All language subtitles for [SubtitleTools.com] Ally Mcbeal - 5x14 - Homecoming
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,128
movie info: 25fps
SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
2
00:00:11,845 --> 00:00:14,223
(DOORBELL RINGS]
3
00:00:19,394 --> 00:00:21,230
Allyson McBeal?
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,190
- Yes.
- Sorry to trouble you.
5
00:00:23,357 --> 00:00:27,361
Angela Winters with the
Heritage Egg Storage Foundation.
6
00:00:27,528 --> 00:00:31,114
You were told your egg was
harvested and released.
7
00:00:31,448 --> 00:00:33,784
- Yes.
- Well, we have excellent news.
8
00:00:34,034 --> 00:00:39,581
Turns out it wasn't yours after all.
Your egg is still completely safe.
9
00:00:39,748 --> 00:00:43,877
- What?
- Maddison is not your daughter.
10
00:00:44,044 --> 00:00:47,005
These are her rightful parents.
11
00:01:02,062 --> 00:01:04,940
- What?
- You called for me in your sleep.
12
00:01:05,107 --> 00:01:07,901
- Oh, right.
- No, I had a bad dream.
13
00:01:08,068 --> 00:01:10,946
- Again?
- Please let me sleep in your bed.
14
00:01:11,113 --> 00:01:15,534
- You gotta stop doing this.
- I swear this will be my last time.
15
00:01:15,701 --> 00:01:18,745
- Go right to sleep.
- Promise.
16
00:01:21,623 --> 00:01:23,041
(SNORING]
17
00:01:23,375 --> 00:01:24,793
I've been down this road
18
00:01:25,210 --> 00:01:28,338
Homecoming
19
00:01:29,089 --> 00:01:32,384
Walking the line
That's painted by pride
20
00:01:33,302 --> 00:01:39,892
And I have made mistakes in my life
That ljust can 't hide
21
00:01:40,434 --> 00:01:47,566
Oh, I believe I am ready
For what love has to bring
22
00:01:48,150 --> 00:01:55,532
I got myself together
Now I'm ready to sing
23
00:01:55,824 --> 00:02:02,456
I've been searching my soul tonight
I know there's so much more to life
24
00:02:03,123 --> 00:02:10,005
Now I know I can shine the light
To fiind my way back home
25
00:02:11,298 --> 00:02:14,092
Baby
26
00:02:43,330 --> 00:02:46,375
DNA test?
27
00:02:46,542 --> 00:02:50,337
Well, it's just, I've been....
28
00:02:50,504 --> 00:02:52,589
I've been having nightmares.
29
00:02:52,798 --> 00:02:56,677
People come to my door
to tell me you're not my daughter.
30
00:02:56,885 --> 00:03:02,391
I just.... Well, I can't bear it.
31
00:03:02,599 --> 00:03:06,019
The storage facility may be
capable of making mistakes...
32
00:03:06,311 --> 00:03:10,524
...but Bonnie, she isn't.
She's anus about stuff like that.
33
00:03:10,691 --> 00:03:13,944
- I think that you mean "anal."
- There's no question...
34
00:03:14,111 --> 00:03:19,658
- ... I'm your genetic daughter, okay?
- Well, how can you be so positive?
35
00:03:19,825 --> 00:03:21,326
Why must I come?
36
00:03:21,493 --> 00:03:25,747
- You know the file.
- Will that horrible judge be there?
37
00:03:25,914 --> 00:03:31,044
- Never mind. Did you call the client?
- Yes. We'll meet him at the courtroom.
38
00:03:31,295 --> 00:03:33,088
- Raymond!
- Hi!
39
00:03:33,255 --> 00:03:38,051
- Hello! Claire Otoms.
- I remember.
40
00:03:38,594 --> 00:03:42,306
I can see you're well.
RICHARD: Come on, Claire.
41
00:03:42,514 --> 00:03:45,559
You don't have to yank me.
That's a battery.
42
00:03:45,767 --> 00:03:47,060
(DOORBELL RINGS]
43
00:03:50,480 --> 00:03:56,653
- Who are you?
- I'm Al-- Wait, who are you?
44
00:03:56,820 --> 00:04:01,950
My goodness! What has he done?
45
00:04:02,117 --> 00:04:05,287
Ma'am, who are you talking about?
46
00:04:05,454 --> 00:04:09,249
Is this 1412 Dalton Lane?
47
00:04:09,625 --> 00:04:13,670
- Yes?
- I'm looking for Vincent Graves.
48
00:04:13,921 --> 00:04:18,008
Okay, well there's no Vincent
Grave-- Grave-- Graves!
49
00:04:18,175 --> 00:04:21,595
- Oh, Vincent Graves!
- Yes. He lives here.
50
00:04:21,762 --> 00:04:25,933
Well, he doesn't live here anymore.
I live here now.
51
00:04:26,433 --> 00:04:30,687
Well, where's Vincent?
52
00:04:31,230 --> 00:04:35,943
Oh, well, he died.
53
00:04:37,986 --> 00:04:42,616
I bought the house in probate and--
May l...
54
00:04:42,824 --> 00:04:48,372
- ... ask you who you are?
- I'm the love of his life.
55
00:04:49,915 --> 00:04:55,504
When I was in my 40s,
I started dreaming of him.
56
00:04:55,671 --> 00:04:57,381
- Vincent?
- Yes.
57
00:04:57,548 --> 00:05:01,093
I'd never met him in life,
only in my dreams.
58
00:05:01,301 --> 00:05:07,140
Until one night, about 10 years ago,
I was eating in a restaurant...
