All language subtitles for S.P.R.S01E04.WEB-RBB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,206 Okay, time to step things up. 2 00:00:02,206 --> 00:00:04,586 Over the last three years... 3 00:00:04,586 --> 00:00:06,000 -Ooh. -[man] Good. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,275 -[woman 1] Oh! -[woman 2] Oh, my goodness. 5 00:00:08,275 --> 00:00:11,000 [Selena] ...I've made over 80 dishes 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,413 with over 40 amazing chefs in my home kitchen. 7 00:00:14,413 --> 00:00:15,689 -Whoo! -[woman 3 shrieks] Oh! 8 00:00:15,689 --> 00:00:17,068 What happened? 9 00:00:17,068 --> 00:00:18,689 -Roll it, you don't roll it now. Roll it. -[yells] I'm trying! 10 00:00:18,689 --> 00:00:21,517 This culinary crash course hasn't been easy... 11 00:00:21,517 --> 00:00:23,000 -We did it. -There it is! 12 00:00:23,000 --> 00:00:24,896 ...but it has been so rewarding. 13 00:00:24,896 --> 00:00:28,172 Now, I think I'm ready to take it to the next level. 14 00:00:28,172 --> 00:00:29,758 Raquelle, hurry up! 15 00:00:29,758 --> 00:00:33,103 So I'm heading out to some of the hottest restaurants in Los Angeles. 16 00:00:33,103 --> 00:00:35,172 Ooh, this is really good. 17 00:00:35,172 --> 00:00:37,586 To cook with the chefs on their home turf. 18 00:00:37,586 --> 00:00:39,482 [Raquelle] This is how the real chefs do it! 19 00:00:39,482 --> 00:00:40,689 [Selena] And on their terms. 20 00:00:40,689 --> 00:00:42,724 -Because I said so. -[laughs] 21 00:00:42,724 --> 00:00:44,586 [Selena] The goal is to create my own dish. 22 00:00:44,586 --> 00:00:45,620 Amazing. 23 00:00:45,620 --> 00:00:46,586 [Selena] And I'm aiming high. 24 00:00:46,586 --> 00:00:48,689 Would this be able to make the menu? 25 00:00:49,586 --> 00:00:51,379 Seriously, I wanna make something good enough 26 00:00:51,379 --> 00:00:54,310 to actually go on their menu. No pressure. 27 00:00:54,310 --> 00:00:57,310 ♪ Watch her go mm-mm-mm mm-mm-mm, mm-mm ♪ 28 00:00:57,310 --> 00:00:59,000 ♪ Look at her now Watch her go ♪ 29 00:00:59,000 --> 00:01:01,206 ♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm 30 00:01:01,206 --> 00:01:04,137 ♪ Wow, look at her now 31 00:01:07,310 --> 00:01:09,793 I am so excited for this one. 32 00:01:09,793 --> 00:01:12,482 Okay, first off, Texas barbecue. 33 00:01:12,482 --> 00:01:15,793 -Hello, I'm from Texas. -Yeah, this is your dream day. 34 00:01:15,793 --> 00:01:19,275 Also, Papa and Nana are gonna come taste it... 35 00:01:19,275 --> 00:01:21,586 -Ooh. -...because as the Texans, 36 00:01:21,586 --> 00:01:24,379 -we need to know. -I was gonna say that makes me nervous, though, 37 00:01:24,379 --> 00:01:26,931 'cause Papa's gonna test us 38 00:01:26,931 --> 00:01:28,827 -with our skills. -[Selena] I know. It's true. 39 00:01:28,827 --> 00:01:30,793 All right, let's do it. 40 00:01:30,793 --> 00:01:33,896 -I got excited. I smell it. -It's so cute. 41 00:01:33,896 --> 00:01:36,620 -Smelled the barbecue, we pulled in. -Yeah. 42 00:01:36,620 --> 00:01:39,172 All right. Oh, how cute. Hi! 43 00:01:39,172 --> 00:01:40,896 Hi, Selena. Hi, Raquelle. 44 00:01:40,896 --> 00:01:42,103 -How are you? -[Raquelle] Hello. 45 00:01:42,103 --> 00:01:43,586 [Michelle] Nice to meet you guys. 46 00:01:43,586 --> 00:01:45,378 Welcome to Moo's Craft Barbecue. 47 00:01:45,378 --> 00:01:46,896 -Thank you so much for having us. -[Michelle] So happy 48 00:01:46,896 --> 00:01:48,723 -to have y'all. -It is so nice to meet you. 49 00:01:48,723 --> 00:01:51,931 [Selena] Today, Raquelle and I are traveling to a restaurant 50 00:01:51,931 --> 00:01:53,827 that really hits home for me. 51 00:01:53,827 --> 00:01:55,793 Moo's Craft Barbecue. 52 00:01:55,793 --> 00:01:58,000 Where the owners, husband and wife team 53 00:01:58,000 --> 00:02:00,413 Chef Andrew and Michelle Muñoz, 54 00:02:00,413 --> 00:02:03,172 serve up the tastiest Texas-style barbecue 55 00:02:03,172 --> 00:02:04,896 outside of the Lone Star State. 56 00:02:06,379 --> 00:02:07,689 I'm so excited! 57 00:02:07,689 --> 00:02:09,205 -[Raquelle] Me too. -[Michelle] I hope you guys are hungry! 58 00:02:09,205 --> 00:02:11,172 -I'm starving. -Oh, I am. 59 00:02:11,172 --> 00:02:12,517 -Wow! -Here we go. 60 00:02:12,517 --> 00:02:14,931 -[Raquelle] Wow, wow, wow, wow. -[chuckles] Oh, my gosh. 61 00:02:14,931 --> 00:02:17,172 [Andrew] So why don't we go with what's closest to you? 62 00:02:17,172 --> 00:02:19,000 Let's start with the pork belly burnt ends. 63 00:02:19,000 --> 00:02:20,655 [Raquelle] Wow, guys. 64 00:02:22,172 --> 00:02:25,275 [Michelle] We keep the Texas style, but where we have fun 65 00:02:25,275 --> 00:02:27,689 is on certain things like the pork belly burnt ends. 66 00:02:27,689 --> 00:02:29,275 Unbelievable. 