Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,339
My name is Kara Zor-El.
I'm from Krypton.
2
00:00:04,340 --> 00:00:06,879
I'm a refugee on this planet.
3
00:00:06,880 --> 00:00:09,240
I was sent to Earth
to protect my cousin.
4
00:00:09,280 --> 00:00:11,120
But my pod got
knocked off course.
5
00:00:11,220 --> 00:00:12,499
And by the time I got here,
6
00:00:12,500 --> 00:00:17,439
my cousin had already grown
up and become... Superman.
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,969
I hid who I really
was until one day
8
00:00:19,970 --> 00:00:23,609
when an accident forced me to
reveal myself to the world.
9
00:00:23,610 --> 00:00:27,209
To most people,
I'm a reporter at CatCo Worldwide Media.
10
00:00:27,210 --> 00:00:30,470
But in secret I work with
my adopted sister at the DEO
11
00:00:30,480 --> 00:00:32,660
to protect this
planet I call my home
12
00:00:32,680 --> 00:00:35,020
from anyone that means
to cause it harm.
13
00:00:36,060 --> 00:00:38,220
I am Supergirl.
14
00:00:39,590 --> 00:00:41,259
Previously on Supergirl...
15
00:00:41,260 --> 00:00:42,690
Thank you for
standing by my side
16
00:00:42,700 --> 00:00:44,629
and letting me handle
this by myself.
17
00:00:44,630 --> 00:00:45,929
And your other investigation?
18
00:00:45,930 --> 00:00:47,069
Guardian who?
19
00:00:47,070 --> 00:00:48,730
I love you, Manchester.
20
00:00:49,800 --> 00:00:51,140
Fiona.
21
00:00:55,170 --> 00:00:57,679
Fiona was looking into him.
And I tried to follow up.
22
00:00:57,680 --> 00:00:59,440
Officer Petrocelli?
23
00:01:00,200 --> 00:01:01,699
This is the haranel.
24
00:01:01,700 --> 00:01:03,269
There's so many things
we don't know about it.
25
00:01:03,270 --> 00:01:06,099
Its uses, its
powers, its dangers.
26
00:01:06,100 --> 00:01:08,639
We're ready to begin
phase two of our trials.
27
00:01:08,640 --> 00:01:11,709
I'm sorry, but Thanksgiving
for me is all about pumpkin.
28
00:01:11,710 --> 00:01:12,939
- What?
- Yes.
29
00:01:12,940 --> 00:01:16,479
Apple is way better
and more American.
30
00:01:16,480 --> 00:01:18,910
But the nutmeg, the ginger,
31
00:01:18,920 --> 00:01:20,919
and the dollop of
fresh whipped cream.
32
00:01:20,920 --> 00:01:23,549
Okay, I love it when
you say "dollop."
33
00:01:29,160 --> 00:01:30,559
Come on, let's go.
34
00:01:30,560 --> 00:01:32,330
This used to be a
nice neighborhood.
35
00:01:34,160 --> 00:01:35,800
Until you infested it.
36
00:01:36,900 --> 00:01:38,269
Nice is overrated.
37
00:01:38,270 --> 00:01:39,699
Let's go. Let's go.
38
00:01:39,700 --> 00:01:41,300
Go get those scum!
39
00:01:54,580 --> 00:01:56,519
Petrocelli.
40
00:01:56,520 --> 00:01:59,050
Hey, friend-o. Remember me?
41
00:02:09,070 --> 00:02:11,669
That's weird.
Dogs usually love me.
42
00:02:11,670 --> 00:02:13,869
I'm outta here, man.
43
00:02:13,870 --> 00:02:15,700
Take a step and
I break his neck.
44
00:02:28,380 --> 00:02:30,389
Thanks,
but I had it under control.
45
00:02:30,390 --> 00:02:31,820
Manchester, right?
46
00:02:32,660 --> 00:02:34,019
We... We've met.
47
00:02:34,020 --> 00:02:35,420
Yeah, I remember.
48
00:02:35,430 --> 00:02:37,559
So, what are you doing here?
49
00:02:37,560 --> 00:02:41,380
You know, just out for a walk and I saw
this lot harassing a nice alien couple.
50
00:02:41,390 --> 00:02:42,399
Huh.
51
00:02:54,580 --> 00:02:56,509
"To all true
Children of Liberty"
52
00:02:56,510 --> 00:02:59,349
who believe this
country is ours.
53
00:02:59,350 --> 00:03:02,420
"We must resist
the alien scourge."
54
00:03:04,020 --> 00:03:05,850
This is a manifesto.
55
00:03:11,760 --> 00:03:13,500
Who is this Agent Liberty?
56
00:03:13,760 --> 00:03:15,200
We all are.
57
00:03:34,920 --> 00:03:36,719
Sorry I'm late.
58
00:03:36,720 --> 00:03:39,189
My car was wet and these leaflets
stuck to it like paper mâché.
59
00:03:39,190 --> 00:03:41,389
It's okay. I was just about
to check the efficiency
60
00:03:41,390 --> 00:03:43,859
of the haranel
treatment on the tumors.
61
00:03:43,860 --> 00:03:46,029
They call themselves
the Children of Liberty.
62
00:03:46,030 --> 00:03:49,160
I think these are the ones who
kept calling Guardian a human hero.
63
00:03:49,170 --> 00:03:50,299
So creepy.
64
00:03:50,300 --> 00:03:52,569
I'm hoping James will
denounce them today.
65
00:03:52,570 --> 00:03:54,249
I booked him on Sean
Chiu's television
66
00:03:54,250 --> 00:03:55,769
program, The Counterpoint Daily.
67
00:03:55,770 --> 00:03:57,209
You did? I love that show.
68
00:04:00,540 --> 00:04:02,540
Okay,
we gotta get the rhythm back.
69
00:04:02,550 --> 00:04:05,149
BPM is 194 and rising.
70
00:04:05,150 --> 00:04:06,379
Charge.
71
00:04:11,020 --> 00:04:12,950
The tumors were still growing.
72
00:04:15,120 --> 00:04:17,590
Take a biopsy,
we'll destroy the sample.
73
00:04:22,370 --> 00:04:24,270
We still have two
protocols left.
74
00:04:25,570 --> 00:04:27,870
You're trying to cure
cancer, it's gonna take time.
75
00:04:42,180 --> 00:04:45,319
The Children of Liberty announcing
themselves to the world.
76
00:04:45,320 --> 00:04:48,119
Agent Dox is already working
on identifying Agent Liberty,
77
00:04:48,120 --> 00:04:50,559
and trying to find if there's a
deeper message in the manifesto.
78
00:04:50,560 --> 00:04:53,799
Why? I mean, these are the
rantings of a human hate group.
79
00:04:53,800 --> 00:04:55,029
The FBI will deal with it.
80
00:04:55,030 --> 00:04:56,669
But this could be dangerous.
81
00:04:56,670 --> 00:04:58,069
There's precedent.
82
00:04:58,070 --> 00:04:59,899
From the White Rose in Germany
83
00:04:59,900 --> 00:05:02,469
to the CIA in Guatemala in 1954.
84
00:05:02,470 --> 00:05:05,439
Leaflets like this,
they were used to activate uprisings.
85
00:05:05,440 --> 00:05:07,409
It's not our purview, Director.
86
00:05:07,410 --> 00:05:09,209
And speaking of purview,
87
00:05:09,210 --> 00:05:10,879
where were you when
you found this?
88
00:05:10,880 --> 00:05:14,449
I was stopping an attack on
two aliens by men in masks.
89
00:05:14,450 --> 00:05:15,519
But where?
90
00:05:15,520 --> 00:05:16,789
Midtown Park.
91
00:05:16,790 --> 00:05:18,749
Were you ordered
to patrol there?
92
00:05:18,750 --> 00:05:19,819
I went because I heard...
93
00:05:19,820 --> 00:05:21,790
Were you ordered
to patrol there?
94
00:05:23,060 --> 00:05:24,160
No, ma'am.
95
00:05:24,200 --> 00:05:27,599
I know you've had free rein in the
past, but things are different now.
96
00:05:27,600 --> 00:05:30,469
If you want to intervene in
muggings, join the NCPD.
97
00:05:30,470 --> 00:05:32,069
This is the DEO.
98
00:05:32,070 --> 00:05:33,800
We swim in deeper waters.
99
00:05:35,040 --> 00:05:39,239
Our resources will not be used
to investigate this manifesto.
100
00:05:39,240 --> 00:05:42,160
You tell Agent Dox to return to his
other assignments, is that clear?
101
00:05:43,510 --> 00:05:45,249
Yes, ma'am.
