Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,564 --> 00:01:05,398
Jโ fade into black jโ
2
00:01:05,399 --> 00:01:07,651
jโ the streets come alive jโ
3
00:01:07,652 --> 00:01:09,945
jโ that big city monster jโ
4
00:01:09,946 --> 00:01:12,113
jโ just opened his eyes jโ
5
00:01:12,114 --> 00:01:13,406
jโ the hustle, the muscle jโ
6
00:01:14,243 --> 00:01:16,910
Jโ the chrome and the steel jโ
7
00:01:16,911 --> 00:01:19,412
jโ got what I want, baby j'
8
00:01:19,413 --> 00:01:21,581
jโ let's make that deal jโ
9
00:01:21,582 --> 00:01:23,750
jโ bang bang, shoot 'em up jโ
10
00:01:23,751 --> 00:01:25,877
jโ talkin' 'bout crime j
11
00:01:25,878 --> 00:01:30,840
jโ somebody just bought
it in the neon slime jโ
12
00:01:30,841 --> 00:01:35,679
jโ everybody's drownin'
in the neon slime j'
13
00:01:35,680 --> 00:01:37,597
jโ you see I'm the survivor j
14
00:01:37,598 --> 00:01:39,891
jโ and I know how it feels jโ
15
00:01:39,892 --> 00:01:42,143
jโ to be part of the night time j
16
00:01:42,144 --> 00:01:44,437
jโ where everything is real j'
17
00:01:44,438 --> 00:01:46,690
jโ the music, the violence j'
18
00:01:46,691 --> 00:01:49,109
j the sex, the sweet smell j
19
00:01:49,110 --> 00:01:51,319
j I'm a stone-cold believer j
20
00:01:51,320 --> 00:01:53,863
j in the pleasures of hell j
21
00:01:53,864 --> 00:01:56,199
j bang bang, shoot 'em up j
22
00:01:56,200 --> 00:01:58,368
j feelin' just fine j
23
00:01:58,369 --> 00:02:00,453
j been baptized in the river j
24
00:02:00,454 --> 00:02:05,418
j of the neon slime j
25
00:02:08,921 --> 00:02:10,380
j yes, it's real j
26
00:02:10,381 --> 00:02:12,716
j it's your special dream j
27
00:02:12,717 --> 00:02:14,509
j larger than life j
28
00:02:14,510 --> 00:02:17,596
j it's gonna make you wanna scream j
29
00:02:17,597 --> 00:02:19,556
j it's the latest rage j
30
00:02:19,557 --> 00:02:21,600
j and the latest hit j
31
00:02:21,601 --> 00:02:23,768
j now here it comes j
32
00:02:27,148 --> 00:02:28,815
j it'll bring you pleasure j
33
00:02:28,816 --> 00:02:31,067
j and bring you some pain j
34
00:02:31,068 --> 00:02:33,111
j but I promise you this j
35
00:02:33,112 --> 00:02:35,614
j you'll never be the same j
36
00:02:35,615 --> 00:02:39,618
j come taste my honey and taste my wine j
37
00:02:40,786 --> 00:02:42,370
J come touch my soul j
38
00:02:42,371 --> 00:02:44,914
j at the end of the line j
39
00:02:44,915 --> 00:02:47,125
j bang bang, shoot 'em up j
40
00:02:47,126 --> 00:02:49,502
j talkin' 'bout crime j
41
00:02:49,503 --> 00:02:54,174
j everybody's swimmin' in the neon slime j
42
00:02:54,175 --> 00:02:58,720
j the streets are
flowin' with neon slime j
43
00:02:58,721 --> 00:03:03,475
j everybody, everybody, everybody j
44
00:03:03,476 --> 00:03:08,229
j everybody walkin' on neon slime j
45
00:03:08,230 --> 00:03:10,398
j that neon slime j
46
00:03:10,399 --> 00:03:12,525
j the neon j
47
00:03:12,526 --> 00:03:16,446
j the neon slime j
48
00:03:16,447 --> 00:03:19,074
j yeah, yeah j
49
00:03:19,075 --> 00:03:21,743
- what time is the next bus to San Diego?
50
00:03:21,744 --> 00:03:22,744
Thank you.
51
00:03:25,831 --> 00:03:26,831
Okay, sweetheart.
52
00:03:27,541 --> 00:03:30,252
Time to get dressed, okay,
'cause mommy's in a big hurry.
53
00:03:35,341 --> 00:03:36,341
Good girl.
54
00:03:41,681 --> 00:03:42,806
You're gonna take all your stuffed animals
55
00:03:42,807 --> 00:03:44,224
to go down and see grandma?
56
00:03:45,059 --> 00:03:46,018
Hmm?
57
00:03:46,018 --> 00:03:46,852
Uh-huh.
58
00:03:46,853 --> 00:03:48,395
- Let me see.
59
00:03:48,396 --> 00:03:50,355
I love you, punky duck, I love you.
60
00:03:50,356 --> 00:03:51,857
I love you too, mommy.
61
00:03:53,609 --> 00:03:54,527
- Okay, now, you finish packing, okay,
62
00:03:54,528 --> 00:03:56,569
and mommy's gonna go
get dressed, all right.
63
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
- Good girl.
64
00:04:14,004 --> 00:04:15,463
Jesus, b, I didn't think
you were gonna make it.
65
00:04:15,464 --> 00:04:18,049
- Beatrice always makes it.
66
00:04:18,050 --> 00:04:20,219
Just had to put on my traveling face.
67
00:04:21,095 --> 00:04:23,555
Well, that was a mighty short notice.
68
00:04:23,556 --> 00:04:25,390
- Well, the bus leaves in 30 minutes.
69
00:04:25,391 --> 00:04:26,308
So?
70
00:04:26,308 --> 00:04:27,268
Lisa?
71
00:04:27,269 --> 00:04:28,560
B is here.
72
00:04:28,561 --> 00:04:29,395
Hi, b.
73
00:04:29,396 --> 00:04:31,563
- You miss one bus she
sure can catch another.
74
00:04:31,564 --> 00:04:33,648
- I don't have time to
waste waiting for a bus.
75
00:04:33,649 --> 00:04:34,941
Not tonight, b.
76
00:04:37,236 --> 00:04:39,363
- Aren't you gonna answer?
77
00:04:46,954 --> 00:04:47,788
It's ginger.
78
00:04:47,788 --> 00:04:48,622
- Hold on, ginger.
79
00:04:48,623 --> 00:04:49,664
B, take her on out to the cab.
80
00:04:49,665 --> 00:04:51,416
I'll be out in a couple of seconds.
81
00:04:51,417 --> 00:04:52,793
Ging, what is it?
82
00:04:54,420 --> 00:04:55,420
- I split on ramrod.
83
00:04:56,797 --> 00:04:58,882
- How's my little Princess?
84
00:04:58,883 --> 00:05:01,093
- Please, b, I asked you
never to call her that.
85
00:05:02,261 --> 00:05:03,554
- Oh, I'm sorry.
86
00:05:04,638 --> 00:05:06,598
- Ginger, what's wrong?
87
00:05:06,599 --> 00:05:07,599
- I ran out on him.
88
00:05:08,809 --> 00:05:09,643
I couldn't take it.
89
00:05:09,644 --> 00:05:11,936
He beat the shit out of me.
90
00:05:11,937 --> 00:05:13,397
I can't handle it anymore.
91
00:05:14,565 --> 00:05:15,565
- Ginger, where are you?
92
00:05:15,566 --> 00:05:17,942
- I'm at the Hollywood sunset motel.
93
00:05:17,943 --> 00:05:20,236
- Oh, Jesus, he'll find
you there for sure.
94
00:05:20,237 --> 00:05:21,697
- I held out on him.
95
00:05:22,656 --> 00:05:24,073
500 bucks.
96
00:05:24,074 --> 00:05:26,576
- Ginger, for Christ's
sakes, listen to me.
97
00:05:26,577 --> 00:05:27,786
Bolt the door, right now.
98
00:05:27,787 --> 00:05:29,704
Don't let anybody in, okay.
99
00:05:29,705 --> 00:05:31,039
I gotta go see Walsh at nine
100
00:05:31,040 --> 00:05:33,249
and then I'll be over afterwards, okay?
101
00:05:33,250 --> 00:05:34,918
- Promise?
102
00:05:34,919 --> 00:05:36,629
- Yes, I promise, okay?
103
00:05:42,968 --> 00:05:45,678
We're now
loading at door number seven.
104
00:05:45,679 --> 00:05:49,516
Receiving passengers for
Oakland and San Francisco.
105
00:05:49,517 --> 00:05:52,727
Final call for express
car now leaving door 13
106
00:05:52,728 --> 00:05:53,979
for San Diego.
107
00:05:56,607 --> 00:05:59,734
Local services now receiving
passengers, door five
108
00:05:59,735 --> 00:06:04,114
for long beach, San clemente,
la jolla and San Diego.
109
00:06:08,160 --> 00:06:10,411
Who's gonna
miss her mommy tonight?
110
00:06:10,412 --> 00:06:14,040
- I want you to come with me, mommy.
111
00:06:14,041 --> 00:06:14,875
- I do too, sweetheart.
112
00:06:14,875 --> 00:06:15,875
I love you.
113
00:06:20,714 --> 00:06:21,549
I love you.
114
00:06:21,550 --> 00:06:23,299
Bye, Princess.
115
00:06:23,300 --> 00:06:25,552
Take care of her for me, b.
116
00:06:25,553 --> 00:06:27,637
Bye, bye.
117
00:06:38,983 --> 00:06:40,025
- I love you.
118
00:07:06,802 --> 00:07:08,261
Attention.
119
00:07:08,262 --> 00:07:11,097
Will the owner of the yellow
corvette parked in the bus area
120
00:07:11,098 --> 00:07:12,808
please move your car?
121
00:07:19,356 --> 00:07:21,691
Now boarding
passengers at door number nine
122
00:07:21,692 --> 00:07:23,819
for Seattle and Vancouver.
123
00:07:27,656 --> 00:07:28,907
Oh, excuse me.
124
00:07:28,908 --> 00:07:29,950
- Some girls.
125
00:07:37,625 --> 00:07:38,625
- Say, mama,
126
00:07:40,377 --> 00:07:42,086
it's time to get down.
127
00:07:42,087 --> 00:07:43,713
- Don't even talk to me, jive ass,
128
00:07:43,714 --> 00:07:45,883
unless you've got some money.
129
00:07:50,930 --> 00:07:55,392
Final call at
door number 10 for Denver.
130
00:08:01,607 --> 00:08:03,316
- Hey, sweetheart.
131
00:08:03,317 --> 00:08:04,777
How about us getting together?
132
00:08:05,861 --> 00:08:07,737
Name's Princess, honey.
133
00:08:07,738 --> 00:08:09,197
What have you got in mind?
134
00:08:09,198 --> 00:08:10,531
- Some hot action, baby.
135
00:08:10,532 --> 00:08:12,116
I just got paid.
136
00:08:12,117 --> 00:08:13,576
I'm loaded.
137
00:08:13,577 --> 00:08:15,078
- Loaded, huh?
138
00:08:15,079 --> 00:08:15,913
Well, then,
139
00:08:15,914 --> 00:08:17,831
you want a real hot time?
140
00:08:18,749 --> 00:08:20,000
- That's why I'm here for.
141
00:08:22,670 --> 00:08:24,045
- Why don't you just go find yourself
142
00:08:24,046 --> 00:08:25,630
a nice little lady cop?
143
00:08:25,631 --> 00:08:27,382
- Come on, sweetie.
144
00:08:27,383 --> 00:08:29,425
Do I look like a cop to you?
145
00:08:29,426 --> 00:08:32,136
- Does the Teddy bear have cotton balls?
146
00:08:32,137 --> 00:08:34,097
Get lost, huh?
147
00:08:34,098 --> 00:08:35,724
But you're pretty cute for a cop.
148
00:08:45,567 --> 00:08:47,986
- This is six Victor six.
149
00:08:47,987 --> 00:08:49,737
I'm leaving the Hollywood bus station now.
150
00:09:14,805 --> 00:09:15,888
- Hey, honey.
151
00:09:15,889 --> 00:09:16,889
You're just out cruising?
152
00:09:17,600 --> 00:09:20,269
Um, what will $50 get me?
153
00:09:21,186 --> 00:09:23,062
- Well, a whole lot of pleasure.
154
00:09:23,063 --> 00:09:27,775
Well, half-and-half, straight, head.
155
00:09:27,776 --> 00:09:29,902
- Have you ever golden showered?
156
00:09:29,903 --> 00:09:32,363
I mean it doesn't hurt or anything.
157
00:09:32,364 --> 00:09:34,657
- Sorry, lover, I just
went to the restroom.
158
00:09:34,658 --> 00:09:36,702
- I have a six pack and $100.
159
00:09:37,786 --> 00:09:40,706
- You also got yourself a date
with Princess running water.
160
00:09:52,301 --> 00:09:54,135
Tomorrow, nine?
161
00:09:54,136 --> 00:09:56,095
You got it, ramrod.
162
00:09:56,096 --> 00:09:57,889
Oh, I love you.
163
00:10:24,500 --> 00:10:29,463
J well you can't look behind j
164
00:10:30,672 --> 00:10:32,298
j you can't just keep on talkin' j
165
00:10:32,299 --> 00:10:33,549
j when there's nothing left to say j
166
00:10:33,550 --> 00:10:36,095
j and it's him j
167
00:10:40,349 --> 00:10:41,724
Motherfucker, I said 50.
168
00:10:41,725 --> 00:10:42,559
50?
169
00:10:42,559 --> 00:10:43,559
50!
170
00:10:57,032 --> 00:10:57,866
- Who is it?
171
00:10:57,867 --> 00:11:00,368
- It's god almighty, that's who it is.
172
00:11:00,369 --> 00:11:01,410
Come on, baby.
173
00:11:01,411 --> 00:11:02,829
Open up the door.
174
00:11:06,792 --> 00:11:08,876
- I ain't letting you in, you prick.
175
00:11:08,877 --> 00:11:11,213
- Ginger, don't talk to me that way.
176
00:11:14,466 --> 00:11:15,843
- You're gonna hit me again?
177
00:11:17,261 --> 00:11:19,847
- Well, you know, you're the
number one thing in my heart.
178
00:11:20,973 --> 00:11:21,890
Come on, baby.
179
00:11:21,891 --> 00:11:22,891
Open up the door.