59
00:05:07,307 --> 00:05:13,730
...and there he was. So we did meet.
And we fell madly in love.
60
00:05:14,898 --> 00:05:19,903
When I didn't hear from him, I was
worried something might be wrong.
61
00:05:20,070 --> 00:05:23,073
- He had no family, you know?
- I know.
62
00:05:23,240 --> 00:05:25,784
That's how I sort of got this house.
63
00:05:26,201 --> 00:05:28,537
Oh, excuse me.
64
00:05:28,745 --> 00:05:30,664
- Hello.
- Hey, Victor. This is--
65
00:05:33,208 --> 00:05:36,587
- Helen, are you okay?
- Oh, dear God!
66
00:05:36,795 --> 00:05:41,300
- Helen?
- That's.... It's him.
67
00:05:42,050 --> 00:05:44,094
Who?
68
00:05:44,303 --> 00:05:47,472
- Vincent.
- No.
69
00:05:47,639 --> 00:05:51,101
This is Victor Morrison.
70
00:05:51,310 --> 00:05:57,482
Ally, this is Vincent Graves.
71
00:06:07,284 --> 00:06:10,996
I was painfully shy. I still am.
72
00:06:11,163 --> 00:06:15,751
I had this enormous crush on
Madelyn Pruitt.
73
00:06:16,001 --> 00:06:19,505
- I was in love with her.
- Senior year in high school?
74
00:06:19,713 --> 00:06:24,218
Yes. And one day I found this note
in my desk. It was from her.
75
00:06:24,384 --> 00:06:27,346
She described how
she had feelings for me...
76
00:06:27,513 --> 00:06:30,766
...but she was much too shy
ever to express them.
77
00:06:30,933 --> 00:06:34,603
We've heard the expression how
a heart can fly. Sounds cliché...
78
00:06:34,770 --> 00:06:37,356
...but mine flew that day.
79
00:06:37,564 --> 00:06:39,441
What did the note say?
80
00:06:41,485 --> 00:06:43,028
My mistake.
81
00:06:43,195 --> 00:06:46,114
It said she wanted
to go to the prom with me...
82
00:06:46,281 --> 00:06:49,910
...but she didn't wanna discuss it
or acknowledge the note.
83
00:06:50,077 --> 00:06:53,163
She said that she was just too
self-conscious.
84
00:06:53,330 --> 00:06:56,708
She said we would meet at this
footbridge at the end of the week.
85
00:06:56,917 --> 00:06:58,544
So, what happened?
86
00:06:58,710 --> 00:07:02,673
Friday, I went to the footbridge,
and I waited for her.
87
00:07:02,840 --> 00:07:04,925
- Did she come?
- No.
88
00:07:05,384 --> 00:07:08,971
At 9:00, out jumped
my three best friends.
89
00:07:09,137 --> 00:07:11,515
Them.
RICHARD: The defendants.
90
00:07:11,682 --> 00:07:15,769
It was them all along.
They wrote the letter.
91
00:07:15,936 --> 00:07:17,813
- Them.
- What did you do?
92
00:07:17,980 --> 00:07:22,484
I played along, laughed,
pretended that it was no big deal.
93
00:07:22,651 --> 00:07:25,487
But l, of course, was devastated.
94
00:07:25,696 --> 00:07:28,824
But Mr. Hookland,
this was 25 years ago.
95
00:07:28,991 --> 00:07:32,828
During the last 25 years,
I have never had a successful...
96
00:07:32,995 --> 00:07:35,831
...Iong-term relationship.
I sought help.
97
00:07:35,998 --> 00:07:41,461
My therapist said I doom relationships
because of my inability to trust.
98
00:07:41,670 --> 00:07:47,676
An inability which stems from the hurt
I suffered 25 years ago as a teenager!
99
00:07:47,885 --> 00:07:52,639
(CLAIRE BLOWS HER NOSE LOUDLY]
100
00:08:00,230 --> 00:08:02,941
- What am I gonna do?
- I'll deal with her.
101
00:08:03,108 --> 00:08:06,195
I'm meeting Raymond Milbury,
then I have a DNA test and....
102
00:08:06,361 --> 00:08:09,114
- I can handle her.
- I feel like you're handling me.
103
00:08:09,281 --> 00:08:12,409
- Go. I'll be fine.
- Okay, thank you. Thank you.
104
00:08:12,576 --> 00:08:15,746
I'm always saying "thank you."
I sound like my mother.
105
00:08:15,913 --> 00:08:20,417
- Go.
- Thank you. Thank you.
106
00:08:26,381 --> 00:08:29,676
Are you hungry?
Can I offer you anything?
107
00:08:29,843 --> 00:08:35,974
You can offer me the truth.
In my dreams, this is how you looked.
108
00:08:36,183 --> 00:08:41,188
Exactly how you looked.
109
00:08:41,396 --> 00:08:45,692
You're Vincent Graves, aren't you?
110
00:08:49,488 --> 00:08:51,865
Yes.
111
00:09:08,006 --> 00:09:09,716
I don't think it's right--
112
00:09:09,883 --> 00:09:12,427
- You said you were leaving.
- I was.
113
00:09:12,594 --> 00:09:15,180
- Ally--
- What possible good could come--?
114
00:09:15,347 --> 00:09:17,474
- I'll handle it.
- Not this way.
115
00:09:17,641 --> 00:09:19,560
- She's vulnerable.
- She needs to believe.
116
00:09:19,726 --> 00:09:21,270
- In what? A lost lover?
