Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:00,560 --> 00:00:03,260
Oh! Looks like it's done!
3
00:00:06,250 --> 00:00:07,610
Let's have a toast
4
00:00:16,880 --> 00:00:18,200
good
5
00:00:20,520 --> 00:00:24,400
After all, I always heat up the pot and eat it.
6
00:00:26,670 --> 00:00:27,950
How about?
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,890
Looks delicious
8
00:00:35,920 --> 00:00:37,040
I'll enjoy having this
9
00:00:40,290 --> 00:00:42,130
Ah, delicious!
10
00:00:59,160 --> 00:01:00,120
Good.
11
00:01:07,320 --> 00:01:09,080
Let's have a drink
12
00:01:10,520 --> 00:01:13,980
After the wafers are moved, there will be less need to collect them like this.
13
00:01:14,920 --> 00:01:17,880
Wouldn't you like to be busy in your new department?
14
00:01:17,880 --> 00:01:20,300
That's what is expected of the company.
15
00:01:22,550 --> 00:01:22,910
I agree
16
00:01:22,910 --> 00:01:27,070
Well, I've been appointed as the leader of a new project.
17
00:01:27,990 --> 00:01:29,570
Don't push yourself too hard
18
00:01:30,230 --> 00:01:31,550
Are you drinking?
19
00:01:40,200 --> 00:01:42,260
Mr. Nozawa, ex-husband
20
00:01:43,160 --> 00:01:45,400
I'm good friends with my family
21
00:01:46,020 --> 00:01:48,260
I was bored at home today too.
22
00:01:49,040 --> 00:01:53,820
This meatball is really delicious
23
00:01:54,360 --> 00:01:56,700
This has a secret ingredient in it.
24
00:01:58,660 --> 00:02:01,440
It came out again. Kaminokos rock!
25
00:02:08,900 --> 00:02:12,880
Kenji-san, are you okay? You must be tired.
26
00:02:14,000 --> 00:02:17,180
I'm busy anyway
27
00:02:17,180 --> 00:02:22,260
Even at home, I don't have to do all the work.
28
00:02:22,980 --> 00:02:25,960
That's what I'm saying, but I don't think it's too much of a stretch.
29
00:02:26,480 --> 00:02:28,760
What's important is family.
30
00:02:32,320 --> 00:02:33,320
sorry
31
00:02:45,040 --> 00:02:50,180
I don't have to bring my computer all the way from where I'm talking.
32
00:02:51,200 --> 00:02:54,660
Well, you have to take advantage of the benefits while you still can.
33
00:02:55,160 --> 00:02:57,080
I'll put it down when I have kids
34
00:02:57,690 --> 00:02:59,910
Aren't you in a hurry?
35
00:03:00,990 --> 00:03:02,110
Is it early?
36
00:03:02,790 --> 00:03:05,790
We became a toilet for the elderly.
37
00:03:05,790 --> 00:03:08,770
I want to see your child
38
00:03:11,200 --> 00:03:13,120
What, are you talking like an old man?
39
00:03:15,420 --> 00:03:18,090
Well, I guess I'll bring some instead of alcohol.
40
00:03:18,530 --> 00:03:19,230
Reliable
41
00:03:31,520 --> 00:03:32,500
Don't just cook
42
00:03:34,080 --> 00:03:34,460
thank you
43
00:03:41,380 --> 00:03:44,400
Ah, sorry, it's from a business partner.
44
00:03:44,800 --> 00:03:45,860
Can I wait a moment?
45
00:03:53,550 --> 00:03:56,110
Aya-san, are you okay?
46
00:03:59,110 --> 00:03:59,710
How are you doing?
47
00:04:03,460 --> 00:04:09,020
I can't help it, but it seems like he wasn't paying attention to me.
