Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,005
โช
2
00:00:26,896 --> 00:00:29,788
Previously on Star
Trek: Discovery...
3
00:00:29,812 --> 00:00:31,485
L'AK: That's my uncle.
4
00:00:31,509 --> 00:00:34,425
Breen Primarch of
the sixth flight.
5
00:00:37,776 --> 00:00:38,797
Erigah.
6
00:00:38,821 --> 00:00:40,083
[grunts]
7
00:00:41,519 --> 00:00:44,716
- Wait, why didn't you kill him?
- He raised me.
8
00:00:44,740 --> 00:00:46,283
You want to hate me, fine.
9
00:00:46,307 --> 00:00:48,372
I will not let anything
happen to Michael or you.
10
00:00:48,396 --> 00:00:50,156
Why me?
11
00:00:50,180 --> 00:00:51,853
Because you are just about
the only family I've got left.
12
00:00:51,877 --> 00:00:53,725
Do you even know
what you're after?
13
00:00:53,749 --> 00:00:55,901
Power beyond all comprehension.
14
00:00:55,925 --> 00:00:59,600
If the Breen got a hold of that
power, it would be catastrophic.
15
00:00:59,624 --> 00:01:00,756
We'll be long gone by then.
16
00:01:03,889 --> 00:01:05,563
Hey, the Federation
can help you.
17
00:01:05,587 --> 00:01:07,086
- Can they erase an Erigah?
- Moll!
18
00:01:07,110 --> 00:01:09,982
You do not have
another play here.
19
00:01:15,292 --> 00:01:16,704
[grunts]
20
00:01:16,728 --> 00:01:18,967
This wasn't supposed to happen.
21
00:01:18,991 --> 00:01:21,013
System shows it's
a Terran warp pod.
22
00:01:21,037 --> 00:01:22,536
Two life signs,
sickbay equipment.
23
00:01:22,560 --> 00:01:23,885
It's got to be a
life-support system.
24
00:01:23,909 --> 00:01:25,191
It's Moll and L'ak.
25
00:01:25,215 --> 00:01:26,801
BURNHAM: Commander,
can you grab them?
26
00:01:26,825 --> 00:01:27,846
RAYNER [over comms]:
Damn it. Too late.
27
00:01:27,870 --> 00:01:29,674
BURNHAM: What are these?
28
00:01:29,698 --> 00:01:31,632
They're numbers in
ancient Halem'nese.
29
00:01:31,656 --> 00:01:33,591
One for each of the five towers.
30
00:01:33,615 --> 00:01:37,464
The vial had the same marks,
so the clue's in tower five.
31
00:01:37,488 --> 00:01:39,379
It had a metal card attached
32
00:01:39,403 --> 00:01:41,425
with some kind of
Betazoid text inscription.
33
00:01:41,449 --> 00:01:44,515
Stamets is analyzing it so
we can see where to go next.
34
00:01:44,539 --> 00:01:46,256
CHRISTOPHER [over comms]:
Excuse me, Captain?
35
00:01:46,280 --> 00:01:48,084
We just got a
message from Fed HQ.
36
00:01:48,108 --> 00:01:50,173
The USS Locherer just
found Moll and L'ak.
37
00:01:50,197 --> 00:01:51,870
Admiral Vance requests that
38
00:01:51,894 --> 00:01:54,897
we jump to their
location immediately.
39
00:01:58,205 --> 00:02:01,401
MOLL: Special offer,
courier services,
40
00:02:01,425 --> 00:02:03,558
limited time only.
41
00:02:05,386 --> 00:02:08,756
[echoing]: Special
offer, courier services,
42
00:02:08,780 --> 00:02:10,782
limited time only.
43
00:02:12,741 --> 00:02:15,981
Special offer, courier services,
44
00:02:16,005 --> 00:02:18,181
limited time only.
45
00:02:20,270 --> 00:02:23,380
Special offer, courier services,
46
00:02:23,404 --> 00:02:25,449
limited time only.
47
00:02:27,321 --> 00:02:30,126
Special offer, courier services,
48
00:02:30,150 --> 00:02:32,630
limited time only.
49
00:02:35,459 --> 00:02:37,481
NHAN: It was broadcasting
from the pod on a loop.
50
00:02:37,505 --> 00:02:39,352
Subspace frequency
Epsilon Nineteen.
51
00:02:39,376 --> 00:02:41,224
BURNHAM: That is
a courier channel.
52
00:02:41,248 --> 00:02:43,617
"Special offer"
is code for S.O.S.
53
00:02:43,641 --> 00:02:46,054
So she was hoping a
courier would rescue them.
54
00:02:46,078 --> 00:02:47,360
Luckily we got to them first.
55
00:02:47,384 --> 00:02:49,101
Admiral Vance asked me to bring
56
00:02:49,125 --> 00:02:51,016
a team aboard
Discovery to assist
57
00:02:51,040 --> 00:02:53,453
- with security as you transfer them to Fed HQ.
- All right.
58
00:02:53,477 --> 00:02:55,107
Glad to have you
with us, Commander.
59
00:02:55,131 --> 00:02:56,804
Good to be back.
60
00:02:56,828 --> 00:02:59,894
Moll had this stashed on
her when we pulled her out.
61
00:02:59,918 --> 00:03:02,462
Dr. Vellek's diary. We already
have some of it on file,
62
00:03:02,486 --> 00:03:04,072
but let's get started
translating the rest.
63
00:03:04,096 --> 00:03:05,291
It'll tell us everything
we need to know
64
00:03:05,315 --> 00:03:06,379
about the Progenitors' tech.
65
00:03:06,403 --> 00:03:07,685
There's a Romulan on our team.
66
00:03:07,709 --> 00:03:09,077
Secure area. It is off-limits.
67
00:03:09,101 --> 00:03:10,296
Hey, come on. Hands
off the jacket.
68
00:03:10,320 --> 00:03:12,777
Book. [Sighs] You are
69
00:03:12,801 --> 00:03:14,474
not supposed to be here.
70
00:03:14,498 --> 00:03:17,390
Yeah, uh, I heard Moll
and L'ak are beaming over.
71
00:03:17,414 --> 00:03:18,870
Access is restricted.
72
00:03:18,894 --> 00:03:20,828
No one in or out without
the admiral's okay.
73
00:03:20,852 --> 00:03:23,179
They may know things we
don't about the clue trail
74
00:03:23,203 --> 00:03:24,876
or what we'll find
at the end of it.
75
00:03:24,900 --> 00:03:27,226
I've spent more time with
Moll than anyone, so maybe
76
00:03:27,250 --> 00:03:29,141
I can get her to talk.
77
00:03:29,165 --> 00:03:31,187
Report said she nearly
killed you on the Enterprise.
78
00:03:31,211 --> 00:03:33,058
But she didn't.
79
00:03:33,082 --> 00:03:34,712
So, lots of trust there.
80
00:03:34,736 --> 00:03:36,453
- At least let me try.
- NHAN: Last time I saw you
81
00:03:36,477 --> 00:03:38,672
also a personal situation
82
00:03:38,696 --> 00:03:40,805
you fired on Discovery
with photon torpedoes
83
00:03:40,829 --> 00:03:42,459
and set off an isolytic weapon.
84
00:03:42,483 --> 00:03:44,678
And I've been working to
make things right ever since.
85
00:03:44,702 --> 00:03:46,245
NHAN: That doesn't mean
86
00:03:46,269 --> 00:03:48,204
- you're not a security risk.
- Look, Commander,
87
00:03:48,228 --> 00:03:49,770
Book has been instrumental
88
00:03:49,794 --> 00:03:51,535
in this mission so far.
89
00:03:52,797 --> 00:03:54,059
[sighs]
90
00:03:55,409 --> 00:03:58,020
If we need help during our
debrief, I'll find you.
91
00:04:08,030 --> 00:04:09,921
He's a good man,
92
00:04:09,945 --> 00:04:12,750
and I do trust him.
93
00:04:12,774 --> 00:04:15,100
I know what he means to you.
94
00:04:15,124 --> 00:04:16,778
That's why I went easy on him.
95
00:04:22,262 --> 00:04:23,828
I'll be right back.
96
00:04:26,091 --> 00:04:27,721
CULBER: We're almost
ready, Captain.
97
00:04:27,745 --> 00:04:30,724
Beaming right into a bio
bed, not a good sign.
98
00:04:30,748 --> 00:04:32,117
Well, L'ak is in bad shape.
99
00:04:32,141 --> 00:04:33,640
It's a miracle he's
even still alive.
100
00:04:33,664 --> 00:04:35,947
- And Moll?
- The Locherer reports she's
101
00:04:35,971 --> 00:04:39,342
dehydrated, half starved,
but still kicking.
102
00:04:39,366 --> 00:04:41,822
Literally. When we
tried to separate them,
103
00:04:41,846 --> 00:04:43,215
she went ballistic.
104
00:04:43,239 --> 00:04:45,217
I'm not surprised.
105
00:04:45,241 --> 00:04:47,306
We're modifying the containment
field to hold them together.
106
00:04:47,330 --> 00:04:49,898
Keeping them apart would only
put more stress on his system.
107
00:04:51,291 --> 00:04:52,225
Okay.
108
00:04:52,249 --> 00:04:53,834
Let's do this.
109
00:04:53,858 --> 00:04:56,446
Captain Burnham to
the USS Locherer.
110
00:04:56,470 --> 00:04:58,186
Ready for transfer.
111
00:04:58,210 --> 00:04:59,970
MALE [over comms]:
Transporting now, Captain.
112
00:05:01,431 --> 00:05:04,323
[grunts, gasps]
113
00:05:04,347 --> 00:05:06,282
What are you doing?
114
00:05:06,306 --> 00:05:08,458
I'm giving him
something for the pain,
115
00:05:08,482 --> 00:05:10,484
and then I need to examine him.
116
00:05:11,572 --> 00:05:12,897
We're gonna help him, Moll.
117
00:05:12,921 --> 00:05:14,594
You did this to him.
118
00:05:14,618 --> 00:05:17,423
- Fierce as a sa-te kru.
- Keep both eyes open.
119
00:05:17,447 --> 00:05:19,362
- You know I will.
- [L'ak grunts]
120
00:05:26,282 --> 00:05:28,260
Guards, step back.
121
00:05:28,284 --> 00:05:30,547
[labored breathing]
122
00:05:34,769 --> 00:05:36,031
[grunts]
123
00:05:37,946 --> 00:05:39,121
A word, Captain?
124
00:05:42,864 --> 00:05:44,668
L'ak is fading.
125
00:05:44,692 --> 00:05:46,757
Some kind of vital organ
must have been hit, but
126
00:05:46,781 --> 00:05:48,759
we don't know enough
about Breen physiology
127
00:05:48,783 --> 00:05:51,457
to do much besides
ease his pain.
128
00:05:51,481 --> 00:05:53,198
We have to do more.
129
00:05:53,222 --> 00:05:55,635
Breen fugitive dying
in Federation custody,
130
00:05:55,659 --> 00:05:58,290
this is politically
charged, to say the least.
131
00:05:58,314 --> 00:06:00,031
Tell me you have a plan.
132
00:06:00,055 --> 00:06:02,381
I did a deep dive into Dominion
War-era medical research.