67 00:02:29,275 --> 00:02:32,379 It wasn't, like, the most common cut to do a burnt end with. 68 00:02:32,379 --> 00:02:34,379 -Like, in Texas, it's all about the beef. -[Selena] Mmm-hmm. 69 00:02:34,379 --> 00:02:36,275 [Andrew] But you know, people are having fun with pork belly now. 70 00:02:36,275 --> 00:02:38,482 -It's really awesome. -And they complement each other so well. 71 00:02:38,482 --> 00:02:39,517 -Mmm-hmm. -Right. 72 00:02:39,517 --> 00:02:41,379 How long have you guys been married? 73 00:02:41,379 --> 00:02:42,482 I don't know. 74 00:02:42,482 --> 00:02:44,310 -We got married in... [indistinct] -[all laugh] 75 00:02:44,310 --> 00:02:45,517 Why are you putting me on the spot, Selena? 76 00:02:45,517 --> 00:02:47,000 -So, we're high-school sweethearts. -Sorry. 77 00:02:47,000 --> 00:02:49,793 -So all together... -[both] About 26 years. Yeah. 78 00:02:49,793 --> 00:02:51,000 -Congratulations. -[Michelle] Thank you. 79 00:02:51,000 --> 00:02:52,586 -[Raquelle] What's the secret? -Goals. 80 00:02:52,586 --> 00:02:54,586 Oh, my gosh. What's the secret, honey? 81 00:02:54,586 --> 00:02:55,827 She's just always right. 82 00:02:55,827 --> 00:02:57,310 -[all laughing] -[Selena] Nah. 83 00:02:57,310 --> 00:02:58,896 Selena moved on to the brisket already. 84 00:02:58,896 --> 00:03:01,068 -Oh, she did. Good. -I'm sorry. I had to. 85 00:03:01,068 --> 00:03:03,275 [Raquelle] Whoa. Wow. 86 00:03:03,275 --> 00:03:06,586 [Andrew] Well, these briskets have been going for about fourteen hours, roughly. 87 00:03:06,586 --> 00:03:08,068 It's kind of what it takes to get 'em done. 88 00:03:08,068 --> 00:03:10,620 [Selena] Wow. Okay. That's incredible. 89 00:03:10,620 --> 00:03:12,068 Oh, my gosh. 90 00:03:12,068 --> 00:03:14,793 One thing we also do is, like, our own sausages. 91 00:03:14,793 --> 00:03:17,206 Sausage, I have never made in my entire life. 92 00:03:17,206 --> 00:03:19,517 That would be so much fun, if I could learn how to make, 93 00:03:19,517 --> 00:03:23,517 like, a really Selena-style sausage. 94 00:03:23,517 --> 00:03:25,482 -That would be so much fun. -[Raquelle] I'm ready for that. 95 00:03:25,482 --> 00:03:27,931 -[Selena] That would be fun. -[Andrew] So the cool thing with sausage is 96 00:03:27,931 --> 00:03:29,896 you can keep it super traditional. 97 00:03:29,896 --> 00:03:31,413 -It's just a spicy red link. -[Selena] Yeah. 98 00:03:31,413 --> 00:03:34,586 But you can also do something like a jalapeño cheese sausage. 99 00:03:34,586 --> 00:03:37,103 -That's very popular in Texas. -Oh, yes. Yes. 100 00:03:37,103 --> 00:03:39,275 [Andrew] And then we do our riffs of our own. 101 00:03:39,275 --> 00:03:42,172 So, like, think of your favorite fun food. 102 00:03:42,172 --> 00:03:45,517 I love pizza. That would be amazing, actually. 103 00:03:45,517 --> 00:03:48,620 -I think that would be so fun to try. -That sounds cool, yeah. 104 00:03:48,620 --> 00:03:50,067 We've never made a pizza sausage. 105 00:03:50,067 --> 00:03:51,689 -[Andrew] Yeah. -How would I do that? 106 00:03:51,689 --> 00:03:53,103 We'll figure it out. 107 00:03:53,103 --> 00:03:55,827 -Oh, my gosh. -I mean, we just take all the elements of a pizza, 108 00:03:55,827 --> 00:03:58,206 uh, marinara, cheese, 109 00:03:58,206 --> 00:04:00,275 put it in a casing, and we'll smoke it. 110 00:04:00,275 --> 00:04:03,172 [Selena] I think I wanna make something else to go with the sausage. 111 00:04:03,172 --> 00:04:06,827 Well, what would, like, a good... 112 00:04:06,827 --> 00:04:09,275 If I were to make a Selena dish... 113 00:04:09,275 --> 00:04:11,517 I do like a walking taco. 114 00:04:11,517 --> 00:04:15,275 -[Michelle] Yes. -[Selena] I like putting corn chips and chili on top. 115 00:04:15,275 --> 00:04:17,274 -[Andrew] Okay. -That's like one of my favorite things to do. 116 00:04:17,274 --> 00:04:18,689 I grew up doing that. 117 00:04:18,689 --> 00:04:22,620 -Okay. -[Selena] Is there any way we could elevate that? 118 00:04:22,620 --> 00:04:25,620 I don't know. What if we stuff everything inside of a pepper? 119 00:04:25,620 --> 00:04:27,620 -[Michelle] Like, a chile relleno walking taco? -[Selena] Oh, yeah. 120 00:04:27,620 --> 00:04:28,827 -I love that. -[Michelle] What do you think? 121 00:04:28,827 --> 00:04:30,275 I think that would be really fun. 122 00:04:30,275 --> 00:04:33,379 -I don't... -All I have to say is if whatever we make... 123 00:04:33,379 --> 00:04:36,379 -[Andrew] Uh-huh. -...is anything like what we've been eating right now... 124 00:04:36,379 --> 00:04:37,931 -[Andrew] Oh, yeah. -...we can't go wrong. 125 00:04:37,931 --> 00:04:39,931 -Yeah, it'll be fun. -Aw, thank you. 126 00:04:39,931 --> 00:04:42,275 -[laughing] -That's a lot of pressure on me. 127 00:04:42,275 --> 00:04:44,000 -Thank you. -Sausage is not an easy task. 128 00:04:44,000 --> 00:04:45,517 -Let's see what you guys got. -You guys up for the challenge? 129 00:04:45,517 --> 00:04:47,862 -I am up for the challenge. -Let's do it, guys. 130 00:04:50,620 --> 00:04:52,103 So, where do we begin? 