Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,294 --> 00:02:09,072
Yes, folks, this isn't any cheap
X-rated movie or any fifth-rate porno play.
2
00:02:09,256 --> 00:02:12,843
This is the show you want -
Lady Divine's Cavalcade of Perversions,
3
00:02:12,926 --> 00:02:15,095
the sleaziest show on earth.
4
00:02:15,178 --> 00:02:17,264
Not actors, not paid impostors,
5
00:02:17,347 --> 00:02:20,183
but real, actual filth who have
been carefully screened
6
00:02:20,267 --> 00:02:24,438
in order to present to you the most flagrant
violation of natural law known to man.
7
00:02:24,521 --> 00:02:28,191
- Hey, where the fuck are we anyway today?
- Timonium, I think.
8
00:02:28,275 --> 00:02:31,278
- Where's a match?
- We gonna do that pyramid shot like yesterday?
9
00:02:31,361 --> 00:02:34,114
I hope not. I can't take that crap again.
10
00:02:34,197 --> 00:02:37,743
What time's the show start anyway?
Where's my blouse?
11
00:02:37,826 --> 00:02:40,871
- Hey, give me my blouse.
- Where's Divine? Anybody seen Divine?
12
00:02:40,954 --> 00:02:42,080
Where's Divine?
13
00:02:42,164 --> 00:02:46,335
These assorted sluts, fags,
dykes and pimps know no bounds!
14
00:02:46,418 --> 00:02:48,712
They have committed acts
against God and nature,
15
00:02:48,795 --> 00:02:52,966
acts that by their mere existence would
make any decent person recoil in disgust.
16
00:02:54,176 --> 00:02:56,636
You want to see them and we've got them!
17
00:02:56,720 --> 00:02:59,181
Every possible thing you can think of.
18
00:02:59,264 --> 00:03:02,059
Come on, ladies. Come right up this way.
19
00:03:02,142 --> 00:03:05,103
Come see Lady Divine's Cavalcade. Come on!
20
00:03:05,187 --> 00:03:07,689
- Hmm. What's this?
- I don't know.
21
00:03:07,773 --> 00:03:11,234
Come see the show.
22
00:03:11,318 --> 00:03:13,487
Master of ceremonies here.
23
00:03:13,570 --> 00:03:15,822
Lady Divine's Cavalcade of Perversions.
Step right up.
24
00:03:15,906 --> 00:03:18,075
- What kind of show is it?
- Does it cost?
25
00:03:18,158 --> 00:03:20,786
It's free.
Absolutely free, this show, yes.
26
00:03:20,869 --> 00:03:23,580
- Do we have time?
- We have some time, but I don't know.
27
00:03:23,663 --> 00:03:25,791
Step right in. You have time.
See the whole thing.
28
00:03:25,874 --> 00:03:28,251
All right. Come on. Let's go. It's free.
29
00:03:28,335 --> 00:03:29,711
I don't know.
30
00:03:29,795 --> 00:03:31,421
You too. Come on!
31
00:03:31,505 --> 00:03:33,799
Step up. Come on.
This is Lady Divine's Cavalcade.
32
00:03:33,882 --> 00:03:36,885
I'm gonna show you a little show,
so step right in.
33
00:03:36,968 --> 00:03:39,805
- Do you think we have time before lunch?
- Maybe a few minutes.
34
00:03:39,888 --> 00:03:42,933
- This isn't one of those sex shows, is it?
- You'll see, sir, you'll see.
35
00:03:43,016 --> 00:03:45,394
- I don't wanna see it.
- Come, please. Go right in.
36
00:03:45,477 --> 00:03:47,312
Lady Divine's Cavalcade.
37
00:04:17,134 --> 00:04:18,427
Yes! Yes!
38
00:04:26,268 --> 00:04:29,396
What?
39
00:04:29,479 --> 00:04:32,023
- You're hurting him!
- You're hurting him!
40
00:04:38,655 --> 00:04:40,949
Come on in, folks,
'cause it's about ready to begin.
41
00:04:41,032 --> 00:04:44,995
Lady Divine's Cavalcade of Perversions.
You can still see the complete show.
42
00:04:45,078 --> 00:04:48,790
What you will see inside of this tent
will make you literally sick.
43
00:04:48,874 --> 00:04:52,461
We got it all
and we show it all right inside.
44
00:04:52,544 --> 00:04:56,256
Hurry on in, folks, because there's not
much time left to see the complete show.
45
00:04:56,339 --> 00:04:58,884
We've got it all,
and it's all about to be seen.
46
00:04:58,967 --> 00:05:03,346
You will witness the actual smut sessions of
a pornographer and his slut of a girlfriend
47
00:05:03,430 --> 00:05:07,517
as she, in all of her naked depravity,
exposes her sacred reproductive organs
48
00:05:07,601 --> 00:05:09,686
to the ever-probing eye
of the flash camera.
49
00:05:14,608 --> 00:05:16,943
She must be an addict. They'll do anything!
50
00:05:17,027 --> 00:05:19,821
She's a dyke! Look at those tattoos!
51
00:05:19,905 --> 00:05:22,699
- Ugh!
- What's this obsession with pornography?
52
00:05:22,782 --> 00:05:24,951
Look at her cunt.
53
00:05:25,035 --> 00:05:26,953
Probably got those crabs.
54
00:05:27,037 --> 00:05:28,747
Ooh. Looks like she has...
55
00:05:28,830 --> 00:05:31,249
I can smell it all the way over here.
56
00:05:31,333 --> 00:05:33,251
And drinking that - God, that wine.
57
00:05:33,335 --> 00:05:36,963
- What a repulsive body!
- No wonder she's so fat. Look at her!
58
00:05:37,047 --> 00:05:39,841
No wonder they didn't charge
any money to get into this.
59
00:05:39,925 --> 00:05:43,428
Cheeseburgers! Cheeseburgers!
60
00:05:43,512 --> 00:05:46,348
Cheeseburgers! Only one dollar!
Get your burgers here!
61
00:05:46,431 --> 00:05:49,351
- Want a hamburger?
- No decent person would act like that.
62
00:05:49,434 --> 00:05:53,813
Decent? Ha! She doesn't know
the meaning of the word “decent.”
63
00:05:53,897 --> 00:05:57,108
Cheeseburgers! Cigarettes! Cheeseburgers!
64
00:05:57,192 --> 00:06:00,237
You know, they were right
when they said “filth.”
65
00:06:00,320 --> 00:06:03,823
Come on in! You got about three minutes
now left to catch The Puke Eater.
66
00:06:03,907 --> 00:06:06,326
He'll lap it right up for you! He loves it!
67
00:06:06,409 --> 00:06:07,702
- Sounds weird.
- It is.
68
00:06:07,786 --> 00:06:09,246
You're weird! It's sickening.
69
00:06:09,329 --> 00:06:11,915
I'm not going to Pine Street
to see someone puke.
70
00:06:11,998 --> 00:06:16,461
Yeah, but they got puke eaters,
lesbians, mental patients and stuff.
71
00:06:16,545 --> 00:06:20,799
Come on. You'll see two actual queers
kissing each other like lovers, on the lips.
72
00:06:20,882 --> 00:06:23,009
These are actual queers!
73
00:06:25,303 --> 00:06:28,807
Ew! Are they really - - They're queers!
74
00:06:28,890 --> 00:06:31,893
- Filthy!
- Oh, but he does look masculine.
75
00:06:31,977 --> 00:06:34,229
Oh, but look at George Hamilton!
76
00:06:34,312 --> 00:06:37,607
I've known a couple queers.
In fact, I think my hairdresser's a queer.
77
00:06:37,691 --> 00:06:39,609
Ew! Look at that!
78
00:06:39,693 --> 00:06:42,404
Oh, they're actually frenching each other!
79
00:06:42,487 --> 00:06:44,948
They hang at the bus station.
80
00:06:45,031 --> 00:06:47,784
- Why can't they like women?
- They should be put away for that!
81
00:06:47,867 --> 00:06:49,869
Hospital! Psychiatrist!
That's what they need!
82
00:06:49,953 --> 00:06:51,454
Oh, gross! It's sick!
83
00:06:51,538 --> 00:06:54,457
Why don't they like females?
84
00:06:54,541 --> 00:06:56,585
They wear makeup, I hear.
85
00:06:56,668 --> 00:06:58,587
See an addicted heroin addict
86
00:06:58,670 --> 00:07:01,923
going through the mental and physical agony
known as cold turkey.
87
00:07:02,007 --> 00:07:04,676
This particular addict has been hooked
for over eight years
88
00:07:04,759 --> 00:07:09,264
and must constantly lie, rape, mug
and steal from hardworking wage-earners
89
00:07:09,347 --> 00:07:13,310
in order to satisfy his never-ending crave
for hard narcotics.
90
00:07:25,071 --> 00:07:28,283
- Oh, God!
- That poor thing!
91
00:07:32,954 --> 00:07:35,373
Watch as this drug-crazed animal
92
00:07:35,457 --> 00:07:39,502
loses all sense of human dignity
and decency.
93
00:07:39,586 --> 00:07:43,632
He will literally become a maniac
before your very eyes.
94
00:07:43,715 --> 00:07:46,051
- Ew! A needle!
- A needle!
95
00:07:46,134 --> 00:07:48,428
Oh, he's coming in with a needle!
96
00:07:48,511 --> 00:07:51,056
Oh, God, what are we gonna do?
97
00:07:51,139 --> 00:07:54,309
- Oh, no!
- Ooh, he's going to shoot himself!
98
00:07:54,392 --> 00:07:57,354
- Oh, God!
- No!
99
00:07:57,437 --> 00:07:59,814
That is - That is the most dis -
100
00:07:59,898 --> 00:08:01,816
- Oh, my God!
- No!
101
00:08:01,900 --> 00:08:05,945
Oh, you poor soul!
102
00:08:07,447 --> 00:08:09,115
Got any fives?
103
00:08:12,869 --> 00:08:15,538
- Got any aces?
- Go fish.
104
00:08:18,041 --> 00:08:19,959
You got any jacks?
105
00:08:20,043 --> 00:08:22,087
Ricky! Ricky!
106
00:08:23,880 --> 00:08:26,299
- Yes, madam?
- Bring me something strong.
107
00:08:26,383 --> 00:08:28,385
Something I can get off on.
108
00:08:29,302 --> 00:08:33,014
You're not ready yet? Jesus, it's time to go.
You come on in a few minutes.
109
00:08:33,098 --> 00:08:35,225
- No.
- Suppose the cops get here? What then?
110
00:08:35,308 --> 00:08:38,228
You can't keep this set up very long.
Suppose somebody reports it.
111
00:08:38,311 --> 00:08:41,940
Will you stop badgering me? My nerves
are already a wreck without your nagging.
112
00:08:42,023 --> 00:08:44,609
I'm ready. All I have to do
is slip into my outfit.
113
00:08:44,693 --> 00:08:48,613
We've done this enough times before. We
don't have to worry about anything happening.
114
00:08:48,697 --> 00:08:53,702
But the cops! All we need is one pork chop
patrolman who happens to start nosing around.
115
00:08:53,785 --> 00:08:55,954
It's gotta be quick. We have to hurry.
116
00:08:56,037 --> 00:08:59,332
Oh, fuck the cops. They never
bust anybody till the show's over.
117
00:08:59,416 --> 00:09:01,376
And by then...
118
00:09:01,459 --> 00:09:03,837
Ricky! Where's my medicine?
119
00:09:05,004 --> 00:09:07,966
- Which ones are these?
- Your diet medication, madam.
120
00:09:08,049 --> 00:09:10,009
Oh.
121
00:09:10,093 --> 00:09:11,970
Thank you, Ricky darling.
122
00:09:12,053 --> 00:09:14,681
- Gilbert! Gilbert.
- Yes, madam?
123
00:09:14,764 --> 00:09:17,600
- Roll me a few joints before I go on.
- Yes, madam.
124
00:09:17,684 --> 00:09:20,311
Me too. My nerves are a wreck.
125
00:09:20,395 --> 00:09:23,481
We both know nothing can go wrong,
but I still can't help but be nervous.
126
00:09:23,565 --> 00:09:25,839
- Oh, darling, just relax.
- All those shitheads out there.
127
00:09:25,859 --> 00:09:29,988
Get off! Please! I just wanna
see Mr. David! I have an audition!
128
00:09:30,071 --> 00:09:31,906
- Who's that?
- Probably the cops -
129
00:09:31,990 --> 00:09:34,159
I came like you told me, to audition.
130
00:09:34,242 --> 00:09:37,120
And you must be Lady Divine.
I've heard so much about you.
131
00:09:37,203 --> 00:09:40,749
Oh, boys, please remove this little slut
from my presence immediately.
132
00:09:40,832 --> 00:09:43,732
How dare you contaminate my dressing room
with this little piece of filth?
133
00:09:43,752 --> 00:09:47,088
She is not. She's an autoerotic,
a coprophagiac and a gerontophiliac.
134
00:09:47,172 --> 00:09:50,091
I just thought you might be
interested in her for the show, that's all.
135
00:09:50,175 --> 00:09:51,676
Yes, and I can start immediately.
136
00:09:51,760 --> 00:09:56,473
I have this great act worked out with this
great old man in his late 70s and this mirror.
137
00:09:56,556 --> 00:10:00,393
Well, actually, he's my uncle, but we
used to have kind of a thing together.
138
00:10:00,477 --> 00:10:03,730
I heard about this show.
I thought, what an ideal setup.
139
00:10:03,813 --> 00:10:05,732
Get her - Ohh! Get her out of here!
140
00:10:05,815 --> 00:10:07,734
- Please, really! My uncle -
- Just get her out!
141
00:10:07,817 --> 00:10:11,738
How can you flaunt your cheap little one-night
stands in my face, especially at a time like this?
142
00:10:11,821 --> 00:10:14,741
I just thought you might be interested
in her for the show, that's all.
143
00:10:14,824 --> 00:10:19,704
Well, I'm not! Now get her out of here before
I pull all those hairs out of her head!
144
00:10:19,788 --> 00:10:21,998
- Come on.
- Oh, Jesus.
145
00:10:22,081 --> 00:10:24,000
You, you fool!
146
00:10:24,083 --> 00:10:28,171
You get out there too. It's time for
the show to start. And hand me my hose!
147
00:10:28,254 --> 00:10:31,174
It's been time for the show
to start for some time.
148
00:10:31,257 --> 00:10:34,427
- What else do you have to do?
- I have to slip into my outfit.
149
00:10:34,511 --> 00:10:36,638
I told you that once.
150
00:10:36,721 --> 00:10:39,265
- All you do is nag.
- There are not very many people.
151
00:10:39,349 --> 00:10:40,809
But we'll get them.
152
00:10:40,892 --> 00:10:43,686
- Why can't you leave me alone?
- Mmm.
153
00:10:43,770 --> 00:10:46,397
Are you ready?
154
00:10:46,481 --> 00:10:48,691
You misunderstand everything I do.
155
00:10:48,775 --> 00:10:52,654
- I misunderstand nothing.
- Well, we'll talk about it later.
156
00:10:52,737 --> 00:10:54,948
Yes. Much later.
157
00:11:00,119 --> 00:11:02,413
Pervert!
158
00:11:02,497 --> 00:11:04,874
Oh, it's horrible!
159
00:11:04,958 --> 00:11:07,544
Let's get out of here!
160
00:11:07,627 --> 00:11:09,963
- Pervert!
- Oh!
161
00:11:10,046 --> 00:11:12,340
- Let's get out of here.
- Hey, what is this?
162
00:11:12,423 --> 00:11:13,675
Just a minute. Just a minute.
163
00:11:13,758 --> 00:11:16,427
And now, ladies and gentlemen,
you are going to see something
164
00:11:16,511 --> 00:11:18,930
that'll make your eyes
pop right our of your head!
165
00:11:19,013 --> 00:11:21,349
Because of so-called guardians
of public decency,
166
00:11:21,432 --> 00:11:24,143
we are not permitted
to describe to you in any way
167
00:11:24,227 --> 00:11:30,108
the hard-core, live, in-person monstrosity
that we have with us tonight.
168
00:11:31,693 --> 00:11:34,863
All I can say, it's a sight
that will be not too easily forgotten.
169
00:11:34,946 --> 00:11:39,617
This sight will be branded in your mind
forever and ever, this loathsome display.
