Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,017 --> 00:00:02,901
(dramatic music)
2
00:00:00,220 --> 00:00:03,279
(mysterious music)
3
00:00:26,878 --> 00:00:30,597
(upbeat rock music)
4
00:00:30,597 --> 00:00:33,691
(bicycles peddling)
5
00:00:41,303 --> 00:00:46,411
โช I can't give up I heard him say the day he left โช
6
00:00:47,837 --> 00:00:53,050
โช Fading footsteps on hot cement โช
7
00:00:54,579 --> 00:00:59,168
โช I don't know where he went but he left in a hurry โช
8
00:01:00,697 --> 00:01:05,562
โช He's saying something about a mission of mercy โช
9
00:01:06,954 --> 00:01:12,167
โช Mama hasn't been sleeping well at all โช
10
00:01:13,313 --> 00:01:15,017
โช As she lies stretched out in the hall โช
11
00:01:15,017 --> 00:01:20,022
โช Waiting for him to call
12
00:01:20,022 --> 00:01:25,236
โช Now the mercy of his missions still isn't quite clear โช
13
00:01:26,799 --> 00:01:31,422
โช He had a different angle than what it would appear โช
14
00:01:32,987 --> 00:01:37,957
โช Now I don't know where he went but he left in such a hurry โช
15
00:01:39,520 --> 00:01:44,629
โช He's saying something about a mission of mercy โช
16
00:01:45,916 --> 00:01:50,990
โช Mama hasn't been sleeping well at all โช
17
00:01:52,138 --> 00:01:53,980
โช As she lies stretched out in the hall โช
18
00:01:53,980 --> 00:01:59,193
โช Waiting for him to call us please someday โช
19
00:02:02,808 --> 00:02:08,021
โช At least you could explain
20
00:02:09,620 --> 00:02:14,834
โช Call us please someday
21
00:02:16,328 --> 00:02:19,630
โช I never knew mercy could feel this way โช
22
00:02:19,630 --> 00:02:20,951
- Too slow man.
23
00:02:20,951 --> 00:02:24,080
(people chattering)
24
00:02:28,667 --> 00:02:30,648
- Any word on a Matt Collins?
25
00:02:30,648 --> 00:02:32,351
Number 22? - Mm-mm.
26
00:02:32,351 --> 00:02:34,679
- Hey, how's our boy doing?
27
00:02:37,843 --> 00:02:39,929
- They still have him in fourth place.
28
00:02:39,929 --> 00:02:41,527
- He ain't gonna like that much.
29
00:02:41,527 --> 00:02:43,856
- Oh, well, I'll be happy if he just survives.
30
00:02:43,856 --> 00:02:46,288
I heard last year one of the contestants had a heart attack
31
00:02:46,288 --> 00:02:47,888
running this race.
32
00:02:47,888 --> 00:02:50,182
Why does he always have to push himself like this?
33
00:02:50,182 --> 00:02:51,989
- [Announcer] Your attention please.
34
00:02:51,989 --> 00:02:54,386
Number 22 has taken a lead at the rock climb,
35
00:02:54,386 --> 00:02:56,403
number 22 has taken the lead.
36
00:02:56,403 --> 00:02:58,245
- All right, Matt, yes!
37
00:02:58,245 --> 00:03:01,617
โช Mama hasn't been sleeping
38
00:03:01,617 --> 00:03:03,841
- Number 22. โช Well at all
39
00:03:03,841 --> 00:03:06,343
โช As she lies stretched out in the hall โช
40
00:03:06,343 --> 00:03:09,819
โช Doesn't seem like my mama at all โช
41
00:03:09,819 --> 00:03:15,033
โช As she waited there for him to call us please someday โช
42
00:03:18,508 --> 00:03:23,722
โช At least you could explain
43
00:03:25,112 --> 00:03:30,325
โช Call us please someday
44
00:03:31,682 --> 00:03:36,895
โช I never knew mercy could feel this way โช
45
00:03:39,675 --> 00:03:44,645
โช I never knew mercy could feel this way โช
46
00:03:49,686 --> 00:03:50,867
- [Announcer] Number 22 Matt Collins is still in the lead.
47
00:03:50,867 --> 00:03:52,257
- There he is.
48
00:03:52,257 --> 00:03:56,288
(people clapping and cheering)
49
00:04:03,136 --> 00:04:04,352
- [Announcer] And Matt Collins is the winner
50
00:04:04,352 --> 00:04:05,987
in new record time.
51
00:04:07,550 --> 00:04:09,566
- Oh yuck! - I think you
52
00:04:11,617 --> 00:04:12,904
need your face washed.
53
00:04:12,904 --> 00:04:14,849
(Matt laughing)
54
00:04:14,849 --> 00:04:16,204
(crowd cheering)
55
00:04:16,204 --> 00:04:17,699
- All right, all right, all right.
56
00:04:17,699 --> 00:04:20,029
- What a very good vintage. - Nothing but the best
57
00:04:20,029 --> 00:04:22,218
for our senior driver huh, come on, come on.
58
00:04:22,218 --> 00:04:23,817
- Listen after you take your bows a
59
00:04:23,817 --> 00:04:25,346
and we get you out of here,
60
00:04:25,346 --> 00:04:27,014
we're gonna go to the best restaurant in town
61
00:04:27,014 --> 00:04:28,787
and we will blow the limit on my credit card.
62
00:04:28,787 --> 00:04:30,316
- No, no, I don't wanna go anyplace fancy all right?
63
00:04:30,316 --> 00:04:31,602
- Oh, come on, it'll be fun.
64
00:04:31,602 --> 00:04:32,819
- Well, let's just go someplace out of the way
65
00:04:32,819 --> 00:04:34,244
so we can relax, all right?
66
00:04:34,244 --> 00:04:36,016
- Okay. - All right.
67
00:04:36,016 --> 00:04:37,059
- Whatever you say.
68
00:04:37,059 --> 00:04:38,101
- I know just the spot.
69
00:04:38,101 --> 00:04:39,840
(people laughing)
70
00:04:39,840 --> 00:04:42,620
(ominous music)
71
00:04:50,719 --> 00:04:53,603
(waves crashing)
72
00:04:59,061 --> 00:05:00,520
- 11 innings and the Cubs
73
00:05:00,520 --> 00:05:01,771
are still in the (indistinct) losing to the Phillies
74
00:05:01,771 --> 00:05:03,578
six to two.
75
00:05:03,578 --> 00:05:05,560
And now for all you fans who've ever wondered
76
00:05:05,560 --> 00:05:07,124
who is more macho.
77
00:05:07,124 --> 00:05:08,862
Well, today was the running of the
78
00:05:08,862 --> 00:05:10,947
Survival of the Fittest Race in San Diego County.
79
00:05:10,947 --> 00:05:13,241
50 athletes from all over the world competed
80
00:05:13,241 --> 00:05:15,674
in what has to be the toughest competition
81
00:05:15,674 --> 00:05:17,063
in sports today.
82
00:05:18,489 --> 00:05:20,192
Participants had to run, jump, climb, run, spin, crawl.
83
00:05:20,192 --> 00:05:25,405
- Here's one, a freelance of (indistinct) Corsican,
84
00:05:26,309 --> 00:05:28,465
three names, untraceable.
85
00:05:37,327 --> 00:05:39,657
I'm afraid we're running out of candidates.
86
00:05:39,657 --> 00:05:43,409
- Our guests have strange and unique appetites
87
00:05:43,409 --> 00:05:47,859
that will not be satiated by simple, usual affair,
88
00:05:47,859 --> 00:05:50,222
especially after last time.
89
00:05:54,984 --> 00:05:56,548
- [News Anchor] Collins won the race in a record three hours
90
00:05:56,548 --> 00:05:57,799
and nine minutes which is nothing short of miraculous
91
00:05:57,799 --> 00:05:59,364
(dramatic music)
92
00:05:59,364 --> 00:06:00,615
when you consider all the obstacles these guys
93
00:06:00,615 --> 00:06:01,901
had to overcome.
94
00:06:01,901 --> 00:06:03,221
As winner of the race, Collins takes a reverse
95
00:06:03,221 --> 00:06:05,933
of $10,000 in cash prizes.
96
00:06:05,933 --> 00:06:08,957
Not to the mention all the Epsom salt he can use.
97
00:06:08,957 --> 00:06:11,703
(crowd cheering)
98
00:06:11,703 --> 00:06:14,135
(dramatic music)
99
00:06:14,135 --> 00:06:15,178
(fax machine running)
100
00:06:15,178 --> 00:06:16,777
So the next time you guys
101
00:06:16,777 --> 00:06:18,306
are standing around the water cooler
102
00:06:18,306 --> 00:06:19,626
debating who is more macho, now you know, it's Matt Collins.
103
00:06:19,626 --> 00:06:22,720
This is Jodi Tomlin, Channel 3 Sports.
104
00:06:22,720 --> 00:06:26,022
- Inform the guests, the games are on.
