Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,072
- wa-cha!
Hi-ya!
2
00:00:04,105 --> 00:00:11,179
- and now dreamworks' kung fu
Panda: legends of awesomeness.
3
00:00:11,212 --> 00:00:12,213
[gong rings]
4
00:00:12,246 --> 00:00:15,316
- * hear the legends
Of the kung fu panda *
5
00:00:15,349 --> 00:00:18,052
[scatting]
6
00:00:18,086 --> 00:00:19,520
* raised in
A noodle shop *
7
00:00:19,553 --> 00:00:21,522
* never seeking
Glory or fame *
8
00:00:21,555 --> 00:00:23,057
* he climbed
The mountaintop *
9
00:00:23,091 --> 00:00:25,226
* and earned
The dragon warrior name *
10
00:00:25,259 --> 00:00:26,394
Ooh! Ahh! Yah!
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,162
* kung fu panda
12
00:00:28,196 --> 00:00:31,065
[scatting]
13
00:00:31,099 --> 00:00:34,068
* master shifu saw
The warrior blossom *
14
00:00:34,102 --> 00:00:36,170
* and master the skills
15
00:00:36,204 --> 00:00:38,072
* of bodacious and awesome
16
00:00:38,106 --> 00:00:39,607
* kung fu panda
17
00:00:39,640 --> 00:00:41,609
[scatting]
18
00:00:41,642 --> 00:00:45,079
* he lives and he trains
And he fights *
19
00:00:45,113 --> 00:00:46,347
* with the furious five
20
00:00:46,380 --> 00:00:47,681
* protect the valley
Something something *
21
00:00:47,715 --> 00:00:50,518
* something
Something alive *
22
00:00:50,551 --> 00:00:54,088
* kung fu panda
23
00:00:54,122 --> 00:00:57,191
* legends of awesomeness
Sweet!
24
00:01:09,903 --> 00:01:11,605
- I'm late!
25
00:01:11,639 --> 00:01:13,707
I gotta--I gotta go. I gotta--
26
00:01:13,741 --> 00:01:15,176
Huh?
27
00:01:16,677 --> 00:01:17,778
No way!
28
00:01:17,811 --> 00:01:19,447
It's kwan the un-killable!
29
00:01:19,480 --> 00:01:20,714
I thought he was dead.
30
00:01:20,748 --> 00:01:22,216
The last time I saw him,
31
00:01:22,250 --> 00:01:24,718
I was a kid at kong bai stadium.
32
00:01:24,752 --> 00:01:27,221
[crowd cheering]
33
00:01:27,255 --> 00:01:30,258
That place was
Jam-packed full of amazing
34
00:01:30,291 --> 00:01:31,259
Food vendors.
35
00:01:31,292 --> 00:01:33,161
And kwan was awesome!
36
00:01:37,931 --> 00:01:39,167
He was incredible.
37
00:01:39,167 --> 00:01:42,336
That was the day he was going
To introduce the ram slam!
38
00:01:44,272 --> 00:01:47,275
- po! Po!
39
00:01:47,308 --> 00:01:48,242
Po!
40
00:01:48,276 --> 00:01:50,811
- ah! I'm late!
41
00:01:50,844 --> 00:01:52,180
Oops.
42
00:01:52,180 --> 00:01:53,847
[whistles innocently]
43
00:01:53,881 --> 00:01:55,683
He's coming!
44
00:01:55,716 --> 00:01:57,485
[kung fu grunting]
45
00:01:57,518 --> 00:02:00,321
Kwan the un-killable's
Coming to the valley of peace,
46
00:02:00,354 --> 00:02:01,855
And he's gonna leave it...
47
00:02:01,889 --> 00:02:04,192
[dramatic]
In pieces!
48
00:02:04,225 --> 00:02:06,460
- you're late, panda.
49
00:02:06,494 --> 00:02:08,296
- I saw kwan fight
When I was a kid.
50
00:02:08,329 --> 00:02:10,198
He was my hero!
51
00:02:10,231 --> 00:02:11,465
- who isn't your hero?
[grunts]
52
00:02:11,499 --> 00:02:13,267
The only person
You don't idolize
53
00:02:13,301 --> 00:02:15,336
Is ling the shoemaker.
[grunts]
54
00:02:15,369 --> 00:02:16,604
- actually...
55
00:02:16,637 --> 00:02:19,240
I mean, he makes
A pretty good shoe.
56
00:02:19,273 --> 00:02:20,374
- [grunts]
- ah!
57
00:02:20,408 --> 00:02:21,775
- I've seen kwan's show.
58
00:02:21,809 --> 00:02:23,644
It's staged.
It's fake.
59
00:02:23,677 --> 00:02:25,313
That's not real kung fu.
60
00:02:25,346 --> 00:02:28,216
- if knocking out 100 ninjas
Coming at you in single-file
61
00:02:28,216 --> 00:02:29,783
Isn't real kung fu,
62
00:02:29,817 --> 00:02:31,319
I don't know what is.
63
00:02:31,352 --> 00:02:32,286
[knock at door]
64
00:02:34,588 --> 00:02:36,357
- my name is bai li.
65
00:02:36,390 --> 00:02:38,226
I'm looking
For the dragon warrior.
