Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,233 --> 00:00:18,275
Oh, Father in Heaven...
2
00:00:18,775 --> 00:00:21,775
Please. Stop that demon!
3
00:00:54,942 --> 00:00:56,733
Nice piece of ass...
4
00:02:49,567 --> 00:02:51,900
It was a dull job.
5
00:02:51,984 --> 00:02:54,650
I couldn't even get hard
playing with those bastards.
6
00:02:54,734 --> 00:02:57,650
My "big asset" here is going to waste.
7
00:02:57,900 --> 00:03:01,067
So just let the others
handle it next time, eh?
8
00:03:01,150 --> 00:03:02,775
Master Yamaji.
9
00:03:03,359 --> 00:03:07,109
A sword is a weapon
with no will of its own.
10
00:03:08,650 --> 00:03:10,150
Okay, Boss!
11
00:03:10,234 --> 00:03:14,317
But take it from me,
your pick-up lines are outdated as hell.
12
00:03:14,942 --> 00:03:19,067
Wearing those ridiculous ninja scarves
and obeying some oath or code
13
00:03:19,150 --> 00:03:21,484
is just not our style.
14
00:03:21,775 --> 00:03:23,025
Unless maybe...
15
00:03:23,109 --> 00:03:25,900
you're still hung up
on an old flame or something?
16
00:03:25,984 --> 00:03:29,192
The exiles are no longer
considered ninjas.
17
00:03:29,275 --> 00:03:32,109
We treat them as hostile
the instant they desert the organization.
18
00:03:32,817 --> 00:03:36,067
And every single one of them
must be eliminated
19
00:03:36,150 --> 00:03:39,025
to prevent our existence
from ever coming to light.
20
00:03:40,275 --> 00:03:44,650
Well, I gotta say,
this is one tempting piece of ass.
21
00:03:44,942 --> 00:03:45,984
Higan.
22
00:03:46,067 --> 00:03:50,442
One of the most elite ninjas
in the history of Japan.
23
00:03:50,525 --> 00:03:52,775
He's mastered
countless fighting techniques,
24
00:03:52,859 --> 00:03:55,234
and is merciless when it comes
to eliminating his targets.
25
00:03:55,317 --> 00:03:58,109
Truly a ninja among ninjas.
26
00:03:59,109 --> 00:04:01,109
He's mine.
27
00:04:01,525 --> 00:04:04,817
We dealt him a confirmed fatal blow
once before.
28
00:04:04,900 --> 00:04:07,609
However, he still lives.
29
00:04:07,692 --> 00:04:08,859
Oh?
30
00:04:08,942 --> 00:04:11,775
He must have used his secret art.
31
00:04:12,234 --> 00:04:14,859
Secret art, eh?
32
00:04:14,942 --> 00:04:20,317
One of those special techniques
that only the old ninjas could use, right?
33
00:04:20,567 --> 00:04:23,317
We may not be able to
definitively eliminate him
34
00:04:23,400 --> 00:04:26,192
unless we uncover the nature
of his secret art.
35
00:04:26,692 --> 00:04:29,942
Thus preparations are being made
to that end as we speak.
36
00:04:30,567 --> 00:04:33,484
There's a quicker solution, ya know?
37
00:04:34,317 --> 00:04:38,025
He'll be clinging to my leg and begging
"please let me suck it!"
38
00:04:38,109 --> 00:04:40,692
after I go give him a severe ass-kicking.
39
00:04:41,025 --> 00:04:42,484
Oh, that's right!
40
00:04:43,900 --> 00:04:46,067
What about that other guy?
41
00:04:46,650 --> 00:04:48,567
The "Reaper"...
42
00:04:50,567 --> 00:04:53,692
Brandishing your sword
with no pride is just violence.
43
00:04:54,359 --> 00:04:57,067
I taught you that long ago.
44
00:04:57,609 --> 00:04:58,942
Remember, Zai?
45
00:04:59,734 --> 00:05:01,609
How many exiled ninjas...
46
00:05:01,692 --> 00:05:05,275
or rather, your former comrades
have you killed now?
47
00:05:05,984 --> 00:05:08,775
The organization
has been corrupted to its core.
