All language subtitles for North and South 06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,696 --> 00:03:12,564 I declare, I wish I could go out exactly like this. 2 00:03:13,268 --> 00:03:16,522 Ashton, I've just had the most wonderful news. 3 00:03:16,693 --> 00:03:18,183 I beg your pardon. 4 00:03:18,663 --> 00:03:20,130 Goodness, little sister... 5 00:03:20,198 --> 00:03:23,462 you act as though people were born with clothes on. 6 00:03:23,800 --> 00:03:27,861 Ashton, I've had a message from Billy. He got here three days ago. 7 00:03:29,240 --> 00:03:31,298 He hasn't bothered to get in touch till now? 8 00:03:31,374 --> 00:03:33,001 Not very gallant. 9 00:03:33,144 --> 00:03:36,409 I'm sure that he had good reason. But that doesn't matter. 10 00:03:36,479 --> 00:03:38,913 What's important is that he's at Fort Moultrie... 11 00:03:38,983 --> 00:03:41,940 and he'll be here in Charleston this afternoon. 12 00:03:42,308 --> 00:03:44,333 My, how grand. 13 00:03:45,813 --> 00:03:48,337 - Oh, botheration. - What's the matter? 14 00:03:50,149 --> 00:03:53,243 It's just that I didn't prepare James for Billy. 15 00:03:54,420 --> 00:03:56,280 Don't worry. I'll meet Billy outside. 16 00:03:56,281 --> 00:03:58,289 James won't even have to know he's here. 17 00:03:58,359 --> 00:04:00,622 Of course, you know, I'd love to see him, too... 18 00:04:00,693 --> 00:04:02,753 but I have one of my silly old meetings. 19 00:04:02,830 --> 00:04:06,629 And I'm sure you two lovebirds would rather be alone anyway. 20 00:04:08,724 --> 00:04:11,659 So you give Billy my special love, you hear? 21 00:04:11,827 --> 00:04:13,021 I will. 22 00:04:13,297 --> 00:04:16,094 And I'll fix it for next time with James. 23 00:04:16,365 --> 00:04:18,299 Now, you listen here, little sister. 24 00:04:18,367 --> 00:04:21,131 You be extra careful on those streets today. 25 00:04:21,203 --> 00:04:22,636 Both of you. 26 00:04:22,973 --> 00:04:26,669 It's Election Day, and this town is just bound to go crazy. 27 00:04:27,276 --> 00:04:29,403 Especially if those stupid Yanks put 28 00:04:29,404 --> 00:04:31,434 that illiterate in the White House. 29 00:04:31,439 --> 00:04:32,439 Ash. 30 00:04:35,307 --> 00:04:39,176 Brett, honey, I didn't mean that Billy was a stupid Yank. 31 00:04:41,181 --> 00:04:43,843 I know you didn't. And thank you. 32 00:04:45,784 --> 00:04:47,513 We will be careful. 33 00:05:20,108 --> 00:05:21,666 The Union is dead. 34 00:05:36,080 --> 00:05:38,776 Get back up North where you belong, blue belly. 35 00:05:54,155 --> 00:05:55,645 I missed you. 36 00:06:13,207 --> 00:06:15,402 I wrote to Charles weeks ago. 37 00:06:16,143 --> 00:06:19,533 But I still haven't received an answer, if he sent one. 38 00:06:19,603 --> 00:06:21,765 I'm sure Charles was delighted that 39 00:06:21,766 --> 00:06:23,869 you asked him to be your best man. 40 00:06:24,109 --> 00:06:27,544 Unless he's begun to think I'm another no-good Yankee. 41 00:06:27,746 --> 00:06:31,442 He's your friend, Billy. He'd never think that. 42 00:06:33,752 --> 00:06:34,877 I know. 43 00:06:35,920 --> 00:06:38,753 Even if he chooses to fight for the South. 44 00:06:41,358 --> 00:06:44,316 I'd miss him very much if he did choose that. 45 00:06:44,451 --> 00:06:45,816 Very much. 46 00:06:51,191 --> 00:06:53,887 You're thinking about Orry, aren't you? 47 00:06:54,628 --> 00:06:56,289 I love him, Billy. 48 00:06:57,264 --> 00:06:59,631 I really don't want to hurt him. 49 00:07:00,534 --> 00:07:02,263 I was furious the night I left... 50 00:07:02,336 --> 00:07:06,238 and I said a lot of things that I'm sorry for now. 51 00:07:10,566 --> 00:07:13,536 So we're back to waiting for his permission? 52 00:07:14,838 --> 00:07:18,706 No. Just hoping for his approval. 53 00:07:20,410 --> 00:07:23,174 My family means as much to me as yours does to you. 54 00:07:23,246 --> 00:07:24,440 I know. 55 00:07:25,382 --> 00:07:28,374 And it means more to Orry than you can imagine. 56 00:07:28,451 --> 00:07:30,942 We can't wait for your brother to get his life in order. 57 00:07:31,021 --> 00:07:33,683 We've got our own lives to think about. 58 00:07:35,458 --> 00:07:38,473 I don't know when I'm going to get leave, but when I do... 59 00:07:38,551 --> 00:07:41,384 I want us to get married right away, understand? 60 00:07:41,454 --> 00:07:43,479 You sound so angry, Billy. 61 00:07:43,589 --> 00:07:46,922 I love you, Brett, but we've waited long enough. 62 00:07:53,599 --> 00:07:55,309 St. Michael's church bells. 63 00:07:55,310 --> 00:07:57,729 It must be the last election returns. 64 00:07:58,871 --> 00:08:01,203 I'd like to see what's going on. 65 00:08:02,331 --> 00:08:06,062 Would you feel uneasy walking outside with a Yankee officer? 66 00:08:08,036 --> 00:08:11,803 Not uneasy. Proud. 67 00:08:12,941 --> 00:08:14,273 All right. 68 00:08:52,003 --> 00:08:55,154 Listen, Billy. It's The Marseillaise. 69 00:08:55,763 --> 00:08:58,289 The song from the French Revolution. Are they crazy? 70 00:08:58,366 --> 00:09:01,267 It's the American Revolution, Yank, of 1860. 71 00:09:07,209 --> 00:09:08,675 Cannon fire. 72 00:09:08,844 --> 00:09:12,109 It's the cadets at the citadel. It's just a salute. 73 00:09:21,012 --> 00:09:22,343 Excuse me. 74 00:09:29,220 --> 00:09:31,210 They don't seem to be friendly. 75 00:09:37,428 --> 00:09:38,758 Excuse me. 76 00:09:55,702 --> 00:09:57,795 - Stay with me. - Hello, Yank. 77 00:09:58,405 --> 00:10:00,271 Stay behind me, Brett. 78 00:10:00,607 --> 00:10:02,667 Just stay back, all right? 79 00:10:02,743 --> 00:10:05,473 You ain't going to risk firing into this crowd. 80 00:10:05,546 --> 00:10:09,345 Don't try me. Look, I never ran from a fight in my life. 81 00:10:10,851 --> 00:10:12,328 Come on. Run. 82 00:10:13,510 --> 00:10:14,840 Stay back. 83 00:10:20,250 --> 00:10:21,477 Get him. 84 00:10:23,186 --> 00:10:24,414 Come on. 85 00:10:56,309 --> 00:10:58,334 I can't believe those Yankees elected Lincoln. 86 00:10:58,411 --> 00:11:00,744 He wasn't on the ballot in 10 of the Southern states. 87 00:11:00,813 --> 00:11:02,975 Secession is a matter of Southern honour. 88 00:11:03,050 --> 00:11:05,666 You're damn right. We must secede now. 89 00:11:23,659 --> 00:11:27,390 Brett went right off to sleep. She always was a scaredy-cat. 90 00:11:28,431 --> 00:11:30,816 I'd never get the vapours over something like that. 91 00:11:30,889 --> 00:11:32,322 Maybe she learnt her lesson... 92 00:11:32,391 --> 00:11:34,655 showing herself on the street with a Yankee. 93 00:11:34,726 --> 00:11:38,093 - I'd say she asked for it. - I couldn't agree with you more. 94 00:11:38,163 --> 00:11:41,861 But right now I want to hear all about the special convention. 95 00:11:41,934 --> 00:11:44,014 It's about to happen: secession. What 96 00:11:44,015 --> 00:11:46,097 I've been working toward for so long. 97 00:11:46,205 --> 00:11:48,230 And not just South Carolina. 98 00:11:48,307 --> 00:11:51,674 When we secede, six other states are about to follow. 99 00:11:52,945 --> 00:11:56,512 Freedom, a new government, and I'll be at the top. 100 00:11:56,590 --> 00:11:58,003 So will you. 101 00:11:58,440 --> 00:12:01,876 You're going to spill my champagne. It's expensive. 102 00:12:01,943 --> 00:12:05,175 Who cares? Soon you'll be able to bathe in it if you like. 103 00:12:06,348 --> 00:12:07,746 Miss Ashton? 104 00:12:09,251 --> 00:12:11,946 A gentleman wants to meet you at the front door. 105 00:12:12,020 --> 00:12:13,544 Who is it? 106 00:12:13,622 --> 00:12:17,523 I don't know, madam. He said he got to talk to you about a job. 107 00:12:19,394 --> 00:12:22,563 All right. It's probably my dressmaker's husband. 108 00:12:23,187 --> 00:12:25,382 I won't be more than a moment, James dear. 109 00:12:25,456 --> 00:12:28,653 Then I want you to tell me everything about today. 110 00:12:35,934 --> 00:12:38,061 I told you to come tomorrow. 111 00:12:38,837 --> 00:12:41,466 I want my money for going after the Yank. 112 00:12:41,540 --> 00:12:43,906 My husband is home. Come back tomorrow. 113 00:12:43,975 --> 00:12:47,207 I can't help it if he got away, missy. Pulled a gun, he did. 114 00:12:47,279 --> 00:12:49,497 Somebody could've got killed. 115 00:12:49,771 --> 00:12:52,069 Now, I still got to pay my boys. 116 00:12:53,041 --> 00:12:56,339 You didn't kill him, and you still expect to be paid? 117 00:12:56,678 --> 00:12:57,735 Now. 118 00:13:08,323 --> 00:13:11,780 You said $20 in gold. 119 00:13:23,527 --> 00:13:26,052 You can't be too careful these days. 120 00:13:26,297 --> 00:13:28,060 Much obliged, missy. 