All language subtitles for Kengan.Ashura.S03E05.Suicide.Attack.JAPANESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,846 --> 00:00:17,600 Humans are meat bags filled with blood and feces. 2 00:00:18,184 --> 00:00:21,479 That's what he thought all his life. 3 00:00:22,022 --> 00:00:28,236 Assassin's Fist, the head of Lightning Spirit Style, Rei Mikazuchi. 4 00:00:29,070 --> 00:00:33,950 For Rei, assassination meant nothing. 5 00:00:34,743 --> 00:00:39,664 Killing was the same as breathing in and breathing out. 6 00:00:40,373 --> 00:00:43,126 Killing was the same as eating. 7 00:00:43,793 --> 00:00:46,463 Killing was the same as taking a dump. 8 00:00:47,088 --> 00:00:49,299 Killing was his everyday routine. 9 00:00:50,049 --> 00:00:54,804 Hesitation nor mercy exist in everyday routine. 10 00:00:56,389 --> 00:01:00,602 Rei will kill silently again today. 11 00:01:00,685 --> 00:01:02,604 That was the plan. 12 00:01:04,939 --> 00:01:08,318 {\an8}Oh, a guest so late at night? 13 00:01:09,069 --> 00:01:11,362 {\an8}Are you here to kill me? 14 00:01:14,824 --> 00:01:18,870 Rei Mikazuchi has found love! 15 00:01:21,456 --> 00:01:22,290 {\an8}SIX MONTHS LATER 16 00:01:22,373 --> 00:01:25,877 {\an8}There. I win. 17 00:01:28,463 --> 00:01:31,549 Rei, about that talk we had... 18 00:01:32,217 --> 00:01:35,720 Yeah. I think you're right, Rino. 19 00:01:37,096 --> 00:01:41,434 Assassins exist in the darkest part of the underground society. 20 00:01:42,310 --> 00:01:46,940 As long as I continue to kill, I'll never be able to stand next to you. 21 00:01:50,527 --> 00:01:52,028 I've made my decision, Rino. 22 00:01:53,613 --> 00:01:56,991 I'll put a stop to Assassin's Fist, Lightning Spirit Style. 23 00:01:57,909 --> 00:02:01,371 I'll create a new Lightning Spirit Style from now on. 24 00:02:02,664 --> 00:02:06,835 Rino, I need you to arrange a Kengan match right now. 25 00:03:39,010 --> 00:03:43,932 SUICIDE ATTACK 26 00:03:44,015 --> 00:03:47,435 All right! 27 00:03:48,186 --> 00:03:51,940 Saw Paing is a 30-year-old fighter from Myanmar. 28 00:03:52,523 --> 00:03:57,195 {\an8}His father is the famous fighter, Pa Paing, from the Showa era. 29 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 He is also the little brother of the powerful fighter, 30 00:04:00,281 --> 00:04:03,451 Ne Win Paing, who suddenly passed away. 31 00:04:04,035 --> 00:04:09,999 He usually lives his life as a villager of the Village of Dawn in Kyushu. 32 00:04:10,541 --> 00:04:13,127 {\an8}FYI, there are no surnames in Myanmar. 33 00:04:13,211 --> 00:04:17,590 {\an8}So he's using the village chief's surname "Yoroizuka" for convenience. 34 00:04:17,674 --> 00:04:23,096 Apparently, Saw Paing has a secret move that he didn't use in the first match? 35 00:04:23,179 --> 00:04:24,889 That's right! 36 00:04:24,973 --> 00:04:27,267 The ultimate killer move from Lethwei. 37 00:04:27,350 --> 00:04:30,186 It's a headbutt! 38 00:04:30,770 --> 00:04:35,316 Out of the last 18 matches, he won eight of them with a headbutt. 39 00:04:35,400 --> 00:04:40,280 And he won six of those matches by using a headbutt as a counterattack. 40 00:04:40,780 --> 00:04:45,159 Indeed, if it's close range combat, Saw Paing has the advantage. 41 00:04:46,369 --> 00:04:49,998 Though, I doubt he can win that easily. 