Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,759 --> 00:00:22,413
They were monochorionic,
2
00:00:23,022 --> 00:00:24,980
monoamniotic twins.
3
00:00:25,938 --> 00:00:27,418
The rarest kind,
4
00:00:28,549 --> 00:00:31,857
only occurring in one percent
of all twin pregnancies.
5
00:00:32,727 --> 00:00:35,078
They shared
the same amniotic sac,
6
00:00:35,991 --> 00:00:37,341
the same placenta.
7
00:00:37,645 --> 00:00:39,778
The only way
they could have been closer
8
00:00:39,865 --> 00:00:41,301
is if they were conjoined.
9
00:00:42,824 --> 00:00:44,696
They were quite premature.
10
00:00:44,870 --> 00:00:46,915
They had to spend time
in the NICU.
11
00:00:47,873 --> 00:00:49,831
Whenever little Anna
was taken away
12
00:00:49,962 --> 00:00:52,182
for feeding or care...
13
00:00:53,618 --> 00:00:55,794
...Zoe would
just cry her lungs out.
14
00:00:56,403 --> 00:00:58,057
Science can't explain that.
15
00:00:58,144 --> 00:00:59,493
That's what
David always said.
16
00:01:00,277 --> 00:01:03,062
My babies
weren't even 24 hours old
17
00:01:03,193 --> 00:01:04,455
when I realized that...
18
00:01:06,196 --> 00:01:07,675
they would never need me
19
00:01:07,762 --> 00:01:10,243
as much as other babies
need their mothers.
20
00:01:13,377 --> 00:01:15,422
See, a... a mother should be
21
00:01:15,553 --> 00:01:18,208
the most important person
in the world
22
00:01:19,078 --> 00:01:20,079
to a baby,
23
00:01:21,036 --> 00:01:21,950
but...
24
00:01:23,952 --> 00:01:25,128
I wasn't.
25
00:01:27,434 --> 00:01:30,176
They always needed each other
more than they needed me,
26
00:01:31,090 --> 00:01:32,526
more than anything.
27
00:02:50,430 --> 00:02:51,475
Jesus, Anna.
28
00:02:52,258 --> 00:02:53,477
You can't say this shit.
29
00:02:53,564 --> 00:02:54,521
No fucking way.
30
00:02:54,608 --> 00:02:55,609
Say what?
31
00:02:56,436 --> 00:02:58,786
"My friends say I'm fun,
romantic, and honest"?
32
00:02:59,309 --> 00:03:00,788
Can't say
"horny and ambitious,"
33
00:03:00,875 --> 00:03:01,963
that'd be your profile.
34
00:03:02,268 --> 00:03:04,227
If I was desperate enough
to do this shit, then yeah,
35
00:03:04,314 --> 00:03:05,228
maybe that's what it would say.
36
00:03:05,489 --> 00:03:07,012
Oh, come on, Zoe.
37
00:03:09,493 --> 00:03:11,408
What's wrong
with "fun and romantic"?
38
00:03:11,538 --> 00:03:12,539
Well, it's boring as fuck.
39
00:03:12,626 --> 00:03:13,845
The real problem
40
00:03:13,932 --> 00:03:15,238
is that "my friends say"
bullshit.
41
00:03:15,847 --> 00:03:16,804
it's weak.
42
00:03:17,109 --> 00:03:18,937
You should know yourself
better than anyone.
43
00:03:22,114 --> 00:03:23,724
And you should say you're 29.
44
00:03:24,551 --> 00:03:25,509
I'm 31.
45
00:03:26,074 --> 00:03:27,293
We're 31.
46
00:03:27,685 --> 00:03:28,860
Men like younger women, Anna.
47
00:03:29,643 --> 00:03:30,992
I don't like lying, Zoe.
48
00:03:31,950 --> 00:03:34,387
Will two years really make
that big of a difference?
49
00:03:34,561 --> 00:03:36,215
When you're on
the wrong side of 30,
50
00:03:36,302 --> 00:03:37,347
emphatic "yes."
51
00:03:42,003 --> 00:03:43,091
Why are you wearing that?
52
00:03:43,222 --> 00:03:44,702
You always
make fun of my clothes.
53
00:03:44,832 --> 00:03:46,007
I have an audition tomorrow
54
00:03:46,094 --> 00:03:47,618
and I need to look
sort of dull.
55
00:03:51,317 --> 00:03:53,232
You really think
I should lie about my age?
56
00:03:53,319 --> 00:03:54,929
You wanna be completely honest?
57
00:03:55,016 --> 00:03:56,453
As a matter of fact, I do.
58
00:03:56,583 --> 00:03:57,932
Well, then I guess
you better 'fess up
59
00:03:58,063 --> 00:03:59,325
that you're on the hunt
for a husband.
60
00:03:59,847 --> 00:04:02,415
Obviously, I wouldn't say that.
It would just scare guys away.
61
00:04:03,155 --> 00:04:05,462
Exactly. Hence, lying,
62
00:04:06,376 --> 00:04:07,899
the foundation
of every relationship.
63
00:04:14,819 --> 00:04:17,300
Maybe we could make
a profile for you too,
64
00:04:17,996 --> 00:04:18,997
just for fun.
65
00:04:19,084 --> 00:04:21,086
Or maybe
I could blow my brains out.
66
00:04:22,566 --> 00:04:24,089
Zoe, don't say that.
67
00:04:26,613 --> 00:04:27,919
Don't you ever get lonely?
68
00:04:28,441 --> 00:04:29,312
Why would I?
69
00:04:30,138 --> 00:04:31,009
I have you.
70
00:04:33,098 --> 00:04:34,055
Always.
71
00:04:37,450 --> 00:04:39,887
So, your first foray
into dating sites.
72
00:04:40,018 --> 00:04:42,107
How are you finding it? Not so great.
73
00:04:42,194 --> 00:04:43,413
- No?
-No.
74
00:04:44,631 --> 00:04:45,502
This one guy
75
00:04:45,806 --> 00:04:47,112
wanted to bring his mother
on our first date.
76
00:04:47,242 --> 00:04:48,156
Oh!
77
00:04:48,461 --> 00:04:50,855
And this other guy wanted me
to brush my hair
78
00:04:50,942 --> 00:04:52,160
with the brush
that belonged to his mother.
79
00:04:52,247 --> 00:04:54,249
- What?
- She was dead.
80
00:04:54,380 --> 00:04:56,861
I'm so sorry! What...
What are these guys after?
81
00:04:56,948 --> 00:04:58,558
Looking to turn you
into their mothers?
82
00:04:58,645 --> 00:05:01,213
Yeah, mother or minx.
83
00:05:02,475 --> 00:05:03,868
Which one are you looking for?
84
00:05:04,434 --> 00:05:05,522
Uh...
85
00:05:05,739 --> 00:05:09,003
...well,
I absolutely adore my mom,
86
00:05:09,177 --> 00:05:10,135
but, uh...
87
00:05:11,092 --> 00:05:12,267
no, not that.
88
00:05:12,920 --> 00:05:15,183
I know everyone
meets online these days,
89
00:05:15,749 --> 00:05:16,837
but you know what I miss?
90
00:05:17,055 --> 00:05:17,925
What?
91
00:05:18,665 --> 00:05:20,798
That feeling of being
in a crowded place
92
00:05:21,364 --> 00:05:23,017
and your eyes
just happen to collide
93
00:05:23,104 --> 00:05:24,279
with someone across the room.
94
00:05:25,716 --> 00:05:26,978
Everything else
just disappears,
95
00:05:27,108 --> 00:05:28,327
and it's just the two of you.
96
00:05:31,025 --> 00:05:32,157
What about you, Gus?
97
00:05:32,723 --> 00:05:34,115
Do you ever think
of that sort of thing?
98
00:05:34,377 --> 00:05:36,335
I have a little bit
of a confession.
99
00:05:36,683 --> 00:05:37,510
Um...
100
00:05:38,163 --> 00:05:40,426
my name's not Gus.
101
00:05:41,035 --> 00:05:42,559
I... I mean, it'’s...
it'’s... it's...
102
00:05:42,646 --> 00:05:44,691
it sort of is Gus. It's my...
Gus is my middle name,
103
00:05:44,778 --> 00:05:46,389
but my name's Nick.
104
00:05:46,998 --> 00:05:49,000
So why does it say "Gus"
on your profile?
105
00:05:49,087 --> 00:05:50,741
I don't know. I'’m...
106
00:05:50,828 --> 00:05:52,351
I guess I didn't really want
107
00:05:52,482 --> 00:05:55,354
people who might know me
to know that I'm...
108
00:05:56,442 --> 00:05:57,487
Looking for love online?
109
00:05:57,661 --> 00:06:00,098
Yeah!
Yeah, something like that.
110
00:06:00,185 --> 00:06:01,665
- Are you married?
- What?
111
00:06:01,882 --> 00:06:04,668
No! No, no, no.
No, no, no, I'm not married.
112
00:06:05,538 --> 00:06:06,452
Nick...
113
00:06:06,800 --> 00:06:08,889
No matter what happens
114
00:06:09,020 --> 00:06:10,413
or doesn't happen between us,
115
00:06:11,152 --> 00:06:12,415
I just have one request.
116
00:06:14,460 --> 00:06:16,941
I need you
to be 100% honest with me.
117
00:06:17,463 --> 00:06:18,421
I mean it.
118
00:06:18,725 --> 00:06:20,466
Can you do that?
119
00:06:20,858 --> 00:06:21,946
Absolutely.
120
00:06:23,687 --> 00:06:25,428
How about a nightcap?
121
00:06:26,994 --> 00:06:28,431
We are not sleeping together,
122
00:06:29,040 --> 00:06:31,085
at least, not anytime soon.
123
00:06:31,172 --> 00:06:33,697
Hey, who said anything
about sleeping together?
124
00:06:34,132 --> 00:06:36,264
Geez, is sex
all you think about?
125
00:06:36,351 --> 00:06:37,657
My goodness!
126
00:06:38,005 --> 00:06:38,963
Anna.
127
00:06:39,267 --> 00:06:40,617
Come on. One drink?
128
00:06:41,182 --> 00:06:42,357
- Okay.
- All right.
129
00:06:42,445 --> 00:06:44,185
♪ Hey ♪
130
00:06:44,272 --> 00:06:45,535
♪ Hey, hey ♪
131
00:06:49,277 --> 00:06:50,975
♪ Tell me your weakness
132
00:07:17,915 --> 00:07:19,046
Come here.
133
00:07:19,133 --> 00:07:20,918
♪ Baby, you give me
That feeling ♪
134
00:07:21,005 --> 00:07:24,138
♪ Like I'm never gonna
Need the brakes ♪
135
00:07:24,399 --> 00:07:26,967
♪ Baby, do you wanna dance? ♪
136
00:07:27,098 --> 00:07:28,752
♪ That look's got me stunned ♪
137
00:07:28,839 --> 00:07:30,275
♪ I think you might be
The one... ♪
138
00:07:30,362 --> 00:07:31,363
I was starting to wonder
139
00:07:31,450 --> 00:07:32,799
if you were ever
gonna turn around.
140
00:07:33,017 --> 00:07:34,627
♪ Ooh la la la ♪
141
00:07:34,758 --> 00:07:36,716
♪ This must be love ♪
142
00:07:37,195 --> 00:07:38,370
♪ Ooh la la la
143
00:07:38,588 --> 00:07:41,025
♪ This must be love ♪
144
00:07:41,112 --> 00:07:42,461
♪ Ooh la la la ♪
145
00:07:42,548 --> 00:07:44,550
♪ This must be love ♪
146
00:07:44,898 --> 00:07:46,204
♪ Ooh la la la ♪
147
00:07:46,291 --> 00:07:48,815
♪ This must be love ♪
148
00:07:49,337 --> 00:07:50,861
♪ Love
149
00:08:18,062 --> 00:08:19,193
Let's get outta here.
150
00:08:22,545 --> 00:08:23,850
Why do you never come inside?
151
00:08:23,937 --> 00:08:25,504
You know all those crazies
give me the creeps.
152
00:08:25,635 --> 00:08:27,114
They're not crazy, Zoe.
153
00:08:27,245 --> 00:08:28,812
You're looking at me
like I'm the weirdo,
154
00:08:28,942 --> 00:08:30,291
and you're friends
with the fucking pigeons?
155
00:08:30,378 --> 00:08:32,032
She's not normally like that.
I'm so sorry.
156
00:08:32,119 --> 00:08:33,294
Your pigeons are adorable.
157
00:08:33,991 --> 00:08:35,209
Why are you ignoring my texts?
158
00:08:35,688 --> 00:08:36,602
I'm not.
159
00:08:37,211 --> 00:08:39,083
I just had a busy morning.
160
00:08:39,213 --> 00:08:40,824
For all I knew, you could've
been raped and murdered
161
00:08:40,911 --> 00:08:41,781
by your date.
162
00:08:42,216 --> 00:08:43,740
What was his name? Gus?
163
00:08:44,001 --> 00:08:45,002
Actually, it's Nick.
164
00:08:45,089 --> 00:08:46,177
Who's Nick?
165
00:08:47,874 --> 00:08:48,875
Gus is Nick.
166
00:08:49,789 --> 00:08:51,617
Not that Gus is a fake name.
It's not.
167
00:08:51,748 --> 00:08:53,401
It's his middle name.
He just... He's...
168
00:08:53,532 --> 00:08:55,142
- Married.
- No.
169
00:08:55,229 --> 00:08:56,187
What's he hiding?
170
00:08:56,274 --> 00:08:57,536
Nothing, Zoe.
171
00:08:58,929 --> 00:09:00,365
I actually really liked him.
172
00:09:01,018 --> 00:09:02,759
He did the most romantic thing
after dinner.
173
00:09:03,281 --> 00:09:04,630
What? Try to fuck you?
174
00:09:04,717 --> 00:09:06,806
No. It was a first date.
175
00:09:06,937 --> 00:09:07,851
Why? Is he gay?
176
00:09:08,721 --> 00:09:09,896
Did you follow me yesterday?
177
00:09:10,027 --> 00:09:11,550
When have
I ever followed you, sis?
178
00:09:11,681 --> 00:09:13,334
I saw you at the bar
last night, Zoe.
179
00:09:13,421 --> 00:09:15,162
I was at lots of bars
last night.
180
00:09:17,338 --> 00:09:18,818
Come on.
Let me buy you some lunch.
181
00:09:18,905 --> 00:09:19,863
I want to hear all about...
182
00:09:20,341 --> 00:09:21,212
Nick.
183
00:09:21,386 --> 00:09:22,474
Nick, right.
184
00:09:22,996 --> 00:09:24,519
The guy whose name
rhymes with...
185
00:09:24,607 --> 00:09:25,477
Be nice.
186
00:09:27,305 --> 00:09:28,654
I'll be the nicest bitch
you ever met.
187
00:09:31,918 --> 00:09:35,574
♪ I've been living days
Like they'll never be over ♪
188
00:09:37,271 --> 00:09:39,491
♪ As long as the sky is blue ♪
189
00:09:39,665 --> 00:09:42,276
♪ But if I saw you
Side of the street ♪
190
00:09:42,407 --> 00:09:44,409
♪ I'd pull over ♪
191
00:09:44,801 --> 00:09:48,587
♪ Do things I thought
I'd never do, do ♪
192
00:09:49,022 --> 00:09:52,199
♪ Laying with the windows down ♪
193
00:09:53,070 --> 00:09:55,681
♪ The seats bent back
All the way down ♪
194
00:09:56,029 --> 00:09:58,205
♪ Saturday
Drive through sunset ♪
195
00:09:58,597 --> 00:10:00,077
♪ Music loud
196
00:10:00,164 --> 00:10:01,644
♪ I'm okay ♪
197
00:10:02,427 --> 00:10:03,820
♪ Yeah, I'm happy
198
00:10:03,907 --> 00:10:05,909
♪ I don't need someone ♪
199
00:10:06,692 --> 00:10:09,826
♪ I'm happy
I don't need your love ♪
200
00:10:10,740 --> 00:10:13,917
♪ I'm happy but I want you
201
00:10:14,482 --> 00:10:18,182
♪ Yeah, I'm happy
I don't need someone ♪
202
00:10:18,661 --> 00:10:19,705
♪ I'm happy
203
00:10:19,923 --> 00:10:22,099
♪ I'm in control ♪
204
00:10:22,490 --> 00:10:24,797
♪ I'm on a roll ♪
205
00:10:24,928 --> 00:10:27,191
♪ I don't know
What I've been feeling ♪
206
00:10:27,321 --> 00:10:30,498
♪ But now I know
I find the light ♪
207
00:10:30,977 --> 00:10:32,587
♪ I ride the high ♪
208
00:10:33,458 --> 00:10:36,461
♪ I believed in myself and now
209
00:10:36,591 --> 00:10:38,681
♪ I fly, I fly ♪
210
00:10:39,290 --> 00:10:41,422
♪ So high
211
00:10:41,684 --> 00:10:43,468
♪ I fly ♪
212
00:10:43,555 --> 00:10:45,731
♪ So high ♪
213
00:10:47,864 --> 00:10:49,779
♪ So high
214
00:10:50,083 --> 00:10:51,955
♪ I fly
215
00:10:52,042 --> 00:10:54,000
♪ So high ♪
216
00:11:13,193 --> 00:11:14,107
Hi, Daddy.
217
00:11:19,896 --> 00:11:21,375
Can I make you a drink?
218
00:11:33,257 --> 00:11:34,388
Guess not.
219
00:12:01,024 --> 00:12:02,373
Is that my Zoe?
220
00:12:03,809 --> 00:12:05,593
You always did
prefer Anna's bedroom,
221
00:12:05,680 --> 00:12:07,117
even when you were little.
222
00:12:08,640 --> 00:12:10,076
We used to try
and switch places,
223
00:12:10,642 --> 00:12:11,556
trick you.
224
00:12:12,078 --> 00:12:13,166
That never worked on me.
225
00:12:13,297 --> 00:12:15,473
I could tell my girls apart, blindfolded.
226
00:12:15,734 --> 00:12:16,996
We got you once or twice.
227
00:12:17,083 --> 00:12:17,997
No!
228
00:12:18,258 --> 00:12:20,260
Yeah. Dad was easier.
229
00:12:21,174 --> 00:12:22,088
Shocking.
230
00:12:23,307 --> 00:12:25,135
You know, he wouldn't even
look me in the eye?
231
00:12:25,657 --> 00:12:27,615
Honey, you can't let that
get to you.
232
00:12:27,702 --> 00:12:29,443
He's just obsessed
with his work right now.
233
00:12:29,704 --> 00:12:30,793
Very stressed.
