All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E07.Erigah.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GP-TV-Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 โ™ช 2 00:00:26,896 --> 00:00:29,788 Previously on Star Trek: Discovery... 3 00:00:29,812 --> 00:00:31,485 L'AK: That's my uncle. 4 00:00:31,509 --> 00:00:34,425 Breen Primarch of the sixth flight. 5 00:00:37,776 --> 00:00:38,797 Erigah. 6 00:00:38,821 --> 00:00:40,083 [grunts] 7 00:00:41,519 --> 00:00:44,716 - Wait, why didn't you kill him? - He raised me. 8 00:00:44,740 --> 00:00:46,283 You want to hate me, fine. 9 00:00:46,307 --> 00:00:48,372 I will not let anything happen to Michael or you. 10 00:00:48,396 --> 00:00:50,156 Why me? 11 00:00:50,180 --> 00:00:51,853 Because you are just about the only family I've got left. 12 00:00:51,877 --> 00:00:53,725 Do you even know what you're after? 13 00:00:53,749 --> 00:00:55,901 Power beyond all comprehension. 14 00:00:55,925 --> 00:00:59,600 If the Breen got a hold of that power, it would be catastrophic. 15 00:00:59,624 --> 00:01:00,756 We'll be long gone by then. 16 00:01:03,889 --> 00:01:05,563 Hey, the Federation can help you. 17 00:01:05,587 --> 00:01:07,086 - Can they erase an Erigah? - Moll! 18 00:01:07,110 --> 00:01:09,982 You do not have another play here. 19 00:01:15,292 --> 00:01:16,704 [grunts] 20 00:01:16,728 --> 00:01:18,967 This wasn't supposed to happen. 21 00:01:18,991 --> 00:01:21,013 System shows it's a Terran warp pod. 22 00:01:21,037 --> 00:01:22,536 Two life signs, sickbay equipment. 23 00:01:22,560 --> 00:01:23,885 It's got to be a life-support system. 24 00:01:23,909 --> 00:01:25,191 It's Moll and L'ak. 25 00:01:25,215 --> 00:01:26,801 BURNHAM: Commander, can you grab them? 26 00:01:26,825 --> 00:01:27,846 RAYNER [over comms]: Damn it. Too late. 27 00:01:27,870 --> 00:01:29,674 BURNHAM: What are these? 28 00:01:29,698 --> 00:01:31,632 They're numbers in ancient Halem'nese. 29 00:01:31,656 --> 00:01:33,591 One for each of the five towers. 30 00:01:33,615 --> 00:01:37,464 The vial had the same marks, so the clue's in tower five. 31 00:01:37,488 --> 00:01:39,379 It had a metal card attached 32 00:01:39,403 --> 00:01:41,425 with some kind of Betazoid text inscription. 33 00:01:41,449 --> 00:01:44,515 Stamets is analyzing it so we can see where to go next. 34 00:01:44,539 --> 00:01:46,256 CHRISTOPHER [over comms]: Excuse me, Captain? 35 00:01:46,280 --> 00:01:48,084 We just got a message from Fed HQ. 36 00:01:48,108 --> 00:01:50,173 The USS Locherer just found Moll and L'ak. 37 00:01:50,197 --> 00:01:51,870 Admiral Vance requests that 38 00:01:51,894 --> 00:01:54,897 we jump to their location immediately. 39 00:01:58,205 --> 00:02:01,401 MOLL: Special offer, courier services, 40 00:02:01,425 --> 00:02:03,558 limited time only. 41 00:02:05,386 --> 00:02:08,756 [echoing]: Special offer, courier services, 42 00:02:08,780 --> 00:02:10,782 limited time only. 43 00:02:12,741 --> 00:02:15,981 Special offer, courier services, 44 00:02:16,005 --> 00:02:18,181 limited time only. 45 00:02:20,270 --> 00:02:23,380 Special offer, courier services, 46 00:02:23,404 --> 00:02:25,449 limited time only. 47 00:02:27,321 --> 00:02:30,126 Special offer, courier services, 48 00:02:30,150 --> 00:02:32,630 limited time only. 49 00:02:35,459 --> 00:02:37,481 NHAN: It was broadcasting from the pod on a loop. 50 00:02:37,505 --> 00:02:39,352 Subspace frequency Epsilon Nineteen. 51 00:02:39,376 --> 00:02:41,224 BURNHAM: That is a courier channel. 52 00:02:41,248 --> 00:02:43,617 "Special offer" is code for S.O.S. 53 00:02:43,641 --> 00:02:46,054 So she was hoping a courier would rescue them. 54 00:02:46,078 --> 00:02:47,360 Luckily we got to them first. 55 00:02:47,384 --> 00:02:49,101 Admiral Vance asked me to bring 56 00:02:49,125 --> 00:02:51,016 a team aboard Discovery to assist 57 00:02:51,040 --> 00:02:53,453 - with security as you transfer them to Fed HQ. - All right. 58 00:02:53,477 --> 00:02:55,107 Glad to have you with us, Commander. 59 00:02:55,131 --> 00:02:56,804 Good to be back. 60 00:02:56,828 --> 00:02:59,894 Moll had this stashed on her when we pulled her out. 61 00:02:59,918 --> 00:03:02,462 Dr. Vellek's diary. We already have some of it on file, 62 00:03:02,486 --> 00:03:04,072 but let's get started translating the rest. 63 00:03:04,096 --> 00:03:05,291 It'll tell us everything we need to know 64 00:03:05,315 --> 00:03:06,379 about the Progenitors' tech. 65 00:03:06,403 --> 00:03:07,685 There's a Romulan on our team. 66 00:03:07,709 --> 00:03:09,077 Secure area. It is off-limits. 67 00:03:09,101 --> 00:03:10,296 Hey, come on. Hands off the jacket. 68 00:03:10,320 --> 00:03:12,777 Book. [Sighs] You are 69 00:03:12,801 --> 00:03:14,474 not supposed to be here. 70 00:03:14,498 --> 00:03:17,390 Yeah, uh, I heard Moll and L'ak are beaming over. 71 00:03:17,414 --> 00:03:18,870 Access is restricted. 72 00:03:18,894 --> 00:03:20,828 No one in or out without the admiral's okay. 73 00:03:20,852 --> 00:03:23,179 They may know things we don't about the clue trail 74 00:03:23,203 --> 00:03:24,876 or what we'll find at the end of it. 75 00:03:24,900 --> 00:03:27,226 I've spent more time with Moll than anyone, so maybe 76 00:03:27,250 --> 00:03:29,141 I can get her to talk. 77 00:03:29,165 --> 00:03:31,187 Report said she nearly killed you on the Enterprise. 78 00:03:31,211 --> 00:03:33,058 But she didn't. 79 00:03:33,082 --> 00:03:34,712 So, lots of trust there. 80 00:03:34,736 --> 00:03:36,453 - At least let me try. - NHAN: Last time I saw you 81 00:03:36,477 --> 00:03:38,672 also a personal situation 82 00:03:38,696 --> 00:03:40,805 you fired on Discovery with photon torpedoes 83 00:03:40,829 --> 00:03:42,459 and set off an isolytic weapon. 84 00:03:42,483 --> 00:03:44,678 And I've been working to make things right ever since. 85 00:03:44,702 --> 00:03:46,245 NHAN: That doesn't mean 86 00:03:46,269 --> 00:03:48,204 - you're not a security risk. - Look, Commander, 87 00:03:48,228 --> 00:03:49,770 Book has been instrumental 88 00:03:49,794 --> 00:03:51,535 in this mission so far. 89 00:03:52,797 --> 00:03:54,059 [sighs] 90 00:03:55,409 --> 00:03:58,020 If we need help during our debrief, I'll find you. 91 00:04:08,030 --> 00:04:09,921 He's a good man, 92 00:04:09,945 --> 00:04:12,750 and I do trust him. 93 00:04:12,774 --> 00:04:15,100 I know what he means to you. 94 00:04:15,124 --> 00:04:16,778 That's why I went easy on him. 95 00:04:22,262 --> 00:04:23,828 I'll be right back. 96 00:04:26,091 --> 00:04:27,721 CULBER: We're almost ready, Captain. 97 00:04:27,745 --> 00:04:30,724 Beaming right into a bio bed, not a good sign. 98 00:04:30,748 --> 00:04:32,117 Well, L'ak is in bad shape. 99 00:04:32,141 --> 00:04:33,640 It's a miracle he's even still alive. 100 00:04:33,664 --> 00:04:35,947 - And Moll? - The Locherer reports she's 101 00:04:35,971 --> 00:04:39,342 dehydrated, half starved, but still kicking. 102 00:04:39,366 --> 00:04:41,822 Literally. When we tried to separate them, 103 00:04:41,846 --> 00:04:43,215 she went ballistic. 104 00:04:43,239 --> 00:04:45,217 I'm not surprised. 105 00:04:45,241 --> 00:04:47,306 We're modifying the containment field to hold them together. 106 00:04:47,330 --> 00:04:49,898 Keeping them apart would only put more stress on his system. 107 00:04:51,291 --> 00:04:52,225 Okay. 108 00:04:52,249 --> 00:04:53,834 Let's do this. 109 00:04:53,858 --> 00:04:56,446 Captain Burnham to the USS Locherer. 110 00:04:56,470 --> 00:04:58,186 Ready for transfer. 111 00:04:58,210 --> 00:04:59,970 MALE [over comms]: Transporting now, Captain. 112 00:05:01,431 --> 00:05:04,323 [grunts, gasps] 113 00:05:04,347 --> 00:05:06,282 What are you doing? 114 00:05:06,306 --> 00:05:08,458 I'm giving him something for the pain, 115 00:05:08,482 --> 00:05:10,484 and then I need to examine him. 116 00:05:11,572 --> 00:05:12,897 We're gonna help him, Moll. 117 00:05:12,921 --> 00:05:14,594 You did this to him. 118 00:05:14,618 --> 00:05:17,423 - Fierce as a sa-te kru. - Keep both eyes open. 119 00:05:17,447 --> 00:05:19,362 - You know I will. - [L'ak grunts] 120 00:05:26,282 --> 00:05:28,260 Guards, step back. 121 00:05:28,284 --> 00:05:30,547 [labored breathing] 122 00:05:34,769 --> 00:05:36,031 [grunts] 123 00:05:37,946 --> 00:05:39,121 A word, Captain? 124 00:05:42,864 --> 00:05:44,668 L'ak is fading. 125 00:05:44,692 --> 00:05:46,757 Some kind of vital organ must have been hit, but 126 00:05:46,781 --> 00:05:48,759 we don't know enough about Breen physiology 127 00:05:48,783 --> 00:05:51,457 to do much besides ease his pain. 128 00:05:51,481 --> 00:05:53,198 We have to do more. 129 00:05:53,222 --> 00:05:55,635 Breen fugitive dying in Federation custody, 130 00:05:55,659 --> 00:05:58,290 this is politically charged, to say the least. 131 00:05:58,314 --> 00:06:00,031 Tell me you have a plan. 132 00:06:00,055 --> 00:06:02,381 I did a deep dive into Dominion War-era medical research. 