All language subtitles for The.Sleeper.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Utilice el Código gratuito JOINNOW en 
www.playships.eu 2 00:00:52,554 --> 00:00:54,377 �Alpa, Alpha, Gama Theta! 3 00:00:54,378 --> 00:00:56,329 �La vida nos odia, no nos importa! 4 00:00:56,330 --> 00:00:58,167 �Nosotros en la Theta, es lo que importa! 5 00:05:44,707 --> 00:05:45,901 �Hola, ven aqu�! 6 00:05:54,979 --> 00:05:57,421 - �Hola! - Hola. 7 00:05:57,510 --> 00:05:58,695 - �Cu�l es tu nombre? - Amy. 8 00:05:59,352 --> 00:06:01,474 Amy, �ya encontraste alguna fraternidad? 9 00:06:01,795 --> 00:06:03,491 Ya estuve viendo algunas casas, pero a�n... 10 00:06:03,492 --> 00:06:06,551 Daremos una peque�a fiesta esta noche, deber�as venir y mirar. 11 00:06:06,981 --> 00:06:09,142 - Va a ser muy divertido. - Est� bien. 12 00:06:09,143 --> 00:06:11,613 - Me parece grandioso, gracias. - Tienes que ser una Theta. 13 00:06:11,614 --> 00:06:13,982 - Nos vemos despu�s. - Adi�s. 14 00:07:00,724 --> 00:07:04,111 - Hola. �d�nde estuviste? - Fui a dar una vuelta. 15 00:07:05,679 --> 00:07:08,035 De ninguna manera. En serio, vamos... 16 00:07:08,378 --> 00:07:10,047 - �Una fraternidad? - Es cierto 17 00:07:11,494 --> 00:07:13,109 Pensaba que eras mejor. 18 00:07:13,765 --> 00:07:14,765 No lo s�. 19 00:07:14,766 --> 00:07:17,732 �No escuchaste nada de lo que te dije en estos �ltimos dos a�os? 20 00:07:17,733 --> 00:07:19,410 De veras es tan triste. 21 00:07:19,612 --> 00:07:22,123 Solo porque no quiera vivir m�s de dos a�os en este agujero 22 00:07:22,124 --> 00:07:24,380 - no quiere decir que sea triste. - Bien. C�lmate. 23 00:07:24,592 --> 00:07:28,909 Solo para que sepas, nunca entrar�a a una fraternidad. 24 00:07:29,423 --> 00:07:32,173 - Este ser� el fin de una amistad. - �C�llate! 25 00:07:32,648 --> 00:07:34,736 Mira, ellas van a hacer una fiesta esta noche y podr�as venir conmigo. 26 00:07:34,737 --> 00:07:37,501 �Aburrido! �Aburrido! Aburrido. 27 00:07:38,107 --> 00:07:39,269 �No me parece, querida! 28 00:07:39,270 --> 00:07:42,109 Mira, necesito tu apoyo, y tal vez hasta termines divirti�ndote. 29 00:07:44,932 --> 00:07:47,564 Est� bien, voy. Pero solo con una condici�n. 30 00:07:47,565 --> 00:07:48,565 Dime. 31 00:07:48,654 --> 00:07:50,568 Cuando diga que nos vayamos, nos vamos. 32 00:07:50,731 --> 00:07:52,300 - De acuerdo. - Lo veremos. 33 00:08:12,313 --> 00:08:15,648 - �Va a haber chicos all� esta noche? - No lo s�. 34 00:08:16,068 --> 00:08:17,826 Tal vez. 35 00:08:18,188 --> 00:08:20,512 �Por qu� rayos vamos a esta fiesta? 36 00:08:21,280 --> 00:08:23,611 Ava, va a ser divertido. 37 00:08:23,857 --> 00:08:26,075 Vamos a bailar, conocer nuevas personas... 38 00:08:26,076 --> 00:08:28,228 como las chicas simp�ticas que encontr� hoy. 39 00:08:28,229 --> 00:08:29,317 Yo tambi�n soy simp�tica. 40 00:08:29,712 --> 00:08:32,425 �Mientras no seas una arp�a esta noche! 41 00:08:32,511 --> 00:08:35,194 - No lo ser�. - Voy a vestirme. 42 00:08:37,164 --> 00:08:39,564 Ver�s que nos divertiremos �Bien Ava? 43 00:09:46,789 --> 00:09:48,854 �Chicas! Chicas, oigan. 44 00:09:50,529 --> 00:09:52,970 Quiero que se comporten bien esta noche. 45 00:09:53,210 --> 00:09:55,199 No quiero la casa toda desordenada. 46 00:09:55,583 --> 00:09:58,463 Y quiero que las chicas nuevas, sean bien recibidas aqu�. 47 00:09:58,882 --> 00:10:03,247 Y no hay chicos despu�s de medianoche, chicas. �Por favor? 48 00:10:05,083 --> 00:10:07,905 Vamos, ustedes saben que quiero que pasen un buen rato. 49 00:10:08,071 --> 00:10:12,142 En verdad, si tuvieran las bebidas adecuadas, hasta podr�a unirme. 50 00:10:30,470 --> 00:10:31,932 Ahora, prep�rense. 51 00:10:33,070 --> 00:10:34,782 Corran, prep�rense. 52 00:10:42,705 --> 00:10:44,027 Estas chicas... 53 00:10:47,459 --> 00:10:48,459 �Hola? 54 00:10:49,781 --> 00:10:50,907 �Hola? 55 00:10:52,877 --> 00:10:54,192 �Hola? �Qui�n es? 56 00:10:54,346 --> 00:10:56,190 Cindy, es la primera. 57 00:10:57,325 --> 00:10:58,690 Bobby, �eres t�? 58 00:10:59,144 --> 00:11:02,292 Bobby, debes dejar de llamar, a este n�mero, �me escuchas? 59 00:11:07,546 --> 00:11:09,890 Cindy, es la primera. 60 00:11:13,372 --> 00:11:14,372 �Bobby? 61 00:11:21,154 --> 00:11:22,154 �Cindy! 62 00:11:22,794 --> 00:11:23,821 �S�? 63 00:11:23,929 --> 00:11:25,721 Bobby volvi� a llamar, y sigue molestando. 64 00:11:25,722 --> 00:11:27,817 �Ser� que puedes decirle que pare de llamar? 65 00:11:27,977 --> 00:11:30,502 Ya se lo dije. Se lo dir� de nuevo. 66 00:11:43,508 --> 00:11:46,526 Duerme bien, Cindy. 67 00:11:52,374 --> 00:11:56,767 Le partimos una botella en la cabeza, mientras beb�a una cerveza, riendo. 68 00:11:57,130 --> 00:11:58,389 Qu� estupendo. 69 00:11:59,777 --> 00:12:01,817 �A qu� hora vamos a la casa de las Theta esta noche? 70 00:12:02,429 --> 00:12:05,382 No lo s�, d�jame ver... Cindy no llam�, as� que... 71 00:12:06,253 --> 00:12:08,616 - Solo aparecemos all�. - Bien. 72 00:12:09,101 --> 00:12:11,704 - Espero que Stacey est� all�. - �En serio? 73 00:12:11,960 --> 00:12:13,194 �Est�s metido con ella? 74 00:12:13,837 --> 00:12:14,838 Claro que s�, hombre. 