Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,160 --> 00:01:16,880
-Gott.
-So aufgedunsen.
2
00:01:17,080 --> 00:01:18,640
Sie hat Fressattacken.
3
00:01:19,120 --> 00:01:20,560
Fressattacken? Sie ist fett.
4
00:01:28,560 --> 00:01:29,920
Schatz?
5
00:01:32,800 --> 00:01:34,400
Ich dachte,
ich hätte dich verloren, Schatz.
6
00:01:38,240 --> 00:01:41,880
-Bestimmt ein Schilddrüsenproblem.
-Ich denke, sie ist einfach fett.
7
00:01:44,840 --> 00:01:46,520
Oh, ja.
8
00:02:11,080 --> 00:02:13,560
Was ist los? Was ist los, Schatz?
9
00:02:13,720 --> 00:02:15,440
Es ist zu früh.
10
00:02:16,800 --> 00:02:18,360
Josh, komm her.
11
00:02:22,720 --> 00:02:23,760
Langsam.
12
00:02:30,120 --> 00:02:31,640
-Brian, was ist los?
-Hilfe.
13
00:02:31,800 --> 00:02:33,600
-Ich bin erst im ersten Trimester.
-Hilfe.
14
00:02:33,760 --> 00:02:35,960
Hilft bitte jemand?
Wir habe hier einen Notfall.
15
00:02:36,480 --> 00:02:39,440
-Ja, ruft den Arzt.
-Bitte, könnten Sie Dr. Benfante rufen?
16
00:02:39,600 --> 00:02:41,320
-Hilfe.
-Beruhige dich.
17
00:02:44,040 --> 00:02:45,840
Helft mir. Helft mir.
18
00:02:49,520 --> 00:02:51,040
Dr. Brandon...
19
00:02:53,080 --> 00:02:55,760
-Kommen Sie.
-Legen Sie es hier ab.
20
00:02:55,920 --> 00:02:57,800
-Nein, ich habe nichts.
-Legen Sie es ab.
21
00:02:57,960 --> 00:02:59,800
-Schatz, es ist dein Blech.
-Was?
22
00:03:03,040 --> 00:03:04,400
Gut.
23
00:03:05,000 --> 00:03:08,120
-Im Krankenhaus herrscht Rauchverbot.
-Rauchverbot. Machen Sie die aus.
24
00:03:10,720 --> 00:03:13,040
Gut. Ich höre morgen auf. Ich schwöre.
25
00:03:14,280 --> 00:03:16,600
Nein, längs. Kommen Sie durch. Genau so.
26
00:03:17,120 --> 00:03:19,920
-Wann ist Ihr Termin, Ma'am?
-Erst in sieben Monaten.
27
00:03:20,800 --> 00:03:21,960
Oh, Gott.
28
00:03:32,280 --> 00:03:35,360
-Susan, wo ist Dr. Benfante?
-Brian, komm her.
29
00:03:36,120 --> 00:03:37,960
-Halte einfach meine Hand.
-Genau so.
30
00:03:38,120 --> 00:03:39,720
Waren Sie im Lamazekurs?
31
00:03:40,800 --> 00:03:42,800
Nun, ich habe mich noch nicht
zum Kurs angemeldet.
32
00:03:42,960 --> 00:03:44,840
Ich bin erst im zweiten Monat.
33
00:03:45,480 --> 00:03:47,200
Da spricht wohl
die Epiduralanästhesie aus ihr.
34
00:03:47,440 --> 00:03:49,040
Sie hatte noch keine PDA.
35
00:03:49,200 --> 00:03:53,040
Was quasseln Sie da? Es ist zu früh.
36
00:03:53,320 --> 00:03:56,120
-Es ist zu früh, Brian.
-Hier kommt er.
37
00:03:56,280 --> 00:03:59,640
Gut. Beruhigt euch. Immer mit der Ruhe.
38
00:03:59,840 --> 00:04:02,000
-Und jetzt tief durchatmen.
-Beruhigt euch.
39
00:04:02,160 --> 00:04:04,160
Es ist zu früh für Wehen.
40
00:04:05,400 --> 00:04:07,120
Halte durch. Halte meine Hand, Schatz.
41
00:04:07,280 --> 00:04:10,000
-In Ordnung. Entspannen Sie sich.
-Ja.
42
00:04:10,640 --> 00:04:13,040
-Gut.
-Himmel.
43
00:04:13,320 --> 00:04:15,360
-Moment.
-Sie sagten: "Kommen Sie nächste Woche."
44
00:04:15,560 --> 00:04:19,240
Sie sagten, es wäre nur Wasseransammlung.
"Gehen Sie nach Hause. Haben Sie Spaß."
45
00:04:19,440 --> 00:04:21,480
Ich habe keinen Spaß.
46
00:04:21,640 --> 00:04:23,640
-Ja, Sie müssen atmen.
-Sonogramm sieht gut aus
47
00:04:23,840 --> 00:04:25,560
für eine ausgetragene Schwangerschaft.
48
00:04:26,400 --> 00:04:27,920
-Doc, was ist los?
-Gut, es ist sehr wichtig,
49
00:04:28,080 --> 00:04:30,320
-dass Sie sich entspannen und atmen.
-Muttermund vollständig geöffnet.
50
00:04:30,480 --> 00:04:32,520
-Alles wird gut.
-Jetzt pressen Sie.
51
00:04:32,800 --> 00:04:36,520
-Es ist zu früh.
-Pressen. Pressen.
52
00:04:36,680 --> 00:04:38,320
-Gutes Mädchen.
-Geben Sie alles.
53
00:04:38,480 --> 00:04:40,560
Nein, es ist zu früh.
54
00:04:40,720 --> 00:04:42,640
-Noch ein Mal.
-Noch ein Mal tief einatmen.
55
00:04:42,880 --> 00:04:44,600
Noch ein Mal tief einatmen.
56
00:05:05,200 --> 00:05:08,320
Es ist ein wunderschöner Junge.
57
00:05:10,520 --> 00:05:11,920
Hallo, Kumpel.
58
00:05:14,280 --> 00:05:15,320
Hi.
59
00:05:18,080 --> 00:05:20,560
-Roste mir nicht ein.
-Es tut mir leid.
60
00:05:25,560 --> 00:05:27,000
Wir nennen ihn Jack.
61
00:05:35,600 --> 00:05:39,120
SCHÄDEL-CT--POWELL, JUNGE
62
00:07:33,560 --> 00:07:35,720
Tut mir leid,
dass es so lange gedauert hat.
63
00:07:35,880 --> 00:07:39,720
Auch uns ist die Frühgeburt
Ihres Sohnes ein Rätsel.
64
00:07:39,880 --> 00:07:41,320
Das ist Dr. Lin.
65
00:07:41,520 --> 00:07:44,800
Er ist aus Cornell und spezialisiert
auf Störungen bei Säuglingen.
66
00:07:45,480 --> 00:07:48,240
Ich will Ihnen beiden versichern,
dass Ihr Sohn
67
00:07:48,440 --> 00:07:50,080
nicht eingeschränkt ist.
68
00:07:50,480 --> 00:07:52,800
Er ist gänzlich gesund, sieht normal aus,
69
00:07:53,120 --> 00:07:55,040
ist aufmerksam und glücklich.
70
00:07:55,520 --> 00:07:57,040
Aber seine Zellen entwickeln sich,
71
00:07:57,240 --> 00:08:00,560
wie es scheint,
viermal so schnell wie normal.
72
00:08:01,240 --> 00:08:04,240
Obwohl Sie Ihren Sohn
in der 10. Woche geboren haben,
73
00:08:04,400 --> 00:08:07,960
war er körperlich neun Monate
und bereit, Ihren Schoß zu verlassen.
74
00:08:08,720 --> 00:08:12,560
Die Natur gab uns eine innere Uhr.
75
00:08:13,000 --> 00:08:16,640
Sie zählt unsere Lebensspanne,
kontrolliert unser Wachstum.
76
00:08:17,360 --> 00:08:23,120
Die innere Uhr Ihres Sohnes
scheint schneller als normal zu ticken.
77
00:08:23,640 --> 00:08:26,280
-Aber er ist gesund?
-Absolut.
78
00:08:29,280 --> 00:08:32,080
Es tut mir leid.
Ich verstehe es noch nicht.
79
00:08:33,560 --> 00:08:35,480
Ich habe noch nie von so etwas gehört.
80
00:08:35,720 --> 00:08:38,000
Nun, ehrlich gesagt
haben wir das auch nicht.
81
00:08:38,600 --> 00:08:41,400
Es gibt andere Alterungssyndrome,
die wir kennen.
82
00:08:41,560 --> 00:08:44,240
Progerie, beispielsweise,
was für das Kind verheerend ist,
83
00:08:44,400 --> 00:08:48,280
aber Jacks Zellen replizieren sich
in nie gesehener Geschwindigkeit.
84
00:08:48,440 --> 00:08:50,360
Wird er den Rest seines Lebens
so altern?
85
00:08:51,280 --> 00:08:53,640
Nun, Sir das ist nur Spekulation,
86
00:08:53,840 --> 00:08:57,840
aber wir denken, mit einem Jahr
87
00:08:58,000 --> 00:09:01,240
könnte Ihr Sohn
körperlich vier Jahre alt sein.
88
00:09:02,000 --> 00:09:04,080
Und wenn das sein Leben lang
so weitergeht,
89
00:09:04,240 --> 00:09:08,040
könnte er, wenn er 10 ist...
90
00:09:08,200 --> 00:09:13,400
Wie ein normaler,
erwachsener, 40-jähriger Mann wirken.
91
00:09:14,080 --> 00:09:15,720
Meinen Sie das ernst?
92
00:09:18,840 --> 00:09:22,440
Zehn Jahre später
93
00:09:22,600 --> 00:09:25,400
Dort wohnt er,
mein Leben lang in derselben Straße,
94
00:09:25,560 --> 00:09:27,200
und ich wusste nichts davon.
95
00:09:28,960 --> 00:09:31,520
Ich glaube das nicht. Er lügt.
96
00:09:32,080 --> 00:09:35,760
Ja. Er ist kein Monster.
So was gibt es nicht.
97
00:09:36,120 --> 00:09:38,640
Ich sage es dir. Er ist so alt wie wir,
aber er sieht aus wie 40.
98
00:09:40,200 --> 00:09:43,440
Haarig und alles.
Er ist ein Freak oder so.
99
00:09:44,000 --> 00:09:45,680
Wie in dem einen Film.
100
00:09:47,440 --> 00:09:49,160
In welchem Film?
101
00:09:49,320 --> 00:09:50,400
Dem...
102
00:09:51,040 --> 00:09:52,080
Tut mir leid.
103
00:09:52,240 --> 00:09:54,640
Dem mit dem Freak.
Was habe ich eben gesagt?
104
00:09:54,960 --> 00:09:57,800
-Ja, den kenne ich.
-Nein, tust du nicht.
105
00:09:58,160 --> 00:10:00,280
Seine Mom ließ ihn den Film nicht
ansehen, weil er Albträume hat.
106
00:10:00,440 --> 00:10:01,920
Ich will dir nicht wehtun.
107
00:10:02,080 --> 00:10:04,000
Warum haben wir ihn dann noch nie gesehen?
108
00:10:05,040 --> 00:10:07,200
Ich hörte,
er hat auch alle möglichen Spielsachen.
109
00:10:08,240 --> 00:10:09,640
Seine Eltern kaufen ihm alles.
110
00:10:09,800 --> 00:10:13,160
Wenn er so alt ist wie wir,
warum ist er nicht in der Schule?
111
00:10:13,320 --> 00:10:14,640
Weil er gefährlich ist.
112
00:10:14,920 --> 00:10:16,920
Er ist groß genug,
anderen Kindern wehzutun.
113
00:10:17,480 --> 00:10:19,240
Darum sperren sie ihn hier ein.
114
00:10:20,280 --> 00:10:21,320
Freund.
115
00:10:22,480 --> 00:10:24,840
-Was siehst du?
-Nichts.
116
00:10:28,240 --> 00:10:30,520
Jeden Tag kommt ein Lehrer zu ihm.
117
00:10:37,800 --> 00:10:39,760
Jack, du passt nicht auf.
118
00:10:41,200 --> 00:10:44,920
-Jack, du passt nicht auf.
-Keine Angst.
119
00:10:45,280 --> 00:10:46,960
Ich sah ihn mit seiner Mom im Laden.
120
00:10:47,160 --> 00:10:51,120
Zuerst dachte ich, er sei ihr Mann,
aber er ist ein riesiger Junge.
121
00:10:51,480 --> 00:10:54,480
-Er rasiert sich und so.
-Es gibt keine Riesen.
122
00:10:54,720 --> 00:10:57,080
Nun, wie wurde er dann so?
123
00:10:57,680 --> 00:10:59,440
Vielleicht nahm seine Mom Drogen.
124
00:10:59,800 --> 00:11:02,720
Vielleicht war es das Fruchtbarkeitszeug
und sie hätte Fünflinge gehabt,
125
00:11:02,880 --> 00:11:06,200
aber es wurde nur ein riesiges Baby.
126
00:11:06,920 --> 00:11:08,080
Idiot.
127
00:11:09,160 --> 00:11:10,800
Er schläft dort oben.
128
00:11:11,920 --> 00:11:14,720
Er ist eine Missgeburt.
Darum verstecken sie ihn.
129
00:11:16,000 --> 00:11:17,720
Kein Wunder,
dass er nicht in die Schule geht.
130
00:11:18,520 --> 00:11:20,040
Vielleicht haben sie ihn angekettet.
131
00:11:20,640 --> 00:11:22,920
Vielleicht lassen sie ihn
nur einmal am Tag zum Essen frei.
132
00:11:23,120 --> 00:11:25,280
Ist das ein riesiger Haufen Knochen
in seinem Garten?
133
00:11:25,720 --> 00:11:28,120
-Wo? Was? Ich sehe nichts.
-Sieh mal.
134
00:11:28,880 --> 00:11:30,320
Sieh mal.
135
00:11:32,480 --> 00:11:33,840
Pass auf.
136
00:11:35,840 --> 00:11:36,960
Komm schon, Louis.
137
00:11:37,520 --> 00:11:40,640
-Wir müssen hier weg.
-Eklig.
138
00:11:40,840 --> 00:11:43,160
Komm schon, Louis.
Er beobachtet dich. Komm.
139
00:11:45,680 --> 00:11:46,960
Komm schon!
140
00:12:12,080 --> 00:12:14,280
Was ist passiert? Was hast du getan?
Wo tut es weh?
141
00:12:14,600 --> 00:12:17,360
-Mein Knie.
-Lass mich sehen.
142
00:12:20,000 --> 00:12:22,560
Nun, es blutet nicht. Gut.
143
00:12:22,720 --> 00:12:24,160
-Nicht?
-Ich kann mich darum kümmern.
144
00:12:24,320 --> 00:12:26,040
-Gut. Gut.
-Ich beiße rein.
145
00:12:26,200 --> 00:12:28,480
-Nein. Nein, nicht beißen.
-Ich muss. Wirklich.
146
00:12:28,680 --> 00:12:30,160
-Nicht. Nicht.
-Ich muss es beißen.
147
00:12:30,320 --> 00:12:31,400
-Ja?
-Es infiziert sich.
148
00:12:31,600 --> 00:12:34,200
Gut. Aber dieses Bein muss weg.
149
00:12:34,360 --> 00:12:36,760
-Ich hole die Säge deines Vaters.
-Nein. Nein, nicht.
150
00:12:39,720 --> 00:12:41,360
Ich habe...
151
00:12:41,520 --> 00:12:42,920
Ich habe Ihren Hintern gesehen.
152
00:12:43,440 --> 00:12:45,120
-Ja, hast du.
-Tut mir leid.
153
00:12:46,760 --> 00:12:48,080
Zeig mal her.
154
00:12:52,320 --> 00:12:54,200
-Was hörst du?
-Nichts. Schon gut.
155
00:12:54,360 --> 00:12:56,720
-Was ist mit den Zehen?
-Die sind in Ordnung. Das spüre ich.
156
00:12:56,880 --> 00:12:59,520
-Hier? Was ist damit? Ja?
-Ich spüre das. Das...
157
00:12:59,680 --> 00:13:01,440
Viel besser?
158
00:13:03,000 --> 00:13:04,400
Oh, Gott.
159
00:13:06,400 --> 00:13:08,080
-Nun...
-Das fühlt sich jetzt gut an.
160
00:13:08,240 --> 00:13:11,920
-Ich hab an die Schnürsenkel erinnert.
-Ja. Ja.
161
00:13:12,080 --> 00:13:14,360
-Gut.
-Haben Sie. Tut mir leid.
162
00:13:22,840 --> 00:13:25,200
-Also, wo waren wir?
-Geschichte.
163
00:13:25,360 --> 00:13:26,720
Geschichte. Gut.
164
00:13:28,320 --> 00:13:31,960
Also, als er achtzehn war,
165
00:13:32,160 --> 00:13:36,840
hatte der junge Alexander bereits die
meisten griechischen Stadtstaaten erobert,
166
00:13:37,040 --> 00:13:39,840
und manche denken, er lernte alles
167
00:13:40,000 --> 00:13:42,880
von seinem Tutor, Aristoteles.
168
00:13:45,160 --> 00:13:46,280
Jack.
169
00:13:48,560 --> 00:13:49,800
Jack.
170
00:13:51,600 --> 00:13:53,920
-Was habe ich eben gesagt?
-Aristoteles.
171
00:13:55,760 --> 00:13:57,760
-Wo ist Aristoteles?
-Buch.
172
00:13:58,200 --> 00:13:59,600
Wo ist Jack?
173
00:14:00,600 --> 00:14:01,960
Draußen.
174
00:14:06,400 --> 00:14:07,960
Ich denke, was Sie hier
geschaffen haben, ist wunderbar.
175
00:14:08,280 --> 00:14:10,280
Das will ich nicht schmälern.
176
00:14:11,240 --> 00:14:12,520
Das weiß ich.
177
00:14:13,200 --> 00:14:17,400
Aber zu sagen, Jack soll
in eine öffentliche Schule, ist verrückt.
178
00:14:19,040 --> 00:14:22,280
Ja, aber weil jemand anders ist,
179
00:14:22,440 --> 00:14:24,600
kann man ihn nicht zum Außenseiter machen.
180
00:14:24,800 --> 00:14:29,040
Aber wir sprechen mit dem Direktor.
Er wird die Schüler vorbereiten.
181
00:14:29,360 --> 00:14:32,160
Mr. Woodruff, er hat Bartstoppel.
182
00:14:32,840 --> 00:14:35,600
Ich denke nicht, dass er da reinpasst.
183
00:14:35,960 --> 00:14:38,960
-Ich wünschte, er könnte es.
-Aber niemand sagt, es würde leicht.
184
00:14:39,120 --> 00:14:41,120
Jack wird Verteidigungsmechanismen
entwickeln
185
00:14:41,280 --> 00:14:43,720
wie jedes andere Kind mit Schwächen.
186
00:14:44,520 --> 00:14:46,760
Ich weiß zu schätzen, was Sie versuchen,
187
00:14:47,000 --> 00:14:50,800
aber Brian und ich sehen,
wie Leute reagieren.
188
00:14:51,560 --> 00:14:53,320
Wie haben das schon einmal durchgemacht.
189
00:14:53,480 --> 00:14:56,840
Wir wollen nicht,
190
00:14:57,480 --> 00:14:59,280
dass Jack das widerfährt.
191
00:15:02,160 --> 00:15:03,200
Sehen Sie sich seine Augen an.
192
00:15:05,880 --> 00:15:07,240
Seine Kinderaugen.
193
00:15:10,560 --> 00:15:13,400
Sehen Sie sich seine Augen an,
wenn er andere Kinder sieht.
194
00:15:16,480 --> 00:15:18,160
Sein Leben bewegt sich schneller
als unseres,
195
00:15:18,320 --> 00:15:19,760
und er will ein erfülltes Leben haben,
196
00:15:19,920 --> 00:15:22,280
und ich denke,
das sollten Sie ihm nicht verwehren.