66
00:02:38,259 --> 00:02:40,928
[dreamy music]
67
00:02:44,232 --> 00:02:45,299
*
68
00:02:45,333 --> 00:02:49,837
- y-y-you--you...Have a nose.
69
00:02:49,870 --> 00:02:51,672
- smooth.
70
00:02:51,705 --> 00:02:53,874
- I am the dragon warrior.
71
00:02:53,907 --> 00:02:55,976
How may I be
Of assistance, citizen?
72
00:02:56,009 --> 00:02:58,579
- I have been sent
By kwan the un-killable.
73
00:02:58,612 --> 00:03:01,915
Kwan requests the pleasure
Of your presence at his match.
74
00:03:01,949 --> 00:03:03,751
- [gasps]
Kwan knows who I am?
75
00:03:03,784 --> 00:03:06,254
And he thinks my presence
Is a pleasure?
76
00:03:06,287 --> 00:03:08,256
[giggling]
77
00:03:12,860 --> 00:03:14,662
[dreamy music resumes]
78
00:03:14,695 --> 00:03:16,597
- we look forward
To seeing you there.
79
00:03:18,566 --> 00:03:19,467
- hello.
80
00:03:19,500 --> 00:03:21,502
- hey, I got
An extra ticket if anyone--
81
00:03:21,535 --> 00:03:22,503
- I'll go!
82
00:03:22,536 --> 00:03:24,338
- awesome!
83
00:03:24,372 --> 00:03:26,540
[gasps] I wonder
How hard it would be to shave
84
00:03:26,574 --> 00:03:29,277
Kwan's name into my fur.
85
00:03:29,277 --> 00:03:31,279
- as pressing
As that question is,
86
00:03:31,279 --> 00:03:33,947
You've got training
To do, panda.
87
00:03:33,981 --> 00:03:36,684
I want you to swing hard
At this target,
88
00:03:36,717 --> 00:03:38,452
But not hit it.
89
00:03:38,486 --> 00:03:40,388
- that's it?
- yes.
90
00:03:40,421 --> 00:03:42,523
- 'cause usually
When we do one-on-one training,
91
00:03:42,556 --> 00:03:44,292
You're up to something tricky.
92
00:03:44,292 --> 00:03:46,394
Like that time when
It turned out the training dummy
93
00:03:46,427 --> 00:03:48,028
Was made of tar
And I got stuck in--
94
00:03:48,061 --> 00:03:49,597
- po.
95
00:03:49,630 --> 00:03:51,299
- goo.
96
00:04:02,976 --> 00:04:04,912
- po!
- [gasps]
97
00:04:06,780 --> 00:04:08,449
Gah!
98
00:04:08,482 --> 00:04:11,819
- you have strength, panda,
But you lack restraint.
99
00:04:11,852 --> 00:04:13,821
Come with me.
100
00:04:13,854 --> 00:04:15,923
- [weakly]
Little help?
101
00:04:15,956 --> 00:04:17,925
[locks clicking]
102
00:04:19,360 --> 00:04:20,994
- iron turtle shells.
103
00:04:21,028 --> 00:04:22,430
- whoa.
104
00:04:22,463 --> 00:04:25,733
[struggling]
Kinda...Heavy.
105
00:04:25,766 --> 00:04:27,601
- train with the
Iron turtle shells,
106
00:04:27,635 --> 00:04:32,406
And control and precision
Will be yours.
107
00:04:32,440 --> 00:04:35,443
- [struggling]
108
00:04:47,655 --> 00:04:49,757
Ahh!
109
00:04:49,790 --> 00:04:51,459
- it takes a while.
110
00:04:51,492 --> 00:04:52,926
I'll be back.
111
00:04:52,960 --> 00:04:54,595
- wait. Uh...
112
00:04:54,628 --> 00:04:56,364
How do I, uh...[strains]
113
00:04:56,397 --> 00:05:00,868
Take these things off?
114
00:05:00,901 --> 00:05:01,869
- you can't.
115
00:05:01,902 --> 00:05:03,003
They lock.
116
00:05:03,036 --> 00:05:05,473
I'll do it when you're ready.
117
00:05:05,506 --> 00:05:06,940
- oh, but, but, but,
Shifu shifu shifu.
118
00:05:06,974 --> 00:05:10,378
It's just that I--I mean,
I have tickets to see kwan,
119
00:05:10,378 --> 00:05:13,947
And could I do this twice later?
120
00:05:13,981 --> 00:05:14,882
- [sighs]
121
00:05:17,851 --> 00:05:19,119
- thank you!
122
00:05:19,152 --> 00:05:20,621
Oof!
123
00:05:20,654 --> 00:05:23,491
Check out the banner!
124
00:05:23,524 --> 00:05:26,527
This is gonna be insane!
125
00:05:26,560 --> 00:05:27,961
The return of kwan!
126
00:05:27,995 --> 00:05:29,397
Can you feel the electricity?
127
00:05:29,397 --> 00:05:31,399
Can you smell the excitement?
128
00:05:31,432 --> 00:05:33,967
- smells more like
Month-old bean ramen.
129
00:05:34,001 --> 00:05:36,504
Where is everyone?
130
00:05:36,537 --> 00:05:38,472
[man coughing]
131
00:05:38,506 --> 00:05:41,409
- I don't know, kwan used to
Pack this place so full.