234
00:12:32,925 --> 00:12:34,535
So what's going on, darling?
235
00:12:35,449 --> 00:12:36,624
Anna met someone.
236
00:12:37,103 --> 00:12:39,453
Really? Who?
237
00:12:39,976 --> 00:12:41,847
Nick Hudson.
238
00:12:42,717 --> 00:12:44,197
He's rich and handsome.
239
00:12:46,721 --> 00:12:48,723
Well, that sounds
promising, hmm?
240
00:12:48,811 --> 00:12:50,029
I don't trust him.
241
00:12:52,684 --> 00:12:53,685
Why not?
242
00:12:54,512 --> 00:12:56,775
I spied on them a teensy bit
on their first date.
243
00:12:57,428 --> 00:12:59,125
Darling, I don't think
you should do that.
244
00:12:59,299 --> 00:13:01,867
He's way too hot not to be
a complete asshole.
245
00:13:03,173 --> 00:13:04,478
Maybe this one is different.
246
00:13:04,565 --> 00:13:05,828
They're all the same.
247
00:13:07,046 --> 00:13:09,048
Anna's just too sweet
to know the difference.
248
00:13:11,659 --> 00:13:12,704
Whoa-ho!
249
00:13:13,313 --> 00:13:15,881
Slow down there, cowgirl.
I can't keep up.
250
00:13:16,534 --> 00:13:17,578
You should try.
251
00:13:39,165 --> 00:13:40,427
Fuck!
252
00:13:40,993 --> 00:13:42,342
Ivan--Fuck off!
253
00:13:42,473 --> 00:13:43,866
- Hey! Hey!
- Fuck off!
254
00:13:43,953 --> 00:13:45,302
What the hell's
wrong with you, man?
255
00:13:45,389 --> 00:13:46,303
Wait, Nick!
256
00:13:46,694 --> 00:13:47,695
You stay the hell away
from her, you hear me?
257
00:13:47,826 --> 00:13:49,088
No! Stop, stop, stop.
258
00:13:49,175 --> 00:13:51,090
It's okay, it's okay.
Ivan, you know what to do.
259
00:13:51,308 --> 00:13:52,570
It's okay. I promise.
260
00:13:52,657 --> 00:13:53,876
Yeah.
261
00:13:58,706 --> 00:14:01,187
You have... Tourette's?
262
00:14:01,666 --> 00:14:02,623
Yeah.
263
00:14:02,710 --> 00:14:04,016
- I'm so sorry.
-It really
264
00:14:04,843 --> 00:14:06,236
fucking sucks!
265
00:14:06,540 --> 00:14:07,585
What happened?
266
00:14:07,890 --> 00:14:10,022
Another fucking rejection.
267
00:14:10,327 --> 00:14:12,285
Sorry that I... Cock-sucking!
268
00:14:13,025 --> 00:14:13,939
...yelled.
269
00:14:14,287 --> 00:14:15,723
Ivan's been job hunting,
and it hasn't been easy.
270
00:14:15,810 --> 00:14:16,681
Oh.
271
00:14:16,986 --> 00:14:18,988
Ivan, this is, um, my...
272
00:14:19,640 --> 00:14:20,685
Boyfriend.
273
00:14:22,121 --> 00:14:23,601
My boyfriend. Nick.
274
00:14:24,167 --> 00:14:28,040
Anna's the, uh, nicest person
I've ever met.
275
00:14:28,606 --> 00:14:30,782
You're pretty... F...
276
00:14:31,000 --> 00:14:31,914
...lucky.
277
00:14:32,349 --> 00:14:34,003
Hey, it's a pleasure
to meet you, Ivan.
278
00:14:34,090 --> 00:14:35,830
I'm sorry to hear
you're having a rough time.
279
00:14:36,962 --> 00:14:38,485
Hey, why don't we go
get some coffee?
280
00:14:38,572 --> 00:14:39,530
I was just closing up,
281
00:14:39,878 --> 00:14:41,010
but you know I always
have time for my friends.
282
00:14:42,359 --> 00:14:43,229
Yeah.
283
00:14:43,795 --> 00:14:45,623
Yeah? Let's do it.
284
00:14:48,060 --> 00:14:49,018
Hey, Nick?
285
00:14:50,671 --> 00:14:52,369
I'm sorry if this makes us
miss the movie.
286
00:14:52,499 --> 00:14:55,415
You have no idea
how wonderful you are, do you?
287
00:15:06,818 --> 00:15:10,256
Oh, wow!
Anna, this is incredible.
288
00:15:10,735 --> 00:15:12,128
Thank you. [CHUCKLES SOFTLY]
289
00:15:12,476 --> 00:15:13,694
Is it, uh,
290
00:15:14,434 --> 00:15:16,915
too rude to ask
how you can afford this place?
291
00:15:17,829 --> 00:15:20,005
I mean, I imagine the reward
of working at shelters
292
00:15:20,136 --> 00:15:22,877
is helping people,
not a big paycheck.
293
00:15:23,443 --> 00:15:24,357
Hmm.
294
00:15:27,447 --> 00:15:28,405
Wow!
295
00:15:29,275 --> 00:15:30,276
It's not rude.
296
00:15:31,582 --> 00:15:33,410
I may have
a bit of a trust fund.
297
00:15:34,933 --> 00:15:37,414
I was born very lucky, so...
298
00:15:38,371 --> 00:15:39,459
I always try and give back.
299
00:15:39,590 --> 00:15:40,504
Yeah.
300
00:15:42,027 --> 00:15:44,377
♪ It's forbidden touching skin ♪
301
00:15:44,508 --> 00:15:47,032
♪ Wear your halo
I'm a sin ♪
302
00:15:47,119 --> 00:15:48,555
♪ You store ♪
303
00:15:49,034 --> 00:15:51,080
♪ In your mind ♪ In your mind
304
00:15:51,167 --> 00:15:52,385
♪ And you're ♪
305
00:15:52,559 --> 00:15:54,909
♪ Trying to hide it
But you want me ♪
306
00:15:57,695 --> 00:15:59,392
♪ I don't mind it if you look ♪
307
00:15:59,479 --> 00:16:00,872
♪ Don't touch ♪
308
00:16:01,003 --> 00:16:04,615
♪ Don't touch ♪
309
00:16:05,224 --> 00:16:06,399
♪ Don't touch
310
00:16:09,228 --> 00:16:11,665
I love you, Anna.
311
00:16:14,407 --> 00:16:15,800
I love you too, Gus.
312
00:16:19,151 --> 00:16:22,720
♪ Don't touch, don't touch
Don't touch ♪
313
00:16:22,937 --> 00:16:25,288
♪ Don't touch, don't touch ♪
314
00:16:25,505 --> 00:16:27,116
♪ Don't touch
315
00:16:58,538 --> 00:17:00,279
-Hey, you.
- Jesus.
316
00:17:01,411 --> 00:17:03,326
They do this
in all of my favorite movies.
317
00:17:03,413 --> 00:17:05,154
Oh, ho... Oh, my God, Nick.
318
00:17:05,284 --> 00:17:07,286
I just realized
we haven't had "the talk."
319
00:17:07,373 --> 00:17:08,548
What?
320
00:17:08,853 --> 00:17:10,072
Do you like rom-coms?
321
00:17:11,334 --> 00:17:12,335
I mean...
322
00:17:12,944 --> 00:17:15,120
yeah, of course I do.
I'm not a sociopath.
323
00:17:15,207 --> 00:17:16,121
Okay. Phew!
324
00:17:16,295 --> 00:17:18,167
Just making sure.
325
00:17:18,297 --> 00:17:20,038
Hey, you didn't tell me
you have a twin.
326
00:17:20,430 --> 00:17:21,387
I didn't?
327
00:17:21,605 --> 00:17:22,606
Are you sure?
328
00:17:22,910 --> 00:17:24,521
Yeah! I'm pretty sure
I would remember that.
329
00:17:24,651 --> 00:17:25,565
Mm.
330
00:17:26,523 --> 00:17:27,567
Well, that's Zoe.
331
00:17:28,481 --> 00:17:29,787
Wow. Zoe.
332
00:17:30,788 --> 00:17:32,398
It's crazy.
She looks just like you.
333
00:17:32,529 --> 00:17:34,008
That's how identical twins
work, Nick.
334
00:17:34,096 --> 00:17:36,185
Oh, got you.
335
00:17:37,969 --> 00:17:40,450
She, uh...
she lives here with you?
336
00:17:40,928 --> 00:17:42,756
- Oh, um, sometimes.
- Yeah?
337
00:17:44,889 --> 00:17:47,065
She's... been through a lot.
338
00:17:48,414 --> 00:17:51,765
Breakdowns, addiction, rehab.
339
00:17:53,767 --> 00:17:55,639
I just try and take care
of the people I love.
340
00:18:00,426 --> 00:18:01,253
Speaking of...
341
00:18:02,515 --> 00:18:03,995
- Come and eat.
-Ooh, hoo, hoo!
342
00:18:04,952 --> 00:18:06,389
Are you sure I can't help you?
343
00:18:06,476 --> 00:18:07,346
Positive.
344
00:18:08,826 --> 00:18:10,262
♪ Got me singing
Like yeah, yeah, yeah ♪
345
00:18:10,349 --> 00:18:12,351
♪ Got me moving
Like yeah, yeah, yeah ♪
346
00:18:15,137 --> 00:18:16,877
Wow.
Heart-shaped pancakes?
347
00:18:17,051 --> 00:18:18,270
These look incredible.
348
00:18:18,618 --> 00:18:20,925
They're my favorite.
I really hope you like them.
349
00:18:23,841 --> 00:18:25,495
- Thank you.
- Now pass me the syrup.
350
00:18:27,149 --> 00:18:28,280
Let me know what you think.
351
00:18:30,108 --> 00:18:31,892
I'm unstoppable today, buddy!
352
00:18:32,284 --> 00:18:33,677
Maybe she's the one.
353
00:18:33,764 --> 00:18:35,069
Yo, would you cut it out?
354
00:18:35,157 --> 00:18:36,549
I'm trying to make
some money over here.
355
00:18:36,680 --> 00:18:38,899
Life on this side of the fence
is quite nice.
356
00:18:39,813 --> 00:18:41,032
You should join us, Nick.
357
00:18:42,381 --> 00:18:44,688
♪ We'll take it slow
Hit the floor ♪
358
00:18:44,775 --> 00:18:46,516
♪ Baby, get down with me ♪
359
00:18:46,603 --> 00:18:49,040
♪ Get down, get down
Get down... ♪
360
00:18:49,171 --> 00:18:52,086
I'm way too hung over
for all that happy bullshit.
361
00:18:52,435 --> 00:18:53,392
♪ Get down, get down... ♪
362
00:18:53,479 --> 00:18:54,959
You finally fucked him?
363
00:18:55,133 --> 00:18:58,397
♪ Get down, get down, get down
364
00:18:58,789 --> 00:19:00,269
♪ Get down... ♪
365
00:19:01,966 --> 00:19:03,097
Tell you what, man.
366
00:19:04,186 --> 00:19:05,796
She is always on my mind.
367
00:19:05,883 --> 00:19:06,884
Dude.
368
00:19:07,058 --> 00:19:07,972
What?
369
00:19:08,059 --> 00:19:10,104
You're talking
in song titles now.
370
00:19:10,192 --> 00:19:12,063
Sheesh!
Leave me alone.
371
00:19:12,194 --> 00:19:13,238
Accept it. Come on.
372
00:19:13,630 --> 00:19:14,631
Who was in my room?
373
00:19:14,761 --> 00:19:15,806
It was just Nick,
374
00:19:16,154 --> 00:19:17,547
looking at
that cute photo of us.
375
00:19:17,634 --> 00:19:19,636
You know I don't like people
messing with my stuff.
376
00:19:20,289 --> 00:19:21,768
He wasn't messing with anything.
377
00:19:22,160 --> 00:19:23,030
I promise.
378
00:19:30,037 --> 00:19:31,735
Hey, Rebecca. Can I call you
in, like, five minutes?
379
00:19:31,822 --> 00:19:32,910
Mom broke her hip, Nick.
380
00:19:32,997 --> 00:19:33,911
Aw, shit.
381
00:19:33,998 --> 00:19:35,739
What happened? Is she okay?
382
00:19:35,826 --> 00:19:37,697
No cell phones allowed in here.
383
00:19:38,220 --> 00:19:39,308
Oh, my God.
384
00:19:39,656 --> 00:19:40,831
Bec,
are you at the hospital?
385
00:19:45,531 --> 00:19:46,445
Rebecca?
386
00:19:47,794 --> 00:19:49,883
She already had surgery,
and, uh,
387
00:19:50,797 --> 00:19:51,972
they found something bad.
388
00:19:55,411 --> 00:19:56,455
Okay, what hospital?
389
00:19:59,545 --> 00:20:01,373
♪ Ooh la la la
390
00:20:01,460 --> 00:20:03,767
♪ This must be love... ♪
391
00:20:03,897 --> 00:20:05,116
Is that him?
392
00:20:05,725 --> 00:20:06,726
I wanna answer it.
393
00:20:06,813 --> 00:20:07,727
No.
394
00:20:08,511 --> 00:20:09,555
Hey, you!
395
00:20:09,816 --> 00:20:11,253
Hey, Anna. Uh...
396
00:20:11,992 --> 00:20:12,863
What's wrong?
397
00:20:13,472 --> 00:20:15,648
Uh, it's my mom.
She broke her hip.
398
00:20:15,735 --> 00:20:17,215
Oh, no, Nick. I'm so sorry.
399
00:20:17,346 --> 00:20:19,173
Yeah, it's not just that.
They, uh,
400
00:20:19,783 --> 00:20:22,307
they think they found cancer,
and it's pretty advanced.
401
00:20:22,438 --> 00:20:23,308
Oh, my God.
402
00:20:23,395 --> 00:20:24,788
Nick, I'm so sorry.
403
00:20:24,875 --> 00:20:26,006
Yeah, I gotta go
to the hospital.
404
00:20:26,137 --> 00:20:28,835
Okay. Um...
well, I'm coming with you.
405
00:20:28,922 --> 00:20:30,010
Okay, thanks.
406
00:20:30,837 --> 00:20:31,882
I'll see you soon.
407
00:20:41,935 --> 00:20:43,676
Dr. Wong, phone call, please.
408
00:20:43,763 --> 00:20:45,635
Dr. Wong, phone call, please.
409
00:20:53,251 --> 00:20:54,296
Hey.
410
00:20:55,209 --> 00:20:56,559
Hi, sweetie.
411
00:20:57,255 --> 00:20:58,909
Hi, Mom.
412
00:20:59,344 --> 00:21:02,434
I think I finally understand
why people do drugs.
413
00:21:06,351 --> 00:21:07,309
Um...
414
00:21:08,048 --> 00:21:09,136
so, Mom...
415
00:21:09,223 --> 00:21:10,399
It's okay, sweetheart.
416
00:21:10,747 --> 00:21:12,444
The doctor told me everything.
417
00:21:13,140 --> 00:21:16,187
You know, whatever happens,
I'm a lucky woman.
418
00:21:17,623 --> 00:21:19,756
I had the best kids
in the whole world.
419
00:21:23,542 --> 00:21:24,500
Who's this?
420
00:21:25,501 --> 00:21:26,415
Hi.
421
00:21:27,067 --> 00:21:28,547
I'm Anna, Mrs. Hudson.
422
00:21:29,548 --> 00:21:30,723
A friend of Nick's.
423
00:21:31,855 --> 00:21:33,509
A special friend, I hope?
424
00:21:34,988 --> 00:21:36,033
Are your feet cold?
425
00:21:36,381 --> 00:21:38,035
Oh, I can find you some socks.
426
00:21:38,514 --> 00:21:39,558
Oh, uh...
427
00:21:39,950 --> 00:21:42,431
That's very sweet of you,
but you don't have to do that.
428
00:21:42,561 --> 00:21:43,606
I don't mind.
429
00:21:43,736 --> 00:21:45,695
Did your daughter
bring you anything?
430
00:21:48,175 --> 00:21:49,220
Got 'em.
431
00:21:49,307 --> 00:21:50,482
How did you know?
432
00:21:52,789 --> 00:21:54,965
I just wanna make sure
you are cozy.
433
00:22:00,927 --> 00:22:02,233
Why don't we get some dinner?
434
00:22:03,887 --> 00:22:05,062
- Yeah?
- Yeah.
435
00:22:07,020 --> 00:22:08,413
You still have time with her.
436
00:22:10,459 --> 00:22:12,243
We're gonna help her
fight this, okay?
437
00:22:12,896 --> 00:22:13,810
Yeah.
438
00:22:15,202 --> 00:22:16,247
Yeah.
439
00:22:23,689 --> 00:22:24,647
Hey.
440
00:22:28,302 --> 00:22:29,391
Will you marry me?
441
00:22:29,478 --> 00:22:31,871
I... I... I already
fucked this up.
442
00:22:32,045 --> 00:22:34,352
I don't even have a ring,
but we'll go
pick one out together.
443
00:22:35,527 --> 00:22:36,920
Life is too short
444
00:22:37,616 --> 00:22:39,444
and I wanna spend
the rest of mine with you.
445
00:22:40,053 --> 00:22:41,228
- Yes.
-Yes?
446
00:22:41,315 --> 00:22:43,143
- Yes?
-Yes! Oh, my God!
447
00:22:45,189 --> 00:22:47,278
- I love you.
- Mm. I love you.
448
00:22:47,844 --> 00:22:49,193
Oh! Becs!
449
00:22:49,498 --> 00:22:51,717
Uh, Anna,
this is my sister, Rebecca.
450
00:22:51,804 --> 00:22:54,111
Uh, Rebecca, this is Anna,
my, uh...
451
00:22:54,198 --> 00:22:55,634
Fiancée, apparently?
452
00:22:55,982 --> 00:22:57,070
Yeah. Yeah.
453
00:22:57,157 --> 00:22:59,290
It's so nice
to meet you, Rebecca.
454
00:23:00,509 --> 00:23:01,423
Wow!
455
00:23:03,076 --> 00:23:04,556
How long have
you guys known each other?
456
00:23:05,731 --> 00:23:06,950
How long has it been?
457
00:23:07,167 --> 00:23:08,821
- Six weeks.
- Six weeks.
458
00:23:08,908 --> 00:23:11,607
Well... congrats! I guess.
459
00:23:12,390 --> 00:23:13,347
How's Mom?
460
00:23:13,826 --> 00:23:16,350
Yeah, you know--She's doing so well, mentally.
461
00:23:16,481 --> 00:23:17,569
-Yeah.