102
00:05:45,250 --> 00:05:47,980
I may not be the Woman of
Steel, but if you push me
103
00:05:48,680 --> 00:05:50,690
you will find I do not bend.
104
00:05:52,760 --> 00:05:54,120
Dismissed.
105
00:05:58,030 --> 00:05:59,659
And one more thing.
106
00:05:59,660 --> 00:06:02,460
I brought some sweet potato pie today.
It's in the cafeteria.
107
00:06:04,370 --> 00:06:05,830
Happy Thanksgiving.
108
00:06:10,640 --> 00:06:12,670
She's completely dug
her heels in here.
109
00:06:12,680 --> 00:06:13,879
She has all of the power.
110
00:06:13,880 --> 00:06:15,409
So we're just gonna
listen to her?
111
00:06:15,410 --> 00:06:16,879
What? No way.
112
00:06:16,880 --> 00:06:18,849
- No, we're still investigating this.
- Yeah.
113
00:06:18,850 --> 00:06:20,819
And if she gets any
more Dolores Umbridge-y,
114
00:06:20,820 --> 00:06:22,419
I'm going full Weasley twin.
115
00:06:22,420 --> 00:06:24,879
Yeah, and who would eat that pie?
It's for sure poisoned.
116
00:06:24,880 --> 00:06:26,019
Absolutely.
117
00:06:26,020 --> 00:06:27,819
Mmm.
118
00:06:27,820 --> 00:06:30,559
I've located the drones
that dropped the manifesto.
119
00:06:30,560 --> 00:06:32,390
Unfortunately,
they're untraceable.
120
00:06:32,450 --> 00:06:34,649
No prints, no serial numbers.
121
00:06:34,650 --> 00:06:36,819
Brainy, I'm sorry to
say that Colonel Haley
122
00:06:36,820 --> 00:06:39,949
has officially ordered you
to stop the investigation.
123
00:06:39,950 --> 00:06:41,119
Okay.
124
00:06:41,120 --> 00:06:42,349
What? No, no, no.
125
00:06:42,350 --> 00:06:44,019
You understand what I'm
saying, right?
126
00:06:44,020 --> 00:06:47,059
I assure you our communication
difficulties are in the past.
127
00:06:47,060 --> 00:06:49,459
Consider my
investigation terminated.
128
00:06:49,460 --> 00:06:50,859
No, no, Brainy,
129
00:06:50,860 --> 00:06:53,560
we want you to keep
looking into it.
130
00:06:55,070 --> 00:06:56,169
Okay, I'm confused.
131
00:06:56,170 --> 00:06:58,840
It's... It's why I winked.
132
00:07:00,310 --> 00:07:02,139
Ah, yes.
133
00:07:02,140 --> 00:07:05,779
I shall continue my investigation
in complete secrecy.
134
00:07:08,810 --> 00:07:10,150
For you.
135
00:07:12,920 --> 00:07:14,550
I don't...
136
00:07:15,920 --> 00:07:18,959
I swear that he's going to get
me fired by the end of the day.
137
00:07:20,330 --> 00:07:22,089
Oh, by the way, Eliza texted.
138
00:07:22,090 --> 00:07:24,959
You're on cranberry sauce for
Thanksgiving dinner tomorrow.
139
00:07:24,960 --> 00:07:27,500
When am I supposed to
go to the grocery store?
140
00:07:29,800 --> 00:07:31,289
Why were the Children
of Liberty out
141
00:07:31,290 --> 00:07:32,869
there patrolling
in the first place?
142
00:07:32,870 --> 00:07:34,640
Petrocelli could blow
this whole thing.
143
00:07:35,540 --> 00:07:37,440
Just make sure they all lay low
144
00:07:38,040 --> 00:07:39,740
until the time comes.
145
00:07:49,390 --> 00:07:51,559
Sorry it took so long.
146
00:07:51,560 --> 00:07:53,259
It was a zoo but
I got everything.
147
00:07:53,260 --> 00:07:56,029
I got the sweet potatoes,
I got the rolls, and I...
148
00:07:56,030 --> 00:07:57,730
think I got the allspice.
149
00:07:58,030 --> 00:07:59,729
My hero.
150
00:07:59,730 --> 00:08:01,140
Well, I have some good news.
151
00:08:01,150 --> 00:08:02,360
It looks like we're
gonna be able to make
152
00:08:02,380 --> 00:08:04,299
our mortgage payment
again this month.
153
00:08:04,300 --> 00:08:07,939
Oh, well, when you sign up
for "richer or for poorer"
154
00:08:07,940 --> 00:08:10,979
you kinda hope it's
not always for poorer.
155
00:08:10,980 --> 00:08:13,379
Is it "for poorer"?
156
00:08:13,380 --> 00:08:14,700
Isn't it just "for poor"?
157
00:08:14,720 --> 00:08:17,630
You know, I don't remember.
I wasn't actually paying attention.
158
00:08:19,520 --> 00:08:21,720
Mom, Dad, you gotta see this!
159
00:08:23,990 --> 00:08:25,020
Look.
160
00:08:25,160 --> 00:08:28,259
Most were surprised by this
Children of Liberty manifesto.
161
00:08:28,260 --> 00:08:30,899
However, former history
professor, Ben Lockwood,
162
00:08:30,900 --> 00:08:33,129
had a little more foresight.
Take a look.
163
00:08:33,130 --> 00:08:34,329
Did you know about this?
164
00:08:34,330 --> 00:08:36,169
Throughout history,
the downtrodden
165
00:08:36,170 --> 00:08:38,299
have found ways to
make their voices heard
166
00:08:38,300 --> 00:08:40,239
before the mainstream
forgets about them.
167
00:08:40,240 --> 00:08:42,469
But the irony in this case
168
00:08:42,470 --> 00:08:45,209
is that the
mainstream, humanity,
169
00:08:45,210 --> 00:08:47,209
are the downtrodden.
170
00:08:47,210 --> 00:08:48,380
Dad, you're famous.
171
00:08:48,400 --> 00:08:50,400
That was Professor Ben
Lockwood commenting on
172
00:08:50,420 --> 00:08:53,449
the current state of
human-alien relations...
173
00:08:53,450 --> 00:08:55,390
I'll be there. Thank you.
174
00:08:57,460 --> 00:08:59,420
Am I interrupting, Mr. Olsen?
175
00:08:59,430 --> 00:09:01,230
Always got time for you.
176
00:09:02,160 --> 00:09:04,199
Uh, what's in the bag?
177
00:09:04,200 --> 00:09:05,830
Why don't you take a look?
178
00:09:11,950 --> 00:09:13,589
Wow.
179
00:09:13,590 --> 00:09:15,090
Thank you.
180
00:09:22,030 --> 00:09:23,399
You spoil me.
181
00:09:23,400 --> 00:09:24,900
Yeah.
182
00:09:26,340 --> 00:09:28,369
Oh, yeah.
183
00:09:28,370 --> 00:09:30,609
And, you know, you might have
the opportunity to wear it,
184
00:09:30,610 --> 00:09:32,100
maybe in the next
couple of hours.
185
00:09:32,120 --> 00:09:33,180
What do you mean?
186
00:09:33,610 --> 00:09:35,780
I booked you to go on
Counterpoint Daily today.
187
00:09:37,580 --> 00:09:40,479
I think you should go on TV and
disavow the Children of Liberty.
188
00:09:40,480 --> 00:09:42,379
I know you moved
away from that idea,
189
00:09:42,380 --> 00:09:44,289
but things have escalated, okay?
190
00:09:44,290 --> 00:09:46,519
Their manifesto was
filled with hate speech.
191
00:09:46,520 --> 00:09:49,159
Yeah, I just wish that you would
have checked with me first.
192
00:09:49,160 --> 00:09:50,729
I can't do that today.
193
00:09:50,730 --> 00:09:53,929
Well, why not?
194
00:09:53,930 --> 00:09:57,329
Well, after the Mayor's event,
I reached out to Ben Lockwood.
195
00:09:57,330 --> 00:09:58,869
And it took some time,
196
00:09:58,870 --> 00:10:02,600
but I got connected with some
actual Children of Liberty.
197
00:10:02,610 --> 00:10:04,570
I'm meeting with them today.
198
00:10:05,540 --> 00:10:07,439
You're meeting with a
domestic terror group?
199
00:10:07,440 --> 00:10:09,340
To learn who they are.
200
00:10:09,350 --> 00:10:13,579
And eventually, get an interview
with Agent Liberty himself.
