Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,625 --> 00:00:37,725
Hi.
2
00:00:38,583 --> 00:00:39,750
Hey.
3
00:00:39,875 --> 00:00:40,833
Sorry, I didn't mean
to wake you.
4
00:00:40,958 --> 00:00:43,750
No, that's fine.
5
00:00:43,875 --> 00:00:45,618
Actually the maid's
coming soon, so...
6
00:00:45,708 --> 00:00:47,750
This early?
7
00:00:47,875 --> 00:00:50,708
No, but production
gives her the call times
8
00:00:50,833 --> 00:00:52,785
and they like to clean
the suites early
9
00:00:52,875 --> 00:00:54,743
'cause you know,
they're big, so...
10
00:00:54,833 --> 00:00:56,535
No, I gotta be
in court by eight anyway.
11
00:00:56,625 --> 00:00:58,583
I won't be long.
12
00:01:00,833 --> 00:01:03,583
Hey, do you think maybe
I could get your number?
13
00:01:04,625 --> 00:01:05,500
Yeah...
14
00:01:05,625 --> 00:01:08,667
What?
15
00:01:08,792 --> 00:01:11,078
I kinda smashed
my phone the other night.
16
00:01:12,625 --> 00:01:14,583
Top drawer.
17
00:01:19,542 --> 00:01:20,750
Jesus.
18
00:01:20,875 --> 00:01:22,785
Did you throw it off
a building or something?
19
00:01:22,875 --> 00:01:25,667
Don't talk to anyone.
20
00:01:25,792 --> 00:01:27,708
Wait a sec.
Hold on.
21
00:01:27,833 --> 00:01:29,833
Look, I told you,
my call time is...
22
00:01:31,833 --> 00:01:33,660
You can't just fuck me
and then leave me
23
00:01:33,750 --> 00:01:35,465
with no way of contacting you.
24
00:01:49,833 --> 00:01:52,458
You know where to find me.
25
00:01:52,583 --> 00:01:54,542
Yeah.
26
00:02:04,792 --> 00:02:06,107
Hey, Don't answer that!
27
00:02:34,750 --> 00:02:35,375
Hey.
28
00:02:35,500 --> 00:02:36,600
Hi!
29
00:02:38,792 --> 00:02:41,625
Why aren't you
answering your phone?
30
00:02:41,750 --> 00:02:43,542
I broke it.
31
00:02:43,667 --> 00:02:44,625
Well I left you like,
32
00:02:44,750 --> 00:02:46,577
three messages
on your room phone.
33
00:02:46,667 --> 00:02:48,417
Yeah, I don't listen to those.
34
00:02:49,792 --> 00:02:52,625
Okay, well...
35
00:02:52,750 --> 00:02:53,625
do you want to grab
a bite to eat or...
36
00:02:53,750 --> 00:02:55,542
do you have time before set?
37
00:02:55,667 --> 00:02:56,625
Yes.
Yeah.
38
00:02:56,750 --> 00:02:57,625
- Yeah?
- Absolutely.
39
00:02:57,750 --> 00:02:59,625
Okay, great.
Ha, hi.
40
00:02:59,750 --> 00:03:01,535
I'm just going to grab my stuff.
41
00:03:01,625 --> 00:03:02,542
Yeah, yeah, okay.
42
00:03:02,667 --> 00:03:03,625
It's around the corner,
so this way.
43
00:03:03,750 --> 00:03:05,417
- Great.
- Yeah, c'mon.
44
00:03:06,625 --> 00:03:10,500
I'll do the fruit plate.
45
00:03:10,625 --> 00:03:12,417
And a glass of lemon water.
46
00:03:14,667 --> 00:03:17,625
I'll get a...
47
00:03:17,750 --> 00:03:19,542
a coffee, to go.
48
00:03:19,667 --> 00:03:20,542
No problem.
49
00:03:20,667 --> 00:03:21,767
Thanks.
50
00:03:25,667 --> 00:03:29,375
So, apparently you've
been ignoring Geri as well?
51
00:03:30,625 --> 00:03:31,542
Yeah, well I told you...
52
00:03:31,667 --> 00:03:32,625
Yeah, she said that she sent you
53
00:03:32,750 --> 00:03:34,577
an amazing script
a couple of days ago
54
00:03:34,667 --> 00:03:37,500
and then you just stopped
taking her calls.
55
00:03:37,625 --> 00:03:39,542
Yeah, well the script is...
56
00:03:39,667 --> 00:03:40,625
I mean, it's shit.
57
00:03:40,750 --> 00:03:42,542
Then can you just tell her that
58
00:03:42,667 --> 00:03:44,417
so she can get off my ass?
59
00:03:46,667 --> 00:03:49,375
Yeah. Yeah,
I'll call her.
60
00:03:53,583 --> 00:03:55,500
Hey, what are you...
61
00:03:55,625 --> 00:03:57,333
what are you doing here?
62
00:03:58,583 --> 00:03:59,542
What?
63
00:03:59,667 --> 00:04:02,458
Come on.
I didn't mean it like that.
64
00:04:02,583 --> 00:04:04,458
What do you, like...
65
00:04:04,583 --> 00:04:05,702
I didn't know you were coming.
66
00:04:05,792 --> 00:04:08,375
That's kinda the point
of a surprise, babe.
67
00:04:10,667 --> 00:04:12,375
Right.
68
00:04:15,583 --> 00:04:18,458
Wow. Okay.
Should I go?