42 00:04:50,540 --> 00:04:55,670 On the other hand, Mikazuchi's abilities are still unknown. 43 00:04:55,753 --> 00:05:01,009 Yes. Mikazuchi's speed is certainly a threat. 44 00:05:01,592 --> 00:05:06,014 I found nothing on that technique or tactic in any of the books I've read. 45 00:05:06,097 --> 00:05:07,765 I see! 46 00:05:08,433 --> 00:05:12,270 Now, one is a hand-to-hand combat fighter from Myanmar! 47 00:05:12,353 --> 00:05:16,524 The other is a mysterious fighter who uses Assassin's Fist! 48 00:05:16,607 --> 00:05:21,904 The two fighters, who weren't supposed to cross paths, are facing each other now! 49 00:05:23,906 --> 00:05:26,576 Yeah! 50 00:05:27,243 --> 00:05:29,454 I'm definitely going to win! 51 00:05:29,537 --> 00:05:32,290 I'm sorry, but I don't intend to let you win. 52 00:05:33,041 --> 00:05:36,836 You're going to fall to the ground in front of our love. 53 00:05:36,919 --> 00:05:41,257 Bring it on! I'm fired up! 54 00:05:42,216 --> 00:05:43,176 {\an8}TWO YEARS AGO 55 00:05:43,259 --> 00:05:44,469 {\an8}Big bro... 56 00:05:45,845 --> 00:05:51,267 Your late father used to be a fighter as well. 57 00:05:51,976 --> 00:05:57,523 About five years ago, your brother, Ne Win Paing, came to visit me. 58 00:05:58,399 --> 00:06:03,404 Ne Win Paing continued to win the matches with his devilish power. 59 00:06:03,488 --> 00:06:06,741 But he ignored my advice to slow down 60 00:06:06,824 --> 00:06:10,745 and arranged matches at a reckless pace. 61 00:06:10,828 --> 00:06:16,918 And right after his last battle, he collapsed and never woke up. 62 00:06:18,461 --> 00:06:20,338 I found out later 63 00:06:20,922 --> 00:06:26,302 that the village his brothers lived in was on the verge of getting evicted. 64 00:06:27,470 --> 00:06:33,184 That they demanded exorbitant amounts of money to revoke the eviction order. 65 00:06:34,227 --> 00:06:36,562 That idiot! 66 00:06:37,105 --> 00:06:39,899 Why didn't he depend on me? 67 00:06:40,733 --> 00:06:43,111 Fighters do not accept charity. 68 00:06:44,070 --> 00:06:45,738 That's what he always said. 69 00:06:46,572 --> 00:06:48,825 We lost the village in the end. 70 00:06:50,409 --> 00:06:52,829 Old man, I need a favor. 71 00:06:54,372 --> 00:06:56,124 I'll do anything. 72 00:06:56,207 --> 00:07:02,088 Please let the evicted villagers and my brothers live in your village. 73 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 Don't worry, old man. 74 00:07:06,134 --> 00:07:09,095 I'm tougher than my brother. 75 00:07:09,804 --> 00:07:12,181 I'll take his place! 76 00:07:13,558 --> 00:07:14,517 That's right. 77 00:07:15,309 --> 00:07:17,145 I'm going to protect the village. 78 00:07:17,812 --> 00:07:19,897 I have to protect it! 79 00:07:21,023 --> 00:07:22,817 All right! 80 00:07:27,655 --> 00:07:28,698 Get ready! 81 00:07:32,493 --> 00:07:33,786 Begin! 82 00:07:39,000 --> 00:07:41,752 I thought so. It didn't feel right. 