201
00:10:13,580 --> 00:10:15,749
You said it yourself,
these people admire me,
202
00:10:15,750 --> 00:10:17,489
and maybe I can use
that to change minds.
203
00:10:17,490 --> 00:10:20,559
I said that before they dropped
their hateful agenda on the world.
204
00:10:20,560 --> 00:10:22,889
All the more reason to go
now, isn't it?
205
00:10:22,890 --> 00:10:25,250
It's all the more reason to think
they might resort to violence,
206
00:10:25,260 --> 00:10:27,459
especially if they've got their
human posterboy in their midst.
207
00:10:27,460 --> 00:10:29,160
Human posterboy?
208
00:10:32,570 --> 00:10:34,440
You don't think I can do
this, do you?
209
00:10:36,240 --> 00:10:37,969
- Who are you meeting with?
- I don't know.
210
00:10:37,970 --> 00:10:39,209
Where are you meeting them?
211
00:10:39,210 --> 00:10:40,939
They're gonna call me
15 minutes beforehand.
212
00:10:40,940 --> 00:10:43,479
So it's an undisclosed
location with unknown context.
213
00:10:43,480 --> 00:10:45,479
This is how journalists end up
dead, James.
214
00:10:45,480 --> 00:10:47,920
Most journalists are not me.
215
00:10:52,190 --> 00:10:54,019
So it doesn't
matter what I think.
216
00:10:54,020 --> 00:10:55,359
Not about this. This is work.
217
00:10:55,360 --> 00:10:58,429
Oh. "This is work."
218
00:10:58,430 --> 00:10:59,769
Well,
then your boss has booked a
219
00:10:59,770 --> 00:11:01,510
major television
appearance for you.
220
00:11:03,170 --> 00:11:04,470
So figure it out.
221
00:11:15,810 --> 00:11:16,879
Hey.
222
00:11:16,880 --> 00:11:18,649
My favorite Martian.
223
00:11:18,650 --> 00:11:20,549
Sorry, you probably
get that all the time.
224
00:11:20,550 --> 00:11:22,249
You didn't reply
to my invitation.
225
00:11:22,250 --> 00:11:24,550
Right. Uh, yeah, Pilgrim Day.
226
00:11:25,820 --> 00:11:27,519
I'm just not up for it, man.
227
00:11:27,520 --> 00:11:29,589
Right. It's just that
I was worried that
228
00:11:29,590 --> 00:11:32,289
those leaflets might stir up
some bad feelings for you.
229
00:11:32,290 --> 00:11:34,159
- Nothing I can't handle.
- Right.
230
00:11:34,160 --> 00:11:35,859
Well, maybe a turkey
dinner will help.
231
00:11:35,860 --> 00:11:37,969
It's a small gathering,
we'd love to have you.
232
00:11:37,970 --> 00:11:40,230
Although I can't promise
there won't be Charades.
233
00:11:40,240 --> 00:11:41,839
As much as I love Charades...
234
00:11:43,540 --> 00:11:45,409
I understand, I understand.
235
00:11:45,410 --> 00:11:48,290
Well, look, man, if you change your
mind here's my friend's address.
236
00:11:54,250 --> 00:11:55,720
J'onn.
237
00:11:56,450 --> 00:11:58,020
Thanks for thinking of me.
238
00:11:58,850 --> 00:12:00,150
Sure.
239
00:12:10,900 --> 00:12:12,229
Right.
240
00:12:12,230 --> 00:12:13,869
Where were we?
241
00:12:13,870 --> 00:12:16,670
Oh, yeah,
you were about to start talking.
242
00:12:28,730 --> 00:12:32,299
Oh, James, I have 800 words
on the assault last night
243
00:12:32,300 --> 00:12:35,239
by the men wearing
Agent Liberty masks.
244
00:12:35,240 --> 00:12:36,510
Yeah.
245
00:12:37,570 --> 00:12:39,609
- Everything okay?
- Yeah.
246
00:12:39,610 --> 00:12:42,409
Uh, Lena booked me on
this round table thing.
247
00:12:42,410 --> 00:12:43,680
That's great!
248
00:12:44,670 --> 00:12:45,929
Isn't... Isn't that great?
249
00:12:45,930 --> 00:12:48,869
Um, she should've told me first.
You know?
250
00:12:48,870 --> 00:12:50,569
Okay,
so I made plans to meet with
251
00:12:50,570 --> 00:12:52,369
somebody from
Children of Liberty,
252
00:12:52,370 --> 00:12:55,639
and now she wants me to go on
a TV show and denounce them.
253
00:12:55,640 --> 00:12:58,579
Well, she's worried about
your image as Guardian.
254
00:12:58,580 --> 00:13:00,810
I know Lena can be forceful,
255
00:13:00,820 --> 00:13:03,119
but she protects
the ones she loves.
256
00:13:03,120 --> 00:13:04,179
She's not always right.
257
00:13:04,180 --> 00:13:06,650
She's right most of the time.
258
00:13:07,120 --> 00:13:08,350
Whose side are you on?
259
00:13:08,360 --> 00:13:11,159
I'm on both of your sides.
260
00:13:11,160 --> 00:13:12,920
But I'm still not
doing the round table.
261
00:13:13,590 --> 00:13:15,759
- I can do it.
- No. No, no, no.
262
00:13:15,760 --> 00:13:18,729
It's only in a few hours and there's lot
of preparation that needs to be done.
263
00:13:18,730 --> 00:13:20,899
And half the newsroom is
gone because of the holiday.
264
00:13:20,900 --> 00:13:22,799
I mean... No.
265
00:13:22,800 --> 00:13:25,500
That's fine. I'll just ask
Nia to help me. Where's...
266
00:13:26,910 --> 00:13:28,709
You, you mean Nia Nal,
267
00:13:28,710 --> 00:13:31,309
the one who's literally
asleep on the job?
268
00:13:31,310 --> 00:13:32,980
No, she's not...
269
00:13:35,120 --> 00:13:36,580
Oh.
270
00:13:41,620 --> 00:13:44,560
Chocolate-covered
espresso beans.
271
00:13:45,190 --> 00:13:46,490
Nia.
272
00:13:47,960 --> 00:13:49,329
You feeling all right?
273
00:13:49,330 --> 00:13:51,499
Oh. Oh, no.
Please don't fire me.
274
00:13:51,500 --> 00:13:53,069
No, no, no, no.
275
00:13:53,070 --> 00:13:54,399
No one's gonna fire you.
276
00:13:54,400 --> 00:13:55,969
You do amazing work
277
00:13:55,970 --> 00:13:58,069
when you're... awake.
278
00:13:58,070 --> 00:14:00,739
I'm sorry I didn't
say anything before,
279
00:14:00,740 --> 00:14:03,539
but I have that sleep thing.
280
00:14:03,540 --> 00:14:08,579
The one that causes you to
fall asleep at random times.
281
00:14:08,580 --> 00:14:10,579
- Narcolepsy?
- Yes!
282
00:14:10,580 --> 00:14:11,880
That's it, narcolepsy.
283
00:14:11,890 --> 00:14:15,859
Oh. Well, Nia,
that's a serious illness.
284
00:14:15,860 --> 00:14:17,059
Have you seen a doctor?
285
00:14:17,060 --> 00:14:19,060
Yeah, yeah, back in DC.
286
00:14:19,760 --> 00:14:21,289
I haven't found anyone here yet.
287
00:14:21,290 --> 00:14:22,799
Well, if there's
anything we can do...
288
00:14:22,800 --> 00:14:25,829
Yeah,
don't hesitate to ask for help.
289
00:14:25,830 --> 00:14:26,899
Yeah.
290
00:14:26,900 --> 00:14:27,910
Thanks.
291
00:14:28,000 --> 00:14:31,020
Uh, let me get you that
information on Children of Liberty.
292
00:14:34,940 --> 00:14:36,510
Hey, have you found anything?
293
00:14:37,440 --> 00:14:40,209
Nothing on the identity
of Agent Liberty.
294
00:14:40,210 --> 00:14:44,780
However, I was able to find
10,011 codes within the leaflet.
295
00:14:44,790 --> 00:14:47,849
It is literally
littered with codes.
296
00:14:47,850 --> 00:14:50,619
For example,
if you scramble every seventh letter,
297
00:14:50,620 --> 00:14:53,660
it clearly indicates a common
phrase in the Raolian language.
298
00:14:54,900 --> 00:14:57,329
"Ham sandwich."
299
00:14:57,330 --> 00:15:00,299
On a holiday celebrated
exclusively with turkey,
300
00:15:00,300 --> 00:15:02,130
that is just a slap in the face.
