All language subtitles for Mr. Natwarlal (2024) Kannada_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,930 --> 00:03:37,930 [Song Playing] 2 00:03:38,690 --> 00:03:40,400 [Phone rings] 3 00:03:40,430 --> 00:03:42,090 [Kannada Song Playing] 4 00:03:51,700 --> 00:03:54,240 ♪What a beautiful girl If you see... ♪ 5 00:03:56,040 --> 00:03:58,290 Where the hell has he gone? 6 00:04:23,750 --> 00:04:25,120 Big breaking news 7 00:04:25,340 --> 00:04:28,220 PI Shouri killed by masked men 8 00:04:28,510 --> 00:04:30,590 The incident was caught on CCTV 9 00:05:08,680 --> 00:05:13,680 When someone commits a crime, these factors should be taken care of 10 00:05:14,260 --> 00:05:15,970 no physical participation 11 00:05:16,590 --> 00:05:18,260 no direct participation 12 00:05:18,510 --> 00:05:20,380 inter-version to another person 13 00:05:20,510 --> 00:05:22,130 victim's own conduct 14 00:05:22,550 --> 00:05:24,800 contributory negligence of the victim 15 00:05:24,970 --> 00:05:27,090 and unnecessary participation 16 00:05:56,470 --> 00:05:58,220 Hello sir, where are you? 17 00:05:58,300 --> 00:06:01,300 Rita, I am going to the guest house 18 00:06:01,430 --> 00:06:05,260 We have an urgent order, one of our clients is asking for your sperm 19 00:06:05,300 --> 00:06:07,970 Tell him that I'm too expensive 20 00:06:08,050 --> 00:06:11,470 I told him already he is willing to pay us whatever we want 21 00:06:11,720 --> 00:06:13,880 but he wants it right now -OK 22 00:06:16,470 --> 00:06:18,930 Pinki, get me 100 mg 23 00:07:08,800 --> 00:07:10,680 Ronnie... Ronnie... copy... What is going on? 24 00:07:32,840 --> 00:07:33,880 Find out who's there [Hindi] 25 00:07:33,930 --> 00:07:34,720 Who is there? 26 00:07:51,930 --> 00:07:52,630 Who are you? 27 00:08:01,130 --> 00:08:02,430 Is there no one? [Hindi] 28 00:08:03,380 --> 00:08:04,380 No [Hindi] 29 00:08:52,840 --> 00:08:54,260 Steven, call me... 30 00:08:56,010 --> 00:08:57,760 Walkie one, please respond... 31 00:08:58,300 --> 00:08:59,380 Is something wrong? 32 00:08:59,430 --> 00:09:01,220 There's something going on, isn't there? What went wrong? 33 00:09:01,680 --> 00:09:02,680 Can anyone answer me? 34 00:09:18,760 --> 00:09:20,340 Can someone copy... ? 35 00:09:47,090 --> 00:09:50,090 copy... he is a terror... 36 00:09:54,930 --> 00:09:56,720 My dear Rita. 37 00:10:09,180 --> 00:10:11,470 Sir, this is our previous year profit report. 38 00:10:14,680 --> 00:10:16,300 O God, what is this? 39 00:10:16,680 --> 00:10:18,550 This is our world wide total collection, sir. 40 00:10:19,180 --> 00:10:20,220 What about this? 41 00:10:22,630 --> 00:10:24,840 Sir, our expenditure goes like this. 42 00:10:26,550 --> 00:10:28,680 Alas, what went wrong? 43 00:10:29,630 --> 00:10:30,800 This is due to COVID. 44 00:10:32,050 --> 00:10:33,880 -Can I open it? -Yes please. 45 00:10:39,050 --> 00:10:42,930 Hello, duplicate D Shettappa, where is original doctor Mr R Shettappa? 46 00:10:43,840 --> 00:10:48,090 Hello, duplicate D Shettappa, where is original doctor Mr R Shettappa? 47 00:10:52,680 --> 00:10:54,630 Dr Shettappa R. 48 00:10:54,720 --> 00:11:02,340 We cure all sexual and infertility problems in just 12 weeks. 49 00:11:02,380 --> 00:11:03,880 Don't be tensed. 50 00:11:03,880 --> 00:11:08,430 Doctor, the coconut tree planted for my marriage has started bearing fruit. 51 00:11:08,970 --> 00:11:12,680 But I don't have kids yet, please do something. 52 00:11:13,010 --> 00:11:16,130 Doctor, please make me buy baby skirts or baby pants. 53 00:11:16,430 --> 00:11:21,880 You can visit the nearest garment shop to buy skirt or pants. 54 00:11:42,430 --> 00:11:48,050 Jayalakshmi, take him inside and do all the tests. -OK sir. 55 00:11:49,680 --> 00:11:54,720 -Please undress. -Oh I am feeling shy, that tickles me. 56 00:12:05,930 --> 00:12:08,380 This is definitely a winning horse... 57 00:12:11,550 --> 00:12:12,550 Can I sit? 58 00:12:15,510 --> 00:12:16,510 ask him... 59 00:12:16,590 --> 00:12:17,380 Sir... that matter is... 60 00:12:17,760 --> 00:12:18,800 What is that? 61 00:12:19,470 --> 00:12:24,340 Sir, treating infertility is now the biggest business in the world. 62 00:12:24,880 --> 00:12:29,340 For example, today a patient called Mallayya came... 63 00:12:29,630 --> 00:12:33,550 -He has male infertility. -Poor guy 64 00:12:33,590 --> 00:12:37,180 We have to use someone else's sperm and give him a baby. 65 00:12:37,840 --> 00:12:40,930 But he should not know this. 66 00:12:41,220 --> 00:12:42,880 The way to do that is… 67 00:12:47,680 --> 00:12:49,430 Isn't it illegal? 68 00:12:50,010 --> 00:12:54,470 If we get caught, we will definitely go to jail. 69 00:12:54,470 --> 00:13:00,010 When there are people who want to get the best yield no matter whose seeds they use, 70 00:13:00,050 --> 00:13:01,470 why do you worry? 71 00:13:02,510 --> 00:13:07,260 First, let's create a website by name "Shettappafertility. com" 72 00:13:07,430 --> 00:13:10,880 Then let's gather information about those suffering from infertility. 73 00:13:10,880 --> 00:13:12,880 Let our telecallers call them. 74 00:13:13,220 --> 00:13:21,220 [Telecallers calling] 75 00:13:28,880 --> 00:13:32,380 Let's target those whose husbands are infertile. 76 00:13:37,010 --> 00:13:40,510 Collect sperm illegally. 77 00:13:41,220 --> 00:13:46,300 And then let's tell the truth to mothers 78 00:13:46,380 --> 00:13:50,840 If she doesn't listen, let's tell the husband the truth 79 00:13:50,880 --> 00:13:52,180 Whose child is that? 80 00:13:52,180 --> 00:13:55,300 Please trust me... this is your baby. 81 00:13:55,930 --> 00:13:58,050 That child was not born to me, whose child is it? 82 00:13:58,090 --> 00:14:00,680 Please trust me. 83 00:14:01,220 --> 00:14:08,720 Whose baby is this? This is not mine, speak out now 84 00:14:09,380 --> 00:14:12,430 Shall I tell you the truth? 85 00:14:12,510 --> 00:14:14,840 Your husband is not the father of your child 86 00:14:14,880 --> 00:14:18,930 If you don't want your husband to know about this, give us 10 lakh rupees 87 00:14:19,010 --> 00:14:20,970 This is not my child 88 00:14:21,010 --> 00:14:24,300 This is really your baby, I didn't cheat you 89 00:14:24,880 --> 00:14:29,130 Someone called me for money, this could be his job 90 00:14:29,130 --> 00:14:29,880 [Phone ringing] 91 00:14:29,930 --> 00:14:32,510 Hello... who are you? 92 00:14:34,380 --> 00:14:42,470 You have orphaned so many newly born children. 93 00:14:43,340 --> 00:14:45,970 I am the caretaker of all those children. 94 00:14:46,010 --> 00:14:49,630 If you don't pay, you will be in trending. 95 00:14:50,470 --> 00:14:54,430 I need time to talk with my partners. Please believe me. 96 00:14:56,800 --> 00:15:01,630 -Shouri take up this task and finish it without registering an FIR -OK sir 97 00:15:05,130 --> 00:15:07,050 Greetings madam, location detected. 98 00:15:23,010 --> 00:15:24,050 Breaking news 99 00:15:24,090 --> 00:15:29,680 Finally Dr. Shettappa's head was found in the outskirts of Bangalore. 100 00:15:30,090 --> 00:15:32,340 Police rushed to the spot 101 00:15:32,380 --> 00:15:37,430 The CIT officer who was investigating the Shouri murder case has been transferred 102 00:15:37,470 --> 00:15:42,340 Alok, who was suspended in the EMI scam, has been appointed in his place. 103 00:15:42,380 --> 00:15:47,880 CLP leader Shivaramaiah has expressed objection to this move. 104 00:15:48,180 --> 00:15:51,760 He demanded that the case should be transferred to the CBI 105 00:15:51,840 --> 00:15:57,010 Let's talk to Leader of Opposition Shivaramaiah who is with us over the phone 106 00:15:57,010 --> 00:15:57,930 Greetings sir... 107 00:15:58,010 --> 00:16:03,550 CIT can never resolve these cases... 108 00:16:03,590 --> 00:16:07,130 CIT is a puppet of the government 109 00:16:07,180 --> 00:16:08,340 [Phone Ringing] 110 00:16:08,380 --> 00:16:13,840 I will raise this case in the assembly and demand a CBI investigation, 111 00:16:13,880 --> 00:16:15,050 [Phone Ringing] 112 00:16:15,090 --> 00:16:16,430 otherwise this case... 113 00:16:16,550 --> 00:16:21,260 [Phone Ringing] 114 00:16:22,260 --> 00:16:23,090 Greetings sir... 115 00:16:23,220 --> 00:16:25,760 Alok, your suspension has been revoked. 116 00:16:26,050 --> 00:16:29,340 You have personally been appointed by the Chief Secretary for this case. 117 00:16:29,680 --> 00:16:31,840 -Take charge from today -Sure sir 118 00:16:41,840 --> 00:16:43,430 The officer has arrived. 119 00:16:44,220 --> 00:16:48,880 Greetings sir. I am Narayana Swami. The writer. Take this. 120 00:16:49,050 --> 00:16:51,380 what is this... are you trying to impress me? -No sir... 121 00:16:51,510 --> 00:16:53,720 -Please take sweet... -I don't want. 122 00:16:53,840 --> 00:16:56,130 Sir, this is Venkatesh, Cyber ​​CDR. 123 00:16:56,430 --> 00:16:58,380 Mahesh, typist... 124 00:16:58,590 --> 00:17:00,590 Anil, a portraitist... 125 00:17:01,180 --> 00:17:05,340 Krishna... Giri... he is our driver... 126 00:17:06,130 --> 00:17:08,010 And this is your chamber. 127 00:17:08,010 --> 00:17:11,010 Give me Shouri and doctor's murder case files. 128 00:17:11,470 --> 00:17:13,130 Mahesh, get those files. 129 00:17:14,760 --> 00:17:16,880 What is the update on Shouri murder case investigation? 130 00:17:16,930 --> 00:17:19,760 According to our investigation, 131 00:17:20,050 --> 00:17:23,430 a fake number plate was used for the motorbike used in the crime. 132 00:17:23,470 --> 00:17:28,180 We recovered a Glock 19 made gun from a gutter near her residence. 133 00:17:28,220 --> 00:17:30,300 She was shot from a distance of six feet. 134 00:17:31,380 --> 00:17:33,760 Pamphlets of a Naxalite group called "Youth Party" 135 00:17:33,800 --> 00:17:37,470 were found in the compound of the nearby police quarters. 136 00:17:37,630 --> 00:17:42,840 The accused could not be identified from the CCTV footage as he was wearing helmets. 137 00:17:42,880 --> 00:17:45,260 Sir, take these. 138 00:17:45,800 --> 00:17:47,260 What about Dr Shettappa case? 139 00:17:47,300 --> 00:17:52,380 CCTV s were hacked, a couple of bouncers were injected with memory loss injections. 140 00:17:52,430 --> 00:17:55,470 No one could identify. He escaped with lightning speed. 141 00:17:55,510 --> 00:17:57,260 Images are not captured properly. 142 00:17:58,470 --> 00:18:02,340 Any chance of friends, relatives or business partners doing this? 143 00:18:02,800 --> 00:18:11,510 Sir, when Jayalakshmi was investigated, it was found that he is a fake doctor. 144 00:18:11,800 --> 00:18:14,340 Both were involved in illegal sperm trade. 145 00:18:14,380 --> 00:18:18,680 Now Jayalakshmi has been arrested and the hospital has been seized. 