197
00:15:23,520 --> 00:15:24,760
Es ist nicht fair.
198
00:15:37,560 --> 00:15:39,480
-Marco.
-Polo.
199
00:15:48,920 --> 00:15:51,160
Ich habe dich jetzt gefunden.
200
00:15:53,840 --> 00:15:55,320
-Hab dich.
-Du musst mich anfassen.
201
00:16:01,000 --> 00:16:03,200
Würdet ihr beide da oben damit aufhören.
202
00:16:03,360 --> 00:16:06,400
"Ihr hört beide besser damit auf."
203
00:16:14,080 --> 00:16:16,400
-Marco.
-Polo.
204
00:16:22,120 --> 00:16:24,440
Hab dich. Du bist dran.
205
00:16:25,200 --> 00:16:28,040
Schatz? Geht es dir gut?
206
00:16:28,960 --> 00:16:30,240
Ja, es geht mir gut.
207
00:16:34,120 --> 00:16:36,520
Du weißt, wenn etwas nicht stimmt,
kannst du es mir sagen.
208
00:16:38,080 --> 00:16:40,040
Mr. Woodruff hat heute etwas erwähnt.
209
00:16:43,760 --> 00:16:44,880
Was, Schatz?
210
00:16:47,200 --> 00:16:48,520
Du kannst es mir sagen.
211
00:16:52,720 --> 00:16:54,320
Mom, bin ich ein Riese?
212
00:16:55,480 --> 00:16:57,880
Nein, natürlich nicht.
213
00:17:01,160 --> 00:17:02,600
Wo hast du das gehört?
214
00:17:02,960 --> 00:17:04,640
Gehe ich deshalb nicht in die Schule?
215
00:17:05,560 --> 00:17:10,560
Schatz, ich habe es dir gesagt.
Es sind viele Dinge.
216
00:17:10,800 --> 00:17:11,960
Welche Dinge?
217
00:17:15,400 --> 00:17:16,640
Wir reden darüber, ja?
218
00:17:17,280 --> 00:17:18,320
Wann?
219
00:17:19,960 --> 00:17:22,040
-Nun, nicht jetzt. Es ist Schlafenszeit.
-Schlafenszeit.
220
00:17:22,200 --> 00:17:25,960
-Geh Zähneputzen. Gib den Deckel runter.
-Geh Zähneputzen. Gib den Deckel runter.
221
00:17:26,960 --> 00:17:28,040
Gute Nacht, Mom.
222
00:17:41,840 --> 00:17:44,000
Woodruff weiß nicht, wovon er spricht.
223
00:17:44,680 --> 00:17:45,840
Wenn er nicht weiß, wovon er spricht,
224
00:17:46,040 --> 00:17:48,720
warum geben wir ihm all das Geld,
um Jack zu unterrichten?
225
00:17:49,720 --> 00:17:54,240
Ich gebe ihm die Schuld, Jack einzureden,
zur Schule gehen zu wollen.
226
00:17:55,200 --> 00:17:56,640
Stell dir das vor.
227
00:17:57,120 --> 00:18:00,320
Ein Lehrer, der will,
dass ein Kind zur Schule geht.
228
00:18:01,960 --> 00:18:03,520
Woher haben sie nur die Idee?
229
00:18:04,840 --> 00:18:06,480
So tun wir es also?
230
00:18:07,320 --> 00:18:09,760
Wir geben ihn einfach in die Schule?
231
00:18:11,480 --> 00:18:13,360
Du weißt, wie Kinder sind.
232
00:18:14,840 --> 00:18:18,560
Sie machen sich über das fette Kind
und das Kind mit der Brille lustig.
233
00:18:20,600 --> 00:18:23,040
Was denkst du, tun sie
mit einem 1,8 m großen, haarigen Kind?
234
00:18:37,360 --> 00:18:39,240
Mom, Dad.
235
00:18:39,520 --> 00:18:40,720
Jackie?
236
00:18:41,440 --> 00:18:42,960
Geht es dir gut, Schatz? Ist was?
237
00:18:43,320 --> 00:18:44,360
Es geht mir gut.
238
00:18:44,560 --> 00:18:46,320
Ich kann nur nicht schlafen.
Hatte einen gruseligen Traum.
239
00:18:48,480 --> 00:18:49,840
Darf ich hier schlafen?
240
00:18:51,040 --> 00:18:52,600
Ja. Natürlich, Kumpel.
241
00:18:53,240 --> 00:18:54,400
Stimpy auch?
242
00:18:54,880 --> 00:18:56,240
-Klar.
-Gut.
243
00:18:57,880 --> 00:19:00,280
-Hey. Immer langsam.
-Gut.
244
00:19:12,960 --> 00:19:16,040
-Hey, komm. Komm.
-Jackie.
245
00:19:16,640 --> 00:19:18,400
-Schlaf.
-Gut.
246
00:19:20,080 --> 00:19:21,800
-Gute Nacht, Mom.
-Gute Nacht, Liebling.
247
00:19:22,400 --> 00:19:23,720
Gute Nacht, Dad.
248
00:19:35,440 --> 00:19:36,880
Bist du dir sicher,
dass er bereit für die Schule ist?
249
00:19:39,600 --> 00:19:41,200
Jackie wird es gut gehen.
250
00:19:44,240 --> 00:19:46,400
Ich mache mir nur Sorgen
um den Rest der Welt.
251
00:20:06,480 --> 00:20:09,000
Der Verkehr Richtung Bay Bridgesieht nicht so schlimm aus.
252
00:20:09,160 --> 00:20:11,320
Die Zuflussregelungsanlagebeim Mautpunkt ist in Betrieb.
253
00:20:11,520 --> 00:20:14,000
Die Wartezeit beginnt derzeitbei der Oakland-Armybase.
254
00:20:14,160 --> 00:20:15,360
In Marin County ist es nebelig,
255
00:20:15,560 --> 00:20:18,320
aber der Verkehr bewegt sich flüssigüber die Golden Gate Bridge
256
00:20:18,520 --> 00:20:19,560
Richtung Stadt.
257
00:20:19,720 --> 00:20:21,040
Das war's vom Verkehr.Zurück zu dir, Rick.
258
00:20:21,200 --> 00:20:23,560
Hey, hier ist Rick the Lipaus dem "Z" Morning Zoo.
259
00:20:23,720 --> 00:20:26,600
Ein weiterer wunderschöner Tagin der Stadt an der Bucht.
260
00:20:26,760 --> 00:20:28,960
Und ratet mal? Wir sind noch hier.
261
00:20:29,160 --> 00:20:31,520
Wie war der Weckruf,der heute um 5 Uhr losging?
262
00:20:31,680 --> 00:20:33,120
Nur 3,2 auf der Richterskala,
263
00:20:33,280 --> 00:20:35,400
-aber echt, es war 'ne fette 10...
-3,2.
264
00:20:35,560 --> 00:20:37,440
...auf der hat-mir-Angst-gemacht-Skala.
265
00:20:37,600 --> 00:20:39,120
-Hat mir keine Angst gemacht.
-Ich war nicht mehr so erschrocken,
266
00:20:39,280 --> 00:20:40,320
seit ich single war.
267
00:20:40,480 --> 00:20:42,640
Hey, muss jemand um 7 Uhr wo sein?
268
00:20:42,840 --> 00:20:45,240
-Du machst Witze. Du kommst zu spät.
-Ja, Rick, ich muss zur Schule.
269
00:20:45,400 --> 00:20:46,920
-7:05 Uhr. Steh auf.
-Ich komme zu spät?
270
00:20:47,080 --> 00:20:48,360
-Ich komme zu spät.
-Da draußen wartet
271
00:20:48,560 --> 00:20:49,880
-ein ganzer Tag auf euch.
-Ja.
272
00:20:50,040 --> 00:20:51,680
-Ich lebe ihn.
-Ich lebe ihn auch, Rick.
273
00:20:51,840 --> 00:20:54,080
-Legt los, Leute.
-Ich mache ja schon, Rick.
274
00:20:55,520 --> 00:20:57,040
Ich hasse dieses Lied.
275
00:20:58,320 --> 00:21:00,840
-Genau so. Einfach.
-Dad, lass mich alleine machen.
276
00:21:01,000 --> 00:21:03,360
-Nun, einfach... Gut. Aber...
-Sieh mal.
277
00:21:03,520 --> 00:21:05,040
Langsam. Langsam.
278
00:21:05,320 --> 00:21:07,440
-Und... Gut.
-Gut.
279
00:21:07,600 --> 00:21:09,760
-Dad, ich... Dad.
-Gut... Moment. Ich helfe dir.
280
00:21:09,920 --> 00:21:12,400
-Dad.
-Hier.
281
00:21:13,600 --> 00:21:15,920
-Nimm das Stückchen Taschentuch.
-Gib das da hin.
282
00:21:17,080 --> 00:21:19,400
Gut. Lass mich den letzten Rest machen.
283
00:21:19,560 --> 00:21:22,360
-Ja, fertig und runter.
-Gut.
284
00:21:22,640 --> 00:21:24,000
Beeil dich.
285
00:21:43,560 --> 00:21:45,080
-Aufgeregt?
-Aufgeregt.
286
00:21:45,480 --> 00:21:46,840
Gut.
287
00:21:50,200 --> 00:21:51,560
Wow.
288
00:21:51,840 --> 00:21:53,200
Seht euch all die Kinder an.
289
00:21:53,520 --> 00:21:57,160
Denk daran, du kannst jederzeit
heimkommen, wenn du willst, ja?
290
00:21:57,320 --> 00:21:58,440
-Ja.
-Gut.
291
00:21:58,600 --> 00:22:00,360
Es geht mir gut. Danke, Dad.
292
00:22:05,360 --> 00:22:06,480
NATHANIEL HAWTHORNE
GRUNDSCHULE
293
00:22:08,160 --> 00:22:09,480
Moment, Jack.
294
00:22:11,400 --> 00:22:13,280
Lass mich mal. Gut.
295
00:22:14,120 --> 00:22:15,160
Los geht's.
296
00:22:21,360 --> 00:22:23,800
-Ich schwöre...
-Komm.
297
00:22:23,960 --> 00:22:28,240
...auf die Flagge
der Vereinigten Staaten von Amerika.
298
00:22:30,320 --> 00:22:32,320
Willkommen.
299
00:22:33,040 --> 00:22:36,520
Danke, Mr. und Mrs. Powell und Jack.
300
00:22:36,960 --> 00:22:38,400
Jack, wie schön, dich zu sehen.
301
00:22:39,120 --> 00:22:42,320
Ich bin Mr. McGee.
Ich habe so viel von dir gehört, Jack.
302
00:22:43,280 --> 00:22:45,480
-Hallo, Mr. Magoo.
-McGee.
303
00:22:45,880 --> 00:22:47,200
-McGee. Magoo.
-Ja.
304
00:22:47,360 --> 00:22:49,480
Jack, möchtest du deine Klasse sehen?
305
00:22:50,640 --> 00:22:51,720
Ja?
306
00:22:52,640 --> 00:22:54,160
-Ja.
-Etwas lauter.
307
00:22:55,440 --> 00:22:57,720
-Ja.
-Etwas lauter, Jack.
308
00:22:58,760 --> 00:23:00,320
Ja.
309
00:23:01,840 --> 00:23:02,960
Mir nach.
310
00:23:05,400 --> 00:23:07,280
-Ist er taub?
-Schon gut.
311
00:23:07,560 --> 00:23:10,160
Sag mir, Jack. Was hältst du bisher davon?
312
00:23:10,520 --> 00:23:13,400
-Gigantomanisch super cool.
-Es ist "super cool"
313
00:23:13,800 --> 00:23:15,520
und eine wunderbare Schule.
314
00:23:16,720 --> 00:23:19,280
Eine lustige, aufregende Schule.
315
00:23:19,720 --> 00:23:22,480
Und ich hoffe, du wirst hier
die Zeit deines Lebens haben.
316
00:23:22,640 --> 00:23:25,080
Du wirst wunderbare Lehrer
317
00:23:25,400 --> 00:23:27,200
und wunderbare Mitschüler haben.
318
00:23:27,360 --> 00:23:29,760
-Und du wirst einer davon sein.
-Wow.
319
00:23:30,040 --> 00:23:32,160
Hier ist deine Klasse.
320
00:23:32,560 --> 00:23:34,160
Miss Marquez.
321
00:23:34,400 --> 00:23:36,480
Einen Moment. Schatz,
du willst das zuknöpfen, nicht?
322
00:23:36,680 --> 00:23:38,840
-Zu eng.
-Zu eng? In Ordnung. Gut.
323
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Verpass mir keinen Hosenzieher.
324
00:23:41,800 --> 00:23:44,120
-Gut.
-Mom, nicht. Das ist eklig.
325
00:23:44,280 --> 00:23:48,320
-Du bist mir peinlich.
-Schatz, wenn jemand gemein zu dir ist,
326
00:23:48,480 --> 00:23:51,520
sagst du es deiner Lehrerin
und jemand ruft mich an
327
00:23:51,680 --> 00:23:53,360
und ich bringe ihn um.
328
00:23:54,400 --> 00:23:56,960
-Karen.
-Bist du bereit, Jack?
329
00:23:59,120 --> 00:24:00,240
Ja.
330
00:24:01,920 --> 00:24:03,440
Gibt es noch Fragen?
331
00:24:03,760 --> 00:24:05,760
HAUSÜBUNG
SOZIALKUNDE
332
00:24:05,960 --> 00:24:07,920
NATURWISSENSCHAFTEN - MATHEMATIK
SCHREIBEN
333
00:24:08,160 --> 00:24:09,760
Miss Marquez, entschuldigen Sie,
334
00:24:10,040 --> 00:24:13,080
aber Ihr neuer Schüler, Jack Powell,
ist gerade gekommen.
335
00:24:13,680 --> 00:24:17,200
Jack, das ist Miss Marquez,
deine Lehrerin in der fünften Klasse.
336
00:24:18,320 --> 00:24:19,520
Komm bitte rein.
337
00:24:21,160 --> 00:24:22,200
Sei nicht schüchtern.
338
00:24:30,800 --> 00:24:33,040
Komm, Jack. komm rein.
339
00:24:40,720 --> 00:24:42,160
Hoppla. Niemals.
340
00:24:46,200 --> 00:24:48,160
Himmel, er sieht wie mein Dad aus.
341
00:24:48,600 --> 00:24:49,760
Nur haariger.
342
00:24:52,720 --> 00:24:54,840
Komm schon. Schon gut.
343
00:24:55,720 --> 00:24:57,760
Willkommen in unserer Klasse.
Ich freue mich, dass du hier bist.
344
00:24:58,320 --> 00:25:01,040
Dieser Ort ist da, um Spaß zu haben.
345
00:25:01,720 --> 00:25:04,880
Das ist Jack Powell.
346
00:25:07,360 --> 00:25:08,640
Klasse.
347
00:25:08,800 --> 00:25:10,080
"Hi, Jack."
348
00:25:10,920 --> 00:25:13,720
-Hi, Jack.
-Hi, Jack.
349
00:25:13,880 --> 00:25:14,920
Hi.
350
00:25:16,440 --> 00:25:19,440
Ich weiß. Einige von euch
sind sicher neugierig, was Jack betrifft.
351
00:25:19,600 --> 00:25:21,680
Warum nehmen wir uns nicht etwas Zeit,
352
00:25:21,840 --> 00:25:24,440
und stellen ihm ein paar Fragen,
die euch so einfallen.
353
00:25:25,480 --> 00:25:27,560
-Ist das in Ordnung für dich, Jack?
-Klar.
354
00:25:27,720 --> 00:25:29,000
-Gut.
-Es macht mir nichts.
355
00:25:30,880 --> 00:25:32,520
Los. Fragt ihn etwas.
356
00:25:33,520 --> 00:25:35,160
-Ich frage ihn nicht.
-Louis?
357
00:25:38,200 --> 00:25:39,240
Niemand?
358
00:25:40,360 --> 00:25:42,000
Kommt schon.
Seit wann ist diese Gruppe schüchtern?
359
00:25:43,400 --> 00:25:45,160
In Ordnung. Schön. Ich habe genug Fragen.
360
00:25:45,320 --> 00:25:46,400
Jack, wann hast du Geburtstag?
361
00:25:47,880 --> 00:25:49,080
Am 12. September.
362
00:25:49,560 --> 00:25:50,640
1902.
363
00:25:51,720 --> 00:25:52,760
Es reicht.
364
00:25:53,360 --> 00:25:56,760
Lass mich überlegen.
Was isst du nicht gerne?
365
00:25:57,880 --> 00:25:58,920
Brokkoli.
366
00:25:59,120 --> 00:26:00,560
-Brokkoli. Eklig.
-Davon muss man furzen.
367
00:26:02,840 --> 00:26:05,040
Hasst hier sonst noch wer Brokkoli?
368
00:26:05,200 --> 00:26:07,280
Hände hoch. Ja.
369
00:26:09,680 --> 00:26:12,560
Sieht aus, als hättet ihr mehr
Gemeinsamkeiten, als ihr denkt.
370
00:26:15,120 --> 00:26:16,720
Jack, dein Platz ist da hinten.
371
00:26:16,880 --> 00:26:18,640
Setz dich doch und dann fangen wir an.
372
00:26:18,800 --> 00:26:19,840
-Ja?
-Ja.
373
00:26:20,000 --> 00:26:21,040
Gut.
374
00:26:25,960 --> 00:26:29,000
In Ordnung, holt euer riesiges Buch raus.
375
00:26:29,160 --> 00:26:30,920
Ich meinte, euer Geografiebuch.
376
00:26:35,640 --> 00:26:37,280
Schlagt Seite 78 auf.
377
00:26:38,240 --> 00:26:40,520
Gut. Also,
wir haben letztens herausgefunden,
378
00:26:40,680 --> 00:26:43,400
dass der Name "Kalifornien"
ursprünglich für...
379
00:26:43,960 --> 00:26:46,240
-Beruhigt euch alle. Los.
-Ich denke, er steckt fest.
380
00:26:46,400 --> 00:26:49,160
Ursprünglich das heutige
Baja California bezeichnete.
381
00:26:49,600 --> 00:26:52,280
Es wurde erstmals
von Cortez in den 1530ern verwendet
382
00:26:52,440 --> 00:26:56,440
und wurde 1542 von Juan Rodriguez Cabrillo
in einem Tagebuch gefunden.
383
00:26:57,200 --> 00:26:59,120
Victor, Augen nach vorne. Alle.
384
00:26:59,280 --> 00:27:02,280
-Kommt schon. Beruhigt euch.
-Timber!
385
00:27:04,640 --> 00:27:06,360
Jack, geht es dir gut?
386
00:27:09,440 --> 00:27:11,480
-Alles in Ordnung, Schatz?
-Oh, Mann.
387
00:27:11,640 --> 00:27:12,960
Brauchst du sicher keine Hilfe?
388
00:27:33,760 --> 00:27:35,520
-Alles in Ordnung, Jack?
-Es geht mir gut.
389
00:27:39,680 --> 00:27:40,720
Jack.
390
00:27:50,480 --> 00:27:52,320
-Oh, mein Gott.
-Ich weiß nicht.
391
00:27:52,520 --> 00:27:54,440
Ist er in unserer Klasse?
392
00:28:04,040 --> 00:28:06,880
Heiß. Fast.
393
00:28:08,640 --> 00:28:09,880
Mist.
394
00:28:22,800 --> 00:28:24,200
Der Hund beeindruckt sie immer.
395
00:28:27,520 --> 00:28:29,160
Oh, Mann, er sieht uns an.
396
00:28:31,040 --> 00:28:32,960
Er erkennt uns vermutlich von der Straße.
397
00:28:33,120 --> 00:28:35,440
Er plant vermutlich,
uns fertig zu machen oder so.
398
00:28:57,640 --> 00:28:59,760
Hey, Punk, warum passt du nicht auf,
wo mein Ball hinfliegt?
399
00:28:59,920 --> 00:29:02,720
Du bist lustig, Victor. Vielleicht wenn du
wüsstest, wie man das Spiel spielt.
400
00:29:04,320 --> 00:29:05,880
-Was war das?