301
00:15:02,140 --> 00:15:04,739
And that is the
most promising code?
302
00:15:04,740 --> 00:15:06,539
Agents,
303
00:15:06,540 --> 00:15:08,610
a briefing on your current
work, please.
304
00:15:09,780 --> 00:15:10,879
Um...
305
00:15:10,880 --> 00:15:12,610
Oh, no.
306
00:15:13,280 --> 00:15:15,479
Uh, you caught me, Colonel.
307
00:15:15,480 --> 00:15:16,949
I must confess,
308
00:15:16,950 --> 00:15:19,549
your sweet potato
pie is so delicious
309
00:15:19,550 --> 00:15:21,479
that it inspired
me to search for a
310
00:15:21,480 --> 00:15:23,519
recipe and make
one of my very own.
311
00:15:23,520 --> 00:15:25,689
For Thanksgiving.
312
00:15:25,690 --> 00:15:29,459
I apologize for allowing your
masterful baking to distract me
313
00:15:29,460 --> 00:15:32,469
from important DEO business.
314
00:15:32,470 --> 00:15:34,369
Back to work, Agent Dox.
315
00:15:34,370 --> 00:15:35,940
Director Danvers.
316
00:15:36,400 --> 00:15:37,770
Yes, ma'am.
317
00:15:43,340 --> 00:15:48,079
You see, Alex, some human behaviors
require experiential learning.
318
00:15:48,080 --> 00:15:51,749
Now I can add "covering on the
spot" to my skills of mastery.
319
00:15:51,750 --> 00:15:53,719
Yes, well,
that was a little too close.
320
00:15:53,720 --> 00:15:56,319
So just keep a low profile
321
00:15:56,320 --> 00:15:57,859
and let me know if
you find anything.
322
00:15:57,860 --> 00:15:59,559
- Mmm.
- Good, good job.
323
00:15:59,560 --> 00:16:00,889
Yes.
324
00:16:00,890 --> 00:16:03,960
- I'll keep a low profile.
- To yourself, please.
325
00:16:17,040 --> 00:16:18,440
James Olsen?
326
00:16:18,750 --> 00:16:20,010
In the flesh.
327
00:16:20,880 --> 00:16:22,280
Wow.
328
00:16:23,520 --> 00:16:25,749
You're a lot bigger in person.
329
00:16:25,750 --> 00:16:27,489
Tell me, what do you bench?
330
00:16:27,490 --> 00:16:28,719
Normally, drug dealers.
331
00:16:28,720 --> 00:16:31,259
You're funny, too.
332
00:16:31,260 --> 00:16:35,659
Oh, man. I mean... I'm sorry,
it's just such an honor to meet you.
333
00:16:35,660 --> 00:16:38,029
Your work as Guardian has
inspired so many of us
334
00:16:38,030 --> 00:16:39,869
to stand up and
fight for justice.
335
00:16:39,870 --> 00:16:41,699
Thanks, man.
336
00:16:41,700 --> 00:16:44,139
- What's your name?
- Oh, yeah...
337
00:16:44,140 --> 00:16:47,109
Sorry, I'm just a little nervous.
Tom.
338
00:16:47,110 --> 00:16:48,470
Tom, nice to meet you, brother.
339
00:16:48,480 --> 00:16:49,709
Me too.
340
00:16:49,710 --> 00:16:51,260
You, uh, you ready to go?
341
00:16:51,300 --> 00:16:52,780
- Let's do it.
- Okay.
342
00:16:54,850 --> 00:16:56,419
Do you wanna throw
that in the back?
343
00:16:56,420 --> 00:16:57,980
- Yeah, sure.
- Cool.
344
00:17:03,890 --> 00:17:05,720
You're not afraid of
dogs, are you?
345
00:17:09,830 --> 00:17:11,499
The hearts keep dying.
346
00:17:11,500 --> 00:17:13,769
We shocked it three times
but it wouldn't revive.
347
00:17:13,770 --> 00:17:15,899
Did you measure the tumor?
348
00:17:15,900 --> 00:17:17,599
3.6 millimeters.
349
00:17:17,600 --> 00:17:19,769
The tumors are growing.
350
00:17:19,770 --> 00:17:22,339
The He radiation should be
shrinking them completely.
351
00:17:22,340 --> 00:17:24,039
Why don't we stay and
adjust the protocol?
352
00:17:24,040 --> 00:17:26,309
No. No,
you go home to your family.
353
00:17:26,310 --> 00:17:29,049
I don't really like
them that much anyway.
354
00:17:29,050 --> 00:17:30,540
No, we can figure this out.
355
00:17:30,560 --> 00:17:33,580
No. We're not gonna come up with
any solutions staying here today.
356
00:17:35,460 --> 00:17:37,120
Incinerate it.
357
00:17:46,270 --> 00:17:49,200
The heart didn't burn up.
Why didn't it burn up?
358
00:17:49,900 --> 00:17:51,770
That's impossible. Try again.
359
00:17:54,270 --> 00:17:56,880
- Did the haranel do this?
- It must have.
360
00:17:58,210 --> 00:17:59,980
It made the heart invincible.
361
00:18:01,280 --> 00:18:02,949
As a reporter for CatCo,
362
00:18:02,950 --> 00:18:06,119
what role do you think the
media should be playing
363
00:18:06,120 --> 00:18:08,750
in the rising
anti-alien sentiment?
364
00:18:08,760 --> 00:18:12,759
The goal of the media is to
ensure that every voice is heard.
365
00:18:12,760 --> 00:18:14,329
Ignorance breeds fear.
366
00:18:14,330 --> 00:18:18,129
So the more factual,
dynamic news stories we write,
367
00:18:18,130 --> 00:18:20,730
including about aliens,
the less we will...
368
00:18:23,300 --> 00:18:24,839
- Nia!
- I'm listening.
369
00:18:24,840 --> 00:18:29,009
Nia,
we have got to get you help.
370
00:18:29,010 --> 00:18:33,079
Hey, you know, you should come
to my place on Thanksgiving.
371
00:18:33,080 --> 00:18:36,440
My mom will be there, and she knows
all the top doctors in the city.
372
00:18:36,450 --> 00:18:37,519
She can help you.
373
00:18:37,520 --> 00:18:39,989
No, I don't...
374
00:18:39,990 --> 00:18:41,350
We're ready for
you, Miss Danvers.
375
00:18:41,380 --> 00:18:43,089
Uh, got it. Yup.
376
00:18:43,090 --> 00:18:44,490
Thank you.
377
00:18:47,190 --> 00:18:48,659
Okay, wait, wait.
378
00:18:48,660 --> 00:18:50,160
I'm good at this.
379
00:18:53,030 --> 00:18:54,299
You're gonna do great.
380
00:18:54,300 --> 00:18:57,640
You are passionate,
you're intelligent.
381
00:18:58,640 --> 00:19:01,369
Your hair looks amazing.
Did you get highlights?
382
00:19:01,370 --> 00:19:03,380
- Yeah.
- Go get 'em.
383
00:19:04,340 --> 00:19:06,110
I thought I was the mentor.
384
00:19:09,820 --> 00:19:10,940
- Hi.
- Hi.
385
00:19:10,960 --> 00:19:13,319
Kara Danvers, thank you so much
for joining us on the show.
386
00:19:13,320 --> 00:19:14,519
Thanks for having me.
387
00:19:14,520 --> 00:19:16,059
And this is your counterpoint.
388
00:19:16,060 --> 00:19:17,919
Hi. Ben Lockwood.
389
00:19:17,920 --> 00:19:20,160
It's very nice to meet you.
390
00:19:32,400 --> 00:19:33,739
Everything okay?
391
00:19:33,740 --> 00:19:35,739
Yeah, it's just my wife.
392
00:19:35,740 --> 00:19:38,040
Last minute grocery
list keeps on growing.
393
00:19:39,140 --> 00:19:41,310
So when do I get to
meet Agent Liberty?
394
00:19:42,080 --> 00:19:43,749
You're talking to him.
395
00:19:43,750 --> 00:19:45,280
You're Agent Liberty?
396
00:19:45,380 --> 00:19:47,049
Well,
we're all Agents of Liberty.
397
00:19:47,050 --> 00:19:49,719
Nah. I mean the big guy.
398
00:19:49,720 --> 00:19:52,050
Guy who signed the leaflet.
I was hoping to get to interview him.
399
00:19:52,060 --> 00:19:53,919
Well, that's above my pay grade.
400
00:19:53,920 --> 00:19:57,489
I was just asked to show you what
we do and answer some questions.
401
00:19:57,490 --> 00:19:59,290
And this is what you do?