75 00:12:14,839 --> 00:12:18,214 �No la viste en traje de ba�o el fin de semana pasado? �Maldita sea! 76 00:12:18,320 --> 00:12:20,540 No, hombre. Estaba muy ocupado con Cindy. 77 00:12:20,541 --> 00:12:22,847 - Claro, claro... - �Claro qu�? 78 00:12:25,379 --> 00:12:27,272 En serio, hombre. Est�bamos cerca del lago. 79 00:12:27,273 --> 00:12:28,513 Es lo que t� quisieras, hombre. 80 00:12:30,030 --> 00:12:32,630 Algo me dice, que a�n no fuiste con ella a la cama. 81 00:12:32,631 --> 00:12:34,409 - �En serio? - En serio. 82 00:12:34,410 --> 00:12:35,651 Qu� tal si hacemos esto. 83 00:12:35,841 --> 00:12:37,473 Vamos a hacerlo esta noche. 84 00:12:38,792 --> 00:12:41,689 - S�, vas a hacerlo aqu� en el sof�. - No, ser� en la cama de ella. 85 00:12:42,094 --> 00:12:44,712 Tal vez en tus sue�os, pero mientras tanto duermes en el sof�. 86 00:12:44,713 --> 00:12:45,928 �Lo lograr�s con Stacey? 87 00:12:45,929 --> 00:12:48,099 - M�rame. - A ella le gustan las matem�ticas. 88 00:12:48,100 --> 00:12:49,100 Vete a la mierda. 89 00:13:11,347 --> 00:13:13,686 Conversa con las chicas, ver�s que te divertir�s. 90 00:13:13,687 --> 00:13:16,314 - Cinco minutos, y nos vamos. - Est� bien. 91 00:13:21,505 --> 00:13:23,457 - Hola. - Hola. Amy, �cierto? 92 00:13:23,458 --> 00:13:24,703 - Cierto. - Entren. 93 00:13:32,300 --> 00:13:34,236 Chicas, quiero que conozcan a Amy. 94 00:13:34,766 --> 00:13:39,104 Amy, ellas son Stacey, June, Laura y Rebecca y vendr�n m�s. 95 00:13:41,755 --> 00:13:45,301 - Disc�lpame, no tengo tu nombre. - �Ava! 96 00:13:46,390 --> 00:13:50,457 - Y ella es Ava. - Bienvenida a Theta. 97 00:13:52,780 --> 00:13:55,482 - Espero que est�n a gusto aqu�. - Bien. 98 00:13:55,757 --> 00:13:57,397 All� est�n las bebidas, tomen una cerveza. 99 00:13:57,511 --> 00:13:58,702 Gracias. 100 00:13:59,563 --> 00:14:00,718 Disc�lpenme. 101 00:14:02,495 --> 00:14:03,697 Vamos a buscar una bebida. 102 00:14:07,802 --> 00:14:09,802 - Bobby, �qu� est�s haciendo aqu�? - Hola, querida. 103 00:14:09,999 --> 00:14:12,697 - �Qu� tipo de cumplido es ese? - No deber�as venir aqu�. 104 00:14:12,939 --> 00:14:15,750 Hablamos anoche, y fuiste muy clara seg�n me parece. 105 00:14:15,751 --> 00:14:19,102 M�s tarde, Bobby. Si la se�ora Joy te ve, vete r�pido. 106 00:14:19,103 --> 00:14:23,352 Mira, nos quedamos un rato. Decimos hola, nos portamos bien, 107 00:14:23,719 --> 00:14:26,865 Y a medianoche, Derek se va y yo subo a tu ventana. 108 00:14:27,501 --> 00:14:28,975 La se�ora Joy pensar� que nos fuimos. 109 00:14:29,445 --> 00:14:30,445 No lo s�. 110 00:14:30,634 --> 00:14:32,018 - �Est� Stacey aqu�? - �S�! 111 00:14:32,397 --> 00:14:34,165 - �Derek? - Bien pensado. 112 00:15:01,353 --> 00:15:03,430 - �Hola! - Hola, �c�mo est�n? 113 00:15:03,431 --> 00:15:05,768 Bien, gracias por habernos invitado a la fiesta. 114 00:15:05,769 --> 00:15:07,241 Mejor a�n que vinieron. 115 00:15:26,798 --> 00:15:29,537 - Entonces Amy, �en qu� a�o est�s? - Estoy a la mitad. 116 00:15:29,998 --> 00:15:31,956 - �Qu� est�s estudiando? - Psicolog�a. 117 00:15:33,364 --> 00:15:34,450 Interesante. 118 00:15:36,048 --> 00:15:39,449 Oh, no estamos hablando contigo, qu� pena. 119 00:15:39,850 --> 00:15:43,459 Oh, no hay ning�n problema. Solo voy a buscar una bebida. 120 00:15:50,181 --> 00:15:52,485 Te vi nadando, el fin de semana pasado. 121 00:15:52,766 --> 00:15:56,601 - �Oh s�? - S�, t�... nadas muy bien. 122 00:15:56,781 --> 00:15:58,637 - Gracias, Derek. - De nada. 123 00:16:02,967 --> 00:16:06,218 - Vamos, voy a buscar bebidas. - Est� bien. 124 00:16:46,228 --> 00:16:49,084 - Mierda. Me asustaste. - Lo siento. 125 00:16:49,982 --> 00:16:51,019 �Qu� estabas buscando? 126 00:16:51,904 --> 00:16:55,760 Estaba... alguien mirando a la casa. 127 00:16:55,761 --> 00:16:56,761 �Qu�? 128 00:16:59,926 --> 00:17:01,767 Es probable que sea uno de los amigos de Bobby. 129 00:17:02,311 --> 00:17:04,356 �No deber�a haber chicos aqu� por la noche? 130 00:17:05,087 --> 00:17:06,847 Deb�a ser alguien que quer�a echar un vistazo 131 00:17:09,235 --> 00:17:13,091 - Entonces �Buscas entrar? - No, solo estoy con una amiga... 132 00:17:13,092 --> 00:17:15,243 para darle �nimo y apoyo, ese tipo de cosas. 133 00:17:17,388 --> 00:17:22,876 Deber�as pensar en ser una hermana. Precisamos ahora de m�s... 134 00:17:25,509 --> 00:17:29,206 - �Fen�menos? - No, chicas de verdad. 135 00:17:30,025 --> 00:17:31,339 Cierto. 136 00:17:31,779 --> 00:17:34,498 Estoy hablando en serio, podr�a mostrarte el resto de la casa. 137 00:17:37,058 --> 00:17:38,240 Mu�strame el camino. 138 00:17:48,037 --> 00:17:50,366 Deber�as pensar en candidatearte. 139 00:17:50,626 --> 00:17:53,331 Tenemos buena comida, tenemos nuestros propios cuartos. 140 00:17:53,826 --> 00:17:56,316 S�, est� casa parece genial. 141 00:17:56,841 --> 00:17:59,178 Es tan grande que a veces ni sabemos qui�n est� faltando. 142 00:18:32,506 --> 00:18:34,388 - �Bobby! - �Qu�? 143 00:18:34,813 --> 00:18:37,063 - M�s lento. - �Por qu�? 144 00:18:37,408 --> 00:18:39,034 A�n no estoy lista. 145 00:18:39,626 --> 00:18:41,131 �Entonces qu� hacemos aqu�? 146 00:18:41,334 --> 00:18:42,597 No seas as�. 147 00:18:45,024 --> 00:18:46,024 De acuerdo. 