34,802 --> 01:17:38,828 Don't look at me like that. Don't you look at me like that. I'm a driver. 946 01:17:38,931 --> 01:17:41,102 You said it yourself, I'm just a fucking driver. 947 01:17:41,203 --> 01:17:43,953 Take me to 2758, you're more than that. 948 01:17:45,075 --> 01:17:47,725 Do me now. I don't want to be tortured again. 949 01:18:10,066 --> 01:18:11,179 Do it! 950 01:18:17,075 --> 01:18:18,122 Fuck it. 951 01:18:29,682 --> 01:18:30,926 Come on. 952 01:18:34,995 --> 01:18:36,402 Out. Okay? Yeah. 953 01:18:39,603 --> 01:18:42,411 Take this. Go back to your son. 954 01:18:43,922 --> 01:18:45,678 - Go. - Thank you. 955 01:18:45,746 --> 01:18:47,307 Get out of here. 956 01:19:06,131 --> 01:19:07,919 You're coming with me. 957 01:19:07,987 --> 01:19:10,856 - You've got to get your girlfriend. - No, absolutely not. 958 01:19:10,962 --> 01:19:13,515 - I'm telling you... - I don't want your help. 959 01:19:13,586 --> 01:19:15,823 You took a risk for me. You want to survive... 960 01:20:24,562 --> 01:20:26,253 How come he got away? 961 01:20:29,139 --> 01:20:31,505 I did it. I let him go. 962 01:20:33,618 --> 01:20:36,007 That's right. Tell Morrison I let him go. 963 01:20:36,115 --> 01:20:38,220 I ain't telling nobody nothing. 964 01:20:42,802 --> 01:20:45,617 I'm in Florida, fighting cancer! 965 01:20:56,242 --> 01:20:58,184 Burn in hell, fucker. 966 01:20:59,315 --> 01:21:01,675 Come on, pick up the phone. 967 01:21:11,347 --> 01:21:13,681 - Come on, Sharon. Pick up the phone. - Hello? 968 01:21:13,746 --> 01:21:14,964 Listen to me very carefully. 969 01:21:15,027 --> 01:21:17,034 Where are you? I've been trying to reach you. 970 01:21:17,392 --> 01:21:19,542 Just listen to me. Get out of the house now. 971 01:21:19,566 --> 01:21:22,132 - Go to your mother's house and stay there. - What happened? 972 01:21:22,195 --> 01:21:24,398 What did I say? Don't get mixed up with Rick- 973 01:21:24,467 --> 01:21:26,954 Sharon, do what I say, okay? 974 01:21:27,026 --> 01:21:30,316 Just go there now. Please, sweetheart, all right? 975 01:21:30,340 --> 01:21:31,439 Are you okay? 976 01:21:33,298 --> 01:21:35,121 Baby, talk to me. 977 01:21:35,699 --> 01:21:37,771 God, Lenny. 978 01:21:38,759 --> 01:21:40,495 What the hell is going on? 979 01:21:41,874 --> 01:21:43,914 Okay, listen, scratch that idea. 980 01:21:44,571 --> 01:21:47,150 Go to Central Station, locker 6665, all right? 981 01:21:49,042 --> 01:21:52,173 I'll tell you everything when I see you. Just do what I say. 982 01:22:28,485 --> 01:22:29,675 Shit! 983 01:22:30,322 --> 01:22:31,322 Fuck! 984 01:22:51,635 --> 01:22:53,293 You haven't left yet? 985 01:22:53,842 --> 01:22:55,053 Excuse me. 986 01:22:55,186 --> 01:22:58,502 That's all right. You know where I keep the keys to the Mustang? 987 01:23:01,419 --> 01:23:03,680 Under the driver's side tire. Go get them, all right? 988 01:23:04,946 --> 01:23:08,262 Yes, I do. Listen, you know my toolbox, that red one? 989 01:23:10,642 --> 01:23:12,649 Go in there. See if the crowbar's in it... 990 01:23:12,755 --> 01:23:15,508 then come down to the corner of Heaven and Figueroa 991 01:23:15,532 --> 01:23:16,713 I'm waiting for you. 992 01:23:18,163 --> 01:23:19,163 Fuck! 77044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.