180
00:11:22,892 --> 00:11:24,143
I'm out here all alone.
181
00:11:25,269 --> 00:11:28,396
I ain't letting
you beat my ass to the floor.
182
00:11:28,397 --> 00:11:33,025
- Honey, all I wanna do, is just love you.
183
00:11:33,026 --> 00:11:35,570
- You hurt me bad, ramrod.
184
00:11:35,571 --> 00:11:36,738
- I know I did.
185
00:11:38,115 --> 00:11:40,533
But that's 'cause I thought
you was holding out on me.
186
00:11:40,534 --> 00:11:42,161
I should have known better.
187
00:11:43,287 --> 00:11:45,789
I should have known you
wouldn't do a thing like that.
188
00:11:48,250 --> 00:11:49,959
I'm sorry.
189
00:11:49,960 --> 00:11:51,336
Baby, I'm sorry.
190
00:11:53,255 --> 00:11:54,798
I ain't never gonna hit you.
191
00:11:56,717 --> 00:12:00,012
All I wanna do is give you
the kind of love you want.
192
00:12:01,096 --> 00:12:02,222
What you need.
193
00:12:05,309 --> 00:12:06,518
Open the door, ginger.
194
00:12:07,477 --> 00:12:09,479
- You swear you ain't gonna hit me again?
195
00:12:12,900 --> 00:12:14,358
- That's right.
196
00:12:14,359 --> 00:12:16,236
Ginger, open the door.
197
00:12:17,279 --> 00:12:18,113
Come on.
198
00:12:18,113 --> 00:12:19,113
Open the door.
199
00:12:26,706 --> 00:12:28,707
I cannot believe how stupid you are.
200
00:12:31,084 --> 00:12:32,377
Ungrateful fucking bitch.
201
00:12:34,254 --> 00:12:35,671
I took care of you, didn't I?
202
00:12:35,672 --> 00:12:36,548
Didn't I?
203
00:12:36,548 --> 00:12:37,382
Answer me.
204
00:12:37,383 --> 00:12:38,623
Didn't I take care of you, huh?
205
00:12:39,509 --> 00:12:41,302
I'm the one who found
you at the bus station
206
00:12:41,303 --> 00:12:43,679
half starving to death.
207
00:12:43,680 --> 00:12:45,223
I'm the one who taught
you to put your hair up,
208
00:12:45,224 --> 00:12:46,515
put your makeup on just right,
209
00:12:47,935 --> 00:12:50,102
So you could have any John you want.
210
00:12:50,103 --> 00:12:52,397
How did you pay me back, huh?
211
00:12:53,941 --> 00:12:55,483
How did you pay me back, ginger?
212
00:12:55,484 --> 00:12:56,484
Don't move!
213
00:12:57,277 --> 00:12:59,070
Don't move.
214
00:13:01,615 --> 00:13:02,823
How did you pay me back, huh?
215
00:13:02,824 --> 00:13:04,368
You don't hold out on me.
216
00:13:10,958 --> 00:13:13,501
- I love you, ramrod.
217
00:13:13,502 --> 00:13:14,336
- What?
218
00:13:14,336 --> 00:13:15,254
You love me?
219
00:13:15,255 --> 00:13:16,963
You love me.
220
00:13:16,964 --> 00:13:18,590
See, I love you, too, ginger.
221
00:13:20,259 --> 00:13:21,259
I really do.
222
00:13:24,346 --> 00:13:27,932
But you know what, ginger,
the street talk has it that
223
00:13:27,933 --> 00:13:29,267
you're thinking about
turning outlaw on me.
224
00:13:29,268 --> 00:13:31,852
Now suppose you tell me
that's not true, all right.
225
00:13:31,853 --> 00:13:33,854
I swear I won't leave you, ram.
226
00:13:33,855 --> 00:13:35,356
- You swear.
227
00:13:35,357 --> 00:13:37,316
You swear to god, hmm?
228
00:13:39,361 --> 00:13:40,486
Oh, yeah.
229
00:13:40,487 --> 00:13:41,321
You bet your sweet ass.
230
00:13:41,321 --> 00:13:42,321
You ain't leaving me.
231
00:13:43,573 --> 00:13:45,909
You don't leave until I say so.
232
00:14:01,508 --> 00:14:04,468
I mean, you know what I got to do.
233
00:14:04,469 --> 00:14:07,847
God, I gotta help you get
your act back together.
234
00:14:07,848 --> 00:14:09,057
What am I supposed to do?
235
00:14:13,270 --> 00:14:14,313
You see, miss ginger,
236
00:14:16,440 --> 00:14:18,941
what you've got to do, is you got to learn
237
00:14:18,942 --> 00:14:21,528
that nobody ever walks out on me.
238
00:14:22,571 --> 00:14:23,447
You understand me?
239
00:14:23,448 --> 00:14:24,947
Nevefl
240
00:14:24,948 --> 00:14:26,825
they never walk out on me.
241
00:14:32,789 --> 00:14:33,789
And you and me,
242
00:14:36,293 --> 00:14:38,962
you and me, baby, we're gonna
go on helping each other,
243
00:14:42,632 --> 00:14:46,010
till I say we don't need
to help each other no more.
244
00:14:47,804 --> 00:14:49,404
When you've learned that lesson, ginger,
245
00:14:52,017 --> 00:14:53,310
you're gonna feel so good.
246
00:14:56,146 --> 00:14:57,813
I mean, you'll feel happy about yourself.
247
00:14:57,814 --> 00:15:00,274
You know what I mean, hmm?
248
00:15:00,275 --> 00:15:02,402
Now you look at me when
I'm talking to you.
249
00:15:07,574 --> 00:15:09,325
Do you know what time it is?
250
00:15:11,536 --> 00:15:12,536
It's school time.
251
00:15:15,665 --> 00:15:18,168
You ain't gonna be able to
give my money maker away
252
00:15:19,419 --> 00:15:20,419
for quite a while.
253
00:15:24,800 --> 00:15:27,009
Lesson number one, ginger.
254
00:15:32,099 --> 00:15:33,307
Six Abel seven,
255
00:15:33,308 --> 00:15:37,311
at 546 e, 327 north hayward.
256
00:15:37,312 --> 00:15:38,354
You're all clear six Victor 10.
257
00:15:38,355 --> 00:15:39,355
No messages.
258
00:15:49,950 --> 00:15:50,950
- Ah,
259
00:15:53,537 --> 00:15:54,745
okay, sergeant.
260
00:15:54,746 --> 00:15:56,206
Let me run through this again.
261
00:15:57,374 --> 00:15:59,251
Now, agreed, it's up the ass, right?
262
00:16:00,710 --> 00:16:02,254
Around the world, that's,
263
00:16:04,214 --> 00:16:05,881
fuck and suck.
264
00:16:05,882 --> 00:16:06,716
- No, no, no.
265
00:16:06,717 --> 00:16:08,509
Edwards, that's half-and-half.
266
00:16:08,510 --> 00:16:09,469
- Right, man, right.
267
00:16:09,470 --> 00:16:10,511
I got it.
268
00:16:10,512 --> 00:16:15,350
A golden shower is a freak
who likes to get pissed on.
269
00:16:17,561 --> 00:16:18,644
Right?
270
00:16:18,645 --> 00:16:20,229
- Mmm-hmm.
271
00:16:22,816 --> 00:16:23,650
Whoo, man.
272
00:16:23,651 --> 00:16:25,192
That is sick.
273
00:16:25,193 --> 00:16:27,528
- Yeah, well, we ain't out
here writing traffic citations.
274
00:16:27,529 --> 00:16:30,990
And Edwards, few words of advice,
you better get used to it.
275
00:16:30,991 --> 00:16:32,241
Did you pay to have that done?
276
00:16:32,242 --> 00:16:33,076
- What?
277
00:16:33,076 --> 00:16:33,910
- Your...
278
00:16:33,911 --> 00:16:34,994
- My cornrows?
- Yeah.
279
00:16:34,995 --> 00:16:36,036
- Of course, man.
280
00:16:36,872 --> 00:16:37,872
How much?
281
00:16:40,167 --> 00:16:41,792
How much, huh?
282
00:16:41,793 --> 00:16:42,877
- What's the matter, sergeant?
283
00:16:42,878 --> 00:16:44,128
You don't like my cornrows?
284
00:16:44,129 --> 00:16:44,963
- Yeah, I like your cornrows.
285
00:16:44,964 --> 00:16:46,046
Hold on.
286
00:16:46,047 --> 00:16:47,756
We got ourselves a customer here now.
287
00:16:47,757 --> 00:16:48,592
Okay, my friend.
288
00:16:48,593 --> 00:16:50,342
We're gonna pop your cherry.
289
00:16:50,343 --> 00:16:52,011
You go out and bring that
little hooker over here.
290
00:16:52,012 --> 00:16:54,388
- Sergeant, I've been working
with this Jamaican accent.
291
00:16:54,389 --> 00:16:55,723
Can I use it now?
292
00:16:56,559 --> 00:16:58,225
Yeah, use your Jamaican accent.
293
00:16:58,226 --> 00:16:59,768
- All right, sergeant, man.
294
00:17:42,020 --> 00:17:43,103
- Hi, officer.
295
00:17:43,104 --> 00:17:44,772
What can I do for you?
296
00:17:44,773 --> 00:17:45,607
- Hey, man.
297
00:17:45,608 --> 00:17:47,107
You think I'm a cop?
298
00:17:47,108 --> 00:17:49,985
Just saying the word make me nervous.
299
00:17:49,986 --> 00:17:50,986
- Hold on.
300
00:17:53,073 --> 00:17:54,073
You want to party?
301
00:17:54,991 --> 00:17:57,785
- Eh, I think maybe
you want to party, huh?
302
00:17:57,786 --> 00:17:59,579
Especially with a pretty boy like me.
303
00:18:01,206 --> 00:18:02,040
You like my hair?
304
00:18:02,041 --> 00:18:03,333
- I like your smile.
305
00:18:04,834 --> 00:18:06,836
So how much you wanna spend for it, baby?
306
00:18:07,963 --> 00:18:09,547
- $35?
307
00:18:09,548 --> 00:18:11,298
- That'll get you some real good head.
308
00:18:11,299 --> 00:18:12,299
How about that?
309
00:18:13,134 --> 00:18:14,134
- That's fine.
310
00:18:15,262 --> 00:18:16,262
Hi, blue chip.
311
00:18:17,597 --> 00:18:18,473
- Well, well.
312
00:18:18,474 --> 00:18:19,598
If it isn't Mr. Pussycuffs.
313
00:18:19,599 --> 00:18:20,600
- That's me.
314
00:18:21,560 --> 00:18:23,269
- Listen, man, you ain't
gonna hang no snatch
315
00:18:23,270 --> 00:18:24,187
and grab on me.
316
00:18:24,188 --> 00:18:26,355
I didn't give him an offer.
317
00:18:26,356 --> 00:18:28,941
- Well, you gotta forgive
the boy because he's new.
318
00:18:28,942 --> 00:18:31,318
He didn't know that you were
talking about sucking eggs.
319
00:18:31,319 --> 00:18:32,319
- Shit.
320
00:18:33,321 --> 00:18:34,321
- Come on, move it.
321
00:18:41,204 --> 00:18:42,871
- Man, I'm gonna tell you again, man.
322
00:18:42,872 --> 00:18:44,665
I am a pimp.
323
00:18:44,666 --> 00:18:45,833
You understand what I'm saying, man?
324
00:18:45,834 --> 00:18:46,793
Just ask my lady there, man.
325
00:18:46,793 --> 00:18:47,627
She'll tell you.
326
00:18:47,628 --> 00:18:49,753
I ain't no god damn, jive
ass dope dealer either.
327
00:18:49,754 --> 00:18:50,754
I am a pimp.
328
00:18:54,801 --> 00:18:56,010
- I swear to god, officer.
329
00:18:56,011 --> 00:18:57,845
I was not trying to grope that man.
330
00:18:57,846 --> 00:18:59,930
I mean, it was an honest mistake.
331
00:18:59,931 --> 00:19:03,642
I was merely trying to dust
the ashes off his pants.
332
00:19:03,643 --> 00:19:07,104
- Gregory, Gregory, that's what
you said last week, sweetie.
333
00:19:07,105 --> 00:19:08,480
- Oh, shit.
334
00:19:08,481 --> 00:19:11,900
Well, can't blame a girl for trying.
335
00:19:11,901 --> 00:19:13,527
- Hey, Lou, come over
here and get this bum
336
00:19:13,528 --> 00:19:15,404
out of my face, huh?
337
00:19:15,405 --> 00:19:17,781
- Hey, who belongs to these two whores?
338
00:19:17,782 --> 00:19:20,785
- We ain't no whores, Mr. Hunky policeman.
339
00:19:21,995 --> 00:19:22,995
We're prostitutes.
340
00:19:22,996 --> 00:19:23,955
- There's a difference?
341
00:19:23,956 --> 00:19:25,956
- Whores give it away.
342
00:19:25,957 --> 00:19:27,166
Stupid.
343
00:19:34,924 --> 00:19:36,050
- Hey, wasn't somebody supposed to
344
00:19:36,051 --> 00:19:37,468
take this kid to juvenile?
345
00:19:37,469 --> 00:19:40,554
- What the fuck makes you
think I wanna go to juvenile.
346
00:19:40,555 --> 00:19:42,931
- You think you're tough, don't you, kid?
347
00:19:42,932 --> 00:19:44,516
We'll see how tough you are.
348
00:19:52,233 --> 00:19:53,068
- No!
349
00:19:53,069 --> 00:19:55,403
Somebody stole my goddamn paper clips.
350
00:19:57,072 --> 00:19:59,865
Who in the fuck took my paper clips?
351
00:19:59,866 --> 00:20:01,283
Every time you bring something
352
00:20:01,284 --> 00:20:03,911
to this fucking slime
pit, you can't find shit.
353
00:20:03,912 --> 00:20:06,789
Now somebody stole my goddamn paper clips.
354
00:20:06,790 --> 00:20:08,415
Those were my paper clips.
355
00:20:08,416 --> 00:20:10,459
My paper clips.
356
00:20:10,460 --> 00:20:13,671
- Maybe it's time for mace
to be put out to pasture?
357
00:20:13,672 --> 00:20:17,091
- Maybe it's time for all of
us to be put out to pasture.
358
00:20:17,092 --> 00:20:21,220
Hey, may I have some paper
for my girlfriend here?
359
00:20:21,221 --> 00:20:22,721
- Hey, Walsh?