- If l--
117
00:09:21,436 --> 00:09:23,605
- You don't know her.
- Can you trust me?
118
00:09:23,772 --> 00:09:28,360
- No. This strikes me as reckless.
- Are you involved with her?
119
00:09:28,569 --> 00:09:33,574
- I'm sorry?
- Are you and Ally together?
120
00:09:33,740 --> 00:09:38,912
No, I just.... I'm the sitter.
121
00:09:39,079 --> 00:09:44,960
We always would say how we wished
that we'd met when we were younger.
122
00:09:45,127 --> 00:09:50,591
Why did he take you back in time
and not me?
123
00:09:50,757 --> 00:09:57,264
Well, it's not that he
took me back, Helen. I died.
124
00:09:57,431 --> 00:10:00,350
Why have you returned?
125
00:10:01,185 --> 00:10:03,645
To see you.
126
00:10:14,072 --> 00:10:18,076
- He's in there, but he's not happy.
- Okay. Okay.
127
00:10:18,243 --> 00:10:23,207
Call Dr. Franklin and tell her that
I'm gonna be about 15 minutes late.
128
00:10:28,295 --> 00:10:35,052
Raymond, hi. Sorry.
Things happened and....
129
00:10:41,350 --> 00:10:43,769
Would you like to work here?
130
00:10:43,936 --> 00:10:46,396
- Huh?
- I'm offering you a job.
131
00:10:46,563 --> 00:10:51,026
I'd start you at 225. You'd be
considered for partner in 3 years.
132
00:10:51,193 --> 00:10:54,571
- Why would I want to work here?
- You like it here.
133
00:10:54,738 --> 00:10:58,659
You'll always make money. You're
a very good lawyer. But the question...
134
00:10:58,867 --> 00:11:00,911
...is whether you're having fun.
135
00:11:01,119 --> 00:11:06,124
People here are your age, we socialize
after work, and you get to...
136
00:11:06,291 --> 00:11:10,963
...spend time with girls in the bathroom.
Hasn't that always been a goal?
137
00:11:11,672 --> 00:11:17,010
I'm late for the doctor. The offer
stands. Before saying yes or no...
138
00:11:17,177 --> 00:11:19,805
...Iet me say what the job
doesn't include:
139
00:11:20,013 --> 00:11:25,561
The right to be sexist, a misogynous
pig or a gender-based bigot.
140
00:11:25,727 --> 00:11:29,231
- What's left?
- Here's the bottom line, Raymond:
141
00:11:29,398 --> 00:11:33,151
You can find autonomy here.
At most firms you can't.
142
00:11:33,318 --> 00:11:36,572
It can be the most fun job
you will ever have.
143
00:11:36,738 --> 00:11:40,158
If you act like a tree trunk...
144
00:11:40,367 --> 00:11:42,828
...I'll chop you down.
145
00:11:44,121 --> 00:11:48,375
Think it over. Let me know.
146
00:11:56,008 --> 00:11:59,011
- You've maintained the friendship?
- Oh, yes.
147
00:11:59,178 --> 00:12:02,848
In fact, you were an usher
in all of their weddings.
148
00:12:03,098 --> 00:12:05,851
But there's been no wedding for me.
149
00:12:06,018 --> 00:12:08,437
Yes, the practical joke they played....
150
00:12:08,645 --> 00:12:13,901
It rendered you unable to trust the
idea that somebody could love you.
151
00:12:14,067 --> 00:12:17,070
- Is that it?
- Basically.
152
00:12:17,237 --> 00:12:23,994
Therapy made me realize I've always
been afraid to let myself love...
153
00:12:24,328 --> 00:12:28,874
...for fear of the rug being pulled out,
the way they pulled it out!
154
00:12:29,082 --> 00:12:33,754
Has your therapist, or anyone else
for that matter, ever said to you...
155
00:12:33,921 --> 00:12:37,674
- ... "Get over it"? It was a joke!
- Objection! Your Honor....
156
00:12:37,841 --> 00:12:40,886
Next, he'll sue his first-grade
playmate for a wedgie!
157
00:12:41,094 --> 00:12:43,889
- Objection!
- The witness may step down.
158
00:12:44,097 --> 00:12:46,016
- Complaint is dismissed.
- What?
159
00:12:46,225 --> 00:12:49,019
- There's no claim.
- You can't dismiss it.
160
00:12:49,186 --> 00:12:53,857
We all fell in love in high school.
We all had tricks played on us.
161
00:12:54,024 --> 00:12:59,154
Ask me, he should be suing
his therapist. Case dismissed.
162
00:13:07,329 --> 00:13:10,207
The results should come back
in a week.
163
00:13:10,457 --> 00:13:13,877
A week? Well, this is a simple test.
164
00:13:14,169 --> 00:13:17,381
Well, we can expedite it
for an additional cost.
165
00:13:17,589 --> 00:13:23,178
- Well, that's what I'd like to do.
- Is there some emergency?
166
00:13:24,513 --> 00:13:28,183
No. I just need to know.
167
00:13:28,433 --> 00:13:31,937
Wait here a second while I change
the request form.
168
00:13:32,104 --> 00:13:34,481
Thank you.
169
00:13:37,734 --> 00:13:41,280
Suppose the test's negative.
I go back with Bonnie?
170
00:13:41,488 --> 00:13:44,324
God, no. No.
171
00:13:46,368 --> 00:13:50,789
- Then why are we doing this?
- This is for my peace of mind.
172
00:13:50,998 --> 00:13:56,461
I'm making sure no one can show up
and say, "It's a mistake, give her back."