-Du hast mich gehört.
401
00:29:06,520 --> 00:29:08,120
Weißt du, was das Problem ist, Victor?
402
00:29:08,280 --> 00:29:09,840
Du hast die genauwie'sche Krankheit.
403
00:29:10,200 --> 00:29:11,840
-Was ist das?
-Ja, was ist das?
404
00:29:12,280 --> 00:29:14,920
Das heißt,
dein Mund riecht genau wie dein Hintern.
405
00:29:15,840 --> 00:29:17,560
Halt die Klappe. Das ist erbärmlich.
406
00:29:17,720 --> 00:29:19,520
Das ist so witzig,
dass ich vergessen habe, zu lachen.
407
00:29:19,680 --> 00:29:21,680
-Loser sagen: "Was?"
-Was?
408
00:29:21,880 --> 00:29:24,280
-Loser.
-Loser.
409
00:29:24,760 --> 00:29:25,920
Du denkst, du bist so taff.
410
00:29:26,760 --> 00:29:28,680
Machen wir's am Platz aus,
denn dich mach ich fertig.
411
00:29:28,840 --> 00:29:29,880
-Ja.
-Wir schaffen es, Mann. Los.
412
00:29:30,080 --> 00:29:31,880
-Komm schon, John.
-Machen wir sie fertig. Ja.
413
00:29:32,080 --> 00:29:33,880
Warum muss er mich immer mit rein ziehen?
414
00:29:34,080 --> 00:29:35,560
Du weißt, der macht uns fertig.
415
00:29:40,520 --> 00:29:41,680
Nicht.
416
00:29:42,400 --> 00:29:44,720
-Bist du ein Freak?
-Nein.
417
00:29:45,760 --> 00:29:47,760
Nun, Jane sagt, du bist ein Freak.
418
00:29:48,160 --> 00:29:51,240
-Wer ist Jane?
-Ich, und ich denke, du bist ein Freak.
419
00:29:51,400 --> 00:29:54,120
Sieh dir deine haarigen Arme
und deine Augenbrauen an und...
420
00:29:54,280 --> 00:29:56,400
Ja, er bekommt eine Glatze.
421
00:29:56,600 --> 00:29:58,080
Nun, ich bin kein Freak.
422
00:30:00,680 --> 00:30:02,440
Nicht, oder ich petze.
423
00:30:03,880 --> 00:30:06,440
-Wie alt bist du?
-Ich bin 10.
424
00:30:06,760 --> 00:30:08,760
-Wie alt bist du?
-Ich bin acht.
425
00:30:08,920 --> 00:30:10,560
-Ja?
-Ja.
426
00:30:10,960 --> 00:30:13,720
-Na und?
-Du siehst nicht wie 10 aus.
427
00:30:14,440 --> 00:30:16,720
Sieh mal. Du hast haarige Arme.
428
00:30:17,080 --> 00:30:18,960
Du hast haarige Fingerknöchel.
429
00:30:19,400 --> 00:30:21,440
Du siehst viel älter aus als wir.
430
00:30:21,920 --> 00:30:24,320
Sieht aus, als würdest du dich rasieren.
431
00:30:25,120 --> 00:30:27,000
Ja, tue ich. Na und?
432
00:30:27,360 --> 00:30:28,880
Zehnjährige rasieren sich nicht.
433
00:30:29,040 --> 00:30:32,360
-Also kannst du nicht 10 sein.
-Ja, du kannst nicht 10 sein,
434
00:30:32,560 --> 00:30:34,320
wenn du dich rasierst und haarige Arme
hast, und du bist groß,
435
00:30:34,480 --> 00:30:36,320
-echt groß und größer.
-Ehrlich.
436
00:30:36,800 --> 00:30:39,360
-Ja.
-Dann bin ich eben für mein Alter groß.
437
00:30:39,840 --> 00:30:41,920
Sieh mal. Du hast keine Haare.
438
00:30:42,200 --> 00:30:44,320
-Du...
-Ich habe Haare. Siehst du?
439
00:30:44,480 --> 00:30:46,600
Ja, aber sieh mal.
Hier hast du keine Haare.
440
00:30:46,760 --> 00:30:49,080
-Sieht aus, wie eine Glatze.
-Ich habe keine Glatze und bin kein Freak.
441
00:30:49,280 --> 00:30:50,640
Du bist ein Freak, Brillenschlange.
442
00:30:52,080 --> 00:30:56,520
Er ist 10. Zwei ganze Jahre älter als wir.
Siehst du?
443
00:30:57,040 --> 00:31:00,320
Klar. Als ob es das erklärt. Bitte.
444
00:31:00,520 --> 00:31:01,560
"Bitte."
445
00:31:07,640 --> 00:31:09,520
Schubs mich nicht, sonst petze ich.
446
00:31:11,720 --> 00:31:14,320
Hier drüben. Ja.
447
00:31:16,080 --> 00:31:18,640
Loser. Ja, Loser.
448
00:31:22,160 --> 00:31:23,760
Klappe, du Gör.
449
00:31:31,640 --> 00:31:33,000
Hey, wie wär's mit etwas Hilfe?
450
00:31:35,920 --> 00:31:39,080
-Wirf ihn rüber.
-Ja, wirf ihn rüber.
451
00:31:45,680 --> 00:31:48,040
Moment. Ich fasse das Ding nicht an.
452
00:31:48,200 --> 00:31:50,280
Nachdem er ihn angefasst hat,
ist er kontaminiert.
453
00:31:50,440 --> 00:31:51,960
Ja, ich fasse ihn nicht an.
454
00:31:52,120 --> 00:31:53,760
-Oh, mein Gott.
-Ich auch nicht.
455
00:31:53,920 --> 00:31:56,440
-Ich spiele diese Woche nicht Basketball.
-Ich auch nicht.
456
00:31:56,640 --> 00:31:58,200
-Fünf Wochen.
-Läuse.
457
00:32:00,400 --> 00:32:02,520
-Läuse.
-Läuse.
458
00:32:24,320 --> 00:32:26,560
Jack? Schatz?
459
00:32:28,440 --> 00:32:30,640
Es gibt Hamburger mit Soße.
460
00:32:32,480 --> 00:32:34,120
Ich bin nicht hungrig, Mom.
461
00:32:34,560 --> 00:32:37,200
-Wirklich saftige.
-Echt?
462
00:32:38,080 --> 00:32:41,080
-Die wirst du lieben.
-Werde ich nicht.
463
00:32:41,280 --> 00:32:42,840
Rate, was es zum Nachtisch gibt.
464
00:32:44,000 --> 00:32:45,240
Was?
465
00:32:45,880 --> 00:32:47,920
Du musst raten.
466
00:32:51,040 --> 00:32:53,440
-Riechst du es?
-Nicht durch eine Schachtel.
467
00:32:54,160 --> 00:32:56,640
Schokoladenpudding.
468
00:32:57,920 --> 00:33:01,040
-Dein Lieblingsessen.
-Nicht mehr, Mom.
469
00:33:01,200 --> 00:33:02,560
Er ist noch heiß.
470
00:33:04,560 --> 00:33:07,760
-Ich kann ihn riechen. Er dampft.
-Nein, danke.
471
00:33:25,320 --> 00:33:27,720
-Das ist ernst.
-Was ist passiert?
472
00:33:28,720 --> 00:33:31,280
Was denkst du, was passiert ist?
Tuschelnde Kinder.
473
00:33:31,480 --> 00:33:33,360
Kinder, die mit Fingern zeigen.
474
00:33:33,560 --> 00:33:35,040
Das ist er nicht gewohnt, Brian.
475
00:33:35,680 --> 00:33:37,000
Karen.
476
00:33:40,880 --> 00:33:42,160
Jack?
477
00:33:49,320 --> 00:33:51,280
Hey, deine Mom
hat Hamburger mit Soße gemacht.
478
00:33:52,480 --> 00:33:54,080
Mom hasst Hamburger mit Soße.
479
00:33:55,600 --> 00:33:56,640
Das stimmt.
480
00:33:57,480 --> 00:34:00,040
Tatsächlich hassen alle Erwachsenen
Hamburger mit Soße,
481
00:34:00,200 --> 00:34:02,480
aber manchmal machen wir sie,
um ein Kind aufzuheitern.
482
00:34:02,680 --> 00:34:04,800
-Willst du darüber reden?
-Nein.
483
00:34:04,960 --> 00:34:06,160
Gut.
484
00:34:09,280 --> 00:34:10,760
Weißt du, woran ich gedacht habe?
485
00:34:11,560 --> 00:34:13,200
Das erste Mal, als du Rad gefahren bist.
Weißt du noch?
486
00:34:13,520 --> 00:34:14,560
-Ja.
-Ja?
487
00:34:15,200 --> 00:34:19,040
Ich meine, du warst so entschlossen.
488
00:34:19,240 --> 00:34:20,960
-Du bist immer wieder hingefallen und...
-Ja.
489
00:34:23,160 --> 00:34:24,880
Du hast fast ein paar Nachbarn überfahren.
490
00:34:25,480 --> 00:34:27,800
Es hat ein paar Tage gedauert,
bis du es drauf hattest.
491
00:34:28,000 --> 00:34:29,400
Aber sieh dich jetzt an.
492
00:34:29,560 --> 00:34:32,440
Ich meine, du fährst wie ein Profi.
493
00:34:36,440 --> 00:34:38,560
-Wie Schule, nicht?
-Ja.
494
00:34:40,160 --> 00:34:44,000
Nun, ich wollte nur sehen,
wie es dir geht.
495
00:34:44,960 --> 00:34:46,840
Wenn du was brauchst, ruf einfach.
496
00:34:53,640 --> 00:34:56,160
Hey, Dad, können wir
einen Basketballkorb aufstellen?
497
00:34:58,480 --> 00:34:59,560
Ja.
498
00:35:03,040 --> 00:35:04,640
In Ordnung. Hol den Ball.
499
00:35:21,040 --> 00:35:22,200
Hi.
500
00:35:22,720 --> 00:35:24,000
Ich bin gleich wieder da.
501
00:35:32,520 --> 00:35:33,920
Hey, da drin.
502
00:35:34,680 --> 00:35:36,040
Wie geht's, Jack?
503
00:35:36,680 --> 00:35:37,880
Hi, Miss Marquez.
504
00:35:44,880 --> 00:35:46,320
Sind das Gummibären?
505
00:35:48,320 --> 00:35:50,320
Dürfte ich einen roten haben?
Die mag ich am liebsten.
506
00:35:54,320 --> 00:35:55,440
Ja?
507
00:35:56,560 --> 00:35:57,880
Danke.
508
00:36:04,760 --> 00:36:06,200
Also, wie gefällt es dir bis jetzt?
509
00:36:10,160 --> 00:36:12,600
-Miss Marquez und Jack...
-Marquez und Jack...
510
00:36:12,760 --> 00:36:14,600
-...verliebt, verlobt...
-...verliebt, verlobt...
511
00:36:14,760 --> 00:36:18,000
-...verheiratet.
-...verheiratet.
512
00:36:18,320 --> 00:36:19,880
-Mädchen.
-Zuerst kommt Liebe,
513
00:36:20,080 --> 00:36:22,080
-dann die Hochzeit...
-dann die Hochzeit...
514
00:36:23,960 --> 00:36:27,480
Jack, wenn dich jemand schikaniert,
sagst du es mir, ja?
515
00:36:28,320 --> 00:36:29,440
Ja.
516
00:36:34,280 --> 00:36:35,320
Danke für den Snack.
517
00:36:37,240 --> 00:36:38,680
In Ordnung.
518
00:36:40,720 --> 00:36:43,040
-Phoebe und Jane.
-Ich hab's dir gesagt.
519
00:36:43,200 --> 00:36:45,760
-Es ist deine Schuld.
-Kommt her. Heute noch.
520
00:36:48,040 --> 00:36:51,000
-Kommt. Wir gehen zu eurem Lehrer.
-Sie hat angefangen.
521
00:36:51,160 --> 00:36:52,640
-Bitte.
-Das war sehr unhöflich, wisst ihr.
522
00:36:54,320 --> 00:36:56,000
Machen wir sie fertig.
523
00:37:00,800 --> 00:37:03,680
Hey, Louis, du "Louiser". Bis 10.
524
00:37:04,600 --> 00:37:06,960
Ich bin nicht in Stimmung,
mich heute fertig machen zu lassen.
525
00:37:08,920 --> 00:37:12,520
-Nun, wir haben den Neuen.
-Was, bist du verrückt?
526
00:37:12,680 --> 00:37:15,000
Moment. Du kannst nicht ihn nehmen.
Er darf nicht mit uns spielen.
527
00:37:15,160 --> 00:37:16,960
-Ja.
-Hey, ich kann nehmen, wen ich will.
528
00:37:17,120 --> 00:37:18,960
-Was? Hast du Angst, zu verlieren?
-Nein.
529
00:37:19,360 --> 00:37:22,480
Nimm, wen du willst. Wir verlieren nie.
530
00:37:23,120 --> 00:37:25,400
Nimm, wen du willst. Wir verlieren nie.
531
00:37:25,880 --> 00:37:28,280
Hey, du. Großer Typ. Spielst du?
532
00:37:30,160 --> 00:37:32,600
-Ich?
-Nein, das 40-jährige Kind hinter dir.
533
00:37:35,040 --> 00:37:37,200
Ja, du. Spielst du?
534
00:37:37,840 --> 00:37:39,000
Ja.
535
00:37:39,440 --> 00:37:40,600
Mit meinem Dad.
536
00:37:41,600 --> 00:37:44,840
-Bist du bescheuert?
-Hey, wenigstens slamt ihn niemand.
537
00:37:45,600 --> 00:37:47,400
Gut. Tun wir's.
538
00:37:47,560 --> 00:37:49,040
-Die Loser bezahlen.
-Also bezahlt ihr.
539
00:37:49,240 --> 00:37:51,440
-Ja.
-Ja, ihr bezahlt.
540
00:37:53,720 --> 00:37:56,520
-Komm schon. Nur einen Chip.
-Nein.
541
00:37:57,360 --> 00:38:01,240
-Das wird ein gutes Spiel, Mann.
-Los, Mann. Lass mir etwas Platz.
542
00:38:01,560 --> 00:38:03,600
Willst du nach der Schule
mal Burger essen?
543
00:38:04,360 --> 00:38:07,800
Hör mal. Du musst nur
beim Korb stehen, ja?
544
00:38:08,240 --> 00:38:10,080
Und ich gebe dir den Ball so.
545
00:38:11,760 --> 00:38:13,840
-Los geht's.
-Machen wir sie fertig.
546
00:38:14,000 --> 00:38:15,080
Ja. Wir machen sie fertig.
547
00:38:15,520 --> 00:38:18,720
Jetzt stell dich unter den Korb.
Gib die Hände nach oben.
548
00:38:19,560 --> 00:38:21,640
Oh, mein Gott. Sieh mal, wie groß...
549
00:38:22,480 --> 00:38:23,960
Wer hat Godzilla rausgelassen?
550
00:38:24,640 --> 00:38:26,120
-Und blockier ihn.
-Ich versuche es.
551
00:38:26,320 --> 00:38:27,360
Legen wir los.
552
00:38:30,960 --> 00:38:32,200
Oh, Junge.
553
00:38:36,400 --> 00:38:37,440
Los. Schnapp sie, Jack.
554
00:38:37,840 --> 00:38:38,880
-Ja.
-Ja.
555
00:38:41,080 --> 00:38:42,280
Du hast gesagt, stell dich da hin.
556
00:38:43,440 --> 00:38:45,760
-Beweg einfach deine Füße.
-Gut. Meine Füße bewegen.
557
00:38:47,360 --> 00:38:49,440
-Pez?
-Klar, danke.
558
00:38:50,080 --> 00:38:52,000
Hier stehen und die Füße bewegen.
Meine Füße bewegen.
559
00:38:52,240 --> 00:38:54,960
Los. Los.
560
00:38:55,120 --> 00:38:56,400
Jack, schnapp ihn.
561
00:38:56,600 --> 00:38:57,800
-Ja.
-Ja.
562
00:38:57,960 --> 00:39:00,120
-Hallo, McFly.
-Hallo.
563
00:39:00,400 --> 00:39:01,680
Du musst ihn blockieren.
564
00:39:02,000 --> 00:39:03,920
-Unbesiegbar.
-Ja.
565
00:39:06,000 --> 00:39:07,880
Die Loser bezahlen.
566
00:39:11,280 --> 00:39:12,520
Komm schon, Jack. Blockier ihn.
567
00:39:14,400 --> 00:39:16,280
-Ja.
-Ja.
568
00:39:16,960 --> 00:39:18,560
-Nein.
-Nein.
569
00:39:20,000 --> 00:39:21,080
Gute Arbeit.
570
00:39:21,840 --> 00:39:23,280
-Schnapp ihn dir.
-Schnapp du ihn dir.
571
00:39:23,440 --> 00:39:24,800
Genau so, Mario.
572
00:39:27,480 --> 00:39:29,840
-Gib uns den Ball.
-Die Loser bezahlen.
573
00:39:31,960 --> 00:39:34,400
-Abwehr.
-Abwehr.
574
00:39:34,720 --> 00:39:38,560
-Abwehr.
-Abwehr.
575
00:39:39,440 --> 00:39:40,920
-Komm schon, John.
-John.
576
00:39:41,080 --> 00:39:44,080
-Fang ihn.
-Wirf ihn rein, Jack.
577
00:39:44,240 --> 00:39:46,520
-Ja.
-Als wäre das fair.
578
00:39:47,560 --> 00:39:49,520
Wir machen die echt fertig.
579
00:39:49,920 --> 00:39:51,840
-Das war gut.
-Gib mir den Ball.
580
00:39:52,000 --> 00:39:53,880
Hey. Was sollte das?
581
00:39:54,080 --> 00:39:55,640
Loser bezahlen.
582
00:39:56,520 --> 00:39:58,000
Die Loser bezahlen.
583
00:40:01,480 --> 00:40:02,760
Gib ihn Mario.
584
00:40:03,920 --> 00:40:06,920
-Mario.
-Klappe.
585
00:40:14,560 --> 00:40:16,400
-Loser.
-Nächstes Mal.
586
00:40:23,480 --> 00:40:24,720
Hol ihn dir.
587
00:40:29,760 --> 00:40:31,720
-Victor.
-Aufsetzer.
588
00:40:44,320 --> 00:40:45,480
Unaufhaltbar.
589
00:40:52,800 --> 00:40:54,160
Komm schon, Victor.
590
00:40:54,840 --> 00:40:56,400
-Gib ihn her.
-Runter von mir.
591
00:40:58,040 --> 00:41:00,280
Runter von ihm. Mann.
592
00:41:12,680 --> 00:41:15,440
Nehmt alle eure Notizbücher raus.
Wir haben eine neue Aufgabe.
593
00:41:17,360 --> 00:41:19,880
Und es ist etwas,
über das ihr wirklich nachdenken sollt.
594
00:41:22,240 --> 00:41:24,240
Ich möchte, dass ihr alle
einen Aufsatz darüber schreibt,
595
00:41:26,320 --> 00:41:28,320
was ihr tun wollt,
wenn ihr erwachsen seid.
596
00:41:28,880 --> 00:41:31,160
Gebt auch eure Gründe
für diese Entscheidung an,
597
00:41:31,320 --> 00:41:35,320
und passt auf Rechtschreibung,
Zeichensetzung und Grammatik auf.
598
00:41:35,920 --> 00:41:38,080
Ihr habt bis am Ende des Semesters Zeit,
um es fertigzumachen.
599
00:41:38,560 --> 00:41:40,880
Schreibt das Datum auf den Zettel.
Vergesst es nicht.
600
00:41:41,120 --> 00:41:44,320
-Du auch, George. Das Datum.
-Ich will Gynäkologe werden.
601
00:41:44,840 --> 00:41:46,880
Wenn das so ist,
will ich einen guten Grund.
602
00:41:47,080 --> 00:41:49,120
Sie sind der Grund, Miss Marquez.
603
00:41:49,480 --> 00:41:53,200
Ich will, dass du darüber nachdenkst.