121 00:13:35,806 --> 00:13:39,071 - Ashton, who is it? - No one important, dear. 122 00:13:39,877 --> 00:13:42,426 Just someone wanting something for nothing. 123 00:13:54,748 --> 00:13:56,079 God above. 124 00:13:59,152 --> 00:14:01,143 Is it really you, George? 125 00:14:03,323 --> 00:14:06,975 Get the cinders out of my hair and wash my face... 126 00:14:07,417 --> 00:14:09,612 and maybe we'll both be sure. 127 00:14:15,225 --> 00:14:19,059 Jed, get Mr Hazard's bags up to the guest bedroom. 128 00:14:20,163 --> 00:14:22,859 And make sure Semiramis turns down the bed. 129 00:14:29,940 --> 00:14:32,788 Why didn't you let me know you were coming? 130 00:14:33,266 --> 00:14:36,167 Because I didn't want you to tell me not to. 131 00:14:39,105 --> 00:14:41,005 I know I haven't written... 132 00:14:41,074 --> 00:14:43,109 but I've been extremely busy with the 133 00:14:43,110 --> 00:14:45,306 harvest, and all this political turmoil. 134 00:14:46,379 --> 00:14:48,068 When I got off the train in 135 00:14:48,069 --> 00:14:50,509 Charleston, it reminded me of Mexico. 136 00:14:51,851 --> 00:14:54,149 Only I felt more welcome there. 137 00:14:56,456 --> 00:14:59,778 - How are things up North? - Just the way they are down here. 138 00:15:00,583 --> 00:15:02,983 There are some people up North... 139 00:15:03,219 --> 00:15:05,181 who can't wait for South Carolina 140 00:15:05,182 --> 00:15:07,383 to secede, so we can all go to war. 141 00:15:12,795 --> 00:15:15,593 But war fever's not why I came down here. 142 00:15:18,100 --> 00:15:19,362 Why then? 143 00:15:20,536 --> 00:15:22,834 To try and save our friendship. 144 00:15:25,764 --> 00:15:29,358 Now, hear me out, Orry. I thought about apologising in writing... 145 00:15:29,435 --> 00:15:31,690 but that's never been good enough for 146 00:15:31,691 --> 00:15:34,065 me, so I'm here to say it face to face. 147 00:15:39,545 --> 00:15:40,876 I'm sorry. 148 00:15:42,714 --> 00:15:47,310 Please don't let a fanatic like my sister, or the ones down here... 149 00:15:48,754 --> 00:15:51,174 kill our feelings for each other. 150 00:16:02,289 --> 00:16:06,351 - Have you heard from Virgilia? - No, not since that night. 151 00:16:07,062 --> 00:16:08,927 That's another matter. 152 00:16:09,965 --> 00:16:12,297 I shouldn't have taken her part. 153 00:16:13,934 --> 00:16:15,562 I lost my temper. 154 00:16:18,563 --> 00:16:19,825 So did I. 155 00:16:24,102 --> 00:16:26,433 Now you've put me to shame, George. 156 00:16:28,039 --> 00:16:29,939 God, I'm glad you came. 157 00:16:35,213 --> 00:16:36,976 Now I can apologise. 158 00:16:38,483 --> 00:16:40,508 I have missed you, George. 159 00:16:54,522 --> 00:16:56,367 That's grand, George, congratulations. 160 00:16:56,368 --> 00:16:57,368 Thank you. 161 00:16:57,369 --> 00:16:59,259 I always knew you'd be a wonderful father. 162 00:16:59,327 --> 00:17:02,420 - Next March, if all goes well. - Of course it will. 163 00:17:03,064 --> 00:17:06,157 I think so. Constance is an amazing woman. 164 00:17:07,468 --> 00:17:10,153 My brother Stanley and his Isabel, on the other hand... 165 00:17:10,227 --> 00:17:13,060 are enough to try the patience of a saint. 166 00:17:13,564 --> 00:17:15,293 It's a waste of time to talk about them. 167 00:17:15,366 --> 00:17:18,266 You haven't told me anything about yourself. 168 00:17:18,434 --> 00:17:20,026 Not much to say. 169 00:17:20,938 --> 00:17:24,373 What about Madeline? Haven't you been able to see her? 170 00:17:24,641 --> 00:17:27,338 Madeline is not the same woman, George. 171 00:17:28,879 --> 00:17:31,143 She's always distant now... 172 00:17:32,915 --> 00:17:35,261 and often ill, from what I hear. 173 00:17:35,539 --> 00:17:38,204 No one I know has seen her for months. 174 00:17:40,714 --> 00:17:43,547 I'm sorry. I shouldn't have brought it up. 175 00:17:45,452 --> 00:17:48,888 There's nothing anyone can do but change the subject. 176 00:17:53,193 --> 00:17:55,627 We've talked about everybody else. 177 00:17:57,063 --> 00:18:00,556 Now, what about Billy and Brett? 178 00:18:03,226 --> 00:18:04,817 What about them? 179 00:18:05,828 --> 00:18:09,128 They want to get married here. Mont Royal. 180 00:18:11,066 --> 00:18:14,661 What about this war fever, George? 181 00:18:16,705 --> 00:18:20,471 Can't you see what they would be up against if it happened? 182 00:18:21,009 --> 00:18:24,002 Sure. I know the obstacles. So do they. 183 00:18:25,647 --> 00:18:28,161 But they're young. They're in love. 184 00:18:30,742 --> 00:18:32,711 They'll make it through. 185 00:18:37,550 --> 00:18:39,932 Orry, you know what it's like not to be 186 00:18:39,933 --> 00:18:42,316 able to marry the person that you love. 187 00:18:47,793 --> 00:18:49,125 Yes, I do. 188 00:18:56,592 --> 00:18:59,890 All right, George. I still have my doubts. 189 00:19:01,830 --> 00:19:04,993 But I will give Brett my permission to marry Billy. 190 00:19:06,235 --> 00:19:07,702 That's great. 191 00:19:10,472 --> 00:19:13,169 Why don't we go to Charleston together... 192 00:19:15,176 --> 00:19:17,975 so we can tell them both at the same time? 193 00:19:26,477 --> 00:19:29,249 You mean it? You're here to say yes? 194 00:19:29,250 --> 00:19:30,250 Thank you. 195 00:19:30,282 --> 00:19:32,715 I'm just sorry it took me so long. 196 00:19:33,518 --> 00:19:35,645 Orry, thank you. 197 00:19:36,988 --> 00:19:38,888 Thank you for your help. 198 00:19:39,323 --> 00:19:42,851 - I'm sorry about our quarrel. - Hush. It's all forgotten. 199 00:19:45,131 --> 00:19:47,279 I can't wait to tell Ashton. 200 00:19:47,388 --> 00:19:50,721 - Yes. Where is our sister? - She went to see James. 201 00:19:52,893 --> 00:19:54,962 Institute Hall? To watch him speechify 202 00:19:54,963 --> 00:19:56,556 with the other secessionists. 203 00:19:59,701 --> 00:20:02,192 I'm sorry. I shouldn't spoil today. 204 00:20:03,571 --> 00:20:06,632 Nothing could spoil today. Nothing at all. 205 00:20:08,442 --> 00:20:10,376 I'd like to propose a toast. 206 00:20:10,444 --> 00:20:13,800 - To your undying happiness. - Cheers. 207 00:20:25,716 --> 00:20:28,276 - Mead. - Hazard. 208 00:20:28,552 --> 00:20:30,315 I've come from Major Anderson. 209 00:20:30,388 --> 00:20:32,630 The garrison has been placed on alert. 210 00:20:32,631 --> 00:20:33,631 What? 211 00:20:35,692 --> 00:20:38,344 They're expecting violence if secession is announced. 212 00:20:38,419 --> 00:20:41,717 You should know, sir. You're obviously a Southerner. 213 00:20:41,988 --> 00:20:45,425 Lieutenant Mead, this is my future brother-in-law, Mr Orry Main... 214 00:20:45,492 --> 00:20:47,187 and my fiancée, Miss Brett Main. 215 00:20:47,260 --> 00:20:49,694 I believe you know my brother, George Hazard. 216 00:20:49,763 --> 00:20:52,755 You're to proceed with me at once back to the Fort. 217 00:20:52,832 --> 00:20:54,459 But he has leave. 218 00:20:55,436 --> 00:20:57,699 All leaves are cancelled, miss. 219 00:20:57,904 --> 00:20:59,929 I'll wait for you outside. 220 00:21:01,574 --> 00:21:02,939 Lieutenant. 221 00:21:11,374 --> 00:21:13,399 When will I see you again? 222 00:21:15,311 --> 00:21:16,778 I don't know. 223 00:21:25,588 --> 00:21:26,748 Bye. 224 00:21:28,091 --> 00:21:30,844 - I love you, Billy. - Take care of yourself. 225 00:21:32,151 --> 00:21:33,379 Goodbye. 226 00:22:13,715 --> 00:22:16,377 Well, I guess they've done it. 227 00:22:19,954 --> 00:22:21,286 Secession. 228 00:22:24,449 --> 00:22:26,110 You want to go outside, George... 229 00:22:26,184 --> 00:22:28,948 and watch the South celebrate its own funeral? 230 00:22:33,491 --> 00:22:35,481 Wait, I'm going with you. 231 00:22:36,328 --> 00:22:37,886 Brett, it might be dangerous. 232 00:22:37,963 --> 00:22:41,490 I have a right, Orry. It's my country, too. 233 00:23:31,463 --> 00:23:34,693 Secession. We've done it, and I was there. 234 00:23:34,765 --> 00:23:37,427 "The Union existing between South Carolina... 235 00:23:37,501 --> 00:23:41,256 "and other states of United States, is hereby dissolved." 236 00:23:43,831 --> 00:23:47,892 You would do better to congratulate your sister, Ashton. 237 00:23:48,635 --> 00:23:50,695 She and Billy are to be married. 238 00:23:50,771 --> 00:23:54,070 Can't celebrate that and Secession at the same time. 239 00:23:57,811 --> 00:24:01,805 Then damn the Union, and damn your union. 240 00:24:04,117 --> 00:24:05,348 Shut up. 241 00:24:05,830 --> 00:24:07,936 You fools don't know what you've done... 242 00:24:08,012 --> 00:24:11,209 to yourselves, your children, to all of us. 243 00:24:12,383 --> 00:24:15,352 Southern rights. 244 00:24:16,387 --> 00:24:17,752 Southern rights. 