All language subtitles for The Amazing Race - 06x03 - Counting Bears Is Not Rocket Science.LOL.Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,660 Anteriormente en el Gran Reto... 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,830 10 equipos salen de Reykjavik, Islandia... 3 00:00:06,060 --> 00:00:08,610 y compiten por llegar a la ciudad de Voss, Noruega. 4 00:00:09,280 --> 00:00:11,340 Una disputa sobre la p�rdida de las gafas de sol de Adam... 5 00:00:11,340 --> 00:00:12,800 hace llorar a Rebecca. 6 00:00:12,870 --> 00:00:14,860 No pienso volver a hablarte en toda mi vida. 7 00:00:14,860 --> 00:00:17,040 Nuestra relaci�n va fatal. 8 00:00:17,310 --> 00:00:20,430 �Quieres que me tire a la v�a? Voy a... voy a tirarme a la v�a. 9 00:00:20,430 --> 00:00:22,580 Y las cosas empeoran m�s para Adam y Rebecca... 10 00:00:22,630 --> 00:00:24,700 cuando Don y Mary Jean se llevan su coche. 11 00:00:24,870 --> 00:00:27,530 ��ste no es nuestro coche! - �Es una broma! 12 00:00:28,430 --> 00:00:31,830 Freddy y Kendra pierden la pista y rompen las reglas cogiendo otra. 13 00:00:32,490 --> 00:00:33,930 Vais a recibir una penalizaci�n de 30 min. 14 00:00:35,000 --> 00:00:36,510 �Cari�o, ven aqu�! 15 00:00:36,910 --> 00:00:39,720 La pareja de actores Hayden y Aaron dan traspi�s por todo el desv�o. 16 00:00:41,670 --> 00:00:43,500 Lo siento, cre� que podr�amos hacerlo. 17 00:00:43,720 --> 00:00:45,990 Te dije que no sab�a hacer esto. - Vale. 18 00:00:46,170 --> 00:00:47,840 Las compa�eras de piso Meredith y Maria tienen... 19 00:00:47,990 --> 00:00:49,130 problemas conduciendo con marchas. 20 00:00:50,340 --> 00:00:51,420 �No puedo hacerlo! 21 00:00:52,740 --> 00:00:54,810 Y al final llegan en �ltima posici�n. 22 00:00:54,810 --> 00:00:56,400 Ambas est�is eliminadas. 23 00:00:56,400 --> 00:00:58,680 Ahora quedan nueve equipos, 24 00:00:59,350 --> 00:01:01,000 �qui�nes ser�n los pr�ximos eliminados? 25 00:01:01,480 --> 00:01:05,180 Subtitulado por: TwiNe 26 00:01:50,630 --> 00:01:53,040 Esto es Noruega, un pintoresco pa�s cuyo paisaje... 27 00:01:53,040 --> 00:01:56,020 permanece relativamente inalterado por el mundo moderno. 28 00:01:57,920 --> 00:02:00,010 En el coraz�n del campo Noruego, 29 00:02:00,350 --> 00:02:01,200 Nesheimstunet. 30 00:02:01,650 --> 00:02:05,160 Esta era la segunda parada en ruta de una carrera alrededor del mundo. 31 00:02:06,120 --> 00:02:07,830 Los equipos llegaron aqu� al final de la... 32 00:02:07,870 --> 00:02:09,720 �ltima etapa para un periodo de descanso obligatorio. 33 00:02:10,150 --> 00:02:13,350 Nueve equipos que quedan no tienen ni idea de lo que les esperan. 34 00:02:13,730 --> 00:02:16,400 Tendr�n que averiguar por si mismos como llegar al siguiente indicador... 35 00:02:16,460 --> 00:02:20,790 de ruta amarillo y rojo resolviendo las pistas que encontrar�n en los sobres sellados. 36 00:02:21,570 --> 00:02:24,110 La turbulenta relaci�n de Adam y Rebecca, 37 00:02:24,110 --> 00:02:26,330 �se convertir� en un obst�culo que no podr�n superar? 38 00:02:26,940 --> 00:02:29,290 Y Kristy y Lena, �seguir�n en �ltima posici�n?, 39 00:02:29,290 --> 00:02:32,660 �o su determinaci�n las acercar� m�s a la cabeza del grupo? 40 00:02:33,590 --> 00:02:37,150 Kris y Jon, que fueron los primeros en llegar a las 2:47 PM, 41 00:02:38,090 --> 00:02:40,630 saldr�n a las 2:47 AM. 42 00:02:42,650 --> 00:02:44,550 Coged un autob�s a Estocolmo, Suecia. 43 00:02:46,510 --> 00:02:50,030 Ahora los equipos tienen que recorrer 16 km en coche hasta la ciudad de Voss. 44 00:02:50,640 --> 00:02:53,710 Luego viajando en tren y autob�s, los equipos tendr�n... 45 00:02:53,710 --> 00:02:56,650 que recorrer m�s de 800 km hasta Estocolmo, Suecia. 46 00:02:57,440 --> 00:03:01,510 Cuando lleguen tendr�n que buscar este hotel, donde encontrar�n el "Ice-Bar". 47 00:03:01,750 --> 00:03:06,160 Un club hecho totalmente de hielo. Y en donde encontrar�n la pr�xima pista. 48 00:03:06,540 --> 00:03:07,690 Bien, vamos. 49 00:03:08,350 --> 00:03:11,170 En esta etapa de la carrera, esperamos mantener el ritmo... 50 00:03:11,170 --> 00:03:12,230 y hacerlo lo mejor que podamos. 51 00:03:12,400 --> 00:03:14,730 Queremos seguir a la cabeza del grupo, ir a por el oro. 52 00:03:16,330 --> 00:03:18,330 Cuando llegueis dirig�os al "Ice-Bar"... 53 00:03:18,330 --> 00:03:21,190 donde encontrar�is la pr�xima pista, vamos. 54 00:03:21,480 --> 00:03:24,510 Jonathan y yo discutimos porque �l tiene su forma... 55 00:03:24,510 --> 00:03:27,000 de hacer las cosas, a veces eso puede causar fricci�n, 56 00:03:27,150 --> 00:03:30,290 pero es una de las cosas que m�s me gustan de �l, porque nunca es aburrido. 57 00:03:31,050 --> 00:03:33,460 No puedes haber oido hablar del "Ice-Bar", estamos en Estocolmo, Suecia. 58 00:03:33,460 --> 00:03:34,250 �No lo crees? 59 00:03:35,190 --> 00:03:36,910 Tengo un amigo sueco, �no lo crees? 60 00:03:37,080 --> 00:03:39,190 Por favor Victoria, por favor. 61 00:03:39,980 --> 00:03:43,820 Ten�is 363 d�lares para esta etapa de la carrera, vamos. 62 00:03:45,080 --> 00:03:47,250 Estoy orgullosa de mi padre, ha hecho cosas... 63 00:03:47,290 --> 00:03:49,100 que yo no pensaba que fuera capaz de hacer, 64 00:03:49,100 --> 00:03:50,570 y eso que no est� en su mejor momento f�sicamente. 65 00:03:50,870 --> 00:03:53,470 Hay una cosa que puedo decir de �l, y es que es duro de pelar. 66 00:03:55,630 --> 00:03:57,140 Coger un autob�s a Estocolmo, Suecia. 67 00:03:57,840 --> 00:03:59,360 Aaron y yo estamos aqu� para ganar. 68 00:03:59,630 --> 00:04:02,000 Yo no voy a hacer nada a medias, y por lo general... 69 00:04:02,000 --> 00:04:04,090 cuando hago algo a fondo suelo tener �xito. 70 00:04:05,660 --> 00:04:08,520 Dirig�os al "Ice-Bar" donde encontrar�is la pr�xima pista. 71 00:04:09,350 --> 00:04:11,180 Esta carrera me est� afectando de una forma... 72 00:04:11,180 --> 00:04:14,590 que nunca habr�a imaginado, es agotador dormir 6 horas en 4 d�as, 73 00:04:14,790 --> 00:04:18,320 y estar extresado por lo que vas a hacer despu�s. 74 00:04:19,300 --> 00:04:21,990 Id en tren a la ciudad de Oslo. 75 00:04:22,500 --> 00:04:25,460 El hecho de que yo pueda cuidar de Rebecca no se ha visto mucho... 76 00:04:25,510 --> 00:04:27,380 porque ella ha tenido que cuidar de m�. 77 00:04:27,380 --> 00:04:29,070 Porque a m� me dan miedo muchas cosas. 