133 00:06:02,405 --> 00:06:03,861 There is some evidence that the Breen 134 00:06:03,885 --> 00:06:05,428 are capable of somatic cell regeneration 135 00:06:05,452 --> 00:06:07,821 in extreme cold, so we located 136 00:06:07,845 --> 00:06:09,519 a captured Breen refrigeration unit 137 00:06:09,543 --> 00:06:11,521 in an old Fed HQ storage manifest, 138 00:06:11,545 --> 00:06:13,958 and we may be able to use it to convert a bio bed 139 00:06:13,982 --> 00:06:16,613 into a low-temperature ICU unit. 140 00:06:16,637 --> 00:06:18,876 - It's a long shot. - Do it. 141 00:06:18,900 --> 00:06:20,989 I'll alert headquarters to have it ready right now. 142 00:06:32,304 --> 00:06:34,413 BURNHAM: Commander Asha, bring us in for docking. 143 00:06:34,437 --> 00:06:37,329 ASHA: I'm sorry, Captain, they're asking us to hold. 144 00:06:37,353 --> 00:06:38,896 BURNHAM: Wonder why. 145 00:06:38,920 --> 00:06:41,420 Captain, we're receiving a hail from Admiral Vance. 146 00:06:41,444 --> 00:06:43,509 He's requesting to speak with you before we dock. 147 00:06:43,533 --> 00:06:44,597 Put him through. 148 00:06:44,621 --> 00:06:46,884 Apparently, it's classified. 149 00:06:52,194 --> 00:06:54,955 I'll meet him in my ready room. Rayner, 150 00:06:54,979 --> 00:06:56,851 you have the conn. 151 00:06:59,331 --> 00:07:01,029 BURNHAM: Admiral. 152 00:07:02,073 --> 00:07:05,052 I'm having the refrigeration unit beamed over. 153 00:07:05,076 --> 00:07:07,141 Moll and L'ak will remain in your custody. 154 00:07:07,165 --> 00:07:08,752 I thought we were transferring them to you? 155 00:07:08,776 --> 00:07:09,927 Change of plans. 156 00:07:09,951 --> 00:07:11,450 Once you receive it, 157 00:07:11,474 --> 00:07:13,844 I need you to jump immediately. 158 00:07:13,868 --> 00:07:15,498 Get them as far away as you can. 159 00:07:15,522 --> 00:07:17,349 Sir, what's happening? 160 00:07:19,351 --> 00:07:22,592 - We received this. - [electronic garble] 161 00:07:22,616 --> 00:07:25,203 Breen. 162 00:07:25,227 --> 00:07:27,248 We ran it through translation. 163 00:07:27,272 --> 00:07:29,294 RUHN: Your Federation has captured two fugitives 164 00:07:29,318 --> 00:07:31,252 who have incurred an Erigah. 165 00:07:31,276 --> 00:07:33,733 Be ready to hand them over upon our imminent arrival. 166 00:07:33,757 --> 00:07:36,040 Scans show a Breen dreadnaught 167 00:07:36,064 --> 00:07:38,042 heading this way at maximum warp. 168 00:07:38,066 --> 00:07:39,609 President Rillak is at 169 00:07:39,633 --> 00:07:41,524 a diplomatic summit on Tellar Prime. 170 00:07:41,548 --> 00:07:43,308 For her security, she'll remain there. 171 00:07:43,332 --> 00:07:46,354 All nonessential personnel will shelter in quarters. 172 00:07:46,378 --> 00:07:47,878 How did the Breen even know we have them? 173 00:07:47,902 --> 00:07:49,270 They must have intercepted 174 00:07:49,294 --> 00:07:51,055 our communication with the Locherer. 175 00:07:51,079 --> 00:07:53,405 Goes without saying that handing them over is not an option. 176 00:07:53,429 --> 00:07:54,972 Can't allow the Breen to become aware 177 00:07:54,996 --> 00:07:56,495 of the Progenitors' technology. 178 00:07:56,519 --> 00:07:58,497 So we jump away with Moll and L'ak, and then what? 179 00:07:58,521 --> 00:08:00,064 You just deny the Federation has them? 180 00:08:00,088 --> 00:08:02,980 By all means, Captain, speak freely. 181 00:08:03,004 --> 00:08:05,025 Apologies, Admiral. 182 00:08:05,049 --> 00:08:07,288 To your point, the Breen are too smart for games, 183 00:08:07,312 --> 00:08:08,681 but having Moll and L'ak elsewhere 184 00:08:08,705 --> 00:08:10,553 will at least limit the immediate risk 185 00:08:10,577 --> 00:08:12,076 and force them to consider how far 186 00:08:12,100 --> 00:08:13,207 they're willing to push us 187 00:08:13,231 --> 00:08:14,295 in order to fulfill this Erigah. 188 00:08:14,319 --> 00:08:15,862 Well, with all due respect, sir, 189 00:08:15,886 --> 00:08:17,908 we can't keep moving indefinitely. 190 00:08:17,932 --> 00:08:19,431 They will figure it out eventually. 191 00:08:19,455 --> 00:08:21,259 They'll start tracking our jump signature. 192 00:08:21,283 --> 00:08:23,261 They'll leave who knows what kind of carnage 193 00:08:23,285 --> 00:08:25,785 in their wake as they follow us and keep following us. 194 00:08:25,809 --> 00:08:27,918 Do you have an alternative proposal? 195 00:08:27,942 --> 00:08:30,007 Yeah, let Discovery stay. 196 00:08:30,031 --> 00:08:33,010 Force them to deal with us right now 197 00:08:33,034 --> 00:08:35,534 and find a solution. 198 00:08:35,558 --> 00:08:37,667 It'll come to that eventually, anyway. 199 00:08:37,691 --> 00:08:39,867 Fair enough. 200 00:08:44,611 --> 00:08:46,327 All right, Discovery stays, 201 00:08:46,351 --> 00:08:49,877 but Moll and L'ak will remain on board, just in case. 202 00:08:53,533 --> 00:08:55,796 Let's hope this works. 203 00:09:02,585 --> 00:09:06,023 โ™ช 204 00:09:34,835 --> 00:09:38,229 โ™ช 205 00:10:05,126 --> 00:10:07,955 โ™ช 206 00:10:19,575 --> 00:10:22,622 [original Star Trek theme plays] 207 00:10:35,678 --> 00:10:38,352 T'RINA: Admiral, Captain, Commander, 208 00:10:38,376 --> 00:10:40,093 thank you for coming so quickly. 209 00:10:40,117 --> 00:10:43,880 President Rillak has delegated me to lead negotiations 210 00:10:43,904 --> 00:10:46,534 in her stead. In preparation, I have reviewed 211 00:10:46,558 --> 00:10:48,406 all records of past 212 00:10:48,430 --> 00:10:50,234 diplomatic relations with the Breen. 213 00:10:50,258 --> 00:10:52,236 - Anything that can help us? - T'RINA: There has been 214 00:10:52,260 --> 00:10:53,890 no official contact since before the Burn, 215 00:10:53,914 --> 00:10:56,109 so recent intelligence is limited. 216 00:10:56,133 --> 00:10:58,242 We do know they have experienced unrest 217 00:10:58,266 --> 00:11:00,287 since the death of their emperor. 218 00:11:00,311 --> 00:11:03,247 Six primarchs are currently at war 219 00:11:03,271 --> 00:11:04,944 for control of the Imperium. 220 00:11:04,968 --> 00:11:06,729 Do we know which one is coming? 221 00:11:06,753 --> 00:11:09,166 - We do not. - RAYNER: Doesn't matter. 222 00:11:09,190 --> 00:11:10,907 All the Breen are the same. 223 00:11:10,931 --> 00:11:12,778 The word "diplomacy" 224 00:11:12,802 --> 00:11:14,345 is not even in their vocabulary. 225 00:11:14,369 --> 00:11:16,042 Then we shall teach it to them. 226 00:11:16,066 --> 00:11:17,827 That's more a pipe dream than a tactic. 227 00:11:17,851 --> 00:11:19,785 T'RINA: Do not equate a desire for understanding 228 00:11:19,809 --> 00:11:21,526 with lack of nerve. 229 00:11:21,550 --> 00:11:23,702 This faction seeks power. 230 00:11:23,726 --> 00:11:25,704 There must be something we can offer 231 00:11:25,728 --> 00:11:28,228 that they will perceive as beneficial enough 232 00:11:28,252 --> 00:11:29,882 to negate an Erigah. 233 00:11:29,906 --> 00:11:32,232 An Erigah is a blood bounty. 234 00:11:32,256 --> 00:11:35,105 If they need to start a war to fulfill it, they will. 235 00:11:35,129 --> 00:11:36,759 Let's not forget what happened the last time. 236 00:11:36,783 --> 00:11:38,456 Breen entered Federation space. 237 00:11:38,480 --> 00:11:40,588 Starfleet was caught flat-footed. 238 00:11:40,612 --> 00:11:42,242 That's not gonna happen this time. 239 00:11:42,266 --> 00:11:44,897 I've called back some of our ships as a deterrent, 240 00:11:44,921 --> 00:11:47,247 we'll mount a defense, if need be. 241 00:11:47,271 --> 00:11:49,206 We just need to keep things calm 242 00:11:49,230 --> 00:11:50,860 until backup arrives. 243 00:11:50,884 --> 00:11:52,688 Something doesn't add up here. 244 00:11:52,712 --> 00:11:54,777 They don't need to come into Federation territory 245 00:11:54,801 --> 00:11:56,387 to make this demand. 246 00:11:56,411 --> 00:11:58,650 It's a risk for them, too. 247 00:11:58,674 --> 00:12:00,739 Would they really do it just to fulfill an Erigah? 248 00:12:00,763 --> 00:12:03,699 You believe there is another reason they want Moll and L'ak? 249 00:12:03,723 --> 00:12:05,526 I think there could be. 250 00:12:05,550 --> 00:12:07,746 As you've said before, 251 00:12:07,770 --> 00:12:10,836 the most powerful weapon in diplomacy is information. 252 00:12:10,860 --> 00:12:12,644 We need more. 253 00:12:16,083 --> 00:12:18,409 Captain Saru is currently on a diplomatic mission 254 00:12:18,433 --> 00:12:20,324 not far from Breen space. 255 00:12:20,348 --> 00:12:21,673 In a recent report, 256 00:12:21,697 --> 00:12:23,675 he noted that their factional wars 257 00:12:23,699 --> 00:12:25,808 stem from a succession dispute. 258 00:12:25,832 --> 00:12:29,637 Competing claims from disparate branches of the royal bloodline. 259 00:12:29,661 --> 00:12:30,943 A primarch of the royal line 260 00:12:30,967 --> 00:12:32,728 wouldn't need L'ak for succession, 261 00:12:32,752 --> 00:12:35,382 so what purpose would he and Moll serve, then? 262 00:12:35,406 --> 00:12:38,559 It doesn't matter. None of it will matter 263 00:12:38,583 --> 00:12:40,083 if they think they can take us. 264 00:12:40,107 --> 00:12:42,128 My suggestion: We install 265 00:12:42,152 --> 00:12:45,523 thoron emitters on the hull. Used with duranium shadows, 266 00:12:45,547 --> 00:12:48,308 it'll give the impression that we're armed to the gills. 