105
00:06:29,358 --> 00:06:32,591
And summon the boat, I want you to take personal charge
106
00:06:32,591 --> 00:06:34,259
of this expedition.
107
00:06:35,372 --> 00:06:38,395
- But my duty's here. - It can wait.
108
00:06:38,395 --> 00:06:43,261
After the debacle of last time, I will risk no failures.
109
00:06:49,483 --> 00:06:50,525
(dramatic music)
110
00:06:50,525 --> 00:06:51,812
You do not fear me.
111
00:06:51,812 --> 00:06:53,549
- I only fear you losing faith in me.
112
00:06:53,549 --> 00:06:56,469
(arrow firing)
113
00:06:56,469 --> 00:06:58,242
- That's our man.
114
00:06:58,242 --> 00:07:00,397
Bring him back alive.
115
00:07:00,397 --> 00:07:03,525
(upbeat rock music)
116
00:07:06,340 --> 00:07:07,765
โช I've got a brand new shirt
117
00:07:07,765 --> 00:07:09,677
- Ah yeah. - One regular deluxe,
118
00:07:09,677 --> 00:07:13,917
one salad and your usual. - Thank you, sweetheart.
119
00:07:16,072 --> 00:07:18,157
- Enjoy. - I will.
120
00:07:18,157 --> 00:07:19,791
Cheers. - Cheers.
121
00:07:19,791 --> 00:07:21,494
- So anyways there we were in Panama.
122
00:07:21,494 --> 00:07:23,684
- I thought it was Guatemala. - Guatemala and by now
123
00:07:23,684 --> 00:07:26,395
this guy's all by himself in the middle of the jungle.
124
00:07:26,395 --> 00:07:28,480
- Yeah, well, my support team was accidentally
125
00:07:28,480 --> 00:07:30,705
dropped 10 miles in the other direction.
126
00:07:30,705 --> 00:07:32,373
- Right and they end up being ambushed,
127
00:07:32,373 --> 00:07:33,659
so I drop in, I'm hauling guys out,
128
00:07:33,659 --> 00:07:35,467
there's machine gun fire, mortar fire.
129
00:07:35,467 --> 00:07:37,378
- I didn't know what to do, my orders were to wait
130
00:07:37,378 --> 00:07:39,428
for the unit, so I waited.
131
00:07:39,428 --> 00:07:42,731
(men laughing)
132
00:07:42,731 --> 00:07:43,981
- Wait, I don't get it.
133
00:07:43,981 --> 00:07:45,789
- I waited for three days before anybody knew
134
00:07:45,789 --> 00:07:47,423
I was still out there.
135
00:07:47,423 --> 00:07:48,986
- Three days all by himself behind enemy lines.
136
00:07:48,986 --> 00:07:51,350
That to me is a true test in survival.
137
00:07:51,350 --> 00:07:55,243
- Ah, if you think that's funny, wait till he tells you
138
00:07:55,243 --> 00:07:56,598
about my jungle rot.
139
00:07:56,598 --> 00:08:00,074
(dramatic guitar music)
140
00:08:07,269 --> 00:08:09,180
โช If I ever
141
00:08:09,180 --> 00:08:12,274
- So why do they call him Skylord?
142
00:08:12,274 --> 00:08:13,630
- 'Cause he's the best damn chopper pilot
143
00:08:13,630 --> 00:08:16,445
in the history of aviation.
144
00:08:16,445 --> 00:08:19,503
- Well, that's hard to believe.
145
00:08:19,503 --> 00:08:22,005
- Ah, all birds look clumsy on the ground,
146
00:08:22,005 --> 00:08:25,482
up in the air there's nobody better.
147
00:08:25,482 --> 00:08:27,776
There's another ending to that story.
148
00:08:27,776 --> 00:08:29,688
- What is it? - My position had been
149
00:08:29,688 --> 00:08:32,155
betrayed only I didn't know it.
150
00:08:32,155 --> 00:08:34,067
Skylord knew and he broke through the ground fire,
151
00:08:34,067 --> 00:08:36,291
got me out, saved my life.
152
00:08:36,291 --> 00:08:40,219
That's why I put up with all his shit.
153
00:08:40,219 --> 00:08:42,409
- Hey, you move over, my turn okay?
154
00:08:42,409 --> 00:08:43,451
- No. - She's with me.
155
00:08:43,451 --> 00:08:44,737
- Oh, yeah, fuck off, huh?
156
00:08:44,737 --> 00:08:46,023
- I said she's with me! - Oh yeah.
157
00:08:46,023 --> 00:08:47,344
(fist punching)
158
00:08:47,344 --> 00:08:49,950
Come on tough guy show me what you got okay?
159
00:08:49,950 --> 00:08:51,861
Come on tough guy you want more?
160
00:08:51,861 --> 00:08:55,199
- Come on let it go. - Put it up there.
161
00:08:55,199 --> 00:08:56,902
Go ahead. (bones cracking)
162
00:08:56,902 --> 00:08:58,188
(man hollering)
163
00:08:58,188 --> 00:08:59,370
That's my finger, let me go you puke!
164
00:08:59,370 --> 00:09:01,212
Let go, let go!
165
00:09:01,212 --> 00:09:02,324
(fists punching)
166
00:09:02,324 --> 00:09:03,992
(glass shattering)
167
00:09:03,992 --> 00:09:05,244
(man groaning)
168
00:09:05,244 --> 00:09:06,841
- Tell our friend he's lucky he's drunk.
169
00:09:06,841 --> 00:09:07,781
- Let's go.
170
00:09:14,906 --> 00:09:15,776
(Skylord laughing)
171
00:09:15,776 --> 00:09:16,992
Feel my heart.
172
00:09:25,090 --> 00:09:26,376
- Come on. - Let him down the stairs
173
00:09:26,376 --> 00:09:27,732
would you please? - Let's go, come on.
174
00:09:27,732 --> 00:09:28,601
Walk fast.
175
00:09:32,389 --> 00:09:35,587
(men laughing) (dramatic music)
176
00:09:35,587 --> 00:09:38,541
(water splashing)
177
00:09:46,361 --> 00:09:47,925
- So how is he? - Sleeping like a baby.
178
00:09:47,925 --> 00:09:52,790
But I'm getting too old to be putting him to bed like one.
179
00:09:54,007 --> 00:09:56,475
- So you coming in? - What do you give me?
180
00:09:59,082 --> 00:10:00,542
- How about this.
181
00:10:04,191 --> 00:10:07,840
- That works for me. - Matt, batting cages!
182
00:10:10,378 --> 00:10:14,375
- Sleeping like a baby huh? - He will after I bat him.
183
00:10:14,375 --> 00:10:17,434
- Yeah and there's a bridge for sale in Brooklyn.
184
00:10:17,434 --> 00:10:22,648
(slow music) (water splashing)
185
00:10:36,792 --> 00:10:37,663
What?
186
00:10:41,486 --> 00:10:44,023
Come on, what is it?
187
00:10:44,023 --> 00:10:47,603
- Look at you, look at this place.
188
00:10:47,603 --> 00:10:50,279
And all I can afford is a crummy one bedroom apartment.
189
00:10:50,279 --> 00:10:52,017
- Sometimes a girl gets lucky.
190
00:10:52,017 --> 00:10:55,111
Skylord made an interesting comment.
191
00:11:01,367 --> 00:11:02,896
- What? - He said
192
00:11:02,896 --> 00:11:05,016
it's like you're on fire.
193
00:11:07,588 --> 00:11:09,708
- Oh yeah, what else did he have to say?
194
00:11:09,708 --> 00:11:12,350
- Nothing you know Skylord. - Yeah.
195
00:11:12,350 --> 00:11:15,339
- I guess he means you have something
196
00:11:15,339 --> 00:11:19,336
unfinished in your life, something holding you back.
197
00:11:19,336 --> 00:11:21,838
(slow music)
198
00:11:23,194 --> 00:11:25,384
Maybe now that you won the race we could start.
199
00:11:25,384 --> 00:11:27,469
- We can what? - Nothing,
200
00:11:29,450 --> 00:11:31,778
I was just thinking. - Well, don't think all right.
201
00:11:31,778 --> 00:11:33,239
I can think for myself,
202
00:11:33,239 --> 00:11:36,297
I don't need anybody planning my life.
203
00:11:36,297 --> 00:11:37,340
- Excuse me.
204
00:11:58,542 --> 00:12:01,044
(slow music)
205
00:12:16,024 --> 00:12:18,735
(smooth music)
206
00:13:02,530 --> 00:13:07,707
(engine revving) (ominous music)
207
00:13:28,215 --> 00:13:29,084
Matt?
208
00:13:31,621 --> 00:13:32,490
Matt?
209
00:13:34,957 --> 00:13:36,869
Matt, did you hear me?
210
00:13:44,238 --> 00:13:47,018
(ominous music)
211
00:13:54,839 --> 00:13:57,167
- Where is he? - Over there,
212
00:13:58,488 --> 00:14:01,373
the house with the four by in the driveway.