360
00:20:22,722 --> 00:20:25,766
Walsh, they want you down
at county bay immediately.
361
00:20:25,767 --> 00:20:27,226
They said it was important.
362
00:20:27,227 --> 00:20:30,271
- Hey, Mendez, process
Edwards' girlfriend for him.
363
00:20:33,733 --> 00:20:34,567
Six Victor 10.
364
00:20:34,568 --> 00:20:35,693
Regarding your meet at county med.
365
00:20:35,694 --> 00:20:36,985
It's with a ginger Grady.
366
00:20:36,986 --> 00:20:39,113
We've been advised to make
that a code two and a half.
367
00:20:39,114 --> 00:20:40,239
- Six Victor 10.
368
00:20:40,240 --> 00:20:41,282
Roger central.
369
00:20:58,717 --> 00:21:00,509
How do you know she was a hooker?
370
00:21:00,510 --> 00:21:01,927
- Vaginal mutilation.
371
00:21:01,928 --> 00:21:03,220
It's not uncommon with prostitutes.
372
00:21:03,221 --> 00:21:04,388
- A pimp stick?
373
00:21:04,389 --> 00:21:05,639
- No question about it.
374
00:21:05,640 --> 00:21:07,349
How the hell did she get here?
375
00:21:07,350 --> 00:21:08,517
She arrived in a taxi.
376
00:21:08,518 --> 00:21:09,518
- Walsh,
377
00:21:13,982 --> 00:21:15,357
is that you?
378
00:21:15,358 --> 00:21:16,192
- Yeah, ginger.
379
00:21:16,192 --> 00:21:17,026
That's me.
380
00:21:17,027 --> 00:21:18,403
You tell me the truth now.
381
00:21:19,404 --> 00:21:20,822
Ramrod did this to you.
382
00:21:21,990 --> 00:21:24,032
It was ramrod wasn't it?
383
00:21:24,033 --> 00:21:25,451
Huh?
384
00:21:25,452 --> 00:21:26,452
- No.
385
00:21:29,622 --> 00:21:31,248
He loves me.
386
00:21:31,249 --> 00:21:34,043
- That stoned psycho doesn't love anybody.
387
00:21:37,714 --> 00:21:39,340
What if you don't make it, huh?
388
00:21:41,760 --> 00:21:43,386
- I'm gonna make it.
389
00:21:53,271 --> 00:21:54,731
I don't wanna die.
390
00:21:56,483 --> 00:21:57,525
- Easy, easy.
391
00:22:55,166 --> 00:22:57,626
I'm gonna get that son of a bitch
392
00:22:57,627 --> 00:22:59,254
if it's the last thing I ever do.
393
00:23:00,964 --> 00:23:02,966
- Not on that death bed
statement you won't.
394
00:23:04,509 --> 00:23:06,260
Mendez called, he said Princess
395
00:23:06,261 --> 00:23:08,179
is waiting for you down at the station.
396
00:23:11,850 --> 00:23:13,142
- You have her brought here.
397
00:23:24,946 --> 00:23:27,030
Code
blue, fourth floor, bed one.
398
00:23:27,031 --> 00:23:33,079
Code blue, fourth floor, bed one.
399
00:23:34,956 --> 00:23:36,039
Staff meeting.
400
00:23:36,040 --> 00:23:37,792
All doctors report to room 11.
401
00:23:58,646 --> 00:23:59,480
- What is this?
402
00:23:59,481 --> 00:24:01,273
Some kind of a joke?
403
00:24:03,276 --> 00:24:04,902
I'm not talking business
near zombies of yours.
404
00:24:04,903 --> 00:24:07,738
- Do you wanna talk a deal, huh?
405
00:24:07,739 --> 00:24:09,489
We talk right now, right here
406
00:24:09,490 --> 00:24:13,286
because I don't have time to
fuck around with you, Princess.
407
00:24:15,455 --> 00:24:17,080
- Well, this is a hell of a way for anyone
408
00:24:17,081 --> 00:24:18,957
to get their cookies off.
409
00:24:18,958 --> 00:24:21,127
- Listen, you're over
your head, sweetheart.
410
00:24:22,128 --> 00:24:24,464
That drug bust of yours
is good for three to 10.
411
00:24:27,216 --> 00:24:28,800
- Come on, Walsh.
412
00:24:28,801 --> 00:24:30,178
Get off my back.
413
00:24:32,305 --> 00:24:34,015
You know I don't use dope, Walsh.
414
00:24:35,767 --> 00:24:37,142
So why don't you just lighten up.
415
00:24:37,143 --> 00:24:38,977
- You don't have to sell me, baby.
416
00:24:38,978 --> 00:24:40,228
I know you don't use dope.
417
00:24:40,229 --> 00:24:41,064
I know it.
418
00:24:41,065 --> 00:24:44,149
But you see, the judge, he doesn't know.
419
00:24:44,150 --> 00:24:45,943
You want me to lighten up?
420
00:24:45,944 --> 00:24:47,486
Okay, how is this?
421
00:24:47,487 --> 00:24:50,322
You go to trial and you lose.
422
00:24:50,323 --> 00:24:52,449
And you will lose.
423
00:24:52,450 --> 00:24:54,368
That judge is gonna take
one look at your rap sheet
424
00:24:54,369 --> 00:24:56,078
and he's gonna dump all over you.
425
00:24:56,079 --> 00:24:57,371
And your daughter, your little daughter.
426
00:24:57,372 --> 00:24:58,497
What's her name?
427
00:24:58,498 --> 00:25:00,707
What, that beautiful little
girl, little blonde girl.
428
00:25:00,708 --> 00:25:02,417
What's her name?
429
00:25:02,418 --> 00:25:03,418
Huh?
430
00:25:03,419 --> 00:25:04,253
What is it?
431
00:25:04,254 --> 00:25:05,545
Lisa, isn't it?
432
00:25:05,546 --> 00:25:06,381
Huh?
433
00:25:06,381 --> 00:25:07,215
- Lisa.
434
00:25:07,215 --> 00:25:08,049
- Lisa, right.
435
00:25:08,050 --> 00:25:10,467
Let me tell you something.
436
00:25:10,468 --> 00:25:13,470
She will be out turning tricks
437
00:25:13,471 --> 00:25:15,390
before you see daylight again.
438
00:25:17,475 --> 00:25:19,102
How badly do you wanna break?
439
00:25:31,155 --> 00:25:32,781
- Okay, Walsh.
440
00:25:32,782 --> 00:25:35,200
Let's get past the shit, all right?
441
00:25:35,201 --> 00:25:37,120
Just tell me what you got on your mind.
442
00:25:39,080 --> 00:25:40,540
- I want you to operate a pimp
443
00:25:42,750 --> 00:25:43,835
by the name of ramrod.
444
00:25:46,254 --> 00:25:49,548
- Go put sand up your ass, Walsh.
445
00:25:49,549 --> 00:25:52,050
Do you know what that psycho
son of a bitch gets off on?
446
00:25:52,051 --> 00:25:54,094
He gets off on cutting up girls.
447
00:25:54,095 --> 00:25:56,556
- And with your help
we could put him away.
448
00:25:58,266 --> 00:26:01,435
- You got big balls, Walsh.
449
00:26:01,436 --> 00:26:02,770
You know I got a kid.
450
00:26:04,188 --> 00:26:06,773
What's she gonna do if that
snake trusses me up to some bed?
451
00:26:06,774 --> 00:26:08,025
- You don't have any choice.
452
00:26:08,026 --> 00:26:09,026
It's either this or the slammer.
453
00:26:09,027 --> 00:26:10,152
And personally, lady,
454
00:26:10,153 --> 00:26:13,156
I don't think you can handle the time.
455
00:26:14,032 --> 00:26:15,616
- Well, I could stay alive, man.
456
00:26:16,951 --> 00:26:19,704
24 hours after he's in, he's out.
457
00:26:20,663 --> 00:26:22,622
That's no fucking jail
you're operating there.
458
00:26:22,623 --> 00:26:24,708
It's a hotel with a revolving door.
459
00:26:24,709 --> 00:26:26,251
- I don't need some fucking bimbo
460
00:26:26,252 --> 00:26:28,463
telling me what's wrong with the system.
461
00:26:31,174 --> 00:26:32,008
You know what you can do
462
00:26:32,008 --> 00:26:33,008
with your system, honey?
463
00:26:38,890 --> 00:26:41,016
- What about ginger Grady?
464
00:26:41,017 --> 00:26:42,727
She's a friend of yours, isn't she?
465
00:26:43,770 --> 00:26:44,978
Huh?
466
00:26:44,979 --> 00:26:45,813
- You know we're tight.
467
00:26:45,814 --> 00:26:48,024
You got a dope bust on
me for carrying her shit.
468
00:26:49,025 --> 00:26:52,736
- Well, would you do it
if she talked to you?
469
00:26:52,737 --> 00:26:53,571
Huh?
470
00:26:53,572 --> 00:26:54,852
- What did you do, bust her too?
471
00:26:55,448 --> 00:26:57,866
- No, not exactly, but I think
she wants to talk to you.
472
00:26:59,368 --> 00:27:00,244
Look at her, Princess.
473
00:27:00,244 --> 00:27:01,079
Listen to her.
474
00:27:01,079 --> 00:27:01,913
Listen to her real good.
475
00:27:01,914 --> 00:27:03,080
Ramrod did that to her.
476
00:27:03,081 --> 00:27:03,915
He beat the shit out of her.
477
00:27:03,916 --> 00:27:05,916
And he used a pimp stick on her.
478
00:27:10,755 --> 00:27:13,299
- You face him, fucking coward.
479
00:27:14,801 --> 00:27:15,760
- What's the matter with you?
480
00:27:15,761 --> 00:27:16,885
Don't you care?
481
00:27:16,886 --> 00:27:17,804
All you is sit around all day saying,
482
00:27:17,804 --> 00:27:18,638
"he beat me, beat me.โ
483
00:27:18,639 --> 00:27:21,932
how are we supposed to protect
if you don't let us help you?
484
00:27:29,357 --> 00:27:31,149
Look, look at her.
485
00:27:31,150 --> 00:27:33,652
Look at her, Princess.
486
00:27:33,653 --> 00:27:34,653
She's your friend.
487
00:27:39,867 --> 00:27:40,867
- Oh, god.
488
00:27:52,213 --> 00:27:57,176
J I never said that I was strong j
489
00:27:59,303 --> 00:28:04,267
j but your love is the
best thing for this soul j
490
00:28:06,978 --> 00:28:08,687
j and you can be sad j
491
00:28:08,688 --> 00:28:13,651
j don't go for me j
492
00:28:14,277 --> 00:28:19,240
j improbable j
493
00:28:19,949 --> 00:28:22,534
j society j
494
00:28:22,535 --> 00:28:25,413
j yeah, yeah, yeah j
495
00:28:28,583 --> 00:28:29,583
- hey, hey, hey.
496
00:28:29,584 --> 00:28:30,709
Look at what we got here.
497
00:28:30,710 --> 00:28:31,544
Mmm-mmm.
498
00:28:31,545 --> 00:28:32,961
Where's your date at?
499
00:28:32,962 --> 00:28:34,129
Do you know that if beauty was a minute,
500
00:28:34,130 --> 00:28:35,590
mama, you'd be an hour.
501
00:28:37,133 --> 00:28:39,134
Hey, bitch, don't you hear
me talking to you, huh?
502
00:28:39,135 --> 00:28:39,969
I'm talking to you.
503
00:28:39,970 --> 00:28:41,219
I mean, you know who I am?
504
00:28:41,220 --> 00:28:42,304
Maybe you don't know who I am.
505
00:28:42,305 --> 00:28:43,972
Maybe I should run it down to you
506
00:28:43,973 --> 00:28:45,307
so you know who I am.
507
00:28:45,308 --> 00:28:46,267
Baby, I'm the best...
508
00:28:46,268 --> 00:28:47,684
- Fuck off.
509
00:28:47,685 --> 00:28:50,103
- Man, you're a cold mama.
510
00:28:50,104 --> 00:28:52,480
What's your problem?
511
00:28:52,481 --> 00:28:54,692
Who's the bitch?
512
00:29:06,204 --> 00:29:07,370
- What's the matter, sergeant?
513
00:29:07,371 --> 00:29:08,247
- She's nervous.
514
00:29:08,248 --> 00:29:10,040
- She's scared, man.
515
00:29:10,041 --> 00:29:13,419
- If he makes her as a setup, she's dead.
516
00:29:14,545 --> 00:29:17,006
- Hello there, beautiful lady.
517
00:29:17,924 --> 00:29:21,426
What do you say I buy you a drink?
518
00:29:21,427 --> 00:29:23,637
- I can buy my own, cowboy.
519
00:29:23,638 --> 00:29:24,472
- Now, come on.
520
00:29:24,473 --> 00:29:25,805
Don't be UN-neighborly.
521
00:29:25,806 --> 00:29:28,516
I'm just trying to be
friendly, do you understand?
522
00:29:28,517 --> 00:29:30,102
Strike up a little conversation.
523
00:29:32,230 --> 00:29:34,732
- Well, you're doing all
the talking, handsome man.
524
00:29:39,362 --> 00:29:42,073
- Now, it appears to me
that you're flying solo.
525
00:29:43,532 --> 00:29:46,368
And it also appears to me that
what you need is a good man,
526
00:29:46,369 --> 00:29:49,746
just somebody to take
care of you, am I right?
527
00:29:49,747 --> 00:29:50,831
Am I right, hmm?
528
00:29:52,333 --> 00:29:55,378
- Do you think you can
give me what I need, huh?
529
00:29:56,712 --> 00:29:58,589
- I don't give nothing.
530
00:30:00,341 --> 00:30:02,592
But then, if you're choosing me
531
00:30:02,593 --> 00:30:05,721
well, I just have to see your
qualifications, wouldn't I?
532
00:30:06,639 --> 00:30:07,639
Huh?
533
00:30:08,683 --> 00:30:11,269
- I ain't never heard no
man of mine complain before.
534
00:30:12,228 --> 00:30:14,146
- I could be a cop, couldn't I?
535
00:30:16,023 --> 00:30:17,275
- And I could be a virgin.
536
00:30:19,610 --> 00:30:20,736
- Ooh, I wish.
537
00:30:23,489 --> 00:30:25,782
You've got style, baby.