-I mean, obviously,
462
00:23:17,917 --> 00:23:20,442
there's a tough road ahead,
but Pamela's a fighter.
463
00:23:21,138 --> 00:23:22,139
Mm.
464
00:23:23,488 --> 00:23:25,882
Okay, then.
I'm gonna go see the fighter.
465
00:23:29,799 --> 00:23:30,800
Excuse me.
466
00:23:32,584 --> 00:23:34,107
It was really nice
to meet you, Becs.
467
00:23:35,239 --> 00:23:36,588
Yeah. Yeah.
468
00:23:38,721 --> 00:23:41,332
- Was I too much?
- No, you're never too much.
469
00:23:41,463 --> 00:23:42,594
You were perfect.
470
00:23:43,595 --> 00:23:45,597
Becca just takes some time
to warm up to people,
471
00:23:45,728 --> 00:23:46,598
that's all.
472
00:23:48,600 --> 00:23:50,210
- Are we crazy?
- No.
473
00:23:51,298 --> 00:23:52,386
- Okay, yeah, maybe a little.
- Yeah.
474
00:23:53,475 --> 00:23:54,388
Are you fucking crazy?
475
00:23:54,911 --> 00:23:55,955
You just met him!
476
00:23:56,042 --> 00:23:57,261
I mean, what the fuck, Anna?
477
00:23:57,348 --> 00:23:58,218
I didn't just meet him.
478
00:23:58,305 --> 00:23:59,437
Yes, you did.
479
00:23:59,698 --> 00:24:01,352
You haven't even
introduced me to him yet.
480
00:24:01,570 --> 00:24:02,440
Why?
481
00:24:02,527 --> 00:24:03,528
You haven't asked.
482
00:24:04,094 --> 00:24:05,443
It's because you know I'll see
right through his bullshit.
483
00:24:05,878 --> 00:24:07,053
He's a player, isn't he?
484
00:24:07,314 --> 00:24:08,446
You always trust so easily.
485
00:24:08,620 --> 00:24:09,795
He's not a player, Zoe.
486
00:24:09,882 --> 00:24:11,275
Bet he's got
a kid hidden away somewhere.
487
00:24:11,536 --> 00:24:12,798
- No.
- Divorced?
488
00:24:12,972 --> 00:24:14,365
No! It's nothing like that.
489
00:24:14,583 --> 00:24:16,019
Why'd he split up
with his last ex?
490
00:24:16,672 --> 00:24:18,456
Think, Anna. Think.
491
00:24:18,543 --> 00:24:19,501
I don't know.
492
00:24:19,762 --> 00:24:21,285
We haven't talked
about any serious exes.
493
00:24:21,677 --> 00:24:22,634
There you go.
494
00:24:23,069 --> 00:24:24,331
He's afraid of commitment.
495
00:24:24,418 --> 00:24:26,682
Afraid of commitment?
He proposed to me, Zoe!
496
00:24:28,553 --> 00:24:29,598
Where's the ring?
497
00:24:31,034 --> 00:24:32,296
Oh, my God, Anna.
498
00:24:32,601 --> 00:24:34,037
It was
a spur-of-the-moment thing.
499
00:24:34,951 --> 00:24:36,430
That's what made it
so romantic.
500
00:24:36,735 --> 00:24:37,736
Don't you get that?
501
00:24:39,216 --> 00:24:40,434
What is wrong with you?
502
00:24:41,697 --> 00:24:42,828
Are you just so damaged
503
00:24:42,915 --> 00:24:44,090
that you can't
believe in anyone?
504
00:24:52,011 --> 00:24:53,012
Zoe!
505
00:25:02,239 --> 00:25:04,154
♪ Hey, everybody
Feel the heat... ♪
506
00:25:04,502 --> 00:25:05,938
I love my ring.
507
00:25:06,722 --> 00:25:07,984
I love you.
508
00:25:08,201 --> 00:25:10,508
♪ To the music endlessly ♪
509
00:25:10,595 --> 00:25:11,901
♪ Let's come together ♪
510
00:25:11,988 --> 00:25:13,903
♪ In a major harmony... ♪
511
00:25:14,033 --> 00:25:14,947
Are you nervous?
512
00:25:15,034 --> 00:25:16,296
Yeah, just a bit nervous.
513
00:25:16,383 --> 00:25:17,384
You'll be great.
514
00:25:17,733 --> 00:25:18,908
♪ Eternity
515
00:25:19,125 --> 00:25:20,910
♪ Everybody, feel the heat ♪
516
00:25:21,040 --> 00:25:22,694
♪ Electricity ♪
517
00:25:22,781 --> 00:25:24,130
♪ My heart is beating ♪
518
00:25:24,217 --> 00:25:27,003
♪ To the music endlessly... ♪
519
00:25:27,699 --> 00:25:28,744
Whoa.
520
00:25:29,222 --> 00:25:30,876
So you grew up in a mansion?
521
00:25:31,137 --> 00:25:32,748
I wouldn't call it a mansion.
522
00:25:32,878 --> 00:25:34,924
Well, everyone else would.
523
00:25:35,707 --> 00:25:36,578
You ready?
524
00:25:36,708 --> 00:25:37,666
Yeah.
525
00:25:37,883 --> 00:25:39,537
They're gonna love you,
I know it.
526
00:25:42,540 --> 00:25:43,846
- Let's do it.
- Let's do it!
527
00:25:45,151 --> 00:25:46,283
Mom?
528
00:25:46,457 --> 00:25:48,328
Anna! Hi, sweetie!
529
00:25:49,068 --> 00:25:51,070
Oh, it's so good
to have you home.
530
00:25:52,550 --> 00:25:54,334
This is the guy I've been
telling you about, Nick.
531
00:25:54,421 --> 00:25:55,814
-Hi. Nice to meet you.
-Hi.
532
00:25:55,901 --> 00:25:57,381
- It's great to meet you.
- Oh... oh, okay.
533
00:25:57,468 --> 00:25:58,512
You too.
534
00:25:58,643 --> 00:25:59,601
Beautiful home.
535
00:25:59,688 --> 00:26:00,645
Dad, is that you?
536
00:26:00,732 --> 00:26:02,125
- Yes. Hey, honey.
-Hi!
537
00:26:02,212 --> 00:26:03,300
Oh, my God,
you look beautiful, Anna.
538
00:26:03,430 --> 00:26:04,344
Oh, thank you.
539
00:26:04,431 --> 00:26:06,172
You look great.
540
00:26:06,956 --> 00:26:08,392
This... is Nick.
541
00:26:08,479 --> 00:26:09,741
- Pleasure to meet you, sir.
-Oh, no.
542
00:26:09,872 --> 00:26:11,613
It's David. It's David.
Nice to meet you.
543
00:26:11,700 --> 00:26:13,310
Oh, my God. Champagne? Wow.
544
00:26:13,397 --> 00:26:14,572
We're celebrating, huh?
545
00:26:14,659 --> 00:26:15,878
Yeah.
Beautiful.
546
00:26:15,965 --> 00:26:16,966
Thank you.
547
00:26:17,880 --> 00:26:18,707
We're getting married!
548
00:26:19,272 --> 00:26:20,926
- What?
- Oh?
549
00:26:21,013 --> 00:26:22,014
Yeah!
550
00:26:22,101 --> 00:26:23,189
- Oh!
- Wow. Uh...
551
00:26:23,494 --> 00:26:24,887
-Wow.
- Isn't it so pretty?
552
00:26:25,148 --> 00:26:26,584
Wow, I guess
- we really are celebrating.
- It's extraordinary.
553
00:26:26,671 --> 00:26:27,629
What do you think?
554
00:26:27,716 --> 00:26:29,282
It's beautiful. Congratulations.
555
00:26:29,369 --> 00:26:31,110
Um, so, uh,
we'll get this on some ice,
556
00:26:31,197 --> 00:26:33,330
and we've got some
hors d'oeuvres on the island.
557
00:26:33,417 --> 00:26:34,897
- Come on.
- Yeah. All right.
558
00:26:36,159 --> 00:26:37,290
We'll get that
on some ice.
559
00:26:44,428 --> 00:26:45,951
So tell me
about yourself, Nick.
560
00:26:46,038 --> 00:26:46,952
So, where are you from?
561
00:26:47,344 --> 00:26:48,388
I'm from Westdale.
562
00:26:48,475 --> 00:26:49,868
- Oh, okay.
- Yeah, born and raised.
563
00:26:49,955 --> 00:26:51,130
Uh-huh.
564
00:26:51,565 --> 00:26:53,829
And... and how long have, uh,
you and Anna known each other?
565
00:26:53,916 --> 00:26:56,222
Oh, gosh, only about two months.
566
00:26:57,789 --> 00:26:59,530
Yeah.
567
00:26:59,704 --> 00:27:02,185
Um, I know that this
must seem impulsive,
568
00:27:02,402 --> 00:27:04,970
but I'm very serious
about your daughter.
569
00:27:06,145 --> 00:27:07,799
I've never met anyone like her.
570
00:27:08,539 --> 00:27:11,368
Under normal circumstances,
we would've taken more time,
571
00:27:11,455 --> 00:27:14,110
and I would've asked
for your permission.
572
00:27:14,458 --> 00:27:16,329
I apologize for that, but...
573
00:27:18,549 --> 00:27:20,420
And... and what else
has Anna told you
574
00:27:20,551 --> 00:27:21,770
about, uh, her past?
575
00:27:22,596 --> 00:27:23,597
Uh...
576
00:27:24,381 --> 00:27:25,687
I guess just the basics.
577
00:27:26,688 --> 00:27:27,645
Why do you ask?
578
00:27:30,213 --> 00:27:32,650
Aw! Look at my two men
getting to know each other.
579
00:27:33,695 --> 00:27:34,696
Dinner's ready.
580
00:27:35,609 --> 00:27:37,176
- Great.
-All right.
581
00:27:38,308 --> 00:27:39,265
Bon appétit.
582
00:27:39,396 --> 00:27:41,137
Wow, this looks delicious.
583
00:27:41,615 --> 00:27:42,834
- Thank you.
- Yeah.
584
00:27:43,443 --> 00:27:44,575
No plate for Zoe?
585
00:27:45,619 --> 00:27:48,274
Oh, uh...
Zo... Zoe won't be joining us.
586
00:27:49,014 --> 00:27:50,799
Why not? She said she'd come.
587
00:27:50,929 --> 00:27:52,626
Oh, she told me she was busy.
588
00:27:53,236 --> 00:27:54,237
Busy with what?
589
00:27:54,541 --> 00:27:56,326
I don't know, Anna.
You'll have to ask her.
590
00:27:56,456 --> 00:27:59,068
Oh, well, looking forward
to meeting her,
591
00:27:59,155 --> 00:28:00,199
at some point.
592
00:28:01,897 --> 00:28:02,898
So, uh...
593
00:28:03,159 --> 00:28:05,204
when were you two thinking
of having the wedding?
594
00:28:05,291 --> 00:28:07,293
- Alexia.
- What?
595
00:28:07,467 --> 00:28:09,034
There's no need to pressure them
596
00:28:09,121 --> 00:28:11,123
into some kind of
arbitrary date, I think.
597
00:28:11,254 --> 00:28:12,995
I'm... I'm sure you wanna take
your time, right?
598
00:28:13,082 --> 00:28:14,213
No, that's not what I'm...
599
00:28:14,300 --> 00:28:15,911
I was actually thinking
sooner than later.
600
00:28:16,607 --> 00:28:17,913
Well... how soon?
601
00:28:18,696 --> 00:28:20,872
Maybe in, like, six weeks or so?
602
00:28:21,481 --> 00:28:22,352
Oh...
603
00:28:23,440 --> 00:28:25,703
darling, tha... that's way
too short a time
604
00:28:25,834 --> 00:28:27,226
to plan a proper wedding.
605
00:28:27,879 --> 00:28:28,967
Yeah, but...
606
00:28:30,577 --> 00:28:32,884
we're not sure how much time
we have left with Nick's mom,
607
00:28:32,971 --> 00:28:33,929
so I just wanna make sure
608
00:28:34,233 --> 00:28:35,757
that she's healthy enough
to enjoy the day.
609
00:28:36,322 --> 00:28:38,281
Oh, I... I'm sorry.
I didn't know. I'm...
610
00:28:40,762 --> 00:28:41,806
Please. It's okay.
611
00:28:42,807 --> 00:28:44,330
What if we have it here?
612
00:28:45,244 --> 00:28:46,506
The ceremony, out back?
613
00:28:46,811 --> 00:28:48,117
It'd be perfect.
614
00:28:49,596 --> 00:28:50,597
What do you think, Nick?
615
00:28:51,163 --> 00:28:53,078
Oh, gosh, I mean,
616
00:28:53,165 --> 00:28:54,906
it's a beautiful home, but...
617
00:28:55,820 --> 00:28:57,039
we don't want to impose.
618
00:28:57,256 --> 00:28:58,388
Oh, don't be silly.
619
00:28:58,518 --> 00:28:59,563
It's settled.
620
00:29:00,390 --> 00:29:01,391
Cheers.
621
00:29:02,914 --> 00:29:03,828
Yeah. Cheers.
622
00:29:03,915 --> 00:29:04,786
Cheers.
623
00:29:05,830 --> 00:29:06,788
Thanks, Daddy.
624
00:29:07,049 --> 00:29:07,919
Cheers.
625
00:29:10,139 --> 00:29:11,531
This really is delicious.
626
00:29:12,663 --> 00:29:13,707
Told you.
627
00:29:13,882 --> 00:29:16,275
Whoo!
628
00:29:16,406 --> 00:29:18,451
Mom, thanks for having us.
629
00:29:18,538 --> 00:29:19,844
Mom...
630
00:29:19,975 --> 00:29:21,150
Oh, ho, ho.
631
00:29:21,367 --> 00:29:23,195
Okay, I honestly don't think
you should have any, Mom.
632
00:29:23,326 --> 00:29:25,763
Oh, Rebecca! Of course I should.
633
00:29:25,894 --> 00:29:28,070
Moments like this
need to be celebrated properly.
634
00:29:28,766 --> 00:29:32,161
Here's to the future
Mr. and Mrs. Nicholas Hudson.
635
00:29:32,248 --> 00:29:33,162
Cheers!
636
00:29:33,249 --> 00:29:34,337
- Cheers.
- Cheers.
637
00:29:36,165 --> 00:29:38,167
Okay, not too much, Mom.
You're on way too many meds.
638
00:29:38,254 --> 00:29:39,690
Calm down! She's fine.
639
00:29:40,082 --> 00:29:42,432
Anna,
why don't you sit next to me?
640
00:29:43,041 --> 00:29:44,521
And I wanna hear all about
641
00:29:44,608 --> 00:29:45,957
what you're thinking
for the wedding.
642
00:29:46,044 --> 00:29:47,524
Oh, I love that.
643
00:29:50,309 --> 00:29:51,441
Rebecca,
644
00:29:51,571 --> 00:29:53,704
scoot over so Anna can sit down.
645
00:29:55,358 --> 00:29:56,576
- Come on.
-Excuse me, Becs.
646
00:29:58,274 --> 00:29:59,928
Well, I don't have
all the details planned out yet.
647
00:30:00,276 --> 00:30:02,147
Oh, come on.
Be honest with me, Anna.
648
00:30:02,234 --> 00:30:04,410
You've been planning this
since you were a little girl,
649
00:30:04,497 --> 00:30:05,368
haven't you?
650
00:30:08,762 --> 00:30:09,720
Maybe a little.
651
00:30:11,200 --> 00:30:12,375
Every girl does.
652
00:30:13,550 --> 00:30:14,507
Not me.
653
00:30:15,117 --> 00:30:16,074
What?
654
00:30:16,205 --> 00:30:17,902
Mom wants
to leave you everything?
655
00:30:18,294 --> 00:30:19,599
You've gotta be fucking kidding.
656
00:30:19,773 --> 00:30:21,645
Don't look at me!
It was her decision.
657
00:30:21,993 --> 00:30:23,473
- I'm sure it was.
- Yeah, it was!
658
00:30:23,560 --> 00:30:25,388
- Okay. Yeah.
- Are you guys okay?
659
00:30:25,475 --> 00:30:26,868
Yup. I was just leaving.
660
00:30:29,044 --> 00:30:30,001
Hey, Rebecca?
661
00:30:30,697 --> 00:30:32,047
I just have a quick question.
662
00:30:32,482 --> 00:30:33,483
Yup?
663
00:30:35,267 --> 00:30:36,660
Would you be a bridesmaid?
664
00:30:37,530 --> 00:30:39,532
I know it's a lot,
and it's crazy right now,
665
00:30:39,619 --> 00:30:40,838
and there's a lot going on,
but...
666
00:30:41,534 --> 00:30:43,754
I would really, really love it
if you were in the wedding.
667
00:30:44,015 --> 00:30:45,756
I'll make it easy.
It's just you and Zoe,
668
00:30:45,843 --> 00:30:48,106
the ceremony is small,
and I'm rambling now, but...
669
00:30:48,237 --> 00:30:50,108
I would really love it.
It would mean so much to me.
670
00:30:50,195 --> 00:30:51,022
What do you think?
671
00:30:53,503 --> 00:30:55,461
- Okay, sure. Why not, yeah.
-Really?
672
00:30:55,592 --> 00:30:56,810
- Yay! I'm so excited!
- Yay. Ow!
673
00:30:56,898 --> 00:30:57,942
- That was my toe.
-Sorry, sorry.
674
00:30:58,029 --> 00:30:59,901
I'm so excited! Thank you!
675
00:31:00,205 --> 00:31:01,293
I'm so excited!
676
00:31:01,424 --> 00:31:02,381
Okay. Can you...
677
00:31:02,555 --> 00:31:03,861
- It's gonna be so fun!
- All right.
678
00:31:07,778 --> 00:31:08,735
Bye.
679
00:31:19,964 --> 00:31:22,662
So you're just gonna let her
marry this complete stranger?
680
00:31:22,793 --> 00:31:24,229
What would you have me do?
681
00:31:24,621 --> 00:31:26,188
Nick seems like a nice man.
682
00:31:26,579 --> 00:31:28,190
Anna is very set on him.
683
00:31:28,494 --> 00:31:30,061
Anna doesn't know her own mind.
684
00:31:30,235 --> 00:31:31,976
What do you mean by that, Zoe?
685
00:31:32,063 --> 00:31:33,543
Please don't do anything rash.
686
00:31:33,717 --> 00:31:35,414
Mother.
687
00:31:36,763 --> 00:31:38,852
When have I ever
done anything rash?
688
00:31:42,856 --> 00:31:43,727
This is Nick.
