Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:03,179
My name is Kara Zor-El.
2
00:00:03,180 --> 00:00:04,510
I'm from Krypton.
3
00:00:04,540 --> 00:00:06,809
I'm a refugee on this planet.
4
00:00:06,810 --> 00:00:09,279
I was sent to Earth
to protect my cousin.
5
00:00:09,280 --> 00:00:11,209
But my pod got
knocked off course.
6
00:00:11,210 --> 00:00:12,579
And by the time I got here,
7
00:00:12,580 --> 00:00:17,549
my cousin had already grown
up and become... Superman.
8
00:00:17,550 --> 00:00:20,170
I hid who I really
was until one day
9
00:00:20,180 --> 00:00:23,689
when an accident forced me to
reveal myself to the world.
10
00:00:23,690 --> 00:00:27,229
To most people,
I'm a reporter at CatCo Worldwide Media.
11
00:00:27,230 --> 00:00:30,429
But in secret I work with
my adopted sister at the DEO
12
00:00:30,430 --> 00:00:32,699
to protect this
planet I call my home
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,870
from anyone that means
to cause it harm.
14
00:00:36,140 --> 00:00:38,440
I am Supergirl.
15
00:00:39,640 --> 00:00:41,679
Previously on Supergirl...
16
00:00:41,680 --> 00:00:42,920
My own show.
17
00:00:42,940 --> 00:00:45,549
You are watching The
Lockdown with Ben Lockwood.
18
00:00:45,550 --> 00:00:46,910
Dad, you're famous.
19
00:00:46,920 --> 00:00:48,519
Two dozen known alien worlds,
20
00:00:48,520 --> 00:00:50,219
and Nth metal is just
the strongest material
21
00:00:50,220 --> 00:00:52,049
brought to Earth from any one of
them, by far.
22
00:00:52,050 --> 00:00:53,919
Agent Liberty took
everything from me.
23
00:00:53,920 --> 00:00:56,040
I will do anything to see
him brought to justice.
24
00:00:58,260 --> 00:00:59,559
Who is Agent Liberty?
25
00:00:59,560 --> 00:01:01,199
You betrayed your
promise to Fiona.
26
00:01:01,200 --> 00:01:03,460
Once you cross that line,
there is no going back.
27
00:01:03,470 --> 00:01:05,099
I have that sleep thing.
28
00:01:05,100 --> 00:01:06,469
- Narcolepsy?
- Yes!
29
00:01:06,470 --> 00:01:08,069
Mom was trying to
find her a doctor,
30
00:01:08,070 --> 00:01:09,239
but Nia said she
already had one.
31
00:01:09,240 --> 00:01:10,870
Why would she lie about that?
32
00:01:18,810 --> 00:01:20,080
Hi.
33
00:01:22,620 --> 00:01:25,020
- Hot day.
- I've seen worse.
34
00:01:27,990 --> 00:01:30,189
Are you supposed to be
meeting someone here?
35
00:01:30,190 --> 00:01:32,260
- Waiting for the bus.
- Oh.
36
00:01:47,910 --> 00:01:49,679
You sleep weird.
37
00:01:49,680 --> 00:01:53,479
Some roommate.
I told you not to let me sleep.
38
00:01:53,480 --> 00:01:55,579
Uh, I gave you two
hours so you wouldn't
39
00:01:55,580 --> 00:01:57,660
look like a crackhead
at work again.
40
00:01:59,090 --> 00:02:02,789
The average Fortune 500 CEO only
gets five hours of sleep a night.
41
00:02:02,790 --> 00:02:06,489
The average CEO
doesn't get to be a CEO
42
00:02:06,490 --> 00:02:08,730
if she's dead from exhaustion.
43
00:02:09,970 --> 00:02:13,030
You needed an object
Manchester holds close, right?
44
00:02:14,270 --> 00:02:17,039
Anything that can help
me reach him psychically,
45
00:02:17,040 --> 00:02:18,510
clothing, jewelry.
46
00:02:20,580 --> 00:02:22,239
He hurt someone in here.
47
00:02:22,240 --> 00:02:24,449
Seems like he does that
to everyone he meets.
48
00:02:24,450 --> 00:02:28,480
Man, I am still so sorry
about what happened.
49
00:02:29,580 --> 00:02:31,249
I led you right into his trap.
50
00:02:31,250 --> 00:02:35,319
You're apologizing to me for
believing the best in someone?
51
00:02:35,320 --> 00:02:36,959
It's kind of my whole thing.
52
00:02:36,960 --> 00:02:40,890
- You wouldn't have let him get away.
- I did let him play me.
53
00:02:40,900 --> 00:02:45,199
Look, his... His rage was
overpowering, you lost him. It happens.
54
00:02:45,200 --> 00:02:47,469
But it's not over yet.
55
00:02:47,470 --> 00:02:48,799
That's what I'm afraid of.
56
00:02:48,800 --> 00:02:50,639
I thought there was some
light left in Manchester,
57
00:02:50,640 --> 00:02:53,640
but when I looked into his
mind, there was nothing left.
58
00:02:54,440 --> 00:02:56,040
Maybe you can get it back.
59
00:03:03,080 --> 00:03:04,450
Brass knuckles.
60
00:03:05,890 --> 00:03:07,859
Well,
he does have national pride.
61
00:03:07,860 --> 00:03:09,420
And Bob's your uncle.
62
00:03:11,540 --> 00:03:16,540
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
63
00:03:17,470 --> 00:03:18,729
Hold the door!
64
00:03:18,730 --> 00:03:19,999
Thank you.
65
00:03:20,000 --> 00:03:21,269
Um...
66
00:03:21,270 --> 00:03:23,099
Stockpiling for the
great coffee war?
67
00:03:23,100 --> 00:03:25,839
Uh... No.
These are extras for friends.
68
00:03:25,840 --> 00:03:28,439
- One more! Sorry.
- Hey.
69
00:03:28,440 --> 00:03:29,579
- Thanks.
- Good morning.
70
00:03:29,580 --> 00:03:31,249
- Hey, James!
- Hey.
71
00:03:31,250 --> 00:03:34,349
Hey, Nia. Are those all for you?
72
00:03:34,350 --> 00:03:36,880
No, she brought
extra for friends.
73
00:03:38,650 --> 00:03:39,950
So, how goes it?
74
00:03:40,790 --> 00:03:42,919
Lena is just being so distant.
75
00:03:42,920 --> 00:03:45,359
I mean... We're gonna talk.
I'm sure we'll work it out.
76
00:03:45,360 --> 00:03:47,090
- Hmm.
- Yeah.
77
00:03:47,100 --> 00:03:48,660
I meant the article.
78
00:03:49,500 --> 00:03:50,800
Oh.
79
00:03:54,040 --> 00:03:55,300
Oh!
80
00:03:56,500 --> 00:03:57,809
You okay?
81
00:03:57,810 --> 00:04:00,570
- Yeah, I'm fine.
- Nia.
82
00:04:00,580 --> 00:04:02,440
Wait. Nia, Nia. Wait.