131 00:04:52,103 --> 00:04:54,103 All right, so this is our meat grinder. 132 00:04:54,103 --> 00:04:57,000 So, what we're gonna do is put the meat into the grinder, 133 00:04:57,000 --> 00:04:58,793 -collect it all in a pan. -Okay. 134 00:04:58,793 --> 00:05:00,517 And we'll make, like, some patties. 135 00:05:00,517 --> 00:05:02,896 -Okay. -And then we'll try different toppings. 136 00:05:02,896 --> 00:05:03,896 -Great. -[Andrew] Yeah? 137 00:05:03,896 --> 00:05:05,551 -Okay. -Cool. So let's get started. 138 00:05:08,793 --> 00:05:10,517 Do I just put it like that? 139 00:05:10,517 --> 00:05:12,689 -Or do I put it in the hole? -Yeah, let's put that there. 140 00:05:12,689 --> 00:05:14,689 And then I'm gonna go grab a pan from the kitchen. 141 00:05:14,689 --> 00:05:15,931 -Okay. -I'll be right back. 142 00:05:15,931 --> 00:05:18,482 That is so much pork. 143 00:05:18,482 --> 00:05:19,517 Hah. 144 00:05:19,517 --> 00:05:21,275 -[Raquelle] That's wild. -Yeah. 145 00:05:21,275 --> 00:05:24,482 -Look at this. -[Raquelle] Oh, my gosh. 146 00:05:24,482 --> 00:05:27,206 [Selena] All righty. That looks like it was a heart. 147 00:05:27,206 --> 00:05:28,862 That is crazy. 148 00:05:29,482 --> 00:05:31,000 Oh, my gosh. 149 00:05:32,689 --> 00:05:34,275 Eh, it's a... Ooh. 150 00:05:34,275 --> 00:05:35,931 Do you want any cheese? 151 00:05:35,931 --> 00:05:38,344 Oh, why are you eating the cheese? 152 00:05:39,793 --> 00:05:41,931 -[laughs] -You're hungry again after all that barbecue? 153 00:05:41,931 --> 00:05:43,379 [Raquelle] Little hungry. 154 00:05:43,379 --> 00:05:46,000 [Andrew] All right, so there's a little switch right on your side. 155 00:05:46,000 --> 00:05:47,068 Turn that on. 156 00:05:47,068 --> 00:05:48,689 And then what you wanna do is just drop the meat 157 00:05:48,689 --> 00:05:50,172 -into this opening. -The little hole. 158 00:05:50,172 --> 00:05:52,379 [Andrew] Yeah, it's for safety. Do not put your hand in there. 159 00:05:52,379 --> 00:05:54,172 [Raquelle] Yeah, please do not put your hand in there. 160 00:05:54,172 --> 00:05:56,241 -Whoa, whoa, whoa! -[laughs] 161 00:05:57,689 --> 00:05:59,517 [Raquelle] Oh, wow. Look at that. 162 00:05:59,517 --> 00:06:01,206 This is so cool. 163 00:06:01,206 --> 00:06:03,931 And also, a key to getting a good grind 164 00:06:03,931 --> 00:06:06,068 is making sure the meat is, like, really cold. 165 00:06:06,068 --> 00:06:08,586 If you don't start off with a really cold piece of meat, 166 00:06:08,586 --> 00:06:10,310 you're gonna get, like, a mushy grind, so... 167 00:06:10,310 --> 00:06:12,793 -How fun. -[Raquelle] I love this. 168 00:06:12,793 --> 00:06:14,551 -We can turn it off now. -[Selena] Okay. 169 00:06:15,206 --> 00:06:17,379 All right. So, for every sausage, 170 00:06:17,379 --> 00:06:19,172 we'll put, like, some salt in there. 171 00:06:19,172 --> 00:06:20,310 Okay, cool. 172 00:06:20,310 --> 00:06:23,068 [Andrew] And then we'll put a little bit of pepper. 173 00:06:23,068 --> 00:06:26,068 We'll do the milk powder, and then the pink salt. 174 00:06:26,068 --> 00:06:28,103 -[Selena] Great. -[Andrew] Um, let's do the marinara 175 00:06:28,103 --> 00:06:31,103 'cause it's gonna need some type of moisture element. 176 00:06:31,103 --> 00:06:34,000 -[Selena] Okay. -[Andrew] It's probably the right amount. 177 00:06:34,586 --> 00:06:36,172 Hmm, that's good. 178 00:06:36,172 --> 00:06:38,068 So, just kind of mix it down a little bit. 179 00:06:41,724 --> 00:06:43,275 So what we're gonna wanna get to 180 00:06:43,275 --> 00:06:44,655 at a certain point, we'll change gloves. 181 00:06:44,655 --> 00:06:46,482 -[Raquelle laughs] -[Andrew] We'll wanna get it to where, like, 182 00:06:46,482 --> 00:06:48,172 we can form a patty almost, 183 00:06:48,172 --> 00:06:50,206 and when you let it go, it sticks to your palm. 184 00:06:50,206 --> 00:06:52,689 That's a good test to let you know that it's mixed enough. 185 00:06:52,689 --> 00:06:54,724 You've broken down the protein in the meat. 186 00:06:54,724 --> 00:06:56,275 -Oh, I don't know that, okay. -Um, yeah. 187 00:06:56,275 --> 00:06:57,793 You can see how it's sticking to your hand. 188 00:06:57,793 --> 00:06:59,689 So, we've mixed this enough. 189 00:06:59,689 --> 00:07:01,896 What was your first one gonna be, uh, basil? 190 00:07:01,896 --> 00:07:05,896 [Selena] I wanna use some basil, mozzarella. 191 00:07:05,896 --> 00:07:07,896 -[Andrew] Okay. -[Selena] And garlic. 192 00:07:07,896 --> 00:07:09,586 -[Raquelle] Okay. -So just kind of mix it up 193 00:07:09,586 --> 00:07:11,068 like if you're making a meatball, 194 00:07:11,068 --> 00:07:13,655 and just kind of incorporate all those flavors. 195 00:07:14,827 --> 00:07:16,000 That's pretty good. 196 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Okay, so now I wanna try Parmesan... 197 00:07:20,000 --> 00:07:22,586 -[Andrew] Parmesan. -...jalapeños, and garlic. 