170
00:11:39,701 --> 00:11:42,912
Ladies and gentlemen, anything else you
may have seen will be a mere warm-up
171
00:11:42,996 --> 00:11:44,664
compared to what you are about to see.
172
00:11:44,747 --> 00:11:48,209
You are kindly asked to please follow me
into our special display room.
173
00:11:48,293 --> 00:11:49,853
Guess we don't have much choice.
174
00:11:49,919 --> 00:11:52,547
Right this way. There's no extra charge.
175
00:11:53,339 --> 00:11:56,259
Right this way.
Don't let them get in his way.
176
00:11:58,344 --> 00:12:00,638
Right up here.
Right inside this special display room.
177
00:12:00,722 --> 00:12:03,474
No extra charge whatsoever.
178
00:12:03,558 --> 00:12:06,060
Right in here. Right in here. Right in here.
179
00:12:06,144 --> 00:12:09,898
Come on, ladies, come on.
You'll be very happy with this show.
180
00:12:12,442 --> 00:12:14,819
Get right in. Right inside.
181
00:12:16,863 --> 00:12:19,365
And now, ladies and gentlemen,
I can say no more.
182
00:12:19,449 --> 00:12:21,618
I give you Lady Divine!
183
00:12:22,577 --> 00:12:24,370
Drop 'em, boys!
184
00:12:29,584 --> 00:12:31,502
Quiet! Quiet while I'm speaking!
185
00:12:33,338 --> 00:12:36,674
You will not be injured
as long as everyone cooperates.
186
00:12:38,468 --> 00:12:42,680
Kindly hand over all wallets,
jewelry, handbags,
187
00:12:42,764 --> 00:12:45,558
any fur items, all loose change
188
00:12:45,642 --> 00:12:48,186
and any narcotics you may be carrying.
189
00:12:48,269 --> 00:12:49,646
We'll cooperate!
190
00:12:49,729 --> 00:12:54,817
The first person to give anybody any shit
will be immediately eliminated!
191
00:12:54,901 --> 00:12:57,820
- Oh! We'll cooperate!
- She's sick. We'll never get out of here.
192
00:12:57,904 --> 00:13:01,157
- What did you say?
- I said you're sick and repulsive!
193
00:13:01,240 --> 00:13:02,951
And you, my dear, are dead!
194
00:13:04,827 --> 00:13:06,871
I said no shit, and I meant it!
195
00:13:06,955 --> 00:13:08,581
Quiet!
196
00:13:08,665 --> 00:13:11,084
Anybody else got any comments?
197
00:13:11,167 --> 00:13:13,419
- How about you, asshole?
- No.
198
00:13:13,503 --> 00:13:14,796
- Huh?
- No, no.
199
00:13:14,879 --> 00:13:18,091
Look, look. Please. Please!
This girl needs help. She's injured!
200
00:13:18,174 --> 00:13:21,302
She's not injured, honey. She's dead.
201
00:13:21,386 --> 00:13:23,846
Let's shoot 'em up with some acid!
202
00:13:23,930 --> 00:13:27,392
That sounds like a good idea.
A little something for their brains.
203
00:13:27,475 --> 00:13:30,228
Who wants to go on a little trip?
204
00:13:30,311 --> 00:13:32,897
How about you, honey?
205
00:13:32,981 --> 00:13:36,651
Oh, everybody's doing it,
and I'll be your guide.
206
00:13:41,698 --> 00:13:45,702
Just begging for a hit.
Get her, George! Get her!
207
00:13:51,833 --> 00:13:53,668
Give me that handbag! Shut up!
208
00:13:59,966 --> 00:14:02,635
Swear there were pocketbooks around here!
209
00:14:02,719 --> 00:14:05,805
- Give me that ring, cunt!
- Give her that ring!
210
00:14:05,888 --> 00:14:07,932
Give me that ring, cunt!
211
00:14:11,561 --> 00:14:13,980
Got her hairpiece!
212
00:14:14,063 --> 00:14:15,732
- Get her!
- Get it! Get it!
213
00:14:21,279 --> 00:14:24,407
Got everything?
Get her eyelashes!
214
00:14:24,490 --> 00:14:27,452
Get that other turd's hairpiece!
215
00:14:27,535 --> 00:14:29,454
Get it Off!
216
00:14:30,621 --> 00:14:33,207
I oughta pick off a few more of these shits!
217
00:14:33,291 --> 00:14:36,210
Come on! Let's kill 'em all!
Let's kill 'em all!
218
00:14:36,294 --> 00:14:37,879
It's too late!
219
00:14:37,962 --> 00:14:40,506
Get away! No!
220
00:14:41,716 --> 00:14:45,720
Wait a minute. Wait a minute!
Quiet! Quiet! Quiet!
221
00:14:45,803 --> 00:14:48,848
We're going to be leaving you for a while.
222
00:14:48,931 --> 00:14:53,061
Oh, but remember,
we've got all of your identification papers,
223
00:14:53,144 --> 00:14:56,647
so we'll know where to find you
in case any of you remember too much
224
00:14:56,731 --> 00:14:58,608
when the pigs question you!
225
00:14:58,691 --> 00:15:01,778
You've caught me in a pleasant mood,
and you're lucky!
226
00:15:01,861 --> 00:15:05,406
My friends and I sometimes
enjoy a little show ourselves,
227
00:15:05,490 --> 00:15:08,993
and you could I'm sure,
with a little persuasion,
228
00:15:09,077 --> 00:15:13,039
have given us
quite an interesting little matinee.
229
00:15:13,873 --> 00:15:14,540
Bring the car around!
230
00:15:14,624 --> 00:15:17,668
- Come on. Let's get out of here.
- Let's get out of here!
231
00:15:19,754 --> 00:15:22,882
I oughta go back there and kill 'em!
232
00:15:22,965 --> 00:15:25,426
Let's see what we got!
233
00:15:25,510 --> 00:15:27,762
- What'd you get?
- Anybody get any dope?
234
00:15:27,845 --> 00:15:30,306
Oh! They don't deserve to live!
235
00:15:30,389 --> 00:15:33,518
Let's get out of here!
236
00:15:33,601 --> 00:15:37,688
I oughta go back there and pick off
some more of their shit, is what I oughta do.
237
00:15:37,772 --> 00:15:41,150
Sit down here and relax.
Don't you worry about anything.
238
00:15:41,234 --> 00:15:43,945
Oh, Christ. More cheap costume stuff?
239
00:15:44,028 --> 00:15:46,364
- A box of Norforms!
- From who?
240
00:15:46,447 --> 00:15:48,366
- Here's some diet pills.
- She only had 250.
241
00:15:48,449 --> 00:15:51,869
- Plenty of broads back there.
- He must really stink by now.
242
00:15:51,953 --> 00:15:54,288
Geez! This sucks!
243
00:15:54,372 --> 00:15:59,210
- Here's a fake ID for you.
- What ugly children they have!
244
00:15:59,293 --> 00:16:01,754
- Whoo!
- A credit card.
245
00:16:01,838 --> 00:16:04,882
- Anybody get any dope?
- I'm tired of getting this trash.
246
00:16:04,966 --> 00:16:06,884
Did anybody get any dope?
247
00:16:08,970 --> 00:16:11,472
We gotta take all this shit out!
248
00:16:11,556 --> 00:16:14,225
- All right, well, hurry up!
- Be over later!
249
00:16:14,308 --> 00:16:17,562
- What'd you get? Can I have some?
- Wait till we get back to the car.
250
00:16:17,645 --> 00:16:20,314
Mr. David! Mr. David! Psst!
251
00:16:20,398 --> 00:16:23,317
Mr. David! Mr. David!
252
00:16:24,277 --> 00:16:25,987
- Jesus.
- Mr. David!
253
00:16:26,070 --> 00:16:29,198
What are you doing here,
trying to get us both killed?
254
00:16:30,491 --> 00:16:33,452
You must be freezing, Ricky darling.
Put some clothes on.
255
00:16:33,536 --> 00:16:35,163
Yes, ma'am, it is chilly.
256
00:16:35,246 --> 00:16:38,374
- Wait till the car or get dressed here?
- Oh, whichever you like.
257
00:16:38,457 --> 00:16:40,751
Get dressed here. But hurry.
258
00:16:40,835 --> 00:16:45,173
I think I'm beginning to get
upset again. My nerves are cracking.
259
00:16:45,256 --> 00:16:49,510
I'm getting too old to play the circuit.
I'm sick. I'm tired of this show.
260
00:16:49,594 --> 00:16:52,430
We oughta just pick 'em up and shoot them.
261
00:16:52,513 --> 00:16:54,599
Yes, fuck all this
Cavalcade of Perversion shit.
262
00:16:54,682 --> 00:16:57,602
Just pick 'em up off the street,
tie 'em up and kill 'em.
263
00:16:57,685 --> 00:17:00,605
We could move a lot faster that way.
Three or four loads a day.
264
00:17:00,688 --> 00:17:03,796
I could get rid of all these tent rentals
and all these other people in the show
265
00:17:03,816 --> 00:17:06,485
and it could all be mine
to do with as I please.
266
00:17:07,653 --> 00:17:11,407
What are you trying to do, get us both killed?
I told you to get out of here. I told you!
267
00:17:11,490 --> 00:17:14,160
Mr. David, I have to see you again.
268
00:17:14,243 --> 00:17:16,412
I want to perform acts with you.
269
00:17:16,495 --> 00:17:18,664
- Now!
- You know that's impossible.
270
00:17:18,748 --> 00:17:20,333
Oh, please, please.
271
00:17:20,416 --> 00:17:22,501
Oh, God! Goddamn it!
272
00:17:22,585 --> 00:17:25,087
Listen, we should meet later
at Pete's Bar on Broadway.
273
00:17:25,171 --> 00:17:27,089
You know where that is. Around 2:00.
274
00:17:27,173 --> 00:17:30,885
Yes, I know where it is,
and I'm going to go there right now and wait.
275
00:17:30,968 --> 00:17:35,014
If I have to wait for a hundred hours,
I won't budge until I see your face.
276
00:17:35,097 --> 00:17:38,768
Look, I don't care where you go now.
Go anywhere. Just get the fuck out of here.
277
00:17:38,851 --> 00:17:40,811
Mr. David!
278
00:17:40,895 --> 00:17:42,813
I'm only trying to protect you.
279
00:17:42,897 --> 00:17:45,816
You don't know what she's capable of doing.
She's getting worse.
280
00:17:45,900 --> 00:17:47,882
Every minute she's alive,
she's getting worse and worse.
281
00:17:47,902 --> 00:17:50,613
I would risk anything
to be with you again. Anything!
282
00:17:50,696 --> 00:17:53,616
Just leave. Go to Pete's.
I'll be there as soon as I can get away.
283
00:17:53,699 --> 00:17:55,785
But just get out of - - Hurry, Mr. David.
284
00:17:55,868 --> 00:18:00,873
'Cause I want to perform acts with you
more than anything in this whole wide world.
285
00:18:00,957 --> 00:18:05,419
And it makes me sad to hear of you
being so upset because of that Lady Divine.
286
00:18:05,503 --> 00:18:07,755
She's not a very friendly person.
287
00:18:07,838 --> 00:18:11,008
But I gotta admit she sure is
beautiful and glamorous.
288
00:18:11,092 --> 00:18:14,095
But I bet she couldn't do
some of the things that we can do.
289
00:18:16,722 --> 00:18:19,141
You'll feel better
when we get back to the house.
290
00:18:19,225 --> 00:18:21,644
- Where's David?
- Just get a car!
291
00:18:21,727 --> 00:18:23,646
- Who's that?
- None of your business!
292
00:18:23,729 --> 00:18:26,023
Keep your filthy nose
out of other people's affairs.
293
00:18:26,107 --> 00:18:27,650
Haven't said a word.
294
00:18:27,733 --> 00:18:30,653
- And where have you been?
- Been taking a piss. Do you mind?
295
00:18:30,736 --> 00:18:33,781
Yes, I mind,
because I know you're part of it!
296
00:18:33,864 --> 00:18:36,784
- Part of what?
- Trying to purposely get on my nerves.
297
00:18:36,867 --> 00:18:40,204
I know that, yes.
Of purposely trying to annoy me!
298
00:18:40,288 --> 00:18:43,207
Well, I'm not going to have it.
I'm not going to put up with it, no.
299
00:18:43,291 --> 00:18:45,710
I'm just not going to put up with it
another minute.
300
00:18:45,793 --> 00:18:48,170
You think just because I've known you
for six years
301
00:18:48,254 --> 00:18:51,799
that I won't suspect you
of trying to get on my nerves?
302
00:18:51,882 --> 00:18:54,760
- Well, I know it's you now.
- You suspect me?
303
00:18:54,844 --> 00:18:58,889
You're getting on my nerves. The whole show's
getting on - I can't do it anymore.
304
00:18:58,973 --> 00:19:01,642
- I'm out of here.
- What, are you chicken? Is that it?
305
00:19:01,726 --> 00:19:04,770
- I'm sick of hanging around with you.
- Lost your nerve? Ah, yes.
306
00:19:04,854 --> 00:19:06,314
- I got better sense.
- Yeah.
307
00:19:06,397 --> 00:19:08,733
You're not man enough
to stay around with me, baby.
308
00:19:08,816 --> 00:19:12,570
- I'm not fool enough to stay around with you.
- Ah, well, then get lost.
309
00:21:05,224 --> 00:21:07,143
I just can't stand it.
310
00:21:07,226 --> 00:21:10,186
If you don't control yourself a little
better, you're not going to make it.
311
00:21:10,229 --> 00:21:15,109
You're just not gonna make it. It's bad
enough doing these things week after week.
312
00:21:16,694 --> 00:21:19,677
But you're just making it worse for yourself
and making everybody else nervous.
313
00:21:19,697 --> 00:21:22,241
I wish somebody'd stop
and think about me once in a while.
314
00:21:22,324 --> 00:21:25,924
If it wasn't for me, you'd still be in Boston
doing poodle-nappings from those old bitches.
315
00:21:25,953 --> 00:21:28,936
If it wasn't for me, all the other people
in this show'd still be on the street,
316
00:21:28,956 --> 00:21:30,875
snatching purses and committing sex crimes.
317
00:21:30,958 --> 00:21:33,502
And if it wasn't for me, you'd be in jail.
318
00:21:33,586 --> 00:21:36,380
- Do you want a tranquilizer?
- I don't need any tranquilizers.
319
00:21:36,464 --> 00:21:40,134
As far as the police are concerned,
you're the one who's going to end up in jail.
320
00:21:40,217 --> 00:21:43,137
Killing people isn't too bright
when we're doing this kind of thing.
321
00:21:43,220 --> 00:21:46,140
I should have killed them all.
I wish I could go back there right now -
322
00:21:46,223 --> 00:21:49,498
Do you think that makes me afraid of you,
makes me listen to your ranting and raving?
323
00:21:49,518 --> 00:21:51,103
Well, let me make one thing clear.
324
00:21:51,187 --> 00:21:54,347
If you can't control yourself a little
better, the jig's up and the show's over.
325
00:21:54,398 --> 00:21:57,151
- The police aren't stupid.
- Shit. “Aren't stupid.”
326
00:21:57,234 --> 00:21:59,153
That's right.
They know we're not stopping here.
327
00:21:59,236 --> 00:22:01,916
They know that the last three shows
we've done, somethings happened.
328
00:22:01,947 --> 00:22:04,867
You are wanted for murder now,
and they usually catch murderers.
329
00:22:04,950 --> 00:22:09,079
Oh, and how about you, Mr. Angel?
How about your being an accomplice?
330
00:22:09,163 --> 00:22:11,916
And how about Sharon Tate? How about that?
331
00:22:11,999 --> 00:22:14,335
I told you never to mention that again!
332
00:22:14,418 --> 00:22:16,921
Jesus! I don't remember anything about that.
333
00:22:17,004 --> 00:22:19,381
I do not remember it,
and I will not have you mentioning it.
334
00:22:19,465 --> 00:22:22,384
Well, I just wanted to let you know
that I hadn't forgotten.
335
00:22:22,468 --> 00:22:24,720
Had yourself a real ball that night,
didn't you?
336
00:22:24,803 --> 00:22:27,139
- Stop it!
- Yes, sir. A regular little orgy.
337
00:22:27,223 --> 00:22:30,142
- You were there.