83 00:07:42,503 --> 00:07:45,673 He had intended to receive the hit. 84 00:07:53,598 --> 00:07:55,391 LIGHTNING SPIRIT STYLE ILLUSION STEP 85 00:07:55,975 --> 00:07:57,643 Illusion Step. 86 00:07:58,186 --> 00:08:00,855 The 65th head of Lightning Spirit Style, 87 00:08:01,522 --> 00:08:04,567 Sei Mikazuchi, came up with this step. 88 00:08:05,359 --> 00:08:08,237 An irregular mixture of fast and slow steps 89 00:08:08,821 --> 00:08:13,284 will lead to "Flash of Lightning," Lightning Spirit Style's fastest move. 90 00:08:19,332 --> 00:08:22,251 Bring it! 91 00:08:23,002 --> 00:08:24,754 FLASH OF LIGHTNING 92 00:08:29,300 --> 00:08:31,928 Hm? That move... 93 00:08:32,637 --> 00:08:34,805 I see. That's what it is. 94 00:08:36,599 --> 00:08:38,226 Will you notice, Saw Paing? 95 00:08:38,851 --> 00:08:42,438 It seems like this match is in your favor. 96 00:08:45,525 --> 00:08:48,194 I'll cut the flesh and crush you! 97 00:08:49,695 --> 00:08:50,530 Left. 98 00:08:52,698 --> 00:08:55,326 He got hit on purpose for a counterattack. 99 00:08:56,786 --> 00:08:58,496 It's more than that. 100 00:08:59,038 --> 00:09:03,709 By curling up his body, he reduced the exposure of his front side. 101 00:09:03,793 --> 00:09:07,004 This will limit the direction of the opponent's attack. 102 00:09:07,088 --> 00:09:11,592 However, his spine will be defenseless in this position. 103 00:09:11,676 --> 00:09:12,677 But, 104 00:09:13,344 --> 00:09:17,056 Saw Paing's spine is not a vital spot. 105 00:09:17,139 --> 00:09:20,017 Half-assed attacks won't even put a crack in it. 106 00:09:21,686 --> 00:09:24,605 I said bring it! 107 00:09:41,205 --> 00:09:43,082 That must've hurt. 108 00:09:43,958 --> 00:09:46,961 Clearly, your strategy is not for consecutive matches. 109 00:09:47,962 --> 00:09:51,173 And yet, why won't you go down? 110 00:09:55,845 --> 00:09:56,679 He's coming. 111 00:10:00,057 --> 00:10:01,058 What? 112 00:10:01,142 --> 00:10:02,351 Saw Paing dodged? 113 00:10:06,022 --> 00:10:08,524 S-Sayaka, what's going on? 114 00:10:08,608 --> 00:10:09,817 He's dodging! 115 00:10:09,900 --> 00:10:12,987 Saw Paing is dodging the attacks! 116 00:10:13,070 --> 00:10:17,199 That super human, who blew off countless types of attacks head on, 117 00:10:17,283 --> 00:10:20,953 is trying to get away from his opponent's attacks! 118 00:10:29,337 --> 00:10:33,924 There it is! "Burmese Iron Hammer!" 119 00:10:34,008 --> 00:10:37,637 He may have missed, but look at that power! 120 00:10:37,720 --> 00:10:41,182 If you get hit by that, you'll be unconscious for sure! 121 00:10:46,771 --> 00:10:48,397 He's strong. 122 00:10:49,440 --> 00:10:50,358 That was close. 123 00:10:50,900 --> 00:10:54,862 I was fixated on landing my attacks and got too close to him. 124 00:10:54,945 --> 00:10:57,323 That's what he was waiting for. 125 00:10:59,116 --> 00:11:00,868 He's a cunning boy. 126 00:11:01,452 --> 00:11:06,666 He knew Rei would step in closer and planned to counterattack with a headbutt. 127 00:11:07,291 --> 00:11:10,378 Rei would've gotten a direct hit if he was a little closer. 128 00:11:11,462 --> 00:11:13,964 I guess he learned to use tactics. 129 00:11:14,465 --> 00:11:17,718 It seems he has stepped up as a fighter. 130 00:11:18,386 --> 00:11:20,221 All right! 131 00:11:21,097 --> 00:11:23,015 You can dodge that? 132 00:11:23,099 --> 00:11:24,475 You're amazing! 133 00:11:24,558 --> 00:11:26,227 I don't need you tell me. 134 00:11:26,977 --> 00:11:29,021 I'm super amazing. 135 00:11:30,106 --> 00:11:33,484 The reason Kaolan thought Saw Paing was in favor 136 00:11:34,443 --> 00:11:36,445 was because of Mikazuchi's strategy. 