148 00:18:47,198 --> 00:18:49,304 Espera, Bobby. 149 00:18:49,534 --> 00:18:51,520 No dije que no podr�amos divertirnos un poco. 150 00:19:18,057 --> 00:19:19,321 Vamos. 151 00:19:30,709 --> 00:19:33,471 - Bobby, para. - �Qu�? 152 00:19:33,542 --> 00:19:35,598 - Estoy lista. - �En serio? 153 00:20:10,835 --> 00:20:13,861 - �Por d�nde andar�n los chicos? - Arriba. 154 00:20:14,528 --> 00:20:17,768 - Escuchamos a Cindy... - �Oh, Dios m�o! 155 00:20:18,192 --> 00:20:19,970 Nuestra chica ya creci� ahora. 156 00:20:21,238 --> 00:20:23,872 - Entonces �ya le mostraste la casa? - Lo hice. 157 00:20:24,446 --> 00:20:27,728 Trato de convencer a Ava que se convierta en candidata. 158 00:20:28,227 --> 00:20:30,666 - �Y qu� hay de ti, Amy? - S�. 159 00:20:30,936 --> 00:20:34,234 - �Crees que te adaptar�s bien? - S�... 160 00:20:34,235 --> 00:20:37,561 - Creo que me voy a postular. - �Genial! 161 00:20:37,824 --> 00:20:42,034 Necesitamos nuevas hermanas, ya que perderemos a Cindy por el novio. 162 00:20:43,593 --> 00:20:45,973 - Y... - Despu�s veremos. 163 00:20:46,618 --> 00:20:48,457 Bueno, una de dos no estuvo mal. 164 00:20:49,380 --> 00:20:50,832 Tomen sus copas. 165 00:20:51,308 --> 00:20:54,901 Me gustar�a brindar por nuestra nueva postulante, Amy. 166 00:21:05,730 --> 00:21:06,918 No estuvo tan mal �no? 167 00:21:06,919 --> 00:21:08,844 - No. - �Viste? 168 00:21:14,328 --> 00:21:16,271 Hasta aqu� estuvo muy bien. 169 00:21:16,272 --> 00:21:19,666 Pensaba que estas chicas eran todas lindas y muy tontas. 170 00:21:19,667 --> 00:21:21,517 Nada de eso, son muy agradables. Te lo dije. 171 00:21:22,453 --> 00:21:25,171 - �Lo vas a intentar? - Oh, no lo s�. 172 00:21:25,327 --> 00:21:29,010 Pero podemos andar juntas, mientras no sea nada malo. 173 00:21:29,011 --> 00:21:30,011 Exactamente. 174 00:21:33,901 --> 00:21:35,349 Oye chico, es hora de irse. 175 00:21:36,438 --> 00:21:38,110 Lo s�, pero... 176 00:21:39,837 --> 00:21:41,791 Stacey se fue a la cama hace bastante tiempo. 177 00:21:42,650 --> 00:21:44,642 Bobby tiene las llaves. 178 00:21:44,983 --> 00:21:48,735 Qu� mal, deber�as haber hecho una copia. 179 00:21:51,726 --> 00:21:53,269 Buenas noches. 180 00:21:55,109 --> 00:21:56,976 Bueno. �Pueden decirle que estar� aqu�? 181 00:21:56,977 --> 00:21:57,977 Tal vez. 182 00:21:59,985 --> 00:22:01,609 Esperar� afuera. 183 00:22:07,557 --> 00:22:09,749 - Ella puede tener algo mejor. - Oh s�. 184 00:22:12,398 --> 00:22:13,837 �Nos fijamos? 185 00:22:15,878 --> 00:22:18,022 �Oh, Bobby cari�o! 186 00:22:19,358 --> 00:22:22,773 Tu compa�ero te est� esperando afuera abajo. 187 00:22:23,864 --> 00:22:25,527 �V�yanse! 188 00:22:27,667 --> 00:22:29,258 Buenas noches. 189 00:22:50,986 --> 00:22:52,034 Bobby... 190 00:22:58,131 --> 00:23:01,311 - No puedes dormir aqu�. - Vamos, Cindy. 191 00:23:01,462 --> 00:23:02,479 No. 192 00:23:02,638 --> 00:23:05,706 Si la se�ora Joy te ve aqu� ma�ana por la ma�ana, me echar�. 193 00:23:07,352 --> 00:23:08,711 �Bien! 194 00:23:09,287 --> 00:23:12,609 Adem�s, tu otro amante te est� esperando afuera. 195 00:23:16,609 --> 00:23:20,049 �Bobby? Eso fue asombroso. 196 00:23:21,443 --> 00:23:23,443 Lo s�. 197 00:23:24,621 --> 00:23:26,093 - �Me llamas ma�ana? - Bien. 198 00:23:29,278 --> 00:23:30,482 Bobby... 199 00:25:24,524 --> 00:25:27,327 - �Hola? - Hola se�ora Joy, �est� Cindy ah�? 200 00:25:27,706 --> 00:25:32,261 �T�! Bobby, debo decirte algo antes de llamar a Cindy. 201 00:25:32,489 --> 00:25:35,187 Las bromas telef�nicas a esta casa deben parar. 202 00:25:35,619 --> 00:25:37,777 - No las hice. - Aj�. 203 00:25:38,355 --> 00:25:39,355 Espera. 204 00:25:42,714 --> 00:25:43,714 �Rebecca! 205 00:25:44,767 --> 00:25:46,608 �Puedes llamar a Cindy? Bobby est� al tel�fono. 206 00:25:46,730 --> 00:25:47,730 Seguro. 207 00:25:53,044 --> 00:25:54,044 Cindy. 208 00:25:54,991 --> 00:25:56,647 Cindy, Bobby est� al tel�fono. 209 00:26:01,253 --> 00:26:02,253 �Cindy? 210 00:26:13,731 --> 00:26:15,657 - Se fue. - �Se fue? 211 00:26:15,895 --> 00:26:17,667 �Se fue temprano esta ma�ana? 212 00:26:19,228 --> 00:26:21,225 No la vi, y estoy levantada desde las 6. 213 00:26:22,890 --> 00:26:23,991 No lo s�. 214 00:26:30,299 --> 00:26:32,413 - �Bobby? - �S�? 215 00:26:32,587 --> 00:26:34,988 No est� en su cuarto, y no la vimos a�n hoy. 216 00:26:35,083 --> 00:26:36,855 - Bien. - Intenta m�s tarde �Bien? 217 00:26:37,069 --> 00:26:38,069 Gracias. 218 00:26:39,282 --> 00:26:40,378 �Qu� hay al respecto? 219 00:26:40,864 --> 00:26:41,864 No est� en casa. 220 00:27:32,134 --> 00:27:33,906 Bajo por el parque... 221 00:27:44,446 --> 00:27:50,404 No, no, no... 222 00:28:54,927 --> 00:28:57,390 - Hola, Laura. - �Qu� pasa? �Qu� est�n haciendo? 223 00:28:57,696 --> 00:29:00,528 - Estudiando. - Vamos a salir. 224 00:29:00,881 --> 00:29:03,167 - Vamos. - Yo tambi�n. 225 00:29:16,839 --> 00:29:17,839 Hola, chicos. 226 00:29:18,471 --> 00:29:20,569 Bobby, te ves mal. �Qu� sucede? 227 00:29:21,629 --> 00:29:22,642 S�, como sea. 228 00:29:23,427 --> 00:29:24,603 �Cindy ya volvi� a casa? 229 00:29:24,885 --> 00:29:26,680 No estaba ah� cuando salimos de la casa. 230 00:29:29,570 --> 00:29:30,570 Tonter�as. 231 00:29:36,996 --> 00:29:38,125 �Cu�l es su problema? 