Das ist ein großer Teil eurer Note.
604
00:41:59,680 --> 00:42:02,560
Vielleicht denkst du lieber über einen
der Vorschläge auf der Tafel nach.
605
00:42:02,720 --> 00:42:04,120
In Ordnung?
606
00:42:04,280 --> 00:42:11,520
Hausübung - 22. Oktober 1995
Was ich werden will, wenn ich groß bin
607
00:42:12,240 --> 00:42:15,000
Wir müssen deinen Namen wohl
von Jack auf Shaq ändern.
608
00:42:15,520 --> 00:42:17,400
Tolle Würfe. Gut gemacht.
609
00:42:18,880 --> 00:42:20,880
Bitte, Leute.
Macht das nicht erst kurz vor knapp.
610
00:42:21,040 --> 00:42:23,440
Das ist die Art Aufgabe,
über die ihr nachdenken sollt.
611
00:42:23,640 --> 00:42:26,680
Ihr habt das ganze Semester.
Lasst euch Zeit.
612
00:42:26,840 --> 00:42:28,720
Schreibt das nicht am letzten Wochenende.
613
00:42:34,920 --> 00:42:35,960
Hey, Leute.
614
00:42:36,120 --> 00:42:38,000
Ich habe den Plan für das neue Baumhaus.
615
00:42:38,160 --> 00:42:40,560
-Wir haben es geschafft.
-Hey, Leute. Endlich Freitag.
616
00:42:41,000 --> 00:42:42,600
Auf wen warten wir? Wie heißt sie nochmal?
617
00:42:42,760 --> 00:42:43,800
-Mrs. Durante.
-Ja.
618
00:42:44,160 --> 00:42:46,040
Das Problem ist, wir haben keine Playboys.
619
00:42:46,200 --> 00:42:49,200
-Bist du fertig damit?
-George hat eine neue Freundin.
620
00:42:49,360 --> 00:42:51,400
-Dort drüben.
-Hey, Leute, ich muss los.
621
00:42:51,560 --> 00:42:52,800
In einer Stunde im Baumhaus, ja?
622
00:42:52,960 --> 00:42:54,280
-Sie kommt zu spät.
-Ja.
623
00:42:54,440 --> 00:42:56,600
-Wir können nicht ewig hierbleiben.
-Wir gehen besser wieder rein.
624
00:42:56,800 --> 00:42:58,440
Wir gehen wieder rein.
625
00:42:58,720 --> 00:43:01,400
-Hey. Tolles Spiel heute.
-Danke.
626
00:43:01,600 --> 00:43:05,120
-Danke, dass du mich genommen hast.
-Jetzt musst du mir einen Gefallen tun.
627
00:43:05,280 --> 00:43:07,560
-Was für einen Gefallen?
-Mir nach.
628
00:43:11,880 --> 00:43:14,880
Hör mal, meine Mutter kommt heute
her, um sich mit dem Direktor zu treffen.
629
00:43:15,280 --> 00:43:16,960
-Sie will mit ihm reden.
-Na und?
630
00:43:17,400 --> 00:43:20,080
-Nun, du wirst der Direktor sein.
-Was?
631
00:43:23,320 --> 00:43:26,200
Du musst es tun.
Spricht meine Mom mit Direktor McGee,
632
00:43:26,360 --> 00:43:29,000
-sagt er ihr, dass ich schlecht bin.
-Nun, warst du schlecht?
633
00:43:29,280 --> 00:43:32,320
Ich habe seit, weiß nicht,
der Dritten keine Hausaufgaben gemacht.
634
00:43:32,960 --> 00:43:35,280
-Dein Hund muss ziemlich satt sein.
-Ja, genau.
635
00:43:36,960 --> 00:43:39,680
Da ist sie. Du musst es tun. Hier.
636
00:43:39,840 --> 00:43:41,720
-Louie, ich kann das nicht tun.
-Dreh dich um.
637
00:43:42,560 --> 00:43:44,560
-Ich kann nicht.
-Dreh dich um.
638
00:43:45,160 --> 00:43:46,560
Direktor McGee ist wirklich alt.
639
00:43:47,160 --> 00:43:48,280
-Ich kann das nicht.
-Louie.
640
00:43:48,480 --> 00:43:49,520
Es ist eine Notlüge.
641
00:43:50,080 --> 00:43:51,480
Hi, Schatz.
642
00:43:52,320 --> 00:43:55,640
Liebling, The Beef and Brew
gaben mir nur 10 Minuten frei.
643
00:43:55,800 --> 00:43:58,240
-Es muss also schnell gehen. Hi, Liebling.
-Ja.
644
00:43:58,440 --> 00:43:59,760
-Hi.
-Hallo.
645
00:44:00,160 --> 00:44:01,480
Also, wo ist der Direktor?
646
00:44:03,040 --> 00:44:04,600
Das ist Direktor Powell.
647
00:44:04,760 --> 00:44:07,200
Er ist neu hier.
Kam erst vor ein paar Wochen.
648
00:44:07,560 --> 00:44:08,600
Ich sagte ihm, dass du kommst.
649
00:44:09,120 --> 00:44:11,440
Aber hallo, Mr. Powell.
650
00:44:11,920 --> 00:44:14,560
Mein Name ist Dolores,
aber meine Freunde nennen mich D.D.
651
00:44:15,360 --> 00:44:17,160
Also, was ist mit Direktor McGee passiert?
652
00:44:17,320 --> 00:44:18,360
Ich sprach erst mit ihm am Telefon.
653
00:44:18,520 --> 00:44:21,320
Ich weiß nicht, was mit Mr. McGee
passiert ist. Mr. Powell?
654
00:44:27,520 --> 00:44:28,720
Er hat Durchfall.
655
00:44:28,960 --> 00:44:31,560
-Durchfall?
-Ja, er hat Durchfall.
656
00:44:33,360 --> 00:44:35,920
Und er hat gebrochen. Sich übergeben.
657
00:44:36,080 --> 00:44:39,200
Ja. Montezumas Rache. Er hatte Durchfall.
658
00:44:39,400 --> 00:44:41,200
Oh, Junge, das ist mehr,
als ich wissen wollte.
659
00:44:41,400 --> 00:44:43,040
-Er musste ins Krankenhaus.
-Ja.
660
00:44:43,240 --> 00:44:44,280
Appendizitis.
661
00:44:44,440 --> 00:44:47,200
-Er hatte Bauchschmerzen.
-Oh, mein Gott, Appendizitis.
662
00:44:47,480 --> 00:44:48,840
Das ist schlimm.
663
00:44:49,040 --> 00:44:52,440
Schatz, hör mal. Ich hab dir aus dem
Restaurant Schokolademousse stibitzt.
664
00:44:52,600 --> 00:44:55,680
Setz dich hin und iss es,
während ich mit dem Direktor rede.
665
00:44:55,840 --> 00:44:59,080
-Nein, lass mich bleiben.
-Liebling, beschwer dich nicht
666
00:44:59,240 --> 00:45:02,200
über alles. Setz dich.
667
00:45:02,480 --> 00:45:04,920
Oh, Gott. Sehen Sie? Das meine ich.
668
00:45:05,080 --> 00:45:06,800
Er hört einfach nicht.
669
00:45:06,960 --> 00:45:09,400
Ich meine, ich weiß nicht,
ob alle Kinder so sind, oder nur er.
670
00:45:09,600 --> 00:45:11,560
-Habe ich recht?
-Was haben Sie gesagt?
671
00:45:11,800 --> 00:45:14,520
Ich sagte, Kinder hören nicht zu.
Habe ich recht?
672
00:45:14,680 --> 00:45:16,600
Hören nicht. Nein.
673
00:45:16,760 --> 00:45:18,000
Ja. Nun, das habe ich mir auch gedacht.
674
00:45:18,160 --> 00:45:20,960
Natürlich könnte man dasselbe
über Männer sagen.
675
00:45:21,560 --> 00:45:24,480
Vermutlich tut Ihre Frau das ständig.
676
00:45:24,640 --> 00:45:25,680
Nein.
677
00:45:26,480 --> 00:45:28,160
-Sind Sie nicht verheiratet?
-Verheiratet?
678
00:45:28,880 --> 00:45:31,120
-Nein, ich bin nicht verheiratet.
-Ich bin geschieden.
679
00:45:31,280 --> 00:45:34,680
Und das ist noch etwas, wissen Sie.
Seit mein Mann uns verlassen hat,
680
00:45:34,880 --> 00:45:38,160
-ist er so reizbar.
-Juckreiz oder Brechreiz?
681
00:45:40,800 --> 00:45:44,920
Jedenfalls fängt er an,
sich für Mädchen zu interessieren.
682
00:45:45,720 --> 00:45:48,120
Ich fand schmutzige Magazine
unter seinem Bett.
683
00:45:48,280 --> 00:45:51,680
Was soll ich da tun? Was?
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
684
00:45:52,600 --> 00:45:53,760
Es ist ein schwieriges Alter.
685
00:45:54,280 --> 00:45:57,000
Ich weiß. Ich meine, ich erinnere mich.
686
00:45:57,160 --> 00:46:00,920
Ich meine, ich erinnere mich jetzt.
Es ist ein schwieriges Alter.
687
00:46:01,600 --> 00:46:03,440
Schwieriges, hartes Alter.
688
00:46:06,160 --> 00:46:08,160
Also, sagen Sie mir, wie macht er sich?
689
00:46:08,320 --> 00:46:11,040
Denn letzten September
ist er echt hinterhergehinkt.
690
00:46:13,280 --> 00:46:14,960
Louie hat sich stark verbessert.
691
00:46:15,840 --> 00:46:18,400
-Er hat einen Lauf, echt.
-Echt?
692
00:46:18,560 --> 00:46:19,840
-Laufend. Wirklich.
-Einen Lauf?
693
00:46:20,040 --> 00:46:22,000
-Es läuft.
-Es läuft echt.
694
00:46:22,160 --> 00:46:23,680
-Wow.
-Wow.
695
00:46:24,360 --> 00:46:26,120
Und ich würde sagen,
696
00:46:26,280 --> 00:46:30,040
er ist das klügste Kind der ganzen Schule.
697
00:46:30,760 --> 00:46:33,920
Ja. Wenn nicht das klügste Kind,
das ich je gesehen habe.
698
00:46:34,080 --> 00:46:38,120
Oh, mein Gott.
Endlich ein guter Zwischenbericht.
699
00:46:38,280 --> 00:46:40,480
Das macht mich so glücklich.
700
00:46:40,840 --> 00:46:43,360
Ich kann es nicht fassen,
dass Sie mir das sagen.
701
00:46:44,000 --> 00:46:46,520
Denn wissen Sie,
das heißt, er ist glücklich,
702
00:46:46,680 --> 00:46:49,840
und es war die richtige Entscheidung,
uns da raus zu holen.
703
00:46:52,000 --> 00:46:53,240
Hören Sie,
704
00:46:53,840 --> 00:46:56,000
wenn Sie mal Mittagessen gehen wollen
oder so,
705
00:46:56,160 --> 00:47:00,720
können wir über Louie reden
und uns einfach unterhalten.
706
00:47:01,560 --> 00:47:03,640
-Was denken Sie?
-Nicht.
707
00:47:05,240 --> 00:47:07,120
-Ist das ein Problem?
-Das ist schlecht für Sie.
708
00:47:07,360 --> 00:47:10,440
Seit wann ist schlecht sein... schlecht?
709
00:47:12,160 --> 00:47:13,360
Oh, nein.
710
00:47:14,720 --> 00:47:15,960
Sie tut es.
711
00:47:18,720 --> 00:47:21,760
Also, was denken Sie?
Wollen Sie Mittagessen gehen?
712
00:47:21,920 --> 00:47:25,600
-Ich bekomme bei The Beef and Brew Rabatt.
-Meine Mom bringt mir normalerweise Essen.
713
00:47:25,760 --> 00:47:27,040
Ich meine, sie macht es.
714
00:47:27,480 --> 00:47:30,400
Schatz, du musst endlich
die Nabelschnur durchtrennen.
715
00:47:30,560 --> 00:47:32,080
-Hi, Schatz.
-Hi.
716
00:47:32,840 --> 00:47:34,000
Hi, Engel.
717
00:47:34,200 --> 00:47:36,880
Mr. Powell hat mir gesagt,
was für ein guter Junge du warst.
718
00:47:37,080 --> 00:47:39,480
-Ich sagte es doch.
-Und ich habe dir nicht geglaubt,
719
00:47:39,640 --> 00:47:41,200
aber jetzt schon.
720
00:47:41,440 --> 00:47:44,480
Und ich gebe Mr. Powell
meine Arbeitsnummer,
721
00:47:45,120 --> 00:47:48,880
damit Sie mich anrufen und mir
sagen können, wie er sich macht.
722
00:47:49,040 --> 00:47:50,840
Auf dem Laufenden bleiben.
723
00:47:51,680 --> 00:47:54,440
Das ist meine Arbeitsnummer.
Da erreichen Sie mich immer.
724
00:47:54,640 --> 00:47:56,960
Nun, meine Mom sagte,
ich soll keine Streichhölzer anfassen.
725
00:47:57,400 --> 00:47:58,760
Sie leben bei Ihrer Mutter?
726
00:47:59,320 --> 00:48:01,720
-Nun, ja, nachts.
-Nun, jeder, wie er will.
727
00:48:02,280 --> 00:48:05,720
Sie können mich jedenfalls
wegen Louis anrufen,
728
00:48:05,880 --> 00:48:08,080
oder wegen allem anderen.
729
00:48:11,960 --> 00:48:13,680
Also, und das ist Memories.
730
00:48:13,840 --> 00:48:15,960
Das ist ein Club, in dem ich manchmal bin.
731
00:48:16,160 --> 00:48:18,880
Wenn ich nicht arbeite,
bin ich normalerweise dort.
732
00:48:19,080 --> 00:48:21,840
Aber es ist ein netter Ort
für Leute unseres Alters,
733
00:48:22,040 --> 00:48:25,120
um was zu trinken,
zu entspannen, Sie wissen schon.
734
00:48:27,480 --> 00:48:29,240
Ich muss los. Ich werde noch gefeuert.
735
00:48:29,400 --> 00:48:30,480
-Hab dich lieb.
-Ich dich auch.
736
00:48:30,640 --> 00:48:32,160
Schön, Sie kennenzulernen, Mr. Powell.
737
00:48:32,320 --> 00:48:34,680
Starker Händedruck.
Sie sind ein männlicher Mann.
738
00:48:36,160 --> 00:48:37,520
In Ordnung. Hast du deinen Schlüssel?
739
00:48:37,840 --> 00:48:40,680
-Wir sehen uns zu Hause. Hab dich lieb.
-In Ordnung. Hab dich auch lieb.
740
00:48:43,200 --> 00:48:44,240
Tschüss.
741
00:48:59,560 --> 00:49:02,600
Wow. Das war toll.
742
00:49:02,760 --> 00:49:04,120
-Wie war ich?
-Toll.
743
00:49:04,280 --> 00:49:05,320
-Ja?
-Ja.
744
00:49:05,480 --> 00:49:06,640
Junge.
745
00:49:10,040 --> 00:49:11,880
Hey, Mann. Ich schulde dir was.
746
00:49:12,040 --> 00:49:13,520
Das mit meiner Mom tut mir leid.
747
00:49:13,720 --> 00:49:15,800
Sie sucht an all den falschen Orten
nach Liebe.
748
00:49:16,000 --> 00:49:17,080
Ja, ich weiß.
749
00:49:19,520 --> 00:49:21,080
Vielleicht sehen wir uns am Wochenende.
750
00:49:22,160 --> 00:49:23,200
Cool.
751
00:49:26,160 --> 00:49:27,200
Kumpel.
752
00:49:27,640 --> 00:49:28,760
Danke.
753
00:49:52,960 --> 00:49:55,000
Mom. Ich bin zu Hause.
754
00:49:59,480 --> 00:50:02,160
Ich bin hier. Ich bin hier. Wo bist du?
755
00:50:05,520 --> 00:50:06,640
Ja. Gut.
756
00:50:09,760 --> 00:50:12,640
-Telefon für dich, Brian, ja?
-Ja, nur... Gut. Ja?
757
00:50:12,840 --> 00:50:14,360
-Kann ich mit ihm reden?
-Jackie will mit dir reden.
758
00:50:14,520 --> 00:50:16,320
Dad. Hey, Dad.
Deine Haare, Mom. Tut mir leid.
759
00:50:16,480 --> 00:50:19,040
Hey, Dad. Ja. Hey, Dad.
760
00:50:19,240 --> 00:50:21,720
Ich habe heute Basketball gespielt.
Sie haben mich genommen.
761
00:50:22,000 --> 00:50:24,760
Ja, und nicht nur, weil ich riesig bin.
Weil ich echt gut bin.
762
00:50:24,960 --> 00:50:28,400
Ja, ich machte tausend Punkte.
Nein. Stimmt, es waren nur hundert.
763
00:50:28,640 --> 00:50:31,840
Nur ein Witz. Es waren 14. Ja, aber jedes
Mal, als ich den Ball hatte... traf ich.
764
00:50:32,000 --> 00:50:33,840
Einfach so. Warte. Hör zu, Dad.
765
00:50:35,000 --> 00:50:38,080
Ja, und ich traf diesen coolen Jungen
namens Louie. Nicht Louis. Louie.
766
00:50:38,240 --> 00:50:41,360
Ja. Seine Mom gab mir Streichhölzer.
Ja. Das sind die Streichhölzer.
767
00:50:41,520 --> 00:50:43,800
-Kann ich mit ihnen spielen?
-Langsam, Kumpel. Langsam.
768
00:50:43,960 --> 00:50:45,880
Hey, Dad.
769
00:50:46,160 --> 00:50:48,040
Louie hat schmutzige Magazine
unter seinem Bett.
770
00:50:48,280 --> 00:50:50,960
Was sind schmutzige Magazine?
Ich durfte Direktor sein.
771
00:50:51,120 --> 00:50:52,160
Ja, ich habe so getan.
772
00:50:52,360 --> 00:50:54,520
Und ich habe viele Hausaufgaben.
Einen tollen Aufsatz.
773
00:50:54,680 --> 00:50:57,520
Und weißt du was? Miss Marquez
aß einen meiner roten Gummibären.
774
00:50:57,680 --> 00:51:00,080
Sie sagte: "Gut gemacht."
Ja, aber nicht wegen dem roten Gummibär.
775
00:51:00,240 --> 00:51:01,480
Weil ich Basketball gespielt habe.
776
00:51:01,640 --> 00:51:03,760
Ja, es war toll.
Sie sagte, Shaq muss aufpassen.
777
00:51:04,440 --> 00:51:06,240
Sie ist, was Grandpa
ein echtes Stück Arbeit nennt.
778
00:51:06,640 --> 00:51:08,000
Echt toll. Was machst du?
779
00:51:08,160 --> 00:51:11,320
Ich fotografiere eine Werbung.
780
00:51:12,000 --> 00:51:15,280
Karotten, für die Karottenreklame.
Nur riesige Karotten, ja.
781
00:51:15,600 --> 00:51:16,920
Wow, das ist echt langweilig.
782
00:51:18,520 --> 00:51:19,680
Hör mal, Dad. Ich muss dann.
783
00:51:19,840 --> 00:51:22,200
Nein, ich muss wirklich.
Auf die kleine Seite.
784
00:51:22,360 --> 00:51:25,120
Gut. Bis bald. Ja, hör mal, Dad?
785
00:51:25,400 --> 00:51:27,040
Umarm mich nicht mehr vor den Jungs, ja?
786
00:51:27,440 --> 00:51:30,080
Ja, du weißt schon. Es ist...
Es ist seltsam.
787
00:51:30,520 --> 00:51:32,200
Ja, gut. Bis bald.
788
00:51:32,400 --> 00:51:33,480
Ja, ich nehme die Streichhölzer
mit auf die Toilette,
789
00:51:33,640 --> 00:51:34,880
damit ich bereit bin,
wenn ich auf die große Seite muss.
790
00:51:35,040 --> 00:51:37,600
Gut, gib mir deine Mom. Ja.
