Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,270
[ Neyoto.tv ]
2
00:00:06,270 --> 00:00:07,110
Come on, Shuai.
[ Neyoto.tv ]
3
00:00:07,110 --> 00:00:07,970
Say something.
[ Neyoto.tv ]
4
00:00:07,970 --> 00:00:08,070
[ Neyoto.tv ]
5
00:00:08,070 --> 00:00:09,070
What should I say?
[ Neyoto.tv ]
6
00:00:09,070 --> 00:00:09,150
[ Neyoto.tv ]
7
00:00:09,150 --> 00:00:10,000
Your outlook on the future.
[ Neyoto.tv ]
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,060
Your outlook on the future.
9
00:00:11,090 --> 00:00:12,440
If we meet again in ten years,
10
00:00:12,440 --> 00:00:13,130
we will take out this video to watch.
11
00:00:13,130 --> 00:00:13,590
Come on.
12
00:00:14,970 --> 00:00:16,030
Then, Master Han...
13
00:00:16,030 --> 00:00:18,150
I'll help my dad revive the company in the future.
14
00:00:18,150 --> 00:00:18,670
Good.
15
00:00:19,710 --> 00:00:20,310
Come on.
16
00:00:20,420 --> 00:00:21,270
Ke.
17
00:00:21,920 --> 00:00:24,380
I hope to write touching works in the future.
18
00:00:25,350 --> 00:00:28,410
It would be great if one day my work can support someone.
19
00:00:29,230 --> 00:00:30,510
It's romantic.
20
00:00:30,550 --> 00:00:31,670
Yang! Yang!
21
00:00:31,830 --> 00:00:34,150
Do you want a daughter or a son?
22
00:00:35,280 --> 00:00:36,960
I want both.
23
00:00:37,270 --> 00:00:38,160
Both?
24
00:00:38,430 --> 00:00:39,900
What do you think, Ms. Chen?
25
00:00:39,900 --> 00:00:41,220
I want to be beautiful forever.
26
00:00:41,220 --> 00:00:42,100
Yige.
27
00:00:44,030 --> 00:00:45,090
I want to go to Mars!
28
00:00:45,510 --> 00:00:46,230
I want to join the army.
29
00:00:46,230 --> 00:00:46,910
I...
30
00:00:47,460 --> 00:00:48,990
I won't be a deputy anymore.
31
00:00:48,990 --> 00:00:49,470
Tingting.
32
00:00:49,470 --> 00:00:50,350
Tell us.
33
00:00:51,950 --> 00:00:53,750
I definitely want to be a great director
34
00:00:53,750 --> 00:00:55,480
in the future.
35
00:00:55,500 --> 00:00:56,760
You're just dreaming.
36
00:00:56,780 --> 00:00:57,730
It must be me.
37
00:00:58,150 --> 00:00:58,790
It's you.
38
00:00:58,790 --> 00:00:59,560
Wenwen.
39
00:01:00,050 --> 00:01:02,070
I want to be an archaeologist
40
00:01:02,250 --> 00:01:04,180
and study the secrets of the world.
41
00:01:04,349 --> 00:01:05,030
Wei Xing.
42
00:01:07,260 --> 00:01:08,120
-Tell us. -I...
43
00:01:08,990 --> 00:01:09,710
As for me,
44
00:01:09,960 --> 00:01:10,960
I'm quite simple.
45
00:01:11,070 --> 00:01:13,070
I just want to keep dancing on stage.
46
00:01:13,350 --> 00:01:14,610
I, Wang Diqiu,
47
00:01:15,270 --> 00:01:15,950
want...
48
00:01:17,340 --> 00:01:18,470
It's out of battery.
49
00:02:37,930 --> 00:02:45,950
[Our Memories]
50
00:02:47,570 --> 00:02:49,100
[2008]
51
00:02:49,100 --> 00:02:50,200
The year 2008 was destined to be an extraordinary year.
[2008]
52
00:02:50,200 --> 00:02:51,910
The year 2008 was destined to be an extraordinary year.
53
00:02:51,910 --> 00:02:54,070
The internet officially entered the era of 3G,
54
00:02:54,070 --> 00:02:56,150
and the virtual world saw rapid development.
55
00:02:56,150 --> 00:02:58,990
"Jiong" became the hottest buzzword of the year,
56
00:02:59,150 --> 00:03:00,110
and even the simplest things like buying soy sauce
57
00:03:00,110 --> 00:03:02,240
weren't so straightforward anymore.
58
00:03:02,310 --> 00:03:03,250
At the same time,
59
00:03:03,300 --> 00:03:03,350
the real world was in turmoil.
60
00:03:03,350 --> 00:03:04,030
[Barrek Obama was elected as the 44th president in the US.]
the real world was in turmoil.
61
00:03:04,030 --> 00:03:04,860
the real world was in turmoil.
62
00:03:05,350 --> 00:03:08,710
Barack Obama became the first African American president in U.S. history,
63
00:03:08,710 --> 00:03:11,030
and Kobe Bryant secured the only regular-season MVP
64
00:03:11,030 --> 00:03:12,990
in his career.
65
00:03:13,390 --> 00:03:13,910
Remarkably, the Chinese people
66
00:03:13,910 --> 00:03:14,630
[Financial crisis caused a major downfall in China's stock market]
Remarkably, the Chinese people
67
00:03:14,630 --> 00:03:14,910
[Financial crisis caused a major downfall in China's stock market]
68
00:03:14,910 --> 00:03:15,170
experienced financial crises,
[Financial crisis caused a major downfall in China's stock market]
69
00:03:15,170 --> 00:03:15,330
experienced financial crises,
70
00:03:15,330 --> 00:03:16,860
[The Wenchuan Earthquake, Southern Snow Disaster]
experienced financial crises,
71
00:03:16,860 --> 00:03:18,270
earthquakes, and snowstorms.
[The Wenchuan Earthquake, Southern Snow Disaster]
72
00:03:18,270 --> 00:03:19,650
The second half of the year
[The Wenchuan Earthquake, Southern Snow Disaster]
73
00:03:19,650 --> 00:03:19,710
The second half of the year
74
00:03:19,710 --> 00:03:21,990
brought the uplifting spectacle
75
00:03:22,550 --> 00:03:25,380
of the 2008 Beijing Olympics.
76
00:03:25,430 --> 00:03:25,870
[Universe Street]
77
00:03:25,870 --> 00:03:26,840
It's summer vacation now, the peak season.
[Universe Street]
78
00:03:26,840 --> 00:03:27,230
It's summer vacation now, the peak season.
79
00:03:27,230 --> 00:03:28,930
How many people do you think have visited?
80
00:03:28,930 --> 00:03:29,910
I can count them on my fingers.
81
00:03:29,910 --> 00:03:32,110
Mom, lower your voice. I'm watching TV.
82
00:03:32,910 --> 00:03:33,590
Knife!
83
00:03:33,590 --> 00:03:34,590
Kobe got the ball!
84
00:03:35,290 --> 00:03:36,690
Fast break!
85
00:03:36,800 --> 00:03:38,079
Nice shot!
86
00:03:38,160 --> 00:03:39,190
It's in!
87
00:03:39,190 --> 00:03:40,670
-Wang Huanyu. Mom.
88
00:03:40,670 --> 00:03:41,270
I...
89
00:03:41,270 --> 00:03:42,010
I'll adjust the volume.
90
00:03:42,010 --> 00:03:43,500
You're going to be in your final year of high school soon,
91
00:03:43,500 --> 00:03:44,910
can't you get enough of TV?
92
00:03:44,910 --> 00:03:46,310
You watch it all day long.
93
00:03:46,750 --> 00:03:47,990
There's a college entrance exam every year.
94
00:03:47,990 --> 00:03:49,550
But the Olympic men's basketball final
95
00:03:49,550 --> 00:03:50,390
only comes around once every four years.
96
00:03:50,390 --> 00:03:51,650
If I miss it, it's gone.
97
00:03:52,230 --> 00:03:54,090
How many times do you want to take?
98
00:03:54,310 --> 00:03:54,710
Mom,
99
00:03:54,710 --> 00:03:55,350
I didn't mean that.
100
00:03:55,350 --> 00:03:56,510
Grandma, look at her.
101
00:03:56,510 --> 00:03:58,130
Just take it once.