- Ah, but I didn't do what you did.
338
00:22:30,226 --> 00:22:34,230
'Shut up! Stop it! - P-I-G!
339
00:22:34,313 --> 00:22:37,233
You're going to jail!
If I go to jail, it'll be for other things.
340
00:22:37,316 --> 00:22:40,569
And if I go to jail,
I just might start remembering.
341
00:22:40,653 --> 00:22:44,198
That's why I'm holding you responsible
for what happens to me.
342
00:22:44,281 --> 00:22:48,410
Because if I start remembering, honey,
I might have to crack that Tate case for 'em.
343
00:22:48,494 --> 00:22:50,037
What have I got to lose?
344
00:22:50,120 --> 00:22:52,873
- That isn't even funny.
- I didn't mean it to be funny.
345
00:22:52,957 --> 00:22:55,000
- Who's Sharon Tate?
- It doesn't matter, darling.
346
00:22:55,084 --> 00:22:57,670
- Go fix yourself a sandwich.
- Is there any baloney in there?
347
00:22:57,753 --> 00:23:01,257
And some cheese. Anything you want.
Just go ahead, fix yourself a sandwich.
348
00:23:01,340 --> 00:23:03,425
- Now do you see what you've done?
- Yes!
349
00:23:03,509 --> 00:23:05,886
Oh, Christ.
350
00:23:05,970 --> 00:23:07,471
Cookie! Cookie!
351
00:23:07,555 --> 00:23:09,557
Is that my little Cookie, darling?
352
00:23:09,640 --> 00:23:13,561
- Why isn't she in school?
- Because I told her to quit and she did.
353
00:23:13,644 --> 00:23:15,044
Jesus.
354
00:23:15,104 --> 00:23:18,023
Is that your idea of a good time?
Destroying your own daughter?
355
00:23:18,107 --> 00:23:21,110
Oh, yes, Officer, yes!
I have a confession to make!
356
00:23:21,193 --> 00:23:23,445
It's about my boyfriend, Mr. David.
357
00:23:23,529 --> 00:23:25,531
He's sick. Very, very sick.
358
00:23:25,614 --> 00:23:27,866
And he's done something very, very bad.
359
00:23:27,950 --> 00:23:31,412
Oh, please help him! Please help him!
360
00:23:31,495 --> 00:23:35,583
Yes, he did something
to the most beautiful girl in Hollywood!
361
00:23:35,666 --> 00:23:39,753
Jesus, you make me - you make me sick!
362
00:23:39,837 --> 00:23:42,840
N'
363
00:24:00,691 --> 00:24:05,195
Hey, Ma. I was so worried about you.
You been gone so long.
364
00:24:05,279 --> 00:24:07,281
I'm glad you got back safely.
365
00:24:07,364 --> 00:24:11,952
Oh, Ma, this is Steve. He's a Weatherman.
I met him in DC during the riots.
366
00:24:12,036 --> 00:24:14,079
Steve, this is my mother, Miss Divine.
367
00:24:14,163 --> 00:24:17,082
She's gonna stay with me
for a week or two while she's in town.
368
00:24:17,166 --> 00:24:18,792
- Hey.
- Hello, Steve.
369
00:24:18,876 --> 00:24:22,796
- How'd it go today? You get me anything?
- Yeah. Some jewelry and a couple bucks.
370
00:24:22,880 --> 00:24:24,798
Oh, wow, I love jewelry.
371
00:24:24,882 --> 00:24:29,178
Mmm. If I'd known you were entertaining,
I'd have brought something home for Steve.
372
00:24:29,261 --> 00:24:33,182
A Weatherman? Mmm.
You must be a very brave young man.
373
00:24:33,265 --> 00:24:37,061
It takes a lot of courage and nerve to
do all the wonderful things that you all do.
374
00:24:37,144 --> 00:24:39,271
But my little Cookie has excellent taste.
375
00:24:39,355 --> 00:24:41,982
Cookie here filled me in on your show.
376
00:24:42,066 --> 00:24:44,985
It sounds really great.
Did you get any pigs today?
377
00:24:45,069 --> 00:24:47,655
- Yeah, honey, a few.
- Wish I'd have got some.
378
00:24:47,738 --> 00:24:50,366
Oh, don't be silly.
You don't have time for show business.
379
00:24:50,449 --> 00:24:54,203
It's more important that you're out there
protecting me and my kind of people.
380
00:24:54,286 --> 00:24:55,746
You know what I mean.
381
00:24:55,829 --> 00:24:59,208
It's comforting to know that the Weatherman
is out there doing his job.
382
00:24:59,291 --> 00:25:01,543
You gotta stick up for our kind.
383
00:25:01,627 --> 00:25:05,130
I wish I could be that political,
but I'm so involved with the show.
384
00:25:05,214 --> 00:25:07,716
But I guess that's doing my part.
385
00:25:07,800 --> 00:25:10,594
But I've gotten rid of
quite a few shits myself.
386
00:25:10,678 --> 00:25:12,596
- Where's Mr. David and Ricky?
- Mmm!
387
00:25:12,680 --> 00:25:16,892
Cookie, I've been wanting to talk to you
about Mr. David. He's downstairs.
388
00:25:16,975 --> 00:25:20,688
He's been getting on my nerves though lately
and purposely trying to rile me.
389
00:25:20,771 --> 00:25:23,649
And encourages insubordination
amongst the other actors.
390
00:25:23,732 --> 00:25:26,276
- Kick him out then.
- Kill his ass.
391
00:25:26,360 --> 00:25:30,364
- But then I won't have a boyfriend.
- You can find another one. It's real easy.
392
00:25:30,447 --> 00:25:33,367
Like Steve here.
We just kinda ran into each other.
393
00:25:33,450 --> 00:25:35,035
Yeah, it was really weird.
394
00:25:35,119 --> 00:25:36,620
This tear gas had gone off,
395
00:25:36,704 --> 00:25:39,623
and me and this other cat were after
this pork we had been watching.
396
00:25:39,707 --> 00:25:41,959
Cookie came over
with this Vaseline for our faces.
397
00:25:42,042 --> 00:25:45,629
Then we ran down to this clump of bushes
next to the Justice Department
398
00:25:45,713 --> 00:25:48,006
and smeared Vaseline all over our faces.
399
00:25:48,090 --> 00:25:50,322
- And wet handkerchiefs on our mouths.
- Mmm.
400
00:25:50,342 --> 00:25:53,262
- Then we just laid there and made love.
- And fucked.
401
00:25:53,345 --> 00:25:56,640
And it was really strange,
'cause we were blinded from the tear gas.
402
00:25:56,724 --> 00:26:01,395
All the pigs were running, people were
yelling, freaks were throwing bottles.
403
00:26:01,478 --> 00:26:07,109
Yeah, we were fucked up from inhaling
all this Freon shit they had there.
404
00:26:07,192 --> 00:26:09,570
I didn't even know we were in Washington.
405
00:26:09,653 --> 00:26:14,616
Yeah, I think a pig actually did see us
because we lied there for a while afterwards.
406
00:26:14,700 --> 00:26:17,619
Then when we got up to leave
I looked over at this police car
407
00:26:17,703 --> 00:26:21,999
and I saw a couple pigs and their buddies
sitting there looking real horny and all.
408
00:26:22,082 --> 00:26:24,042
Yeah, but, like,
they didn't bust us though.
409
00:26:24,126 --> 00:26:28,172
Then we went down to this pig bank,
busted all these big windows, lit some fires,
410
00:26:28,255 --> 00:26:30,007
and then we hitchhiked home.
411
00:26:30,090 --> 00:26:32,384
I got some really out-of-sight dope.
Want some?
412
00:26:32,468 --> 00:26:35,387
Oh, yes, darling.
Might calm my nerves some.
413
00:26:35,471 --> 00:26:40,017
It does me good to talk to you. At least I know
I have a wonderful daughter I can be proud of.
414
00:26:40,100 --> 00:26:42,644
Which is more than I can say
for that boyfriend of mine.
415
00:26:42,728 --> 00:26:46,023
- Want me to go hassle his ass for you?
- Oh, no, not in front of Ricky, honey.
416
00:26:46,106 --> 00:26:48,066
You'll only upset him.
417
00:26:48,150 --> 00:26:50,694
Here. Have one of these for your nerves.
418
00:26:50,778 --> 00:26:53,280
- It's the best shit I've had in months.
- Oh, thank you.
419
00:27:11,590 --> 00:27:13,008
Pete's.
420
00:27:14,510 --> 00:27:18,096
Yes. Yeah, there's a blonde in here.
421
00:27:18,847 --> 00:27:21,683
Hey, blondie. Telephone call.
422
00:27:21,767 --> 00:27:24,686
For me? For me? Oh, thank you!
423
00:27:27,940 --> 00:27:29,525
Hello, this is Mr. David.
424
00:27:29,608 --> 00:27:33,695
Listen, I'll be there as soon as I can. It's
very difficult to get away from here now.
425
00:27:33,779 --> 00:27:35,781
I have to talk to you. It's very important.
426
00:27:37,241 --> 00:27:40,369
Oh, yes, I'll wait right
here until you get here.
427
00:27:40,452 --> 00:27:43,580
Oh, yes, yes. This is a nice club.
428
00:27:43,664 --> 00:27:47,668
Everyone here is treating me so nice.
But I miss you.
429
00:27:47,751 --> 00:27:50,003
- Please hurry.
- Okay .
430
00:27:50,087 --> 00:27:53,799
Just don't talk to anybody.
I'll be there as soon as I can.
431
00:27:56,552 --> 00:27:59,304
You know, Cookie,
Mr. David doesn't really like you.
432
00:27:59,388 --> 00:28:01,807
Oh, I don't like him much either.
433
00:28:01,890 --> 00:28:04,935
Ever since we've been going together,
he uses you to throw it in my face.
434
00:28:05,018 --> 00:28:07,104
He says I'm fucking you up.
435
00:28:07,187 --> 00:28:11,108
Well, I'm glad you did.
That fart. I couldn't be happier.
436
00:28:11,191 --> 00:28:16,405
I have a wonderful apartment,
a beautiful mother and a great boyfriend.
437
00:28:16,488 --> 00:28:18,782
And dealings been good lately.
438
00:28:18,866 --> 00:28:20,784
Mmm! You dealing grass, honey?
439
00:28:20,868 --> 00:28:22,870
- Here, hook Mom up.
- Yeah.
440
00:28:23,745 --> 00:28:26,415
Oh, yeah. Grass and speed when I got it.
441
00:28:28,083 --> 00:28:32,129
I almost made $200 last week,
and that was a down week.
442
00:28:32,212 --> 00:28:35,257
Yeah, and that beats working,
that's for damn sure.
443
00:28:37,092 --> 00:28:40,679
- Would you care for anything else, honey?
- Oh, no. No, thank you.
444
00:28:40,762 --> 00:28:43,807
Well, you just can't sit here
with nothing to drink.
445
00:28:43,891 --> 00:28:46,894
- A Coke. A Coke will be fine.
- Coke it is.
446
00:28:55,569 --> 00:28:59,781
- Mr. David!
- Let's go over to this table. It'll be quiet.
447
00:29:01,617 --> 00:29:05,370
I don't mind. This is really a nice club.
I've never been here before.
448
00:29:05,454 --> 00:29:08,040
- It all depends on your mood.
- Aren't you in a good mood?
449
00:29:08,123 --> 00:29:12,127
A shaky mood, I guess. You have no idea
what it's been like with her lately.
450
00:29:12,210 --> 00:29:14,212
She's gone completely out of control.
451
00:29:14,296 --> 00:29:17,215
Why was Lady Divine so mean to me today?
452
00:29:17,299 --> 00:29:19,259
You didn't amuse her, that's all.
453
00:29:19,343 --> 00:29:22,763
- Why did you tell me to come there then?
- I thought she might fall for it.
454
00:29:22,846 --> 00:29:26,642
Then we could have seen each other every day.
We wouldn't have to go through all this shit.
455
00:29:26,725 --> 00:29:28,727
It would've been so much easier.
456
00:29:28,810 --> 00:29:32,439
What if she had fallen for it? I don't
have an uncle and all that for the show.
457
00:29:32,522 --> 00:29:34,983
We could've fixed it up.
458
00:29:35,067 --> 00:29:37,527
I think I'm going to leave Lady Divine.
459
00:29:37,611 --> 00:29:39,821
Oh, Mr. David, how wonderful.
460
00:29:39,905 --> 00:29:42,824
Wonderful, yeah. But she'd kill me
on the spot if she knew.
461
00:29:42,908 --> 00:29:44,826
Or else have me arrested or something.
462
00:29:44,910 --> 00:29:47,996
That's so cruel of her.
What could she have you arrested for?
463
00:29:48,080 --> 00:29:52,167
Hundreds of things. There's hardly a law
I haven't violated at some time or another.
464
00:29:52,250 --> 00:29:54,836
She'd just make one up
if she wasn't satisfied.
465
00:29:54,920 --> 00:29:57,631
Why can't we just go
to California or Mexico?
466
00:29:57,714 --> 00:30:00,676
She'd never find us there,
and then we could have each other.
467
00:30:00,759 --> 00:30:02,052
But she would find us.
468
00:30:02,135 --> 00:30:06,098
We wouldn't even get 100 miles out of town
before she'd have the police out.
469
00:30:06,181 --> 00:30:08,809
Oh, why do we have to go through all this?
470
00:30:08,892 --> 00:30:10,811
I don't care where we go.
471
00:30:10,894 --> 00:30:14,648
Please, Mr. David. Let's get a room upstairs
so we can perform acts.
472
00:30:14,731 --> 00:30:17,359
I feel lonely without you and I miss you.
473
00:30:17,442 --> 00:30:20,112
And alls you ever do is
talk about Lady Divine.
474
00:30:20,195 --> 00:30:24,700
I hate her. She's making you miserable
and me miserable. Let's kill her!
475
00:30:24,783 --> 00:30:27,911
Shh! Quiet! Keep your voice down.
This place is crawling with cops.
476
00:30:27,995 --> 00:30:31,164
She has spies everywhere.
She'll be notified.
477
00:30:32,290 --> 00:30:35,043
Miss Cookie Divine's number, please.
478
00:30:36,712 --> 00:30:39,256
No, no. I don't have her address.
479
00:30:41,675 --> 00:30:44,302
Yes. Yes.
480
00:30:44,386 --> 00:30:49,766
235-2354.
481
00:30:49,850 --> 00:30:52,144
Thank you very much.
482
00:30:56,314 --> 00:30:58,025
I'll get it.
483
00:31:04,239 --> 00:31:05,782
Hello.
484
00:31:07,200 --> 00:31:08,827
Speaking.
485
00:31:09,911 --> 00:31:12,664
This is Edith from down Pete's.
486
00:31:12,748 --> 00:31:15,500
I don't want to cause you
no trouble or nothing,
487
00:31:15,584 --> 00:31:18,295
but I thought you would like to know
488
00:31:18,378 --> 00:31:23,050
that, uh, your - your old man
is down here with another broad.
489
00:31:24,176 --> 00:31:25,802
A blonde?
490
00:31:27,971 --> 00:31:30,098
Thank you very much.
491
00:31:30,682 --> 00:31:32,392
That bastard!
492
00:31:32,476 --> 00:31:35,062
I'll get him this time
if it's the last thing I do.
493
00:31:35,145 --> 00:31:37,272
- Mother, what's wrong?
- Oh, God!
494
00:31:37,355 --> 00:31:40,525
- What's wrong?
- Mother's going out for a while.
495
00:31:40,609 --> 00:31:44,237
- What's wrong? What's the matter?
- That bastard.
496
00:31:44,321 --> 00:31:45,822
- Mr. David?
- Yes!
497
00:31:45,906 --> 00:31:48,867
Don't worry about a thing, Mom.
Just change the locks.
498
00:31:48,950 --> 00:31:51,328
I'm afraid it's not that simple, Cookie.
499
00:31:51,411 --> 00:31:53,747
Listen, I'll be back later.
500
00:31:56,249 --> 00:31:58,543
Yeah! Oh, yeah!
501
00:32:08,220 --> 00:32:11,932
.I'.I'
502
00:32:24,611 --> 00:32:27,614
N
503
00:33:12,284 --> 00:33:16,288
.I'.I'
504
00:34:06,671 --> 00:34:09,049
N'
505
00:34:09,132 --> 00:34:10,759
I was in agony.