78 00:04:29,640 --> 00:04:31,670 Adam es como un ni�ito de 5 a�os todo el rato, 79 00:04:31,840 --> 00:04:33,220 y yo tengo que tratarlo como tal. 80 00:04:33,290 --> 00:04:36,890 �Soy su novia, soy su madre, soy su ni�era? �Cu�l es mi papel?. 81 00:04:37,040 --> 00:04:39,020 Intentemos no cometer errores por el... 82 00:04:39,020 --> 00:04:40,640 camino porque es una ruta directa. 83 00:04:41,640 --> 00:04:43,370 363 d�lares. 84 00:04:44,200 --> 00:04:45,650 Marchando. - Muy bien, gracias. 85 00:04:45,880 --> 00:04:48,480 Creo que Freddy se dar� cuenta de que no le hace... 86 00:04:48,480 --> 00:04:51,150 ning�n bien machacarse por cometer peque�os errores. 87 00:04:51,550 --> 00:04:55,280 Yo creo que tenemos una gran oportunidad de ganar esta carrera. 88 00:04:55,680 --> 00:04:58,010 Don y Mary Jean, que llegaron a la parada ruta... 89 00:04:58,090 --> 00:05:01,010 en 7a posici�n saldr�n en 8a posici�n por una penalizaci�n. 90 00:05:01,270 --> 00:05:03,270 La etapa anterior se fueron accidentalmente... 91 00:05:03,270 --> 00:05:05,570 con un coche que pertenec�a a Adam y Rebecca. 92 00:05:06,190 --> 00:05:07,810 �Se han llevado nuestro coche! 93 00:05:08,150 --> 00:05:09,390 Lo s�. - Abre la puerta. 94 00:05:09,560 --> 00:05:11,900 Don y Mary Jean devolvieron el coche, 95 00:05:12,050 --> 00:05:14,800 pero como eso les di� desventaja a Adam y Rebecca... 96 00:05:14,990 --> 00:05:17,100 han recibido una penalizaci�n de 30 min. 97 00:05:18,430 --> 00:05:20,040 Estocolmo, Suecia, bien. - Vamos. 98 00:05:21,200 --> 00:05:24,460 Don y yo llegamos a esta carrera pensando que nuestra experiencia... 99 00:05:24,460 --> 00:05:27,010 y nuestra inteligencia nos ayudar�an mucho, 100 00:05:27,010 --> 00:05:30,380 pero no hemos podido utilizar las cualidades que tenemos. 101 00:05:30,570 --> 00:05:32,510 Tengo que recordar donde estaba la estaci�n de tren. 102 00:05:34,000 --> 00:05:35,840 Viajar en tren a la ciudad de Oslo. 103 00:05:36,750 --> 00:05:39,120 Desde Oslo tomaremos un autob�s a Estocolmo, Suecia. 104 00:05:40,420 --> 00:05:43,600 En esta etapa queremos depender de los dem�s lo menos posible, 105 00:05:43,600 --> 00:05:48,090 parece que cuando las hacemos independientemente nos va bien. 106 00:05:50,390 --> 00:05:54,040 Buenos d�as, queremos informaci�n sobre el primer tren a Oslo. 107 00:05:56,400 --> 00:05:57,870 La estaci�n de tren es aqu�. 108 00:05:58,510 --> 00:06:00,430 Vamos a ver cuando sale el tren para Oslo. 109 00:06:02,800 --> 00:06:05,630 Venga vamos, no entiendo porque no te das prisa. 110 00:06:08,770 --> 00:06:11,580 No se que significa esto. - �Qu� pasa? 111 00:06:11,730 --> 00:06:13,370 No hay nada abierto, no hay nada. 112 00:06:13,500 --> 00:06:14,500 Van a llegar todos los equipos. 113 00:06:18,530 --> 00:06:21,680 No abren hasta las 6. - �Hasta las 6? 114 00:06:23,580 --> 00:06:25,880 Por all� va un tren, no podemos ir por aqu�. 115 00:06:26,090 --> 00:06:28,160 �Por qu� no podemos? - Porque aqu� hay una se�al. 116 00:06:28,160 --> 00:06:30,230 �Qu� m�s da, son las 3 de la ma�ana! - �Da la vuelta! 117 00:06:31,060 --> 00:06:32,760 No me grites. - Lo siento. 118 00:06:33,890 --> 00:06:35,210 Muy bien, muy bien. 119 00:06:40,180 --> 00:06:42,030 Venga Rebecca, debemos darnos prisa. 120 00:06:44,210 --> 00:06:45,720 A�n no est� abierto, �no? 121 00:06:50,900 --> 00:06:52,460 �Estar� abierta la estaci�n de tren? 122 00:06:52,460 --> 00:06:53,500 Abren a las 6. 123 00:06:57,400 --> 00:06:59,620 No sirve de nada correr, no abren hasta las 6. 124 00:06:59,870 --> 00:07:01,020 No est� abierta. 125 00:07:20,400 --> 00:07:26,090 Los nueve equipos viajan juntos en tren y autob�s a Estocolmo, Suecia. 126 00:07:34,100 --> 00:07:35,080 Vamos, perdona. 127 00:07:36,810 --> 00:07:37,920 Chicos, venga. 128 00:07:38,130 --> 00:07:39,960 Por aqu�, por aqu�, por aqu�. - Vamos, Victoria. 129 00:07:40,540 --> 00:07:43,290 La estaci�n, y luego arriba. 130 00:07:44,100 --> 00:07:44,710 Venga. 131 00:07:44,840 --> 00:07:46,120 �Has visto a donde an ido Hayden y los otros? 132 00:07:46,120 --> 00:07:46,870 Sigue andando, venga. 133 00:07:47,890 --> 00:07:49,230 �Victoria! 134 00:07:52,750 --> 00:07:54,730 �A d�nde vas? - Por aqu�. 135 00:07:55,330 --> 00:07:58,140 Esta es m�a y esta es tuya, ya la tengo. 136 00:07:58,350 --> 00:08:00,980 Van por un sitio distinto - �D�jalos! 137 00:08:01,610 --> 00:08:03,830 �Sabes por d�nde hay que ir? - S�, a la derecha. 138 00:08:03,830 --> 00:08:06,110 �Sabe d�nde est� el Ice-Bar? - Ice-Bar, �lo sabe alguien? 139 00:08:10,460 --> 00:08:12,530 Venga, vamos. 140 00:08:13,170 --> 00:08:15,680 Ahora a la derecha, y deber�a ser ah�. 141 00:08:17,070 --> 00:08:18,220 Esto no es el nombre de la calle. 142 00:08:19,620 --> 00:08:21,520 �D�nde est� el Ice-Bar? - Detr�s de la manzana. 143 00:08:21,650 --> 00:08:23,420 �Detr�s de aquello? - S�, detr�s de aquello. 144 00:08:25,830 --> 00:08:26,890 �Aaron, venga! 145 00:08:32,580 --> 00:08:34,710 Deslizar un vaso de hielo por la barra. 146 00:08:34,840 --> 00:08:36,670 Meterlo en la zona se�alada y tendr�is la siguiente pista. 147 00:08:38,020 --> 00:08:39,870 Ahora los equipos tienen que ponerse estos anoraks, 148 00:08:40,110 --> 00:08:42,430 y entrar en este club, hecho totalmente de hielo... 149 00:08:42,430 --> 00:08:44,600 y mantenido a 5 grados bajo cero. 150 00:08:45,050 --> 00:08:47,880 Una vez dentro tendr�n que deslizar un vaso... 151 00:08:47,880 --> 00:08:49,610 a lo largo de la barra y meterlo en este objetivo. 152 00:08:49,930 --> 00:08:51,810 S�lo tiene que acertar un miembro del equipo para... 153 00:08:51,810 --> 00:08:54,350 poder recibir la pr�xima pista. 154 00:08:54,470 --> 00:08:58,370 Si falla, tendr� que ponerse otra vez la cola. 155 00:09:02,290 --> 00:09:03,190 Muy bien. 156 00:09:04,870 --> 00:09:07,090 Desliza un vaso de hielo. 157 00:09:10,010 --> 00:09:11,480 Hola - Hola. 158 00:09:12,710 --> 00:09:13,910 Bien, �deslizarlo? 159 00:09:19,660 --> 00:09:20,790 Est�n en la barra. 160 00:09:22,010 --> 00:09:23,220 �C�mo mola! 161 00:09:25,610 --> 00:09:27,140 �Qu� mal! - Buen intento. 162 00:09:30,450 --> 00:09:32,640 Meterlo en la se�al y os dar�n la siguiente pista. 163 00:09:36,800 --> 00:09:37,610 �L�elo! 164 00:09:39,290 --> 00:09:44,020 Vamos. Meterlo en la se�al y os dar�n la siguiente pista. �Venga, d�jalo aqu�! 