102
00:03:58,130 --> 00:03:58,930
Nice shot!
103
00:03:58,960 --> 00:03:59,760
Wang Diqiu,
104
00:03:59,780 --> 00:04:00,650
go buy a bottle of soy sauce.
105
00:04:00,650 --> 00:04:02,580
Okay. I'll go after watching this.
106
00:04:14,090 --> 00:04:15,550
Wang Diqiu is my nickname,
107
00:04:15,650 --> 00:04:17,380
and my full name is Wang Huanyu.
108
00:04:18,700 --> 00:04:20,070
Why Huanyu?
109
00:04:20,630 --> 00:04:23,690
Because the street I live on is called Universe Street.
110
00:04:23,730 --> 00:04:26,130
"Huanyu" meant universe in ancient times.
111
00:04:26,360 --> 00:04:27,150
[Seaview Homestay]
112
00:04:27,150 --> 00:04:29,230
Have you seen the sign for Seaview Homestay?
[Seaview Homestay]
113
00:04:29,230 --> 00:04:31,230
The address is 213 Universe Street,
[Seaview Homestay]
114
00:04:31,230 --> 00:04:31,350
[Seaview Homestay]
115
00:04:31,350 --> 00:04:32,190
that's my home.
[Seaview Homestay]
116
00:04:32,190 --> 00:04:32,350
that's my home.
117
00:04:32,350 --> 00:04:32,500
[Jinzhi Restaurant]
that's my home.
118
00:04:32,500 --> 00:04:33,010
[Jinzhi Restaurant]
119
00:04:33,010 --> 00:04:34,940
On this Universe Street, the most authentic
[Jinzhi Restaurant]
120
00:04:34,940 --> 00:04:36,720
and affordable place to eat is Jinzhi Restaurant,
[Jinzhi Restaurant]
121
00:04:36,720 --> 00:04:38,510
where adults like to gather for meals, drinks,
[Jinzhi Restaurant]
122
00:04:38,510 --> 00:04:38,850
and big talks.
[Jinzhi Restaurant]
123
00:04:38,850 --> 00:04:39,350
and big talks.
124
00:04:40,060 --> 00:04:40,570
And this one here is Guoliang Store,
125
00:04:40,570 --> 00:04:41,830
[Guoliang Store]
And this one here is Guoliang Store,
126
00:04:41,830 --> 00:04:43,770
the most cost-effective shop
[Guoliang Store]
127
00:04:43,770 --> 00:04:44,230
[Guoliang Store]
128
00:04:44,230 --> 00:04:45,360
on Universe Street.
[Guoliang Store]
129
00:04:45,360 --> 00:04:45,490
[Guoliang Store]
130
00:04:45,590 --> 00:04:46,150
This is the bookstore with the richest collection of books on the Universe Street,
131
00:04:46,150 --> 00:04:48,510
[Shizai Bookstore]
This is the bookstore with the richest collection of books on the Universe Street,
132
00:04:48,510 --> 00:04:48,950
[Shizai Bookstore]
133
00:04:48,950 --> 00:04:50,110
named Shizai Bookstore.
[Shizai Bookstore]
134
00:04:50,110 --> 00:04:51,670
My friends and I were regulars there.
[Shizai Bookstore]
135
00:04:51,670 --> 00:04:52,340
My friends and I were regulars there.
136
00:04:53,030 --> 00:04:54,360
It's our little circle,
137
00:04:55,270 --> 00:04:57,530
where we've lived and grown up together.
138
00:05:02,430 --> 00:05:03,390
This is Wei Xing,
139
00:05:03,740 --> 00:05:05,200
my childhood sweetheart.
140
00:05:05,270 --> 00:05:08,040
She excels in both academics and character and loves dancing the most.
141
00:05:08,040 --> 00:05:09,390
When Wei Xing dances,
142
00:05:09,990 --> 00:05:12,750
she looks as beautiful as a princess in a crystal ball.
143
00:05:12,750 --> 00:05:15,070
If the crystal ball is fragile,
144
00:05:15,270 --> 00:05:18,790
then beneath Wei Xing's appearance must be toughened glass.
145
00:05:19,220 --> 00:05:20,950
Let me tell you a little secret,
146
00:05:20,950 --> 00:05:24,410
our parents secretly arranged a childhood engagement for us.
147
00:05:24,590 --> 00:05:25,680
Who still believes in that
148
00:05:25,680 --> 00:05:26,790
nowadays?
149
00:05:27,190 --> 00:05:28,590
Well, I certainly don't.
150
00:05:28,590 --> 00:05:29,270
Wei Xing.
151
00:05:31,460 --> 00:05:32,060
Diqiu.
152
00:05:32,700 --> 00:05:33,220
Well,
153
00:05:33,250 --> 00:05:36,550
don't forget to watch the closing ceremony together tonight.
154
00:05:36,550 --> 00:05:36,990
Got it.
155
00:05:37,550 --> 00:05:37,950
Bye.
156
00:05:41,050 --> 00:05:41,730
Uncle Wei,
157
00:05:41,750 --> 00:05:43,350
I'm here to get the soy sauce.
158
00:05:45,260 --> 00:05:46,420
Mom, I'm back.
159
00:05:46,830 --> 00:05:47,230
Mom,
160
00:05:47,480 --> 00:05:49,340
Aunt Jinzhi gave us a watermelon.
161
00:05:49,540 --> 00:05:50,800
Where's the soy sauce?
162
00:05:51,630 --> 00:05:52,460
Soy sauce?
163
00:05:53,990 --> 00:05:55,310
You might not believe it when I say it,
164
00:05:55,310 --> 00:05:56,300
but I forgot.
165
00:05:57,159 --> 00:05:58,370
Wang Diqiu!
166
00:05:58,400 --> 00:06:00,560
Give me back my braised pork!
167
00:06:00,560 --> 00:06:01,230
Guo Ting
168
00:06:01,470 --> 00:06:02,200
is my cousin.
169
00:06:02,350 --> 00:06:04,010
Her mom and my mom are sisters.
170
00:06:04,030 --> 00:06:05,710
Because her parents work on construction sites,
171
00:06:05,710 --> 00:06:07,240
she has been living with us.
172
00:06:07,530 --> 00:06:08,590
Nicknamed Jiwawa,
173
00:06:08,640 --> 00:06:09,870
her brain capacity isn't that big,
174
00:06:09,870 --> 00:06:11,400
but she's noisy and clingy.
175
00:06:11,470 --> 00:06:12,940
Occasionally, she resorts to violence,
176
00:06:12,940 --> 00:06:13,600
but
177
00:06:13,950 --> 00:06:16,390
she's easily appeased because she loves to eat.
178
00:06:16,390 --> 00:06:16,990
Han Shuai
179
00:06:17,470 --> 00:06:18,430
is my best buddy.
180
00:06:19,030 --> 00:06:21,030
Known as the son of an entrepreneur,
181
00:06:21,070 --> 00:06:23,230
his dad deals with foreign trade clothing companies,
182
00:06:23,230 --> 00:06:25,710
while his mom is the boss lady at Jinzhi Restaurant.
183
00:06:25,710 --> 00:06:27,710
He's the top dog on the Universe Street,
184
00:06:27,710 --> 00:06:30,100
the first student to own a computer and a mobile phone.
185
00:06:30,100 --> 00:06:32,830
He's also the first to experience parental divorce
186
00:06:32,830 --> 00:06:35,490
and is about to become the first to study abroad.
187
00:06:36,260 --> 00:06:37,250
Do these eyes look like him?
188
00:06:37,250 --> 00:06:37,820
Like you.
189
00:06:37,990 --> 00:06:38,430
Like me?
190
00:06:38,430 --> 00:06:39,630
Ke, where's your dad?
191
00:06:39,680 --> 00:06:41,540
My dad is busy. He won't come over.
192
00:06:42,070 --> 00:06:43,030
Shi Wenke,
193
00:06:43,470 --> 00:06:45,400
the sole heir of Shizai Bookstore,
194
00:06:45,550 --> 00:06:46,510
loves literature,
195
00:06:46,510 --> 00:06:47,710
a top student,
196
00:06:48,390 --> 00:06:49,920
adept at quoting classics,
197
00:06:49,990 --> 00:06:53,190
often speaks in a scholarly manner without being flashy.
198
00:06:57,320 --> 00:06:58,250
Stingy, stingy!