48
00:05:08,859 --> 00:05:12,900
The only reason that you kill exiled ninja
is because you fear them.
49
00:05:13,567 --> 00:05:17,567
Since those of us left are true ninja
who maintain our pride.
50
00:05:17,650 --> 00:05:19,192
And if you need proof of that...
51
00:05:19,567 --> 00:05:22,567
just look at the fact
you failed to kill Higan.
52
00:05:23,734 --> 00:05:27,109
He proved that those of us
who retain our faith in the old ways
53
00:05:27,192 --> 00:05:29,484
shall not fall to the likes of you.
54
00:05:29,567 --> 00:05:33,109
Once the other exiled ninjas
get word of that,
55
00:05:33,192 --> 00:05:35,484
they will surely
stand against you as I have.
56
00:05:35,775 --> 00:05:38,734
Let me make it painfully clear to you...
57
00:05:39,234 --> 00:05:41,192
who taught you to wield the blade.
58
00:05:48,900 --> 00:05:52,942
Oh, young barn swallow
yearning for a nest it cannot reach,
59
00:05:53,025 --> 00:05:56,442
wretched is the crisp fall wind
for us both!
60
00:06:03,942 --> 00:06:06,900
It is impossible to defend against
a blade of wind!
61
00:06:06,984 --> 00:06:10,025
This is my secret art, Flying Swallow!
62
00:06:17,192 --> 00:06:20,442
You won't be able to evade my technique
a second time.
63
00:06:21,942 --> 00:06:23,859
Hold on, where is your blade?!
64
00:06:34,609 --> 00:06:36,150
Fine then.
65
00:06:36,234 --> 00:06:40,025
I shall go to the pits of Hell...
and then wait...
66
00:06:40,275 --> 00:06:42,484
for you to join me.
67
00:06:45,025 --> 00:06:46,692
It's probably the Reaper...
68
00:06:46,775 --> 00:06:50,067
who's itching to go
straight for Higan's head first.
69
00:06:50,150 --> 00:06:54,984
I have forbid him from engaging with Higan
in any sort of battle.
70
00:06:55,067 --> 00:06:58,234
So what, you're not gonna
let them fight at all?
71
00:07:00,192 --> 00:07:02,692
That's a load of bullcrap!
72
00:07:03,067 --> 00:07:04,567
Well, we found evidence
73
00:07:04,650 --> 00:07:07,234
that this place was being used
by the Chinese mafia
74
00:07:07,317 --> 00:07:08,900
to launder money for a while now.
75
00:07:09,150 --> 00:07:12,567
And the fight that broke out was just
a turf war between rival organizations.
76
00:07:12,650 --> 00:07:15,192
That's what our investigation concluded.
77
00:07:15,275 --> 00:07:17,359
Money laundering, my ass!
78
00:07:17,442 --> 00:07:20,442
They couldn't even manage to
wash a greasy pan in that dump!
79
00:07:20,525 --> 00:07:22,317
Just think of it this way.
80
00:07:22,442 --> 00:07:25,734
You're lucky you won't have to
eat the crappy food there anymore!
81
00:07:25,817 --> 00:07:26,775
Right?
82
00:07:27,567 --> 00:07:30,775
So, did the bigwigs
from above give you that line?
83
00:07:34,942 --> 00:07:35,900
Mike.
84
00:07:46,609 --> 00:07:49,025
Stay focused on your duties, Mike.
85
00:07:49,275 --> 00:07:53,359
I won't be able to help you if you keep
sticking your nose into things like this.
86
00:07:53,442 --> 00:07:56,817
And then we'll have to get that guy
you were meeting up with last night
87
00:07:56,900 --> 00:07:57,984
involved as well.
88
00:07:58,525 --> 00:07:59,817
Think carefully.
89
00:08:00,109 --> 00:08:01,900
You'd be giving up
a comfortable retirement
90
00:08:01,984 --> 00:08:04,400
where you laze about all day fishing
and drinking scotch whisky.
91
00:08:06,275 --> 00:08:09,775
I actually prefer Japanese sake
over whisky these days.
92
00:08:10,109 --> 00:08:13,484
Then I'll send you some.
Along with a fishing rod.