83
00:04:03,580 --> 00:04:07,110
I... I know something's
going on with you. I...
84
00:04:07,120 --> 00:04:08,819
At Thanksgiving,
you told different people
85
00:04:08,820 --> 00:04:10,749
different versions of
your narcolepsy story,
86
00:04:10,750 --> 00:04:13,049
and none of them matched.
87
00:04:13,050 --> 00:04:16,189
And now you're...
You're drinking gallons of coffee
88
00:04:16,190 --> 00:04:18,159
and freaking out at the TV...
89
00:04:18,160 --> 00:04:20,859
Agent Liberty, on the TV,
90
00:04:20,860 --> 00:04:23,429
it reminded me of
a nightmare I had.
91
00:04:23,430 --> 00:04:26,199
Nia, I'm getting worried,
and I want to help you.
92
00:04:26,200 --> 00:04:27,770
I'm really okay.
93
00:04:30,810 --> 00:04:32,340
I'm Agent Liberty.
94
00:04:37,410 --> 00:04:38,710
Frank...
95
00:04:39,910 --> 00:04:44,080
Respectfully,
you are not leadership material.
96
00:04:45,120 --> 00:04:48,189
However, we know you
were on Shelley Island,
97
00:04:48,190 --> 00:04:50,859
and your background
has oddly been erased.
98
00:04:50,860 --> 00:04:55,630
So I've got a hunch you can
tell us who Agent Liberty is.
99
00:04:57,300 --> 00:04:59,999
I am Agent Liberty.
100
00:05:00,000 --> 00:05:02,769
We offer plea deals,
we tell them we're gonna lock them up,
101
00:05:02,770 --> 00:05:04,570
and they just keep
saying the same thing.
102
00:05:05,010 --> 00:05:07,110
Doing a Spartacus.
103
00:05:08,640 --> 00:05:10,909
By which I mean our
captured Children of Liberty
104
00:05:10,910 --> 00:05:12,679
claim the identity
of their hero.
105
00:05:12,680 --> 00:05:14,749
Oh,
you're watching the classics?
106
00:05:14,750 --> 00:05:16,149
I'm mastering them.
107
00:05:16,150 --> 00:05:17,680
Would you like to
discuss auteur theory
108
00:05:17,690 --> 00:05:19,820
- and the works of Ed Wood?
- Yeah, definitely.
109
00:05:20,860 --> 00:05:22,059
Any leads from CatCo?
110
00:05:22,060 --> 00:05:25,889
No. No, but we're getting close.
111
00:05:25,890 --> 00:05:28,059
I can feel it in my gut.
112
00:05:28,060 --> 00:05:29,599
Could be a probiotic issue.
113
00:05:29,600 --> 00:05:30,920
But I do concur.
114
00:05:30,980 --> 00:05:34,570
Agent Liberty's presence is still a
threat, even... Even without...
115
00:05:35,440 --> 00:05:37,739
What is it?
116
00:05:37,740 --> 00:05:42,309
Oh. Nia Nal saw that picture this
morning and kinda freaked out.
117
00:05:42,310 --> 00:05:44,279
- Nia Nal?
- Yeah.
118
00:05:44,280 --> 00:05:47,340
She said it reminded her of
a nightmare or something.
119
00:05:47,480 --> 00:05:49,380
- Who knows if that's true.
- Nightmare?
120
00:05:50,250 --> 00:05:53,919
And you just let her go?
121
00:05:53,920 --> 00:05:56,689
- Yeah.
- What are you talking about?
122
00:05:56,690 --> 00:05:58,559
There's no version of me
telling you what I know
123
00:05:58,560 --> 00:06:00,089
that does not impact the
space-time continuum.
124
00:06:00,090 --> 00:06:01,180
Whoa.
125
00:06:01,200 --> 00:06:05,010
Wait a minute. Wait a minute. You know
about Nia Nal in the 31st century?
126
00:06:06,270 --> 00:06:08,399
What... Brainy, who is she?
127
00:06:08,400 --> 00:06:09,769
Better we don't discuss that.
128
00:06:09,770 --> 00:06:11,969
Future abrogation,
the butterfly effect,
129
00:06:11,970 --> 00:06:14,239
causal loops, etc, etc.
130
00:06:14,240 --> 00:06:15,909
Why do you think I kept this
from you at Thanksgiving
131
00:06:15,910 --> 00:06:18,210
when I so easily, yet
expertly, deduced her import?
132
00:06:19,810 --> 00:06:21,149
All you need to know
133
00:06:21,150 --> 00:06:23,980
is that Nia might be able
to lead us to Agent Liberty.
134
00:06:23,990 --> 00:06:27,089
- We must go to her at once.
- Okay, okay. But...
135
00:06:27,090 --> 00:06:28,559
She's a little
freaked out right now,
136
00:06:28,560 --> 00:06:30,660
so maybe let me break the ice.
137
00:06:31,460 --> 00:06:32,889
Yes, of course.
138
00:06:32,890 --> 00:06:34,459
All right, fine.
Just go see Nia.
139
00:06:34,460 --> 00:06:35,819
Let me know if you
have any leads.
140
00:06:35,820 --> 00:06:37,969
Then, at least, I'll have something
to report to the President.
141
00:06:37,970 --> 00:06:40,050
Are you having another
one-on-one with the President?
142
00:06:41,140 --> 00:06:44,539
- Ooh, I hope Haley so gets yelled at.
- Yeah.
143
00:06:44,540 --> 00:06:46,370
This is a complete disaster.
144
00:06:47,340 --> 00:06:49,879
Lives were saved
on Shelley Island,
145
00:06:49,880 --> 00:06:52,049
a dozen domestic terrorists
were brought to justice.
146
00:06:52,050 --> 00:06:54,719
I'm talking about
my poll numbers,
147
00:06:54,720 --> 00:06:56,749
which just got a big old shave!
148
00:06:56,750 --> 00:06:58,189
I'm sorry.
You're letting polls dictate...
149
00:06:58,190 --> 00:06:59,549
Sir, you have my word.
150
00:06:59,550 --> 00:07:02,559
As soon as we take down
this organization's leader,
151
00:07:02,560 --> 00:07:04,739
your numbers will be back
to their usual luster.
152
00:07:04,740 --> 00:07:08,359
If you think finding Agent
Liberty will fix this,
153
00:07:08,360 --> 00:07:10,460
find Agent Liberty.
154
00:07:12,170 --> 00:07:13,700
Yes, sir.
155
00:07:18,320 --> 00:07:20,939
No, Thack,
I'm telling you not to worry.
156
00:07:20,940 --> 00:07:22,939
Look, the war that we are
waging has multiple fronts.
157
00:07:22,940 --> 00:07:28,019
Just because we've had setbacks on
our more, uh, bellicose endeavors...
158
00:07:28,020 --> 00:07:31,289
Bellicose.
It means, "war-like," Thack.
159
00:07:31,290 --> 00:07:34,389
Okay, Thack, listen up.
160
00:07:34,390 --> 00:07:36,589
Agent Liberty appealed
to extremists,
161
00:07:36,590 --> 00:07:39,189
whereas Ben Lockwood
is turning...