199
00:06:58,470 --> 00:06:59,600
I'm just teasing you.
200
00:06:59,600 --> 00:07:00,310
So stingy.
201
00:07:03,600 --> 00:07:05,190
I've never seen anyone as stingy as you.
202
00:07:05,190 --> 00:07:06,050
Let me tell you,
203
00:07:06,120 --> 00:07:08,050
don't hurt yourselves by mistake.
204
00:07:08,310 --> 00:07:08,990
I'm sorry.
205
00:07:09,280 --> 00:07:11,280
When will this cycle of revenge end?
206
00:07:11,330 --> 00:07:13,190
Who let him watch the excitement.
207
00:07:14,110 --> 00:07:15,360
My vegetables are all ruined.
208
00:07:15,360 --> 00:07:16,110
It's nothing, Grandma.
209
00:07:16,110 --> 00:07:16,800
Let's watch the game instead.
210
00:07:16,800 --> 00:07:18,990
-Let’s watch the ball game. -I don’t like ball game.
211
00:07:18,990 --> 00:07:20,550
Don't be angry.
212
00:07:30,830 --> 00:07:31,870
Hello, check out.
213
00:07:32,350 --> 00:07:33,390
-Check out? -Yes.
214
00:07:33,830 --> 00:07:34,480
-Okay.
215
00:07:35,120 --> 00:07:36,120
-Take care. -Bye.
216
00:07:37,670 --> 00:07:38,670
Wang Huanyu,
217
00:07:39,190 --> 00:07:40,390
don't be late
218
00:07:40,590 --> 00:07:42,140
on the first day of school. Hurry up.
219
00:07:42,140 --> 00:07:43,870
[Guoliang Store]
220
00:07:44,670 --> 00:07:45,390
Wei,
221
00:07:45,630 --> 00:07:46,909
your daughter Wei Xing is so responsible.
222
00:07:46,909 --> 00:07:48,110
My girl
223
00:07:48,360 --> 00:07:49,760
is still lazing in bed.
224
00:07:49,870 --> 00:07:50,950
They're both good.
225
00:07:53,550 --> 00:07:54,150
I go first.
226
00:07:54,210 --> 00:07:55,450
What is this?
227
00:07:55,470 --> 00:07:56,350
The collar is all messed up.
228
00:07:56,350 --> 00:07:57,140
Mom,
229
00:07:58,110 --> 00:07:59,710
vertical collars are trendy now.
230
00:07:59,710 --> 00:08:00,870
I'm going out for a walk.
231
00:08:00,870 --> 00:08:01,470
This is my personality.
232
00:08:01,470 --> 00:08:02,830
Nonsense.
233
00:08:03,390 --> 00:08:04,300
Diqiu,
234
00:08:04,590 --> 00:08:05,690
you need to take care of your clothes.
235
00:08:05,690 --> 00:08:07,050
When I was young,
236
00:08:07,110 --> 00:08:09,110
clothes were passed down from older brothers to younger brothers.
237
00:08:09,110 --> 00:08:09,880
Back then,
238
00:08:09,910 --> 00:08:11,460
if we had a new piece of clothing,
239
00:08:11,460 --> 00:08:12,390
it was a big deal.
240
00:08:12,430 --> 00:08:13,160
So, Diqiu,
241
00:08:13,160 --> 00:08:15,360
you must cherish your clothes and food.
242
00:08:15,750 --> 00:08:16,270
Dad.
243
00:08:16,270 --> 00:08:17,930
I've memorized it, haven't I?
244
00:08:18,900 --> 00:08:20,420
Did I ask you to say that?
245
00:08:20,740 --> 00:08:23,480
From now on, you're a senior high school student.
246
00:08:23,590 --> 00:08:24,920
You should learn from Wei Xing.
247
00:08:24,920 --> 00:08:25,380
Mom.
248
00:08:25,380 --> 00:08:27,010
Mom, I'm full.
249
00:08:27,310 --> 00:08:28,510
You haven't finished yet.
250
00:08:28,510 --> 00:08:29,150
It's true.
251
00:08:29,150 --> 00:08:29,810
I'm leaving.
252
00:08:29,810 --> 00:08:30,350
Bye.
253
00:08:30,590 --> 00:08:31,270
Grandma.
254
00:08:32,909 --> 00:08:33,710
Bye, Grandma.
255
00:08:33,710 --> 00:08:34,390
Slow down.
256
00:08:34,390 --> 00:08:35,110
Okay.
257
00:08:35,110 --> 00:08:36,070
Good grandson.
258
00:08:38,309 --> 00:08:39,130
Good boy.
259
00:08:40,309 --> 00:08:40,990
Wei Xing,
260
00:08:41,370 --> 00:08:42,049
We're here.
261
00:08:43,110 --> 00:08:43,590
Here.
262
00:08:43,590 --> 00:08:44,520
One bottle each.
263
00:08:44,690 --> 00:08:45,200
Thank you.
264
00:08:45,200 --> 00:08:47,330
The angel is sending something again.
265
00:08:51,540 --> 00:08:52,070
Dad.
266
00:08:52,260 --> 00:08:53,300
We're leaving.
267
00:08:53,930 --> 00:08:54,970
Take care.
268
00:08:55,400 --> 00:08:56,280
Bye, Uncle Wei.
269
00:08:58,600 --> 00:08:59,750
Here, straw.
270
00:09:03,880 --> 00:09:10,040
[Episode 1: Three Lines of Poetry from Parents-Take it slow. Did you eat? Go to bed early.]
271
00:09:10,160 --> 00:09:10,880
Wei Xing,
272
00:09:11,350 --> 00:09:13,270
Uncle Wei really doesn't talk much, huh?
273
00:09:13,270 --> 00:09:14,150
I've hardly heard him say a few words to you
274
00:09:14,150 --> 00:09:15,790
since we were kids.
275
00:09:16,030 --> 00:09:16,990
Unlike my parents,
276
00:09:16,990 --> 00:09:18,190
who nag all morning.
277
00:09:18,190 --> 00:09:19,430
It drives me crazy.
278
00:09:20,520 --> 00:09:21,320
Wei Xing,
279
00:09:21,410 --> 00:09:23,030
the sample we discussed was published.
280
00:09:23,030 --> 00:09:23,780
You're the club president,
281
00:09:23,780 --> 00:09:24,710
please double-check it.
282
00:09:24,710 --> 00:09:25,480
What are you doing?
283
00:09:25,480 --> 00:09:27,000
You have messed up my hair.
284
00:09:27,450 --> 00:09:28,450
Watch your words.
285
00:09:28,480 --> 00:09:30,620
Uncle Wei raised Wei Xing all by himself, it's not easy.
286
00:09:30,620 --> 00:09:31,980
Your words will make Wei Xing overthink,
287
00:09:31,980 --> 00:09:32,510
you know?
288
00:09:33,510 --> 00:09:34,910
I didn't think that much.
289
00:09:35,750 --> 00:09:36,430
We're going to be late.
290
00:09:36,430 --> 00:09:36,990
Wei Xing.
291
00:09:37,150 --> 00:09:37,750
Wei Xing.
292
00:09:38,240 --> 00:09:38,830
Go.
293
00:09:42,540 --> 00:09:43,430
Hurry up! Go!
294
00:09:43,430 --> 00:09:45,090
If you've got guts, don't run!
295
00:09:49,630 --> 00:09:51,030
Senior Sister, morning.
296
00:09:53,870 --> 00:09:54,590
Mr. Yang,
297
00:09:54,990 --> 00:09:55,870
stop calling me Senior Sister
298
00:09:55,870 --> 00:09:57,840
from now on.
299
00:09:58,110 --> 00:10:00,510
It's been so many years since we graduated.
300
00:10:01,190 --> 00:10:02,850
It's just a habit from school.
301
00:10:03,430 --> 00:10:04,390
Hello, Ms. Chen.
302
00:10:05,440 --> 00:10:06,750
Every year there's a mobilization for the seniors,
303
00:10:06,750 --> 00:10:08,540
and this time won't be an exception.
304
00:10:08,540 --> 00:10:09,510
Director Jiang
305
00:10:09,590 --> 00:10:12,310
is definitely going to criticize the performance of our class.
306
00:10:12,310 --> 00:10:14,230
With Yang Guang's class at the bottom,
307
00:10:14,230 --> 00:10:15,760
I don't feel much pressure.