689
00:31:43,857 --> 00:31:45,598
Nick. It's Zoe.
690
00:31:45,903 --> 00:31:47,687
- Zoe?
-Anna's sister.
691
00:31:47,774 --> 00:31:49,733
Come on, man, you should
know this shit by now.
692
00:31:49,820 --> 00:31:50,864
Oh, Zoe!
693
00:31:51,082 --> 00:31:52,344
Yeah, of course. Sorry.
694
00:31:52,431 --> 00:31:54,085
We've just never,
uh, talked before.
695
00:31:54,172 --> 00:31:55,260
Time to change that.
696
00:31:55,739 --> 00:31:57,480
Let's meet for dinner. Tonight.
697
00:31:58,002 --> 00:31:59,482
Uh, okay.
698
00:31:59,612 --> 00:32:01,049
Yeah, I'll see if Anna's free.
699
00:32:01,136 --> 00:32:03,312
No Anna. She doesn't
need to know about this.
700
00:32:03,442 --> 00:32:04,748
If you're really
gonna marry her,
701
00:32:04,835 --> 00:32:06,663
we need to talk. Alone.
702
00:32:07,751 --> 00:32:08,795
Talk about what?
703
00:32:08,970 --> 00:32:10,710
I'll text the details.
704
00:32:14,584 --> 00:32:15,628
Okay.
705
00:32:27,945 --> 00:32:29,512
♪ Uh-huh
706
00:32:31,644 --> 00:32:33,081
♪ Uh-huh
707
00:32:34,952 --> 00:32:37,172
♪ Uh-huh-huh
708
00:32:39,826 --> 00:32:41,698
♪ Uh-huh-huh
709
00:32:43,961 --> 00:32:47,008
♪ Uh-huh-huh
710
00:32:49,184 --> 00:32:50,533
You must be Nick.
711
00:32:52,056 --> 00:32:53,492
And this must be my drink.
712
00:33:01,587 --> 00:33:02,762
Two more, please.
713
00:33:08,333 --> 00:33:09,291
Do you talk?
714
00:33:10,335 --> 00:33:11,249
Yes.
715
00:33:12,033 --> 00:33:13,512
Yes, I talk.
716
00:33:16,733 --> 00:33:19,214
Sorry, uh, it's just...
717
00:33:19,736 --> 00:33:20,867
I look just like her?
718
00:33:20,998 --> 00:33:24,132
Yeah. Uh...
719
00:33:24,349 --> 00:33:27,700
it takes some getting used to,
is all.
720
00:33:28,571 --> 00:33:29,528
Groundbreaking.
721
00:33:30,268 --> 00:33:31,182
So,
722
00:33:31,704 --> 00:33:32,966
you're marrying my sister?
723
00:33:33,271 --> 00:33:34,794
Yes. Yes, I am.
724
00:33:35,404 --> 00:33:36,448
Do you love her?
725
00:33:36,579 --> 00:33:38,233
Oh, more than anything.
726
00:33:38,711 --> 00:33:40,365
Well, you still have
multiple dating profiles up.
727
00:33:40,713 --> 00:33:41,845
Hmm?
728
00:33:43,760 --> 00:33:45,240
This isn't you?
729
00:33:46,719 --> 00:33:47,764
Thank you.
730
00:33:47,894 --> 00:33:48,939
Gus?
731
00:33:53,596 --> 00:33:54,597
Yeah.
732
00:33:54,901 --> 00:33:58,340
Yeah, but, I mean,
I don't use that anymore.
733
00:33:59,123 --> 00:34:00,777
Then why is it still up?
734
00:34:01,212 --> 00:34:03,649
I honestly just forgot about it.
735
00:34:03,736 --> 00:34:04,781
Hmm.
736
00:34:05,260 --> 00:34:06,826
Well, you took down the one
that you met Anna through,
737
00:34:06,913 --> 00:34:08,350
so you're not a total idiot,
I'll give you that.
738
00:34:08,828 --> 00:34:10,134
Yeah, thank you.
739
00:34:10,308 --> 00:34:13,050
Uh, Zoe, we can take that...
we can delete it, right now.
740
00:34:13,137 --> 00:34:14,530
Let's see what Gus has to say.
741
00:34:15,270 --> 00:34:17,098
"I'm a glass-half-full
kind of guy,
742
00:34:17,185 --> 00:34:18,708
and I love laughing."
743
00:34:18,795 --> 00:34:21,189
No shit, dude.
Who doesn't love laughing?
744
00:34:22,451 --> 00:34:23,930
"I like going out
and staying in."
745
00:34:24,540 --> 00:34:26,629
Wow! Congratulations, Nick.
746
00:34:26,716 --> 00:34:27,891
You like existing.
747
00:34:28,631 --> 00:34:29,936
I'm starving. Feed me.
748
00:34:54,918 --> 00:34:56,006
So what do you do?
749
00:34:57,399 --> 00:34:58,574
Anna hasn't told you?
750
00:34:59,052 --> 00:35:00,576
No, I don't believe
she's mentioned it.
751
00:35:01,316 --> 00:35:03,492
Mm. Probably not.
752
00:35:03,753 --> 00:35:04,971
She doesn't totally approve.
753
00:35:06,495 --> 00:35:07,713
I'm an actress and a model.
754
00:35:08,497 --> 00:35:09,498
Had a gig today.
755
00:35:09,585 --> 00:35:11,282
Oh. That's cool.
756
00:35:11,369 --> 00:35:12,283
What was it?
757
00:35:13,197 --> 00:35:14,633
Modeling slutty underwear.
758
00:35:15,460 --> 00:35:16,592
The usual bullshit.
759
00:35:17,201 --> 00:35:18,202
They point a fan at you
760
00:35:18,507 --> 00:35:20,030
to make your hair billow
and your nipples pop.
761
00:35:22,075 --> 00:35:23,120
Super.
762
00:35:30,040 --> 00:35:31,302
Oh, sorry.
763
00:35:37,961 --> 00:35:38,875
Uh...
764
00:35:38,962 --> 00:35:39,963
What about you, Nick?
765
00:35:40,703 --> 00:35:41,704
Please tell me more.
766
00:35:41,791 --> 00:35:43,401
Uh, I'm an investment banker.
767
00:35:43,967 --> 00:35:45,882
I work
in equity capital markets...
768
00:35:45,969 --> 00:35:47,449
I know all that shit.
Anna's told me.
769
00:35:48,885 --> 00:35:51,409
Tell me something new,
something I don't know.
770
00:35:51,801 --> 00:35:54,499
Uh, well, what would
you like to know?
771
00:35:54,891 --> 00:35:56,066
You know what I mean.
772
00:35:56,588 --> 00:35:58,721
Tell me something else
you've kept hidden from Anna.
773
00:35:58,982 --> 00:36:01,637
Zoe, I honestly forgot
about those dating profiles.
774
00:36:01,941 --> 00:36:03,682
Really,
I have not been logging on.
775
00:36:03,769 --> 00:36:05,380
I can prove it to you
right now, if you want.
776
00:36:06,946 --> 00:36:08,383
Are you saying
you never lie to her?
777
00:36:08,513 --> 00:36:09,427
No!
778
00:36:11,081 --> 00:36:12,430
Did you tell her about tonight?
779
00:36:14,650 --> 00:36:15,868
You told me not to.
780
00:36:16,739 --> 00:36:18,393
You didn't have
to listen to me, Nick.
781
00:36:20,395 --> 00:36:21,396
Thank you.
782
00:36:23,180 --> 00:36:24,355
What'd you think of our family?
783
00:36:24,834 --> 00:36:25,965
Your parents are very nice.
784
00:36:26,444 --> 00:36:27,445
Oh? Are they?
785
00:36:27,619 --> 00:36:28,533
Yeah.
786
00:36:28,838 --> 00:36:30,100
Yeah, I mean,
they were a bit surprised
787
00:36:30,187 --> 00:36:32,233
about the engagement, understandably.
788
00:36:35,148 --> 00:36:36,759
I've been protecting Anna
my whole life.
789
00:36:37,194 --> 00:36:38,369
I'm not gonna stop now.
790
00:36:38,456 --> 00:36:41,242
Mm. I appreciate that.
791
00:36:42,765 --> 00:36:44,201
Anna is delicate.
792
00:36:45,071 --> 00:36:46,725
She's had some tough times
in her life.
793
00:36:47,030 --> 00:36:48,249
She deserves to be happy.
794
00:36:49,772 --> 00:36:51,991
What sort of tough times?
795
00:36:53,471 --> 00:36:55,125
I'm not gonna
let you hurt her, Nick.
796
00:36:55,473 --> 00:36:57,040
She's already had
one terrible marriage.
797
00:36:57,388 --> 00:36:58,433
Nearly broke her heart.
798
00:36:59,912 --> 00:37:02,306
I'm sorry.
Sh... she was married?
799
00:37:03,351 --> 00:37:04,352
Is that a problem?
800
00:37:04,830 --> 00:37:07,746
I mean, she just never told me.
801
00:37:08,181 --> 00:37:09,879
Well, you haven't been
exactly upfront with her,
802
00:37:09,966 --> 00:37:10,967
either, have you?
803
00:37:11,315 --> 00:37:13,404
It's okay.
I'm not judging her.
804
00:37:13,491 --> 00:37:15,450
It's just 29's a little young
805
00:37:15,580 --> 00:37:17,756
to already be married
and divorced, that's all.
806
00:37:18,279 --> 00:37:20,890
Hm. Is that how old
you think we are?
807
00:37:22,979 --> 00:37:24,241
How old are you?
808
00:37:26,417 --> 00:37:28,463
I'm not here
to spill Anna's secrets, Nick.
809
00:37:29,072 --> 00:37:30,595
Yeah, why are you here?
810
00:37:30,726 --> 00:37:31,553
Honestly...
811
00:37:33,163 --> 00:37:34,251
I don't know yet.
812
00:37:35,861 --> 00:37:37,820
At first, I thought I was just
gonna be able to tell you
813
00:37:37,907 --> 00:37:39,125
that you're such
an obvious fuckboy,
814
00:37:39,212 --> 00:37:40,518
and to leave my sister alone.
815
00:37:45,784 --> 00:37:47,351
But I'm a little intrigued
by you, Nick.
816
00:37:49,658 --> 00:37:52,878
Did you know that twins
are technically genetic clones?
817
00:37:54,010 --> 00:37:55,185
It's kinda freaky, right?
818
00:37:55,925 --> 00:37:58,362
I guess, yeah.
It's a little freaky.
819
00:37:58,667 --> 00:37:59,537
Are you?
820
00:38:00,669 --> 00:38:01,583
What?
821
00:38:04,325 --> 00:38:05,456
A little freaky?
822
00:38:13,072 --> 00:38:14,117
I'm going to my room.
823
00:38:15,161 --> 00:38:16,337
You're staying here?
824
00:38:16,685 --> 00:38:18,730
Yeah. Gig today paid cash.
825
00:38:19,557 --> 00:38:21,429
Someone hands me cash,
I blow it immediately.
826
00:38:22,212 --> 00:38:23,126
Can't help it.
827
00:38:23,474 --> 00:38:24,432
Don't even want to.
828
00:38:26,085 --> 00:38:27,478
Put this on room 101.
829
00:38:27,957 --> 00:38:29,741
No, come on.
Don't be silly. I got it.
830
00:38:30,655 --> 00:38:32,440
I've never needed a man
to buy me dinner, Nick.
831
00:38:33,310 --> 00:38:35,312
Please, finish your meal,
832
00:38:35,791 --> 00:38:37,009
have dessert, if you want.
833
00:38:37,836 --> 00:38:40,012
Don't forget to stop by
for a nightcap on your way out.
834
00:38:47,150 --> 00:38:48,543
What the fuck?
835
00:39:05,211 --> 00:39:07,388
Did you know that twins
are technically genetic clones?
836
00:39:08,127 --> 00:39:09,128
It's kinda freaky, right?
837
00:39:09,694 --> 00:39:11,043
I guess, yeah.
838
00:39:11,130 --> 00:39:12,175
It's a little freaky.
839
00:39:12,567 --> 00:39:13,394
Are you?
840
00:39:13,872 --> 00:39:14,873
What?
841
00:39:15,657 --> 00:39:17,049
A little freaky?
842
00:39:21,227 --> 00:39:23,795
♪ I wanna know ♪
843
00:39:24,883 --> 00:39:27,408
♪ Know what it feels like
844
00:39:34,284 --> 00:39:36,417
♪ Don't you dare
845
00:39:37,287 --> 00:39:39,332
♪ Look at me
846
00:39:40,682 --> 00:39:42,771
♪ In the eyes
847
00:39:42,858 --> 00:39:45,904
♪ Enchant me completely ♪
848
00:39:46,209 --> 00:39:48,429
♪ I should go ♪
849
00:39:49,342 --> 00:39:52,128
♪ Before I lose
850
00:39:52,258 --> 00:39:54,913
♪ I realize ♪
851
00:39:55,174 --> 00:39:57,394
♪ That I should refuse ♪
852
00:39:57,481 --> 00:39:59,918
♪ But your body ♪
853
00:40:00,092 --> 00:40:03,356
♪ Bewitches decisions ♪
854
00:40:03,661 --> 00:40:05,707
♪ And my mind's ♪
855
00:40:05,794 --> 00:40:09,972
♪ Giving in to submission ♪
856
00:40:10,233 --> 00:40:15,238
♪ I want to know
What it feels like ♪
857
00:40:16,326 --> 00:40:21,810
♪ How would your hands
Fit in mine? ♪
858
00:40:22,158 --> 00:40:25,030
♪ I am affected ♪
859
00:40:25,291 --> 00:40:28,033
♪ It's not what I expected ♪
860
00:40:28,164 --> 00:40:33,125
♪ And though I'll regret it
I'm tempted ♪
861
00:40:34,126 --> 00:40:36,259
♪ Cherry lips
862
00:40:37,086 --> 00:40:39,044
♪ Alchemy
863
00:40:39,610 --> 00:40:42,700
♪ Intoxicate all my memories ♪
864
00:40:42,787 --> 00:40:45,573
♪ There is only you
There is only me ♪
865
00:40:45,660 --> 00:40:47,444
♪ And your body ♪
866
00:40:47,575 --> 00:40:51,187
♪ Bewitches decisions ♪
867
00:40:51,535 --> 00:40:56,932
♪ And my mind's
Giving in to submission ♪
868
00:40:57,846 --> 00:41:02,894
♪ I want to know
What it feels like ♪
869
00:41:03,895 --> 00:41:09,422
♪ How would your hands
Fit in mine? ♪
870
00:41:09,858 --> 00:41:12,643
♪ I am affected ♪
871
00:41:12,817 --> 00:41:15,603
♪ It's not what I expected ♪
872
00:41:15,690 --> 00:41:18,127
♪ And though I'll regret it ♪
873
00:41:18,214 --> 00:41:20,085
♪ I'm tempted ♪
874
00:41:20,172 --> 00:41:21,870
♪ I'm tempted, I ♪
875
00:41:22,131 --> 00:41:27,136
♪ I want to know
What it feels like ♪
876
00:41:27,919 --> 00:41:33,359
♪ How would your hands
Fit in mine? ♪
877
00:41:33,925 --> 00:41:36,667
♪ I am affected
878
00:41:36,754 --> 00:41:39,583
♪ It's not what I expected ♪
879
00:41:39,670 --> 00:41:42,194
♪ And though I'll regret it ♪
880
00:41:42,281 --> 00:41:44,022
♪ I'm tempted ♪
881
00:41:44,153 --> 00:41:45,850
♪ I'm tempted, I ♪
882
00:41:46,024 --> 00:41:50,289
♪ I wanna know
What it feels like ♪
883
00:41:53,597 --> 00:41:54,598
Anna?
884
00:41:59,995 --> 00:42:01,083
Guess again.
885
00:42:06,218 --> 00:42:08,133
Oh, fuck me.
886
00:42:08,525 --> 00:42:10,962
I gotta got to work.
887
00:42:11,310 --> 00:42:12,442
Oh, fuck.
888
00:42:12,529 --> 00:42:13,748
Fuck, fuck, fuck!
889
00:42:17,534 --> 00:42:19,101
Have a good day
at work, sweetie.
890
00:42:20,493 --> 00:42:21,407
Uh...
891
00:42:23,105 --> 00:42:24,019
bye.
892
00:42:53,309 --> 00:42:54,266
Hey, you.
893
00:42:54,484 --> 00:42:55,398
Hey, you!
894
00:42:55,964 --> 00:42:57,313
I was starting to get worried.
Did you get my texts?
895
00:42:57,661 --> 00:42:59,184
Yeah, I did. Sorry.
896
00:42:59,315 --> 00:43:01,709
Me and the guys
kind of overdid it last night.
897
00:43:01,839 --> 00:43:03,232
Oh, did you have fun?
898
00:43:03,406 --> 00:43:05,190
That stuff's
getting kind of old.
899
00:43:05,626 --> 00:43:07,802
You know, I'd...
rather be with you.
900
00:43:08,193 --> 00:43:10,065
Well, maybe you should hang out
with your friends more often.
901
00:43:10,152 --> 00:43:11,501
You seem so cute
and vulnerable.
902
00:43:12,241 --> 00:43:13,634
I just miss you, that's all.
903
00:43:14,373 --> 00:43:15,766
Well, it just so happens
904
00:43:15,853 --> 00:43:17,246
that this catering company
I'm considering
905
00:43:17,376 --> 00:43:18,726
can squeeze in a tasting
this evening.
906
00:43:19,248 --> 00:43:20,205
You know...
907
00:43:21,076 --> 00:43:23,252
I'm actually not really
feeling that well.
908
00:43:24,296 --> 00:43:25,297
Hangover?
909
00:43:25,515 --> 00:43:27,125
I'm afraid it might be
a bit more than that.
910
00:43:27,212 --> 00:43:28,126
Oh, baby!
911
00:43:28,518 --> 00:43:29,867
Well, I'll just come over
and take care of you.
912
00:43:29,954 --> 00:43:31,347
No, no, no, no.
913
00:43:31,477 --> 00:43:32,522
I... I don't think so.
914
00:43:32,609 --> 00:43:33,958
I mean, the last thing
you need right now
915
00:43:34,045 --> 00:43:34,916
is a cold, right?
916
00:43:35,264 --> 00:43:37,570
You need to stay on top
of this wedding stuff.
917
00:43:37,658 --> 00:43:39,050
You should go tonight.
918
00:43:39,137 --> 00:43:40,225
But I wanna know what you think.
919
00:43:40,312 --> 00:43:41,226
What I think is,
920
00:43:41,313 --> 00:43:43,098
I will love
whatever you pick.