165 00:09:44,380 --> 00:09:46,710 Victoria. - �Aqu�, Jon! 166 00:09:46,860 --> 00:09:48,600 �Qu�? -�C�llate, Dios! 167 00:09:57,920 --> 00:09:58,880 �Maldita sea! 168 00:10:02,540 --> 00:10:03,650 Ah� est�. - Es aqu�. 169 00:10:03,690 --> 00:10:05,950 La caja con las pistas. - Ve a por ella. 170 00:10:06,040 --> 00:10:06,830 S�, vamos. 171 00:10:07,120 --> 00:10:09,720 Desliza un chupito de hielo. 172 00:10:09,720 --> 00:10:11,410 Metedlo en la se�al y os dar�n la siguiente pista. 173 00:10:12,490 --> 00:10:13,330 Por aqu�. 174 00:10:14,140 --> 00:10:14,920 �Hera! 175 00:10:16,710 --> 00:10:18,230 Deber�a ser esa calle de all�. 176 00:10:18,310 --> 00:10:19,120 ��sta? 177 00:10:25,030 --> 00:10:26,390 �S�, cari�o! 178 00:10:28,710 --> 00:10:29,670 Gracias. 179 00:10:33,830 --> 00:10:36,810 Dirigios al barrio conocido como Kungens Kurva, 180 00:10:36,810 --> 00:10:38,350 y buscar el Ikea m�s grande del mundo. 181 00:10:38,920 --> 00:10:41,160 Ahora los equipos tienen que recorrer 15 km... 182 00:10:41,160 --> 00:10:43,250 hasta el Ikea m�s grande del mundo. 183 00:10:43,550 --> 00:10:45,400 Una vez all� tienen que buscar en toda la tienda... 184 00:10:45,490 --> 00:10:46,790 para encontrar la pr�xima pista. 185 00:10:47,510 --> 00:10:49,510 Muy bien. - Bien, vamos. �Taxi! 186 00:10:51,180 --> 00:10:53,350 Cari�o, eso me ha encantado. 187 00:10:54,570 --> 00:10:56,400 Espera un momento. �sta no es la calle pap�. 188 00:10:57,740 --> 00:10:59,380 A ver si alguien sabe donde est�. 189 00:11:01,900 --> 00:11:02,710 �S�! 190 00:11:05,200 --> 00:11:06,480 Salgamos de aqu�, vamos. 191 00:11:06,480 --> 00:11:08,820 Vamos, vamos. - Vamos. 192 00:11:09,700 --> 00:11:11,340 S�, lo hemos conseguido. 193 00:11:11,340 --> 00:11:13,260 No estoy seguro. - Vale, gracias. 194 00:11:14,830 --> 00:11:17,600 �Sabes que calle es esta? - Algo va mal. 195 00:11:18,990 --> 00:11:20,890 �Puedes correr? - No mucho m�s. 196 00:11:25,360 --> 00:11:26,300 �Justo en medio! 197 00:11:26,530 --> 00:11:30,310 Buscad el Ikea m�s grande del mundo. �Sabe d�nde est� ese Ikea grande? 198 00:11:31,860 --> 00:11:33,250 Vaya momento para perdernos. 199 00:11:35,360 --> 00:11:36,640 No puedo hacerlo. 200 00:11:38,770 --> 00:11:40,150 �Alguien tiene que ayudarnos! 201 00:11:44,260 --> 00:11:46,320 Disculpe, �sabe d�nde est� el Ice-Bar? 202 00:11:46,400 --> 00:11:47,520 Lo siento, no. 203 00:11:47,910 --> 00:11:50,200 Buscamos el hotel Nordic Sea y el Ice-Bar. 204 00:11:50,350 --> 00:11:52,800 Es aqu�. - Ah� est�, ah� est�. 205 00:11:53,190 --> 00:11:55,880 Bien, vamos. - Pap� venga, date prisa. 206 00:11:56,920 --> 00:12:00,410 Desliza un vaso de hielo a lo largo de la barra. 207 00:12:02,180 --> 00:12:05,500 El m�gico. �Qu� pasa? 208 00:12:07,470 --> 00:12:09,930 �Qu� horror! - Luz, luz, luz. 209 00:12:13,850 --> 00:12:16,330 Buen trabajo, buen trabajo Lena. 210 00:12:17,590 --> 00:12:20,760 �S�, cari�o! - Ellos ya lo han hecho. 211 00:12:20,870 --> 00:12:25,010 Dirigios al barrio conocido como... - Kungens Kurva. 212 00:12:25,010 --> 00:12:26,260 Buen trabajo. - Gracias. 213 00:12:26,360 --> 00:12:28,210 Buen trabajo. - Buen trabajo. 214 00:12:28,270 --> 00:12:32,100 Venga, cari�o. �S�, venga chicos! 215 00:12:34,470 --> 00:12:36,370 Ikea, ll�venos a Ikea. 216 00:12:40,230 --> 00:12:43,140 �S�, s�, cari�o! - Buscad el Ikea m�s grande del mundo. 217 00:12:43,220 --> 00:12:45,640 �Sabe d�nde est� esto? �El Ikea? Bien. 218 00:12:48,560 --> 00:12:51,710 Gracias. - �Quer�as hacerlo t�? 219 00:12:53,540 --> 00:12:54,690 �S�, s�! 220 00:12:54,690 --> 00:12:56,590 Bien, taxi. - �Taxi! 221 00:12:57,450 --> 00:12:59,560 Creo que lo del Ice-Bar se trataba de paciencia, 222 00:12:59,560 --> 00:13:02,650 porque llegamos los �ltimos y no salimos los �ltimos. 223 00:13:02,650 --> 00:13:06,660 Buscad el Ikea m�s grande del mundo. - La tienda Ikea. 224 00:13:08,150 --> 00:13:10,050 Muy bien, �d�nde est� la puerta principal? 225 00:13:14,380 --> 00:13:17,970 Esto tiene que ser una broma. No podemos entrar. 226 00:13:18,520 --> 00:13:20,640 Es aqu�. - Gracias. 227 00:13:20,710 --> 00:13:24,390 No abre hasta ma�ana. - Vamos a andar un poco. 228 00:13:26,080 --> 00:13:28,660 Vamos, Rebecca. - �A qu� hora abren? 229 00:13:28,660 --> 00:13:32,070 No abren hasta las 10. - Est� cerrado, �no? 230 00:13:32,170 --> 00:13:34,540 Tenemos que acampar y esperar hasta que abran. 231 00:13:43,540 --> 00:13:45,850 Un nuevo d�a, cari�o. - Si, lo s�. 232 00:13:45,900 --> 00:13:46,820 Esto es divertido. 233 00:13:49,080 --> 00:13:50,850 Deprisa, deprisa, Hayden. 234 00:13:51,900 --> 00:13:53,850 A la izquierda, vosotros id a la izquierda. 235 00:13:53,850 --> 00:13:56,320 T� busca a la derecha, yo a la izquierda. 236 00:13:56,320 --> 00:13:58,510 �Separaos! - Buscar arriba y abajo. 237 00:13:58,510 --> 00:14:00,410 Vamos, segundo piso. 238 00:14:01,950 --> 00:14:04,280 �Aqu�! Cari�o, cari�o, cari�o. 239 00:14:04,890 --> 00:14:06,200 �Venga, Lori! 240 00:14:07,290 --> 00:14:09,430 Es un desv�o. - Desv�o. 241 00:14:09,660 --> 00:14:13,710 Un desv�o es una elecci�n entre dos pruebas, con sus pros y sus contras. 242 00:14:13,710 --> 00:14:17,220 En este desv�o los equipos deben realizar una de dos tareas... 243 00:14:17,280 --> 00:14:19,950 que pueden ser asignadas a un empleado de Ikea, 244 00:14:20,060 --> 00:14:22,960 pueden elegir entre contar o construir. 245 00:14:23,210 --> 00:14:26,600 En contar, los equipos deben elegir una serie de tres contenedores... 246 00:14:26,600 --> 00:14:30,020 y contar todas las ollas, sartenes y peluches que haya dentro. 247 00:14:30,430 --> 00:14:34,110 Cuando el inventario est� acabado deben ir al supervisor que... 248 00:14:34,110 --> 00:14:35,920 se les haya asignado y decirle la cantidad. 249 00:14:35,920 --> 00:14:39,260 Si est� bien recibir�n la pr�xima pista, sino, 250 00:14:39,360 --> 00:14:41,940 tendr�n que empezar a contar otra vez desde el principio. 251 00:14:42,160 --> 00:14:47,080 El n�mero correcto de art�culos es 2.304. 252 00:14:47,160 --> 00:14:49,870 En construir, los equipos tienen que construir este escritorio... 253 00:14:49,970 --> 00:14:53,200 correctamente utilizando todas las piezas proporcionadas, 254 00:14:53,350 --> 00:14:55,620 si cometen un error deben repararlo, 255 00:14:55,620 --> 00:14:59,110 y en el peor de los casos comenzar desde el principio. 256 00:14:59,220 --> 00:15:00,340 Vamos a intentar eso. - Contar. 257 00:15:00,340 --> 00:15:02,170 No hay un �rea se�alada. 