173
00:13:56,670 --> 00:14:00,799
So if the test's negative, you'll
protect yourself from loving me...
174
00:14:00,966 --> 00:14:03,760
- ... so you can't get hurt?
- Of course not.
175
00:14:03,969 --> 00:14:07,848
Then I'll ask you again:
Why are we doing this?
176
00:14:17,399 --> 00:14:24,406
Some enchanted evening
You may see a stranger
177
00:14:24,990 --> 00:14:30,162
You may see a stranger
Across a crowded room
178
00:14:38,545 --> 00:14:41,507
Someday you'll see her
179
00:14:44,676 --> 00:14:47,679
Again and again
180
00:14:54,728 --> 00:14:59,691
- Hey, Ally. How you doing?
- Hi. Hello, Helen.
181
00:14:59,900 --> 00:15:02,945
Hi, dear.
Vincent was playing our song.
182
00:15:03,403 --> 00:15:06,031
I see.
183
00:15:06,657 --> 00:15:09,785
Could I talk to you for a second...
184
00:15:11,328 --> 00:15:13,830
...Vincent?
185
00:15:18,377 --> 00:15:23,173
You may think you're helping this
woman, but I believe it's wrong.
186
00:15:23,632 --> 00:15:27,094
To say you're somebody who died?
She's delusional--
187
00:15:27,261 --> 00:15:29,221
- Ally--
- Why are you doing this?
188
00:15:29,429 --> 00:15:32,808
I made some calls.
She did have an affair with Vincent.
189
00:15:33,016 --> 00:15:35,435
Fine. But why pretend you're the guy?
190
00:15:35,602 --> 00:15:37,855
She's lives in a home and has dementia.
191
00:15:38,021 --> 00:15:41,400
The doctors said her health spiraled
when he died.
192
00:15:41,608 --> 00:15:44,152
- She didn't know he died.
- She was told.
193
00:15:44,319 --> 00:15:48,282
According to doctors, it's not the
worst thing for her to think that--
194
00:15:48,490 --> 00:15:51,535
That you're Vincent Graves?
195
00:15:52,661 --> 00:15:56,874
- How long do you plan to keep this up?
- I don't know.
196
00:15:57,708 --> 00:16:00,169
Vincent?
197
00:16:02,796 --> 00:16:07,509
Please don't lie to me. Is there
something going on between you two?
198
00:16:07,718 --> 00:16:09,178
No, Helen.
199
00:16:11,638 --> 00:16:17,936
You look like his first wife.
Is that why you're attracted to her?
200
00:16:18,145 --> 00:16:21,982
I'm not attracted to her, Helen.
I just work for her.
201
00:16:23,859 --> 00:16:25,194
(DOORBELL RINGS]
202
00:16:29,573 --> 00:16:35,913
- What's going on?
- She took the noon shuttle to New York.
203
00:16:37,122 --> 00:16:40,042
And we took the 2:00 flight back.
204
00:16:40,250 --> 00:16:42,336
You did what?
205
00:16:42,503 --> 00:16:45,964
Maddie wants to go back with me.
206
00:16:48,675 --> 00:16:51,136
- Why?
- She's under the impression...
207
00:16:51,303 --> 00:16:55,224
- ... your affection hinges on a test.
- Maddie, that's crazy.
208
00:16:55,390 --> 00:16:57,601
- Why did we take it?
- I told you.
209
00:16:57,809 --> 00:16:59,895
I don't believe you.
210
00:17:00,103 --> 00:17:01,480
Look, Maddie.
211
00:17:01,688 --> 00:17:05,901
All right, I think
we all need to talk.
212
00:17:21,708 --> 00:17:25,003
Do you want something?
213
00:17:25,712 --> 00:17:28,590
- Who was she?
- Who?
214
00:17:28,757 --> 00:17:33,303
The girl who hurt you in high school.
Who was she?
215
00:17:33,470 --> 00:17:40,227
I know scar tissue when I see it,
Richard. Who was she?
216
00:17:46,191 --> 00:17:52,865
Her name was Jeri Byrd.
She was a senior. I was a junior.
217
00:17:53,031 --> 00:17:56,535
First girl I ever kissed.
I thought I'd marry her.
218
00:17:56,743 --> 00:18:02,708
- She was a tall, statuesque goddess.
- She sounds lovely.
219
00:18:04,334 --> 00:18:07,754
Lost my virginity to her.
220
00:18:09,089 --> 00:18:13,886
I couldn't wait to get back to school
that Monday to be seen with her...
221
00:18:14,094 --> 00:18:15,220
...to walk with her.
222
00:18:18,265 --> 00:18:21,226
By third period,
she was with somebody else.
223
00:18:21,643 --> 00:18:24,396
I made up my mind never to give
any woman...
224
00:18:24,563 --> 00:18:29,151
...the power to hurt me, ever again.
225
00:18:29,359 --> 00:18:35,741
So there you sit.
A vision of strength.
226
00:18:35,908 --> 00:18:42,080
He who refuses to be hurt by love ends
up by destroying himself, you know?
227
00:18:42,289 --> 00:18:45,417
I really have to get back to work.
228
00:18:45,584 --> 00:18:49,880
- So if you don't mind, l....
- Of course.
229
00:19:05,437 --> 00:19:09,483
I'm not defending myself anymore.
The test was about insecurity...
230
00:19:09,691 --> 00:19:15,572
...my fear of losing you. I told you. I
don't believe that you don't believe me.
231
00:19:15,781 --> 00:19:16,865
- Hey!