538
00:30:25,783 --> 00:30:27,951
But if I'm gonna take your application,
539
00:30:27,952 --> 00:30:29,494
you and I, we should go some place else
540
00:30:29,495 --> 00:30:30,371
where it's a real quiet.
541
00:30:30,372 --> 00:30:31,871
We talk.
542
00:30:31,872 --> 00:30:33,332
What do you think?
543
00:30:34,333 --> 00:30:36,084
- What have you got in mind?
544
00:30:36,085 --> 00:30:37,085
- Home.
545
00:30:38,629 --> 00:30:40,588
See, I got this beautiful little apartment
546
00:30:40,589 --> 00:30:42,257
where I take care of you.
547
00:30:42,258 --> 00:30:43,633
Do you understand?
548
00:30:43,634 --> 00:30:44,510
Understand?
549
00:30:44,511 --> 00:30:46,219
Do you like that shit?
550
00:30:46,220 --> 00:30:47,763
You like that shit, bitch?
551
00:30:50,182 --> 00:30:51,182
I like it.
552
00:30:52,727 --> 00:30:54,186
Such a wild thing.
553
00:30:55,479 --> 00:30:56,646
Come with me, all right?
554
00:30:56,647 --> 00:30:58,106
Come on.
555
00:30:58,107 --> 00:30:59,150
Come on, now.
556
00:31:07,825 --> 00:31:09,743
J so I can walk my feet j
557
00:31:09,744 --> 00:31:14,247
j I was bringing it in rightly j
558
00:31:14,248 --> 00:31:16,291
j we're giving it all j
559
00:31:16,292 --> 00:31:17,500
j with friends of mine j
560
00:31:17,501 --> 00:31:21,297
j isn't all that hard to find j
561
00:31:23,883 --> 00:31:25,967
- I'll show you the front,
562
00:31:25,968 --> 00:31:27,135
all of them.
563
00:31:27,136 --> 00:31:28,470
- Yeah, how you doing, beautiful?
564
00:31:28,471 --> 00:31:30,680
- These people are no good.
565
00:31:30,681 --> 00:31:32,349
Where are you going with this girl?
566
00:31:32,350 --> 00:31:33,184
Don't go with him.
567
00:31:33,184 --> 00:31:34,060
Going to hell, all right?
568
00:31:34,061 --> 00:31:36,102
- Going to hell.
- You're rotten, rotten.
569
00:31:36,103 --> 00:31:37,187
You're...
570
00:31:37,188 --> 00:31:38,022
- You wanna burn, huh?
571
00:31:38,022 --> 00:31:38,856
You wanna burn?
572
00:31:38,857 --> 00:31:40,482
I'm the devil, baby.
573
00:31:40,483 --> 00:31:41,524
Maniac.
574
00:31:41,525 --> 00:31:42,860
Don't go with him.
575
00:31:56,499 --> 00:31:59,918
This is six Victor
10, all six Victor units.
576
00:31:59,919 --> 00:32:03,463
Suspect and friendly, are
headed to your location.
577
00:32:04,341 --> 00:32:06,966
Traffic is light so you
better be in position
578
00:32:06,967 --> 00:32:08,803
because they're only seconds away.
579
00:32:12,181 --> 00:32:13,099
- Six Victor three.
580
00:32:13,099 --> 00:32:14,099
Abel in position.
581
00:32:14,975 --> 00:32:16,101
- Six Victor three.
582
00:32:16,102 --> 00:32:17,102
Boy in position.
583
00:33:11,490 --> 00:33:13,325
So they call you the Princess.
584
00:33:14,368 --> 00:33:16,579
Yes, uh, that works for me.
585
00:33:27,548 --> 00:33:28,828
They're on their way up.
586
00:33:32,720 --> 00:33:33,970
- Six Victor three Abel.
587
00:33:33,971 --> 00:33:37,057
Suspect and friendly have
entered the elevator.
588
00:33:45,983 --> 00:33:48,651
So how long you've
been in the life, Princess?
589
00:33:48,652 --> 00:33:50,236
Five years, Christmas Eve.
590
00:33:50,237 --> 00:33:52,198
Had to hit the streets to make a living.
591
00:33:53,407 --> 00:33:55,826
- Well, why should you be different, huh?
592
00:34:10,466 --> 00:34:12,092
Can I buy you a drink now, honey?
593
00:34:13,594 --> 00:34:15,011
- Scotch if you've got it.
594
00:34:15,012 --> 00:34:16,012
- Scotch if I got.
595
00:34:16,013 --> 00:34:17,013
I got it.
596
00:34:17,765 --> 00:34:18,765
What do you say?
597
00:34:20,392 --> 00:34:25,104
I'll make a little drink and
then you show me what you got?
598
00:34:25,105 --> 00:34:27,191
Off with the dress, huh?
599
00:34:48,087 --> 00:34:50,005
- How come you don't have no main lady?
600
00:34:51,674 --> 00:34:53,467
- How come I don't got no main lady?
601
00:34:54,510 --> 00:34:56,135
It's because she held out on me
602
00:34:56,136 --> 00:35:00,056
and I just had to fire the lazy bitch.
603
00:35:00,057 --> 00:35:01,058
You know what I mean?
604
00:35:06,355 --> 00:35:07,648
Such a wild thing.
605
00:35:10,985 --> 00:35:11,986
Can I help you?
606
00:35:15,864 --> 00:35:20,828
J just let me keeping drinking tonight j
607
00:35:23,330 --> 00:35:28,001
j come along and stay by my side j
608
00:35:30,963 --> 00:35:35,925
j stay with me and see that I get home j
609
00:35:35,926 --> 00:35:39,095
j all right j
610
00:35:39,096 --> 00:35:41,973
j be a friend and try not j
611
00:35:41,974 --> 00:35:46,937
j to ask me questions j
612
00:35:47,354 --> 00:35:52,318
j just let me keep drinking tonight j
613
00:35:55,613 --> 00:35:59,240
j well, it won't make me feel j
614
00:35:59,241 --> 00:36:01,619
j any better j
615
00:36:02,620 --> 00:36:03,912
- you're pretty.
616
00:36:04,997 --> 00:36:05,997
So pretty.
617
00:36:07,124 --> 00:36:08,124
Oh, my.
618
00:36:08,125 --> 00:36:09,917
Such a thoroughbred.
619
00:36:09,918 --> 00:36:14,547
You and me are going to
enter into the preakness.
620
00:36:14,548 --> 00:36:16,342
Take the triple crown.
621
00:36:19,803 --> 00:36:21,263
Give me your hand.
622
00:36:23,265 --> 00:36:25,099
Show me, Princess.
623
00:36:25,100 --> 00:36:25,934
No, no, no.
624
00:36:25,935 --> 00:36:27,852
Play for me, baby.
625
00:36:27,853 --> 00:36:28,853
Play for me.
626
00:36:31,273 --> 00:36:32,273
Oh, yes.
627
00:36:43,035 --> 00:36:44,577
You smell like a Rose.
628
00:36:50,793 --> 00:36:55,756
J just let me keep drinking tonight j
629
00:36:58,926 --> 00:37:03,639
j well, it won't make me feel any better j
630
00:37:08,060 --> 00:37:09,811
Beautiful.
631
00:37:09,812 --> 00:37:10,812
- Well.
632
00:37:11,980 --> 00:37:14,273
You just
turn a few tricks for me
633
00:37:14,274 --> 00:37:15,608
and give me the money
634
00:37:15,609 --> 00:37:17,902
and I'll take care of
everything you need, honey.
635
00:37:17,903 --> 00:37:18,737
- We got it.
636
00:37:18,738 --> 00:37:19,862
Let's hit him.
637
00:37:32,376 --> 00:37:33,293
Come on, come on.
638
00:37:33,294 --> 00:37:34,503
We're going in.
639
00:37:37,715 --> 00:37:38,924
We're going in.
640
00:37:41,385 --> 00:37:43,178
- I think I'm in love.
641
00:37:44,304 --> 00:37:45,304
Yes, I do.
642
00:37:51,687 --> 00:37:53,146
- Hands on your head, mister.
643
00:37:53,147 --> 00:37:53,981
What the hell are you doing?
644
00:37:53,982 --> 00:37:55,231
- Put your clothes on, lady.
645
00:37:55,232 --> 00:37:57,191
- Let me see a warrant right now, boy.
646
00:37:57,192 --> 00:37:58,026
- Warrants?
647
00:37:58,027 --> 00:37:59,777
We don't need no stinking warrants
648
00:37:59,778 --> 00:38:01,446
because we're holding
them in our right hands,
649
00:38:01,447 --> 00:38:02,488
fucking little trash.
650
00:38:02,489 --> 00:38:03,740
- Check the bedroom.
651
00:38:03,741 --> 00:38:08,327
Put your hands on your head.
652
00:38:08,328 --> 00:38:09,246
- Hey, cop, come on.
653
00:38:09,247 --> 00:38:10,371
Shoot me.
654
00:38:10,372 --> 00:38:11,789
- That can be arranged.
655
00:38:11,790 --> 00:38:13,666
Oh, I'll bet it can.
656
00:38:14,668 --> 00:38:15,668
- Come on, take him.
657
00:38:17,254 --> 00:38:19,922
Nobody got the
fucking minority report.
658
00:38:19,923 --> 00:38:22,008
Say, didn't I see you
picking lettuce in salinas.
659
00:38:22,009 --> 00:38:22,843
Come on, come on.
660
00:38:22,844 --> 00:38:24,677
- Are you okay, huh?
661
00:38:24,678 --> 00:38:25,845
- I'll make it.
662
00:38:25,846 --> 00:38:26,680
- Here.
663
00:38:26,680 --> 00:38:27,514
Now, I'm very ticklish.
664
00:38:27,514 --> 00:38:28,514
- Come on.
665
00:38:29,391 --> 00:38:31,476
- You're getting off down there, cop, huh?
666
00:38:31,477 --> 00:38:32,853
You're getting off, motherfucker.
667
00:38:35,773 --> 00:38:36,940
- You see this, asshole?
668
00:38:38,150 --> 00:38:40,485
They've recorded everything we said.
669
00:38:40,486 --> 00:38:44,239
Your ass is on this tape
now and it's about this big.
670
00:38:45,741 --> 00:38:48,160
Well, you're gonna pay for
what you did to ginger.
671
00:38:49,286 --> 00:38:52,747
- What I did to ginger
is knock her around.
672
00:38:52,748 --> 00:38:54,499
So what, bitch?
673
00:38:54,500 --> 00:38:55,334
Mess around...
674
00:38:55,334 --> 00:38:56,210
- Fucking asshole.
675
00:38:56,211 --> 00:38:58,086
She's dead, you dumb fuck!
676
00:39:00,297 --> 00:39:01,380
- She's dead, huh?
677
00:39:02,217 --> 00:39:04,009
- They set me up, huh?
678
00:39:06,845 --> 00:39:09,388
Nobody sets me up, you understand?
679
00:39:09,389 --> 00:39:10,723
Nobody!
680
00:39:10,724 --> 00:39:12,141
Come on, shoot!
681
00:39:12,142 --> 00:39:12,976
Come on, cop.
682
00:39:12,976 --> 00:39:13,811
Shoou
683
00:39:13,811 --> 00:39:14,645
No!
684
00:39:14,646 --> 00:39:15,812
Come on, kill me, come on.
685
00:39:15,813 --> 00:39:18,314
Mendez, Kowalski,
where are you guys?
686
00:39:18,315 --> 00:39:20,149
- She's dead, fuckhead.
687
00:39:20,985 --> 00:39:22,026
You understand me?
688
00:39:22,027 --> 00:39:23,194
Dead, dead!
689
00:39:23,195 --> 00:39:24,029
Come on, shoot!
690
00:39:24,030 --> 00:39:25,571
Come on, come on!
691
00:39:25,572 --> 00:39:26,697
You understand me!
692
00:39:26,698 --> 00:39:27,698
Dead!
693
00:39:42,339 --> 00:39:43,548
You fucking pig!
694
00:39:43,549 --> 00:39:46,008
I hope they fucking fry you!
695
00:39:49,638 --> 00:39:50,680
- You're dead.
696
00:39:50,681 --> 00:39:51,515
You're dead.
697
00:39:51,516 --> 00:39:52,640
You hear me, you're dead.
698
00:39:52,641 --> 00:39:54,058
You're dead, bitch!
699
00:39:54,059 --> 00:39:57,395
You're dead!
700
00:39:57,396 --> 00:39:58,646
- Come on, now, dirt bag.
701
00:39:58,647 --> 00:39:59,481
Come on, dirt bag.
702
00:39:59,482 --> 00:40:01,357
Come on, come on, come on!
703
00:40:01,358 --> 00:40:03,359
Come on, scumbag.
704
00:40:03,360 --> 00:40:04,861
Make your move.
705
00:40:04,862 --> 00:40:05,863
Make my day.
706
00:40:10,534 --> 00:40:12,327
$3.58 for two hot dogs.
707
00:40:13,704 --> 00:40:14,704
There's yours.
708
00:40:16,456 --> 00:40:18,958
- You guys see that ginger
gets a decent burial?
709
00:40:18,959 --> 00:40:21,294
I mean, I'll send some money
as soon as I get set up.
710
00:40:21,295 --> 00:40:22,461
- You don't worry about that.
711
00:40:22,462 --> 00:40:24,339
The county is gonna take care of that.
712
00:40:30,012 --> 00:40:31,429
- Are you married?
713
00:40:31,430 --> 00:40:32,597
- No.
714
00:40:32,598 --> 00:40:34,807
Never been married.
715
00:40:34,808 --> 00:40:35,767
Have been divorced a few times.
716
00:40:35,768 --> 00:40:37,269
- Right, who hasn't, huh?
717
00:40:38,979 --> 00:40:41,188
Who'd wanna marry a fucking cop anyway?
718
00:40:41,189 --> 00:40:42,607
- Hey, come on.
719
00:40:42,608 --> 00:40:44,650
We make very good dinner conversation.
720
00:40:44,651 --> 00:40:45,985
Hi, dear, how was your day today?
721
00:40:45,986 --> 00:40:48,029
Oh, you know, the same old bull shit.
722
00:40:48,030 --> 00:40:51,365
I busted a pimp for tying
his girlfriend up to a bed
723
00:40:51,366 --> 00:40:52,867
and then pouring lighter fluid all over
724
00:40:52,868 --> 00:40:54,036
and setting her on fire.
725
00:40:55,203 --> 00:40:57,538
- I went around the world twice.
726
00:40:57,539 --> 00:40:58,539
- Hmm.