93
00:08:13,567 --> 00:08:15,150
I like the sound of that.
94
00:08:15,234 --> 00:08:18,025
And let me guess, the rod is made by...
95
00:08:18,650 --> 00:08:20,567
AUZA, huh?
96
00:08:22,817 --> 00:08:25,109
You should take some time off.
97
00:08:25,900 --> 00:08:29,525
People make bad decisions
when they're tired, you know.
98
00:08:29,984 --> 00:08:32,067
Don't come in again
until your retirement day.
99
00:08:32,150 --> 00:08:33,900
That's my advice to you...
100
00:08:33,984 --> 00:08:35,525
as your ex-partner.
101
00:08:46,484 --> 00:08:48,859
Aw... It got burned all black again.
102
00:08:50,484 --> 00:08:53,025
That's why I said
you should let me handle it!
103
00:08:54,234 --> 00:08:55,317
I love you.
104
00:08:55,817 --> 00:08:57,234
Both of you.
105
00:09:19,859 --> 00:09:22,150
You got some nerve making me
come to the middle of nowhere.
106
00:09:22,234 --> 00:09:24,609
My car navigation
couldn't even find this place!
107
00:09:24,900 --> 00:09:27,275
It makes it easy to see anyone coming.
108
00:09:27,400 --> 00:09:30,067
Told them I'd pay for damages, ya know.
109
00:09:30,150 --> 00:09:33,109
But I didn't think it would be
for the whole friggin' restaurant.
110
00:09:34,150 --> 00:09:38,984
I feel bad for the old man,
they framed him with bogus charges.
111
00:09:39,484 --> 00:09:42,900
We're gonna have to try
and do something about that later.
112
00:09:43,734 --> 00:09:46,192
You up for some peking duck?
113
00:09:48,859 --> 00:09:53,109
An analysis revealed that a special alloy
was being used in this stuff.
114
00:09:53,192 --> 00:09:56,150
And the patent on that alloy
is held by....
115
00:09:56,567 --> 00:09:57,692
AUZA.
116
00:09:58,650 --> 00:10:01,275
It seems pretty obvious that there's
a connection between AUZA
117
00:10:01,359 --> 00:10:03,900
and the ninjas who attacked us.
118
00:10:04,275 --> 00:10:08,275
I'm going to keep digging
and see if I can find any more clues.
119
00:10:08,650 --> 00:10:09,859
AUZA...
120
00:10:10,942 --> 00:10:15,567
That company must be pretty damn dangerous
to be able to keep the FBI on a leash.
121
00:10:16,067 --> 00:10:17,567
They want me to back off.
122
00:10:18,817 --> 00:10:20,317
Makes sense, though.
123
00:10:21,525 --> 00:10:23,109
Considering I almost died back there.
124
00:10:24,692 --> 00:10:27,234
They've already killed me once.
125
00:10:28,317 --> 00:10:31,942
Now I'm going to hunt down
every last one of them and make them pay.
126
00:10:32,025 --> 00:10:33,859
You plan on murdering them all?
127
00:10:34,984 --> 00:10:36,275
Just so we're clear...
128
00:10:36,359 --> 00:10:39,317
when it comes down to it,
I'm going to have to arrest you.
129
00:10:41,109 --> 00:10:42,317
That being said,
130
00:10:43,484 --> 00:10:47,400
it looks like I've got a ton
of other perps to handcuff first.
131
00:10:50,525 --> 00:10:52,817
Protecting citizens from criminals.
132
00:10:53,567 --> 00:10:55,650
That's still my duty.
133
00:10:56,692 --> 00:11:00,817
Besides, I've never liked fishing.
134
00:11:01,609 --> 00:11:03,400
Here's to a temporary truce.
135
00:11:03,484 --> 00:11:06,109
Can't say I've had the experience
of dealing with shadowy freaks like ninjas
136
00:11:06,192 --> 00:11:08,275
despite my long tenure at the bureau.
137
00:11:16,484 --> 00:11:18,192
Sharing a drink.
138
00:11:18,567 --> 00:11:20,067
That's how alliances are formed.
139
00:11:20,442 --> 00:11:24,317
Still can't believe I have to work
with a sketchy weirdo like you...