48
00:04:09,020 --> 00:04:12,920
I was wondering what it was
49
00:04:14,580 --> 00:04:18,380
I see. That's tough
50
00:04:19,810 --> 00:04:22,070
It's because you're busy
51
00:04:22,750 --> 00:04:24,630
It's been a long time since the night
52
00:04:25,270 --> 00:04:29,480
Ah! Sorry
53
00:04:29,480 --> 00:04:31,280
I said something strange
54
00:04:31,280 --> 00:04:34,200
Huh? Sorry, sorry
55
00:04:41,440 --> 00:04:45,300
Well, why don't you go to a hot spring with me next time?
56
00:04:46,000 --> 00:04:46,480
eh
57
00:04:47,020 --> 00:04:50,120
Kanako says she wants to go to Atsei.
58
00:04:50,120 --> 00:04:51,920
If you like, everyone
59
00:04:53,180 --> 00:04:56,240
That will change your mood
60
00:04:56,240 --> 00:04:58,300
He's also curious.
61
00:04:59,140 --> 00:05:00,730
I came
62
00:05:01,990 --> 00:05:05,350
But people are busy
63
00:05:07,330 --> 00:05:12,250
I'll tell Kenji first. If I were a good boy, would I have asked?
64
00:05:19,070 --> 00:05:27,800
Thank you! Hot spring...it's been a while.
65
00:05:29,700 --> 00:05:30,980
It's fun
66
00:05:57,350 --> 00:05:59,270
Sorry I waited
67
00:06:00,330 --> 00:06:04,790
Kendi-san, it's so hard to work at a time like this.
68
00:06:07,390 --> 00:06:09,370
Because his department is black.
69
00:06:09,370 --> 00:06:12,590
He said he would finish it right away, but I wonder what will happen.
70
00:06:13,720 --> 00:06:15,180
You can come early.
71
00:06:27,390 --> 00:06:28,270
Moshiboshi
72
00:06:29,860 --> 00:06:33,340
Sorry, it's still going to take a while.
73
00:06:35,670 --> 00:06:37,310
If work is so important
74
00:06:37,890 --> 00:06:40,610
You married Shikoto, not me.
75
00:06:43,210 --> 00:06:44,550
There is only one
76
00:06:44,910 --> 00:06:47,110
Who do you think you are able to live thanks to?
77
00:06:51,700 --> 00:06:53,600
You don't have to say it like that.
78
00:06:55,540 --> 00:06:57,100
I guess that's where it went
79
00:06:57,840 --> 00:07:00,480
I don't feel sick anymore
80
00:07:01,040 --> 00:07:03,860
You should apologize to Mr. Ozawa.
81
00:07:03,860 --> 00:07:13,080
sorry. I opened a shop in an unsightly place
82
00:07:15,350 --> 00:07:17,130
I end up using this for work.
83
00:07:18,010 --> 00:07:18,750
Really
84
00:07:20,070 --> 00:07:21,530
I can't help it
85
00:07:23,410 --> 00:07:24,770
But it's time, so let's go.
86
00:07:46,230 --> 00:07:48,230
Nice room, look!
87
00:07:53,870 --> 00:07:54,510
wide
88
00:07:56,290 --> 00:07:58,680
Come on, Aya. Let's pack your bags
89
00:08:01,700 --> 00:08:03,300
We use this part
90
00:08:03,300 --> 00:08:04,820
Aya-san, this is here.
91
00:08:08,100 --> 00:08:10,580
It's okay if you look at it carefully
92
00:08:14,100 --> 00:08:14,740
Let's drink tea
93
00:08:14,740 --> 00:08:16,280
Shall I make some tea?
94
00:08:17,740 --> 00:08:23,220
please
95
00:08:23,220 --> 00:08:45,150
I'm sorry for making you use your back.
96
00:08:46,160 --> 00:08:47,340
it's okay
97
00:08:47,340 --> 00:08:49,260
Don't worry about that
98
00:08:50,920 --> 00:08:52,540
It's fun, isn't it?
99
00:08:55,830 --> 00:08:59,750
If it can't be helped, let's just have fun with the three of us.