506
00:34:10,842 --> 00:34:16,097
I had been raped before, but never
in such an unnatural and brutal way.
507
00:34:16,181 --> 00:34:19,851
Only because of David's arrogance
could those two guttersnipes think
508
00:34:19,935 --> 00:34:22,604
they could get away
with something like this.
509
00:34:22,687 --> 00:34:24,397
Ohh! Oh.
510
00:34:24,481 --> 00:34:27,901
Ohh! Oh. Oh!
511
00:34:27,984 --> 00:34:30,904
And then, to my horror and amazement,
512
00:34:30,987 --> 00:34:33,698
the Infant of Prague appeared before me!
513
00:34:33,782 --> 00:34:37,494
Oh! His angelic gaze hypnotized me.
514
00:34:37,577 --> 00:34:39,246
I was dumbstruck!
515
00:34:39,329 --> 00:34:41,331
How had he gotten to Bond Street?
516
00:34:41,414 --> 00:34:44,793
How did he know I needed him
at this very moment?
517
00:34:44,876 --> 00:34:48,296
Had God sent him to me
as some sort of a sign?
518
00:34:48,380 --> 00:34:53,969
This could only prove that my suspicions
of Mr. David's betrayal were not unfounded
519
00:34:54,052 --> 00:34:58,473
and that my decision to murder him
had been approved in the heavens above.
520
00:34:58,556 --> 00:35:01,935
I took his outstretched hand
and let him lead me.
521
00:35:02,018 --> 00:35:06,064
I literally put my future
into this little saint's hands.
522
00:35:06,147 --> 00:35:11,486
He kept mumbling, “The more you honor me,
the more I will bless you.”
523
00:35:11,569 --> 00:35:13,363
I didn't know what to do.
524
00:35:13,446 --> 00:35:19,077
It was the first time in my life that providence
had actually helped me to carry out my plans.
525
00:35:19,160 --> 00:35:21,621
He led me for, it seemed, blocks.
526
00:35:21,705 --> 00:35:24,332
I could not speak. My head was spinning.
527
00:35:24,416 --> 00:35:27,585
I could not believe that this
had actually happened to me.
528
00:35:27,669 --> 00:35:31,381
l! was almost as if my guardian angel
had re vealed himself to me
529
00:35:31,464 --> 00:35:34,426
after so many years of uncertainty.
530
00:35:34,509 --> 00:35:39,139
He led me to a church -
St. Cecilia's, I later found out -
531
00:35:39,222 --> 00:35:41,308
as if he meant for me to go in.
532
00:35:41,391 --> 00:35:44,144
For what, I wondered. To pray?
533
00:35:44,227 --> 00:35:47,439
To mumble a few words
of thanks for his help?
534
00:35:47,522 --> 00:35:49,858
To examine my conscience?
535
00:35:49,941 --> 00:35:55,530
Only no w do I realize this great saint
had led me to a church
536
00:35:55,613 --> 00:35:57,532
that was to change my life
537
00:35:57,615 --> 00:36:01,828
from the very moment
I stepped into its hallowed halls.
538
00:36:01,911 --> 00:36:07,250
I went in, not knowing what to expect,
and paused to light a candle.
539
00:36:07,334 --> 00:36:10,211
Oh, Jesus! Oh, Mary!
540
00:36:10,295 --> 00:36:13,715
Oh, St. Joseph! Oh, Moses!
541
00:36:13,798 --> 00:36:19,512
Thank you for sending a divine messenger
in my time of physical and spiritual trouble.
542
00:36:19,596 --> 00:36:21,514
Before the infant appeared to me,
543
00:36:21,598 --> 00:36:27,062
I felt what you could even call remorse for the
fact that Mr. David's time was obviously up.
544
00:36:27,145 --> 00:36:29,272
And now, thanks to your guidance,
545
00:36:29,356 --> 00:36:32,776
I realized that one should always
follow their own conscience
546
00:36:32,859 --> 00:36:36,112
regarding utmost personal matters
such as these.
547
00:36:36,196 --> 00:36:38,615
I took a seat in the back of the church
548
00:36:38,698 --> 00:36:40,992
and tried for the first time in my life
549
00:36:41,076 --> 00:36:44,454
to make some $011 of
spiritual contact with my maker.
550
00:36:44,537 --> 00:36:48,041
Did he hear me? Even now I can't be sure.
551
00:36:48,124 --> 00:36:51,711
But the events that followed
in this lovely little chapel
552
00:36:51,795 --> 00:36:55,757
can only be described
as beyond mortal coincidence.
553
00:36:55,840 --> 00:37:00,720
I tried to re call some of the Bible stories
I had learned as a child.
554
00:37:00,804 --> 00:37:04,599
I thought of the time Jesus spoke
to a large crowd of devoted followers
555
00:37:04,682 --> 00:37:07,310
who had come to listen to him preach.
556
00:37:07,394 --> 00:37:11,064
“The people are like sheep
without a shepherd, ” he said.
557
00:37:11,147 --> 00:37:16,861
“I want you to go out by the twos
to preach and heal the sick, as I have done.
558
00:37:16,945 --> 00:37:21,616
Do not be worried about what to say, for
the spirit of God will speak through you.”
559
00:37:21,699 --> 00:37:26,371
I concentrated on the multitude of sinnersgathered to hear this great man speak.
560
00:37:26,454 --> 00:37:28,665
I realized a young couple was nearby,
561
00:37:28,748 --> 00:37:31,292
giggling at me and mocking my devoted plea,
562
00:37:31,376 --> 00:37:34,671
but I ignored them for what
they were - mere fools!
563
00:37:34,754 --> 00:37:40,051
Can't a decent woman even pray in peace
without morons gawking at her unashamedly?
564
00:37:40,135 --> 00:37:43,972
The only way to ignore them was
to submerge myself in religious thought.
565
00:37:44,055 --> 00:37:45,557
The people were starving,
566
00:37:45,640 --> 00:37:50,186
but the only food available
was five loaves of bread and two fishes.
567
00:37:50,270 --> 00:37:53,982
Everyone laughed when Jesus said
this would be enough.
568
00:37:54,065 --> 00:37:57,360
“What good is that for such a crowd as this?”
John asked.
569
00:37:57,444 --> 00:38:01,531
But then, with one sweep
of Jesus' magical hand,
570
00:38:01,614 --> 00:38:04,993
this mere amount
was turned into a huge supply of food,
571
00:38:05,076 --> 00:38:07,579
enough to feed the entire crowd.
572
00:38:07,662 --> 00:38:11,499
The people were amazed.
“It's a miracle!” they cried.
573
00:38:11,583 --> 00:38:13,835
And their conclusions were not unjust,
574
00:38:13,918 --> 00:38:16,838
as it became plain that
there actually was enough food
575
00:38:16,921 --> 00:38:20,258
to feed the multitude of people
that had gathered there.
576
00:38:20,341 --> 00:38:22,719
This great story moved me
to such great lengths
577
00:38:22,802 --> 00:38:26,931
that I tried to reflect on my own life
and its religious connotations.
578
00:38:27,015 --> 00:38:28,558
Oh, St. Matthew!
579
00:38:28,641 --> 00:38:32,145
Oh, St. Jude! Oh, St. Cecilia!
580
00:38:32,228 --> 00:38:35,315
I honor you with all my heart and soul,
581
00:38:35,398 --> 00:38:40,361
but at the same time it is hard
to bow down my head to you in prayer.
582
00:38:40,445 --> 00:38:44,949
My conscience is so immaculately clean
that I fear I nitpick
583
00:38:45,033 --> 00:38:49,704
when trying to search my soul for any
immoral acts that I may have committed.
584
00:38:49,787 --> 00:38:53,416
I can only feel a sort of
comradeship towards all of you.
585
00:38:53,500 --> 00:38:57,879
I mean, yes, I realize
you have lived entirely chaste lives,
586
00:38:57,962 --> 00:39:00,798
but I myself have done
practically the same thing
587
00:39:00,882 --> 00:39:03,635
since the days of my first holy communion.
588
00:39:03,718 --> 00:39:07,013
I realize that some more
uneducated members of the clergy
589
00:39:07,096 --> 00:39:10,016
would be quick to point out
that I have murdered, robbed
590
00:39:10,099 --> 00:39:12,810
and whored myself almost daily,
591
00:39:12,894 --> 00:39:16,940
but they fail to realize
the clear conscience I have done it all with.
592
00:39:17,023 --> 00:39:18,816
Even when I leave this church,
593
00:39:18,900 --> 00:39:21,819
I plan to murder the man
who has been closest to me.
594
00:39:21,903 --> 00:39:26,241
It was about this time that I realized
my thoughts were not entirely my own.
595
00:39:26,324 --> 00:39:30,328
Even as the mental picture
of Christ's great miracle dawned on me,
596
00:39:30,411 --> 00:39:34,749
I felt it being sucked out by some
unknown presence in this church.
597
00:39:34,832 --> 00:39:37,293
I dared not turn around
to confront this personality
598
00:39:37,377 --> 00:39:40,171
that was robbing me of my pious thoughts
599
00:39:40,255 --> 00:39:46,094
and forcing me back into my everyday search for
self-gratification at whatever cost possible.
600
00:39:46,177 --> 00:39:48,471
I tried to bury my mind in prayer.
601
00:39:48,555 --> 00:39:51,683
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
602
00:39:51,766 --> 00:39:53,810
Blessed art thou amongst women.
603
00:39:53,893 --> 00:39:57,605
She coughed, as if
to attract my attention to wards her,
604
00:39:57,689 --> 00:40:00,525
and gave me a lewdly religious glare.
605
00:40:00,608 --> 00:40:04,237
I realized that I had not
discouraged her one bit,
606
00:40:04,320 --> 00:40:06,072
but continued to pray.
607
00:40:06,155 --> 00:40:08,658
Our Father, who art in heaven,
608
00:40:08,741 --> 00:40:10,451
hallowed be thy name.
609
00:40:10,535 --> 00:40:13,329
Thy kingdom come, thy will be done,
610
00:40:13,413 --> 00:40:15,498
on earth as it is in heaven.
611
00:40:15,582 --> 00:40:17,125
Forgive us this day -
612
00:40:17,959 --> 00:40:20,920
I thought of the time
Jesus prayed in the garden.
613
00:40:21,004 --> 00:40:23,590
“O my father, if thou be willing,
614
00:40:23,673 --> 00:40:25,592
remove this agony from me.
615
00:40:25,675 --> 00:40:29,846
Nevertheless, not my will,
but thine be done.”
616
00:40:29,929 --> 00:40:32,515
Nearby, the apostles laid fast asleep,
617
00:40:32,599 --> 00:40:35,768
exhausted after a 24-hour prayer session.
618
00:40:35,852 --> 00:40:40,023
It was then that I realized that my thoughts
were once again being picked up
619
00:40:40,106 --> 00:40:42,066
by this lady behind me.
620
00:40:42,150 --> 00:40:43,818
Her presence was everywhere!
621
00:40:43,901 --> 00:40:46,904
I once again tried
to rid my mind with prayer.
622
00:40:46,988 --> 00:40:49,407
Our father, who art in heaven,
623
00:40:49,490 --> 00:40:51,326
hallowed be thy name.
624
00:40:51,409 --> 00:40:54,078
Thy kingdom come, thy will be done,
625
00:40:54,162 --> 00:40:56,039
on earth as it is in heaven.
626
00:40:56,122 --> 00:40:58,291
Give us this day our daily bread,
627
00:40:58,374 --> 00:41:02,503
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us.
628
00:41:03,338 --> 00:41:05,548
Jesus tried to wake the apostles.
629
00:41:05,632 --> 00:41:07,467
“Arise,” he said.
630
00:41:07,550 --> 00:41:10,386
“One who is about to betray me is near.”
631
00:41:10,470 --> 00:41:14,265
But they continued to sleep,
and Jesus continued to pray.
632
00:41:14,349 --> 00:41:17,101
“Oh, St. John! Oh, St. Peter!
633
00:41:17,185 --> 00:41:19,103
Oh, St. Bernadette!
634
00:41:19,187 --> 00:41:21,147
Help my mind not to wander.”
635
00:41:21,230 --> 00:41:23,066
Jesus prayed harder,
636
00:41:23,149 --> 00:41:26,778
all the while knowing exactly
the horror that was about to befall him.
637
00:41:26,861 --> 00:41:31,824
A s Jesus prayed, Judas leads a couple
of Roman soldiers into the garden
638
00:41:31,908 --> 00:41:33,868
and, according to his agreement,
639
00:41:33,951 --> 00:41:36,704
identified Jesus with a kiss.
640
00:41:36,788 --> 00:41:40,083
The soldiers began to
beat him and strip him,
641
00:41:40,166 --> 00:41:44,128
all the while yelling
horrible racial remarks to him.
642
00:41:44,212 --> 00:41:48,549
Judas merely cowered
at the realization of what he had done.
643
00:41:48,633 --> 00:41:52,345
When the disciples see Jesus making
no use of his supernatural tendencies,
644
00:41:52,428 --> 00:41:54,013
they run for their lives!
645
00:41:54,097 --> 00:41:58,059
Jesus is then taken by the guards
and stripped of his garments
646
00:41:58,142 --> 00:41:59,519
by these cruel soldiers.
647
00:41:59,602 --> 00:42:02,021
No torture is too hideous for them.
648
00:42:02,105 --> 00:42:05,149
They beat him with chains and whips
for hours on end
649
00:42:05,233 --> 00:42:08,069
until his flesh is lashed
and streaked with blood.
650
00:42:08,152 --> 00:42:12,865
And all the time Jesus could have used his
powers to free himself from these tortures.
651
00:42:12,949 --> 00:42:16,703
But the torture was part of the sacrifice
that he gave for all men,
652
00:42:16,786 --> 00:42:21,874
a sacrifice that will always be remembered
as long as mankind survives.
653
00:42:21,958 --> 00:42:24,502
Oh, St. Ursula! Oh, St. Philip!
654
00:42:24,585 --> 00:42:28,423
Oh, St. Catherine of Siena!
Oh, St. Bernadette!
655
00:42:28,506 --> 00:42:33,302
By this time, I had picked up a strong
sexual vibration from the lady behind me,
656
00:42:33,386 --> 00:42:36,097
and I felt it was only proper to move away.
657
00:42:36,180 --> 00:42:38,683
It seemed nothing would make her stop.
658
00:42:38,766 --> 00:42:43,396
Not personally enjoying sexual encounters
with members of the same sex,
659
00:42:43,479 --> 00:42:46,023
I made every possible move
to discourage her.
660
00:42:46,107 --> 00:42:47,900
She seemed so sure of herself,
661
00:42:47,984 --> 00:42:49,902
something that I naturally admire in people
662
00:42:49,986 --> 00:42:54,365
since I possess this same
strong characteristic myself.
663
00:42:54,449 --> 00:42:58,578
Although lesbianism
has never really appealed to me,
664
00:42:58,661 --> 00:43:03,291
there still was an aura about her
that attracted me to her,
665
00:43:03,374 --> 00:43:06,544
even in all my distaste
for such perversion.
666
00:43:06,627 --> 00:43:08,379
After carefully considering it,
667
00:43:08,463 --> 00:43:12,884
I decided that since the Infant of Prague
himself had brought me to this church
668
00:43:12,967 --> 00:43:16,721
I should more or less
let fate have its way.
669
00:43:16,804 --> 00:43:20,183
I felt that if I cooperated
with this mysterious woman,
670
00:43:20,266 --> 00:43:23,770
I could somehow benefit
spiritually from the experience.
671
00:43:23,853 --> 00:43:26,355
Little did I know what she had in mind.
672
00:43:26,439 --> 00:43:30,860
I felt her hand reach down
and touch my leg, not at all casually,
673
00:43:30,943 --> 00:43:34,071
and I realized it was too late
for social introduction.
674
00:43:34,155 --> 00:43:38,785
This lady had a grip on me
that even now I find it hard to describe.
675
00:43:38,868 --> 00:43:43,247
She kissed me as if Christ himself had
ordered every move of her experienced tongue.
676
00:43:43,331 --> 00:43:46,083
l! was suddenly -
I was suddenly uncontrollable!