132
00:05:41,409 --> 00:05:43,043
Sometimes I had
To fit into one seat.
133
00:05:43,076 --> 00:05:46,414
- introducing the main event
Of the evening...
134
00:05:46,414 --> 00:05:48,416
He has the power of the ocean!
- [giddy]
135
00:05:48,449 --> 00:05:50,518
- the speed of a mountain!
136
00:05:50,551 --> 00:05:53,487
He is...Kwan the un-killable!
137
00:05:55,689 --> 00:05:56,657
- [groans]
138
00:05:56,690 --> 00:05:59,627
- yeah! Kwan rules all!
139
00:06:01,762 --> 00:06:02,663
Yeah!
140
00:06:02,696 --> 00:06:04,498
Who's the goat?
You are!
141
00:06:04,532 --> 00:06:06,434
[dreamy music]
142
00:06:06,434 --> 00:06:07,668
- beautiful.
143
00:06:07,701 --> 00:06:09,169
- yeah, I guess.
144
00:06:09,202 --> 00:06:11,171
Although he used
To be taller, I think, huh?
145
00:06:11,204 --> 00:06:12,440
- and his opponent...
146
00:06:12,440 --> 00:06:14,107
Bolo, the tepid!
147
00:06:14,141 --> 00:06:16,510
- boo!
148
00:06:16,544 --> 00:06:18,446
[laughs] Awesome.
149
00:06:21,214 --> 00:06:22,149
[gong rings]
150
00:06:29,657 --> 00:06:31,892
- kwan, you own this guy!
151
00:06:31,925 --> 00:06:33,594
He's got him right
Where he wants him.
152
00:06:33,627 --> 00:06:36,464
- [groans]
153
00:06:36,497 --> 00:06:39,032
- okay, maybe not right
Where he wants him.
154
00:06:39,066 --> 00:06:40,901
- [groans]
155
00:06:40,934 --> 00:06:43,771
[grunts and groans]
156
00:06:53,581 --> 00:06:55,483
- uh, sorry, po.
157
00:06:55,483 --> 00:06:56,484
- sorry?
158
00:06:56,517 --> 00:06:57,485
What do you mean?
159
00:06:57,485 --> 00:06:59,720
I mean, he's still
Kwan the un-killable.
160
00:06:59,753 --> 00:07:01,622
[gasps] I gotta get him
To sign my belly.
161
00:07:01,655 --> 00:07:04,492
I mean...My poster.
162
00:07:06,494 --> 00:07:07,928
Do you think he'd
Sign my belly?
163
00:07:14,267 --> 00:07:16,504
- po! You made it!
164
00:07:16,504 --> 00:07:18,606
Tea?
165
00:07:18,639 --> 00:07:21,575
[straining]
166
00:07:23,644 --> 00:07:27,815
It's such an honor
To meet the dragon warrior.
167
00:07:27,848 --> 00:07:30,250
- wow! Kwan the un-killable!
168
00:07:30,283 --> 00:07:33,554
Will you sign my bell--
169
00:07:33,587 --> 00:07:34,755
Poster?
170
00:07:34,788 --> 00:07:37,725
- [straining]
171
00:07:47,134 --> 00:07:53,006
[straining continues]
172
00:07:57,811 --> 00:08:01,782
- I am so honored you were
Here to see my last fight.
173
00:08:01,815 --> 00:08:05,185
- last fight?
No! Why?
174
00:08:05,218 --> 00:08:06,787
- I'm finished.
175
00:08:06,820 --> 00:08:09,557
No one wants to see
An old man fall down.
176
00:08:09,557 --> 00:08:10,624
- monkey might.
177
00:08:10,658 --> 00:08:11,959
Aw, come on.
178
00:08:11,992 --> 00:08:13,694
You're not that old.
179
00:08:13,727 --> 00:08:15,195
[splash]
180
00:08:15,228 --> 00:08:17,197
Oh, uh, sorry.
181
00:08:17,230 --> 00:08:20,300
- at least my glass eye
Didn't pop out.
182
00:08:20,333 --> 00:08:21,401
[splash]
183
00:08:21,434 --> 00:08:23,637
- I wish there was something
I could do to help you
184
00:08:23,671 --> 00:08:25,606
Get back on top.
185
00:08:25,639 --> 00:08:29,042
- really?
186
00:08:29,076 --> 00:08:31,144
- [whimpers]
187
00:08:31,178 --> 00:08:33,146
- I'm, like, your biggest fan!
188
00:08:33,180 --> 00:08:35,683
I even have the
Kwan the un-killable lunchbox,
189
00:08:35,716 --> 00:08:37,751
With authentic old-milk smell!
190
00:08:37,785 --> 00:08:39,820
I'd do anything.
191
00:08:39,853 --> 00:08:44,224
- well, I could fight
Someone great, let's say,
192
00:08:44,257 --> 00:08:46,259
Like, the dragon warrior?
193
00:08:46,293 --> 00:08:48,662
Well, that would
Put me on top again!
194
00:08:48,696 --> 00:08:51,031
Kwan the un-kill--bleh!
195
00:08:51,064 --> 00:08:51,899
[splash]
196
00:08:51,932 --> 00:08:55,002
- fight the dra--
Fight the dragon?