198 00:07:22,586 --> 00:07:24,206 [Andrew] Jalapeños and garlic. 199 00:07:24,206 --> 00:07:27,620 All right, let's use this fresh parm that Raquelle hasn't put her hands in. 200 00:07:27,620 --> 00:07:30,068 -[laughs] -[Andrew] Let's press that a little 201 00:07:30,068 --> 00:07:31,896 and move it off to the side. 202 00:07:31,896 --> 00:07:33,137 And one more. 203 00:07:33,137 --> 00:07:35,793 -Raquelle, why don't you help? -[Raquelle] Are you serious? 204 00:07:35,793 --> 00:07:38,206 -Yep, I want you to pick up. -Okay, I have to take my ring off 205 00:07:38,206 --> 00:07:40,482 'cause I'm not getting garlic on the ring. 206 00:07:40,482 --> 00:07:42,310 -[indistinct] -You act like you're married. 207 00:07:42,310 --> 00:07:45,862 [laughs] Most definitely not. You're my wife. 208 00:07:46,827 --> 00:07:48,206 Sad, but true. 209 00:07:48,206 --> 00:07:49,931 [Raquelle] Okay, here we go. 210 00:07:49,931 --> 00:07:51,689 [groans] Oh! 211 00:07:51,689 --> 00:07:54,689 Ooh, it's a little big. This is slimy. 212 00:07:54,689 --> 00:07:58,000 Okay. So, can we put a little Parmesan and mozzarella? 213 00:07:58,000 --> 00:07:59,724 -[Andrew] Yeah. You tell me when to stop. -[Raquelle] A lot. 214 00:07:59,724 --> 00:08:01,103 -A lot of cheese, a lot of cheese. -[Andrew] Okay. 215 00:08:01,103 --> 00:08:02,275 ♪ Make it rain!♪ 216 00:08:02,275 --> 00:08:04,172 ♪ With the cheese!♪ 217 00:08:04,172 --> 00:08:05,620 [Andrew] And the moz. 218 00:08:05,620 --> 00:08:07,931 -Just kind of mix it all together. -Now just mix it. 219 00:08:07,931 --> 00:08:09,896 -[Andrew] There you go. -This is a cheese pizza. 220 00:08:09,896 --> 00:08:11,413 -This is my dream. -Okay, let's try it. 221 00:08:11,413 --> 00:08:12,896 All right. I think that's pretty good. 222 00:08:12,896 --> 00:08:15,068 Let's go ahead and fry these patties, 223 00:08:15,068 --> 00:08:16,689 and then we'll decide which one's the best. 224 00:08:18,793 --> 00:08:20,000 What are y'all doing? 225 00:08:20,000 --> 00:08:23,827 -[Raquelle] Oh! -Oh, God. This is my Papa. 226 00:08:23,827 --> 00:08:25,379 Hi, Papa. 227 00:08:25,379 --> 00:08:27,482 Wait, why'd you come early? To pick on me? 228 00:08:27,482 --> 00:08:29,862 Yep. I wanted to see this. 229 00:08:36,309 --> 00:08:38,586 [Selena] I wanna introduce you. This is my Papa. 230 00:08:38,586 --> 00:08:40,379 -Hi, Papa. How you doing? I'm Andrew. -Hey, nice to meet you. 231 00:08:40,379 --> 00:08:42,172 Nice to meet you. You came right in time. 232 00:08:42,172 --> 00:08:45,620 I smelled your cooking when I pulled up. 233 00:08:45,620 --> 00:08:48,000 Smelled the woods and the wood burning in the back? 234 00:08:48,000 --> 00:08:49,310 Yeah. 235 00:08:50,275 --> 00:08:52,482 -[Selena] Okay. -[Andrew] See what you think, and then we'll 236 00:08:52,482 --> 00:08:53,931 see if we need to adjust anything. 237 00:08:53,931 --> 00:08:55,896 If you wanna add more cheese, less spice. 238 00:08:55,896 --> 00:08:57,482 [Selena] I'm excited. 239 00:08:57,482 --> 00:08:59,241 [Raquelle] Mmm. 240 00:09:00,379 --> 00:09:02,172 -[Selena] Mmm. -It's good. 241 00:09:02,172 --> 00:09:04,758 -You definitely get that flavor from the Parmesan. -[Papa] Mmm-hmm. 242 00:09:04,758 --> 00:09:08,379 [Andrew] And then this one right here was the basil, mozzarella. 243 00:09:08,379 --> 00:09:09,689 [Selena] Okay. 244 00:09:09,689 --> 00:09:10,793 -Ooh. -It's cheesy. 245 00:09:10,793 --> 00:09:12,896 -[Papa] Let me try that. -[Selena] Oh, wow. 246 00:09:12,896 --> 00:09:15,000 That tastes good. 247 00:09:15,000 --> 00:09:17,241 [Andrew] And we have one more, the cheesy pizza. 248 00:09:19,103 --> 00:09:22,793 I like it, but that's all Raquelle, that's not me. 249 00:09:22,793 --> 00:09:24,931 -[Selena and Andrew laugh] -[Papa speaks indistinctly] 250 00:09:24,931 --> 00:09:28,793 So maybe I'll just add jalapeños to this one. 251 00:09:28,793 --> 00:09:30,310 -No Parmesan. -[Andrew] Okay. 252 00:09:30,310 --> 00:09:34,000 So, no Parm. We'll do basil, garlic, jalapeño, and moz. 253 00:09:34,000 --> 00:09:35,620 -Perfect. -[Andrew] Sounds nice. 254 00:09:35,620 --> 00:09:37,103 -All right, let's do it. -Let's do it. 255 00:09:37,103 --> 00:09:39,172 [Andrew] Let's prep some of these jalapeños. 256 00:09:39,172 --> 00:09:41,206 [Selena] Do you wanna cut up some garlic for me? 257 00:09:41,206 --> 00:09:42,586 -Yeah. -[Andrew] Here you go. 258 00:09:42,586 --> 00:09:45,620 -[Papa] Okay. -'Cause I wanna see how well you can cut those. 259 00:09:45,620 --> 00:09:47,034 [Papa] Oh, okay. 260 00:09:48,068 --> 00:09:50,965 -[Andrew] Pretty good knife skills. -I'm trying. 261 00:09:51,931 --> 00:09:54,379 All right, so what we're gonna do is 262 00:09:54,379 --> 00:09:56,689 add the cheese first. 263 00:09:56,689 --> 00:10:00,103 -[Selena] Okay. -[Andrew] And then I would say the garlic and the jalapeño. 