100
00:08:59,750 --> 00:09:00,630
that's right
101
00:09:01,030 --> 00:09:05,050
Once in a while, wouldn't it be nice to take off when Sanna isn't around?
102
00:09:05,850 --> 00:09:06,570
is that so.
103
00:09:07,550 --> 00:09:10,530
Let's have a drink and have fun!
104
00:09:10,690 --> 00:09:12,230
Please go to the bathroom.
105
00:09:13,090 --> 00:09:14,250
It's a hot spring
106
00:09:15,030 --> 00:09:15,750
got it
107
00:09:20,220 --> 00:09:23,650
Do a good job, teacher.
108
00:09:24,090 --> 00:09:24,690
it was delicious
109
00:09:24,690 --> 00:09:25,690
It's delicious
110
00:09:25,690 --> 00:09:26,850
i can eat
111
00:09:30,010 --> 00:09:31,090
crisper
112
00:09:34,790 --> 00:09:36,820
Ah, I'm looking forward to it soon
113
00:09:36,820 --> 00:09:40,480
Hey! It's really fun. I don't know how many years ago
114
00:09:40,480 --> 00:09:42,280
I haven't come to Oita
115
00:09:42,280 --> 00:09:44,860
I couldn't have done it without such an opportunity.
116
00:09:44,860 --> 00:09:46,040
Thank you Aya
117
00:09:48,020 --> 00:09:54,140
Samus's couple are good friends.
118
00:09:55,220 --> 00:09:57,500
Do you want to act on my behalf? It's quite common, isn't it?
119
00:10:01,200 --> 00:10:02,720
Stop it, really
120
00:10:04,140 --> 00:10:07,540
drink tea
121
00:10:07,900 --> 00:10:08,460
Yes yes
122
00:10:11,310 --> 00:10:12,370
Ah, Aya-san
123
00:10:12,950 --> 00:10:15,250
If you say a word, you can take a bath in the hot springs.
124
00:10:16,050 --> 00:10:17,770
You have such great taste
125
00:10:17,770 --> 00:10:19,230
Beauty for your skin too
126
00:10:19,230 --> 00:10:20,350
Beautiful skin spring
127
00:10:21,630 --> 00:10:22,570
Really?
128
00:10:28,290 --> 00:10:28,930
not at all
129
00:10:28,930 --> 00:10:30,170
It's not going to become beautiful.
130
00:10:31,850 --> 00:10:33,270
You had better go first.
131
00:10:33,270 --> 00:10:35,810
Eh! So!?
132
00:11:57,880 --> 00:13:32,800
Cheers while drinking alcohol
133
00:13:42,600 --> 00:13:45,120
For now, let's have fun!
134
00:13:50,360 --> 00:13:52,820
It's delicious
135
00:13:59,360 --> 00:14:00,760
It's delicious. Did it feel good?
136
00:14:01,340 --> 00:14:02,500
It was the best
137
00:14:03,120 --> 00:14:04,740
After the hot springs and beer,
138
00:14:04,740 --> 00:14:09,020
I've been saying this for a while now
139
00:14:09,020 --> 00:14:09,240
eat
140
00:14:10,730 --> 00:14:11,490
Delicious way
141
00:14:11,490 --> 00:14:12,870
delicious
142
00:14:12,870 --> 00:14:15,230
Idashio is my favorite food
143
00:14:16,070 --> 00:14:16,950
It's true
144
00:14:18,990 --> 00:14:23,350
You really chose the best place.
145
00:14:35,170 --> 00:14:43,500
I don't drink.
146
00:14:50,960 --> 00:14:58,600
Sorry, I have to make you use it.
147
00:14:58,600 --> 00:15:02,400
it's okay. It's good if we all have fun together
148
00:15:03,440 --> 00:15:05,060
Please order me a drink
149
00:15:06,240 --> 00:15:07,260
forget it
150
00:15:09,180 --> 00:15:10,160
Ah, that's right
151
00:15:11,120 --> 00:15:14,520
There is also a bar inside this inn.
