All language subtitles for Kin..S02E02.engTOfrench

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,926 --> 00:00:03,366 My family has lost their only boy. 2 00:00:03,907 --> 00:00:05,853 How do you make amends for that? 3 00:00:05,864 --> 00:00:08,312 Why come here if you're not going to negotiate? 4 00:00:08,440 --> 00:00:11,240 To discuss Eamon Cunningham's death to my family. 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,440 He owed my father almost $70 million. 6 00:00:14,513 --> 00:00:15,993 The debt is now yours. 7 00:00:16,226 --> 00:00:17,946 This is bollocks. 8 00:00:17,957 --> 00:00:20,056 We're still paying them a fuckin' fortune. 9 00:00:20,067 --> 00:00:22,067 Why do you think the Batuks even agreed to meet us? 10 00:00:22,078 --> 00:00:23,994 Because we already paid them $2 million. 11 00:00:24,134 --> 00:00:25,193 You wait. 12 00:00:25,219 --> 00:00:26,699 Kem. 13 00:00:28,093 --> 00:00:31,410 I need three or four lads you can vouch for, straight away. 14 00:00:31,421 --> 00:00:32,621 Amanda know about this? 15 00:00:32,632 --> 00:00:33,912 Fuck Amanda. 16 00:00:33,923 --> 00:00:35,806 There's big changes coming to this family. 17 00:00:35,817 --> 00:00:37,577 She's the first to get the fucking heave. 18 00:00:37,588 --> 00:00:39,630 Can you see the heartbeat? 19 00:00:41,798 --> 00:00:43,848 But what do you do to the baby? 20 00:00:43,859 --> 00:00:48,396 8, 7, 6, 5... 21 00:00:48,407 --> 00:00:51,551 You're out, Eric. Don't go doing anything stupid. 22 00:00:51,760 --> 00:00:52,920 Not me. 23 00:00:52,931 --> 00:00:54,771 Someone else is gonna sort her out. 24 00:00:55,200 --> 00:00:58,035 I'm gonna stand back and watch it all go off. 25 00:00:58,926 --> 00:01:01,639 Brendan Kinsella, you are free to go. 26 00:01:19,839 --> 00:01:22,626 Prisoner Brendan Kinsella cleared for release. 27 00:01:22,893 --> 00:01:25,223 Gate 4 cleared to open. 28 00:01:25,685 --> 00:01:27,589 Gate 4 open. 29 00:01:48,326 --> 00:01:50,286 Welcome home, Bren. 30 00:02:15,133 --> 00:02:17,173 We're closed. 31 00:02:17,367 --> 00:02:19,287 I said we're closed. 32 00:02:19,366 --> 00:02:21,464 Are you fucking deaf? 33 00:02:23,494 --> 00:02:26,036 - Fuck. - You got something to say to me? 34 00:02:26,646 --> 00:02:29,686 No? Keep that fucking shut. 35 00:02:29,873 --> 00:02:31,153 Here. 36 00:02:31,164 --> 00:02:33,964 What the fuck do you think you're doing? 37 00:02:34,280 --> 00:02:36,843 - Bren. - I've been waiting a long time to see 38 00:02:36,854 --> 00:02:38,672 that look on your face, Ged. 39 00:02:38,913 --> 00:02:41,073 Told ya I wouldn't forget ya. 40 00:02:41,348 --> 00:02:42,668 You told me nothing. 41 00:02:42,679 --> 00:02:46,679 No wardens out here to go telling your tales to. 42 00:02:46,853 --> 00:02:49,670 Fuck you. I'm no rat. 43 00:02:49,681 --> 00:02:52,441 I came to say goodbye face to face. 44 00:02:52,452 --> 00:02:54,954 Why? Where are you going? 45 00:02:54,965 --> 00:02:56,180 Me? 46 00:02:57,320 --> 00:02:58,880 Nowhere. 47 00:03:04,092 --> 00:03:05,852 I'm not a rat. 48 00:03:05,926 --> 00:03:09,647 You come back here again, and I'll put a fucking bullet in your head. 49 00:03:09,865 --> 00:03:11,425 You hear me?! 50 00:03:19,503 --> 00:03:24,503 Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 51 00:03:26,366 --> 00:03:29,555 I'm telling you Michael. Wait 'til you fucking see this. 52 00:03:29,566 --> 00:03:30,647 Damn. 53 00:03:34,540 --> 00:03:36,140 Coming in? 54 00:03:36,420 --> 00:03:37,460 Do I have to? 55 00:03:37,599 --> 00:03:39,345 Yes, you're my brother. 56 00:03:39,356 --> 00:03:41,095 I value your opinion on these things. 57 00:03:41,106 --> 00:03:44,720 - Fuck sake. - That's the attitude. 58 00:03:49,579 --> 00:03:52,259 What do you got for me? 59 00:03:52,553 --> 00:03:54,365 Prepare to be fucking dazzled. 60 00:03:55,716 --> 00:03:58,899 This beauty here is a baby Burmese python. 61 00:03:59,159 --> 00:04:02,769 She'll grow to 20 odd feet long and swallow a pig whole. 62 00:04:02,780 --> 00:04:05,941 - You mind if I have a go of her? - Yeah, no bother. 63 00:04:06,886 --> 00:04:09,246 Thought you were gone to ground, Mikey. 64 00:04:09,479 --> 00:04:12,799 Don't blame you. Those fucking Turks are mental. 65 00:04:13,080 --> 00:04:17,360 Went on holidays there once. Hot as fuck and full of Brits. 66 00:04:18,386 --> 00:04:19,416 Hello. 67 00:04:19,427 --> 00:04:20,907 Good news about your Da. 68 00:04:23,593 --> 00:04:25,487 What about him? 69 00:04:26,459 --> 00:04:27,939 Getting paroled. 70 00:04:31,166 --> 00:04:33,006 Who told you that? 71 00:04:34,066 --> 00:04:36,066 Becky's nephew Dean. 72 00:04:36,280 --> 00:04:38,256 He's in on "B" wing with Bren. 73 00:04:38,313 --> 00:04:40,833 It could be bollocks. 74 00:04:40,844 --> 00:04:43,402 Forget I said anything. You know what people are like. 75 00:04:43,653 --> 00:04:45,333 They talk shite. 76 00:04:50,080 --> 00:04:52,492 It's probably fucking bullshit, Michael. 77 00:04:52,998 --> 00:04:55,667 We'd have heard if he was getting out. 78 00:04:56,713 --> 00:04:58,666 Somebody would've told us. 79 00:05:27,718 --> 00:05:29,245 Amanda? 80 00:05:29,728 --> 00:05:31,249 This way. 81 00:05:49,633 --> 00:05:52,014 Eric picked him up earlier this morning. 