137 00:11:37,363 --> 00:11:42,535 A lot of Lighting Spirit Style's moves are focused on assassination. 138 00:11:42,618 --> 00:11:45,663 In another words, they use a weapon 139 00:11:46,288 --> 00:11:51,627 in order to kill their target with the minimum number of attacks. 140 00:11:52,628 --> 00:11:58,008 If weapons were allowed, this match would've been over by now. 141 00:11:58,592 --> 00:12:03,973 However, we still don't have a winner in this Kengan match. 142 00:12:05,099 --> 00:12:08,018 {\an8}It must be a dilemma for an assassin. 143 00:12:08,602 --> 00:12:13,315 They fixated on techniques to kill and undervalued techniques to defeat. 144 00:12:14,108 --> 00:12:19,697 But Kaiwan Style's Gensai Kuroki had a top class defeating technique. 145 00:12:20,322 --> 00:12:23,951 That young one from Inaba Style had it in him too. 146 00:12:24,034 --> 00:12:29,748 Well, let's see how good the young head of Lighting Spirit Style is. 147 00:12:37,756 --> 00:12:41,677 Oh! Mikazuchi changed his stance! 148 00:12:42,428 --> 00:12:45,222 I promised the woman I love that I won't kill. 149 00:12:47,266 --> 00:12:49,018 Don't you dare die. 150 00:12:57,735 --> 00:13:02,698 In 1588, a sword hunt edict was issued. 151 00:13:03,616 --> 00:13:07,203 Only samurai were allowed to carry a sword. 152 00:13:07,953 --> 00:13:13,083 Most of those in the assassination business weren't a samurai. 153 00:13:14,460 --> 00:13:18,339 They needed new assassination techniques. 154 00:13:19,215 --> 00:13:21,634 There were two main techniques. 155 00:13:21,717 --> 00:13:26,972 One was to kill by using something that didn't look like a weapon. 156 00:13:28,307 --> 00:13:31,185 In another words, a concealed weapon technique. 157 00:13:33,229 --> 00:13:37,024 Another technique was to kill using your bare hands. 158 00:13:37,650 --> 00:13:42,571 "Flash of Lightning" is, so to speak, a classic form of Lightning Spirit Style. 159 00:13:44,073 --> 00:13:48,619 As opposed to that, this is a form that changes with time. 160 00:13:49,495 --> 00:13:52,081 It's the "Always-Up-to-Date" form. 161 00:13:57,545 --> 00:13:58,420 Here I come! 162 00:14:01,715 --> 00:14:04,301 {\an8}XIAGUAN CHENGJIANG JING-MING SI-BAI SHENTING YING-XIANG 163 00:14:04,385 --> 00:14:08,264 {\an8}He changes the shape of his fist depending on where he's hitting. 164 00:14:08,347 --> 00:14:11,934 This inflicts deeper physical damage. 165 00:14:12,017 --> 00:14:16,021 That is the Lighting Spirit Style's, "Heat Haze." 166 00:14:39,336 --> 00:14:42,047 Mikazuchi wants to keep his distance! 167 00:14:42,131 --> 00:14:44,800 But Saw Paing is chasing him! 168 00:14:44,884 --> 00:14:45,718 Rei. 169 00:14:45,801 --> 00:14:49,972 You've got to be kidding me. He cracked my bone in two hits. 170 00:14:50,848 --> 00:14:53,559 Rei's attacks aren't really working on him. 171 00:14:54,101 --> 00:14:55,853 Is it because of their weight? 172 00:14:56,437 --> 00:14:59,064 No, it's not just their weight difference. 173 00:14:59,148 --> 00:15:01,734 The biggest factor is their compatibility. 174 00:15:02,860 --> 00:15:06,113 Those series of attacks by Rei Mikazuchi were brilliant. 175 00:15:06,196 --> 00:15:09,533 His ability to change his attacks for each vital spot 176 00:15:09,617 --> 00:15:13,454 and to hit them accurately is worthy of admiration. 