146 00:18:18,760 --> 00:18:20,880 Let him be caught, I will break his bones. 147 00:18:24,930 --> 00:18:28,800 No, you don't stand a chance, officer. 148 00:18:31,800 --> 00:18:36,840 That is done on sacrificial Goat, not on hunting tiger. 149 00:18:39,590 --> 00:18:47,590 ♪♪ 150 00:18:58,430 --> 00:19:03,840 ♪She is my favourite♪ 151 00:19:05,300 --> 00:19:09,930 ♪She is so sweet♪ 152 00:19:09,970 --> 00:19:10,840 Here we go... 153 00:19:11,340 --> 00:19:16,470 Friends, let the eyes not become mud, let them be a lamp in the eyes of the blind 154 00:19:16,510 --> 00:19:19,630 Let's ask travelers in our language, 155 00:19:19,720 --> 00:19:24,380 If they don't understand ask in their language, is it OK? -OK 156 00:19:29,760 --> 00:19:35,180 Sir, your two eyes can light up two lives. So please donate your eyes. 157 00:19:39,970 --> 00:19:41,380 Madam... 158 00:19:41,930 --> 00:19:49,840 Our people did not elect those who gave free rations and those who waived loans. 159 00:19:50,380 --> 00:19:55,260 Our people's only free gift is hair to God. 160 00:19:57,050 --> 00:19:59,430 Don't ask for change, be the change. 161 00:20:00,300 --> 00:20:03,130 As a token of appreciation for your social concern, 162 00:20:03,550 --> 00:20:07,300 I have given up my idea of ​​becoming a monk. 163 00:20:07,880 --> 00:20:11,720 If you don't mind you come to our gym, 164 00:20:11,760 --> 00:20:15,340 I will get people there to donate blood and eyes. 165 00:20:16,680 --> 00:20:18,090 Really... -Yes 166 00:20:18,470 --> 00:20:20,590 -Can you please give your mobile? -Take 167 00:20:23,220 --> 00:20:25,260 -Thank you. -Thank you 168 00:20:32,510 --> 00:20:35,680 [Indistinct voices] 169 00:20:35,720 --> 00:20:37,970 Shall we wait till the master comes to finish the puja? 170 00:20:39,220 --> 00:20:45,130 What kind of master is he who has two wives? 171 00:20:48,180 --> 00:20:53,930 ♪The father is Hanuman, the mother is Hanuman, he is everything. ♪ 172 00:20:53,970 --> 00:20:56,090 ♪On the banks of river Tunga... ♪ 173 00:21:02,220 --> 00:21:03,470 [Indistinct voices] 174 00:21:03,510 --> 00:21:06,010 People should not wait for us. 175 00:21:08,720 --> 00:21:09,720 Greetings... 176 00:21:23,680 --> 00:21:27,050 Stop! Only descendants of the landlord are allowed inside. 177 00:21:27,090 --> 00:21:30,090 We too are descendants of the landlord, do not bar our entry 178 00:21:41,340 --> 00:21:45,300 She did not spare her own sister's husband, and she gets royal treatment. 179 00:21:50,930 --> 00:21:53,630 Those who were begging outside the temple, 180 00:21:53,630 --> 00:21:56,340 attained the status to enter the sanctum sanctorum of the temple. 181 00:21:56,590 --> 00:21:57,720 Come let's go. 182 00:22:16,260 --> 00:22:18,880 He made our mother live as a widow while her husband is alive, 183 00:22:18,930 --> 00:22:21,010 did he need a second marriage? 184 00:22:21,130 --> 00:22:24,680 Our father's second marriage was due to our mother's suspicious nature. 185 00:22:24,930 --> 00:22:27,260 When her own sister vomited bile, 186 00:22:27,300 --> 00:22:30,430 who accused her of adultery and forced her into a relationship? this woman. 187 00:22:30,470 --> 00:22:32,130 What do you mean by second marriage? 188 00:22:32,550 --> 00:22:35,680 There were Malinga, Kalinga and Shivlinga, what was the need for Ranga? 189 00:22:37,010 --> 00:22:41,720 Why are you fighting like dogs, won't you shut your mouth? 190 00:22:42,050 --> 00:22:46,970 Your father must lose his peace of mind after seeing me in this outfit. 191 00:22:47,010 --> 00:22:53,550 Remember, I apply vermilion on my forehead only after your father passes away. 192 00:22:59,090 --> 00:23:01,590 Find out where Pakira is. 193 00:23:03,630 --> 00:23:05,180 [Phone ringing] 194 00:23:06,090 --> 00:23:07,760 -Hello -Where are you? 195 00:23:07,800 --> 00:23:09,760 -close to market -OK I will come there 196 00:23:10,010 --> 00:23:11,680 -Get the scooter -Sure 197 00:23:15,380 --> 00:23:18,970 -Hello Malinga... -Tell me 198 00:23:19,010 --> 00:23:20,800 Pakira is walking down the market street. 199 00:23:56,930 --> 00:24:00,260 You married twice... to hell with you. 200 00:24:04,430 --> 00:24:06,720 No one can harm me. 201 00:24:17,680 --> 00:24:20,680 I plucked out the eyeballs of the man who stared at my father, 202 00:24:20,720 --> 00:24:22,430 and you threaten him? 203 00:24:26,090 --> 00:24:28,090 Now try threatening… 204 00:24:28,130 --> 00:24:31,630 We are not cowards, we are devils. 205 00:24:33,130 --> 00:24:35,630 We will split open your chest and drink the blood. 206 00:24:36,510 --> 00:24:38,680 He is our father. 207 00:24:38,970 --> 00:24:43,010 Now try threatening… 208 00:24:48,840 --> 00:24:49,840 Let's go. 209 00:25:13,130 --> 00:25:15,720 Mate, please open this. 210 00:25:15,800 --> 00:25:18,090 What is it in the morning, go away. 211 00:25:18,130 --> 00:25:21,760 Please open this... -What is this? 212 00:25:21,800 --> 00:25:22,930 Please open this. 213 00:25:24,590 --> 00:25:25,590 Very good... 214 00:25:27,010 --> 00:25:28,680 Always the same story. 215 00:25:29,470 --> 00:25:31,680 [Phone ringing] 216 00:25:31,970 --> 00:25:33,680 Check who is calling. 217 00:25:37,880 --> 00:25:40,130 Hello, who is speaking? 218 00:25:40,220 --> 00:25:45,550 I forgot to ask your name, what's your good name? 219 00:25:45,630 --> 00:25:51,380 ATM... no it's Jim Giri. I have given a loan of five lakh at five percent interest. 220 00:25:51,430 --> 00:25:52,430 OK... 221 00:25:52,760 --> 00:25:56,010 You said you will do, but you did not. 222 00:25:56,090 --> 00:26:03,470 Is that so? I usually don't miss. By now I would have finished everything. 223 00:26:03,510 --> 00:26:07,220 It's not too late, please let me know the location and I'll pick you up. 224 00:26:07,260 --> 00:26:10,880 Loafer, how dare you speak to me like this? 225 00:26:11,090 --> 00:26:14,510 You talked decent and now you are acting crazy, disconnect the call. 226 00:26:16,130 --> 00:26:17,130 Idiot... 227 00:26:18,220 --> 00:26:21,380 Whose call was that, a mountain of flesh? 228 00:26:21,470 --> 00:26:27,470 One girl had called you and I spoke to her indecently, 229 00:26:27,510 --> 00:26:28,680 she scolded me and disconnected the call. 230 00:26:29,470 --> 00:26:33,760 What did you do? She is my girl and your sister-in-law. 231 00:26:34,630 --> 00:26:39,760 Sister-in-law... You wanted to become a monk, now you want to lead a family? 232 00:26:39,800 --> 00:26:47,470 That's why they say you have to be born in a royal family, you can plough anywhere. 233 00:26:53,430 --> 00:26:55,050 How long will it be? 234 00:26:55,840 --> 00:26:58,510 He ruined everything. 235 00:27:02,930 --> 00:27:03,930 Loafer... 236 00:27:09,470 --> 00:27:11,340 This fellow is irritating me. 237 00:27:20,880 --> 00:27:26,180 It was not me who picked the call, but my friend ATM. 238 00:27:28,300 --> 00:27:30,130 Please call me. 239 00:27:38,470 --> 00:27:40,470 [Phone ringing] 240 00:27:42,510 --> 00:27:43,760 -Hello... -Hello 241 00:27:44,180 --> 00:27:46,050 I am extremely sorry, Madam. 242 00:27:46,180 --> 00:27:50,130 You are a liar. Are you pretending to donate eyes? 243 00:27:50,180 --> 00:27:51,180 Madam... 244 00:27:51,470 --> 00:27:56,930 I don't know if it's cloudy or not, but Ranga never breaks his promise. 245 00:27:57,220 --> 00:28:04,470 I will not go back on my word, I will arrange enough eye donors, stay in touch. 246 00:28:04,510 --> 00:28:05,510 Hello... 247 00:28:37,180 --> 00:28:38,970 Who is he? 248 00:28:43,630 --> 00:28:45,550 Who is he? Go to bed. [Hindi] 249 00:28:50,470 --> 00:28:55,800 Nandu, mute your phone and chat. I'm getting disturbed, I can't sleep. 250 00:29:22,590 --> 00:29:28,220 ♪She is my favourite♪ 251 00:29:29,130 --> 00:29:34,630 ♪She is so sweet♪ 252 00:29:48,550 --> 00:29:53,720 ♪The doll turned into a girl♪ 253 00:29:54,880 --> 00:29:59,930 ♪She haunts me♪ 254 00:30:01,300 --> 00:30:07,760 ♪It is addictive to watch endlessly♪ 255 00:30:07,880 --> 00:30:14,220 ♪The desire to caress again and again♪ 256 00:30:14,430 --> 00:30:20,800 ♪Love is beautiful when it happens before you know it♪ 257 00:30:20,880 --> 00:30:27,220 ♪Can I make you wear a ring without telling or asking?♪ 258 00:30:40,180 --> 00:30:45,930 ♪I am new to this kind of attraction and attention towards her♪ 259 00:30:46,550 --> 00:30:53,010 ♪I don't want to see any other girl now♪ 260 00:30:53,090 --> 00:30:59,470 ♪My heart rate is now high♪ 261 00:30:59,630 --> 00:31:06,340 ♪My heart urged me to make her mine♪ 262 00:31:07,720 --> 00:31:14,050 ♪Love is beautiful when it happens before you know it♪ 263 00:31:14,180 --> 00:31:20,510 ♪Can I make you wear a ring without telling or asking?♪ 264 00:31:33,510 --> 00:31:38,970 ♪She is my favourite♪ 265 00:31:39,970 --> 00:31:45,340 ♪She is so sweet♪ 266 00:31:46,430 --> 00:31:52,590 ♪The dream of being together again and again♪ 267 00:31:52,630 --> 00:31:59,260 ♪I will be with you even in death♪ 268 00:31:59,340 --> 00:32:05,760 ♪The twitch of the eye was loved by the heart♪ 269 00:32:05,800 --> 00:32:13,550 ♪Mind admired her for the throbbing smile♪ 270 00:32:29,340 --> 00:32:31,930 -Are you coming to college? [Hindi] -You carry on, I will join you later. 271 00:32:31,970 --> 00:32:33,300 -OK bye -Bye 272 00:32:35,220 --> 00:32:41,720 [Indistinct voices] 273 00:32:49,800 --> 00:32:54,380 The way he's staring makes me think he'd gouge out his eyes and donate them now 274 00:33:01,720 --> 00:33:05,220 Mr. Ranga, your arrangement is marvellous. Thank you. 275 00:33:05,760 --> 00:33:09,340 Our Atm doesn't even donate peanuts when drunk. 276 00:33:09,760 --> 00:33:12,340 Just because a girl asked him, he is donating his eyes, kidneys. 277 00:33:12,380 --> 00:33:15,380 If you ask, he is even ready to donate a part of his intestine too. 278 00:33:18,300 --> 00:33:20,430 Credit for all these arrangements goes to Mr. Atm. 279 00:33:20,470 --> 00:33:21,550 What does Atm mean? 280 00:33:21,760 --> 00:33:23,180 "All Time Machine" 281 00:33:23,300 --> 00:33:24,430 Which means... 282 00:33:24,510 --> 00:33:31,010 My stay in the village was misinterpreted by my opponents as an overnight stay. 283 00:33:31,880 --> 00:33:32,880 OK fine. 284 00:33:33,220 --> 00:33:37,880 Mr. ATM, even though you are a gym owner, why are you not as fit as Ranga? 285 00:33:38,010 --> 00:33:42,720 Because he is the owner and I am the trainer. He only watches my exercise. 286 00:33:43,680 --> 00:33:47,470 Mine is a six pack, his is a family pack. 287 00:33:47,680 --> 00:33:50,050 Nandu, all the members have donated. 288 00:33:51,630 --> 00:33:52,630 Thank you... 289 00:34:03,130 --> 00:34:04,720 Cheers... 290 00:35:31,680 --> 00:35:33,340 Your brothers sent us. 291 00:35:35,380 --> 00:35:38,090 How dare you hit your brother. 