677
00:43:46,167 --> 00:43:49,462
And although she had only
said seven words to me,
678
00:43:49,545 --> 00:43:55,426
these words proved to be the key to the most
satisfying sexual experience of my entire life.
679
00:43:55,510 --> 00:43:57,929
WOMAN".
Think about the stations of the cross!
680
00:43:58,012 --> 00:44:00,932
Think about the stations of the cross!
681
00:44:01,015 --> 00:44:03,893
Think about the stations of the cross!
682
00:44:03,976 --> 00:44:05,895
It was then that I realized
683
00:44:05,978 --> 00:44:09,649
that she was using her rosary
as a tool of erotic pleasure.
684
00:44:09,732 --> 00:44:14,028
She made me
get into a kneeling position.
685
00:44:15,530 --> 00:44:17,782
My head was spinning.
686
00:44:17,865 --> 00:44:20,034
And all at once she inserted her rosary
687
00:44:20,117 --> 00:44:23,287
into one of my most private parts.
688
00:44:32,588 --> 00:44:36,050
WOMAN". Second station -
Jesus is made to carry his cross.
689
00:44:36,133 --> 00:44:39,846
Consider how Jesus is making this journey
with the cross on his shoulders,
690
00:44:39,929 --> 00:44:44,600
thought of us and offered up to his father
the death he was about to undergo.
691
00:44:44,684 --> 00:44:46,519
My most beloved Jesus,
692
00:44:46,602 --> 00:44:50,147
I embrace all the tribulations
thou has destined for me until death.
693
00:44:50,231 --> 00:44:54,318
I beseech thee by the merits of the pain
that is suffering, carrying thy cross.
694
00:44:54,402 --> 00:44:57,822
Third station - Jesus falls the first time.
695
00:44:57,905 --> 00:45:01,033
Consider the first fall of Jesus
under his cross.
696
00:45:01,117 --> 00:45:04,662
His flesh was torn by the scourges,
his head crowned with thorns,
697
00:45:04,745 --> 00:45:07,123
and he had lost a great quantity of blood.
698
00:45:07,206 --> 00:45:09,876
He was so weakened
that he could scarcely walk.
699
00:45:09,959 --> 00:45:11,669
And yet he had to carry -
700
00:45:11,752 --> 00:45:14,839
Fourth station -
Jesus meets his afflicted mother.
701
00:45:14,922 --> 00:45:18,676
Consider the meeting of the son and his
mother, which took place on this journey.
702
00:45:18,759 --> 00:45:21,345
Jesus and Mary looked at each other -
703
00:45:44,285 --> 00:45:48,873
WOMAN". Fifth station - Simon of Cyrene
helps Jesus to carry his cross.
704
00:45:48,956 --> 00:45:51,542
Consider how the Jews,
seeing that at each step
705
00:45:51,626 --> 00:45:54,337
Jesus, from weakness,
was on the point of expiring,
706
00:45:54,420 --> 00:45:56,339
and fearing that he would die on the way
707
00:45:56,422 --> 00:45:59,216
when they wished him to die
the ignominious death on the cross,
708
00:45:59,300 --> 00:46:02,929
constrained Simon the Cyrenian
to carry the cross behind Our Lord.
709
00:46:03,012 --> 00:46:07,141
My most beloved Jesus, I will not
refuse the cross as the Cyrenian did.
710
00:46:07,224 --> 00:46:09,393
I accept it. I embrace it.
711
00:46:09,477 --> 00:46:12,438
I accept in particular the death
thou has destined for me,
712
00:46:12,521 --> 00:46:14,607
with all the pains which may accompany it.
713
00:46:14,690 --> 00:46:17,693
I unite it to thy death.
I offer it to thee.
714
00:46:17,777 --> 00:46:20,696
Thou hast found the love of me - (moanmgp
715
00:46:20,780 --> 00:46:23,991
Sixth station -
Veronica wipes the face of Jesus.
716
00:46:24,075 --> 00:46:26,535
Consider how the holy woman named Veronica,
717
00:46:26,619 --> 00:46:30,581
seeing Jesus so afflicted
and his face bathed in sweat and blood,
718
00:46:30,665 --> 00:46:34,543
presented him with a towel
with which he wiped his adorable face.
719
00:46:34,627 --> 00:46:37,922
Seventh station - Jesus falls the second time.
720
00:46:38,005 --> 00:46:40,383
Consider the second fall of Jesus
under the cross,
721
00:46:40,466 --> 00:46:45,304
a fall which renews the pain
of all the wounds that afflicted him.
722
00:46:45,388 --> 00:46:49,558
My most gentle Jesus,
how many times thou has pardoned me,
723
00:46:49,642 --> 00:46:53,729
and how many times have I fallen again
and begun again to offend thee?
724
00:47:04,073 --> 00:47:07,451
Eighth station - Jesus speaks
to the women of Jerusalem.
725
00:47:07,535 --> 00:47:10,663
Consider how these women
worshipped with compassion
726
00:47:10,746 --> 00:47:12,832
at seeing Jesus in such a pitiable state,
727
00:47:12,915 --> 00:47:15,876
streaming with blood as he walked along.
728
00:47:15,960 --> 00:47:20,047
But Jesus said to them,
“Weep not for me, but for your children. ”
729
00:47:20,131 --> 00:47:22,800
But Jesus' legs...
730
00:47:22,883 --> 00:47:27,013
Ninth station - Jesus falls the third time.
731
00:47:27,096 --> 00:47:30,099
Tenth station -
Jesus is stripped of his garments.
732
00:47:30,182 --> 00:47:34,020
Consider the violence with which
the executioners stripped Jesus.
733
00:47:34,103 --> 00:47:37,356
Eleventh station -
Jesus is nailed to the cross.
734
00:47:37,440 --> 00:47:40,818
Consider how Jesus, after being thrown
on the cross, extended his hands
735
00:47:40,901 --> 00:47:43,362
and... Twel...
736
00:47:54,790 --> 00:47:57,877
Twelfth station - Jesus dies on the cross.
737
00:47:57,960 --> 00:48:02,131
Consider how Jesus,
after three hours' agony on the cross,
738
00:48:02,214 --> 00:48:04,717
consumed...
739
00:48:12,099 --> 00:48:15,227
J' He '.s got everybody here
right in his hands ♪
740
00:48:15,311 --> 00:48:18,731
♪ >J' He's got everybody here
right in his hands' ♪
741
00:48:18,814 --> 00:48:22,276
♪ >J' He's got everybody
here right in his hands' ♪
742
00:48:22,359 --> 00:48:25,696
♪ >J' He's got the whole
world in his hands' ♪
743
00:48:25,780 --> 00:48:28,365
♪ >J' He's got the whole world' ♪
744
00:48:28,449 --> 00:48:29,492
♪ >J' In his hands' ♪
745
00:48:29,575 --> 00:48:31,952
♪ >J' He's got the whole wide world' ♪
746
00:48:32,036 --> 00:48:32,953
♪ >J' In his hands' ♪
747
00:48:33,037 --> 00:48:35,498
♪ >J' He's got the whole world' ♪
748
00:48:35,581 --> 00:48:36,749
♪ >J' In his hands' ♪
749
00:48:36,832 --> 00:48:38,626
♪ >J' He's got the whole world' ♪
750
00:48:38,709 --> 00:48:43,798
♪ >J' In his hands' ♪
751
00:49:08,322 --> 00:49:11,617
♪ >J' He's got the whole world
in his hands' ♪
752
00:49:11,700 --> 00:49:13,869
♪ >J' He's got the whole world' ♪
753
00:49:13,953 --> 00:49:18,833
♪ >J' In his hands JV'
754
00:49:24,463 --> 00:49:26,674
God, it's snowing or something.
755
00:49:26,757 --> 00:49:30,219
- You want to go get a drink somewhere?
- Well, no, I would, but...
756
00:49:30,302 --> 00:49:33,139
- You got any money?
- No, not a cent on me.
757
00:49:34,682 --> 00:49:37,726
Well, can I kind of hang out with you
for a while today?
758
00:49:37,810 --> 00:49:40,104
I'm supposed to meet somebody
up St. Ursula's later,
759
00:49:40,187 --> 00:49:41,939
but that's not till tonight.
760
00:49:42,022 --> 00:49:45,693
I don't like to get there too early
'cause I'm heaty up St. Ursula's.
761
00:49:45,776 --> 00:49:49,029
Oh, I've never done anything
like that before. It was wonderful.
762
00:49:49,113 --> 00:49:51,407
Everybody says that once they get into it.
763
00:49:52,491 --> 00:49:54,493
Oh, but I don't even know your name.
764
00:49:54,577 --> 00:49:57,454
It's Mink, but lots of people
just call me the Religious Whore.
765
00:49:57,538 --> 00:49:59,999
Oh, Mink, it was a wonderful experience.
766
00:50:00,082 --> 00:50:01,542
Well, I'm pretty good at it.
767
00:50:01,625 --> 00:50:03,794
As a matter of fact,
it's the only thing I ever do,
768
00:50:03,878 --> 00:50:06,172
so I guess I should be
pretty skilled by now, huh?
769
00:50:06,255 --> 00:50:08,549
Do you live around here?
770
00:50:08,632 --> 00:50:11,093
We should walk, 'cause people are staring.
771
00:50:11,177 --> 00:50:14,263
Well, sometimes. I mean,
I don't have my own place or anything.
772
00:50:14,346 --> 00:50:17,433
I usually sleep in churches.
You know, in the confessionals.
773
00:50:17,516 --> 00:50:20,249
They lock all the churches up at night now
because of all the thieves.
774
00:50:20,269 --> 00:50:22,354
And they never check the confessionals.
775
00:50:22,438 --> 00:50:25,524
Saturday nights are the only problem
and nights before holy days
776
00:50:25,608 --> 00:50:27,985
because of early masses the next day.
777
00:50:28,068 --> 00:50:31,530
And Lent... Shit, forget it.
I gotta hang in synagogues then.
778
00:50:31,614 --> 00:50:34,700
And it's just not the same thing,
if you know what I mean.
779
00:50:34,783 --> 00:50:36,493
- Yeah.
- What's your name?
780
00:50:36,577 --> 00:50:39,788
Oh, Lady Divine,
but you can just call me Divine.
781
00:50:39,872 --> 00:50:41,916
How do you get your money?
Do you usually charge?
782
00:50:41,999 --> 00:50:46,170
No! The poor boxes.
It says “poor box,” and I'm poor.
783
00:50:46,253 --> 00:50:48,047
I'm heaty most places though.
784
00:50:48,130 --> 00:50:51,258
Like up Immaculate Conception.
I almost got caught there once.
785
00:50:51,342 --> 00:50:53,135
- Mmm.
- And over at St. Teresa's.
786
00:50:53,219 --> 00:50:57,264
They heard about me, so whenever I come in,
they send up a nun to snoop around.
787
00:50:57,348 --> 00:51:01,227
But I got a nun once, and let me tell you,
it was just what she needed.
788
00:51:01,310 --> 00:51:03,854
Oh, please. Please, Mink!
People will stare.
789
00:51:03,938 --> 00:51:07,066
- Hey, I thought we had a thing going.
- Oh, we do. We do, Mink.
790
00:51:07,149 --> 00:51:09,589
- But first I've got to find my husband.
- What? Your husband?
791
00:51:09,610 --> 00:51:12,613
- You've got a husband?
- Well, no, actually, he's just my boyfriend.
792
00:51:12,696 --> 00:51:14,990
- But we're through now.
- Then why find him?
793
00:51:15,074 --> 00:51:17,701
I have to, that's all. Just have to.
And I know where he is.
794
00:51:17,785 --> 00:51:19,892
- Well, I'm gonna walk up...
- No, don't! Please, Mink.
795
00:51:19,912 --> 00:51:21,872
You've got to help me once I find him.
796
00:51:23,123 --> 00:51:25,209
Oh, Mr. David.
797
00:51:25,292 --> 00:51:28,504
This is even better than amyl nitrate.
798
00:51:28,587 --> 00:51:30,965
It's better than Carbona.
799
00:51:31,048 --> 00:51:33,050
It's even better than heroin!
800
00:51:34,843 --> 00:51:37,805
Go slow. Go slow.
801
00:51:39,139 --> 00:51:40,641
Oh!
802
00:51:43,143 --> 00:51:44,645
Turn over.
803
00:51:46,730 --> 00:51:50,734
Oh, Jesus!
This is even better than last time.
804
00:51:52,111 --> 00:51:56,657
If only we could perform acts
24 hours a day.
805
00:51:56,740 --> 00:51:59,326
Oh, that would be supreme happiness.
806
00:51:59,410 --> 00:52:00,911
Oh!
807
00:52:21,557 --> 00:52:23,600
You've been fuckin' somebody else.
808
00:52:23,684 --> 00:52:26,603
Oh, no, no, I haven't, Mr. David.
809
00:52:26,687 --> 00:52:29,857
Not since that last time with you
at the movie theater.
810
00:52:29,940 --> 00:52:31,567
Somebody's been there.
811
00:52:31,650 --> 00:52:34,194
No! No, not since we saw Inga together.
812
00:52:34,278 --> 00:52:36,196
- I swear.
- You're lying. Some...
813
00:52:36,280 --> 00:52:40,117
How could I? I've never had
an experience like that before.
814
00:52:40,200 --> 00:52:42,244
Somebody has.
815
00:52:42,328 --> 00:52:44,121
No, I swear.
816
00:52:44,204 --> 00:52:46,290
Well, no man has.
817
00:52:47,124 --> 00:52:49,960
No one has been near my private parts...
818
00:52:51,503 --> 00:52:54,923
except for this old lady
that I met on the bus.
819
00:52:55,007 --> 00:52:57,634
You've been lying all along.
820
00:52:57,718 --> 00:53:00,888
Oh, no. No, I haven't, Mr. David.
821
00:53:00,971 --> 00:53:04,808
It was just that she was so old,
I felt bad for her.
822
00:53:04,892 --> 00:53:07,728
I only let her... Well, you know.
823
00:53:07,811 --> 00:53:11,690
It was no big production or anything.
It was on the bus and all.
824
00:53:12,649 --> 00:53:15,694
Yeah. No, it's almost better
than what we did at Inga.
825
00:53:15,778 --> 00:53:18,530
Oh, no, Mr. David.
Nothing could be better than that.
826
00:53:18,614 --> 00:53:20,824
Yeah. Do you remember that usher?
827
00:53:20,908 --> 00:53:22,826
Do you think he saw us?
828
00:53:22,910 --> 00:53:24,536
Well, he saw the dildo.
829
00:53:30,918 --> 00:53:33,087
You do it better than anybody.
830
00:53:33,170 --> 00:53:36,840
Mr. David, performing acts is my specialty.
831
00:53:36,924 --> 00:53:38,550
Turn over.
832
00:53:39,718 --> 00:53:43,180
He's going to regret having ever met me
once I get a hold of him.
833
00:53:43,263 --> 00:53:45,766
And I know where he is. Come on, Mink.
834
00:53:45,849 --> 00:53:49,269
That slimy little pig fucker. Oh!
835
00:53:49,353 --> 00:53:53,065
If it hadn't been for those two idiots
from the cavalcade jumping me...
836
00:53:53,148 --> 00:53:55,901
Imagine, two against one. Real fair.
837
00:53:55,984 --> 00:53:58,362
Well, if they hadn't,
he'd be dead right now.
838
00:53:58,445 --> 00:54:00,280
The little hussy'd
be right alongside of him.
839
00:54:00,364 --> 00:54:04,326
The cavalcade? Oh, wow!
Are you from the Cavalcade of Perversion?
840
00:54:04,410 --> 00:54:06,912
I read about that in the morning paper.
841
00:54:06,995 --> 00:54:09,623
I run it, baby. It's my show.
842
00:54:09,706 --> 00:54:14,169
Oh, Jesus. You're my first celebrity
I ever gave a rosary job to.
843
00:54:14,253 --> 00:54:16,046
And at St. Cecilia's!
844
00:54:16,130 --> 00:54:18,215
Oh, wow! Imagine!
845
00:54:18,298 --> 00:54:21,593
Well, one of the masters of ceremonies
is about to be eliminated.
846
00:54:21,677 --> 00:54:24,138
- Well, how? Are you going to do it?
- Yes, I am.
847
00:54:24,221 --> 00:54:27,558
Oh, you're going to do it?
Oh, please let me come. Please.