69
00:04:18,583 --> 00:04:20,333
No! No, no.
No, no. No.
70
00:04:22,625 --> 00:04:26,417
Come here.
I just...
71
00:04:26,542 --> 00:04:27,542
It's the movie,
all right? It's...
72
00:04:27,667 --> 00:04:29,493
It's a fucking
movie-of-the-week.
73
00:04:29,583 --> 00:04:32,292
Yeah, I know.
But it's...
74
00:04:33,625 --> 00:04:35,333
you know.
75
00:04:42,542 --> 00:04:44,371
Just give me the room key, okay?
76
00:04:46,542 --> 00:04:48,500
What?
Why?
77
00:04:48,625 --> 00:04:51,417
I just flew a red eye
across the country
78
00:04:51,542 --> 00:04:52,500
and I'd like to get some sleep.
79
00:04:52,625 --> 00:04:54,417
You're food's on the way.
80
00:04:54,542 --> 00:04:56,417
No, you can have it.
81
00:04:56,542 --> 00:04:57,660
Yeah well, the maid,
she just started cleaning.
82
00:04:57,750 --> 00:05:00,493
I mean, it's going to be like,
probably 40 minutes.
83
00:05:00,583 --> 00:05:02,333
I can wait.
84
00:05:14,542 --> 00:05:16,458
Hey, hey,
wait, wait, wait, wait!
85
00:05:16,583 --> 00:05:19,493
Actually, I was thinking you
could come to set with me?
86
00:05:19,583 --> 00:05:20,417
What?
87
00:05:20,542 --> 00:05:23,417
Yeah. Cindy,
the makeup artist,
88
00:05:23,542 --> 00:05:24,660
you know, you worked
with her before.
89
00:05:24,750 --> 00:05:26,493
She always talks about
you guys. It would be nice,
90
00:05:26,583 --> 00:05:28,417
you can hang out, we can meet.
91
00:05:28,542 --> 00:05:31,333
You know what?
I was on set for 14 hours
92
00:05:31,458 --> 00:05:32,458
and then hopped onto
a seven hour flight.
93
00:05:32,583 --> 00:05:34,412
And now I'm going to
go to sleep.
94
00:05:36,458 --> 00:05:37,558
Babe.
95
00:05:59,542 --> 00:06:02,333
Um, hi.
96
00:06:02,458 --> 00:06:03,333
Shit.
Sorry sir,
97
00:06:03,458 --> 00:06:05,516
I'll come back
for all of this later.
98
00:06:48,417 --> 00:06:49,292
Hey.
99
00:06:49,417 --> 00:06:51,327
Hey. You're the one
on the show, right?
100
00:06:51,417 --> 00:06:52,417
Sorry?
101
00:06:52,542 --> 00:06:54,327
The one about
the Secretary of State?
102
00:06:54,417 --> 00:06:55,333
Yup, that is me.
103
00:06:55,458 --> 00:06:57,173
Yeah, my wife loves that show?
104
00:06:59,375 --> 00:07:01,500
But you don't know
what it's called?
105
00:07:01,625 --> 00:07:04,250
No, no. I let
her do her thing, you know?
106
00:07:04,375 --> 00:07:05,475
Great.
107
00:07:07,333 --> 00:07:08,333
How long you guys in town for?
108
00:07:08,458 --> 00:07:10,333
You got any plans?
109
00:07:10,458 --> 00:07:12,250
No, nothing crazy.
110
00:07:12,375 --> 00:07:14,327
Actually.
I'm just in for the night.
111
00:07:14,417 --> 00:07:17,250
But I'm sure Syd's
got it all planned out.
112
00:07:17,375 --> 00:07:18,292
Just for the night?
113
00:07:18,417 --> 00:07:20,167
He he he hey.
Nice!
114
00:08:13,375 --> 00:08:16,042
Hey. D'you wanna
run lines?
115
00:08:17,333 --> 00:08:18,433
No, thanks.
116
00:08:19,333 --> 00:08:21,202
You sure? There's
a whack of dialogue.
117
00:08:21,292 --> 00:08:23,167
Hey, anyone want a smoke?
118
00:08:23,292 --> 00:08:24,392
No, thanks.
119
00:08:25,375 --> 00:08:28,167
Yeah.
120
00:08:28,292 --> 00:08:29,664
Yeah, I'll take a smoke.
121
00:08:46,333 --> 00:08:48,042
Is he okay?
122
00:08:50,292 --> 00:08:52,042
Yeah, man.
He's good.
123
00:08:58,542 --> 00:09:01,342
You know, they should've
hired him a stunt double.
124
00:09:02,208 --> 00:09:04,037
No, he should've trained harder.
125
00:09:09,292 --> 00:09:11,167
But he's an actor.
126
00:09:11,292 --> 00:09:13,464
Right? He's not
a professional athlete.
127
00:09:14,292 --> 00:09:16,083
What, he can't be both?
128
00:09:16,208 --> 00:09:17,308
C'mon.
129
00:09:23,167 --> 00:09:25,167
Does he want to be?
130
00:09:25,292 --> 00:09:26,167
What?!
131
00:09:26,292 --> 00:09:29,167
Hey, Syd.
They're ready for ya.
132
00:09:34,542 --> 00:09:36,202
Hey, why don't you
stick to playing make-believe
133
00:09:36,292 --> 00:09:38,042
and let me do the parenting.
134
00:09:43,208 --> 00:09:45,167
They're ready, guys.
8672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.