162
00:07:39,190 --> 00:07:41,599
Uh, Ben Lockwood, me.
I mean, me.
163
00:07:41,600 --> 00:07:45,699
I am turning the broader tide
against Supergirl and her kind.
164
00:07:45,700 --> 00:07:48,999
And so, all I'm asking is...
165
00:07:49,000 --> 00:07:52,569
Can we... Can we just put Agent
Liberty aside for a little bit?
166
00:07:52,570 --> 00:07:54,290
He'll come back when
the time is right.
167
00:07:55,040 --> 00:07:56,680
In the meantime...
168
00:07:57,910 --> 00:08:00,680
Right now, let's...
Let's let Ben drive.
169
00:08:23,440 --> 00:08:26,369
There he is. Ben,
your friend is here from the university.
170
00:08:26,370 --> 00:08:27,710
Manchester Black.
171
00:08:29,140 --> 00:08:31,210
Thought I'd pop
by and say hello.
172
00:08:48,940 --> 00:08:50,540
Manchester...
173
00:08:51,980 --> 00:08:53,530
Where are you?
174
00:08:53,680 --> 00:08:57,429
So, I decided to ditch
the city for the afternoon
175
00:08:57,430 --> 00:08:59,360
and pay a visit to old Benjamin.
176
00:09:00,600 --> 00:09:03,570
Kill two birds with one
stone, as it were.
177
00:09:03,670 --> 00:09:04,939
Well, I think it's
very thoughtful of you
178
00:09:04,940 --> 00:09:07,509
to come all the way here
in person to thank him.
179
00:09:07,510 --> 00:09:09,270
How could I not
after what he did?
180
00:09:12,850 --> 00:09:14,509
I'm talking about the gift, man.
181
00:09:14,510 --> 00:09:16,779
The gift.
Yes, of course, the gift.
182
00:09:16,780 --> 00:09:18,280
What gift?
183
00:09:20,050 --> 00:09:22,119
The wedding gift.
184
00:09:22,120 --> 00:09:24,720
A great big set of knives
for me and my fiancée...
185
00:09:25,720 --> 00:09:27,090
Fiona.
186
00:09:32,160 --> 00:09:33,660
You all right there, Benjamin?
187
00:09:36,520 --> 00:09:39,939
Manchester!
Tell me where you are.
188
00:09:39,940 --> 00:09:41,510
I feel you.
189
00:09:48,950 --> 00:09:50,350
You all right?
190
00:09:51,080 --> 00:09:52,579
Is it the tea?
191
00:09:52,580 --> 00:09:55,790
Nah, the tea's brilliant.
Thanks.
192
00:09:57,260 --> 00:09:59,889
And, uh, well, look, all gone.
193
00:09:59,890 --> 00:10:02,230
Um, shall I walk you out?
194
00:10:03,960 --> 00:10:05,759
Yeah, I suppose so.
195
00:10:05,760 --> 00:10:09,700
- It was lovely to meet you.
- You, too, Lydia. Thank you.
196
00:10:12,340 --> 00:10:13,870
Great cuppa.
197
00:10:18,710 --> 00:10:20,310
Hey.
198
00:10:22,550 --> 00:10:25,979
Okay, you want me, you got me.
Just... Just let her go.
199
00:10:25,980 --> 00:10:28,219
But she's the guest of honor.
200
00:10:28,220 --> 00:10:30,960
Now, play nice.
201
00:10:31,760 --> 00:10:33,020
Go on.
202
00:10:34,360 --> 00:10:36,090
Easy, easy.
203
00:10:36,100 --> 00:10:37,999
Hey, Lydia,
you mind grabbing some more tea?
204
00:10:38,000 --> 00:10:39,960
I think Manchester's gonna
stay just a little bit longer.
205
00:10:39,970 --> 00:10:42,200
Oh. Yeah, sure.
206
00:10:44,770 --> 00:10:47,940
Say anything and
she dies screaming.
207
00:10:53,310 --> 00:10:55,679
- Kara.
- I know you want to be left alone
208
00:10:55,680 --> 00:10:59,949
and I will absolutely do
that after you hear me out,
209
00:10:59,950 --> 00:11:02,390
because I think
I need your help.
210
00:11:03,490 --> 00:11:05,420
And I think you need mine.
211
00:11:09,360 --> 00:11:10,930
Thank you.
212
00:11:14,840 --> 00:11:16,970
My family is from...
213
00:11:18,100 --> 00:11:19,239
Far away.
214
00:11:19,240 --> 00:11:20,610
It's okay.
215
00:11:25,010 --> 00:11:27,609
They're from a
planet called Naltor.
216
00:11:27,610 --> 00:11:29,280
Wow, that's...
217
00:11:30,920 --> 00:11:33,119
You know you could have told
me, right?
218
00:11:33,120 --> 00:11:34,949
I mean,
I know it's not the best time to
219
00:11:34,950 --> 00:11:36,650
broadcast that you're an
alien, but...
220
00:11:36,660 --> 00:11:39,959
I know myself
really, really well.
221
00:11:39,960 --> 00:11:43,290
Always have.
But once in a generation,
222
00:11:43,300 --> 00:11:48,600
some of our women get
this genetic oneiromancy.
223
00:11:50,840 --> 00:11:52,600
They can dream the future.
224
00:11:53,810 --> 00:11:55,839
And you can do that?
225
00:11:55,840 --> 00:11:57,439
My dreams aren't like you think.
226
00:11:57,440 --> 00:12:00,879
I can't control what I see.
227
00:12:00,880 --> 00:12:04,619
Most of the time, I don't even
know what's going on in my dreams,
228
00:12:04,620 --> 00:12:07,890
and when I do, it's terrifying.
229
00:12:12,620 --> 00:12:16,490
Last time I saw Agent Liberty
230
00:12:17,260 --> 00:12:19,360
about to murder a woman.
231
00:12:20,800 --> 00:12:23,269
Did you recognize her?
232
00:12:23,270 --> 00:12:25,739
Do you know when he's
going to do it or where?
233
00:12:25,740 --> 00:12:27,540
That's what I'm
trying to tell you.
234
00:12:28,640 --> 00:12:30,370
If I could help, I would.
235
00:12:31,180 --> 00:12:35,679
Really, I would. But I can't.
236
00:12:35,680 --> 00:12:39,550
Well, what if I told you that I
know someone that could help you?
237
00:12:40,350 --> 00:12:41,950
I would welcome the help.
238
00:12:42,690 --> 00:12:44,090
Great.
239
00:12:45,060 --> 00:12:46,760
Your help is welcomed.
240
00:12:49,230 --> 00:12:51,130
- Brainy?
- Hey, girl.
241
00:12:52,400 --> 00:12:53,460
Oh!
242
00:12:53,470 --> 00:12:55,369
I'm okay.
243
00:12:55,370 --> 00:12:58,469
Can I ask you,
how do you know so much about me?
244
00:12:58,470 --> 00:13:01,070
- Well, I'm a 12th level...