133
00:06:02,405 --> 00:06:03,861
There is some evidence
that the Breen
134
00:06:03,885 --> 00:06:05,428
are capable of somatic
cell regeneration
135
00:06:05,452 --> 00:06:07,821
in extreme cold, so we located
136
00:06:07,845 --> 00:06:09,519
a captured Breen
refrigeration unit
137
00:06:09,543 --> 00:06:11,521
in an old Fed HQ
storage manifest,
138
00:06:11,545 --> 00:06:13,958
and we may be able to use
it to convert a bio bed
139
00:06:13,982 --> 00:06:16,613
into a low-temperature ICU unit.
140
00:06:16,637 --> 00:06:18,876
- It's a long shot.
- Do it.
141
00:06:18,900 --> 00:06:20,989
I'll alert headquarters to
have it ready right now.
142
00:06:32,304 --> 00:06:34,413
BURNHAM: Commander Asha,
bring us in for docking.
143
00:06:34,437 --> 00:06:37,329
ASHA: I'm sorry, Captain,
they're asking us to hold.
144
00:06:37,353 --> 00:06:38,896
BURNHAM: Wonder why.
145
00:06:38,920 --> 00:06:41,420
Captain, we're receiving
a hail from Admiral Vance.
146
00:06:41,444 --> 00:06:43,509
He's requesting to speak
with you before we dock.
147
00:06:43,533 --> 00:06:44,597
Put him through.
148
00:06:44,621 --> 00:06:46,884
Apparently, it's classified.
149
00:06:52,194 --> 00:06:54,955
I'll meet him in my
ready room. Rayner,
150
00:06:54,979 --> 00:06:56,851
you have the conn.
151
00:06:59,331 --> 00:07:01,029
BURNHAM: Admiral.
152
00:07:02,073 --> 00:07:05,052
I'm having the refrigeration
unit beamed over.
153
00:07:05,076 --> 00:07:07,141
Moll and L'ak will
remain in your custody.
154
00:07:07,165 --> 00:07:08,752
I thought we were
transferring them to you?
155
00:07:08,776 --> 00:07:09,927
Change of plans.
156
00:07:09,951 --> 00:07:11,450
Once you receive it,
157
00:07:11,474 --> 00:07:13,844
I need you to jump immediately.
158
00:07:13,868 --> 00:07:15,498
Get them as far away as you can.
159
00:07:15,522 --> 00:07:17,349
Sir, what's happening?
160
00:07:19,351 --> 00:07:22,592
- We received this.
- [electronic garble]
161
00:07:22,616 --> 00:07:25,203
Breen.
162
00:07:25,227 --> 00:07:27,248
We ran it through translation.
163
00:07:27,272 --> 00:07:29,294
RUHN: Your Federation has
captured two fugitives
164
00:07:29,318 --> 00:07:31,252
who have incurred an Erigah.
165
00:07:31,276 --> 00:07:33,733
Be ready to hand them over
upon our imminent arrival.
166
00:07:33,757 --> 00:07:36,040
Scans show a Breen dreadnaught
167
00:07:36,064 --> 00:07:38,042
heading this way
at maximum warp.
168
00:07:38,066 --> 00:07:39,609
President Rillak is at
169
00:07:39,633 --> 00:07:41,524
a diplomatic summit
on Tellar Prime.
170
00:07:41,548 --> 00:07:43,308
For her security,
she'll remain there.
171
00:07:43,332 --> 00:07:46,354
All nonessential personnel
will shelter in quarters.
172
00:07:46,378 --> 00:07:47,878
How did the Breen even
know we have them?
173
00:07:47,902 --> 00:07:49,270
They must have intercepted
174
00:07:49,294 --> 00:07:51,055
our communication
with the Locherer.
175
00:07:51,079 --> 00:07:53,405
Goes without saying that handing
them over is not an option.
176
00:07:53,429 --> 00:07:54,972
Can't allow the
Breen to become aware
177
00:07:54,996 --> 00:07:56,495
of the Progenitors' technology.
178
00:07:56,519 --> 00:07:58,497
So we jump away with Moll
and L'ak, and then what?
179
00:07:58,521 --> 00:08:00,064
You just deny the
Federation has them?
180
00:08:00,088 --> 00:08:02,980
By all means,
Captain, speak freely.
181
00:08:03,004 --> 00:08:05,025
Apologies, Admiral.
182
00:08:05,049 --> 00:08:07,288
To your point, the Breen
are too smart for games,
183
00:08:07,312 --> 00:08:08,681
but having Moll
and L'ak elsewhere
184
00:08:08,705 --> 00:08:10,553
will at least limit
the immediate risk
185
00:08:10,577 --> 00:08:12,076
and force them to
consider how far
186
00:08:12,100 --> 00:08:13,207
they're willing to push us
187
00:08:13,231 --> 00:08:14,295
in order to fulfill this Erigah.
188
00:08:14,319 --> 00:08:15,862
Well, with all due respect, sir,
189
00:08:15,886 --> 00:08:17,908
we can't keep
moving indefinitely.
190
00:08:17,932 --> 00:08:19,431
They will figure
it out eventually.
191
00:08:19,455 --> 00:08:21,259
They'll start tracking
our jump signature.
192
00:08:21,283 --> 00:08:23,261
They'll leave who knows
what kind of carnage
193
00:08:23,285 --> 00:08:25,785
in their wake as they follow
us and keep following us.
194
00:08:25,809 --> 00:08:27,918
Do you have an
alternative proposal?
195
00:08:27,942 --> 00:08:30,007
Yeah, let Discovery stay.
196
00:08:30,031 --> 00:08:33,010
Force them to deal
with us right now
197
00:08:33,034 --> 00:08:35,534
and find a solution.
198
00:08:35,558 --> 00:08:37,667
It'll come to that
eventually, anyway.
199
00:08:37,691 --> 00:08:39,867
Fair enough.
200
00:08:44,611 --> 00:08:46,327
All right, Discovery stays,
201
00:08:46,351 --> 00:08:49,877
but Moll and L'ak will remain
on board, just in case.
202
00:08:53,533 --> 00:08:55,796
Let's hope this works.
203
00:09:02,585 --> 00:09:06,023
โช
204
00:09:34,835 --> 00:09:38,229
โช
205
00:10:05,126 --> 00:10:07,955
โช
206
00:10:19,575 --> 00:10:22,622
[original Star Trek theme plays]
207
00:10:35,678 --> 00:10:38,352
T'RINA: Admiral,
Captain, Commander,
208
00:10:38,376 --> 00:10:40,093
thank you for coming so quickly.
209
00:10:40,117 --> 00:10:43,880
President Rillak has delegated
me to lead negotiations
210
00:10:43,904 --> 00:10:46,534
in her stead. In
preparation, I have reviewed
211
00:10:46,558 --> 00:10:48,406
all records of past
212
00:10:48,430 --> 00:10:50,234
diplomatic relations
with the Breen.
213
00:10:50,258 --> 00:10:52,236
- Anything that can help us?
- T'RINA: There has been
214
00:10:52,260 --> 00:10:53,890
no official contact
since before the Burn,
215
00:10:53,914 --> 00:10:56,109
so recent intelligence
is limited.
216
00:10:56,133 --> 00:10:58,242
We do know they have
experienced unrest
217
00:10:58,266 --> 00:11:00,287
since the death
of their emperor.
218
00:11:00,311 --> 00:11:03,247
Six primarchs are
currently at war
219
00:11:03,271 --> 00:11:04,944
for control of the Imperium.
220
00:11:04,968 --> 00:11:06,729
Do we know which one is coming?
221
00:11:06,753 --> 00:11:09,166
- We do not.
- RAYNER: Doesn't matter.
222
00:11:09,190 --> 00:11:10,907
All the Breen are the same.
223
00:11:10,931 --> 00:11:12,778
The word "diplomacy"
224
00:11:12,802 --> 00:11:14,345
is not even in their vocabulary.
225
00:11:14,369 --> 00:11:16,042
Then we shall teach it to them.
226
00:11:16,066 --> 00:11:17,827
That's more a pipe
dream than a tactic.
227
00:11:17,851 --> 00:11:19,785
T'RINA: Do not equate a
desire for understanding
228
00:11:19,809 --> 00:11:21,526
with lack of nerve.
229
00:11:21,550 --> 00:11:23,702
This faction seeks power.
230
00:11:23,726 --> 00:11:25,704
There must be
something we can offer
231
00:11:25,728 --> 00:11:28,228
that they will perceive
as beneficial enough
232
00:11:28,252 --> 00:11:29,882
to negate an Erigah.
233
00:11:29,906 --> 00:11:32,232
An Erigah is a blood bounty.
234
00:11:32,256 --> 00:11:35,105
If they need to start a war
to fulfill it, they will.
235
00:11:35,129 --> 00:11:36,759
Let's not forget what
happened the last time.
236
00:11:36,783 --> 00:11:38,456
Breen entered Federation space.
237
00:11:38,480 --> 00:11:40,588
Starfleet was
caught flat-footed.
238
00:11:40,612 --> 00:11:42,242
That's not gonna
happen this time.
239
00:11:42,266 --> 00:11:44,897
I've called back some of
our ships as a deterrent,
240
00:11:44,921 --> 00:11:47,247
we'll mount a
defense, if need be.
241
00:11:47,271 --> 00:11:49,206
We just need to keep things calm
242
00:11:49,230 --> 00:11:50,860
until backup arrives.
243
00:11:50,884 --> 00:11:52,688
Something doesn't add up here.
244
00:11:52,712 --> 00:11:54,777
They don't need to come
into Federation territory
245
00:11:54,801 --> 00:11:56,387
to make this demand.
246
00:11:56,411 --> 00:11:58,650
It's a risk for them, too.
247
00:11:58,674 --> 00:12:00,739
Would they really do it
just to fulfill an Erigah?
248
00:12:00,763 --> 00:12:03,699
You believe there is another
reason they want Moll and L'ak?
249
00:12:03,723 --> 00:12:05,526
I think there could be.
250
00:12:05,550 --> 00:12:07,746
As you've said before,
251
00:12:07,770 --> 00:12:10,836
the most powerful weapon in
diplomacy is information.
252
00:12:10,860 --> 00:12:12,644
We need more.
253
00:12:16,083 --> 00:12:18,409
Captain Saru is currently
on a diplomatic mission
254
00:12:18,433 --> 00:12:20,324
not far from Breen space.
255
00:12:20,348 --> 00:12:21,673
In a recent report,
256
00:12:21,697 --> 00:12:23,675
he noted that their
factional wars
257
00:12:23,699 --> 00:12:25,808
stem from a succession dispute.
258
00:12:25,832 --> 00:12:29,637
Competing claims from disparate
branches of the royal bloodline.
259
00:12:29,661 --> 00:12:30,943
A primarch of the royal line
260
00:12:30,967 --> 00:12:32,728
wouldn't need L'ak
for succession,
261
00:12:32,752 --> 00:12:35,382
so what purpose would
he and Moll serve, then?
262
00:12:35,406 --> 00:12:38,559
It doesn't matter.
None of it will matter
263
00:12:38,583 --> 00:12:40,083
if they think they can take us.
264
00:12:40,107 --> 00:12:42,128
My suggestion: We install
265
00:12:42,152 --> 00:12:45,523
thoron emitters on the hull.
Used with duranium shadows,
266
00:12:45,547 --> 00:12:48,308
it'll give the impression
that we're armed to the gills.
267
00:12:48,332 --> 00:12:50,397
At least give them pause.
268
00:12:50,421 --> 00:12:51,964
Or incite them to attack.
269
00:12:51,988 --> 00:12:55,054
[scoffs, chuckles] So, what
270
00:12:55,078 --> 00:12:57,100
we should just stick our necks
out on the chopping block?