245 00:25:08,451 --> 00:25:09,883 Forbes. 246 00:25:12,254 --> 00:25:13,619 Madam Huntoon. 247 00:25:13,757 --> 00:25:17,215 - Forbes, you're drunk as a skunk. - Not yet, but I intend to be. 248 00:25:17,293 --> 00:25:20,319 Now listen, Billy and Brett are going to be married. 249 00:25:20,397 --> 00:25:22,626 Orry finally gave his consent. 250 00:25:24,111 --> 00:25:28,184 - When will this happen? - We'll know soon enough. 251 00:25:28,260 --> 00:25:31,458 The question is, what are we going to do about it? 252 00:25:31,930 --> 00:25:36,663 I think we should go to bed and discuss it. 253 00:25:38,837 --> 00:25:40,703 Well, come along then. 254 00:26:07,188 --> 00:26:10,749 - Have you seen Ashton? - She's around somewhere. 255 00:26:18,389 --> 00:26:20,915 Is our celebration to your taste, Mr Hazard? 256 00:26:20,992 --> 00:26:22,926 What do you think, Huntoon? 257 00:26:22,994 --> 00:26:25,036 George and I fought for the Union. 258 00:26:25,037 --> 00:26:27,261 You people have just torn it apart. 259 00:26:27,465 --> 00:26:30,229 We have declared our freedom to the world. 260 00:26:30,401 --> 00:26:32,369 Of course we'll have to protect it. 261 00:26:32,437 --> 00:26:35,530 No foreign power can maintain bases here. 262 00:26:36,441 --> 00:26:39,103 That means all federal property, including the Fort... 263 00:26:39,178 --> 00:26:41,645 will have to be surrendered immediately. 264 00:26:41,748 --> 00:26:43,395 Our commissioners will settle that 265 00:26:43,396 --> 00:26:45,432 before President Buchanan leaves office. 266 00:26:45,506 --> 00:26:47,843 What if old Buck doesn't see it that way? 267 00:26:47,844 --> 00:26:49,704 Then we'll deal with it our way. 268 00:26:51,345 --> 00:26:55,304 And if I were you, sir, I'd keep my mouth shut in Charleston. 269 00:26:55,383 --> 00:26:58,442 Your Yankee accent is more offensive than ever. 270 00:27:27,204 --> 00:27:29,331 Brett dear, what do you think? 271 00:27:29,406 --> 00:27:31,477 This will be the Hazard branch of the 272 00:27:31,478 --> 00:27:33,604 family when you and Billy are married. 273 00:27:34,794 --> 00:27:36,666 If we are ever married. 274 00:27:37,939 --> 00:27:41,271 It's been almost two months since Orry gave his consent. 275 00:27:41,341 --> 00:27:44,505 I haven't seen Billy once, not even on Christmas. 276 00:27:45,412 --> 00:27:47,261 Your brother said that Billy's garrison 277 00:27:47,262 --> 00:27:48,974 left Fort Moultrie over Christmas... 278 00:27:49,049 --> 00:27:50,311 and moved to Fort Sumter. 279 00:27:50,383 --> 00:27:54,114 They had to slip out secretly, Mother, in the dead of night. 280 00:27:55,088 --> 00:27:58,057 They burned Fort Moultrie's gun carriages before they left. 281 00:27:58,124 --> 00:28:00,432 The people of Charleston were furious. 282 00:28:01,182 --> 00:28:04,278 Now they want to starve them out of Fort Sumter. 283 00:28:04,454 --> 00:28:06,586 Perhaps they'll just let them leave 284 00:28:06,587 --> 00:28:08,720 the harbour and sail back up North. 285 00:28:13,129 --> 00:28:16,326 Orry says that Billy's commander, Major Anderson... 286 00:28:16,933 --> 00:28:19,629 swears to hold Fort Sumter at any cost... 287 00:28:20,269 --> 00:28:22,352 even though every gun in Charleston 288 00:28:22,353 --> 00:28:24,262 seems to be aimed right at them. 289 00:28:24,974 --> 00:28:29,331 Brett, try not to lose faith. President Davis doesn't want war. 290 00:28:30,069 --> 00:28:33,129 He just wants the Confederacy to be left alone. 291 00:28:33,672 --> 00:28:36,368 - And maybe we will be. - I am trying, Mother. 292 00:28:37,543 --> 00:28:40,910 But I've almost given up hope of ever marrying Billy. 293 00:28:42,014 --> 00:28:45,450 I just pray that he'll be sent to some safer place. 294 00:28:48,788 --> 00:28:51,018 Even if it is far away from me. 295 00:28:54,249 --> 00:28:57,082 I'm worried about your cousin Charles, too. 296 00:28:57,653 --> 00:28:59,848 Now that Texas has seceded... 297 00:29:00,088 --> 00:29:03,684 I wonder, will he remain loyal to the Union... 298 00:29:03,759 --> 00:29:06,091 or will his blood call him home? 299 00:29:35,614 --> 00:29:38,606 All officers and enlisted men loyal to the North... 300 00:29:38,683 --> 00:29:41,117 prepare to move out in 10 minutes. 301 00:29:42,554 --> 00:29:44,217 Have you bedroll? 302 00:29:59,727 --> 00:30:02,261 I just can't believe it's come to this. 303 00:30:02,262 --> 00:30:03,288 Neither can I. 304 00:30:03,531 --> 00:30:06,694 I'm supposed to lead the Union contingent to the Gulf. 305 00:30:06,768 --> 00:30:08,771 Suddenly we're on different sides 306 00:30:08,772 --> 00:30:11,080 because some politicians say we are. 307 00:30:13,297 --> 00:30:16,824 Well, I'm not choosing any side. I'm staying right here. 308 00:30:17,168 --> 00:30:19,136 Makes no sense, does it? 309 00:30:19,203 --> 00:30:23,105 We've shed blood together, eaten the same rotten food together. 310 00:30:23,541 --> 00:30:25,031 We've been closer than brothers. 311 00:30:25,109 --> 00:30:27,873 Now I'm supposed to look at you and see an enemy. 312 00:30:27,945 --> 00:30:29,537 I can't do that. 313 00:30:38,378 --> 00:30:40,039 Take care of yourself, Charlie. 314 00:30:40,113 --> 00:30:43,139 You, too. Or I'll have your hide, soldier. 315 00:30:45,052 --> 00:30:47,485 - I'll walk you out. - Better let me go first. 316 00:30:47,553 --> 00:30:49,666 Half the men have already decided the 317 00:30:49,667 --> 00:30:51,615 other half is capable of anything. 318 00:31:01,235 --> 00:31:02,765 Move out, Yank. 319 00:31:03,689 --> 00:31:05,685 Good riddance, you blue bellies. 320 00:31:05,829 --> 00:31:07,854 We don't need you Yankees. 321 00:31:22,913 --> 00:31:25,905 Corporal, I'll never forget your saving my scalp... 322 00:31:25,981 --> 00:31:27,779 when the Comanche had other ideas. 323 00:31:27,851 --> 00:31:31,002 I'm grateful. Whatever else changes, that won't. 324 00:31:35,448 --> 00:31:37,109 Too bad, ain't it? 325 00:31:37,583 --> 00:31:40,416 Because now I'm thinking I should've let them have it. 326 00:31:40,486 --> 00:31:42,613 I'm sorry you feel that way. 327 00:31:45,924 --> 00:31:49,622 Because any man who stays ain't fit to wear the Army blue. 328 00:31:50,263 --> 00:31:51,957 What was that, Corporal? 329 00:31:52,165 --> 00:31:56,647 I said, if you stay, you're a yellow traitor. 330 00:32:00,529 --> 00:32:02,930 Don't let him get away with that. 331 00:32:05,167 --> 00:32:07,658 No one calls me a traitor, Corporal. Dismount. 332 00:32:07,737 --> 00:32:09,101 Go to hell. 333 00:32:13,442 --> 00:32:15,240 Let them fight it out. 334 00:32:20,249 --> 00:32:22,066 Get that damn Yankee. 335 00:32:44,229 --> 00:32:46,664 Pick him up and take him with you. 336 00:32:49,457 --> 00:32:53,018 And I'll kill the next man who calls me a traitor. 337 00:33:48,428 --> 00:33:51,887 - What's that you're writing, sir? - My resignation. 338 00:33:52,933 --> 00:33:55,216 There's no regular Army officer here left 339 00:33:55,217 --> 00:33:57,337 to accept it. I'll just leave it here. 340 00:33:58,038 --> 00:33:59,631 I'm headed home. 341 00:33:59,774 --> 00:34:02,503 What made you change your mind, Lieutenant Main? 342 00:34:03,044 --> 00:34:06,155 I don't know. Never been much for reasons. 343 00:34:07,671 --> 00:34:10,300 I'm just a hell raiser and a horse soldier. 344 00:34:11,107 --> 00:34:13,372 But I think the South's got enough philosophers. 345 00:34:13,443 --> 00:34:16,139 Maybe they're going to need someone like me. 346 00:34:49,769 --> 00:34:52,465 - Sir. - Lieutenant. 347 00:34:53,506 --> 00:34:56,879 Those are dispatches for General Scott. I want you to carry them. 348 00:34:56,949 --> 00:34:58,297 To Washington, sir? 349 00:34:58,368 --> 00:35:01,132 I expect you'll be glad to get off this island for a change. 350 00:35:01,204 --> 00:35:03,934 I wouldn't want to be gone, sir, in the event of hostility. 351 00:35:04,007 --> 00:35:07,000 There will be no hostilities that we initiate. 352 00:35:09,479 --> 00:35:13,006 I refuse to go down in history as the man who fired the first shot. 353 00:35:13,483 --> 00:35:15,654 I'm advising General Scott, that in my 354 00:35:15,655 --> 00:35:17,887 estimation, we'll need 20,000 men... 355 00:35:17,954 --> 00:35:21,219 to penetrate the harbour defences and reinforce this garrison. 356 00:35:21,291 --> 00:35:23,903 You'll be carrying that, and other confidential papers. 357 00:35:23,979 --> 00:35:26,383 - Sir, I'll leave at once. - I wish that you could. 358 00:35:26,452 --> 00:35:27,855 First Captain. Hart will have to 359 00:35:27,856 --> 00:35:29,478 obtain clearance from the Governor. 