402
00:19:59,300 --> 00:20:01,860
We patrol the streets,
keep them safe for humans,
403
00:20:01,870 --> 00:20:04,000
just like you do with Guardian.
404
00:20:04,800 --> 00:20:06,399
This week is special.
405
00:20:06,400 --> 00:20:09,369
We don't want any roaches crashing
people's Thanksgiving dinners.
406
00:20:09,370 --> 00:20:11,539
"Roaches"?
407
00:20:11,540 --> 00:20:13,479
That's pretty heavy language,
and I would really appreciate it
408
00:20:13,480 --> 00:20:16,179
if you didn't call aliens
"roaches" in my presence.
409
00:20:16,180 --> 00:20:17,380
But that's what they are.
410
00:20:17,440 --> 00:20:19,549
Or do you just classify them that
way so you don't have to deal with
411
00:20:19,550 --> 00:20:22,180
the fact that they're living,
breathing beings just like you and I?
412
00:20:22,190 --> 00:20:24,089
That's funny 'cause
I've seen you decimate
413
00:20:24,090 --> 00:20:25,950
quite a few of them
yourself as Guardian.
414
00:20:25,960 --> 00:20:28,759
And I also fight against
humans that break the law.
415
00:20:32,800 --> 00:20:35,499
- Your wife again?
- Yeah, I better give her a call.
416
00:20:35,500 --> 00:20:36,929
Do you mind holding onto that?
417
00:20:36,930 --> 00:20:38,200
Thanks.
418
00:20:44,140 --> 00:20:46,039
"Children of Liberty."
419
00:20:46,040 --> 00:20:48,740
Well, that's a stupid
name, innit?
420
00:20:48,750 --> 00:20:51,950
What's with the mask?
Too cowardly to show your face, eh?
421
00:20:54,820 --> 00:20:56,489
Weird lenses.
422
00:20:56,490 --> 00:20:59,420
Right,
I'm gonna ask you once more.
423
00:21:03,660 --> 00:21:07,499
Who is Agent Liberty and
where can I find him?
424
00:21:07,500 --> 00:21:09,199
Don't give me a reason
to have to use these.
425
00:21:09,200 --> 00:21:10,469
Please, it's like I said.
426
00:21:10,470 --> 00:21:12,030
I just got the mask.
427
00:21:12,040 --> 00:21:14,199
I'm supposed to patrol the
street and scare roaches.
428
00:21:14,200 --> 00:21:15,700
That is all I know.
429
00:21:19,040 --> 00:21:21,580
Well, I tried to save
you some suffering.
430
00:21:22,780 --> 00:21:26,319
It seems like some blokes
are just masochists.
431
00:21:26,320 --> 00:21:28,980
If only I could
see into this big,
432
00:21:28,990 --> 00:21:30,990
ugly head of yours.
433
00:21:31,720 --> 00:21:33,060
Actually...
434
00:21:35,790 --> 00:21:37,330
Maybe I can.
435
00:21:45,370 --> 00:21:47,769
Most aliens want to live
peacefully just like humans do.
436
00:21:47,770 --> 00:21:48,879
Okay,
and where's the proof in that?
437
00:21:48,880 --> 00:21:50,396
Because there have
been numerous alien
438
00:21:50,420 --> 00:21:52,009
attacks,
human lives have been lost.
439
00:21:52,010 --> 00:21:55,640
But there are also aliens making
extraordinary contributions.
440
00:21:55,650 --> 00:21:57,719
Every one that I
interviewed for my Aliens
441
00:21:57,720 --> 00:21:59,719
in National City
series was exceptional.
442
00:21:59,720 --> 00:22:02,889
Okay, but for a second, let's just
talk about human exceptionalism.
443
00:22:02,890 --> 00:22:05,879
For example, your own editor in
chief, James Olsen.
444
00:22:05,880 --> 00:22:07,189
He was supposed to be here
tonight, was he not?
445
00:22:07,190 --> 00:22:08,280
Uh, yes.
446
00:22:08,300 --> 00:22:12,059
Okay, so Guardian, if the Children
of Liberty are such a problem,
447
00:22:12,060 --> 00:22:14,459
why hasn't Guardian
renounced them?
448
00:22:14,460 --> 00:22:17,099
In fact, rumor is he's
meeting with them right now,
449
00:22:17,100 --> 00:22:19,430
which seems to indicate
that James Olsen understands
450
00:22:19,440 --> 00:22:21,399
that these people have
something of value to say.
451
00:22:21,400 --> 00:22:24,609
There is a very clear difference
between having something to say
452
00:22:24,610 --> 00:22:26,539
and the hate speech
in these leaflets.
453
00:22:26,540 --> 00:22:28,879
This manifesto will only
incite violence and fear,
454
00:22:28,880 --> 00:22:30,579
and as Americans,
we are better than that.
455
00:22:30,580 --> 00:22:33,019
On Thanksgiving,
tomorrow is Thanksgiving.
456
00:22:33,020 --> 00:22:35,200
It is a day for family,
for our community.
457
00:22:35,220 --> 00:22:37,319
It is about welcoming
different cultures
458
00:22:37,320 --> 00:22:39,719
and celebrating a gratitude
for life together.
459
00:22:39,720 --> 00:22:42,359
That is what liberty is about.
460
00:22:45,800 --> 00:22:47,120
Maybe that's a good place
to end this conver...
461
00:22:47,140 --> 00:22:48,440
That's a really good point.
I'm sorry,
462
00:22:48,450 --> 00:22:49,450
I just need to respond to that.
463
00:22:49,460 --> 00:22:51,199
I think it's very interesting
464
00:22:51,200 --> 00:22:53,599
that we are here,
having this debate
465
00:22:53,600 --> 00:22:55,769
the day before Thanksgiving Day.
466
00:22:55,770 --> 00:22:57,829
I mean, American history,
it has this nasty
467
00:22:57,830 --> 00:22:59,579
habit with this
holiday particularly
468
00:22:59,580 --> 00:23:02,620
to just wrap it all up
in a neat little bow,
469
00:23:02,740 --> 00:23:05,420
when the truth is in
the years following
470
00:23:05,440 --> 00:23:06,779
the indigenous Wampanoag people
471
00:23:06,780 --> 00:23:10,219
inviting the pilgrims to a
wonderful Thanksgiving meal,
472
00:23:10,220 --> 00:23:13,189
the European invaders
slaughtered their hosts.
473
00:23:13,190 --> 00:23:16,359
So if we do not learn
from American history.
474
00:23:16,360 --> 00:23:18,959
Is it possible
475
00:23:18,960 --> 00:23:21,219
that 100 years from
now, the aliens will
476
00:23:21,220 --> 00:23:23,599
have their own wonderful,
thankful holiday
477
00:23:23,600 --> 00:23:26,169
about how they slaughtered us?
478
00:23:26,170 --> 00:23:28,069
- I...
- Yeah! That's right.
479
00:23:37,600 --> 00:23:40,660
You didn't think about
using real cranberries?
480
00:23:40,690 --> 00:23:42,499
Well, like that's
any better than this.
481
00:23:42,500 --> 00:23:44,660
Well,
it does look easier to digest.
482
00:23:44,670 --> 00:23:47,930
I'm still feeling queasy from hearing
the audience cheer for Lockwood.
483
00:23:47,940 --> 00:23:49,569
Look, don't beat yourself
up, okay?
484
00:23:49,570 --> 00:23:51,600
Yeah, that wasn't even
supposed to be you up there.
485
00:23:51,610 --> 00:23:53,450
I can get it.
486
00:23:55,010 --> 00:23:57,209
Oh.
Well, if it isn't my stalker.
487
00:23:57,210 --> 00:24:00,549
Nia Nal. I didn't realize
you were going to be here.
488
00:24:00,550 --> 00:24:02,349
So those flowers aren't for me?
489
00:24:02,350 --> 00:24:04,480
Uh, no, they're for Kara.
490
00:24:04,490 --> 00:24:07,289
I was once told to always
show up not empty-handed.
491
00:24:07,290 --> 00:24:08,889
Sounds like your mother
raised you right.
492
00:24:08,890 --> 00:24:11,420
No, she most definitely did not.
493
00:24:11,430 --> 00:24:13,229
Brainy, I'm so glad you made it.
494
00:24:13,230 --> 00:24:15,160
These are lovely.
495
00:24:15,960 --> 00:24:17,760
- They're not real.
- Oh.
496
00:24:18,770 --> 00:24:21,069
Hi. Is J'onn here?
497
00:24:21,070 --> 00:24:23,139
- Yeah.
- I'm Manchester.