213
00:14:01,373 --> 00:14:02,694
- What four by?
214
00:14:05,126 --> 00:14:07,976
- It was there, I saw it. - Idiot.
215
00:14:12,147 --> 00:14:14,997
(engine revving)
216
00:14:26,085 --> 00:14:26,953
Take him!
217
00:14:32,272 --> 00:14:35,122
(engine revving)
218
00:14:49,893 --> 00:14:51,424
(bat clinking)
219
00:14:51,424 --> 00:14:53,717
- What am I gonna do with my life?
220
00:14:53,717 --> 00:14:55,455
- Come on man, there's plenty of stuff you can do.
221
00:14:55,455 --> 00:14:57,228
- Yeah, tell me when you find an ad that says wanted,
222
00:14:57,228 --> 00:15:01,050
specialist in explosives, covert operations,
223
00:15:02,649 --> 00:15:05,013
must be experienced in 30 ways to kill a man
224
00:15:05,013 --> 00:15:06,750
with his bare hands.
225
00:15:08,211 --> 00:15:09,218
- Yeah, funny thing I just saw an ad like that.
226
00:15:09,218 --> 00:15:10,643
- You did? - LAPD.
227
00:15:12,624 --> 00:15:15,266
(Matt laughing)
228
00:15:15,266 --> 00:15:17,178
Hey look, that 10 grand will hold you over for awhile.
229
00:15:17,178 --> 00:15:19,229
- Yeah but after taxes and insurance and rent,
230
00:15:19,229 --> 00:15:23,851
I'm right back to where I was at the beginning, zippo.
231
00:15:25,588 --> 00:15:28,543
I don't wanna be living off my wife.
232
00:15:28,543 --> 00:15:30,282
- Now you're starting to sound old-fashioned.
233
00:15:30,282 --> 00:15:32,539
- Yeah, you know me, Skylord an old-fashioned kind of guy.
234
00:15:32,539 --> 00:15:35,425
- Matt? - What are you doing here?
235
00:15:39,388 --> 00:15:41,577
- What kind of stunt was that to pull?
236
00:15:41,577 --> 00:15:44,531
Why did you leave me and what does this note mean?
237
00:15:44,531 --> 00:15:47,833
What's going on here? - Hey look it,
238
00:15:47,833 --> 00:15:49,466
I'm gonna run out and get a little breakfast,
239
00:15:49,466 --> 00:15:50,822
can I borrow the car keys?
240
00:15:50,822 --> 00:15:52,455
- Look, you don't have to go, Sky.
241
00:15:52,455 --> 00:15:54,333
- I know, I'll come back for you.
242
00:15:54,333 --> 00:15:58,261
- What'd you do that for? - Funny, that's what
243
00:15:59,581 --> 00:16:01,145
I was asking you. - I don't wanna talk
244
00:16:01,145 --> 00:16:02,397
to you about it right now.
245
00:16:02,397 --> 00:16:03,995
- Well, I do.
246
00:16:03,995 --> 00:16:06,845
(engine revving)
247
00:16:08,688 --> 00:16:10,113
I'm not attacking you here, I just wanna talk
248
00:16:10,113 --> 00:16:12,997
about what happened this morning?
249
00:16:16,751 --> 00:16:20,296
- Change of plan, take them both.
250
00:16:20,296 --> 00:16:22,659
You are very lucky.
251
00:16:22,659 --> 00:16:27,283
- So what is it about me that frightens you so, huh?
252
00:16:27,283 --> 00:16:30,376
Come on, I'm not taller than you are,
253
00:16:30,376 --> 00:16:32,253
I don't have bigger muscles than you do.
254
00:16:32,253 --> 00:16:34,200
I can't even swing a bat as well as you can.
255
00:16:34,200 --> 00:16:37,465
So what is it, what? - You know?
256
00:16:37,465 --> 00:16:40,352
- What that I make more money than you do?
257
00:16:40,352 --> 00:16:42,679
What's so scary about that?
258
00:16:42,679 --> 00:16:44,417
- 'Cause that's what counts in this world.
259
00:16:44,417 --> 00:16:46,503
You could be the biggest, lamest, wimpiest geek
260
00:16:46,503 --> 00:16:50,048
but if you got money, that's all that matters.
261
00:16:50,048 --> 00:16:52,690
- If you thought that way why didn't you stay in the Army?
262
00:16:52,690 --> 00:16:55,192
(slow music)
263
00:16:56,721 --> 00:16:58,876
- I was the best soldier in that outfit,
264
00:16:58,876 --> 00:17:02,179
everyone knew it, so what did they do,
265
00:17:02,179 --> 00:17:04,924
they make me an instructor.
266
00:17:04,924 --> 00:17:06,627
They fill me up to my eyeballs with all this training
267
00:17:06,627 --> 00:17:10,694
and then they tell me I can't use it!
268
00:17:10,694 --> 00:17:14,239
So what do I do to get even, I become a civilian.
269
00:17:14,239 --> 00:17:17,471
Brilliant, brilliant, now if I use my training,
270
00:17:17,471 --> 00:17:19,870
they'll throw me in jail.
271
00:17:19,870 --> 00:17:23,623
Lauren, you deserve someone better than me.
272
00:17:27,238 --> 00:17:30,435
- You're wrong, I deserve someone who knows what's real,
273
00:17:30,435 --> 00:17:33,252
honor, loyalty, devotion.
274
00:17:33,252 --> 00:17:36,413
That's really what you need to build family.
275
00:17:36,413 --> 00:17:39,300
(dramatic music)
276
00:17:40,584 --> 00:17:43,608
- What did you say? - I'm trying to say
277
00:17:43,608 --> 00:17:46,458
I would be proud to be your wife.
278
00:17:51,289 --> 00:17:54,940
- Yo, hey buddy, hey can you help me over here please?
279
00:17:54,940 --> 00:17:56,677
- Hold that thought.
280
00:17:59,875 --> 00:18:01,300
- How you doing? - How do you work this thing?
281
00:18:01,300 --> 00:18:03,524
- Simple just throw in your tokens.
282
00:18:03,524 --> 00:18:05,749
- Tokens. - Yeah, you gotta
283
00:18:05,749 --> 00:18:08,008
get yourself some tokens over there at the booth.
284
00:18:08,008 --> 00:18:09,676
- [Man] No wonder it wasn't working huh?
285
00:18:09,676 --> 00:18:11,519
(woman screaming)
286
00:18:11,519 --> 00:18:12,979
- Lauren!
287
00:18:12,979 --> 00:18:15,238
(Matt grunting)
288
00:18:15,238 --> 00:18:18,088
(dramatic music)
289
00:18:27,542 --> 00:18:30,356
(engine revving)
290
00:18:42,905 --> 00:18:46,483
- Hey excuse me, hey what happened to the guy and the girl?
291
00:18:46,483 --> 00:18:47,840
- Who? - We were over
292
00:18:47,840 --> 00:18:49,264
in cage six, what happened to them?
293
00:18:49,264 --> 00:18:53,818
- Hey, do I look like a secretary over here?
294
00:18:53,818 --> 00:18:56,668
(dramatic music)
295
00:19:25,446 --> 00:19:27,880
(dramatic music)
296
00:19:27,880 --> 00:19:29,513
- What the fuck are you doing with Lauren's car?
297
00:19:29,513 --> 00:19:30,834
- She asked me to pick it up for her.
298
00:19:30,834 --> 00:19:31,876
- Bullshit.
299
00:19:31,876 --> 00:19:33,684
- Ah, let go damn it!
300
00:19:33,684 --> 00:19:35,212
- What the hell is this?
301
00:19:35,212 --> 00:19:36,603
- Oh Jesus. - Part of some
302
00:19:36,603 --> 00:19:38,863
sicko club? - I didn't wanna
303
00:19:38,863 --> 00:19:40,914
do it but she wanted them both,
304
00:19:40,914 --> 00:19:42,581
it was the lady's idea. - What lady?
305
00:19:42,581 --> 00:19:45,675
- I don't know her name, she's Chinese or something.
306
00:19:45,675 --> 00:19:48,525
(stick thumping)
307
00:19:52,209 --> 00:19:54,363
- You didn't kill him did you?
308
00:19:54,363 --> 00:19:56,067
We weren't paid to kill nobody.
309
00:19:56,067 --> 00:19:58,604
- You talk too much.
310
00:19:58,604 --> 00:20:01,454
(dramatic music)
311
00:20:03,227 --> 00:20:06,112
(waves crashing)
312
00:20:21,718 --> 00:20:24,498
(Matt coughing)
313
00:20:25,750 --> 00:20:28,600
(dramatic music)
314
00:20:51,330 --> 00:20:55,537
- You're awake, good, I was beginning to grow concerned.
315
00:20:55,537 --> 00:20:56,822
- How touching.