727
00:40:58,540 --> 00:41:02,209
Then there was the
13-year-old hooker I nailed
728
00:41:02,210 --> 00:41:04,671
for covering some guy's
joint on sunset boulevard.
729
00:41:06,882 --> 00:41:08,299
Two dead junkies.
730
00:41:08,300 --> 00:41:10,469
One is 16, the other one's 14.
731
00:41:11,678 --> 00:41:13,804
- Well, I spanked a couple of freaks.
732
00:41:16,266 --> 00:41:19,144
- Just another happy-go-lucky
day on the vice squad.
733
00:41:21,772 --> 00:41:23,774
- We both live in the same toilet, Walsh.
734
00:41:26,485 --> 00:41:27,319
Thanks for the hot dog.
735
00:41:27,319 --> 00:41:28,319
- Hey.
736
00:41:30,405 --> 00:41:31,740
Let me give you a ride home.
737
00:41:32,991 --> 00:41:35,451
- Well, I got my beauty
sleep this morning.
738
00:41:35,452 --> 00:41:37,536
I'm a working girl in case you forgot.
739
00:41:37,537 --> 00:41:39,956
- You're gonna go to work tonight?
740
00:41:39,957 --> 00:41:41,540
- Well, I need the bread.
741
00:41:41,541 --> 00:41:43,459
I can't get set up in
another town for free.
742
00:41:43,460 --> 00:41:44,460
- Well, hey, hey.
743
00:41:44,461 --> 00:41:46,212
Wait a minute.
744
00:41:46,213 --> 00:41:47,380
I'm giving you a loan here.
745
00:41:48,216 --> 00:41:50,591
- Walsh, you are full of surprises.
746
00:41:50,592 --> 00:41:52,718
You don't make enough in a
month to loan me what I need.
747
00:41:52,719 --> 00:41:54,679
- Yeah, well, maybe
you could lend me a 20.
748
00:41:59,643 --> 00:42:00,769
She's pretty.
749
00:42:02,354 --> 00:42:03,354
- Yeah, she was.
750
00:42:05,232 --> 00:42:06,066
- Ciao.
751
00:42:06,067 --> 00:42:07,109
Keep it clean, Walsh.
752
00:42:40,183 --> 00:42:41,934
- Look at the bright side, asshole.
753
00:42:41,935 --> 00:42:44,520
You got 20 years to learn
how to play with yourself.
754
00:42:44,521 --> 00:42:45,439
- I'm sorry.
755
00:42:45,440 --> 00:42:47,273
- My friend is right, butt breath.
756
00:42:47,274 --> 00:42:48,899
You don't need women anymore.
757
00:42:48,900 --> 00:42:50,526
A few jerk-off pictures maybe.
758
00:42:51,404 --> 00:42:54,780
- Hey, Mendez, with his talent,
he could pimp the bunboys.
759
00:42:54,781 --> 00:42:56,323
- Ooh, la la.
760
00:43:21,433 --> 00:43:23,810
Get out of my way!
761
00:43:26,772 --> 00:43:28,815
- Walsh is gonna kill us.
762
00:43:33,070 --> 00:43:34,862
I can understand why you're upset.
763
00:43:46,708 --> 00:43:49,210
- You're a lucky man, Kowalski.
764
00:43:49,211 --> 00:43:52,463
You're very lucky that ramrod
kicked your face in and not me
765
00:43:52,464 --> 00:43:54,632
because I would have done
a much better job of it.
766
00:43:54,633 --> 00:43:55,509
- Tom?
767
00:43:55,510 --> 00:43:58,010
Tom, take it easy, man.
768
00:43:58,011 --> 00:43:59,011
Take it easy.
769
00:44:09,106 --> 00:44:11,108
- You said he's out of control.
770
00:44:17,656 --> 00:44:21,326
Okay, everybody knows that
these two officers lost ramrod.
771
00:44:22,244 --> 00:44:25,162
Now, what are we gonna do about that, huh?
772
00:44:25,163 --> 00:44:26,163
Huh?
773
00:44:29,459 --> 00:44:32,378
We got two people out there on the street.
774
00:44:32,379 --> 00:44:33,296
Bottom line is this.
775
00:44:33,297 --> 00:44:34,755
That unless we pick one of them up,
776
00:44:34,756 --> 00:44:36,257
we got a dead girl on our hands.
777
00:44:36,258 --> 00:44:37,258
Is that clear?
778
00:44:39,010 --> 00:44:41,303
I mean, it's very simple, isn't it?
779
00:44:41,304 --> 00:44:42,389
We find them.
780
00:44:43,515 --> 00:44:44,641
One or the other.
781
00:44:50,689 --> 00:44:52,899
Now, let's hit the streets.
782
00:45:00,490 --> 00:45:01,449
You apprehend the bastard if he moves.
783
00:45:01,450 --> 00:45:03,742
If he so much as blinks or
scratches his ass, you waste him.
784
00:45:03,743 --> 00:45:04,661
You got that?
785
00:45:04,662 --> 00:45:06,538
I want him out of commission, not you.
786
00:45:08,248 --> 00:45:09,456
- Oh, please, please.
787
00:45:09,457 --> 00:45:10,666
- Easy, easy, easy.
788
00:45:10,667 --> 00:45:12,877
- Please help me.
- It's okay.
789
00:45:12,878 --> 00:45:14,753
I'll get somebody here
to help in a minute.
790
00:45:14,754 --> 00:45:16,797
Rich, you get a unit to transport
791
00:45:16,798 --> 00:45:19,049
this girl to a hospital right away.
792
00:45:19,050 --> 00:45:20,760
Okay, sergeant, right away.
793
00:45:22,637 --> 00:45:23,597
What kind of
shit you got yourself
794
00:45:23,597 --> 00:45:24,431
into this time, huh?
795
00:45:24,432 --> 00:45:26,641
- What, you got diarrhea
of the mouth, huh?
796
00:45:27,893 --> 00:45:29,059
Come on, Roscoe, move it.
797
00:45:29,060 --> 00:45:31,855
Move your black ass and get me
out of this thing, will you?
798
00:45:33,773 --> 00:45:35,441
- Let me tell you something, motherfucker.
799
00:45:35,442 --> 00:45:38,861
You don't talk that crappy
shit to me, you hear?
800
00:45:38,862 --> 00:45:40,905
Not with your hands cuffed.
801
00:45:40,906 --> 00:45:42,406
'Cause I'll set your ass on fire.
802
00:45:42,407 --> 00:45:43,617
Do you hear me?
803
00:45:46,328 --> 00:45:47,328
- I'm sorry.
804
00:45:48,705 --> 00:45:49,747
Really, Roscoe.
805
00:45:49,748 --> 00:45:50,748
I'm sorry.
806
00:45:52,000 --> 00:45:53,418
- Sorry, my ass.
807
00:46:01,426 --> 00:46:02,802
And not that one.
808
00:46:03,845 --> 00:46:05,554
The blue Ford.
809
00:46:05,555 --> 00:46:07,265
500 don't get you no El dorado.
810
00:46:08,350 --> 00:46:09,892
I done done enough on credit.
811
00:46:09,893 --> 00:46:11,102
Have you, boy?
812
00:46:12,604 --> 00:46:14,605
Roscoe, I'll tell you what.
813
00:46:14,606 --> 00:46:15,440
- What?
814
00:46:15,440 --> 00:46:16,274
You call fast Eddie
815
00:46:16,275 --> 00:46:17,900
and you tell him I'm on my way.
816
00:46:17,901 --> 00:46:18,901
- Give me a dime.
817
00:46:20,028 --> 00:46:21,070
- Put it on my credit card.
818
00:46:21,071 --> 00:46:22,071
I appreciate it.
819
00:46:58,692 --> 00:46:59,692
- Here's 50.
820
00:47:00,902 --> 00:47:03,612
- 00h, 50!
821
00:47:03,613 --> 00:47:05,239
Well, you said 25, sweetheart.
822
00:47:05,240 --> 00:47:06,074
What's the extra for?
823
00:47:06,075 --> 00:47:07,324
Don't you want straight sex?
824
00:47:07,325 --> 00:47:08,367
- No.
825
00:47:08,368 --> 00:47:09,494
No, I want...
826
00:47:12,998 --> 00:47:15,249
- Hmmm, what do you want?
827
00:47:15,250 --> 00:47:17,376
- I want to suck your toes.
828
00:47:17,377 --> 00:47:19,420
- Ooh, okay, I'll go wash up.
829
00:47:19,421 --> 00:47:20,421
- Oh, no.
830
00:47:22,966 --> 00:47:24,592
No, that won't be necessary.
831
00:47:27,971 --> 00:47:28,971
- Hmm.
832
00:47:33,685 --> 00:47:37,564
It seems to me that you
have been very naughty.
833
00:47:39,149 --> 00:47:40,149
- Yes.
834
00:47:43,236 --> 00:47:45,739
I've been a pretty bad boy.
835
00:47:47,157 --> 00:47:48,157
- Mm-hmm.
836
00:47:50,994 --> 00:47:52,536
Well, since you paid extra,
837
00:47:52,537 --> 00:47:54,706
I think you deserve a good spanking.
838
00:49:01,439 --> 00:49:03,065
- How're you doing, Eddie?
839
00:49:03,066 --> 00:49:05,150
Think this will do?
840
00:49:05,151 --> 00:49:06,277
- Oh, that's beautiful.
841
00:49:07,278 --> 00:49:08,405
That'll do just fine.
842
00:49:10,865 --> 00:49:12,409
- Here's the rest of your stuff.
843
00:49:16,871 --> 00:49:17,871
Hey, Eddie?
844
00:49:17,872 --> 00:49:18,872
- Yo.
845
00:49:21,418 --> 00:49:23,544
- What kind of shit are
you trying to hand me?
846
00:49:23,545 --> 00:49:25,587
I want an automatic, you understand?
847
00:49:25,588 --> 00:49:27,047
Automatic.
848
00:49:27,048 --> 00:49:28,215
And I want it right now,
849
00:49:28,216 --> 00:49:31,343
before I redecorate that
pretty little head of yours.
850
00:49:31,344 --> 00:49:32,344
Now move.
851
00:49:33,638 --> 00:49:34,638
- Ramrod.
852
00:49:36,266 --> 00:49:37,724
You bad.
853
00:49:37,725 --> 00:49:39,352
All you got to do his ask.
854
00:49:40,854 --> 00:49:43,897
But automatics are expensive.
855
00:49:46,609 --> 00:49:48,068
- But don't you worry, all right?
856
00:49:48,069 --> 00:49:48,903
No sweat.
857
00:49:48,903 --> 00:49:49,737
My man will be here
858
00:49:49,738 --> 00:49:52,407
with a bag of pure white
Asian before you can
859
00:49:53,324 --> 00:49:55,577
jump out of your leathers
and spank yourself.
860
00:49:56,578 --> 00:49:57,578
Listen, one other thing.
861
00:49:57,579 --> 00:49:59,496
You know a bitch named Princess?
862
00:49:59,497 --> 00:50:02,541
- Yeah, but I ain't seen her
since I opened this club.
863
00:50:02,542 --> 00:50:03,668
- Well, who's her pimp?
864
00:50:05,211 --> 00:50:06,045
- She ain't got no pimp.
865
00:50:06,045 --> 00:50:07,045
She's outlaw.
866
00:50:08,715 --> 00:50:09,549
No, no.
867
00:50:09,550 --> 00:50:11,383
She had a pimp when she first came to la.
868
00:50:11,384 --> 00:50:12,384
- Who was he?
869
00:50:13,428 --> 00:50:14,428
Who was he?
870
00:50:15,722 --> 00:50:16,722
Come on, Eddie.
871
00:50:17,974 --> 00:50:20,184
- That fucking sugar pimp, dorsey.
872
00:50:20,185 --> 00:50:21,019
- Dorsey?
873
00:50:21,019 --> 00:50:22,019
Where's he living?
874
00:50:22,854 --> 00:50:24,563
- Hey, who fucking knows.
875
00:50:28,234 --> 00:50:30,694
- Somebody knows, Eddie.
876
00:50:30,695 --> 00:50:32,362
Somebody knows.
877
00:50:32,363 --> 00:50:35,032
- Hey, Charlie chrisandra would know.
878
00:50:35,033 --> 00:50:35,867
- Chrisandra?
879
00:50:35,867 --> 00:50:36,867
Yeah.
880
00:50:37,660 --> 00:50:39,912
- Let's say you give
him a call, all right?
881
00:50:39,913 --> 00:50:42,039
- Oh, no favor is too big for a friend.
882
00:50:42,040 --> 00:50:43,040
- Call him.
883
00:50:45,960 --> 00:50:46,794
Get your hands off me.
884
00:50:46,795 --> 00:50:48,045
Stop it.
885
00:50:48,046 --> 00:50:48,880
Get your hands off of me.
886
00:50:48,880 --> 00:50:49,880
Quit it.
887
00:50:50,548 --> 00:50:51,382
- Fuck you.
888
00:50:51,383 --> 00:50:52,591
- God, you're crazy.
889
00:50:52,592 --> 00:50:53,468
- Jesus, man!
890
00:50:53,469 --> 00:50:55,469
The bats are out tonight.
891
00:50:55,470 --> 00:50:58,765
I mean, whores, faggots,
pimps and hustlers.
892
00:51:00,016 --> 00:51:03,435
Junkies, drag queens and freaks, man.
893
00:51:03,436 --> 00:51:04,854
This city sucks.
894
00:51:06,606 --> 00:51:08,732
Sergeant, you've been
working this soil for,
895
00:51:08,733 --> 00:51:10,275
what, for 13 years?
896
00:51:10,276 --> 00:51:11,568
How do you hack it?
897
00:51:11,569 --> 00:51:13,862
- Well, this little
rule I keep for myself.
898
00:51:13,863 --> 00:51:15,322
Edwards, there's two
days out of every week
899
00:51:15,323 --> 00:51:16,157
I don't worry about.
900
00:51:16,158 --> 00:51:17,534
Yesterday and tomorrow.
901
00:51:19,327 --> 00:51:20,995
Now where the fuck is she?
902
00:51:24,332 --> 00:51:26,166
- Thanks for the treatment, doc.
903
00:51:26,167 --> 00:51:29,878
And don't go spending my money
all in the same place, huh?
904
00:51:29,879 --> 00:51:30,879
- Don't worry.