258 00:15:02,320 --> 00:15:03,640 Este. - Vamos a contar. 259 00:15:03,640 --> 00:15:05,550 Mejor construir. - S� claro, 260 00:15:05,550 --> 00:15:07,850 �has montado alguna vez un escritorio? Es muy dif�cil. 261 00:15:09,350 --> 00:15:10,500 �Montamos el escritorio? 262 00:15:10,500 --> 00:15:13,880 Pens� que lo construir iba a ser algo complicado, 263 00:15:13,880 --> 00:15:16,020 as� que opt� por contar los ositos. 264 00:15:16,020 --> 00:15:19,360 Bien, vamos a contar. - Despacio, lo vamos a encontrar. 265 00:15:19,930 --> 00:15:21,890 �D�nde es? Vamos. 266 00:15:22,330 --> 00:15:24,330 Construir, t� eres buena en eso. 267 00:15:24,460 --> 00:15:26,440 �Lo quieres? - Ven aqu�. 268 00:15:26,440 --> 00:15:27,840 �Jon! 269 00:15:29,390 --> 00:15:32,080 No s� que hacer. - �Hacemos lo de construir? 270 00:15:32,200 --> 00:15:34,450 �Contar o construir? - �Qu� hacemos? 271 00:15:34,450 --> 00:15:36,110 Contar. - �S�? 272 00:15:36,110 --> 00:15:39,570 Vamos a contar, contar - Contar o construir. 273 00:15:39,870 --> 00:15:41,270 Construir. - Venga, vamos. 274 00:15:41,270 --> 00:15:43,170 Creo que deber�amos contar. 275 00:15:43,800 --> 00:15:46,350 Yo preferir�a construir, soy bueno. - Entonces construir. 276 00:15:46,350 --> 00:15:49,260 Vamos a buscar el �rea se�alada. Aqu�, aqu�. 277 00:15:50,160 --> 00:15:52,680 �Es que es esto? - Sigamos buscando. 278 00:15:53,050 --> 00:15:58,510 Bien. �Somos los primeros? Dios m�o chicos, �tres contenedores? 279 00:15:58,510 --> 00:16:00,680 Esto va a ser eterno, construir, vamos a construir. 280 00:16:00,680 --> 00:16:04,540 Abre las cajas. Estos hay que atornillarlos. 281 00:16:05,000 --> 00:16:07,640 Yo cuento estos peque�os, t� cuentas las ollas. 282 00:16:07,640 --> 00:16:10,530 T� anota todas las sartenes, yo anoto todos los peluches. 283 00:16:10,650 --> 00:16:12,880 Luego lo sumamos todo, �vale? - �Y esto que es? 284 00:16:12,880 --> 00:16:13,920 Son dos sartenes. 285 00:16:14,020 --> 00:16:17,610 T� cuenta estos, yo cuento las ollas y sartenes. Ponlos aqu�. 286 00:16:17,950 --> 00:16:19,670 Contamos las ollas y las sartenes juntas. 287 00:16:21,020 --> 00:16:23,550 Hay que encontrar tres contenedores vac�os. 288 00:16:23,550 --> 00:16:25,580 Abajo. - �C�mo que abajo? 289 00:16:25,580 --> 00:16:26,730 �Es abajo? - Ambas tareas. 290 00:16:26,730 --> 00:16:28,890 Dios m�o. Gracias. 291 00:16:29,730 --> 00:16:34,000 �Vac�alo, busca las instrucciones! �S�calo todo! 292 00:16:34,320 --> 00:16:36,940 Cari�o, �d�nde est� el siguiente? - �Listo? 293 00:16:38,330 --> 00:16:39,650 �Hay alguna indicaci�n? - S�. 294 00:16:39,650 --> 00:16:41,650 Aqu� est�, muy bien. 295 00:16:42,500 --> 00:16:44,010 Ten cuidado con no romper nada. 296 00:16:44,010 --> 00:16:49,970 Empezamos de dos en dos, �vale? �Lista? 2, 4, 6. 297 00:16:50,070 --> 00:16:54,320 18, 19, 20, 21. 298 00:16:54,320 --> 00:17:00,000 66, 68, 80, 82. 299 00:17:00,000 --> 00:17:02,820 83. - Rebecca, calla. 300 00:17:07,300 --> 00:17:08,940 Buen trabajo, cari�o. - Bien. 301 00:17:09,090 --> 00:17:12,280 Cari�o, nos est�n alcanzando. - Ahora d�melo a m�. 302 00:17:12,280 --> 00:17:16,280 Coloca esa clavija, haz lo mismo con esto. Eso es. 303 00:17:16,280 --> 00:17:19,690 Dice que esto va ah�, no lo entiendo, los clavos grandes... 304 00:17:20,110 --> 00:17:23,840 o encajan en-- Ay�dame con esto. 305 00:17:23,840 --> 00:17:26,110 No puedo trabajar contigo ahora. 306 00:17:26,500 --> 00:17:29,990 Paremos, paremos, pierdo la cuenta sin un boli, 307 00:17:29,990 --> 00:17:31,560 igual tenemos que volver a contar estos. 308 00:17:31,560 --> 00:17:33,680 Dios m�o, yo ya he contado todos estos. 309 00:17:34,840 --> 00:17:36,900 1.646, �y qu�? 310 00:17:37,990 --> 00:17:40,830 �Te he dicho que recuerdes el n�mero! - �No me lo has dicho! 311 00:17:41,290 --> 00:17:43,640 Aqu� est�. - Bien. 312 00:17:43,640 --> 00:17:47,830 H�zlo mientras yo cuento. - 1, cuenta en voz alta. 313 00:17:48,200 --> 00:17:52,780 Muy bien, esto va ah�. - Coge las piezas de los cajones, perfecto. 314 00:17:54,720 --> 00:17:56,540 Ay�dame con esto, venga. 315 00:17:56,770 --> 00:17:58,340 Tengo 71. 316 00:17:59,610 --> 00:18:03,020 1.891 - No es correcto, tienen que contar otra vez. 317 00:18:03,340 --> 00:18:05,680 Bien. - 1.872. 318 00:18:05,820 --> 00:18:08,780 Es incorrecto. - 1.985. 319 00:18:08,780 --> 00:18:10,900 Lo siento, no. - �Sabes por qu�? 320 00:18:10,900 --> 00:18:13,760 Es el total, 1,2. Est�s contando esto como uno. Vuelve a hacerlo. 321 00:18:14,180 --> 00:18:15,330 10. - 11. 322 00:18:15,770 --> 00:18:17,250 12. - 13. 323 00:18:17,520 --> 00:18:20,300 Este es nuestro n�mero. - Es incorrecto. 324 00:18:20,300 --> 00:18:24,210 Bien, esto es muy divertido, creo que estoy perdiendo la cabeza. 325 00:18:24,760 --> 00:18:27,680 1, 2, 3. 326 00:18:28,070 --> 00:18:33,920 25.938, 25.938, 38, 138. 327 00:18:33,920 --> 00:18:36,430 Por esta parte se queda fuera, �y los clavos? 328 00:18:36,430 --> 00:18:38,280 �Deja ya los putos clavos! - No grites. 329 00:18:40,850 --> 00:18:43,200 Bien, ay�dame con esto, cari�o. - Bien, venga. 330 00:18:44,040 --> 00:18:46,190 Ya est�. - Bien. 331 00:18:48,560 --> 00:18:51,140 Muy bonito, �no? - Bien. 332 00:18:51,140 --> 00:18:53,330 Muchas gracias. Muy bien, cari�o. 333 00:18:55,440 --> 00:18:57,970 Coged el tren hasta la estaci�n de H�ggvik. 334 00:18:59,350 --> 00:19:03,520 Ahora los equipos tienen que viajar en tren 30 km hasta esta estaci�n. 335 00:19:03,570 --> 00:19:05,950 Cuando lleguen a H�ggvik deben montar en una bicicleta t�ndem, 336 00:19:06,030 --> 00:19:08,530 y seguir un recorrido se�alado de 3 km hasta esta granja, 337 00:19:08,530 --> 00:19:10,300 donde encontrar�n la pr�xima pista. 338 00:19:10,890 --> 00:19:14,360 Ceda el Paso m�s adelante, bien. - �C�mo volvemos a la entrada principal? 339 00:19:14,720 --> 00:19:18,500 3.178. - No, tiene que contar otra vez. 340 00:19:18,500 --> 00:19:21,470 2.309. - Es incorrecto, tendr�n que contar otra vez. 341 00:19:21,470 --> 00:19:23,400 Vamos a contar otra vez, venga. 342 00:19:23,400 --> 00:19:26,610 Bien, tenemos que levantarlo y ponerlo en la mesa. 343 00:19:26,610 --> 00:19:29,010 Para montar algo es imposible que dirigan dos personas, 344 00:19:29,010 --> 00:19:31,840 uno tiene que pensar como se hace y el otro ayudarle. 345 00:19:31,950 --> 00:19:34,220 Mi padre era el cirujano y yo la enfermera. 