316
00:20:58,629 --> 00:21:01,549
- The affects of the chloroform will dissipate shortly.
317
00:21:01,549 --> 00:21:03,530
I brought you some soup and rice
318
00:21:03,530 --> 00:21:05,546
to help settle your stomach.
319
00:21:05,546 --> 00:21:07,980
Later you'll be summoned to dinner.
320
00:21:07,980 --> 00:21:09,544
- Where am I? - In time,
321
00:21:09,544 --> 00:21:12,047
you will have answers to all of your questions.
322
00:21:12,047 --> 00:21:17,225
Bambi will remain outside to see that no harm comes to you.
323
00:21:17,225 --> 00:21:19,936
- Bambi, what's the other one called Thumper?
324
00:21:19,936 --> 00:21:20,770
- Exactly.
325
00:21:22,890 --> 00:21:24,941
- Hey, where's Lauren?
326
00:21:24,941 --> 00:21:27,408
What have you done with her?
327
00:21:27,408 --> 00:21:29,215
- She's safe for now.
328
00:21:30,781 --> 00:21:34,952
Cooperate with us and she will have nothing to fear.
329
00:21:34,952 --> 00:21:37,592
- What do you mean nothing to fear?
330
00:21:37,592 --> 00:21:39,086
- Hey, answer me!
331
00:21:47,672 --> 00:21:52,642
- It is time for you to bathe and dress for dinner.
332
00:21:52,642 --> 00:21:54,415
One of these should fit you.
333
00:21:54,415 --> 00:21:55,736
- Where's Matt?
334
00:21:56,953 --> 00:21:59,176
- He's here and in good health.
335
00:21:59,176 --> 00:22:02,096
- What do you want with us?
336
00:22:02,096 --> 00:22:05,641
- Right now we want you to prepare for dinner.
337
00:22:05,641 --> 00:22:07,379
- I'm not gonna prepare for anything until
338
00:22:07,379 --> 00:22:09,882
you tell us what is going on here!
339
00:22:09,882 --> 00:22:13,600
- Then we shall be compelled to assist you.
340
00:22:13,600 --> 00:22:16,450
(dramatic music)
341
00:22:24,897 --> 00:22:26,599
Mr. Matthew Collins.
342
00:22:28,268 --> 00:22:31,187
(chains rattling)
343
00:22:35,533 --> 00:22:38,661
- Ah, Mr. Collins, long last we meet.
344
00:22:43,109 --> 00:22:45,646
- A phone call would have sufficed.
345
00:22:45,646 --> 00:22:46,933
- What a sense of humor,
346
00:22:46,933 --> 00:22:49,817
that's not usually something I require
347
00:22:53,119 --> 00:22:56,178
but how refreshing to encounter it.
348
00:22:58,992 --> 00:23:01,148
Of course you'll be staying for dinner.
349
00:23:01,148 --> 00:23:02,539
- I'm on a diet.
350
00:23:03,720 --> 00:23:05,110
- I must insist.
351
00:23:15,155 --> 00:23:17,484
I would feel like such a terrible host
352
00:23:17,484 --> 00:23:21,967
if you didn't at least enjoy the bounty of my lord.
353
00:23:21,967 --> 00:23:23,949
- What is this Just in case I don't like the food?
354
00:23:23,949 --> 00:23:28,502
- It's a regrettable but necessary precaution.
355
00:23:28,502 --> 00:23:31,317
Mrs. Ling, I believe we are ready
356
00:23:32,429 --> 00:23:34,759
for the rest of the guests.
357
00:23:43,308 --> 00:23:45,845
- Please be seated gentlemen.
358
00:23:51,128 --> 00:23:55,299
- Gentlemen, welcome, welcome one and all,
359
00:23:55,299 --> 00:23:57,803
I'm very pleased that each of you could join us
360
00:23:57,803 --> 00:23:59,610
on such short notice.
361
00:24:01,103 --> 00:24:04,614
Now without further ado, I would like to introduce you
362
00:24:04,614 --> 00:24:09,550
to our guest of honor, may I present Mr. Matthew Collins.
363
00:24:14,799 --> 00:24:18,517
- Miss Lauren Saddler. - Oh please, my dear,
364
00:24:21,923 --> 00:24:22,792
sit here.
365
00:24:33,080 --> 00:24:34,957
I'm afraid that I can't let you actually
366
00:24:34,957 --> 00:24:37,216
join your friend just yet.
367
00:24:39,267 --> 00:24:42,743
You'll just have to bear with me on that.
368
00:24:45,210 --> 00:24:47,365
Miss Saddler's appearance is due entirely
369
00:24:47,365 --> 00:24:50,320
to courtesy of Mrs. Ling,
370
00:24:50,320 --> 00:24:55,429
she felt that her presence here might lend a certain spice.
371
00:24:57,792 --> 00:25:00,155
And I dare say she's right.
372
00:25:06,412 --> 00:25:11,104
Well, Leslie, we are all ready to be served I believe.
373
00:25:13,260 --> 00:25:16,388
I trust none of you are vegetarians.
374
00:25:17,847 --> 00:25:20,523
(men laughing)
375
00:25:25,042 --> 00:25:26,676
- Like I said, I got here just as soon as they checked
376
00:25:26,676 --> 00:25:28,518
my head out.
377
00:25:28,518 --> 00:25:30,568
- Maybe you stumbled onto a breaking and entering.
378
00:25:30,568 --> 00:25:32,967
- I told you he had Lauren's car, he was coming out,
379
00:25:32,967 --> 00:25:34,705
he didn't have nothing on him.
380
00:25:34,705 --> 00:25:37,032
Oh yeah, you said that, cigarette?
381
00:25:37,032 --> 00:25:38,840
- I'm trying to quit.
382
00:25:40,160 --> 00:25:41,030
- So am I.
383
00:25:42,420 --> 00:25:44,714
- So what about the tattoo. - What'd you say it
384
00:25:44,714 --> 00:25:48,468
looked like again? - It was like two triangles.
385
00:25:48,468 --> 00:25:49,858
Kinda like this.
386
00:25:54,898 --> 00:25:55,940
You know it.
387
00:26:02,336 --> 00:26:04,387
- Can't say that I do.
388
00:26:04,387 --> 00:26:06,994
Let me run it by the boys on gang detail.
389
00:26:06,994 --> 00:26:08,558
- All right, so what do we do?
390
00:26:08,558 --> 00:26:09,982
- Nothing I'm afraid.
391
00:26:09,982 --> 00:26:11,582
- Yeah but they could have been kidnapped.
392
00:26:11,582 --> 00:26:12,866
- Yeah, they could have been kidnapped
393
00:26:12,866 --> 00:26:14,570
or they could be hold up in some cozy hideaway
394
00:26:14,570 --> 00:26:16,169
sorting out their love life.
395
00:26:16,169 --> 00:26:17,490
- Give me a break. - Well you said it
396
00:26:17,490 --> 00:26:19,715
yourself, they were having a lover's spat,
397
00:26:19,715 --> 00:26:21,869
you took off to give them some privacy,
398
00:26:21,869 --> 00:26:23,190
you came back, they were gone.
399
00:26:23,190 --> 00:26:24,407
- Yeah, but I got his car and her car's back
400
00:26:24,407 --> 00:26:26,005
in the garage.
401
00:26:26,005 --> 00:26:27,848
- She had someone return her car for her.
402
00:26:27,848 --> 00:26:29,446
You come crashing in like Rambo
403
00:26:29,446 --> 00:26:31,185
and the guy's buddy conks you,
404
00:26:31,185 --> 00:26:32,644
probably thought you were a thief.
405
00:26:32,644 --> 00:26:34,417
- God. - Sit down.
406
00:26:34,417 --> 00:26:38,414
Look, if you don't hear from them in 24 hours,
407
00:26:40,604 --> 00:26:43,698
let me know, I'll put out a missing persons.
408
00:26:43,698 --> 00:26:48,146
Personally though I don't think they wanna be found.
409
00:26:56,765 --> 00:26:58,955
- Gentlemen, before I enumerate Mr. Collins'
410
00:26:58,955 --> 00:27:01,249
rather unique attributes,
411
00:27:01,249 --> 00:27:03,369
I think we should get quickly acquainted.
412
00:27:03,369 --> 00:27:08,200
I'm Danton Vachs, your host and I'm sponsor of these games.
413
00:27:08,200 --> 00:27:09,661
- Call me Iceman.
414
00:27:12,371 --> 00:27:14,838
Simplest description of my background,
415
00:27:14,838 --> 00:27:16,472
soldier of fortune.
416
00:27:21,478 --> 00:27:25,162
- I'm Mr. Chen, up till recently I was working
417
00:27:25,162 --> 00:27:28,741
at the executive operations for the KCIA.
418
00:27:30,827 --> 00:27:32,669
- Apache. - That's it?
419
00:27:34,824 --> 00:27:36,041
- It's enough.
420
00:27:39,308 --> 00:27:41,115
- The name's Temple.