271
00:12:57,124 --> 00:12:59,972
- Commander Rayner, we're on the same team here.
- Yeah?
272
00:12:59,996 --> 00:13:02,148
Am I the only one familiar
with the Romulan saying,
273
00:13:02,172 --> 00:13:03,889
"Never turn your
back on a Breen"?
274
00:13:03,913 --> 00:13:07,284
There is nothing to be gained
from xenophobic comments.
275
00:13:07,308 --> 00:13:10,417
I'm not the xenophobic
one, Madam President.
276
00:13:10,441 --> 00:13:13,116
To the Breen, genocide
is a necessity.
277
00:13:13,140 --> 00:13:14,944
Their version of
a Prime Directive.
278
00:13:14,968 --> 00:13:18,208
Commander, wait for me outside.
279
00:13:18,232 --> 00:13:19,842
[scoffs]
280
00:13:24,325 --> 00:13:25,369
[sighs]
281
00:13:34,030 --> 00:13:35,878
Madam President, Admiral,
282
00:13:35,902 --> 00:13:37,880
if Moll and L'ak
have information
283
00:13:37,904 --> 00:13:40,012
that might be helpful, we
have to get it out of them
284
00:13:40,036 --> 00:13:41,318
sooner rather than later.
285
00:13:41,342 --> 00:13:43,015
I was with them on the ISS.
286
00:13:43,039 --> 00:13:44,843
I got a sense of
how they operate.
287
00:13:44,867 --> 00:13:47,348
I think I have a shot.
288
00:13:52,396 --> 00:13:53,939
Then you better take it.
289
00:13:53,963 --> 00:13:55,747
Thank you.
290
00:13:56,705 --> 00:13:58,596
Captain.
291
00:13:58,620 --> 00:14:00,990
Make sure to keep your
Number One in line.
292
00:14:01,014 --> 00:14:04,341
Can't afford any missteps
when the Breen get here.
293
00:14:04,365 --> 00:14:07,020
Understood. Madam President.
294
00:14:18,161 --> 00:14:20,313
If Vance thinks a
defensive position
295
00:14:20,337 --> 00:14:23,099
is anything short of an
invitation to be decimated...
296
00:14:23,123 --> 00:14:25,449
Well, the admiral is doing the
best he can with what he has.
297
00:14:25,473 --> 00:14:27,016
And he's as concerned as I am
298
00:14:27,040 --> 00:14:28,887
about your ability
to handle this today.
299
00:14:28,911 --> 00:14:31,542
Neither of you understand
what you're up against here.
300
00:14:31,566 --> 00:14:33,283
But I suspect you do.
301
00:14:33,307 --> 00:14:35,981
This seems personal, Rayner.
302
00:14:36,005 --> 00:14:38,897
But if you have valuable
intel, you need to share it.
303
00:14:38,921 --> 00:14:40,705
I already said
what I had to say.
304
00:14:42,272 --> 00:14:45,580
I apologize for
the tone, Captain.
305
00:14:47,974 --> 00:14:50,063
[indistinct
announcement over P.A.]
306
00:14:51,673 --> 00:14:53,327
Dismissed.
307
00:14:58,898 --> 00:15:00,919
Lieutenant Gallo, place
us on Yellow Alert.
308
00:15:00,943 --> 00:15:04,401
All hands prepare for the
imminent arrival of the Breen.
309
00:15:04,425 --> 00:15:06,794
- STAMETS: Hey, Tilly.
- Huh?
310
00:15:06,818 --> 00:15:08,274
Wait, Tilly.
311
00:15:08,298 --> 00:15:09,972
I-I was looking for
you at the science lab
312
00:15:09,996 --> 00:15:11,625
and they said you were
taking a-a shuttle
313
00:15:11,649 --> 00:15:12,931
to Fed HQ?
314
00:15:12,955 --> 00:15:14,019
Yeah, if the Breen
are gonna attack,
315
00:15:14,043 --> 00:15:15,673
my cadets are gonna need me.
316
00:15:15,697 --> 00:15:17,022
We need you here.
317
00:15:17,046 --> 00:15:18,545
Look, um,
318
00:15:18,569 --> 00:15:19,982
this was attached to
the clue we retrieved
319
00:15:20,006 --> 00:15:21,635
from the fifth
tower on Halem'no.
320
00:15:21,659 --> 00:15:23,420
It's a Betazed logo,
321
00:15:23,444 --> 00:15:26,597
and the text translates to
"the labyrinths of the mind."
322
00:15:26,621 --> 00:15:30,253
So, if you and Adira could focus
on the meaning of that phrase,
323
00:15:30,277 --> 00:15:33,473
then I can figure out the
properties of the metal.
324
00:15:33,497 --> 00:15:35,258
Paul, why are we talking
about the clue right now?
325
00:15:35,282 --> 00:15:37,695
The last time the Breen paid
a visit to the Federation,
326
00:15:37,719 --> 00:15:39,610
they destroyed an entire city.
327
00:15:39,634 --> 00:15:42,308
Which is exactly why we need
to keep focusing on this.
328
00:15:42,332 --> 00:15:44,267
Look, the Mitchell is out there,
329
00:15:44,291 --> 00:15:45,964
and their orders
330
00:15:45,988 --> 00:15:48,599
are to stand by in case...
331
00:15:50,297 --> 00:15:53,996
Well, in case they receive
an encrypted message from us.
332
00:15:55,258 --> 00:15:56,844
You mean, in case we
can't compete the mission
333
00:15:56,868 --> 00:15:58,281
because we're all dead.
334
00:15:58,305 --> 00:16:00,065
This clue
335
00:16:00,089 --> 00:16:02,415
is the most important thing
in the Federation right now.
336
00:16:02,439 --> 00:16:05,418
We have to get the Progenitors'
power and keep it safe.
337
00:16:05,442 --> 00:16:09,292
If the Breen or-or
someone else gets it...
338
00:16:09,316 --> 00:16:12,773
And, honestly, Fed HQ
is the safest place
339
00:16:12,797 --> 00:16:15,298
your cadets could be right now.
340
00:16:15,322 --> 00:16:17,865
So
341
00:16:17,889 --> 00:16:21,328
Can I let Adira know
you're on your way to help?
342
00:16:23,199 --> 00:16:24,394
Yes.
343
00:16:24,418 --> 00:16:26,202
Of course.
344
00:16:27,160 --> 00:16:29,616
Dr. Culber, how's he doing?
345
00:16:29,640 --> 00:16:31,227
Improving, slowly.
346
00:16:31,251 --> 00:16:33,185
The blend of sub-zero
gasses promotes
347
00:16:33,209 --> 00:16:35,492
a strong immune response
unique to the Breen.
348
00:16:35,516 --> 00:16:37,233
Can I talk to him?
349
00:16:37,257 --> 00:16:38,910
You can try.
350
00:16:44,394 --> 00:16:46,982
The Breen are on their way.
351
00:16:47,006 --> 00:16:49,462
They demand that we
hand you both over.
352
00:16:49,486 --> 00:16:51,334
You must have foreseen
353
00:16:51,358 --> 00:16:53,945
the possibility they
would intercept your SOS.
354
00:16:53,969 --> 00:16:55,686
What was your plan?
355
00:16:55,710 --> 00:16:57,842
Always been partial
to winging it.
356
00:16:59,801 --> 00:17:01,170
On the ISS,
357
00:17:01,194 --> 00:17:03,346
you said you were trying
to buy your way out
358
00:17:03,370 --> 00:17:05,241
of the Erigah with the
Progenitors' power.
359
00:17:06,721 --> 00:17:08,742
Is there anything else they
would accept as payment?
360
00:17:08,766 --> 00:17:10,309
If there was,
361
00:17:10,333 --> 00:17:12,205
we would have paid it.
362
00:17:18,428 --> 00:17:21,581
A dreadnaught... the most
powerful warship class
363
00:17:21,605 --> 00:17:23,192
in the entire Breen Imperium
364
00:17:23,216 --> 00:17:24,976
is coming all the way to
Federation Headquarters
365
00:17:25,000 --> 00:17:26,654
for your Erigah.
366
00:17:28,395 --> 00:17:31,093
This primarch really
wants you. Why?
367
00:17:37,621 --> 00:17:40,015
We could have let
you die out there.
368
00:17:42,017 --> 00:17:44,082
Instead, we're risking
our lives to help you.
369
00:17:44,106 --> 00:17:46,084
If you want to help
us, let us out of here.
370
00:17:46,108 --> 00:17:47,694
Take our chances on our own.
371
00:17:47,718 --> 00:17:50,088
With him in his condition?
You would have no chance.
372
00:17:50,112 --> 00:17:52,047
Some things are
worse than death.
373
00:17:52,071 --> 00:17:53,222
What's worse than death?
374
00:17:53,246 --> 00:17:55,857
This conversation, for starters.
375
00:18:00,427 --> 00:18:03,343
Primarch doesn't actually
plan to kill you, does he?
376
00:18:05,562 --> 00:18:08,585
Who are you?
377
00:18:08,609 --> 00:18:10,630
His child?
378
00:18:10,654 --> 00:18:13,483
Sibling? Cousin?
379
00:18:18,967 --> 00:18:21,883
What does he really
want with you?
380
00:18:24,407 --> 00:18:28,039
Fine, I'll tell you what
he wants. The throne.
381
00:18:28,063 --> 00:18:30,998
I'm guessing, somehow,
you can get it for him,
382
00:18:31,022 --> 00:18:32,783
if he can have you
under his thumb again.
383
00:18:32,807 --> 00:18:34,350
And for someone who
fought for their freedom
384
00:18:34,374 --> 00:18:36,094
that would be worse
than death, wouldn't it?
385
00:18:45,254 --> 00:18:48,431
Oh, it's you, isn't it?
386
00:18:51,347 --> 00:18:54,892
You are the bloodline,
not the primarch.
387
00:18:54,916 --> 00:18:58,200
He can't succeed without you.
388
00:18:58,224 --> 00:18:59,810
Yeah.
389
00:18:59,834 --> 00:19:02,508
Lucky me.
390
00:19:02,532 --> 00:19:05,946
Direct descendent
of the emperor.
391
00:19:05,970 --> 00:19:09,907
The scion of the Breen Imperium.
392
00:19:09,931 --> 00:19:13,239
Makes me sick to even say it.
393
00:19:14,762 --> 00:19:16,957
So do me a favor.
394
00:19:16,981 --> 00:19:18,548
When my uncle gets here
395
00:19:20,594 --> 00:19:22,813
spit in his face for me.
396
00:19:39,613 --> 00:19:41,199
ZORA: I've found a match
397
00:19:41,223 --> 00:19:43,332
for the phrase inscribed
upon the metal card.
398
00:19:43,356 --> 00:19:46,726
Labyrinths of the Mind is the
title of a Betazoid manuscript,
399
00:19:46,750 --> 00:19:50,339
written in 2371 by
a Dr. Marina Derex.
400
00:19:50,363 --> 00:19:52,036
That's one of the
scientists who helped hide
401
00:19:52,060 --> 00:19:53,559
the Progenitors'
tech. Uh, any chance
402
00:19:53,583 --> 00:19:55,431
you can source us a copy?
403
00:19:55,455 --> 00:19:57,520
Only a few thousand were
published in its time.
404
00:19:57,544 --> 00:19:59,348
I don't see that any
remain available.
405
00:19:59,372 --> 00:20:02,481
I'm sorry, there has
to be one somewhere.