346 00:19:34,220 --> 00:19:35,980 Listo. - Muy bien. 347 00:19:42,630 --> 00:19:43,720 Gracias. 348 00:19:45,160 --> 00:19:47,480 Ellos ya tienen la pista, Victoria. - Acabado. 349 00:19:48,720 --> 00:19:50,100 Perfecto. - Gracias. 350 00:19:51,850 --> 00:19:53,730 Coger el tren hasta la estaci�n de H�ggvik. 351 00:19:53,730 --> 00:19:56,120 �Sabe c�mo llegar al metro? - S�, est� all�. 352 00:19:56,460 --> 00:19:58,100 �Vamos corriendo? - S�. 353 00:19:59,310 --> 00:20:01,020 �Taxi! - �Taxi! 354 00:20:01,630 --> 00:20:05,920 A la estacion de Sk�rholmen. R�pido, gracias. 355 00:20:05,980 --> 00:20:08,110 Por ah�, venga. - Aqu�. 356 00:20:08,110 --> 00:20:09,230 No. - No pasa nada. 357 00:20:09,230 --> 00:20:12,040 Yo quiero correr, as� que no me digas que no pasa nada. 358 00:20:12,460 --> 00:20:15,620 60. 2.226. 359 00:20:17,470 --> 00:20:19,730 No puedo contarlo otra vez, no puedo. 360 00:20:19,970 --> 00:20:22,310 1.805. - No, lo siento. 361 00:20:22,310 --> 00:20:24,290 Tiene que ser-- - El �ltimo contenedor. 362 00:20:24,290 --> 00:20:27,910 Tenemos que dividirlo por zonas y tener cuidado con estos. 363 00:20:27,910 --> 00:20:32,390 Trabajamos muy bien juntas, contamos las dos juntas sincronizadas... 364 00:20:32,390 --> 00:20:33,820 y eso nos facilit� mucho las cosas. 365 00:20:33,820 --> 00:20:37,520 2.304. - �Es su respuesta final? 366 00:20:37,520 --> 00:20:38,520 S�. 367 00:20:41,200 --> 00:20:42,630 Muy bien. - Vamos. 368 00:20:45,320 --> 00:20:46,180 �Vamos! 369 00:20:48,440 --> 00:20:51,960 Me encanta vuestro pa�s, todos los pa�ses, gracias. 370 00:20:51,960 --> 00:20:53,390 �Sabe d�nde es? - S�, s� lo s�. 371 00:20:53,390 --> 00:20:55,080 Bien. - Estaci�n-- 372 00:20:55,130 --> 00:20:56,380 �S�, la estaci�n! 373 00:20:57,020 --> 00:20:59,240 Estaci�n de metro Sk�rholmen, �s�? 374 00:21:01,980 --> 00:21:05,270 Gracias, se�or. Venga, date prisa. - �Lo ves? 375 00:21:05,290 --> 00:21:06,050 S�. - �Est� lejos? 376 00:21:06,240 --> 00:21:08,040 No mucho, se puede ir andando. 377 00:21:08,340 --> 00:21:11,240 Hola, quiero dos billetes de tren para-- 378 00:21:11,240 --> 00:21:14,030 H�ggvik. - H�ggvik, �acepta d�lares americanos? 379 00:21:14,030 --> 00:21:15,530 �Puede cambiarlos? - No. 380 00:21:15,870 --> 00:21:16,640 No tiene. 381 00:21:16,640 --> 00:21:18,510 Todo recto hay un banco donde cambiar. 382 00:21:18,510 --> 00:21:22,080 Corre, corre, yo te alcanzo, c�mbialo todo. 383 00:21:23,920 --> 00:21:25,880 �Cu�nto por persona? - Necesitamos dos. 384 00:21:31,790 --> 00:21:36,350 Buen trabajo, chicos. �Hab�is o�do como le gritaba Jonathan a Victoria? 385 00:21:36,350 --> 00:21:39,190 �C�llate y d�jame hablar a m�! - Tenemos que ir aqu�, estaci�n. 386 00:21:39,280 --> 00:21:41,480 Estamos aqu�. - No, tenemos que ir ah�. 387 00:21:41,480 --> 00:21:43,130 Estamos ah�. - �No! 388 00:21:43,130 --> 00:21:45,080 ��Puedo hablar con �l?! - �No es as�! 389 00:21:45,390 --> 00:21:47,450 �Me dejas hablar un segundo? 390 00:21:51,080 --> 00:21:52,270 Gracias. 391 00:21:55,550 --> 00:21:57,690 �Es ese el tren? - �En esa parte? 392 00:22:11,270 --> 00:22:14,600 �Es este el tren? Aqu� vamos, subamos al tren. 393 00:22:20,510 --> 00:22:27,130 66, 67, 68 - 69. Son 2.304. 394 00:22:31,410 --> 00:22:32,520 �Por fin! 395 00:22:35,230 --> 00:22:36,460 �Vamos a correr! 396 00:22:38,300 --> 00:22:40,700 �Son 2.304? 397 00:22:41,650 --> 00:22:43,620 S�. - Dios m�o. 398 00:22:49,590 --> 00:22:52,010 No es correcto. - �Por dios! 399 00:22:53,160 --> 00:22:56,800 Por favor, somos los m�s viejos en este grupo tiene que ser-- 400 00:22:56,800 --> 00:23:01,840 Bien, �qu� dice? - 2.097. �2.097? 401 00:23:01,840 --> 00:23:04,980 Lo siento, no. - Estoy agotada mentalmente. 402 00:23:05,640 --> 00:23:08,970 Tenemos 40 a�os m�s que todos ellos. 403 00:23:09,180 --> 00:23:14,130 Lo siento. - �2.098? Si digo.. �2.099? 404 00:23:14,130 --> 00:23:15,570 No, tienen que contar. - �Don! 405 00:23:15,570 --> 00:23:17,030 Que. - �Est� mal? 406 00:23:17,030 --> 00:23:20,020 Est� mal. No puedo creerlo. - Es totalmente rid�culo, 407 00:23:20,020 --> 00:23:23,330 es totalmente rid�culo, esto nos va a dejar fuera. 408 00:23:28,880 --> 00:23:30,520 Vamos a contar otra vez. 409 00:23:32,220 --> 00:23:36,310 Yo estaba muerto, estaba hecho polvo de cansancio. 410 00:23:36,770 --> 00:23:40,270 No es ninguna ciencia contar osos y yo pensaba que no pod�a hacerlo. 411 00:23:43,830 --> 00:23:45,370 Tengo que volver a contar los otros. 412 00:23:46,410 --> 00:23:47,950 �Qu�? - Voy a contarlos otra vez. 413 00:23:47,950 --> 00:23:49,270 �Qu� est�s haciendo? 414 00:23:50,390 --> 00:23:53,570 �Cu�ntos has puesto ah�? - 2. 415 00:23:54,520 --> 00:23:59,250 Espero que s�lo fueran dos, �eran dos? - 2 o 3, espero. 416 00:23:59,250 --> 00:24:03,010 Vamos al metro. - �El metro?, �no es el tren? 417 00:24:03,010 --> 00:24:04,180 Es un tren, es un tren. 418 00:24:04,180 --> 00:24:06,290 Tenemos much�sima prisa, estaci�n de tren. 419 00:24:06,600 --> 00:24:09,450 Conoces ese sitio, es muy cerca, necesitamos ir ah�. 420 00:24:09,840 --> 00:24:14,760 Vamos, taxi, estaci�n de Sk�rholmen. - Lo m�s r�pido posible. 421 00:24:22,990 --> 00:24:26,070 Cari�o, el casco, �lista? - Espera, espera. 422 00:24:26,170 --> 00:24:29,080 Bien. - Aaron, d�jame subir. 423 00:24:29,350 --> 00:24:32,950 Vale, pedalea, pedalea, pedalea. 424 00:24:32,950 --> 00:24:34,770 Dios m�o. - Tenemos que movernos. 425 00:24:34,770 --> 00:24:37,640 No veo nada y tu mochila me est� dando golpes. 426 00:24:39,820 --> 00:24:41,250 Gracias. - Gracias. 427 00:24:41,250 --> 00:24:42,870 El pr�ximo tren. 428 00:24:42,980 --> 00:24:43,940 Gracias. 429 00:24:53,000 --> 00:24:54,130 �Espera, espera! 430 00:24:57,230 --> 00:25:00,040 �Cu�ndo llega el pr�ximo tren? - En 10 min. 431 00:25:00,200 --> 00:25:02,860 Los otros equipos nos van a alcanzar sin ning�n problema. 432 00:25:04,810 --> 00:25:08,070 318, creo que eso es lo que suma, cari�o. 433 00:25:08,140 --> 00:25:11,860 S�male esto, espero que tengas raz�n, sino abr� que hacer algo. 434 00:25:11,940 --> 00:25:16,200 1.876. - Lo siento, no es correcto. 435 00:25:18,530 --> 00:25:19,680 �Mary Jean! - Dime. 436 00:25:19,680 --> 00:25:22,060 Vamos a montar el escritorio, cambiemos. 437 00:25:22,100 --> 00:25:24,950 Me parece una idea genial. - S�. 438 00:25:24,950 --> 00:25:27,000 �2.201? - Exacto. 439 00:25:27,580 --> 00:25:29,480 No es correcto. 