421
00:27:41,115 --> 00:27:42,713
Although an attorney by profession,
422
00:27:42,713 --> 00:27:44,939
it's my extracurricular activities
423
00:27:44,939 --> 00:27:46,920
that has won me infamy.
424
00:27:48,519 --> 00:27:50,465
Hunting is how I relax.
425
00:27:54,739 --> 00:27:58,390
- [Dan] And last but not least we have Mr. Cross.
426
00:27:58,390 --> 00:28:01,830
- Why don't you just cut the crap, Dannyboy.
427
00:28:01,830 --> 00:28:03,916
I sat through this shit the last time
428
00:28:03,916 --> 00:28:07,601
and the idiot you picked then was a complete washout.
429
00:28:07,601 --> 00:28:10,311
- I will strongly urge the gentleman
430
00:28:10,311 --> 00:28:14,065
to join into the spirit of the proceedings.
431
00:28:14,065 --> 00:28:16,567
- Yeah, well fuck the proceedings.
432
00:28:16,567 --> 00:28:20,981
I'm out 100g's and I barely got a sweat on my balls
433
00:28:22,302 --> 00:28:23,624
for my trouble.
434
00:28:25,396 --> 00:28:27,272
I don't know about the rest of these gentlemen here
435
00:28:27,272 --> 00:28:29,809
but that's a lot of fucking money to me Vachs.
436
00:28:29,809 --> 00:28:31,583
- What do you say? - First crack at the mark,
437
00:28:31,583 --> 00:28:35,718
that's what I'm saying. - Ah, that's not how
438
00:28:35,718 --> 00:28:39,438
we play the game. - That's how I'm playing
439
00:28:39,438 --> 00:28:41,001
this fucking game.
440
00:28:43,747 --> 00:28:47,119
- Oh well, one hour lead on the others.
441
00:28:48,336 --> 00:28:49,865
- What the hell? - No, no, no, no,
442
00:28:49,865 --> 00:28:54,626
no, Mr. Cross here has raised an issue regarding
443
00:28:54,626 --> 00:28:57,928
a somewhat botched former outing.
444
00:28:57,928 --> 00:29:00,535
My hands are tied. - Very nice.
445
00:29:08,876 --> 00:29:10,683
Let's get on with it.
446
00:29:17,774 --> 00:29:19,548
(man screaming)
447
00:29:19,548 --> 00:29:22,397
(man hollering)
448
00:29:22,397 --> 00:29:25,421
(man grunting)
449
00:29:25,421 --> 00:29:28,027
(man kicking)
450
00:29:46,345 --> 00:29:49,055
(man gurgling)
451
00:29:50,411 --> 00:29:52,844
(Lauren gasping)
452
00:29:52,844 --> 00:29:57,919
- Mrs. Ling, would you see that our late Mr. Cross
453
00:29:57,919 --> 00:30:00,004
is properly disposed of.
454
00:30:03,583 --> 00:30:06,469
(dramatic music)
455
00:30:14,915 --> 00:30:19,884
And pick him up you idiot, I just had this floor cleaned.
456
00:30:24,994 --> 00:30:29,582
Please, everybody, please sit down, I'm sorry really,
457
00:30:31,702 --> 00:30:34,483
I apologize for the altercation.
458
00:30:39,001 --> 00:30:41,608
Miss Saddler, please sit down.
459
00:30:44,736 --> 00:30:47,621
(dramatic music)
460
00:30:54,225 --> 00:30:56,067
Where was I?
461
00:30:56,067 --> 00:31:00,585
Oh yes, if our late compatriot had not been quite so
462
00:31:02,081 --> 00:31:05,868
impatient, he would have discovered
463
00:31:05,868 --> 00:31:09,344
that Mr. Collins is a rare prize indeed.
464
00:31:13,063 --> 00:31:15,462
Would you like to elaborate Mr. Collins?
465
00:31:15,462 --> 00:31:19,111
- Don't let me stop you, you're on a role.
466
00:31:22,309 --> 00:31:26,201
- Until recently Mr. Collins was a lieutenant
467
00:31:27,453 --> 00:31:30,546
in the United States Army Special Forces.
468
00:31:30,546 --> 00:31:33,708
He's considered to be an expert in jungle survival
469
00:31:33,708 --> 00:31:36,212
and in hand to hand combat.
470
00:31:36,212 --> 00:31:38,436
And just the other day
471
00:31:38,436 --> 00:31:42,919
he won the Survival of the Fittest Race in San Diego.
472
00:31:42,919 --> 00:31:47,472
So gentlemen as always the victor goes to death ring.
473
00:31:50,948 --> 00:31:52,651
A toast to the hunt.
474
00:31:54,702 --> 00:31:56,406
- [Men] To the hunt!
475
00:31:59,325 --> 00:32:02,349
- What hunt? - A manhunt Mr. Collins.
476
00:32:05,754 --> 00:32:08,535
The man we'll be hunting is you.
477
00:32:11,108 --> 00:32:13,992
(dramatic music)
478
00:32:15,452 --> 00:32:17,710
No matter how cunning an animal or how vicious it is
479
00:32:17,710 --> 00:32:20,770
an animal will not plan your death.
480
00:32:22,264 --> 00:32:24,245
And that was the feeling, the feeling that I might
481
00:32:24,245 --> 00:32:27,617
at any moment walk into premeditated mortal danger.
482
00:32:27,617 --> 00:32:28,833
I craved that.
483
00:32:30,849 --> 00:32:33,387
- You should have done a tour of duty in Nam,
484
00:32:33,387 --> 00:32:36,410
you'd have had all the thrills you need.
485
00:32:36,410 --> 00:32:39,990
- Oh no doubt but you see the true hunter
486
00:32:41,207 --> 00:32:43,084
can not work in a pack,
487
00:32:43,084 --> 00:32:45,135
the true hunter must work alone,
488
00:32:45,135 --> 00:32:47,845
isn't that right, Mrs. Ling?
489
00:32:47,845 --> 00:32:50,000
- Oh, you're being far too modest.
490
00:32:50,000 --> 00:32:54,483
I discovered Mrs. Ling in 1977 in Ho Chi Minh City,
491
00:32:56,327 --> 00:33:00,461
she was an outcast there, her father was an American,
492
00:33:00,461 --> 00:33:03,903
tainted blood and it was corrupting the purity
493
00:33:03,903 --> 00:33:05,466
of the revolution.
494
00:33:07,692 --> 00:33:11,723
But during the war, the NLF didn't care so much
495
00:33:11,723 --> 00:33:13,600
about that did they Mrs. Ling?
496
00:33:13,600 --> 00:33:14,469
- No sir.
497
00:33:15,616 --> 00:33:16,902
- How many Americans did you kill?
498
00:33:16,902 --> 00:33:18,465
- 17. - And how old
499
00:33:20,551 --> 00:33:22,672
were you then, Mrs. Ling?
500
00:33:22,672 --> 00:33:24,513
- I was 14 years old.
501
00:33:26,390 --> 00:33:30,978
- I had recognized a kindred spirit so I rescued her.
502
00:33:32,438 --> 00:33:35,845
You see Mr. Collins, we are all hunters
503
00:33:37,444 --> 00:33:41,962
each and every one of us and each of us is the prey.
504
00:33:44,533 --> 00:33:46,237
And just because you were obeying the orders
505
00:33:46,237 --> 00:33:48,530
of some long forgotten commander in chief
506
00:33:48,530 --> 00:33:53,431
does not imbue you within the superior moral position.
507
00:33:53,431 --> 00:33:54,961
- Bullshit!
508
00:33:54,961 --> 00:33:56,317
- Are you taking the position that some people
509
00:33:56,317 --> 00:33:58,715
did not deserve to live?
510
00:33:58,715 --> 00:34:02,051
- Yeah and you're candidate number one.
511
00:34:02,051 --> 00:34:04,867
- Well, Mr. Collins, I'm taking the position
512
00:34:04,867 --> 00:34:07,265
that you do deserve to live.
513
00:34:09,768 --> 00:34:13,765
That is if you are smart enough to stay alive.
514
00:34:15,016 --> 00:34:17,900
(dramatic music)
515
00:34:39,971 --> 00:34:43,481
Miss Saddler get some rest, tomorrow's gonna be
516
00:34:43,481 --> 00:34:45,915
a very exciting day for you.
517
00:34:47,062 --> 00:34:49,425
- Whatever you want. - What?
518
00:34:54,326 --> 00:34:59,540
- You can have me any way that you want, just let him go.
519
00:35:00,755 --> 00:35:03,015
- Oh, Miss Saddler, I'm not Caligula,
520
00:35:03,015 --> 00:35:06,213
my only desire is a good hunt.
521
00:35:06,213 --> 00:35:08,020
- Then why I am? - Are you here?
522
00:35:08,020 --> 00:35:08,959
Motivation.