498
00:24:23,140 --> 00:24:25,939
Oh, hi. I'm Kara,
it's very nice to meet you.
499
00:24:25,940 --> 00:24:27,770
I've heard so much about you.
500
00:24:28,380 --> 00:24:31,640
I am sorry for your loss.
501
00:24:33,450 --> 00:24:34,810
- Thank you.
- Oh.
502
00:24:34,820 --> 00:24:36,879
Thanks.
503
00:24:36,880 --> 00:24:39,219
- You made it.
- Yeah, got hungry.
504
00:24:39,220 --> 00:24:40,649
Oh, we can take care of that.
505
00:24:40,650 --> 00:24:43,719
I am Eliza, Kara and Alex's mom.
506
00:24:43,720 --> 00:24:45,120
- You're Alex's mum?
- Mmm-hmm.
507
00:24:45,130 --> 00:24:48,730
Yeah, she's quite a
inch, isn't she?
508
00:24:49,300 --> 00:24:50,830
Thank you?
509
00:24:51,500 --> 00:24:53,069
Oh, let me give you a hand.
510
00:24:53,070 --> 00:24:54,630
Thanks, Nia.
511
00:24:58,210 --> 00:24:59,569
Saw Supergirl the other night.
512
00:24:59,570 --> 00:25:02,709
Yeah, she mentioned that.
Said you were quite helpful.
513
00:25:02,710 --> 00:25:04,640
I hope you don't mind,
514
00:25:04,650 --> 00:25:07,109
but Kara told me
about your narcolepsy.
515
00:25:07,110 --> 00:25:09,619
Oh, it's really not
that big of a deal.
516
00:25:09,620 --> 00:25:13,019
My friend, Dr. Moger is a
specialist in sleep disorders
517
00:25:13,020 --> 00:25:14,689
right here in National City.
518
00:25:14,690 --> 00:25:17,689
Oh, my gosh,
what an unexpected coincidence.
519
00:25:17,690 --> 00:25:20,529
I've already texted her,
she can get you in any time next week.
520
00:25:20,530 --> 00:25:23,059
No! No, thank you, um...
521
00:25:23,060 --> 00:25:25,199
I already have a doctor here.
522
00:25:25,200 --> 00:25:28,530
Oh. Who? Maybe I know them?
523
00:25:28,540 --> 00:25:31,200
Uh, Dr. Smith.
524
00:25:31,210 --> 00:25:32,309
Gene Smith?
525
00:25:32,310 --> 00:25:35,409
No, um... Uh, Minsky?
526
00:25:35,410 --> 00:25:37,539
Dr. Minsky Smith.
527
00:25:37,540 --> 00:25:40,109
He's really young,
I'm sure you don't know him.
528
00:25:40,110 --> 00:25:43,019
Not that you don't
know young people.
529
00:25:43,020 --> 00:25:44,719
It's okay.
530
00:25:44,720 --> 00:25:46,550
I'm gonna go get some napkins.
531
00:25:47,590 --> 00:25:50,319
So you would never use your
powers against someone?
532
00:25:50,320 --> 00:25:52,129
Not even to stop more violence?
533
00:25:52,130 --> 00:25:53,729
Well, in defense I might.
534
00:25:55,860 --> 00:25:57,800
What about mind reading?
535
00:25:58,900 --> 00:26:00,269
That's not violence.
536
00:26:00,270 --> 00:26:02,969
It's a type of violence
if done without consent.
537
00:26:02,970 --> 00:26:04,900
Prying in to someone's
personal thoughts.
538
00:26:06,640 --> 00:26:07,809
Why do you ask?
539
00:26:07,810 --> 00:26:10,039
Just thinking about Fi.
540
00:26:10,040 --> 00:26:11,409
I'm wondering what she would do
541
00:26:11,410 --> 00:26:13,610
if she were here to see
how bad things are getting.
542
00:26:16,380 --> 00:26:17,650
Hey.
543
00:26:18,090 --> 00:26:19,749
You made it.
544
00:26:19,750 --> 00:26:21,059
Um, of course.
545
00:26:21,060 --> 00:26:23,780
I just thought you'd be sitting down
to dinner with your new friends.
546
00:26:28,130 --> 00:26:30,629
- Did you get my message?
- Yeah.
547
00:26:30,630 --> 00:26:32,160
Did you still go meet with them?
548
00:26:32,530 --> 00:26:33,870
Yeah.
549
00:26:35,600 --> 00:26:38,069
Well, there you go.
550
00:26:38,070 --> 00:26:40,469
How did things go with your
Children of Liberty contact?
551
00:26:40,470 --> 00:26:42,239
Doesn't seem very safe, James.
552
00:26:42,240 --> 00:26:44,250
I happened to meet with
a regular guy named Tom
553
00:26:44,280 --> 00:26:45,989
who happens to be
afraid of aliens,
554
00:26:45,990 --> 00:26:47,379
and afraid of
their capabilities,
555
00:26:47,380 --> 00:26:48,849
and he feels inferior.
556
00:26:48,850 --> 00:26:50,879
People can be powerful, too.
557
00:26:50,880 --> 00:26:52,849
You and Alex are examples of
that, James.
558
00:26:52,850 --> 00:26:54,950
Yeah,
but not as powerful as aliens.
559
00:26:54,960 --> 00:26:56,419
I mean, no matter how
many weights you lift
560
00:26:56,420 --> 00:26:57,759
you'll never be as
strong as Supergirl.
561
00:26:57,760 --> 00:27:00,759
No, but with technology
we can hold our own.
562
00:27:00,760 --> 00:27:02,199
What if we could do more?
563
00:27:02,200 --> 00:27:04,099
What if we could
make people super?
564
00:27:04,100 --> 00:27:05,329
It's not possible.
565
00:27:05,330 --> 00:27:08,030
The biological processes
that cause alien powers
566
00:27:08,040 --> 00:27:10,199
are incompatible with human DNA.
567
00:27:10,200 --> 00:27:11,600
Okay, but just say we
could, right?
568
00:27:11,610 --> 00:27:14,039
If James is right and
people feeling inferior
569
00:27:14,040 --> 00:27:16,640
is what makes them join these hate
groups, then we could just
570
00:27:17,110 --> 00:27:18,640
level the playing field.
571
00:27:18,650 --> 00:27:20,449
The last thing we need
is a bunch of evil people
572
00:27:20,450 --> 00:27:22,079
running around
with super powers.
573
00:27:22,080 --> 00:27:24,349
Okay, but evil people
wouldn't get powers.
574
00:27:24,350 --> 00:27:26,719
So only certain people qualify?
575
00:27:26,720 --> 00:27:28,650
And who would decide
who gets them?
576
00:27:29,120 --> 00:27:30,690
They'd be playing God.
577
00:27:33,330 --> 00:27:34,489
Let's eat!
578
00:27:34,490 --> 00:27:36,299
Hey, I saw you on
Counterpoint Daily.
579
00:27:36,300 --> 00:27:39,500
I'm really sorry to put you out
there like that last minute.
580
00:27:41,440 --> 00:27:43,899
I just worry that this manifesto
581
00:27:43,900 --> 00:27:46,469
really is a harbinger
of something terrible.
582
00:27:46,470 --> 00:27:48,309
In the text,
we found numerous hidden messages,
583
00:27:48,310 --> 00:27:51,180
but even the most threatening
was about charcuterie.
584
00:27:53,080 --> 00:27:55,389
It seems scarier
now that they've
585
00:27:55,390 --> 00:27:57,779
trained dogs to identify aliens.
586
00:27:57,780 --> 00:27:58,920
- They have?
- Yup.
587
00:27:58,940 --> 00:28:01,889
Actually, the guy Supergirl
fought the other night had a dog.
588
00:28:03,190 --> 00:28:04,589
What are you thinking, James?
589
00:28:04,590 --> 00:28:06,389
Tom and I were walking
his dog yesterday
590
00:28:06,390 --> 00:28:08,960
and the dog kept barking
at certain houses.
591
00:28:09,300 --> 00:28:10,429
Alien houses.
592
00:28:10,430 --> 00:28:11,799
Did they mark them somehow?
593
00:28:11,800 --> 00:28:14,469
He kept texting somebody,
who he claimed to be his wife.
594
00:28:14,470 --> 00:28:17,339
But I guess he could have
been texting somebody else
595
00:28:17,340 --> 00:28:19,809
to mark those
addresses for later.
596
00:28:19,810 --> 00:28:21,250
The only reason
they'd wanna identify
597
00:28:21,260 --> 00:28:23,120
alien homes is to target them.