140
00:11:24,775 --> 00:11:27,942
but I gotta get back at those bastards.
141
00:11:28,484 --> 00:11:29,817
For the old man.
142
00:11:37,192 --> 00:11:39,234
Wait a sec, this isn't even alcohol!
143
00:11:39,317 --> 00:11:40,734
It's an energy drink.
144
00:11:40,817 --> 00:11:41,525
Huh?!
145
00:11:44,359 --> 00:11:45,567
Seriously...
146
00:11:46,567 --> 00:11:48,942
I'll never understand you ninjas.
147
00:11:49,025 --> 00:11:52,067
It's not a ninja thing.
It's just what I like.
148
00:11:52,150 --> 00:11:54,359
Well, whatever.
149
00:11:54,442 --> 00:11:55,817
Onto the next subject...
150
00:11:56,359 --> 00:11:58,650
For the time being,
we have a lead with AUZA.
151
00:11:59,150 --> 00:12:02,109
And I've got someone on the way
who knows a thing or two about them.
152
00:12:03,192 --> 00:12:04,692
Oh, there they are.
153
00:12:12,692 --> 00:12:15,525
Why did it have to be her and not me?!
154
00:12:15,609 --> 00:12:18,692
I'm sorry, Jessie.
You're the only one for me.
155
00:12:19,150 --> 00:12:20,317
Oh, you...
156
00:12:20,400 --> 00:12:23,817
Do you remember what I taught you
back when you were a trainee?
157
00:12:23,900 --> 00:12:26,942
"Never be late for a meeting," right?
158
00:12:27,025 --> 00:12:27,942
Great.
159
00:12:28,025 --> 00:12:32,359
Then I guess the next lesson I gotta
teach you is the definition of "late."
160
00:12:32,775 --> 00:12:34,692
Roundabout sarcasm like that
161
00:12:34,775 --> 00:12:37,484
is totally gonna kill your popularity
with the ladies, ya know?
162
00:12:37,567 --> 00:12:38,484
Shut it!
163
00:12:38,567 --> 00:12:39,942
Listen, you're always the one who-
164
00:12:40,025 --> 00:12:43,025
Yeah, I get it!
But what else was I supposed to do?
165
00:12:43,109 --> 00:12:44,859
Not only did I need an excuse
to get out of work,
166
00:12:44,942 --> 00:12:46,859
but I had to go fetch this baby.
167
00:12:46,942 --> 00:12:49,650
I brought her all the way from home, okay?
168
00:12:49,734 --> 00:12:51,817
What's this junker of a car
got to do with anything?
169
00:12:51,900 --> 00:12:54,692
"Junker"?! You gotta be kidding me!
170
00:12:54,775 --> 00:12:56,692
Your ride is what we call a piece of junk!
171
00:12:56,775 --> 00:12:59,734
Huh? A car is good enough
as long as it still runs.
172
00:12:59,817 --> 00:13:01,609
You have no taste whatsoever.
173
00:13:01,984 --> 00:13:04,442
This is an early model
of a historic economy car
174
00:13:04,525 --> 00:13:07,525
that was built by one of the
best designers of the 20th century.
175
00:13:07,609 --> 00:13:08,775
You recognize it?!
176
00:13:08,859 --> 00:13:12,442
It has an air-cooled four-cylinder,
1500cc displacement engine.
177
00:13:12,525 --> 00:13:15,317
The bodywork with a
rear-mounted engine and rear-wheel drive
178
00:13:15,400 --> 00:13:17,234
was its most characteristic feature.
179
00:13:19,400 --> 00:13:20,692
It's a good car.
180
00:13:20,984 --> 00:13:23,692
That's a ninja for you! Superb taste!
181
00:13:24,859 --> 00:13:27,525
Calm down, she's on our side.
182
00:13:27,609 --> 00:13:30,692
Who do you think analyzed those weird,
futuristic weapons that we found?
183
00:13:30,775 --> 00:13:33,359
I've always been fascinated by ninjas!
184
00:13:33,442 --> 00:13:34,525
Hey, I've got a question for you.
185
00:13:34,609 --> 00:13:37,609
Is it true you guys planted fast-growing
trees to jump over as part of your trai-
186
00:13:37,692 --> 00:13:39,359
That's enough.