264 00:10:00,103 --> 00:10:02,068 -Now I go for it? -Yeah, go for it. 265 00:10:04,000 --> 00:10:06,689 I think we can add this basil in, so I'll sprinkle it in 266 00:10:06,689 --> 00:10:08,517 -and you can kind of keep mixing. -Okay. 267 00:10:08,517 --> 00:10:09,793 [Andrew] It's looking pretty good, 268 00:10:09,793 --> 00:10:12,068 and so now we'll make some sausage. 269 00:10:12,068 --> 00:10:13,482 Awesome. 270 00:10:13,482 --> 00:10:15,172 [Raquelle and Selena] Oh, my God. 271 00:10:15,172 --> 00:10:17,482 Whoa, okay. 272 00:10:17,482 --> 00:10:19,379 All right, so let's just drop that down. 273 00:10:19,379 --> 00:10:22,000 [Papa] Keep it untangled. There we go. 274 00:10:22,000 --> 00:10:25,482 Papa, why are you acting like you know what you're doin'? 275 00:10:25,482 --> 00:10:28,068 I got to keep you honest. 276 00:10:29,931 --> 00:10:31,793 Okay, so here's your mix. 277 00:10:31,793 --> 00:10:33,689 -Okay, now I go for it, right? -[Andrew] Okay. 278 00:10:33,689 --> 00:10:36,793 Yeah, and pack it real nice and tight. 279 00:10:36,793 --> 00:10:38,379 [Papa] There you go. Push it down. 280 00:10:38,379 --> 00:10:40,793 -Keep going, girl. You're doing good. -Push it all the way in. 281 00:10:40,793 --> 00:10:43,586 So now we put the sausage on the machine. 282 00:10:43,586 --> 00:10:45,206 -[Selena] Okay. -[Andrew] Tilt it. 283 00:10:45,206 --> 00:10:47,000 -There you go. -[snaps] 284 00:10:47,000 --> 00:10:48,379 [Selena and Andrew] Okay. 285 00:10:51,000 --> 00:10:52,620 -What's that? -[Andrew] It's a hog casing. 286 00:10:52,620 --> 00:10:54,379 It's pig intestines, essentially. 287 00:10:54,379 --> 00:10:56,379 -Okay. -[Andrew] Yeah, so right now, 288 00:10:56,379 --> 00:10:59,000 I'm just putting the hog casing on the horn. 289 00:10:59,000 --> 00:11:00,413 Now, what I'm gonna do is 290 00:11:00,413 --> 00:11:02,862 -just kind of step on this pedal. -[machine whirrs] 291 00:11:02,862 --> 00:11:05,793 [chuckles] This is so interesting. 292 00:11:05,793 --> 00:11:09,896 [Andrew] So, you wanna make sure you keep it pretty tight. 293 00:11:09,896 --> 00:11:11,275 Not too many bubbles. 294 00:11:11,275 --> 00:11:13,793 And I think that's pretty good. 295 00:11:13,793 --> 00:11:17,172 So, what you'll wanna do is kind of get an ideal-size link. 296 00:11:17,172 --> 00:11:19,620 The trick to linking this is 297 00:11:19,620 --> 00:11:22,172 you're gonna go forward about four to five spins. 298 00:11:22,172 --> 00:11:24,413 And then when you get to the next section, you'll go in reverse. 299 00:11:24,413 --> 00:11:27,689 This way, the twist doesn't untwist itself 300 00:11:27,689 --> 00:11:29,000 on the next link. And that's it. 301 00:11:29,000 --> 00:11:31,275 -So, like, think you can do it? -[Selena] I think I can. 302 00:11:31,275 --> 00:11:32,896 So I wanna start all the way from scratch. 303 00:11:32,896 --> 00:11:34,206 I'm gonna actually take this 304 00:11:34,206 --> 00:11:36,689 -all the way off and... -Oh, no! 305 00:11:36,689 --> 00:11:38,413 -...let you start from there. -Okay. 306 00:11:38,413 --> 00:11:40,448 -[Andrew] All right? All right. I'll be right back. -[Selena] Okay. 307 00:11:42,068 --> 00:11:44,379 Oh, my. This is new. 308 00:11:44,379 --> 00:11:46,517 This is new. We've done a lot on this show, 309 00:11:46,517 --> 00:11:48,172 we have not done this. This is... 310 00:11:48,172 --> 00:11:50,103 Okay. 311 00:11:50,103 --> 00:11:52,275 What the heck? 312 00:11:52,275 --> 00:11:55,793 -[groans] Ooh! It's so gross. -[Raquelle] This is new. 313 00:11:55,793 --> 00:11:57,517 -This is... -[Selena] Like, how do I open this? 314 00:11:57,517 --> 00:11:59,379 -[Raquelle] This is special. -[Selena] I don't know, but... 315 00:11:59,379 --> 00:12:00,517 [Raquelle] Get it on there. 316 00:12:00,517 --> 00:12:02,275 [Selena] I'm afraid I'm gonna break it. 317 00:12:02,275 --> 00:12:04,793 -[Raquelle] Yes! -[Selena] I think I've got it. 318 00:12:04,793 --> 00:12:06,586 [Raquelle] You've totally got it. 319 00:12:09,517 --> 00:12:12,172 Selena "Sausage-Maker" Gomez. 320 00:12:12,172 --> 00:12:14,172 -Here we go. -[Selena chuckles] What? 321 00:12:14,172 --> 00:12:15,862 [Raquelle] That is your new name. 322 00:12:15,862 --> 00:12:18,758 I can't imagine how many memes are gonna come out of this. 323 00:12:18,758 --> 00:12:21,586 -[laughing] -It's absurd. 324 00:12:21,586 --> 00:12:23,172 This is so dirty. 325 00:12:24,206 --> 00:12:25,689 Okay, here we go. 326 00:12:25,689 --> 00:12:27,379 [Raquelle] Now you do the foot pedal. 327 00:12:27,379 --> 00:12:29,448 [machine whirring] 328 00:12:30,586 --> 00:12:32,758 [Raquelle exclaims, laughs] Ooh, wait! 329 00:12:32,758 --> 00:12:34,379 No, no. 330 00:12:34,379 --> 00:12:38,000 -I'm gonna hold it while you do the pedal, okay? -[Selena laughing] 331 00:12:38,000 --> 00:12:39,517 [Raquelle] It's going, it's going. 