921
00:43:43,228 --> 00:43:44,186
Are you sure?
922
00:43:45,056 --> 00:43:46,188
Yeah, I'm positive.
923
00:43:47,015 --> 00:43:48,016
Okay,
924
00:43:48,625 --> 00:43:49,931
but if I'm having
trouble deciding,
925
00:43:50,061 --> 00:43:50,932
I'm gonna FaceTime you.
926
00:43:51,323 --> 00:43:53,935
All right.
I'll be standing by.
927
00:43:54,413 --> 00:43:55,850
Oh, don't forget
to call your mom.
928
00:43:55,980 --> 00:43:57,939
I spoke to her today
and she seemed a little lonely.
929
00:43:59,549 --> 00:44:00,419
Right.
930
00:44:00,898 --> 00:44:01,812
I will.
931
00:44:02,117 --> 00:44:02,944
Love you.
932
00:44:03,248 --> 00:44:04,423
I love you too.
933
00:44:09,907 --> 00:44:11,604
♪ Let's go do something crazy ♪
934
00:44:14,172 --> 00:44:16,000
♪ Let's go do something
935
00:44:18,960 --> 00:44:21,179
♪ Let's go do something crazy ♪
936
00:44:21,310 --> 00:44:22,485
♪ Crazy ♪
937
00:44:23,791 --> 00:44:25,401
♪ Let's go do something
938
00:44:28,447 --> 00:44:29,405
Oh!
939
00:44:30,101 --> 00:44:31,189
Oh, my God.
940
00:44:35,716 --> 00:44:37,065
What the fuck are we doing?
941
00:44:38,849 --> 00:44:40,372
I don't know. You tell me.
942
00:44:40,633 --> 00:44:42,461
You called me.
You got the room this time.
943
00:44:42,984 --> 00:44:44,115
Oh, my God.
944
00:44:44,899 --> 00:44:47,597
I've just been kind of a mess.
Honestly,
945
00:44:47,684 --> 00:44:50,992
with my mom and everything
that's been going on lately...
946
00:44:51,296 --> 00:44:53,734
Nick...
don't ruin it by being needy.
947
00:44:53,821 --> 00:44:55,083
Save that shit for Anna.
948
00:45:00,479 --> 00:45:02,220
She can never find out
about this.
949
00:45:02,351 --> 00:45:04,092
I wasn't planning
on telling her.
950
00:45:04,179 --> 00:45:05,180
I'm serious, Zoe.
951
00:45:05,963 --> 00:45:07,138
This would kill her.
952
00:45:07,617 --> 00:45:08,661
Probably.
953
00:45:09,314 --> 00:45:10,576
Don't you care about her?
954
00:45:10,707 --> 00:45:12,317
Are you fucking kidding me?
955
00:45:12,927 --> 00:45:14,363
It's your cum between my legs.
956
00:45:14,537 --> 00:45:16,365
Which one of us
is the bad guy here, Nick?
957
00:45:16,495 --> 00:45:18,628
Oh, no. Hey.
I'm not trying to blame you.
958
00:45:20,238 --> 00:45:21,413
She's my sister.
959
00:45:21,500 --> 00:45:23,502
I'd murder somebody for her.
Would you?
960
00:45:25,591 --> 00:45:27,419
Would I murder someone for Anna?
961
00:45:29,639 --> 00:45:31,684
I mean, to save her life
or something,
962
00:45:31,772 --> 00:45:32,816
sure, of course.
963
00:45:33,469 --> 00:45:34,731
That's not murder, Nick.
964
00:45:35,384 --> 00:45:36,951
Doesn't sound
a lot like love, either.
965
00:45:44,959 --> 00:45:46,525
We can't do this anymore.
966
00:46:02,280 --> 00:46:03,325
All right.
967
00:46:09,070 --> 00:46:10,114
Thanks.
968
00:46:11,942 --> 00:46:13,204
Hi.
969
00:46:13,291 --> 00:46:14,205
Hey.
970
00:46:14,336 --> 00:46:15,990
Wow. Those are beautiful.
971
00:46:16,120 --> 00:46:17,948
- Aw. Thank you.
- Mm-hmm.
972
00:46:18,906 --> 00:46:20,864
This was such a nice surprise.
973
00:46:21,082 --> 00:46:21,952
Uh-oh.
974
00:46:22,083 --> 00:46:23,301
Red roses?
975
00:46:23,824 --> 00:46:25,216
Could mean two things,
976
00:46:25,390 --> 00:46:27,740
it's Valentine's Day,
or a man screwed up.
977
00:46:29,481 --> 00:46:30,613
And it ain't Valentine's Day.
978
00:46:30,700 --> 00:46:32,049
Love the sunglasses!
979
00:46:32,136 --> 00:46:33,529
- Isn't she hilarious?
- Yeah.
980
00:46:33,616 --> 00:46:34,704
Vera, this is Nick.
981
00:46:34,791 --> 00:46:36,358
- Nick, this is Vera.
- Hi, Vera.
982
00:46:36,445 --> 00:46:38,186
You know you hit the lottery
with Anna here, right?
983
00:46:38,273 --> 00:46:40,405
Oh, my goodness!
Absolutely. Yeah.
984
00:46:40,536 --> 00:46:43,495
Oh, um, your sister called
while you were at lunch.
985
00:46:44,235 --> 00:46:46,237
I can tell by your face
that she said something bad.
986
00:46:46,368 --> 00:46:48,326
Not bad. She wanted to know
if you were mad at her
987
00:46:48,413 --> 00:46:49,806
for not helping more
with the wedding.
988
00:46:50,285 --> 00:46:51,242
Oh.
989
00:46:51,634 --> 00:46:52,940
That's actually kind of sweet.
990
00:46:53,201 --> 00:46:54,898
Yeah, she told me
she's been too busy,
991
00:46:54,985 --> 00:46:55,899
in her words,
992
00:46:56,552 --> 00:46:58,119
"Smashing the hottest dude."
993
00:46:58,206 --> 00:47:00,948
- Oh, my God.
- Gave me lots of details.
994
00:47:01,035 --> 00:47:02,906
- I'm so sorry, Vera.
-Are you kidding me?
995
00:47:03,037 --> 00:47:05,082
It's the most fun
I've had all day.
996
00:47:05,996 --> 00:47:08,042
- Good meeting you.
- Yeah, it's great to meet you.
997
00:47:08,651 --> 00:47:10,044
Isn't she the best?
998
00:47:10,131 --> 00:47:12,524
Yeah, she's funny.
- Aw!
999
00:47:12,611 --> 00:47:13,612
What do you think?
1000
00:47:13,699 --> 00:47:14,875
Do you think
you can you fit it in?
1001
00:47:15,005 --> 00:47:16,572
- Huh?
- Nick.
1002
00:47:17,312 --> 00:47:18,226
Yeah?
1003
00:47:18,748 --> 00:47:20,402
Will Wednesday work
for the taste testing or not?
1004
00:47:20,968 --> 00:47:22,534
Oh, didn't you already do that?
1005
00:47:22,665 --> 00:47:24,319
That was for catering.
This is for the cake.
1006
00:47:25,059 --> 00:47:26,538
Are you even
listening to me at all?
1007
00:47:26,625 --> 00:47:28,540
Yeah, of course. Sorry.
1008
00:47:30,673 --> 00:47:32,066
Hey, I wanna see your eyes.
1009
00:47:34,895 --> 00:47:36,592
Are you sure
there's nothing else?
1010
00:47:37,288 --> 00:47:41,118
I feel like we still never
talked about certain things.
1011
00:47:41,771 --> 00:47:42,903
Oh, like what?
1012
00:47:44,165 --> 00:47:45,557
Like significant exes.
1013
00:47:45,949 --> 00:47:46,819
Oh.
1014
00:47:47,081 --> 00:47:48,169
Well, I thought
that was just because
1015
00:47:48,256 --> 00:47:50,084
we're about the future,
not the past.
1016
00:47:50,214 --> 00:47:51,215
Right?
1017
00:47:51,694 --> 00:47:53,000
Yeah, but...
1018
00:47:56,438 --> 00:47:57,482
I was married.
1019
00:47:58,135 --> 00:47:59,093
Briefly.
1020
00:47:59,310 --> 00:48:00,311
You were?
1021
00:48:00,746 --> 00:48:02,618
Yeah. Um...
1022
00:48:03,271 --> 00:48:05,316
We broke up
because he slept with Zoe.
1023
00:48:05,403 --> 00:48:06,317
What?
1024
00:48:07,449 --> 00:48:08,841
Oh, fuck.
1025
00:48:10,234 --> 00:48:11,235
But you forgave her?
1026
00:48:11,975 --> 00:48:13,324
She was using at the time.
1027
00:48:13,803 --> 00:48:14,891
She was vulnerable,
1028
00:48:15,326 --> 00:48:16,632
and he took advantage of her.
1029
00:48:16,762 --> 00:48:17,938
He was the one
I couldn't forgive.
1030
00:48:19,940 --> 00:48:21,637
Uh, yeah.
1031
00:48:21,985 --> 00:48:23,030
Then I met you.
1032
00:48:23,726 --> 00:48:25,946
God, I'm so sorry. Come here.
1033
00:48:28,339 --> 00:48:29,775
Mm! Whoa, silly!
1034
00:48:29,906 --> 00:48:31,168
I work around here.
1035
00:48:31,864 --> 00:48:32,996
Save that for later.
1036
00:48:33,344 --> 00:48:34,824
Right. I'm sorry.
1037
00:48:52,973 --> 00:48:54,452
So are you
thinking something maybe
1038
00:48:54,539 --> 00:48:55,627
a little more this style,
1039
00:48:55,714 --> 00:48:57,716
ball gown, mermaid?
1040
00:48:57,847 --> 00:48:59,544
- Would you excuse me a moment?
-Mm-hmm.
1041
00:48:59,631 --> 00:49:00,502
Miss Mercer?
1042
00:49:00,589 --> 00:49:01,807
- Hi.
- Hi!
1043
00:49:01,894 --> 00:49:02,895
Can I call you Anna?
1044
00:49:02,983 --> 00:49:03,896
Yes, you can.
1045
00:49:03,984 --> 00:49:05,898
Yay! Anna, I'm Isabelle.
1046
00:49:06,377 --> 00:49:07,639
-Hi.
- First things first,
1047
00:49:07,726 --> 00:49:08,901
let me see your rock.
1048
00:49:09,467 --> 00:49:10,773
Oh, um...
1049
00:49:12,470 --> 00:49:13,776
Oh, my God, Anna.
1050
00:49:14,081 --> 00:49:16,344
Okay, I see a lot
of engagement rings,
1051
00:49:16,431 --> 00:49:18,824
but this is breathtaking.
1052
00:49:18,999 --> 00:49:19,869
Thank you.
1053
00:49:19,956 --> 00:49:21,392
Oh, it's too perfect!
1054
00:49:21,479 --> 00:49:22,350
When's the date?
1055
00:49:22,480 --> 00:49:23,394
August 19th.
1056
00:49:23,481 --> 00:49:26,441
Anna, you are so smart
1057
00:49:26,528 --> 00:49:28,399
to get a relatively early
start on things.
1058
00:49:28,530 --> 00:49:29,444
I mean,
1059
00:49:29,618 --> 00:49:31,054
you are gonna have
an entire year
1060
00:49:31,141 --> 00:49:32,316
- to make things perfect.
- Oh...
1061
00:49:32,403 --> 00:49:34,188
it's actually, uh, this August.
1062
00:49:34,405 --> 00:49:35,363
Of this year?
1063
00:49:36,103 --> 00:49:37,669
Yeah. Is that a problem?
1064
00:49:38,279 --> 00:49:40,455
So like, um...
...next month?
1065
00:49:41,238 --> 00:49:42,196
Uh-huh.
1066
00:49:42,283 --> 00:49:43,588
Oh, my God. Anna.
1067
00:49:43,762 --> 00:49:46,243
You can forget about
all of these gorgeous gowns.
1068
00:49:46,461 --> 00:49:48,158
The lead time on alterations
1069
00:49:48,289 --> 00:49:49,333
is eight months.
1070
00:49:49,899 --> 00:49:51,118
Didn't your friends warn you?
1071
00:49:53,990 --> 00:49:55,600
You don't have anything
that'll work for me?
1072
00:49:56,993 --> 00:49:59,213
I mean, you might be able
to fit into one of our samples,
1073
00:49:59,300 --> 00:50:01,215
but I can't promise anything.
1074
00:50:02,042 --> 00:50:02,999
Okay?
1075
00:50:10,441 --> 00:50:11,399
Lookin' good, sis.
1076
00:50:11,486 --> 00:50:12,530
You came!
1077
00:50:12,661 --> 00:50:13,923
You know I don't
turn down free fizz.
1078
00:50:15,359 --> 00:50:16,273
Do you like it?
1079
00:50:16,708 --> 00:50:19,972
It's... pretty.
1080
00:50:20,973 --> 00:50:22,192
I think it's gorgeous.
1081
00:50:22,888 --> 00:50:24,368
Makes me feel like a princess.
1082
00:50:26,283 --> 00:50:27,284
What's that?
1083
00:50:27,371 --> 00:50:28,546
My only other option.
1084
00:50:28,633 --> 00:50:30,374
I didn't realize
it takes these designers forever
1085
00:50:30,461 --> 00:50:31,506
to get a dress ready.
1086
00:50:31,854 --> 00:50:33,551
My apologies, Anna.
1087
00:50:33,638 --> 00:50:35,031
It's just the way
this business works.
1088
00:50:35,118 --> 00:50:36,293
I totally understand.
1089
00:50:36,989 --> 00:50:39,253
My God.
You look stunning, though!
1090
00:50:39,383 --> 00:50:41,168
I know just the veil for this.
1091
00:50:44,258 --> 00:50:45,389
You're gonna trip in that skirt.
1092
00:50:47,478 --> 00:50:48,479
Isabelle?
1093
00:50:48,914 --> 00:50:50,612
Do you think
the front is too long?
1094
00:50:50,916 --> 00:50:53,223
Luckily, that is something
we have time to alter.
1095
00:50:53,310 --> 00:50:54,920
We are going to make sure
1096
00:50:55,007 --> 00:50:57,445
that everything is perfect
for your big day.
1097
00:50:58,750 --> 00:50:59,664
Look at that.
1098
00:51:01,666 --> 00:51:02,580
Nothing like a veil
1099
00:51:02,928 --> 00:51:04,408
to hide a fragile woman
away from the world.
1100
00:51:05,409 --> 00:51:06,367
It's tradition.
1101
00:51:06,976 --> 00:51:08,064
It matters to me.
1102
00:51:08,325 --> 00:51:09,674
I think we may have
found your dress.
1103
00:51:09,805 --> 00:51:11,111
Anna--ANNA: We have.
1104
00:51:11,807 --> 00:51:13,025
Are you sure?
1105
00:51:13,113 --> 00:51:14,723
Because,
once we make alterations,
1106
00:51:14,810 --> 00:51:15,854
there are no returns.
1107
00:51:16,594 --> 00:51:17,552
I'm sure.
1108
00:51:18,335 --> 00:51:20,685
Oh, my God. Yay!
I'm so happy this worked!
1109
00:51:20,772 --> 00:51:22,426
Okay, I am going to go talk
to the seamstress,
1110
00:51:22,513 --> 00:51:23,688
because we have
no time to waste.
1111
00:51:23,775 --> 00:51:24,646
Okay.
1112
00:51:27,518 --> 00:51:28,606
Have you even tried this on?
1113
00:51:28,693 --> 00:51:29,694
It's not really me.
1114
00:51:29,825 --> 00:51:30,826
Put it on.
1115
00:51:31,087 --> 00:51:33,176
Zoe,
it doesn't have a back.
1116
00:51:33,481 --> 00:51:34,830
I couldn't wear a bra.
1117
00:51:35,135 --> 00:51:36,875
I'd be noticed
for all the wrong reasons.
1118
00:51:37,137 --> 00:51:38,834
God forbid
people know you have tits.
1119
00:51:40,401 --> 00:51:43,012
God forbid
you're actually seen, Anna.
1120
00:51:43,708 --> 00:51:44,796
Please don't do this.
1121
00:51:46,102 --> 00:51:46,972
Please.
1122
00:51:47,451 --> 00:51:49,192
Can't you just be happy
for me, for once?
1123
00:51:50,237 --> 00:51:51,194
Fine.
1124
00:51:57,331 --> 00:51:58,984
Oh! Anna.
1125
00:51:59,202 --> 00:52:00,160
Nope.
1126
00:52:00,421 --> 00:52:01,813
- Huh?
- Not Anna.
1127
00:52:02,640 --> 00:52:03,728
You're the sister.
1128
00:52:03,902 --> 00:52:05,077
Hmm, you're quick!
1129
00:52:05,426 --> 00:52:06,427
Gonna invite me in?
1130
00:52:07,384 --> 00:52:08,255
Sure.
1131
00:52:08,429 --> 00:52:10,257
Oh, no, thanks.
Tight on time.
1132
00:52:10,605 --> 00:52:12,824
I'm gonna go see this guy
that I'm having an affair with.
1133
00:52:13,085 --> 00:52:15,653
I'm sure you've been there.
Right?
1134
00:52:15,914 --> 00:52:16,959
No.
1135
00:52:17,089 --> 00:52:19,222
Anyway, this isn't about me.
1136
00:52:20,005 --> 00:52:21,877
Why didn't you go
to the stupid dress thing?
1137
00:52:21,964 --> 00:52:23,052
I have a job,
1138
00:52:23,661 --> 00:52:25,402
and my mother's dying,
I don't know if you heard.
1139
00:52:25,489 --> 00:52:26,403
Mm.
1140
00:52:26,490 --> 00:52:27,622
Anna said it was no big deal.
1141
00:52:27,752 --> 00:52:29,101
Of course,
it's a big deal to her!
1142
00:52:29,754 --> 00:52:32,757
Combine every fairytale princess
with some psychotic monster,
1143
00:52:32,888 --> 00:52:33,845
and that's Anna.
1144
00:52:34,194 --> 00:52:36,152
I know her obsession
with happily-ever-after
1145
00:52:36,239 --> 00:52:37,109
is pathetic,
1146
00:52:37,675 --> 00:52:39,764
but you agreed to be
in the wedding, didn't you?
1147
00:52:40,852 --> 00:52:42,724
Yeah--ZOE: Well, then you're gonna go
to this dress fitting,
1148
00:52:42,811 --> 00:52:44,116
because I'm not going back.