406
00:20:02,505 --> 00:20:05,484
Looking more closely, I don't
believe a copy will be helpful.
407
00:20:05,508 --> 00:20:07,660
The punctuation of
the Betazed symbols
408
00:20:07,684 --> 00:20:09,314
point to this being
the root text.
409
00:20:09,338 --> 00:20:11,838
That is, the original
handwritten manuscript.
410
00:20:11,862 --> 00:20:13,275
TILLY: The original manuscript?
411
00:20:13,299 --> 00:20:14,450
Well, any chance
that still exists?
412
00:20:14,474 --> 00:20:15,451
If it does,
413
00:20:15,475 --> 00:20:16,843
I have no record of it.
414
00:20:16,867 --> 00:20:18,410
Fantastic.
415
00:20:18,434 --> 00:20:20,586
For a second there, I
thought we had a gimmie.
416
00:20:20,610 --> 00:20:24,547
Uh, Zora, could you do a scan
of Starfleet personnel files
417
00:20:24,571 --> 00:20:26,897
to see if there's
anyone with expertise
418
00:20:26,921 --> 00:20:29,291
- on ancient manuscripts?
- Oh, that's a good idea.
419
00:20:29,315 --> 00:20:31,839
Of course, Ensign. One moment.
420
00:20:34,929 --> 00:20:36,950
- [chuckles]: What?
- Nothing, just...
421
00:20:36,974 --> 00:20:38,778
Remember how scared you were to
422
00:20:38,802 --> 00:20:41,651
be on the bridge when we went to
Halem'no? You did a great job.
423
00:20:41,675 --> 00:20:43,087
I don't know about
that. [Chuckles]
424
00:20:43,111 --> 00:20:44,393
No, you did.
425
00:20:44,417 --> 00:20:45,785
And you're doing a
great job with this.
426
00:20:45,809 --> 00:20:47,744
You're just... helping
us find the clue.
427
00:20:47,768 --> 00:20:49,615
Just seems like, in general,
428
00:20:49,639 --> 00:20:51,400
you're really finding your way,
and you shouldn't be afraid
429
00:20:51,424 --> 00:20:53,489
to take on more, you know?
430
00:20:53,513 --> 00:20:55,254
You have it in you.
431
00:20:57,430 --> 00:21:01,148
- Well, thanks, Teach.
- [computer chimes]
432
00:21:01,172 --> 00:21:02,628
I have found someone
433
00:21:02,652 --> 00:21:04,282
with relevant experience.
434
00:21:04,306 --> 00:21:06,589
Her curriculum vitae
lists prior employment
435
00:21:06,613 --> 00:21:08,939
as a rare and
antiquarian bookseller.
436
00:21:08,963 --> 00:21:11,115
Uh, who?
437
00:21:11,139 --> 00:21:12,488
Commander Reno.
438
00:21:14,055 --> 00:21:15,511
TILLY: Uh, Commander Reno, uh,
439
00:21:15,535 --> 00:21:16,686
we could use your help.
440
00:21:16,710 --> 00:21:18,514
If you can talk while I work.
441
00:21:18,538 --> 00:21:20,733
This targeting matrix is screwy.
442
00:21:20,757 --> 00:21:22,300
Got to have accurate weapons
443
00:21:22,324 --> 00:21:24,171
if we start shooting
it out with the Breen.
444
00:21:24,195 --> 00:21:26,696
Everyone seems to think
that's inevitable.
445
00:21:26,720 --> 00:21:28,350
It's the whole
faceless-helmet vibe.
446
00:21:28,374 --> 00:21:31,657
Truncheons. Jackboots.
Where's the nuance?
447
00:21:31,681 --> 00:21:35,226
Yeah, so we're working
on the latest clue. Uh,
448
00:21:35,250 --> 00:21:37,010
it points to a rare manuscript.
449
00:21:37,034 --> 00:21:39,099
We were thinking since you
used to work with those, um...
450
00:21:39,123 --> 00:21:42,538
Uh... I may have padded
my rรฉsumรฉ with that one.
451
00:21:42,562 --> 00:21:44,583
Truth is, I used to move
452
00:21:44,607 --> 00:21:48,500
hard-to-find folios for a
shady antiquarian archivist.
453
00:21:48,524 --> 00:21:50,850
Try saying that one
five times fast.
454
00:21:50,874 --> 00:21:52,983
Uh, sorry, you were a smuggler?
455
00:21:53,007 --> 00:21:54,027
I smuggled.
456
00:21:54,051 --> 00:21:55,638
Had a lot of odd jobs
457
00:21:55,662 --> 00:21:58,031
before I committed to Starfleet.
458
00:21:58,055 --> 00:22:00,207
VIP shuttle pilot,
459
00:22:00,231 --> 00:22:02,732
deep mercury welder, bartender
460
00:22:02,756 --> 00:22:04,473
at a cozy little dive
461
00:22:04,497 --> 00:22:06,213
on Ashalon Four.
462
00:22:06,237 --> 00:22:08,346
I'm actually supposed to
pick up a guest shift tonight
463
00:22:08,370 --> 00:22:10,653
at Red's Lounge.
You haven't lived
464
00:22:10,677 --> 00:22:13,090
until you've tried
my Seven of Limes.
465
00:22:13,114 --> 00:22:16,006
Wow, you really got around.
466
00:22:16,030 --> 00:22:18,704
Uh, not... I'm
sor... Not like that.
467
00:22:18,728 --> 00:22:20,837
Oh, yeah, like that.
468
00:22:20,861 --> 00:22:23,622
All right, well, story
for another time. Um
469
00:22:23,646 --> 00:22:26,233
we are looking for a
very specific manuscript.
470
00:22:26,257 --> 00:22:28,323
It is a handwritten
Betazoid text
471
00:22:28,347 --> 00:22:30,455
called Labyrinths of the Mind.
472
00:22:30,479 --> 00:22:31,717
RENO: Never heard of it.
473
00:22:31,741 --> 00:22:33,066
There's a lot of places
474
00:22:33,090 --> 00:22:34,981
something like
that could end up.
475
00:22:35,005 --> 00:22:37,897
Private collections, museums,
476
00:22:37,921 --> 00:22:39,421
in a landfill.
477
00:22:39,445 --> 00:22:41,074
We can't hit a dead end here.
478
00:22:41,098 --> 00:22:43,468
Once we figure this out, it'll
take us to the final clue.
479
00:22:43,492 --> 00:22:46,776
No, no, we'll figure
it out. Walk with me.
480
00:22:46,800 --> 00:22:49,082
I've got shield emitters to
overhaul before the Breen...
481
00:22:49,106 --> 00:22:51,128
CHRISTOPHER [on P.A.]:
Attention all personnel.
482
00:22:51,152 --> 00:22:53,391
We are code one-alpha.
Code one-alpha.
483
00:22:53,415 --> 00:22:55,524
Shit, they're here.
484
00:22:55,548 --> 00:22:57,811
[booming]
485
00:23:19,485 --> 00:23:20,853
FEMALE [over P.A.]:
Attention all personnel.
486
00:23:20,877 --> 00:23:22,594
We are now at Yellow Alert.
487
00:23:22,618 --> 00:23:24,422
- Repeat: We are at Yellow Alert.
- Madam President. Admiral.
488
00:23:24,446 --> 00:23:27,033
That Breen ship... that's
the same ship that we saw
489
00:23:27,057 --> 00:23:28,557
on the time-bug cycle.
490
00:23:28,581 --> 00:23:31,148
The one that destroyed
Federation Headquarters.
491
00:23:32,498 --> 00:23:34,432
VANCE: What are the
scans telling us?
492
00:23:34,456 --> 00:23:37,024
Scans can't penetrate
their shields, Admiral.
493
00:23:38,155 --> 00:23:40,177
Hail them.
494
00:23:40,201 --> 00:23:42,571
I do hope some
actionable intelligence
495
00:23:42,595 --> 00:23:45,051
- came from your visit with L'ak?
- BURNHAM: Yes.
496
00:23:45,075 --> 00:23:47,489
Without him, this primarch
has no claim to the throne.
497
00:23:47,513 --> 00:23:49,186
We just need time to
figure out how to use
498
00:23:49,210 --> 00:23:51,536
that information to get
them to leave, peacefully.
499
00:23:51,560 --> 00:23:54,215
TEEMO: They've
answered our hail, sir.
500
00:23:59,394 --> 00:24:01,527
[electronic garbling]
501
00:24:03,790 --> 00:24:05,202
Translating.
502
00:24:05,226 --> 00:24:08,248
I am Primarch Ruhn.
503
00:24:08,272 --> 00:24:10,860
I demand you transfer
the fugitives to my ship.
504
00:24:10,884 --> 00:24:13,384
President T'Rina of Ni'Var.
505
00:24:13,408 --> 00:24:15,560
I've been empowered by
Federation President Rillak
506
00:24:15,584 --> 00:24:17,432
to greet you and lead
this negotiation.
507
00:24:17,456 --> 00:24:19,825
There will be no negotiation.
508
00:24:19,849 --> 00:24:21,871
The fugitives. Immediately.
509
00:24:21,895 --> 00:24:25,091
L'ak and Moll are currently
receiving medical treatment,
510
00:24:25,115 --> 00:24:26,832
and any extradition orders
511
00:24:26,856 --> 00:24:28,704
would need to be
drafted and approved.
512
00:24:28,728 --> 00:24:30,706
Four hours should suffice.
513
00:24:30,730 --> 00:24:32,403
RUHN: One hour.
514
00:24:32,427 --> 00:24:35,735
Failure to comply will be
considered an act of war.
515
00:24:39,347 --> 00:24:41,543
Extradition orders?
516
00:24:41,567 --> 00:24:45,353
It seemed preferable to claims
of a tribble infestation.
517
00:24:47,442 --> 00:24:49,507
You said you needed time
518
00:24:49,531 --> 00:24:51,553
to figure out how to
use what you learned
519
00:24:51,577 --> 00:24:53,555
from L'ak and Moll in order
to resolve this peacefully.
520
00:24:53,579 --> 00:24:55,208
You have one hour.
521
00:24:55,232 --> 00:24:57,341
Thank you.
522
00:24:57,365 --> 00:24:59,517
I do have an idea.
523
00:24:59,541 --> 00:25:03,042
Okay, Zora, um,
eliminate star systems
524
00:25:03,066 --> 00:25:05,523
that aren't rich in
ionized beryllium
525
00:25:05,547 --> 00:25:07,351
or gadolinium-154.
526
00:25:07,375 --> 00:25:09,266
Actually, no, um,
527
00:25:09,290 --> 00:25:11,529
try removing all systems
528
00:25:11,553 --> 00:25:13,531
that contain alloys,
529
00:25:13,555 --> 00:25:15,446
minerals or compounds
530
00:25:15,470 --> 00:25:18,038
that are not detected
in the Betazoid card.
531
00:25:19,126 --> 00:25:20,823
ZORA: Here you are, Commander.
532
00:25:22,608 --> 00:25:24,847
- So much for my shortcut.
- Hey. There you are.
533
00:25:24,871 --> 00:25:26,588
I was looking for you earlier.
534
00:25:26,612 --> 00:25:28,894
They said that you were with
Tilly, but to check back.
535
00:25:28,918 --> 00:25:31,027
Yeah, w-we're dividing and
conquering with the clue.
536
00:25:31,051 --> 00:25:33,551
Uh, I'm working on
where the card came from
537
00:25:33,575 --> 00:25:36,859
and Tilly and Adira are
figuring out the phrase.