523
00:35:11,114 --> 00:35:15,875
Left to himself, your friend would wish only to survive
524
00:35:18,065 --> 00:35:21,992
but give the prey the gift of an added reason
525
00:35:23,800 --> 00:35:28,596
to prevail and then might he not only strive to survive
526
00:35:30,543 --> 00:35:32,280
but actually attack.
527
00:35:35,895 --> 00:35:39,718
And that would be the greatest sport of all.
528
00:35:44,759 --> 00:35:47,123
I wish you pleasant dreams.
529
00:35:47,991 --> 00:35:50,875
(dramatic music)
530
00:36:01,754 --> 00:36:04,639
(engine revving)
531
00:36:12,529 --> 00:36:13,711
- My husband's going to be so surprised,
532
00:36:13,711 --> 00:36:16,318
I bet he won't even notice it.
533
00:36:25,807 --> 00:36:27,892
- Hey how you doing man?
534
00:36:30,255 --> 00:36:32,375
I'm thinking about getting another tattoo.
535
00:36:32,375 --> 00:36:36,894
- Yeah, well, I got pictures of most of what I done.
536
00:36:39,361 --> 00:36:43,984
And if you want something special, I can do that too.
537
00:36:45,965 --> 00:36:47,842
- Well, that's good 'cause I'm kinda looking
538
00:36:47,842 --> 00:36:49,753
for something special.
539
00:36:51,839 --> 00:36:53,786
I'm thinking about maybe two triangles on top of each other.
540
00:36:53,786 --> 00:36:56,496
I heard maybe you'd done a few.
541
00:37:09,426 --> 00:37:13,111
You wouldn't remember who you did this for would you?
542
00:37:13,111 --> 00:37:15,717
- I got a bad memory. - Really?
543
00:37:18,011 --> 00:37:20,722
(man hollering)
544
00:37:20,722 --> 00:37:22,425
(fists punching)
545
00:37:22,425 --> 00:37:25,205
(men scuffling)
546
00:37:31,531 --> 00:37:36,397
- No more man, no more, it's on the back of the picture.
547
00:37:39,212 --> 00:37:40,082
Fuck.
548
00:37:41,681 --> 00:37:44,566
(dramatic music)
549
00:38:07,540 --> 00:38:10,042
- Each of you hunters will be wearing a radio
550
00:38:10,042 --> 00:38:14,144
so that I will be able to monitor your progress.
551
00:38:14,144 --> 00:38:19,113
We are on an island, Mr. Collins and except for ourselves,
552
00:38:22,659 --> 00:38:25,057
we are completely uninhabited.
553
00:38:25,057 --> 00:38:28,881
We are 150 miles from the nearest coastline,
554
00:38:30,271 --> 00:38:34,163
just barely a dot on the navigational charts.
555
00:38:35,380 --> 00:38:36,701
- Are you really so stupid to think
556
00:38:36,701 --> 00:38:38,090
that nobody's looking for me?
557
00:38:38,090 --> 00:38:41,254
- Oh, they very well may be Mr. Collins
558
00:38:41,254 --> 00:38:44,765
but I rather doubt that they're going to find you
559
00:38:44,765 --> 00:38:47,475
before we finish the game, so shall we commence.
560
00:38:47,475 --> 00:38:48,344
Mrs. Ling.
561
00:38:54,844 --> 00:38:59,363
Iceman, four, ah, the (indistinct).
562
00:39:16,358 --> 00:39:19,521
Number two how appropriate the spear.
563
00:39:33,945 --> 00:39:36,727
(man hollering)
564
00:39:38,742 --> 00:39:43,712
- One, (indistinct) another appropriate pairing.
565
00:39:43,712 --> 00:39:46,319
(man gasping)
566
00:39:53,340 --> 00:39:57,962
Ah, ah, ah, ah, ah, no playing in the house children.
567
00:39:59,735 --> 00:40:01,473
- Three. - The gorat.
568
00:40:07,938 --> 00:40:09,154
- Perfect fit.
569
00:40:15,341 --> 00:40:17,078
- I don't get a weapon?
570
00:40:17,078 --> 00:40:19,546
It's not very sporty now is it?
571
00:40:19,546 --> 00:40:22,431
- You already have your weapon, Mr. Collins.
572
00:40:22,431 --> 00:40:26,950
A very deadly weapon, you have your brain.
573
00:40:26,950 --> 00:40:28,235
- Not for long.
574
00:40:29,418 --> 00:40:32,268
(dramatic music)
575
00:40:42,591 --> 00:40:46,657
- Well, I wish you absolutely the best of luck.
576
00:40:48,742 --> 00:40:50,062
- Yeah, I bet you do.
577
00:40:50,062 --> 00:40:51,036
- You'll be getting a four hour head start,
578
00:40:51,036 --> 00:40:53,330
so I would use your time well.
579
00:40:53,330 --> 00:40:55,416
This is not a large island,
580
00:40:55,416 --> 00:40:58,161
you won't be able to evade the hunters.
581
00:40:58,161 --> 00:41:01,394
- Where's Lauren? - Oh right about now
582
00:41:03,445 --> 00:41:06,051
I would say getting a massage.
583
00:41:08,798 --> 00:41:10,952
- I swear to God if you hurt her in the slightest.
584
00:41:10,952 --> 00:41:14,219
- My intentions toward the lady is strictly honorable.
585
00:41:14,219 --> 00:41:17,973
You evade the hunters, you and the lady are free as a bird.
586
00:41:17,973 --> 00:41:19,711
- Yeah and what if I don't, what happens to her?
587
00:41:19,711 --> 00:41:21,727
- I'll give it some thought,
588
00:41:21,727 --> 00:41:23,325
I'm sure I'll think of something.
589
00:41:23,325 --> 00:41:24,820
- Bastard! - Use that anger,
590
00:41:24,820 --> 00:41:28,087
Mr. Collins, use it to keep yourself alive.
591
00:41:28,087 --> 00:41:31,633
You have four hours, I would get started.
592
00:41:33,057 --> 00:41:35,941
(dramatic music)
593
00:42:15,912 --> 00:42:18,763
(dramatic music)
594
00:42:22,551 --> 00:42:25,193
(man chanting)
595
00:42:39,825 --> 00:42:42,607
(man hollering)
596
00:42:44,727 --> 00:42:48,549
(exercise machine clanking)
597
00:43:06,171 --> 00:43:09,682
- Respect is the flower of true strength.
598
00:43:09,682 --> 00:43:13,401
- When it blossoms all things are possible.
599
00:43:22,055 --> 00:43:25,808
- I'm glad to see your knowledge is not limited to the West.
600
00:43:25,808 --> 00:43:29,110
- Eastern philosophy is a passion of mine
601
00:43:29,110 --> 00:43:32,274
but lately it's been difficult to pursue.
602
00:43:32,274 --> 00:43:34,950
- The investigation, I've heard about it.
603
00:43:34,950 --> 00:43:37,314
- An annoyance, flies buzzing a horse,
604
00:43:37,314 --> 00:43:40,512
they'll never prove it was me.
605
00:43:40,512 --> 00:43:42,458
- I myself would just kill you.
606
00:43:42,458 --> 00:43:47,219
- And I'm grateful that you are not in law enforcement.
607
00:43:49,756 --> 00:43:52,642
(dramatic music)
608
00:44:50,859 --> 00:44:54,405
(tree cracking)
609
00:44:54,405 --> 00:44:57,185
(wood chopping)
610
00:44:58,367 --> 00:45:01,251
(dramatic music)
611
00:45:31,107 --> 00:45:33,784
(cloth ripping)
612
00:45:47,686 --> 00:45:49,772
- What's going on Vachs.
613
00:45:52,101 --> 00:45:54,673
- Oh, just a little something that I've picked up
614
00:45:54,673 --> 00:45:57,037
in my travels in Indonesia.
615
00:45:58,532 --> 00:46:01,138
- You see when the men there anticipate a rather long night
616
00:46:01,138 --> 00:46:06,282
of carnal pleasure and they wish to enhance their virility.
617
00:46:10,384 --> 00:46:12,816
Well, they drink snake blood
618
00:46:15,110 --> 00:46:17,961
and I've discovered through personal experience
619
00:46:17,961 --> 00:46:22,582
that it works just as well for our field of endeavor,
620
00:46:22,582 --> 00:46:26,511
in fact, there's nothing quite like the smell
621
00:46:28,074 --> 00:46:31,724
of the fresh kill to get your blood going.
622
00:46:33,010 --> 00:46:35,791
(dramatic music)
623
00:46:41,143 --> 00:46:44,306
My advice gentlemen, just think of it
624
00:46:44,306 --> 00:46:47,539
as an authentic bloody Mary.
625
00:46:47,539 --> 00:46:50,389
I have a feeling this hunt is going to provide us
626
00:46:50,389 --> 00:46:54,038
with a worthy owner for the death ring so,
627
00:46:57,062 --> 00:46:59,043
good hunting gentlemen.