440 00:25:29,550 --> 00:25:31,230 Vamos a construir, vamos a construir. 441 00:25:31,670 --> 00:25:33,410 Lo montaremos en un santiam�n. 442 00:25:35,470 --> 00:25:37,980 Necesitamos las instrucciones, vamos. 443 00:25:40,560 --> 00:25:44,040 Me siento genial, viajando por Estocolmo. 444 00:25:45,350 --> 00:25:48,270 Quiz� sea mejor salir de la carretera e ir por la tierra. 445 00:26:00,950 --> 00:26:02,430 Buen trabajo, cari�o. 446 00:26:08,950 --> 00:26:10,850 Tenemos que parar en el Ceda el Paso. 447 00:26:12,590 --> 00:26:16,290 �ste es el primero de tres Cedas el Paso en la carrera. 448 00:26:16,430 --> 00:26:20,470 En esta posici�n, un equipo puede obligar a otro a ceder el paso. 449 00:26:20,500 --> 00:26:24,010 Es decir, parar durante un tiempo predeterminado. 450 00:26:24,140 --> 00:26:27,690 Cada equipo s�lo puede utilizar el Ceda el Paso una vez en la carrera, 451 00:26:27,820 --> 00:26:30,730 as� que tendr�n que decidir cuando les conviene m�s utilizarlo. 452 00:26:30,860 --> 00:26:33,290 El equipo que se vea obligado a detenerse tiene que darle... 453 00:26:33,290 --> 00:26:34,970 la vuelta a este reloj de arena y esperar a que... 454 00:26:34,970 --> 00:26:37,370 la arena baje por completo antes de continuar. 455 00:26:38,230 --> 00:26:40,040 Bien. - No lo utilizamos. 456 00:26:40,740 --> 00:26:43,600 Muy bien, cari�o. Decidimos no utilizar el Ceda el Paso. 457 00:26:44,220 --> 00:26:45,400 Ret�n. - Ret�n. 458 00:26:46,280 --> 00:26:47,850 �Qui�n tiene fiebre de heno? 459 00:26:49,440 --> 00:26:52,570 Un ret�n es una prueba que s�lo puede realizar una persona, 460 00:26:52,570 --> 00:26:56,680 y nadie puede realizar m�s de seis retenes en toda la carrera. 461 00:26:56,680 --> 00:26:59,520 En este ret�n un miembro del equipo tiene que desenrrollar... 462 00:26:59,520 --> 00:27:02,460 las balas de heno hasta encontrar la pista escondida dentro. 463 00:27:02,460 --> 00:27:07,850 Hay 270 balas de heno en este campo, pero s�lo hay 20 pistas escondidas. 464 00:27:07,850 --> 00:27:09,840 Cada persona tendr� que desenrrollar las balas... 465 00:27:09,840 --> 00:27:12,680 necesarias para encontrar una pista. 466 00:27:13,870 --> 00:27:15,130 T� tienes fiebre del heno, cari�o. 467 00:27:15,280 --> 00:27:17,060 �Quieres que lo haga yo? - �S�! 468 00:27:17,060 --> 00:27:20,160 �Movemos las balas como en una competici�n de fuerza? 469 00:27:20,360 --> 00:27:22,940 �Venga Jon, venga, ya lo tienes! 470 00:27:22,940 --> 00:27:26,780 Hay que desenrollarlas, dios, esto va a tardar un rato. 471 00:27:26,780 --> 00:27:28,860 Buen trabajo, Jon. - Cari�o, busca bien la pista. 472 00:27:28,860 --> 00:27:30,310 Buen trabajo, cari�o. 473 00:27:32,120 --> 00:27:33,710 Escarva cari�o, escarva. 474 00:27:35,310 --> 00:27:40,630 �Tienes que desenrollar otra? - Eso parece. Menudo rollo. 475 00:27:43,140 --> 00:27:44,490 �Lista? Vamos. 476 00:27:45,890 --> 00:27:46,840 Venga, venga. 477 00:27:49,360 --> 00:27:51,520 El asiento est� demasiado alto, John. - Bien ve a-- 478 00:27:52,570 --> 00:27:54,230 No es por ah�. - S� es. 479 00:27:54,230 --> 00:27:55,540 Venga, date prisa. 480 00:27:56,790 --> 00:27:59,240 Cuidado con el coche. - Ya lo veo. 481 00:28:02,910 --> 00:28:07,810 �Cari�o, venga cari�o! En la parte de fuera hay menos fardos que en el medio. 482 00:28:13,640 --> 00:28:16,020 Buen trabajo, cari�o. 483 00:28:22,660 --> 00:28:25,660 �S�, lo sab�a! - �Qu� rollo! 484 00:28:25,860 --> 00:28:29,330 Dirigios a la pr�xima parada en ruta, The af Chapman, en Estocolmo. 485 00:28:29,480 --> 00:28:31,800 Utilizando las mismas bicicletas t�ndem, 486 00:28:31,800 --> 00:28:35,090 los equipos deben conducir 3 km de vuelta hasta la estaci�n de H�ggvik, 487 00:28:35,210 --> 00:28:37,220 e ir en tren hasta Estocolmo. 488 00:28:37,320 --> 00:28:39,610 Cuando lleguen all�, los equipos deben buscar... 489 00:28:39,610 --> 00:28:41,760 un barco muy conocido llamado The af Chapman. 490 00:28:42,010 --> 00:28:44,440 Este barco que en el pasado fu� un cuartel flotante de la marina sueca... 491 00:28:44,440 --> 00:28:47,220 es la parada en ruta de esta etapa de la carrera . 492 00:28:48,950 --> 00:28:50,190 �Vamos! - Venga. 493 00:28:50,560 --> 00:28:53,040 Tenemos que ganar tiempo. - Es la parada en ruta. 494 00:28:56,780 --> 00:28:58,270 �S�, aleluya! 495 00:28:59,600 --> 00:29:02,730 Buen trabajo, buen trabajo. Dirigios a la pr�xima parada en ruta, muy bien. 496 00:29:02,850 --> 00:29:03,930 Empuja. - G�rala. 497 00:29:05,640 --> 00:29:06,820 Enc�jalos. 498 00:29:12,310 --> 00:29:15,710 Est� empezando a llover. - Ahora tenemos que montar en plena lluvia. 499 00:29:19,710 --> 00:29:20,920 Muy bien, cari�o. 500 00:29:21,640 --> 00:29:23,070 Lo est�s haciendo muy bien. 501 00:29:28,780 --> 00:29:31,470 No han usado el Ceda el Paso contra nosotras, nosotras tampoco lo vamos a utilizar. 502 00:29:31,910 --> 00:29:34,280 Bien, supongo que lo tendr� que hacer yo. 503 00:29:34,410 --> 00:29:36,470 Tienes que desenrollarlas hasta que encuentres la pista. 504 00:29:36,620 --> 00:29:38,870 Empuja la bala de heno colina abajo, ser� m�s f�cil. 505 00:29:38,870 --> 00:29:42,270 Intenta darle patadas mientras las giras. Buen trabajo. 506 00:29:43,080 --> 00:29:47,880 �Desenvala otra! �Igual tienes que desenrollar varias! 507 00:29:49,550 --> 00:29:52,340 No lo vamos a utilizar, nadie lo ha utilizado contra nosotros. 508 00:29:54,100 --> 00:29:56,430 �Qui�n hace lo del heno? Victoria. 509 00:29:59,550 --> 00:30:02,030 No vamos a utilizar el Ceda el Paso. - Yo tengo fiebre de heno. 510 00:30:08,090 --> 00:30:10,080 �Por qu� sigues empujando? Vete a otro. 511 00:30:10,130 --> 00:30:11,430 �Igual est� aqu�! 512 00:30:11,740 --> 00:30:14,840 �Por qu� insistes en mirar s�lo en �se? - �Qu�?, �no hay uno en cada pardo? 513 00:30:14,840 --> 00:30:17,290 �No! - No puedo respirar. 514 00:30:19,350 --> 00:30:23,230 �Respira hondo, p�rate y respira hondo! 515 00:30:23,970 --> 00:30:29,250 Tengo alergia al heno, y tengo las manos cortadas por el heno, 516 00:30:29,620 --> 00:30:31,150 y por esa cosa con que los cierran. 517 00:30:31,410 --> 00:30:35,430 �Venga pap�, destr�zalo, hazlo trizas! Esto es dif�cil. 518 00:30:37,830 --> 00:30:39,360 �Qu� tal? - Hola chicos. 519 00:30:39,510 --> 00:30:42,650 Buen trabajo. - Menudo rollo. 520 00:30:43,610 --> 00:30:47,780 Est� encajado, pongamos estos. Ponlos, atr�s, y ya est�. 