- He's really smart.
245
00:13:01,870 --> 00:13:03,409
Oh.
246
00:13:03,410 --> 00:13:05,690
All you need to know
is that what you see
247
00:13:05,700 --> 00:13:08,479
isn't necessarily what will be.
248
00:13:08,480 --> 00:13:12,050
Hence, the need for
exploration and interpretation.
249
00:13:12,850 --> 00:13:15,719
But that is why I'm here.
250
00:13:15,720 --> 00:13:19,020
So, you have nothing to worry
about, Nura.
251
00:13:20,330 --> 00:13:22,759
- Did you just call me Nura?
- No.
252
00:13:22,760 --> 00:13:25,859
I didn't. Did...
Did you call her Nura?
253
00:13:25,860 --> 00:13:27,360
She didn't.
254
00:13:29,970 --> 00:13:31,240
Now...
255
00:13:33,810 --> 00:13:37,240
Listen to Kara's voice
and count backwards.
256
00:13:39,080 --> 00:13:43,080
Three, two, one.
257
00:13:45,450 --> 00:13:47,550
- I'm here.
- And what do you see?
258
00:13:51,990 --> 00:13:53,520
A hook.
259
00:13:54,590 --> 00:13:56,660
It's one of those
loady type hooks.
260
00:13:57,460 --> 00:13:59,259
It was in the dream last time.
261
00:13:59,260 --> 00:14:00,930
Do you see anything new?
262
00:14:01,730 --> 00:14:03,699
I don't know.
263
00:14:03,700 --> 00:14:06,369
- She needs to relax.
- Nia, it's okay. It's okay.
264
00:14:06,370 --> 00:14:09,740
Just relax, and remember,
this is your dream.
265
00:14:12,980 --> 00:14:14,310
She's back.
266
00:14:15,080 --> 00:14:16,480
The woman...
267
00:14:17,820 --> 00:14:19,280
She's shaking.
268
00:14:20,050 --> 00:14:21,490
It's awful.
269
00:14:27,030 --> 00:14:28,730
I think I just slowed her down.
270
00:14:29,560 --> 00:14:31,599
I can stop the shaking.
271
00:14:31,600 --> 00:14:34,299
She's already
modulating her dreaming.
272
00:14:34,300 --> 00:14:36,730
That... That's great, Nia.
That's great.
273
00:14:36,740 --> 00:14:40,469
After this, I'm really gonna
have some follow-up questions.
274
00:14:40,470 --> 00:14:44,779
Stop, put the gun down.
Please, just put the gun down.
275
00:14:44,780 --> 00:14:47,679
You're scaring me.
Please, put the gun down.
276
00:14:47,680 --> 00:14:51,479
Stop! I said... Please, stop.
Please, stop.
277
00:14:51,480 --> 00:14:53,419
Put it down!
278
00:14:53,420 --> 00:14:56,350
- There's somebody else here.
- She needs to move toward it.
279
00:14:57,520 --> 00:14:59,519
It's Liberty.
280
00:14:59,520 --> 00:15:00,629
Kara, I want to get out.
281
00:15:00,630 --> 00:15:03,590
Count forwards. One, two...
282
00:15:03,600 --> 00:15:06,560
- I want to get out now!
- Three.
283
00:15:06,570 --> 00:15:08,730
Hey, we're here. You're safe.
284
00:15:11,540 --> 00:15:13,070
But that woman isn't.
285
00:15:15,710 --> 00:15:17,210
And I know where we need to go.
286
00:15:24,180 --> 00:15:26,050
Welcome to Collinwood.
287
00:15:26,950 --> 00:15:28,549
It doesn't seem so bad.
288
00:15:28,550 --> 00:15:31,190
Oh, yes. What could go wrong?
289
00:15:37,100 --> 00:15:41,020
And this is the end of
the Lockwood 5-cent tour.
290
00:15:41,030 --> 00:15:45,900
Ah, well, Lydia, Benjamin,
you have a lovely home.
291
00:15:45,940 --> 00:15:48,359
So, I've got tons of work
I need to catch up on.
292
00:15:48,360 --> 00:15:49,829
- I would be...
- What's that?
293
00:15:49,830 --> 00:15:54,230
Oh, Ben's great-great-great-grandfather
made those.
294
00:15:54,970 --> 00:15:57,370
Yeah. He was a blacksmith.
295
00:15:57,380 --> 00:15:59,099
That bayonet is the...
296
00:15:59,100 --> 00:16:01,739
Well, it's one of the first
things the Lockwoods ever forged.
297
00:16:01,740 --> 00:16:03,370
It's from the
American Revolution.
298
00:16:04,140 --> 00:16:05,680
Is it, really?
299
00:16:06,850 --> 00:16:08,350
Can I?
300
00:16:09,810 --> 00:16:11,150
So...
301
00:16:14,720 --> 00:16:18,190
You know, it's from Bunker Hill.
302
00:16:19,020 --> 00:16:20,389
Remember that one?
303
00:16:20,390 --> 00:16:22,256
It's the one where the Brits,
uh, thought they had won,
304
00:16:22,280 --> 00:16:25,199
but the battle ended up so
bloody, that it cost them the war,
305
00:16:25,200 --> 00:16:26,829
and it wasn't worth it.
306
00:16:26,830 --> 00:16:28,699
Bloody is right.
307
00:16:28,700 --> 00:16:31,179
I mean, can you imagine
sticking this into a bloke
308
00:16:31,180 --> 00:16:32,449
and then twisting
it in his guts?
309
00:16:32,450 --> 00:16:34,450
- That's graphic.
- Graphic.
310
00:16:35,320 --> 00:16:36,780
It is.
311
00:16:36,790 --> 00:16:38,689
"Lockwood."
312
00:16:38,690 --> 00:16:41,189
It's a fine piece.
313
00:16:41,190 --> 00:16:43,859
You ever wish your husband
was a steel man, Lydia?
314
00:16:43,860 --> 00:16:44,959
Stop it.
315
00:16:44,960 --> 00:16:48,029
Of course, that's not really the
family business anymore, is it?
316
00:16:48,030 --> 00:16:50,829
Now you lot just dress
up in wicked metal masks.
317
00:16:50,830 --> 00:16:52,899
Isn't that right...
318
00:16:52,900 --> 00:16:54,339
Agent Liberty?
319
00:16:54,340 --> 00:16:56,900
Ben, what is he talking about?
320
00:16:56,910 --> 00:16:59,739
Okay. Listen,
I've never seen you before in my life,
321
00:16:59,740 --> 00:17:02,509
and I'm not whoever it is
that you say that I am.
322
00:17:02,510 --> 00:17:05,049
Manchester.
323
00:17:05,050 --> 00:17:06,910
Manchester,
tell me where you are.
324
00:17:10,440 --> 00:17:12,949
- Get out of my head.
- You made a promise.
325
00:17:12,950 --> 00:17:14,399
That promise died with Fiona.
326
00:17:14,400 --> 00:17:16,820
But it didn't die with me.
327
00:17:16,830 --> 00:17:20,959
If you can't hold yourself
to that promise, I will.