848
00:54:27,641 --> 00:54:31,186
I've wanted to perform Extreme Unction
on someone all my life.
849
00:54:31,270 --> 00:54:33,730
Oh, please, Lady Divine,
I'll do anything you ask.
850
00:54:33,814 --> 00:54:35,899
Just please let me come. Please!
851
00:54:35,983 --> 00:54:37,484
I don't give a shit who comes.
852
00:54:37,568 --> 00:54:42,072
All I know is once I find him, I'm going to make
sure he doesn't walk out of that room alive.
853
00:54:42,156 --> 00:54:45,242
He's gotten on my nerves one time too many.
854
00:54:45,993 --> 00:54:48,036
I don't care if you throw a party for it.
855
00:54:48,120 --> 00:54:51,540
I wish I'd had a chance to call all my
friends and invite them over to watch.
856
00:54:51,623 --> 00:54:54,793
I wish I had a movie camera
so I could record every second of it
857
00:54:54,877 --> 00:54:58,547
so afterwards, I could just sit
and gaze at all my lovely work.
858
00:54:58,630 --> 00:55:01,341
Oh, that cheesy little streetwalker.
859
00:55:01,425 --> 00:55:05,971
Neither one of them deserve an ounce more oxygen
running through their putrid little lungs.
860
00:55:06,054 --> 00:55:10,309
I hope they've had their fun because it'll
be the last fun they'll ever experience.
861
00:55:10,392 --> 00:55:13,937
Oh, he's with another girl.
A double ceremony!
862
00:55:14,021 --> 00:55:17,733
Oh, Lady Divine, this will be
my supreme day on earth.
863
00:55:17,816 --> 00:55:21,862
I've wanted to perform Extreme Unction
on someone since I was seven years old.
864
00:55:21,945 --> 00:55:25,365
And now, not only one body
to bless, but two!
865
00:55:25,449 --> 00:55:30,037
Oh, Lady Divine, you're going to make me
a very, very happy girl.
866
00:55:31,371 --> 00:55:33,999
Mr. David, am I better than Lady Divine?
867
00:55:34,875 --> 00:55:37,419
Different. Just completely different.
868
00:55:38,212 --> 00:55:41,882
Yeah, I guess Lady Divine's
what you men would call “a real piece.”
869
00:55:41,965 --> 00:55:43,592
Well...
870
00:55:43,675 --> 00:55:48,180
she's lost all the sex appeal
I thought she might have had when we met.
871
00:55:48,931 --> 00:55:51,016
Does she love you?
872
00:55:51,099 --> 00:55:55,896
Well, she used to, but now I think
she's incapable of even liking anybody.
873
00:55:59,525 --> 00:56:03,529
I don't even want to think about it.
She's keeping us apart.
874
00:56:03,612 --> 00:56:06,532
She didn't used to be such a monster.
875
00:56:06,615 --> 00:56:08,450
When I met her -
876
00:56:08,534 --> 00:56:11,662
When was it? 1963.
877
00:56:11,745 --> 00:56:17,668
She was just an ordinary shoplifter
with lots of fun inside, you know?
878
00:56:17,751 --> 00:56:19,545
What were you, though?
879
00:56:19,628 --> 00:56:22,839
Oh, well, I was unemployed.
880
00:56:22,923 --> 00:56:25,217
I always was till I met her.
881
00:56:25,884 --> 00:56:27,553
She taught me all the ropes -
882
00:56:27,636 --> 00:56:31,139
dog-napping, phony credit cards,
883
00:56:31,223 --> 00:56:34,851
blackmail, swindling, drug dealing.
884
00:56:34,935 --> 00:56:36,228
Mmm.
885
00:56:36,311 --> 00:56:38,897
But then she got really shaky, you know?
886
00:56:38,981 --> 00:56:41,149
She became so hostile.
887
00:56:41,233 --> 00:56:45,904
You couldn't depend on her
just to pull off a job and then split.
888
00:56:45,988 --> 00:56:48,991
No, she'd always have to stick around
and rough 'em up.
889
00:56:50,075 --> 00:56:52,035
Then...
890
00:56:52,119 --> 00:56:54,413
Well, you know, it was like
all the places we did -
891
00:56:54,496 --> 00:56:57,583
She never picked anyplace
because of the amount of money on hand
892
00:56:57,666 --> 00:56:59,293
or how much she'd get out of it.
893
00:56:59,376 --> 00:57:01,461
It was always the person that ran it.
894
00:57:01,545 --> 00:57:06,341
She didn't like something about 'em -
their looks or their voice, anything.
895
00:57:06,425 --> 00:57:08,885
That would be the place we'd have to rob.
896
00:57:09,886 --> 00:57:12,723
Then she got really bad.
897
00:57:12,806 --> 00:57:15,017
She killed a cop.
898
00:57:15,100 --> 00:57:17,644
It was really stupid.
899
00:57:17,728 --> 00:57:20,272
He was just standing there,
directing traffic,
900
00:57:20,355 --> 00:57:23,567
and she was in a particularly shitty mood.
901
00:57:23,650 --> 00:57:27,696
She had a new Eldorado then.
She was making good money.
902
00:57:27,779 --> 00:57:31,074
He was standing there,
and she just headed right for him,
903
00:57:31,158 --> 00:57:33,952
floored it and ran him right down.
904
00:57:34,036 --> 00:57:37,289
Oh. Why we didn't get nailed
for that one, I'll never know.
905
00:57:38,373 --> 00:57:40,667
It was awful.
906
00:57:40,751 --> 00:57:43,337
She flattened him like a pancake.
907
00:57:43,420 --> 00:57:47,215
There were schoolchildren around
and screams, just noise.
908
00:57:47,299 --> 00:57:50,761
And she just laughed and went on.
909
00:57:51,553 --> 00:57:54,765
We heard the ambulance sirens,
but she just reached over
910
00:57:54,848 --> 00:57:56,808
and turned up the radio.
911
00:57:56,892 --> 00:57:59,436
It made her happy. She loved it.
912
00:57:59,519 --> 00:58:04,775
From that day on, if she gets to kill a cop,
it's one of her most satisfying days.
913
00:58:04,858 --> 00:58:07,361
Didn't anyone get your plates?
914
00:58:07,444 --> 00:58:10,405
I don't know.
She abandoned the car the next day.
915
00:58:11,323 --> 00:58:13,533
She always used to get dressed up
real straight.
916
00:58:13,617 --> 00:58:16,119
You know, like a schoolteacher
or something,
917
00:58:16,203 --> 00:58:17,829
and go to a Cadillac dealer.
918
00:58:17,913 --> 00:58:19,956
She always had plenty of ID
from the Cavalcade.
919
00:58:20,040 --> 00:58:21,958
We always had lots of it.
920
00:58:22,042 --> 00:58:25,420
Then go in and ask
to test-drive a used car.
921
00:58:25,504 --> 00:58:29,132
Or a new one, you know.
She preferred the new ones.
922
00:58:29,216 --> 00:58:33,220
And she'd just take it out
and never come back.
923
00:58:33,303 --> 00:58:37,516
She used to do it, you know,
every city we went to every few days.
924
00:58:38,517 --> 00:58:42,521
Oh, Mr. David, I can't think
of anything but to kill her.
925
00:58:42,604 --> 00:58:45,232
Well, we're together now, aren't we?
926
00:58:45,899 --> 00:58:50,237
I mean living together, day in and day out.
927
00:58:51,530 --> 00:58:54,950
Well, I'm afraid of her.
928
00:58:55,033 --> 00:58:58,036
I try not to let her know, but I am.
929
00:58:58,120 --> 00:59:00,956
I've seen her in action for too many years.
930
00:59:01,039 --> 00:59:04,543
If she found us, she'd kill us both.
We'd be through.
931
00:59:04,626 --> 00:59:07,379
That would be self-defense. We'd have to.
932
00:59:10,340 --> 00:59:14,553
Bonnie, have - have you ever
killed anyone before?
933
00:59:14,636 --> 00:59:16,638
No, I haven't.
934
00:59:16,722 --> 00:59:19,307
But it would be something new.
935
00:59:19,391 --> 00:59:22,686
Something for me to prove to you
how much I love you.
936
00:59:22,769 --> 00:59:24,980
- A gift from me to you.
- Mmm.
937
00:59:29,526 --> 00:59:31,820
But how would we do it? How?
938
00:59:31,903 --> 00:59:34,573
Haven't you ever killed anyone?
939
00:59:34,656 --> 00:59:36,158
Well...
940
00:59:37,534 --> 00:59:40,370
I've been with Lady Divine many times
when she has.
941
00:59:41,621 --> 00:59:45,208
It used to upset me,
but... I have to let her do it now.
942
00:59:46,418 --> 00:59:49,129
I dread it, but not as much as before.
943
00:59:50,213 --> 00:59:55,302
She claims I did once,
but I can't remember anything about it.
944
00:59:55,385 --> 00:59:57,971
It's just a blank, you know?
945
00:59:58,054 --> 01:00:00,182
We were in Hollywood, and...
946
01:00:00,807 --> 01:00:02,350
Oh, Bonnie.
947
01:00:02,434 --> 01:00:04,478
I don't like to talk about it.
948
01:00:04,561 --> 01:00:07,522
Oh, Mr. David, I'm sorry, really.
949
01:00:07,606 --> 01:00:10,692
But if you had killed someone,
you would remember it.
950
01:00:10,776 --> 01:00:13,820
I can't though. I honestly can't.
951
01:00:15,947 --> 01:00:18,325
Then I'll do it all by myself.
952
01:00:18,408 --> 01:00:23,705
It's the only way I have to prove to you
how much I cherish our relationship.
953
01:00:25,081 --> 01:00:27,250
If you did that for me...
954
01:00:30,712 --> 01:00:33,256
I could never ask another thing from you.
955
01:00:33,340 --> 01:00:35,050
Then it's settled.
956
01:00:35,133 --> 01:00:36,426
Well, get dressed.
957
01:00:36,510 --> 01:00:39,137
We'll have to do it now,
or else I'll lose my nerve.
958
01:00:39,221 --> 01:00:40,847
Okay. But how?
959
01:00:40,931 --> 01:00:43,266
Well... she'll be home.
960
01:00:43,350 --> 01:00:45,185
We can go there.
961
01:00:46,353 --> 01:00:50,273
You wait outside the door.
I'll go in. I'll leave it unlocked.
962
01:00:50,357 --> 01:00:55,070
I'll go in. I'll try to talk to her,
try and get her to calm down.
963
01:00:55,153 --> 01:00:57,906
We have to catch her off-guard,
or else it won't work.
964
01:00:58,865 --> 01:01:01,618
There's a gun in the car.
I'll give it to you.
965
01:01:01,701 --> 01:01:05,539
I'll go in, and I'll -
I'll try to make love to her.
966
01:01:06,498 --> 01:01:10,043
And then... I'll cough loudly.
967
01:01:10,126 --> 01:01:12,170
That'll be your signal.
968
01:01:12,254 --> 01:01:16,466
You come in quietly,
and then I'll jump up...
969
01:01:17,759 --> 01:01:19,511
and you shoot her.
970
01:01:19,594 --> 01:01:22,180
And then it'll be over.
971
01:01:22,264 --> 01:01:25,892
Oh, we'll just leave her there.
She's wanted for so many murders.
972
01:01:26,893 --> 01:01:29,354
The police won't even care who killed her.
973
01:01:29,437 --> 01:01:31,273
She...
974
01:01:31,356 --> 01:01:34,693
And then... oh...
975
01:01:34,776 --> 01:01:38,488
But, Bonnie, you have to do it.
976
01:01:38,572 --> 01:01:41,950
I mean, I realize I'm guilty,
just the same as you are,
977
01:01:42,033 --> 01:01:44,202
but I can't.
978
01:01:44,286 --> 01:01:46,121
I... just can't.
979
01:01:46,204 --> 01:01:49,583
Mr. David, it sounds fantastic.
980
01:01:49,666 --> 01:01:51,543
Let's go there right now. Get dressed.
981
01:01:51,626 --> 01:01:53,503
Will anybody else be there?
982
01:01:53,587 --> 01:01:55,380
Just Cookie, her daughter.
983
01:01:55,463 --> 01:01:58,550
But she goes out eventually.
She goes out every day.
984
01:01:58,633 --> 01:02:01,052
She's a whore, just like her mother.
985
01:02:01,136 --> 01:02:03,847
Divine saw to that
from the day she was born.
986
01:02:05,015 --> 01:02:06,516
Phew.
987
01:02:08,184 --> 01:02:09,603
Funny girl.
988
01:02:09,686 --> 01:02:11,479
But she won't be there.
989
01:02:12,522 --> 01:02:14,357
Mr. David,
990
01:02:14,441 --> 01:02:16,860
after this is all over,
991
01:02:16,943 --> 01:02:20,572
I'm going to show you
what happiness is all about.
992
01:02:20,655 --> 01:02:24,910
Where would you like to go?
California? Mexico?
993
01:02:24,993 --> 01:02:26,828
Anywhere you like.
994
01:02:26,912 --> 01:02:31,917
We'll lead a life of constant acts
performed to perfection.
995
01:02:32,918 --> 01:02:34,753
It's our only chance.
996
01:02:38,590 --> 01:02:42,469
I love you so fucking much, I could shit.
997
01:02:46,056 --> 01:02:48,683
- This is the place.
- Pete's? I was there once.
998
01:02:48,767 --> 01:02:50,518
- A lot of hippies go there.
- Yeah?
999
01:02:50,602 --> 01:02:53,480
I know two who are gonna
be leaving real soon.
1000
01:02:53,563 --> 01:02:55,690
Come on! Open up this dump! Come on!
1001
01:02:55,774 --> 01:02:58,401
- Suppose no one answers?
- They'll answer. They're in there.
1002
01:02:58,485 --> 01:03:00,487
Come on before I kick the door in.
1003
01:03:00,570 --> 01:03:03,573
Hold on, hold on.
Oh, it's you, Lady Divine.
1004
01:03:03,657 --> 01:03:06,201
- Where are they?
- They left 15 minutes ago.
1005
01:03:06,284 --> 01:03:08,870
- Are you lying to me?
- I ain't lying.
1006
01:03:08,954 --> 01:03:11,581
I called you, didn't I?
1007
01:03:11,665 --> 01:03:15,585
They took a room upstairs
after I called you.
1008
01:03:15,669 --> 01:03:18,672
And, uh, you didn't -
I thought you'd be here sooner.
1009
01:03:18,755 --> 01:03:21,383
I would have, but I had some complications.
1010
01:03:22,676 --> 01:03:25,303
Uh-oh. We got company.
1011
01:03:25,387 --> 01:03:27,722
Okay, girls. Let's have some ID papers.
1012
01:03:27,806 --> 01:03:30,976
- Got something for me today, Edith?
- Oh, yes, yes.
1013
01:03:31,059 --> 01:03:33,687
That's all I have today, is a 20.
1014
01:03:33,770 --> 01:03:37,273
You better get the rest to me soon.
Unless you've changed your mind, huh?
1015
01:03:37,357 --> 01:03:41,027
No, no. I'll have the rest for you
at the end of the week.
1016
01:03:42,237 --> 01:03:45,407
- What for? What did we do?
- Come on, let's have some ID.
1017
01:03:45,490 --> 01:03:47,867
I don't recognize you girls
from around this neighborhood.
1018
01:03:47,951 --> 01:03:49,744
We don't like your kind around here much.
1019
01:03:49,828 --> 01:03:52,811
If you know what's good for you,
you won't be walking the streets down here.
1020
01:03:52,831 --> 01:03:55,834
Suppose you let me make up my mind
for myself, okay, copper?
1021
01:03:55,917 --> 01:03:58,378
Get smart with me, lady,
I'm gonna run your ass in.
1022
01:03:58,461 --> 01:04:01,548
I don't have any ID papers, Officer,
but we didn't do anything.
1023
01:04:01,631 --> 01:04:04,342
Yet, you mean. I know your type.
You're “lezbeen” hookers.
1024
01:04:04,426 --> 01:04:07,026
We don't like no lezzies
in this neighborhood, so if you're smart,
1025
01:04:07,053 --> 01:04:09,889
you'll get on a bus and go uptown
or where you came from -
1026
01:04:09,973 --> 01:04:11,641
- Hey _ -before I run you in.