82 00:05:52,025 --> 00:05:54,771 - Did you know about this? - Nobody fucking knew... 83 00:05:54,782 --> 00:05:55,920 except Eric. 84 00:05:55,931 --> 00:05:57,073 Why didn't he say anything? 85 00:05:57,084 --> 00:05:58,696 Bren, obviously, told him not to. 86 00:05:58,707 --> 00:06:00,987 He is not coming back here and taking over. 87 00:06:01,253 --> 00:06:02,653 That's not happening. 88 00:06:02,819 --> 00:06:05,099 I expect you all to back me up on that. 89 00:06:05,346 --> 00:06:06,586 He's only out 5 minutes. 90 00:06:06,597 --> 00:06:08,747 No need to start drawing battle lines up yet. 91 00:06:08,758 --> 00:06:10,678 You've forgotten what he's like. 92 00:06:10,833 --> 00:06:14,193 God knows what shit he's going to cause for us. 93 00:06:14,380 --> 00:06:15,549 Where is he now? 94 00:06:15,560 --> 00:06:18,280 Gone down to fucking Furry Bog with Eric. 95 00:06:18,733 --> 00:06:21,222 Wants to see us all down there later. 96 00:06:22,226 --> 00:06:23,789 You can go if you want to. 97 00:06:23,800 --> 00:06:25,400 I'm not interested. 98 00:06:37,327 --> 00:06:38,860 Fuck sake. 99 00:06:51,120 --> 00:06:52,600 Fuck! 100 00:06:56,626 --> 00:06:58,707 How have you been doing? 101 00:06:58,718 --> 00:07:02,564 Obviously, I'm not feeling brilliant. 102 00:07:03,452 --> 00:07:06,292 You're grieving. It's the hardest part. 103 00:07:08,573 --> 00:07:11,499 How soon before I can go again? 104 00:07:13,032 --> 00:07:14,872 It's been less than a month. 105 00:07:15,113 --> 00:07:18,409 I suggest you both take a little time before making any decisions. 106 00:07:18,420 --> 00:07:20,188 I don't want time. 107 00:07:20,205 --> 00:07:22,175 I want to try again as soon as possible. 108 00:07:22,186 --> 00:07:24,520 Amanda, you've suffered a recent bereavement. 109 00:07:24,531 --> 00:07:27,982 Two menstrual cycles... That's the recommended wait, isn't it? 110 00:07:27,993 --> 00:07:29,926 I meant your son, Jamie. 111 00:07:33,847 --> 00:07:35,327 What's that got to do with anything? 112 00:07:35,338 --> 00:07:40,589 It's perfectly natural to want to replace a child who's died. 113 00:07:43,373 --> 00:07:44,493 Excuse me? 114 00:07:44,504 --> 00:07:46,708 What you're feeling isn't unusual. 115 00:07:46,719 --> 00:07:49,982 But what I say to all my patients in your situation 116 00:07:49,993 --> 00:07:53,930 is take your time over every decision. 117 00:07:53,941 --> 00:07:56,415 I'm not here for a counseling session. 118 00:07:56,746 --> 00:07:58,986 Myself and me husband want a child. 119 00:07:59,493 --> 00:08:02,167 But if you're not willing to help us, 120 00:08:03,213 --> 00:08:05,099 we can go somewhere else. 121 00:08:22,209 --> 00:08:23,735 _ 122 00:08:38,239 --> 00:08:39,733 Is everything okay? 123 00:08:39,744 --> 00:08:40,944 Dad's out. 124 00:08:41,302 --> 00:08:42,508 He got parole. 125 00:08:42,519 --> 00:08:44,474 Viking collected him this morning. 126 00:08:44,485 --> 00:08:46,082 Where is he? At Birdy's? 127 00:08:46,093 --> 00:08:48,008 No, he's in the pub with Viking. 128 00:08:48,019 --> 00:08:49,666 We're gonna go see him now. 129 00:08:52,140 --> 00:08:55,218 Here they are now! 130 00:08:55,275 --> 00:08:56,576 Welcome home, Brendan. 131 00:08:57,993 --> 00:08:59,915 You should've told us you were getting out. 132 00:08:59,926 --> 00:09:01,989 Why, and ruin the fucking surprise? 133 00:09:02,000 --> 00:09:03,811 I would've had things sorted for you. 134 00:09:03,822 --> 00:09:06,142 New clothes, a place to stay. 135 00:09:06,253 --> 00:09:08,527 Can't I crash in with you? 136 00:09:09,553 --> 00:09:10,711 Of course. 137 00:09:10,722 --> 00:09:12,268 Always a spare bed if you need it. 138 00:09:12,279 --> 00:09:14,106 That's all sorted then. 139 00:09:14,117 --> 00:09:15,727 I can't face him right now. 140 00:09:15,738 --> 00:09:18,076 It's okay. I'll make something up. 141 00:09:18,087 --> 00:09:20,087 There'll be plenty of time to see him. Don't worry. 142 00:09:20,098 --> 00:09:21,986 Is Michael there, too? 143 00:09:22,986 --> 00:09:24,760 No, he's fucking raging. 144 00:09:25,172 --> 00:09:27,372 He doesn't want Da stirring shit up. 145 00:09:27,706 --> 00:09:31,187 He's gone to the office to sort out things before Dad gets involved. 146 00:09:33,139 --> 00:09:34,704 Talk to you later. 147 00:09:34,753 --> 00:09:36,465 I'll talk to you. 148 00:09:40,053 --> 00:09:42,287 Little Lazarus. 149 00:09:43,059 --> 00:09:45,819 Back from the fucking dead? 150 00:09:46,100 --> 00:09:47,581 What happened, Frank? 151 00:09:47,592 --> 00:09:49,792 No queers allowed in heaven? 152 00:09:50,667 --> 00:09:53,562 I'm only fucking slagging you. 153 00:09:53,573 --> 00:09:55,133 Come here. 154 00:09:59,293 --> 00:10:02,125 I thought for a minute there you weren't coming. 155 00:10:02,136 --> 00:10:04,835 I'd come, Come here. 156 00:10:04,846 --> 00:10:06,246 Where's Michael? 157 00:10:06,266 --> 00:10:07,968 He couldn't make it. 158 00:10:09,966 --> 00:10:13,686 And is that wife of yours too busy to show her face? 159 00:10:13,919 --> 00:10:16,607 She wanted to come, but she's visiting her Ma. 160 00:10:16,618 --> 00:10:17,975 What about Anthony? 