292 00:35:38,590 --> 00:35:42,720 Will you scold my mother again? 293 00:35:57,720 --> 00:36:01,840 Don't be angry my child. May this always be with you. 294 00:36:02,880 --> 00:36:06,090 What did my people and the sons of Pandu do [Sanskrit] 295 00:36:06,130 --> 00:36:08,300 when they had assembled together eager for battle [Sanskrit] 296 00:36:08,300 --> 00:36:11,130 on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya. [Sanskrit] 297 00:36:22,630 --> 00:36:27,300 Ranga, you studied engineering, now you are farming. 298 00:36:27,340 --> 00:36:30,550 Are you going to settle in your village? 299 00:36:30,840 --> 00:36:37,380 Nandu, if the farmers do not work in the fields, no one will get food to eat. 300 00:36:37,720 --> 00:36:40,010 literacy is only to get certificate. 301 00:36:40,260 --> 00:36:44,970 It is not where one lives but how one lives that matters 302 00:36:50,050 --> 00:36:51,090 The bus came. 303 00:36:51,220 --> 00:36:52,720 Those who want to get down please come 304 00:36:53,800 --> 00:36:54,630 Come... come... 305 00:36:54,720 --> 00:36:56,300 -Bye -Take care 306 00:36:56,380 --> 00:36:57,260 fast... fast... get in... 307 00:36:57,300 --> 00:36:59,380 -Don't forget to call me once you reach -OK 308 00:36:59,430 --> 00:37:01,090 Come fast... come in... 309 00:37:33,300 --> 00:37:37,050 Ranga your father died of heart attack. 310 00:37:37,430 --> 00:37:39,930 Your brothers have taken the body to their house 311 00:37:42,470 --> 00:37:47,680 You did not let our father stay with us. You came here to trouble us when he died. 312 00:38:12,930 --> 00:38:15,840 See how they fight when their father's dead body is kept there. 313 00:38:15,880 --> 00:38:17,760 Who will tell them? 314 00:38:27,300 --> 00:38:30,800 Pained by these fights, their father died of heart attack 315 00:38:46,840 --> 00:38:47,840 Ranga! 316 00:38:50,430 --> 00:38:52,260 Amma... they... 317 00:38:52,300 --> 00:38:56,260 Shut up, you killed our father. Get lost from here. 318 00:38:57,880 --> 00:39:00,090 Let not even your shadow fall upon him. 319 00:39:00,130 --> 00:39:01,800 You are the toxic type. 320 00:39:02,220 --> 00:39:04,340 Our mother's curse will not leave you. 321 00:39:05,840 --> 00:39:09,840 I will not let you see him see even if I die. Get out of here. 322 00:39:11,680 --> 00:39:17,680 When he is cremated, the ashes are also sanctified. 323 00:39:18,930 --> 00:39:20,630 He was such a kind person. 324 00:39:22,300 --> 00:39:29,300 Procession of such people should happen with dignity not with violence. 325 00:39:33,430 --> 00:39:36,590 Let's get his darshan from afar. 326 00:39:37,970 --> 00:39:40,180 Go away from here. 327 00:40:08,380 --> 00:40:11,380 You Never came to my house as long as you were alive. 328 00:40:11,510 --> 00:40:14,180 You maintained your tenacity 329 00:40:18,010 --> 00:40:22,930 We bow to the lotus feet of Sri Venkataramana Swamy 330 00:40:23,760 --> 00:40:29,930 We bow to the lotus feet of Sri Venkataramana Swamy 331 00:40:30,470 --> 00:40:32,130 I will see. 332 00:40:36,340 --> 00:40:37,840 [Indistinct voices] 333 00:40:44,550 --> 00:40:49,970 Amma, you should have let me hit them. You made a mistake. 334 00:40:50,180 --> 00:40:54,010 I want you to be an obedient son like Sri Rama who obeyed his father. 335 00:40:58,380 --> 00:41:00,050 No... this is not needed. Let's go. 336 00:41:00,760 --> 00:41:01,800 Anna... 337 00:41:01,800 --> 00:41:03,300 Don't do this. 338 00:41:03,550 --> 00:41:04,880 Anna... don't do this... 339 00:41:06,630 --> 00:41:07,630 Anna, don't do this. 340 00:41:11,180 --> 00:41:16,680 This house belongs to my mother, leave before I throw you both out. 341 00:41:17,630 --> 00:41:20,720 -Anna, spare them please. -You keep quiet. 342 00:41:21,180 --> 00:41:22,800 Ranga, you be quiet. 343 00:41:28,590 --> 00:41:32,050 Promise me that you won't fight with them. 344 00:41:32,130 --> 00:41:37,260 No one cares if you fight. Leave the place now. 345 00:41:38,550 --> 00:41:40,010 Please don't do it 346 00:41:40,380 --> 00:41:41,970 You shut your mouth. 347 00:41:42,220 --> 00:41:45,930 Why are you fighting like this? We will vacate the house and leave. 348 00:41:45,970 --> 00:41:48,050 Do not tarnish your father's reputation. 349 00:41:48,050 --> 00:41:49,470 What a faithful wife... 350 00:41:51,680 --> 00:41:56,430 -You be happy -OK fine you go now. 351 00:41:59,680 --> 00:42:00,680 Go now... 352 00:42:09,590 --> 00:42:13,590 His photos should not be here, throw away all his photos -OK 353 00:42:14,220 --> 00:42:21,010 Don't break the photos, she raised us. She is our aunt. Don't do it. 354 00:42:21,550 --> 00:42:22,090 Anna... 355 00:42:22,130 --> 00:42:24,050 You made my mother cry 356 00:42:25,130 --> 00:42:32,180 Hae destroy everything... Set fire, don't spare anything. 357 00:42:33,800 --> 00:42:37,220 Malinga... first break his mother's photo 358 00:42:37,550 --> 00:42:40,680 Leave... leave I say. 359 00:43:00,550 --> 00:43:02,300 [Phone ringing] 360 00:43:03,010 --> 00:43:04,010 Oh no... 361 00:43:04,970 --> 00:43:05,380 Hello... 362 00:43:05,430 --> 00:43:09,430 You mountain of flesh, if you shelter Ranga we will destroy you. 363 00:43:09,510 --> 00:43:16,180 I have a small finance business. I only take, I give nothing. 364 00:43:16,590 --> 00:43:18,760 Ranga used to come to the gym out of his own interest. 365 00:43:18,840 --> 00:43:22,800 Now that you said it, I won't let him. 366 00:43:23,010 --> 00:43:25,010 You have learned a life lesson 367 00:43:45,340 --> 00:43:48,800 Will you scold my mother again? 368 00:44:21,880 --> 00:44:24,130 Our own people inform the news channels. 369 00:44:24,220 --> 00:44:27,380 They make someone else apply for RTI and blackmail us. 370 00:44:28,130 --> 00:44:29,880 Your legal career is good. 371 00:44:30,220 --> 00:44:33,720 Your father practices in the Supreme Court and you in the High Court. 372 00:44:34,010 --> 00:44:37,050 The more honest we are in our work, the more shame we get in return. 373 00:44:37,590 --> 00:44:38,630 Don't worry... 374 00:44:38,680 --> 00:44:43,880 Shame today, honor tomorrow and money day after... in your department 375 00:44:45,550 --> 00:44:50,180 The other day someone in the district court forged the Supreme Court's bail order 376 00:44:50,300 --> 00:44:52,090 and released the Naxalites. 377 00:44:52,760 --> 00:44:54,090 What!? -Yes 378 00:45:12,340 --> 00:45:15,220 SC 13/2017 379 00:45:21,880 --> 00:45:26,010 My Lordship, I am appearing on behalf of accused No. 124. 380 00:45:26,300 --> 00:45:30,470 Accused No. 124 has been granted bail by the Honorable Supreme Court of India. 381 00:45:30,630 --> 00:45:31,720 Kindly accept it. 382 00:45:31,760 --> 00:45:36,090 Mr Counsel, please wait -Much obliged 383 00:45:43,720 --> 00:45:46,470 -Please check supreme court website -OK 384 00:46:18,430 --> 00:46:19,260 Sir... 385 00:46:26,590 --> 00:46:28,050 Who is the surety? 386 00:46:29,220 --> 00:46:30,510 Call the surety. 387 00:46:30,840 --> 00:46:31,840 come here... 388 00:46:34,180 --> 00:46:38,800 This case reminds me of the crimes committed by Natwarlal in the 70s. 389 00:46:39,050 --> 00:46:41,300 Who is this Natwarlal? 390 00:46:41,970 --> 00:46:44,470 He is the king of con. 391 00:46:46,430 --> 00:46:48,430 King of cheats. 392 00:46:51,340 --> 00:46:54,630 If you are interested about him, you can purchase his book online. 393 00:46:54,680 --> 00:46:58,590 [Phone ringing] 394 00:47:00,430 --> 00:47:02,970 Venkatesh, what are you doing? 395 00:47:03,220 --> 00:47:05,760 Sir, it is 2 O'clock in the morning. I am sleeping 396 00:47:05,800 --> 00:47:07,680 The writer is not reachable. 397 00:47:07,840 --> 00:47:11,300 There is a book called "Natwarlal" which is available online. Please buy it. 398 00:47:11,760 --> 00:47:12,590 OK sir. 399 00:47:12,680 --> 00:47:16,930 -Also find out who else bought that book and give me the details. -OK sir 400 00:47:20,880 --> 00:47:22,510 -Greetings sir -Yes Venkatesh. 401 00:47:22,720 --> 00:47:24,760 372 copies have been sold in India so far 402 00:47:24,800 --> 00:47:27,840 Out of 372, 370 addresses have been checked by the police 403 00:47:27,880 --> 00:47:28,880 and two people are absconding. 404 00:47:28,930 --> 00:47:31,300 One is Nirav Modi and the other one is Rahmatullah who hails from Karnataka. 405 00:47:31,470 --> 00:47:32,680 When will we receive the book? 406 00:47:32,720 --> 00:47:34,630 We will get the book in two days. 407 00:47:34,760 --> 00:47:37,130 Writer, open the record room. 408 00:47:37,130 --> 00:47:39,130 Our boss is always in a hurry. 409 00:47:43,300 --> 00:47:46,800 420, 464 and 484... take all the files related to these cases. 410 00:47:46,930 --> 00:47:47,970 Do it fast... 411 00:47:48,300 --> 00:47:49,510 Boss can come anytime. 412 00:47:51,470 --> 00:47:53,050 Don't miss anything, do you get it? 413 00:47:53,300 --> 00:47:54,300 Sir... 414 00:47:55,050 --> 00:47:58,630 Is this a record room? You have messed up here. 415 00:47:58,680 --> 00:47:59,800 Keep it clean. 416 00:48:01,800 --> 00:48:03,930 Take all B and C reported files. 417 00:48:46,220 --> 00:48:51,380 Mr. Writer, disconnect the CCTV. Use the basic phone while discussing the case. 418 00:48:51,380 --> 00:48:52,380 OK sir 419 00:49:03,470 --> 00:49:05,300 Please make it fast. 420 00:49:05,340 --> 00:49:10,380 Sir, this is a software problem. There is no internet connection in the office. 421 00:49:10,470 --> 00:49:12,930 If you can share your WiFi network, I can fix it faster. 422 00:49:13,050 --> 00:49:16,510 -Please use my phone's WiFi -Give me 423 00:49:18,930 --> 00:49:21,720 -Venkatesh sir, boss is calling you -I am coming 424 00:49:40,630 --> 00:49:43,380 FIRs are not registered on all the crimes committed by them, 425 00:49:43,510 --> 00:49:45,090 very few FIRs are registered. 426 00:49:45,300 --> 00:49:48,380 Let us register FIRs under Suo Moto based on news papers articles 427 00:49:48,430 --> 00:49:49,470 and start the investigation. 428 00:49:57,470 --> 00:50:02,300 He is Mr Natwarlal, the Indian con king. 429 00:50:02,340 --> 00:50:06,220 Between 1950 and 1983, 430 00:50:06,220 --> 00:50:11,880 about 250 cases were registered against him for fraud, forgery etc. 431 00:50:12,090 --> 00:50:18,050 Did you know that he sold Taj Mahal, Red Fort, Rashtrapati Bhawan 432 00:50:18,090 --> 00:50:19,930 and Indian Parliament House? 433 00:50:20,300 --> 00:50:24,220 He was found guilty in only three cases and received a sentence of seven years. 434 00:50:24,800 --> 00:50:28,800 Although he was not a lawyer, he disguised himself as a lawyer 435 00:50:29,090 --> 00:50:34,630 and forged judgments and acquitted 135 prisoners across the country. 