360 00:35:29,556 --> 00:35:30,954 I understand. 361 00:35:31,023 --> 00:35:34,117 If he does get clearance, you'll leave at dusk tomorrow. 362 00:35:34,193 --> 00:35:37,424 Pack everything, Lieutenant. You won't be coming back. 363 00:35:42,034 --> 00:35:45,128 You're being transferred to Washington, permanently. 364 00:35:45,438 --> 00:35:46,700 But, sir, I... 365 00:35:46,772 --> 00:35:49,617 Sir, I'm engaged to be married, sir, to a local girl. 366 00:35:49,688 --> 00:35:52,189 I think we're all aware of that, Lieutenant. 367 00:35:52,267 --> 00:35:54,861 How long would it take? Is she nearby? 368 00:35:55,003 --> 00:35:58,063 Near enough, sir, if I could get a message to her. 369 00:35:58,640 --> 00:36:01,768 Hart might get one delivered, if you write it now. 370 00:36:01,844 --> 00:36:03,353 Sir, does this mean that I... 371 00:36:03,354 --> 00:36:05,302 You're on leave till tomorrow night. 372 00:36:05,381 --> 00:36:08,942 What you do in the meantime is your business, Lieutenant. 373 00:36:09,585 --> 00:36:12,850 But by 9:00 tomorrow, you will be on a northbound train... 374 00:36:12,921 --> 00:36:14,582 married or single. 375 00:36:15,501 --> 00:36:16,811 Yes, sir. 376 00:36:20,285 --> 00:36:22,014 Major Anderson, sir. 377 00:36:37,602 --> 00:36:39,653 I'm going to enjoy putting a bullet 378 00:36:39,654 --> 00:36:41,306 between Billy Hazard's eyes. 379 00:36:41,515 --> 00:36:43,553 I surely believe you will. 380 00:36:46,868 --> 00:36:49,098 - Do you have the pistols? - Yes. 381 00:36:50,538 --> 00:36:52,938 But be careful how you load them. 382 00:36:53,842 --> 00:36:57,471 We wouldn't want too much powder in one of them, would we? 383 00:37:00,114 --> 00:37:03,049 Preston, let me refresh your drink. 384 00:37:04,419 --> 00:37:05,943 Thank you, sir. 385 00:37:07,935 --> 00:37:11,244 What time is Hazard planning to marry the Main girl? 386 00:37:12,482 --> 00:37:14,781 Noon, according to Ashton. 387 00:37:17,088 --> 00:37:19,818 They knew better than to invite us, huh? 388 00:37:21,025 --> 00:37:23,857 A Southern girl marrying Yankee trash. 389 00:37:24,929 --> 00:37:28,763 Don't matter. We'll get to go to the Yankee's funeral. 390 00:37:31,836 --> 00:37:34,010 Ashton will send us another message... 391 00:37:34,085 --> 00:37:37,393 as soon as she finds out what time their train leaves. 392 00:37:37,965 --> 00:37:40,525 - Then we'll meet them halfway. - Good. 393 00:37:41,602 --> 00:37:44,969 And after that, there'll be one less Yankee to fight. 394 00:37:47,907 --> 00:37:51,741 Drink up, gentlemen. We have plenty of time for another round. 395 00:38:02,945 --> 00:38:05,278 "Whom God hath joined together... 396 00:38:06,016 --> 00:38:08,415 "let no man put asunder." 397 00:38:17,728 --> 00:38:19,093 Thank you. 398 00:38:19,762 --> 00:38:22,823 My very best wishes, Brett. I think you know I mean it. 399 00:38:23,834 --> 00:38:25,638 Charles, you make a great wedding present. 400 00:38:25,710 --> 00:38:28,192 - Thought you were still in Texas. - Thank God I'm not. 401 00:38:28,260 --> 00:38:30,268 You and Brett. What did I tell you? 402 00:38:30,269 --> 00:38:31,357 Thank you. 403 00:38:31,358 --> 00:38:34,363 I want to think this marriage will keep our families together... 404 00:38:34,434 --> 00:38:36,231 no matter what happens. 405 00:38:36,302 --> 00:38:37,563 So do I. 406 00:38:40,040 --> 00:38:41,543 Billy, congratulations. Too bad 407 00:38:41,544 --> 00:38:43,339 George couldn't be here to see you. 408 00:38:43,410 --> 00:38:46,455 You make the most beautiful bride. 409 00:38:46,456 --> 00:38:47,937 It's the dress. 410 00:38:48,882 --> 00:38:51,687 It made me feel beautiful when I wore it. 411 00:38:53,008 --> 00:38:56,445 It almost broke my heart when Ashton wanted hers made. 412 00:38:57,346 --> 00:39:01,214 Well, I'm glad. That way, you were able to give it to me. 413 00:39:08,223 --> 00:39:09,690 Brett, honey. 414 00:39:11,059 --> 00:39:14,120 You were so sweet to invite me to your wedding. 415 00:39:15,732 --> 00:39:18,880 Especially after the awful way I behaved in Charleston. 416 00:39:19,021 --> 00:39:21,151 You were very wrong, Ashton. 417 00:39:24,597 --> 00:39:25,962 Very wrong. 418 00:39:26,998 --> 00:39:31,060 I'm afraid I had a little touch of the Secession fever that night. 419 00:39:31,836 --> 00:39:34,032 But James and I just insist on coming 420 00:39:34,033 --> 00:39:36,171 to the flag stop seeing you two off. 421 00:39:37,143 --> 00:39:39,667 Thank you, Ashton, but it's not necessary. 422 00:39:39,779 --> 00:39:43,078 You hush now. We wouldn't have it any other way. 423 00:39:43,351 --> 00:39:44,927 What time does your train leave? 424 00:39:56,185 --> 00:39:57,811 4:30, Mr Forbes. 425 00:39:58,152 --> 00:40:01,451 I waited around back for Miss Ashton, just like you told me. 426 00:40:01,522 --> 00:40:03,923 She said, "Train going to leave by 4:30." 427 00:40:03,991 --> 00:40:06,371 You did just fine, Clarence. Now go 428 00:40:06,372 --> 00:40:08,621 get yourself some hot corn bread. 429 00:40:09,163 --> 00:40:10,336 Thank you, sir. 430 00:40:10,411 --> 00:40:12,447 - You earned it. - Thank you. 431 00:40:13,525 --> 00:40:17,187 4:30. We'd best get started. 432 00:40:17,696 --> 00:40:20,755 - Wouldn't want to miss them. - Good luck to you boys, now. 433 00:40:20,831 --> 00:40:23,266 You're performing a public service. 434 00:40:23,734 --> 00:40:27,000 A fine comeuppance for those Yankee-loving Mains, too. 435 00:40:38,106 --> 00:40:39,367 Madeline? 436 00:40:43,877 --> 00:40:46,072 What were you doing, my dear? 437 00:40:48,248 --> 00:40:51,149 You were listening, weren't you? 438 00:40:53,220 --> 00:40:55,211 I didn't mean to, Justin. 439 00:40:59,726 --> 00:41:01,594 I misunderstood. 440 00:41:03,250 --> 00:41:05,687 You're not sending your nephew... 441 00:41:06,389 --> 00:41:08,551 to murder anyone, are you? 442 00:41:13,463 --> 00:41:15,954 Madeline, you're sick. 443 00:41:16,933 --> 00:41:19,026 You should be in your room. 444 00:41:19,235 --> 00:41:21,760 - You need more of your medicine. - No. 445 00:41:23,473 --> 00:41:25,703 I said, go to your room. 446 00:41:26,743 --> 00:41:30,669 - No, I'm going. - You're not going anywhere. 447 00:41:31,237 --> 00:41:35,196 - Let me pass. - You're not leaving this house. 448 00:41:43,117 --> 00:41:44,607 What are you staring at? 449 00:41:44,684 --> 00:41:47,915 Get back into the kitchen, or I'll skin your hide. 450 00:41:58,255 --> 00:42:00,222 I'll kill you for that. 451 00:42:15,404 --> 00:42:18,932 Elijah. Mr LaMotte's been hurt. Help him. 452 00:42:25,471 --> 00:42:26,631 Go. 453 00:42:39,785 --> 00:42:41,709 Now, we'll see you at the flag stop. 454 00:42:41,710 --> 00:42:42,845 We'll see you there. 455 00:42:42,921 --> 00:42:44,445 Be happy, my darling. 456 00:42:44,523 --> 00:42:48,107 You can write to us, care of the War Department, Washington. 457 00:42:55,190 --> 00:42:56,589 Bye. 458 00:43:01,830 --> 00:43:03,627 Take care, everybody. 459 00:43:04,634 --> 00:43:05,895 All right. 460 00:43:06,868 --> 00:43:08,495 Thank you, Homer. 461 00:43:11,406 --> 00:43:13,793 Goodbye, everybody. 462 00:43:46,053 --> 00:43:48,351 To Mr and Mrs William Hazard. 463 00:44:05,051 --> 00:44:06,290 Oh, my God. 464 00:44:49,229 --> 00:44:51,321 Lieutenant, horsemen coming. 465 00:44:55,669 --> 00:44:58,627 Pull up. You hear me, boy? Pull up. 466 00:45:01,831 --> 00:45:03,093 Pull up. 467 00:45:11,274 --> 00:45:14,334 Had to pay our respects. Madam. 468 00:45:17,113 --> 00:45:19,707 You remember my friend, Preston Smith? 469 00:45:23,803 --> 00:45:27,143 And you, sir, must be the groom. 470 00:45:28,314 --> 00:45:29,975 Lieutenant Hazard. 471 00:45:31,550 --> 00:45:33,280 I'm Forbes LaMotte. 472 00:45:33,719 --> 00:45:36,620 We've never met officially... 473 00:45:37,723 --> 00:45:40,418 but I've had the pleasure of your wife. 474 00:45:42,494 --> 00:45:45,089 Knowing her, that is, before you did. 475 00:45:46,065 --> 00:45:49,984 Lieutenant, we best be getting on. Don't want to miss that train. 476 00:45:50,054 --> 00:45:52,959 Boy, you're not going anywhere until I give you leave. 477 00:45:53,028 --> 00:45:55,257 Homer, drive on. 478 00:45:55,697 --> 00:45:58,001 You touch those reins, boy, and there's 479 00:45:58,002 --> 00:46:00,191 going to be blood all over this road. 480 00:46:03,005 --> 00:46:05,802 - Forbes, you're a fool. - I declare, sweet. 481 00:46:06,408 --> 00:46:08,535 I still have a fondness for you, even 482 00:46:08,536 --> 00:46:10,777 if you do talk like a Charleston whore. 483 00:46:10,846 --> 00:46:12,313 LaMotte, you trash. 