267 00:12:48,332 --> 00:12:50,397 At least give them pause. 268 00:12:50,421 --> 00:12:51,964 Or incite them to attack. 269 00:12:51,988 --> 00:12:55,054 [scoffs, chuckles] So, what 270 00:12:55,078 --> 00:12:57,100 we should just stick our necks out on the chopping block? 271 00:12:57,124 --> 00:12:59,972 - Commander Rayner, we're on the same team here. - Yeah? 272 00:12:59,996 --> 00:13:02,148 Am I the only one familiar with the Romulan saying, 273 00:13:02,172 --> 00:13:03,889 "Never turn your back on a Breen"? 274 00:13:03,913 --> 00:13:07,284 There is nothing to be gained from xenophobic comments. 275 00:13:07,308 --> 00:13:10,417 I'm not the xenophobic one, Madam President. 276 00:13:10,441 --> 00:13:13,116 To the Breen, genocide is a necessity. 277 00:13:13,140 --> 00:13:14,944 Their version of a Prime Directive. 278 00:13:14,968 --> 00:13:18,208 Commander, wait for me outside. 279 00:13:18,232 --> 00:13:19,842 [scoffs] 280 00:13:24,325 --> 00:13:25,369 [sighs] 281 00:13:34,030 --> 00:13:35,878 Madam President, Admiral, 282 00:13:35,902 --> 00:13:37,880 if Moll and L'ak have information 283 00:13:37,904 --> 00:13:40,012 that might be helpful, we have to get it out of them 284 00:13:40,036 --> 00:13:41,318 sooner rather than later. 285 00:13:41,342 --> 00:13:43,015 I was with them on the ISS. 286 00:13:43,039 --> 00:13:44,843 I got a sense of how they operate. 287 00:13:44,867 --> 00:13:47,348 I think I have a shot. 288 00:13:52,396 --> 00:13:53,939 Then you better take it. 289 00:13:53,963 --> 00:13:55,747 Thank you. 290 00:13:56,705 --> 00:13:58,596 Captain. 291 00:13:58,620 --> 00:14:00,990 Make sure to keep your Number One in line. 292 00:14:01,014 --> 00:14:04,341 Can't afford any missteps when the Breen get here. 293 00:14:04,365 --> 00:14:07,020 Understood. Madam President. 294 00:14:18,161 --> 00:14:20,313 If Vance thinks a defensive position 295 00:14:20,337 --> 00:14:23,099 is anything short of an invitation to be decimated... 296 00:14:23,123 --> 00:14:25,449 Well, the admiral is doing the best he can with what he has. 297 00:14:25,473 --> 00:14:27,016 And he's as concerned as I am 298 00:14:27,040 --> 00:14:28,887 about your ability to handle this today. 299 00:14:28,911 --> 00:14:31,542 Neither of you understand what you're up against here. 300 00:14:31,566 --> 00:14:33,283 But I suspect you do. 301 00:14:33,307 --> 00:14:35,981 This seems personal, Rayner. 302 00:14:36,005 --> 00:14:38,897 But if you have valuable intel, you need to share it. 303 00:14:38,921 --> 00:14:40,705 I already said what I had to say. 304 00:14:42,272 --> 00:14:45,580 I apologize for the tone, Captain. 305 00:14:47,974 --> 00:14:50,063 [indistinct announcement over P.A.] 306 00:14:51,673 --> 00:14:53,327 Dismissed. 307 00:14:58,898 --> 00:15:00,919 Lieutenant Gallo, place us on Yellow Alert. 308 00:15:00,943 --> 00:15:04,401 All hands prepare for the imminent arrival of the Breen. 309 00:15:04,425 --> 00:15:06,794 - STAMETS: Hey, Tilly. - Huh? 310 00:15:06,818 --> 00:15:08,274 Wait, Tilly. 311 00:15:08,298 --> 00:15:09,972 I-I was looking for you at the science lab 312 00:15:09,996 --> 00:15:11,625 and they said you were taking a-a shuttle 313 00:15:11,649 --> 00:15:12,931 to Fed HQ? 314 00:15:12,955 --> 00:15:14,019 Yeah, if the Breen are gonna attack, 315 00:15:14,043 --> 00:15:15,673 my cadets are gonna need me. 316 00:15:15,697 --> 00:15:17,022 We need you here. 317 00:15:17,046 --> 00:15:18,545 Look, um, 318 00:15:18,569 --> 00:15:19,982 this was attached to the clue we retrieved 319 00:15:20,006 --> 00:15:21,635 from the fifth tower on Halem'no. 320 00:15:21,659 --> 00:15:23,420 It's a Betazed logo, 321 00:15:23,444 --> 00:15:26,597 and the text translates to "the labyrinths of the mind." 322 00:15:26,621 --> 00:15:30,253 So, if you and Adira could focus on the meaning of that phrase, 323 00:15:30,277 --> 00:15:33,473 then I can figure out the properties of the metal. 324 00:15:33,497 --> 00:15:35,258 Paul, why are we talking about the clue right now? 325 00:15:35,282 --> 00:15:37,695 The last time the Breen paid a visit to the Federation, 326 00:15:37,719 --> 00:15:39,610 they destroyed an entire city. 327 00:15:39,634 --> 00:15:42,308 Which is exactly why we need to keep focusing on this. 328 00:15:42,332 --> 00:15:44,267 Look, the Mitchell is out there, 329 00:15:44,291 --> 00:15:45,964 and their orders 330 00:15:45,988 --> 00:15:48,599 are to stand by in case... 331 00:15:50,297 --> 00:15:53,996 Well, in case they receive an encrypted message from us. 332 00:15:55,258 --> 00:15:56,844 You mean, in case we can't compete the mission 333 00:15:56,868 --> 00:15:58,281 because we're all dead. 334 00:15:58,305 --> 00:16:00,065 This clue 335 00:16:00,089 --> 00:16:02,415 is the most important thing in the Federation right now. 336 00:16:02,439 --> 00:16:05,418 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 337 00:16:05,442 --> 00:16:09,292 If the Breen or-or someone else gets it... 338 00:16:09,316 --> 00:16:12,773 And, honestly, Fed HQ is the safest place 339 00:16:12,797 --> 00:16:15,298 your cadets could be right now. 340 00:16:15,322 --> 00:16:17,865 So 341 00:16:17,889 --> 00:16:21,328 Can I let Adira know you're on your way to help? 342 00:16:23,199 --> 00:16:24,394 Yes. 343 00:16:24,418 --> 00:16:26,202 Of course. 344 00:16:27,160 --> 00:16:29,616 Dr. Culber, how's he doing? 345 00:16:29,640 --> 00:16:31,227 Improving, slowly. 346 00:16:31,251 --> 00:16:33,185 The blend of sub-zero gasses promotes 347 00:16:33,209 --> 00:16:35,492 a strong immune response unique to the Breen. 348 00:16:35,516 --> 00:16:37,233 Can I talk to him? 349 00:16:37,257 --> 00:16:38,910 You can try. 350 00:16:44,394 --> 00:16:46,982 The Breen are on their way. 351 00:16:47,006 --> 00:16:49,462 They demand that we hand you both over. 352 00:16:49,486 --> 00:16:51,334 You must have foreseen 353 00:16:51,358 --> 00:16:53,945 the possibility they would intercept your SOS. 354 00:16:53,969 --> 00:16:55,686 What was your plan? 355 00:16:55,710 --> 00:16:57,842 Always been partial to winging it. 356 00:16:59,801 --> 00:17:01,170 On the ISS, 357 00:17:01,194 --> 00:17:03,346 you said you were trying to buy your way out 358 00:17:03,370 --> 00:17:05,241 of the Erigah with the Progenitors' power. 359 00:17:06,721 --> 00:17:08,742 Is there anything else they would accept as payment? 360 00:17:08,766 --> 00:17:10,309 If there was, 361 00:17:10,333 --> 00:17:12,205 we would have paid it. 362 00:17:18,428 --> 00:17:21,581 A dreadnaught... the most powerful warship class 363 00:17:21,605 --> 00:17:23,192 in the entire Breen Imperium 364 00:17:23,216 --> 00:17:24,976 is coming all the way to Federation Headquarters 365 00:17:25,000 --> 00:17:26,654 for your Erigah. 366 00:17:28,395 --> 00:17:31,093 This primarch really wants you. Why? 367 00:17:37,621 --> 00:17:40,015 We could have let you die out there. 368 00:17:42,017 --> 00:17:44,082 Instead, we're risking our lives to help you. 369 00:17:44,106 --> 00:17:46,084 If you want to help us, let us out of here. 370 00:17:46,108 --> 00:17:47,694 Take our chances on our own. 371 00:17:47,718 --> 00:17:50,088 With him in his condition? You would have no chance. 372 00:17:50,112 --> 00:17:52,047 Some things are worse than death. 373 00:17:52,071 --> 00:17:53,222 What's worse than death? 374 00:17:53,246 --> 00:17:55,857 This conversation, for starters. 375 00:18:00,427 --> 00:18:03,343 Primarch doesn't actually plan to kill you, does he? 376 00:18:05,562 --> 00:18:08,585 Who are you? 377 00:18:08,609 --> 00:18:10,630 His child? 378 00:18:10,654 --> 00:18:13,483 Sibling? Cousin? 379 00:18:18,967 --> 00:18:21,883 What does he really want with you? 380 00:18:24,407 --> 00:18:28,039 Fine, I'll tell you what he wants. The throne. 381 00:18:28,063 --> 00:18:30,998 I'm guessing, somehow, you can get it for him, 382 00:18:31,022 --> 00:18:32,783 if he can have you under his thumb again. 383 00:18:32,807 --> 00:18:34,350 And for someone who fought for their freedom 384 00:18:34,374 --> 00:18:36,094 that would be worse than death, wouldn't it? 385 00:18:45,254 --> 00:18:48,431 Oh, it's you, isn't it? 386 00:18:51,347 --> 00:18:54,892 You are the bloodline, not the primarch. 387 00:18:54,916 --> 00:18:58,200 He can't succeed without you. 388 00:18:58,224 --> 00:18:59,810 Yeah. 389 00:18:59,834 --> 00:19:02,508 Lucky me. 390 00:19:02,532 --> 00:19:05,946 Direct descendent of the emperor. 391 00:19:05,970 --> 00:19:09,907 The scion of the Breen Imperium. 392 00:19:09,931 --> 00:19:13,239 Makes me sick to even say it. 393 00:19:14,762 --> 00:19:16,957 So do me a favor. 394 00:19:16,981 --> 00:19:18,548 When my uncle gets here 395 00:19:20,594 --> 00:19:22,813 spit in his face for me. 396 00:19:39,613 --> 00:19:41,199 ZORA: I've found a match 397 00:19:41,223 --> 00:19:43,332 for the phrase inscribed upon the metal card. 398 00:19:43,356 --> 00:19:46,726 Labyrinths of the Mind is the title of a Betazoid manuscript, 399 00:19:46,750 --> 00:19:50,339 written in 2371 by a Dr. Marina Derex. 