521 00:30:48,200 --> 00:30:50,670 No entra. - �Lo ves? No llega all�. 522 00:30:51,650 --> 00:30:53,280 �Han terminado? - S�. 523 00:30:53,760 --> 00:30:54,730 Bien. 524 00:30:56,980 --> 00:31:00,560 �Lo ves? Tiene que agarrar, no lo agarra. 525 00:31:00,960 --> 00:31:04,530 Enhorabuena, han hecho un gran trabajo. 526 00:31:04,530 --> 00:31:07,440 �S�!, despu�s de 5 horas hay que volver a la estaci�n de tren, 527 00:31:07,440 --> 00:31:09,370 cogemos un taxi y volvemos a la estaci�n. 528 00:31:10,600 --> 00:31:12,970 El tren esta justo aqu�, �no? - No lo s�. 529 00:31:12,970 --> 00:31:17,860 Dios m�o seguimos aqu�, �c�mo podemos ser los �ltimos? No puedo creerlo. 530 00:31:23,840 --> 00:31:27,190 Podemos hacerlo Don, �est� dentro? - S�, espera. 531 00:31:27,190 --> 00:31:29,770 Muy bien. - Bien. 532 00:31:30,190 --> 00:31:32,970 No, tienes que poner ese aqu�. - Espera, uno aqu�. 533 00:31:37,150 --> 00:31:40,190 �El siguiente, sigue mirando! 534 00:31:41,580 --> 00:31:43,710 Esto es horrible. 535 00:31:47,940 --> 00:31:50,740 Es in�til, frustarse ahora, porque no hay nada que yo pueda hacer, 536 00:31:50,740 --> 00:31:52,800 s�lo esperar que lo encuentre pronto. 537 00:31:52,980 --> 00:31:55,090 T�mate 1 minuto y r�lajate. 538 00:31:56,510 --> 00:32:01,350 Se va a desmayar, se va a hacer da�o, no se toma un respiro. 539 00:32:01,840 --> 00:32:03,250 �Jon! 540 00:32:03,250 --> 00:32:05,980 �Buen trabajo cari�o, buena chica! 541 00:32:08,700 --> 00:32:12,530 Dirigios a la proxima parada en ruta, The af Chapman en Estocolmo. 542 00:32:17,370 --> 00:32:19,120 No quiero que perdamos la delantera, chicos. 543 00:32:19,140 --> 00:32:22,690 The af Chapman, The af Chapman. - S�, tienen que ir por ah�. 544 00:32:26,720 --> 00:32:28,110 Vamos, bien. 545 00:32:28,650 --> 00:32:31,570 �Cu�l es cari�o?, �aquel grande all�? - Un barco antiguo. 546 00:32:38,130 --> 00:32:41,210 Bienvenidos a Estocolmo, Suecia. - Gracias. 547 00:32:41,210 --> 00:32:43,320 Una ciudad preciosa. - Hayden y Aaron, 548 00:32:43,580 --> 00:32:44,860 sois el equipo n�mero uno. 549 00:32:44,990 --> 00:32:46,840 Estamos arriba. - Buen trabajo, cari�o. 550 00:32:46,990 --> 00:32:49,050 Como vencedores de esta etapa de la carrera habeis ganado... 551 00:32:49,050 --> 00:32:51,900 un crucero de 7 noches por la ribera mexicana. 552 00:32:51,900 --> 00:32:53,100 Bien. - Estupendo. 553 00:32:53,100 --> 00:32:56,250 Cortes�a de Royal Caribean International, enhorabuena. 554 00:32:56,250 --> 00:32:57,360 Buen trabajo. 555 00:32:57,670 --> 00:33:01,620 �Qu� pasa? Vuestros amigos est�n ah� esperando pacientemente, acercaos. 556 00:33:01,800 --> 00:33:02,970 Kris y Jon, 557 00:33:03,220 --> 00:33:05,330 sois el equipo n�mero dos. - Bien. 558 00:33:13,020 --> 00:33:16,180 �Ya est�? Buen trabajo, pap�. 559 00:33:16,540 --> 00:33:18,080 Bien, vamos. - Buen trabajo, pap�. 560 00:33:18,080 --> 00:33:20,390 Buena suerte chicas, es muy duro. 561 00:33:24,650 --> 00:33:26,630 Muy bien, nadie ha utilizado el Ceda el Paso contra nosotros. 562 00:33:26,700 --> 00:33:27,960 Tres m�s. 563 00:33:28,710 --> 00:33:29,940 Lo har�. - Muy bien. 564 00:33:31,700 --> 00:33:36,220 Igual puedes, Adam, intenta con ese. 565 00:33:36,390 --> 00:33:37,820 �Qu� es esto? 566 00:33:40,740 --> 00:33:42,050 Hola, chicos. 567 00:33:43,610 --> 00:33:44,920 No han usado el Ceda el Paso contra nosotros, 568 00:33:45,180 --> 00:33:46,760 y nosotros decidimos no utilizarlo. 569 00:33:47,370 --> 00:33:49,550 �Qui�n tiene fiebre del heno? �Freddy! 570 00:33:49,550 --> 00:33:51,320 Yo tengo fiebre del heno. 571 00:33:53,200 --> 00:33:54,940 Lo est�s haciendo muy bien, cari�o. 572 00:33:54,940 --> 00:33:58,720 Eres tan fuerte, lo est�s haciendo m�s rapido que los chicos. 573 00:34:01,690 --> 00:34:02,840 �Es correcto? 574 00:34:06,660 --> 00:34:08,120 S�, ya est� bien. 575 00:34:08,230 --> 00:34:10,140 Te quiero. - Yo tambi�n te quiero. 576 00:34:11,360 --> 00:34:14,510 Espero que diga, dirigios al hospital. - �Qu� exagerado! 577 00:34:14,870 --> 00:34:16,410 �Tienes la pista? - S�. 578 00:34:17,240 --> 00:34:19,430 Estaci�n de metro Sk�rholmen. 579 00:34:20,420 --> 00:34:22,920 �Cu�nto? Porque no tenemos mucho dinero. 580 00:34:25,920 --> 00:34:28,860 Ah� van los viejos, tenemos que ir con ellos. 581 00:34:32,830 --> 00:34:38,400 Vaya, tengo las manos destrozadas. - Est� bien, sigue. 582 00:34:38,480 --> 00:34:39,750 No pierdas tu fuerza. 583 00:34:41,390 --> 00:34:44,650 Yo sigo adelante por la posibilidad de ganar un mill�n de d�lares. 584 00:34:45,130 --> 00:34:46,900 �Ya la tengo, s�! 585 00:34:48,090 --> 00:34:49,760 Dirigios a la pr�xima parada en ruta, s�. 586 00:34:49,840 --> 00:34:53,040 Cuando lleguemos a la estaci�n hay que ver donde bajamos. 587 00:35:02,550 --> 00:35:06,390 No s� donde diablos estamos, �d�nde podr� estar esa isla? 588 00:35:06,390 --> 00:35:07,660 �Est� en el barco? 589 00:35:08,810 --> 00:35:11,390 No veo a nadie. - Yo tampoco veo a nadie. 590 00:35:11,800 --> 00:35:15,840 Creo que ahora deber�amos ir andando. - No lo s�, vamos a coger el b�s. 591 00:35:16,860 --> 00:35:18,650 �Es ese no? - S�. 592 00:35:20,660 --> 00:35:22,530 Hemos rodeado la isla... - No lo veo. 593 00:35:22,590 --> 00:35:25,530 tres veces, tiene que ser m�s adelante o algo. 594 00:35:26,030 --> 00:35:28,000 Muy bien. - �Ves la bandera? 595 00:35:28,000 --> 00:35:30,020 S�, veo banderas, s�. 596 00:35:36,810 --> 00:35:39,190 Gus y Hera, sois el equipo n�mero tres. 597 00:35:42,160 --> 00:35:45,670 Te digo que es en la otra parte. �Qu� es eso Victoria, es otro equipo? 598 00:35:45,670 --> 00:35:48,430 �Lo veo, ah� esta cari�o! 599 00:35:51,020 --> 00:35:52,600 Jonathan y Victoria, 600 00:35:53,560 --> 00:35:55,030 sois el equipo n�mero cuatro. 601 00:36:00,370 --> 00:36:03,700 No creo que haya otra chica en la carrera que pueda hacer esto, 602 00:36:04,060 --> 00:36:05,550 es una luchadora. 603 00:36:07,530 --> 00:36:10,370 Estoy orgullosa de t� cari�o, los est�s extendiendo como un campe�n. 604 00:36:11,810 --> 00:36:13,710 Bingo. - �S�! 605 00:36:14,880 --> 00:36:16,750 Es f�cil de ver, Lena. 606 00:36:18,180 --> 00:36:22,640 Dirigios a la pr�xima parada en ruta, The af Chadman, en Estocolmo. 607 00:36:24,700 --> 00:36:28,240 Creo que yo no hubiera sido de aguantar tanto tiempo como Lena, 608 00:36:28,240 --> 00:36:29,910 no ha parado un momento. 