152
00:15:15,400 --> 00:15:16,460
Later if you like
153
00:15:16,460 --> 00:15:17,640
Let's go with everyone
154
00:15:23,000 --> 00:15:24,040
It's fun
155
00:15:24,040 --> 00:15:25,060
Tell me when you're a mom
156
00:15:26,440 --> 00:15:28,520
We haven't been there at all, have we?
157
00:15:29,760 --> 00:15:30,560
That's right
158
00:15:32,540 --> 00:15:34,080
Let's come for another drink
159
00:15:35,700 --> 00:15:36,840
I used to say that
160
00:15:38,480 --> 00:15:40,060
I don't need that
161
00:15:44,720 --> 00:15:47,960
I think there's a lot of pollution around here.
162
00:16:16,770 --> 00:16:42,200
I'll wear a packer
163
00:16:42,200 --> 00:16:44,780
I'll listen to your complaints about this.
164
00:16:47,960 --> 00:16:48,360
thank you
165
00:16:50,970 --> 00:16:53,530
I can't believe there are such good things happening at a ryokan.
166
00:17:08,840 --> 00:17:09,640
delicious
167
00:17:11,820 --> 00:17:13,260
Let's drink a lot
168
00:17:19,830 --> 00:17:23,320
Didn't you say you'd come out with me?
169
00:17:23,320 --> 00:17:31,080
Oh really. I feel like which is more important, work or me?
170
00:17:31,080 --> 00:17:34,340
Aya-san! Can I have dinner without drinking?
171
00:17:35,180 --> 00:17:36,100
Are you okay
172
00:17:37,120 --> 00:17:39,940
It's not okay, is it?
173
00:17:39,940 --> 00:17:47,660
You guys are already helping us too.
174
00:17:47,660 --> 00:17:53,340
What are you really thinking?
175
00:17:53,340 --> 00:18:00,020
Hmm, and that's it. That guy is thinking hard. about life
176
00:18:00,020 --> 00:18:05,640
No! That person is obsessed with work.
177
00:18:06,340 --> 00:18:11,160
Because you are hated, you no longer value your home at all.
178
00:18:12,160 --> 00:18:15,320
There's no such thing
179
00:18:15,320 --> 00:18:16,280
hey hey
180
00:18:16,280 --> 00:18:19,560
Seriously, stop it already!
181
00:18:23,340 --> 00:18:28,340
Ah, okay. Here, water, please.
182
00:18:48,560 --> 00:18:50,480
Give me a drink!
183
00:18:51,720 --> 00:18:53,360
That's different
184
00:18:54,480 --> 00:18:56,100
Are you okay? Drink like that
185
00:18:56,100 --> 00:18:57,580
It's Champon
186
00:18:57,580 --> 00:19:00,100
Hey, water!
187
00:19:04,390 --> 00:19:07,910
But let's drink even if it's small.
188
00:19:07,910 --> 00:19:09,410
That's so kind
189
00:19:11,270 --> 00:19:13,990
It's hard
190
00:19:15,350 --> 00:19:17,670
Citizens of the prefecture work too much.
191
00:19:17,670 --> 00:19:18,890
Why aren't you at home?
192
00:19:20,870 --> 00:19:22,650
Because I'm obsessed
193
00:19:23,970 --> 00:19:27,850
It's okay. I'm possessed, so please help me.
194
00:19:29,650 --> 00:19:30,450
Let's go to sleep
195
00:19:35,430 --> 00:19:36,550
It'll break
196
00:19:39,600 --> 00:19:40,600
Are you okay?
197
00:19:54,390 --> 00:19:55,990
Now and now
198
00:20:02,100 --> 00:20:03,140
What about your stomach?
199
00:20:21,370 --> 00:20:23,170
I don't like alcohol.
200
00:20:25,660 --> 00:20:26,800
Did I take it off?
201
00:20:27,560 --> 00:20:28,660
excuse me
202
00:20:31,910 --> 00:20:33,210
Have you calmed down?