308
00:10:18,130 --> 00:10:19,860
Grades don't mean everything.
309
00:10:20,280 --> 00:10:22,750
It's more important for students to grow happily.
310
00:10:22,750 --> 00:10:23,570
Mr. Yang,
311
00:10:23,710 --> 00:10:25,400
I don't agree with you.
312
00:10:25,550 --> 00:10:26,990
While grades don't represent everything,
313
00:10:26,990 --> 00:10:29,310
they are the key to getting into university.
314
00:10:29,310 --> 00:10:30,510
You're experienced.
315
00:10:30,750 --> 00:10:32,210
You must understand this.
316
00:10:32,460 --> 00:10:33,030
The King.
317
00:10:34,710 --> 00:10:35,430
Yi,
318
00:10:35,430 --> 00:10:36,490
what are you doing?
319
00:10:38,420 --> 00:10:39,120
Catching a mosquito.
320
00:10:39,120 --> 00:10:40,320
Catching a mosquito?
321
00:10:40,410 --> 00:10:41,430
Where it is? Let me help you catch it.
322
00:10:41,430 --> 00:10:41,910
No.
323
00:10:41,910 --> 00:10:43,470
I don't want a dead mosquito. I want a live one.
324
00:10:43,470 --> 00:10:44,000
Live one?
325
00:10:44,110 --> 00:10:45,480
To start our senior year,
326
00:10:45,480 --> 00:10:47,670
we need to build upon our performance from sophomore year,
327
00:10:47,670 --> 00:10:49,330
striving for breakthroughs time and again.
328
00:10:49,330 --> 00:10:51,670
Here, I want to focus on criticizing Class Four.
329
00:10:51,670 --> 00:10:52,430
Mr. Yang,
330
00:10:53,010 --> 00:10:54,420
take a look at the grades on this chart.
331
00:10:54,420 --> 00:10:55,680
If things continue like this,
332
00:10:55,680 --> 00:10:57,880
none of your students will be able to get into university.
333
00:10:57,880 --> 00:10:59,950
You should learn from Ms. Chen's experiences more.
334
00:10:59,950 --> 00:11:01,030
Morning self-study has already begun.
335
00:11:01,030 --> 00:11:02,310
Keep an eye on it.
336
00:11:08,630 --> 00:11:09,310
Ms. Chen.
337
00:11:09,740 --> 00:11:11,720
I didn't express myself comprehensively just now.
338
00:11:11,720 --> 00:11:12,850
I do value grades,
339
00:11:13,230 --> 00:11:15,670
but we should also find joy in learning,
340
00:11:15,800 --> 00:11:17,730
which can enhance our efficiency.
341
00:11:17,890 --> 00:11:18,890
Besides,
342
00:11:19,150 --> 00:11:20,250
appropriate recreational activities
343
00:11:20,250 --> 00:11:22,350
can also cultivate students' adaptability
344
00:11:22,350 --> 00:11:23,310
and sense of responsibility,
345
00:11:23,310 --> 00:11:24,500
which
346
00:11:24,590 --> 00:11:26,320
cannot be learned from books.
347
00:11:29,990 --> 00:11:31,470
It's so ugly.
348
00:11:31,790 --> 00:11:32,740
How is it?
349
00:11:32,740 --> 00:11:34,210
No wonder you want to catch a live mosquito.
350
00:11:34,210 --> 00:11:35,850
-Anything you can think of, I've got it in my collection, -No wonder.
351
00:11:35,850 --> 00:11:37,080
and nothing can escape my grasp.
352
00:11:37,080 --> 00:11:38,330
They're quite happy.
353
00:11:38,690 --> 00:11:41,640
Mr. Yang, I'm really looking forward to seeing your class's exam results.
354
00:11:41,640 --> 00:11:42,430
Yi,
355
00:11:42,750 --> 00:11:44,670
it's so ugly.
356
00:11:44,670 --> 00:11:46,270
Yige, take it away.
357
00:11:48,190 --> 00:11:49,830
What are you arguing about?
358
00:11:50,090 --> 00:11:50,690
Zhao Heng.
359
00:11:51,120 --> 00:11:51,790
What is it?
360
00:11:55,240 --> 00:11:55,980
What are you doing?
361
00:11:55,980 --> 00:11:56,850
Sit down first.
362
00:11:56,870 --> 00:11:57,910
Don't panic.
363
00:11:59,590 --> 00:12:00,030
Wait.
364
00:12:01,190 --> 00:12:02,110
Left. Left. Left.
365
00:12:02,110 --> 00:12:02,870
Right, right, right.
366
00:12:02,870 --> 00:12:04,150
Left or right?
367
00:12:04,310 --> 00:12:05,310
Left. Left. Left.
368
00:12:05,470 --> 00:12:06,390
There.
369
00:12:07,550 --> 00:12:08,410
Don't block me.
370
00:12:08,550 --> 00:12:09,590
Sit down. Sit back.
371
00:12:09,590 --> 00:12:10,140
Sit back.
372
00:12:13,230 --> 00:12:14,790
No.
373
00:12:19,450 --> 00:12:21,910
There are many ways to answer the situations.
374
00:12:21,910 --> 00:12:22,590
Wei Xing,
375
00:12:22,890 --> 00:12:23,340
come on,
376
00:12:23,340 --> 00:12:24,470
tell us your method.
377
00:12:25,740 --> 00:12:26,870
Take O as the origin,
378
00:12:26,980 --> 00:12:29,500
OC as the x-axis,
379
00:12:29,660 --> 00:12:31,870
and AB as the y-axis,
380
00:12:31,950 --> 00:12:34,670
and establish a three-dimensional Cartesian coordinate system.
381
00:12:34,670 --> 00:12:36,090
Very good.
382
00:12:36,120 --> 00:12:38,370
Three-dimensional Cartesian coordinate system.
383
00:12:38,370 --> 00:12:39,790
Auxiliary lines are difficult.
384
00:12:39,790 --> 00:12:40,640
If you can't remember,
385
00:12:40,640 --> 00:12:41,300
utilize it.
386
00:12:41,390 --> 00:12:43,710
Wei Xing and Shi Wen are really amazing,
387
00:12:43,740 --> 00:12:45,270
worthy of being the top two.
388
00:12:47,310 --> 00:12:50,020
Goodbye, Ms. Chen.
389
00:12:51,010 --> 00:12:51,870
There's something
390
00:12:51,870 --> 00:12:53,910
I need to tell you.
391
00:12:54,030 --> 00:12:54,750
The registration for the art exam
392
00:12:54,750 --> 00:12:55,670
has started.
393
00:12:55,710 --> 00:12:56,790
If any of our classmates
394
00:12:56,790 --> 00:12:58,430
want to sign up,
395
00:12:58,430 --> 00:13:00,030
come to me to register, okay?
396
00:13:00,540 --> 00:13:01,220
Ms. Chen,
397
00:13:04,130 --> 00:13:05,350
I want to register.
398
00:13:09,110 --> 00:13:09,990
But Wei Xing,
399
00:13:10,190 --> 00:13:11,310
with your grades,
400
00:13:11,510 --> 00:13:13,070
there's no problem
401
00:13:13,150 --> 00:13:14,880
getting into a top university.
402
00:13:15,040 --> 00:13:17,080
If you participate in the art exam now,
403
00:13:17,080 --> 00:13:18,190
you might
404
00:13:18,540 --> 00:13:19,720
only end up dancing in the future.
405
00:13:19,720 --> 00:13:21,490
But if you go to a top university
406
00:13:21,510 --> 00:13:23,830
and choose a promising major,
407
00:13:24,380 --> 00:13:26,840
you'll have many more options in the future.
408
00:13:28,510 --> 00:13:30,110
Have you thought it through?
409
00:13:31,300 --> 00:13:33,520
[Shizai Bookstore]
410
00:13:40,020 --> 00:13:41,430
I found the answers
411
00:13:41,430 --> 00:13:42,690
for today's math test.
412
00:13:42,870 --> 00:13:44,950
I also found the answers for the English test.
413
00:13:44,950 --> 00:13:46,610
You can't always rely on that.
414
00:13:46,990 --> 00:13:49,350
During the college entrance examination, there won't be answers provided.