1149
00:52:44,465 --> 00:52:45,727
The stupid bitch
at the dress shop
1150
00:52:45,814 --> 00:52:47,076
won't even look me in the eye,
1151
00:52:47,642 --> 00:52:49,600
so get over yourself
1152
00:52:50,514 --> 00:52:51,646
and do your part.
1153
00:52:53,996 --> 00:52:55,345
So lovely meeting you.
1154
00:52:55,650 --> 00:52:56,825
We're gonna be besties.
1155
00:53:03,832 --> 00:53:06,051
♪ Set the world on fire
1156
00:53:07,052 --> 00:53:07,923
Hey.
1157
00:53:09,838 --> 00:53:10,839
Hello.
1158
00:53:12,101 --> 00:53:14,625
Move, or I'll slit
your pretty little throat.
1159
00:53:21,589 --> 00:53:22,720
What'd you say to her?
1160
00:53:23,330 --> 00:53:25,114
Told her that you're my fiancé.
1161
00:53:36,691 --> 00:53:40,216
♪ They say they saw you
On the other side of town ♪
1162
00:53:42,914 --> 00:53:45,395
♪ Looking pale, washed out
Your old things on... ♪
1163
00:53:45,569 --> 00:53:46,570
Bye!
1164
00:53:49,094 --> 00:53:52,576
♪ I hope it wasn't something
That I said ♪
1165
00:53:54,709 --> 00:53:57,451
♪ I hope I didn't
Scare you off ♪
1166
00:53:57,581 --> 00:53:59,496
♪ When I brought you to bed ♪
1167
00:53:59,627 --> 00:54:01,933
♪ Oh, you're lying low ♪
1168
00:54:02,020 --> 00:54:04,153
♪ Lying, lying, lying
Lying low ♪
1169
00:54:04,240 --> 00:54:05,937
♪ Running for your life ♪
1170
00:54:06,024 --> 00:54:07,461
♪ Like you've seen a ghost ♪
1171
00:54:07,548 --> 00:54:10,159
♪ Like you, like you
Like you've seen a ghost ♪
1172
00:54:10,246 --> 00:54:11,900
♪ I coulda, shoulda warned you ♪
1173
00:54:11,987 --> 00:54:13,728
♪ I suppose ♪
1174
00:54:13,815 --> 00:54:16,165
♪ Coulda, shoulda
Warned you, I suppose ♪
1175
00:54:16,252 --> 00:54:17,471
♪ Don't you know, baby ♪
1176
00:54:17,558 --> 00:54:20,343
♪ That's the way I roll ♪
1177
00:54:20,430 --> 00:54:23,825
♪ That's the way I roll
The way I roll ♪
1178
00:54:26,480 --> 00:54:27,742
What do you think?
1179
00:54:29,091 --> 00:54:30,919
- Hmm?
- What do you think of the band?
1180
00:54:32,399 --> 00:54:33,356
Oh.
1181
00:54:33,878 --> 00:54:36,098
I mean, wouldn't it be easier
to just get a DJ?
1182
00:54:36,577 --> 00:54:37,708
We talked about this.
1183
00:54:38,100 --> 00:54:40,058
I really like
the energy of a live band.
1184
00:54:40,189 --> 00:54:42,452
I mean, Zoe might hook up
with the lead singer,
1185
00:54:42,757 --> 00:54:44,759
but everyone's supposed
to have fun at a wedding, right?
1186
00:54:45,150 --> 00:54:46,064
Yeah.
1187
00:54:46,804 --> 00:54:48,371
It's crazy
that you haven't met her.
1188
00:54:48,719 --> 00:54:50,721
We need to change that, Nick.
She's my sister.
1189
00:54:57,249 --> 00:54:59,382
So, your numbers
are way down, mate.
1190
00:54:59,643 --> 00:55:01,471
Probably not the best time
for Bob
1191
00:55:01,558 --> 00:55:02,559
or one of the old-timers
1192
00:55:02,994 --> 00:55:04,996
catching you banging away
in the elevator, you know?
1193
00:55:06,041 --> 00:55:07,042
You saw that?
1194
00:55:07,303 --> 00:55:09,087
Yeah, you weren't exactly
being discreet.
1195
00:55:10,828 --> 00:55:12,003
Hey, Anna winked at me.
1196
00:55:14,092 --> 00:55:16,051
Rebecca,
I'm so glad that you came.
1197
00:55:16,181 --> 00:55:17,922
I know that wedding dresses
aren't exactly your thing,
1198
00:55:18,009 --> 00:55:19,446
but I think
you're gonna love this one.
1199
00:55:19,663 --> 00:55:23,188
Isabelle, this is my soon-to-be
sister-in-law, Rebecca.
1200
00:55:23,624 --> 00:55:25,669
There's no coffee
allowed in here,
1201
00:55:25,930 --> 00:55:27,149
for obvious reasons,
1202
00:55:27,584 --> 00:55:29,412
especially considering
what happened last time,
1203
00:55:29,630 --> 00:55:30,674
Miss Mercer.
1204
00:55:31,196 --> 00:55:33,068
Last time? I don't understand.
1205
00:55:33,155 --> 00:55:34,156
I think you do.
1206
00:55:34,591 --> 00:55:36,550
As I'm sure you realize,
we're not going to be able
1207
00:55:36,637 --> 00:55:38,247
to make alterations
to the lace gown now.
1208
00:55:38,508 --> 00:55:40,554
- Why not?
- Are you kidding me?
1209
00:55:44,862 --> 00:55:45,907
It's ruined!
1210
00:55:47,212 --> 00:55:49,650
It... it looks like somebody
cut it on purpose.
1211
00:55:49,911 --> 00:55:51,913
It wasn't like that
when I tried it on.
1212
00:55:52,087 --> 00:55:53,131
You saw me in it.
1213
00:55:53,436 --> 00:55:55,960
I did, but I wasn't with you
when you took it off.
1214
00:55:56,091 --> 00:55:57,440
Y... you think that I did this?
1215
00:55:58,572 --> 00:56:00,008
Somebody must've
tried it on after me.
1216
00:56:00,138 --> 00:56:02,837
No. No, I brought it
right back here after you left.
1217
00:56:02,924 --> 00:56:04,708
We thought maybe you split it
when you took it off.
1218
00:56:05,143 --> 00:56:06,449
By accident, I mean.
1219
00:56:08,756 --> 00:56:09,887
Maybe that's what happened.
1220
00:56:11,236 --> 00:56:12,760
I'll pay for it, of course,
1221
00:56:13,108 --> 00:56:14,065
and, uh...
1222
00:56:15,327 --> 00:56:17,765
well, I'm gonna be needing
another dress, so, uh...
1223
00:56:18,243 --> 00:56:19,941
do you still have that backless
one that you showed me?
1224
00:56:20,637 --> 00:56:23,423
I do. Great!
I will go grab that for you.
1225
00:56:29,777 --> 00:56:30,734
Are you okay?
1226
00:56:31,648 --> 00:56:32,693
Oh, I'm fine.
1227
00:56:33,171 --> 00:56:34,346
Yeah, um...
1228
00:56:34,738 --> 00:56:36,392
the other one is stunning too.
1229
00:56:38,220 --> 00:56:39,787
It's the one
that Zoe wanted me to get.
1230
00:57:00,938 --> 00:57:01,852
Hello?
1231
00:57:08,859 --> 00:57:09,773
Alexia? Is that you?
1232
00:57:14,430 --> 00:57:16,171
Hey, I thought
I heard someone in here.
1233
00:57:17,085 --> 00:57:17,955
You okay?
1234
00:57:22,220 --> 00:57:24,440
All I ever wrote about
in my diaries was Zoe.
1235
00:57:26,877 --> 00:57:28,575
It's like I didn't even exist
without her.
1236
00:57:30,054 --> 00:57:31,142
I'm... I'm worried
1237
00:57:31,360 --> 00:57:33,188
that this wedding is causing you
too much stress.
1238
00:57:33,318 --> 00:57:35,146
Dad, I'm serious, don't.
1239
00:57:35,886 --> 00:57:37,061
It's not the wedding.
1240
00:57:38,280 --> 00:57:39,890
Nick is the best thing
that's ever happened to me.
1241
00:57:39,977 --> 00:57:40,978
No, I'm sure he is.
1242
00:57:41,326 --> 00:57:42,980
It's not the wedding. It's Zoe.
1243
00:57:45,069 --> 00:57:47,071
I love her so much,
you know that.
1244
00:57:47,158 --> 00:57:48,246
That'll never change.
1245
00:57:50,814 --> 00:57:52,120
But I think it's finally
time for me
1246
00:57:52,207 --> 00:57:53,687
to come out
from under her shadow.
1247
00:57:55,906 --> 00:57:56,864
Really?
1248
00:57:57,125 --> 00:57:58,082
Yeah.
1249
00:58:00,389 --> 00:58:01,825
Come here, baby. Come here.
1250
00:58:02,565 --> 00:58:04,349
That's really great.
1251
00:58:04,436 --> 00:58:05,873
That's really,
really great, honey.
1252
00:58:13,881 --> 00:58:15,317
Ice cream and rom-coms?
1253
00:58:16,231 --> 00:58:17,972
Can you be
any more of a cliché, Anna?
1254
00:58:20,801 --> 00:58:21,758
Why'd you do it?
1255
00:58:24,021 --> 00:58:25,066
I did you a favor.
1256
00:58:26,023 --> 00:58:27,590
You'll look hot
in the skimpy dress.
1257
00:58:28,722 --> 00:58:29,940
I was just trying to help you.
1258
00:58:30,811 --> 00:58:31,986
That's what I always do.
1259
00:58:32,682 --> 00:58:33,988
That's what you tell yourself,
1260
00:58:35,206 --> 00:58:37,774
but you just use it
as an excuse to be cruel to me,
1261
00:58:38,688 --> 00:58:39,907
even though I love you
1262
00:58:40,168 --> 00:58:41,952
more than
anyone else in the world.
1263
00:58:42,474 --> 00:58:45,086
Maybe because I love you more
than anyone else in the world.
1264
00:58:47,784 --> 00:58:49,569
Nothing more boring
than amateur therapy.
1265
00:58:52,310 --> 00:58:53,398
I'll be in my room...
1266
00:58:54,095 --> 00:58:55,139
masturbating.
1267
00:58:56,010 --> 00:58:57,185
It's not working anymore,
1268
00:58:58,273 --> 00:59:00,667
all those things that you say
to make me feel uncomfortable.
1269
00:59:01,145 --> 00:59:02,843
I'm starting to not care, Zoe.
1270
00:59:05,889 --> 00:59:07,456
I don't even care
if you come to the wedding.
1271
00:59:08,675 --> 00:59:09,589
Maybe I won't.
1272
00:59:41,359 --> 00:59:42,578
Jesus!
1273
01:00:12,521 --> 01:00:13,783
I didn't know you smoked.
1274
01:00:15,524 --> 01:00:16,656
Oral fixation.
1275
01:00:17,482 --> 01:00:18,440
No, thank you.
1276
01:00:22,270 --> 01:00:24,446
Talked to Anna
about her last marriage.
1277
01:00:25,839 --> 01:00:29,451
She said that you were
the cause of the breakup.
1278
01:00:29,843 --> 01:00:31,758
His dishonesty was the cause.
1279
01:00:32,672 --> 01:00:33,673
He failed the test.
1280
01:00:38,068 --> 01:00:39,548
Is that what all this has been?
1281
01:00:41,376 --> 01:00:42,682
A test that I've failed?
1282
01:00:45,423 --> 01:00:46,294
Yeah.
1283
01:00:49,863 --> 01:00:51,386
But I fuckin' love you.
1284
01:00:55,216 --> 01:00:56,130
You love me?
1285
01:00:57,740 --> 01:00:59,611
I mean, I love fucking you.
1286
01:01:00,351 --> 01:01:01,352
Don't be weird.
1287
01:01:07,924 --> 01:01:09,404
We could go away right now...
1288
01:01:10,927 --> 01:01:11,928
just disappear.
1289
01:01:14,409 --> 01:01:15,671
Zoe...
1290
01:01:16,628 --> 01:01:19,066
Are you just... are you just
fucking messing with me?
1291
01:01:20,763 --> 01:01:23,766
Or are you asking me to choose
between you and Anna?
1292
01:01:24,158 --> 01:01:26,856
You know you have to, eventually.
1293
01:01:35,125 --> 01:01:36,910
Do you want me
to choose for you?
1294
01:01:38,650 --> 01:01:40,087
I could walk away right now,
1295
01:01:40,957 --> 01:01:42,959
or I could tell her,
and she'd fucking run away.
1296
01:01:47,050 --> 01:01:48,356
Do you want me to end it?
1297
01:01:54,275 --> 01:01:55,755
Fucking pathetic.
1298
01:02:17,254 --> 01:02:19,735
A mother should be
the most important person
1299
01:02:19,909 --> 01:02:21,563
in the world to a baby.
1300
01:02:24,435 --> 01:02:25,436
I wasn't.
1301
01:02:27,874 --> 01:02:29,136
They needed each other
1302
01:02:29,527 --> 01:02:30,615
more than anyone...
1303
01:02:31,791 --> 01:02:32,792
more than anything.
1304
01:02:34,271 --> 01:02:35,925
The only way
they could have been closer
1305
01:02:36,056 --> 01:02:37,535
is if they were conjoined.
1306
01:02:40,625 --> 01:02:42,758
Zoe was always
a little bit more like me,
1307
01:02:43,193 --> 01:02:45,326
impulsive and a little wild.
1308
01:02:45,630 --> 01:02:47,981
Of course my own rebellion
was small fry
1309
01:02:48,068 --> 01:02:49,025
in comparison,
1310
01:02:49,678 --> 01:02:52,550
but Anna was always
Daddy's little girl.
1311
01:02:53,421 --> 01:02:55,423
The world sometimes
seemed too tough for her.
1312
01:02:55,553 --> 01:02:56,467
I can't tell you
1313
01:02:57,120 --> 01:02:59,122
how many times she's fallen
for some womanizing bastard.
1314
01:02:59,253 --> 01:03:01,908
She puts up with their nonsense.
Sometimes, she even expects it!
1315
01:03:02,734 --> 01:03:03,648
Hello.
1316
01:03:03,866 --> 01:03:05,172
- Hi.
-Hi, David.
1317
01:03:05,259 --> 01:03:06,651
This is Rebecca, Nick's sister.
1318
01:03:07,348 --> 01:03:08,218
Oh.
1319
01:03:08,436 --> 01:03:09,350
Hi.
1320
01:03:09,698 --> 01:03:11,395
Oh, hi, hi.
Nice to meet you, Rebecca. Hi.
1321
01:03:12,048 --> 01:03:13,571
Uh, everything all right?
1322
01:03:13,702 --> 01:03:15,922
Yes, David. People...
people visit each other.
1323
01:03:16,705 --> 01:03:18,141
Rebecca just wanted to meet us
1324
01:03:18,228 --> 01:03:19,839
and... and hear some old stories
about Anna.
1325
01:03:20,361 --> 01:03:21,884
Ah, okay. I see.
1326
01:03:22,189 --> 01:03:23,538
I see, I see.
1327
01:03:24,539 --> 01:03:25,975
Okay. Well, I... I actually
1328
01:03:26,062 --> 01:03:27,455
have a few stories
that I'd like to share.
1329
01:03:27,542 --> 01:03:29,065
I don't think
there's anything more
1330
01:03:29,152 --> 01:03:30,545
you could possibly add. I mean,
1331
01:03:30,675 --> 01:03:32,590
I've just been
talking your ear off.
1332
01:03:32,721 --> 01:03:33,635
I'm so sorry.
1333
01:03:34,766 --> 01:03:35,724
Okay, well, maybe then
1334
01:03:35,855 --> 01:03:37,117
we can speak
for just a few moments
1335
01:03:37,204 --> 01:03:38,814
before you leave?
Is that all right, Rebecca?
1336
01:03:38,945 --> 01:03:40,511
- Sure.
-Okay, great.
1337
01:03:53,089 --> 01:03:54,395
Is there something wrong?
1338
01:03:56,484 --> 01:03:57,441
Alexia?
1339
01:03:57,528 --> 01:03:58,921
It's not Zoe's fault.
1340
01:03:59,791 --> 01:04:01,228
What's not Zoe's fault?
1341
01:04:02,229 --> 01:04:03,752
You know, this...
this whole thing,
1342
01:04:03,839 --> 01:04:05,319
with Zoe and your brother.
1343
01:05:01,549 --> 01:05:02,637
Oh, Rebecca?
1344
01:05:03,377 --> 01:05:04,334
Is everything okay?
1345
01:05:04,465 --> 01:05:05,466
We need to talk.
1346
01:05:21,917 --> 01:05:22,831
Hey, Anna.
1347
01:05:23,223 --> 01:05:25,051
I know everything!
1348
01:05:28,489 --> 01:05:29,707
Anna, listen to me. I'm gonna...
1349
01:05:29,794 --> 01:05:31,100
I'm gonna come
talk to you, okay?
1350
01:05:31,187 --> 01:05:32,972
I don't wanna
see you ever again!
1351
01:05:33,059 --> 01:05:35,104
No, baby, hey.
I... I... I can explain this.
1352
01:05:35,235 --> 01:05:36,801
Okay, I can...
1353
01:05:36,932 --> 01:05:37,846
Anna?
1354
01:05:39,979 --> 01:05:41,981
Anna? Anna. Anna!
1355
01:05:43,765 --> 01:05:44,896
You okay, mate?
1356
01:05:45,549 --> 01:05:46,898
- Fuck, man! I'm a fucking idiot.
-Are you okay?
What happened?
1357
01:05:46,898 --> 01:05:48,552
No, no. Are you k...
1358
01:05:48,770 --> 01:05:50,772
Pick up the phone.
1359
01:05:50,946 --> 01:05:52,817
It's Zoe.
No rambling.
1360
01:05:59,476 --> 01:06:00,521
What happened?
1361
01:06:00,651 --> 01:06:01,913
I fucked up, man!
1362
01:06:02,653 --> 01:06:03,959
What the fuck
have I been thinking?
1363
01:06:04,220 --> 01:06:05,265
I can't let her go, man.
1364
01:06:05,700 --> 01:06:06,962
I have to get over there.
1365
01:06:07,484 --> 01:06:08,964
You've reached Anna Mercer.
1366
01:06:09,095 --> 01:06:10,226
Please leave a message.
1367
01:06:14,839 --> 01:06:15,753
You've reached Anna Mercer.
1368
01:06:15,753 --> 01:06:16,798
Please leave a... Fuck!
1369
01:06:26,547 --> 01:06:27,591
Anna?
1370
01:06:33,510 --> 01:06:34,511
Anna?
1371
01:06:38,602 --> 01:06:39,560
Anna?