791
00:51:39,520 --> 00:51:42,000
Brian. Ja, ich höre dich gut.
792
00:51:42,200 --> 00:51:44,520
Nein, es liegt am Kabel. Moment.
793
00:51:45,040 --> 00:51:46,200
Alles in Ordnung?
794
00:51:48,560 --> 00:51:51,080
-Schatz.
-Geht es ihm gut?
795
00:51:51,280 --> 00:51:53,920
Ja, es geht ihm gut. Er ist so aufgeregt.
796
00:52:00,400 --> 00:52:02,080
Hey, Jacks Mutter.
797
00:52:02,800 --> 00:52:04,760
-Hey, Jack.
-Reingelegt!
798
00:52:15,400 --> 00:52:16,800
Jacks Mutter?
799
00:52:17,920 --> 00:52:19,200
Darf Jack zum Spielen rauskommen?
800
00:52:20,640 --> 00:52:22,040
Ich bin Mrs. Powell.
801
00:52:22,680 --> 00:52:25,400
-Und du bist?
-Louis Durante. Erfreut.
802
00:52:28,880 --> 00:52:30,160
Ich kenne Jack aus der Schule.
803
00:52:30,400 --> 00:52:32,960
Ich fragte mich,
ob Jack zur Übernachtungsparty,
804
00:52:33,120 --> 00:52:34,440
die ein paar von uns haben, kommen will.
805
00:52:34,600 --> 00:52:37,240
Ich meine, wenn er darf und so.
806
00:52:38,360 --> 00:52:41,120
Ich kann fragen.
Wir hatten andere Pläne, weißt du.
807
00:52:41,400 --> 00:52:43,440
-Hey, Jack.
-Tschüss, Mom.
808
00:52:44,800 --> 00:52:46,120
Bis dann.
809
00:52:47,440 --> 00:52:49,040
Schatz, sei echt vorsichtig.
810
00:52:51,040 --> 00:52:52,840
Und bleib nicht zu lange auf.
811
00:52:53,080 --> 00:52:54,160
Werde ich nicht, Mom.
812
00:53:06,920 --> 00:53:09,040
Also, wie schnell wächst du?
813
00:53:09,760 --> 00:53:11,280
Viermal so schnell wie du.
814
00:53:11,560 --> 00:53:12,760
Wie in Katzenjahren?
815
00:53:13,440 --> 00:53:14,480
Ja, ähnlich.
816
00:53:14,880 --> 00:53:17,440
Wenn ich 20 bin,
werde ich echt alt aussehen.
817
00:53:18,280 --> 00:53:20,920
Hey, Mann. Es heißt ohnehin,
die ersten 20 sind die Besten.
818
00:53:21,080 --> 00:53:24,080
-Meine Mom sagt, dann geht's bergab.
-Ja?
819
00:53:24,360 --> 00:53:25,880
-Ja?
-So?
820
00:53:27,240 --> 00:53:28,280
So.
821
00:53:32,760 --> 00:53:35,880
-Wow. Habt ihr das selbst gebaut?
-Ja. Cool, nicht?
822
00:53:36,040 --> 00:53:37,760
Ihr müsst damit
in der Vorschule angefangen haben.
823
00:53:39,080 --> 00:53:40,760
Ich stelle dir die Jungs vor.
824
00:53:40,920 --> 00:53:43,120
-Ist das sicher?
-Ja, es ist sicher.
825
00:53:43,320 --> 00:53:44,480
Wirklich?
826
00:53:46,200 --> 00:53:49,040
Hey, denk dir nichts. Sei einfach cool.
827
00:53:49,200 --> 00:53:50,720
Denkst du, die anderen werden mich mögen?
828
00:53:50,920 --> 00:53:52,800
Hey, du bist mein Freund,
du bist ihr Freund.
829
00:53:52,960 --> 00:53:54,320
Sie werden dich lieben.
830
00:53:56,200 --> 00:53:58,800
-Ja, ist es. Einer in Lila.
-Er ist irgendwie angewachsen.
831
00:53:59,000 --> 00:54:00,040
Größer, Mann.
832
00:54:00,800 --> 00:54:02,200
-Hey, Lou.
-Hey, Louie.
833
00:54:02,400 --> 00:54:04,920
-Hi.
-Hey, ich habe Jack mit.
834
00:54:05,080 --> 00:54:06,400
Er ist da unten.
835
00:54:06,760 --> 00:54:09,200
-Du hast den Freak mit?
-Er ist kein Freak.
836
00:54:09,360 --> 00:54:11,280
-Du hast gesagt, er ist ein Freak.
-Ja.
837
00:54:11,720 --> 00:54:14,520
Ich lag falsch, ja?
Vergesst es. Er ist cool.
838
00:54:14,680 --> 00:54:15,920
Er kann Basketball spielen.
839
00:54:16,800 --> 00:54:18,320
Und er hat mir heute einen Gefallen getan.
840
00:54:19,560 --> 00:54:20,880
Hier, seht euch das an.
841
00:54:22,600 --> 00:54:25,280
Seht mal, was er unterwegs geholt hat.
842
00:54:26,760 --> 00:54:28,080
Er hat das gekauft?
843
00:54:29,240 --> 00:54:30,760
-Niemals.
-Doch.
844
00:54:30,920 --> 00:54:32,680
Ging in den Laden, nahm es.
845
00:54:32,840 --> 00:54:34,240
Keine Angst, nichts.
846
00:54:34,400 --> 00:54:37,120
-Mein Mann ist der Mann.
-Das ist echt cool.
847
00:54:37,320 --> 00:54:38,600
Ich wünschte, ich wäre ein Freak.
848
00:54:39,240 --> 00:54:41,680
Hey, hört mit dem Freak-Zeug auf, ja?
849
00:54:42,840 --> 00:54:45,520
Jack ist cool.
Wir müssen ihn mit uns abhängen lassen.
850
00:54:46,160 --> 00:54:47,440
Wenn er geht,
851
00:54:48,320 --> 00:54:51,040
geht das Penthouse mit ihm.
Tschüss, Jungs.
852
00:54:52,440 --> 00:54:53,680
Gut, er kann bleiben.
853
00:54:54,560 --> 00:54:57,960
Aber wenn er komisch ist,
ist er Geschichte. Ja?
854
00:54:58,120 --> 00:55:00,640
Moment mal. Seht. Das Maximalgewicht hier.
855
00:55:00,800 --> 00:55:03,160
Ich halte es nicht für eine gute Idee.
75 Kilo hier oben.
856
00:55:03,360 --> 00:55:04,560
-Das hält nie.
-Eddie.
857
00:55:04,720 --> 00:55:07,880
-Zwei Wörter. Pent House.
-Er kommt rauf, also...
858
00:55:20,880 --> 00:55:23,040
Leute, das ist Jack.
859
00:55:30,120 --> 00:55:32,200
-Oh, Mann. Ich habe Hüftprobleme.
-Tut mir leid.
860
00:55:32,480 --> 00:55:33,720
Pass auf den Fernseher auf.
861
00:55:33,880 --> 00:55:35,120
-Der Fernseher.
-Beruhigt euch.
862
00:55:35,280 --> 00:55:37,120
-Kommt schon.
-Kommt schon.
863
00:55:37,560 --> 00:55:38,800
Pass auf, ja?
864
00:55:39,800 --> 00:55:41,120
-Tut mir leid.
-Immer mit der Ruhe.
865
00:55:41,280 --> 00:55:42,840
Entspann dich, ja?
866
00:55:43,800 --> 00:55:45,400
-Pass auf die Lampe auf.
-Die Lampe.
867
00:55:45,960 --> 00:55:47,760
-Komm schon, Mann. Pass auf.
-Setz dich.
868
00:55:47,920 --> 00:55:49,720
-Setz dich.
-Setz dich endlich.
869
00:55:50,080 --> 00:55:51,240
-Setz dich.
-Setz dich einfach.
870
00:55:52,080 --> 00:55:53,840
-Das war keine so gute Idee.
-Immer mit der Ruhe.
871
00:55:54,000 --> 00:55:56,440
Das Baumhaus ist vier Jahre alt.
Ich will, dass es 10 wird.
872
00:55:56,600 --> 00:55:58,040
-Bitte.
-Hey, Jack,
873
00:55:58,200 --> 00:56:00,520
-du hast das Magazin gekauft?
-Ja.
874
00:56:01,520 --> 00:56:02,760
Ich kaufe sie ständig.
875
00:56:04,360 --> 00:56:06,200
Was ist mit Hustler? Bekommst du Hustler?
876
00:56:06,640 --> 00:56:08,320
-Wenn du willst.
-Swank?
877
00:56:09,400 --> 00:56:12,480
Ja, das und, du weißt schon,
878
00:56:13,280 --> 00:56:16,320
all das Erwachsenenzeug,
das nur Erwachsene lesen dürfen.
879
00:56:17,560 --> 00:56:18,600
Cool.
880
00:56:18,760 --> 00:56:20,600
Und du bekommst beim Kaufen
keine Schwierigkeiten?
881
00:56:20,760 --> 00:56:22,480
Sie fragen nicht um einen Ausweis?
882
00:56:22,680 --> 00:56:26,760
Nein. Ich rasiere mich einen Tag nicht,
dann sehe ich wie 50 aus.
883
00:56:28,160 --> 00:56:30,720
Hey, Jack. Darf ich das Penthouse sehen?
884
00:56:31,480 --> 00:56:32,800
Bedien dich.
885
00:56:33,520 --> 00:56:35,040
Du rasierst dich wirklich, Jack?
886
00:56:35,240 --> 00:56:37,560
-Ja. Ich fing mit vier an.
-Wow.
887
00:56:37,720 --> 00:56:38,960
-Fühl mal.
-Cool.
888
00:56:39,120 --> 00:56:41,000
Ich freue mich auf's Rasieren.
Was denkst du?
889
00:56:41,160 --> 00:56:43,760
Siehst du hier was? Ein Barthaar?
890
00:56:43,960 --> 00:56:45,000
Sehen wir mal.
891
00:56:45,920 --> 00:56:47,920
Ja, da ist vielleicht eins.
892
00:56:48,160 --> 00:56:49,760
Ja, ich denke, das ist eines.
893
00:56:50,040 --> 00:56:53,520
Wenn ich du wäre, würde ich mir einen
Fu Machu oder 'nen Spitzen wachsen lassen.
894
00:56:54,160 --> 00:56:55,520
-Einen Spitzen?
-Einen Spitzbart.
895
00:56:55,960 --> 00:56:58,080
-Das wäre schlimm.
-Schlimm, Mann.
896
00:56:58,600 --> 00:56:59,880
Schlimm, Mann.
897
00:57:01,120 --> 00:57:03,240
Eddie, sieh dir das an.
898
00:57:03,440 --> 00:57:04,760
Entschuldigung.
899
00:57:04,920 --> 00:57:06,400
Denkt ihr, unsere Moms sehen so aus?
900
00:57:07,000 --> 00:57:09,600
Nein. Nur Penthouse-Mädchen sehen so aus.
901
00:57:10,120 --> 00:57:11,200
Sie sind besonders.
902
00:57:11,520 --> 00:57:12,760
Ich meine, sie kommen
903
00:57:12,920 --> 00:57:14,520
aus einem besonderen Teil
des Landes oder so.
904
00:57:15,200 --> 00:57:18,120
-Wie gefällt euch das?
-Es ist toll.
905
00:57:18,640 --> 00:57:20,120
Was macht ihr die ganze Nacht hier?
906
00:57:21,280 --> 00:57:22,400
Alles, das wir wollen.
907
00:57:23,280 --> 00:57:25,160
Hey, Jack.
Bekommst du manchmal einen Steifen?
908
00:57:28,320 --> 00:57:29,680
Du weißt schon, einen Erektor.
909
00:57:31,360 --> 00:57:33,000
Noch nicht. Ich hoffe,
ich bekomme einen zu Weihnachten.
910
00:57:37,600 --> 00:57:39,040
Ich will einen männlichen Furz hören.
911
00:57:39,200 --> 00:57:41,440
-Zeig uns, woraus du gemacht bist.
-Moment.
912
00:57:42,080 --> 00:57:44,000
Ich wärme mich erst auf.
Räuspere mich nur.
913
00:57:44,240 --> 00:57:45,840
Ich fühle es unten.
914
00:57:50,080 --> 00:57:51,760
-Mann.
-Das ist ekelhaft.
915
00:57:53,280 --> 00:57:55,000
Ich hätte mir fast die Hose aufgerissen.
916
00:57:55,680 --> 00:57:57,800
-Hier kommt noch einer.
-Genau so.
917
00:57:57,960 --> 00:58:00,720
-Konservier den.
-Eine echte Rektalrakete. Ja.
918
00:58:01,920 --> 00:58:03,720
Raus, Dämon.
919
00:58:09,160 --> 00:58:10,440
Bingo.
920
00:58:11,160 --> 00:58:12,640
-Lass es raus.
-Es ist ekelhaft.
921
00:58:12,840 --> 00:58:13,880
Die Erde grollt.
922
00:58:14,040 --> 00:58:16,080
Auf der Prichterskala eine 7,5.
923
00:58:16,520 --> 00:58:18,800
-Gib ihn George.
-Jack Powell, der männliche Furzer.
924
00:58:18,960 --> 00:58:20,800
Riech. Riech. Der hält lange.
925
00:58:21,040 --> 00:58:22,360
Los, George.
926
00:58:23,000 --> 00:58:25,360
Das ist tödlich. Riech mal.
927
00:58:28,760 --> 00:58:29,880
Unten kommt Feuer.
928
00:58:30,040 --> 00:58:31,080
Er kommt. Er ist wiederbelebt.
929
00:58:31,280 --> 00:58:32,800
Hey, Schuss, Leute. Seht euch das an.
930
00:58:33,320 --> 00:58:35,080
-Er kommt. Er kommt.
-Taschenlampen aus.
931
00:58:35,520 --> 00:58:37,400
-Taschenlampen aus.
-Ja, Taschenlampen aus.
932
00:58:37,560 --> 00:58:38,920
-Aufmachen, aufmachen.
-Bereit?
933
00:58:40,800 --> 00:58:42,760
Karen? Karen.
934
00:58:45,200 --> 00:58:46,320
Jack?
935
00:58:47,480 --> 00:58:49,160
Nein. Ich bin's.
936
00:58:52,600 --> 00:58:54,360
Wir müssen
in einer halben Stunde dort sein.
937
00:58:56,760 --> 00:58:59,400
-Mach keine Witze.
-Würde ich nie.
938
00:59:02,920 --> 00:59:06,080
Wir kommen normalerweise vorm
zu Bett gehen hier rein und reden.
939
00:59:06,960 --> 00:59:10,240
Fühlst du dich gegen spuckende,
fluchende 10-Jährige ausgewechselt?
940
00:59:10,600 --> 00:59:13,360
-Ja.
-Du hast noch mich, weißt du.
941
00:59:21,360 --> 00:59:23,880
So ist es für alle.
942
00:59:24,600 --> 00:59:27,040
Man bringt sie auf die Welt,
kleidet sie ein, füttert sie.
943
00:59:28,200 --> 00:59:30,080
Dann kommt man eines Tages
nach Hause und sie sind Teenager.
944
00:59:30,240 --> 00:59:31,280
Sie hassen einen grundlos
945
00:59:31,440 --> 00:59:33,960
und würden nicht mit einem reden,
selbst wenn deine Haare brennen.
946
00:59:35,800 --> 00:59:36,840
Ich weiß.
947
00:59:38,080 --> 00:59:40,840
Es ist nur seine erste Nacht
weg von zu Hause.
948
00:59:42,360 --> 00:59:43,680
Das heißt,
949
00:59:44,880 --> 00:59:47,000
wir waren noch nie alleine zu Hause.
950
00:59:50,400 --> 00:59:54,160
Es ist nett, der einzige mit
Schuhgröße 44 in unserem Bett zu sein.
951
01:00:01,760 --> 01:00:03,480
Ich hoffe nur, dass es ihm gut geht.
952
01:00:04,400 --> 01:00:06,000
Wow. Ich denke,
ich habe noch einen. Macht euch bereit.
953
01:00:08,640 --> 01:00:10,280
Wir brauchen ohnehin mehr Ketchup.
954
01:00:11,760 --> 01:00:13,680
-Madensuppe.
-Thymian.
955
01:00:14,240 --> 01:00:16,200
-Etwas Furzsaft.
-Wie ist das?
956
01:00:16,360 --> 01:00:18,080
Jack, iss das.
957
01:00:19,160 --> 01:00:20,400
-Iss es auf.
-Warte.
958
01:00:20,560 --> 01:00:22,560
-Iss es schon.
-Vermisch es.
959
01:00:22,760 --> 01:00:25,120
-Was tust du? Sardinen.
960
01:00:25,280 --> 01:00:26,320
Du wirst es lieben.
961
01:00:27,720 --> 01:00:28,800
Niemals.
962
01:00:28,960 --> 01:00:31,080
Nein. Tut das nicht rein.
963
01:00:31,360 --> 01:00:32,840
-Los.
-Los.
964
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
Würmer? Keine Würmer.
965
01:00:36,160 --> 01:00:37,920
-Los.
-Los.
966
01:00:38,080 --> 01:00:40,040
-Komm schon.
-Ich muss kotzen.
967
01:00:40,240 --> 01:00:42,200
Nein.
968
01:00:42,360 --> 01:00:43,800
Bitte nicht.
969
01:00:43,960 --> 01:00:45,320
-Nein.
-Ja.
970
01:00:45,480 --> 01:00:47,600
-Ja.
-Nicht meine Hand.
971
01:01:07,880 --> 01:01:09,840
Achtung. Er kotzt gleich.
972
01:01:11,040 --> 01:01:12,280
Ich warne euch.
973
01:01:14,920 --> 01:01:16,160
Wow. Nicht schlecht.
974
01:01:27,360 --> 01:01:29,880
Hey Jack. Hey Louis.
975
01:01:30,360 --> 01:01:31,680
Lass uns rauf.
976
01:01:31,840 --> 01:01:34,400
-Wie ist es da oben?
-Wartet kurz.
977
01:01:34,560 --> 01:01:36,800
Ich will nur kurz aufräumen, okay?
978
01:01:37,080 --> 01:01:39,920
-Siehst du? Er lässt uns hoch.
-Tut er nicht.
979
01:01:40,120 --> 01:01:44,160
-Du hast ihn doch gehört.
-Jungs räumen nicht auf.
980
01:01:44,320 --> 01:01:46,800
"Nur kurz aufräumen."
981
01:01:46,960 --> 01:01:48,200
-Er lügt.
-Ja genau.
982
01:01:48,360 --> 01:01:50,120
-Doch.
-Ich wette. Guck.
983
01:01:50,760 --> 01:01:52,080
Mädchen verboten!
984
01:01:52,480 --> 01:01:54,960
-Oh Mist.
-Direkter Treffer.
985
01:02:03,040 --> 01:02:05,680
Links. Links, rechts, links.
986
01:02:07,880 --> 01:02:10,280
-Hey, Ed, bist du Dr. Kevorkian?
-Ja.
987
01:02:11,480 --> 01:02:12,880
-Minzbonbons.
-Minzbonbons.
988
01:02:13,080 --> 01:02:14,800
-Pompoms.
-Pompons.
989
01:02:15,040 --> 01:02:16,640
-Power Bar.
-Power Bar.
990
01:02:16,800 --> 01:02:18,320
-Pez.
-Pez.
991
01:02:18,480 --> 01:02:20,400
-Und Erdnüsse.
-Erdnüsse.
992
01:02:20,560 --> 01:02:21,960
-Eine Penthouse.
993
01:02:22,720 --> 01:02:24,960
Okay, und eine Penthouse.
994
01:02:25,560 --> 01:02:28,360
Jack, bist du da? Hörst du? Bitte kommen.
995
01:02:28,560 --> 01:02:30,760
Roger. Auftrag erfüllt.
Ich hab die Penthouse.
996
01:02:31,600 --> 01:02:32,880
Haben Sie ein Bild vom Papst?
997
01:02:33,640 --> 01:02:35,360
Entschuldigung.