415
00:13:49,350 --> 00:13:50,960
We received six test papers today,
416
00:13:50,960 --> 00:13:53,470
there's hardly enough time to finish them all.
417
00:13:53,470 --> 00:13:54,400
You...
418
00:13:56,460 --> 00:13:57,590
By the way, Wei Xing,
419
00:13:57,840 --> 00:14:00,900
are you really planning to participate in the art exam?
420
00:14:06,470 --> 00:14:07,470
I don't know.
421
00:14:10,270 --> 00:14:11,520
Maybe what I said
422
00:14:11,630 --> 00:14:12,690
is more practical.
423
00:14:13,750 --> 00:14:15,390
You have such a talent in writing,
424
00:14:15,390 --> 00:14:16,190
and you've won numerous
425
00:14:16,190 --> 00:14:17,630
essay competitions
426
00:14:17,630 --> 00:14:18,830
since you were young.
427
00:14:19,150 --> 00:14:20,310
I believe that
428
00:14:20,750 --> 00:14:22,550
dancing isn't your only way out.
429
00:14:26,630 --> 00:14:28,460
Ms. Chen said the same thing.
430
00:14:42,360 --> 00:14:43,760
Wei Xing, we're leaving.
431
00:14:43,840 --> 00:14:44,710
Wei Xing, bye.
432
00:14:44,730 --> 00:14:46,010
Bye. Bye.
433
00:14:46,590 --> 00:14:48,150
See you tomorrow.
434
00:14:48,150 --> 00:14:49,030
Bye.
435
00:14:53,160 --> 00:14:54,950
Hurry up.
436
00:14:54,980 --> 00:14:55,560
Coming.
437
00:15:00,390 --> 00:15:00,870
Dad.
438
00:15:01,330 --> 00:15:02,210
I'm home.
439
00:15:03,050 --> 00:15:04,190
You must be tired after a day's work.
440
00:15:04,190 --> 00:15:05,360
Get some rest early.
441
00:15:16,640 --> 00:15:17,220
Dad.
442
00:15:20,630 --> 00:15:21,690
What's the matter?
443
00:15:25,910 --> 00:15:27,020
Rest early.
444
00:15:28,510 --> 00:15:31,040
I'll rest after finishing up the accounting.
445
00:15:50,300 --> 00:15:55,540
[Certificate of Honor]
446
00:15:58,430 --> 00:16:00,940
Auntie Luo is up in the sunflower constellation,
447
00:16:00,940 --> 00:16:02,990
but I can't reach the stars,
448
00:16:03,680 --> 00:16:06,340
so I brought this sunflower to keep you company.
449
00:16:06,870 --> 00:16:07,510
Wei Xing,
450
00:16:07,750 --> 00:16:08,900
no matter what happens,
451
00:16:08,900 --> 00:16:10,780
I'll always be by your side.
452
00:16:17,520 --> 00:16:18,460
Mom.
453
00:16:18,980 --> 00:16:21,040
You look so beautiful when you dance,
454
00:16:21,070 --> 00:16:22,460
like a fairy.
455
00:16:23,960 --> 00:16:24,920
Really?
456
00:16:25,390 --> 00:16:27,750
Then Mom will keep dancing with you,
457
00:16:27,910 --> 00:16:28,710
okay?
458
00:16:28,990 --> 00:16:30,310
Okay.
459
00:16:30,510 --> 00:16:32,830
I will dance for Mom every day.
460
00:16:44,420 --> 00:16:49,010
[Shizai Bookstore]
461
00:17:19,069 --> 00:17:19,910
Wei Xing,
462
00:17:20,470 --> 00:17:21,640
Let's go.
463
00:17:22,460 --> 00:17:23,109
Let's go.
464
00:17:23,109 --> 00:17:24,310
What's wrong?
465
00:17:29,630 --> 00:17:30,270
Wait.
466
00:17:33,490 --> 00:17:34,380
What's wrong?
467
00:17:34,400 --> 00:17:35,530
I'll tell you later.
468
00:17:35,980 --> 00:17:38,000
Lower your voice. Don't let Diqiu hear us.
469
00:17:38,000 --> 00:17:39,930
How did I hear the voice of Wei Xing?
470
00:17:42,580 --> 00:17:44,110
Could it be my imagination?
471
00:17:49,000 --> 00:17:51,810
Wait, why does X equal one again?
472
00:17:53,200 --> 00:17:55,300
In my youth, I was wild and unrestrained.
473
00:17:55,300 --> 00:17:57,260
Don't judge me by my current appearance.
474
00:17:57,260 --> 00:17:58,790
My skills are still intact.
475
00:17:59,300 --> 00:18:00,710
Let me show you.
476
00:18:08,020 --> 00:18:09,770
Sir, I have a question.
477
00:18:09,910 --> 00:18:11,970
How much does it cost approximately?
478
00:18:13,500 --> 00:18:14,250
Now,
479
00:18:14,330 --> 00:18:15,950
it's not 9999,
480
00:18:16,040 --> 00:18:16,120
it's only 8888,
481
00:18:16,120 --> 00:18:17,290
[Direct Hit Art Exam, Professional High Score Training Class]
it's only 8888,
482
00:18:17,290 --> 00:18:17,390
it's only 8888,
483
00:18:17,680 --> 00:18:19,810
a special discount, my dear students.
484
00:18:21,400 --> 00:18:23,330
Sir, we don't need this.
485
00:18:23,510 --> 00:18:24,190
Don't go.
486
00:18:24,210 --> 00:18:25,250
No need. Thank you, Sir.
487
00:18:25,250 --> 00:18:25,880
Goodbye, Sir.
488
00:18:25,880 --> 00:18:27,940
If you can't accept, 888 is also fine.
489
00:18:34,620 --> 00:18:35,550
Jiang Wenwen.
490
00:18:37,430 --> 00:18:38,750
Why are you here?
491
00:18:39,180 --> 00:18:40,230
This is my dad's bookstore.
492
00:18:40,230 --> 00:18:41,350
I'm looking after the store.
493
00:18:41,350 --> 00:18:41,950
I...
494
00:18:42,310 --> 00:18:44,370
I'm here to buy some study materials.
495
00:18:44,710 --> 00:18:45,240
Alright,
496
00:18:45,550 --> 00:18:46,410
take your pick.
497
00:19:02,150 --> 00:19:03,610
The tuition is expensive,
498
00:19:03,710 --> 00:19:05,670
and this teacher isn't reliable either.
499
00:19:05,670 --> 00:19:06,630
Don't be discouraged.
500
00:19:06,630 --> 00:19:08,490
Let's look for a few more options.
501
00:19:11,070 --> 00:19:11,600
Let's go.
502
00:19:12,150 --> 00:19:12,790
Brother.
503
00:19:13,600 --> 00:19:14,350
Go.
504
00:19:19,190 --> 00:19:20,410
Do you want to
505
00:19:20,990 --> 00:19:22,250
go to the beach with me?
506
00:19:22,660 --> 00:19:23,700
She's busy.
507
00:19:23,790 --> 00:19:24,320
Get lost!
508
00:19:25,000 --> 00:19:26,460
I'm talking to the beauty.
509
00:19:26,470 --> 00:19:27,670
Who is talking to you,
510
00:19:27,870 --> 00:19:28,790
slipper girl?
511
00:19:28,830 --> 00:19:29,430
I...
512
00:19:29,750 --> 00:19:30,150
You...
513
00:19:30,340 --> 00:19:31,240
You bastard!
514
00:19:31,270 --> 00:19:32,160
You bumpkin!
515
00:19:32,190 --> 00:19:32,990
You bastard!
516
00:19:32,990 --> 00:19:34,600
-Tingting, don't mind them. Let's go quickly. -What are you doing?
517
00:19:34,600 --> 00:19:35,190
Get out of the way!
518
00:19:35,190 --> 00:19:36,360
Don't go!
519
00:19:36,510 --> 00:19:38,770
-Just make friends. -What are you doing?
520
00:19:39,870 --> 00:19:40,800
Another beauty.
521
00:19:40,880 --> 00:19:42,280
We hit the jackpot today.
522
00:19:46,270 --> 00:19:47,390
You guys
523
00:19:47,870 --> 00:19:49,190
don't know how to study,
524
00:19:49,190 --> 00:19:51,280
wandering around the streets every day.
525
00:19:51,280 --> 00:19:53,070
Your IQ is comparable to an amoeba.