328
00:17:20,960 --> 00:17:22,360
What?
329
00:17:23,730 --> 00:17:26,229
I feel your pain, Manchester.
330
00:17:26,230 --> 00:17:27,939
Give this up.
331
00:17:30,110 --> 00:17:31,640
You want to feel my pain?
332
00:17:36,140 --> 00:17:37,740
Feel it.
333
00:17:46,790 --> 00:17:49,159
You're insane!
He is not Agent Liberty!
334
00:17:49,160 --> 00:17:50,960
Do you bet your life on
that, Lydia?
335
00:17:52,810 --> 00:17:57,610
Somewhere in your
perfect little house,
336
00:17:57,620 --> 00:18:00,450
there is a silly costume he
puts on to go do terrorism.
337
00:18:03,440 --> 00:18:05,359
Show me that mask.
338
00:18:05,360 --> 00:18:07,929
In retrospect,
it makes sense that more than one person
339
00:18:07,930 --> 00:18:09,930
would have run
the Collinwood 5K.
340
00:18:10,930 --> 00:18:12,999
Do you recognize anything?
341
00:18:13,000 --> 00:18:14,599
No.
342
00:18:14,600 --> 00:18:16,069
All I saw in my dream
343
00:18:16,070 --> 00:18:20,640
was the woman, the
shadow, and the hook.
344
00:18:22,170 --> 00:18:25,139
Do you think we should be looking
for some kind of construction site?
345
00:18:25,140 --> 00:18:28,009
No. What you saw were
probably symbols.
346
00:18:28,010 --> 00:18:29,779
Jungian, Freudian.
347
00:18:29,780 --> 00:18:32,319
Where I'm from,
we call them Frungian.
348
00:18:32,320 --> 00:18:34,989
- I'm sorry.
- No. No, Nia. Don't be sorry.
349
00:18:34,990 --> 00:18:38,459
We're on the right track.
This is... This is good.
350
00:18:38,460 --> 00:18:43,429
Although I do sense some
hostility from the locals.
351
00:18:43,430 --> 00:18:45,629
Hmm. Not unexpected.
352
00:18:45,630 --> 00:18:47,599
My scan of regional
data revealed Collinwood
353
00:18:47,600 --> 00:18:50,469
as an early center for
anti-alien activity.
354
00:18:50,470 --> 00:18:52,399
It does feel a little Purge-y.
355
00:18:52,400 --> 00:18:53,879
James DeMonaco, 2013.
356
00:18:53,880 --> 00:18:55,769
I thought you were just
watching the classics.
357
00:18:55,770 --> 00:18:58,739
- And?
- Let me talk to you for a sec. Just a minute.
358
00:18:58,740 --> 00:19:00,010
Oh, of course.
359
00:19:01,400 --> 00:19:03,099
Don't look now,
360
00:19:03,100 --> 00:19:08,540
but these, uh, fine folks over
here with the alien-sniffing dog,
361
00:19:09,470 --> 00:19:12,809
- they've been following us.
- Who? Where?
362
00:19:12,810 --> 00:19:15,179
- Them?
- No! Stop it! Stop! I told...
363
00:19:15,180 --> 00:19:17,010
I think they're
Children of Liberty.
364
00:19:21,180 --> 00:19:23,780
- Presumptuous.
- I X-ray'd them,
365
00:19:23,790 --> 00:19:27,919
and they've got guns, and the woman
has a metal mask in her purse.
366
00:19:27,920 --> 00:19:31,729
- Problematic.
- Or it could be perfect.
367
00:19:31,730 --> 00:19:33,629
Instead of wandering
around the city
368
00:19:33,630 --> 00:19:36,659
looking for the
girl in Nia's dream,
369
00:19:36,660 --> 00:19:41,539
instead, why don't we just find
the guy who's going to attack her?
370
00:19:41,540 --> 00:19:42,839
- Agent Liberty.
- Yes.
371
00:19:42,840 --> 00:19:45,439
He's here, or he will be soon.
372
00:19:45,440 --> 00:19:49,610
And maybe these three
can lead us to him. Hmm?
373
00:19:50,810 --> 00:19:53,149
Chicanery! Very good.
374
00:19:53,150 --> 00:19:56,479
I'll distract Nia while you
catfish our new friends.
375
00:19:56,480 --> 00:20:00,289
Hail me after.
Look, Nia, a crafts store.
376
00:20:00,290 --> 00:20:02,659
Have you been introduced
to the magic of lanyards?
377
00:20:02,660 --> 00:20:04,690
Hello! Hi.
378
00:20:05,930 --> 00:20:08,059
Um, I was wondering if
you guys could help me.
379
00:20:08,060 --> 00:20:12,630
I just did one of those 23andMe tests.
That's, you know, the DNA?
380
00:20:14,170 --> 00:20:19,400
Anyway,
my real name is Kara Liberty,
381
00:20:20,940 --> 00:20:23,740
so I'm here searching
for my birth dad.
382
00:20:25,850 --> 00:20:27,410
Agent.
383
00:20:27,420 --> 00:20:29,219
- Excuse me?
- Agent Liberty.
384
00:20:29,220 --> 00:20:32,260
He's... He's around here
somewhere, am I right?
385
00:20:34,220 --> 00:20:35,620
What a cute dog.
386
00:20:38,330 --> 00:20:40,590
He's, uh, friendly.
387
00:20:40,650 --> 00:20:43,379
Uh, double diamond lanyards.
388
00:20:43,380 --> 00:20:47,080
My, aren't these
lanyards compelling? Nia?
389
00:20:47,090 --> 00:20:48,349
Is this for us?
390
00:20:48,350 --> 00:20:49,419
This is happening so fast.
391
00:20:49,420 --> 00:20:51,259
They're attacking Kara!
392
00:20:51,260 --> 00:20:53,159
- Nia. Nia!
- Let her go!
393
00:20:53,160 --> 00:20:56,529
- Nia, no!
- This is problematic.
394
00:21:00,470 --> 00:21:02,930
You really don't have to do this.
You can just...
395
00:21:05,620 --> 00:21:09,259
- It's going to be all right.
- All right? We've been kidnapped.
396
00:21:09,260 --> 00:21:12,560
Reporting 101. When you get
kidnapped, you're on the right track.
397
00:21:12,610 --> 00:21:13,939
But that doesn't make any sense.
398
00:21:13,940 --> 00:21:15,409
Tell that to Lois Lane.
399
00:21:15,410 --> 00:21:17,149
- Who?
- It's simple.
400
00:21:17,150 --> 00:21:20,380
We bide our time, and then spring
into action using our super...
401
00:21:21,490 --> 00:21:23,789
Kung fu.
402
00:21:23,790 --> 00:21:27,890
In which we have many belts in
an aggressive rainbow of colors.
403
00:21:28,690 --> 00:21:29,960
Mmm-hmm.
404
00:21:31,460 --> 00:21:33,229
Our plan is working.
405
00:21:33,230 --> 00:21:34,760
Do you see this?