538
00:25:36,883 --> 00:25:39,078
- Uh, what do you need?
- I want to help.
539
00:25:39,102 --> 00:25:40,166
Put me to work.
540
00:25:40,190 --> 00:25:42,342
- Really?
- Yeah.
541
00:25:42,366 --> 00:25:44,127
You could ask Hugh... I'm
shite at sitting around.
542
00:25:44,151 --> 00:25:45,607
So, until someone needs
me to pick up a phaser
543
00:25:45,631 --> 00:25:48,348
and take on some
Breen, I'm all yours.
544
00:25:48,372 --> 00:25:52,091
Okay, great. Well, n-not
the "taking on Breen" part.
545
00:25:52,115 --> 00:25:53,876
Hopefully, it won't
come to that, but, um,
546
00:25:53,900 --> 00:25:56,400
you can help find anything
that will point us
547
00:25:56,424 --> 00:25:57,836
toward where in space
548
00:25:57,860 --> 00:26:00,273
this was made.
549
00:26:00,297 --> 00:26:02,014
Okay, so I take it these are our
550
00:26:02,038 --> 00:26:03,581
possible origin points?
551
00:26:03,605 --> 00:26:06,715
Yeah, well, um, there
used to be more of them.
552
00:26:06,739 --> 00:26:08,543
A needle in a haystack, then.
553
00:26:08,567 --> 00:26:10,849
Try a needle in a hundred
million haystacks.
554
00:26:10,873 --> 00:26:14,573
Okay. Let's start looking.
555
00:26:22,972 --> 00:26:25,037
Commander.
556
00:26:25,061 --> 00:26:26,561
I was strategizing.
557
00:26:26,585 --> 00:26:28,954
We're running out of time.
558
00:26:28,978 --> 00:26:30,652
What do you know about
Breen leadership?
559
00:26:30,676 --> 00:26:32,199
Succession, specifically.
560
00:26:33,374 --> 00:26:35,047
Not much. Why?
561
00:26:35,071 --> 00:26:38,355
We know that the primarch
needs L'ak to claim the throne.
562
00:26:38,379 --> 00:26:40,990
I think we can use that.
I'm just not sure how.
563
00:26:42,949 --> 00:26:45,405
We're dealing with a
culture that we know
564
00:26:45,429 --> 00:26:47,582
nearly nothing about.
565
00:26:47,606 --> 00:26:50,410
Rayner, you do.
566
00:26:50,434 --> 00:26:52,543
You had a strong
reaction earlier,
567
00:26:52,567 --> 00:26:54,676
and I... I didn't
fully understand it,
568
00:26:54,700 --> 00:26:57,330
but then I did a little
digging and learned
569
00:26:57,354 --> 00:26:59,594
that Kellerun was used
as a Breen outpost
570
00:26:59,618 --> 00:27:01,552
for a number of years.
571
00:27:01,576 --> 00:27:03,273
Your home.
572
00:27:08,496 --> 00:27:10,890
That was a long time ago.
573
00:27:12,718 --> 00:27:14,633
I don't...
574
00:27:16,635 --> 00:27:19,072
It's not something I
like to talk about.
575
00:27:22,728 --> 00:27:24,880
Can you at least tell me
if you had any run-ins
576
00:27:24,904 --> 00:27:26,993
with a Primarch Ruhn?
577
00:27:28,168 --> 00:27:29,648
No.
578
00:27:31,911 --> 00:27:34,217
Another primarch
controlled our planet.
579
00:27:35,741 --> 00:27:37,632
Tahal.
580
00:27:37,656 --> 00:27:40,722
Showed up.
581
00:27:40,746 --> 00:27:42,617
No warning.
582
00:27:44,401 --> 00:27:47,578
Ships filled the sky like
a swarm of Golor beetles.
583
00:27:49,276 --> 00:27:51,950
Chose it as a forward base.
584
00:27:51,974 --> 00:27:54,542
Used it as a munitions
resupply hub.
585
00:27:57,501 --> 00:28:00,698
Tahal clear-cut our
forests, poisoned our seas,
586
00:28:00,722 --> 00:28:03,353
blackened our skies.
587
00:28:03,377 --> 00:28:05,771
I don't even know how many died.
588
00:28:07,033 --> 00:28:10,229
Collateral damage in whatever
war she was fighting.
589
00:28:10,253 --> 00:28:13,561
We put up a hell of a fight.
590
00:28:18,131 --> 00:28:20,936
But I'm the only one of
my family that made it.
591
00:28:20,960 --> 00:28:22,981
I'm sorry.
592
00:28:23,005 --> 00:28:24,354
Yeah.
593
00:28:26,313 --> 00:28:28,707
Breen cannot be negotiated with.
594
00:28:30,578 --> 00:28:32,798
Not when they want something.
595
00:28:37,716 --> 00:28:39,128
BURNHAM: We just need
to get Ruhn to believe
596
00:28:39,152 --> 00:28:40,607
we can offer him
something he wants more
597
00:28:40,631 --> 00:28:41,937
than Moll and L'ak.
598
00:28:43,765 --> 00:28:46,855
And I think you
just gave us a way.
599
00:28:52,948 --> 00:28:54,689
Thank you for talking.
600
00:28:59,912 --> 00:29:02,479
[sighs]
601
00:29:04,307 --> 00:29:05,589
RENO: I used to have
602
00:29:05,613 --> 00:29:08,418
tons of contacts
in the book trade.
603
00:29:08,442 --> 00:29:10,246
800 years ago, anyway.
604
00:29:10,270 --> 00:29:12,117
They're all pushing
up daisies now.
605
00:29:12,141 --> 00:29:15,642
Got anything else that might
help narrow things down?
606
00:29:15,666 --> 00:29:17,644
Uh, manuscript's one of a kind.
607
00:29:17,668 --> 00:29:20,343
Any copies would have
been lost a long time ago
608
00:29:20,367 --> 00:29:21,953
and the original might
be all that we have left,
609
00:29:21,977 --> 00:29:23,302
like, anywhere.
610
00:29:23,326 --> 00:29:24,956
Are you sure it's
a one of a kind?
611
00:29:24,980 --> 00:29:27,393
- Uh, as far as we know. Why?
- RENO: Dr. Derex
612
00:29:27,417 --> 00:29:31,267
would have wanted to protect it
if it leads to the next clue.
613
00:29:31,291 --> 00:29:34,270
Try the Eternal
Gallery and Archive.
614
00:29:34,294 --> 00:29:35,575
A mouthful, I know.
615
00:29:35,599 --> 00:29:37,273
We just called it the archive.
616
00:29:37,297 --> 00:29:39,579
It's like a bank but
it protects knowledge.
617
00:29:39,603 --> 00:29:41,668
Neutral, all worlds welcome,
618
00:29:41,692 --> 00:29:42,974
that sort of thing.
619
00:29:42,998 --> 00:29:44,846
Lots of rarities go there
620
00:29:44,870 --> 00:29:47,109
- for safekeeping.
- Yeah, we'll check it out. Where is it?
621
00:29:47,133 --> 00:29:49,067
In space. Somewhere.
622
00:29:49,091 --> 00:29:51,287
Stays safe by always
being on the move.
623
00:29:51,311 --> 00:29:54,986
Did you say the title was
engraved on a piece of metal?
624
00:29:55,010 --> 00:29:56,533
Yeah. Does that mean something?
625
00:29:57,578 --> 00:30:00,513
Well, might be the library card.
626
00:30:00,537 --> 00:30:02,254
That's how they granted access.
627
00:30:02,278 --> 00:30:04,561
Sounds like something out
of a holodeck adventure
628
00:30:04,585 --> 00:30:06,693
for the littles, right?
629
00:30:06,717 --> 00:30:07,999
The archive.
630
00:30:08,023 --> 00:30:10,436
We're on it. Thank you.
631
00:30:10,460 --> 00:30:13,202
- Good luck.
- Back at you.
632
00:30:15,901 --> 00:30:18,662
Good news: You're
not out of the woods,
633
00:30:18,686 --> 00:30:20,035
but you are stable.
634
00:30:22,821 --> 00:30:25,930
Well, your captain
thinks she can play Ruhn,
635
00:30:25,954 --> 00:30:28,585
but it's a mistake to assume.
636
00:30:28,609 --> 00:30:31,414
Breen think like humans do.
637
00:30:31,438 --> 00:30:33,416
We're nothing like you.
638
00:30:33,440 --> 00:30:34,852
Not even close.
639
00:30:34,876 --> 00:30:37,507
Well, I believe, however
different we are,
640
00:30:37,531 --> 00:30:39,465
there's always common ground.
641
00:30:39,489 --> 00:30:40,597
You found that with Moll.
642
00:30:40,621 --> 00:30:43,295
L'AK: Moll loves me
643
00:30:43,319 --> 00:30:45,471
because of our differences,
644
00:30:45,495 --> 00:30:47,584
not despite them.
645
00:30:52,198 --> 00:30:55,220
I didn't even think
that was possible.
646
00:30:55,244 --> 00:30:57,551
You're straining yourself.
647
00:30:58,769 --> 00:31:02,121
Are you done prodding
him? He needs to rest.
648
00:31:14,568 --> 00:31:16,415
We cannot let your
uncle get us, not before
649
00:31:16,439 --> 00:31:19,157
we have the Progenitors'
tech to bargain with.
650
00:31:19,181 --> 00:31:21,290
The Federation will
never give us up.
651
00:31:21,314 --> 00:31:23,794
Stuck in a brig is just
another kind of stuck.
652
00:31:25,361 --> 00:31:27,470
You need to make a run for it.
653
00:31:27,494 --> 00:31:29,080
I'm not leaving you.
654
00:31:29,104 --> 00:31:31,213
I'll get the docs to lower
the containment field.
655
00:31:31,237 --> 00:31:32,954
You go steal a shuttle,
656
00:31:32,978 --> 00:31:35,391
beam me on board, we'll fly
the hell away from here.
657
00:31:35,415 --> 00:31:37,132
Just like that?
658
00:31:37,156 --> 00:31:38,766
You have a better idea?
659
00:31:40,420 --> 00:31:42,050
What's your plan for the field?
660
00:31:42,074 --> 00:31:43,834
[sighs]
661
00:31:43,858 --> 00:31:46,793
Let's just say
662
00:31:46,817 --> 00:31:48,907
you're not gonna like it.
663
00:31:56,305 --> 00:31:58,481
I love you.
664
00:32:00,831 --> 00:32:02,703
I love you, too, green eye.
665
00:32:08,752 --> 00:32:10,798
โช
666
00:32:19,024 --> 00:32:21,330
Are we ready?
667
00:32:26,901 --> 00:32:28,947
As we planned, then.
668
00:32:30,949 --> 00:32:32,927
Hail the Breen ship.
669
00:32:32,951 --> 00:32:35,842
Tell them we're prepared
to hand over the fugitives.
670
00:32:35,866 --> 00:32:37,607
Hailing now, Admiral.
671
00:32:55,886 --> 00:32:57,952
Welcome aboard, Primarch.
672
00:32:57,976 --> 00:33:00,693
I'm Admiral Vance.
You've already met.
673
00:33:00,717 --> 00:33:02,130
President T'Rina.
674
00:33:02,154 --> 00:33:04,417
[electronic garbling]
675
00:33:07,986 --> 00:33:09,833
The primarch demands:
676
00:33:09,857 --> 00:33:11,815
Where are his prisoners?