526
00:19:53,070 --> 00:19:54,670
Do you know what an amoeba is?
527
00:19:56,370 --> 00:19:57,720
What amoeba?
528
00:19:58,210 --> 00:19:59,740
A single-celled organism.
529
00:20:02,010 --> 00:20:04,200
You dye your hair in some non-mainstream style,
530
00:20:04,200 --> 00:20:05,710
thinking you're cool,
531
00:20:05,910 --> 00:20:07,910
but girls just see you as idiots.
532
00:20:08,470 --> 00:20:09,440
What do you mean non-mainstream?
533
00:20:09,440 --> 00:20:10,440
This is fashion,
534
00:20:10,470 --> 00:20:11,000
got it?
535
00:20:11,030 --> 00:20:12,710
We just want to go to the beach for some fresh air,
536
00:20:12,710 --> 00:20:13,470
that's all.
537
00:20:13,530 --> 00:20:15,060
-Even calling... -Cousin,
538
00:20:15,230 --> 00:20:17,390
these non-mainstream guys are bullying us here.
539
00:20:17,390 --> 00:20:18,150
Here.
540
00:20:18,150 --> 00:20:18,910
We go first.
541
00:20:21,230 --> 00:20:22,430
Don't run if you dare.
542
00:20:22,710 --> 00:20:24,370
You're faster than a chicken.
543
00:20:29,980 --> 00:20:30,870
Jiang Wenwen,
544
00:20:31,270 --> 00:20:32,230
thank you.
545
00:20:37,620 --> 00:20:38,260
Wei Xing,
546
00:20:39,260 --> 00:20:40,910
your friend is so arrogant.
547
00:20:43,480 --> 00:20:44,550
It should be cool.
548
00:20:45,040 --> 00:20:46,090
I'm exhausted.
549
00:20:46,110 --> 00:20:47,630
I went to so many places.
550
00:20:49,270 --> 00:20:49,950
Tell me
551
00:20:50,470 --> 00:20:52,270
what did you do with the Wei Xing?
552
00:20:55,080 --> 00:20:57,020
I didn't go out with Wei Xing today.
553
00:20:57,040 --> 00:20:59,150
Confession leads to leniency, resistance to severity.
554
00:20:59,150 --> 00:21:00,950
You didn't have a choice before,
555
00:21:01,480 --> 00:21:03,740
but now you can choose to be a good person.
556
00:21:05,890 --> 00:21:07,070
I really didn't go out with...
557
00:21:07,070 --> 00:21:07,870
Evidence one:
558
00:21:08,750 --> 00:21:11,150
Today at 1:38:20 PM,
559
00:21:11,750 --> 00:21:13,990
there appeared to be your and Wei Xing's voices downstairs.
560
00:21:13,990 --> 00:21:14,790
Evidence two:
561
00:21:15,310 --> 00:21:16,990
When I went to the convenience store,
562
00:21:16,990 --> 00:21:18,950
witness Uncle Wei said that Wei Xing went out to play with a friend.
563
00:21:18,950 --> 00:21:19,880
Evidence three:
564
00:21:20,950 --> 00:21:23,750
Your muttering when you entered the room just now.
565
00:21:23,870 --> 00:21:25,400
Wang Sir, I confess.
566
00:21:25,430 --> 00:21:26,670
I went out with Wei Xing
567
00:21:26,670 --> 00:21:28,700
to inquire about the fees at the training institution.
568
00:21:28,700 --> 00:21:29,970
Very good, Guo Ting.
569
00:21:29,990 --> 00:21:30,910
You're very conscientious.
570
00:21:30,910 --> 00:21:31,470
Well,
571
00:21:31,670 --> 00:21:32,750
what did Wei Xing say?
572
00:21:32,750 --> 00:21:33,670
Reporting to Wang Sir,
573
00:21:33,670 --> 00:21:34,510
Wei Xing didn't say.
574
00:21:34,510 --> 00:21:36,440
What do you think she was thinking?
575
00:21:48,350 --> 00:21:49,070
Xingxing,
576
00:21:49,630 --> 00:21:51,070
rest early.
577
00:21:51,960 --> 00:21:52,680
Okay.
578
00:21:54,720 --> 00:21:55,510
Dad,
579
00:21:57,390 --> 00:21:58,850
you should rest early too.
580
00:22:23,550 --> 00:22:26,440
[Guoliang Store]
581
00:22:30,270 --> 00:22:30,990
Uncle Wei,
582
00:22:31,590 --> 00:22:33,430
let me do it. Your back is still hurting.
583
00:22:33,430 --> 00:22:34,430
Sit down and rest.
584
00:22:34,430 --> 00:22:35,180
Okay.
585
00:22:43,350 --> 00:22:44,110
Diqiu,
586
00:22:44,390 --> 00:22:45,230
Wei Xing
587
00:22:45,230 --> 00:22:46,550
has gone to school for self-study.
588
00:22:46,550 --> 00:22:47,430
Why didn't you go?
589
00:22:47,430 --> 00:22:51,360
It's the weekend, we go for self-study based on voluntary principles.
590
00:22:51,630 --> 00:22:52,310
Uncle Wei,
591
00:22:52,590 --> 00:22:53,350
actually,
592
00:22:53,990 --> 00:22:56,050
I have something to discuss with you.
593
00:22:56,870 --> 00:22:57,750
What is it?
594
00:22:59,470 --> 00:22:59,950
Uncle Wei,
595
00:22:59,950 --> 00:23:01,790
do you know about the art examination registration?
596
00:23:01,790 --> 00:23:02,830
Tell me about it.
597
00:23:03,510 --> 00:23:04,070
Well,
598
00:23:04,140 --> 00:23:06,010
if you want to apply for a professional dance academy,
599
00:23:06,010 --> 00:23:07,630
you must participate in the art examination.
600
00:23:07,630 --> 00:23:08,640
Registering for the art exam
601
00:23:08,640 --> 00:23:11,060
means filling out the application form for the art exam.
602
00:23:11,060 --> 00:23:13,520
Wei Xing and Guo Ting went to see the art exam teacher yesterday.
603
00:23:13,520 --> 00:23:14,590
Didn't she tell you?
604
00:23:14,590 --> 00:23:15,430
No.
605
00:23:16,390 --> 00:23:17,060
Uncle Wei,
606
00:23:17,850 --> 00:23:19,130
I can feel that
607
00:23:19,470 --> 00:23:21,200
Wei Xing really likes dancing,
608
00:23:21,670 --> 00:23:22,930
but she didn't tell you
609
00:23:23,030 --> 00:23:24,030
or us,
610
00:23:24,670 --> 00:23:25,150
so I'm
611
00:23:25,550 --> 00:23:26,350
a bit worried.
612
00:23:31,350 --> 00:23:31,510
[Dance training]
613
00:23:31,510 --> 00:23:32,320
Keep your chest up.
[Dance training]
614
00:23:32,320 --> 00:23:32,570
Keep your chest up.
615
00:23:32,750 --> 00:23:33,790
Here it is.
616
00:23:33,790 --> 00:23:35,070
Raise your arms.
617
00:23:36,150 --> 00:23:37,150
Breathe in.
618
00:23:37,370 --> 00:23:38,070
Lower down.
619
00:23:38,750 --> 00:23:39,950
Rise again.
620
00:23:40,430 --> 00:23:41,550
Spread your hands.
621
00:23:42,310 --> 00:23:43,570
Make a flower gesture.
622
00:23:43,670 --> 00:23:44,330
Sink down.
623
00:23:44,350 --> 00:23:45,240
Okay, hands.
624
00:23:46,720 --> 00:23:47,720
Keep practicing.
625
00:23:47,770 --> 00:23:48,360
Come in.
626
00:23:48,630 --> 00:23:49,230
Hello.
627
00:23:49,470 --> 00:23:50,400
We're looking for Ms. Lu.
628
00:23:50,400 --> 00:23:51,960
I am. Who are you?
629
00:23:52,550 --> 00:23:53,350
I'm Wei Guoliang.
630
00:23:53,350 --> 00:23:54,820
I was introduced by the head of the troupe.
631
00:23:54,820 --> 00:23:57,370
You want your daughter to learn dancing from me?
632
00:23:57,370 --> 00:23:58,010
Yes.