203
00:20:35,250 --> 00:20:36,650
Your body must be tired too.
204
00:20:36,650 --> 00:20:39,150
Since we came all the way to the hot spring, let's go back in again.
205
00:20:39,570 --> 00:20:39,930
but
206
00:20:42,480 --> 00:20:44,600
It's okay! Aya is letting me sleep like this.
207
00:20:45,280 --> 00:20:46,620
I'm a little worried though
208
00:20:47,060 --> 00:20:47,880
please go
209
00:20:48,400 --> 00:20:49,700
Is it small?
210
00:20:50,260 --> 00:20:52,700
Aya drinks too much. Go to bed
211
00:20:53,340 --> 00:20:54,360
Hot spring tomorrow
212
00:20:56,420 --> 00:20:59,700
especially out
213
00:21:02,800 --> 00:21:08,240
Sorry, are you okay?
214
00:21:08,960 --> 00:21:09,720
it's okay
215
00:21:13,200 --> 00:21:14,500
I'm going to take a bath
216
00:21:14,500 --> 00:21:15,980
see you tomorrow!
217
00:21:30,920 --> 00:21:34,640
Give me another drink, please.
218
00:21:35,510 --> 00:21:37,750
No more alcohol. Look
219
00:21:37,750 --> 00:21:38,230
water
220
00:21:40,390 --> 00:21:41,490
sit back down
221
00:21:41,490 --> 00:21:42,190
properly
222
00:21:43,740 --> 00:21:44,400
Hey
223
00:21:44,940 --> 00:21:45,760
Hey water
224
00:21:49,950 --> 00:21:50,490
water
225
00:21:56,380 --> 00:21:56,910
Hora
226
00:21:56,910 --> 00:21:58,130
I can't wait to go
227
00:21:58,640 --> 00:21:59,550
properly
228
00:22:04,950 --> 00:22:05,420
what up?
229
00:22:07,310 --> 00:22:08,970
I'm jealous of Kanoko
230
00:22:08,970 --> 00:22:09,470
that's right
231
00:22:10,390 --> 00:22:11,270
why?
232
00:22:13,220 --> 00:22:15,500
Sawa-san is kind
233
00:22:16,500 --> 00:22:20,160
I'm thinking about Kanoko-sama first.
234
00:22:20,660 --> 00:22:23,620
That's not true, it's always Ken.
235
00:22:23,620 --> 00:22:24,220
Only at home
236
00:22:25,280 --> 00:22:28,800
If I had married someone like this Sawa-san,
237
00:22:29,800 --> 00:22:33,080
Could I really be happy?
238
00:22:34,240 --> 00:22:35,300
What are you talking about?
239
00:22:35,300 --> 00:22:37,500
Too drunk
240
00:22:38,100 --> 00:22:38,760
go to bed already
241
00:22:40,760 --> 00:22:42,700
Reallyโฆ
242
00:22:42,700 --> 00:22:43,600
What do you mean?
243
00:22:49,770 --> 00:22:51,950
Maia
244
00:23:01,590 --> 00:23:03,430
Go to bed
245
00:23:12,930 --> 00:23:17,280
Please hug me tightly
246
00:23:18,820 --> 00:23:19,460
please
247
00:23:23,040 --> 00:23:29,680
I'm glad you were sleepy
248
00:23:48,500 --> 00:23:49,380
Mr. Yamada
249
00:23:50,800 --> 00:23:51,320
please
250
00:23:52,500 --> 00:23:55,240
Please excuse me
251
00:23:56,220 --> 00:23:59,290
Eh, something like that
252
00:24:01,300 --> 00:24:02,220
Ayu-san
253
00:24:02,220 --> 00:24:06,040
Don't go
254
00:24:11,840 --> 00:24:16,100
Please come back
255
00:24:16,100 --> 00:24:16,520
From around
256
00:24:28,900 --> 00:24:30,220
Please
257
00:24:32,940 --> 00:24:34,380
Ami-san
258
00:25:21,760 --> 00:25:28,410
Please help me, please
259
00:28:29,780 --> 00:28:31,280
looks delicious
260
00:29:18,990 --> 00:29:19,350
delicious
261
00:32:27,660 --> 00:32:29,580
Daughterโ โซ is missed...