1372
01:06:46,828 --> 01:06:47,785
Anna?
1373
01:06:48,003 --> 01:06:49,048
Oh...
1374
01:06:50,527 --> 01:06:51,485
Oh!
1375
01:06:54,183 --> 01:06:55,054
Anna?
1376
01:06:55,663 --> 01:06:56,533
Oh, my God.
1377
01:06:56,620 --> 01:06:58,448
Anna? Anna, baby.
1378
01:06:58,622 --> 01:06:59,884
Anna? Anna!
1379
01:07:00,624 --> 01:07:01,843
Oh, my God. Oh, my God.
1380
01:07:01,973 --> 01:07:03,758
Help! Somebody, help me!
1381
01:07:27,564 --> 01:07:30,089
Anna... Anna!
1382
01:07:30,263 --> 01:07:31,829
Anna. Oh...
1383
01:07:32,352 --> 01:07:33,744
Anna. Oh.
1384
01:07:33,831 --> 01:07:34,919
Enough, Nick.
1385
01:07:37,139 --> 01:07:38,358
I don't wanna have
to use this again,
1386
01:07:38,445 --> 01:07:40,055
but I will,
if you don't shut the fuck up.
1387
01:07:40,447 --> 01:07:41,578
What have you done?
1388
01:07:41,970 --> 01:07:43,406
What the fuck have you done?
1389
01:07:43,493 --> 01:07:44,668
You wanted me to end it.
1390
01:07:44,799 --> 01:07:45,843
No. No!
1391
01:07:46,148 --> 01:07:47,845
You said you wanted me
to choose for you, Nick.
1392
01:07:47,932 --> 01:07:49,630
No. No, no, no, no!
1393
01:07:50,152 --> 01:07:51,719
No!
1394
01:07:52,328 --> 01:07:53,199
Over.
1395
01:07:55,244 --> 01:07:56,419
That's what you said to me.
1396
01:07:56,985 --> 01:07:58,508
You wanted it over.
1397
01:07:59,553 --> 01:08:01,337
Honestly,
when I told her about us,
1398
01:08:01,424 --> 01:08:03,078
I thought she might
save us the effort...
1399
01:08:04,601 --> 01:08:05,689
but she put up a fight.
1400
01:08:07,735 --> 01:08:08,692
It's sad.
1401
01:08:09,084 --> 01:08:10,477
How could you do this to her?
1402
01:08:11,260 --> 01:08:12,479
How could you do this?
1403
01:08:12,609 --> 01:08:14,002
You broke her heart, Nick.
1404
01:08:15,264 --> 01:08:16,439
She was too good
for this world.
1405
01:08:16,526 --> 01:08:17,701
We both know that.
1406
01:08:19,007 --> 01:08:19,921
This?
1407
01:08:20,748 --> 01:08:21,923
It was mercy.
1408
01:08:22,619 --> 01:08:23,620
You're insane!
1409
01:08:24,317 --> 01:08:25,753
Don't call me that.
1410
01:08:26,841 --> 01:08:28,103
I don't like it.
1411
01:08:28,408 --> 01:08:30,236
Stay the fuck away from me.
Stay the fuck away from me!
1412
01:08:30,323 --> 01:08:31,367
We're in this together, Nick.
1413
01:08:31,454 --> 01:08:32,629
No, we're fucking not!
1414
01:08:33,152 --> 01:08:34,370
I'm calling the police.
1415
01:08:34,457 --> 01:08:35,458
You sure you wanna do that?
1416
01:08:35,589 --> 01:08:36,546
Yes.
1417
01:08:37,199 --> 01:08:39,114
Even though your fingerprints
are on the knife
1418
01:08:39,245 --> 01:08:40,463
that stabbed your fiancée?
1419
01:08:40,594 --> 01:08:41,508
Fuck you!
1420
01:08:41,595 --> 01:08:42,596
No, they're not.
1421
01:08:43,205 --> 01:08:44,293
Yeah, they are, Nick.
1422
01:08:44,859 --> 01:08:46,774
It was easy enough to do
when you were unconscious.
1423
01:08:47,775 --> 01:08:48,950
I have it somewhere safe.
1424
01:08:49,211 --> 01:08:50,169
Just in case.
1425
01:08:54,782 --> 01:08:56,218
Look at your sleeves, Nick.
1426
01:08:57,872 --> 01:08:59,178
That's her blood.
1427
01:09:01,963 --> 01:09:03,704
I took the liberty
of scratching you
1428
01:09:03,791 --> 01:09:05,096
with her fingernails.
1429
01:09:07,011 --> 01:09:08,187
Can't argue with DNA, Nick.
1430
01:09:17,326 --> 01:09:19,285
I knew it was wrong, Officer!
1431
01:09:22,070 --> 01:09:23,332
But I loved him.
1432
01:09:24,203 --> 01:09:25,508
I tried to break it off.
1433
01:09:25,595 --> 01:09:26,683
I did! I tried.
1434
01:09:27,858 --> 01:09:30,165
I had to tell Anna.
I just couldn't do it anymore.
1435
01:09:30,252 --> 01:09:32,385
I told her,
and then he went crazy!
1436
01:09:32,776 --> 01:09:34,125
He stabbed her.
1437
01:09:34,517 --> 01:09:36,867
He stabbed her
- right in front of me!
- Stop.
1438
01:09:36,954 --> 01:09:38,521
Oh, my sweet sister!
1439
01:09:39,305 --> 01:09:40,784
It's my fault!
1440
01:09:48,923 --> 01:09:49,924
I loved Anna...
1441
01:09:51,621 --> 01:09:53,188
more than anyone else
in the world...
1442
01:09:58,585 --> 01:10:00,151
but I gave her up, Nick.
1443
01:10:05,896 --> 01:10:06,810
For us.
1444
01:10:10,640 --> 01:10:12,381
You know that she could
never satisfy you
1445
01:10:12,468 --> 01:10:13,426
the way that I can.
1446
01:10:16,037 --> 01:10:17,430
We're meant to be together.
1447
01:10:32,140 --> 01:10:33,315
Here, baby.
1448
01:10:48,809 --> 01:10:50,593
I have it
all figured out, Nick.
1449
01:10:54,858 --> 01:10:56,207
There's a building
on the east side
1450
01:10:56,295 --> 01:10:57,644
that has an incinerator.
1451
01:10:59,123 --> 01:11:00,864
You can pull up to it
right through the garage.
1452
01:11:01,430 --> 01:11:02,388
I know the code.
1453
01:11:03,084 --> 01:11:03,954
How?
1454
01:11:05,042 --> 01:11:06,696
I used to fuck the security guy.
1455
01:11:08,176 --> 01:11:09,351
He had great pecs.
1456
01:11:10,221 --> 01:11:11,440
There's no cameras.
1457
01:11:11,875 --> 01:11:13,703
Wouldn't be the first time
someone used this place
1458
01:11:13,790 --> 01:11:15,139
to make a problem disappear.
1459
01:11:15,444 --> 01:11:16,315
Problem?
1460
01:11:17,403 --> 01:11:18,578
It's Anna.
1461
01:11:21,711 --> 01:11:22,843
Not anymore, Nick.
1462
01:11:23,800 --> 01:11:24,671
She's gone.
1463
01:11:25,236 --> 01:11:26,368
I need you to focus.
1464
01:11:27,151 --> 01:11:29,850
Don't stop anywhere else,
no matter what.
1465
01:11:30,198 --> 01:11:31,591
We don't need you being seen.
1466
01:11:32,548 --> 01:11:34,985
Tomorrow, this is just gonna
seem like a really bad dream.
1467
01:11:36,291 --> 01:11:37,205
I promise.
1468
01:11:42,515 --> 01:11:43,951
I can't do this!
1469
01:11:44,517 --> 01:11:45,474
Yes, you can.
1470
01:11:47,955 --> 01:11:49,739
Think about
your poor mother dying
1471
01:11:50,087 --> 01:11:51,262
while you rot in prison
1472
01:11:51,393 --> 01:11:53,352
for murdering sweet, sweet Anna.
1473
01:12:08,367 --> 01:12:10,151
You and I
are connected, Nick...
1474
01:12:12,632 --> 01:12:14,329
more than you and Anna
ever were.
1475
01:13:43,418 --> 01:13:44,680
Hey, sleepyhead.
1476
01:13:45,507 --> 01:13:46,552
Come and eat.
1477
01:13:46,856 --> 01:13:47,944
You must be starving.
1478
01:14:17,974 --> 01:14:19,149
Will you start eating already?
1479
01:14:19,410 --> 01:14:20,890
You're making me
feel self-conscious.
1480
01:14:24,720 --> 01:14:25,895
So, I was thinking.
1481
01:14:26,287 --> 01:14:27,331
Would it be too much
1482
01:14:27,549 --> 01:14:29,203
to serve heart-shaped pancakes
at the wedding?
1483
01:14:32,249 --> 01:14:33,337
The wedding?
1484
01:14:37,080 --> 01:14:38,691
I mean, it is sort of our thing.
1485
01:14:58,972 --> 01:15:00,539
I mean, it is sort of our thing.
1486
01:15:00,756 --> 01:15:01,844
You broke her heart, Nick.
1487
01:16:24,361 --> 01:16:26,363
Nick? Hey.
1488
01:16:28,278 --> 01:16:29,802
Is ever... is everything okay?
1489
01:16:30,846 --> 01:16:31,978
Um, no, sir.
1490
01:16:33,109 --> 01:16:34,023
No, um...
1491
01:16:35,068 --> 01:16:36,243
nothing's okay.
1492
01:16:37,548 --> 01:16:39,463
Um, come... come with me.
1493
01:16:44,425 --> 01:16:46,166
Yeah. Let's just go
into the office.
1494
01:16:51,911 --> 01:16:53,739
All right, have...
have a seat over here.
1495
01:16:57,046 --> 01:16:57,960
Here.
1496
01:17:05,794 --> 01:17:06,882
Here you go, Nick. Here.
1497
01:17:08,667 --> 01:17:09,668
Yeah?
1498
01:17:10,843 --> 01:17:11,844
Um...
1499
01:17:15,412 --> 01:17:16,936
I'm sorry.
1500
01:17:17,284 --> 01:17:18,154
What is it?
1501
01:17:20,635 --> 01:17:21,680
Your daughter's dead.
1502
01:17:22,289 --> 01:17:23,246
No, no.
1503
01:17:23,986 --> 01:17:26,206
Anna? No! How? No.
1504
01:17:26,293 --> 01:17:27,598
I'm not even sure
which one of 'em...
1505
01:17:27,686 --> 01:17:29,252
No. What happened?
What happened?
1506
01:17:29,383 --> 01:17:30,253
Tell me what happened.
1507
01:17:30,340 --> 01:17:31,602
Zoe killed Anna.
1508
01:17:32,212 --> 01:17:34,562
- What are you talking about?
- Or maybe it was Anna
who killed Zoe.
1509
01:17:34,649 --> 01:17:35,694
- No. What? No.
- It sounds crazy.
1510
01:17:35,824 --> 01:17:37,478
All I know
is that one of them's dead.
1511
01:17:39,088 --> 01:17:40,307
It's my fault. I was...
1512
01:17:43,005 --> 01:17:44,833
I was having an affair
with Zoe...
1513
01:17:46,617 --> 01:17:48,968
and I... I know
there's no excuse.
1514
01:17:49,055 --> 01:17:50,534
I'm going to the police,
but I just...
1515
01:17:50,883 --> 01:17:52,406
I needed to tell you first.
1516
01:17:53,102 --> 01:17:54,538
I'm so, so sorry.
1517
01:17:54,713 --> 01:17:57,716
Oh, my God. All right, Nick.
I, um...
1518
01:17:58,978 --> 01:18:00,544
now, I don't exactly know
what happened here,
1519
01:18:00,631 --> 01:18:02,372
but I... I think I understand.
1520
01:18:03,983 --> 01:18:04,810
What?
1521
01:18:05,506 --> 01:18:06,420
Zoe...
1522
01:18:07,334 --> 01:18:09,379
Zoe died three years ago.
1523
01:18:14,254 --> 01:18:15,211
No.
1524
01:18:15,298 --> 01:18:16,212
She did, Nick.
1525
01:18:16,778 --> 01:18:19,389
She... she stabbed herself
after a very bad breakup.
1526
01:18:19,738 --> 01:18:22,523
The girl had... She had a flair
for the dramatic, okay?
1527
01:18:22,610 --> 01:18:24,003
All the way to the bitter end.
1528
01:18:24,525 --> 01:18:26,832
And Anna? Anna was the one
who found her.
1529
01:18:27,658 --> 01:18:29,138
Just like Zoe intended.
1530
01:19:00,213 --> 01:19:01,257
They call it
1531
01:19:01,388 --> 01:19:03,651
"suicide
as aggressive retaliation."
1532
01:19:05,348 --> 01:19:06,262
No.
1533
01:19:06,697 --> 01:19:08,221
Retaliation for what,
I have no fucking idea,
1534
01:19:08,308 --> 01:19:09,178
because Anna was...
1535
01:19:09,396 --> 01:19:11,137
was completely devoted
to her sister.
1536
01:19:11,224 --> 01:19:12,529
She... she would've
done anything for her.
1537
01:19:12,616 --> 01:19:15,445
No. No, I don't...
I don't believe you.
1538
01:19:15,532 --> 01:19:17,273
Unfortunately,
it's not just my truth.
1539
01:19:17,404 --> 01:19:19,449
- It's the truth.
- No, it's not the truth, okay?
1540
01:19:19,580 --> 01:19:20,581
I know Zoe!
1541
01:19:20,799 --> 01:19:23,366
What you're saying,
it's... it's impossible.
1542
01:19:23,845 --> 01:19:26,369
A little, uh, over I'd say
about two years ago,
1543
01:19:27,240 --> 01:19:28,807
I asked the police for...
1544
01:19:30,286 --> 01:19:32,375
a copy of this...
of this photo right here.
1545
01:19:37,903 --> 01:19:38,817
Okay?
1546
01:19:40,340 --> 01:19:41,820
Now, having the... the photo
1547
01:19:41,907 --> 01:19:44,039
of your child's body
in your own desk,
1548
01:19:44,300 --> 01:19:46,128
let me tell you something,
it... it weighs on you, Nick.
1549
01:19:46,215 --> 01:19:47,390
I mean, how could it not?
1550
01:19:47,608 --> 01:19:50,741
But having it, it's become
a grim necessity for me,
1551
01:19:50,829 --> 01:19:52,395
because any time
that... that Anna...
1552
01:19:52,526 --> 01:19:54,354
that she'd become Zoe around me,
1553
01:19:54,745 --> 01:19:56,878
I'd take it out,
I'd show it to her.
1554
01:19:57,009 --> 01:19:59,315
It would be brutal,
but it would do the trick.
1555
01:19:59,446 --> 01:20:01,274
She'd stop, okay?
At least around me.
1556
01:20:01,361 --> 01:20:03,624
Alexia, unfortunately,
still indulges her.
1557
01:20:05,017 --> 01:20:07,193
What do you mean,
"Anna would become Zoe"?
1558
01:20:07,497 --> 01:20:09,673
I mean exactly that.
1559
01:20:11,458 --> 01:20:12,459
It's weak.
1560
01:20:12,851 --> 01:20:14,200
You should know yourself
better than anyone.
1561
01:20:14,330 --> 01:20:15,201
You just met him.
1562
01:20:15,288 --> 01:20:16,419
I mean, what the fuck, Anna?
1563
01:20:17,986 --> 01:20:18,900
I can't...
1564
01:20:19,422 --> 01:20:22,295
Anna, she couldn't...
she wouldn't let Zoe stay dead,
1565
01:20:22,425 --> 01:20:24,732
Nick, and...
and it all started simply,
1566
01:20:24,819 --> 01:20:26,125
okay--Stop, stop!
1567
01:20:26,212 --> 01:20:28,170
She wanted to sleep
in Zoe's bed, yes.
1568
01:20:28,257 --> 01:20:29,824
She wanted to drive her car
1569
01:20:29,911 --> 01:20:32,305
and wear her clothes. Okay?
She even bought this dress,
1570
01:20:32,392 --> 01:20:33,610
this one here, that...
1571
01:20:33,741 --> 01:20:35,525
that Zoe
killed herself in, okay?
1572
01:20:35,699 --> 01:20:37,092
And then she started talking
1573
01:20:37,179 --> 01:20:38,050
to Zoe.
1574
01:20:38,180 --> 01:20:39,312
It's not really me.
1575
01:20:39,529 --> 01:20:40,879
Zoe, there's no back.
1576
01:20:41,009 --> 01:20:42,271
I couldn't wear a bra.
1577
01:20:42,358 --> 01:20:44,012
I'd be noticed
for all the wrong reasons.
1578
01:20:44,099 --> 01:20:46,188
It wasn't until
she started talking as Zoe,
1579
01:20:46,275 --> 01:20:48,451
that's when I realized
how unhealthy she'd become.
1580
01:20:48,712 --> 01:20:50,192
You're friends
with the fucking pigeons,
1581
01:20:50,279 --> 01:20:51,890
and you're looking at me
like I'm the asshole?
1582
01:20:52,891 --> 01:20:53,848
I'm so sorry.
1583
01:20:54,327 --> 01:20:55,937
She's not normally like that.
Your pigeons are adorable.
1584
01:20:56,068 --> 01:20:56,938
By then...
1585
01:20:57,286 --> 01:20:58,635
What are you...
What are you trying to say?
1586
01:20:58,722 --> 01:21:00,376
She's... she's schizophrenic?
1587
01:21:00,463 --> 01:21:02,813
No, I... I'm saying she's still
grieving, Nick, okay?
1588
01:21:02,901 --> 01:21:04,032
I'm not sure
if the label matters.
1589
01:21:04,119 --> 01:21:05,425
No, no, no. No, man!
1590
01:21:05,555 --> 01:21:07,427
It's more than that,
what she's done, it's vicious!
1591
01:21:07,514 --> 01:21:08,776
Unless I'm misunderstanding,
1592
01:21:09,081 --> 01:21:10,909
you thought you were cheating
on your fiancée
1593
01:21:10,996 --> 01:21:12,084
with her sister, right?
1594
01:21:12,301 --> 01:21:14,173
David, why? Why...
why didn't you tell me this?
1595
01:21:14,303 --> 01:21:17,045
I genuinely hoped
that... that your relationship,
1596
01:21:17,132 --> 01:21:18,829
that it would snap her
out of all of this
1597
01:21:18,917 --> 01:21:20,005
and then put--Yeah, but it didn't,
1598
01:21:20,092 --> 01:21:21,615
and now your daughter
has murdered someone!