633
00:23:58,350 --> 00:24:00,160
We heard you're the best
634
00:24:00,630 --> 00:24:01,890
art training teacher.
635
00:24:02,260 --> 00:24:04,660
I'll trouble you with my daughter Wei Xing.
636
00:24:04,740 --> 00:24:05,320
Sorry.
637
00:24:05,350 --> 00:24:06,210
I can't take it.
638
00:24:06,350 --> 00:24:07,510
I can't take her too.
639
00:24:08,150 --> 00:24:09,310
Why?
640
00:24:09,950 --> 00:24:10,790
Ms. Lu,
641
00:24:11,060 --> 00:24:12,950
Wei Xing dances really well.
642
00:24:13,140 --> 00:24:15,110
Let Uncle Wei bring her over another day for you to see.
643
00:24:15,110 --> 00:24:16,640
You will like her very much.
644
00:24:16,870 --> 00:24:17,980
I only accept five students.
645
00:24:17,980 --> 00:24:19,390
Now the quota is full.
646
00:24:21,410 --> 00:24:23,400
Whether it's five or six, it doesn't make much difference,
647
00:24:23,400 --> 00:24:23,990
it's all teaching,
648
00:24:23,990 --> 00:24:24,670
right?
649
00:24:25,070 --> 00:24:26,750
The art exam is very challenging,
650
00:24:26,750 --> 00:24:28,230
and each student requires a lot of attention
651
00:24:28,230 --> 00:24:29,660
and effort.
652
00:24:29,920 --> 00:24:30,980
Teaching only five
653
00:24:31,390 --> 00:24:32,790
ensures that I can focus on them
654
00:24:32,790 --> 00:24:35,050
and maintain the quality of my teaching.
655
00:24:35,060 --> 00:24:35,710
Wait,
656
00:24:36,000 --> 00:24:36,680
but I...
657
00:24:37,270 --> 00:24:37,830
Ms. Lu.
658
00:24:37,830 --> 00:24:38,400
Hello, Ms. Lu.
659
00:24:38,400 --> 00:24:39,260
Please come in.
660
00:24:39,790 --> 00:24:40,590
Okay, I'm going to class.
661
00:24:40,590 --> 00:24:41,510
Please leave.
662
00:24:43,310 --> 00:24:43,870
Ms. Lu.
663
00:24:44,150 --> 00:24:45,310
Come back, you two.
664
00:24:45,310 --> 00:24:46,550
Let's do it together.
665
00:24:51,520 --> 00:24:52,080
Well,
666
00:24:52,350 --> 00:24:52,990
Diqiu,
667
00:24:55,020 --> 00:24:56,350
I'll figure it out later
668
00:24:56,680 --> 00:24:58,810
about helping Wei Xing find a teacher.
669
00:24:58,940 --> 00:25:00,270
You're also preparing for the college entrance exam,
670
00:25:00,270 --> 00:25:01,270
and time is tight.
671
00:25:01,310 --> 00:25:02,310
You go back first.
672
00:25:02,790 --> 00:25:03,400
Uncle Wei,
673
00:25:04,030 --> 00:25:04,560
I'm fine.
674
00:25:04,920 --> 00:25:05,720
Go back first.
675
00:25:05,890 --> 00:25:06,410
Go.
676
00:25:27,900 --> 00:25:28,710
Be careful.
677
00:25:28,740 --> 00:25:29,940
This DV is expensive.
678
00:25:30,220 --> 00:25:32,270
I risked punishment by my dad to steal it from him.
679
00:25:32,270 --> 00:25:33,510
Okay, I got it.
680
00:25:33,700 --> 00:25:34,920
Once I finish recording this,
681
00:25:34,920 --> 00:25:36,720
I'll definitely impress Ms. Lu.
682
00:25:36,990 --> 00:25:39,890
If Ms. Lu doesn't accept Wei Xing as her student, she will definitely regret it.
683
00:25:39,890 --> 00:25:42,740
You guys are really Wei Xing's die-hard fans.
684
00:25:44,400 --> 00:25:45,790
[Universe Street]
685
00:25:51,140 --> 00:25:52,180
Xing
686
00:25:53,450 --> 00:25:54,840
didn't tell me
687
00:25:55,670 --> 00:25:57,200
she wants to find a teacher.
688
00:25:58,150 --> 00:26:00,510
She didn't even mention the art exam registration...
689
00:26:00,510 --> 00:26:01,310
Well,
690
00:26:01,750 --> 00:26:03,280
when dealing with your daughter,
691
00:26:03,280 --> 00:26:04,920
you need to get into right approach.
692
00:26:04,920 --> 00:26:06,650
You should speak more softly.
693
00:26:07,280 --> 00:26:08,480
And this way, Wei Xing
694
00:26:08,790 --> 00:26:10,160
will surely be willing to communicate with you.
695
00:26:10,160 --> 00:26:12,720
Could it be harder than negotiating a contract?
696
00:26:12,720 --> 00:26:13,370
Yes.
697
00:26:14,150 --> 00:26:15,520
That's enough.
698
00:26:15,830 --> 00:26:16,830
You don't even have a daughter.
699
00:26:16,830 --> 00:26:18,990
Stop coming up with all these random ideas.
700
00:26:18,990 --> 00:26:19,910
The more obedient
701
00:26:19,910 --> 00:26:21,310
Xing is,
702
00:26:21,940 --> 00:26:24,470
the more I feel like I haven't done well by her.
703
00:26:24,510 --> 00:26:25,900
I didn't do well.
704
00:26:26,170 --> 00:26:27,100
I didn't do well.
705
00:26:27,790 --> 00:26:28,750
I didn't do well.
706
00:26:31,750 --> 00:26:32,630
Drink slowly.
707
00:26:37,760 --> 00:26:38,800
Ms. Lu.
708
00:26:39,230 --> 00:26:39,960
Ms. Lu.
709
00:26:41,910 --> 00:26:44,030
Are you the one who came to see me this morning?
710
00:26:44,030 --> 00:26:44,950
It's me.
711
00:26:45,390 --> 00:26:46,110
Ms. Lu,
712
00:26:46,950 --> 00:26:48,080
please take a look at
713
00:26:48,170 --> 00:26:49,390
the dance video of Wei Xing
714
00:26:49,390 --> 00:26:50,350
in that DV.
715
00:26:50,860 --> 00:26:52,190
She dances really well.
716
00:26:52,840 --> 00:26:53,470
I've said
717
00:26:53,520 --> 00:26:54,970
I only teach five.
718
00:26:55,150 --> 00:26:56,880
This is my teaching principle.
719
00:26:56,950 --> 00:26:57,450
Ms. Lu,
720
00:26:57,490 --> 00:26:58,440
please,
721
00:26:58,470 --> 00:26:59,510
just take a quick look.
722
00:26:59,510 --> 00:27:00,770
Even just for a minute.
723
00:27:00,910 --> 00:27:01,710
Yeah, Ms. Lu.
724
00:27:01,760 --> 00:27:02,360
I promise
725
00:27:02,580 --> 00:27:05,090
I'll discover a new star in the dance world for you.
726
00:27:05,090 --> 00:27:05,530
Yes.
727
00:27:05,710 --> 00:27:06,510
You're the teacher,
728
00:27:06,510 --> 00:27:07,310
so you must know
729
00:27:07,310 --> 00:27:08,170
how much effort a dancer
730
00:27:08,170 --> 00:27:09,690
puts into her craft over the years.
731
00:27:09,690 --> 00:27:11,090
Please give her a chance.
732
00:27:13,470 --> 00:27:14,670
You
733
00:27:15,050 --> 00:27:17,650
-all have so much confidence in Wei Xing. -Yes.
734
00:27:20,030 --> 00:27:20,980
Hurry up.
735
00:27:53,140 --> 00:27:54,910
She looks so much like her mother.
736
00:27:54,910 --> 00:27:56,300
Do you know Auntie Luo Mei?
737
00:27:56,300 --> 00:27:57,260
I used to
738
00:27:57,280 --> 00:28:00,470
love going to the theater to watch performances by the Xinghe Dance Troupe.
739
00:28:00,470 --> 00:28:01,600
The leader, Luo Mei,
740
00:28:02,080 --> 00:28:03,080
was my idol.
741
00:28:04,240 --> 00:28:06,770
I remember that time when Wei Xing had a fever,
742
00:28:07,220 --> 00:28:09,140
and you carried her around to so many places.