484 00:46:12,748 --> 00:46:15,088 Get off that horse. Get off. 485 00:46:15,463 --> 00:46:17,874 Do you hear what I think I heard? 486 00:46:20,412 --> 00:46:23,244 Did this Yankee pig meat insult me? 487 00:46:23,245 --> 00:46:24,439 That's right. 488 00:46:25,417 --> 00:46:27,509 I do believe he did. 489 00:46:27,585 --> 00:46:29,178 In that case... 490 00:46:31,756 --> 00:46:34,247 I demand satisfaction. 491 00:46:37,362 --> 00:46:41,032 Billy, don't. It's what they came for. 492 00:46:41,646 --> 00:46:45,592 In that case, I'll be happy to oblige them. 493 00:46:47,895 --> 00:46:49,659 Billy, please don't. 494 00:47:13,711 --> 00:47:16,875 You ignorant darky, his second stands over there. 495 00:48:08,178 --> 00:48:09,805 Ready, gentlemen? 496 00:48:13,016 --> 00:48:15,450 Turn and fire on the count of 10. 497 00:48:16,220 --> 00:48:20,121 One, two, three... 498 00:48:20,890 --> 00:48:24,385 four, five, six... 499 00:48:27,053 --> 00:48:29,681 seven, eight... 500 00:48:32,525 --> 00:48:33,568 nine... 501 00:48:33,627 --> 00:48:35,423 Billy, wait. 502 00:48:41,334 --> 00:48:43,427 Interfering son of a... 503 00:48:51,794 --> 00:48:52,836 No. 504 00:49:15,792 --> 00:49:17,968 You picked the wrong man for that. 505 00:50:15,453 --> 00:50:16,886 Are you all right? 506 00:50:23,394 --> 00:50:26,295 - Jackasses gave you a short load. - What? 507 00:50:26,564 --> 00:50:29,032 That's why the ball only carried half way. 508 00:50:32,570 --> 00:50:34,672 Madeline got to Mont Royal and told 509 00:50:34,673 --> 00:50:36,891 us how they plotted this whole thing. 510 00:50:36,963 --> 00:50:38,864 Thank you, Cousin Charles. 511 00:50:40,668 --> 00:50:43,535 We'd better get you to the train station fast. 512 00:50:46,140 --> 00:50:49,337 Before Preston Smith rouses the whole countryside. 513 00:51:04,915 --> 00:51:08,817 Ashton, I still can't understand why we drove halfway to Columbia. 514 00:51:08,886 --> 00:51:10,823 I thought we were seeing Brett off. 515 00:51:10,824 --> 00:51:12,253 Don't be tiresome, James. 516 00:51:12,323 --> 00:51:15,520 I just didn't feel like waiting at some godforsaken flag stop. 517 00:51:15,593 --> 00:51:17,806 Because you thought Billy and Brett would 518 00:51:17,807 --> 00:51:19,757 never get there, didn't you, Ashton? 519 00:51:19,830 --> 00:51:21,421 I don't know what you mean. 520 00:51:21,498 --> 00:51:23,597 Well, I am sorry to disappoint you, but 521 00:51:23,598 --> 00:51:25,594 Billy and Brett were on that train... 522 00:51:25,668 --> 00:51:27,670 in spite of everything you did to prevent it. 523 00:51:27,749 --> 00:51:30,127 Now, look here, Orry, what's this all about? 524 00:51:30,197 --> 00:51:33,098 That is what your wife is going to tell me. 525 00:51:33,532 --> 00:51:35,194 You're hurting me. 526 00:51:39,873 --> 00:51:42,967 I swear, you look just like an old thundercloud. 527 00:51:43,809 --> 00:51:45,539 It was your idea, wasn't it? 528 00:51:45,612 --> 00:51:49,412 A nice legal way for Forbes to murder Billy. 529 00:51:49,783 --> 00:51:52,251 I don't know what you're talking about. 530 00:51:52,319 --> 00:51:55,277 Ashton, you can't lie your way out of this one. 531 00:51:55,879 --> 00:51:57,811 You're frightening me. What if Mother 532 00:51:57,812 --> 00:51:59,440 heard you talk to me like that? 533 00:51:59,516 --> 00:52:01,416 Stop it. It won't work. 534 00:52:01,750 --> 00:52:03,577 Madeline heard Forbes get the message 535 00:52:03,578 --> 00:52:05,551 from you about what time the train left. 536 00:52:05,622 --> 00:52:07,702 You think I'll lower myself to deny the 537 00:52:07,703 --> 00:52:09,524 ravings of some sick-headed woman? 538 00:52:09,591 --> 00:52:12,356 You shut your mouth, or I will. 539 00:52:13,063 --> 00:52:15,361 Whether you deny it or not, it doesn't matter. 540 00:52:15,432 --> 00:52:17,423 You plotted with Forbes. 541 00:52:18,068 --> 00:52:20,884 Who told you that? Not Forbes? 542 00:52:23,930 --> 00:52:28,798 Forbes can't tell anybody anything. He's dead, Ashton. 543 00:52:29,235 --> 00:52:31,203 Thanks to your scheming. 544 00:52:34,474 --> 00:52:35,634 Dead? 545 00:52:39,846 --> 00:52:41,836 It was all your fault. 546 00:52:42,882 --> 00:52:45,918 You and that Yankee scum you call your friends. 547 00:52:46,231 --> 00:52:50,008 I'm sorry that we didn't succeed, because they all deserved to die. 548 00:52:50,813 --> 00:52:52,780 You get out of here... 549 00:52:53,314 --> 00:52:56,409 and you take your husband with you. 550 00:52:56,684 --> 00:52:59,585 You're no longer part of this family. 551 00:52:59,754 --> 00:53:03,122 Gladly, but you remember this: 552 00:53:03,324 --> 00:53:05,690 My husband is part of the new government. 553 00:53:05,760 --> 00:53:08,820 And he'll make sure it knows how to deal with traitors. 554 00:53:36,113 --> 00:53:38,562 I don't know what happened to her. 555 00:53:39,303 --> 00:53:40,432 I do. 556 00:53:40,976 --> 00:53:43,444 It's happening all over the country. Bad 557 00:53:43,445 --> 00:53:45,674 apples taking over the barrel, Orry. 558 00:54:19,938 --> 00:54:21,565 I'm so ill. 559 00:54:23,307 --> 00:54:27,039 You'll be better here. We'll take good care of you. 560 00:54:28,681 --> 00:54:30,757 And you'll never go back to him. 561 00:54:33,308 --> 00:54:34,638 No, never. 562 00:54:40,180 --> 00:54:42,149 I feel so weak. 563 00:54:49,723 --> 00:54:51,624 What was he giving you? 564 00:54:53,827 --> 00:54:55,060 A tonic. 565 00:54:56,277 --> 00:54:59,255 He got it from his doctor. 566 00:54:59,357 --> 00:55:01,347 It was some kind of drug. 567 00:55:01,858 --> 00:55:05,419 So you'll probably feel a lot worse before you're better. 568 00:55:08,698 --> 00:55:11,132 But I'll be with you all the time. 569 00:55:14,771 --> 00:55:16,636 That's all that matters. 570 00:55:54,223 --> 00:55:56,384 Don't dismount till you tell me what you want. 571 00:55:56,459 --> 00:56:00,156 I want my wife, and you're standing in my way. 572 00:56:00,496 --> 00:56:02,226 I wouldn't do that. 573 00:56:28,914 --> 00:56:30,348 What do you want, Smith? 574 00:56:30,416 --> 00:56:34,477 You ask me that after that Yankee murdered my friend Forbes? 575 00:56:34,621 --> 00:56:37,953 Killed, after accepting a challenge to a duel. 576 00:56:39,060 --> 00:56:42,573 The rest of you stay where you are. You may dismount, Justin. 577 00:56:42,918 --> 00:56:45,648 My cousin Orry would like to speak to you alone. 578 00:57:13,738 --> 00:57:16,332 I've given Madeline sanctuary here at Mont Royal. 579 00:57:16,407 --> 00:57:19,843 Sanctuary? From her own husband? 580 00:57:19,911 --> 00:57:21,837 You haven't been one. You've beaten 581 00:57:21,838 --> 00:57:23,711 her, locked her up, drugged her... 582 00:57:23,782 --> 00:57:25,875 treated her worse than an animal or a slave. 583 00:57:25,950 --> 00:57:27,918 And you treat them worse than any man I know. 584 00:57:27,986 --> 00:57:30,420 - Now, you listen to me, Main... - No, you listen. 585 00:57:30,488 --> 00:57:32,413 If you ever try to take Madeline 586 00:57:32,414 --> 00:57:34,641 back, you'll have to kill me first. 587 00:57:35,849 --> 00:57:38,209 If you ever set foot on my property again, I 588 00:57:38,210 --> 00:57:40,412 will take it that you've come for that... 589 00:57:40,488 --> 00:57:42,581 and I'll kill you on sight. 590 00:58:00,197 --> 00:58:01,960 What will Justin do? 591 00:58:03,266 --> 00:58:05,497 Nothing, if he wants to live. 592 00:58:05,902 --> 00:58:08,201 I told you, you're safe at Mont Royal. 593 00:58:11,842 --> 00:58:15,778 You're going to get a divorce on grounds of physical cruelty... 594 00:58:17,180 --> 00:58:19,671 and then we're going to be married. 595 00:58:22,219 --> 00:58:23,920 I almost believe it. 596 00:58:26,513 --> 00:58:28,845 It's as true as my love for you. 597 00:58:44,431 --> 00:58:47,730 "In your hands, my dissatisfied fellow-countrymen... 598 00:58:47,967 --> 00:58:49,701 "and not in mine... 599 00:58:50,446 --> 00:58:53,189 "is the momentous issue of civil war. 600 00:58:54,698 --> 00:58:57,258 "The Government will not assail you. 601 00:58:57,801 --> 00:59:02,534 "You can have no conflict without being yourselves the aggressors. 602 00:59:03,139 --> 00:59:05,098 "You have no oath registered in 603 00:59:05,099 --> 00:59:07,439 heaven to destroy the Government... 604 00:59:08,478 --> 00:59:13,142 "while I shall have the most solemn one to 'preserve... 605 00:59:14,383 --> 00:59:17,426 "protect, and defend it. "' 606 00:59:19,078 --> 00:59:21,705 I'm honoured that you took my advice... 607 00:59:21,914 --> 00:59:24,780 and left your pledge to recapture all the federal forts... 