1027
01:04:11,725 --> 01:04:13,435
You're talkin' to a lady.
1028
01:04:13,518 --> 01:04:17,188
You better watch your language, pig,
before I turn you into a piece of bacon.
1029
01:04:17,272 --> 01:04:19,858
Come on, Mink. The bus stop's down here.
1030
01:04:19,941 --> 01:04:22,402
Why aren't you out
catchin' criminals and murderers?
1031
01:04:24,237 --> 01:04:27,615
- I'm worried about Mother.
- For what?
1032
01:04:27,699 --> 01:04:30,910
That shithead Mr. David's
giving her trouble.
1033
01:04:30,994 --> 01:04:35,290
I told her to get rid of him.
He's an asshole!
1034
01:04:35,373 --> 01:04:38,918
She doesn't need the aggravation.
She's not herself lately.
1035
01:04:39,002 --> 01:04:42,505
I mean, she's usually always jumpy,
but not quite this bad.
1036
01:04:42,589 --> 01:04:45,133
All I can say is
I wish somebody'd give me my pay.
1037
01:04:45,216 --> 01:04:47,343
- She'll pay ya.
- But when?
1038
01:04:47,427 --> 01:04:50,638
She made plenty in DC last week,
and she didn't give me anything.
1039
01:04:54,059 --> 01:04:56,936
Oh, maybe this is Mom. Mom? Mom.
1040
01:04:57,979 --> 01:05:01,274
- Where is your mother?
- She's out. What do you care?
1041
01:05:01,357 --> 01:05:03,860
Don't be smart.
Remember who you're talking to.
1042
01:05:03,943 --> 01:05:07,155
- And who's that?
- Your mother's boyfriend, and don't forget it.
1043
01:05:07,238 --> 01:05:10,283
- I think Mother's forgotten.
- What is that supposed to mean?
1044
01:05:10,366 --> 01:05:12,202
And, Rick, what do you think you're doing?
1045
01:05:12,285 --> 01:05:15,955
Lying here on the couch,
relaxing and taking dope. Jesus.
1046
01:05:16,039 --> 01:05:20,168
Don't you ever wear clothes anymore? Or
are you some kind of a nudist or something?
1047
01:05:20,251 --> 01:05:22,670
I mean, you had one trick earlier.
Wasn't that enough?
1048
01:05:22,754 --> 01:05:26,257
- I mean, your mother's employees.
- Oh, get out of my face, will you?
1049
01:05:26,341 --> 01:05:27,967
Remember, this is my apartment,
1050
01:05:28,051 --> 01:05:30,637
and I'm being gracious enough
to let you stay here.
1051
01:05:30,720 --> 01:05:34,057
It's only my mother's sake
that I'm letting you stay here.
1052
01:05:34,140 --> 01:05:36,976
And if it wasn't for-
1053
01:05:37,060 --> 01:05:39,854
If you ever came to my door,
I wouldn't even answer it.
1054
01:05:39,938 --> 01:05:42,565
I wonder how your mother would
appreciate this kind of behavior.
1055
01:05:42,649 --> 01:05:44,275
Oh, what kind of behavior?
1056
01:05:44,359 --> 01:05:46,986
Laying around all day,
screwing anything that's handy,
1057
01:05:47,070 --> 01:05:50,657
taking dope constantly and stealing
and whoring in the streets at night.
1058
01:05:50,740 --> 01:05:53,243
Your mother can't even condone
that kind of behavior.
1059
01:05:53,326 --> 01:05:55,537
Well, I haven't heard
any complaints from her.
1060
01:05:55,620 --> 01:05:59,374
And I think she's quite happy
with the way I'm conducting myself.
1061
01:05:59,457 --> 01:06:01,459
As a matter of fact,
she told me she thought
1062
01:06:01,543 --> 01:06:04,129
I was a very brave and charming young lady,
1063
01:06:04,212 --> 01:06:06,214
and she couldn't be prouder.
1064
01:06:06,297 --> 01:06:10,385
And she also told me
that she'd had it with you.
1065
01:06:10,468 --> 01:06:13,596
You get on her nerves. Excess baggage!
1066
01:06:13,680 --> 01:06:18,351
As a matter of fact, she's out right
this minute looking for you to tell you so.
1067
01:06:18,434 --> 01:06:23,940
And I'll laugh my ass off
when I see your face after she's through.
1068
01:06:24,023 --> 01:06:26,526
All I can say is
I wish somebody'd give me my pay.
1069
01:06:26,609 --> 01:06:29,592
Well, nobody's going to, so why don't you
just get your clothes on and get out? Huh?
1070
01:06:29,612 --> 01:06:30,947
What do you think of that?
1071
01:06:31,030 --> 01:06:32,929
I think you ought to keep
your fucking mouth shut.
1072
01:06:32,949 --> 01:06:34,826
- Don't say “fuck” to me.
- Look, Mr. Fag Man!
1073
01:06:34,909 --> 01:06:37,620
You didn't hire me,
and you're not gonna fire me!
1074
01:06:37,704 --> 01:06:39,789
- Is that right?
- Calm down! Calm down!
1075
01:06:39,873 --> 01:06:41,666
Sit down!
1076
01:06:41,749 --> 01:06:44,752
You'll get your pay!
Don't worry about that.
1077
01:06:44,836 --> 01:06:47,881
I oughta let him rip your ass apart.
1078
01:06:47,964 --> 01:06:50,592
And we'll see who gets fired!
1079
01:06:50,675 --> 01:06:52,760
Mother doesn't make
many mistakes in her life,
1080
01:06:52,844 --> 01:06:56,306
but when she does, she sure picks a lemon.
1081
01:06:56,389 --> 01:06:58,892
God, you make me puke!
1082
01:06:58,975 --> 01:07:03,563
This is my house,
and I'm only being gracious enough.
1083
01:07:03,646 --> 01:07:07,901
God, I'm trying to respect
my mother's wishes too
1084
01:07:07,984 --> 01:07:09,903
by letting you stay here.
1085
01:07:10,904 --> 01:07:14,282
God. I hope she changes her mind
about a few people,
1086
01:07:14,365 --> 01:07:16,868
as I suspect she will!
1087
01:07:16,951 --> 01:07:19,287
I'm going out.
1088
01:07:19,370 --> 01:07:21,539
Huh.
1089
01:07:21,623 --> 01:07:24,000
This whole thing is making me sick.
1090
01:07:24,083 --> 01:07:27,086
And “Mr. Fag Man”?
What's that supposed to mean?
1091
01:07:27,170 --> 01:07:29,797
Why don't you just keep
your fucking mouth shut, all right?
1092
01:07:29,881 --> 01:07:33,927
Even if I was a fag,
as I'm sure you realize is not the case,
1093
01:07:34,010 --> 01:07:37,055
you would be my very last choice
as a mate, I can assure you.
1094
01:07:37,138 --> 01:07:40,225
Even Liberace would be more appealing
to anyone with the particular neurosis
1095
01:07:40,308 --> 01:07:42,435
you so rudely attribute to me.
1096
01:07:42,518 --> 01:07:46,648
Oh, you're both horrible and disgusting.
I hope you're not here when I get back.
1097
01:07:46,731 --> 01:07:49,525
I don't ever want to lay eyes
on your faces again.
1098
01:07:49,609 --> 01:07:51,110
I hate you!
1099
01:07:52,487 --> 01:07:55,531
You've driven me from my own home!
1100
01:07:58,701 --> 01:08:02,413
Oh, Mr. David! I thought it was her!
She saw me! I had to!
1101
01:08:02,497 --> 01:08:04,582
Aim at him! Aim at him!
1102
01:08:04,666 --> 01:08:06,834
Mr. David, I thought it was her!
1103
01:08:06,918 --> 01:08:09,587
She saw me. She scared me.
She looked me right in the eye.
1104
01:08:09,671 --> 01:08:12,090
Aim at him. Aim at him.
Aim at him. Aim at him.
1105
01:08:12,173 --> 01:08:14,717
- Should I kill him too?
- Just if he tries anything, shoot him.
1106
01:08:14,801 --> 01:08:17,481
- What are you people doing?
- Being awfully polite now, aren't you?
1107
01:08:17,512 --> 01:08:20,348
Get on the floor, with your head down!
I'll cover him.
1108
01:08:20,431 --> 01:08:22,809
Some rope in the kitchen.
Tie him up and gag him.
1109
01:08:22,892 --> 01:08:24,894
Keep your hands down
and don't move an inch,
1110
01:08:24,978 --> 01:08:26,980
or I'll shoot your brains out!
1111
01:08:27,063 --> 01:08:29,399
- Stupid fool.
- I'm sorry. I know it was dumb.
1112
01:08:29,482 --> 01:08:32,652
But I saw her, and she scared me.
I didn't hear you call.
1113
01:08:32,735 --> 01:08:35,363
- Who is she?
- Divine's daughter.
1114
01:08:35,446 --> 01:08:37,240
Oh, God.
1115
01:08:37,323 --> 01:08:40,098
I feel kind of bad about it.
But everything will be all right, won't it?
1116
01:08:40,118 --> 01:08:43,121
Yes, it'll be all right. Just quick, hurry!
She'll be home any minute.
1117
01:08:43,204 --> 01:08:45,728
We've gotta hide them.
We've got to act as though nothings wrong.
1118
01:08:45,748 --> 01:08:48,251
Nothing is wrong!
Everything's still goes as planned.
1119
01:08:48,334 --> 01:08:50,420
I guess.
We've just got to hurry, that's all.
1120
01:08:52,005 --> 01:08:54,215
He called us lesbians, that pig.
1121
01:08:54,299 --> 01:08:56,551
Cops are always hassling me.
1122
01:08:56,634 --> 01:08:59,387
Just 'cause I'm pretty,
they think I'm a whore.
1123
01:08:59,470 --> 01:09:02,724
But as far as being gay,
how long have you been a lesbian?
1124
01:09:02,807 --> 01:09:07,687
Gay? Oh, I'm no lesbian.
At least not until a little while ago anyway.
1125
01:09:07,770 --> 01:09:10,231
You're the first female
I ever did anything with.
1126
01:09:10,315 --> 01:09:13,609
Well, I'm glad I was the one.
Would your boyfriend be mad?
1127
01:09:13,693 --> 01:09:16,321
Well, who knows
what that moron would think?
1128
01:09:16,404 --> 01:09:20,658
I can't even think after that copper.
I tell ya, Mink, I got one once.
1129
01:09:20,742 --> 01:09:23,202
It was a real kick.
Ran him down in my Eldorado.
1130
01:09:23,286 --> 01:09:26,539
And then there was another one,
one time back in California.
1131
01:09:26,622 --> 01:09:29,083
He gave me a warning ticket,
but I wouldn't take it.
1132
01:09:29,167 --> 01:09:32,337
That was the last goddamn
warning ticket he ever gave.
1133
01:09:32,420 --> 01:09:38,217
But you know, I never got one
with my bare hands, and I'd sure like to.
1134
01:09:38,301 --> 01:09:41,304
Well, I just tried to be polite
so we could get away from him.
1135
01:09:41,387 --> 01:09:44,223
I think they have my description
in one of their files.
1136
01:09:44,307 --> 01:09:47,018
It's getting so I can't even step
in a First Friday service
1137
01:09:47,101 --> 01:09:49,103
without somebody getting uptight.
1138
01:09:49,187 --> 01:09:51,230
And now my whole day is ruined.
1139
01:09:51,314 --> 01:09:54,650
You had me all worked up thinking I was
going to get to perform Extreme Unction
1140
01:09:54,734 --> 01:09:56,361
on your boyfriend and his date.
1141
01:09:56,444 --> 01:09:59,697
Now we can't.
I knew it was too good to be true.
1142
01:09:59,781 --> 01:10:02,367
Oh, don't you worry yourself
about that, honey.
1143
01:10:02,450 --> 01:10:04,994
We'll get them, all right.
I can guarantee you that.
1144
01:10:05,078 --> 01:10:08,623
We'll go back to my daughter's place. That's
where we're staying while we're in town.
1145
01:10:08,706 --> 01:10:10,666
Oh, you'll love my little Cookie.
1146
01:10:10,750 --> 01:10:13,169
She's the only thing in the world
I have to be proud of.
1147
01:10:13,252 --> 01:10:16,172
A real little lady. Mmm.
They'll be there, all right.
1148
01:10:16,255 --> 01:10:18,257
He's chickenshit to stay away.
1149
01:10:18,341 --> 01:10:22,178
- Well, who will you say I am?
- My new girlfriend, Mink.
1150
01:10:28,351 --> 01:10:32,063
- Here comes that copper again.
- Hey, I thought I told you two to beat it.
1151
01:10:32,146 --> 01:10:35,316
Oh, Officer, we're trying to leave,
but we can't find the bus stop.
1152
01:10:35,400 --> 01:10:37,276
We're lost. Will you help us?
1153
01:10:37,360 --> 01:10:40,446
- It's up Broadway.
- I thought it was up that way.
1154
01:10:40,530 --> 01:10:42,907
- Up where?
- Up there.
1155
01:10:42,990 --> 01:10:45,785
- Ah, Mink.
- Get him, Divine! Get him!
1156
01:10:45,868 --> 01:10:47,870
Help me! Help me!
1157
01:10:53,000 --> 01:10:55,711
Ha-ha!
Just like ropin' hogs, ain't it, hon?
1158
01:10:55,795 --> 01:10:58,965
Come on, we got two more dead creeps
waitin' up at my place.
1159
01:11:01,551 --> 01:11:04,262
Let's put her back there.
1160
01:11:04,345 --> 01:11:06,639
All right. If there's room.
1161
01:11:06,722 --> 01:11:10,059
We have to go through with it now.
If Divine sees this, she'll die.
1162
01:11:10,143 --> 01:11:12,145
She'll be foaming at the mouth.
1163
01:11:13,563 --> 01:11:14,981
- Be careful.
- She's heavy.
1164
01:11:15,064 --> 01:11:16,983
This place is a big enough mess as it is.
1165
01:11:17,066 --> 01:11:19,819
This excites me, Mr. David.
Does it excite you?
1166
01:11:19,902 --> 01:11:21,988
- In what way?
- You know.
1167
01:11:24,740 --> 01:11:28,161
- Don't you ever think of anything else?
- Yes, but it's all boring.
1168
01:11:28,244 --> 01:11:31,456
Ooh. Let me get her feet up here.
1169
01:11:33,791 --> 01:11:35,293
There.
1170
01:11:36,627 --> 01:11:39,307
Right. We gotta clean this place,
make sure there's no blood around.
1171
01:11:39,338 --> 01:11:42,675
- Get me a rag.
- All right. We've got to hurry.
1172
01:11:42,758 --> 01:11:45,678
We've got to make new plans.
1173
01:11:45,761 --> 01:11:48,139
Here's one. Go on.
1174
01:11:48,222 --> 01:11:50,433
Jesus. Oh.
1175
01:11:50,516 --> 01:11:52,935
Help me get this stuff up.
1176
01:11:55,938 --> 01:11:57,440
It's him.
1177
01:11:57,773 --> 01:12:00,610
“Arrest weirdo in Tate murder”?
1178
01:12:01,402 --> 01:12:02,862
Oh, God.
1179
01:12:02,945 --> 01:12:05,531
She was lying all the time.
1180
01:12:05,615 --> 01:12:08,701
The whole thing. That cruel bitch!
1181
01:12:08,784 --> 01:12:10,328
“Charles Watson,
1182
01:12:10,411 --> 01:12:13,289
Patricia Krenwinkel, Charles Man -”
1183
01:12:13,372 --> 01:12:15,500
I never heard of these people.
1184
01:12:15,583 --> 01:12:17,460
Oh, Christ!
1185
01:12:17,543 --> 01:12:19,420
That lying bastard.
1186
01:12:19,504 --> 01:12:21,589
Lying about what? About what, Mr. David?
1187
01:12:21,672 --> 01:12:25,092
She can't even harm me now.
She was lying about the whole thing.
1188
01:12:25,176 --> 01:12:27,053
Just to keep me in line.
1189
01:12:27,136 --> 01:12:28,846
Lying about what?
1190
01:12:28,930 --> 01:12:31,015
- Sharon Tate.
- You knew her?
1191
01:12:31,098 --> 01:12:33,976
Oh, God. Sharon Tate.