628
00:47:10,825 --> 00:47:13,675
(dramatic music)
629
00:47:14,962 --> 00:47:16,873
(man hollering)
630
00:47:16,873 --> 00:47:19,827
(climactic music)
631
00:47:26,292 --> 00:47:28,865
(suspenseful music)
632
00:47:28,865 --> 00:47:31,819
(water splashing)
633
00:48:25,622 --> 00:48:28,576
(water splashing)
634
00:49:45,182 --> 00:49:46,050
- Hmm.
635
00:50:18,687 --> 00:50:21,467
(man hollering)
636
00:50:27,445 --> 00:50:30,713
Vachs was right, you are better than the others.
637
00:50:30,713 --> 00:50:31,755
- Damn straight.
638
00:50:31,755 --> 00:50:34,431
(men grunting)
639
00:50:36,517 --> 00:50:39,193
(men grunting)
640
00:50:44,650 --> 00:50:46,770
- This is Mr. Chen, I have found Collins
641
00:50:46,770 --> 00:50:49,481
and we'll be returning shortly.
642
00:50:54,625 --> 00:50:58,796
- I had hopes that he would last all night long.
643
00:51:06,269 --> 00:51:07,311
- I always heard that you Green Beret maggots
644
00:51:07,311 --> 00:51:09,536
are very good at martial arts.
645
00:51:09,536 --> 00:51:11,656
- That's what they say.
646
00:51:11,656 --> 00:51:14,332
(men grunting)
647
00:51:19,060 --> 00:51:21,771
(men grunting)
648
00:51:30,285 --> 00:51:32,963
(men grunting)
649
00:51:39,287 --> 00:51:41,999
(men grunting)
650
00:51:50,584 --> 00:51:53,260
(men grunting)
651
00:52:02,958 --> 00:52:05,633
(men grunting)
652
00:52:12,376 --> 00:52:15,158
(man hollering)
653
00:52:19,675 --> 00:52:22,526
(dramatic music)
654
00:52:34,587 --> 00:52:36,358
- Ah, it is finished.
655
00:52:44,353 --> 00:52:47,100
- [Matt] Vachs, I hope you can here me,
656
00:52:47,100 --> 00:52:50,714
'cause your Mr. Chen is now mister dead.
657
00:52:50,714 --> 00:52:51,895
That's one down and three to go
658
00:52:51,895 --> 00:52:54,155
then I'm coming after you.
659
00:52:55,545 --> 00:52:59,576
- Mr. Collins, I congratulate you on your fortitude,
660
00:53:01,523 --> 00:53:03,191
however I have my doubts
661
00:53:03,191 --> 00:53:06,354
that I shall ever see you again alive.
662
00:53:06,354 --> 00:53:09,482
(suspenseful music)
663
00:53:14,174 --> 00:53:15,704
- This came in last night.
664
00:53:15,704 --> 00:53:18,033
- Is it Matt? - You tell me.
665
00:53:26,270 --> 00:53:27,382
Jesus. - Yeah.
666
00:53:31,032 --> 00:53:32,248
- I figure they took an industrial sander
667
00:53:32,248 --> 00:53:33,813
to his fingertips.
668
00:53:36,245 --> 00:53:39,721
I don't know if they carved him up before or after he died.
669
00:53:39,721 --> 00:53:41,877
You know who he is?
670
00:53:41,877 --> 00:53:44,691
- Yeah, it's the guy I caught driving Lauren's car.
671
00:53:44,691 --> 00:53:48,688
- You sure? - Sure as I'm sitting here.
672
00:53:48,688 --> 00:53:52,233
- That tattoo you saw belongs to a bunch of satanists,
673
00:53:52,233 --> 00:53:54,562
seem to hang out near Palimar.
674
00:53:54,562 --> 00:53:56,404
- What? - This town
675
00:53:56,404 --> 00:53:58,038
is ideal for them,
676
00:53:58,038 --> 00:53:59,254
Mexico is a half hour away.
677
00:53:59,254 --> 00:54:00,541
We've got over a dozen missing persons
678
00:54:00,541 --> 00:54:02,001
we think they're responsible for.
679
00:54:02,001 --> 00:54:03,912
And on occasion we get somebody
680
00:54:03,912 --> 00:54:05,649
like that poor guy on the slab.
681
00:54:05,649 --> 00:54:07,735
- Whoa, so what are you trying to tell me?
682
00:54:07,735 --> 00:54:09,507
- I'm trying to tell you they're dangerous,
683
00:54:09,507 --> 00:54:11,523
they don't like anybody nosing around in their affairs.
684
00:54:11,523 --> 00:54:14,130
- So why didn't you tell me this yesterday?
685
00:54:14,130 --> 00:54:17,085
- I didn't see a connection.
686
00:54:17,085 --> 00:54:18,858
- Oh but now you think there is.
687
00:54:18,858 --> 00:54:21,185
- Look, there's a good chance those sick fucks
688
00:54:21,185 --> 00:54:22,855
got your friends and if they did,
689
00:54:22,855 --> 00:54:24,557
there's an even better chance they're gonna wind up
690
00:54:24,557 --> 00:54:26,087
like that man in there.
691
00:54:26,087 --> 00:54:27,233
- So go after them. - I can't,
692
00:54:27,233 --> 00:54:28,694
all I have is suspicion.
693
00:54:28,694 --> 00:54:30,570
- I don't fucking believe it.
694
00:54:30,570 --> 00:54:33,734
(body slamming)
695
00:54:33,734 --> 00:54:36,444
(man laughing)
696
00:54:37,939 --> 00:54:40,859
- All right, you look like a guy who can take care
697
00:54:40,859 --> 00:54:41,797
of himself.
698
00:54:43,639 --> 00:54:45,550
Here you dropped this.
699
00:54:48,018 --> 00:54:49,200
Keep in touch.
700
00:54:54,901 --> 00:54:57,646
(ominous music)
701
00:55:08,629 --> 00:55:09,881
(gun cocking)
702
00:55:09,881 --> 00:55:11,549
- Sky, it's me. - Cindy, don't ever
703
00:55:11,549 --> 00:55:13,704
sneak up on me like that.
704
00:55:15,685 --> 00:55:17,562
What are you doing here? - We had a date remember?
705
00:55:17,562 --> 00:55:19,195
- Tonight? - Hmm-mm,
706
00:55:23,157 --> 00:55:27,050
we were supposed to celebrate, I forget what.
707
00:55:30,387 --> 00:55:32,646
So happy whatever fly boy.
708
00:55:38,520 --> 00:55:41,961
- Look, Cindy, I'd like nothing more than to stay here
709
00:55:41,961 --> 00:55:46,201
with you but I'm gonna have to take a rain check.
710
00:55:48,112 --> 00:55:50,476
- What? - It's an emergency.
711
00:55:51,972 --> 00:55:53,779
It's a matter of life or death.
712
00:55:53,779 --> 00:55:56,316
- Skylord Harris I bought this outfit just for you,
713
00:55:56,316 --> 00:55:58,367
it's your favorite color.
714
00:56:07,786 --> 00:56:09,176
- I've gotta go.
715
00:56:13,660 --> 00:56:15,745
- And it wasn't on sale.
716
00:56:19,708 --> 00:56:22,592
(dramatic music)
717
00:56:25,442 --> 00:56:26,485
- Whoa, god!
718
00:56:38,615 --> 00:56:41,569
I sure hope nothing lives in here.
719
00:56:51,301 --> 00:56:54,185
(engine revving)
720
00:56:58,426 --> 00:57:01,276
(man knocking)
721
00:57:01,276 --> 00:57:04,334
- We're closed. - You're opened now.
722
00:57:08,680 --> 00:57:12,712
- The money's in here, take it and leave,
723
00:57:12,712 --> 00:57:13,928
it's not much.
724
00:57:14,832 --> 00:57:17,369
Business has been slow lately.
725
00:57:17,369 --> 00:57:19,559
- I'm looking for Jessup.
726
00:57:21,087 --> 00:57:22,930
- I don't know anyone by that name.
727
00:57:22,930 --> 00:57:24,738
- I think that you do.
728
00:57:24,738 --> 00:57:27,552
What the hell is this a hicky?
729
00:57:27,552 --> 00:57:29,915
- You dare touch the daughter of Isis!
730
00:57:29,915 --> 00:57:31,793
(gun cocking)
731
00:57:31,793 --> 00:57:32,836
(gun firing)
732
00:57:32,836 --> 00:57:35,512
(gun firing)
733
00:57:35,512 --> 00:57:38,397
(dramatic music)
734
00:57:44,862 --> 00:57:47,989
- [Man] Who told you to look for Jessup?
735
00:57:47,989 --> 00:57:50,005
- The police. - I didn't know
736
00:57:50,005 --> 00:57:54,176
you were a police officer. - No, are you Jessup?
737
00:58:01,197 --> 00:58:04,881
- I am not the man the police say I am.
738
00:58:04,881 --> 00:58:09,713
You still have not found him and you never will.