608 00:59:24,851 --> 00:59:27,217 out of your inaugural address, Mr President. 609 00:59:27,286 --> 00:59:29,584 You were right, Mr Seward... 610 00:59:29,955 --> 00:59:33,789 in not wanting to alienate the Southern unionists. 611 00:59:35,361 --> 00:59:37,794 We can have no peace without them. 612 00:59:38,765 --> 00:59:40,284 Are you sure, sir, that we cannot 613 00:59:40,285 --> 00:59:42,036 offer more concessions to the South? 614 00:59:43,620 --> 00:59:48,029 They have their Fugitive Slave law, do they not? 615 00:59:48,563 --> 00:59:51,328 I have pledged I will not interfere... 616 00:59:51,600 --> 00:59:54,568 with states where slavery presently exists. 617 00:59:54,636 --> 00:59:58,299 Now, what more can you want? 618 00:59:59,274 --> 01:00:01,138 They perceive your vow to keep slavery 619 01:00:01,139 --> 01:00:02,573 out of the new territories... 620 01:00:02,644 --> 01:00:04,305 as an economic threat, Mr President. 621 01:00:04,379 --> 01:00:07,247 They fear it will not allow for Southern expansion. 622 01:00:12,744 --> 01:00:13,938 I believe... 623 01:00:15,680 --> 01:00:19,446 it's time the South learnt to compromise, also. 624 01:00:23,088 --> 01:00:27,820 I intend to be President of all the United States. 625 01:00:55,009 --> 01:00:56,637 He looked at us. 626 01:00:58,379 --> 01:01:00,282 I'm glad we came here instead of going 627 01:01:00,283 --> 01:01:01,992 to the Capitol to hear his speech. 628 01:01:02,068 --> 01:01:05,200 - Yes. - I think I'd rather just see him. 629 01:01:07,444 --> 01:01:08,877 There he is. 630 01:01:17,354 --> 01:01:20,653 - Don't you think he's impressive? - Impressive? 631 01:01:22,893 --> 01:01:24,793 The man is incompetent. 632 01:01:24,895 --> 01:01:28,111 Jefferson Davis is his only equal in that respect. 633 01:01:28,822 --> 01:01:32,350 But that's to our advantage. 634 01:01:44,404 --> 01:01:46,668 You said "to our advantage." 635 01:01:47,341 --> 01:01:49,205 To our advantage how? 636 01:01:50,177 --> 01:01:53,020 Neither the North nor the South is prepared for war... 637 01:01:53,090 --> 01:01:55,594 though they do nothing but threaten it. 638 01:01:56,539 --> 01:01:59,167 The war, when it comes, will go on and on. 639 01:01:59,242 --> 01:02:02,770 Neither side will know how to fight it, or how to end it. 640 01:02:03,146 --> 01:02:06,776 The longer it lasts, the better it is... 641 01:02:07,851 --> 01:02:10,842 for those of us who serve no side but our own. 642 01:02:16,159 --> 01:02:19,231 You're counting on a blockade of Southern ports? 643 01:02:19,711 --> 01:02:21,209 Very good, Burdetta. 644 01:02:21,320 --> 01:02:23,288 If there's one thing I learnt in the Army... 645 01:02:23,357 --> 01:02:25,790 there's nothing like a good war for making money. 646 01:02:25,858 --> 01:02:27,758 What if there is no blockade? 647 01:02:28,628 --> 01:02:31,528 Madam, you are talking to a military genius. 648 01:02:36,869 --> 01:02:41,067 A blockade of Southern ports is inevitable. 649 01:02:41,140 --> 01:02:43,183 Then your investment will make you 650 01:02:43,184 --> 01:02:45,648 richer than your late husband ever did. 651 01:02:46,667 --> 01:02:49,762 Sometimes I think you love his money more than you love me. 652 01:02:49,838 --> 01:02:51,863 Well, I do love his money. 653 01:02:52,474 --> 01:02:56,137 And I don't remember extending the emotion to include you. 654 01:03:01,350 --> 01:03:05,878 You must love me. I could hardly mistake avarice for passion. 655 01:03:06,989 --> 01:03:09,753 My dear, dear Burdetta... 656 01:03:10,666 --> 01:03:13,651 if you didn't have the cash to invest in my ship... 657 01:03:13,719 --> 01:03:16,448 I'd be in bed with someone else who did. 658 01:03:20,092 --> 01:03:22,021 You're such a devil. I wonder how 659 01:03:22,022 --> 01:03:24,187 wise I am to travel South with you. 660 01:03:26,131 --> 01:03:29,761 Well, once I've shed my uniform, you would be unwise to trust me... 661 01:03:29,835 --> 01:03:32,895 down there alone, with your late husbands money. 662 01:03:35,040 --> 01:03:36,947 You just suit yourself. 663 01:03:40,735 --> 01:03:43,082 I do have friends who will be very 664 01:03:43,083 --> 01:03:45,638 happy to see me again in the South. 665 01:03:46,741 --> 01:03:48,538 And I have enemies... 666 01:03:50,111 --> 01:03:51,977 who will be surprised. 667 01:04:07,552 --> 01:04:10,851 It's only a matter of time before George is recommissioned. 668 01:04:10,922 --> 01:04:12,752 I understand Lincoln is looking for 669 01:04:12,753 --> 01:04:14,380 West Point officers especially. 670 01:04:14,459 --> 01:04:17,188 I don't suppose George is looking forward to that. 671 01:04:17,261 --> 01:04:20,026 But I am, and you should be, too. 672 01:04:21,199 --> 01:04:24,725 George is a fool not to make all the money he can from this war. 673 01:04:28,879 --> 01:04:31,387 He said that would be profiteering, Isabel. 674 01:04:31,465 --> 01:04:33,695 Who cares what it's called... 675 01:04:34,401 --> 01:04:36,425 as long as it gives us the cash and 676 01:04:36,426 --> 01:04:38,394 the power to get Hazard Iron back? 677 01:04:39,673 --> 01:04:43,905 As soon as George leaves for the Army, we'll take control again. 678 01:04:44,378 --> 01:04:48,815 And we'll see where that leaves your brother and his Irish slut. 679 01:04:51,919 --> 01:04:53,750 - Careful. - I am. 680 01:04:54,659 --> 01:04:58,239 It's infernal that I have to leave so early, especially now. 681 01:04:59,249 --> 01:05:00,614 You can't help it. 682 01:05:00,684 --> 01:05:02,150 Those government orders must be 683 01:05:02,151 --> 01:05:03,949 stretching the foundry to the limit. 684 01:05:04,021 --> 01:05:05,917 You're right. You'd think that Hazard 685 01:05:05,918 --> 01:05:08,014 Iron was the North's only manufacturer... 686 01:05:08,091 --> 01:05:10,389 of cannons, shell casings, and mortar. 687 01:05:11,595 --> 01:05:14,496 It's a pity Mr Lincoln's speech didn't clear the air. 688 01:05:14,564 --> 01:05:16,464 There wasn't much of a chance of that. 689 01:05:16,533 --> 01:05:19,730 Now that he's been inaugurated, it looks like war's more likely. 690 01:05:19,803 --> 01:05:23,523 Now listen, if anything happens, you let me know right away. 691 01:05:24,197 --> 01:05:27,030 Dr McLain said it would only be a couple of days. 692 01:05:27,867 --> 01:05:31,268 You worry about the foundry, me lad. We'll be fine. 693 01:05:37,043 --> 01:05:38,510 Good morning. 694 01:05:42,649 --> 01:05:43,707 Goodbye. 695 01:06:07,564 --> 01:06:10,361 Sweet Jesus. Virgilia. 696 01:06:30,610 --> 01:06:32,896 We'll be needing someone else to help 697 01:06:32,897 --> 01:06:34,944 get Miss Virgilia up to her room. 698 01:06:36,249 --> 01:06:39,387 No. She can go to a hotel... 699 01:06:40,369 --> 01:06:42,606 or she can go to a hospital... 700 01:06:44,079 --> 01:06:46,241 or she can go to hell. 701 01:06:46,448 --> 01:06:48,440 But she cannot stay here. 702 01:06:49,385 --> 01:06:50,861 Do you think she would have come 703 01:06:50,862 --> 01:06:52,616 here if she had anywhere else to go? 704 01:06:52,688 --> 01:06:54,713 And whose fault is that, Constance? 705 01:06:54,790 --> 01:06:57,917 No matter what she does, you welcome her back with open arms... 706 01:06:57,992 --> 01:07:00,074 in spite of the rest of us, in spite 707 01:07:00,075 --> 01:07:02,157 of the way George may feel about it. 708 01:07:02,231 --> 01:07:04,327 It's George I'm thinking of. 709 01:07:04,806 --> 01:07:07,346 This poor creature is her own worst enemy. 710 01:07:07,426 --> 01:07:08,984 I see terrible tragedy for her. 711 01:07:09,061 --> 01:07:11,021 And I'll tell you, I will not have George 712 01:07:11,022 --> 01:07:12,656 blaming himself when that happens. 713 01:07:12,731 --> 01:07:15,723 Now she's got the Irish gift of prophesy. 714 01:07:16,501 --> 01:07:19,130 - We will not allow... - Be quiet, Isabel. 715 01:07:19,271 --> 01:07:21,296 Virgilia's my sister, too. 716 01:07:22,341 --> 01:07:25,469 But she's your responsibility while she's in this house. 717 01:07:30,083 --> 01:07:31,216 Fine. 718 01:08:29,442 --> 01:08:30,636 Mama. 719 01:08:54,258 --> 01:08:58,092 What is it, darling? You've hardly said a word all day. 720 01:09:00,831 --> 01:09:02,991 I have to go away for a while. 721 01:09:03,066 --> 01:09:04,643 But I've spoken to Charles. He's 722 01:09:04,644 --> 01:09:06,468 going to postpone his enlistment... 723 01:09:06,536 --> 01:09:08,970 so he can stay with you while I'm gone. 724 01:09:09,038 --> 01:09:12,668 - To protect me from Justin? - I don't trust him. 725 01:09:13,644 --> 01:09:16,925 But he won't dare try anything with Charles around. 