400 00:19:50,363 --> 00:19:52,036 That's one of the scientists who helped hide 401 00:19:52,060 --> 00:19:53,559 the Progenitors' tech. Uh, any chance 402 00:19:53,583 --> 00:19:55,431 you can source us a copy? 403 00:19:55,455 --> 00:19:57,520 Only a few thousand were published in its time. 404 00:19:57,544 --> 00:19:59,348 I don't see that any remain available. 405 00:19:59,372 --> 00:20:02,481 I'm sorry, there has to be one somewhere. 406 00:20:02,505 --> 00:20:05,484 Looking more closely, I don't believe a copy will be helpful. 407 00:20:05,508 --> 00:20:07,660 The punctuation of the Betazed symbols 408 00:20:07,684 --> 00:20:09,314 point to this being the root text. 409 00:20:09,338 --> 00:20:11,838 That is, the original handwritten manuscript. 410 00:20:11,862 --> 00:20:13,275 TILLY: The original manuscript? 411 00:20:13,299 --> 00:20:14,450 Well, any chance that still exists? 412 00:20:14,474 --> 00:20:15,451 If it does, 413 00:20:15,475 --> 00:20:16,843 I have no record of it. 414 00:20:16,867 --> 00:20:18,410 Fantastic. 415 00:20:18,434 --> 00:20:20,586 For a second there, I thought we had a gimmie. 416 00:20:20,610 --> 00:20:24,547 Uh, Zora, could you do a scan of Starfleet personnel files 417 00:20:24,571 --> 00:20:26,897 to see if there's anyone with expertise 418 00:20:26,921 --> 00:20:29,291 - on ancient manuscripts? - Oh, that's a good idea. 419 00:20:29,315 --> 00:20:31,839 Of course, Ensign. One moment. 420 00:20:34,929 --> 00:20:36,950 - [chuckles]: What? - Nothing, just... 421 00:20:36,974 --> 00:20:38,778 Remember how scared you were to 422 00:20:38,802 --> 00:20:41,651 be on the bridge when we went to Halem'no? You did a great job. 423 00:20:41,675 --> 00:20:43,087 I don't know about that. [Chuckles] 424 00:20:43,111 --> 00:20:44,393 No, you did. 425 00:20:44,417 --> 00:20:45,785 And you're doing a great job with this. 426 00:20:45,809 --> 00:20:47,744 You're just... helping us find the clue. 427 00:20:47,768 --> 00:20:49,615 Just seems like, in general, 428 00:20:49,639 --> 00:20:51,400 you're really finding your way, and you shouldn't be afraid 429 00:20:51,424 --> 00:20:53,489 to take on more, you know? 430 00:20:53,513 --> 00:20:55,254 You have it in you. 431 00:20:57,430 --> 00:21:01,148 - Well, thanks, Teach. - [computer chimes] 432 00:21:01,172 --> 00:21:02,628 I have found someone 433 00:21:02,652 --> 00:21:04,282 with relevant experience. 434 00:21:04,306 --> 00:21:06,589 Her curriculum vitae lists prior employment 435 00:21:06,613 --> 00:21:08,939 as a rare and antiquarian bookseller. 436 00:21:08,963 --> 00:21:11,115 Uh, who? 437 00:21:11,139 --> 00:21:12,488 Commander Reno. 438 00:21:14,055 --> 00:21:15,511 TILLY: Uh, Commander Reno, uh, 439 00:21:15,535 --> 00:21:16,686 we could use your help. 440 00:21:16,710 --> 00:21:18,514 If you can talk while I work. 441 00:21:18,538 --> 00:21:20,733 This targeting matrix is screwy. 442 00:21:20,757 --> 00:21:22,300 Got to have accurate weapons 443 00:21:22,324 --> 00:21:24,171 if we start shooting it out with the Breen. 444 00:21:24,195 --> 00:21:26,696 Everyone seems to think that's inevitable. 445 00:21:26,720 --> 00:21:28,350 It's the whole faceless-helmet vibe. 446 00:21:28,374 --> 00:21:31,657 Truncheons. Jackboots. Where's the nuance? 447 00:21:31,681 --> 00:21:35,226 Yeah, so we're working on the latest clue. Uh, 448 00:21:35,250 --> 00:21:37,010 it points to a rare manuscript. 449 00:21:37,034 --> 00:21:39,099 We were thinking since you used to work with those, um... 450 00:21:39,123 --> 00:21:42,538 Uh... I may have padded my rรฉsumรฉ with that one. 451 00:21:42,562 --> 00:21:44,583 Truth is, I used to move 452 00:21:44,607 --> 00:21:48,500 hard-to-find folios for a shady antiquarian archivist. 453 00:21:48,524 --> 00:21:50,850 Try saying that one five times fast. 454 00:21:50,874 --> 00:21:52,983 Uh, sorry, you were a smuggler? 455 00:21:53,007 --> 00:21:54,027 I smuggled. 456 00:21:54,051 --> 00:21:55,638 Had a lot of odd jobs 457 00:21:55,662 --> 00:21:58,031 before I committed to Starfleet. 458 00:21:58,055 --> 00:22:00,207 VIP shuttle pilot, 459 00:22:00,231 --> 00:22:02,732 deep mercury welder, bartender 460 00:22:02,756 --> 00:22:04,473 at a cozy little dive 461 00:22:04,497 --> 00:22:06,213 on Ashalon Four. 462 00:22:06,237 --> 00:22:08,346 I'm actually supposed to pick up a guest shift tonight 463 00:22:08,370 --> 00:22:10,653 at Red's Lounge. You haven't lived 464 00:22:10,677 --> 00:22:13,090 until you've tried my Seven of Limes. 465 00:22:13,114 --> 00:22:16,006 Wow, you really got around. 466 00:22:16,030 --> 00:22:18,704 Uh, not... I'm sor... Not like that. 467 00:22:18,728 --> 00:22:20,837 Oh, yeah, like that. 468 00:22:20,861 --> 00:22:23,622 All right, well, story for another time. Um 469 00:22:23,646 --> 00:22:26,233 we are looking for a very specific manuscript. 470 00:22:26,257 --> 00:22:28,323 It is a handwritten Betazoid text 471 00:22:28,347 --> 00:22:30,455 called Labyrinths of the Mind. 472 00:22:30,479 --> 00:22:31,717 RENO: Never heard of it. 473 00:22:31,741 --> 00:22:33,066 There's a lot of places 474 00:22:33,090 --> 00:22:34,981 something like that could end up. 475 00:22:35,005 --> 00:22:37,897 Private collections, museums, 476 00:22:37,921 --> 00:22:39,421 in a landfill. 477 00:22:39,445 --> 00:22:41,074 We can't hit a dead end here. 478 00:22:41,098 --> 00:22:43,468 Once we figure this out, it'll take us to the final clue. 479 00:22:43,492 --> 00:22:46,776 No, no, we'll figure it out. Walk with me. 480 00:22:46,800 --> 00:22:49,082 I've got shield emitters to overhaul before the Breen... 481 00:22:49,106 --> 00:22:51,128 CHRISTOPHER [on P.A.]: Attention all personnel. 482 00:22:51,152 --> 00:22:53,391 We are code one-alpha. Code one-alpha. 483 00:22:53,415 --> 00:22:55,524 Shit, they're here. 484 00:22:55,548 --> 00:22:57,811 [booming] 485 00:23:19,485 --> 00:23:20,853 FEMALE [over P.A.]: Attention all personnel. 486 00:23:20,877 --> 00:23:22,594 We are now at Yellow Alert. 487 00:23:22,618 --> 00:23:24,422 - Repeat: We are at Yellow Alert. - Madam President. Admiral. 488 00:23:24,446 --> 00:23:27,033 That Breen ship... that's the same ship that we saw 489 00:23:27,057 --> 00:23:28,557 on the time-bug cycle. 490 00:23:28,581 --> 00:23:31,148 The one that destroyed Federation Headquarters. 491 00:23:32,498 --> 00:23:34,432 VANCE: What are the scans telling us? 492 00:23:34,456 --> 00:23:37,024 Scans can't penetrate their shields, Admiral. 493 00:23:38,155 --> 00:23:40,177 Hail them. 494 00:23:40,201 --> 00:23:42,571 I do hope some actionable intelligence 495 00:23:42,595 --> 00:23:45,051 - came from your visit with L'ak? - BURNHAM: Yes. 496 00:23:45,075 --> 00:23:47,489 Without him, this primarch has no claim to the throne. 497 00:23:47,513 --> 00:23:49,186 We just need time to figure out how to use 498 00:23:49,210 --> 00:23:51,536 that information to get them to leave, peacefully. 499 00:23:51,560 --> 00:23:54,215 TEEMO: They've answered our hail, sir. 500 00:23:59,394 --> 00:24:01,527 [electronic garbling] 501 00:24:03,790 --> 00:24:05,202 Translating. 502 00:24:05,226 --> 00:24:08,248 I am Primarch Ruhn. 503 00:24:08,272 --> 00:24:10,860 I demand you transfer the fugitives to my ship. 504 00:24:10,884 --> 00:24:13,384 President T'Rina of Ni'Var. 505 00:24:13,408 --> 00:24:15,560 I've been empowered by Federation President Rillak 506 00:24:15,584 --> 00:24:17,432 to greet you and lead this negotiation. 507 00:24:17,456 --> 00:24:19,825 There will be no negotiation. 508 00:24:19,849 --> 00:24:21,871 The fugitives. Immediately. 509 00:24:21,895 --> 00:24:25,091 L'ak and Moll are currently receiving medical treatment, 510 00:24:25,115 --> 00:24:26,832 and any extradition orders 511 00:24:26,856 --> 00:24:28,704 would need to be drafted and approved. 512 00:24:28,728 --> 00:24:30,706 Four hours should suffice. 513 00:24:30,730 --> 00:24:32,403 RUHN: One hour. 514 00:24:32,427 --> 00:24:35,735 Failure to comply will be considered an act of war. 515 00:24:39,347 --> 00:24:41,543 Extradition orders? 516 00:24:41,567 --> 00:24:45,353 It seemed preferable to claims of a tribble infestation. 517 00:24:47,442 --> 00:24:49,507 You said you needed time 518 00:24:49,531 --> 00:24:51,553 to figure out how to use what you learned 519 00:24:51,577 --> 00:24:53,555 from L'ak and Moll in order to resolve this peacefully. 520 00:24:53,579 --> 00:24:55,208 You have one hour. 521 00:24:55,232 --> 00:24:57,341 Thank you. 522 00:24:57,365 --> 00:24:59,517 I do have an idea. 523 00:24:59,541 --> 00:25:03,042 Okay, Zora, um, eliminate star systems 524 00:25:03,066 --> 00:25:05,523 that aren't rich in ionized beryllium 525 00:25:05,547 --> 00:25:07,351 or gadolinium-154. 526 00:25:07,375 --> 00:25:09,266 Actually, no, um, 527 00:25:09,290 --> 00:25:11,529 try removing all systems 528 00:25:11,553 --> 00:25:13,531 that contain alloys, 529 00:25:13,555 --> 00:25:15,446 minerals or compounds 530 00:25:15,470 --> 00:25:18,038 that are not detected in the Betazoid card. 531 00:25:19,126 --> 00:25:20,823 ZORA: Here you are, Commander. 