- You're a drama queen.
232
00:19:17,115 --> 00:19:17,950
MADDIE: Hey!
ALLY: Hey!
233
00:19:18,158 --> 00:19:19,826
- You, hey!
- You, hey!
234
00:19:19,993 --> 00:19:24,081
- At least we're not tiptoeing around.
- May I ask questions?
235
00:19:24,915 --> 00:19:27,125
Go ahead.
236
00:19:28,585 --> 00:19:31,046
- If the DNA isn't a match, what happens?
- Nothing.
237
00:19:31,255 --> 00:19:33,382
- Would you tell the egg-storage place?
- No.
238
00:19:33,549 --> 00:19:34,925
- Isn't that fraud?
- Well--
239
00:19:35,092 --> 00:19:37,010
- Are you dishonest?
- I am not.
240
00:19:37,344 --> 00:19:39,930
Which means you'd correct the mistake
and give me up--
241
00:19:40,097 --> 00:19:42,182
Don't tell me what I would do.
242
00:19:42,349 --> 00:19:45,227
I'm following your actions to
the logical conclusions.
243
00:19:45,394 --> 00:19:47,813
- Okay. She's a midget. She's not 10.
- Putdown.
244
00:19:48,021 --> 00:19:48,730
- Ally.
- Hey.
245
00:19:48,939 --> 00:19:51,316
- You, hey! Hey! Hey!
- No, you, hey! Hey! Hey!
246
00:19:51,525 --> 00:19:53,944
Hold on.
247
00:19:54,278 --> 00:19:56,029
Ally?
248
00:19:56,196 --> 00:19:59,992
- Hey, Bonnie.
- Victor. Still have plumbing problems?
249
00:20:00,242 --> 00:20:02,703
- Never mind.
- I'm taking Helen home.
250
00:20:02,870 --> 00:20:06,206
- Who's Helen?
- His girlfriend.
251
00:20:06,373 --> 00:20:11,461
- Where is she?
- Right here. Let's go, sweetheart.
252
00:20:22,723 --> 00:20:26,643
Lovely! Lovely!
253
00:20:26,810 --> 00:20:30,189
Horrible.
254
00:20:33,775 --> 00:20:37,321
Who is it? I know you're in there,
whoever you are.
255
00:20:37,487 --> 00:20:39,489
Open up. Open up, I say!
256
00:20:39,656 --> 00:20:45,787
If you think I'm incapable of kicking
this wall down, you're mistaken!
257
00:20:50,876 --> 00:20:52,920
Richard!
258
00:20:55,881 --> 00:21:00,135
- Sorry. I didn't know.
- What's this spooky place?
259
00:21:00,302 --> 00:21:06,934
This is my hole. I come here
to get away from things. Come in.
260
00:21:07,100 --> 00:21:09,228
I must say it's been a while...
261
00:21:09,394 --> 00:21:13,607
...since I've been welcomed
into a young man's hole.
262
00:21:14,900 --> 00:21:18,153
- It's lovely.
- Just a little escape.
263
00:21:18,362 --> 00:21:22,616
Why would you need to escape?
Richard, I have found her.
264
00:21:22,866 --> 00:21:25,786
- Who?
- Jeri Byrd.
265
00:21:25,953 --> 00:21:30,374
She lives in Beacon Hill. I talked
to her. She sounded wonderful.
266
00:21:30,582 --> 00:21:35,254
- You called Jeri Byrd?
- I did more than that. I probed her.
267
00:21:35,462 --> 00:21:40,592
She's divorced, but she blossomed
at the thought of meeting you again.
268
00:21:40,759 --> 00:21:46,098
No. I'm not going to see her.
269
00:21:46,306 --> 00:21:49,017
- Why not?
- It's 20 years ago, high school.
270
00:21:49,184 --> 00:21:52,688
But we've come a long way since then,
haven't we?
271
00:21:52,938 --> 00:21:57,025
- What are you trying to do?
- Richard.
272
00:21:58,026 --> 00:22:04,783
She hurt you. You're still angry. Pain
doesn't decompose when you bury it.
273
00:22:05,409 --> 00:22:09,705
And that is a Claire Otom-ism.
274
00:22:13,792 --> 00:22:17,880
Dr. Liston said I can come
and visit whenever I want.
275
00:22:18,380 --> 00:22:21,884
- And will you?
- Every day.
276
00:22:22,092 --> 00:22:27,890
I knew you'd come back. The doctors
thought it was just me talking crazy.
277
00:22:28,056 --> 00:22:32,686
But I had this feeling.
278
00:22:34,146 --> 00:22:36,773
Why did you come back?
279
00:22:36,940 --> 00:22:43,071
You say you're afraid of death.
I came back to tell you not to be.
280
00:22:43,238 --> 00:22:47,242
- Really?
- Have I ever lied to you?
281
00:22:48,577 --> 00:22:52,039
It's a beautiful place.
You have nothing to fear.
282
00:22:52,206 --> 00:22:56,752
- Well, you're not going back just yet?
- No.
283
00:22:56,919 --> 00:22:59,505
I'll be here tomorrow.
284
00:23:00,464 --> 00:23:03,008
I'll admit...
285
00:23:03,175 --> 00:23:07,679
- ... I'm jealous of Ally.
- Don't be.
286
00:23:12,434 --> 00:23:14,853
I love you.
287
00:23:25,405 --> 00:23:28,450
- It's a stupid test. It means nothing.
- Problem is...
288
00:23:28,617 --> 00:23:32,037
- ... you have now given it meaning.
- I have not.