726 01:09:17,333 --> 01:09:19,099 Where are you going? 727 01:09:19,438 --> 01:09:22,771 North. I have to see George about our partnership. 728 01:09:22,842 --> 01:09:24,002 North? 729 01:09:24,343 --> 01:09:26,403 But if the war starts, Pennsylvania 730 01:09:26,404 --> 01:09:27,835 will be enemy territory. 731 01:09:27,913 --> 01:09:29,403 I know. 732 01:09:30,317 --> 01:09:32,157 But our new government ordered all our 733 01:09:32,158 --> 01:09:34,047 mills to start producing war materials. 734 01:09:34,120 --> 01:09:36,056 And George didn't invest money in a 735 01:09:36,057 --> 01:09:37,887 mill to have it used against him. 736 01:09:39,025 --> 01:09:41,158 I know you want to repay George... 737 01:09:42,811 --> 01:09:44,911 but where will you get the money? 738 01:09:49,659 --> 01:09:51,684 I've mortgaged Mont Royal. 739 01:09:52,929 --> 01:09:54,190 What? 740 01:09:54,530 --> 01:09:56,558 I got Mother's permission. She agrees 741 01:09:56,559 --> 01:09:58,694 with me, it's a matter of family pride. 742 01:10:04,073 --> 01:10:05,598 Southern pride. 743 01:10:09,430 --> 01:10:10,662 Your pride. 744 01:10:12,704 --> 01:10:14,535 And I love you for it. 745 01:10:16,142 --> 01:10:19,042 We are Southerners, and we still have honour... 746 01:10:19,345 --> 01:10:21,744 and nothing will take it from us. 747 01:10:32,124 --> 01:10:34,663 So this is what $500,000 looks like. 748 01:10:36,451 --> 01:10:38,750 Kind of a shabby thing to carry it in, though. 749 01:10:38,820 --> 01:10:42,120 Exactly. The less attention it attracts, the better. 750 01:10:42,791 --> 01:10:45,225 Orry, this trip is too dangerous. 751 01:10:45,326 --> 01:10:48,454 I still say you should let me go, and you stay here with Madeline. 752 01:10:48,530 --> 01:10:51,624 No, I owe George Hazard a lot more than money. 753 01:10:51,699 --> 01:10:53,724 It's my debt, I'll pay it. 754 01:10:58,875 --> 01:11:01,050 There's another reason, isn't there? 755 01:11:01,394 --> 01:11:03,128 I want to see him again. 756 01:11:04,703 --> 01:11:06,897 It may be the last time I ever will. 757 01:11:12,944 --> 01:11:14,640 Battery, load. 758 01:11:18,516 --> 01:11:19,710 Ready, sir. 759 01:11:23,355 --> 01:11:24,548 In, battery. 760 01:11:28,113 --> 01:11:29,156 Feed. 761 01:11:37,024 --> 01:11:38,067 Feed. 762 01:11:42,997 --> 01:11:44,040 Point. 763 01:11:45,165 --> 01:11:46,359 Steady. 764 01:11:54,531 --> 01:11:55,589 Fire. 765 01:12:26,319 --> 01:12:27,809 Attention to orders. 766 01:12:28,521 --> 01:12:31,513 April 12, 1861. 767 01:12:32,491 --> 01:12:34,824 At 4:30 a.m., on this date... 768 01:12:35,428 --> 01:12:38,989 the United States garrison at Fort Sumter was fired upon. 769 01:12:39,332 --> 01:12:41,027 It is now under bombardment... 770 01:12:41,101 --> 01:12:45,315 by artillery of the Confederate States in rebellion. 771 01:12:46,293 --> 01:12:49,628 Our nation has been attacked without provocation... 772 01:12:50,066 --> 01:12:52,626 and we are now at war. 773 01:12:53,770 --> 01:12:56,568 May God preserve and protect... 774 01:12:57,073 --> 01:12:59,666 the United States of America. 775 01:13:00,943 --> 01:13:02,103 Amen. 776 01:13:14,180 --> 01:13:16,375 Nothing to worry about, folks. Just a 777 01:13:16,376 --> 01:13:18,513 freight train accidentally derailed. 778 01:13:18,683 --> 01:13:22,085 We'll have the track cleared shortly, and we'll be on our way. 779 01:13:22,154 --> 01:13:24,354 How about old Beau, just going to blast 780 01:13:24,355 --> 01:13:26,557 those Yankees right out of Fort Sumter? 781 01:13:26,659 --> 01:13:28,456 It ain't going to be easy though. 782 01:13:28,527 --> 01:13:32,156 Beauregard's a good general, but Major Anderson's stubborn. 783 01:13:32,498 --> 01:13:34,089 Sumter's fallen. 784 01:13:40,596 --> 01:13:43,497 Just came over the telegraph, Sumter's fallen. 785 01:13:53,741 --> 01:13:55,676 You don't look pleased, sir. 786 01:13:59,414 --> 01:14:01,716 Are you a Northern sympathiser? 787 01:14:03,467 --> 01:14:06,308 My deepest sympathy is for the South, sir. 788 01:14:16,454 --> 01:14:18,388 Can't you write any faster? 789 01:14:21,259 --> 01:14:22,691 That's telling them, Abe. 790 01:14:33,660 --> 01:14:35,424 - Excuse me, sir. - I beg your pardon. 791 01:14:35,496 --> 01:14:36,895 What was that, mister? 792 01:14:36,965 --> 01:14:40,024 I need to get through. I have a train to catch. 793 01:14:40,702 --> 01:14:43,364 We've got ourselves a Southern gent. 794 01:14:43,504 --> 01:14:45,300 What you got in the bag, Reb? 795 01:14:45,372 --> 01:14:47,840 I advise you to let me pass. 796 01:14:49,843 --> 01:14:51,277 Back off. 797 01:15:02,813 --> 01:15:07,113 Excuse me, sir. My husband and I are from South Carolina. 798 01:15:07,184 --> 01:15:11,416 I made this for him. It shows your support for the Union. 799 01:15:11,688 --> 01:15:14,350 You can buy a real one when you get where you're going. 800 01:15:14,424 --> 01:15:16,375 Why, thank you, madam, but you really 801 01:15:16,376 --> 01:15:18,327 think we need that kind of deception? 802 01:15:18,396 --> 01:15:21,572 You wear it, for your own safety. 803 01:15:25,225 --> 01:15:28,387 Thank you. Good day. 804 01:16:21,227 --> 01:16:24,857 I don't know how you got through, but it's great to see you. 805 01:16:24,932 --> 01:16:28,332 - We're both so delighted, Orry. - Thank you, Constance. 806 01:16:28,434 --> 01:16:30,130 We've got a lot to catch up on. 807 01:16:30,203 --> 01:16:32,932 Well, you two start without me. I'll be right back. 808 01:16:33,005 --> 01:16:34,802 We got your letter about Madeline. 809 01:16:34,874 --> 01:16:36,943 I can't tell you how happy the two of us 810 01:16:36,944 --> 01:16:38,913 are that you're both finally together. 811 01:16:38,990 --> 01:16:42,368 I never thought it would happen, it's like a miracle. She... 812 01:16:45,906 --> 01:16:46,906 Virgilia. 813 01:16:50,145 --> 01:16:51,772 She's home again? 814 01:16:51,847 --> 01:16:52,939 Yes. 815 01:16:53,450 --> 01:16:55,816 She's sick and destitute... 816 01:16:56,585 --> 01:16:59,486 and Constance didn't have the heart to turn her out. 817 01:17:01,423 --> 01:17:04,332 I thought I'd show you the best news of all. 818 01:17:07,085 --> 01:17:10,248 Oh, no. Here she is. 819 01:17:10,889 --> 01:17:12,517 She's beautiful. 820 01:17:15,660 --> 01:17:17,389 You must be so proud. 821 01:17:17,497 --> 01:17:20,659 You might say George was proud when she was born. 822 01:17:20,732 --> 01:17:23,098 Every male citizen of Lehigh Station got a cigar... 823 01:17:23,168 --> 01:17:27,195 and that even includes Thaddeus Hunter, who's only six months old. 824 01:17:27,806 --> 01:17:30,214 - What's her name? - Hope. 825 01:17:32,430 --> 01:17:34,527 Don't ask stupid questions. 826 01:17:34,636 --> 01:17:36,475 Just get to Murphy's Saloon as fast 827 01:17:36,476 --> 01:17:38,368 as you can, and say what I told you. 828 01:17:38,441 --> 01:17:40,874 - Yes, madam. - Hurry up. 829 01:17:56,029 --> 01:17:59,346 This is why you risked your life? To bring me money? 830 01:18:00,017 --> 01:18:01,882 What do you mean? It's your money. 831 01:18:01,953 --> 01:18:04,114 It belongs to you not the Montgomery government. 832 01:18:04,188 --> 01:18:06,816 You didn't invest it in the South to have it confiscated. 833 01:18:06,891 --> 01:18:08,825 You invested it because of me. 834 01:18:11,497 --> 01:18:14,624 I don't know what to say. I never expected that. 835 01:18:16,467 --> 01:18:19,630 But then again, knowing you, maybe I should have. 836 01:18:20,338 --> 01:18:23,320 There's not a lot of honour between people these days. 837 01:18:24,024 --> 01:18:27,262 You're a crazy fool, but you've got more than your share. 838 01:18:39,413 --> 01:18:42,473 We hear you're a Southern sympathiser. 839 01:18:47,724 --> 01:18:52,078 They're here to take you. And I sent for them. 840 01:18:53,217 --> 01:18:56,050 - In the name of God, why? - Because he's a traitor. 841 01:18:56,119 --> 01:18:59,350 He's a Southern traitor. He and his kind murdered Grady. 842 01:18:59,423 --> 01:19:01,653 The militia killed Grady. 843 01:19:02,593 --> 01:19:07,155 Justice will be done. I hope they kill you. 844 01:19:13,036 --> 01:19:16,019 - Give him to us. - Send him out, Hazard. 845 01:19:16,088 --> 01:19:18,257 You'd better give him to us, Hazard. 846 01:19:20,700 --> 01:19:22,722 There's a local freight train, eastbound 847 01:19:22,723 --> 01:19:24,500 at 11:00. I think it would be best. 848 01:19:24,571 --> 01:19:27,027 I'll be on it. I won't endanger your family. 