598
00:28:24,540 --> 00:28:26,249
Yeah,
but if they were marking houses
599
00:28:26,250 --> 00:28:28,410
we would see that, right?
We would notice that.
600
00:28:28,420 --> 00:28:30,579
The marks might not be
visible to the naked eye.
601
00:28:30,580 --> 00:28:33,790
The mask had some kind of
night vision tech in them.
602
00:28:34,790 --> 00:28:36,559
Why did you bring
that to dinner?
603
00:28:36,560 --> 00:28:39,960
Oh, uh, I figured if things got
boring I might just do a little work.
604
00:28:40,390 --> 00:28:41,759
Oh, look at that.
605
00:28:41,760 --> 00:28:44,529
Wait,
that's a low spectrum enhancer.
606
00:28:44,530 --> 00:28:46,199
You use it to see infrared.
607
00:28:46,200 --> 00:28:47,900
Here, let me see that.
608
00:28:52,170 --> 00:28:53,740
Look at that, I see one there.
609
00:28:54,780 --> 00:28:56,610
Right, so they're gonna attack.
610
00:28:57,180 --> 00:28:58,379
The question is, when?
611
00:28:58,380 --> 00:29:00,079
"Twilight's last gleaming."
612
00:29:00,080 --> 00:29:01,949
It's the title of
their manifesto.
613
00:29:01,950 --> 00:29:03,319
Tells them when to strike.
614
00:29:03,320 --> 00:29:05,849
Twilight's last
gleaming is sunset.
615
00:29:05,850 --> 00:29:07,550
Then we don't have much time.
616
00:29:10,990 --> 00:29:13,350
Great party. Thanksgiving.
617
00:29:14,440 --> 00:29:16,740
Um, here, look.
618
00:29:16,840 --> 00:29:18,269
Sunset is in 20 minutes.
619
00:29:18,270 --> 00:29:19,769
I gotta get to work so
can you give me a ride?
620
00:29:19,770 --> 00:29:22,109
Yup.
621
00:29:22,110 --> 00:29:24,709
Haley won't back us up but I'll
do what I can at street level.
622
00:29:24,710 --> 00:29:26,649
I'll get rid of as
many markers as I can
623
00:29:26,650 --> 00:29:28,350
so they won't know
where to attack.
624
00:29:29,320 --> 00:29:30,840
I'm gonna go, too.
625
00:29:30,920 --> 00:29:33,950
I connected with Tom.
Maybe I can talk some sense into them.
626
00:29:36,660 --> 00:29:37,859
And if they don't listen?
627
00:29:37,860 --> 00:29:39,459
Then I will find a way
to make them listen.
628
00:29:39,460 --> 00:29:41,259
That's not a plan.
629
00:29:41,260 --> 00:29:43,120
I don't have time to talk
about this right now.
630
00:29:43,130 --> 00:29:44,130
They don't have time to
talk, either.
631
00:29:44,140 --> 00:29:45,420
They're out there
looking for a fight.
632
00:29:45,440 --> 00:29:47,999
I appreciate the fact that
you're trying to help me, I do,
633
00:29:48,000 --> 00:29:49,740
but I don't need it.
I'm gonna be fine.
634
00:29:49,760 --> 00:29:51,016
Right,
because you can handle it?
635
00:29:51,040 --> 00:29:52,260
Yes, I can handle myself.
636
00:29:52,340 --> 00:29:54,049
I don't need you
freaking out about every
637
00:29:54,050 --> 00:29:55,770
little problem that
I have in my life.
638
00:29:56,410 --> 00:29:58,109
Now, take the DA for example.
639
00:29:58,110 --> 00:29:59,749
You got all worked up about that
640
00:29:59,750 --> 00:30:01,779
and it turned out to be fine.
641
00:30:01,780 --> 00:30:03,419
Okay? I'm going.
642
00:30:03,420 --> 00:30:05,989
It was fine because
I made it fine.
643
00:30:05,990 --> 00:30:07,550
What are you talking about?
644
00:30:07,560 --> 00:30:09,919
I talked to the DA, James.
645
00:30:09,920 --> 00:30:11,859
I traded information
about Bruno Mannheim,
646
00:30:11,860 --> 00:30:13,290
she dropped the indictment.
647
00:30:14,930 --> 00:30:16,300
You did what?
648
00:30:17,530 --> 00:30:18,930
You heard me.
649
00:30:19,330 --> 00:30:20,630
You lied to me.
650
00:30:21,700 --> 00:30:23,570
I would do it again
in a heartbeat.
651
00:30:24,970 --> 00:30:27,069
I love you,
and there is no line in the universe
652
00:30:27,070 --> 00:30:29,110
I would not cross
to keep you safe.
653
00:30:30,210 --> 00:30:32,280
If that's what
you think love is,
654
00:30:33,810 --> 00:30:35,680
I'm not sure if I
want any part of that.
655
00:30:45,390 --> 00:30:49,930
Well, I guess this year
it's my job to say grace.
656
00:30:54,030 --> 00:30:56,769
I am thankful for my family.
657
00:30:56,770 --> 00:31:00,370
You have believed in
me, you've supported me.
658
00:31:01,940 --> 00:31:04,410
Even though I know
it's been a struggle.
659
00:31:06,910 --> 00:31:08,720
I see your power,
660
00:31:09,380 --> 00:31:11,120
I see your strength,
661
00:31:12,090 --> 00:31:15,190
and there has been so
very much this year
662
00:31:16,290 --> 00:31:18,489
to fight against.
663
00:31:18,490 --> 00:31:21,930
But today, you make me
feel like we can win again.
664
00:31:24,700 --> 00:31:27,870
Together we will rise
and we will overcome.
665
00:31:34,540 --> 00:31:35,639
Do not do this.
666
00:31:35,640 --> 00:31:37,740
These are choices
everyone has to make.
667
00:31:37,750 --> 00:31:39,550
It is my family first!
668
00:31:40,480 --> 00:31:42,979
Do not let your anger
become violence.
669
00:31:42,980 --> 00:31:45,080
There are lines that
we do not cross.
670
00:31:46,620 --> 00:31:48,090
Get out of my way!
671
00:31:56,000 --> 00:31:58,040
I just wanna protect my family.
672
00:31:59,870 --> 00:32:01,099
You'd do the same thing.
673
00:32:01,100 --> 00:32:02,600
Not like this, I wouldn't.
674
00:32:05,010 --> 00:32:06,469
I don't think I
can find them all.
675
00:32:06,470 --> 00:32:09,180
Never fear. I'm also on the
streets removing markers.
676
00:32:12,310 --> 00:32:14,350
In fact, I see one right now.
677
00:32:18,790 --> 00:32:20,250
Hey, what are you doing?
678
00:32:26,830 --> 00:32:28,590
Return to your homes.
679
00:32:29,260 --> 00:32:31,429
- Or else.
- Or else what?
680
00:32:31,430 --> 00:32:33,970
Or else I'll be
required to beat you up.
681
00:32:35,500 --> 00:32:36,870
With physics.
682
00:33:09,370 --> 00:33:10,700
There's one!
683
00:33:17,040 --> 00:33:19,010
Get out here,
you filthy roaches!
684
00:33:34,190 --> 00:33:35,600
Sorry, Fi.
685
00:33:36,230 --> 00:33:37,860
I've got to do it my way.
686
00:33:40,500 --> 00:33:44,039
Come out, come out,
wherever you are!
687
00:33:44,040 --> 00:33:45,440
Stay back.
688
00:33:46,070 --> 00:33:47,410
Can't hide, roach.
689
00:33:52,110 --> 00:33:54,149
This is our home!
We've lived here for years.
690
00:33:54,150 --> 00:33:56,449
You can't hide behind that
image inducer any longer.
691
00:34:10,230 --> 00:34:12,630
Spike, do something. Please!
692
00:34:18,640 --> 00:34:20,010
What the hell?
693
00:34:34,890 --> 00:34:38,120
Alex, there's a
dragon on Main Street.
694
00:34:39,260 --> 00:34:41,890
That's what I get for making
a Harry Potter reference.
695
00:35:03,350 --> 00:35:04,920
I don't think he likes that.
696
00:36:02,310 --> 00:36:05,179
No! Don't hurt him!
697
00:36:05,180 --> 00:36:07,579
He's just trying to protect us.
698
00:36:07,580 --> 00:36:11,519
Supergirl, hey, I'm here with a
little girl, her name is Alana.
699
00:36:11,520 --> 00:36:13,740
So the dragon is her
pet, his name is Spike.
700
00:36:13,760 --> 00:36:16,890
And he's just acting defensively,
he's trying to protect her family.