289
00:23:32,204 --> 00:23:35,082
What if it doesn't confirm
you as the mother?
290
00:23:35,290 --> 00:23:38,252
How many times must I say
it doesn't matter?
291
00:23:38,460 --> 00:23:40,462
To you. What about to her?
292
00:23:40,629 --> 00:23:44,550
She sought you out because
you're her genetic mother.
293
00:23:44,758 --> 00:23:50,973
I know you know that. She told you.
She talked about this big hole she felt.
294
00:23:51,139 --> 00:23:55,269
What if you're not her genetic mother?
The hole comes back.
295
00:23:55,477 --> 00:23:58,438
What if she goes looking again?
She will.
296
00:23:58,897 --> 00:24:03,861
On some level, you have to know that.
Which makes me wonder...
297
00:24:04,027 --> 00:24:08,615
...is the genetic connection
important to you?
298
00:24:09,157 --> 00:24:13,871
No. And that's an unfair question.
299
00:24:14,037 --> 00:24:16,582
Maybe, but I'm not the
only one asking it.
300
00:24:16,748 --> 00:24:21,461
There's an intuitive 10-year-old
who's just been told that DNA matters.
301
00:24:21,628 --> 00:24:25,382
Not just to her, but to you.
Right or wrong, she thinks...
302
00:24:25,591 --> 00:24:32,347
...your loving her, your wanting her,
is conditional.
303
00:24:34,391 --> 00:24:37,603
- I think this is a bad idea. I--
- You trust me.
304
00:24:37,769 --> 00:24:43,400
When someone mistreats you, it helps
to say, "I dislike how you treated me."
305
00:24:43,567 --> 00:24:48,238
Look! This is the address, 3719.
306
00:24:48,405 --> 00:24:54,244
She certainly made out well with that
divorce. I'd say this is lovely!
307
00:24:58,415 --> 00:25:02,294
Don't you love these old brownstones?
They're lovely.
308
00:25:02,711 --> 00:25:05,797
They have a Colonial feel.
309
00:25:07,674 --> 00:25:12,137
Hello. I'm Claire Otoms.
This is Richard Fish.
310
00:25:12,387 --> 00:25:17,226
We've come to see Jeri Byrd.
She's expecting us.
311
00:25:17,601 --> 00:25:19,603
Richard?
312
00:25:19,770 --> 00:25:24,191
- Do I know you?
- I'm Jeri.
313
00:25:25,943 --> 00:25:32,699
Obviously, I'm a little different from
the girl you knew in high school.
314
00:25:34,952 --> 00:25:37,538
- Are you shocked?
- Of course he is.
315
00:25:37,704 --> 00:25:42,876
- You took his cherry, Jeri.
- Is that what you want to talk about?
316
00:25:43,043 --> 00:25:48,674
Tell him. He is not happy with the
way you treated him 20 years ago...
317
00:25:48,882 --> 00:25:51,802
...and it was my idea that
he tell you so.
318
00:25:51,969 --> 00:25:55,305
You mean, after we slept together?
319
00:25:55,514 --> 00:25:58,934
You demeaned his love
by running off with another.
320
00:25:59,101 --> 00:26:02,479
It wasn't my intent. I....
321
00:26:02,646 --> 00:26:07,693
Obviously, I was struggling
with my own sexuality.
322
00:26:11,029 --> 00:26:14,449
I'm sure he intended to say something.
Thank you.
323
00:26:14,616 --> 00:26:18,078
I'd better go after him,
or I'll never catch up.
324
00:26:18,287 --> 00:26:22,457
Richard? Richard?
325
00:26:25,544 --> 00:26:27,504
(ROCK MUSIC PLAYS]
326
00:26:37,222 --> 00:26:38,682
(TURNS UP THE VOLUME]
327
00:26:47,149 --> 00:26:51,403
Okay, here's the thing about me.
I loved this guy named Billy...
328
00:26:51,570 --> 00:26:56,283
...and he died. And then I loved this
guy named Larry even more...
329
00:26:56,450 --> 00:27:01,163
...and he left. And one of the reasons
that he left me--
330
00:27:01,330 --> 00:27:06,376
Well, one of the
biggest reasons was his son.
331
00:27:06,543 --> 00:27:10,756
And his need to be in Detroit.
332
00:27:10,923 --> 00:27:13,634
And the truth is,
I never really got it.
333
00:27:13,800 --> 00:27:17,554
The bottom line is,
the bastard walked out on me.
334
00:27:17,721 --> 00:27:22,434
But in the last month,
I can finally say that...
335
00:27:22,684 --> 00:27:27,105
...okay, I get it.
336
00:27:27,272 --> 00:27:30,234
I still stick pins
in my little Larry doll...
337
00:27:30,400 --> 00:27:35,781
...but I get it.
338
00:27:38,158 --> 00:27:42,120
- And I love you, Maddie.
- If you're so afraid of me leaving...
339
00:27:42,287 --> 00:27:46,291
...then why would you do the test
that might make me leave?
340
00:27:46,458 --> 00:27:50,838
All right, that's the question
Bonnie thought you would ask.
341
00:27:51,046 --> 00:27:53,632
Good for her.
342
00:27:53,799 --> 00:27:56,093
What's the answer?
343
00:27:57,094 --> 00:28:03,809
I think that I wanted something to
hold in my hand that says you're mine.
344
00:28:03,976 --> 00:28:06,395
And that nobody can take you away.
345
00:28:06,937 --> 00:28:09,690
You showed up when you were
10 years old.