232 00:29:38,966 --> 00:29:40,283 Chicas. 233 00:29:40,685 --> 00:29:41,874 T�pico. 234 00:29:42,938 --> 00:29:44,338 Entonces... Vamos a buscar bebidas. 235 00:29:49,865 --> 00:29:51,422 - Hola. - Hola. 236 00:29:51,748 --> 00:29:53,445 - Matt. - Amy. 237 00:29:53,973 --> 00:29:56,970 Voy a postularme. 238 00:29:57,276 --> 00:29:58,317 �En serio? 239 00:30:25,483 --> 00:30:27,212 - Hola, Bobby. - �Qu� pasa? 240 00:30:27,423 --> 00:30:29,211 Hola chicas. �Cindy est� en casa? 241 00:30:29,590 --> 00:30:31,686 No, no la he visto. 242 00:30:32,685 --> 00:30:35,996 - �En serio? - Tal vez est� con otro chico. 243 00:30:36,177 --> 00:30:37,563 C�llate, June. 244 00:30:38,704 --> 00:30:40,000 Tenemos que irnos, Bobby. 245 00:30:40,279 --> 00:30:42,319 �Ser� que ella llamar�? 246 00:30:47,724 --> 00:30:49,156 Qu� demonios... 247 00:30:58,816 --> 00:30:59,816 �Hola? 248 00:31:00,101 --> 00:31:01,203 �Stacey? 249 00:31:01,414 --> 00:31:02,414 �S�? 250 00:31:02,620 --> 00:31:04,784 - Soy Derek. - �Qu� es lo que quieres? 251 00:31:04,870 --> 00:31:06,687 �Guau, cruel! 252 00:31:07,715 --> 00:31:09,047 No bromeo �Qu� pasa? 253 00:31:09,083 --> 00:31:14,136 Nada. �Quieres ir al bar? Bobby y algunas de tus hermanas est�n all�. 254 00:31:14,317 --> 00:31:17,808 No puedo. Tengo que ir a la piscina y nadar un poco. 255 00:31:18,740 --> 00:31:20,873 Bueno... deber�as venir despu�s de nadar. 256 00:31:21,571 --> 00:31:23,900 S�... Tal vez. 257 00:31:24,241 --> 00:31:25,865 - Adi�s, Derek. - Ser� divertido. 258 00:31:26,467 --> 00:31:28,056 - Adi�s. - Adi�s. 259 00:31:37,326 --> 00:31:38,326 Derek, te dije... 260 00:31:41,580 --> 00:31:42,606 �Derek? 261 00:31:48,900 --> 00:31:50,047 �Qui�n es? 262 00:32:21,276 --> 00:32:23,464 Duerme bien, Rebecca. 263 00:32:43,344 --> 00:32:45,372 �Qu� dices? �Uno contra uno? 264 00:32:45,533 --> 00:32:46,533 Seguro. 265 00:33:28,252 --> 00:33:31,318 La semana siguiente tendremos el juego m�s dif�cil, contra los Buldogs. 266 00:33:31,600 --> 00:33:33,650 Ellas no se van a poder olvidar de nosotras. 267 00:33:36,441 --> 00:33:38,327 - Tomar� un ba�o. - Te veo en la casa. 268 00:33:38,490 --> 00:33:39,962 Bien. 269 00:34:47,004 --> 00:34:48,004 �June? 270 00:34:57,155 --> 00:34:58,280 �June? 271 00:34:58,754 --> 00:34:59,891 Rebecca. 272 00:35:04,095 --> 00:35:05,363 June, �eres t�? 273 00:35:11,783 --> 00:35:13,852 �Bobby! Vamos. 274 00:35:17,050 --> 00:35:18,445 Rebecca... 275 00:35:22,418 --> 00:35:24,663 Esto no es gracioso, chicos. Vamos. Salgan ya. 276 00:35:30,091 --> 00:35:31,093 �Bobby! 277 00:35:31,718 --> 00:35:33,874 �Derek! Vamos, paren ya con esto. 278 00:35:50,105 --> 00:35:51,105 �Qui�n est� ah�? 279 00:35:59,170 --> 00:36:00,212 �Qui�n est� ah�? 280 00:36:07,218 --> 00:36:09,170 Rebecca... 281 00:36:59,996 --> 00:37:00,996 Yo atiendo. 282 00:37:03,244 --> 00:37:04,711 - �Hola? - June. 283 00:37:06,166 --> 00:37:07,166 �Hola? 284 00:37:07,900 --> 00:37:09,884 Stacey es la pr�xima. 285 00:37:10,711 --> 00:37:11,711 �Qui�n es? 286 00:37:18,888 --> 00:37:20,488 C�rtenla. �Qui�n es? 287 00:37:23,488 --> 00:37:27,647 Linda... 288 00:37:29,046 --> 00:37:31,245 Chica traviesa. 289 00:38:30,842 --> 00:38:31,842 Guardia Policial. 290 00:38:32,092 --> 00:38:33,954 S�. Quiero reportar una persona desaparecida. 291 00:38:38,380 --> 00:38:41,256 �Qui�n es la persona? �Y hace cu�nto desapareci�? 292 00:38:41,622 --> 00:38:43,880 Es mi novia. Hace un d�a. 293 00:38:43,968 --> 00:38:45,488 �Cu�ndo fue la �ltima vez que la viste? 294 00:38:46,007 --> 00:38:49,247 La �ltima vez, fue en su cuarto la �ltima noche. 295 00:38:49,465 --> 00:38:50,465 Teniendo sexo. 296 00:38:51,236 --> 00:38:52,294 Bien. 297 00:38:53,129 --> 00:38:54,440 Mira... 298 00:38:54,715 --> 00:38:55,715 �Cu�l es tu nombre? 299 00:38:56,126 --> 00:38:57,326 Mi nombre es Bobby. 300 00:38:57,628 --> 00:38:58,628 Bobby... 301 00:38:59,191 --> 00:39:01,061 Ll�mame ma�ana si ella no regresa. 302 00:39:01,774 --> 00:39:04,054 A veces los chicos se van por un tiempo... 303 00:39:04,480 --> 00:39:08,202 O duermen en la biblioteca, estudiando para los finales. 304 00:39:10,183 --> 00:39:12,078 Escucha, espera hasta ma�ana. 305 00:39:12,858 --> 00:39:14,079 Bien. 306 00:39:14,688 --> 00:39:16,200 Espero no oirte de nuevo, Bobby. 307 00:39:17,112 --> 00:39:18,112 Gracias. 308 00:39:51,972 --> 00:39:53,692 Hola Stacey, �qu� haces despierta tan tarde? 309 00:39:54,498 --> 00:39:57,261 Estoy estudiando un poco, tengo una gran prueba en unas semanas. 310 00:39:57,470 --> 00:39:58,828 - �En serio? - Pero... 311 00:39:59,021 --> 00:40:01,461 - �Por que est�s cerrando? - Cerramos m�s temprano esta noche. 312 00:40:01,627 --> 00:40:03,236 �Qu�? Pensaba que abr�an hasta tarde. 313 00:40:03,237 --> 00:40:04,237 No, no esta noche. 314 00:40:06,041 --> 00:40:09,697 �Y si te dejo entrar y cierro la puerta, y cuando salgas apagas las luces? 315 00:40:09,798 --> 00:40:11,467 - �En serio? Eso ya es mucho. - �De veras? 316 00:40:11,468 --> 00:40:12,854 - S�. - Qu� bien, entra. 317 00:40:12,855 --> 00:40:13,855 Gracias. 