332 00:12:39,517 --> 00:12:40,758 It's... [laughing] 333 00:12:42,896 --> 00:12:44,206 I hate it! 334 00:12:44,206 --> 00:12:46,896 [continues laughing] There's so many! 335 00:12:46,896 --> 00:12:50,000 It's like a huge worm. 336 00:12:50,000 --> 00:12:52,275 [Selena] Oh, God. Oh, God. Oh, God. 337 00:12:52,275 --> 00:12:54,172 [Selena and Raquelle laughing] 338 00:12:56,586 --> 00:12:58,482 I think there's no more meat. 339 00:12:58,482 --> 00:13:00,896 -There's no more meat. -[Raquelle] Okay, so just take it off? 340 00:13:00,896 --> 00:13:03,000 [Andrew] So, yeah. 341 00:13:03,000 --> 00:13:04,482 Actually, pretty good. 342 00:13:04,482 --> 00:13:05,620 -Yeah? -[Andrew] I'm impressed. 343 00:13:05,620 --> 00:13:07,482 And then we'll cut it and start twisting 'em out. 344 00:13:08,896 --> 00:13:13,551 [Selena] One, two, three, four. 345 00:13:14,689 --> 00:13:16,310 -You're good. You're good. -[laughs] 346 00:13:16,310 --> 00:13:18,103 [Selena] So then, it's this way now, right? 347 00:13:18,103 --> 00:13:20,103 -Yeah, just go, like, three or four times. -One, one, 348 00:13:20,103 --> 00:13:23,862 -two, three, four. -[Andrew] That's, I think... 349 00:13:23,862 --> 00:13:28,310 [chuckles] One, two, three, four. 350 00:13:28,310 --> 00:13:29,896 [Raquelle] They look tasty. 351 00:13:29,896 --> 00:13:32,793 -[Andrew] They look good, yeah. They have nice color. -Yeah, you did good. 352 00:13:32,793 --> 00:13:34,620 [Andrew] What do you say, me and you can take these out back 353 00:13:34,620 --> 00:13:35,758 and put 'em on the smoker? 354 00:13:35,758 --> 00:13:36,862 -Okay. Let's do it. -Yeah? 355 00:13:36,862 --> 00:13:39,172 -Oh, all right. -[Papa] Maybe cure 'em. 356 00:13:39,172 --> 00:13:41,103 I guess we'll go to the kitchen 357 00:13:41,103 --> 00:13:42,482 -and check out... -Hangout with Michelle? 358 00:13:42,482 --> 00:13:44,482 -[Raquelle and Selena] Yeah. -[Selena] All right, have fun, Papa. 359 00:13:44,482 --> 00:13:45,689 -Okay. -[Raquelle] See you, guys. 360 00:13:45,689 --> 00:13:47,689 -[Andrew] Yeah, we'll see you. -[Papa] That sounds good. 361 00:13:47,689 --> 00:13:49,241 I wanna eat. 362 00:13:57,275 --> 00:13:59,172 -[thuds] -[exclaims, laughs] Oh! 363 00:13:59,172 --> 00:14:01,586 -[laughs] Are you okay? -Yes. 364 00:14:01,586 --> 00:14:03,965 That was a grand entrance. All right, Selena, 365 00:14:03,965 --> 00:14:05,586 -are you ready for the next dish? -Yes. 366 00:14:05,586 --> 00:14:09,000 -[Michelle] Beautiful. -[Selena] So how do we start on the walking taco? 367 00:14:09,000 --> 00:14:11,137 [Michelle] We're gonna fire-roast the poblanos. 368 00:14:11,137 --> 00:14:14,068 This is gonna be your vessel. You're gonna stuff 369 00:14:14,068 --> 00:14:16,758 the Texas chili, all the toppings, 370 00:14:16,758 --> 00:14:18,896 sour cream, the cheese. 371 00:14:18,896 --> 00:14:21,896 -Yeah. -The crispy tortilla chips, all of that. 372 00:14:21,896 --> 00:14:23,896 -So, this is... -Oh, that will be our bowl. 373 00:14:23,896 --> 00:14:26,586 Yes. The skin of a poblano is very tough. 374 00:14:26,586 --> 00:14:30,068 -Yes. -So, in order to get the skin off, 375 00:14:30,068 --> 00:14:31,586 -you have to roast it. -[Selena] Yes. 376 00:14:31,586 --> 00:14:33,379 -I grew up doing this, so... -[Michelle] Put it on high flame... 377 00:14:33,379 --> 00:14:35,241 -Did you? -Yeah. 378 00:14:35,241 --> 00:14:36,862 -So, I feel like I'm... -Let's see, girl. 379 00:14:36,862 --> 00:14:38,758 Show me your skill, Selena. 380 00:14:38,758 --> 00:14:40,758 -Your fire-roasting skills. -Why did I do that? 381 00:14:40,758 --> 00:14:42,586 -I don't know why I said that. -All right, so what we're gonna do is 382 00:14:42,586 --> 00:14:45,482 we're going to put the poblanos on top. 383 00:14:45,482 --> 00:14:50,034 So, probably do about two to three at a time on each area. 384 00:14:50,965 --> 00:14:52,379 Beautiful. 385 00:14:52,379 --> 00:14:55,862 You want them to have a nice, even char all the way around. 386 00:14:55,862 --> 00:14:59,034 So the trick to these is just constantly turning 'em 387 00:14:59,034 --> 00:15:00,655 -without burning them. -Mmm-hmm. 388 00:15:00,655 --> 00:15:02,586 [Michelle] This looks about right. 389 00:15:02,586 --> 00:15:04,172 -This looks really, really good. -[Selena] Okay. 390 00:15:04,172 --> 00:15:05,896 Once it gets to that point, 391 00:15:05,896 --> 00:15:09,172 -Selena, we're gonna drop it into the container. -Okay. 392 00:15:09,172 --> 00:15:11,655 Just so that they start sweating. 393 00:15:11,655 --> 00:15:13,793 -[Selena] Is that good? -[Michelle] Give it a twirl. 394 00:15:13,793 --> 00:15:16,000 Perfecto. That looks beautiful. 395 00:15:16,000 --> 00:15:17,689 -Oops. -Perfect. 396 00:15:17,689 --> 00:15:19,275 We're gonna leave those covered, 397 00:15:19,275 --> 00:15:21,448 and we're gonna let those sweat. 398 00:15:21,448 --> 00:15:24,068 I like to put 'em on there nice and straight. 