905
00:51:33,174 --> 00:51:35,926
- Hey, when you get settled in San Diego,
906
00:51:35,927 --> 00:51:37,929
you let me know where you're at, because,
907
00:51:38,805 --> 00:51:40,139
you're sure worth the trip.
908
00:51:43,309 --> 00:51:44,309
Bye, Tim.
909
00:52:25,935 --> 00:52:27,603
- Hey, sugar baby.
910
00:52:27,604 --> 00:52:28,938
I'll catch you later, okay?
911
00:52:33,901 --> 00:52:35,777
- My main man, silky.
912
00:52:35,778 --> 00:52:37,946
I want to talk to you so pay attention.
913
00:52:37,947 --> 00:52:38,823
Look at those photographs.
914
00:52:38,823 --> 00:52:39,782
- Get out of my face, mama.
915
00:52:39,783 --> 00:52:41,199
You ain't got no right
to be leaning on me.
916
00:52:41,200 --> 00:52:42,367
What's wrong with you?
917
00:52:42,368 --> 00:52:43,869
- No, it's what's going
to be wrong with you.
918
00:52:43,870 --> 00:52:46,079
- What do you mean what's
going to be wrong with me?
919
00:52:46,080 --> 00:52:46,914
- Hey, hey!
920
00:52:46,915 --> 00:52:48,081
- Blink your eyes, motherfuckers,
921
00:52:48,082 --> 00:52:49,334
and you die in the dark.
922
00:52:53,921 --> 00:52:56,132
- You ain't black, woman.
923
00:52:57,091 --> 00:52:58,343
You shit colored.
924
00:52:59,427 --> 00:53:00,637
You got it, Jack.
925
00:53:01,721 --> 00:53:04,181
- Now, you think you
can act like a gentleman
926
00:53:04,182 --> 00:53:05,974
and answer the lady's questions?
927
00:53:05,975 --> 00:53:08,060
Or do I re-arrange your face?
928
00:53:08,061 --> 00:53:08,895
- Okay, man.
929
00:53:08,896 --> 00:53:09,896
Just cool it, man.
930
00:53:09,896 --> 00:53:10,896
Just cool it.
931
00:53:13,650 --> 00:53:15,984
- Okay, silky, let's try it again.
932
00:53:15,985 --> 00:53:17,110
Look at that photograph.
933
00:53:17,111 --> 00:53:18,487
- Yeah, I know this psycho honky.
934
00:53:18,488 --> 00:53:19,322
He was in here earlier.
935
00:53:19,323 --> 00:53:20,656
I ain't seen him since.
936
00:53:20,657 --> 00:53:21,574
- Where can we find him?
937
00:53:21,575 --> 00:53:23,742
- What's in it for me?
938
00:53:23,743 --> 00:53:25,787
- Peace of mind, brother.
939
00:53:27,914 --> 00:53:30,708
- Well, try Roscoe's
garage over in berendo.
940
00:53:31,959 --> 00:53:34,379
- Thank you very much for
your cooperation, sir.
941
00:53:39,592 --> 00:53:41,760
- I like to be home watching television.
942
00:53:41,761 --> 00:53:44,013
There's just too much
heat on the street for me.
943
00:53:45,890 --> 00:53:47,140
Where's my hat?
944
00:53:47,141 --> 00:53:47,975
- Here it is.
945
00:53:47,975 --> 00:53:48,810
Give me that.
946
00:53:48,810 --> 00:53:49,644
Those cops was out of line.
947
00:53:49,645 --> 00:53:52,105
Lucky for them punks, I kept my temper.
948
00:54:05,952 --> 00:54:07,120
$3.50, ma'am.
949
00:54:09,330 --> 00:54:10,330
- Keep it.
950
00:54:23,803 --> 00:54:24,637
Hey!
951
00:54:24,638 --> 00:54:25,638
- Hey, Dixie.
952
00:54:25,639 --> 00:54:27,098
How are you doing?
953
00:54:28,349 --> 00:54:30,435
You look great.
954
00:54:31,978 --> 00:54:32,812
- Princess.
955
00:54:32,812 --> 00:54:33,812
- Hi, coco.
956
00:54:34,481 --> 00:54:35,481
- Where have you been lately?
957
00:54:35,481 --> 00:54:36,441
Haven't seen you in a while.
958
00:54:36,442 --> 00:54:37,733
- I had the flu.
959
00:54:37,734 --> 00:54:40,402
The doctor said I had to stay
out of bed for a few days.
960
00:54:41,863 --> 00:54:43,530
- I got busted tonight.
961
00:54:43,531 --> 00:54:44,740
- You're kidding!
- Oh, no.
962
00:54:44,741 --> 00:54:47,159
- It took my pimp less
than an hour to post bond.
963
00:54:47,160 --> 00:54:48,577
Ooh, that's fast.
964
00:54:48,578 --> 00:54:49,412
That is fast.
965
00:54:49,413 --> 00:54:51,079
- Well, he knows my
pussy can make no money
966
00:54:51,080 --> 00:54:52,289
sitting in the slammer.
967
00:54:55,209 --> 00:54:56,626
- You having a good night?
968
00:54:56,627 --> 00:54:58,754
- Nothing but Greeks and freaks.
969
00:54:58,755 --> 00:55:00,964
I tell you nobody wants
straight sex anymore.
970
00:55:00,965 --> 00:55:02,215
- I got lucky.
971
00:55:02,216 --> 00:55:05,302
I have a date tonight with
guy who was hung like a horse.
972
00:55:05,303 --> 00:55:08,805
I mean, so big, he had to
get it hard in sections.
973
00:55:10,600 --> 00:55:11,517
- I had a clock watcher.
974
00:55:11,518 --> 00:55:13,977
He thought I was charging
him by the minute.
975
00:55:13,978 --> 00:55:16,271
- Girl, these kinda
freaks, they're all alike.
976
00:55:16,272 --> 00:55:20,026
They wanna pop twice for the same price.
977
00:55:22,069 --> 00:55:22,987
- Here's to freaks.
978
00:55:22,988 --> 00:55:24,197
- Yeah, freaks.
979
00:55:25,239 --> 00:55:26,073
- Hey, beautiful.
980
00:55:26,074 --> 00:55:28,075
How'd you like a trip to paradise.
981
00:55:29,577 --> 00:55:31,119
- Now, that depends.
982
00:55:31,120 --> 00:55:32,579
You a friend or foe?
983
00:55:32,580 --> 00:55:35,833
- Sweetheart, you're looking
at a horny conventioneer.
984
00:55:37,001 --> 00:55:38,377
Listen to him.
985
00:55:42,840 --> 00:55:43,840
- See this face?
986
00:55:45,426 --> 00:55:48,929
Seen more ass than a cowboy's saddle.
987
00:55:48,930 --> 00:55:50,680
Think you can handle me?
988
00:55:50,681 --> 00:55:53,433
- Mister, I can handle the
whole god damn convention.
989
00:55:53,434 --> 00:55:55,978
She can handle two conventions.
990
00:55:56,896 --> 00:55:57,938
- See you later, Princess.
991
00:55:57,939 --> 00:55:58,773
See you later.
992
00:55:58,774 --> 00:56:00,106
I'll keep it short and sweet.
993
00:56:00,107 --> 00:56:02,484
- Whoo, I know you will.
994
00:56:02,485 --> 00:56:04,277
- Bye, Princess.
- Bye, sweetheart.
995
00:56:04,278 --> 00:56:05,278
Have fun.
996
00:57:03,297 --> 00:57:04,462
J this is the night j
997
00:57:04,463 --> 00:57:06,674
j for sure j
998
00:57:07,550 --> 00:57:08,800
I'm coming, I'm coming.
999
00:57:08,801 --> 00:57:12,554
J I have everything j
1000
00:57:15,266 --> 00:57:16,766
Now I understand
1001
00:57:16,767 --> 00:57:18,268
that you know a bitch named Princess.
1002
00:57:18,269 --> 00:57:19,269
Am I right, boy?
1003
00:57:19,270 --> 00:57:21,355
- Man, I haven't seen her.
1004
00:57:22,398 --> 00:57:24,399
Oh, please, man,
1005
00:57:24,400 --> 00:57:25,817
you're hurting me.
1006
00:57:25,818 --> 00:57:27,068
I'm hurting you.
1007
00:57:27,069 --> 00:57:27,945
Where does she live, boy?
1008
00:57:27,946 --> 00:57:29,571
- She never told me.
1009
00:57:29,572 --> 00:57:30,406
- Where does she hang out?
1010
00:57:30,407 --> 00:57:31,407
Huh, huh?
1011
00:57:31,408 --> 00:57:32,908
Bars, motels.
1012
00:57:32,909 --> 00:57:33,743
Answer me.
1013
00:57:33,744 --> 00:57:35,035
- Hollywood, Hollywood.
1014
00:57:35,036 --> 00:57:35,870
- Hollywood?
1015
00:57:35,870 --> 00:57:36,704
Where in Hollywood?
1016
00:57:36,704 --> 00:57:37,538
- Sunset.
1017
00:57:37,538 --> 00:57:38,372
- Where, where?
1018
00:57:38,373 --> 00:57:39,456
Where?
1019
00:57:39,457 --> 00:57:40,624
- The golden motel, man.
1020
00:57:40,625 --> 00:57:41,459
- Shh.
1021
00:57:41,459 --> 00:57:42,459
Shh, shh.
1022
00:57:46,839 --> 00:57:49,591
You know what the problem is
that you sugar pimps have?
1023
00:57:49,592 --> 00:57:51,677
You don't know how to handle your bitches.
1024
00:57:54,180 --> 00:57:55,555
Why?
1025
00:57:55,556 --> 00:57:57,558
'Cause I don't think
you got any balls, boy.
1026
00:58:04,857 --> 00:58:06,316
- Hey, bitch.
1027
00:58:06,317 --> 00:58:09,028
What the fuck am I paying you for?
1028
00:58:09,987 --> 00:58:10,821
Come on.
1029
00:58:10,821 --> 00:58:11,821
Come on move it.
1030
00:58:13,616 --> 00:58:15,618
Move your ass, bitch.
1031
00:58:56,075 --> 00:58:57,575
- What the fuck are you doing?
1032
00:58:57,576 --> 00:58:59,328
You're a lousy piece of ass.
1033
00:59:00,329 --> 00:59:01,621
I'm taking my money back.
1034
00:59:01,622 --> 00:59:04,207
Give my purse, you fucking...
1035
00:59:06,544 --> 00:59:07,544
- Jesus.
1036
00:59:07,545 --> 00:59:08,379
What did you do?
1037
00:59:08,379 --> 00:59:09,255
Fucked the whole football team?
1038
00:59:09,256 --> 00:59:11,131
You know, you're lucky
I'm not charging you
1039
00:59:11,132 --> 00:59:12,341
for wasting my time.
1040
00:59:15,886 --> 00:59:17,470
- Go ahead, motherfucker.
1041
00:59:17,471 --> 00:59:18,930
I got a nigger pimp so mean,
1042
00:59:18,931 --> 00:59:22,183
when he gets through with
you, you'll pray you'll die.
1043
00:59:22,184 --> 00:59:23,184
Asshole.
1044
00:59:25,771 --> 00:59:26,771
Asshole.
1045
00:59:27,606 --> 00:59:30,567
You'll pray you'll die,
you lousy fucking asshole.
1046
00:59:42,413 --> 00:59:46,416
- He's not at all anxious to
be an accessory to murder.
1047
00:59:46,417 --> 00:59:48,169
Are you, Roscoe, baby?
1048
00:59:50,004 --> 00:59:51,588
Right.
1049
00:59:51,589 --> 00:59:55,259
Ramrod's driving a 1979 Ford
brougham, just repainted blue.
1050
00:59:56,385 --> 00:59:58,636
Also get a team over to fast Eddie's bar.
1051
00:59:58,637 --> 01:00:00,181
Ramrod went there to get a gun.
1052
01:00:02,808 --> 01:00:05,686
You're so cooperative, Roscoe.
1053
01:00:06,687 --> 01:00:08,105
Nice, Roscoe.
1054
01:00:23,038 --> 01:00:24,704
- Mrs. Cruikshank, do me a favor
1055
01:00:24,705 --> 01:00:26,582
and get me some clean sheets, will ya?
1056
01:00:29,376 --> 01:00:32,837
- Her royal highness thinks
this is the fucking Plaza hotel.
1057
01:00:32,838 --> 01:00:34,422
Who's move is it, wong?
1058
01:00:34,423 --> 01:00:36,023
- I believe it is mine, Mrs. Cruikshank.
1059
01:00:38,302 --> 01:00:39,428
Come, beat me.
1060
01:00:43,057 --> 01:00:44,307
Six Victor three,
1061
01:00:44,308 --> 01:00:45,975
we just covered the Hollywood bowl area.
1062
01:00:45,976 --> 01:00:47,477
We drew a blank.
1063
01:00:47,478 --> 01:00:48,520
Shit.
1064
01:00:48,521 --> 01:00:52,023
Six Victor
seven, have you got anything?
1065
01:00:52,024 --> 01:00:54,359
Six Victor seven, negative.
1066
01:00:54,360 --> 01:00:56,070
We're at Hollywood and cahuenga.
1067
01:00:59,698 --> 01:01:04,160
- Well, Princess, ain't we
the popular one tonight.
1068
01:01:04,161 --> 01:01:05,578
- What are you talking about?
1069
01:01:05,579 --> 01:01:08,289
- Someone's waiting for
you in the parking lot.
1070
01:01:08,290 --> 01:01:10,500
Asked for you by name.
1071
01:01:16,006 --> 01:01:17,006
25 bucks.
1072
01:01:26,725 --> 01:01:28,226
Pardon me.
1073
01:01:28,227 --> 01:01:30,019
Are you miss Princess?
1074
01:01:30,020 --> 01:01:32,021
- Well, that depends.
1075
01:01:32,022 --> 01:01:33,774
- As I told madam cruikshank,
1076
01:01:34,775 --> 01:01:37,069
you were referred to me
by a certain miss coco.
1077
01:01:38,154 --> 01:01:41,365
My employer would like to
avail himself of your services.
1078
01:01:44,743 --> 01:01:46,870
- Now what does he have in mind?
1079
01:01:46,871 --> 01:01:48,706
- You'll have to discuss that with him.
1080
01:02:11,187 --> 01:02:12,687
- Hello, Walsh.
1081
01:02:12,688 --> 01:02:14,939
I thought I better let you in on this one.
1082
01:02:14,940 --> 01:02:16,065
What have you got, Brooks?