318 00:40:48,988 --> 00:40:51,063 Hola Laura, �quieres bailar? 319 00:40:52,301 --> 00:40:53,661 Depende. 320 00:40:54,893 --> 00:40:57,821 Est�n atentos, los oidos afinados y los pies bien sueltos. 321 00:40:57,822 --> 00:41:01,950 Vamos a bailar amigos, soy su DJ que los har� moverse esta noche. 322 00:41:04,235 --> 00:41:06,407 Adoro esta canci�n, vamos. 323 00:41:10,192 --> 00:41:11,341 Vamos. 324 00:45:09,987 --> 00:45:12,050 Derek, �qu� es lo que haces? �Quieres que tenga un ataque? 325 00:45:12,051 --> 00:45:13,703 No, lo siento. 326 00:45:13,824 --> 00:45:15,336 Tendr�as que ver tu cara. 327 00:45:16,008 --> 00:45:17,190 �Jes�s! 328 00:45:18,443 --> 00:45:19,566 �C�mo es que entraste aqu�? 329 00:45:20,214 --> 00:45:21,359 La puerta estaba abierta. 330 00:45:26,239 --> 00:45:28,703 - Puedo compensarte. - �C�mo? 331 00:45:28,962 --> 00:45:30,034 Tengo mis maneras. 332 00:45:30,779 --> 00:45:31,779 Ay�dame a salir. 333 00:45:36,641 --> 00:45:38,197 - �Bruja! - Estamos a mano. 334 00:45:38,321 --> 00:45:39,617 Sab�a que har�as eso. 335 00:45:39,652 --> 00:45:42,322 Ver�s lo que sucede. 336 00:45:43,410 --> 00:45:44,883 Ahora con las dos. 337 00:45:46,600 --> 00:45:47,600 Ahora s� estamos a mano. 338 00:45:48,677 --> 00:45:50,171 Estropeaste mis zapatos. 339 00:45:50,415 --> 00:45:52,144 Son de mi hermana, los usa para correr. 340 00:46:21,591 --> 00:46:22,591 Hola �Puedo ayudarlo? 341 00:46:22,592 --> 00:46:24,748 S�, habl� con el detective Drake. 342 00:46:24,987 --> 00:46:25,987 Soy Drake. 343 00:46:27,202 --> 00:46:28,732 Habl� con usted sobre mi novia. 344 00:46:29,413 --> 00:46:30,413 �Tiene un segundo? 345 00:46:30,612 --> 00:46:32,049 Claro, ven conmigo. 346 00:46:36,719 --> 00:46:37,719 Gusto en verlo. 347 00:46:38,745 --> 00:46:39,745 S�gueme. 348 00:46:46,382 --> 00:46:47,382 Entonces... 349 00:46:47,511 --> 00:46:48,896 �Qu� haces aqu� esta noche? 350 00:46:49,791 --> 00:46:52,014 Mi novia, Cindy, a�n no me llam�. 351 00:46:52,455 --> 00:46:54,557 A�n no volv� a verla desde ayer por la noche. 352 00:46:54,946 --> 00:46:56,349 Ni ninguna de las otras chicas. 353 00:46:57,011 --> 00:46:58,530 Y ya pasaron 24 horas. 354 00:46:59,365 --> 00:47:03,012 Primero llenamos los papeles por la desaparici�n de persona. 355 00:47:03,586 --> 00:47:06,514 Pero primero llamaremos a la casa para confirmarlo. 356 00:47:07,953 --> 00:47:09,359 Es semana de finales. 357 00:47:09,732 --> 00:47:11,372 Tal vez se qued� con alguien. 358 00:47:11,941 --> 00:47:14,677 La conozco, ella me habr�a llamado a mi. 359 00:47:15,215 --> 00:47:16,215 Est� bien. 360 00:47:16,801 --> 00:47:19,039 Ahora, �cu�l es el nombre de la casa? 361 00:47:19,996 --> 00:47:21,006 La casa de las Theta. 362 00:47:40,579 --> 00:47:41,579 �Qu� est�s haciendo? 363 00:47:47,927 --> 00:47:49,087 Eso es lo que estoy haciendo. 364 00:47:58,831 --> 00:48:00,583 Este lugar no parece genial. 365 00:48:01,551 --> 00:48:03,597 Deber�amos ir a aquel bar en Venice. 366 00:48:04,726 --> 00:48:06,582 Chicas, creo que eso fue todo por hoy. 367 00:48:06,729 --> 00:48:08,172 Todas tenemos ex�menes para estudar. 368 00:48:08,432 --> 00:48:12,888 Amy, vamos. Es la Universidad. Solo se vive una vez. 369 00:48:15,050 --> 00:48:19,510 Veo que toda la noche ser� diversi�n, pero me tengo que ir. 370 00:48:20,674 --> 00:48:23,761 Por lo tanto chicas... p�rtense bien �Bien? 371 00:48:23,951 --> 00:48:25,934 Yo tambi�n me voy, caminar� contigo. 372 00:48:26,432 --> 00:48:27,559 S�, gracias. 373 00:48:28,096 --> 00:48:31,103 S�, t� camina con ella. 374 00:48:31,819 --> 00:48:35,023 Y nosotras vamos a un bar para seguir. 375 00:48:35,635 --> 00:48:36,635 Bien. 376 00:48:36,636 --> 00:48:39,762 Ava, llama a la puerta si necesitas algo. 377 00:48:39,948 --> 00:48:41,076 Bien. 378 00:48:52,779 --> 00:48:54,267 Ella no precisa ayuda. 379 00:48:54,268 --> 00:48:57,262 A�n no vieron a Cindy y ahora Rebecca est� desaparecida. 380 00:48:57,408 --> 00:48:58,639 �Becca tambi�n desapareci�? 381 00:49:06,378 --> 00:49:08,401 Yo voy personalmente a la casa... 382 00:49:12,235 --> 00:49:13,235 Muy bien. 383 00:49:14,486 --> 00:49:15,486 No hay problema. 384 00:49:19,736 --> 00:49:20,736 �Qu� pasa? 385 00:49:21,154 --> 00:49:23,274 Acabo de hablar con la madre de la casa de las chicas. 386 00:49:23,495 --> 00:49:26,527 Dice que recibieron llamadas de una persona an�nima. 387 00:49:26,667 --> 00:49:28,579 Dando a las chicas amenazas obscenas. 388 00:49:36,277 --> 00:49:37,485 �Qu� es lo que podemos hacer? 389 00:49:37,829 --> 00:49:38,829 Nada, Bobby. 390 00:49:38,978 --> 00:49:42,563 Yo voy para all� ahora, y sugiero que te vayas a casa a dormir. 391 00:49:42,886 --> 00:49:45,254 Te contacto si tuvi�ramos alguna novedad. 392 00:49:46,444 --> 00:49:48,017 - �Est� bien? - Est� bien. 393 00:50:13,671 --> 00:50:14,671 �A d�nde vas? 394 00:50:14,695 --> 00:50:15,752 A vestirme. 395 00:50:17,776 --> 00:50:18,896 �Y qu� hay de mi? 396 00:50:19,272 --> 00:50:20,626 No tengo m�s ropa. 397 00:50:21,360 --> 00:50:22,737 Est� helando all� afuera. 398 00:50:22,905 --> 00:50:23,913 Aguanta. 399 00:50:27,081 --> 00:50:28,146 Perfecto. 400 00:51:27,474 --> 00:51:28,474 Derek... 