197
00:08:55,035 --> 00:08:56,737
But, uh, don't you think, uh,
198
00:08:56,770 --> 00:08:58,606
Maybe you might, kinda like...
199
00:08:58,639 --> 00:08:59,940
Lose a little bit?
200
00:08:59,973 --> 00:09:04,111
- no, because you
Would let me win.
201
00:09:04,144 --> 00:09:06,013
- ahh!
202
00:09:06,046 --> 00:09:07,347
I'm not following you.
203
00:09:07,380 --> 00:09:10,183
- you know,
You would pretend to lose.
204
00:09:10,217 --> 00:09:12,185
Like, you hit me very lightly,
205
00:09:12,219 --> 00:09:14,622
And I say,
"Ha! Is this your worst?"
206
00:09:14,655 --> 00:09:17,057
Then, I hit you,
Maybe not so light,
207
00:09:17,090 --> 00:09:19,727
And you react, like,
"Oh! Argh!
208
00:09:19,760 --> 00:09:21,762
"Your kung-fu
Is too strong for me!
209
00:09:21,795 --> 00:09:23,697
"Kwan you are un-killable!
210
00:09:23,731 --> 00:09:25,265
"You are the champion of all!
211
00:09:25,298 --> 00:09:27,735
Even me!"
212
00:09:27,768 --> 00:09:29,637
- oh! I get it.
213
00:09:29,637 --> 00:09:31,304
It'll be like--like a play.
214
00:09:31,338 --> 00:09:33,206
I'll just do
Little baby punches.
215
00:09:33,240 --> 00:09:34,875
Ha!
216
00:09:34,908 --> 00:09:36,376
Whoa.
217
00:09:36,409 --> 00:09:37,711
Uh, gotta work on that.
218
00:09:37,745 --> 00:09:40,080
- I could be great again.
219
00:09:40,113 --> 00:09:41,982
I could live!
220
00:09:42,015 --> 00:09:45,919
And not spend my last coin
On flowers for my grave.
221
00:09:49,422 --> 00:09:51,224
- but I--
222
00:09:51,258 --> 00:09:54,762
- [groaning]
223
00:09:54,795 --> 00:09:57,665
- I'll do it!
224
00:09:57,698 --> 00:10:00,634
- I knew I could count on you.
225
00:10:04,371 --> 00:10:05,739
- whoa.
226
00:10:05,773 --> 00:10:06,974
- po.
227
00:10:07,007 --> 00:10:09,609
[straining]
228
00:10:11,011 --> 00:10:12,245
- something in my eye.
229
00:10:12,279 --> 00:10:13,681
Not crying.
230
00:10:13,714 --> 00:10:15,916
Very manly.
231
00:10:15,949 --> 00:10:17,718
Did you see that?
232
00:10:17,751 --> 00:10:21,789
My lifelong hero totally
Shook my hand and called me po,
233
00:10:21,822 --> 00:10:24,091
Which is my name!
234
00:10:24,124 --> 00:10:25,693
You don't think
He minded me blowing my nose
235
00:10:25,726 --> 00:10:26,927
In his beard, do you?
236
00:10:26,960 --> 00:10:28,862
- you're right, she is pretty.
237
00:10:28,896 --> 00:10:31,198
- what?
238
00:10:31,231 --> 00:10:32,432
- hey, I think I left my hat
239
00:10:32,465 --> 00:10:33,967
Back where the pretty
Piggy lady is, so I--
240
00:10:34,001 --> 00:10:35,703
- it's on your head.
241
00:10:35,736 --> 00:10:37,104
- ohh!
242
00:10:37,137 --> 00:10:40,874
[laughing]
Well, look at...
243
00:10:40,908 --> 00:10:42,843
Okay. Bye.
244
00:10:44,978 --> 00:10:46,146
Hello?
245
00:10:46,179 --> 00:10:47,815
Anybody here?
246
00:10:47,848 --> 00:10:48,816
Bai li?
247
00:10:48,849 --> 00:10:50,784
It's, uh, it's me.
Crane.
248
00:10:50,818 --> 00:10:51,852
- you shouldn't be here!
249
00:10:51,885 --> 00:10:54,454
- [gasps]
Kwan? Kwan!
250
00:10:54,487 --> 00:10:55,789
You--you're not--
251
00:10:55,823 --> 00:10:56,790
You--
252
00:10:56,824 --> 00:10:58,158
Oh! Oh, I gotta warn po.
253
00:10:58,191 --> 00:10:59,159
- bai li!
254
00:10:59,192 --> 00:11:00,160
- bai li, get behind me.
255
00:11:00,193 --> 00:11:01,995
Not safe.
It's kwan, he--
256
00:11:07,034 --> 00:11:08,001
- monkey! Help me out!
257
00:11:08,035 --> 00:11:09,136
I've gotta lose to kwan,
258
00:11:09,169 --> 00:11:11,371
And I can't
Restrain my awesomeness.
259
00:11:11,404 --> 00:11:13,807
- [sighs]
260
00:11:13,841 --> 00:11:15,242
Okay.
261
00:11:15,275 --> 00:11:18,378
Let's say this plate
Is kwan's jaw.
262
00:11:18,411 --> 00:11:20,347
Try to stop your punch early.