436 00:50:34,800 --> 00:50:36,590 Natwarlal sits inside the jail and writes a book based on 437 00:50:36,630 --> 00:50:39,880 criminology, criminal policies and criminal law, 438 00:50:39,880 --> 00:50:43,880 on how a criminal can escape punishment. 439 00:50:44,010 --> 00:50:46,970 Government of India bans this book. 440 00:50:47,220 --> 00:50:53,880 He fights against the ban in the Supreme Court for 10 years. 441 00:50:53,930 --> 00:50:59,630 Apex Court rules that this book can be sold online with terms and conditions. 442 00:51:00,970 --> 00:51:04,470 Mr Alok we already know all these. 443 00:51:05,260 --> 00:51:11,180 Sir, I spoke about him because there is a person like Natwarlal in our state too. 444 00:51:11,300 --> 00:51:15,720 Inspired by Natwarlal, he has committed several crimes. Please have a look. 445 00:51:17,010 --> 00:51:21,510 He used to cheat people physically but this guy cheats people online. 446 00:51:21,550 --> 00:51:29,630 CM relief fund scam, PM relief fund scam. Air ticket booking and cancellation fraud. 447 00:51:29,930 --> 00:51:33,510 Fake question paper leak in KPSC and PSI exams. 448 00:51:33,550 --> 00:51:38,680 Issuing fake demand drafts, finance fraud. 449 00:51:38,720 --> 00:51:41,880 He wanted to sell Gomateshwara statue to foreigners. 450 00:51:41,930 --> 00:51:48,090 He was involved in Bitcoin transactions. Insurance claim scam. 451 00:51:48,130 --> 00:51:51,300 3840 fraudulent bank transaction. 452 00:51:51,340 --> 00:51:53,510 Forging CM's signature. 453 00:51:54,050 --> 00:51:57,840 Sir, many such cases have been reported in Karnataka. 454 00:51:58,260 --> 00:52:02,550 They have reported these as C and B. I request you to let us reopen these cases. 455 00:52:02,840 --> 00:52:05,430 Mr. Alok please solve the case in hand. 456 00:52:06,130 --> 00:52:07,380 Did you invite me to hear your story? 457 00:52:07,430 --> 00:52:12,090 These cases have similarities with Natwarlal's earlier cases. 458 00:52:12,180 --> 00:52:15,590 There is a link between Natwarlal book and murders of Shouri and Shettappa. 459 00:52:15,630 --> 00:52:20,300 If your branch is unable to handle it, the CM will transfer the case to CBI. 460 00:52:20,300 --> 00:52:22,880 We have collected information about this Natwarlal. 461 00:52:22,970 --> 00:52:25,180 No matter how intelligent he is, we will catch him. 462 00:52:26,130 --> 00:52:27,130 [Phone ringing] 463 00:52:28,220 --> 00:52:30,550 -Sir, target is in room. -Is it? 464 00:52:32,550 --> 00:52:35,930 Boss is in commissioner's office, our team... 465 00:52:37,340 --> 00:52:39,260 Mate, we are trapped. 466 00:52:41,760 --> 00:52:43,260 Sir, location is traced. 467 00:53:24,220 --> 00:53:25,510 Breaking news... 468 00:53:32,340 --> 00:53:34,800 The game starts now 469 00:53:56,300 --> 00:53:56,970 Where is she? 470 00:53:59,430 --> 00:53:59,970 Tell me [Hindi] 471 00:54:00,380 --> 00:54:05,260 Listen, I can't leave my parents. We should end our relationship. [Hindi] 472 00:54:06,130 --> 00:54:10,550 You are an opportunist, I arranged all these for you. 473 00:54:10,590 --> 00:54:14,180 Our caste, language and status are all different, please forgive me. [Hindi] 474 00:54:14,220 --> 00:54:17,590 OK, now go. Go I say. 475 00:54:19,010 --> 00:54:23,090 -Are all girls like this? -Not all 476 00:54:30,180 --> 00:54:33,590 Why did you buy Natwarlal book? 477 00:54:34,430 --> 00:54:36,720 Sir, I don't know Kannada. 478 00:54:36,760 --> 00:54:38,090 What! You don't know Kannada? 479 00:54:39,840 --> 00:54:43,930 Mr. Venkatesh, tie this fool up. 480 00:54:43,970 --> 00:54:50,090 And beat him until he understands vowels, consonants and a few words of Kannada. 481 00:54:52,050 --> 00:54:54,220 Sir, I understand Kannada a little bit. 482 00:54:54,680 --> 00:54:56,380 I did not buy any book. 483 00:54:57,010 --> 00:54:58,010 Is it? 484 00:55:02,720 --> 00:55:10,930 On 3/5/2017, 4:30 PM from BB Bank, SB Account No. 85204252, 485 00:55:11,010 --> 00:55:17,010 Rs 3840 was transferred online to NB Publishers. 486 00:55:17,340 --> 00:55:20,430 Sir, that day I got a call from a bank person. 487 00:55:20,470 --> 00:55:22,590 He said that I will be given me a new ATM card, 488 00:55:22,630 --> 00:55:25,340 and he wants to know the OTP Received on my phone for activation. 489 00:55:25,380 --> 00:55:26,470 I gave him the OTP. 490 00:55:26,550 --> 00:55:30,430 After 10 days I went to the bank to update my passbook entries, 491 00:55:30,470 --> 00:55:31,930 I found that money has been deducted from my account. 492 00:55:31,930 --> 00:55:35,130 I have filed a complaint at Girinagar police station regarding the incident. 493 00:55:40,630 --> 00:55:42,430 [Phone ringing] 494 00:55:43,430 --> 00:55:44,970 Greeting... Girinagar police station 495 00:55:45,010 --> 00:55:47,590 I am calling from CIT office, please check whether any FIR is filed on this date 496 00:55:47,630 --> 00:55:49,430 -Tell me the date -13/5/2017... 497 00:55:52,550 --> 00:55:56,550 FIR was not registered due to small amount. He made the MCR and closed it. 498 00:56:03,220 --> 00:56:06,430 We are sorry, the number you have reached is not at service 499 00:56:07,010 --> 00:56:09,510 Please check the number or try your call again. 500 00:56:10,090 --> 00:56:13,840 Mr. Writer, get the CDR and SDR details of the number that was used to call him. 501 00:56:13,930 --> 00:56:19,130 Take his fingerprint and check if it matches any of the cases we have. 502 00:56:19,220 --> 00:56:21,010 Check his history thoroughly. -Sir... 503 00:56:24,300 --> 00:56:31,050 Sir, Vilvanathan, s/o late Murugan, No 32 4th cross Srirampura, Bengaluru - 21 504 00:56:31,300 --> 00:56:36,630 3/5/2017, 4 O' clock 27 minutes. MR tower is the last tower location. 505 00:56:36,800 --> 00:56:39,470 Call duration is two minutes 10 seconds. 506 00:56:40,180 --> 00:56:44,720 Sir, we are decoding. The IP address is not matching. 507 00:56:44,800 --> 00:56:47,720 I strongly feel some professional hacker is hacking the system. 508 00:56:48,800 --> 00:56:50,010 Get Vilvanathan 509 00:56:57,430 --> 00:56:58,260 -Sir -Tell me 510 00:56:58,300 --> 00:56:59,510 Vilvanathan is dead. 511 00:57:05,970 --> 00:57:10,010 Tell the truth. 512 00:57:10,050 --> 00:57:10,880 Sir, please forgive me. 513 00:57:10,970 --> 00:57:15,630 Do you distribute numbers of girls who come to recharge? 514 00:57:15,720 --> 00:57:18,590 -Venkatesh, get the bathroom cleaned. -OK sir 515 00:57:18,760 --> 00:57:21,550 -It is stinking -I will get it cleaned now 516 00:57:21,630 --> 00:57:25,090 God comes upon me, Muneshwara swamy comes upon me. 517 00:57:25,180 --> 00:57:26,220 What is this? 518 00:57:27,010 --> 00:57:29,880 He looks like an ox. Stupid. 519 00:57:30,010 --> 00:57:34,130 Stupid, have you ever given a SIM card to a living person? 520 00:57:34,220 --> 00:57:36,720 Sir I did wrong due to greed of money. Please don't hit me. 521 00:57:36,930 --> 00:57:38,380 Tell me who you gave them all to 522 00:57:38,380 --> 00:57:39,760 I will tell, please don't hit me. 523 00:57:39,800 --> 00:57:43,380 Speak up, tell me the names. 524 00:57:43,470 --> 00:57:44,470 Sir... he... 525 00:57:54,930 --> 00:57:55,930 You idiot... 526 00:57:56,970 --> 00:58:00,380 Venkatesh, get the sketch of that man which he just explained 527 00:58:00,380 --> 00:58:03,130 and make this guy accused number two in the Shettappa murder case. 528 00:58:03,260 --> 00:58:06,510 Get complete record of Natwarlal book distribution. 529 00:58:06,630 --> 00:58:07,930 Get the postman too. 530 00:58:08,840 --> 00:58:11,630 Do spirits come upon you? Let me see. 531 00:58:16,510 --> 00:58:18,550 Look closely, is that him? 532 00:58:22,300 --> 00:58:24,470 -Is that him? -No 533 00:58:24,800 --> 00:58:28,840 -I will hit you now -Sir, I have forgotten 534 00:58:28,880 --> 00:58:31,430 -Look closely -Not him 535 00:58:31,550 --> 00:58:32,760 -Mr Writer -Sir 536 00:58:35,300 --> 00:58:36,630 Any breakthrough? 537 00:58:36,630 --> 00:58:39,840 He made a fake signature while accepting the book. 538 00:58:40,840 --> 00:58:43,930 He gave Vijay Mallya's contact number. 539 00:58:44,380 --> 00:58:50,130 He has used Rahmatullah's id while purchasing the book. 540 00:58:50,720 --> 00:58:52,590 He has forgotten everything. 541 00:58:52,880 --> 00:58:54,630 Sir... while distributing... 542 00:58:54,680 --> 00:58:55,720 What kind of work is this? 543 00:58:56,260 --> 00:59:00,680 This is what happens if you give a job to someone who is not qualified. 544 00:59:00,800 --> 00:59:01,930 No discipline. 545 00:59:02,050 --> 00:59:07,260 Sir I am a central Govt. employee, don't use such words. 546 00:59:08,430 --> 00:59:11,260 If you talk too much, you will be given a different position. 547 00:59:12,090 --> 00:59:13,760 -Thank you sir -Mr Kedari 548 00:59:14,130 --> 00:59:21,180 You stink... boss asking me to include your name in the FIR. 549 00:59:21,260 --> 00:59:25,930 Sir... please leave me, I am innocent. 550 00:59:25,970 --> 00:59:28,880 -Take the number and leave him -Thank you sir 551 00:59:29,180 --> 00:59:32,760 I will inform you the moment I recollect, please give back my key, I will leave. 552 00:59:32,930 --> 00:59:37,090 This case is harder than algebra. Please give me some water. -take 553 00:59:58,470 --> 01:00:00,180 -Mr Writer... Yes sir 554 01:00:00,220 --> 01:00:04,380 -Get the postal department file -Sure sir, take this 555 01:00:13,680 --> 01:00:18,010 -Whose thumb impression is this? - I don't know sir 556 01:00:18,090 --> 01:00:23,130 -Why not do your job properly instead of collecting money. -Sorry sir 557 01:00:26,680 --> 01:00:29,260 -Who is this? -ACP Alok speaking. 558 01:00:29,340 --> 01:00:36,550 Why are you hitting me, who are you? leave me... my mobile... 559 01:00:45,880 --> 01:00:46,970 Trace the call. 560 01:00:47,010 --> 01:00:48,260 Call the driver and keep the vehicle ready. 561 01:00:48,380 --> 01:00:50,720 Driver has gone on a personal work. 562 01:00:51,300 --> 01:00:53,880 -Where is the key? -It's in the vehicle 563 01:00:56,510 --> 01:00:58,130 -Hello Shankar -Yes sir 564 01:00:58,180 --> 01:01:01,090 Someone assaulted a postman who is an eyewitness in a case, in your area. 565 01:01:01,130 --> 01:01:04,220 -Block all the exits, he was going on a two-wheeler. -OK sir 566 01:01:17,970 --> 01:01:22,720 Block all roads, seize all suspicious vehicles 567 01:01:31,680 --> 01:01:33,800 Sir you are 200 meters away from the reach. 568 01:01:36,720 --> 01:01:38,130 Only 100 meters... 569 01:01:39,720 --> 01:01:41,510 You have reached the target 570 01:01:51,090 --> 01:01:52,220 What happened? 