346
00:28:09,857 --> 00:28:13,902
I'm not your mother.
My claim is genetic, but...
347
00:28:14,069 --> 00:28:18,031
...I think that the DNA test was...
348
00:28:18,198 --> 00:28:24,079
...because I wanted a guarantee...
349
00:28:25,914 --> 00:28:29,293
...that you belong to me.
350
00:28:56,987 --> 00:29:00,157
- I didn't know.
- How could you not know?
351
00:29:00,324 --> 00:29:03,285
- What about the voice?
- What was wrong with it?
352
00:29:03,452 --> 00:29:05,871
I thought it was lovely.
353
00:29:06,038 --> 00:29:11,627
Look, could you just leave me alone?
Could you please do that?
354
00:29:11,793 --> 00:29:18,217
I'm the victim. It's a precious
memory when a man loses his virginity.
355
00:29:18,383 --> 00:29:22,721
- Do you know the tarnish on my memory?
- I was only trying to help.
356
00:29:22,888 --> 00:29:28,018
And I appreciate that. But if
I could make just one small request?
357
00:29:28,227 --> 00:29:30,395
Don't help.
358
00:29:37,945 --> 00:29:39,321
(DOORBELL RINGS]
359
00:29:46,995 --> 00:29:50,165
- Hi.
- I'm looking for Ally McBeal.
360
00:29:50,374 --> 00:29:54,002
I think she's busy right now.
361
00:29:54,253 --> 00:29:59,550
Here! Here I am. She's okay.
362
00:29:59,716 --> 00:30:03,971
- Can I see her? I want to say goodbye.
- Of course.
363
00:30:05,597 --> 00:30:10,185
I just came.... I didn't want
to turn down the offer over the phone.
364
00:30:10,352 --> 00:30:13,313
- Oh.
- So I came to accept it in person.
365
00:30:13,480 --> 00:30:18,485
Oh! Well, that's great.
366
00:30:18,652 --> 00:30:21,864
- Hey.
- Busy place.
367
00:30:22,030 --> 00:30:24,867
- So I'll see you at the office.
- Yes.
368
00:30:25,033 --> 00:30:28,245
- You're not gonna regret this.
- I know.
369
00:30:28,412 --> 00:30:32,666
And, Raymond,
don't forget to remember the rules.
370
00:30:42,092 --> 00:30:48,849
- Maddie asleep?
- No. She's saying goodbye to Bonnie.
371
00:30:50,642 --> 00:30:52,728
So, what brings you here?
372
00:30:52,936 --> 00:30:56,023
Things seemed unsettled before,
so I just--
373
00:30:56,190 --> 00:30:59,776
So you thought you'd check up on us?
374
00:31:00,194 --> 00:31:02,487
I suppose.
375
00:31:02,696 --> 00:31:03,739
(PHONE RINGS]
376
00:31:04,031 --> 00:31:09,328
That's probably Richard. Mad at me
because I blew off the day. Hello?
377
00:31:09,494 --> 00:31:13,081
MAN: Hello, is this Ally McBeal?
- Yes, this is she.
378
00:31:13,248 --> 00:31:18,337
Dr. Liston here.
I have some bad news about Helen.
379
00:31:18,504 --> 00:31:21,924
She had a stroke.
Should I have called Victor?
380
00:31:22,090 --> 00:31:26,136
- No, I'll tell him.
- I'm so sorry.
381
00:31:26,303 --> 00:31:29,556
Yeah, okay. Thank you.
382
00:31:38,815 --> 00:31:41,860
That was Dr. Liston...
383
00:31:45,030 --> 00:31:47,991
...and Helen had a stroke.
384
00:31:49,493 --> 00:31:52,246
She passed away.
385
00:31:56,124 --> 00:31:59,419
- Did you know?
- Did I know? You just told me.
386
00:31:59,586 --> 00:32:03,215
No, you seemed like you knew.
387
00:32:03,423 --> 00:32:06,718
I suspected it was coming, I guess.
388
00:32:07,970 --> 00:32:09,930
Are you okay?
389
00:32:10,264 --> 00:32:14,393
Look, I knew her less than a day.
It's not as if l--
390
00:32:14,560 --> 00:32:17,771
As if you cared about her?
391
00:32:20,524 --> 00:32:24,027
- How do you do that?
- What?
392
00:32:24,319 --> 00:32:28,365
Care about somebody
within minutes of meeting them?
393
00:32:28,532 --> 00:32:31,368
It saves time, I guess.
394
00:32:34,413 --> 00:32:40,878
Well, I think maybe I should
go pay my respects, you know?
395
00:32:46,925 --> 00:32:51,972
- Will you come back?
- Sure.
396
00:32:56,143 --> 00:32:57,186
- Oh.
- Hi.
397
00:33:00,731 --> 00:33:04,776
- Are you dating him?
- No. No. What's wrong?
398
00:33:04,943 --> 00:33:07,863
This came from a medical lab.
It was marked "urgent"...
399
00:33:08,071 --> 00:33:12,951
...and I kind of guessed what it was
and thought you might want it tonight.
400
00:33:13,994 --> 00:33:16,205
Did you open it?
401
00:33:16,371 --> 00:33:19,541
Of course not.
402
00:33:19,708 --> 00:33:25,923
Well, thank you.
I'll see you tomorrow.
403
00:33:28,300 --> 00:33:30,511
Aren't you gonna open it?
404
00:33:30,677 --> 00:33:32,638
I'll see you tomorrow.
405
00:33:32,804 --> 00:33:36,725
- What, can't you offer me a snack--?
- Elaine, please. Go.