406
00:21:34,770 --> 00:21:37,770
They have weapons everywhere.
Equipment.
407
00:21:37,820 --> 00:21:39,189
This is textbook bad guy lair.
408
00:21:39,190 --> 00:21:40,450
Shh.
409
00:21:40,880 --> 00:21:42,619
We should talk to him.
410
00:21:42,620 --> 00:21:44,059
Do you want to
tell Agent Liberty
411
00:21:44,060 --> 00:21:45,790
we brought reporters
to his clubhouse?
412
00:21:47,130 --> 00:21:48,790
- Nia?
- Whose call was that?
413
00:21:48,800 --> 00:21:49,800
They've got to die.
414
00:22:03,590 --> 00:22:05,900
Kara! Brainy!
415
00:22:40,500 --> 00:22:41,900
Got words for him?
416
00:22:42,630 --> 00:22:44,499
He's a killer, you know.
417
00:22:44,500 --> 00:22:45,770
Yeah.
418
00:22:46,670 --> 00:22:50,340
Murdered the love of my
whole, wasted life.
419
00:22:51,730 --> 00:22:53,530
Please tell me this isn't true.
420
00:22:55,000 --> 00:22:56,960
I'm so sorry.
421
00:23:00,420 --> 00:23:02,820
It was done, it was finished.
I was going to stop.
422
00:23:04,340 --> 00:23:06,170
- Put the suit on.
- What?
423
00:23:06,580 --> 00:23:09,979
I want you to die
doing what you love.
424
00:23:09,980 --> 00:23:13,180
- No, please, no.
- Now!
425
00:23:19,870 --> 00:23:21,020
That was amazing.
426
00:23:21,040 --> 00:23:23,040
That... That thing you
did with the bullet
427
00:23:23,100 --> 00:23:25,230
and the cuffs,
how did you do that?
428
00:23:25,240 --> 00:23:27,120
I don't know.
It was like a reflex.
429
00:23:27,140 --> 00:23:29,779
I... I saw the moment
before the gunshot.
430
00:23:29,780 --> 00:23:31,349
The power's never
worked like that before.
431
00:23:31,350 --> 00:23:33,179
I just knew what to do.
432
00:23:33,180 --> 00:23:35,180
I guess that makes sense.
Our powers are like muscles.
433
00:23:35,190 --> 00:23:37,419
The more we use them,
the stronger they get.
434
00:23:37,420 --> 00:23:40,189
Or so I've been told.
435
00:23:40,190 --> 00:23:43,790
Just one problem,
our only leads are still unconscious.
436
00:23:47,450 --> 00:23:48,780
Wait.
437
00:23:52,590 --> 00:23:55,190
This says "Lockwood
Family Steel."
438
00:23:56,860 --> 00:23:58,820
- You think Lockwood as in...
- Ben Lockwood?
439
00:23:59,230 --> 00:24:00,960
Phone, please.
440
00:24:05,100 --> 00:24:08,369
Ben Lockwood's family company,
Lockwood Family Steel,
441
00:24:08,370 --> 00:24:10,439
went bankrupt shortly after
the terraforming events
442
00:24:10,440 --> 00:24:13,810
which destroyed this factory
and killed Ben's father.
443
00:24:17,680 --> 00:24:19,809
I'm gonna get help.
444
00:24:19,810 --> 00:24:21,949
Kara?
445
00:24:21,950 --> 00:24:23,879
Brainy,
Nia and I are in Collinwood,
446
00:24:23,880 --> 00:24:25,820
where we ran into a bunch
of Children of Liberty.
447
00:24:25,870 --> 00:24:28,639
Are you okay?
Of course you're okay.
448
00:24:28,640 --> 00:24:32,539
They took us to this factory,
and it has weapons and supplies,
449
00:24:32,540 --> 00:24:34,179
war room stuff.
450
00:24:34,180 --> 00:24:36,949
But guess who the factory
belonged to first?
451
00:24:36,950 --> 00:24:39,079
Ben Lockwood.
452
00:24:39,080 --> 00:24:40,519
- What?
- Do you think there is a chance
453
00:24:40,520 --> 00:24:42,080
he might be Agent Liberty?
454
00:24:45,120 --> 00:24:46,720
Well, let's find out.
455
00:24:48,640 --> 00:24:51,459
Hi, Frank.
Uh, the plea deal's off the table.
456
00:24:51,460 --> 00:24:52,859
What? Why?
457
00:24:52,860 --> 00:24:55,399
It was for your cooperation,
but now we don't need it.
458
00:24:55,400 --> 00:24:57,130
We know that Lockwood
is Agent Liberty.
459
00:24:57,940 --> 00:24:59,639
Lockwood? Who?
460
00:24:59,640 --> 00:25:02,220
Oh, so, you're still siding with him.
He's still siding with him.
461
00:25:02,240 --> 00:25:03,360
Who are you talking to?
462
00:25:03,370 --> 00:25:05,579
Um, listen.
You know what, that's fine.
463
00:25:05,580 --> 00:25:07,209
But if you change your
mind, just give me a call
464
00:25:07,210 --> 00:25:09,210
from whatever black
site they send you to.
465
00:25:11,350 --> 00:25:12,650
Wait.
466
00:25:17,150 --> 00:25:18,489
It's him.
467
00:25:18,490 --> 00:25:21,020
- Are you sure?
- We got the bastard.
468
00:25:23,090 --> 00:25:24,760
Stop!
469
00:25:27,360 --> 00:25:28,899
Come on, get up.
470
00:25:28,900 --> 00:25:30,170
Ben.
471
00:25:32,640 --> 00:25:34,700
All dressed up for his funeral.
472
00:25:36,060 --> 00:25:37,120
When this is over,
they're going to need
473
00:25:37,140 --> 00:25:39,190
dental records to ID your body.
474
00:25:42,080 --> 00:25:43,849
Stand back, stand back.
475
00:25:43,850 --> 00:25:46,580
It could be a lot worse.
We could go Biblical, eye for an eye.
476
00:25:47,450 --> 00:25:50,920
You killed Fiona, I kill her.
477
00:25:53,140 --> 00:25:54,739
You feel that?
478
00:25:54,740 --> 00:25:57,260
That's what it's like when
you're about to lose everything.
479
00:26:00,110 --> 00:26:03,049
What do you want, J'onn?
You're not going to talk me down.
480
00:26:03,050 --> 00:26:06,620
I know. And I'm sorry.
481
00:26:07,690 --> 00:26:09,690
- For what?
- You leave me no choice.
482
00:26:19,500 --> 00:26:22,870
You're right.
Because I'll never stop.
483
00:26:23,670 --> 00:26:25,640
Not unless you kill me.
484
00:26:25,680 --> 00:26:29,040
Go on. Go on. I dare you.
You know you can do it.
485
00:26:33,350 --> 00:26:36,150
- No.
- Then why are you here?
486
00:26:49,660 --> 00:26:51,100
Run!
487
00:27:00,110 --> 00:27:02,480
Shouldn't have done that.
488
00:27:38,410 --> 00:27:39,950
Lockwood?