401 00:52:01,321 --> 00:52:03,455 V� a dormir 402 00:52:27,790 --> 00:52:28,790 �Derek? 403 00:52:31,938 --> 00:52:33,160 �Qu� est�s haciendo? 404 00:52:35,674 --> 00:52:37,753 Derek vamos, en serio, no es gracioso. 405 00:52:39,916 --> 00:52:41,162 De veras, ya c�rtala. 406 00:52:45,941 --> 00:52:47,797 En serio, me asustas. 407 00:52:50,588 --> 00:52:52,561 �Qu� est�s haciendo? Term�nala, por favor. 408 00:53:29,895 --> 00:53:32,445 - Gracias por acompa�arme. - No hay problema. 409 00:53:32,854 --> 00:53:34,247 Odio cuando Morgan est� borracha. 410 00:53:34,535 --> 00:53:36,376 S�, Ava tambi�n es un poco aburrida. 411 00:53:37,336 --> 00:53:38,708 �Qu� sucede con Bobby? 412 00:53:38,888 --> 00:53:40,290 Est� preocupado por Cindy. 413 00:53:40,526 --> 00:53:41,631 �No apareci� a�n? 414 00:53:41,794 --> 00:53:44,092 Tal vez no. �l fue a hacer la denuncia. 415 00:53:44,447 --> 00:53:45,598 �Es tan serio? 416 00:53:45,928 --> 00:53:46,928 No lo s�. 417 00:54:13,997 --> 00:54:17,378 - �S�? - Hola, soy el detective Drake. 418 00:54:17,665 --> 00:54:20,683 - Habl� con la se�ora... - Joy, s�. Vamos, entre. 419 00:54:25,772 --> 00:54:27,062 �Est� la se�ora Joy? 420 00:54:27,763 --> 00:54:28,763 Buenas noches. 421 00:54:30,589 --> 00:54:32,485 Un placer, soy el detective Drake. 422 00:54:33,011 --> 00:54:34,180 Entonces... 423 00:54:34,215 --> 00:54:36,422 Parece que tengo que hacerle algunas perguntas sobre 424 00:54:36,423 --> 00:54:37,423 la desaparici�n de algunas personas. 425 00:54:37,715 --> 00:54:39,779 Por supuesto, entre y si�ntese. 426 00:54:51,138 --> 00:54:54,060 Entonces... �hay alguien m�s en la casa? 427 00:54:54,256 --> 00:54:56,160 No en este momento, las otras chicas salieron. 428 00:54:56,307 --> 00:54:57,307 Ya veo... 429 00:54:58,796 --> 00:55:00,457 Disculpa, necesito tu nombre. 430 00:55:01,335 --> 00:55:03,079 - June. - �June? 431 00:55:03,287 --> 00:55:04,453 Gusto en conocerte, June. 432 00:55:06,490 --> 00:55:08,964 �Puedes decirme cu�ndo fue la �ltima vez que viste a Cindy? 433 00:55:09,680 --> 00:55:11,481 Bueno... la noche anterior. 434 00:55:11,692 --> 00:55:14,662 Hicimos una peque�a fiesta para las nuevas candidatas y... 435 00:55:16,162 --> 00:55:18,529 Cindy fue arriba con Bobby, 436 00:55:18,530 --> 00:55:19,616 su novio, 437 00:55:20,849 --> 00:55:23,474 y nadie m�s la vio. 438 00:55:24,473 --> 00:55:26,152 �Entonces la �ltima vez estaba con Bobby? 439 00:55:26,664 --> 00:55:28,429 - S�. - Ya veo. 440 00:55:29,238 --> 00:55:30,715 �Estuvo presente en la fiesta anoche? 441 00:55:31,018 --> 00:55:33,686 No, solo puedo quedarme aqu� dos noches por semana. 442 00:55:34,327 --> 00:55:35,327 Ya veo. 443 00:55:36,584 --> 00:55:38,330 D�game m�s acerca de esas llamadas. 444 00:55:39,346 --> 00:55:43,203 Todas las chicas, incluy�ndome a mi, hemos recibido llamadas... 445 00:55:43,204 --> 00:55:44,699 susurrando en estos �ltimos d�as. 446 00:55:45,184 --> 00:55:47,166 �Con qu� frecuencia recibieron esas llamadas...? 447 00:55:47,167 --> 00:55:49,154 �y qu� es exactamente lo que dec�an? 448 00:55:50,383 --> 00:55:52,424 Aproximadamente hace un par de horas... 449 00:55:52,995 --> 00:55:54,893 al principio pensaba que era uno de los chicos, 450 00:55:54,894 --> 00:55:57,553 pero quien llamaba dec�a el nombre de las chicas y... 451 00:55:58,154 --> 00:55:59,219 "Es la siguiente". 452 00:55:59,220 --> 00:56:00,502 O algo as�. 453 00:56:00,503 --> 00:56:01,503 D�galo de nuevo. 454 00:56:02,849 --> 00:56:05,746 La voz dec�a que alguien est� durmiendo. 455 00:56:06,087 --> 00:56:09,002 Y todas las chicas de las que la voz dec�a sus nombres 456 00:56:09,873 --> 00:56:12,260 no han sido vistas desde la llamada. 457 00:56:21,239 --> 00:56:22,407 Ve a atender, June. 458 00:56:24,664 --> 00:56:25,693 Bien. 459 00:56:34,505 --> 00:56:35,505 �Hola? 460 00:56:35,613 --> 00:56:37,969 �June! �June! 461 00:56:39,694 --> 00:56:42,078 Eres t�. Mira, ven a casa. 462 00:56:42,079 --> 00:56:44,457 �Qu�? Ven con nostros. 463 00:56:44,967 --> 00:56:49,357 No puedo. Mira, Cindy sigue desaparecida y tambi�n Rebecca. 464 00:56:49,843 --> 00:56:51,325 �Qu�? 465 00:56:51,858 --> 00:56:54,035 - Ven a casa, Laura. - No puedo oirte. 466 00:56:57,944 --> 00:56:58,944 �Qui�n era? 467 00:56:59,811 --> 00:57:02,189 Otra chica de la casa, Laura. 468 00:57:09,014 --> 00:57:10,984 - Laura, ven... - June. 469 00:57:13,365 --> 00:57:15,062 June... 470 00:57:20,274 --> 00:57:21,274 �June? 471 00:57:32,520 --> 00:57:33,520 �Qui�n es? 472 00:57:36,427 --> 00:57:38,496 - Detective Drake. - No... 473 00:57:49,128 --> 00:57:50,128 �Hola? 474 00:58:17,400 --> 00:58:18,910 Bueno, gracias de nuevo. 475 00:58:19,192 --> 00:58:20,192 No hay problema. 476 00:58:20,820 --> 00:58:22,335 T� sabes, hace fr�o aqu� afuera. 477 00:58:22,336 --> 00:58:24,423 S�. Est� bien, mi casa no queda lejos. 478 00:58:27,798 --> 00:58:28,831 Bien, gracias. 479 00:58:29,516 --> 00:58:31,797 - Buenas noches. - Buenas noches. 480 00:59:09,095 --> 00:59:13,744 Hola, hola, hola... �Maldita sea! 481 00:59:13,745 --> 00:59:17,842 Ella no contesta. Escucha, en serio... 