161 00:10:17,986 --> 00:10:19,595 Sure he's in fucking school. 162 00:10:19,606 --> 00:10:22,105 Fuck school. Go get him. I want to see him. 163 00:10:22,116 --> 00:10:23,706 He's slipping in classes, I'm not going to... 164 00:10:23,717 --> 00:10:25,331 Not every day I get out, is it? 165 00:10:25,342 --> 00:10:27,886 I want me fucking grandson here. Go get him. 166 00:10:27,897 --> 00:10:29,253 Go on. 167 00:10:32,835 --> 00:10:35,973 - See you. - Here we are now, Birdy. 168 00:10:36,533 --> 00:10:37,990 Here you are, Frank. 169 00:10:38,001 --> 00:10:39,353 Thanks. 170 00:10:40,440 --> 00:10:43,713 Viking's been filling me in on everything. 171 00:10:44,393 --> 00:10:48,433 I hear business is booming, that's fucking something. 172 00:10:48,599 --> 00:10:51,557 But this business with the Turks, 173 00:10:52,219 --> 00:10:54,480 I'm not fucking sure about that. 174 00:10:54,491 --> 00:10:56,211 What are you not sure about? 175 00:10:56,286 --> 00:10:59,366 Why we're paying them. 176 00:10:59,600 --> 00:11:01,310 I don't know. They are a pretty major outfit. 177 00:11:01,321 --> 00:11:03,195 I've never fucking heard of them. 178 00:11:03,206 --> 00:11:05,850 Things have changed since you went inside. 179 00:11:09,133 --> 00:11:10,828 Is that fucking right? 180 00:11:13,740 --> 00:11:16,409 Maybe we should be having this conversation 181 00:11:16,420 --> 00:11:19,340 when Jimmy and Michael and Amanda can be here. 182 00:11:25,073 --> 00:11:26,797 You're quite right, Birdy. 183 00:11:26,874 --> 00:11:29,154 Today is a day for celebrating... 184 00:11:29,406 --> 00:11:30,682 not business. 185 00:11:30,693 --> 00:11:34,009 Here's to fucking those Turks. 186 00:11:34,020 --> 00:11:36,708 Fucking those Turks! 187 00:11:53,120 --> 00:11:56,400 You're not out celebrating your father's release? 188 00:11:56,432 --> 00:11:58,410 That's good. 189 00:11:58,933 --> 00:12:01,093 You're going to need that sense of humor. 190 00:12:05,453 --> 00:12:07,896 You're the one he'll be coming after first. 191 00:12:08,566 --> 00:12:10,182 Don't sugarcoat it. 192 00:12:10,313 --> 00:12:12,153 You need to be prepared. 193 00:12:13,657 --> 00:12:14,959 Any cash lying around? 194 00:12:14,970 --> 00:12:16,835 That's all earmarked for the Batuks. 195 00:12:16,846 --> 00:12:18,636 Move it somewhere he can't get his hands on it. 196 00:12:18,647 --> 00:12:20,982 He's not touching that. It's all spoken for. 197 00:12:24,066 --> 00:12:26,586 Everything has changed, Amanda. 198 00:12:26,739 --> 00:12:28,459 I hope you get that. 199 00:12:28,593 --> 00:12:30,233 Now move the money. 200 00:12:32,020 --> 00:12:36,386 All this money we've been making off of Eamon's drugs, 201 00:12:36,599 --> 00:12:37,839 where is that now? 202 00:12:37,946 --> 00:12:40,426 Amanda looks after the finances. 203 00:12:40,499 --> 00:12:43,419 What's she been doing with it? 204 00:12:43,606 --> 00:12:45,887 It's spread around. Some of it's in cash. 205 00:12:45,898 --> 00:12:47,761 Some of it's in shell companies abroad. 206 00:12:47,772 --> 00:12:49,746 We've been buying up car parks, properties... 207 00:12:49,757 --> 00:12:51,306 What do we want with car parks? 208 00:12:51,317 --> 00:12:54,025 She uses their spare capacity to clean cash. 209 00:12:54,036 --> 00:12:57,135 Plus, it provides us with a legal source of income. 210 00:12:58,666 --> 00:13:01,468 And you see that thing Eamon said about Amanda 211 00:13:01,479 --> 00:13:03,989 being the one that wanted to plug Viking 212 00:13:04,000 --> 00:13:06,788 and not him... What do you reckon? 213 00:13:08,827 --> 00:13:10,382 Amanda says that's a lie. 214 00:13:10,393 --> 00:13:12,696 That Eamon was trying to stir up shit. 215 00:13:12,707 --> 00:13:15,537 I know what she said. But what do you think? 216 00:13:20,280 --> 00:13:22,040 Do you believe her? 217 00:13:26,927 --> 00:13:28,275 I don't know. 218 00:13:28,286 --> 00:13:31,246 You see, we can't fucking have that. 219 00:13:31,533 --> 00:13:33,939 We can't have someone we don't trust holding 220 00:13:33,950 --> 00:13:35,508 the purse strings for this family. 221 00:13:35,519 --> 00:13:36,959 She is smart with money, Bren. 222 00:13:36,970 --> 00:13:40,371 How is agreeing to pay $90 million over 4 months smart? 223 00:13:41,133 --> 00:13:43,353 Looks to me like we're cutting our own throat. 224 00:13:43,364 --> 00:13:45,269 Jimmy and Mikey believe her. 225 00:13:45,280 --> 00:13:47,891 You let me worry about them. 226 00:13:54,279 --> 00:13:56,931 Anthony, this is your granddad. 227 00:13:57,126 --> 00:13:59,086 You call me Bren, young fella. 228 00:13:59,353 --> 00:14:02,279 Look at the big Kinsella head on him? 229 00:14:02,413 --> 00:14:04,358 Come here, buddy. 230 00:14:35,413 --> 00:14:37,795 You can't see. Not without an appointment. 231 00:14:37,806 --> 00:14:39,926 Ring him and tell him we're here. 232 00:14:59,213 --> 00:15:01,846 One. 233 00:15:14,546 --> 00:15:16,106 This isn't due until next week. 234 00:15:16,117 --> 00:15:18,689 We'd rather not have all this cash sitting around. 