571 01:01:52,260 --> 01:01:55,510 All of a sudden few rowdies came, I thought they were chasers, 572 01:01:55,550 --> 01:01:57,340 they came to seize my bike. 573 01:01:58,220 --> 01:02:01,720 I have not paid the EMI for the last six months. 574 01:02:01,840 --> 01:02:08,840 They took my bike away. I told your name. They threw away the snatched phone. 575 01:02:08,880 --> 01:02:11,260 I'll kick you now. Take him with us. 576 01:02:11,680 --> 01:02:14,430 -Tell the truth -Where are you taking me? 577 01:02:15,380 --> 01:02:19,260 -I don't know anything -Don't say that, you took his thumb print. 578 01:02:19,680 --> 01:02:22,510 -No sir -I will hit you if you don't tell the truth. 579 01:02:22,550 --> 01:02:24,050 -No -Tell the truth now 580 01:02:24,090 --> 01:02:26,340 -I swear to you that I know nothing -Won't you tell now? 581 01:02:29,090 --> 01:02:36,130 Try to recollect... whose thumb impression is this? Tell now. 582 01:02:37,380 --> 01:02:42,220 -I remember -Tell us now 583 01:02:42,380 --> 01:02:43,380 That day... 584 01:02:43,970 --> 01:02:47,800 My first wedding anniversary, my wife had gifted me a shirt. 585 01:02:48,720 --> 01:02:52,630 I went to deliver the book to Rahamathulla Khan. 586 01:02:52,720 --> 01:02:55,050 I gave the book to his wife as he was not at home. 587 01:02:55,470 --> 01:03:00,630 Ink from my pen leaked into my shirt pocket and ruined my shirt. 588 01:03:01,470 --> 01:03:04,220 Oh no... ink... 589 01:03:04,800 --> 01:03:09,430 There was a big fight in the house. That is the reason I still remember that incident. 590 01:03:09,720 --> 01:03:12,840 This mark is because of that. I am sure sir. 591 01:03:19,340 --> 01:03:21,130 Well done Mr Alok... 592 01:03:25,180 --> 01:03:26,760 I will see you soon. 593 01:03:34,630 --> 01:03:37,380 -Tell me -Finger print matches. 594 01:03:37,630 --> 01:03:43,720 CC number 337/1990... Chincholli police vs accused Narsappa. 595 01:03:44,220 --> 01:03:48,630 under section 379, 420 and 468 596 01:03:48,800 --> 01:03:53,930 Died of heart attack during trial in Kalaburgi court 597 01:03:54,180 --> 01:03:59,050 How did the thumb impression of a man who died in the 90s end up in 2017? 598 01:04:01,760 --> 01:04:05,260 -Venkatesh, have you reached? -I will reach in a minute. 599 01:04:05,590 --> 01:04:07,550 Sir, no one is there in this address. 600 01:04:07,550 --> 01:04:09,430 Many years have passed since the house fell into disrepair 601 01:04:09,470 --> 01:04:11,470 Match the fingerprints based on the Aadhaar card 602 01:04:18,180 --> 01:04:20,800 Fingerprints are not matching based on Aadhaar card. 603 01:04:20,880 --> 01:04:24,510 -Send it to FSL and find out the age of the fingerprint. -OK 604 01:04:27,550 --> 01:04:29,300 Sir, we received the forensic lab report. 605 01:04:29,380 --> 01:04:32,430 Fingerprints are in the age group of seven to ten years. 606 01:04:32,550 --> 01:04:34,180 -Find out their family trees -OK sir 607 01:04:34,300 --> 01:04:37,470 Match them with the fingerprints of that age group at that time 608 01:04:47,470 --> 01:04:48,680 We got the photo 609 01:04:51,220 --> 01:04:53,880 Match the photo according to the age group 610 01:05:06,300 --> 01:05:09,380 Send this photo to all police stations and informers 611 01:05:14,010 --> 01:05:17,470 Sir his school website is hacked, all data is deleted. 612 01:05:17,760 --> 01:05:19,800 We don't know which school he joined later. 613 01:05:19,880 --> 01:05:22,380 The only evidence we have is his childhood photo. 614 01:05:22,550 --> 01:05:23,970 We do not know about his whereabouts. 615 01:05:25,430 --> 01:05:29,550 Our office system was hacked and we lost all data. 616 01:05:29,720 --> 01:05:32,760 We need to unofficially get an ethical hacker to recover the data. 617 01:05:33,010 --> 01:05:36,680 He must be very smart to hack our system. 618 01:05:36,840 --> 01:05:40,590 Sir, they emailed and blackmailed Shettappa. 619 01:05:41,340 --> 01:05:43,010 They had decapitated him. 620 01:05:43,130 --> 01:05:47,550 Only two calls are made from the number they used for calling Shettappa. 621 01:05:47,760 --> 01:05:49,590 It was a fake SIM. 622 01:05:50,050 --> 01:05:53,760 There are no clues in the murder of Shouri madam. 623 01:05:53,800 --> 01:05:57,680 Different crimes were committed in different get-ups. 624 01:05:57,880 --> 01:06:03,840 Sir, they must be very smart. It seems difficult to catch them. 625 01:06:06,180 --> 01:06:08,970 Sir, he has used fake address for delivery of Natwarlal book. 626 01:06:09,130 --> 01:06:11,010 He must have a brilliant mind. 627 01:06:11,680 --> 01:06:16,970 Officer, the castle I have built is not made of stone, it is made of steel. 628 01:06:17,010 --> 01:06:22,090 You cannot touch it not only in this life but also in the next life. 629 01:06:31,800 --> 01:06:40,220 The heroes born to slay demons in the Dwapara Yuga are today's policemen. 630 01:06:42,300 --> 01:06:46,380 Let me catch you, I'll break your bones for sure. 631 01:07:11,300 --> 01:07:13,380 Why is he not answering the call? 632 01:07:38,340 --> 01:07:39,840 Sir, he is trapped. 633 01:07:46,010 --> 01:07:47,380 Just follow me. 634 01:07:49,300 --> 01:07:53,260 -If my boss finds out about this, you're finished. -Who is your boss? 635 01:07:53,300 --> 01:07:55,930 You will fall for him once you know what he is like. 636 01:07:56,010 --> 01:07:58,300 If you don't tell, you're finished. 637 01:08:02,220 --> 01:08:03,680 -Be alert -Yes sir 638 01:08:04,970 --> 01:08:08,840 Who is it... ? 639 01:08:12,180 --> 01:08:14,090 Where is your boss, show him. 640 01:08:18,840 --> 01:08:22,680 To show, there are no photos of God or hero here. 641 01:08:22,880 --> 01:08:27,180 Who is your boss... Where is he? speak up. 642 01:08:27,470 --> 01:08:29,800 Sir, please listen to me carefully. 643 01:08:30,590 --> 01:08:32,590 He is like a latest OS update. 644 01:08:33,760 --> 01:08:37,470 You can never match his speed no matter how many gigabytes of RAM you use. 645 01:08:37,970 --> 01:08:43,930 No hard disk can copy his memory and no one can guess his hacking style. 646 01:08:44,630 --> 01:08:51,220 Even if I give you details of his motherboard, you can never track his GPS. 647 01:08:51,970 --> 01:08:54,260 He is my boss. 648 01:08:55,430 --> 01:08:57,090 Tell us who is your boss. 649 01:08:58,760 --> 01:09:00,090 I will... 650 01:09:05,260 --> 01:09:11,340 How much money did you deposit from yesterday's match transaction? [Tamil] 651 01:09:11,380 --> 01:09:12,760 20k is deposited. 652 01:09:12,800 --> 01:09:19,090 I have added Rs 100 extra. Nothing is there, leave now. [Tamil] 653 01:09:19,300 --> 01:09:22,550 Yesterday my boss played, not me. 654 01:09:22,760 --> 01:09:27,800 Your boss... who is your boss? 655 01:09:27,840 --> 01:09:31,590 Ask him to undress and sit there. [Tamil] 656 01:09:31,630 --> 01:09:32,630 Do it... 657 01:09:32,630 --> 01:09:36,340 If I don't go out, my boss will come in. 658 01:09:37,590 --> 01:09:40,590 What is this? remove his cloths. 659 01:09:40,630 --> 01:09:41,930 Sit down now. 660 01:10:03,010 --> 01:10:09,220 He is the man... Natwarlal 661 01:10:09,300 --> 01:10:15,510 He is the man... Natwarlal 662 01:10:25,260 --> 01:10:27,050 Who are you? 663 01:11:14,380 --> 01:11:20,430 He is the man... Natwarlal 664 01:11:34,180 --> 01:11:36,010 Come near... 665 01:11:46,220 --> 01:11:53,630 Come here, if I strike you with this sword, You can't walk. [Tamil] 666 01:11:53,630 --> 01:11:54,630 Come... 667 01:11:56,260 --> 01:12:00,510 Just standing with a sword does not make you a don. 668 01:12:00,590 --> 01:12:05,090 Don't hold a sword and yell, opponents should pee their pants 669 01:12:05,970 --> 01:12:08,680 If you can show so much audacity... 670 01:12:08,720 --> 01:12:11,840 how much audacity should those who have Kaveri water and ragi mudde show? 671 01:12:11,930 --> 01:12:16,340 We don't let go of those who touch us. We will destroy them. 672 01:12:16,430 --> 01:12:19,760 Don't mess with us. 673 01:12:22,680 --> 01:12:26,220 Not all in specs are scholars and not all with beards are scientists. 674 01:12:26,380 --> 01:12:28,630 Are you telling me a commercial movie script? 675 01:12:28,840 --> 01:12:35,510 Tell us the truth and surrender or else you are dead. 676 01:12:35,720 --> 01:12:41,220 Even if you cut me to pieces, I will never cheat my friend. 677 01:12:41,880 --> 01:12:42,880 Hit him 678 01:12:43,130 --> 01:12:45,510 Hit him till he opens his mouth 679 01:12:45,550 --> 01:12:47,590 Speak up. 680 01:12:47,630 --> 01:12:51,220 -Vathapi, where are you? -I am in clinic, investigating a case. 681 01:12:51,300 --> 01:12:54,380 -OK, please come to the office, I have some work. -Why what happened? 682 01:12:54,430 --> 01:12:58,510 Need to do narco analysis test on someone, but in secret. I don't have permission. 683 01:12:58,550 --> 01:12:59,970 I will get caught if I do that. 684 01:13:00,260 --> 01:13:02,930 Shut Up and come. Haven't we done this kind of cases before? I will take care. 685 01:13:02,930 --> 01:13:05,880 -What would be my share? -That let's discuss later. 686 01:13:06,340 --> 01:13:09,180 -Is 60:40 OK with you? -You come now. 687 01:13:12,510 --> 01:13:15,510 Hey you... who is your boss? 688 01:13:18,090 --> 01:13:20,130 How dare you lead us astray? 689 01:13:47,880 --> 01:13:49,550 I will talk with him. 690 01:13:49,840 --> 01:13:54,380 What is your name? 691 01:13:54,760 --> 01:13:59,260 Prakash C N, but friends call me Pappayi. 692 01:13:59,260 --> 01:14:02,550 Pappayi... Who are your parents? 693 01:14:03,630 --> 01:14:04,630 Speak up. 694 01:14:05,050 --> 01:14:08,550 Look here. 15 years ago in Chincholi police station... 695 01:14:08,760 --> 01:14:12,470 How is it possible that your fingerprints are there in Narasappa fingerprints? 696 01:14:15,550 --> 01:14:16,800 Can you hear me? 697 01:14:17,380 --> 01:14:22,840 How did your thumb impression come on Natwarlal book delivery receipts? 698 01:14:23,050 --> 01:14:24,260 Tell me now. 699 01:14:25,220 --> 01:14:27,840 The electoral roll shows you as dead, how is that possible? Speak up. 700 01:14:28,090 --> 01:14:29,760 You be quite, let me handle this. 701 01:14:31,300 --> 01:14:35,050 Pappayi, please answer him. 702 01:14:37,590 --> 01:14:44,840 I went to the police station along with my father Narasappa. That day... 703 01:14:48,970 --> 01:14:50,630 Give your finger prints on this. 704 01:14:50,840 --> 01:14:54,840 -Bale Gowda, give me crime no 72 file -OK sir 705 01:14:54,930 --> 01:14:56,840 Need prints of all the fingers. 706 01:14:56,840 --> 01:15:02,130 In that case of theft my father gave my fingerprints instead of his. 707 01:15:02,550 --> 01:15:09,510 Appa, your fingers are big and mine are small. Press them wide. 708 01:15:09,680 --> 01:15:15,090 My child, you were born to me after 12 years of marriage, 709 01:15:15,130 --> 01:15:17,130 how can I not listen to you? 710 01:15:17,180 --> 01:15:18,510 Let me give your finger prints. 