1599
01:21:21,702 --> 01:21:23,617
- No, she hasn't, Nick.
-I walked in
1600
01:21:24,139 --> 01:21:26,750
to this same thing.
She recreated it exactly,
1601
01:21:27,012 --> 01:21:28,491
then someone hit me from behind
and knocked me out.
1602
01:21:28,578 --> 01:21:30,145
Help! Somebody, help me!
1603
01:21:30,276 --> 01:21:31,277
Oh!
1604
01:21:31,364 --> 01:21:32,321
When I came to,
1605
01:21:32,495 --> 01:21:34,584
there was a body
rolled up in the rug.
1606
01:21:34,715 --> 01:21:36,151
I thought that it was Anna's.
1607
01:21:36,238 --> 01:21:37,370
Nick, she... she tricked you.
1608
01:21:37,457 --> 01:21:39,285
Okay. But there's
still a real body!
1609
01:21:39,415 --> 01:21:41,548
- How do you know that?
- Because I held the hand!
1610
01:21:41,678 --> 01:21:43,593
Maybe that was... that was
a friend who's in on the prank,
1611
01:21:43,680 --> 01:21:45,465
probably the same person
who knocked you out.
1612
01:21:45,552 --> 01:21:46,466
Oh!
1613
01:21:49,425 --> 01:21:50,426
It's okay, Ivan.
1614
01:21:51,906 --> 01:21:53,168
He's a very bad man.
1615
01:21:53,952 --> 01:21:55,431
We're just teaching him
a lesson.
1616
01:21:55,823 --> 01:21:56,998
Whoever it was is dead!
1617
01:21:57,564 --> 01:21:59,914
- How can you be sure of that?
- Because I dumped
the fucking body!
1618
01:22:00,045 --> 01:22:01,394
She's duped us all
at any one point...
1619
01:22:01,481 --> 01:22:04,353
David, I dumped her body
into an incinerator.
1620
01:22:05,354 --> 01:22:06,965
Okay? I know it's insane.
1621
01:22:07,052 --> 01:22:08,575
I still can't believe
that I did it,
1622
01:22:08,705 --> 01:22:11,404
but I... I did it, and now s...
1623
01:22:12,405 --> 01:22:13,536
someone is dead.
1624
01:22:22,415 --> 01:22:23,720
Jesus Christ.
1625
01:22:29,161 --> 01:22:30,423
I guess... I guess your sister,
1626
01:22:30,510 --> 01:22:32,033
I guess... I guess
she had every right
1627
01:22:32,120 --> 01:22:33,426
- to be worried about you.
-What?
1628
01:22:35,602 --> 01:22:36,559
My sister?
1629
01:22:37,343 --> 01:22:39,345
Yeah, sh... she came here,
yesterday,
1630
01:22:40,172 --> 01:22:42,043
and Alexia wasn't
straightforward with her,
1631
01:22:42,174 --> 01:22:43,349
but I told her everything.
1632
01:22:43,436 --> 01:22:44,567
I even showed her the photo.
1633
01:22:57,624 --> 01:23:00,714
Daddy has told
Nick's sister everything.
1634
01:23:01,628 --> 01:23:02,977
She's coming over to see you.
1635
01:23:07,677 --> 01:23:08,678
Rebecca.
1636
01:23:09,375 --> 01:23:10,332
Is everything okay?
1637
01:23:10,419 --> 01:23:11,681
Uh, we need to talk.
1638
01:23:16,730 --> 01:23:18,340
Oh, my God!
1639
01:23:34,400 --> 01:23:35,444
Oh, my God.
1640
01:23:37,925 --> 01:23:39,013
Look at my two men...
1641
01:23:40,928 --> 01:23:42,103
getting to know each other.
1642
01:23:43,974 --> 01:23:44,845
Anna, Anna...
1643
01:23:44,932 --> 01:23:46,629
No, w... Nick, wait, wait.
1644
01:23:46,716 --> 01:23:48,109
- No, no, stop. Stop.
- Get out of my way.
1645
01:23:48,196 --> 01:23:49,545
Anna!
1646
01:23:52,853 --> 01:23:54,463
Okay, no, Nick, no, wait!
Stop! Stop, stop!
1647
01:23:54,550 --> 01:23:55,986
- Let me talk to her.
- She murdered my sister!
1648
01:23:56,117 --> 01:23:58,641
Don't listen to him, Daddy.
He murdered his sister.
1649
01:23:58,815 --> 01:24:00,513
They were fighting
over their mom's money!
1650
01:24:00,643 --> 01:24:02,819
It was really her in the rug?
Is Rebecca really dead?
1651
01:24:02,950 --> 01:24:04,517
Anna, tell me--Don't listen to him.
1652
01:24:04,604 --> 01:24:06,214
The police showed me
security footage of him
1653
01:24:06,345 --> 01:24:07,520
getting rid
of his sister's body.
1654
01:24:07,607 --> 01:24:08,999
I came here to warn you and Mom!
1655
01:24:09,130 --> 01:24:10,740
- He's crazy!
- Why?
1656
01:24:11,219 --> 01:24:13,091
Why? Rebecca didn't do
anything to you!
1657
01:24:13,482 --> 01:24:15,049
Oh, my God. Think of my mom!
1658
01:24:15,136 --> 01:24:17,356
I am the one that checked in
on your mom the most.
1659
01:24:17,486 --> 01:24:18,618
She's lucky to have me, Nick.
1660
01:24:18,705 --> 01:24:20,837
No, Nick. No, Nick, stop!
No, no, no.
1661
01:24:20,924 --> 01:24:22,926
- Let go of me!
- No, stop. Nick, no! Nick!
1662
01:24:23,101 --> 01:24:23,971
No!
1663
01:24:38,986 --> 01:24:39,943
David?
1664
01:24:40,770 --> 01:24:41,771
Are you okay?
1665
01:24:42,163 --> 01:24:44,861
Yeah, I'm okay. I'm okay.
1666
01:24:49,910 --> 01:24:50,998
Anna!
1667
01:24:53,000 --> 01:24:53,957
Darling!
1668
01:24:54,088 --> 01:24:55,350
What's happened?
Are you all right?
1669
01:24:56,525 --> 01:24:57,961
Everything's gonna be all right.
1670
01:24:58,788 --> 01:25:00,399
What happened? Did you get hurt?
1671
01:25:03,706 --> 01:25:05,099
Even when you were little, Zoe,
1672
01:25:05,186 --> 01:25:07,101
you were always afraid
of the thunderstorms.
1673
01:25:07,667 --> 01:25:08,668
That's Anna.
1674
01:25:08,842 --> 01:25:11,018
She is Anna with you.
1675
01:25:12,019 --> 01:25:14,326
She can be Zoe with me.
1676
01:25:14,543 --> 01:25:16,980
She is whoever she wants to be!
1677
01:25:17,546 --> 01:25:18,939
Why, Anna?
1678
01:25:20,114 --> 01:25:21,681
Why'd you do any of this?
1679
01:25:22,682 --> 01:25:25,337
All I did... was love you.
1680
01:25:26,729 --> 01:25:28,514
You cheated on me.
1681
01:25:28,818 --> 01:25:31,212
I cheated... with you!
1682
01:25:31,778 --> 01:25:32,953
Don't you get that?
1683
01:25:33,475 --> 01:25:34,911
Are you fucking insane?
1684
01:25:35,042 --> 01:25:36,043
Don't call me that!
1685
01:25:36,130 --> 01:25:37,566
Are you... I only cheated...
1686
01:25:37,740 --> 01:25:38,698
David, do something!
1687
01:25:38,828 --> 01:25:40,656
It's all right. Anna. Anna?
1688
01:25:40,743 --> 01:25:42,571
Can you... you tell me
what happened right now.
1689
01:25:42,702 --> 01:25:43,833
Okay? Right now.
1690
01:25:44,225 --> 01:25:45,313
When you're in love
with somebody
1691
01:25:45,400 --> 01:25:46,488
and they cheat on you,
1692
01:25:46,793 --> 01:25:48,360
it's the worst feeling
in the world.
1693
01:25:48,577 --> 01:25:49,796
What are you talking about here?
1694
01:25:49,926 --> 01:25:51,406
You know exactly
what I'm talking about!
1695
01:25:51,493 --> 01:25:52,581
None of this is about me.
1696
01:25:55,976 --> 01:25:56,977
It's all about you!
1697
01:25:58,979 --> 01:26:00,110
When Zoe and I were little,
1698
01:26:00,198 --> 01:26:02,243
she caught you
with one of your mistresses.
1699
01:26:03,505 --> 01:26:04,854
It damaged her.
1700
01:26:05,855 --> 01:26:07,770
She was never the same
after that.
1701
01:26:11,600 --> 01:26:12,775
Infidelity
1702
01:26:13,602 --> 01:26:14,864
has consequences.
1703
01:26:14,951 --> 01:26:15,865
That's... that's in the past.
1704
01:26:16,126 --> 01:26:17,606
Baby, we... we've worked
through this, okay?
1705
01:26:17,693 --> 01:26:19,304
Oh, we have. Yes, we have.
1706
01:26:19,478 --> 01:26:20,957
And Zoe... honey, Zoe...
1707
01:26:21,784 --> 01:26:24,134
Zoe, she was a lost cause, okay?
1708
01:26:24,352 --> 01:26:25,658
She was, but you're not, okay?
1709
01:26:25,788 --> 01:26:27,790
And we can help you, honey.
We can.
1710
01:26:28,704 --> 01:26:29,705
I love you.
1711
01:26:32,447 --> 01:26:34,057
Baby, come here.
Come here, honey.
1712
01:26:34,144 --> 01:26:35,494
I love you so much, baby.
1713
01:26:42,327 --> 01:26:43,806
You shouldn't have favorites.
1714
01:26:47,114 --> 01:26:48,855
No! What have you done?
1715
01:26:48,985 --> 01:26:51,814
No, no! No, no, no! No!
1716
01:26:54,643 --> 01:26:55,644
Call somebody!
1717
01:26:55,818 --> 01:26:57,690
Please call someone! Please!
1718
01:26:59,039 --> 01:27:00,736
Stop. Stop. Stop.
1719
01:27:01,084 --> 01:27:02,651
Anna, please put down the knife.
1720
01:27:02,869 --> 01:27:04,392
Stop. Stop!
1721
01:27:04,697 --> 01:27:06,438
No!
1722
01:27:13,662 --> 01:27:15,229
Stop.
1723
01:27:20,713 --> 01:27:21,583
Come on! Come on!
1724
01:27:27,154 --> 01:27:28,111
Hurry!
1725
01:28:02,015 --> 01:28:04,539
He stabbed his sister!
1726
01:28:04,800 --> 01:28:06,672
Then he...
1727
01:28:12,460 --> 01:28:14,984
- That's him!
- He killed my husband!
1728
01:28:15,158 --> 01:28:16,116
Drop the weapon!
1729
01:28:17,770 --> 01:28:18,901
Drop it now!
1730
01:28:33,873 --> 01:28:34,874
Hands in the air!
1731
01:28:35,962 --> 01:28:37,529
Lie face down on the ground.
1732
01:28:37,616 --> 01:28:39,269
Keep your hands
where I can see 'em.
1733
01:28:39,705 --> 01:28:41,010
Lie down! Now!
1734
01:28:42,229 --> 01:28:43,143
Cuff him.
1735
01:28:47,669 --> 01:28:50,455
Anna Mercer confirmed
the knife is from her kitchen.
1736
01:28:51,281 --> 01:28:52,935
Both the mother
and the daughter saw him
1737
01:28:53,066 --> 01:28:53,980
kill the father.
1738
01:28:56,199 --> 01:28:58,027
He's going away for murder one.
1739
01:28:59,115 --> 01:29:00,378
Officer, you can take him.
1740
01:30:02,744 --> 01:30:03,832
Mom?
1741
01:30:04,093 --> 01:30:05,225
Yes, darling?
1742
01:30:05,921 --> 01:30:07,880
Do you think
Zoe will ever forgive me?
1743
01:30:08,707 --> 01:30:09,969
Forgive you for what?
1744
01:30:11,100 --> 01:30:12,406
I don't think
I can say it.
1745
01:30:12,885 --> 01:30:14,060
It's really bad.
1746
01:30:14,756 --> 01:30:15,975
Sure you can, honey.
1747
01:30:18,194 --> 01:30:19,369
It's my fault.
1748
01:30:21,241 --> 01:30:24,070
I'm the reason that Zoe
hurt herself with the knife.
1749
01:30:25,114 --> 01:30:26,072
What do you mean?
1750
01:30:27,377 --> 01:30:29,118
I slept with her boyfriend.
1751
01:30:30,250 --> 01:30:31,469
You remember Scott?
1752
01:30:33,166 --> 01:30:34,733
The only one she ever loved?
1753
01:30:36,212 --> 01:30:37,866
I wish I could take it back.
1754
01:30:41,130 --> 01:30:42,175
It's okay.
1755
01:30:42,828 --> 01:30:44,264
I'll talk to her.
1756
01:30:46,701 --> 01:30:48,137
You're her twin sister.
1757
01:30:50,792 --> 01:30:52,751
There's no greater bond
than that.
1758
01:30:53,882 --> 01:30:55,449
It can never be broken.
1759
01:31:01,716 --> 01:31:07,243
♪ I might like you better dead ♪
1760
01:31:07,461 --> 01:31:09,942
♪ Like you better dead ♪
1761
01:31:10,029 --> 01:31:12,771
♪ Dead ♪
1762
01:31:12,858 --> 01:31:14,512
♪ Like you better ♪
1763
01:31:15,295 --> 01:31:17,515
♪ I watch you when you sleep
1764
01:31:17,645 --> 01:31:20,300
♪ Be still, my heart ♪
1765
01:31:20,605 --> 01:31:23,172
♪ Could you always be
This perfect? ♪
1766
01:31:23,259 --> 01:31:25,827
♪ Maybe then
It would be worth it ♪
1767
01:31:25,914 --> 01:31:28,438
♪ My love can go so deep ♪
1768
01:31:28,569 --> 01:31:31,093
♪ Be still, your heart ♪
1769
01:31:31,441 --> 01:31:34,183
♪ I'm affection
You're the object ♪
1770
01:31:34,314 --> 01:31:36,838
♪ And I'm never gonna
Let you forget ♪
1771
01:31:37,012 --> 01:31:38,231
♪ I'll be ♪
1772
01:31:38,318 --> 01:31:41,539
♪ The last thing you see ♪
1773
01:31:42,322 --> 01:31:44,846
♪ I like it when you're quiet
1774
01:31:44,933 --> 01:31:47,414
♪ Not breathing down my neck ♪
1775
01:31:47,632 --> 01:31:50,112
♪ I like the way you listen ♪
1776
01:31:50,199 --> 01:31:52,854
♪ Know what's better
Left unsaid ♪
1777
01:31:52,941 --> 01:31:55,553
♪ I like
When you're not leaving ♪
1778
01:31:55,683 --> 01:31:58,991
♪ Just chilling in our bed ♪
1779
01:31:59,469 --> 01:32:01,210
♪ Come to think of it ♪
1780
01:32:01,341 --> 01:32:06,781
♪ I might like you
Better dead ♪
1781
01:32:06,955 --> 01:32:09,349
♪ Like you better dead ♪
1782
01:32:09,436 --> 01:32:12,178
♪ Dead ♪
1783
01:32:12,308 --> 01:32:13,919
♪ Like you better ♪
1784
01:32:14,093 --> 01:32:17,270
♪ Hey, don't think
That I don't want you ♪
1785
01:32:17,444 --> 01:32:20,055
♪ I love you to death ♪
1786
01:32:20,142 --> 01:32:22,580
♪ Can you stay
Like this forever? ♪
1787
01:32:22,667 --> 01:32:25,539
♪ That way we're always
Gonna be together ♪
1788
01:32:25,670 --> 01:32:26,845
♪ I'll be ♪
1789
01:32:27,019 --> 01:32:30,239
♪ The last thing you see ♪
1790
01:32:30,936 --> 01:32:33,634
♪ I like it when you're quiet ♪
1791
01:32:33,721 --> 01:32:36,245
♪ Not breathing down my neck ♪
1792
01:32:36,419 --> 01:32:38,857
♪ I like the way you listen ♪
1793
01:32:38,987 --> 01:32:41,599
♪ Know what's better
Left unsaid ♪
1794
01:32:41,729 --> 01:32:44,471
♪ I like
When you're not leaving ♪
1795
01:32:44,602 --> 01:32:47,909
♪ Just chilling in our bed ♪
1796
01:32:48,214 --> 01:32:49,824
♪ Come to think of it ♪
1797
01:32:49,911 --> 01:32:55,308
♪ I might like you
Better dead ♪
1798
01:32:55,438 --> 01:32:58,093
♪ Like you better dead ♪
1799
01:32:58,180 --> 01:33:01,140
♪ Dead ♪
1800
01:33:01,227 --> 01:33:02,358
♪ Like you better ♪
1801
01:33:02,663 --> 01:33:07,102
♪ Just want your heart
To skip a beat for me ♪
1802
01:33:07,537 --> 01:33:08,843
♪ Just want
1803
01:33:08,974 --> 01:33:11,019
♪ Your heart to skip a beat ♪
1804
01:33:11,106 --> 01:33:12,804
♪ For me ♪
1805
01:33:12,934 --> 01:33:14,153
♪ Just want ♪
1806
01:33:14,283 --> 01:33:17,809
♪ Your heart to skip
A beat for me ♪
1807
01:33:18,244 --> 01:33:19,593
♪ Just want
1808
01:33:19,680 --> 01:33:21,726
♪ Your heart to skip a beat ♪
1809
01:33:21,813 --> 01:33:23,597
♪ For me ♪
1810
01:33:23,815 --> 01:33:24,772
♪ Yeah ♪
1811
01:33:24,990 --> 01:33:27,601
♪ I like it when you're quiet ♪
1812
01:33:27,688 --> 01:33:30,299
♪ Not breathing down my neck ♪
1813
01:33:30,473 --> 01:33:32,954
♪ I like the way you listen ♪
1814
01:33:33,041 --> 01:33:35,827
♪ Know what's better
Left unsaid ♪
1815
01:33:35,914 --> 01:33:38,438
♪ I like
When you're not leaving ♪
1816
01:33:38,525 --> 01:33:42,355
♪ Just chilling in our bed ♪
1817
01:33:42,442 --> 01:33:44,052
♪ Come to think of it ♪
1818
01:33:44,139 --> 01:33:49,492
♪ I might like you
Better dead ♪
1819
01:33:49,579 --> 01:33:51,494
♪ Like you better dead ♪124492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.