187
00:13:39,442 --> 00:13:42,567
I'm not here to chat
about cars and ninjas.
188
00:13:42,650 --> 00:13:44,859
Right, we're here to talk about AUZA.
189
00:13:45,484 --> 00:13:46,692
Please hop in.
190
00:13:46,775 --> 00:13:49,109
Why? We going somewhere?
191
00:13:49,900 --> 00:13:51,525
Not exactly.
192
00:13:51,609 --> 00:13:53,734
Christ, there's no room in here!
193
00:13:53,817 --> 00:13:55,984
C'mon. Scoot over a little more, would ya?
194
00:13:56,067 --> 00:13:57,275
Settle down now, boys.
195
00:13:57,359 --> 00:13:58,942
-Friggin'...
-You'll stop complaining
196
00:13:59,025 --> 00:14:00,359
after you see this.
197
00:14:05,734 --> 00:14:06,650
Hot damn!
198
00:14:06,734 --> 00:14:08,609
Welcome to my pride and joy.
199
00:14:08,942 --> 00:14:12,734
This car is basically a giant,
moving computer that I customized.
200
00:14:13,317 --> 00:14:17,109
I can gather any information that I need
from all over the world in here.
201
00:14:17,525 --> 00:14:21,692
So, I did my own research
on the company in question.
202
00:14:21,775 --> 00:14:24,567
AUZA is a multinational enterprise
involved in the development of
203
00:14:24,650 --> 00:14:28,984
military weapons, telecommunications,
entertainment, clean energy,
204
00:14:29,067 --> 00:14:31,400
and pretty much every technology
you can think of,
205
00:14:31,484 --> 00:14:33,984
with a high global market share to boot.
206
00:14:34,317 --> 00:14:37,400
The rate that AUZA has penetrated markets
across the world is insane.
207
00:14:37,484 --> 00:14:39,067
Their products are constantly replacing
208
00:14:39,150 --> 00:14:41,484
various software and
hardware systems day after day.
209
00:14:41,567 --> 00:14:44,775
It's safe to say there's no country
in the world without AUZA now.
210
00:14:44,859 --> 00:14:45,942
But at the same time,
211
00:14:46,025 --> 00:14:49,692
that rapid growth has given way
to a lot of dark rumors about the company.
212
00:14:49,775 --> 00:14:51,234
Like what?
213
00:14:51,317 --> 00:14:55,067
Well, there have been several key figures
from major rival enterprises,
214
00:14:55,150 --> 00:14:57,609
along with journalists
who were investigating alleged fraud,
215
00:14:57,692 --> 00:15:01,192
and other people who were
inconvenient to the company
216
00:15:01,275 --> 00:15:02,942
that have all died in mysterious ways.
217
00:15:03,275 --> 00:15:04,734
Even just recently...
218
00:15:05,525 --> 00:15:08,359
The man you see here was one of
the top conservative politicians
219
00:15:08,442 --> 00:15:10,275
well-known throughout Europe.
220
00:15:10,567 --> 00:15:14,025
He refused any and all foreign companies
from doing business in his country,
221
00:15:14,109 --> 00:15:17,900
until a week ago, when he passed away
in a sudden car accident.
222
00:15:18,359 --> 00:15:20,234
His successor is now
doing the exact opposite
223
00:15:20,317 --> 00:15:22,317
by actively attracting
foreign companies
224
00:15:22,400 --> 00:15:25,400
in the name of improving
domestic technology.
225
00:15:25,692 --> 00:15:27,150
And one of those companies is...
226
00:15:27,234 --> 00:15:28,359
AUZA.
227
00:15:28,692 --> 00:15:32,692
Yes, there have been too many convenient
deaths alongside AUZA's progress.
228
00:15:32,775 --> 00:15:36,359
My guess is that ninjas are the ones
behind it all.
229
00:15:37,817 --> 00:15:40,484
A big international corporation
and ninjas, huh?
230
00:15:40,567 --> 00:15:41,942
If this is all true...
231
00:15:42,525 --> 00:15:45,234
then we've got
a real nightmare on our hands.