532 00:25:22,608 --> 00:25:24,847 - So much for my shortcut. - Hey. There you are. 533 00:25:24,871 --> 00:25:26,588 I was looking for you earlier. 534 00:25:26,612 --> 00:25:28,894 They said that you were with Tilly, but to check back. 535 00:25:28,918 --> 00:25:31,027 Yeah, w-we're dividing and conquering with the clue. 536 00:25:31,051 --> 00:25:33,551 Uh, I'm working on where the card came from 537 00:25:33,575 --> 00:25:36,859 and Tilly and Adira are figuring out the phrase. 538 00:25:36,883 --> 00:25:39,078 - Uh, what do you need? - I want to help. 539 00:25:39,102 --> 00:25:40,166 Put me to work. 540 00:25:40,190 --> 00:25:42,342 - Really? - Yeah. 541 00:25:42,366 --> 00:25:44,127 You could ask Hugh... I'm shite at sitting around. 542 00:25:44,151 --> 00:25:45,607 So, until someone needs me to pick up a phaser 543 00:25:45,631 --> 00:25:48,348 and take on some Breen, I'm all yours. 544 00:25:48,372 --> 00:25:52,091 Okay, great. Well, n-not the "taking on Breen" part. 545 00:25:52,115 --> 00:25:53,876 Hopefully, it won't come to that, but, um, 546 00:25:53,900 --> 00:25:56,400 you can help find anything that will point us 547 00:25:56,424 --> 00:25:57,836 toward where in space 548 00:25:57,860 --> 00:26:00,273 this was made. 549 00:26:00,297 --> 00:26:02,014 Okay, so I take it these are our 550 00:26:02,038 --> 00:26:03,581 possible origin points? 551 00:26:03,605 --> 00:26:06,715 Yeah, well, um, there used to be more of them. 552 00:26:06,739 --> 00:26:08,543 A needle in a haystack, then. 553 00:26:08,567 --> 00:26:10,849 Try a needle in a hundred million haystacks. 554 00:26:10,873 --> 00:26:14,573 Okay. Let's start looking. 555 00:26:22,972 --> 00:26:25,037 Commander. 556 00:26:25,061 --> 00:26:26,561 I was strategizing. 557 00:26:26,585 --> 00:26:28,954 We're running out of time. 558 00:26:28,978 --> 00:26:30,652 What do you know about Breen leadership? 559 00:26:30,676 --> 00:26:32,199 Succession, specifically. 560 00:26:33,374 --> 00:26:35,047 Not much. Why? 561 00:26:35,071 --> 00:26:38,355 We know that the primarch needs L'ak to claim the throne. 562 00:26:38,379 --> 00:26:40,990 I think we can use that. I'm just not sure how. 563 00:26:42,949 --> 00:26:45,405 We're dealing with a culture that we know 564 00:26:45,429 --> 00:26:47,582 nearly nothing about. 565 00:26:47,606 --> 00:26:50,410 Rayner, you do. 566 00:26:50,434 --> 00:26:52,543 You had a strong reaction earlier, 567 00:26:52,567 --> 00:26:54,676 and I... I didn't fully understand it, 568 00:26:54,700 --> 00:26:57,330 but then I did a little digging and learned 569 00:26:57,354 --> 00:26:59,594 that Kellerun was used as a Breen outpost 570 00:26:59,618 --> 00:27:01,552 for a number of years. 571 00:27:01,576 --> 00:27:03,273 Your home. 572 00:27:08,496 --> 00:27:10,890 That was a long time ago. 573 00:27:12,718 --> 00:27:14,633 I don't... 574 00:27:16,635 --> 00:27:19,072 It's not something I like to talk about. 575 00:27:22,728 --> 00:27:24,880 Can you at least tell me if you had any run-ins 576 00:27:24,904 --> 00:27:26,993 with a Primarch Ruhn? 577 00:27:28,168 --> 00:27:29,648 No. 578 00:27:31,911 --> 00:27:34,217 Another primarch controlled our planet. 579 00:27:35,741 --> 00:27:37,632 Tahal. 580 00:27:37,656 --> 00:27:40,722 Showed up. 581 00:27:40,746 --> 00:27:42,617 No warning. 582 00:27:44,401 --> 00:27:47,578 Ships filled the sky like a swarm of Golor beetles. 583 00:27:49,276 --> 00:27:51,950 Chose it as a forward base. 584 00:27:51,974 --> 00:27:54,542 Used it as a munitions resupply hub. 585 00:27:57,501 --> 00:28:00,698 Tahal clear-cut our forests, poisoned our seas, 586 00:28:00,722 --> 00:28:03,353 blackened our skies. 587 00:28:03,377 --> 00:28:05,771 I don't even know how many died. 588 00:28:07,033 --> 00:28:10,229 Collateral damage in whatever war she was fighting. 589 00:28:10,253 --> 00:28:13,561 We put up a hell of a fight. 590 00:28:18,131 --> 00:28:20,936 But I'm the only one of my family that made it. 591 00:28:20,960 --> 00:28:22,981 I'm sorry. 592 00:28:23,005 --> 00:28:24,354 Yeah. 593 00:28:26,313 --> 00:28:28,707 Breen cannot be negotiated with. 594 00:28:30,578 --> 00:28:32,798 Not when they want something. 595 00:28:37,716 --> 00:28:39,128 BURNHAM: We just need to get Ruhn to believe 596 00:28:39,152 --> 00:28:40,607 we can offer him something he wants more 597 00:28:40,631 --> 00:28:41,937 than Moll and L'ak. 598 00:28:43,765 --> 00:28:46,855 And I think you just gave us a way. 599 00:28:52,948 --> 00:28:54,689 Thank you for talking. 600 00:28:59,912 --> 00:29:02,479 [sighs] 601 00:29:04,307 --> 00:29:05,589 RENO: I used to have 602 00:29:05,613 --> 00:29:08,418 tons of contacts in the book trade. 603 00:29:08,442 --> 00:29:10,246 800 years ago, anyway. 604 00:29:10,270 --> 00:29:12,117 They're all pushing up daisies now. 605 00:29:12,141 --> 00:29:15,642 Got anything else that might help narrow things down? 606 00:29:15,666 --> 00:29:17,644 Uh, manuscript's one of a kind. 607 00:29:17,668 --> 00:29:20,343 Any copies would have been lost a long time ago 608 00:29:20,367 --> 00:29:21,953 and the original might be all that we have left, 609 00:29:21,977 --> 00:29:23,302 like, anywhere. 610 00:29:23,326 --> 00:29:24,956 Are you sure it's a one of a kind? 611 00:29:24,980 --> 00:29:27,393 - Uh, as far as we know. Why? - RENO: Dr. Derex 612 00:29:27,417 --> 00:29:31,267 would have wanted to protect it if it leads to the next clue. 613 00:29:31,291 --> 00:29:34,270 Try the Eternal Gallery and Archive. 614 00:29:34,294 --> 00:29:35,575 A mouthful, I know. 615 00:29:35,599 --> 00:29:37,273 We just called it the archive. 616 00:29:37,297 --> 00:29:39,579 It's like a bank but it protects knowledge. 617 00:29:39,603 --> 00:29:41,668 Neutral, all worlds welcome, 618 00:29:41,692 --> 00:29:42,974 that sort of thing. 619 00:29:42,998 --> 00:29:44,846 Lots of rarities go there 620 00:29:44,870 --> 00:29:47,109 - for safekeeping. - Yeah, we'll check it out. Where is it? 621 00:29:47,133 --> 00:29:49,067 In space. Somewhere. 622 00:29:49,091 --> 00:29:51,287 Stays safe by always being on the move. 623 00:29:51,311 --> 00:29:54,986 Did you say the title was engraved on a piece of metal? 624 00:29:55,010 --> 00:29:56,533 Yeah. Does that mean something? 625 00:29:57,578 --> 00:30:00,513 Well, might be the library card. 626 00:30:00,537 --> 00:30:02,254 That's how they granted access. 627 00:30:02,278 --> 00:30:04,561 Sounds like something out of a holodeck adventure 628 00:30:04,585 --> 00:30:06,693 for the littles, right? 629 00:30:06,717 --> 00:30:07,999 The archive. 630 00:30:08,023 --> 00:30:10,436 We're on it. Thank you. 631 00:30:10,460 --> 00:30:13,202 - Good luck. - Back at you. 632 00:30:15,901 --> 00:30:18,662 Good news: You're not out of the woods, 633 00:30:18,686 --> 00:30:20,035 but you are stable. 634 00:30:22,821 --> 00:30:25,930 Well, your captain thinks she can play Ruhn, 635 00:30:25,954 --> 00:30:28,585 but it's a mistake to assume. 636 00:30:28,609 --> 00:30:31,414 Breen think like humans do. 637 00:30:31,438 --> 00:30:33,416 We're nothing like you. 638 00:30:33,440 --> 00:30:34,852 Not even close. 639 00:30:34,876 --> 00:30:37,507 Well, I believe, however different we are, 640 00:30:37,531 --> 00:30:39,465 there's always common ground. 641 00:30:39,489 --> 00:30:40,597 You found that with Moll. 642 00:30:40,621 --> 00:30:43,295 L'AK: Moll loves me 643 00:30:43,319 --> 00:30:45,471 because of our differences, 644 00:30:45,495 --> 00:30:47,584 not despite them. 645 00:30:52,198 --> 00:30:55,220 I didn't even think that was possible. 646 00:30:55,244 --> 00:30:57,551 You're straining yourself. 647 00:30:58,769 --> 00:31:02,121 Are you done prodding him? He needs to rest. 648 00:31:14,568 --> 00:31:16,415 We cannot let your uncle get us, not before 649 00:31:16,439 --> 00:31:19,157 we have the Progenitors' tech to bargain with. 650 00:31:19,181 --> 00:31:21,290 The Federation will never give us up. 651 00:31:21,314 --> 00:31:23,794 Stuck in a brig is just another kind of stuck. 652 00:31:25,361 --> 00:31:27,470 You need to make a run for it. 653 00:31:27,494 --> 00:31:29,080 I'm not leaving you. 654 00:31:29,104 --> 00:31:31,213 I'll get the docs to lower the containment field. 655 00:31:31,237 --> 00:31:32,954 You go steal a shuttle, 656 00:31:32,978 --> 00:31:35,391 beam me on board, we'll fly the hell away from here. 657 00:31:35,415 --> 00:31:37,132 Just like that? 658 00:31:37,156 --> 00:31:38,766 You have a better idea? 659 00:31:40,420 --> 00:31:42,050 What's your plan for the field? 660 00:31:42,074 --> 00:31:43,834 [sighs] 661 00:31:43,858 --> 00:31:46,793 Let's just say 662 00:31:46,817 --> 00:31:48,907 you're not gonna like it. 663 00:31:56,305 --> 00:31:58,481 I love you. 664 00:32:00,831 --> 00:32:02,703 I love you, too, green eye. 665 00:32:08,752 --> 00:32:10,798 โ™ช 666 00:32:19,024 --> 00:32:21,330 Are we ready? 667 00:32:26,901 --> 00:32:28,947 As we planned, then. 668 00:32:30,949 --> 00:32:32,927 Hail the Breen ship. 669 00:32:32,951 --> 00:32:35,842 Tell them we're prepared to hand over the fugitives. 