677
00:33:14,557 --> 00:33:16,318
As the hour given
is not yet finished,
678
00:33:16,342 --> 00:33:18,581
we would like to use
what little time remains
679
00:33:18,605 --> 00:33:20,626
as an opportunity
for conversation.
680
00:33:20,650 --> 00:33:23,586
[speaking Breen]
681
00:33:23,610 --> 00:33:27,851
The primarch declares: He
has no need for conversation.
682
00:33:27,875 --> 00:33:29,592
He wants what is his.
683
00:33:29,616 --> 00:33:31,811
No, what he said was he
has "no need to speak
684
00:33:31,835 --> 00:33:34,925
with spineless,
insignificant achworms."
685
00:33:39,104 --> 00:33:41,193
A more accurate
translation, yes?
686
00:33:45,762 --> 00:33:48,002
Hear our offer.
687
00:33:48,026 --> 00:33:51,701
45 metric tons of raw dilithium
688
00:33:51,725 --> 00:33:54,138
in trade for lifting the Erigah.
689
00:33:54,162 --> 00:33:55,748
I will speak in your tongue
690
00:33:55,772 --> 00:33:58,490
so there can be no
misunderstanding.
691
00:33:58,514 --> 00:34:01,406
The only payment for a
blood bounty is blood.
692
00:34:01,430 --> 00:34:04,757
How much is spilled
today will be up to you.
693
00:34:04,781 --> 00:34:07,760
We would prefer
to avoid conflict.
694
00:34:07,784 --> 00:34:09,936
Therefore, we will offer
you one final chance
695
00:34:09,960 --> 00:34:11,938
to consider our request.
696
00:34:11,962 --> 00:34:13,549
You?
697
00:34:13,573 --> 00:34:15,029
Offer me?
698
00:34:15,053 --> 00:34:16,682
It is an insult.
699
00:34:16,706 --> 00:34:19,859
We tried to engage in
diplomatic negotiations
700
00:34:19,883 --> 00:34:21,513
and have been refused, rebuffed
701
00:34:21,537 --> 00:34:23,124
and now ridiculed.
702
00:34:23,148 --> 00:34:25,343
So we must make a
difficult decision.
703
00:34:25,367 --> 00:34:27,258
Instead of delivering
the prisoners to you,
704
00:34:27,282 --> 00:34:30,459
we will accept an offer we have
received from Primarch Tahal.
705
00:34:34,811 --> 00:34:36,963
Tahal?
706
00:34:36,987 --> 00:34:38,617
Captain Burnham and Commander
Rayner have been the leads
707
00:34:38,641 --> 00:34:40,184
on negotiations with her.
708
00:34:40,208 --> 00:34:42,534
She has also taken
interest in L'ak.
709
00:34:42,558 --> 00:34:44,362
Having him by her side
would greatly bolster
710
00:34:44,386 --> 00:34:45,972
her claim to the throne.
711
00:34:45,996 --> 00:34:48,453
Which is also the hope for you.
712
00:34:48,477 --> 00:34:49,976
This was never about an Erigah.
713
00:34:50,000 --> 00:34:51,959
It's about power.
714
00:34:56,311 --> 00:34:58,400
[whirring]
715
00:35:00,141 --> 00:35:01,466
You lie.
716
00:35:01,490 --> 00:35:03,033
Tahal would rather
gnaw her own flesh
717
00:35:03,057 --> 00:35:04,687
than strike a deal
with the Federation.
718
00:35:04,711 --> 00:35:07,211
She was fierce in
her negotiations
719
00:35:07,235 --> 00:35:09,039
but fair in her terms.
720
00:35:09,063 --> 00:35:11,196
This bluff wouldn't
fool a hatchling.
721
00:35:14,199 --> 00:35:15,852
I know Tahal well.
722
00:35:16,853 --> 00:35:19,745
I know she named her
flagship the Tau Ceti,
723
00:35:19,769 --> 00:35:22,313
after a lethal viper
with a slow-acting venom.
724
00:35:22,337 --> 00:35:24,185
Her favored way of killing
725
00:35:24,209 --> 00:35:27,144
her enemies, when she wants
to watch them die by degree.
726
00:35:27,168 --> 00:35:29,668
That's how she took
my kinfolk on Kellerun
727
00:35:29,692 --> 00:35:32,173
when they rose against
her at the Twin Gates.
728
00:35:33,783 --> 00:35:36,371
Would have killed me, too, but
729
00:35:36,395 --> 00:35:38,634
she said she liked
the way I fought.
730
00:35:38,658 --> 00:35:40,462
Ferocious, relentless,
731
00:35:40,486 --> 00:35:42,246
"almost like a Breen"
732
00:35:42,270 --> 00:35:44,379
is how she put it.
733
00:35:44,403 --> 00:35:46,729
Do you still think we're
bluffing, Primarch?
734
00:35:46,753 --> 00:35:48,600
Bring me L'ak.
735
00:35:48,624 --> 00:35:51,299
Or I will blast this
station into atoms.
736
00:35:51,323 --> 00:35:53,823
You would not, in
fact, take such action
737
00:35:53,847 --> 00:35:56,042
for fear it might harm him.
738
00:35:56,066 --> 00:35:58,523
A risk we know
you cannot afford.
739
00:35:58,547 --> 00:36:00,506
โช
740
00:36:01,463 --> 00:36:03,224
Hey, Starfleet.
741
00:36:03,248 --> 00:36:05,989
I need to talk to
Captain Burnham.
742
00:36:07,774 --> 00:36:09,099
GUARD: Commander Nhan
743
00:36:09,123 --> 00:36:10,342
will return momentarily.
744
00:36:11,343 --> 00:36:12,320
MOLL: Not her.
745
00:36:12,344 --> 00:36:13,973
Burnham.
746
00:36:13,997 --> 00:36:16,106
Okay. What's the problem here?
747
00:36:16,130 --> 00:36:18,500
MOLL: I already told him... I
want to talk to Captain Burnham.
748
00:36:18,524 --> 00:36:20,980
[screaming]
749
00:36:21,004 --> 00:36:23,505
- Lower the field.
- [L'ak groaning]
750
00:36:23,529 --> 00:36:25,507
That's an entire day's dose.
751
00:36:25,531 --> 00:36:27,073
You did this to yourself?
752
00:36:27,097 --> 00:36:28,988
Moll, go. Go!
753
00:36:29,012 --> 00:36:30,468
[groaning]
754
00:36:30,492 --> 00:36:31,730
- [hissing]
- [alarm beeping]
755
00:36:31,754 --> 00:36:33,756
- [grunts]
- [groans]
756
00:36:35,802 --> 00:36:37,214
[grunts]
757
00:36:37,238 --> 00:36:38,958
- Let her go.
- I'm trying to help you both.
758
00:36:39,153 --> 00:36:41,087
[whirring]
759
00:36:41,111 --> 00:36:42,852
[grunting]
760
00:36:43,940 --> 00:36:46,029
[groans]
761
00:36:47,205 --> 00:36:48,597
[grunting]
762
00:36:49,555 --> 00:36:51,228
- [groans]
- Damn it, Moll, stop!
763
00:36:51,252 --> 00:36:54,386
[grunting]
764
00:36:55,430 --> 00:36:56,625
- [groaning]
- [cracking]
765
00:36:56,649 --> 00:36:58,651
[grunting]
766
00:37:01,393 --> 00:37:02,437
[groans]
767
00:37:05,135 --> 00:37:06,156
MOLL: I'll be back
as soon as I can.
768
00:37:06,180 --> 00:37:07,810
Drop your weapon!
769
00:37:07,834 --> 00:37:09,401
[grunting]
770
00:37:19,106 --> 00:37:20,238
[grunts]
771
00:37:21,630 --> 00:37:23,023
[panting]
772
00:37:24,807 --> 00:37:27,245
[L'ak panting, groaning]
773
00:37:32,206 --> 00:37:33,401
- [grunts]
- [shouts]
774
00:37:33,425 --> 00:37:35,775
[speaking Breen]
775
00:37:37,255 --> 00:37:39,494
Whatever the terms of
your agreement with Tahal,
776
00:37:39,518 --> 00:37:40,582
we will exceed it.
777
00:37:40,606 --> 00:37:42,279
L'ak must come to me.
778
00:37:42,303 --> 00:37:44,847
We have no desire to
engage in a bidding war
779
00:37:44,871 --> 00:37:46,220
between your factions.
780
00:37:48,831 --> 00:37:50,896
There is a third option.
781
00:37:50,920 --> 00:37:53,551
We reject Tahal's offer.
782
00:37:53,575 --> 00:37:55,727
You leave here in peace.
783
00:37:55,751 --> 00:37:57,599
We keep the prisoners.
784
00:37:57,623 --> 00:38:00,210
And why would I accept that?
785
00:38:00,234 --> 00:38:02,168
Because we have a spore drive.
786
00:38:02,192 --> 00:38:04,736
And if you attack
us, we can be gone
787
00:38:04,760 --> 00:38:08,523
with L'ak to Tahal in seconds.
788
00:38:08,547 --> 00:38:10,568
But if we keep him, the
Scion is off the table
789
00:38:10,592 --> 00:38:12,701
and the status
quo is maintained.
790
00:38:12,725 --> 00:38:15,312
You can settle your dispute with
Tahal the way you always have,
791
00:38:15,336 --> 00:38:17,227
in battle.
792
00:38:17,251 --> 00:38:20,230
Unless you fear you
cannot defeat her.
793
00:38:20,254 --> 00:38:22,169
โช
794
00:38:27,435 --> 00:38:31,328
If any harm befalls the Scion
at the hands of the Federation,
795
00:38:31,352 --> 00:38:33,678
war will be unavoidable.
796
00:38:33,702 --> 00:38:35,854
It is my sworn duty.
797
00:38:35,878 --> 00:38:38,030
We give you our word that
he will not be harmed
798
00:38:38,054 --> 00:38:39,752
while in our custody.
799
00:38:41,231 --> 00:38:42,557
NHAN [over comms]:
Captain Burnham.
800
00:38:42,581 --> 00:38:44,385
It's Nhan.
801
00:38:44,409 --> 00:38:46,802
โช
802
00:38:58,988 --> 00:39:00,488
- Nhan?
- Moll got out.
803
00:39:00,512 --> 00:39:02,228
- I'm going after her.
- BURNHAM: Zora,
804
00:39:02,252 --> 00:39:04,187
- can you locate her?
- ZORA: There is no sign
805
00:39:04,211 --> 00:39:05,493
of her biometric data, Captain.
806
00:39:05,517 --> 00:39:07,233
Hang in there,
L'ak. Stay with me.
807
00:39:07,257 --> 00:39:08,539
How is that possible? We
took all her gear from her
808
00:39:08,563 --> 00:39:10,149
when we captured her.
809
00:39:10,173 --> 00:39:11,629
ZORA: She may have
some implanted form
810
00:39:11,653 --> 00:39:13,196
of biometric
cloaking technology.
811
00:39:13,220 --> 00:39:15,503
Damn it. Initiate
lockdown protocol
812
00:39:15,527 --> 00:39:17,374
and see what you can
do to help me find her.
813
00:39:17,398 --> 00:39:18,723
Respectfully, Captain,
814
00:39:18,747 --> 00:39:20,116
my detail, my prisoner.
815
00:39:20,140 --> 00:39:21,987
Go.
816
00:39:22,011 --> 00:39:24,033
- Hugh?
- [sighs] We're losing him.
817
00:39:24,057 --> 00:39:26,340
- Not an option.
- We don't know enough about his physiology.