235 00:15:18,700 --> 00:15:21,992 We'll pay over what's here now and then the balance when it's due. 236 00:15:22,003 --> 00:15:23,587 If that's what you want. 237 00:15:23,646 --> 00:15:25,126 It is. 238 00:15:34,839 --> 00:15:36,239 You're the one that ran up the debt. 239 00:15:36,250 --> 00:15:38,582 I thought the supermarket job was going to clear all that. 240 00:15:38,593 --> 00:15:40,993 Zach, you're in for 8 grand. 241 00:15:41,004 --> 00:15:43,204 One job's not going to clear that. 242 00:15:43,527 --> 00:15:45,735 You're fucking dreaming if you think it does. 243 00:15:45,746 --> 00:15:48,986 Anyway, I had to finish him off for you. 244 00:15:49,346 --> 00:15:51,946 This one is easy. 245 00:15:52,046 --> 00:15:53,549 I have it all set up. 246 00:15:53,560 --> 00:15:55,936 After this, me and you, we're all square. 247 00:15:55,947 --> 00:15:57,987 Shit, Of course. 248 00:16:03,806 --> 00:16:04,970 Alright. 249 00:16:04,981 --> 00:16:07,061 There you go. 250 00:16:09,826 --> 00:16:11,073 What was all that about? 251 00:16:11,084 --> 00:16:13,204 Nothing. A chat. 252 00:16:27,683 --> 00:16:30,217 - Thanks, Birdy. - You're welcome. 253 00:16:30,872 --> 00:16:32,432 See you tomorrow, pet? 254 00:16:57,906 --> 00:16:59,535 How was that? 255 00:17:00,085 --> 00:17:02,993 - You know what your Da's like. - You're okay? 256 00:17:05,106 --> 00:17:07,466 I'll be fine. 257 00:17:08,193 --> 00:17:10,713 Did he say what he plans to do? 258 00:17:10,724 --> 00:17:12,534 Not really. 259 00:17:13,266 --> 00:17:15,675 Where's he staying, with Viking? 260 00:17:16,580 --> 00:17:18,460 No, he's... 261 00:17:18,640 --> 00:17:21,768 He's staying at my place 'til he get's settled. 262 00:17:22,939 --> 00:17:24,579 And you let him. 263 00:17:27,293 --> 00:17:28,813 He's my brother. 264 00:17:33,539 --> 00:17:37,219 I'm only around the corner if you need me. 265 00:17:37,447 --> 00:17:39,207 I can take care of myself. 266 00:17:42,439 --> 00:17:43,919 I mean that. 267 00:17:47,493 --> 00:17:52,093 You need to keep Anna far away from him. 268 00:17:52,306 --> 00:17:53,946 I know. 269 00:18:25,226 --> 00:18:26,986 Nikki, Denise. 270 00:18:27,100 --> 00:18:28,340 Bren. 271 00:18:28,513 --> 00:18:30,489 Bren, come here. 272 00:18:32,199 --> 00:18:33,359 Mwah. 273 00:18:33,673 --> 00:18:35,313 I want you to meet Nikki. 274 00:18:35,324 --> 00:18:37,924 You're the notorious Nikki? 275 00:18:38,013 --> 00:18:39,893 - Nice to meet you. - How are you? 276 00:18:40,093 --> 00:18:42,813 Which one of these two is for me? 277 00:18:43,106 --> 00:18:44,386 You're funny. 278 00:18:44,606 --> 00:18:47,079 I bet this one's a bit of a handful, Eric, what? 279 00:18:47,090 --> 00:18:48,570 Yeah, a weapon. 280 00:18:48,660 --> 00:18:50,941 Do you girls like champagne? 281 00:18:50,952 --> 00:18:53,926 Go find somewhere to sit, and I'll get you some. 282 00:18:54,786 --> 00:18:57,146 You got a bottle of champagne there... 283 00:18:57,312 --> 00:18:59,432 and a bunch of glasses? 284 00:18:59,579 --> 00:19:02,339 I'm gonna hit the road, Bren. 285 00:19:02,493 --> 00:19:05,053 Don't go. Stay a bit longer. 286 00:19:05,333 --> 00:19:08,373 I would, but I've got an early morning. 287 00:19:08,513 --> 00:19:11,273 I'm fucking serious. Stay. 288 00:19:11,499 --> 00:19:13,059 Come here. 289 00:19:14,613 --> 00:19:16,595 You see them security cameras up there. 290 00:19:16,606 --> 00:19:18,126 Are they working? 291 00:19:18,137 --> 00:19:20,268 I'll turn them off if you want. 292 00:19:20,279 --> 00:19:22,039 Leave them running. 293 00:19:22,113 --> 00:19:24,593 I want the footage from tonight saved. 294 00:19:26,786 --> 00:19:29,186 What the fuck are you on? 295 00:19:29,232 --> 00:19:31,352 Nothing for you to worry about. 296 00:19:31,500 --> 00:19:33,375 Get yourself another drink. 297 00:19:33,432 --> 00:19:35,952 And make sure those cameras see your mug. 298 00:19:38,880 --> 00:19:39,981 Here we go! 299 00:19:39,992 --> 00:19:42,521 Who's opening it? 300 00:20:23,006 --> 00:20:26,046 You've got 2 minutes. 301 00:21:26,088 --> 00:21:27,608 Alright. 302 00:21:32,767 --> 00:21:35,207 I heard how you plugged Con Doyle. 303 00:21:36,614 --> 00:21:39,734 Everyone inside was talking about it. 304 00:21:40,021 --> 00:21:43,021 They know what you're made of now? 305 00:21:43,227 --> 00:21:44,903 Know not to fuck with you, son. 306 00:21:54,781 --> 00:21:58,341 All this stuff with Amanda, though, that's got to stop. 307 00:21:58,634 --> 00:22:00,114 What do you mean? 308 00:22:00,355 --> 00:22:03,515 The way she treats you like a fucking lap dog. 309 00:22:03,681 --> 00:22:05,881 Like she's the man and you're the woman. 310 00:22:06,187 --> 00:22:08,817 It's embarrassing for you and for all of us. 311 00:22:08,888 --> 00:22:10,464 What do I do? 312 00:22:10,541 --> 00:22:11,834 She's my fucking wife. 313 00:22:11,845 --> 00:22:14,149 Stop acting like a fucking handbag. 314 00:22:15,314 --> 00:22:17,383 This is a private fucking conversation. 315 00:22:17,394 --> 00:22:18,914 Fuck off. 316 00:22:24,335 --> 00:22:26,815 I'm not having a go at you. 317 00:22:26,994 --> 00:22:28,250 Telling you. 318 00:22:28,261 --> 00:22:31,341 People are fucking laughing at you. 319 00:22:31,675 --> 00:22:32,955 You can't have that. 320 00:22:33,088 --> 00:22:35,252 You can't. 321 00:22:36,048 --> 00:22:38,008 Stand up for yourself. 