998
01:02:38,240 --> 01:02:40,760
Hey, ich hab nen Freund mitgebracht.
999
01:02:41,200 --> 01:02:42,240
Okay?
1000
01:02:56,120 --> 01:02:57,480
Das ist Mr. Woodruff.
1001
01:02:59,320 --> 01:03:00,800
Sind Sie auch 10?
1002
01:03:02,600 --> 01:03:04,040
Fragt meine Frau.
1003
01:03:04,800 --> 01:03:08,840
Ich bin nur ein ganz normaler
alter Knacker.
1004
01:03:11,320 --> 01:03:13,600
Dieses Baumhaus ist nicht für...
1005
01:03:13,760 --> 01:03:14,800
Was?
1006
01:03:16,400 --> 01:03:19,640
Es ist nicht...
1007
01:03:23,920 --> 01:03:25,320
Nun ja,
1008
01:03:25,600 --> 01:03:27,480
hier ist es hipper, als ich dachte.
1009
01:03:28,880 --> 01:03:30,400
Ist es nicht.
1010
01:03:31,520 --> 01:03:34,360
-Also...
-Also, sie sollen ein guter Lehrer sein.
1011
01:03:34,600 --> 01:03:37,040
Ich will nicht prahlen, aber...
1012
01:03:39,960 --> 01:03:42,000
Sie wissen, zwei Backen.
Einen rauslassen.
1013
01:03:42,160 --> 01:03:43,680
-Rektal Rakete.
-Was?
1014
01:03:44,960 --> 01:03:47,120
Wollen Sie in die Dose furzen?
1015
01:03:47,280 --> 01:03:49,520
Das wollt ihr nicht wirklich.
1016
01:03:49,720 --> 01:03:51,880
Teile von mir sind faulig.
1017
01:03:52,040 --> 01:03:54,480
Na los. Sie sagten doch guter "Leerer".
1018
01:03:54,680 --> 01:03:57,880
Ich habe schon ganze Familien verjagt.
1019
01:03:59,080 --> 01:04:00,720
Besser als Jack?
1020
01:04:01,800 --> 01:04:02,840
Er hat's von mir.
1021
01:04:06,600 --> 01:04:08,920
Leute. Das reicht.
1022
01:04:09,080 --> 01:04:10,280
-Machst du Witze?
-Nein.
1023
01:04:10,440 --> 01:04:12,440
-Noch Tabasco.
-Leute.
1024
01:04:14,160 --> 01:04:16,000
Das schmeckt wie Hühnchen.
1025
01:04:16,440 --> 01:04:18,640
-Hast du das gegessen, Jack?
-Ja.
1026
01:04:19,000 --> 01:04:20,720
-Jeder muss.
-Das ist gut.
1027
01:04:20,880 --> 01:04:22,400
Wirklich?
1028
01:04:22,560 --> 01:04:25,080
-Los.
-Los.
1029
01:04:25,240 --> 01:04:27,960
-Los.
-Los.
1030
01:04:28,120 --> 01:04:30,720
-Los.
-Los.
1031
01:04:30,880 --> 01:04:32,120
-Los.
-Los.
1032
01:04:32,440 --> 01:04:33,680
Ich liebe dich, Mann.
1033
01:04:36,720 --> 01:04:38,400
Nein.
1034
01:04:40,880 --> 01:04:43,920
-Reingelegt.
-Reingelegt.
1035
01:04:44,920 --> 01:04:46,240
-Sie sind drin.
-Echt?
1036
01:04:46,400 --> 01:04:47,440
-Ja.
-Sie sind drin.
1037
01:04:47,600 --> 01:04:48,920
-Vielen Dank.
-Sie sind im Club.
1038
01:04:49,080 --> 01:04:50,840
Er wird erwischt
1039
01:04:51,000 --> 01:04:52,680
-Wartet nur...-Moment. Soll das cool sein?
1040
01:04:52,840 --> 01:04:54,080
Der ist voll cool.
1041
01:04:54,560 --> 01:04:56,360
Er wird erwischtWartet nur ab
1042
01:04:56,520 --> 01:04:58,320
Klingt aber nicht cool.
1043
01:04:58,480 --> 01:05:01,320
Warum hacken alle auf mir
1044
01:05:01,480 --> 01:05:02,520
Ihr kennt den Text.
1045
01:05:06,200 --> 01:05:09,800
Da ist Rauch im Auditorium
1046
01:05:09,960 --> 01:05:11,560
-Charlie Brown-Charlie Brown
1047
01:05:11,760 --> 01:05:13,440
-Charlie Brown-Charlie Brown
1048
01:05:13,600 --> 01:05:15,360
-Er ist ein Clown-Charlie Brown
1049
01:05:15,520 --> 01:05:17,760
-Dieser Charlie Brown-Charlie Brown
1050
01:05:17,920 --> 01:05:21,640
Er wird erwischtWartet nur ab
1051
01:05:22,200 --> 01:05:25,360
Warum hacken alle auf mir rum
1052
01:05:26,080 --> 01:05:29,800
Wer bekritzelt immer Wände?
1053
01:05:29,960 --> 01:05:33,200
Wer macht immer Quatsch im Flur?
1054
01:05:33,720 --> 01:05:36,800
Wer wirft Papierkügelchen
1055
01:05:36,960 --> 01:05:38,720
-Na wer?-Etwa ich?
1056
01:05:38,880 --> 01:05:40,080
Ja, du
1057
01:05:40,240 --> 01:05:41,600
-Pass auf.
-Nein.
1058
01:05:44,000 --> 01:05:47,320
Wartet kurz, Leute.
Das reicht jetzt.
1059
01:05:47,960 --> 01:05:50,440
Ist schon gut, Eddie.
Du bist paranoid.
1060
01:05:51,040 --> 01:05:52,440
Charlie Brown.
1061
01:05:52,600 --> 01:05:54,960
-Bleibt alle ruhig.
-Was ist los?
1062
01:05:58,440 --> 01:05:59,960
Ruhig bleiben.
1063
01:06:39,240 --> 01:06:40,320
Leute.
1064
01:06:41,040 --> 01:06:44,840
-Ruhig.
-Ich hab's doch gesagt.
1065
01:06:45,000 --> 01:06:46,160
Wir könnten tot sein.
1066
01:06:46,320 --> 01:06:48,680
Warum fallen alle auf mich
1067
01:06:50,040 --> 01:06:51,120
Für den Bürgermeister
1068
01:06:51,280 --> 01:06:53,680
wird es heute ein hektischer Tag.
1069
01:06:53,840 --> 01:06:57,760
Er besucht die Eröffnungsfeierder neuen Bibliothek.
1070
01:06:57,920 --> 01:07:01,320
Wir laden Sie ein, sich dieFeierlichkeiten anzusehen.
1071
01:07:01,480 --> 01:07:03,320
Bringen Sie Ihre Kinder mit.
1072
01:07:03,480 --> 01:07:06,160
Später hat der Bürgermeistereine Besprechung im Stadtrat.
1073
01:07:06,320 --> 01:07:08,000
Danach folgt eine Pressekonferenz.
1074
01:07:12,000 --> 01:07:13,920
Um circa 12 Uhr Mittag
1075
01:07:14,080 --> 01:07:17,520
findet in St. Anthony diesjährigeWohltätigkeits...
1076
01:07:17,720 --> 01:07:20,640
Jack, Schatz. Es ist 8:15 Uhr.
1077
01:07:22,640 --> 01:07:23,680
Beeil dich.
1078
01:07:32,760 --> 01:07:35,600
"Wenn ich groß bin,
will ich mit 28 heiraten.
1079
01:07:35,800 --> 01:07:37,440
Hochzeit 28
1080
01:07:37,600 --> 01:07:38,880
"Wenn man vorher heiratet,
1081
01:07:39,040 --> 01:07:41,520
wird man statistisch wieder geschieden.
1082
01:07:42,400 --> 01:07:45,680
Aber wenn ich bis Ende 20 warte,
1083
01:07:45,840 --> 01:07:50,000
trickse ich die Statistik aus
und bin glücklich bis ans Ende,
1084
01:07:50,200 --> 01:07:52,440
mit meinem 28-jährigen Ehemann."
1085
01:07:53,000 --> 01:07:55,960
Was will ich machen, wenn ich groß bin?
1086
01:07:57,120 --> 01:07:59,040
-Leben.
-Wir haben's verstanden.
1087
01:07:59,200 --> 01:08:00,680
Vielen Dank.
1088
01:08:01,960 --> 01:08:03,440
Hey, Jack.
1089
01:08:04,120 --> 01:08:06,480
-Was ist los, Kumpel?
-Nichts.
1090
01:08:06,680 --> 01:08:07,800
Na komm. Gehen wir.
1091
01:08:09,040 --> 01:08:10,960
Ich muss Miss Marquez was fragen.
1092
01:08:12,600 --> 01:08:15,160
-Soll ich warten?
-Ja, wir sehen uns unten.
1093
01:08:17,080 --> 01:08:18,480
Viel Glück.
1094
01:08:18,800 --> 01:08:20,080
Du Hengst, du.
1095
01:08:25,120 --> 01:08:26,880
-Tschüss, Miss Marquez.
-Bis morgen.
1096
01:08:28,080 --> 01:08:29,120
Tschüss.
1097
01:08:33,400 --> 01:08:34,800
Jack, du bist noch da.
1098
01:08:38,600 --> 01:08:40,000
Geht es dir gut?
1099
01:08:41,600 --> 01:08:42,760
Alles in Ordnung?
1100
01:08:44,960 --> 01:08:46,160
Okay.
1101
01:08:59,920 --> 01:09:01,040
Die mögen Sie doch.
1102
01:09:02,400 --> 01:09:03,720
Ich hab alle roten Gummibärchen gesammelt.
1103
01:09:03,880 --> 01:09:05,840
Das dauert, bis man eine Tüte voll hat.
1104
01:09:08,280 --> 01:09:10,640
Das ist süß von dir, Jack. Danke.
1105
01:09:11,480 --> 01:09:13,240
Ich bin ein netter Kerl, oder?
1106
01:09:14,520 --> 01:09:16,720
Ein sehr netter junger Mann.
1107
01:09:19,480 --> 01:09:20,560
Miss Marquez,
1108
01:09:21,360 --> 01:09:24,880
ich hab überlegt, wenn Sie nichts
anderes vorhaben,
1109
01:09:25,800 --> 01:09:28,120
könnten Sie mit mir zu dem Tanz gehen.
1110
01:09:29,640 --> 01:09:31,200
Das wäre super.
1111
01:09:32,240 --> 01:09:33,680
Oh, Jackie.
1112
01:09:36,480 --> 01:09:38,480
Möchten Sie? Meine Mama fährt uns.
1113
01:09:40,040 --> 01:09:42,840
Jack, aber ich bin eine alte Dame.
1114
01:09:43,000 --> 01:09:45,800
Genau deshalb will ich.
1115
01:09:46,640 --> 01:09:50,400
Ich kann nicht mit Mädchen gehen,
ich sehe ja viel älter aus.
1116
01:09:51,560 --> 01:09:53,040
Sie sehen aus wie ich.
1117
01:09:56,960 --> 01:09:59,000
Oh, Jackie. Jack,
1118
01:10:00,360 --> 01:10:04,400
du bist eigentlich noch sehr jung.
1119
01:10:07,840 --> 01:10:12,320
Ich scheine dir ähnlicher zu sein
als die Mädchen in deiner Klasse.
1120
01:10:12,520 --> 01:10:14,200
Da hast du recht.
1121
01:10:14,400 --> 01:10:16,680
Also, wann sollen Mama
und ich Sie abholen?
1122
01:10:23,320 --> 01:10:28,400
Jack, du bist mein Schüler,
ich bin Lehrerin.
1123
01:10:30,080 --> 01:10:33,200
Lehrer und Schüler gehen
nicht zusammen tanzen.
1124
01:10:33,680 --> 01:10:35,480
Verstehst du?
1125
01:10:35,640 --> 01:10:37,200
Bitte?
1126
01:10:40,520 --> 01:10:41,600
Nein.
1127
01:10:43,200 --> 01:10:46,400
Tut mir leid, das wäre nicht richtig.
1128
01:10:48,840 --> 01:10:50,280
Verstehst du?
1129
01:10:51,640 --> 01:10:53,200
Oh, Jackie, nicht.
1130
01:10:55,480 --> 01:10:57,800
-Nicht, Jack.
-Ist okay.
1131
01:10:59,200 --> 01:11:01,520
Jack, warte.
1132
01:11:02,160 --> 01:11:05,200
-Komm zurück, lass uns reden.
-Will ich nicht.
1133
01:11:05,400 --> 01:11:07,520
-Es hat nichts mit dir zu tun.
-Lassen Sie mich.
1134
01:11:23,920 --> 01:11:25,520
-Jack?
-Es tut weh.
1135
01:11:26,280 --> 01:11:29,160
Helft uns. Hilfe!
1136
01:11:29,720 --> 01:11:32,160
-Es stimmt etwas nicht.
-Halt durch.
1137
01:11:32,320 --> 01:11:34,840
Hilfe!
1138
01:11:35,560 --> 01:11:38,480
Miss Marquez, Jack ist verletzt.
1139
01:11:41,480 --> 01:11:44,120
-Verzeihung, Miss.
-Wo ist die Intensivstation?
1140
01:11:44,400 --> 01:11:46,640
-Den Flur runter, erste links nach oben.
-Okay.
1141
01:11:49,920 --> 01:11:54,960
Ich denke, der Grund ist
schwere Anspannung.
1142
01:11:55,120 --> 01:11:57,080
Also kein Herzinfarkt?
1143
01:11:57,280 --> 01:11:59,280
Nicht genau.
1144
01:12:00,120 --> 01:12:04,320
Es ist eine Art Arteriosklerose
oder Angina.
1145
01:12:05,360 --> 01:12:08,120
Aber Jacks Situation ist einzigartig.
1146
01:12:08,880 --> 01:12:12,080
-Schatz, das ist dein Herz.
-Ist es in Ordnung?
1147
01:12:12,480 --> 01:12:14,160
Warte hier auf deine Eltern.
1148
01:12:14,320 --> 01:12:17,520
-Sie sind in ein paar Minuten hier.
-Okay.
1149
01:12:18,320 --> 01:12:20,200
Bekomme ich einen Lolly?
1150
01:12:20,760 --> 01:12:23,440
Seine innere Uhr läuft ab.
1151
01:12:24,720 --> 01:12:28,680
Die Zeichen des Alters kommen schneller.
1152
01:12:28,840 --> 01:12:31,120
Sein Körper macht Überstunden.
1153
01:12:31,280 --> 01:12:36,360
Kleine Selbstverständlichkeitenbeeinflussen ihn stärker.
1154
01:13:04,480 --> 01:13:06,120
Hey.
1155
01:13:08,400 --> 01:13:10,040
Flieg weiter.
1156
01:13:10,240 --> 01:13:11,920
Hey.
1157
01:13:33,800 --> 01:13:35,760
Wie geht's dir, Jack?
1158
01:13:36,480 --> 01:13:37,760
Ich bin okay.
1159
01:13:39,720 --> 01:13:43,160
Louis rief an.
Er hofft, dass es dir besser geht.
1160
01:13:44,280 --> 01:13:46,320
Ich hab ihm gesagt,
du rufst morgen zurück.
1161
01:13:47,280 --> 01:13:48,720
Du brauchst Ruhe.
1162
01:13:49,320 --> 01:13:51,880
Warum, Mama? Mir geht's gut?
1163
01:13:55,120 --> 01:13:56,520
Hier.
1164
01:13:56,680 --> 01:13:57,920
Was ist das?
1165
01:13:58,120 --> 01:13:59,760
Für dich.
1166
01:13:59,920 --> 01:14:01,680
Eine Überraschung?
1167
01:14:04,600 --> 01:14:06,400
Danke.
1168
01:14:09,200 --> 01:14:10,880
Schatz...
1169
01:14:16,760 --> 01:14:19,000
Wir wollen nicht,
dass das wieder passiert.
1170
01:14:19,160 --> 01:14:20,480
Ich auch nicht.
1171
01:14:20,640 --> 01:14:22,920
Daher möchten wir so weiter machen
1172
01:14:23,080 --> 01:14:24,240
wie vor der Schule.
1173
01:14:27,760 --> 01:14:29,120
Nein.
1174
01:14:30,160 --> 01:14:33,600
-Hey, wir hatten so viel Spaß.
-Nein.
1175
01:14:34,920 --> 01:14:37,560
Nein!
1176
01:14:39,440 --> 01:14:41,080
Das war kein Spaß.
1177
01:14:43,400 --> 01:14:45,840
Jack, es ist der einzige Weg.
1178
01:14:46,400 --> 01:14:47,720
Und meine Freunde?
1179
01:14:47,920 --> 01:14:49,600
Was ist mit Louie? Und George?
1180
01:14:49,760 --> 01:14:50,960
Was ist mit John-John?
1181
01:14:51,680 --> 01:14:54,520
Schatz, die können dich besuchen kommen.
1182
01:14:55,080 --> 01:14:56,280
Mr. Woodruff wird kommen.
1183
01:14:56,440 --> 01:15:00,320
Mama, ich will bei meinen Freunden sein.
1184
01:15:00,480 --> 01:15:02,640
-Ich will draußen sein.
-Nicht, Schatz.
1185
01:15:02,800 --> 01:15:06,600
-Bitte, Mama.
-Ich will dir doch nichts Böses.
1186
01:15:06,760 --> 01:15:09,760
-Mama bitte,
-Hey, erinnerst du dich?
1187
01:15:10,240 --> 01:15:14,080
Knöpf deinen Mantel zuWenn der Wind frei ist
1188
01:15:14,400 --> 01:15:18,240
Pass gut auf dich aufDu gehörst zu mir!
1189
01:15:19,000 --> 01:15:20,760
Nein, tu ich nicht.
1190
01:15:24,240 --> 01:15:25,760
Papa!
1191
01:15:31,960 --> 01:15:33,440
Papa!
1192
01:15:36,040 --> 01:15:38,560
-Papa.
-Hey.
1193
01:15:39,680 --> 01:15:42,000
Lass mich nicht zu Hause bleiben.
1194
01:15:42,600 --> 01:15:46,120
Ich will wieder in die Schule.
Bitte lass mich zurück.
1195
01:15:47,520 --> 01:15:49,360
Ich will nicht allein sein.
1196
01:15:49,640 --> 01:15:52,160
-Bitte, Papa.
-Okay.
1197
01:15:52,760 --> 01:15:56,080
Bitte hilf mir. Bitte.
1198
01:15:56,560 --> 01:15:57,920
Okay.
1199
01:15:58,080 --> 01:16:02,800
Jackie, du bist mein kleiner Junge.
1200
01:16:05,080 --> 01:16:06,120
Jackie.
1201
01:16:09,360 --> 01:16:10,400
Bitte.
1202
01:16:11,200 --> 01:16:13,400
Bitte.
1203
01:16:24,600 --> 01:16:27,040
Wir dürfen nicht in Angst leben.
1204
01:16:27,200 --> 01:16:29,760
Angst, dass er fällt.
1205
01:16:30,400 --> 01:16:32,720
Angst, dass er sich verletzt.
1206
01:16:33,120 --> 01:16:35,120
Oder jemand anderen.
1207
01:16:37,080 --> 01:16:40,240
Angst, ein weiteres Kind zu kriegen.
1208
01:16:41,720 --> 01:16:44,280
-Brian, das können wir nicht.
-Ich bin mir da nicht sicher.
1209
01:16:44,440 --> 01:16:45,880
555-1939
ERINNERUNGEN
1210
01:16:46,080 --> 01:16:48,160
Ein weiteres Baby könnte...
1211
01:16:48,320 --> 01:16:49,920
Nein, darüber weiß ich nichts.
1212
01:16:50,080 --> 01:16:52,000
Und die Ärzte haben uns nichts gesagt.
1213
01:16:52,160 --> 01:16:55,560
Als wir vor zehn Jahren Jack bekamen,
1214
01:16:55,920 --> 01:16:59,000
dachten wir, wir würden
drei oder vier haben.