818
00:39:26,364 --> 00:39:28,004
- [L'ak groaning]
- We need a Breen medic.
819
00:39:32,239 --> 00:39:33,477
I'll get you one.
820
00:39:33,501 --> 00:39:34,652
How?
821
00:39:34,676 --> 00:39:36,330
The primarch.
822
00:39:42,554 --> 00:39:43,748
[chime]
823
00:39:43,772 --> 00:39:45,489
ZORA: Attention, crew,
824
00:39:45,513 --> 00:39:47,622
all decks have been sealed
under lockdown protocol.
825
00:39:47,646 --> 00:39:49,667
Repeat: We are on
lockdown protocol.
826
00:39:49,691 --> 00:39:51,408
Zora, what's happening?
827
00:39:51,432 --> 00:39:53,889
ZORA: One of the
fugitives escaped sickbay.
828
00:39:53,913 --> 00:39:56,195
Commander Nhan's team
is conducting a search.
829
00:39:56,219 --> 00:39:57,588
It's Moll. Damn it.
830
00:39:57,612 --> 00:40:00,112
Wait, Book, we already
have a mission.
831
00:40:00,136 --> 00:40:01,940
Have any terminals been used
to access ship schematics?
832
00:40:01,964 --> 00:40:03,768
ZORA: There was a
log-in 30 seconds ago.
833
00:40:03,792 --> 00:40:05,640
- Where?
- ZORA: Terminal C-7
834
00:40:05,664 --> 00:40:06,858
on Deck 5.
835
00:40:06,882 --> 00:40:08,207
I need to go.
836
00:40:08,231 --> 00:40:09,687
No, no, no, no, no, no, no. No.
837
00:40:09,711 --> 00:40:11,080
- No, Nhan's after her.
- Nhan doesn't know Moll.
838
00:40:11,104 --> 00:40:12,473
- We have to solve this.
- I can help.
839
00:40:12,497 --> 00:40:16,631
Book, the mission has
to be the priority.
840
00:40:21,114 --> 00:40:23,421
We need that final clue.
841
00:40:25,901 --> 00:40:27,401
Okay.
842
00:40:27,425 --> 00:40:29,533
The scientist was
Betazoid, but the clue has
843
00:40:29,557 --> 00:40:32,057
no trace elements from Betazed.
844
00:40:32,081 --> 00:40:33,581
What about from one
of their colonies?
845
00:40:33,605 --> 00:40:35,800
They didn't have
any 800 years ago.
846
00:40:35,824 --> 00:40:37,323
We must be missing something.
847
00:40:37,347 --> 00:40:38,847
It feels like we should
be further along.
848
00:40:38,871 --> 00:40:40,501
Yeah. Yeah.
849
00:40:40,525 --> 00:40:42,396
You would think so.
850
00:40:44,572 --> 00:40:45,593
What did you just say?
851
00:40:45,617 --> 00:40:47,159
Oh, um
852
00:40:47,183 --> 00:40:48,726
- we must be missing something.
- No, you said
853
00:40:48,750 --> 00:40:51,468
something about-about feeling.
854
00:40:51,492 --> 00:40:52,687
That's it.
855
00:40:52,711 --> 00:40:54,340
[stammers] Betazoids
are telepaths.
856
00:40:54,364 --> 00:40:59,171
So what if Dr. Derex
created a transitive link
857
00:40:59,195 --> 00:41:02,479
between this card and the
place it came from? And,
858
00:41:02,503 --> 00:41:04,089
and she would have left
traces of her thoughts
859
00:41:04,113 --> 00:41:05,134
and emotions behind.
860
00:41:05,158 --> 00:41:07,136
And you're an empath.
861
00:41:07,160 --> 00:41:09,423
So maybe you could read them.
862
00:41:18,084 --> 00:41:19,433
[sighs]
863
00:41:24,438 --> 00:41:25,894
Anything?
864
00:41:25,918 --> 00:41:27,963
Not with you talking,
there won't be.
865
00:41:34,404 --> 00:41:36,450
โช
866
00:41:40,106 --> 00:41:41,170
You were right.
867
00:41:41,194 --> 00:41:42,238
I see something.
868
00:41:43,239 --> 00:41:44,521
Empty space.
869
00:41:44,545 --> 00:41:46,480
Somewhere remote.
870
00:41:46,504 --> 00:41:48,525
Any cosmological details?
871
00:41:48,549 --> 00:41:50,309
Um, planets?
872
00:41:50,333 --> 00:41:52,398
Suns? Nebulae?
873
00:41:52,422 --> 00:41:53,617
A dust cloud.
874
00:41:53,641 --> 00:41:55,053
Huge.
875
00:41:55,077 --> 00:41:56,272
A storm.
876
00:41:56,296 --> 00:41:57,534
Not a dust storm.
877
00:41:57,558 --> 00:41:58,603
Plasma.
878
00:41:59,517 --> 00:42:01,059
Plasma storm. All right.
879
00:42:01,083 --> 00:42:02,539
And there's a noise,
880
00:42:02,563 --> 00:42:03,714
like an explosion.
881
00:42:03,738 --> 00:42:04,976
Plasma blast.
882
00:42:05,000 --> 00:42:05,977
Maybe a few.
883
00:42:06,001 --> 00:42:07,936
Huge, remote plasma storm.
884
00:42:07,960 --> 00:42:09,938
Possible explosive
plasma bursts,
885
00:42:09,962 --> 00:42:12,070
which would create
ionic discharge.
886
00:42:12,094 --> 00:42:14,140
That's good.
That's-that's helpful.
887
00:42:19,537 --> 00:42:20,818
Okay.
888
00:42:20,842 --> 00:42:23,125
Uh, any-anything else?
889
00:42:23,149 --> 00:42:24,692
Uh...
890
00:42:24,716 --> 00:42:27,370
Yeah. Another feeling.
891
00:42:28,328 --> 00:42:29,479
[stammers]
892
00:42:29,503 --> 00:42:30,698
Eternity.
893
00:42:30,722 --> 00:42:32,090
Eternal.
894
00:42:32,114 --> 00:42:34,073
Don't know what it
means. I have to go.
895
00:42:36,162 --> 00:42:38,401
[rapid beeping] - O2 saturation
levels are still dropping.
896
00:42:38,425 --> 00:42:41,230
- Try boosting through...
- I got your Breen medic.
897
00:42:41,254 --> 00:42:42,797
He'll be beaming in any minute.
898
00:42:42,821 --> 00:42:45,016
The primarch will be joining us.
899
00:42:45,040 --> 00:42:46,627
It was the only
way he would agree.
900
00:42:46,651 --> 00:42:48,261
MALE: Captain, they're
beaming in now.
901
00:42:49,871 --> 00:42:51,414
Step away from him.
902
00:42:51,438 --> 00:42:53,005
[beeping continues]
903
00:42:59,925 --> 00:43:01,293
Where's the second prisoner?
904
00:43:01,317 --> 00:43:02,904
She's being held
elsewhere on the ship.
905
00:43:02,928 --> 00:43:04,906
If my nephew dies here,
906
00:43:04,930 --> 00:43:06,758
the Federation will pay.
907
00:43:09,848 --> 00:43:11,676
[L'ak groaning softly]
908
00:43:13,895 --> 00:43:15,481
- Go around back.
- Copy.
909
00:43:15,505 --> 00:43:17,222
- [whirring]
- Thank you for alerting me.
910
00:43:17,246 --> 00:43:19,007
I may have misjudged you.
911
00:43:19,031 --> 00:43:20,269
Making things
right is a process.
912
00:43:20,293 --> 00:43:21,618
And L'ak?
913
00:43:21,642 --> 00:43:22,706
Did he get out, too?
914
00:43:22,730 --> 00:43:24,950
He pulled a risky move and...
915
00:43:26,255 --> 00:43:28,431
Moll, lower your weapon!
916
00:43:30,042 --> 00:43:31,976
Ship's locked down!
There's nowhere to go!
917
00:43:32,000 --> 00:43:33,195
ENGINEER: She's got a map
918
00:43:33,219 --> 00:43:34,979
- to shuttle bay!
- Shut up!
919
00:43:35,003 --> 00:43:37,112
What you did back in
sickbay to get out
920
00:43:37,136 --> 00:43:39,157
backfired.
921
00:43:39,181 --> 00:43:41,053
L'ak misjudged the dose.
922
00:43:42,489 --> 00:43:44,075
He may not make it.
923
00:43:44,099 --> 00:43:45,860
MOLL: Yeah, nice try.
924
00:43:45,884 --> 00:43:49,409
Sell me a goat farm on Bopak
III while you're at it.
925
00:43:51,585 --> 00:43:53,108
Let me try.
926
00:43:54,240 --> 00:43:55,260
[exhales]
927
00:43:55,284 --> 00:43:57,112
Moll?
928
00:43:58,723 --> 00:44:00,657
Hey, it's Book.
929
00:44:00,681 --> 00:44:02,378
Look, I'm coming out.
930
00:44:03,336 --> 00:44:04,903
[whirring]
931
00:44:07,862 --> 00:44:09,448
Not another step.
932
00:44:09,472 --> 00:44:12,388
She isn't lying.
933
00:44:14,695 --> 00:44:17,176
L'ak is your world.
934
00:44:18,481 --> 00:44:19,850
I know that.
935
00:44:19,874 --> 00:44:23,356
I also know what it's
like to lose one.
936
00:44:25,097 --> 00:44:28,448
Don't miss your chance
to be there with him.
937
00:44:29,928 --> 00:44:31,407
For him.
938
00:44:41,896 --> 00:44:43,942
โช
939
00:44:52,733 --> 00:44:55,605
[monitor beeping steadily]
940
00:44:57,607 --> 00:44:59,653
โช
941
00:45:33,339 --> 00:45:36,448
I'm here.
942
00:45:36,472 --> 00:45:37,493
L'AK: Moll.
943
00:45:37,517 --> 00:45:39,713
I'm sorry.
944
00:45:39,737 --> 00:45:43,760
I guess I used too much.
945
00:45:43,784 --> 00:45:47,198
[shudders] Don't go.
946
00:45:47,222 --> 00:45:49,398
I need you with me.
947
00:45:51,270 --> 00:45:52,769
L'AK: It's okay.
948
00:45:52,793 --> 00:45:55,491
You'll be okay.
949
00:45:57,755 --> 00:45:59,234
I promise.
950
00:46:02,324 --> 00:46:04,433
No.
951
00:46:04,457 --> 00:46:07,112
This isn't how our story ends.
952
00:46:09,201 --> 00:46:11,681
This isn't how our story ends.
953
00:46:20,603 --> 00:46:22,649
[monitor flatlining]
954
00:46:25,043 --> 00:46:27,088
[crying]
955
00:46:40,928 --> 00:46:42,514
RUHN: You killed the Scion.
956
00:46:42,538 --> 00:46:45,169
BURNHAM: No, no, he
did this to himself.
957
00:46:45,193 --> 00:46:47,737
CULBER: He hacked a bio
bed and injected himself
958
00:46:47,761 --> 00:46:49,652
with a massive dose
of tricordrazine.
959
00:46:49,676 --> 00:46:52,960
RUHN: Intention is nothing.
Outcome is everything.
960
00:46:52,984 --> 00:46:54,724
Prepare for battle.
961
00:47:01,906 --> 00:47:03,753
T'RINA: L'ak is dead.
962
00:47:03,777 --> 00:47:05,581
Ruhn has ordered the
troops back to their ship,
963
00:47:05,605 --> 00:47:07,278
and all torpedo
systems to be armed.