670 00:32:35,866 --> 00:32:37,607 Hailing now, Admiral. 671 00:32:55,886 --> 00:32:57,952 Welcome aboard, Primarch. 672 00:32:57,976 --> 00:33:00,693 I'm Admiral Vance. You've already met. 673 00:33:00,717 --> 00:33:02,130 President T'Rina. 674 00:33:02,154 --> 00:33:04,417 [electronic garbling] 675 00:33:07,986 --> 00:33:09,833 The primarch demands: 676 00:33:09,857 --> 00:33:11,815 Where are his prisoners? 677 00:33:14,557 --> 00:33:16,318 As the hour given is not yet finished, 678 00:33:16,342 --> 00:33:18,581 we would like to use what little time remains 679 00:33:18,605 --> 00:33:20,626 as an opportunity for conversation. 680 00:33:20,650 --> 00:33:23,586 [speaking Breen] 681 00:33:23,610 --> 00:33:27,851 The primarch declares: He has no need for conversation. 682 00:33:27,875 --> 00:33:29,592 He wants what is his. 683 00:33:29,616 --> 00:33:31,811 No, what he said was he has "no need to speak 684 00:33:31,835 --> 00:33:34,925 with spineless, insignificant achworms." 685 00:33:39,104 --> 00:33:41,193 A more accurate translation, yes? 686 00:33:45,762 --> 00:33:48,002 Hear our offer. 687 00:33:48,026 --> 00:33:51,701 45 metric tons of raw dilithium 688 00:33:51,725 --> 00:33:54,138 in trade for lifting the Erigah. 689 00:33:54,162 --> 00:33:55,748 I will speak in your tongue 690 00:33:55,772 --> 00:33:58,490 so there can be no misunderstanding. 691 00:33:58,514 --> 00:34:01,406 The only payment for a blood bounty is blood. 692 00:34:01,430 --> 00:34:04,757 How much is spilled today will be up to you. 693 00:34:04,781 --> 00:34:07,760 We would prefer to avoid conflict. 694 00:34:07,784 --> 00:34:09,936 Therefore, we will offer you one final chance 695 00:34:09,960 --> 00:34:11,938 to consider our request. 696 00:34:11,962 --> 00:34:13,549 You? 697 00:34:13,573 --> 00:34:15,029 Offer me? 698 00:34:15,053 --> 00:34:16,682 It is an insult. 699 00:34:16,706 --> 00:34:19,859 We tried to engage in diplomatic negotiations 700 00:34:19,883 --> 00:34:21,513 and have been refused, rebuffed 701 00:34:21,537 --> 00:34:23,124 and now ridiculed. 702 00:34:23,148 --> 00:34:25,343 So we must make a difficult decision. 703 00:34:25,367 --> 00:34:27,258 Instead of delivering the prisoners to you, 704 00:34:27,282 --> 00:34:30,459 we will accept an offer we have received from Primarch Tahal. 705 00:34:34,811 --> 00:34:36,963 Tahal? 706 00:34:36,987 --> 00:34:38,617 Captain Burnham and Commander Rayner have been the leads 707 00:34:38,641 --> 00:34:40,184 on negotiations with her. 708 00:34:40,208 --> 00:34:42,534 She has also taken interest in L'ak. 709 00:34:42,558 --> 00:34:44,362 Having him by her side would greatly bolster 710 00:34:44,386 --> 00:34:45,972 her claim to the throne. 711 00:34:45,996 --> 00:34:48,453 Which is also the hope for you. 712 00:34:48,477 --> 00:34:49,976 This was never about an Erigah. 713 00:34:50,000 --> 00:34:51,959 It's about power. 714 00:34:56,311 --> 00:34:58,400 [whirring] 715 00:35:00,141 --> 00:35:01,466 You lie. 716 00:35:01,490 --> 00:35:03,033 Tahal would rather gnaw her own flesh 717 00:35:03,057 --> 00:35:04,687 than strike a deal with the Federation. 718 00:35:04,711 --> 00:35:07,211 She was fierce in her negotiations 719 00:35:07,235 --> 00:35:09,039 but fair in her terms. 720 00:35:09,063 --> 00:35:11,196 This bluff wouldn't fool a hatchling. 721 00:35:14,199 --> 00:35:15,852 I know Tahal well. 722 00:35:16,853 --> 00:35:19,745 I know she named her flagship the Tau Ceti, 723 00:35:19,769 --> 00:35:22,313 after a lethal viper with a slow-acting venom. 724 00:35:22,337 --> 00:35:24,185 Her favored way of killing 725 00:35:24,209 --> 00:35:27,144 her enemies, when she wants to watch them die by degree. 726 00:35:27,168 --> 00:35:29,668 That's how she took my kinfolk on Kellerun 727 00:35:29,692 --> 00:35:32,173 when they rose against her at the Twin Gates. 728 00:35:33,783 --> 00:35:36,371 Would have killed me, too, but 729 00:35:36,395 --> 00:35:38,634 she said she liked the way I fought. 730 00:35:38,658 --> 00:35:40,462 Ferocious, relentless, 731 00:35:40,486 --> 00:35:42,246 "almost like a Breen" 732 00:35:42,270 --> 00:35:44,379 is how she put it. 733 00:35:44,403 --> 00:35:46,729 Do you still think we're bluffing, Primarch? 734 00:35:46,753 --> 00:35:48,600 Bring me L'ak. 735 00:35:48,624 --> 00:35:51,299 Or I will blast this station into atoms. 736 00:35:51,323 --> 00:35:53,823 You would not, in fact, take such action 737 00:35:53,847 --> 00:35:56,042 for fear it might harm him. 738 00:35:56,066 --> 00:35:58,523 A risk we know you cannot afford. 739 00:35:58,547 --> 00:36:00,506 โ™ช 740 00:36:01,463 --> 00:36:03,224 Hey, Starfleet. 741 00:36:03,248 --> 00:36:05,989 I need to talk to Captain Burnham. 742 00:36:07,774 --> 00:36:09,099 GUARD: Commander Nhan 743 00:36:09,123 --> 00:36:10,342 will return momentarily. 744 00:36:11,343 --> 00:36:12,320 MOLL: Not her. 745 00:36:12,344 --> 00:36:13,973 Burnham. 746 00:36:13,997 --> 00:36:16,106 Okay. What's the problem here? 747 00:36:16,130 --> 00:36:18,500 MOLL: I already told him... I want to talk to Captain Burnham. 748 00:36:18,524 --> 00:36:20,980 [screaming] 749 00:36:21,004 --> 00:36:23,505 - Lower the field. - [L'ak groaning] 750 00:36:23,529 --> 00:36:25,507 That's an entire day's dose. 751 00:36:25,531 --> 00:36:27,073 You did this to yourself? 752 00:36:27,097 --> 00:36:28,988 Moll, go. Go! 753 00:36:29,012 --> 00:36:30,468 [groaning] 754 00:36:30,492 --> 00:36:31,730 - [hissing] - [alarm beeping] 755 00:36:31,754 --> 00:36:33,756 - [grunts] - [groans] 756 00:36:35,802 --> 00:36:37,214 [grunts] 757 00:36:37,238 --> 00:36:38,958 - Let her go. - I'm trying to help you both. 758 00:36:39,153 --> 00:36:41,087 [whirring] 759 00:36:41,111 --> 00:36:42,852 [grunting] 760 00:36:43,940 --> 00:36:46,029 [groans] 761 00:36:47,205 --> 00:36:48,597 [grunting] 762 00:36:49,555 --> 00:36:51,228 - [groans] - Damn it, Moll, stop! 763 00:36:51,252 --> 00:36:54,386 [grunting] 764 00:36:55,430 --> 00:36:56,625 - [groaning] - [cracking] 765 00:36:56,649 --> 00:36:58,651 [grunting] 766 00:37:01,393 --> 00:37:02,437 [groans] 767 00:37:05,135 --> 00:37:06,156 MOLL: I'll be back as soon as I can. 768 00:37:06,180 --> 00:37:07,810 Drop your weapon! 769 00:37:07,834 --> 00:37:09,401 [grunting] 770 00:37:19,106 --> 00:37:20,238 [grunts] 771 00:37:21,630 --> 00:37:23,023 [panting] 772 00:37:24,807 --> 00:37:27,245 [L'ak panting, groaning] 773 00:37:32,206 --> 00:37:33,401 - [grunts] - [shouts] 774 00:37:33,425 --> 00:37:35,775 [speaking Breen] 775 00:37:37,255 --> 00:37:39,494 Whatever the terms of your agreement with Tahal, 776 00:37:39,518 --> 00:37:40,582 we will exceed it. 777 00:37:40,606 --> 00:37:42,279 L'ak must come to me. 778 00:37:42,303 --> 00:37:44,847 We have no desire to engage in a bidding war 779 00:37:44,871 --> 00:37:46,220 between your factions. 780 00:37:48,831 --> 00:37:50,896 There is a third option. 781 00:37:50,920 --> 00:37:53,551 We reject Tahal's offer. 782 00:37:53,575 --> 00:37:55,727 You leave here in peace. 783 00:37:55,751 --> 00:37:57,599 We keep the prisoners. 784 00:37:57,623 --> 00:38:00,210 And why would I accept that? 785 00:38:00,234 --> 00:38:02,168 Because we have a spore drive. 786 00:38:02,192 --> 00:38:04,736 And if you attack us, we can be gone 787 00:38:04,760 --> 00:38:08,523 with L'ak to Tahal in seconds. 788 00:38:08,547 --> 00:38:10,568 But if we keep him, the Scion is off the table 789 00:38:10,592 --> 00:38:12,701 and the status quo is maintained. 790 00:38:12,725 --> 00:38:15,312 You can settle your dispute with Tahal the way you always have, 791 00:38:15,336 --> 00:38:17,227 in battle. 792 00:38:17,251 --> 00:38:20,230 Unless you fear you cannot defeat her. 793 00:38:20,254 --> 00:38:22,169 โ™ช 794 00:38:27,435 --> 00:38:31,328 If any harm befalls the Scion at the hands of the Federation, 795 00:38:31,352 --> 00:38:33,678 war will be unavoidable. 796 00:38:33,702 --> 00:38:35,854 It is my sworn duty. 797 00:38:35,878 --> 00:38:38,030 We give you our word that he will not be harmed 798 00:38:38,054 --> 00:38:39,752 while in our custody. 799 00:38:41,231 --> 00:38:42,557 NHAN [over comms]: Captain Burnham. 800 00:38:42,581 --> 00:38:44,385 It's Nhan. 801 00:38:44,409 --> 00:38:46,802 โ™ช 802 00:38:58,988 --> 00:39:00,488 - Nhan? - Moll got out. 803 00:39:00,512 --> 00:39:02,228 - I'm going after her. - BURNHAM: Zora, 804 00:39:02,252 --> 00:39:04,187 - can you locate her? - ZORA: There is no sign 805 00:39:04,211 --> 00:39:05,493 of her biometric data, Captain. 806 00:39:05,517 --> 00:39:07,233 Hang in there, L'ak. Stay with me. 807 00:39:07,257 --> 00:39:08,539 How is that possible? We took all her gear from her 808 00:39:08,563 --> 00:39:10,149 when we captured her. 809 00:39:10,173 --> 00:39:11,629 ZORA: She may have some implanted form 810 00:39:11,653 --> 00:39:13,196 of biometric cloaking technology. 811 00:39:13,220 --> 00:39:15,503 Damn it. Initiate lockdown protocol 812 00:39:15,527 --> 00:39:17,374 and see what you can do to help me find her. 813 00:39:17,398 --> 00:39:18,723 Respectfully, Captain, 814 00:39:18,747 --> 00:39:20,116 my detail, my prisoner. 