701
00:36:22,430 --> 00:36:24,660
Spike! Spike...
702
00:36:24,670 --> 00:36:27,430
Spike! Alana's safe.
703
00:36:28,470 --> 00:36:31,439
You did your job.
You protected her.
704
00:36:31,440 --> 00:36:34,040
You were loyal, you were true.
705
00:36:35,780 --> 00:36:37,409
You kept everyone safe.
706
00:36:42,280 --> 00:36:43,720
Good boy.
707
00:36:48,260 --> 00:36:49,590
Huh!
708
00:36:56,900 --> 00:37:00,899
Well,
dogs may not like me anymore,
709
00:37:00,900 --> 00:37:02,640
but I still got it with dragons.
710
00:37:06,230 --> 00:37:07,760
Director Danvers.
711
00:37:08,170 --> 00:37:11,870
Once again, you and Supergirl
have disobeyed my direct orders.
712
00:37:12,070 --> 00:37:15,100
I told you this manifesto
was not a matter of priority.
713
00:37:15,110 --> 00:37:16,839
Colonel Haley, you have to...
714
00:37:16,840 --> 00:37:19,379
That said,
715
00:37:19,380 --> 00:37:22,279
the violent actions of the
Children of Liberty are stirring.
716
00:37:22,280 --> 00:37:26,319
National City's most dangerous
aliens to defend themselves.
717
00:37:26,320 --> 00:37:28,880
And we must make sure not
to provoke them any further.
718
00:37:28,890 --> 00:37:31,019
So, from this point forward
719
00:37:31,020 --> 00:37:33,419
we will consider the
Children of Liberty
720
00:37:33,420 --> 00:37:35,720
a matter of priority
for the DEO.
721
00:37:37,890 --> 00:37:40,060
Thank you, Colonel Haley.
722
00:37:40,500 --> 00:37:42,130
You are dismissed.
723
00:37:46,240 --> 00:37:47,940
Director Danvers.
724
00:37:50,670 --> 00:37:54,009
Don't think there is anything
that happens under my watch
725
00:37:54,010 --> 00:37:56,179
that I'm not aware of.
726
00:37:56,180 --> 00:38:00,349
I could've stopped your little
rogue investigation at any moment.
727
00:38:00,350 --> 00:38:02,650
But I gave you just enough
rope to hang yourself.
728
00:38:03,420 --> 00:38:04,950
Fortunately for you,
729
00:38:04,960 --> 00:38:06,689
this time you had a
chair to stand on.
730
00:38:06,690 --> 00:38:09,429
But do not ever disobey
my direct orders again
731
00:38:09,430 --> 00:38:11,290
or there will be consequences.
732
00:38:12,600 --> 00:38:16,129
I followed my instincts
and they were right.
733
00:38:16,130 --> 00:38:18,080
And I will continue
to do so because
734
00:38:18,160 --> 00:38:21,739
that is what makes
me a great leader.
735
00:38:21,740 --> 00:38:24,369
And if that means that you
have to court-martial me,
736
00:38:24,370 --> 00:38:25,740
then so be it.
737
00:38:35,220 --> 00:38:38,719
Once again, the Girl of Steel
proving just what she's made of.
738
00:38:38,720 --> 00:38:39,919
Honey.
739
00:38:39,920 --> 00:38:41,959
Honey, you have a call.
740
00:38:41,960 --> 00:38:43,760
It's the woman from the show.
741
00:38:48,800 --> 00:38:50,530
Hey, Sean, how are you doing?
742
00:38:52,370 --> 00:38:53,940
Okay.
743
00:38:56,410 --> 00:38:59,380
Well, that's incredible.
744
00:39:00,380 --> 00:39:02,309
My own show.
745
00:39:02,310 --> 00:39:05,210
Uh, no, of course. Of course!
746
00:39:06,080 --> 00:39:07,579
I would love to do it.
747
00:39:07,580 --> 00:39:11,319
Eliza left so soon.
She usually stays a few days.
748
00:39:11,320 --> 00:39:12,560
Mmm.
749
00:39:12,640 --> 00:39:15,820
She had to get to her,
let me see if I get this right,
750
00:39:15,830 --> 00:39:20,259
ethno-xeno-biology conference
where she is speaking about
751
00:39:20,260 --> 00:39:24,359
the regressive hereditary traits
of inter-terrestrial children.
752
00:39:24,360 --> 00:39:28,199
Wow, I'm really glad she
didn't talk to Nia about that
753
00:39:28,200 --> 00:39:30,260
'cause she would have
put her right to sleep.
754
00:39:30,380 --> 00:39:31,779
I did see the two of them
talking, though.
755
00:39:31,780 --> 00:39:33,249
Mom was trying to
find her a doctor,
756
00:39:33,250 --> 00:39:34,560
but Nia said she
already had one.
757
00:39:34,580 --> 00:39:37,419
That's weird.
She told me she hadn't found one yet.
758
00:39:37,420 --> 00:39:38,890
Why would she lie about that?
759
00:39:41,060 --> 00:39:42,829
I'm sorry you're worried
about your friend,
760
00:39:42,830 --> 00:39:45,500
but at least you got Agent Haley
to make the Children of Liberty
761
00:39:45,520 --> 00:39:48,369
an urgent matter for the DEO.
That's a big win.
762
00:39:48,370 --> 00:39:50,349
Well,
we did stop the Children of
763
00:39:50,350 --> 00:39:52,700
Liberty from hurting
innocent aliens.
764
00:39:52,710 --> 00:39:55,739
But Agent Liberty
is still out there.
765
00:39:55,740 --> 00:39:58,500
And the rhetoric
of hate is growing.
766
00:39:58,560 --> 00:40:01,749
Just haven't figured out
how to win this fight yet.
767
00:40:01,750 --> 00:40:05,619
With so many people siding with
fear, how far will this go?
768
00:40:05,620 --> 00:40:08,720
History tells us moments like
this can get very, very ugly.
769
00:40:08,900 --> 00:40:10,660
I've seen it with my own eyes.
770
00:40:10,870 --> 00:40:12,809
We won this time.
771
00:40:12,810 --> 00:40:15,379
But this is gonna be
a fight like no other.
772
00:40:15,380 --> 00:40:17,780
It's gonna be one step
forward and two steps back.
773
00:40:21,750 --> 00:40:23,220
James.
774
00:40:24,290 --> 00:40:25,890
Thanks for meeting me.
775
00:40:26,920 --> 00:40:28,780
You saved my life.
776
00:40:28,900 --> 00:40:31,230
All those guys I was
supposed to meet last night,
777
00:40:31,730 --> 00:40:32,900
they all went missing.
778
00:40:33,000 --> 00:40:34,500
Tom,
the violence is only gonna get
779
00:40:34,520 --> 00:40:36,280
worse if we don't stop this now.
780
00:40:37,220 --> 00:40:38,680
Look,
781
00:40:39,750 --> 00:40:43,419
I don't have direct
access to Agent Liberty.
782
00:40:43,420 --> 00:40:45,560
But I can connect you
with people who do.
783
00:40:46,660 --> 00:40:49,030
But I... I gotta warn you,
784
00:40:49,460 --> 00:40:50,699
these guys are dangerous.
785
00:40:50,700 --> 00:40:51,929
I gotta try, man.
786
00:40:54,280 --> 00:40:55,619
You need to take that?
787
00:40:55,620 --> 00:40:56,920
No.
788
00:40:57,650 --> 00:40:59,290
When can I meet these guys?
789
00:41:04,260 --> 00:41:05,560
Now.
790
00:41:11,630 --> 00:41:14,270
Ms. Luther? Are you all right?
791
00:41:18,170 --> 00:41:20,110
It's getting more
dangerous out there.
792
00:41:22,310 --> 00:41:25,080
Feels like we're on the verge
of a civil war with the aliens.
793
00:41:28,720 --> 00:41:30,890
The people we love are
gonna need our protection.
794
00:41:33,160 --> 00:41:35,360
I want to move forward
with the haranel protocol.
795
00:41:36,690 --> 00:41:38,460
We're gonna need
a human subject.
796
00:41:42,530 --> 00:41:43,929
It's Caldwell.
797
00:41:43,930 --> 00:41:46,339
Okay, that's all I know.
I take my orders from Caldwell.
798
00:41:46,340 --> 00:41:47,739
That's so odd.
799
00:41:47,740 --> 00:41:49,669
No, no, no. No, no, no, no.
800
00:41:49,670 --> 00:41:51,750
Please, please,
you don't have to do this.
801
00:41:51,760 --> 00:41:57,980
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
59339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.