263
00:11:22,082 --> 00:11:23,851
- [grunts]
264
00:11:23,884 --> 00:11:25,418
- more early.
265
00:11:25,452 --> 00:11:26,854
Try again.
266
00:11:26,887 --> 00:11:28,221
- [grunts]
267
00:11:28,255 --> 00:11:29,757
- keep trying.
268
00:11:29,757 --> 00:11:31,759
- [grunting]
269
00:11:31,759 --> 00:11:33,761
What if we run out of plates?
270
00:11:33,761 --> 00:11:35,328
- pfff!
271
00:11:35,362 --> 00:11:37,831
We're never gonna
Run out of plates.
272
00:11:37,865 --> 00:11:39,767
We ran out of plates.
273
00:11:39,767 --> 00:11:40,901
- gah!
274
00:11:40,934 --> 00:11:43,370
I can't do
Little baby punches!
275
00:11:43,403 --> 00:11:45,906
They all come out
Like big panda punches.
276
00:11:45,939 --> 00:11:47,507
- why do you want
To punch a baby?
277
00:11:47,540 --> 00:11:49,042
- what? No!
278
00:11:49,076 --> 00:11:51,411
I just don't want
To hurt kwan in the fight.
279
00:11:51,444 --> 00:11:54,181
- I think you're supposed
To hurt people in a fight.
280
00:11:54,214 --> 00:11:55,849
It's not a real fight.
281
00:11:55,883 --> 00:11:58,919
It's like a show.
Like a fun show.
282
00:11:58,952 --> 00:12:03,791
- no, a fun show
Is an old man falling down.
283
00:12:03,791 --> 00:12:06,426
- ah! I just want to help
My hero and lose the fight!
284
00:12:06,459 --> 00:12:07,795
- po!
285
00:12:07,795 --> 00:12:08,862
To honor kung fu,
286
00:12:08,896 --> 00:12:10,798
You must do your best
At all times.
287
00:12:10,798 --> 00:12:12,900
Anything else is cheating.
288
00:12:12,933 --> 00:12:14,835
But, master shifu,
I'm just gonna, you know,
289
00:12:14,868 --> 00:12:15,836
Do him a little favor.
290
00:12:15,869 --> 00:12:16,904
- which means?
291
00:12:16,937 --> 00:12:19,539
- I'm gonna, like,
You know, hold back a little.
292
00:12:19,572 --> 00:12:21,842
- which means?
293
00:12:21,875 --> 00:12:24,244
- I'm not gonna do my best,
294
00:12:24,277 --> 00:12:25,813
Which means I'm gonna cheat.
295
00:12:25,846 --> 00:12:27,447
Ahh!
296
00:12:27,480 --> 00:12:29,817
- po. Losing is not dishonorable
297
00:12:29,817 --> 00:12:31,418
If it is for the right reason.
298
00:12:31,451 --> 00:12:33,453
But, having a
Kwan the un-killable lunchbox
299
00:12:33,486 --> 00:12:37,324
With authentic old-milk smell
Is not the right reason.
300
00:12:37,357 --> 00:12:39,827
- someone's been in my room.
301
00:12:39,827 --> 00:12:41,829
Ahh!
What am I gonna do?
302
00:12:41,829 --> 00:12:44,832
I hit him, I'm gonna knock his
Jaw back to the yuen dynasty.
303
00:12:44,832 --> 00:12:45,833
- when was that?
304
00:12:45,833 --> 00:12:47,935
- like, last week sometime?
305
00:12:47,968 --> 00:12:50,237
How can I try my hardest,
Yet still not hit?
306
00:12:50,270 --> 00:12:52,339
- I might have an idea.
307
00:12:52,372 --> 00:12:54,107
- kwan!
308
00:12:54,141 --> 00:12:56,309
You came up
All those stairs to see me?
309
00:12:56,343 --> 00:12:58,311
- I started before dawn.
310
00:12:58,345 --> 00:13:00,981
Perhaps, po,
A master such as yourself
311
00:13:01,014 --> 00:13:05,953
Might use something to slow down
And tame your impressive skills.
312
00:13:05,986 --> 00:13:07,855
- like what?
313
00:13:07,855 --> 00:13:11,859
- are those iron turtle shells?
314
00:13:11,892 --> 00:13:12,860
- yeah!
315
00:13:12,893 --> 00:13:14,361
The iron turtle shells!
316
00:13:14,394 --> 00:13:15,863
Great idea.
317
00:13:15,896 --> 00:13:17,197
If I wore the iron--
318
00:13:17,230 --> 00:13:19,199
Kwan?
319
00:13:19,232 --> 00:13:22,202
- it's a long way back.
320
00:13:22,235 --> 00:13:25,873
- [dazed]
Where am I? Wha?
321
00:13:25,906 --> 00:13:27,540
Uh, where am I?
322
00:13:27,574 --> 00:13:30,477
- oh, you're at
My little tea party.
323
00:13:30,510 --> 00:13:31,478
- who are you!
324
00:13:31,511 --> 00:13:33,046
And what have you done
With my whatever it is
325
00:13:33,080 --> 00:13:34,882
That I don't remember
That's mine.
326
00:13:34,882 --> 00:13:38,185
- [laughs]
You don't remember anything?
327
00:13:38,218 --> 00:13:39,152
- no!