1192
01:12:34,060 --> 01:12:36,687
Jesus. Okay.
1193
01:12:36,771 --> 01:12:39,023
Oh. What's that? She's home.
1194
01:12:39,106 --> 01:12:41,025
Oh, my God.
1195
01:12:42,944 --> 01:12:45,071
- Where? Where should I go?
- Here's the gun.
1196
01:12:45,154 --> 01:12:47,740
She thinks I've been here all the time.
We gotta just -
1197
01:12:47,823 --> 01:12:50,201
Sit down. Just sit on the sofa.
1198
01:12:50,284 --> 01:12:52,286
Here, cover the gun with this.
1199
01:12:52,370 --> 01:12:56,207
- What should I do? Tell me, Mr. David!
- Jesus, just don't make a mistake.
1200
01:12:56,290 --> 01:12:58,292
I'll cough. That's your signal. Keep alert.
1201
01:12:58,376 --> 01:13:01,170
All right. I'm nervous, Mr. David.
But it's all for you.
1202
01:13:01,254 --> 01:13:02,630
- Okay.
- It's all for you.
1203
01:13:02,713 --> 01:13:04,090
Here she comes.
1204
01:13:08,719 --> 01:13:10,221
Where's Cookie?
1205
01:13:10,304 --> 01:13:12,098
- She went out.
- Out where?
1206
01:13:12,181 --> 01:13:14,517
- Just out, that's all.
- Oh, that's a lie.
1207
01:13:14,600 --> 01:13:17,353
Why do you bring these sluts
to my daughter's apartment?
1208
01:13:17,436 --> 01:13:20,439
- That's not very polite.
- Oh, I notice you're not alone.
1209
01:13:20,523 --> 01:13:23,025
Oh, yeah?
What do you got to say about that?
1210
01:13:23,109 --> 01:13:25,508
Nothing. I'm just rather surprised
at your taste, that's all.
1211
01:13:25,528 --> 01:13:28,322
- And what's that supposed to mean?
- Take it for what it's worth.
1212
01:13:28,406 --> 01:13:31,075
Not much coming from a shit like you.
1213
01:13:31,158 --> 01:13:34,328
This is Mink Stole. She's gonna
be traveling with me for a while.
1214
01:13:34,412 --> 01:13:39,250
Oh, so you finally turned dyke.
Well, I'm not surprised.
1215
01:13:39,333 --> 01:13:42,378
Dyke? Look who's talkin', all peroxided up.
1216
01:13:42,461 --> 01:13:44,547
And what's with her?
She some kind of a mute?
1217
01:13:44,630 --> 01:13:48,050
- I can talk.
- Well, say something real cute then, honey.
1218
01:13:48,134 --> 01:13:51,804
Lady Divine, there's no reason
for us to be mean to each other.
1219
01:13:51,887 --> 01:13:55,516
Mr. David and I are in love,
and you have someone else too.
1220
01:13:55,600 --> 01:13:58,394
So there's no reason for any hard feelings.
1221
01:13:58,477 --> 01:14:01,814
Oh, God, she can talk. How unfortunate.
1222
01:14:01,897 --> 01:14:03,816
Sit down, Mink. Make yourself comfortable.
1223
01:14:03,899 --> 01:14:06,902
I've got something
to tend to in the kitchen.
1224
01:14:06,986 --> 01:14:09,488
Well, I hope you two
will be very happy together.
1225
01:14:09,572 --> 01:14:12,074
Yeah? Well, I don't like people
calling me a dyke.
1226
01:14:12,158 --> 01:14:16,621
Especially when it's obvious
you have extremely perverted tastes yourself.
1227
01:14:16,704 --> 01:14:20,374
Mr. David, I can only take
so much of this kind of talk,
1228
01:14:20,458 --> 01:14:22,752
especially from a common lesbian.
1229
01:14:22,835 --> 01:14:24,670
A common lesbian?
1230
01:14:24,754 --> 01:14:27,923
Well, my dear, at least I'm not
a bleach-blonde hussy
1231
01:14:28,007 --> 01:14:31,010
that goes around screwing unhired gigolos.
1232
01:14:31,093 --> 01:14:35,556
Quiet! Remember, you are speaking to
someone who's miles above your element.
1233
01:14:35,640 --> 01:14:37,725
I mean, where did she meet you?
On the streets?
1234
01:14:37,808 --> 01:14:40,061
Or were you her gym instructor
or something?
1235
01:14:40,144 --> 01:14:43,439
Lady Divine, this asshole
is getting awful disrespectful to me.
1236
01:14:43,522 --> 01:14:45,733
And his scummy little girlfriend too.
1237
01:14:45,816 --> 01:14:49,278
I mean, I can only sit around here
and be insulted by turds for so long.
1238
01:14:49,362 --> 01:14:51,864
Everybody has a limit.
1239
01:14:51,947 --> 01:14:53,949
- Where's Rick?
- He quit.
1240
01:14:54,033 --> 01:14:56,243
Oh, that's a lie too.
1241
01:14:56,327 --> 01:14:58,079
Well, he did.
1242
01:14:58,162 --> 01:15:00,998
He quit because you had still
had not paid him.
1243
01:15:01,082 --> 01:15:03,334
Oh, was I talking to you, miss?
1244
01:15:03,417 --> 01:15:07,004
He demanded money from me.
I wouldn't give it to him, so he left.
1245
01:15:07,088 --> 01:15:11,300
Oh, you fired him, and you know it!
You can't lie to me. You know that.
1246
01:15:11,384 --> 01:15:14,428
Maybe you can pull the shit over
on this little trick.
1247
01:15:14,512 --> 01:15:17,014
But, honey, I'm Lady Divine.
Just remember that.
1248
01:15:17,098 --> 01:15:19,100
And give me credit
for a little intelligence.
1249
01:15:19,183 --> 01:15:21,477
Well, at least I'm not a fat hog like you!
1250
01:15:21,560 --> 01:15:25,022
- Oh, God!
- Shoot her! Shoot her!
1251
01:15:39,453 --> 01:15:41,455
Enough!
1252
01:15:41,539 --> 01:15:43,833
- Oh, Divine!
- You're next. Take that and cover me.
1253
01:15:43,916 --> 01:15:46,168
- Can I do it now?
- Do anything you like.
1254
01:15:46,252 --> 01:15:47,878
She's all yours.
1255
01:15:47,962 --> 01:15:50,522
But hurry 'cause pretty soon
you'll have a backlog of work to do.
1256
01:15:50,548 --> 01:15:53,592
- Divine, think what you're doing.
- You knew she had that gun.
1257
01:15:53,676 --> 01:15:55,761
You were going to let her kill me.
1258
01:15:55,845 --> 01:15:58,139
You couldn't do it yourself,
you slimy coward.
1259
01:15:58,222 --> 01:16:01,183
Oh, you don't scare me anymore.
I know about Sharon Tate.
1260
01:16:01,267 --> 01:16:04,333
They arrested three people for killing
her today, and I didn't even know them!
1261
01:16:04,353 --> 01:16:06,647
- Who'd they arrest?
- Three people in California.
1262
01:16:06,731 --> 01:16:08,733
Two guys and some girl named Patricia.
1263
01:16:08,816 --> 01:16:11,026
Yeah, maybe they got the wrong people, huh?
1264
01:16:11,110 --> 01:16:14,321
It's the right people. It's headlines.
I don't know what you were trying to do.
1265
01:16:14,405 --> 01:16:17,408
Yeah? Well, I don't see why that makes
too much difference right now.
1266
01:16:17,491 --> 01:16:19,243
You know, so what?
1267
01:16:19,326 --> 01:16:22,872
I mean, since in a minute
I'm going to dismember you
1268
01:16:22,955 --> 01:16:25,249
- in front of your very eyes!
- Divine, plea -
1269
01:16:25,332 --> 01:16:28,294
I wonder how it'll feel to be hacked
to pieces with a butcher knife.
1270
01:16:28,377 --> 01:16:30,713
- You think it'll hurt?
- Be human! Six years.
1271
01:16:30,796 --> 01:16:34,008
- You can't wipe it out that easy.
- I'm having no trouble.
1272
01:16:34,091 --> 01:16:37,428
Oh, Divine, no.
Be human. Be a little human.
1273
01:16:37,511 --> 01:16:39,722
Oh, God.
1274
01:16:39,805 --> 01:16:42,850
Um, I'm finished. Is he ready yet?
1275
01:16:42,933 --> 01:16:45,478
Oh, now he is!
1276
01:16:56,614 --> 01:16:58,115
Mmm.
1277
01:17:46,413 --> 01:17:49,917
Oh, Divine, what a wonderful afternoon.
I loved to do it.
1278
01:17:50,000 --> 01:17:53,128
You can't imagine. It's like fucking Jesus.
1279
01:17:53,212 --> 01:17:55,965
I mean, performing Extreme Unction
is practically the most erotic
1280
01:17:56,048 --> 01:17:59,051
and stimulating thing I can imagine.
1281
01:17:59,134 --> 01:18:01,929
Look, Mink, look! He's just meat now.
1282
01:18:02,012 --> 01:18:03,639
Common ground beef!
1283
01:18:03,722 --> 01:18:07,434
And he deserves it!
God, I loved doing it too.
1284
01:18:07,518 --> 01:18:10,354
You don't know the feeling it gives me
when the knife goes in.
1285
01:18:10,437 --> 01:18:14,900
At first it resists a little.
After that, it's almost a letdown.
1286
01:18:14,984 --> 01:18:17,444
Oh, but I loved doing it.
1287
01:18:17,528 --> 01:18:20,781
Oh, Mink. Oh, it's wonderful.
1288
01:18:22,032 --> 01:18:25,327
Isn't there anybody else we could do it on?
I mean, I'm all worked up.
1289
01:18:25,411 --> 01:18:27,246
There's nobody left. Nobody!
1290
01:18:27,329 --> 01:18:29,915
- We could find someone.
- Who though? Who?
1291
01:18:29,999 --> 01:18:32,877
God, there are hundreds of people
I have in my fantasies.
1292
01:18:32,960 --> 01:18:37,548
Ann-Margret. Tricia Nixon.
Shirley Temple. The pope!
1293
01:18:37,631 --> 01:18:42,261
Oh, and, Mink, we could go on for days.
It'd be wonderful.
1294
01:18:42,344 --> 01:18:46,807
Ronald Reagan and his family,
the entire Baltimore City Police Force
1295
01:18:46,891 --> 01:18:49,101
and Barbra Streisand!
1296
01:18:49,184 --> 01:18:55,107
This will be a day I can never forget.
I have experienced raw happiness.
1297
01:19:01,906 --> 01:19:04,825
You fool! You fool! You killed Ricky!
1298
01:19:04,909 --> 01:19:07,119
- You fool! Idiot!
- I didn't know.
1299
01:19:07,202 --> 01:19:10,039
He scared me. I thought one of them
was still alive. I didn't know!
1300
01:19:10,122 --> 01:19:12,541
You killed the only person
that didn't betray me!
1301
01:19:12,625 --> 01:19:14,315
- And you killed him!
- Don't make me, Divine!
1302
01:19:14,335 --> 01:19:16,503
- You killed him!
- I don't want to, Divine!
1303
01:19:42,905 --> 01:19:46,700
Oh, Divine, you're still beautiful!
1304
01:19:46,784 --> 01:19:49,370
Nothing that has happened can change that.
1305
01:19:49,453 --> 01:19:52,456
I love you. I love your sickness.
1306
01:19:52,539 --> 01:19:55,459
I love your crimes. I love your murders!
1307
01:19:55,542 --> 01:19:59,213
Oh! Oh, Divine, I love your twisted mind.
1308
01:19:59,296 --> 01:20:01,256
I love you so much.
1309
01:20:01,340 --> 01:20:05,344
Oh, and you're still the most
beautiful woman in the world!
1310
01:20:05,427 --> 01:20:07,554
Nothing can change that!
1311
01:20:07,638 --> 01:20:09,515
Oh, Divine!
1312
01:20:09,598 --> 01:20:12,643
And now - And now you're a maniac.
1313
01:20:12,726 --> 01:20:15,521
Oh, but what a state of mind that can be!
1314
01:20:15,604 --> 01:20:18,691
How exciting! How stimulating!
1315
01:20:18,774 --> 01:20:22,987
Oh! And now you're alone,
alone the way it should be,
1316
01:20:23,070 --> 01:20:24,905
the way it will be!
1317
01:20:33,080 --> 01:20:36,166
Cookie! Cookie! Cookie!
1318
01:20:36,250 --> 01:20:38,669
Oh, Cookie! Cookie!
1319
01:20:38,752 --> 01:20:41,380
Oh, my baby! Cookie!
1320
01:20:41,463 --> 01:20:45,050
Cookie! Oh, God!
1321
01:20:45,134 --> 01:20:47,052
Oh, Cookie!
1322
01:20:47,136 --> 01:20:49,138
Cookie!
1323
01:20:49,221 --> 01:20:51,682
Oh! Oh, Cookie!
1324
01:20:51,765 --> 01:20:53,767
Cookie! Oh!
1325
01:20:56,562 --> 01:20:58,188
Oh, Cookie.
1326
01:21:00,357 --> 01:21:02,776
Cookie.
1327
01:21:06,989 --> 01:21:10,909
You're finally there.
You're finally there, Divine.
1328
01:21:10,993 --> 01:21:13,620
And you don't ever want to go back.
1329
01:21:13,704 --> 01:21:14,955
Oh.
1330
01:21:15,039 --> 01:21:18,876
I have to go out now. I better change.
1331
01:22:03,796 --> 01:22:06,715
Oh. Oh, Divine.
1332
01:22:06,799 --> 01:22:10,052
You have to go out in the world
in your own way now.
1333
01:22:11,845 --> 01:22:13,847
You know it's all right.
1334
01:22:13,931 --> 01:22:16,266
You know no one can hurt you.
1335
01:22:16,350 --> 01:22:19,478
You know no one can even get near you.
1336
01:22:19,561 --> 01:22:22,106
You have X-ray eyes now
1337
01:22:22,189 --> 01:22:24,483
and you can breathe fire.
1338
01:22:25,818 --> 01:22:29,738
You can stomp out shopping centers
with one step of your foot.
1339
01:22:29,822 --> 01:22:34,618
You can wipe out entire cities
with one blast of your fiery breath.
1340
01:22:34,701 --> 01:22:37,079
You are a monster now,
1341
01:22:37,162 --> 01:22:42,584
and only a monster can realize
the fulfillment I am capable of feeling.
1342
01:22:42,668 --> 01:22:47,881
Oh, Divine, it's so wonderful
to feel this far gone,
1343
01:22:47,965 --> 01:22:50,634
this far into one's own depravity.
1344
01:22:50,717 --> 01:22:52,886
I am a maniac.
1345
01:22:52,970 --> 01:22:56,390
A maniac that cannot be cured.
1346
01:22:56,473 --> 01:22:58,809
Oh, Divine.
1347
01:22:58,892 --> 01:23:01,687
Oh, I am Divine!
1348
01:24:03,290 --> 01:24:05,292
Lobstora!
1349
01:24:26,980 --> 01:24:28,941
Oh, God!
1350
01:24:29,024 --> 01:24:30,859
Oh!
1351
01:24:43,038 --> 01:24:44,456
Oh.
1352
01:24:45,958 --> 01:24:47,960
Oh. Oh.
1353
01:26:23,430 --> 01:26:26,350
N
1354
01:27:28,870 --> 01:27:31,873
N
1355
01:28:44,988 --> 01:28:47,407
N
1356
01:29:39,459 --> 01:29:42,295
N
1357
01:31:16,848 --> 01:31:19,267
N'
1358
01:34:24,994 --> 01:34:28,665
Ready! Aim! Fire!
1359
01:34:42,887 --> 01:34:46,266
♪ America I
1360
01:34:46,349 --> 01:34:50,186
♪ >J' America' ♪
1361
01:34:50,270 --> 01:34:56,484
♪ >J' May God thy gold refine' ♪
1362
01:34:57,569 --> 01:35:01,114
♪ >J' Till all success' ♪
1363
01:35:01,197 --> 01:35:05,368
♪ >J' Be nobleness' ♪
1364
01:35:05,451 --> 01:35:13,293
♪ >J' And every gain' ♪
1365
01:35:13,376 --> 01:35:21,376
♪ >J' Divine J'!
118481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.