232
00:15:54,984 --> 00:15:56,317
Magnificent.
233
00:15:56,900 --> 00:15:59,067
It never ceases to amaze me
whenever I see it!
234
00:15:59,359 --> 00:16:01,734
Regarding the AUZA Reactor here, sir...
235
00:16:01,817 --> 00:16:03,650
the output has increased since last time,
236
00:16:03,734 --> 00:16:07,942
and now it is capable of producing
2.2 million kilowatts of power per second.
237
00:16:08,484 --> 00:16:11,150
And our wireless power transfer system
that utilizes mili-wave beams
238
00:16:11,234 --> 00:16:12,442
is also making good progress.
239
00:16:12,692 --> 00:16:15,525
This is the light that will illuminate
the future, my friends!
240
00:16:15,609 --> 00:16:17,692
If we can make this
technology commonplace,
241
00:16:17,775 --> 00:16:19,567
then the world will never be the same!
242
00:16:19,859 --> 00:16:23,484
AUZA is the best
and must become the one and only!
243
00:16:23,567 --> 00:16:27,734
Because the magic that we produce here
will change people's lives.
244
00:16:27,984 --> 00:16:30,150
And then, in the near future,
245
00:16:30,234 --> 00:16:32,317
AUZA will be the new standard
for the world!
246
00:16:45,067 --> 00:16:46,067
Oh, hey!
247
00:16:46,692 --> 00:16:48,275
How nice to see you here!
248
00:16:49,400 --> 00:16:52,525
I would suggest that
we chat over dinner, but...
249
00:16:53,525 --> 00:16:57,984
seeing as how you came here directly,
it must be something urgent, right?
250
00:17:00,984 --> 00:17:01,859
Ah!
251
00:17:01,942 --> 00:17:03,984
Yes, those are guys from my team.
252
00:17:04,275 --> 00:17:06,609
We desperately needed
to get some field data
253
00:17:06,692 --> 00:17:08,942
on a weapon that we're developing.
254
00:17:09,234 --> 00:17:13,734
And a ninja is the perfect test subject,
since they have superhuman abilities.
255
00:17:14,025 --> 00:17:16,525
Of course, I made sure
they targeted an ex-ninja
256
00:17:16,609 --> 00:17:18,859
who has nothing to do
with your organization.
257
00:17:22,484 --> 00:17:26,025
Okay, I'll give you
a proper heads up next time.
258
00:17:26,109 --> 00:17:29,109
But we need more data
on the weapons we're developing.
259
00:17:29,359 --> 00:17:31,442
It benefits the goods provided
on your side as we-
260
00:17:33,859 --> 00:17:35,567
We're partners, remember!
261
00:17:35,650 --> 00:17:37,942
We need to work together
to build a better future.
262
00:17:40,484 --> 00:17:42,817
Don't pull a stunt like that ever again.
263
00:17:46,734 --> 00:17:50,150
This can be considered the center
of the huge enterprise known as AUZA,
264
00:17:50,234 --> 00:17:51,567
their main headquarters.
265
00:17:51,942 --> 00:17:55,025
It's the best starting point if we want
to figure out what AUZA is really up to
266
00:17:55,109 --> 00:17:57,109
and how the ninjas
figure into all of this.
267
00:17:57,484 --> 00:18:00,400
Their headquarters
are located here in AUZA City.
268
00:18:00,484 --> 00:18:03,275
It's an experimental city
that's run entirely by AUZA
269
00:18:03,359 --> 00:18:07,275
to test their various new technologies
and energy sources.
270
00:18:07,359 --> 00:18:08,442
Look here.
271
00:18:10,317 --> 00:18:10,943
Wha-
272
00:18:14,442 --> 00:18:15,484
Step on it!
273
00:18:20,150 --> 00:18:20,942
Shit!
274
00:18:23,150 --> 00:18:24,900
What the hell is happening?!
275
00:18:33,025 --> 00:18:34,025
Did you get him?
276
00:18:34,109 --> 00:18:35,359
Now those are serious ninja ski-
277
00:21:27,317 --> 00:21:29,275
Now we can finally talk...
278
00:21:29,984 --> 00:21:31,192
Higan.
20990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.