815 00:39:20,140 --> 00:39:21,987 Go. 816 00:39:22,011 --> 00:39:24,033 - Hugh? - [sighs] We're losing him. 817 00:39:24,057 --> 00:39:26,340 - Not an option. - We don't know enough about his physiology. 818 00:39:26,364 --> 00:39:28,004 - [L'ak groaning] - We need a Breen medic. 819 00:39:32,239 --> 00:39:33,477 I'll get you one. 820 00:39:33,501 --> 00:39:34,652 How? 821 00:39:34,676 --> 00:39:36,330 The primarch. 822 00:39:42,554 --> 00:39:43,748 [chime] 823 00:39:43,772 --> 00:39:45,489 ZORA: Attention, crew, 824 00:39:45,513 --> 00:39:47,622 all decks have been sealed under lockdown protocol. 825 00:39:47,646 --> 00:39:49,667 Repeat: We are on lockdown protocol. 826 00:39:49,691 --> 00:39:51,408 Zora, what's happening? 827 00:39:51,432 --> 00:39:53,889 ZORA: One of the fugitives escaped sickbay. 828 00:39:53,913 --> 00:39:56,195 Commander Nhan's team is conducting a search. 829 00:39:56,219 --> 00:39:57,588 It's Moll. Damn it. 830 00:39:57,612 --> 00:40:00,112 Wait, Book, we already have a mission. 831 00:40:00,136 --> 00:40:01,940 Have any terminals been used to access ship schematics? 832 00:40:01,964 --> 00:40:03,768 ZORA: There was a log-in 30 seconds ago. 833 00:40:03,792 --> 00:40:05,640 - Where? - ZORA: Terminal C-7 834 00:40:05,664 --> 00:40:06,858 on Deck 5. 835 00:40:06,882 --> 00:40:08,207 I need to go. 836 00:40:08,231 --> 00:40:09,687 No, no, no, no, no, no, no. No. 837 00:40:09,711 --> 00:40:11,080 - No, Nhan's after her. - Nhan doesn't know Moll. 838 00:40:11,104 --> 00:40:12,473 - We have to solve this. - I can help. 839 00:40:12,497 --> 00:40:16,631 Book, the mission has to be the priority. 840 00:40:21,114 --> 00:40:23,421 We need that final clue. 841 00:40:25,901 --> 00:40:27,401 Okay. 842 00:40:27,425 --> 00:40:29,533 The scientist was Betazoid, but the clue has 843 00:40:29,557 --> 00:40:32,057 no trace elements from Betazed. 844 00:40:32,081 --> 00:40:33,581 What about from one of their colonies? 845 00:40:33,605 --> 00:40:35,800 They didn't have any 800 years ago. 846 00:40:35,824 --> 00:40:37,323 We must be missing something. 847 00:40:37,347 --> 00:40:38,847 It feels like we should be further along. 848 00:40:38,871 --> 00:40:40,501 Yeah. Yeah. 849 00:40:40,525 --> 00:40:42,396 You would think so. 850 00:40:44,572 --> 00:40:45,593 What did you just say? 851 00:40:45,617 --> 00:40:47,159 Oh, um 852 00:40:47,183 --> 00:40:48,726 - we must be missing something. - No, you said 853 00:40:48,750 --> 00:40:51,468 something about-about feeling. 854 00:40:51,492 --> 00:40:52,687 That's it. 855 00:40:52,711 --> 00:40:54,340 [stammers] Betazoids are telepaths. 856 00:40:54,364 --> 00:40:59,171 So what if Dr. Derex created a transitive link 857 00:40:59,195 --> 00:41:02,479 between this card and the place it came from? And, 858 00:41:02,503 --> 00:41:04,089 and she would have left traces of her thoughts 859 00:41:04,113 --> 00:41:05,134 and emotions behind. 860 00:41:05,158 --> 00:41:07,136 And you're an empath. 861 00:41:07,160 --> 00:41:09,423 So maybe you could read them. 862 00:41:18,084 --> 00:41:19,433 [sighs] 863 00:41:24,438 --> 00:41:25,894 Anything? 864 00:41:25,918 --> 00:41:27,963 Not with you talking, there won't be. 865 00:41:34,404 --> 00:41:36,450 โ™ช 866 00:41:40,106 --> 00:41:41,170 You were right. 867 00:41:41,194 --> 00:41:42,238 I see something. 868 00:41:43,239 --> 00:41:44,521 Empty space. 869 00:41:44,545 --> 00:41:46,480 Somewhere remote. 870 00:41:46,504 --> 00:41:48,525 Any cosmological details? 871 00:41:48,549 --> 00:41:50,309 Um, planets? 872 00:41:50,333 --> 00:41:52,398 Suns? Nebulae? 873 00:41:52,422 --> 00:41:53,617 A dust cloud. 874 00:41:53,641 --> 00:41:55,053 Huge. 875 00:41:55,077 --> 00:41:56,272 A storm. 876 00:41:56,296 --> 00:41:57,534 Not a dust storm. 877 00:41:57,558 --> 00:41:58,603 Plasma. 878 00:41:59,517 --> 00:42:01,059 Plasma storm. All right. 879 00:42:01,083 --> 00:42:02,539 And there's a noise, 880 00:42:02,563 --> 00:42:03,714 like an explosion. 881 00:42:03,738 --> 00:42:04,976 Plasma blast. 882 00:42:05,000 --> 00:42:05,977 Maybe a few. 883 00:42:06,001 --> 00:42:07,936 Huge, remote plasma storm. 884 00:42:07,960 --> 00:42:09,938 Possible explosive plasma bursts, 885 00:42:09,962 --> 00:42:12,070 which would create ionic discharge. 886 00:42:12,094 --> 00:42:14,140 That's good. That's-that's helpful. 887 00:42:19,537 --> 00:42:20,818 Okay. 888 00:42:20,842 --> 00:42:23,125 Uh, any-anything else? 889 00:42:23,149 --> 00:42:24,692 Uh... 890 00:42:24,716 --> 00:42:27,370 Yeah. Another feeling. 891 00:42:28,328 --> 00:42:29,479 [stammers] 892 00:42:29,503 --> 00:42:30,698 Eternity. 893 00:42:30,722 --> 00:42:32,090 Eternal. 894 00:42:32,114 --> 00:42:34,073 Don't know what it means. I have to go. 895 00:42:36,162 --> 00:42:38,401 [rapid beeping] - O2 saturation levels are still dropping. 896 00:42:38,425 --> 00:42:41,230 - Try boosting through... - I got your Breen medic. 897 00:42:41,254 --> 00:42:42,797 He'll be beaming in any minute. 898 00:42:42,821 --> 00:42:45,016 The primarch will be joining us. 899 00:42:45,040 --> 00:42:46,627 It was the only way he would agree. 900 00:42:46,651 --> 00:42:48,261 MALE: Captain, they're beaming in now. 901 00:42:49,871 --> 00:42:51,414 Step away from him. 902 00:42:51,438 --> 00:42:53,005 [beeping continues] 903 00:42:59,925 --> 00:43:01,293 Where's the second prisoner? 904 00:43:01,317 --> 00:43:02,904 She's being held elsewhere on the ship. 905 00:43:02,928 --> 00:43:04,906 If my nephew dies here, 906 00:43:04,930 --> 00:43:06,758 the Federation will pay. 907 00:43:09,848 --> 00:43:11,676 [L'ak groaning softly] 908 00:43:13,895 --> 00:43:15,481 - Go around back. - Copy. 909 00:43:15,505 --> 00:43:17,222 - [whirring] - Thank you for alerting me. 910 00:43:17,246 --> 00:43:19,007 I may have misjudged you. 911 00:43:19,031 --> 00:43:20,269 Making things right is a process. 912 00:43:20,293 --> 00:43:21,618 And L'ak? 913 00:43:21,642 --> 00:43:22,706 Did he get out, too? 914 00:43:22,730 --> 00:43:24,950 He pulled a risky move and... 915 00:43:26,255 --> 00:43:28,431 Moll, lower your weapon! 916 00:43:30,042 --> 00:43:31,976 Ship's locked down! There's nowhere to go! 917 00:43:32,000 --> 00:43:33,195 ENGINEER: She's got a map 918 00:43:33,219 --> 00:43:34,979 - to shuttle bay! - Shut up! 919 00:43:35,003 --> 00:43:37,112 What you did back in sickbay to get out 920 00:43:37,136 --> 00:43:39,157 backfired. 921 00:43:39,181 --> 00:43:41,053 L'ak misjudged the dose. 922 00:43:42,489 --> 00:43:44,075 He may not make it. 923 00:43:44,099 --> 00:43:45,860 MOLL: Yeah, nice try. 924 00:43:45,884 --> 00:43:49,409 Sell me a goat farm on Bopak III while you're at it. 925 00:43:51,585 --> 00:43:53,108 Let me try. 926 00:43:54,240 --> 00:43:55,260 [exhales] 927 00:43:55,284 --> 00:43:57,112 Moll? 928 00:43:58,723 --> 00:44:00,657 Hey, it's Book. 929 00:44:00,681 --> 00:44:02,378 Look, I'm coming out. 930 00:44:03,336 --> 00:44:04,903 [whirring] 931 00:44:07,862 --> 00:44:09,448 Not another step. 932 00:44:09,472 --> 00:44:12,388 She isn't lying. 933 00:44:14,695 --> 00:44:17,176 L'ak is your world. 934 00:44:18,481 --> 00:44:19,850 I know that. 935 00:44:19,874 --> 00:44:23,356 I also know what it's like to lose one. 936 00:44:25,097 --> 00:44:28,448 Don't miss your chance to be there with him. 937 00:44:29,928 --> 00:44:31,407 For him. 938 00:44:41,896 --> 00:44:43,942 โ™ช 939 00:44:52,733 --> 00:44:55,605 [monitor beeping steadily] 940 00:44:57,607 --> 00:44:59,653 โ™ช 941 00:45:33,339 --> 00:45:36,448 I'm here. 942 00:45:36,472 --> 00:45:37,493 L'AK: Moll. 943 00:45:37,517 --> 00:45:39,713 I'm sorry. 944 00:45:39,737 --> 00:45:43,760 I guess I used too much. 945 00:45:43,784 --> 00:45:47,198 [shudders] Don't go. 946 00:45:47,222 --> 00:45:49,398 I need you with me. 947 00:45:51,270 --> 00:45:52,769 L'AK: It's okay. 948 00:45:52,793 --> 00:45:55,491 You'll be okay. 949 00:45:57,755 --> 00:45:59,234 I promise. 950 00:46:02,324 --> 00:46:04,433 No. 951 00:46:04,457 --> 00:46:07,112 This isn't how our story ends. 952 00:46:09,201 --> 00:46:11,681 This isn't how our story ends. 953 00:46:20,603 --> 00:46:22,649 [monitor flatlining] 954 00:46:25,043 --> 00:46:27,088 [crying] 955 00:46:40,928 --> 00:46:42,514 RUHN: You killed the Scion. 956 00:46:42,538 --> 00:46:45,169 BURNHAM: No, no, he did this to himself. 957 00:46:45,193 --> 00:46:47,737 CULBER: He hacked a bio bed and injected himself 958 00:46:47,761 --> 00:46:49,652 with a massive dose of tricordrazine. 959 00:46:49,676 --> 00:46:52,960 RUHN: Intention is nothing. Outcome is everything. 960 00:46:52,984 --> 00:46:54,724 Prepare for battle. 961 00:47:01,906 --> 00:47:03,753 T'RINA: L'ak is dead. 962 00:47:03,777 --> 00:47:05,581 Ruhn has ordered the troops back to their ship, 963 00:47:05,605 --> 00:47:07,278 and all torpedo systems to be armed. 964 00:47:07,302 --> 00:47:09,933 Everybody, just take it easy. 965 00:47:09,957 --> 00:47:10,958 [speaks Breen] 966 00:47:12,264 --> 00:47:14,329 Red alert. Shields up. 967 00:47:14,353 --> 00:47:15,591 If anyone's gonna make a move, 968 00:47:15,615 --> 00:47:17,549 I strongly suggest we be the first. 