322 00:22:38,281 --> 00:22:41,041 Go out and find yourself some young one and fuck her. 323 00:22:43,334 --> 00:22:45,076 Act like a man. 324 00:22:52,169 --> 00:22:53,689 What's the story here? 325 00:22:53,753 --> 00:22:56,796 Up on Twitter, Prison Rat is dead. 326 00:22:56,807 --> 00:22:57,837 Who? 327 00:22:57,881 --> 00:22:59,090 Delaney. 328 00:22:59,967 --> 00:23:01,619 He's one of our best customers. 329 00:23:01,630 --> 00:23:03,723 Someone else will step into his shoes. 330 00:23:03,734 --> 00:23:05,467 They always do. 331 00:23:05,734 --> 00:23:07,614 I know what I'm doing. 332 00:23:07,934 --> 00:23:10,484 Come on, right there. 333 00:23:11,068 --> 00:23:14,343 I love you. 334 00:23:17,361 --> 00:23:18,701 What's up? 335 00:23:20,321 --> 00:23:22,641 Did you set this all up for him? 336 00:23:22,827 --> 00:23:25,507 Set what up? 337 00:23:26,440 --> 00:23:28,160 Ya should've said something. 338 00:23:28,441 --> 00:23:30,241 Bren wanted it kept quiet. 339 00:23:33,294 --> 00:23:35,454 I'll bet he fucking did. 340 00:23:35,465 --> 00:23:37,484 I don't know what your problem with him is. 341 00:23:37,495 --> 00:23:38,975 He's sound. 342 00:23:38,986 --> 00:23:40,603 You spent a few months with him inside, 343 00:23:40,614 --> 00:23:43,214 and now he's your fucking hero, is that it? 344 00:23:43,335 --> 00:23:44,495 No. 345 00:23:44,781 --> 00:23:46,330 Because when Eamon was gunning for us 346 00:23:46,341 --> 00:23:47,591 when there was a bounty on your head, 347 00:23:47,602 --> 00:23:50,056 he did not want to fucking know anything about you. 348 00:23:50,067 --> 00:23:52,556 You keep this up, being his fucking lackey, 349 00:23:52,567 --> 00:23:55,888 and he will burn you, and I won't be able to do anything to help. 350 00:23:58,267 --> 00:23:59,987 I'm not his fucking lackey. 351 00:24:01,694 --> 00:24:03,534 I happen to think Bren's exactly 352 00:24:03,545 --> 00:24:05,585 what this family needs right now... 353 00:24:05,681 --> 00:24:08,121 Someone people actually respect. 354 00:24:09,194 --> 00:24:11,914 Where's that fucking pint? Give me that. 355 00:24:44,304 --> 00:24:46,571 _ 356 00:25:56,494 --> 00:25:57,519 Anna? 357 00:25:57,530 --> 00:25:59,280 Is that Michael Kinsella? 358 00:25:59,291 --> 00:26:02,172 Who the fuck are you? Put me on to Anna. 359 00:26:02,238 --> 00:26:04,679 - The Michael Kinsella? - Put me on to Anna. 360 00:26:04,690 --> 00:26:06,590 Hang up. 361 00:26:07,127 --> 00:26:08,403 Hello? 362 00:26:42,914 --> 00:26:45,914 Who the fuck are you? 363 00:26:48,515 --> 00:26:50,115 That's Anna's Da. 364 00:26:54,127 --> 00:26:55,607 Where is she? 365 00:26:57,754 --> 00:26:59,674 What the fuck are you doing here? 366 00:26:59,853 --> 00:27:02,559 - For fuck sake. Anna, let's go. - No. 367 00:27:04,115 --> 00:27:06,064 Outside, now. 368 00:27:13,794 --> 00:27:16,530 Tell me you're not smoking weed in there. 369 00:27:16,541 --> 00:27:18,131 Are you seriously about to give me a fucking lecture 370 00:27:18,148 --> 00:27:19,493 on the dangers of drugs? 371 00:27:19,504 --> 00:27:21,151 Somebody called me from your phone. 372 00:27:21,162 --> 00:27:22,316 That was a joke. 373 00:27:22,327 --> 00:27:24,433 We were messing about. You didn't have to come here 374 00:27:24,444 --> 00:27:25,740 and embarrass me in front of all my friends. 375 00:27:25,751 --> 00:27:27,963 It's 3:00 a.m., I get a call from a strange man, 376 00:27:27,974 --> 00:27:29,134 from your phone. 377 00:27:29,145 --> 00:27:30,443 I was worried, Anna. 378 00:27:30,454 --> 00:27:32,434 I'm fine, you can go now. 379 00:27:32,668 --> 00:27:35,126 - I'm not leaving you here like this. - Like what? 380 00:27:35,137 --> 00:27:37,463 - You should call it a night. - No. 381 00:27:38,987 --> 00:27:40,298 I'll take you home. 382 00:27:40,309 --> 00:27:43,549 I'm staying at Katie's, I'll leave when she's leaving. 383 00:27:46,374 --> 00:27:48,958 - Your grandmother know you're here? - Of course not. 384 00:27:48,969 --> 00:27:51,886 The same way she doesn't know that I meet you. 385 00:27:57,274 --> 00:27:59,281 Something I need to talk to you about. 386 00:27:59,292 --> 00:28:02,148 Anna, are you coming back or what? 387 00:28:02,159 --> 00:28:04,174 I'll be in in a sec. 388 00:28:06,220 --> 00:28:09,481 I'll call you. But don't do this again. 389 00:28:23,374 --> 00:28:24,766 Fuck. 390 00:28:51,574 --> 00:28:54,692 It's okay, love. Go back to bed. 391 00:29:23,674 --> 00:29:25,634 Did you hear about Ged Delaney? 392 00:29:25,774 --> 00:29:27,888 - No. - He was killed last night. 393 00:29:28,254 --> 00:29:30,774 They're saying the guards think it was us. 394 00:29:30,927 --> 00:29:32,154 That's a load of shite. 395 00:29:32,165 --> 00:29:33,805 Is it? 396 00:29:34,014 --> 00:29:35,374 I warned you. 397 00:29:35,527 --> 00:29:38,447 Everything's changed now that he's out. 398 00:29:38,661 --> 00:29:40,336 Why would Bren want to kill Ged Delaney? 399 00:29:40,347 --> 00:29:42,826 Fuck knows. I'm gonna find out. 400 00:29:43,151 --> 00:29:44,711 He's upstairs. 