489
00:27:52,120 --> 00:27:54,779
- Supergirl.
- J'onn, what is it?
490
00:27:54,780 --> 00:27:56,449
Manchester's on the warpath.
491
00:27:56,450 --> 00:27:59,050
I couldn't see for certain,
but I think he has Agent Liberty.
492
00:27:59,550 --> 00:28:01,220
I'll find them.
493
00:28:17,820 --> 00:28:19,690
I told you to wait for Kara.
494
00:28:21,390 --> 00:28:23,890
Fine. We stick together.
495
00:28:26,760 --> 00:28:28,600
I saw them come through here.
496
00:28:30,460 --> 00:28:32,869
- Nith metal.
- Nth metal.
497
00:28:32,870 --> 00:28:35,739
Strongest element in existence.
498
00:28:35,740 --> 00:28:37,470
There's a bit of it in this.
499
00:28:38,610 --> 00:28:40,270
I thought that was a class ring.
500
00:28:41,040 --> 00:28:42,310
I was home-schooled.
501
00:28:43,810 --> 00:28:45,750
Well... Wait.
502
00:28:48,320 --> 00:28:49,580
This is it.
503
00:28:52,000 --> 00:28:53,940
This is the place
from my dreams.
504
00:28:56,170 --> 00:28:57,440
It's all going to happen.
505
00:28:59,680 --> 00:29:04,710
Nia Nal, you contain greatness.
506
00:29:06,820 --> 00:29:11,220
I can't tell you how I
know, but we can stop this.
507
00:29:12,220 --> 00:29:14,990
You can stop this.
508
00:29:16,030 --> 00:29:17,530
I can stop this.
509
00:29:19,300 --> 00:29:20,700
I can stop this.
510
00:29:27,370 --> 00:29:29,939
You saw something, something...
Something more.
511
00:29:29,940 --> 00:29:32,309
Brainy,
we need to get back outside.
512
00:29:32,310 --> 00:29:36,180
Benjamin Lockwood!
Come and get your medicine, lad.
513
00:29:41,420 --> 00:29:44,090
Now then, I suppose the
requisite question is...
514
00:29:44,760 --> 00:29:46,360
Any last words?
515
00:29:50,830 --> 00:29:53,459
I came here to stop him.
Don't make me stop you.
516
00:29:53,460 --> 00:29:56,270
Is this the part where you tell
me violence won't change anything?
517
00:30:05,510 --> 00:30:07,440
What... What...
518
00:30:07,450 --> 00:30:09,480
- What did you do to me?
- It's moondust.
519
00:30:09,500 --> 00:30:11,749
Sharp enough to
cut Kryptonian DNA.
520
00:30:11,750 --> 00:30:13,479
Oh, nasty.
521
00:30:13,480 --> 00:30:16,319
You just got a lungful from
one of them alien moons.
522
00:30:16,320 --> 00:30:18,419
Part of it's honed
to a nanometer.
523
00:30:18,420 --> 00:30:21,020
I bet you're just a bit
softer on the inside.
524
00:30:21,890 --> 00:30:24,730
If you kill him,
what does that make you?
525
00:30:25,730 --> 00:30:27,460
The intolerant left.
526
00:30:27,470 --> 00:30:30,330
If we want to win this,
we have to be better.
527
00:30:31,970 --> 00:30:35,269
Let me take him to prison,
show people who he really is.
528
00:30:35,270 --> 00:30:36,639
Don't be daft!
529
00:30:36,640 --> 00:30:38,779
Those people hate you!
530
00:30:38,780 --> 00:30:41,140
You can put a cape on,
say you're a superhero,
531
00:30:41,150 --> 00:30:42,549
but to him and
everyone else like him,
532
00:30:42,550 --> 00:30:44,210
you'll only ever be an alien.
533
00:30:46,220 --> 00:30:47,550
A roach!
534
00:30:58,800 --> 00:31:01,560
Time to pick a side, Pollyanna.
535
00:31:01,570 --> 00:31:05,269
You're with them, government
stooge, Happy Meal hero,
536
00:31:05,270 --> 00:31:08,609
or you're with me,
and we string up the lot.
537
00:31:08,610 --> 00:31:11,979
Every terrorist turning
your streets into war zones.
538
00:31:11,980 --> 00:31:14,579
You keep saying it's
a never-ending battle.
539
00:31:14,580 --> 00:31:18,210
How about you and
I end it together?
540
00:31:18,760 --> 00:31:20,750
I'll never be like you.
541
00:31:40,740 --> 00:31:42,740
What is it? What do you see?
542
00:31:51,480 --> 00:31:52,850
Supergirl.
543
00:31:55,020 --> 00:31:57,189
Lydia!
544
00:31:57,190 --> 00:31:59,919
- Ben!
- Sweetheart, you can't be here.
545
00:31:59,920 --> 00:32:01,820
We have to...
546
00:32:01,830 --> 00:32:03,330
Well, well.
547
00:32:04,090 --> 00:32:05,500
No!
548
00:32:16,370 --> 00:32:18,139
Hook.
549
00:32:18,140 --> 00:32:20,340
Spielberg. 1991.
550
00:32:21,100 --> 00:32:22,449
Are you hurt?
551
00:32:22,450 --> 00:32:23,879
I'm all right, I'm okay.
552
00:32:23,880 --> 00:32:25,620
We...
We've got to get out of here.
553
00:32:28,020 --> 00:32:29,889
Ben?
554
00:32:29,890 --> 00:32:31,620
Ben. Ben?
555
00:32:32,860 --> 00:32:34,320
Ben, stop!
556
00:32:34,760 --> 00:32:36,490
Ben, don't!
557
00:32:37,260 --> 00:32:38,690
Ben, put the gun down!
558
00:32:43,130 --> 00:32:45,440
That's Nth metal, Supergirl!
559
00:32:47,200 --> 00:32:49,570
- No point struggling.
- I'm not struggling.
560
00:32:50,740 --> 00:32:52,010
I'm flying!
561
00:33:19,680 --> 00:33:21,500
Miss Nal, right?
562
00:33:22,510 --> 00:33:23,609
Nice work.
563
00:33:23,610 --> 00:33:25,140
Thank you.
564
00:33:42,580 --> 00:33:44,249
Think it's over?
565
00:33:44,250 --> 00:33:46,420
I think it's a start.
566
00:33:46,570 --> 00:33:48,539
Now people will see
who he really is.
567
00:33:48,540 --> 00:33:49,870
Small.
568
00:33:51,240 --> 00:33:54,180
He's not a movement,
he's a butcher.
569
00:33:55,080 --> 00:33:56,550
And now, he's gonna pay for it.
570
00:33:58,120 --> 00:33:59,980
Have either of you seen Kara?
571
00:34:01,120 --> 00:34:03,149
- Uh, yeah.
- I think she...
572
00:34:03,150 --> 00:34:05,050
- Mr. Lockwood, any comments?
- Any comment...
573
00:34:05,060 --> 00:34:07,259
I don't know. Look at my face.
Look what they did to me.