969 00:47:17,573 --> 00:47:19,421 What we do here, Admiral, will make waves 970 00:47:19,445 --> 00:47:20,988 that may strike many worlds. 971 00:47:21,012 --> 00:47:22,946 You want to survive long enough to see that happen? 972 00:47:22,970 --> 00:47:25,427 - Because at this rate... - Commander! - TEEMO: Admiral. 973 00:47:25,451 --> 00:47:28,691 Four warp signatures are arriving. They're Starfleet. 974 00:47:28,715 --> 00:47:30,935 Not a moment too soon. 975 00:47:43,382 --> 00:47:47,057 BURNHAM: The Federation brought him here to save him. 976 00:47:47,081 --> 00:47:48,754 We would have no reason to wish him any harm. 977 00:47:48,778 --> 00:47:50,539 He overdosed on a stimulant. Part of a plan to escape. 978 00:47:50,563 --> 00:47:54,088 - Those lies will be your last words. - Wait. 979 00:47:56,656 --> 00:47:58,939 It's true. 980 00:47:58,963 --> 00:48:02,159 He did it for us, so we could be free. 981 00:48:02,183 --> 00:48:04,316 Your words are not proof. 982 00:48:05,317 --> 00:48:08,644 You think a war to avenge him will unite the Breen behind you? 983 00:48:08,668 --> 00:48:11,081 If I cannot use the Scion in life, 984 00:48:11,105 --> 00:48:13,562 I will use him in death. 985 00:48:13,586 --> 00:48:17,807 Yeah, well, I go where L'ak goes. 986 00:48:20,593 --> 00:48:21,942 Even in death. 987 00:48:23,726 --> 00:48:28,055 This is the privilege of our joining. 988 00:48:28,079 --> 00:48:32,189 - An abomination. - No, a marriage. 989 00:48:32,213 --> 00:48:36,541 Which means you are obligated to take me with you. 990 00:48:36,565 --> 00:48:38,674 - Moll, what are you doing? - I'm not talking to you. 991 00:48:38,698 --> 00:48:40,937 You will never be welcome among us. 992 00:48:40,961 --> 00:48:42,939 MOLL: Maybe this will help. 993 00:48:42,963 --> 00:48:45,072 The Federation's hiding something from you. 994 00:48:45,096 --> 00:48:47,770 A power so great 995 00:48:47,794 --> 00:48:50,773 you won't need L'ak to claim the throne. 996 00:48:50,797 --> 00:48:53,210 No one will stand in your way. 997 00:48:53,234 --> 00:48:58,022 And I can get it for you if you take me with you. 998 00:49:11,600 --> 00:49:14,101 If you wish to avoid war, she is my price. 999 00:49:14,125 --> 00:49:16,407 She is under our protection. 1000 00:49:16,431 --> 00:49:20,131 I will allow you five minutes to transport her to my ship. 1001 00:49:22,263 --> 00:49:24,850 BOOK: She's not thinking straight. 1002 00:49:24,874 --> 00:49:26,504 BURNHAM: Or she is, and she has a plan. 1003 00:49:26,528 --> 00:49:28,942 T'RINA: Her motives are irrelevant at this moment. 1004 00:49:28,966 --> 00:49:31,422 I have a decision to make on behalf of the Federation. 1005 00:49:31,446 --> 00:49:33,250 That is where our attention should be. 1006 00:49:33,274 --> 00:49:36,321 [distorted voices echoing] 1007 00:49:42,980 --> 00:49:45,741 Okay, risk analysis. 1008 00:49:45,765 --> 00:49:48,135 Does Moll know any details about the Progenitors' 1009 00:49:48,159 --> 00:49:50,180 technology that she hasn't yet told the Breen? 1010 00:49:50,204 --> 00:49:52,443 Nhan's team translated the rest of the diary. 1011 00:49:52,467 --> 00:49:54,619 Nothing of substance, but there is a passage 1012 00:49:54,643 --> 00:49:56,273 that may be pertinent. 1013 00:49:56,297 --> 00:49:58,406 Dr. Vellek believed that since the technology 1014 00:49:58,430 --> 00:50:00,016 could be used to create life, 1015 00:50:00,040 --> 00:50:02,671 it might also be used to revive the dead. 1016 00:50:02,695 --> 00:50:04,412 - Bit of a stretch. - BURNHAM: Doesn't matter. 1017 00:50:04,436 --> 00:50:05,979 What matters is that she thinks it'll bring L'ak back. 1018 00:50:06,003 --> 00:50:07,328 That's why she's doing this. 1019 00:50:07,352 --> 00:50:08,503 RAYNER: Why would she go with the Breen? 1020 00:50:08,527 --> 00:50:10,244 They have an Erigah on her head. 1021 00:50:10,268 --> 00:50:12,072 Moll told us they'd use the technology to pay for it. 1022 00:50:12,096 --> 00:50:13,682 So by helping the Breen, 1023 00:50:13,706 --> 00:50:16,163 she gets L'ak and their freedom at the same time. 1024 00:50:16,187 --> 00:50:18,165 Ruhn will kill her the second he has this technology. 1025 00:50:18,189 --> 00:50:19,644 Maybe she has a plan for that, too. 1026 00:50:19,668 --> 00:50:20,994 Are there further considerations 1027 00:50:21,018 --> 00:50:22,734 from a strategic perspective? 1028 00:50:22,758 --> 00:50:25,041 She doesn't have the clue from Halem'no. We do. 1029 00:50:25,065 --> 00:50:27,043 Once it's decoded, we can jump immediately. 1030 00:50:27,067 --> 00:50:30,003 They can track our signature, but speed is on our side. 1031 00:50:30,027 --> 00:50:32,203 You can't actually be considering this. 1032 00:50:37,904 --> 00:50:39,993 We can't give her to them. 1033 00:50:41,864 --> 00:50:44,713 VANCE: We are now in a race with the Breen, 1034 00:50:44,737 --> 00:50:46,497 whether they hold her in their custody or not. 1035 00:50:46,521 --> 00:50:49,283 Well, shouldn't she be tried for what happened on Q'Mau? 1036 00:50:49,307 --> 00:50:51,415 She also committed crimes in Breen space 1037 00:50:51,439 --> 00:50:54,027 and will be held accountable or not according to their laws. 1038 00:50:54,051 --> 00:50:58,640 Unfortunately, it seems there is little to be lost 1039 00:50:58,664 --> 00:51:01,034 by allowing this, 1040 00:51:01,058 --> 00:51:03,930 and much to be lost by keeping her. 1041 00:51:17,378 --> 00:51:19,598 This is wrong, Michael. 1042 00:51:43,796 --> 00:51:45,469 STAMETS: We figured it out. 1043 00:51:45,493 --> 00:51:48,777 The next clue is in a place called The Eternal Gallery 1044 00:51:48,801 --> 00:51:50,257 and Archive. 1045 00:51:50,281 --> 00:51:52,172 It changes location about every 50 years. 1046 00:51:52,196 --> 00:51:54,696 We found records for 18 different locations 1047 00:51:54,720 --> 00:51:56,872 over the past 900 years or so. 1048 00:51:56,896 --> 00:51:58,091 And each of those records mentioned 1049 00:51:58,115 --> 00:51:59,962 a metal "library card," 1050 00:51:59,986 --> 00:52:01,398 which is used to gain access 1051 00:52:01,422 --> 00:52:03,792 to a specific item stored in there, so... 1052 00:52:03,816 --> 00:52:06,142 - So where's the Archive now? - STAMETS: Well, thanks to Book, 1053 00:52:06,166 --> 00:52:07,752 we know that it's in a region that has 1054 00:52:07,776 --> 00:52:10,562 a lot of ionic discharge in close proximity. 1055 00:52:12,781 --> 00:52:14,194 Every second counts. We don't have time 1056 00:52:14,218 --> 00:52:16,196 - to search all that. - ADIRA: We don't have to. 1057 00:52:16,220 --> 00:52:18,807 Zora, can you please show us all the archive's 1058 00:52:18,831 --> 00:52:20,156 known previous locations? 1059 00:52:20,180 --> 00:52:21,462 And can you overlay the data sets? 1060 00:52:21,486 --> 00:52:23,290 ZORA: Of course, Ensign. 1061 00:52:23,314 --> 00:52:26,162 TILLY: The Archive has been on a path moving through space 1062 00:52:26,186 --> 00:52:29,252 over centuries, so tracing the prior locations, 1063 00:52:29,276 --> 00:52:31,211 we land on a match here. 1064 00:52:31,235 --> 00:52:33,169 This is where it is now. 1065 00:52:33,193 --> 00:52:35,432 - The Badlands. - Been there. 1066 00:52:35,456 --> 00:52:39,088 - It's as fun as it sounds. - Then we won't stay long. 1067 00:52:39,112 --> 00:52:41,046 We'll get in quick, and get out even quicker. 1068 00:52:41,070 --> 00:52:43,353 Really good work, team. Thank you. Prepare to jump. 1069 00:52:43,377 --> 00:52:44,683 Let's go get our last clue. 1070 00:52:48,513 --> 00:52:50,210 BURNHAM: Commander. 1071 00:52:53,909 --> 00:52:56,347 Today must have been really difficult. 1072 00:52:57,826 --> 00:52:59,935 Hell, I mutinied rather than giving an inch back 1073 00:52:59,959 --> 00:53:01,589 to the Klingons. 1074 00:53:01,613 --> 00:53:04,572 A lot of good that did you. 1075 00:53:06,661 --> 00:53:08,639 Yeah. 1076 00:53:08,663 --> 00:53:10,622 You did really well today. 1077 00:53:12,885 --> 00:53:16,952 What they did to my planet, though 1078 00:53:16,976 --> 00:53:18,954 never gonna happen again. 1079 00:53:18,978 --> 00:53:21,198 We'll make sure of it. 1080 00:53:27,856 --> 00:53:29,051 Status report. 1081 00:53:29,075 --> 00:53:30,922 Comms channels are open, Captain. 1082 00:53:30,946 --> 00:53:33,316 Spore-drive system is in jump configuration. 1083 00:53:33,340 --> 00:53:35,666 Shields and scanning systems are nominal. 1084 00:53:35,690 --> 00:53:38,016 Science is standing by for location analysis. 1085 00:53:38,040 --> 00:53:39,104 Commander Asha, there's gonna be some turbulence. 1086 00:53:39,128 --> 00:53:40,454 I hope you like a challenge. 1087 00:53:40,478 --> 00:53:41,803 Love a challenge, Captain. 1088 00:53:41,827 --> 00:53:45,546 All right, then. Black alert. 1089 00:53:45,570 --> 00:53:47,659 [alert sounding] 1090 00:53:54,622 --> 00:53:57,558 Captioning sponsored by CBS. 1091 00:53:57,582 --> 00:54:01,238 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 79362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.