964
00:47:07,302 --> 00:47:09,933
Everybody, just take it easy.
965
00:47:09,957 --> 00:47:10,958
[speaks Breen]
966
00:47:12,264 --> 00:47:14,329
Red alert. Shields up.
967
00:47:14,353 --> 00:47:15,591
If anyone's gonna make a move,
968
00:47:15,615 --> 00:47:17,549
I strongly suggest
we be the first.
969
00:47:17,573 --> 00:47:19,421
What we do here,
Admiral, will make waves
970
00:47:19,445 --> 00:47:20,988
that may strike many worlds.
971
00:47:21,012 --> 00:47:22,946
You want to survive long
enough to see that happen?
972
00:47:22,970 --> 00:47:25,427
- Because at this rate...
- Commander! - TEEMO: Admiral.
973
00:47:25,451 --> 00:47:28,691
Four warp signatures are
arriving. They're Starfleet.
974
00:47:28,715 --> 00:47:30,935
Not a moment too soon.
975
00:47:43,382 --> 00:47:47,057
BURNHAM: The Federation
brought him here to save him.
976
00:47:47,081 --> 00:47:48,754
We would have no reason
to wish him any harm.
977
00:47:48,778 --> 00:47:50,539
He overdosed on a stimulant.
Part of a plan to escape.
978
00:47:50,563 --> 00:47:54,088
- Those lies will be your last words.
- Wait.
979
00:47:56,656 --> 00:47:58,939
It's true.
980
00:47:58,963 --> 00:48:02,159
He did it for us,
so we could be free.
981
00:48:02,183 --> 00:48:04,316
Your words are not proof.
982
00:48:05,317 --> 00:48:08,644
You think a war to avenge him
will unite the Breen behind you?
983
00:48:08,668 --> 00:48:11,081
If I cannot use
the Scion in life,
984
00:48:11,105 --> 00:48:13,562
I will use him in death.
985
00:48:13,586 --> 00:48:17,807
Yeah, well, I go
where L'ak goes.
986
00:48:20,593 --> 00:48:21,942
Even in death.
987
00:48:23,726 --> 00:48:28,055
This is the privilege
of our joining.
988
00:48:28,079 --> 00:48:32,189
- An abomination.
- No, a marriage.
989
00:48:32,213 --> 00:48:36,541
Which means you are obligated
to take me with you.
990
00:48:36,565 --> 00:48:38,674
- Moll, what are you doing?
- I'm not talking to you.
991
00:48:38,698 --> 00:48:40,937
You will never be
welcome among us.
992
00:48:40,961 --> 00:48:42,939
MOLL: Maybe this will help.
993
00:48:42,963 --> 00:48:45,072
The Federation's hiding
something from you.
994
00:48:45,096 --> 00:48:47,770
A power so great
995
00:48:47,794 --> 00:48:50,773
you won't need L'ak
to claim the throne.
996
00:48:50,797 --> 00:48:53,210
No one will stand in your way.
997
00:48:53,234 --> 00:48:58,022
And I can get it for you
if you take me with you.
998
00:49:11,600 --> 00:49:14,101
If you wish to avoid
war, she is my price.
999
00:49:14,125 --> 00:49:16,407
She is under our protection.
1000
00:49:16,431 --> 00:49:20,131
I will allow you five minutes
to transport her to my ship.
1001
00:49:22,263 --> 00:49:24,850
BOOK: She's not
thinking straight.
1002
00:49:24,874 --> 00:49:26,504
BURNHAM: Or she is,
and she has a plan.
1003
00:49:26,528 --> 00:49:28,942
T'RINA: Her motives are
irrelevant at this moment.
1004
00:49:28,966 --> 00:49:31,422
I have a decision to make
on behalf of the Federation.
1005
00:49:31,446 --> 00:49:33,250
That is where our
attention should be.
1006
00:49:33,274 --> 00:49:36,321
[distorted voices echoing]
1007
00:49:42,980 --> 00:49:45,741
Okay, risk analysis.
1008
00:49:45,765 --> 00:49:48,135
Does Moll know any details
about the Progenitors'
1009
00:49:48,159 --> 00:49:50,180
technology that she
hasn't yet told the Breen?
1010
00:49:50,204 --> 00:49:52,443
Nhan's team translated
the rest of the diary.
1011
00:49:52,467 --> 00:49:54,619
Nothing of substance,
but there is a passage
1012
00:49:54,643 --> 00:49:56,273
that may be pertinent.
1013
00:49:56,297 --> 00:49:58,406
Dr. Vellek believed that
since the technology
1014
00:49:58,430 --> 00:50:00,016
could be used to create life,
1015
00:50:00,040 --> 00:50:02,671
it might also be used
to revive the dead.
1016
00:50:02,695 --> 00:50:04,412
- Bit of a stretch.
- BURNHAM: Doesn't matter.
1017
00:50:04,436 --> 00:50:05,979
What matters is that she
thinks it'll bring L'ak back.
1018
00:50:06,003 --> 00:50:07,328
That's why she's doing this.
1019
00:50:07,352 --> 00:50:08,503
RAYNER: Why would she
go with the Breen?
1020
00:50:08,527 --> 00:50:10,244
They have an Erigah on her head.
1021
00:50:10,268 --> 00:50:12,072
Moll told us they'd use the
technology to pay for it.
1022
00:50:12,096 --> 00:50:13,682
So by helping the Breen,
1023
00:50:13,706 --> 00:50:16,163
she gets L'ak and their
freedom at the same time.
1024
00:50:16,187 --> 00:50:18,165
Ruhn will kill her the second
he has this technology.
1025
00:50:18,189 --> 00:50:19,644
Maybe she has a
plan for that, too.
1026
00:50:19,668 --> 00:50:20,994
Are there further considerations
1027
00:50:21,018 --> 00:50:22,734
from a strategic perspective?
1028
00:50:22,758 --> 00:50:25,041
She doesn't have the clue
from Halem'no. We do.
1029
00:50:25,065 --> 00:50:27,043
Once it's decoded, we
can jump immediately.
1030
00:50:27,067 --> 00:50:30,003
They can track our signature,
but speed is on our side.
1031
00:50:30,027 --> 00:50:32,203
You can't actually
be considering this.
1032
00:50:37,904 --> 00:50:39,993
We can't give her to them.
1033
00:50:41,864 --> 00:50:44,713
VANCE: We are now in
a race with the Breen,
1034
00:50:44,737 --> 00:50:46,497
whether they hold her
in their custody or not.
1035
00:50:46,521 --> 00:50:49,283
Well, shouldn't she be tried
for what happened on Q'Mau?
1036
00:50:49,307 --> 00:50:51,415
She also committed
crimes in Breen space
1037
00:50:51,439 --> 00:50:54,027
and will be held accountable
or not according to their laws.
1038
00:50:54,051 --> 00:50:58,640
Unfortunately, it seems
there is little to be lost
1039
00:50:58,664 --> 00:51:01,034
by allowing this,
1040
00:51:01,058 --> 00:51:03,930
and much to be lost
by keeping her.
1041
00:51:17,378 --> 00:51:19,598
This is wrong, Michael.
1042
00:51:43,796 --> 00:51:45,469
STAMETS: We figured it out.
1043
00:51:45,493 --> 00:51:48,777
The next clue is in a place
called The Eternal Gallery
1044
00:51:48,801 --> 00:51:50,257
and Archive.
1045
00:51:50,281 --> 00:51:52,172
It changes location
about every 50 years.
1046
00:51:52,196 --> 00:51:54,696
We found records for
18 different locations
1047
00:51:54,720 --> 00:51:56,872
over the past 900 years or so.
1048
00:51:56,896 --> 00:51:58,091
And each of those
records mentioned
1049
00:51:58,115 --> 00:51:59,962
a metal "library card,"
1050
00:51:59,986 --> 00:52:01,398
which is used to gain access
1051
00:52:01,422 --> 00:52:03,792
to a specific item
stored in there, so...
1052
00:52:03,816 --> 00:52:06,142
- So where's the Archive now?
- STAMETS: Well, thanks to Book,
1053
00:52:06,166 --> 00:52:07,752
we know that it's
in a region that has
1054
00:52:07,776 --> 00:52:10,562
a lot of ionic discharge
in close proximity.
1055
00:52:12,781 --> 00:52:14,194
Every second counts.
We don't have time
1056
00:52:14,218 --> 00:52:16,196
- to search all that.
- ADIRA: We don't have to.
1057
00:52:16,220 --> 00:52:18,807
Zora, can you please
show us all the archive's
1058
00:52:18,831 --> 00:52:20,156
known previous locations?
1059
00:52:20,180 --> 00:52:21,462
And can you overlay
the data sets?
1060
00:52:21,486 --> 00:52:23,290
ZORA: Of course, Ensign.
1061
00:52:23,314 --> 00:52:26,162
TILLY: The Archive has been
on a path moving through space
1062
00:52:26,186 --> 00:52:29,252
over centuries, so tracing
the prior locations,
1063
00:52:29,276 --> 00:52:31,211
we land on a match here.
1064
00:52:31,235 --> 00:52:33,169
This is where it is now.
1065
00:52:33,193 --> 00:52:35,432
- The Badlands.
- Been there.
1066
00:52:35,456 --> 00:52:39,088
- It's as fun as it sounds.
- Then we won't stay long.
1067
00:52:39,112 --> 00:52:41,046
We'll get in quick, and
get out even quicker.
1068
00:52:41,070 --> 00:52:43,353
Really good work, team.
Thank you. Prepare to jump.
1069
00:52:43,377 --> 00:52:44,683
Let's go get our last clue.
1070
00:52:48,513 --> 00:52:50,210
BURNHAM: Commander.
1071
00:52:53,909 --> 00:52:56,347
Today must have been
really difficult.
1072
00:52:57,826 --> 00:52:59,935
Hell, I mutinied rather
than giving an inch back
1073
00:52:59,959 --> 00:53:01,589
to the Klingons.
1074
00:53:01,613 --> 00:53:04,572
A lot of good that did you.
1075
00:53:06,661 --> 00:53:08,639
Yeah.
1076
00:53:08,663 --> 00:53:10,622
You did really well today.
1077
00:53:12,885 --> 00:53:16,952
What they did to
my planet, though
1078
00:53:16,976 --> 00:53:18,954
never gonna happen again.
1079
00:53:18,978 --> 00:53:21,198
We'll make sure of it.
1080
00:53:27,856 --> 00:53:29,051
Status report.
1081
00:53:29,075 --> 00:53:30,922
Comms channels
are open, Captain.
1082
00:53:30,946 --> 00:53:33,316
Spore-drive system is
in jump configuration.
1083
00:53:33,340 --> 00:53:35,666
Shields and scanning
systems are nominal.
1084
00:53:35,690 --> 00:53:38,016
Science is standing by
for location analysis.
1085
00:53:38,040 --> 00:53:39,104
Commander Asha, there's
gonna be some turbulence.
1086
00:53:39,128 --> 00:53:40,454
I hope you like a challenge.
1087
00:53:40,478 --> 00:53:41,803
Love a challenge, Captain.
1088
00:53:41,827 --> 00:53:45,546
All right, then. Black alert.
1089
00:53:45,570 --> 00:53:47,659
[alert sounding]
1090
00:53:54,622 --> 00:53:57,558
Captioning sponsored by CBS.
1091
00:53:57,582 --> 00:54:01,238
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
79362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.