609 00:36:29,910 --> 00:36:32,600 No entiendo porque es tan dif�cil de encontrar. 610 00:36:32,700 --> 00:36:35,180 Ha sido un d�a horrible. 611 00:36:41,480 --> 00:36:42,910 Adam y Rebecca, 612 00:36:43,330 --> 00:36:45,490 sois el equipo n�mero cinco. - S�. 613 00:36:51,610 --> 00:36:53,330 �Lista? - Venga. 614 00:36:58,550 --> 00:37:00,710 Si tenemos que hacer una carrera a pie con alguien, 615 00:37:00,710 --> 00:37:02,990 es con las dos personas con las piernas m�s musculosas del mundo. 616 00:37:02,990 --> 00:37:04,460 Vamos, cari�o. - Ya lo tengo. 617 00:37:04,560 --> 00:37:05,780 Podemos con esto. - S�. 618 00:37:05,780 --> 00:37:08,890 All� est� la caja, podemos alcanzarlos. 619 00:37:09,410 --> 00:37:12,060 Bolo y Lori est�n aqu�. - Bien. 620 00:37:12,300 --> 00:37:14,700 No vamos a utilizar el Ceda el Paso as� que-- 621 00:37:14,720 --> 00:37:15,970 Y no lo han utilizado contra nosotros. 622 00:37:16,570 --> 00:37:18,520 Ret�n. - �Lo haces t�? 623 00:37:18,610 --> 00:37:20,610 Bueno, t� eres m�s fuerte. 624 00:37:22,910 --> 00:37:26,840 Los abuelos tambien est�n aqu�. - Dios m�o, no puedo m�s, los brazos. 625 00:37:26,970 --> 00:37:31,990 Sigue. - La cosa est� entre los tres. 626 00:37:31,990 --> 00:37:33,160 �Cu�l es la prueba? - Sujeta esto. 627 00:37:33,160 --> 00:37:34,440 Tenemos que desenrollar una bala de heno. 628 00:37:34,500 --> 00:37:38,200 Podemos ganarles, tenemos que hacerlo. Tienes que hacerlo. 629 00:37:38,900 --> 00:37:42,570 Desenrolla las balas hasta que encuentres una pista. 630 00:37:42,570 --> 00:37:44,130 �Sigo? - S�. 631 00:37:44,500 --> 00:37:48,310 �Venga Don puedes hacerlo! �un mill�n de d�lares! 632 00:37:48,460 --> 00:37:52,740 �Bolo, venga! Cari�o, tienes que ir r�pido. 633 00:37:52,820 --> 00:37:55,580 No puedo creer que haya otro equipo aqu� con nosotros. 634 00:37:56,150 --> 00:37:58,880 �Venga Don, te quiero! 635 00:37:58,940 --> 00:38:02,110 �Emp�jala!, �ahora mira entre tus zapatos! 636 00:38:04,430 --> 00:38:09,830 Empujala hacia delante si puedes Don. - Puedes ganarles Lena, puedes ganarles. 637 00:38:10,690 --> 00:38:12,250 Dios m�o. 638 00:38:14,860 --> 00:38:16,670 Venga. 639 00:38:18,760 --> 00:38:22,410 Dependiendo de la sed que tengas, ven aqu� a coger esto. 640 00:38:25,920 --> 00:38:27,000 �S�! 641 00:38:28,560 --> 00:38:32,330 Dirigios a la pr�xima parada en ruta, tenemos que volver a Estocolmo. 642 00:38:32,490 --> 00:38:33,580 �Vamos! 643 00:38:33,580 --> 00:38:37,240 Vamos, no te muevas, tienes que estarte quieto. 644 00:38:41,290 --> 00:38:42,680 Freddy y Kendra, 645 00:38:43,800 --> 00:38:46,350 sois el equipo n�mero seis. 646 00:38:46,750 --> 00:38:48,070 Muy bien. 647 00:38:58,160 --> 00:39:01,490 �Nunca has tenido un d�a que no es tu d�a simplemente? 648 00:39:01,620 --> 00:39:03,290 Pues cari�o, este no es el m�o. 649 00:39:03,450 --> 00:39:08,290 Don. �Mira detr�s de t�!. �Hay algo detr�s de t�! 650 00:39:09,750 --> 00:39:13,860 Sigue, eres fuerte. A�n no est�s fuera, Lena. 651 00:39:16,650 --> 00:39:18,160 �Venga, Don! 652 00:39:23,380 --> 00:39:25,350 Pronto ya no quedar� ninguna bala. 653 00:39:26,270 --> 00:39:27,650 �Trit�ralo! 654 00:39:31,350 --> 00:39:32,680 �Don! 655 00:39:35,170 --> 00:39:38,660 Dios m�o. - No puedo creerlo. 656 00:39:39,760 --> 00:39:41,560 Te quiero tanto por hacer esto, 657 00:39:41,560 --> 00:39:43,610 no puedo creer que hayas tenido que hacer esto. 658 00:39:43,610 --> 00:39:45,990 Tenemos que pedalea como nunca. 659 00:39:46,020 --> 00:39:46,850 Eso hago. 660 00:39:55,480 --> 00:39:58,570 �Ah, Dios m�o! - Lori y Bolo, 661 00:40:00,010 --> 00:40:01,910 sois el equipo n�mero siete. 662 00:40:04,930 --> 00:40:07,190 Dejad que pasen ellos. - S�. 663 00:40:10,940 --> 00:40:13,110 Don y Mary Jean, - �S�? 664 00:40:14,310 --> 00:40:16,270 sois el equipo n�mero ocho. 665 00:40:24,420 --> 00:40:26,090 No s� que hacer. 666 00:40:26,290 --> 00:40:30,180 Estoy segura de que hay muchos montones que nadie ha mirado, 667 00:40:30,180 --> 00:40:32,050 �por qu� no los revisas? 668 00:40:32,680 --> 00:40:36,530 Porque me duele la espalda y no quiero seguir aqu� 7 horas m�s. 669 00:40:36,630 --> 00:40:39,550 S�, �pero y si es una etapa no eliminatoria?, nunca se sabe. 670 00:40:45,160 --> 00:40:48,900 Kristy, me siento fatal. - Lo s�. 671 00:40:49,720 --> 00:40:51,420 Hemos trabajado mucho m�s duro que cualquiera... 672 00:40:51,460 --> 00:40:53,620 que haya pasado por aqu�, mucho m�s. 673 00:40:55,480 --> 00:40:57,270 Llevamos 7 horas. 674 00:41:10,630 --> 00:41:13,660 Hay como 3 o 4 m�s que puedo mirar. 675 00:41:16,240 --> 00:41:18,080 Lena y Kristy, 676 00:41:18,630 --> 00:41:21,660 el �ltimo equipo lleg� a la meta hace m�s de 2 horas. 677 00:41:23,300 --> 00:41:26,120 Lena, has estado aqu� m�s de 8 horas, 678 00:41:26,120 --> 00:41:29,500 y has mirado m�s de 100 balas, calculamos. 679 00:41:29,760 --> 00:41:34,000 Desafortunadamente esta es una etapa eliminatoria, 680 00:41:34,000 --> 00:41:36,300 as� que ambas est�is eliminadas del concurso. 681 00:41:38,000 --> 00:41:40,780 Ella ha sido mi mejor amiga, no nos hemos peleado en ning�n momento. 682 00:41:40,890 --> 00:41:45,240 Toma estupendamente las decisiones, es una compa�era genial. 683 00:41:46,480 --> 00:41:48,670 Es incre�ble. 684 00:41:48,780 --> 00:41:53,150 �Qu� te hac�a seguir? - Probablemente no decepcionar a Kristy. 685 00:41:55,090 --> 00:41:58,500 Yo sab�a que esto era importante para ella, 686 00:41:58,920 --> 00:42:03,990 no queria ser yo la que lo echara a perder, as� que.. 687 00:42:04,080 --> 00:42:05,510 No lo has hecho. 688 00:42:14,630 --> 00:42:17,750 No se pierdan un avance del siguiente episodio. 689 00:42:18,510 --> 00:42:21,080 En el pr�ximo episodio del Gran Reto... 690 00:42:21,370 --> 00:42:24,420 Los luchadores profesionales Lori y Bolo se enfrentan directamente. 691 00:42:24,420 --> 00:42:27,030 �Quieres ir a la c�rcel? - �Me da igual, eres un idiota! 692 00:42:27,030 --> 00:42:29,870 Mientras que la antigua pareja Adam y Rebecca asumen una posici�n combativa. 693 00:42:29,870 --> 00:42:32,110 �Venga Adam, eres un hombre, hay un mont�n de chicas haciendo eso! 694 00:42:32,110 --> 00:42:33,320 �C�llate! 695 00:42:33,320 --> 00:42:36,860 Y Don muestra sus sentimientos por Mary Jean. 696 00:42:36,860 --> 00:42:39,230 Estoy tan orgulloso de ella. 57481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.