1215
01:16:59,160 --> 01:17:01,240
Das ist jetzt nicht
der richtige Zeitpunkt.
1216
01:17:01,400 --> 01:17:04,000
Wir müssen irgendwann darüber reden.
1217
01:17:10,640 --> 01:17:13,560
Schicke Reifen, Junge.
1218
01:17:15,800 --> 01:17:16,880
Bist du okay?
1219
01:17:17,560 --> 01:17:19,320
Bist du okay?
1220
01:17:23,200 --> 01:17:25,680
Hier nimm was davon.
Das hilft.
1221
01:17:26,480 --> 01:17:27,920
Verschwende es nicht.
1222
01:17:28,120 --> 01:17:29,840
Check dein Rad, Junge.
1223
01:17:41,440 --> 01:17:45,320
-Hey, pass auf, Arschloch.
-Entschuldigung.
1224
01:17:46,200 --> 01:17:47,400
Popelatem.
1225
01:17:47,600 --> 01:17:50,920
Er erzählt diesen Minidings.
Diesen Minimalistenwitz.
1226
01:17:51,080 --> 01:17:52,400
Pass auf, der ist gut.
1227
01:17:52,600 --> 01:17:54,920
Ich soll lachen, oder so. Hier ist er.
1228
01:17:55,080 --> 01:17:56,440
-Klopf.
-Klopf?
1229
01:17:56,600 --> 01:17:58,600
Klopf, das ist der Witz.
1230
01:17:58,800 --> 01:18:01,920
-Klopf? Das war's?
-Das war's. Ist doch witzig.
1231
01:18:02,080 --> 01:18:03,920
Dieser Typ kommt rein.
Er will Wattestäbchen.
1232
01:18:04,080 --> 01:18:06,240
-Wattestäbchen?
-Wir haben nicht mal Aspirin.
1233
01:18:06,400 --> 01:18:07,920
Ich denke, ist das ein Witz?
1234
01:18:08,120 --> 01:18:10,960
Er wird wütend, denn ich hab keine Q-Tips.
1235
01:18:11,120 --> 01:18:12,560
Was?
1236
01:18:14,200 --> 01:18:15,760
Cool.
1237
01:18:26,440 --> 01:18:27,600
Was darf's sein?
1238
01:18:31,200 --> 01:18:32,680
Bitte einen
1239
01:18:33,720 --> 01:18:36,720
Shirley Temple mit
extra Marciano Kirschen.
1240
01:18:38,120 --> 01:18:39,360
Maraschino.
1241
01:18:40,480 --> 01:18:41,960
Sag ich ja, Maraschino.
1242
01:18:44,840 --> 01:18:46,320
Gib ihm einen Madonna.
1243
01:18:46,480 --> 01:18:47,720
-Weißt du, was das ist?
-Nein.
1244
01:18:47,880 --> 01:18:49,600
Shirley Temple ohne Kirschen.
1245
01:18:53,080 --> 01:18:56,360
Mach ihm so einen, ja?
Ich bin Paulie. Wie läuft's?
1246
01:18:58,000 --> 01:19:01,200
-Okay. Ich bin Jack.
-Auf Jack.
1247
01:19:01,920 --> 01:19:03,360
Ja.
1248
01:19:06,080 --> 01:19:07,480
-Hier, Kumpel.
-Auf Paulie.
1249
01:19:07,680 --> 01:19:10,000
Na los, auf ex, ja?
1250
01:19:10,160 --> 01:19:12,200
-Auf dich, Kleiner.
-Ich bin nicht klein.
1251
01:19:12,640 --> 01:19:13,680
Schon gut.
1252
01:19:18,560 --> 01:19:20,840
Lecker, was?
Holt die Käfer aus der Nase.
1253
01:19:21,000 --> 01:19:22,080
Ja.
1254
01:19:23,280 --> 01:19:27,520
Also sie sagt zu mir:
"Ich will dir den Hintern versohlen."
1255
01:19:27,680 --> 01:19:30,080
-Oh nein.
-Den Hinter versohlen, was?
1256
01:19:30,880 --> 01:19:32,480
Du warst wohl unartig.
1257
01:19:32,640 --> 01:19:36,240
-Oh ja, Paulie war unartig.
-Unartig?
1258
01:19:36,400 --> 01:19:37,720
Was hast du angestellt?
1259
01:19:38,880 --> 01:19:43,840
Na ja, das eine führte zum anderen und
dann hab ich schlappgemacht.
1260
01:19:44,800 --> 01:19:48,840
-Hast du dich verletzt?
-Ja, ich konnte einfach nicht.
1261
01:19:49,000 --> 01:19:50,880
Wie am Tag meiner Geburt
1262
01:19:51,040 --> 01:19:53,040
-und schlapp wie eine nasse Nudel.
-An deinem Geburtstag?
1263
01:19:53,200 --> 01:19:56,840
Vollkommen gedemütigt.
1264
01:19:58,920 --> 01:20:01,840
-Ist dir das je passiert?
-Oft.
1265
01:20:02,000 --> 01:20:06,240
Oh, Gott. Mann, das ist tragisch.
1266
01:20:07,120 --> 01:20:09,320
Was soll ich sagen?
1267
01:20:10,080 --> 01:20:11,640
Bist du verheiratet, Jack?
1268
01:20:12,200 --> 01:20:14,480
Nein. Noch nicht.
1269
01:20:14,640 --> 01:20:16,880
Du hast Glück. Gib das nie auf.
1270
01:20:18,800 --> 01:20:21,080
Meine hat mich rausgeworfen,
1271
01:20:21,240 --> 01:20:24,040
als sie von meinen Eskapaden erfuhr.
1272
01:20:25,200 --> 01:20:27,800
Sie wollte mich zurück,
aber ich sagte nein.
1273
01:20:27,960 --> 01:20:30,920
Denn es ist Zeit für eine Veränderung.
1274
01:20:32,320 --> 01:20:35,040
Darum geht's doch, oder?
Um Veränderung.
1275
01:20:38,040 --> 01:20:39,720
Gott.
1276
01:20:40,000 --> 01:20:43,360
Ich sage dir, das ist Gottes
mieser Trick, Jack.
1277
01:20:44,680 --> 01:20:46,840
Erst fallen dir die Haare aus.
1278
01:20:47,000 --> 01:20:49,320
-Dann wachsen sie auf dem Rücken.
-Ja stimmt.
1279
01:20:49,480 --> 01:20:51,920
-Genau so.
-Aus deiner Nase, schau dir das an.
1280
01:20:52,160 --> 01:20:54,280
-Und in den Ohren.
-Ja genau.
1281
01:20:54,440 --> 01:20:56,160
Was soll das?
1282
01:20:56,360 --> 01:20:59,280
Deine Augenbrauen wuchern.
1283
01:20:59,440 --> 01:21:02,320
Eh du dich versiehst,
bist du ein kahler Gorilla.
1284
01:21:02,880 --> 01:21:04,440
Leute nennen dich "Freak."
1285
01:21:06,320 --> 01:21:10,160
Eh man sich versieht,
sieht man die Radieschen von unten.
1286
01:21:19,280 --> 01:21:22,880
-Hier ist eine traurige Geschichte.
-Ich kenne sie.
1287
01:21:23,040 --> 01:21:24,120
-Ja wirklich?
-Ja.
1288
01:21:24,320 --> 01:21:26,720
Vom Mann hat sie und die Kinder verlassen.
1289
01:21:26,880 --> 01:21:30,280
-Kinder.
-Hab sie seitdem nicht gesehen.
1290
01:21:32,600 --> 01:21:34,800
Mit dem Arsch kann man Nüsse knacken.
1291
01:21:45,760 --> 01:21:48,000
-Schnapp sie dir, Jack.
-Hi, Jungs.
1292
01:21:48,160 --> 01:21:49,600
Hi, D.D.
1293
01:21:57,640 --> 01:22:00,240
Direktorin Powell.
1294
01:22:01,160 --> 01:22:04,680
Was für eine Überraschung.
1295
01:22:04,840 --> 01:22:07,840
Wie schön.
1296
01:22:08,000 --> 01:22:11,280
-Kaum zu glauben.
-Schön, Sie zu sehen.
1297
01:22:11,440 --> 01:22:13,000
Schön, jemand bekannten zu sehen.
1298
01:22:14,240 --> 01:22:18,800
Das war sehr nett. Wie geht's dir?
1299
01:22:19,400 --> 01:22:22,040
-Ich kann kaum glauben, dass du hier bist.
-Ich auch nicht.
1300
01:22:22,200 --> 01:22:25,840
Das waren nicht die ersten
Streichhölzer, die ich verteilt habe.
1301
01:22:30,000 --> 01:22:33,760
Das sieht spaßig aus.
Willst du tanzen?
1302
01:22:35,040 --> 01:22:36,680
Okay.
1303
01:22:41,680 --> 01:22:44,400
So galant. Du Mann, du.
1304
01:23:03,640 --> 01:23:05,160
Ich mag dich.
1305
01:23:05,680 --> 01:23:09,080
Du bist so anders, als andere Männer.
1306
01:23:09,600 --> 01:23:12,120
Und weißt du, wer dich noch mag?
1307
01:23:12,280 --> 01:23:13,680
Mein Louie.
1308
01:23:14,640 --> 01:23:16,920
Er kann gut Charakter einschätzen.
1309
01:23:18,080 --> 01:23:20,000
Keine Ahnung, woher er das hat.
1310
01:23:21,680 --> 01:23:25,440
Denn er hasst sonst alle, die ich mag.
1311
01:23:26,640 --> 01:23:28,800
Ich mag kräftige Typen.
1312
01:23:29,160 --> 01:23:30,840
Süßer.
1313
01:23:34,680 --> 01:23:38,440
Ich hab ein gutes Gefühl bei dir.
1314
01:23:56,160 --> 01:23:58,480
-Was ist denn?
-Ich muss gehen.
1315
01:23:58,680 --> 01:24:00,840
Warum?
1316
01:24:02,000 --> 01:24:03,680
Sie sind Louies Mama. Ich muss gehen.
1317
01:24:03,840 --> 01:24:06,520
Das macht es ja so perfekt.
1318
01:24:06,840 --> 01:24:09,840
Ich bin Louies Mama und
du bist Louies Direktor.
1319
01:24:14,720 --> 01:24:16,360
-Hey, pass doch auf.
-Hey, pass auf.
1320
01:24:16,520 --> 01:24:20,280
Du? Das ist das zweite Mal heute.
Bist du dumm, oder was?
1321
01:24:22,360 --> 01:24:24,440
-Lass ihn in Ruhe.
-Wo gehst du hin?
1322
01:24:24,600 --> 01:24:27,360
-Ich will eine Entschuldigung.
-Tut mir leid.
1323
01:24:27,520 --> 01:24:29,960
Nein, "tut mir leid" reicht nicht
1324
01:24:30,120 --> 01:24:32,240
Ich sagte, es tut mir leid. Tut mir leid.
1325
01:24:32,400 --> 01:24:34,360
Was ist los mit dir?
Bist du aufgedreht oder was?
1326
01:24:34,520 --> 01:24:36,600
-Zu viel Zucker?
-Bist wohl ein ganz Schlauer?
1327
01:24:36,800 --> 01:24:39,320
Ja, in bin in allen Fächern gut,
außer Sozialkunde.
1328
01:24:39,480 --> 01:24:42,000
Willst du vielleicht mal
meine Faust erkunden?
1329
01:24:42,200 --> 01:24:44,840
Hey, lass ihn in Ruhe, Arschloch.
1330
01:24:45,000 --> 01:24:47,040
-Na los, Mr. Powell...
-Hey, was ist los, Mann?
1331
01:24:47,200 --> 01:24:49,320
Schickst du deine Freundin vor?
1332
01:24:49,520 --> 01:24:51,680
-Lass uns gehen.
-Weißt du, was dein Problem ist?
1333
01:24:51,840 --> 01:24:54,640
-Du hast Auswie.
-Was hab ich?
1334
01:24:54,840 --> 01:24:57,520
Ja, dein Gesicht sieht
aus wie dein Hintern.
1335
01:24:57,680 --> 01:24:59,880
Woher hast du das, Louie?
Er sagt das dauernd.
1336
01:25:00,040 --> 01:25:01,960
-Na los, wir gehen.
-Du bist ein Loser
1337
01:25:02,160 --> 01:25:03,680
-Ach ja?
-Loser sagen "Was?"
1338
01:25:03,840 --> 01:25:05,520
-Was?
-Loser!
1339
01:25:05,720 --> 01:25:07,400
Prallt an und klebt an dir.
1340
01:25:07,560 --> 01:25:09,160
Was tust du? Das ist ein harter Typ.
1341
01:25:09,320 --> 01:25:10,400
Hör auf, wir gehen.
1342
01:25:10,560 --> 01:25:13,040
Ich bin ein Loser,
aber du bist ein Hurensohn.
1343
01:25:13,200 --> 01:25:15,120
Du hast ein Schimpfwort benutzt.
1344
01:25:15,280 --> 01:25:16,960
Du hast das H-Wort gesagt.
1345
01:25:17,400 --> 01:25:20,280
Du kriegst so viel Ärger.
1346
01:25:20,800 --> 01:25:22,360
Ärger?
1347
01:25:24,400 --> 01:25:25,440
Hier kommt er.
1348
01:25:28,040 --> 01:25:29,960
Oh Gott, geht es dir gut?
1349
01:25:31,040 --> 01:25:33,000
-Bist du okay?
-Oh Mann.
1350
01:25:33,160 --> 01:25:34,680
Bist du okay?
1351
01:25:37,920 --> 01:25:39,400
Paulie.
1352
01:25:39,560 --> 01:25:41,360
-Paulie.
-Mach dir keine Sorgen.
1353
01:25:41,520 --> 01:25:43,200
Passiert mir dauernd.
1354
01:25:45,360 --> 01:25:47,040
HARRISON VALLEY
POLIZEI
1355
01:25:47,200 --> 01:25:49,840
Mr. Powell, die Füße auf die Markierungen.
1356
01:25:50,480 --> 01:25:53,640
Schauen Sie in die Kamera.
Das Schild zum Kinn.
1357
01:25:56,480 --> 01:25:58,360
Jetzt nach rechts.
1358
01:26:03,200 --> 01:26:04,720
Jack Powell.
1359
01:26:06,000 --> 01:26:07,800
Ihre Kaution wurde bezahlt.
1360
01:26:11,000 --> 01:26:12,600
Na los.
1361
01:26:22,360 --> 01:26:24,640
Hier sind Ihre Sachen.
1362
01:26:26,680 --> 01:26:28,640
Ein Büchereiausweis,
1363
01:26:28,920 --> 01:26:33,200
Taschenmesser, Spiderman-Uhr, Pez-Spender.
1364
01:26:33,800 --> 01:26:34,880
Wo ist mein Pog?
1365
01:26:35,840 --> 01:26:36,920
Das war ein Slammer.
1366
01:26:43,120 --> 01:26:44,760
Ist meine Mama da?
1367
01:26:45,760 --> 01:26:48,480
Mr. Powell, geht es Ihnen gut?
1368
01:26:50,360 --> 01:26:52,560
Hey, Kumpel, pass auf.
1369
01:26:52,880 --> 01:26:55,040
Sie waren geschockt,
den Direktor verhaftet zu haben,
1370
01:26:55,200 --> 01:26:56,720
aber sie habe dich rausgelassen.
1371
01:27:12,520 --> 01:27:15,640
-Tut mir leid mit heute.
-Ist okay.
1372
01:27:22,240 --> 01:27:25,560
Ihre Augen sind wie die von Louie.
1373
01:27:26,160 --> 01:27:27,920
So jung.
1374
01:27:29,240 --> 01:27:31,520
Wirklich sonderbar.
1375
01:27:33,280 --> 01:27:35,600
Welche Creme benutzt du?
1376
01:27:35,880 --> 01:27:37,560
Kann ich einen Liter abhaben?
1377
01:27:41,000 --> 01:27:45,000
Es war eine lange Nacht.
1378
01:27:45,200 --> 01:27:47,800
Ich lasse dich aus meiner Kutsche.
1379
01:27:48,400 --> 01:27:51,800
-Beeil dich.
-Danke fürs Fahren.
1380
01:28:03,200 --> 01:28:04,600
Gute Nacht, Mr. Powell.
1381
01:29:10,360 --> 01:29:11,880
-Hey, Mr. Woodruff.
-Hey, Kleiner.
1382
01:29:12,080 --> 01:29:14,560
-Hi, Mr. Woodruff.
-Wie geht's, Leute?
1383
01:29:17,320 --> 01:29:18,760
Wie geht's dem Baumhaus?
1384
01:29:18,960 --> 01:29:21,560
Es sieht aus wie mein Zimmer.
1385
01:29:21,720 --> 01:29:24,400
Wir hängen nur ab und warten auf Jack.
1386
01:29:25,160 --> 01:29:28,120
Jack ist noch müde, Jungs,
er schläft noch.
1387
01:29:28,280 --> 01:29:31,760
-Ich sage ihn, dass ihr da wart.
-Gebt mir fünf, Jungs.
1388
01:29:33,440 --> 01:29:35,360
Ich bringe das zu Jack.
1389
01:29:35,920 --> 01:29:38,400
Tschüss, Mr. Woodruff, Mrs. Powell.
1390
01:29:40,400 --> 01:29:42,160
Danke für den Besuch.
1391
01:29:44,320 --> 01:29:46,720
Er ist seit zweieinhalb Wochen
in seinem Zimmer.
1392
01:29:46,880 --> 01:29:49,200
Vielleicht können Sie mit ihm reden?
1393
01:29:49,640 --> 01:29:51,280
Er ist sehr verwirrt.
1394
01:29:51,840 --> 01:29:54,200
Er hat wohl begriffen,
wie zerbrechlich er ist.
1395
01:29:56,360 --> 01:29:59,360
Vielleicht bin ich nicht die Lösung.
1396
01:29:59,720 --> 01:30:01,600
Vielleicht muss er wieder in die Schule.
1397
01:30:01,760 --> 01:30:03,720
Er kann nicht zur Schule.
1398
01:30:03,920 --> 01:30:05,960
Da hat doch alles angefangen.
1399
01:30:06,120 --> 01:30:08,360
Wir können seine Gesundheit
nicht riskieren.
1400
01:30:09,560 --> 01:30:12,040
Jack, Mr. Woodruff ist da.
1401
01:30:16,280 --> 01:30:19,040
Ich nehme das. Danke.
1402
01:30:21,080 --> 01:30:24,800
Jack, Schatz, Mr. Woodruff ist da.
1403
01:30:47,040 --> 01:30:49,640
Warum soll ich dich
nicht mehr unterrichten?
1404
01:30:52,200 --> 01:30:55,120
Warum soll ich was lernen,
was ich nie brauche?
1405
01:30:56,880 --> 01:30:58,760
Darum geht es nicht, Jack.
1406
01:30:58,920 --> 01:31:01,920
Ich bringe dir etwas Neues,
Interessantes bei.
1407
01:31:02,080 --> 01:31:03,520
Darum geht es.
1408
01:31:04,640 --> 01:31:06,400
Ist mir egal.
1409
01:31:15,040 --> 01:31:18,800
-Ist er krank?
-Nein, ich denke nicht.
1410
01:31:18,960 --> 01:31:21,680
-Was stimmt dann nicht mit ihm?
-Ja, was?
1411
01:31:21,840 --> 01:31:23,240
Er altert.
1412
01:31:23,400 --> 01:31:24,880
Kommt er wieder zurück?
1413
01:31:26,640 --> 01:31:28,280
Ich wünschte es.
1414
01:31:28,800 --> 01:31:31,600
-Ich auch.
-Ja, ich auch.
1415
01:31:31,760 --> 01:31:33,920
-Das tun wir alle.
-Ja.
1416
01:31:46,040 --> 01:31:47,600
Was machen Sie?
1417
01:31:48,240 --> 01:31:49,640
Nach Hause gehen.
1418
01:31:49,800 --> 01:31:51,400
Kommen Sie morgen wieder?
1419
01:31:52,680 --> 01:31:56,440
-Das gehört dir.