262
00:32:35,800 --> 00:32:36,820
I feel intimidated
263
00:33:12,960 --> 00:33:26,520
take a breath
264
00:34:09,140 --> 00:34:09,740
The victim is
265
00:34:25,020 --> 00:34:25,060
with the kids
266
00:34:25,060 --> 00:34:25,080
together
267
00:34:25,080 --> 00:34:25,100
Are sleeping
268
00:34:26,030 --> 00:34:27,330
็ถ่ฆช
269
00:35:27,330 --> 00:35:28,150
Boar hunting
270
00:36:06,930 --> 00:36:08,130
Ghost
271
00:36:56,020 --> 00:36:57,900
Hmm
272
00:37:05,200 --> 00:37:06,840
really
273
00:37:47,020 --> 00:38:30,660
oh hot
274
00:40:12,410 --> 00:40:14,110
Ah, cute!
275
00:48:27,980 --> 00:48:29,220
Why
276
00:49:17,680 --> 00:49:23,370
Good
277
00:50:11,020 --> 00:50:59,360
2 a arthur die job
278
00:50:59,920 --> 00:51:01,400
I did it again.
279
00:51:03,980 --> 00:51:06,900
I can't help it, hey!
280
00:51:07,000 --> 00:51:09,260
I'm sure there are a lot of them too.
281
00:51:09,680 --> 00:51:11,140
I think I've heard a lot.
282
00:51:15,590 --> 00:51:17,750
I'm really sorry
283
00:51:19,690 --> 00:51:21,170
Is it okay? Already?
284
00:51:21,170 --> 00:51:25,270
Hurry up and drink some water
285
00:51:26,950 --> 00:51:28,210
Because I'm in a hurry
286
00:51:28,210 --> 00:51:33,050
So, I hope you guys aren't tired when you take a bath.
287
00:51:33,230 --> 00:51:34,470
It was a nice bath! Very
288
00:51:35,390 --> 00:51:38,090
Well, I guess I'll leave it alone for a while.
289
00:51:42,160 --> 00:51:43,490
I'm leaving then.
290
00:51:43,490 --> 00:51:44,530
Well, good night everyone
291
00:51:48,660 --> 00:51:49,460
How was?
292
00:51:50,080 --> 00:51:51,700
Already the best ofuro
293
00:51:51,700 --> 00:51:54,840
But I feel like I'm getting a little drunk
294
00:51:55,260 --> 00:51:57,020
Might be so
295
00:52:03,550 --> 00:52:10,520
I know it's hard, but I also thought about Kenji.
296
00:52:11,180 --> 00:52:13,760
That's what marriage is like
297
00:52:15,740 --> 00:52:19,700
He's a good kid now, but he was really bad in the past.
298
00:52:19,700 --> 00:52:21,140
Really?
299
00:52:22,930 --> 00:52:25,040
That's surprising, isn't it?
300
00:52:25,040 --> 00:52:32,350
Aliceโฆ
301
00:53:04,360 --> 00:53:22,800
Thank you for the sake
302
00:53:25,980 --> 00:53:32,030
I guess this is not a good thing after all.
303
00:53:36,560 --> 00:53:43,490
Arisa...
304
00:54:13,790 --> 00:54:17,330
I completely understand
305
00:54:18,840 --> 00:54:21,420
Excuse me
306
00:55:07,520 --> 00:55:09,420
stomach
307
00:57:53,920 --> 00:58:00,270
Wow
308
00:59:31,030 --> 00:59:38,360
It feels good
309
01:00:40,580 --> 01:00:43,940
Aya-san, I can't stand it.