849 01:19:27,028 --> 01:19:28,701 Virgilia's already done that. 850 01:19:28,775 --> 01:19:31,539 - I'll slip out the back. - Like hell you will. 851 01:19:31,611 --> 01:19:34,580 They're probably back there anyway. You leave this to me. 852 01:19:34,648 --> 01:19:37,947 You people get back up to your rooms, and stay there, please. 853 01:19:47,884 --> 01:19:50,148 - Back in battle. - Follow me. 854 01:20:09,460 --> 01:20:10,656 Lynch him. 855 01:20:11,497 --> 01:20:12,862 Let's lynch him. 856 01:20:17,503 --> 01:20:19,733 Come on, then, it's an old Army rule. 857 01:20:19,805 --> 01:20:22,273 Man who gives the order leads the charge. 858 01:20:24,009 --> 01:20:26,375 Give him up, Hazard, he's a Southerner. 859 01:20:27,046 --> 01:20:28,945 This man is no traitor. 860 01:20:29,748 --> 01:20:32,050 We were in the same class at West Point. 861 01:20:32,120 --> 01:20:35,974 He served under General Scott in Mexico, at my side. 862 01:20:37,479 --> 01:20:41,005 Now, I know most of you. You're my neighbours. 863 01:20:41,817 --> 01:20:44,146 But the first man who moves against 864 01:20:44,147 --> 01:20:46,413 my friend is the first man to die. 865 01:20:56,131 --> 01:20:59,040 You back there, you put that gun away. 866 01:21:04,496 --> 01:21:06,122 We can take him. 867 01:21:13,004 --> 01:21:16,371 Take him yourself. It ain't worth getting killed over. 868 01:21:19,778 --> 01:21:22,303 Hazard wouldn't protect a Southern traitor. 869 01:21:33,948 --> 01:21:37,110 - That was close. - We're not out of the woods yet. 870 01:21:37,185 --> 01:21:39,983 I'll feel a lot better once you're on that train. 871 01:21:51,777 --> 01:21:55,555 God go with you, Orry, until we're all together again. 872 01:21:56,794 --> 01:21:58,455 I hope we will be. 873 01:21:59,530 --> 01:22:01,191 I know we will be. 874 01:22:08,272 --> 01:22:10,570 - Be careful, please. - Of course. 875 01:22:49,693 --> 01:22:52,059 I'm going now, before George gets back. 876 01:22:56,432 --> 01:22:59,163 I'm sorry it had to come to this, Virgilia. 877 01:22:59,236 --> 01:23:01,465 It's the last time, Constance. 878 01:23:02,406 --> 01:23:05,028 I'll never step foot in this house again. 879 01:23:05,029 --> 01:23:06,102 Don't say that. 880 01:23:07,110 --> 01:23:09,888 This is your house much more than it is mine, Virgilia. 881 01:23:09,960 --> 01:23:11,698 You were born here. 882 01:23:13,606 --> 01:23:15,734 But what you did tonight was very wrong. 883 01:23:15,809 --> 01:23:18,675 Orry's our friend, he had a right to feel safe in this house. 884 01:23:18,745 --> 01:23:20,940 I have no tolerance of my enemies... 885 01:23:22,215 --> 01:23:24,775 even when they come in the shape of a friend. 886 01:23:28,120 --> 01:23:29,610 I know that. 887 01:23:30,690 --> 01:23:32,453 And more's the pity. 888 01:23:34,265 --> 01:23:37,844 Virgilia, I know you've had a hard time since Grady died. 889 01:23:38,721 --> 01:23:40,509 Perhaps you've had a difficult time 890 01:23:40,510 --> 01:23:42,249 balancing things out in your mind. 891 01:23:42,325 --> 01:23:45,589 I'll say this for you, Constance. You tried. 892 01:23:47,697 --> 01:23:50,530 Time and again, you tried to keep me in this family. 893 01:23:50,600 --> 01:23:52,590 And I thank you for that. 894 01:23:54,137 --> 01:23:56,764 But it didn't work, and it never will. 895 01:23:56,905 --> 01:23:59,396 Don't say that, they're your blood. Surely someday... 896 01:23:59,475 --> 01:24:02,323 No, what's in my blood isn't in theirs. 897 01:24:02,762 --> 01:24:05,738 Do you know that I look at my brothers and my mother... 898 01:24:05,804 --> 01:24:09,433 and I can't believe that I was ever a part of this family. 899 01:24:10,242 --> 01:24:12,039 They don't know me at all. 900 01:24:12,111 --> 01:24:14,306 They don't care about my cause, or my struggle. 901 01:24:14,380 --> 01:24:16,813 Yes, they'll pay it lip service. 902 01:24:18,050 --> 01:24:20,212 But they won't sacrifice anything for it. 903 01:24:20,286 --> 01:24:23,186 They will not endure cruelty or hardship. 904 01:24:25,124 --> 01:24:27,085 I'm afraid those things are coming, 905 01:24:27,086 --> 01:24:28,666 for all of us on both sides. 906 01:24:28,744 --> 01:24:30,240 Let them come. 907 01:24:31,619 --> 01:24:34,747 Freedom has to be born in blood and fire. 908 01:24:39,328 --> 01:24:41,819 And only they can wash away my sin. 909 01:24:44,132 --> 01:24:45,656 I have sinned. 910 01:24:48,002 --> 01:24:50,334 I married a man with black skin. 911 01:24:51,139 --> 01:24:53,846 That's my sin in the eyes of the world. 912 01:24:57,335 --> 01:25:01,294 But, Constance, do you know what my real guilt is? 913 01:25:05,410 --> 01:25:08,380 That my love for Grady destroyed him. 914 01:25:10,782 --> 01:25:13,478 And I'll never forgive myself for that. 915 01:25:19,968 --> 01:25:22,676 You're not well yet. Where will you go? 916 01:25:25,386 --> 01:25:27,650 Washington, where the power is... 917 01:25:27,789 --> 01:25:30,256 where there are men committed to my cause. 918 01:25:30,324 --> 01:25:33,555 Men with the power to strike, and the power to punish. 919 01:25:33,627 --> 01:25:35,857 That is God's power, Virgilia. 920 01:25:36,030 --> 01:25:39,728 "Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord." 921 01:25:42,636 --> 01:25:44,334 How will you live? 922 01:25:45,348 --> 01:25:46,822 I have means. 923 01:25:50,201 --> 01:25:51,929 Goodbye, Constance. 924 01:26:35,468 --> 01:26:38,313 I believe these are your things, Virgilia. 925 01:26:42,999 --> 01:26:44,830 Now take them and go. 926 01:27:30,080 --> 01:27:34,188 What are you going to do if the South offers you a commission? 927 01:27:38,499 --> 01:27:40,160 They already have. 928 01:27:40,436 --> 01:27:43,233 A brigadier with their new War Department. 929 01:27:44,772 --> 01:27:47,765 I guess a bad leg is no handicap at that rank. 930 01:27:49,611 --> 01:27:52,774 - But I'm with Madeline now. - Thank God for that. 931 01:27:53,047 --> 01:27:55,992 I just hope I don't have to leave Mont Royal. 932 01:27:56,060 --> 01:27:58,230 Until she is divorced and we're married, 933 01:27:58,231 --> 01:28:00,032 I can't let her stay there alone. 934 01:28:02,546 --> 01:28:04,788 I suppose you'll be going to Washington 935 01:28:04,789 --> 01:28:06,415 with Constance and the baby? 936 01:28:07,786 --> 01:28:10,687 They've offered me a spot on the general staff. 937 01:28:11,656 --> 01:28:15,114 And I've got to give them an answer, which I don't have yet. 938 01:28:23,015 --> 01:28:25,356 But Stanley can run the foundry. 939 01:28:26,393 --> 01:28:29,591 And Lincoln wants all the academy men he can find. 940 01:28:31,032 --> 01:28:32,761 So does Jeff Davis. 941 01:28:39,973 --> 01:28:41,839 You know, years ago... 942 01:28:42,811 --> 01:28:47,013 John Calhoun said that West Point men would lead great armies. 943 01:28:52,143 --> 01:28:55,839 He never thought they'd be leading them against each other. 944 01:28:56,079 --> 01:28:58,708 Well, if we have to meet like that... 945 01:28:59,851 --> 01:29:02,081 I'd rather we never met again. 946 01:29:05,922 --> 01:29:07,720 Do you remember this? 947 01:29:15,281 --> 01:29:18,451 Our $10 bet that I would graduate from West Point. 948 01:29:18,691 --> 01:29:20,158 That's right. 949 01:29:21,327 --> 01:29:24,057 Maybe it brought us some luck back then. 950 01:29:26,734 --> 01:29:28,963 Why don't we keep each half... 951 01:29:32,872 --> 01:29:35,807 and put it back together when the war is over? 952 01:29:38,077 --> 01:29:39,882 When the war is over. 953 01:29:51,081 --> 01:29:54,642 Can you see anything we could have done to stop all this? 954 01:29:56,787 --> 01:29:58,254 I don't know. 955 01:29:59,723 --> 01:30:02,988 I think we had a chance somewhere along the line... 956 01:30:05,534 --> 01:30:07,169 and we missed it. 957 01:30:08,116 --> 01:30:09,748 Or threw it away. 958 01:30:47,015 --> 01:30:48,449 What are we stopping for? 959 01:30:48,518 --> 01:30:51,850 I'm George Hazard, of Hazard Iron. I make those cannons. 960 01:30:51,920 --> 01:30:53,217 Where you headed? 961 01:30:53,288 --> 01:30:55,442 Washington. President Lincoln thinks 962 01:30:55,443 --> 01:30:57,422 the Rebs will attack the capital. 963 01:30:57,496 --> 01:30:59,268 Why did you stop us? 964 01:30:59,877 --> 01:31:01,545 Special passenger. 965 01:31:01,953 --> 01:31:05,445 This man's on official business for the War Department. 966 01:31:10,829 --> 01:31:14,129 - Plenty of room in that one. - Much obliged. 967 01:31:22,373 --> 01:31:24,144 Orry, just a minute. 968 01:31:26,061 --> 01:31:28,695 You might as well wear the real thing. 74007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.