399 00:15:24,068 --> 00:15:27,379 -We're gonna smoke these for a couple of hours. -[Papa] Okay. 400 00:15:27,379 --> 00:15:28,758 Let's close this lid. 401 00:15:28,758 --> 00:15:30,000 We'll add some wood in here... 402 00:15:30,000 --> 00:15:33,068 -[Papa] Okay. -...and we'll get this smoker up to temp. 403 00:15:33,068 --> 00:15:34,586 We have a nice coal bed here. 404 00:15:34,586 --> 00:15:36,689 -[Papa] Okay. -So the temperature's gonna rise on here, 405 00:15:36,689 --> 00:15:40,862 and we're shooting for about 150-175 degrees. 406 00:15:40,862 --> 00:15:43,482 -[Michelle] Now, it is time to peel them. -[Selena] Okay. 407 00:15:43,482 --> 00:15:45,689 I like to just use, very gently, 408 00:15:45,689 --> 00:15:48,275 a knife to just kind of peel it back. 409 00:15:48,275 --> 00:15:50,275 Raquelle, do you think you can help us? 410 00:15:50,275 --> 00:15:52,896 -I would love to help you out. -[Michelle] Thank you so much. 411 00:15:52,896 --> 00:15:55,068 All right, Selena, we're gonna start making 412 00:15:55,068 --> 00:15:57,379 -the meaty Texas chili. -[Selena] Whoo-hoo. 413 00:15:57,379 --> 00:15:59,896 -Okay, -All right, we're gonna turn it on high. 414 00:15:59,896 --> 00:16:02,551 You're gonna add some oil, 415 00:16:02,551 --> 00:16:05,482 -some onions, and some garlic. -[Selena] Great. 416 00:16:05,482 --> 00:16:08,000 So now we're going to add the meat. 417 00:16:08,000 --> 00:16:12,344 So, it's going to be a blend of brisket and pork. 418 00:16:12,344 --> 00:16:14,241 -[Selena] Yum, yum, yum. -[Michelle] Right? 419 00:16:14,241 --> 00:16:17,586 -Next steps are going to be to add our spices. -[Selena] Ooh. 420 00:16:17,586 --> 00:16:21,689 So, a good chili takes chili powder. 421 00:16:21,689 --> 00:16:24,103 -[Selena] Yeah. -[Michelle] Cumin. 422 00:16:26,482 --> 00:16:28,689 -Paprika. -How colorful. 423 00:16:28,689 --> 00:16:29,965 [Michelle] Isn't that beautiful? 424 00:16:29,965 --> 00:16:32,689 -Some brown sugar. -[Selena] Yum. 425 00:16:32,689 --> 00:16:36,482 -[Michelle] We're gonna add the crushed tomatoes. -[Selena] Yum. 426 00:16:36,482 --> 00:16:38,172 [Michelle] Some tomato paste. 427 00:16:38,172 --> 00:16:41,379 And then we're gonna finish it with some beef broth. 428 00:16:41,379 --> 00:16:43,034 And then we're gonna let it stew. 429 00:16:43,034 --> 00:16:44,896 -[Selena] Okay. -We're just gonna continue to let it cook. 430 00:16:44,896 --> 00:16:46,896 [Selena] I wonder how Papa is doing. 431 00:16:46,896 --> 00:16:48,862 This is the best part of the barbecue day, 432 00:16:48,862 --> 00:16:50,655 where we just kind of watch temperatures 433 00:16:50,655 --> 00:16:51,896 and drink a nice, cold beer. 434 00:16:51,896 --> 00:16:53,379 -That's good. I like this. -Cheers. 435 00:16:53,379 --> 00:16:54,689 Cheers. 436 00:16:54,689 --> 00:16:57,000 ♪ Oh, it smells amazing!♪ 437 00:16:57,000 --> 00:16:58,689 [Michelle] Doesn't it smell so good? 438 00:16:58,689 --> 00:17:01,000 Do you mind, since we have a minute, um, 439 00:17:01,000 --> 00:17:03,793 telling me a little bit about the charity we'll be donating to? 440 00:17:03,793 --> 00:17:06,758 Yeah, so we're donating today to No Kid Hungry. 441 00:17:06,758 --> 00:17:09,103 It's just devastating to know that there's just so many children 442 00:17:09,103 --> 00:17:12,378 still nationwide that are living in poverty 443 00:17:12,378 --> 00:17:14,964 and don't have that food security at home. 444 00:17:14,964 --> 00:17:17,137 -So... -Aw, well, I'm honored that we're doing it. 445 00:17:17,137 --> 00:17:19,275 -I'm so grateful for it. Thank you so much. -Yeah, of course. 446 00:17:19,275 --> 00:17:20,378 My pleasure. 447 00:17:20,378 --> 00:17:24,586 We'll be donating $10,000 to No Kid Hungry. 448 00:17:24,586 --> 00:17:29,034 A nonprofit that works to solve hunger and poverty around the world. 449 00:17:29,034 --> 00:17:30,896 This is the last sprint. 450 00:17:30,896 --> 00:17:34,000 So this is what I want you to do, I want you to grab a poblano. 451 00:17:34,000 --> 00:17:35,551 So what you're going to do is 452 00:17:35,551 --> 00:17:38,103 you're gonna grab some of that Texas chili, 453 00:17:38,103 --> 00:17:40,379 -and you're gonna stuff it. -[Raquelle] That's cool. 454 00:17:40,379 --> 00:17:44,103 A three-blend cheese. Just put it on top on the chili. 455 00:17:44,103 --> 00:17:47,000 Kind of like on top... over it. There you go. 456 00:17:47,000 --> 00:17:49,482 And then the fun stuff. 457 00:17:49,482 --> 00:17:51,517 -Right? -[Selena] Mmm-hmm. 458 00:17:56,034 --> 00:17:58,103 So now what we're gonna do is we're gonna add all of the fun 459 00:17:58,103 --> 00:18:00,172 -walking taco topping ingredients to it, okay? -Amazing. 460 00:18:00,172 --> 00:18:02,793 I think I would have put the chips first. 461 00:18:02,793 --> 00:18:05,241 -[Michelle] Okay. This is your dish. -[Selena] Okay. 462 00:18:05,241 --> 00:18:09,275 Um, feel like green onion or the scallions. 463 00:18:09,275 --> 00:18:11,689 -[Michelle] What's next? -[Selena] I'm gonna put a little bit of pepper. 