482 00:59:17,843 --> 00:59:21,686 Mira, de veras sentimos tu falta en la casa esta noche... 483 00:59:21,687 --> 00:59:23,700 y a�n estamos en el bar. 484 00:59:24,187 --> 00:59:25,660 Ma�ana nos vemos �Bien? 485 00:59:27,654 --> 00:59:28,654 No contesta... 486 00:59:32,309 --> 00:59:34,825 Linda... 487 00:59:35,024 --> 00:59:36,385 Amy... 488 00:59:41,053 --> 00:59:42,053 Qu� demonios... 489 00:59:57,807 --> 00:59:58,807 �Hola? 490 00:59:59,061 --> 01:00:00,319 - �Amy? - �S�? 491 01:00:00,501 --> 01:00:02,159 Gracias a Dios que te encontr�. 492 01:00:02,587 --> 01:00:05,336 Escucha, mi nombre es detective Drake. 493 01:00:05,337 --> 01:00:08,306 Estoy en la casa de las Theta, �hay alguna chica de la casa contigo? 494 01:00:09,854 --> 01:00:10,854 No, �por qu�? 495 01:00:11,211 --> 01:00:12,851 Algunas de las chicas est�n desaparecidas. 496 01:00:13,001 --> 01:00:14,659 �Sabes algo acerca de esto? 497 01:00:14,791 --> 01:00:15,791 No, no lo s�. 498 01:00:16,104 --> 01:00:17,104 Bueno... 499 01:00:17,759 --> 01:00:21,010 Hemos recibido llamadas todo el d�a con una voz susurrando. 500 01:00:21,457 --> 01:00:23,018 Acabo de recibir un llamado justo ahora. 501 01:00:25,403 --> 01:00:27,352 Creo que es mejor que vengas a la casa. 502 01:00:28,041 --> 01:00:30,867 No quiero alarmarte, pero puedes estar en peligro. 503 01:00:31,693 --> 01:00:35,675 Ven aqu�, solo toma tus cosas y por favor ven. 504 01:00:36,367 --> 01:00:38,928 Tengo a mis oficiales rondando por el campus. 505 01:00:39,382 --> 01:00:42,007 Bien... Supongo que ir�. 506 01:00:55,727 --> 01:00:59,840 - �Oh, Dios m�o! - �No crees que debemos llamar un taxi 507 01:01:00,228 --> 01:01:01,580 - o algo as�? - No. 508 01:01:01,683 --> 01:01:03,873 Hago este camino dos veces por semana. 509 01:01:04,996 --> 01:01:07,143 Estoy completamente segura que es por aqu�. 510 01:01:09,204 --> 01:01:11,146 Bien, muestra el camino entonces. 511 01:01:29,230 --> 01:01:31,096 - Pero qu� co�o... - Disculpa. 512 01:01:32,226 --> 01:01:35,443 - �Qu� luz es esa? - �Qu�? 513 01:01:35,753 --> 01:01:37,147 Matt, �eres t�? 514 01:01:41,438 --> 01:01:43,432 Basta, en serio, term�nala. 515 01:01:43,932 --> 01:01:47,214 �Matt! �Eres t�? No es gracioso. 516 01:01:48,028 --> 01:01:51,053 �Basta! En serio, t�. 517 01:01:51,395 --> 01:01:53,346 - Basta con eso. - No es gracioso. 518 01:01:53,885 --> 01:01:55,714 - �Matt? - Termina con eso. 519 01:01:56,159 --> 01:01:58,783 - �Por favor, para! - Basta... 520 01:02:07,235 --> 01:02:09,493 Pusimos un dispositivo en el tel�fono del otro cuarto. 521 01:02:09,631 --> 01:02:11,561 Si hubiera una llamada entrante a la casa 522 01:02:11,562 --> 01:02:13,592 podremos detectar su localizaci�n. 523 01:02:14,435 --> 01:02:16,926 Y si podemos localizar de donde viene la llamada, 524 01:02:17,083 --> 01:02:18,972 tal vez podamos encontrar a las otras chicas. 525 01:02:24,263 --> 01:02:25,464 Est� bien. 526 01:02:26,327 --> 01:02:28,056 �Por qu� no subes y descansas? 527 01:02:29,429 --> 01:02:31,953 Nos encargaremos de todo aqu� abajo, lo prometo. 528 01:02:40,300 --> 01:02:42,833 Ya llam� a Amy, ella viene en camino ahora. 529 01:02:43,225 --> 01:02:46,647 Entonces... Cuando ella llegue, le digo que suba. 530 01:02:46,648 --> 01:02:50,026 - Gracias, gracias detective. - No hay de qu�. 531 01:02:50,760 --> 01:02:52,328 Tenga una buena noche, se�ora Joy. 532 01:03:04,270 --> 01:03:06,475 Muy bien, ya tenemos todo listo aqu�. 533 01:03:06,672 --> 01:03:09,394 Si �l vuelve a llamar, podremos localizar el origen de la llamada. 534 01:03:15,214 --> 01:03:16,941 �Qu� haces t� aqu� afuera? 535 01:03:16,942 --> 01:03:17,959 �Qui�n eres t�? 536 01:03:18,218 --> 01:03:19,829 - �Eres Amy? - S�. 537 01:03:20,056 --> 01:03:21,138 Soy el oficial Johnson. 538 01:03:21,139 --> 01:03:22,812 Drake me envi� a patrullar el Campus. 539 01:03:22,813 --> 01:03:24,623 Quiere que te lleve de regreso a la casa. 540 01:03:26,964 --> 01:03:27,964 Est�... est� bien. 541 01:03:28,955 --> 01:03:29,999 Muy bien, vamos. 542 01:04:18,539 --> 01:04:19,539 �Hola? 543 01:04:23,878 --> 01:04:24,878 �Hola? 544 01:04:27,382 --> 01:04:28,382 �Qui�n es? 545 01:04:30,895 --> 01:04:31,895 �Hola? 546 01:04:32,648 --> 01:04:33,648 �Hola! 547 01:04:34,970 --> 01:04:35,970 �Qui�n es? 548 01:04:37,054 --> 01:04:39,689 Deja de jugar juegos. 549 01:04:40,576 --> 01:04:45,674 Quiero a todas mis chicas. Una por una. 550 01:04:46,514 --> 01:04:47,514 �Qu� es lo que quieres? 551 01:04:49,279 --> 01:04:53,266 El tiempo es m�o. 552 01:04:56,262 --> 01:04:59,200 No, no, no... 553 01:05:01,579 --> 01:05:04,535 Seas quien seas, o por qu� lo est�s haciendo. 554 01:05:05,253 --> 01:05:06,782 Solo dime d�nde est�n las chicas. 555 01:05:15,034 --> 01:05:16,034 Lo tenemos. 556 01:05:21,435 --> 01:05:23,373 La encontr� caminando por el Campus. 557 01:05:23,374 --> 01:05:24,830 - �Amy? - S�. 558 01:05:24,831 --> 01:05:26,289 - Hola. - Hola, soy el detective Drake. 559 01:05:26,290 --> 01:05:27,576 - Hola. - Hey, entra. 560 01:05:28,930 --> 01:05:29,930 Gracias, John. 561 01:05:32,886 --> 01:05:34,556 Es mi compa�ero, el detective James. 562 01:05:34,557 --> 01:05:36,231 - Hola. - Hola, �c�mo est�s? 563 01:05:37,053 --> 01:05:38,583 La se�ora Joy prepar� tu cuarto. 