401 00:29:46,494 --> 00:29:48,054 In Jamie's room. 402 00:29:50,713 --> 00:29:52,873 Ged Delaney, was that you? 403 00:29:54,121 --> 00:29:56,669 I didn't expect balloons or bunting, 404 00:29:56,680 --> 00:30:00,543 but fucking "Welcome home, Dad" might be nice. 405 00:30:00,554 --> 00:30:02,908 - What's going on? - Anthony, go to your room. 406 00:30:02,919 --> 00:30:05,306 Did you order Ged's shooting or not? 407 00:30:05,396 --> 00:30:08,383 He was a snitch. Cost me two years remission. 408 00:30:08,394 --> 00:30:11,190 - He got what he deserved. - He was one of our best customers. 409 00:30:11,201 --> 00:30:13,056 Not any fuckin' more he's not. 410 00:30:13,067 --> 00:30:15,213 We needed his business to pay the Batuks. 411 00:30:15,224 --> 00:30:18,039 As far as I'm concerned, they can go fuck themselves. 412 00:30:18,050 --> 00:30:20,477 They'll fuck us instead. 413 00:30:20,488 --> 00:30:23,018 This is man talk, pet. 414 00:30:23,029 --> 00:30:25,366 Why don't you fucking button it? 415 00:30:26,568 --> 00:30:28,568 You start throwing your weight around, 416 00:30:28,641 --> 00:30:30,561 and you'll see what happens. 417 00:30:30,720 --> 00:30:31,771 What? 418 00:30:31,782 --> 00:30:35,277 Would the magician go get his big gun and clip me? 419 00:30:35,588 --> 00:30:37,388 Maybe. 420 00:30:37,541 --> 00:30:40,981 Do fucking something or fuck off. 421 00:30:41,171 --> 00:30:45,091 Because your whining's giving me a pain in the fucking hole. 422 00:31:30,488 --> 00:31:34,423 Don't you ever get involved in a row between me and Michael. 423 00:31:34,434 --> 00:31:36,112 Do you hear me? 424 00:31:36,894 --> 00:31:39,214 Jimmy is your husband, not Michael. 425 00:31:39,440 --> 00:31:41,475 You'd do well to remember that. 426 00:31:41,601 --> 00:31:43,481 I was trying to explain the situation here. 427 00:31:43,492 --> 00:31:47,303 You don't fucking explain anything to me. 428 00:31:47,814 --> 00:31:49,732 I explain to you. 429 00:31:52,661 --> 00:31:54,821 You see all this you have here? 430 00:31:55,027 --> 00:31:57,181 The fancy house and the clothes, 431 00:31:57,192 --> 00:31:59,752 that all came from my craft. 432 00:31:59,848 --> 00:32:02,408 Because I fucking started all this. 433 00:32:02,595 --> 00:32:05,075 I can take it away. 434 00:32:05,367 --> 00:32:07,647 Don't you ever fucking forget it. 435 00:32:09,894 --> 00:32:12,646 You might think you're special now. 436 00:32:13,741 --> 00:32:16,757 But I remember you, me girl, when you were still giving 437 00:32:16,768 --> 00:32:19,048 Jimmy blow jobs in his bedroom. 438 00:32:22,187 --> 00:32:24,391 Da, you still here? 439 00:32:24,402 --> 00:32:28,282 I suppose your brother woke you ringing the bell. 440 00:32:28,454 --> 00:32:31,825 - What did he want? - He was saying hello. 441 00:32:32,413 --> 00:32:34,893 You hungry? I was going to do a fry up. 442 00:32:34,904 --> 00:32:36,930 I better get ready for work. 443 00:32:36,941 --> 00:32:40,513 I believe you're the person I talk to about getting paper. 444 00:32:42,580 --> 00:32:44,010 How much do you need? 445 00:32:44,021 --> 00:32:47,618 Walking around money for now, 30 grand should do it. 446 00:32:49,668 --> 00:32:51,468 I'll arrange that for you. 447 00:32:51,554 --> 00:32:53,543 I bought the Furry Bog last night, 448 00:32:53,554 --> 00:32:55,203 I'll need money for that. 449 00:32:55,214 --> 00:32:57,706 Forgot about that. 450 00:32:58,200 --> 00:33:00,809 - How much? - I don't have the exact figure. 451 00:33:00,820 --> 00:33:03,630 I said, "How much would the insurance pay 452 00:33:03,641 --> 00:33:05,443 if this place was to burn down? 453 00:33:05,454 --> 00:33:07,336 And I'll give you 50 grand more." 454 00:33:07,347 --> 00:33:09,073 He got the message. 455 00:33:11,154 --> 00:33:14,754 Let me know when you find out how much it is. 456 00:34:30,275 --> 00:34:32,895 I'm off. 457 00:34:33,701 --> 00:34:36,181 I thought we were supposed to go on into town. 458 00:34:36,192 --> 00:34:38,440 We will, later. 459 00:34:38,451 --> 00:34:41,051 Later? I'm working later. 460 00:34:41,288 --> 00:34:43,556 Tomorrow then. 461 00:34:43,768 --> 00:34:45,728 I have to go collect Bren now. 462 00:34:45,739 --> 00:34:47,993 Are you his driver now, Eric? 463 00:34:49,147 --> 00:34:52,267 I'm not his fucking driver. 464 00:34:52,341 --> 00:34:54,541 Then, why are you driving him around? 465 00:35:00,347 --> 00:35:02,448 Bren's taking charge of the family. 466 00:35:04,587 --> 00:35:08,467 If I'm his right-hand man, and he steps away, 467 00:35:08,754 --> 00:35:10,786 guess who's next in line. 468 00:35:14,041 --> 00:35:17,321 Don't let him talk you into doing anything stupid. 469 00:35:17,954 --> 00:35:19,359 I thought you liked him. 470 00:35:19,370 --> 00:35:20,592 I do. 471 00:35:20,714 --> 00:35:22,234 Then. 472 00:35:29,140 --> 00:35:30,849 Bren trusts me, 473 00:35:31,821 --> 00:35:33,837 and he believes in me, 474 00:35:34,975 --> 00:35:37,065 not like Frank and the others. 475 00:35:38,354 --> 00:35:40,034 With Bren, we're going places. 476 00:35:43,107 --> 00:35:45,654 I'll take you shopping tomorrow. 477 00:35:46,646 --> 00:35:48,046 Promise. 478 00:35:48,215 --> 00:35:49,937 Anywhere you want to go. 479 00:35:55,088 --> 00:35:56,808 Love you. 480 00:35:58,095 --> 00:35:59,516 Love you. 481 00:36:40,854 --> 00:36:43,190 I was trying to call Frank. 