1083
01:02:16,066 --> 01:02:17,984
- Some joker just cut the gonads
1084
01:02:17,985 --> 01:02:20,528
off a sugar pimp named dorsey.
1085
01:02:20,529 --> 01:02:21,739
Could have been your boy.
1086
01:02:22,656 --> 01:02:23,948
Dorsey said he was looking
1087
01:02:23,949 --> 01:02:26,159
for a little hooker named Princess.
1088
01:02:26,160 --> 01:02:28,119
Did he tell
ramrod where to find her?
1089
01:02:28,120 --> 01:02:30,580
Yeah, he said the golden motel.
1090
01:02:30,581 --> 01:02:31,581
- Oh, shit.
1091
01:02:32,416 --> 01:02:34,125
That's the other end of the strip.
1092
01:02:41,967 --> 01:02:43,468
All six Victor units,
1093
01:02:43,469 --> 01:02:47,597
suspect heading for golden
motel, sunset and cahuenga.
1094
01:02:51,685 --> 01:02:52,685
Where's Princess?
1095
01:03:00,110 --> 01:03:01,694
- Cool it, you big palooka.
1096
01:03:01,695 --> 01:03:03,154
You're gonna get us killed.
1097
01:03:03,155 --> 01:03:04,906
- We're coming up against a psycho asshole
1098
01:03:04,907 --> 01:03:05,907
who can blow us away, man.
1099
01:03:05,908 --> 01:03:08,409
You're worried about a
fucking little Fender bender.
1100
01:03:08,410 --> 01:03:10,703
- Who's worried about a
fucking Fender bender?
1101
01:03:10,704 --> 01:03:12,330
Doesn't anything scare you?
1102
01:03:12,331 --> 01:03:13,165
- Yeah, man.
1103
01:03:13,165 --> 01:03:13,999
All the time.
1104
01:03:13,999 --> 01:03:14,833
Why do you think I have those
1105
01:03:14,834 --> 01:03:16,376
god damn nightmares every night?
1106
01:03:16,377 --> 01:03:17,460
- Those are just dreams.
1107
01:03:17,461 --> 01:03:20,588
Plain, every day, ordinary dreams.
1108
01:03:20,589 --> 01:03:21,589
Watch it!
1109
01:03:24,760 --> 01:03:26,386
This is a nightmare.
1110
01:03:36,438 --> 01:03:37,856
Take it, Kowalski.
1111
01:03:48,909 --> 01:03:51,245
What in the hell happened here?
1112
01:03:52,788 --> 01:03:55,331
- You pigs are always alike.
1113
01:03:55,332 --> 01:03:58,126
A day later, a dollar short.
1114
01:03:58,127 --> 01:03:58,961
And that's the truth.
1115
01:03:58,962 --> 01:04:00,921
- Did Mr. Cleaver tap-dance through here?
1116
01:04:01,880 --> 01:04:02,964
- Get the hell out of here.
1117
01:04:02,965 --> 01:04:03,799
- Listen, lady.
1118
01:04:03,800 --> 01:04:05,133
Is this the guy?
1119
01:04:05,134 --> 01:04:06,175
- Get the hell out of here.
1120
01:04:06,176 --> 01:04:07,468
- She's my friend.
1121
01:04:07,469 --> 01:04:09,430
You better leave madam cruikshank alone.
1122
01:04:10,973 --> 01:04:13,599
- Get this ornamental out of my face.
1123
01:04:13,600 --> 01:04:15,059
Hey, man, not the nose.
1124
01:04:15,060 --> 01:04:18,604
- Okay, Bruce Lee, enough of that shit.
1125
01:04:18,605 --> 01:04:19,689
- My name is wong, not Lee.
1126
01:04:19,690 --> 01:04:20,816
- Okay, wong.
1127
01:04:22,067 --> 01:04:23,276
- Okay!
1128
01:04:25,612 --> 01:04:27,322
You, son of a bitch.
1129
01:04:28,158 --> 01:04:30,158
Not the nose.
1130
01:04:38,250 --> 01:04:39,626
- Freeze, mister.
1131
01:04:44,256 --> 01:04:45,465
Where's ramrod?
1132
01:04:45,466 --> 01:04:46,550
- We missed him, Tom.
1133
01:04:50,554 --> 01:04:52,680
What a way to make a living.
1134
01:04:52,681 --> 01:04:53,681
- I'll say.
1135
01:04:56,727 --> 01:04:59,187
I think I'll shoot the bastard.
1136
01:04:59,188 --> 01:05:01,314
- Wouldn't look good on
the six o'clock news.
1137
01:05:01,315 --> 01:05:04,609
Okay, cruikshank,
what did you tell ramrod?
1138
01:05:04,610 --> 01:05:06,027
- I didn't tell him nothing.
1139
01:05:06,028 --> 01:05:06,862
- Bullshit.
1140
01:05:06,863 --> 01:05:08,237
If you didn't tell him anything,
1141
01:05:08,238 --> 01:05:10,615
you wouldn't be alive right now.
1142
01:05:10,616 --> 01:05:11,950
- I didn't tell him nothing.
1143
01:05:26,298 --> 01:05:27,132
Hey, Dixie.
1144
01:05:27,133 --> 01:05:28,716
Come on over here.
1145
01:05:28,717 --> 01:05:29,593
Come on, come on, baby.
1146
01:05:29,594 --> 01:05:31,053
All I wanna do is talk to you.
1147
01:05:34,181 --> 01:05:35,556
How you doing, Dixie?
1148
01:05:35,557 --> 01:05:37,475
- Listen, ramrod, my pimp
sees me talking to you,
1149
01:05:37,476 --> 01:05:38,310
he'll beat the shit out of me.
1150
01:05:38,311 --> 01:05:40,186
- Shh, just relax, bitch.
1151
01:05:40,187 --> 01:05:43,439
Now what can you tell me about
a big, Cadillac limousine.
1152
01:05:43,440 --> 01:05:45,274
- Oh, that's coco's gig.
1153
01:05:45,275 --> 01:05:47,193
- That's coco's gig, huh?
1154
01:05:47,194 --> 01:05:48,945
Who the fuck is coco, bitch?
1155
01:05:48,946 --> 01:05:50,488
- Just one of the girls.
1156
01:05:51,782 --> 01:05:54,492
- The one in the pink,
at the corner there.
1157
01:05:54,493 --> 01:05:56,202
Please, please.
1158
01:05:56,203 --> 01:05:58,162
- Please, ramrod.
- Shh.
1159
01:06:18,016 --> 01:06:18,851
Hello.
1160
01:06:18,852 --> 01:06:20,643
- Well, hello, beautiful.
1161
01:06:20,644 --> 01:06:21,478
- Are you a cop?
1162
01:06:21,478 --> 01:06:22,312
-Am I a cop?
1163
01:06:22,313 --> 01:06:24,772
What do I look like some
kind of fucking pig?
1164
01:06:24,773 --> 01:06:26,441
- Maybe.
1165
01:06:26,442 --> 01:06:27,900
You looking for a date?
1166
01:06:27,901 --> 01:06:30,069
- Yeah, yeah, I'm looking for a date.
1167
01:06:30,070 --> 01:06:32,488
Why don't you come here a little closer.
1168
01:06:32,489 --> 01:06:33,531
I hear you're good.
1169
01:06:33,532 --> 01:06:34,782
Are you real good?
1170
01:06:34,783 --> 01:06:35,950
- Hmm, well,
1171
01:06:35,951 --> 01:06:37,743
well, I had no complaints.
1172
01:06:37,744 --> 01:06:39,464
- Where did that Cadillac
take the Princess?
1173
01:06:40,372 --> 01:06:41,456
I said, where did it take her?
1174
01:06:41,457 --> 01:06:42,291
Where?
1175
01:06:42,292 --> 01:06:43,374
- Coco!
1176
01:10:45,158 --> 01:10:46,492
- Hey, what the...
1177
01:10:46,493 --> 01:10:47,493
- Shh.
1178
01:10:48,286 --> 01:10:49,996
Remember, not a word.
1179
01:10:51,289 --> 01:10:52,289
You agreed.
1180
01:12:15,332 --> 01:12:16,166
- Sick old fuck head.
1181
01:12:16,166 --> 01:12:17,000
You scared the shit out of me.
1182
01:12:17,001 --> 01:12:18,626
- You ruined it, slut.
1183
01:12:18,627 --> 01:12:20,294
Roberts told you not to talk.
1184
01:12:20,295 --> 01:12:22,046
You ruined it.
1185
01:12:22,047 --> 01:12:23,798
- I could have died of
a fucking heart attack.
1186
01:12:23,799 --> 01:12:24,840
- Roberts.
1187
01:12:27,093 --> 01:12:29,470
She talked.
1188
01:12:29,471 --> 01:12:30,305
- I instructed her not to, sir.
1189
01:12:30,305 --> 01:12:31,181
- But she did.
1190
01:12:31,182 --> 01:12:33,266
Get that slut out of here.
1191
01:12:34,518 --> 01:12:35,726
- Yes, sir.
1192
01:12:35,727 --> 01:12:37,937
Please, come with me.
1193
01:12:37,938 --> 01:12:41,525
- Belong in a fucking loony
bin, you son of a bitch.
1194
01:12:45,737 --> 01:12:47,154
Jesus Christ, why didn't you warn me?
1195
01:12:47,155 --> 01:12:48,531
- I have my instructions.
1196
01:12:48,532 --> 01:12:49,949
You better go change.
1197
01:12:49,950 --> 01:12:52,159
- That old shit should
have died 50 years ago.
1198
01:12:52,160 --> 01:12:54,328
- There's a taxi waiting
for you, miss Princess.
1199
01:12:54,329 --> 01:12:55,288
- I'm not paying for it.
1200
01:12:55,289 --> 01:12:56,581
- It's been taken care of.
1201
01:12:59,167 --> 01:13:00,335
Do you work every night?
1202
01:13:01,461 --> 01:13:03,671
- Forget it, I've already
had my scare for the week.
1203
01:13:03,672 --> 01:13:05,548
- No, you don't understand.
1204
01:13:05,549 --> 01:13:07,758
Tomorrow night's my night off.
1205
01:13:07,759 --> 01:13:08,759
Will you be working?
1206
01:13:09,928 --> 01:13:13,347
- I'll be in church asking
god to forgive that old fuck.
1207
01:14:16,870 --> 01:14:17,870
Get on the horn, partner,
1208
01:14:17,871 --> 01:14:19,205
and tell him we found coco.
1209
01:14:20,123 --> 01:14:21,290
Female, oriental, located.
1210
01:14:21,291 --> 01:14:22,167
Advised as friendly.
1211
01:14:22,168 --> 01:14:24,043
Possibly at 7th and Rossmore.
1212
01:14:24,044 --> 01:14:25,169
- Roger, central.
1213
01:14:25,170 --> 01:14:27,504
This is six Victor 10
to all six Victor units.
1214
01:14:27,505 --> 01:14:29,590
We have a location on Princess.
1215
01:14:29,591 --> 01:14:31,467
Converge at 7th and Rossmore.
1216
01:14:31,468 --> 01:14:32,302
I repeat,
1217
01:14:32,303 --> 01:14:34,762
converge at 7th and Rossmore.
1218
01:14:34,763 --> 01:14:36,555
Put the hammer to it, Edwards.
1219
01:16:14,696 --> 01:16:15,696
- Hi, ma.
1220
01:16:16,531 --> 01:16:17,531
Hi, it's me.
1221
01:16:18,950 --> 01:16:21,910
I'm sorry I'm calling so late, but,
1222
01:16:21,911 --> 01:16:23,996
oh, I just got to thinking about Lisa.
1223
01:16:23,997 --> 01:16:25,414
I don't give a damn what he did.
1224
01:16:25,415 --> 01:16:26,291
Look what he did to coco.
1225
01:16:26,292 --> 01:16:27,292
I couldn't help it.
1226
01:16:27,293 --> 01:16:28,375
He had a knife to my face.
1227
01:16:28,376 --> 01:16:29,543
- I don't give a damn.
1228
01:16:29,544 --> 01:16:30,378
Look what he did to coco.
1229
01:16:30,379 --> 01:16:31,545
Listen, I don't want to talk to you.
1230
01:16:31,546 --> 01:16:32,505
I don't care what the problem was.
1231
01:16:32,506 --> 01:16:33,547
You shouldn't have told him anything.
1232
01:16:33,548 --> 01:16:35,591
There's Princess!
1233
01:16:35,592 --> 01:16:37,843
- Oh, I wish you wouldn't cry.
1234
01:16:37,844 --> 01:16:39,888
- I think we better tell her about ramrod.
1235
01:16:43,516 --> 01:16:44,476
Oh, my god!
1236
01:16:44,477 --> 01:16:45,477
What's the matter?
1237
01:16:45,478 --> 01:16:47,311
- There he is.
1238
01:16:49,439 --> 01:16:50,439
Princess!
1239
01:17:12,545 --> 01:17:14,296
Hey, lady!
1240
01:17:14,297 --> 01:17:16,882
What do you think you're doing?
1241
01:17:20,053 --> 01:17:22,263
Hello, Princess.
1242
01:17:25,391 --> 01:17:26,391
I got you.
1243
01:17:33,191 --> 01:17:34,733
- Somebody call the cops.
1244
01:17:34,734 --> 01:17:37,194
- And she left just a few minutes ago.
1245
01:17:37,195 --> 01:17:38,737
- But you didn't hear her tell the driver
1246
01:17:38,738 --> 01:17:39,738
where she wanted to go?
1247
01:17:39,739 --> 01:17:40,573
- I thought she...
1248
01:17:40,573 --> 01:17:41,407
- Walsh, he's got her.
1249
01:17:41,407 --> 01:17:42,367
He's in a white pickup truck.
1250
01:17:42,368 --> 01:17:45,119
He was last seen on Van ness,
heading south on Santa Monica.
1251
01:17:46,246 --> 01:17:47,996
- I put out a kidnapping broadcast.
1252
01:17:47,997 --> 01:17:48,832
- Come on.
1253
01:17:48,832 --> 01:17:49,666
Hey, where are we going?
1254
01:17:49,666 --> 01:17:50,500
South on Van
ness and Santa Monica.
1255
01:17:50,501 --> 01:17:51,501
Okay, here we go.
1256
01:17:51,501 --> 01:17:52,335
Move out.
1257
01:17:52,335 --> 01:17:53,169
Cover the side streets.
1258
01:17:53,169 --> 01:17:54,003
Okay, let's go.