574
00:34:07,260 --> 00:34:10,689
Now, I wore that mask to
protect me and my family
575
00:34:10,690 --> 00:34:13,799
because there are aliens who
don't like to hear what I believe,
576
00:34:13,800 --> 00:34:16,829
don't like to hear the
truth, so I'm cards up.
577
00:34:16,830 --> 00:34:20,900
What about Supergirl, huh?
You know who I am. Who is she?
578
00:34:42,760 --> 00:34:44,190
Why are you here?
579
00:34:44,960 --> 00:34:46,899
Huh?
580
00:34:46,900 --> 00:34:49,130
Both times you let
me go on my merry.
581
00:34:50,870 --> 00:34:52,399
Both times I've gone on to do...
582
00:34:52,400 --> 00:34:55,609
Well, let's call it
unspeakable things.
583
00:34:55,610 --> 00:35:00,180
So my theory is part of
you wanted me to get away.
584
00:35:01,450 --> 00:35:03,550
Part of you wanted me
to do what you couldn't.
585
00:35:04,310 --> 00:35:05,519
You're wrong.
586
00:35:05,520 --> 00:35:08,119
Ah, 'cause you want
to be a bloody saint.
587
00:35:08,120 --> 00:35:10,349
'Cause you ain't gonna
study war no more, yeah?
588
00:35:10,350 --> 00:35:11,889
You think that's a weakness?
589
00:35:11,890 --> 00:35:13,659
I think it's a character defect.
590
00:35:13,660 --> 00:35:15,960
Couple of weeks ago,
you had that same defect.
591
00:35:18,000 --> 00:35:19,760
But maybe that's my curse,
592
00:35:20,800 --> 00:35:22,469
believing in people
who don't deserve it.
593
00:35:22,470 --> 00:35:24,680
You think my soul's still up for
grabs, old man?
594
00:35:25,240 --> 00:35:26,600
Yes, I do.
595
00:35:33,110 --> 00:35:34,680
And I think you do, too.
596
00:35:44,990 --> 00:35:46,889
Supergirl really got him.
597
00:35:46,890 --> 00:35:48,959
It's gonna be hard for
Lockwood to come off reasonable
598
00:35:48,960 --> 00:35:51,460
now that everyone knows
he's a psycho in a mask.
599
00:35:59,300 --> 00:36:02,340
Colonel Haley, Director Danvers.
600
00:36:05,110 --> 00:36:07,610
- Hello, Supergirl.
- President Baker.
601
00:36:10,810 --> 00:36:14,220
"Human rights
activist imprisoned."
602
00:36:16,090 --> 00:36:18,219
Their words, not mine.
603
00:36:18,220 --> 00:36:20,459
- "Human rights"?
- Yeah, a lot of people,
604
00:36:20,460 --> 00:36:25,059
lot of donors are asking
how can we tolerate this
605
00:36:25,060 --> 00:36:29,769
in a government that is
supposed to be for the people.
606
00:36:29,770 --> 00:36:32,030
That meant to imply
that aliens aren't?
607
00:36:33,580 --> 00:36:35,939
- Aren't what?
- People, sir.
608
00:36:35,940 --> 00:36:37,520
Of course not.
609
00:36:37,560 --> 00:36:40,840
But you are a government
employee, like me.
610
00:36:41,780 --> 00:36:44,249
And, as such,
we need to make sure
611
00:36:44,250 --> 00:36:47,649
that we are serving all of
the people of this country,
612
00:36:47,650 --> 00:36:49,549
not just the ones we agree with.
613
00:36:49,550 --> 00:36:51,789
For reasons of national
security, from now on,
614
00:36:51,790 --> 00:36:56,430
the DEO will require full
transparency from its assets.
615
00:36:57,860 --> 00:37:00,340
We need to know your secret
identity, Supergirl.
616
00:37:02,430 --> 00:37:05,499
No. We keep her off
the books for a reason.
617
00:37:05,500 --> 00:37:08,040
- She can't tell you that, sir.
- And why not?
618
00:37:09,140 --> 00:37:12,309
Lockwood just shined a
huge spotlight on the fact
619
00:37:12,310 --> 00:37:14,680
that you are withholding
who you really are.
620
00:37:16,010 --> 00:37:19,319
Now, keeping that
secret inflames things.
621
00:37:19,320 --> 00:37:22,719
Gives the public more reasons to
distrust you and my government.
622
00:37:22,720 --> 00:37:24,750
If I did that, sir,
everyone I know,
623
00:37:24,760 --> 00:37:27,060
everyone I love
would be at risk.
624
00:37:30,590 --> 00:37:34,630
My family is with the
Secret Service as we speak.
625
00:37:35,400 --> 00:37:37,729
You think they're not in danger?
626
00:37:37,730 --> 00:37:40,740
No one should be
above the rest of us.
627
00:37:42,110 --> 00:37:44,260
We need to put country first.
628
00:37:59,790 --> 00:38:02,220
I'm sorry, sir.
I can't give you what you want.
629
00:38:07,760 --> 00:38:09,760
Then,
I thank you for your service,
630
00:38:10,530 --> 00:38:13,090
but you're dismissed,
effective immediately.
631
00:38:16,700 --> 00:38:18,700
I hope you'll comply.
632
00:38:19,240 --> 00:38:22,340
The United States does not
want a war with Supergirl.
633
00:38:22,480 --> 00:38:24,300
Then I trust you
won't start one.
634
00:38:35,440 --> 00:38:38,900
Okay, just give me some time.
They'll come around.
635
00:38:38,940 --> 00:38:41,600
Protect this place and
everything it stands for.
636
00:38:58,550 --> 00:38:59,956
Thanks, Jim.
637
00:38:59,980 --> 00:39:02,950
We are standing outside the
county jail where Ben Lockwood
638
00:39:02,980 --> 00:39:06,620
aka Agent Liberty,
has been remanded into custody.
639
00:39:06,640 --> 00:39:07,759
What are they protesting?
640
00:39:07,760 --> 00:39:09,389
Protesters have been
massing outside the jail
641
00:39:09,390 --> 00:39:10,629
- for the last several hours...
- Us.
642
00:39:10,630 --> 00:39:12,390
And have blocked off roads...
643
00:40:00,880 --> 00:40:02,180
Liberty.
644
00:40:04,250 --> 00:40:05,680
Liberty.
645
00:40:05,780 --> 00:40:10,020
Liberty. Liberty. Liberty.
646
00:40:10,120 --> 00:40:13,319
- Liberty. Liberty. Liberty.
- See you soon.
647
00:40:13,320 --> 00:40:16,760
Liberty. Liberty. Liberty.
648
00:40:16,810 --> 00:40:20,480
Liberty. Liberty. Liberty.
649
00:41:27,210 --> 00:41:28,610
You failed.
650
00:41:33,590 --> 00:41:35,220
Why are you doing this?
651
00:41:35,990 --> 00:41:38,360
You did this to yourself.
652
00:41:38,990 --> 00:41:43,170
And now, all of you will perish.
653
00:41:51,380 --> 00:41:57,380
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
47805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.