464 00:18:11,689 --> 00:18:14,379 -Sure. Okay. -And then I'll add tomato on. 465 00:18:14,379 --> 00:18:16,103 [Michelle] I love that. 466 00:18:16,896 --> 00:18:18,344 Now the best part. 467 00:18:18,344 --> 00:18:21,862 -[Raquelle] The crema. -[Michelle] So, like, there you go. Beautiful. 468 00:18:21,862 --> 00:18:24,689 It's really a work of art. This should be in a museum. 469 00:18:24,689 --> 00:18:27,551 [Selena] Hi, Nana. Michelle, this is my Nana. 470 00:18:27,551 --> 00:18:29,551 -Nice to meet you. -Nana, I'm gonna give you a hug 471 00:18:29,551 --> 00:18:31,793 -'cause I feel like I know you already. -[Nana] I know. 472 00:18:31,793 --> 00:18:33,448 So sweet. It's such an honor to have you here. 473 00:18:33,448 --> 00:18:35,551 -Thank you so much. -Hey, look what we got here. 474 00:18:35,551 --> 00:18:38,586 -Oh, wow. -Oh, my gosh! 475 00:18:38,586 --> 00:18:39,793 There you are. 476 00:18:39,793 --> 00:18:41,689 -Look at that! -[Michelle] Wow. 477 00:18:41,689 --> 00:18:44,379 Yay. Nana, Papa, why don't you sit down, 478 00:18:44,379 --> 00:18:45,793 -and I'll plate the food. -["Ice Cream" playing] 479 00:18:45,793 --> 00:18:48,379 ♪ Look so good Yeah, look so sweet♪ 480 00:18:48,379 --> 00:18:49,275 ♪ Hey!♪ 481 00:18:49,275 --> 00:18:52,172 ♪ Lookin' good enough to eat♪ 482 00:18:53,379 --> 00:18:55,103 Finally. 483 00:18:55,103 --> 00:18:57,000 -Finally. -Yay. 484 00:18:57,000 --> 00:18:58,344 [Nana] I'm excited. 485 00:18:58,344 --> 00:19:00,965 -Thank you so much. -[Michelle] This is all Selena, you guys. 486 00:19:00,965 --> 00:19:02,344 [Selena] It was all of us. 487 00:19:02,344 --> 00:19:04,000 So proud of you, girl. 488 00:19:04,000 --> 00:19:05,379 Thank you. 489 00:19:05,379 --> 00:19:06,965 -[Andrew] Let's try it out. -[Raquelle] I'm ready to try it all. 490 00:19:16,482 --> 00:19:18,379 All right, how'd I do? 491 00:19:18,379 --> 00:19:22,862 So, the fact you were able to get this quality sausage 492 00:19:22,862 --> 00:19:26,034 in just a day is incredible. 493 00:19:26,034 --> 00:19:28,000 -Mmm, thank you. -[Michelle] It really is incredible. 494 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 It's really good, Selena. 495 00:19:30,000 --> 00:19:33,137 -[Selena] Good. I'm so glad. -Yeah, I like the flavor profile on it. 496 00:19:33,137 --> 00:19:37,000 Yeah, everything has good taste, good flavor. It's seasoned right. 497 00:19:37,000 --> 00:19:39,655 The sausage bound pretty well together, 498 00:19:39,655 --> 00:19:42,241 -considering the short amount of time we had to work on it. -Yeah. 499 00:19:42,241 --> 00:19:45,482 The flavors are right. It does give you those, like, pizza vibes. 500 00:19:45,482 --> 00:19:46,793 The relleno walking taco. 501 00:19:46,793 --> 00:19:50,000 It's delicious. Also, it has all of the textures 502 00:19:50,000 --> 00:19:52,068 of a traditional walking taco. 503 00:19:52,068 --> 00:19:54,862 -Thank you so much. -[Michelle] It is so good. You did such a great job. 504 00:19:54,862 --> 00:19:58,034 Nana, what do you think of the walking taco? 505 00:19:58,034 --> 00:19:59,586 I've never had one like this, 506 00:19:59,586 --> 00:20:01,379 -but it is really good. -[Andrew] It's different, yeah. 507 00:20:01,379 --> 00:20:02,965 It's different, but it's really good. 508 00:20:02,965 --> 00:20:06,172 Papa, so I know you're, you guys are native Texans. 509 00:20:06,172 --> 00:20:09,586 So, what did you think of the dishes Selena put together? 510 00:20:09,586 --> 00:20:11,000 Yeah... No. 511 00:20:11,000 --> 00:20:12,793 [all laughing] 512 00:20:12,793 --> 00:20:16,689 No, it was good. You surprised me. 513 00:20:16,689 --> 00:20:19,344 -Thank you. -[Papa] I'm surprised that you've come... 514 00:20:19,344 --> 00:20:22,448 I mean, season one to now, you've come a long way. 515 00:20:22,448 --> 00:20:23,965 -You've done real good. -Thank you. 516 00:20:23,965 --> 00:20:25,862 -I'm proud of you. -I appreciate it. 517 00:20:25,862 --> 00:20:28,172 [all applauding] 518 00:20:30,344 --> 00:20:32,896 -I'm crying. -I'm crying, too, but also the pepper. 519 00:20:32,896 --> 00:20:35,965 [all laughing] 520 00:20:35,965 --> 00:20:37,793 No pressure or anything but, like, 521 00:20:37,793 --> 00:20:42,172 would you guys ever add one of these things to the menu? 522 00:20:42,172 --> 00:20:46,103 [Michelle] I think the highlight is probably 523 00:20:46,103 --> 00:20:48,482 the sausage, the pizza sausage. 524 00:20:48,482 --> 00:20:51,758 And I think that with some more work and some more time... 525 00:20:51,758 --> 00:20:53,965 -[Selena] Yeah. -I think we can get it 526 00:20:53,965 --> 00:20:55,862 right where it needs to be. 527 00:20:55,862 --> 00:20:57,655 -A Selena's dish! -Yay! 528 00:20:57,655 --> 00:20:59,793 -Selena's dish. -[Andrew] Selena's pizza sausage. 529 00:20:59,793 --> 00:21:02,965 -[all applauding] -[Raquelle] Bravo! 40228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.