310
01:00:44,650 --> 01:00:46,030
Please squeeze me
311
01:00:47,350 --> 01:00:49,450
Lick me while I punish you.
312
01:01:30,960 --> 01:01:31,940
Ah, it feels good
313
01:02:22,770 --> 01:02:23,870
Hey
314
01:02:23,870 --> 01:02:33,930
Cock
315
01:02:34,750 --> 01:02:36,490
I'm still jumpy
316
01:03:06,610 --> 01:03:08,510
Breakfast was delicious too.
317
01:03:08,510 --> 01:03:10,850
I really ate a lot.
318
01:03:11,370 --> 01:03:13,150
I feel like I've been eating all the time
319
01:03:13,970 --> 01:03:14,810
Yes I washed it
320
01:03:16,470 --> 01:03:19,540
Hey, I hope it's okay
321
01:03:19,540 --> 01:03:21,900
Let's take a walk with everyone after this
322
01:03:21,900 --> 01:03:24,260
Oh, yes
323
01:03:25,720 --> 01:03:28,980
What's wrong? Are you so surprised?
324
01:03:30,360 --> 01:03:32,100
Maybe you don't like it
325
01:03:32,420 --> 01:03:34,440
No, that's not the case.
326
01:03:35,340 --> 01:03:36,840
Then that's good
327
01:03:38,700 --> 01:03:41,200
We might be dissatisfied if we were the only ones.
328
01:03:41,560 --> 01:03:42,800
Let's walk together if you like
329
01:03:46,140 --> 01:03:48,740
This area is beautiful and the air is delicious.
330
01:03:50,160 --> 01:03:50,840
That's right
331
01:03:53,920 --> 01:03:54,600
A certain
332
01:03:54,600 --> 01:03:58,120
I ate a lot and didn't burn any calories.
333
01:04:00,160 --> 01:04:09,050
How lonely I am
334
01:04:09,050 --> 01:04:13,850
I shouldn't do anything that would betray Kanoko-san.
335
01:04:34,330 --> 01:04:35,950
Osama-san
336
01:07:06,140 --> 01:07:07,060
Is it possible?
337
01:07:09,550 --> 01:07:13,590
Hello, that yesterday
338
01:07:17,770 --> 01:07:20,790
I've thought about a lot of things since then.
339
01:07:20,790 --> 01:07:24,510
I didn't take it seriously because I was busy.
340
01:07:31,560 --> 01:07:36,380
So I changed my mind a bit until now.
341
01:07:36,380 --> 01:07:38,480
Every mistress is important
342
01:07:39,470 --> 01:07:40,550
From now on
343
01:07:47,180 --> 01:07:49,340
I'm sorry
344
01:07:50,960 --> 01:07:55,900
Next time, let's go to a hot spring together.
345
01:08:02,380 --> 01:08:06,800
Well, when you come back, I'll apologize properly.
346
01:08:09,510 --> 01:08:11,830
I guess it's late today
347
01:08:19,950 --> 01:08:20,510
please
348
01:08:28,850 --> 01:08:32,390
Listening to the voice of the boss who is serious about it
349
01:08:32,390 --> 01:08:35,930
I thought I should stop resisting.
350
01:08:51,670 --> 01:08:54,250
Kenji-san and Aya-san, are you okay?
351
01:08:56,760 --> 01:08:57,500
That's right.
352
01:08:59,560 --> 01:09:00,920
Don't worry
353
01:09:04,630 --> 01:09:08,130
Well, even if we fail, we can do anything.
354
01:09:09,910 --> 01:09:10,830
let me see
355
01:09:12,030 --> 01:09:12,950
Let's go to sleep
356
01:09:12,950 --> 01:09:16,520
Good night
357
01:10:59,640 --> 01:11:00,580
Do not do that
358
01:11:01,680 --> 01:11:02,820
It's already like this
359
01:11:03,860 --> 01:11:05,620
I had decided not to do it.