328
00:13:39,186 --> 00:13:42,355
- you don't remember
That maybe you liked me?
329
00:13:42,389 --> 00:13:43,891
- no! But, well--
330
00:13:43,924 --> 00:13:44,892
You are sorta my type.
331
00:13:44,925 --> 00:13:48,896
- [obnoxious laugh]
332
00:13:48,896 --> 00:13:50,363
- wow. Now--
333
00:13:50,397 --> 00:13:51,899
Now that, you'd think
I'd remember.
334
00:13:51,899 --> 00:13:54,902
- you know,
If you promise not to run away,
335
00:13:54,935 --> 00:13:57,938
I promise not to hit you
On the head again. [laughs]
336
00:13:57,971 --> 00:14:00,040
- hit me on the--wait.
337
00:14:00,073 --> 00:14:01,909
You're bai li.
338
00:14:01,909 --> 00:14:04,144
With the nose.
339
00:14:04,177 --> 00:14:06,179
I-I am remembering something,
340
00:14:06,213 --> 00:14:08,081
Something to do with kwan.
341
00:14:08,115 --> 00:14:09,516
- whoa.
342
00:14:09,549 --> 00:14:10,483
Look at that banner!
343
00:14:10,517 --> 00:14:12,585
Kwan the un-killable
And the dragon warrior--
344
00:14:12,619 --> 00:14:13,987
Together!
345
00:14:14,021 --> 00:14:15,222
Too cool.
346
00:14:15,255 --> 00:14:18,225
Monkey,
Get a quick sketch of this.
347
00:14:18,258 --> 00:14:19,559
[screams]
348
00:14:19,592 --> 00:14:20,593
Souvenirs!
349
00:14:20,627 --> 00:14:21,929
[gasps]
Look at this!
350
00:14:21,929 --> 00:14:23,363
Little stuffed action figures!
351
00:14:23,396 --> 00:14:25,933
Gah! Gah!
Gah, gah, gah!
352
00:14:25,933 --> 00:14:28,235
Commemorative cups,
Silk screened tunics...
353
00:14:28,268 --> 00:14:31,238
[gasps, shudders]
354
00:14:35,442 --> 00:14:39,079
A po versus
Kwan the un-killable lunchbox!
355
00:14:39,112 --> 00:14:40,580
[sniffs]
356
00:14:40,613 --> 00:14:42,950
With authentic old-milk smell?
357
00:14:42,950 --> 00:14:45,953
How do they do that
In just one day?
358
00:14:45,986 --> 00:14:49,422
[sniffs repeatedly]
359
00:14:49,456 --> 00:14:50,958
- [growls]
360
00:14:50,958 --> 00:14:51,959
- [sniffs] Oh!
361
00:14:51,959 --> 00:14:54,427
[both struggling]
362
00:14:54,461 --> 00:14:55,963
- no time.
In the ring.
363
00:14:55,996 --> 00:14:57,197
- hold that for me!
364
00:14:57,230 --> 00:14:59,199
- kwan's up to something.
365
00:14:59,232 --> 00:15:00,968
I gotta see po and tell him.
366
00:15:00,968 --> 00:15:04,271
- introducing the main event
Of the evening...
367
00:15:04,304 --> 00:15:05,638
[crowd cheering]
368
00:15:05,672 --> 00:15:06,606
- [straining]
369
00:15:06,639 --> 00:15:08,441
Help me with these weights.
370
00:15:08,475 --> 00:15:11,411
- he has the power of the ocean!
371
00:15:11,444 --> 00:15:12,980
The speed of a mountain!
372
00:15:12,980 --> 00:15:14,982
- those are gonna
Slow you down.
373
00:15:14,982 --> 00:15:17,717
- hey,
I gotta give him a chance.
374
00:15:17,750 --> 00:15:19,987
You know, make a good show.
375
00:15:19,987 --> 00:15:23,556
- he is kwan the un-killable!
376
00:15:23,590 --> 00:15:26,994
- I mean, he is kind of
A feeble old man.
377
00:15:27,027 --> 00:15:30,497
- I saw kwan
And he's no feeble old man.
378
00:15:30,530 --> 00:15:32,299
- [roars]
379
00:15:35,668 --> 00:15:37,370
[fireworks]
380
00:15:40,173 --> 00:15:41,008
Hi-ya!
381
00:15:41,041 --> 00:15:47,114
Dragon warrior,
Time to meet your doom.
382
00:15:47,147 --> 00:15:50,550
- is this part of the show?
383
00:15:53,786 --> 00:15:56,623
[crowd cheering]
384
00:15:56,656 --> 00:16:00,527
- I've been waiting
A long time for this, panda.
385
00:16:00,560 --> 00:16:02,462
- wait--uh, what?
386
00:16:06,033 --> 00:16:09,036
[straining]
387
00:16:12,172 --> 00:16:13,140
- ahh!
388
00:16:13,173 --> 00:16:16,176
[grunting]
389
00:16:16,209 --> 00:16:17,677
- you want to see po?
390
00:16:17,710 --> 00:16:19,279
Oh, you'll see him.
391
00:16:19,312 --> 00:16:21,114
Maybe on a doctor's bed...
392
00:16:21,148 --> 00:16:23,183
After kwan annihilates him!