482 00:36:43,201 --> 00:36:45,190 And his phone is off. 483 00:36:45,201 --> 00:36:46,805 You don't have Dan's number do you? 484 00:36:46,816 --> 00:36:48,886 I have it here somewhere. 485 00:36:49,874 --> 00:36:52,034 Bren stayed with us last night. 486 00:36:52,294 --> 00:36:54,734 Michael called around earlier to have it out with him. 487 00:36:54,914 --> 00:36:56,674 What about? 488 00:36:56,921 --> 00:36:59,492 Bren ordering Ged Delaney's killing. 489 00:37:00,234 --> 00:37:02,754 How is that Bren? He's only out. 490 00:37:02,994 --> 00:37:05,397 I imagine Viking set it up. 491 00:37:06,514 --> 00:37:08,474 Ged was a good customer. 492 00:37:08,667 --> 00:37:11,227 We needed his business to repay the Batuks. 493 00:37:11,401 --> 00:37:14,161 And Bren is talking about reneging on our deal with them. 494 00:37:14,354 --> 00:37:16,350 I don't know where you think you're going with this, 495 00:37:16,361 --> 00:37:18,962 but you need to be very careful. 496 00:37:19,848 --> 00:37:21,808 Bren is not Frank. 497 00:37:22,053 --> 00:37:24,093 He will hurt you. 498 00:37:53,194 --> 00:37:55,554 Can't stay long. 499 00:37:55,734 --> 00:37:57,374 Who is this? 500 00:37:57,560 --> 00:37:58,823 Chloe. 501 00:37:59,594 --> 00:38:00,874 How old is she? 502 00:38:01,067 --> 00:38:03,193 Nearly 5 months. 503 00:38:04,214 --> 00:38:06,734 You are gorgeous, aren't you? 504 00:38:06,940 --> 00:38:08,771 Got to go soon. 505 00:38:13,481 --> 00:38:16,361 I'm guessing you helped set up that thing last night. 506 00:38:16,480 --> 00:38:18,080 Tried saying no. 507 00:38:18,207 --> 00:38:20,367 Viking wasn't having it. 508 00:38:20,707 --> 00:38:22,187 What else is he planning? 509 00:38:25,193 --> 00:38:27,553 You can trust me. 510 00:38:27,667 --> 00:38:29,267 I'm not gonna drop you in it. 511 00:38:29,441 --> 00:38:31,521 I never have. 512 00:38:31,747 --> 00:38:33,908 You know that. 513 00:38:35,033 --> 00:38:37,783 Don't know what exactly, but he has me putting lads 514 00:38:37,794 --> 00:38:40,284 on retainer, he's planning something. 515 00:38:40,547 --> 00:38:43,801 If you get any details, you let me know. 516 00:38:44,461 --> 00:38:45,969 You'll get me plugged. 517 00:38:46,180 --> 00:38:47,660 Don't worry. 518 00:38:47,800 --> 00:38:49,920 We're all in the one family. 519 00:38:50,234 --> 00:38:52,354 It's not like I'm the enemy or anything. 520 00:38:52,507 --> 00:38:56,507 As far as Viking's concerned, you are the enemy. 521 00:38:58,007 --> 00:38:59,693 Got to go. 522 00:39:06,600 --> 00:39:09,103 We proclaim your death, O, Lord, 523 00:39:09,160 --> 00:39:13,080 and profess your resurrection until you come again. 524 00:39:13,091 --> 00:39:17,771 Save us, Savior of the world, by your cross and resurrection, 525 00:39:17,874 --> 00:39:19,732 you have set us free. 526 00:39:20,267 --> 00:39:23,467 Through him, with him, and in him, 527 00:39:23,761 --> 00:39:28,554 O, God Almighty father, in the unity of the Holy Spirit, 528 00:39:28,700 --> 00:39:31,229 live now and forever. 529 00:39:34,080 --> 00:39:38,000 Let us pray to the father in the words our Savior gave us. 530 00:39:38,203 --> 00:39:39,599 - What? - Amanda's been ringing. 531 00:39:39,610 --> 00:39:41,247 She wants you to call her. 532 00:39:41,320 --> 00:39:43,177 Did you tell her where I was? 533 00:39:43,188 --> 00:39:44,317 No. 534 00:39:44,661 --> 00:39:46,181 Give us your phone. 535 00:39:57,273 --> 00:39:59,016 Put your foot down, bud. 536 00:39:59,127 --> 00:40:01,547 - You sure? - Sure. 537 00:40:01,698 --> 00:40:03,575 Eric doesn't care. 538 00:40:04,223 --> 00:40:06,845 - No. - It's only a fucking car? 539 00:40:14,683 --> 00:40:17,403 Lock her over and keep her left. 540 00:40:17,594 --> 00:40:19,028 That's it. 541 00:40:36,929 --> 00:40:38,245 Fuck sake. 542 00:40:38,855 --> 00:40:40,263 Did you see that? 543 00:40:40,274 --> 00:40:42,508 He's a fucking natural? 544 00:40:42,560 --> 00:40:44,448 - Want to go again? - Can I? 545 00:40:44,459 --> 00:40:46,662 Fucking go as many times as you want. 546 00:41:24,387 --> 00:41:26,301 You're wearing a vest again. 547 00:41:26,312 --> 00:41:27,824 You don't think Ged Delaney's crew 548 00:41:27,835 --> 00:41:29,868 are going to be out gunning for blood? 549 00:41:30,621 --> 00:41:33,851 I'd be shocked if they weren't already planning to hit back. 550 00:41:35,147 --> 00:41:36,787 I need your help with something. 551 00:41:37,988 --> 00:41:39,307 What? 552 00:41:39,494 --> 00:41:42,454 It's funny. 553 00:41:42,834 --> 00:41:44,360 You put such an effort into pushing me aside, 554 00:41:44,371 --> 00:41:46,007 and now you're asking me for me help. 555 00:41:46,018 --> 00:41:48,968 - I didn't try to push you aside. - Don't fucking lie to me. 556 00:41:48,979 --> 00:41:50,819 Fucking admit it. 557 00:41:50,830 --> 00:41:52,796 Fucking admit you tried to fuck me over and take me place. 558 00:41:52,807 --> 00:41:54,883 - Fucking say it. - This isn't helpful. 559 00:41:54,894 --> 00:41:56,854 I don't fucking care. 560 00:41:56,865 --> 00:41:58,890 I'd have more respect for her if she... 561 00:41:58,901 --> 00:42:00,491 If she was straight up and told the truth. 562 00:42:00,502 --> 00:42:02,210 I want to hear you fucking say it. 563 00:42:02,221 --> 00:42:05,061 You fucking lied, Frank. 