360
01:11:06,920 --> 01:11:11,250
I'll take care of you
361
01:22:50,030 --> 01:22:51,560
I am glad
362
01:22:54,650 --> 01:23:04,160
Feels good
363
01:30:41,030 --> 01:30:43,870
I hate betraying someone
364
01:31:25,770 --> 01:31:27,930
I have finished organizing my luggage.
365
01:31:28,510 --> 01:31:30,750
Let's take a look at some more bamboo souvenirs.
366
01:31:31,970 --> 01:31:33,230
That's fine, right?
367
01:31:33,230 --> 01:31:34,350
we are relaxing
368
01:31:36,410 --> 01:31:37,130
That's right
369
01:31:37,130 --> 01:31:38,230
Well then, let's do it.
370
01:31:39,290 --> 01:31:41,430
I'll be back before you check out.
371
01:31:41,990 --> 01:31:43,430
Let's go
372
01:32:05,520 --> 01:32:06,140
Ai-san
373
01:32:13,140 --> 01:32:19,680
The trip ends today. I had fun
374
01:32:28,130 --> 01:32:30,810
Kanako came to buy souvenirs.
375
01:32:32,700 --> 01:32:36,440
But I can't help but think about Aya-san.
376
01:32:42,690 --> 01:32:47,680
Aya-sanโฆI want to continue exploring.
377
01:32:55,580 --> 01:32:58,800
i can't stand it anymore
378
01:38:18,170 --> 01:38:19,170
Wow
379
01:38:19,170 --> 01:38:21,950
Well, no.
380
01:41:40,190 --> 01:41:42,530
Put it in
381
01:41:42,530 --> 01:41:45,290
Will put it in
382
01:41:56,080 --> 01:41:58,760
It's hot
383
01:41:58,760 --> 01:42:01,370
Aya is hot
384
01:50:47,510 --> 01:50:48,290
Ah ha
385
01:50:48,350 --> 01:50:50,510
Alright, let's go
386
01:50:52,630 --> 01:50:54,110
oh dear
387
01:51:05,310 --> 01:51:06,630
It's the last
388
01:51:48,500 --> 01:52:11,680
Daughterโ โซ Oh, I was scared!
389
01:52:15,510 --> 01:52:34,270
Father] Itโs a waste
390
01:52:49,310 --> 01:52:57,220
FatherใUnstoppable
391
01:53:22,580 --> 01:53:26,100
Hmmm
392
01:54:03,640 --> 01:54:04,340
of
393
01:54:14,890 --> 01:54:24,700
Haaaaa
394
01:54:39,510 --> 01:54:49,080
me
395
01:54:56,280 --> 01:55:00,290
Yes, I'm still going
396
01:55:00,290 --> 01:55:01,610
How many timesยทยทยท
397
01:56:21,730 --> 01:56:22,690
delicious
398
01:56:30,980 --> 01:56:34,280
I'm really sorry about this last time.
399
01:56:35,710 --> 01:56:38,790
You have to take care of your wife the most.
400
01:56:40,330 --> 01:56:43,470
yes. I am really sorry
401
01:56:53,970 --> 01:56:56,080
Yeah, I'll add some hot water.
402
01:57:03,030 --> 01:57:08,590
I am able to concentrate on my work only because of my wife's support.
403
01:57:10,610 --> 01:57:12,430
Not warped
404
01:57:12,430 --> 01:57:18,040
It's from a business partner.
405
01:57:18,720 --> 01:57:19,780
I'm really sorry
406
01:57:21,720 --> 01:57:22,560
a little more
407
01:57:24,620 --> 01:57:25,540
It can't be helped
408
01:57:32,070 --> 01:57:33,510
Is this the usual thing?
409
01:58:30,220 --> 01:58:33,780
I knew it wasn't allowed.
410
01:58:33,780 --> 01:58:35,620
Unable to suppress each other's feelings
411
01:58:36,320 --> 01:58:39,460
We continued our relationship from then on.
412
01:58:39,460 --> 01:58:40,060
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]25949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.