177 00:15:14,330 --> 00:15:15,831 He's unlucky. 178 00:15:16,373 --> 00:15:19,209 Of all fighters, his opponent had to be Saw Paing. 179 00:15:19,293 --> 00:15:24,131 He has, without a doubt, the hardest skull in the world. 180 00:15:24,214 --> 00:15:27,217 So hard that it could repel any attack. 181 00:15:27,801 --> 00:15:31,722 It's the complete opposite to Bando's hyper flexibility. 182 00:15:31,805 --> 00:15:35,976 {\an8}The hardness of his body frame and joints tightened his muscles further, 183 00:15:36,060 --> 00:15:38,646 canceling out the attacks to his vital spots. 184 00:15:38,729 --> 00:15:43,943 I wouldn't say he has no damage at all, but it's effect is probably halved. 185 00:15:44,026 --> 00:15:47,655 It hurts! It's so damn painful! 186 00:15:47,738 --> 00:15:50,240 Saw Paing's rampage of attack! 187 00:15:50,324 --> 00:15:54,370 Mikazuchi is leaning towards defense now! 188 00:15:54,453 --> 00:15:57,873 You're so strong! 189 00:15:57,957 --> 00:15:59,458 But! 190 00:16:02,002 --> 00:16:04,421 I'm gonna win! 191 00:16:04,505 --> 00:16:06,423 A knee kick! 192 00:16:11,971 --> 00:16:16,141 I've caught you! 193 00:16:18,769 --> 00:16:20,187 BURMESE IRON HAMMER 194 00:16:37,705 --> 00:16:39,123 Inner power release. 195 00:16:39,206 --> 00:16:40,749 Short sword. 196 00:16:40,833 --> 00:16:42,459 Total protection. 197 00:16:43,085 --> 00:16:44,962 It penetrates the exterior 198 00:16:45,546 --> 00:16:48,924 and sends an impact straight into the internal part of the body. 199 00:16:51,510 --> 00:16:54,430 Lightning Spirit Style, "Brutal Lightning." 200 00:17:00,686 --> 00:17:03,814 Don't stop the tremor. 201 00:17:18,120 --> 00:17:20,247 {\an8}He's prudent. 202 00:17:20,330 --> 00:17:23,000 {\an8}Unless you're an expert like Muteba, 203 00:17:23,083 --> 00:17:26,170 it's very risky to hit a moving target's eyes. 204 00:17:26,253 --> 00:17:31,717 He's hitting him continuously in order to keep the brain moving. 205 00:17:31,800 --> 00:17:36,930 There won't be much external injuries, but the damage is definitely accumulating. 206 00:17:50,903 --> 00:17:52,946 What's driving him so much? 207 00:17:56,825 --> 00:17:57,826 Dad. 208 00:17:58,660 --> 00:18:00,204 Big bro. 209 00:18:00,788 --> 00:18:02,998 Don't worry. 210 00:18:05,918 --> 00:18:08,962 I'll protect my siblings. 211 00:18:09,797 --> 00:18:11,256 And... 212 00:18:13,550 --> 00:18:15,469 The Village of Dawn, too. 213 00:18:17,554 --> 00:18:21,809 I'll protect them at all cost! 214 00:18:26,230 --> 00:18:29,399 He stepped back! Did he slip on blood and sweat? 215 00:18:29,483 --> 00:18:31,443 But he's not letting him go! 216 00:18:32,152 --> 00:18:35,447 Low kick! Random consecutive low kicks! 217 00:18:35,531 --> 00:18:37,991 His legs are swollen up! 218 00:18:38,075 --> 00:18:40,911 Oh! A kick from Mikazuchi! 219 00:18:40,994 --> 00:18:46,625 But that doesn't stop him! Saw Paing is gaining momentum! He is in control! 220 00:18:59,179 --> 00:19:00,639 I'm sorry. 221 00:19:01,682 --> 00:19:05,144 I was better at reading the next move. 222 00:19:05,978 --> 00:19:08,147 Second punch in the jaw. 223 00:19:23,245 --> 00:19:28,667 Howling Fighting Spirit has fallen in front of The Lighting God. 224 00:19:31,128 --> 00:19:32,296 We have a winner! 