743
00:28:09,140 --> 00:28:11,340
Wasn't that when your back problem started?
744
00:28:11,340 --> 00:28:12,360
Yes.
745
00:28:12,390 --> 00:28:13,450
Straight up facts.
746
00:28:23,160 --> 00:28:24,160
Wei Xing.
747
00:28:25,110 --> 00:28:25,830
Good news.
748
00:28:26,200 --> 00:28:27,730
Ms. Lu decided to teach you.
749
00:28:29,390 --> 00:28:29,870
Lu...
750
00:28:30,110 --> 00:28:30,750
Ms. Lu.
751
00:28:31,240 --> 00:28:33,200
The best teacher for art training.
752
00:28:33,670 --> 00:28:34,190
Yes.
753
00:28:34,300 --> 00:28:34,950
This way
754
00:28:34,970 --> 00:28:37,830
you don't have to worry about your art exam anymore.
755
00:28:41,230 --> 00:28:42,350
Thank you.
756
00:28:43,340 --> 00:28:44,420
But
757
00:28:45,760 --> 00:28:48,020
I don't want to take the art exam anymore.
758
00:28:51,350 --> 00:28:52,150
Why?
759
00:28:53,120 --> 00:28:55,520
Aren't you most passionate about dancing?
760
00:28:56,820 --> 00:28:58,190
If you're worried about tuition,
761
00:28:58,190 --> 00:28:59,110
it's easy.
762
00:28:59,170 --> 00:29:01,700
We can negotiate with Ms. Lu for a lower price.
763
00:29:03,710 --> 00:29:04,910
It's not that simple.
764
00:29:06,750 --> 00:29:09,030
Even if I cover the cost of this training,
765
00:29:09,550 --> 00:29:12,150
there will still be various fees in the future.
766
00:29:13,750 --> 00:29:14,460
Besides,
767
00:29:15,440 --> 00:29:17,100
what can I do after graduating
768
00:29:17,410 --> 00:29:18,570
from dance academy?
769
00:29:23,660 --> 00:29:24,740
I don't want my dad
770
00:29:25,000 --> 00:29:26,600
to continue working so hard.
771
00:29:28,110 --> 00:29:28,950
But Wei Xing,
772
00:29:29,460 --> 00:29:31,720
if you don't dance, won't you be unhappy?
773
00:29:32,400 --> 00:29:33,960
I don't care.
774
00:29:34,670 --> 00:29:35,590
Life
775
00:29:35,590 --> 00:29:38,320
doesn't always have so many happy things anyway.
776
00:29:39,950 --> 00:29:40,740
Wei Xing,
777
00:29:41,430 --> 00:29:42,880
have you ever thought about
778
00:29:42,880 --> 00:29:44,080
talking to Uncle Wei?
779
00:29:45,610 --> 00:29:47,700
You've always been thinking about Uncle Wei,
780
00:29:47,700 --> 00:29:49,550
and he's been thinking about you too.
781
00:29:49,550 --> 00:29:50,710
You've both been considering each other,
782
00:29:50,710 --> 00:29:53,990
but you don't really understand each other's true thoughts.
783
00:29:53,990 --> 00:29:56,050
Although you're the closest family,
784
00:29:56,060 --> 00:29:57,540
I feel like you're
785
00:29:58,240 --> 00:29:59,970
living together as strangers.
786
00:30:08,740 --> 00:30:09,180
Hello?
787
00:30:09,290 --> 00:30:09,930
Wei Xing,
788
00:30:10,000 --> 00:30:11,390
your dad is a little drunk.
789
00:30:11,390 --> 00:30:12,550
Come pick him up.
790
00:30:12,920 --> 00:30:13,550
Okay.
791
00:30:15,280 --> 00:30:15,880
Well,
792
00:30:15,900 --> 00:30:17,230
My dad is a little drunk.
793
00:30:17,230 --> 00:30:18,640
I have to pick him up.
794
00:30:19,980 --> 00:30:21,060
I'll go with you.
795
00:30:22,880 --> 00:30:24,930
Didn't you want them to have some father-daughter time?
796
00:30:24,930 --> 00:30:26,130
Don't worry about it.
797
00:30:26,770 --> 00:30:28,950
Wei Xing gave up taking the art exam because of Uncle Wei.
798
00:30:28,950 --> 00:30:29,680
Let Uncle Wei
799
00:30:30,030 --> 00:30:31,350
resolve this issue.
800
00:30:34,030 --> 00:30:34,390
Dad.
801
00:30:34,390 --> 00:30:35,320
Wei Xing is here.
802
00:30:35,510 --> 00:30:35,990
Dad,
803
00:30:36,540 --> 00:30:37,390
are you drunk?
804
00:30:37,670 --> 00:30:38,400
No.
805
00:30:38,430 --> 00:30:39,710
You... Have you eaten?
806
00:30:40,700 --> 00:30:41,870
You're so dull.
807
00:30:41,980 --> 00:30:43,230
Your daughter is concerned about you,
808
00:30:43,230 --> 00:30:44,000
and here you are asking if she's eaten.
809
00:30:44,000 --> 00:30:44,550
You...
810
00:30:44,550 --> 00:30:45,270
Help your dad go home quickly.
811
00:30:45,270 --> 00:30:46,350
Hurry up. Go back.
812
00:30:46,350 --> 00:30:47,350
I'll go back then.
813
00:30:47,440 --> 00:30:48,560
Go.
814
00:30:49,030 --> 00:30:49,830
Watch out.
815
00:30:49,830 --> 00:30:50,390
I'm fine.
816
00:30:50,390 --> 00:30:50,790
I'm not drunk.
817
00:30:50,790 --> 00:30:51,620
Take the bag.
818
00:30:51,650 --> 00:30:52,510
Watch out, Dad.
819
00:30:52,990 --> 00:30:54,310
I'm fine. I'm not drunk.
820
00:30:54,310 --> 00:30:54,830
Indeed.
821
00:30:55,990 --> 00:30:56,670
I'm happy.
822
00:30:58,120 --> 00:30:58,650
Dad,
823
00:31:00,750 --> 00:31:02,960
the registration for the school's art examination
824
00:31:02,960 --> 00:31:04,400
is about to start.
825
00:31:05,750 --> 00:31:06,770
Should I sign up?
826
00:31:07,240 --> 00:31:08,080
Yes.
827
00:31:08,940 --> 00:31:10,310
Of course.
828
00:31:11,380 --> 00:31:12,230
I
829
00:31:12,230 --> 00:31:13,630
don't have many hobbies.
830
00:31:14,110 --> 00:31:15,060
When I was young,
831
00:31:15,620 --> 00:31:17,420
I liked watching your mom dance.
832
00:31:17,910 --> 00:31:18,630
Now,
833
00:31:19,400 --> 00:31:21,130
I just like watching you dance.
834
00:31:21,930 --> 00:31:23,380
This is your dream.
835
00:31:23,980 --> 00:31:25,310
You must pursue it.
836
00:31:28,110 --> 00:31:28,920
Xing,
837
00:31:30,360 --> 00:31:31,820
if supporting this family
838
00:31:32,670 --> 00:31:33,240
requires
839
00:31:33,650 --> 00:31:35,240
trading in your dream,
840
00:31:36,470 --> 00:31:38,600
then I'm not considered a good father.
841
00:31:39,290 --> 00:31:39,890
By the way,
842
00:31:39,950 --> 00:31:40,390
Here.
843
00:31:42,000 --> 00:31:42,880
Open it
844
00:31:49,430 --> 00:31:50,630
and see if you like it.
845
00:31:52,820 --> 00:31:53,420
Yes.
846
00:31:56,580 --> 00:31:58,970
[Guoliang Store]
847
00:32:02,590 --> 00:32:03,250
Take a look.
848
00:32:03,790 --> 00:32:04,670
Is that okay?
849
00:32:39,270 --> 00:32:41,920
Although the road ahead is unknown,
850
00:32:43,190 --> 00:32:47,190
I'm no longer afraid or confused.
851
00:32:48,870 --> 00:32:51,470
At this moment, I feel immensely happy.
852
00:32:52,580 --> 00:32:54,710
I will keep working hard
853
00:32:55,270 --> 00:32:58,070
with everyone's expectations.
54831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.