711 01:15:26,720 --> 01:15:31,930 Forgery is running in your blood. 712 01:15:34,340 --> 01:15:36,050 Who is your boss? Tell me. 713 01:15:36,180 --> 01:15:41,510 Ranga and his mother left their village due to a family feud 714 01:15:42,050 --> 01:15:44,630 and joined an orphanage called "Namma Mane" to work. 715 01:15:44,720 --> 01:15:50,840 You are the supreme goddess, the ruler of the world 716 01:15:50,970 --> 01:15:57,050 You are the supreme goddess, the ruler of the world 717 01:15:57,180 --> 01:16:02,930 the form of mother Maheshvari. 718 01:16:03,300 --> 01:16:09,300 the form of mother Maheshvari. 719 01:16:09,470 --> 01:16:16,050 You are full of love and kindness, 720 01:16:16,180 --> 01:16:22,050 the form of mother Maheshvari. 721 01:16:22,180 --> 01:16:27,930 They stopped the free meals given by the government to the children of "Namma Mane". 722 01:16:28,260 --> 01:16:31,800 The government has instructed us to vacate "Namma Mane" 723 01:16:31,800 --> 01:16:36,050 because it is built in a reserve forest. 724 01:16:36,510 --> 01:16:46,880 Donors have stopped donating because of the spreading false news. 725 01:16:47,680 --> 01:16:50,050 See, I am not at fault. 726 01:16:51,260 --> 01:16:55,840 I will beg and feed my children. 727 01:16:56,010 --> 01:17:04,340 If they still trouble me, I will die here along with the children by poisoning. 728 01:17:07,970 --> 01:17:10,300 But I will never vacate this place. 729 01:17:10,630 --> 01:17:16,180 I will dedicate my life to "Namma Mane". 730 01:17:16,630 --> 01:17:22,680 Goodse plans to devour the "Namma Mane" property 731 01:17:40,970 --> 01:17:43,760 Hello mister... who are you? 732 01:17:44,050 --> 01:17:45,470 Public... 733 01:17:46,050 --> 01:17:51,300 It is not any public toilet for everyone to enter, it is the Tehsildar's office. 734 01:17:51,430 --> 01:17:54,010 Aren't both of them for public service? 735 01:17:54,260 --> 01:17:55,760 What is the matter? 736 01:17:56,090 --> 01:18:03,380 How did the reserve forest that was not in 1953's sketch appear now? 737 01:18:03,550 --> 01:18:06,550 Who destroys forests and builds resorts? 738 01:18:07,630 --> 01:18:15,050 When documents are requested through RTI, you give reasons that they are lost. 739 01:18:16,430 --> 01:18:19,760 -Sir, may I tell you something? -What is that 740 01:18:21,970 --> 01:18:27,470 I will strip you naked and prove myself. 741 01:18:28,800 --> 01:18:33,090 If you have any concern leave your complaint in postal section. 742 01:18:33,340 --> 01:18:34,470 Take him away. 743 01:18:34,550 --> 01:18:36,340 Ranga threatened Tehsildar. 744 01:18:37,680 --> 01:18:40,010 Tehsildar told this to Goodse. 745 01:18:43,970 --> 01:18:49,300 Not possible, the man who can find me hasn't born yet. 746 01:18:52,840 --> 01:18:54,220 [Phone ringing] 747 01:18:55,180 --> 01:18:56,010 Hello... 748 01:18:56,050 --> 01:18:59,840 Stop flying high you fool. 749 01:19:00,010 --> 01:19:08,840 If you don't stop, I'll put bullets in you. Tell your man to shut up. 750 01:19:09,050 --> 01:19:11,840 He made threatening call to "Namma Mane". 751 01:19:35,050 --> 01:19:37,340 Nandu, what are you doing? [Hindi] 752 01:19:39,180 --> 01:19:41,510 You still can't forget him? [Hindi] 753 01:19:42,430 --> 01:19:47,680 How many times should I tell you that all men are the same, 754 01:19:47,970 --> 01:19:50,970 if you keep searching him like this, one day you will go crazy. 755 01:19:51,180 --> 01:19:52,880 Who can make you understand? 756 01:20:01,380 --> 01:20:08,880 This number cannot be reached, Please try again later. 757 01:20:16,130 --> 01:20:17,880 Do you have any updates about Ranga? 758 01:20:17,930 --> 01:20:23,220 I will call if I have any, why do you wait for him? Who knows where and how he is? 759 01:22:35,760 --> 01:22:42,510 Goodse's men attack Ranga on his way back from the temple. 760 01:22:46,130 --> 01:22:49,180 BREAKING NEWS "Namma Mane" is now a poisonous house. 761 01:22:49,220 --> 01:22:51,380 The dark shadow of politics... 762 01:22:51,380 --> 01:22:53,630 "Namma Mane" is now a poisonous house. Many children were poisoned 763 01:22:53,680 --> 01:22:55,470 Infanticide by Saffron-clad Swamiji 764 01:22:55,510 --> 01:22:59,010 and two adults committed suicide including the Swamiji, after poisoning the kids. 765 01:22:59,090 --> 01:23:02,090 "Namma Mane" has now been taken into government custody. 766 01:23:02,090 --> 01:23:04,510 Seven children and two adults including the Guruji have been poisoned. 767 01:23:04,550 --> 01:23:06,300 "Namma Mane" is now a poisonous house. 768 01:23:06,550 --> 01:23:09,340 "Namma Mane" is now under the control of the government. 769 01:24:13,340 --> 01:24:19,590 Children of "Namma Mane", Swamiji and Ranga's mother die from the conspiracy. 770 01:24:19,880 --> 01:24:27,880 Truth fades before money, Swamiji's death sinks into the past. 771 01:24:29,260 --> 01:24:34,430 Swamiji achieved merit even in death, his body was donated to the hospital 772 01:24:34,880 --> 01:24:39,760 Swamiji and Taramma used to eat before the children 773 01:24:40,130 --> 01:24:43,680 But on that fatal day the children ate the food first. 774 01:24:43,840 --> 01:24:47,050 Then Swamiji and Taramma ate. 775 01:24:47,340 --> 01:24:49,050 The meal was poisoned 776 01:24:51,880 --> 01:24:57,680 All died, "Namma Mane" got sealed down. 777 01:25:02,800 --> 01:25:08,470 Goodse's men had poisoned the food. 778 01:25:16,180 --> 01:25:19,880 Nandu, I got Ranga's address. He was in the news. -OK. 779 01:25:20,340 --> 01:25:22,380 I have shared his number with you. 780 01:25:22,430 --> 01:25:23,430 Done... 781 01:25:24,720 --> 01:25:29,470 [Phone ringing] 782 01:25:30,630 --> 01:25:31,470 Hello... 783 01:25:32,470 --> 01:25:33,340 Hello... 784 01:25:33,550 --> 01:25:34,590 It's me Nandu. 785 01:25:41,180 --> 01:25:43,880 Nandu, my heart is hard like a stone when it comes to love 786 01:25:44,050 --> 01:25:48,680 I know it. Do you know why I haven't gone away from you? 787 01:25:48,720 --> 01:25:51,880 Because I have carved my love on that stone. 788 01:25:52,260 --> 01:25:55,840 As long as history exists, no one can erase it Ranga. 789 01:25:58,760 --> 01:26:01,260 Ranga please speak up. 790 01:26:03,260 --> 01:26:07,720 Talk now, why did you go away from me? what is your problem? 791 01:26:10,840 --> 01:26:13,380 Nandu, I am not running from problems. 792 01:26:14,470 --> 01:26:16,840 I did not want me to be a problem for you. 793 01:26:17,430 --> 01:26:20,760 Love and lover will never be a problem to anyone at any time. 794 01:26:23,300 --> 01:26:27,380 This is not the same Ranga that you saw earlier. 795 01:26:28,090 --> 01:26:32,680 Then my life and dream were different. 796 01:26:34,340 --> 01:26:36,550 Now my goal and path are different. 797 01:26:38,510 --> 01:26:40,800 I went away for your good. 798 01:26:42,260 --> 01:26:43,970 I don't want your explanations... 799 01:26:44,220 --> 01:26:46,550 Tell me whether you love me or not. 800 01:26:46,720 --> 01:26:48,630 Tell me Ranga, speak up. 801 01:26:54,970 --> 01:27:00,970 Whatever your motive and situation, my mindset remains the same. 802 01:27:02,130 --> 01:27:04,840 I am there with you forever. 803 01:27:09,050 --> 01:27:16,840 I loved you then, love you now and will love you forever. 804 01:27:19,340 --> 01:27:20,720 I love you Ranga. 805 01:27:26,010 --> 01:27:33,930 Ranga vowed to finish Goodse off before the rituals of the dead are over. 806 01:27:34,720 --> 01:27:41,880 Ranga sets out to search his right hand, Purohith 807 01:27:45,970 --> 01:27:48,880 Goodse is an under world don. 808 01:27:49,220 --> 01:27:51,510 Although he was born in Mangalore, 809 01:27:51,930 --> 01:27:56,010 he sits abroad and conducts his criminal activities in India. 810 01:27:56,760 --> 01:28:01,880 But no police could trace his location until now. 811 01:28:02,470 --> 01:28:07,380 But it is heard that he often visits his birthplace. 812 01:28:07,680 --> 01:28:11,630 Goodse had a right hand by name Purohith 813 01:28:11,720 --> 01:28:16,840 They both then develop a rift and Goodse attacks Purohith 814 01:28:17,180 --> 01:28:19,760 Fortunately Purohith survived the attack 815 01:28:19,840 --> 01:28:23,590 Meeting Purohith is essential to know about Goodse. 816 01:28:33,260 --> 01:28:37,680 On one side Ranga started to search and finish Goodse, 817 01:28:38,300 --> 01:28:42,550 On the other side I started setting up a hacking system 818 01:28:43,470 --> 01:28:51,090 He searches for the places where Purohith was born, roamed, traded. 819 01:28:52,380 --> 01:28:56,590 but he never gets his contact. 820 01:28:58,760 --> 01:29:02,880 Finally one fine day he gets Purohith contact number. 821 01:29:10,050 --> 01:29:14,630 But Purohith never picked Ranga's calls. 822 01:29:18,010 --> 01:29:20,010 He used to disconnect the call 823 01:29:21,010 --> 01:29:27,430 We used to track his locations, but he was moving swiftly. 824 01:29:28,380 --> 01:29:29,380 One day... 825 01:29:29,470 --> 01:29:37,430 Breaking news, KSRTC bus going to Tirupati catches fire, 40 people burnt alive. 826 01:29:39,010 --> 01:29:43,720 We added our name in that passengers' list 827 01:29:44,720 --> 01:29:51,800 We decided to cheat the worst people of the society 828 01:30:02,970 --> 01:30:07,760 From today Ranga and Prakash are dead to this world. 829 01:30:14,050 --> 01:30:19,930 Ranga disguised himself and bought SIM cards in the name of the deceased 830 01:30:24,760 --> 01:30:27,220 -Greetings -Greetings to you too 831 01:30:27,220 --> 01:30:29,220 I am calling from BB Bank, [Hindi] 832 01:30:29,260 --> 01:30:32,930 we are upgrading your debit card to an international card, 833 01:30:33,010 --> 01:30:34,760 please share it's details. 834 01:30:34,880 --> 01:30:40,760 Take down, 6... 44... 1... 55 835 01:30:40,800 --> 01:30:43,260 tell me the expiry date of your card. 836 01:30:43,300 --> 01:30:45,840 12/25... 837 01:30:45,880 --> 01:30:50,130 -Give me your card's cvv number -I got it, 147... 838 01:30:51,430 --> 01:30:55,220 Please share the OTP you received just now. 839 01:30:55,220 --> 01:30:56,720 Wait let me check. 840 01:30:57,970 --> 01:31:04,470 We are technologically strong. For finding escape routes after committing crimes, 841 01:31:05,050 --> 01:31:08,430 Ranga made me to purchase Natwarlal book. 842 01:31:08,470 --> 01:31:14,340 We used to target those who earned money through corruption. 843 01:31:14,380 --> 01:31:15,430 -Hi Vicky -Hi 844 01:31:16,010 --> 01:31:20,300 -Mahendra Singh -Call me Mr V Mahendra Singh 845 01:31:21,010 --> 01:31:22,510 Call me Mr V Vicky. 