225 00:19:32,963 --> 00:19:37,092 The match is over! 226 00:19:37,176 --> 00:19:41,305 The suicide attacker from Myanmar has fallen on Ganryu Island! 227 00:19:41,388 --> 00:19:46,351 This is probably the first KO loss he's experienced in his life! 228 00:19:46,935 --> 00:19:51,857 The winner is Mr. Oriental from the Far East, 229 00:19:51,940 --> 00:19:54,610 Rei Mikazuchi! 230 00:19:54,693 --> 00:19:57,070 H-He's so strong. 231 00:19:59,531 --> 00:20:02,201 The guy who's harder to fight has won. 232 00:20:03,327 --> 00:20:05,746 Oh, dear. That boy... 233 00:20:06,330 --> 00:20:09,458 He won the match but he looks unhappy. 234 00:20:10,375 --> 00:20:11,752 I need to work on this. 235 00:20:12,836 --> 00:20:16,089 I didn't think anyone could stand against Lightning Spirit Style. 236 00:20:17,299 --> 00:20:19,218 I was overconfident. 237 00:20:21,178 --> 00:20:23,430 I must review the style's system. 238 00:20:24,973 --> 00:20:28,644 REI MIKAZUCHI ADVANCES TO SECOND ROUND 239 00:20:35,484 --> 00:20:36,652 You're awake. 240 00:20:39,655 --> 00:20:40,614 Kaolan. 241 00:20:41,615 --> 00:20:44,660 The second headbutt was a careless move. 242 00:20:44,743 --> 00:20:48,080 He saw the attack coming and used its impact against you. 243 00:20:49,331 --> 00:20:54,836 But if the first headbutt had hit him, you would've won. 244 00:20:56,546 --> 00:20:57,798 What I want to say 245 00:20:58,465 --> 00:21:01,176 is that it was a very close match. 246 00:21:01,885 --> 00:21:05,514 You can make use of this experience for the next match. 247 00:21:06,515 --> 00:21:09,309 Well, it's none of my business though. 248 00:21:14,022 --> 00:21:15,565 Saw Paing? 249 00:21:18,026 --> 00:21:20,946 I'm sorry, Kaolan. 250 00:21:22,906 --> 00:21:24,032 I've had enough. 251 00:21:25,242 --> 00:21:26,076 I... 252 00:21:26,702 --> 00:21:27,786 Can't... 253 00:21:30,455 --> 00:21:31,623 Had enough? 254 00:21:33,417 --> 00:21:35,752 You've had enough? 255 00:21:37,170 --> 00:21:39,423 What the hell are you saying? 256 00:21:40,007 --> 00:21:43,093 You are so much more than this! 257 00:21:43,176 --> 00:21:45,262 You lost once, so what? 258 00:21:45,345 --> 00:21:48,849 Aren't you the kind of man who gets up however many times you fall? 259 00:21:48,932 --> 00:21:50,976 Answer me, Saw Paing! 260 00:21:58,191 --> 00:22:00,444 Kaolan, I... 261 00:22:01,486 --> 00:22:03,280 I can't fight anymore. 262 00:22:07,075 --> 00:22:08,452 You're pissing me off! 263 00:22:09,453 --> 00:22:12,873 I can't believe I let a wuss like you treat me as your rival. 264 00:22:14,041 --> 00:22:16,752 I'm sick of you. 265 00:22:17,252 --> 00:22:20,255 Never show your face in front of me again. 266 00:22:24,468 --> 00:22:25,510 Kaolan. 267 00:22:27,137 --> 00:22:28,263 I don't have... 268 00:22:29,681 --> 00:22:31,516 a "next match" anymore. 269 00:24:05,068 --> 00:24:07,988 The beautiful beast is back. 270 00:24:08,071 --> 00:24:12,701 All he cares about is Ashura and Ashura only. 271 00:24:12,784 --> 00:24:16,580 We'll find out how Rakshasa was born! 272 00:24:17,164 --> 00:24:19,291 Next episode: "An Old Friend." 273 00:24:19,374 --> 00:24:20,959 Subtitle translation by: Aya Kudo 20914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.