393
00:16:23,216 --> 00:16:24,184
- [gasps]
394
00:16:24,217 --> 00:16:26,153
[grunts]
395
00:16:27,687 --> 00:16:28,688
That won't happen!
396
00:16:28,721 --> 00:16:31,624
Nothing's gonna slow down
The dragon warrior!
397
00:16:31,658 --> 00:16:33,060
- [straining]
398
00:16:33,093 --> 00:16:35,362
Maybe not the best time
To be wearing these.
399
00:16:35,395 --> 00:16:37,530
Gah!
400
00:16:37,564 --> 00:16:39,466
- I've gotta warn my friend.
401
00:16:39,499 --> 00:16:40,733
[struggling]
402
00:16:40,767 --> 00:16:42,069
Give me a minute.
403
00:16:42,069 --> 00:16:44,637
- [obnoxious laugh]
404
00:16:44,671 --> 00:16:47,707
- before this next thing,
I want to tell you something.
405
00:16:47,740 --> 00:16:49,709
Your laugh
Is really annoying!
406
00:16:49,742 --> 00:16:50,677
- [growls]
407
00:16:54,381 --> 00:16:55,248
Oof!
408
00:16:57,117 --> 00:16:59,219
- [struggling]
409
00:16:59,252 --> 00:17:02,655
[kung fu grunting]
410
00:17:02,689 --> 00:17:04,091
- [groans]
411
00:17:04,124 --> 00:17:05,092
- ha!
412
00:17:07,160 --> 00:17:08,095
- [gasps]
413
00:17:10,130 --> 00:17:12,099
- [screaming]
414
00:17:13,133 --> 00:17:13,966
- oh, no!
415
00:17:14,000 --> 00:17:17,604
He's gonna use
The ram slam against me!
416
00:17:17,637 --> 00:17:19,206
Cool!
417
00:17:19,239 --> 00:17:21,208
[distant screaming]
418
00:17:21,241 --> 00:17:23,143
- ahh!
419
00:17:23,176 --> 00:17:24,377
[grunts]
420
00:17:24,411 --> 00:17:27,714
[laughter]
421
00:17:27,747 --> 00:17:30,517
- hey! Good one!
422
00:17:30,550 --> 00:17:32,219
- kwan wants to kill you!
423
00:17:32,252 --> 00:17:35,222
Bai li kidnapped me
And held me prisoner for, like,
424
00:17:35,255 --> 00:17:36,556
W-wha--what day is it?
Is it wednesday?
425
00:17:36,589 --> 00:17:38,125
I lost track of time.
426
00:17:38,125 --> 00:17:39,226
- wait, what?
427
00:17:39,259 --> 00:17:40,693
[shocked]
Kwan's trying to kill me?
428
00:17:40,727 --> 00:17:43,130
- [laughs]
Great routine!
429
00:17:43,163 --> 00:17:44,531
- it's not a routine!
430
00:17:44,564 --> 00:17:46,233
Kwan set po up!
431
00:17:46,266 --> 00:17:47,867
- no!
432
00:17:47,900 --> 00:17:49,236
- say wha--who?
433
00:17:49,269 --> 00:17:51,204
- you don't remember, do you?
434
00:17:51,238 --> 00:17:53,273
Humiliating me?
435
00:17:53,306 --> 00:17:54,407
- not really.
436
00:17:54,441 --> 00:17:56,209
I humiliate a lot of people.
437
00:17:56,243 --> 00:17:59,446
- it was quite some time ago.
438
00:17:59,479 --> 00:18:02,149
I was poised
To be a champion,
439
00:18:02,149 --> 00:18:04,151
A true warrior!
440
00:18:09,589 --> 00:18:11,391
After years
Of working up to it,
441
00:18:11,424 --> 00:18:16,296
I was ready to introduce
My finishing move: the ram slam!
442
00:18:16,329 --> 00:18:17,497
Then, out of nowhere,
443
00:18:17,530 --> 00:18:20,233
A dumpling took me down.
444
00:18:20,267 --> 00:18:22,469
Your dumpling.
445
00:18:22,502 --> 00:18:23,803
I was a joke.
446
00:18:23,836 --> 00:18:27,274
It was your dumpling
That cost me everything.
447
00:18:27,307 --> 00:18:30,177
From then on,
I could only get work...
448
00:18:30,210 --> 00:18:32,279
By losing.
449
00:18:32,312 --> 00:18:34,181
- help me get these weights off!
450
00:18:34,181 --> 00:18:35,182
- [gasps]
451
00:18:37,517 --> 00:18:40,187
- where you going?
I'm just getting started!
452
00:18:40,187 --> 00:18:41,188
- [growls]
453
00:18:42,222 --> 00:18:44,424
- huh?
454
00:18:44,457 --> 00:18:45,858
Ah!
- [grunts]
455
00:18:45,892 --> 00:18:47,294
- [screaming]
456
00:18:47,327 --> 00:18:48,328
- [straining]
457
00:18:48,361 --> 00:18:49,362
[crowd cheering]
458
00:18:49,396 --> 00:18:50,363
- [screaming]
459
00:18:50,397 --> 00:18:51,864
- [groans]
460
00:18:51,898 --> 00:18:53,433
- [screaming]
461
00:18:53,466 --> 00:18:55,602
- [grunts]
462
00:18:55,635 --> 00:18:56,936
- that's one!