564 01:05:39,162 --> 01:05:40,841 �Por qu� no subes y te pones c�moda? 565 01:05:41,166 --> 01:05:42,439 �Pero qu� es lo que pasa aqu�? 566 01:05:42,966 --> 01:05:44,368 Queremos que pases aqu� la noche. 567 01:05:45,294 --> 01:05:48,296 Lo siento, pero en este momento no puedo decirte m�s nada. 568 01:05:49,018 --> 01:05:51,879 - Bien, gracias. - Seguro. 569 01:05:58,307 --> 01:06:00,348 - �Y bien? - Jacob Hall. 570 01:06:00,506 --> 01:06:01,892 Es un dep�sito antiguo. 571 01:06:06,666 --> 01:06:07,881 Necesitas apoyo. 572 01:06:08,277 --> 01:06:10,910 No, te necesito aqu� protegiendo a estas mujeres. 573 01:06:19,494 --> 01:06:20,494 �John! 574 01:06:23,355 --> 01:06:25,196 Pudimos encontrar de d�nde vienen las llamadas. 575 01:06:25,273 --> 01:06:28,881 James se queda dentro, t� te quedas aqu� afuera y vigila bien la entrada. 576 01:06:29,648 --> 01:06:30,648 Entendido. 577 01:07:03,435 --> 01:07:04,435 �Maldita sea, hace fr�o! 578 01:07:22,874 --> 01:07:25,175 Aqu� est�s, si�ntete en tu casa. 579 01:07:25,419 --> 01:07:26,578 Gracias. 580 01:07:27,014 --> 01:07:28,815 �Sabe? A�n no s� por qu� tengo que estar aqu�. 581 01:07:29,160 --> 01:07:32,247 El oficial Drake piensa que las otras chicas pueden estar en serios problemas, 582 01:07:32,248 --> 01:07:34,215 y �l solo quiere mantenerte a salvo. 583 01:07:35,388 --> 01:07:37,259 Solo recu�state y duerme. 584 01:07:38,923 --> 01:07:40,841 June est� en el siguiente cuarto, y yo estar� al final del pasillo 585 01:07:40,842 --> 01:07:41,842 por si necesitas algo �Bien? 586 01:07:41,843 --> 01:07:43,677 Bien, muchas gracias. 587 01:07:43,678 --> 01:07:45,220 - Buenas noches. - Buenas noches. 588 01:10:41,400 --> 01:10:42,510 �Hola? 589 01:10:43,542 --> 01:10:44,542 �Cindy? 590 01:10:44,673 --> 01:10:45,835 �Se�ora Joy? 591 01:11:25,448 --> 01:11:26,448 �Amy! 592 01:13:04,480 --> 01:13:05,622 �June? 593 01:13:45,487 --> 01:13:46,487 �Hola? 594 01:13:50,809 --> 01:13:52,065 �Detective Drake? 595 01:14:04,126 --> 01:14:05,182 �Se�ora Joy? 596 01:14:25,978 --> 01:14:27,470 Es hora de ir a la cama... 597 01:15:13,505 --> 01:15:14,630 �Amy! 598 01:15:17,759 --> 01:15:18,759 �Amy! 599 01:15:23,890 --> 01:15:25,897 Amy, abre la puerta. 600 01:15:29,264 --> 01:15:30,264 �Oh, Dios! 601 01:15:34,393 --> 01:15:35,494 Todo estar� bien. 602 01:15:41,299 --> 01:15:42,796 Drake, �a d�nde se fue? 603 01:15:43,279 --> 01:15:44,279 �Qui�n? 604 01:15:44,485 --> 01:15:45,812 �No lo vio? 605 01:15:46,566 --> 01:15:48,342 �l casi me atrapa. 606 01:15:49,479 --> 01:15:51,564 Tenemos que salir de aqu�, vamos. 607 01:15:57,462 --> 01:15:58,462 Ahora, escucha... 608 01:15:59,139 --> 01:16:01,059 Todos los tel�fonos de este bloque est�n muertos. 609 01:16:01,564 --> 01:16:04,196 Tienes que salir afuera e ir a la cabina m�s pr�xima. 610 01:16:04,365 --> 01:16:05,365 No puedo. 611 01:16:05,643 --> 01:16:06,708 S� que puedes. 612 01:16:07,107 --> 01:16:08,107 Ahora, v�. 613 01:16:09,227 --> 01:16:13,267 Recuerda, la cabina m�s pr�xima y pide ayuda. 614 01:21:24,985 --> 01:21:25,985 Duerme bien. 615 01:21:52,864 --> 01:21:53,864 �Ava? 616 01:21:55,752 --> 01:21:56,833 �Ava? 617 01:22:10,867 --> 01:22:11,867 Por favor... 618 01:22:14,009 --> 01:22:15,369 Por favor... 619 01:22:15,921 --> 01:22:17,151 Por favor... 620 01:22:19,849 --> 01:22:20,849 Por favor, no... 621 01:22:22,443 --> 01:22:23,642 Por favor... 622 01:22:25,706 --> 01:22:27,713 Por favor, no... 623 01:24:04,458 --> 01:24:07,211 Tranquila, tranquila. Tuviste un buen susto. 624 01:24:07,810 --> 01:24:09,155 �D�nde estoy? �D�nde estoy? 625 01:24:09,156 --> 01:24:11,103 Est�s en un hospital. Est� bien. 626 01:24:11,503 --> 01:24:12,503 �Lo agarraron? 627 01:24:12,530 --> 01:24:13,530 �Agarrar a qui�n? 628 01:24:13,548 --> 01:24:15,345 Al asesino que intentaba matarme. 629 01:24:15,346 --> 01:24:18,300 S�, s�, lo agarraron. Cuando saliste lo agarraron. 630 01:24:18,301 --> 01:24:19,301 �Qui�n es �l? 631 01:24:19,479 --> 01:24:20,479 A�n no lo saben. 632 01:24:21,283 --> 01:24:23,949 Tambi�n trajeron al oficial que estaba herido. 633 01:24:24,553 --> 01:24:26,687 - �Drake? - S�, est� bajo estudio igual que t�. 634 01:24:26,768 --> 01:24:29,367 Cuando est�s mejor, te llevo para que lo veas �Bien? 635 01:24:29,758 --> 01:24:30,768 Bien. 636 01:24:31,115 --> 01:24:33,434 A Urgencias, Dr. Fritz. A Urgencias. 637 01:24:33,837 --> 01:24:35,044 Bien, me tengo que ir. 638 01:24:36,198 --> 01:24:39,549 Pero si me necesitas, llama a una de las enfermeras �Bien? 639 01:24:39,550 --> 01:24:41,870 Puede demorar un rato, porque hay poco personal esta noche. 640 01:24:41,975 --> 01:24:42,975 Bien. 641 01:24:42,976 --> 01:24:45,394 Pero en serio, tienes que descansar un poco. 642 01:24:45,951 --> 01:24:47,687 Pasaste un momento del demonio. 643 01:25:37,921 --> 01:25:38,921 �Hola? 644 01:25:45,564 --> 01:25:46,564 �Hola? 645 01:26:13,718 --> 01:26:14,718 �Hola? 646 01:26:14,730 --> 01:26:16,201 Amy... 647 01:26:17,305 --> 01:27:17,329 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext46594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.