406
00:33:37,893 --> 00:33:39,895
Fine.
407
00:34:11,635 --> 00:34:13,011
(THUDDING]
408
00:35:19,786 --> 00:35:22,164
What's the matter?
409
00:35:26,668 --> 00:35:27,920
Oh, it's, uh--
410
00:35:28,879 --> 00:35:30,839
It's nothing.
411
00:35:34,593 --> 00:35:37,179
Why are you crying?
412
00:35:42,476 --> 00:35:46,063
Because you're my daughter.
413
00:36:22,349 --> 00:36:24,226
- May I see her?
- You are...?
414
00:36:24,393 --> 00:36:27,896
It's okay. He's family.
415
00:37:12,649 --> 00:37:15,110
She asked me to give you this.
416
00:37:40,302 --> 00:37:44,598
Bring it to me
Bring your sweet lovin '
417
00:37:45,015 --> 00:37:48,352
Bring it on home to me
418
00:37:48,727 --> 00:37:52,105
-Yeah
-Yeah
419
00:37:53,732 --> 00:37:57,569
- Can you believe it? My first love.
- Look at the positive.
420
00:37:57,778 --> 00:38:00,739
You've been where
no man will ever go again.
421
00:38:00,906 --> 00:38:04,117
It's payback for all your homophobia.
422
00:38:04,284 --> 00:38:08,789
- I don't find that supportive, Nelle.
- Hello. Can you hear me?
423
00:38:08,956 --> 00:38:12,042
Hello, cats and chicks.
I'm Claire Otoms.
424
00:38:12,209 --> 00:38:16,713
Tonight out there in the shadows
is a friend of mine in pain...
425
00:38:16,964 --> 00:38:20,425
...in terrible pain.
He doesn't want my help.
426
00:38:20,592 --> 00:38:23,554
He said,
"I'd rather die than have your help."
427
00:38:23,720 --> 00:38:26,765
But I ignored that.
Helping people is my thing.
428
00:38:26,932 --> 00:38:31,895
It's my trip. It's my shtick. And
I want to help him tonight in music.
429
00:38:32,062 --> 00:38:38,735
I want to sing a special song for that
friend of mine in such terrible anguish.
430
00:38:38,902 --> 00:38:44,366
I don't want to just help him, I want
to help other islands out there...
431
00:38:44,533 --> 00:38:47,411
...adrift.
432
00:38:48,996 --> 00:38:50,581
You're nobody
433
00:38:51,123 --> 00:38:54,877
Till somebody loves you
434
00:38:57,713 --> 00:38:59,923
You are nobody
435
00:39:00,132 --> 00:39:03,760
Till somebody cares
436
00:39:04,052 --> 00:39:06,847
Help me, Elaine.
437
00:39:07,097 --> 00:39:11,727
You may be the king
You may possess the world and its gold
438
00:39:14,897 --> 00:39:19,776
Oh, but gold won 't bring you
Happiness
439
00:39:20,819 --> 00:39:22,029
When you're growing old
440
00:39:22,279 --> 00:39:24,615
Vonda!
441
00:39:24,865 --> 00:39:32,748
And the world is still the same
You'll never change it
442
00:39:32,915 --> 00:39:38,587
As sure as the stars shine above
443
00:39:41,798 --> 00:39:48,472
You're nobody till somebody
Really, really loves you
444
00:39:49,723 --> 00:39:54,269
So fiind yourself somebody
To love
445
00:40:12,579 --> 00:40:15,916
- Hey.
- Hey.
446
00:40:20,212 --> 00:40:25,801
So the DNA was a match.
447
00:40:26,134 --> 00:40:30,013
- Congratulations.
- Yeah.
448
00:40:30,180 --> 00:40:34,184
It doesn't make me a parent,
but if anybody tries to take her...
449
00:40:34,351 --> 00:40:38,897
...I can, you know,
have the legal right to make noise.
450
00:40:39,064 --> 00:40:41,233
I've been crying the past hour...
451
00:40:41,400 --> 00:40:46,738
...so if my eyes are red,
it is not because of the wine.
452
00:40:48,282 --> 00:40:50,659
Maddie asleep?
453
00:40:50,826 --> 00:40:57,457
Yeah.
And Bonnie went back to New York.
454
00:41:07,843 --> 00:41:10,512
South Pacifiic.
455
00:41:10,679 --> 00:41:16,435
Maddie found it in the basement. It
has the song you sang to Helen on it.
456
00:41:19,188 --> 00:41:21,607
Are you okay?
457
00:41:21,773 --> 00:41:26,278
Ally, I just met her. It's not as if,
you know....
458
00:41:28,363 --> 00:41:30,741
I'm fine.
459
00:41:33,118 --> 00:41:35,829
You know, I have the CD.
460
00:41:36,246 --> 00:41:40,792
- Sorry?
- To South Pacifiic.
461
00:41:41,001 --> 00:41:42,628
(TURNS ON MUSIC]
462
00:41:42,878 --> 00:41:47,174
Listen, I think I'm gonna head out,
you know?
463
00:41:47,341 --> 00:41:51,929
You know, Victor....
Dance with me.
464
00:41:53,639 --> 00:41:58,352
Now, you had bad news, I had
good news, and it should be shared.
465
00:41:58,644 --> 00:42:03,649
- I don't really feel like--
- I know, but shut up and do it anyway.
466
00:43:41,622 --> 00:43:42,664
OLD LADY:
You stinker!
467
00:43:42,831 --> 00:43:43,874
Ripped by thewildbunch22
37883