463
00:18:56,969 --> 00:18:59,206
- [grunts]
464
00:18:59,206 --> 00:19:01,241
- [screaming]
465
00:19:02,309 --> 00:19:03,276
- finally.
466
00:19:03,310 --> 00:19:05,245
[grunts]
467
00:19:08,348 --> 00:19:11,218
[grunting]
468
00:19:13,386 --> 00:19:15,488
- gah!
469
00:19:15,522 --> 00:19:16,956
That's two!
470
00:19:16,989 --> 00:19:17,957
[exhales]
471
00:19:17,990 --> 00:19:20,927
[grunting]
472
00:19:23,996 --> 00:19:24,731
- that's three.
473
00:19:26,766 --> 00:19:29,602
All:
Fight! Fight! Fight! Fight!
474
00:19:33,440 --> 00:19:37,444
[grunting]
475
00:19:46,853 --> 00:19:48,721
- [laughs]
476
00:19:48,755 --> 00:19:52,492
[crowd cheering]
477
00:19:52,525 --> 00:19:54,361
- [grunting]
478
00:19:55,562 --> 00:20:00,367
- [laughs]
479
00:20:00,400 --> 00:20:03,370
[grunting]
480
00:20:06,406 --> 00:20:09,242
- [screams]
481
00:20:11,911 --> 00:20:14,881
- [struggling]
482
00:20:18,751 --> 00:20:21,721
Wahh!
483
00:20:23,390 --> 00:20:25,425
- ohh!
484
00:20:25,458 --> 00:20:26,926
- [groans]
485
00:20:49,316 --> 00:20:51,284
- [groans]
486
00:20:57,457 --> 00:20:59,326
Noo!
487
00:21:03,430 --> 00:21:06,366
[laughter, cheers]
488
00:21:06,399 --> 00:21:07,233
- go ahead, po.
489
00:21:07,334 --> 00:21:09,436
Now you can finish
What you started.
490
00:21:09,469 --> 00:21:11,471
You can finally destroy me,
Once and for all.
491
00:21:11,504 --> 00:21:13,740
Just what you always wanted!
492
00:21:13,773 --> 00:21:15,074
- no! Never!
493
00:21:15,107 --> 00:21:16,843
I never wanted that, ever!
494
00:21:16,876 --> 00:21:18,445
I was a kid!
495
00:21:18,478 --> 00:21:19,579
I'm your fan!
496
00:21:19,612 --> 00:21:21,448
I didn't even know.
497
00:21:21,481 --> 00:21:23,350
I'm sorry.
498
00:21:23,383 --> 00:21:26,018
You're my hero!
499
00:21:26,052 --> 00:21:28,455
- no, I'm sorry,
500
00:21:28,488 --> 00:21:30,757
And I'm no hero.
501
00:21:30,790 --> 00:21:33,360
- wait. You can still be one.
502
00:21:33,393 --> 00:21:34,761
Still be a hero!
503
00:21:34,794 --> 00:21:37,430
- w--how?
504
00:21:37,464 --> 00:21:40,500
- say,
"Ha! Is this your worst?"
505
00:21:40,533 --> 00:21:41,368
- what?
506
00:21:41,368 --> 00:21:44,471
- say,
"Ha! Is this your worst?"
507
00:21:44,504 --> 00:21:45,605
- oh! I, uh...
508
00:21:45,638 --> 00:21:46,673
[clears throat]
509
00:21:46,706 --> 00:21:49,709
- ha! Is this your worst?
510
00:21:49,742 --> 00:21:54,013
- ooh! Ah! Ow! Ohh! Oww!
511
00:21:54,046 --> 00:21:55,114
Oh! Argh!
512
00:21:55,147 --> 00:21:58,518
Your kung fu
Is too strong for me!
513
00:21:58,551 --> 00:21:59,952
Kwan!
514
00:21:59,986 --> 00:22:02,889
[struggling]
515
00:22:04,724 --> 00:22:06,659
- you are un-killable!
516
00:22:06,693 --> 00:22:10,630
You are the champion of all!
517
00:22:10,663 --> 00:22:14,000
All:
Kwan! Kwan! Kwan!
518
00:22:14,033 --> 00:22:15,968
- you sure?
519
00:22:16,002 --> 00:22:20,006
- there is no dishonor in losing
If it's for the right reason.
520
00:22:20,039 --> 00:22:22,475
- and the winner is...
521
00:22:22,509 --> 00:22:25,812
- the dragon warrior!
522
00:22:25,845 --> 00:22:28,415
- kwan the un-killable!
523
00:22:28,448 --> 00:22:30,417
[crowd cheering]
524
00:22:30,417 --> 00:22:31,651
- [cheering]
525
00:22:31,684 --> 00:22:35,555
- [obnoxious laugh]
526
00:22:35,588 --> 00:22:37,089
- thank you, po.
527
00:22:37,123 --> 00:22:39,659
Is there some way
I can make it up to you?
528
00:22:39,692 --> 00:22:41,494
- actually...
529
00:22:41,528 --> 00:22:43,129
You could sign my belly.
530
00:22:47,033 --> 00:22:49,101
[whimpers]
33214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.