564 00:42:05,214 --> 00:42:08,974 When Jamie was murdered, you knew that Viking had caused it. 565 00:42:09,280 --> 00:42:12,891 But you lied, and you tried to buy us off with Eamon's money. 566 00:42:13,001 --> 00:42:14,305 To have an easy life. 567 00:42:14,316 --> 00:42:17,420 As far as I'm concerned, whatever happened to you, 568 00:42:17,694 --> 00:42:19,421 you had it coming. 569 00:42:26,159 --> 00:42:27,679 What do you want? 570 00:42:29,820 --> 00:42:33,591 Ged Delaney's name is on at least a third of the shipment in transit. 571 00:42:34,048 --> 00:42:36,734 I was counting on his money to pay the Batuks. 572 00:42:36,785 --> 00:42:39,189 But with him dead and Beady Donovan gone, too, 573 00:42:39,200 --> 00:42:42,532 - we need to find new buyers quickly. - Which isn't gonna be easy. 574 00:42:42,720 --> 00:42:44,689 Because everyone's gonna know that Bren did Ged. 575 00:42:44,700 --> 00:42:46,887 They're not going to be queuing up to do fucking business with us. 576 00:42:46,898 --> 00:42:49,698 Without new buyers, we can't make that first payment. 577 00:42:50,254 --> 00:42:52,789 And do we have anything else hidden away that we can use instead? 578 00:42:52,800 --> 00:42:56,283 Nothing liquid that won't arouse suspicion if I start moving it. 579 00:42:56,294 --> 00:42:58,421 Right now, almost everything that we're earning 580 00:42:58,432 --> 00:43:00,770 has to go to the Batuks and it's still not enough. 581 00:43:00,781 --> 00:43:02,821 We need new buyers. 582 00:43:03,014 --> 00:43:06,019 And we need to find new ways to increase our revenue. 583 00:43:15,261 --> 00:43:17,581 Why are you doing this? 584 00:43:17,761 --> 00:43:19,601 To spare us another war. 585 00:43:19,788 --> 00:43:22,107 Why are you doing any of this? 586 00:43:24,767 --> 00:43:26,481 Bren being back, 587 00:43:26,784 --> 00:43:30,831 it's your chance to get out, to get away from all of this. 588 00:43:31,561 --> 00:43:34,750 Because he's gonna do everything he can to push you aside. 589 00:43:34,761 --> 00:43:36,770 I'm not gonna let that happen. 590 00:43:36,781 --> 00:43:38,381 We'll see. 591 00:43:40,674 --> 00:43:43,043 You could walk away from all this now. 592 00:43:43,054 --> 00:43:45,734 No one would say a word. Put it all behind you. 593 00:43:46,000 --> 00:43:47,495 Enjoy your money. 594 00:43:47,506 --> 00:43:50,252 Enjoy your time with Jimmy and Anthony. 595 00:43:50,888 --> 00:43:52,408 Be happy. 596 00:44:02,881 --> 00:44:04,401 You gonna help us or not? 597 00:44:09,260 --> 00:44:10,945 Yeah. 598 00:44:11,840 --> 00:44:14,040 I'll make a few calls. 599 00:44:14,234 --> 00:44:15,896 See who's buying. 600 00:44:16,127 --> 00:44:17,222 Thank you. 601 00:44:17,314 --> 00:44:19,633 But you know this thing with Ged Delaney, 602 00:44:19,644 --> 00:44:21,114 this is the beginning to this shit. 603 00:44:21,125 --> 00:44:22,965 Bren's getting started. 604 00:44:22,976 --> 00:44:24,536 We know. 605 00:44:38,654 --> 00:44:40,494 Come here to me. 606 00:44:42,194 --> 00:44:44,216 Do you know who this is? 607 00:44:44,734 --> 00:44:46,694 - No. - No? 608 00:44:47,153 --> 00:44:49,433 His name is Glen Wright. 609 00:44:50,714 --> 00:44:53,135 That's the lad that shot Jamie. 610 00:45:01,061 --> 00:45:03,981 We can't let that go unanswered. 611 00:45:04,174 --> 00:45:06,654 You know that, don't you? 612 00:45:09,914 --> 00:45:15,221 I could pay someone to do that for us. 613 00:45:16,487 --> 00:45:21,168 But that'd be wrong Because Jamie is family. 614 00:45:24,374 --> 00:45:26,610 And you would resent me for not giving you 615 00:45:26,621 --> 00:45:28,661 the chance to do what's right. 616 00:45:30,787 --> 00:45:33,227 - I want to do it. - Of course you do. 617 00:45:33,467 --> 00:45:35,723 Because you've my fucking blood in ya. 618 00:45:39,521 --> 00:45:42,681 How you go about doing something like this? 619 00:45:42,920 --> 00:45:47,722 Don't think of it as, some fucking awful job you have to do. 620 00:45:48,707 --> 00:45:50,227 Enjoy it. 621 00:45:52,787 --> 00:45:55,979 That is the cunt that killed your brother. 622 00:45:59,134 --> 00:46:01,717 Enjoy the look of fear on his face 623 00:46:01,728 --> 00:46:03,657 when he sees you coming towards him 624 00:46:03,668 --> 00:46:06,152 and he realizes what's gonna happen. 625 00:46:07,248 --> 00:46:09,008 Enjoy it. 626 00:46:09,134 --> 00:46:12,619 Enjoy plugging him and watching him fucking die. 627 00:46:15,961 --> 00:46:17,841 Enjoy every bit of it. 628 00:46:25,960 --> 00:46:27,600 You have it? 629 00:46:27,701 --> 00:46:28,741 Yeah. 630 00:46:28,974 --> 00:46:30,614 Good man. 631 00:46:32,394 --> 00:46:33,737 You ever shot one before? 632 00:46:33,748 --> 00:46:35,637 - No. - Nothing to it. 633 00:46:36,480 --> 00:46:38,480 Now this one doesn't have much kick. 634 00:46:38,740 --> 00:46:41,328 But you're still better off holding it with both hands. 635 00:46:41,339 --> 00:46:43,374 You don't want to miss. 636 00:46:46,614 --> 00:46:49,155 Now remember what I said. Enjoy it. 637 00:46:57,425 --> 00:47:02,425 Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 44692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.