846 01:31:22,970 --> 01:31:24,630 -Call me Mr V Rockey -Hi Rockey 847 01:31:24,720 --> 01:31:27,380 We used to find out their hobbies and... 848 01:31:27,430 --> 01:31:30,340 -Nice gadgets -Thank you 849 01:31:30,630 --> 01:31:33,720 he used to get close to them 850 01:31:33,840 --> 01:31:40,340 He would share links and ask them to buy their favourite items using that link 851 01:31:40,430 --> 01:31:43,680 the we used to send wrong products to them and... 852 01:31:44,380 --> 01:31:45,340 -Hello mister -Sir 853 01:31:45,380 --> 01:31:49,050 I ordered something and received another. I will sue you. 854 01:31:49,630 --> 01:31:52,590 We are sorry sir, we will replace the product. 855 01:31:53,260 --> 01:31:58,300 -Your date of birth is 19/8/1977 is that correct? -Yes 856 01:31:58,340 --> 01:32:02,470 -Your email id is mistarchokla@gmail. com, is that correct? -Yes 857 01:32:02,880 --> 01:32:05,880 You have just received an OTP to your phone, can you please share it? 858 01:32:05,930 --> 01:32:09,180 After that from them... 859 01:32:15,050 --> 01:32:16,470 What is happening? 860 01:32:21,130 --> 01:32:22,630 [Phone ringing] 861 01:32:27,720 --> 01:32:31,630 Hello... even CBI could not reach me 862 01:32:31,840 --> 01:32:36,340 You must be very clever to reach me. 863 01:32:36,720 --> 01:32:41,680 From past 15 years we could not touch Goodse. 864 01:32:41,720 --> 01:32:45,630 can you? 865 01:32:45,680 --> 01:32:49,430 It was only 14 years of exile for Sita. 866 01:32:49,630 --> 01:32:54,680 Life imprisonment if caught in the company of Goodse. 867 01:32:54,760 --> 01:32:59,800 He too comes to the "Aghori Puja" which is held once in four years. 868 01:33:00,380 --> 01:33:03,090 Finish him off if you can. 869 01:33:03,970 --> 01:33:12,010 Write in red ink, I will cut off his head and throw it on the ground. 870 01:33:14,180 --> 01:33:21,050 An illusion Let's see. If you are an arrow, I am a gun. Let the game begin 871 01:33:21,090 --> 01:33:23,510 Let's see who wins 872 01:33:29,880 --> 01:33:33,090 Clever Ranga easily understood. 873 01:33:34,090 --> 01:33:40,090 that the date that comes once in four years is February 29. 874 01:33:44,720 --> 01:33:54,430 To burn Goodse alive, Ranga himself started making a time bomb 875 01:34:10,130 --> 01:34:14,970 If we fail, we will both die. 876 01:34:15,630 --> 01:34:22,130 Pappayi, if I hit it is sure to be a goal. I don't miss. 877 01:34:25,380 --> 01:34:28,930 We received Natwarlal book which we had ordered online. 878 01:34:29,010 --> 01:34:35,680 But while receiving the book, my thumb impression got registered. 879 01:34:48,300 --> 01:34:56,880 Ranga identifies the routes that Goodse can use and then plans. 880 01:34:59,800 --> 01:35:02,930 -Plan A, Goodse will start from here -What if plan A misses? 881 01:35:02,970 --> 01:35:03,970 Plan B 882 01:35:29,970 --> 01:35:32,930 If both plans fail, then plan C. 883 01:35:33,010 --> 01:35:36,090 one of us will become suicide bombers and go inside. 884 01:35:36,510 --> 01:35:40,260 What do you think, will it be easy to kill Goodse? 885 01:35:43,720 --> 01:35:49,010 Nothing is easy, we have to plan and strike. 886 01:35:56,050 --> 01:36:00,090 Pappayi, these passports should be found at the bomb blast site. 887 01:36:00,840 --> 01:36:03,180 Then the investigation goes astray. 888 01:36:03,380 --> 01:36:04,970 Passports are ready. 889 01:36:23,680 --> 01:36:29,680 Goodse, who came in disguise, forgot to remove the Janivaar. 890 01:36:29,800 --> 01:36:36,300 Clever Ranga spotted him and beheaded him. 891 01:36:37,680 --> 01:36:41,220 Breaking News... Murder of an underworld criminal. 892 01:36:41,260 --> 01:36:44,800 His head was cut off by the killer. Purohith's involvement suspected. 893 01:37:09,840 --> 01:37:13,720 Walkie one, no one is coming here... over. 894 01:37:32,180 --> 01:37:34,800 Sir... sir.. sir 895 01:37:36,470 --> 01:37:38,970 You fool, why are you yelling? 896 01:37:38,970 --> 01:37:39,720 Sorry sir... 897 01:37:39,800 --> 01:37:42,970 your previous driver Siddappa who works in Human Rights Commission office called. 898 01:37:42,970 --> 01:37:45,840 Prakash's mother complained and officers are arriving here. 899 01:37:46,800 --> 01:37:49,220 -Go and tell Siddappa to follow up -OK sir 900 01:37:51,470 --> 01:37:54,130 Alok, you are torturing me. I will leave. 901 01:37:54,630 --> 01:37:57,260 Don't worry, they will take 15 minutes to reach here. I will manage. 902 01:37:57,470 --> 01:37:59,930 You are trapping me, please leave me. 903 01:38:00,880 --> 01:38:03,260 -Didn't I say that nothing will happen? Stay back. -Leave me 904 01:38:03,880 --> 01:38:05,680 -Stay back. -Oh my father warned me... 905 01:38:06,300 --> 01:38:07,300 Speak up... 906 01:38:08,720 --> 01:38:12,510 Who killed Shettappa and Shouri? Speak up. 907 01:38:12,590 --> 01:38:13,800 Speak out and go to hell. 908 01:38:13,880 --> 01:38:20,590 I visited a spa once. There they were illegally collecting sperm from customers. 909 01:38:21,680 --> 01:38:27,300 I came to know that D Shettappa was behind this. 910 01:38:28,880 --> 01:38:36,430 I and Ranga mailed him and blackmailed him asking him to pay Rs 10 crore. 911 01:38:37,590 --> 01:38:40,680 D Shettappa called Ranga. 912 01:38:41,840 --> 01:38:44,470 Who told you this fake story? 913 01:38:45,930 --> 01:38:52,470 Listen... we don't listen to stories like you, we hack. 914 01:38:53,340 --> 01:38:58,010 Send us a gift or else you will be insulted. 915 01:38:59,760 --> 01:39:01,430 Your time starts now. 916 01:39:01,800 --> 01:39:07,180 I am very dangerous. I grew up in a notorious place. You are nothing to me. 917 01:39:09,300 --> 01:39:15,510 kiddo... you could have dealt with thieves, you could be a criminal... 918 01:39:15,590 --> 01:39:18,050 but have you seen a most clever person? 919 01:39:18,050 --> 01:39:23,930 My dear D Shettappa, where is original doctor Mr R Shettappa? 920 01:39:25,340 --> 01:39:30,130 I know that you are duplicate Shettappa. 921 01:39:31,930 --> 01:39:34,090 If you don't send us money... 922 01:39:34,130 --> 01:39:39,470 your story will appear on social media, national and international news. 923 01:39:40,090 --> 01:39:44,260 I need time, I need to talk to my partners. trust me 924 01:39:44,470 --> 01:39:48,010 At the same time Nandini calls Ranga. 925 01:39:48,050 --> 01:39:51,130 Baby, there is no one at home. Will you come? 926 01:39:51,180 --> 01:39:56,300 You used to say that love should be in the heart and not anywhere else. 927 01:39:56,970 --> 01:39:58,800 What? Say again... 928 01:39:59,880 --> 01:40:02,220 Golden words can not be repeated. 929 01:40:02,880 --> 01:40:06,050 Don't park the bike in front of the house, park it in the next lane. 930 01:40:06,430 --> 01:40:07,880 What about helmet? 931 01:40:08,590 --> 01:40:12,010 permission denied. Naughty boy. 932 01:40:13,130 --> 01:40:14,970 Hello my baby. 933 01:40:15,760 --> 01:40:21,760 You quote the work and avoid me. Did you know that my friends have babies now? 934 01:40:22,130 --> 01:40:27,180 My sweetie, I am like baby to you. Why do we need babies? 935 01:40:27,510 --> 01:40:32,550 We are born to do achievements and they are born to raise babies. 936 01:40:32,680 --> 01:40:34,180 Shall we do that too? 937 01:40:37,800 --> 01:40:39,470 I am feeling kind of. 938 01:40:40,260 --> 01:40:42,430 Even I feel similar. 939 01:40:52,130 --> 01:40:54,510 ♪♪ 940 01:40:54,550 --> 01:40:56,220 ♪I feel thrilled♪ 941 01:40:59,630 --> 01:41:01,760 ♪I feel thrilled♪ 942 01:41:02,430 --> 01:41:07,380 ♪I feel thrilled♪ 943 01:41:07,380 --> 01:41:12,430 ♪I feel thrilled♪ 944 01:41:12,470 --> 01:41:17,590 ♪I feel thrilled, if this girl smiles♪ 945 01:41:17,680 --> 01:41:22,760 ♪I feel thrilled, if I hear her name♪ 946 01:41:22,880 --> 01:41:30,260 ♪If she comes before me, my heart trembles♪ 947 01:41:30,590 --> 01:41:35,590 ♪I feel thrilled, if she stands next to me♪ 948 01:41:35,760 --> 01:41:41,260 ♪I feel dead, if she touches me♪ 949 01:41:41,630 --> 01:41:46,050 ♪I feel thrilled♪ 950 01:41:46,090 --> 01:41:51,180 ♪I feel thrilled♪ 951 01:42:01,550 --> 01:42:06,970 ♪Like someone paint my heart♪ 952 01:42:07,010 --> 01:42:12,010 ♪Like someone calling my name in the middle of a busy market♪ 953 01:42:12,010 --> 01:42:19,630 ♪Like sweet falling in mouth, like life getting dragged on♪ 954 01:42:19,720 --> 01:42:24,680 ♪I feel thrilled, if she comes on bike♪ 955 01:42:24,720 --> 01:42:30,340 ♪I feel dead, if she passes in front of the house♪ 956 01:42:55,800 --> 01:43:01,260 ♪Like dreaming about marriage in the afternoon♪ 957 01:43:01,260 --> 01:43:06,180 ♪Like she is entering the house after marriage♪ 958 01:43:06,220 --> 01:43:13,510 ♪Like lotus blooming in the lake of love, like touching me♪ 959 01:43:13,840 --> 01:43:18,880 ♪I feel thrilled, if this girl smiles♪ 960 01:43:19,010 --> 01:43:21,590 ♪If I hear her name... ♪ 961 01:43:24,090 --> 01:43:29,260 ♪I feel thrilled♪ 962 01:43:29,300 --> 01:43:34,340 ♪I feel thrilled♪ 963 01:43:34,380 --> 01:43:39,550 ♪I feel thrilled♪ 964 01:43:39,630 --> 01:43:46,380 ♪I feel thrilled♪ 965 01:43:59,760 --> 01:44:03,720 O God... Ranga please go. My brother has come. 966 01:44:03,800 --> 01:44:05,470 It is OK, come sit here. 967 01:44:05,550 --> 01:44:11,050 Please go. Not possible at all. Please go. 968 01:44:11,970 --> 01:44:13,840 I am sorry, please go. 969 01:44:13,930 --> 01:44:21,590 Nandini's brother comes back home to get the forgotten bill book 970 01:44:50,180 --> 01:44:53,050 The moment Nandini switches on the mobile, 971 01:44:53,090 --> 01:44:53,930 Location is traced. 972 01:44:53,970 --> 01:44:57,510 Shouri's team tracks the location 973 01:45:01,300 --> 01:45:03,090 [Phone ringing] 974 01:45:04,630 --> 01:45:07,470 You are a cheat. You are a fraud for sure. 975 01:45:08,050 --> 01:45:11,630 Only mobiles do you have two or even girlfriends too? 976 01:45:18,130 --> 01:45:23,300 I am a fool to wait for you for these many years. You are a criminal lover. 977 01:45:23,510 --> 01:45:25,590 -Nandu... -Just shut up. 978 01:45:27,090 --> 01:45:28,130 Call Nandu... 979 01:45:35,970 --> 01:45:37,010 Call Nandu... 980 01:45:43,050 --> 01:45:44,260 Don't disconnect the call... 981 01:45:56,220 --> 01:45:56,840 Now what? 982 01:46:05,550 --> 01:46:09,130 Nandu, listen to me. Switch off the phone and throw it away. 983 01:46:25,380 --> 01:46:27,130 Venki... 984 01:46:28,800 --> 01:46:29,800 Venki. 985 01:46:34,010 --> 01:46:34,470 Please don't... 986 01:46:59,180 --> 01:47:01,760 -Call the doctor. -OK madam. 987 01:47:05,430 --> 01:47:09,340 -Madam, doctor is not answering the call -Where the hell has he gone? 988 01:47:11,260 --> 01:47:12,260 Venki... 