-Sie können nicht kündigen.
1420
01:31:56,600 --> 01:31:58,320
Ich kündige nicht.
1421
01:31:58,480 --> 01:32:01,360
Ich verliere einen Schüler.
1422
01:32:02,560 --> 01:32:05,600
Weißt du,
warum ich gerne Kinder unterrichte?
1423
01:32:05,920 --> 01:32:09,840
Damit ich nicht immer nur erwachsen bin.
1424
01:32:10,000 --> 01:32:13,840
Damit ich mich daran erinnere,
dass noch andere Dinge gibt,
1425
01:32:14,320 --> 01:32:16,640
die im Leben wichtig sind.
1426
01:32:17,920 --> 01:32:19,400
Wie Fahrrad fahren,
1427
01:32:20,400 --> 01:32:22,360
im Baumhaus spielen,
1428
01:32:22,560 --> 01:32:25,720
mit den guten Schuhen in Pfützen springen.
1429
01:32:30,760 --> 01:32:35,680
Und du, mein Freund,
warst mein speziellster Schüler.
1430
01:32:36,320 --> 01:32:40,640
Und bis vor kurzem warst du alles,
was man bei einem Schüler will.
1431
01:32:41,600 --> 01:32:45,040
Eine Sternschnuppe unter den Sternen.
1432
01:32:46,360 --> 01:32:48,320
Hast du je eine Sternschnuppe gesehen?
1433
01:32:49,440 --> 01:32:53,080
-Nein.
-Das ist wunderbar.
1434
01:32:53,240 --> 01:32:58,120
Sie vergeht schnell. Aber wenn sie da ist,
erleuchtet sie den ganzen Himmel.
1435
01:32:58,280 --> 01:33:01,080
Das Schönste, was es gibt.
1436
01:33:01,680 --> 01:33:04,000
So schön, dass die anderen Sterne
1437
01:33:05,000 --> 01:33:08,280
anhalten und zuschauen.
1438
01:33:12,120 --> 01:33:14,840
-Man sieht fast nie welche.
-Warum?
1439
01:33:15,840 --> 01:33:18,680
Weil sie sehr selten sind.
1440
01:33:19,720 --> 01:33:21,440
Aber ich sah eine.
1441
01:33:23,720 --> 01:33:25,280
Das habe ich.
1442
01:33:32,080 --> 01:33:34,600
Ich will nur ein normaler Stern sein.
1443
01:33:38,280 --> 01:33:42,560
Jack, du wirst nie normal sein.
1444
01:33:43,320 --> 01:33:44,920
Du bist einzigartig.
1445
01:33:54,520 --> 01:33:55,920
Mr. Woodruff?
1446
01:34:30,680 --> 01:34:32,040
Eureka.
1447
01:34:36,880 --> 01:34:38,440
Yo, Mrs. Powell.
1448
01:34:39,360 --> 01:34:40,760
Hey, Mrs. Powell.
1449
01:34:42,520 --> 01:34:44,080
Hey, Jacks Mutter.
1450
01:34:44,520 --> 01:34:45,680
Jacks Mutter?
1451
01:34:47,240 --> 01:34:48,640
Mrs. Powell?
1452
01:34:59,760 --> 01:35:01,280
Kann Jack zum Spielen raus?
1453
01:35:03,080 --> 01:35:05,120
Tut mir leid, Louis, das geht nicht.
1454
01:35:05,600 --> 01:35:08,640
Komm doch in ein paar Tagen wieder.
1455
01:35:12,640 --> 01:35:14,000
Hey, Jacks Mutter?
1456
01:35:17,200 --> 01:35:18,920
-Mrs. Powell.
-Mrs. Powell?
1457
01:35:23,440 --> 01:35:24,840
Kann Jack rauskommen?
1458
01:35:28,000 --> 01:35:29,040
Er will nicht.
1459
01:35:38,960 --> 01:35:42,160
GUTE BESSERUNG
1460
01:35:45,040 --> 01:35:46,840
-Hey, Jacks Mutter.
-Hey, Jacks Mutter.
1461
01:35:47,880 --> 01:35:49,880
-Jacks Mutter.
-Jacks Mutter.
1462
01:35:51,520 --> 01:35:53,520
-Hey, Jacks Mutter.
-Hey, Jacks Mutter.
1463
01:35:54,600 --> 01:35:56,640
-Kann Jack zum Spielen raus?
-Kann Jack zum Spielen raus?
1464
01:35:56,800 --> 01:35:59,400
Tut mir leid, er will nicht.
1465
01:35:59,560 --> 01:36:02,080
Können wir kurz sehen, ob er noch lebt?
1466
01:36:10,160 --> 01:36:11,760
-Ich wusste es.
-Nein, ich wusste es.
1467
01:36:11,920 --> 01:36:14,960
Ich wusste es.
Sie lässt uns ihn nicht sehen.
1468
01:36:15,160 --> 01:36:17,080
-Nein.
-Und du: "Doch, tut sie, gehen wir."
1469
01:36:17,240 --> 01:36:19,040
Und ich: "Nein tut sie nicht."
1470
01:36:19,200 --> 01:36:21,200
-Wir hätten nicht gehen sollen.
-Gar nicht.
1471
01:36:21,360 --> 01:36:22,640
-Du hast gesagt...
-Ich wusste es.
1472
01:36:22,840 --> 01:36:26,400
-Wie immer, du sagst...
-Ich sagte...
1473
01:36:29,960 --> 01:36:32,760
-Hey, Jacks Mutter.
-Ich weiß.
1474
01:36:32,960 --> 01:36:36,560
-Kann Jack zum Spielen raus?
-Ja, kann er zum Spielen raus?
1475
01:36:36,760 --> 01:36:39,120
Ihr geht nicht weg, oder?
1476
01:36:39,280 --> 01:36:41,400
-Jacks Mutter.
-Ich weiß, was ihr tut.
1477
01:36:41,560 --> 01:36:45,480
-Yo, Jack. Komm raus, Mann.
-Ja, komm raus.
1478
01:36:46,040 --> 01:36:47,520
Kinder, tut mir leid.
1479
01:36:47,680 --> 01:36:51,440
Ich weiß, er vermisst euch,
aber er will nicht rauskommen.
1480
01:36:51,600 --> 01:36:53,840
-Hey, Leute.
-Versucht es später noch mal.
1481
01:36:54,080 --> 01:36:56,000
-Wie geht's Victor?
-Hey, was geht?
1482
01:36:56,200 --> 01:36:59,360
-Mario, Eric.
-Victor.
1483
01:37:00,360 --> 01:37:02,080
Beeilt euch, kommt.
1484
01:37:02,960 --> 01:37:05,360
Hey, Jack, komm raus zum Spielen.
1485
01:37:07,000 --> 01:37:09,200
Jack, komm wieder in die Schule.
1486
01:37:09,600 --> 01:37:12,280
Komm, Jack. Komm jetzt raus.
1487
01:37:12,480 --> 01:37:15,280
Warum kommst du nicht zum Spielen raus?
1488
01:37:16,720 --> 01:37:20,000
Komm Jack, so wie früher.
Komm Jack.
1489
01:37:21,160 --> 01:37:23,400
Ich vermisse dich auf dem Platz, Jack.
1490
01:37:27,880 --> 01:37:30,440
Komm raus und spiel.
1491
01:37:33,360 --> 01:37:34,760
Geht weg.
1492
01:37:43,280 --> 01:37:45,360
-Alle.
-Weiter.
1493
01:37:45,880 --> 01:37:47,640
Es ist doch langweilig drinnen.
1494
01:37:49,200 --> 01:37:51,200
Hey, Jacks Mutter.
1495
01:37:51,360 --> 01:37:54,160
Kann Jack zum Spielen raus?
1496
01:39:06,360 --> 01:39:07,880
Mama, Papa,
1497
01:39:09,160 --> 01:39:10,720
ich gehe in die Schule.
1498
01:39:15,480 --> 01:39:18,160
Mama, sag, dass es okay ist.
1499
01:39:20,960 --> 01:39:22,280
Du solltest dich beeilen.
1500
01:39:22,880 --> 01:39:24,240
Du willst doch nicht zu spät kommen.
1501
01:39:27,480 --> 01:39:29,200
-Danke.
-Warte.
1502
01:39:31,280 --> 01:39:33,400
-Erdnussbutter-Marmelade-Sandwich.
-Okay.
1503
01:39:33,560 --> 01:39:35,640
-Direktor McGee.
-Ich muss meine Aufgabe abgeben.
1504
01:39:36,000 --> 01:39:39,240
"Wenn ich groß bin,
will ich 120kg zunehmen
1505
01:39:39,400 --> 01:39:42,880
und ein Rapper sein wie Heavy D,
aber ich bin Heavy E.
1506
01:39:43,080 --> 01:39:47,840
Ich will nach China und ein Musikvideo
namens Chubby drehen.
1507
01:39:53,680 --> 01:39:56,200
Vielleicht werde ich Teilzeit-Boxer.
1508
01:39:56,560 --> 01:39:58,880
Oder Kickboxer, um den Leuten
in den Hintern zu treten."
1509
01:40:00,120 --> 01:40:01,400
Louis.
1510
01:40:06,320 --> 01:40:08,920
"Ich will wie mein bester Freund sein,
wenn ich groß bin.
1511
01:40:10,680 --> 01:40:13,680
"Er ist erst 10, aber sieht älter aus.
1512
01:40:15,720 --> 01:40:19,160
"Er ist der perfekte Erwachsene,
denn in Inneren
1513
01:40:19,600 --> 01:40:21,120
"ist er noch ein Kind.
1514
01:40:22,680 --> 01:40:24,760
"Er hat keine Angst, Neues zu lernen,
1515
01:40:25,640 --> 01:40:27,400
"oder auszuprobieren
1516
01:40:28,600 --> 01:40:31,640
"oder neue Leute kennen zu lernen,
wie andere Erwachsene.
1517
01:40:32,680 --> 01:40:37,360
"Es ist, als sähe er alles zum ersten Mal,
denn das stimmt auch.
1518
01:40:38,000 --> 01:40:40,080
"Die meisten Erwachsenen sind anders.
1519
01:40:41,360 --> 01:40:45,760
"Die meisten wollen arbeiten
und Geld verdienen
1520
01:40:46,320 --> 01:40:48,000
"und bei den Nachbarn angeben.
1521
01:40:48,480 --> 01:40:52,800
"Am besten weiß er,
wie man ein guter Freund ist.
1522
01:40:53,280 --> 01:40:55,120
-"Besser als alle anderen."
-Das ist Jack.
1523
01:40:55,880 --> 01:40:58,320
-Jack ist zurück.
-Es ist Jack.
1524
01:40:58,760 --> 01:41:03,040
-Hey Jack.
-Jack, schön, dass du wieder da bist.
1525
01:41:03,240 --> 01:41:05,440
-Ich bin zu spät.
-Das ist okay.
1526
01:41:06,000 --> 01:41:08,640
-Hey, Jack.
-Dein Platz ist frei.
1527
01:41:09,840 --> 01:41:11,560
Wir waren gerade bei Louis Aufsatz.
1528
01:41:11,720 --> 01:41:13,600
-Hey Jack.
-Willkommen zurück.
1529
01:41:13,760 --> 01:41:16,080
-Hey, Kumpel.
-Jack.
1530
01:41:16,240 --> 01:41:19,280
-Willkommen zurück.
-Hey, Jack.
1531
01:41:23,080 --> 01:41:25,640
-Das ist Jack.
-Louis, mach bitte weiter.
1532
01:41:27,720 --> 01:41:31,680
"Am besten weiß er, wie man
ein guter Freund ist.
1533
01:41:32,640 --> 01:41:35,040
Besser, als die meisten Leute,
die erwachsen aussehen.
1534
01:41:36,600 --> 01:41:39,240
Ich weiß vielleicht noch nicht,
was ich werden will.
1535
01:41:39,920 --> 01:41:41,800
Und im Moment ist mir das auch egal.
1536
01:41:43,040 --> 01:41:45,120
Aber ich weiß,
wem ich ähnlich sein möchte.
1537
01:41:46,680 --> 01:41:48,400
Ich will sein wie der Riese.
1538
01:41:50,600 --> 01:41:52,120
Der große Typ.
1539
01:41:52,800 --> 01:41:56,520
Mein bester Freund Jack."
1540
01:42:00,160 --> 01:42:01,360
Danke.
1541
01:42:04,920 --> 01:42:06,000
Das war wirklich gut.
1542
01:42:06,160 --> 01:42:08,320
Gut gemacht, Louis.
1543
01:42:08,520 --> 01:42:10,480
Das war gut, Louis.
1544
01:42:10,680 --> 01:42:12,320
Wunderbar, Louis
1545
01:42:15,680 --> 01:42:17,360
Ja, Louis, das war wundervoll.
1546
01:42:20,520 --> 01:42:23,280
Okay, fangen wir mit dem Unterricht an.
1547
01:42:27,200 --> 01:42:29,240
Schlagt Seite 133 auf.
1548
01:42:32,760 --> 01:42:34,160
Alles in Ordnung, Jack?
1549
01:42:37,400 --> 01:42:40,560
Das reicht jetzt. Beruhigt euch wieder.
1550
01:42:42,880 --> 01:42:46,080
Sieben Jahre später.
1551
01:42:47,880 --> 01:42:50,680
Danke Louis.
Louis, komm her, Schatz.
1552
01:42:50,840 --> 01:42:53,640
Lass uns ein Foto machen.
Moment, komm her.
1553
01:42:53,800 --> 01:42:55,640
-Louie, na los, lächle.
-Louie.
1554
01:42:55,800 --> 01:42:57,800
Ich zahle immer noch
den Kieferorthopäden ab.
1555
01:42:57,960 --> 01:42:59,760
-Okay, ein Foto.
-Los, mach schon.
1556
01:42:59,920 --> 01:43:01,880
-Okay, Schätzchen.
-Dreh dich um, Louie, eins, zwei, drei.
1557
01:43:02,040 --> 01:43:04,240
-Ja, genau, das ist gut. Noch eins.
-Bitte, Baby.
1558
01:43:04,400 --> 01:43:07,040
-Eddie, oh, mein Gott.
-Bist du okay, Kleiner?
1559
01:43:07,200 --> 01:43:08,600
-Ich bin okay.
-Sicher?
1560
01:43:08,760 --> 01:43:10,400
-Ja?
-Ja, sicher.
1561
01:43:10,560 --> 01:43:13,040
-John-John.
-George, was geht, Leute?
1562
01:43:13,200 --> 01:43:16,120
-Anschluss, Abschluss.
-Hey, Eddie.
1563
01:43:16,280 --> 01:43:18,280
-Gehen wir.
-Gehen wir und suchen die anderen.
1564
01:43:18,440 --> 01:43:20,720
-Du willst immer bei Johnny sitzen.
-Gar nicht.
1565
01:43:20,920 --> 01:43:22,840
-Hör auf.
-Hör du doch auf.
1566
01:43:23,000 --> 01:43:24,440
-Bitte.
-Bitte dich selber.
1567
01:43:24,640 --> 01:43:26,360
-Okay, das mach ich.
-Tu das.
1568
01:43:31,720 --> 01:43:33,360
Ich nehme sie, Brian.
1569
01:44:16,080 --> 01:44:18,640
Ladies und Gentlemen,
es ist mir eine Ehre,
1570
01:44:18,800 --> 01:44:22,160
den diesjährigen Redner vorzustellen,
Jack Charles Powell.
1571
01:44:22,360 --> 01:44:23,960
Ja.
1572
01:44:48,440 --> 01:44:49,960
Danke, Aristoteles.
1573
01:44:55,040 --> 01:44:56,400
Tut mir leid.
1574
01:45:06,600 --> 01:45:07,800
Yo, Jack, mach es.
1575
01:45:10,840 --> 01:45:12,280
Alles klar, Eric.
1576
01:45:12,920 --> 01:45:14,360
Ich hab's.
1577
01:45:16,200 --> 01:45:17,440
Meine Rede.
1578
01:45:19,720 --> 01:45:24,000
Ich habe nicht mehr viel Zeit,
daher mache ich es kurz.
1579
01:45:24,160 --> 01:45:25,560
Wie mein Leben.
1580
01:45:29,920 --> 01:45:33,400
Wissen Sie, am Ende dieser Lebensphase
1581
01:45:34,480 --> 01:45:38,600
versuchen wir,
uns an die guten Zeiten zu erinnern
1582
01:45:39,640 --> 01:45:41,560
und die schlechten zu vergessen.
1583
01:45:43,120 --> 01:45:45,880
Und wir denken an die Zukunft.
1584
01:45:47,320 --> 01:45:51,640
Wir fragen uns: "Was werde ich tun?"
1585
01:45:52,840 --> 01:45:55,200
"Wo erde ich in 10 Jahren sein?"
1586
01:45:58,160 --> 01:45:59,480
Aber ich sage euch:
1587
01:46:00,080 --> 01:46:03,000
"Hey, schaut mich an."
1588
01:46:04,520 --> 01:46:07,160
Macht euch weniger Sorgen.
1589
01:46:08,120 --> 01:46:11,800
Schließlich hat keiner von uns
viel Zeit auf der Erde.
1590
01:46:14,760 --> 01:46:16,680
Das Leben ist kurz.
1591
01:46:20,640 --> 01:46:22,400
Und wenn du Sorgen hast,
1592
01:46:25,880 --> 01:46:28,240
schau in den Sommerhimmel,
1593
01:46:29,360 --> 01:46:32,640
wenn die Sterne am samtenen Himmel stehen.
1594
01:46:33,720 --> 01:46:36,640
Und wenn die Sternschnuppen
durch die Schwärze schießen,
1595
01:46:36,800 --> 01:46:39,640
die Nacht zum Tag machen,
1596
01:46:42,320 --> 01:46:43,840
wünsch dir etwas.
1597
01:46:45,360 --> 01:46:47,040
Denk an mich,
1598
01:46:50,040 --> 01:46:53,880
und mache dein Leben außergewöhnlich.
1599
01:46:57,160 --> 01:46:58,640
Ich hab das auch getan.
1600
01:47:04,240 --> 01:47:05,480
Ich hab's getan, Mama.
1601
01:47:07,680 --> 01:47:09,520
Ich bin ein Erwachsener.
1602
01:47:12,280 --> 01:47:13,720
Danke.
1603
01:47:20,080 --> 01:47:21,240
Ich hab's getan, Mama.
1604
01:47:33,440 --> 01:47:35,840
-Komm, Jackie, gehen wir.
-Jack, gehen wir.
1605
01:47:36,000 --> 01:47:38,160
Mama, es sind die Jungs, ich muss los.
1606
01:47:38,320 --> 01:47:39,920
-Bis später.
-Nicht zu spät.
1607
01:47:40,080 --> 01:47:41,640
Ja, nächsten Dienstag.
1608
01:47:42,560 --> 01:47:44,600
Du verschwendest Zeit, Jack.
1609
01:47:45,280 --> 01:47:47,480
Wie wunderbar!
1610
01:47:47,680 --> 01:47:49,200
-Alles klar.
-Los geht's.
1611
01:47:49,440 --> 01:47:51,640
-Hey, Leute.
-Hey, Jungs, los geht's.
1612
01:47:51,800 --> 01:47:53,640
-Komm schon.
-Ja.
1613
01:47:54,640 --> 01:47:55,760
-Geht es dir gut?
-Ja.
1614
01:47:55,920 --> 01:47:58,440
So, jetzt. Alles klar.
1615
01:47:58,960 --> 01:48:01,240
-Bis später, Mama.
-Ja.
1616
01:48:01,800 --> 01:48:02,880
-Ja.
-Yo.
1617
01:48:03,080 --> 01:48:04,520
-Geschafft.
-Hauen wir ab.
1618
01:48:04,680 --> 01:48:06,080
Wir haben's geschafft.
1619
01:48:09,760 --> 01:48:11,320
Ja.
1620
01:49:25,400 --> 01:49:29,320
für gia
"Wenn du eine Sternschnuppe siehst..."
1621
01:52:48,640 --> 01:52:50,720
Übersetzt von: Ylvie Thannisch
119360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.