1259
01:17:54,003 --> 01:17:54,963
You black and whites cover Bronson.
1260
01:17:54,964 --> 01:17:56,380
Kowalski, you take pico.
1261
01:17:56,381 --> 01:17:57,714
We'll take Van ness.
1262
01:18:05,974 --> 01:18:07,600
- Yeah, yeah, yeah.
1263
01:18:10,436 --> 01:18:11,603
Central, any word of pickup truck?
1264
01:18:11,604 --> 01:18:13,605
Nothing yet, six Victor 10.
1265
01:18:13,606 --> 01:18:14,606
We have everyone working on it.
1266
01:18:14,607 --> 01:18:17,234
Do you plan on running surveillance?
1267
01:18:17,235 --> 01:18:20,779
- Affirmative, we have to find him first.
1268
01:18:20,780 --> 01:18:22,156
Pico from Van ness to Vermont.
1269
01:18:22,157 --> 01:18:23,157
No sign.
1270
01:18:24,784 --> 01:18:26,244
Continue east on pico.
1271
01:18:28,246 --> 01:18:30,566
Six Victor
seven, what is your location?
1272
01:18:31,332 --> 01:18:34,543
- We're heading north on
western, south of Washington.
1273
01:19:05,617 --> 01:19:08,119
This is one
Mary, m32 to six Victor 10.
1274
01:19:09,329 --> 01:19:11,163
We have spotted suspect vehicle
1275
01:19:11,164 --> 01:19:13,582
heading east on Beverly and linden.
1276
01:19:13,583 --> 01:19:15,000
We are following.
1277
01:19:15,001 --> 01:19:17,044
- Roger, one Mary X-ray two.
1278
01:19:17,045 --> 01:19:19,129
Vehicle is not, repeat is not under
1279
01:19:19,130 --> 01:19:21,632
any circumstances to be apprehended.
1280
01:19:21,633 --> 01:19:23,258
We will establish a point
1281
01:19:23,259 --> 01:19:25,345
and maintain a moving surveillance.
1282
01:19:30,767 --> 01:19:33,436
Suspect vehicle is
now heading south on Oxford.
1283
01:19:35,271 --> 01:19:37,105
Six Victor
seven, we are closest,
1284
01:19:37,106 --> 01:19:38,148
we'll pick 'em up.
1285
01:19:38,149 --> 01:19:39,400
- Okay, you got the point.
1286
01:19:46,824 --> 01:19:49,368
Listen, six Victor seven
and all other units.
1287
01:19:49,369 --> 01:19:50,953
Do not close in on ramrod.
1288
01:19:50,954 --> 01:19:53,121
If he sees us, he'll kill Princess.
1289
01:19:53,122 --> 01:19:54,248
We'll close in when he lands.
1290
01:19:54,249 --> 01:19:57,918
- Ramrod heading east on
olympic, driving erratically.
1291
01:19:57,919 --> 01:20:01,171
- We got the back door,
about a half a mile behind.
1292
01:20:01,172 --> 01:20:03,757
Now keep it cool, we
don't want to burn him.
1293
01:20:03,758 --> 01:20:04,758
- Roger.
1294
01:20:07,428 --> 01:20:09,930
Six Victor three, where are you?
1295
01:20:09,931 --> 01:20:12,642
- We are parallel to the
vehicle, heading east on pico.
1296
01:20:15,061 --> 01:20:16,061
- Bitch.
1297
01:20:18,481 --> 01:20:20,900
- Ramrod now heading
east on Almeida at 4th.
1298
01:20:24,612 --> 01:20:26,280
I think we might get burned.
1299
01:20:26,281 --> 01:20:27,698
So we're peeling off.
1300
01:20:27,699 --> 01:20:29,574
- Roger, six Victor seven.
1301
01:20:29,575 --> 01:20:31,159
Six Victor three,
1302
01:20:31,160 --> 01:20:33,162
take the point, but stay out of sight.
1303
01:20:51,222 --> 01:20:53,598
We've got him,
he's on Almeida passing lst.
1304
01:20:57,146 --> 01:20:58,688
- You like to bite?
1305
01:21:01,357 --> 01:21:04,026
- The asshole's crossing
the 6th street bridge.
1306
01:21:04,027 --> 01:21:04,861
Drop back.
1307
01:21:04,862 --> 01:21:05,862
Don't crowd him.
1308
01:21:56,621 --> 01:21:57,455
- Ah!
1309
01:21:57,455 --> 01:21:58,455
Bitch!
1310
01:22:22,855 --> 01:22:23,855
- That's it.
1311
01:22:24,649 --> 01:22:27,067
Our pigeon has landed.
1312
01:22:27,068 --> 01:22:29,027
It's a warehouse, corner
of 7th and mill street.
1313
01:22:29,028 --> 01:22:32,322
- To all six Victor units, move in.
1314
01:22:32,323 --> 01:22:33,490
- Roger.
1315
01:22:58,182 --> 01:23:01,393
- You see, Princess, what I did
to ginger, it ain't nothing,
1316
01:23:01,394 --> 01:23:03,354
compared to what I'm going to do to you.
1317
01:23:05,273 --> 01:23:06,607
No more kicking, bitch.
1318
01:23:08,317 --> 01:23:09,443
No more scratching, you understand me?
1319
01:23:09,444 --> 01:23:11,278
'Cause now it's my turn.
1320
01:23:16,701 --> 01:23:17,701
God damn it!
1321
01:23:25,126 --> 01:23:25,960
Where are they?
1322
01:23:25,961 --> 01:23:29,755
- I think they're up
there in the fifth floor.
1323
01:23:53,988 --> 01:23:56,364
- I'm going to find you, bitch.
1324
01:23:56,365 --> 01:23:57,365
You hear me?
1325
01:23:58,326 --> 01:23:59,410
I'm going to find you.
1326
01:24:28,105 --> 01:24:29,105
It's over.
1327
01:24:30,316 --> 01:24:31,316
Over.
1328
01:24:39,200 --> 01:24:40,700
We found this in the pickup.
1329
01:24:40,701 --> 01:24:41,993
Looks like
they're on the fifth floor.
1330
01:24:41,994 --> 01:24:43,411
- How many accesses?
1331
01:24:43,412 --> 01:24:44,412
- Well, there is the stairs here
1332
01:24:44,413 --> 01:24:48,250
and the fire escape's in the back.
1333
01:24:48,251 --> 01:24:50,794
- The freight elevator's been shut off.
1334
01:24:50,795 --> 01:24:52,045
- Edwards and I will take the fire escape.
1335
01:24:52,046 --> 01:24:53,421
You and Kowalski take the stairs.
1336
01:24:53,422 --> 01:24:54,589
Louise and Chris back them up,
1337
01:24:54,590 --> 01:24:55,799
take a couple of uniforms with you.
1338
01:24:55,800 --> 01:24:57,175
Wait for my signal.
1339
01:24:57,176 --> 01:24:58,468
Let's go.
1340
01:24:58,469 --> 01:24:59,554
Fire escape.
1341
01:25:51,063 --> 01:25:52,063
- Pop.
1342
01:26:09,332 --> 01:26:10,332
Oh, yes.
1343
01:26:11,125 --> 01:26:12,585
Oh yes, I love it.
1344
01:26:18,007 --> 01:26:18,841
No!
1345
01:26:18,842 --> 01:26:21,010
Oh, yeah, yeah.
1346
01:26:51,916 --> 01:26:52,916
- No!
1347
01:26:56,003 --> 01:26:57,129
- It's payday.
1348
01:26:59,048 --> 01:27:00,174
- Oh, god, no.
1349
01:27:05,471 --> 01:27:06,513
No, please.
1350
01:27:06,514 --> 01:27:07,514
Please, no.
1351
01:27:08,349 --> 01:27:09,641
Oh, no.
1352
01:27:09,642 --> 01:27:10,768
Don't, please.
1353
01:27:11,769 --> 01:27:13,103
Ready?
1354
01:27:13,104 --> 01:27:14,230
- We're ready.
1355
01:27:16,941 --> 01:27:17,817
Go.
1356
01:27:17,817 --> 01:27:18,651
Freeze!
1357
01:27:18,651 --> 01:27:19,651
Hold it motherfucker.
1358
01:27:24,740 --> 01:27:25,658
Son of a bitch.
1359
01:27:25,658 --> 01:27:26,492
I'm right behind you.
1360
01:27:26,493 --> 01:27:27,575
Watch it, by the window.
1361
01:27:37,712 --> 01:27:39,171
There on the roof.
1362
01:27:48,597 --> 01:27:51,599
- Check fire escape.
1363
01:27:51,600 --> 01:27:52,476
God damn it.
1364
01:27:52,477 --> 01:27:53,601
Get an ambulance.
1365
01:27:53,602 --> 01:27:54,437
Right away, sarge.
1366
01:27:54,438 --> 01:27:56,604
Cover the fire escape.
1367
01:27:56,605 --> 01:27:57,815
- Just get him.
1368
01:27:58,941 --> 01:28:00,818
- You take care of her.
1369
01:28:03,112 --> 01:28:04,362
Come on, Chris.
1370
01:28:32,266 --> 01:28:33,308
- Hey, move.
1371
01:28:33,309 --> 01:28:34,851
I said move.
1372
01:28:34,852 --> 01:28:35,852
Freeze.
1373
01:28:45,237 --> 01:28:46,988
- Jump, you asshole.
1374
01:31:20,768 --> 01:31:22,018
Six Victor 10, where are you?
1375
01:31:22,019 --> 01:31:23,019
What...
1376
01:32:42,558 --> 01:32:44,559
13 to sergeant, one central.
1377
01:32:48,731 --> 01:32:49,981
Just take it easy.
1378
01:32:49,982 --> 01:32:52,443
It's gonna be all right, okay?
1379
01:32:53,694 --> 01:32:55,236
Okay.
1380
01:32:55,237 --> 01:32:56,822
Keep the stretcher level.
1381
01:33:02,203 --> 01:33:03,619
Be careful.
1382
01:33:03,620 --> 01:33:05,414
Phone ahead and alert them.
1383
01:33:12,379 --> 01:33:14,088
- Is he gonna make it?
1384
01:33:14,089 --> 01:33:16,341
- If he doesn't, I'll
kill the son of a bitch.
1385
01:33:31,899 --> 01:33:33,358
- I think this belongs to you.
1386
01:33:37,279 --> 01:33:38,155
- For Christ's sake, Walsh.
1387
01:33:38,156 --> 01:33:39,531
It has blood all over it.
1388
01:33:41,116 --> 01:33:42,701
- Well, I'll get you another one.
1389
01:33:47,748 --> 01:33:49,124
- I don't know why you do it.
1390
01:33:51,418 --> 01:33:54,004
You're never gonna change
the streets, Walsh.
1391
01:34:17,694 --> 01:34:19,779
J fade into black j
1392
01:34:19,780 --> 01:34:22,281
j the streets come alive j
1393
01:34:22,282 --> 01:34:25,159
j that big city monster j
1394
01:34:25,160 --> 01:34:27,995
j just opened his eyes j
1395
01:34:27,996 --> 01:34:30,414
j the hustle, the muscle j
1396
01:34:30,415 --> 01:34:33,126
j the chrome and the steel j
1397
01:34:33,127 --> 01:34:35,795
j you got what I want j
1398
01:34:35,796 --> 01:34:38,631
j let's make a deal j
1399
01:34:38,632 --> 01:34:41,300
j bang bang, shoot 'em up j
1400
01:34:41,301 --> 01:34:44,095
j talkin' 'bout crime j
1401
01:34:44,096 --> 01:34:46,514
j somebody just bought it j
1402
01:34:46,515 --> 01:34:49,600
j in the neon slime j
1403
01:34:49,601 --> 01:34:54,647
j yeah, everybody's
drownin' in the neon slime j
1404
01:34:54,648 --> 01:34:57,150
j you see I'm the survivor j
1405
01:34:57,151 --> 01:34:59,777
j and I know how it feels j
1406
01:34:59,778 --> 01:35:02,363
j to be part of the night j
1407
01:35:02,364 --> 01:35:05,199
j where everything is real j
1408
01:35:05,200 --> 01:35:07,743
j the music, the violence j
1409
01:35:07,744 --> 01:35:10,413
j the sex, the sweet smell j
1410
01:35:10,414 --> 01:35:12,999
j I'm a stone-cold believer j
1411
01:35:13,000 --> 01:35:16,002
j in the pleasures of hell j
1412
01:35:16,003 --> 01:35:18,796
j bang bang, shoot 'em up j
1413
01:35:18,797 --> 01:35:21,382
j feelin' just fine j
1414
01:35:21,383 --> 01:35:24,010
j been baptized in the river j
1415
01:35:24,011 --> 01:35:28,974
j of the neon slime j
1416
01:35:33,270 --> 01:35:34,979
j yes, it's real j
1417
01:35:34,980 --> 01:35:37,523
j it's your special dream j
1418
01:35:37,524 --> 01:35:39,734
j larger than life j
1419
01:35:39,735 --> 01:35:43,029
j it's gonna make you wanna scream j
1420
01:35:43,030 --> 01:35:45,281
j the latest rage j
1421
01:35:45,282 --> 01:35:48,117
j and the latest hit j
1422
01:35:48,118 --> 01:35:50,786
j now here it comes j
1423
01:35:54,124 --> 01:35:56,250
j I bring you pleasure j
1424
01:35:56,251 --> 01:35:59,378
j and I bring you pain j
1425
01:35:59,379 --> 01:36:01,380
j but I promise you this j
1426
01:36:01,381 --> 01:36:04,550
j you'll never be the same j
1427
01:36:04,551 --> 01:36:06,928
j come taste my honey j
1428
01:36:06,929 --> 01:36:09,972
j and taste my wine j
1429
01:36:09,973 --> 01:36:11,933
j come touch my soul j
1430
01:36:11,934 --> 01:36:14,894
j at the end of the line j
1431
01:36:14,895 --> 01:36:17,480
j bang bang, shoot 'em up j
1432
01:36:17,481 --> 01:36:20,191
j talkin' 'bout crime j
1433
01:36:20,192 --> 01:36:25,155
j swimmin' in the river
of the neon slime j
1434
01:36:25,906 --> 01:36:30,661
j the streets are
flowin' with neon slime j
1435
01:36:36,708 --> 01:36:44,708
J walkin' on the water j
1436
01:36:49,888 --> 01:36:52,516
J of neon slime j
89976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.