989 01:47:32,680 --> 01:47:34,930 You bloody blackmailers. 990 01:47:35,090 --> 01:47:37,510 Because of Ranga's mistake, 991 01:47:38,300 --> 01:47:44,300 Shouri and her team misunderstood and killed Nandini and her brother 992 01:47:49,220 --> 01:47:50,720 Put in the vehicle. 993 01:47:51,430 --> 01:47:52,720 Madam, doctor is calling. 994 01:47:54,930 --> 01:47:56,470 What madam? I am not able to understand. 995 01:48:07,590 --> 01:48:11,680 Madam asked you to leave two pages blank for MLC. -OK 996 01:48:21,260 --> 01:48:22,630 Nandu... Nandu... 997 01:48:23,430 --> 01:48:24,260 Nandu... 998 01:48:25,010 --> 01:48:27,260 Nandu... where are you? 999 01:48:30,340 --> 01:48:36,090 Nandu... where are you? 1000 01:49:05,430 --> 01:49:06,260 Tell me. 1001 01:49:06,300 --> 01:49:08,220 Trace locations of Shettappa and Nandini. 1002 01:49:12,180 --> 01:49:16,130 Shettappa's location is showing abroad and Nandini's is showing as SS Nagar 1003 01:49:19,760 --> 01:49:20,550 Pappayi, 1004 01:49:20,880 --> 01:49:24,050 looking at the evidence at Nandini's house, it looks like a premeditated murder. 1005 01:49:31,720 --> 01:49:36,340 Lipstick mark... must be a lady. Who that can be? 1006 01:49:37,300 --> 01:49:40,550 Check if there is a woman police officer in any of the police stations. 1007 01:49:47,800 --> 01:49:51,380 They have made a medico-legal case which means it was premeditated legal murder. 1008 01:49:51,590 --> 01:49:55,840 108 law and order police stations, 42 traffic police stations, 1009 01:49:55,840 --> 01:49:58,760 two women police stations. Totally 152 police stations. 1010 01:49:58,970 --> 01:50:01,720 If we find out in which station the FIR was registered on MLC, 1011 01:50:02,010 --> 01:50:04,090 we will find out where Nandu and her brother are. 1012 01:50:07,720 --> 01:50:09,800 A total of 12 FIRs were registered between 9 pm to 10 pm. 1013 01:50:09,970 --> 01:50:12,970 There is a woman PI in only one police station, that is Srinagar. 1014 01:50:13,130 --> 01:50:15,430 Her name is Shouri. Srinagara PI 1015 01:50:15,630 --> 01:50:17,260 When the shooting happened at Nandini's house, 1016 01:50:17,300 --> 01:50:19,220 Shouri's mobile location showed as SS Nagar Tower. 1017 01:50:21,550 --> 01:50:24,800 Locate her and her team and inform me immediately. 1018 01:50:38,970 --> 01:50:41,220 Madam we are finishing the work as per your order. 1019 01:50:41,630 --> 01:50:45,510 We will burn the bodies and call you back. 1020 01:50:46,550 --> 01:50:47,930 Leave no evidence 1021 01:51:00,930 --> 01:51:03,260 Madam, we have cremated both the bodies. 1022 01:51:36,880 --> 01:51:39,550 Nandu, I promise... 1023 01:51:41,220 --> 01:51:47,260 I won't spare them. I will cut off their heads. 1024 01:51:49,180 --> 01:51:52,630 Nandu, I did not cheat you. 1025 01:52:04,300 --> 01:52:06,180 I will cut off their heads. 1026 01:52:09,130 --> 01:52:11,720 -Tell me Siddappa -They have started from the office. 1027 01:52:14,470 --> 01:52:17,970 I complained as you said, they have started from the office. 1028 01:52:25,340 --> 01:52:27,590 -Have they reached? -They will be here in 10 minutes. 1029 01:52:27,840 --> 01:52:28,550 Oh no. 1030 01:52:28,590 --> 01:52:32,510 Where is Ranganathan alias Natwarlal? speak up 1031 01:52:32,720 --> 01:52:37,930 He has no permanent address. He only has reference addresses. 1032 01:52:43,050 --> 01:52:46,180 What is your next plan? -To escape. 1033 01:52:47,050 --> 01:52:51,430 C'mon, ask him relevant questions. Ask him about money. 1034 01:52:52,510 --> 01:52:55,260 Where is the money you guys have amassed? 1035 01:53:05,800 --> 01:53:07,090 Something is wrong. 1036 01:53:07,760 --> 01:53:13,220 "mrnatwarlalconking@gmail. com" 1037 01:53:13,550 --> 01:53:14,550 Get it... 1038 01:53:14,550 --> 01:53:17,260 Writer, get the laptop, make it fast. 1039 01:53:19,760 --> 01:53:23,090 mrnatwarlalconking@gmail. com 1040 01:53:24,130 --> 01:53:25,130 Tell the password. 1041 01:53:25,130 --> 01:53:30,180 One two three four five six... 1042 01:53:32,630 --> 01:53:35,840 Someone is trying to access your mail... Incorrect password... 1043 01:53:36,010 --> 01:53:38,380 Please tell the password again... 1044 01:53:46,800 --> 01:53:51,680 You idiot, you are giving us all the wrong passwords, give us the correct password. 1045 01:53:51,970 --> 01:53:58,510 Same thing, one two three four five six... 1046 01:54:00,090 --> 01:54:01,380 I will kill... 1047 01:54:01,970 --> 01:54:04,510 He is right, but we are getting it wrong. -What? 1048 01:54:04,680 --> 01:54:11,260 That is... one times two, three times four and five times six. 1049 01:54:12,220 --> 01:54:13,510 Should be correct. 1050 01:54:13,550 --> 01:54:15,970 -What is this? -This is an encrypted file 1051 01:54:17,180 --> 01:54:18,220 How to decrypt... ? 1052 01:54:18,880 --> 01:54:20,590 Oh our saviour is here. 1053 01:54:20,800 --> 01:54:24,380 Get up... get up... 1054 01:54:24,470 --> 01:54:30,010 That... please decrypt the file... do it fast... 1055 01:54:30,050 --> 01:54:31,510 Do it fast... quick. 1056 01:54:34,590 --> 01:54:36,300 Sir, the tunnel is damaged. 1057 01:54:40,760 --> 01:54:41,760 Please be alert. 1058 01:55:11,590 --> 01:55:13,260 -Where are the printouts? -Sir 1059 01:55:16,260 --> 01:55:17,970 - Is that all? - The paper got over. 1060 01:55:18,180 --> 01:55:18,930 Load the papers. 1061 01:55:31,550 --> 01:55:33,050 Check CCTV footage. 1062 01:55:40,130 --> 01:55:42,590 I am Srivatsa, Human Rights Officer. 1063 01:55:42,800 --> 01:55:43,430 What is the matter sir? 1064 01:55:43,430 --> 01:55:45,510 C N Prakash was arrested two days ago 1065 01:55:45,590 --> 01:55:47,680 Why he has not yet been produced in the court? 1066 01:55:47,720 --> 01:55:48,840 His mother complained. 1067 01:55:48,880 --> 01:55:51,590 We have not arrested him, this is a fake petition. 1068 01:55:51,630 --> 01:55:53,220 Officers please search. 1069 01:55:53,340 --> 01:55:54,090 Sir... 1070 01:56:14,720 --> 01:56:22,630 Where are you going? No one moves before the search is complete. Sit down. 1071 01:56:26,220 --> 01:56:28,300 I will definitely be suspended. 1072 01:56:30,340 --> 01:56:31,720 No sir, the camera is not working. 1073 01:56:39,090 --> 01:56:41,090 Why haven't you updated the station diary for the past one week? 1074 01:56:41,720 --> 01:56:44,260 Nowadays no one does it manually, everything is updated online only. 1075 01:56:44,300 --> 01:56:47,550 What is this? You lie a lot. -Sir 1076 01:56:48,130 --> 01:56:51,010 Sir, CCTV is not working since last many months. 1077 01:56:51,970 --> 01:56:55,010 Cell is locked. We suspect there is someone inside. 1078 01:56:55,050 --> 01:56:56,720 30 meters ahead 1079 01:57:03,550 --> 01:57:04,630 Sir, please come. 1080 01:57:11,220 --> 01:57:12,430 Open this. 1081 01:57:13,220 --> 01:57:15,180 He's not who you think he is. 1082 01:57:15,510 --> 01:57:18,380 Even I know that. Open it I say. 1083 01:57:18,590 --> 01:57:19,590 Sir, he is getting the key. 1084 01:57:51,680 --> 01:57:55,010 Sir, don't go there, come back. He is a psycho, sir. 1085 01:57:55,090 --> 01:57:56,510 You stay back. 1086 01:57:58,550 --> 01:58:01,180 Hello... hello... 1087 01:58:01,220 --> 01:58:05,630 -Mister... hello... -Hello... 1088 01:58:10,630 --> 01:58:12,090 Yes, how can I help you? 1089 01:58:12,180 --> 01:58:13,220 Are you Pakacha? 1090 01:58:15,180 --> 01:58:19,720 Which school have you studied in? It is Prakash, not Pakacha. 1091 01:58:20,720 --> 01:58:24,220 You don't want to learn Kannada and speak fluently. 1092 01:58:24,800 --> 01:58:26,300 Get out I say, I am busy. 1093 01:58:28,180 --> 01:58:29,220 Didn't I tell you, sir? 1094 01:58:29,760 --> 01:58:31,260 Why are you staring at me? get lost. 1095 01:58:58,380 --> 01:59:01,880 -Why is this locked? -It is not suitable to use 1096 01:59:11,930 --> 01:59:13,050 Open the lock. 1097 01:59:15,050 --> 01:59:16,340 That... we have lost the key. 1098 01:59:16,510 --> 01:59:18,300 -Come here -Yes sir 1099 01:59:18,340 --> 01:59:19,430 Break it open. 1100 01:59:21,630 --> 01:59:22,630 OK sir 1101 01:59:28,340 --> 01:59:29,550 Strike it hard. 1102 02:00:01,510 --> 02:00:04,220 Sorry officer, that was wrong a information. 1103 02:00:04,380 --> 02:00:06,380 -Thanks for the cooperation. -Thank you sir 1104 02:00:08,130 --> 02:00:10,630 -Send notice to that woman. -OK sir. 1105 02:00:14,840 --> 02:00:18,550 I swear on my mother, sir, I still have the keys. 1106 02:00:19,760 --> 02:00:22,090 Where did he escape from? 1107 02:00:32,930 --> 02:00:35,340 Where did he vanish? 1108 02:00:37,880 --> 02:00:39,430 -Get the bathroom cleaned -OK sir 1109 02:00:43,260 --> 02:00:44,590 Is this the time to come? -Sorry 1110 02:00:44,630 --> 02:00:46,550 It is stinking there, go clean it. 1111 02:00:51,130 --> 02:00:52,300 What is that? 1112 02:00:52,590 --> 02:00:53,760 Sir, I am cleaning. 1113 02:00:53,800 --> 02:00:57,510 Do it fast. That bathroom stinks. 1114 02:01:09,680 --> 02:01:10,880 [Phone ringing] 1115 02:01:11,260 --> 02:01:12,340 Hello who is this? 1116 02:01:12,380 --> 02:01:14,930 We are the police, did someone transfer five lakh rupees to your account? 1117 02:01:15,050 --> 02:01:16,930 Yes, someone did. 1118 02:01:17,220 --> 02:01:17,930 Is it Boramma? 1119 02:01:18,010 --> 02:01:20,590 Someone transferred Rs 15 lakh to my account. 1120 02:01:20,630 --> 02:01:24,220 My husband committed suicide because our bore-well failed. 1121 02:01:24,260 --> 02:01:29,300 Someone paid off my entire debt 1122 02:01:29,340 --> 02:01:30,720 When did the transfer happen? 1123 02:01:30,760 --> 02:01:32,880 Someone has transferred money to my account. 1124 02:01:32,930 --> 02:01:34,550 Someone transferred sir. 1125 02:01:34,630 --> 02:01:36,130 Someone transferred 1126 02:01:36,800 --> 02:01:42,380 He is God-sent, paid my son's school fees 1127 02:01:42,430 --> 02:01:46,340 We don't know him, may he be well 1128 02:02:13,430 --> 02:02:15,840 Narayana Swami... Venkatesh... Come quickly. 1129 02:02:15,880 --> 02:02:19,430 No matter what, he has to exit from the old building only. Come fast. 1130 02:02:48,090 --> 02:02:49,930 Sir, I am cleaning. 1131 02:03:30,590 --> 02:03:31,590 Please don't... 1132 02:03:32,180 --> 02:03:33,760 You con king... 1133 02:03:34,590 --> 02:03:35,800 surrender now. 1134 02:04:16,430 --> 02:04:18,630 What is our next plan? 1135 02:04:18,630 --> 02:04:20,590 We are flying to Delhi. 1136 02:04:22,470 --> 02:04:25,630 Oh, this time it will be Tihar Jail. 1137 02:04:25,680 --> 02:04:30,720 He is the man... Natwarlal 1138 02:04:30,840 --> 02:04:36,840 He is the man... Natwarlal 1139 02:05:26,800 --> 02:05:33,300 He is the man... Natwarlal 91926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.