739
00:58:09,713 --> 00:58:12,703
He only exists in their minds.
740
00:58:12,703 --> 00:58:16,317
- Then who the hell are you Billo Lagosi?
741
00:58:16,317 --> 00:58:18,158
- [Man] I thought you were looking for Jessup.
742
00:58:18,158 --> 00:58:20,348
- Why don't you give me a straight fucking answer!
743
00:58:20,348 --> 00:58:22,782
(man laughing)
744
00:58:22,782 --> 00:58:27,404
- Do you think you can intimidate me with your anger.
745
00:58:28,830 --> 00:58:32,514
You'll be dead in 30 seconds if I so desire it.
746
00:58:32,514 --> 00:58:36,892
And you will never see your friends again.
747
00:58:36,892 --> 00:58:39,813
Some of my family has strayed,
748
00:58:39,813 --> 00:58:43,323
they enter alliances that draw unto attention to me.
749
00:58:43,323 --> 00:58:45,234
They labor under the ludicrous presumption
750
00:58:45,234 --> 00:58:47,840
that I will not find them out.
751
00:58:54,619 --> 00:58:55,488
Tell him.
752
00:58:57,885 --> 00:59:00,736
I would rather not repeat myself.
753
00:59:02,300 --> 00:59:04,976
- Island off Mexico, 150 miles.
754
00:59:08,661 --> 00:59:12,379
- What, 150 miles from where, from San Diego?
755
00:59:12,379 --> 00:59:14,709
- [Man] Take him.
756
00:59:14,709 --> 00:59:16,968
- What will happen to him?
757
00:59:21,867 --> 00:59:24,927
- Trust me, you don't want to know.
758
00:59:31,670 --> 00:59:34,520
(dramatic music)
759
01:00:00,658 --> 01:00:03,716
(mysterious music)
760
01:00:07,052 --> 01:00:09,103
(men grunting)
761
01:00:09,103 --> 01:00:12,231
(suspenseful music)
762
01:00:16,958 --> 01:00:18,974
- Who the hell are you?
763
01:00:21,198 --> 01:00:23,388
Are you being hunted too?
764
01:00:25,126 --> 01:00:27,836
There's three hunters after me.
765
01:00:28,706 --> 01:00:29,818
- Only three?
766
01:00:31,313 --> 01:00:34,058
- There were five, one of them I killed,
767
01:00:34,058 --> 01:00:36,004
Vachs got the other.
768
01:00:36,004 --> 01:00:39,724
One of them had a serious attitude problem.
769
01:00:41,253 --> 01:00:44,902
- My name's Matt Collins. - John Blackwell.
770
01:00:49,977 --> 01:00:51,854
- So what brings you to this charming island?
771
01:00:51,854 --> 01:00:55,608
- Somebody thought I'd make a good hunt, they were wrong.
772
01:00:55,608 --> 01:00:57,971
- The guy Vachs killed, he was talking about the hunt
773
01:00:57,971 --> 01:00:59,570
that went wrong.
774
01:00:59,570 --> 01:01:01,169
- That was me.
775
01:01:01,169 --> 01:01:03,533
On this other side of the island there's this swamp,
776
01:01:03,533 --> 01:01:05,479
it's got some quick sand in it,
777
01:01:05,479 --> 01:01:07,286
I left a trail leading right up to it,
778
01:01:07,286 --> 01:01:09,058
hoping they'd think that I fell in.
779
01:01:09,058 --> 01:01:10,345
- That's a pretty slick trick.
780
01:01:10,345 --> 01:01:12,742
- Well, these guys they want fighters,
781
01:01:12,742 --> 01:01:14,932
I guess they figured since I was a survival instructor
782
01:01:14,932 --> 01:01:17,192
that I'd be some Daniel Boone type.
783
01:01:17,192 --> 01:01:19,903
What they got is somebody who's real good at hiding.
784
01:01:19,903 --> 01:01:21,710
- Until I dropped in.
785
01:01:22,926 --> 01:01:24,283
- Don't feel bad, that's how I found the place,
786
01:01:24,283 --> 01:01:25,985
only I fractured my leg in the fall,
787
01:01:25,985 --> 01:01:27,967
so I've been hold up here for the past couple of months.
788
01:01:27,967 --> 01:01:29,670
- A couple months huh?
789
01:01:29,670 --> 01:01:31,582
I want you on my side.
790
01:01:32,902 --> 01:01:36,378
- I don't think I have much choice do I?
791
01:01:39,089 --> 01:01:40,549
- I got a ruler here someplace.
792
01:01:40,549 --> 01:01:44,581
- Right here it is. - Okay, let's see, see, see.
793
01:01:56,953 --> 01:01:58,136
All right, whatever's out here is on my jurisdiction.
794
01:01:58,136 --> 01:02:00,360
- What about that?
795
01:02:00,360 --> 01:02:03,801
- I don't know, looks like an island to me.
796
01:02:03,801 --> 01:02:08,389
- It's in the sea lanes? - No, well clear of it.
797
01:02:08,389 --> 01:02:09,918
- Still out of your jurisdiction.
798
01:02:09,918 --> 01:02:11,483
- Yes, goddamn it.
799
01:02:14,228 --> 01:02:16,764
- Well, it ain't out of mine.
800
01:02:17,738 --> 01:02:20,623
(engine revving)
801
01:02:34,457 --> 01:02:36,472
Hey honey the ranger booked?
802
01:02:36,472 --> 01:02:39,496
- Wouldn't know. - Look, it's not
803
01:02:39,496 --> 01:02:43,355
like I don't wanna be with you, I just got an emergency.
804
01:02:43,355 --> 01:02:46,170
- That outfit cost me $69.95 plus tax.
805
01:02:46,170 --> 01:02:49,159
- Look, if I get back I promise we'll spend
806
01:02:49,159 --> 01:02:50,966
the next three days together.
807
01:02:50,966 --> 01:02:53,711
- Maybe and what do you mean if?
808
01:02:58,300 --> 01:03:00,003
Where are you going?
809
01:03:02,158 --> 01:03:03,166
- War games.
810
01:03:07,719 --> 01:03:12,898
(helicopter whirling) (suspenseful music)
811
01:03:16,165 --> 01:03:19,502
- Hey what do I tell the boss?
812
01:03:19,502 --> 01:03:22,629
(suspenseful music)
813
01:03:33,543 --> 01:03:36,393
(dramatic music)
814
01:03:37,609 --> 01:03:39,244
- Is there any way off this island?
815
01:03:39,244 --> 01:03:40,981
- No, well there is a boat that comes from the mainland
816
01:03:40,981 --> 01:03:43,067
but it comes well-guarded.
817
01:03:43,067 --> 01:03:44,422
- What by those two girls?
818
01:03:44,422 --> 01:03:46,474
- Mm-mm, you didn't see the guards he has,
819
01:03:46,474 --> 01:03:48,662
eight guys with machine guns.
820
01:03:48,662 --> 01:03:51,825
- We've gotta get to that radio room.
821
01:03:51,825 --> 01:03:53,528
Just two minutes in there.
822
01:03:53,528 --> 01:03:55,058
- It ain't likely pal.
823
01:03:55,058 --> 01:03:56,586
I mean, the two guys with sticks and stones
824
01:03:56,586 --> 01:03:57,769
against eight guns.
825
01:03:57,769 --> 01:03:58,986
- What else are we gonna do?
826
01:03:58,986 --> 01:04:01,800
We can't wait, he's got my fiance.
827
01:04:01,800 --> 01:04:03,955
- What about the hunters?
828
01:04:05,832 --> 01:04:10,733
- They wouldn't expect us to be going back to the mansion
829
01:04:12,054 --> 01:04:13,722
now would they?
830
01:04:13,722 --> 01:04:15,773
- You got a point there.
831
01:04:17,303 --> 01:04:18,588
And the guards wouldn't expect us with the hunters
832
01:04:18,588 --> 01:04:21,474
still out but we still don't have weapons.
833
01:04:21,474 --> 01:04:23,211
- I've been trained in silencing sentries,
834
01:04:23,211 --> 01:04:25,678
bare-handed if necessary.
835
01:04:25,678 --> 01:04:27,764
- You ever done it? - No.
836
01:04:30,093 --> 01:04:33,395
Look, why don't you cover the tracks,
837
01:04:33,395 --> 01:04:35,411
I'll be back in a few minutes,
838
01:04:35,411 --> 01:04:38,122
I'm gonna go do a little recon.
839
01:04:48,931 --> 01:04:52,198
(dramatic music)
840
01:04:52,198 --> 01:04:53,311
- I'm on him.
841
01:04:54,561 --> 01:04:55,431
He's mine.
842
01:05:01,131 --> 01:05:05,475
- I think the next time we should have some video.
843
01:05:07,596 --> 01:05:10,654
(mysterious music)
844
01:05:30,222 --> 01:05:32,899
(man grunting)
845
01:05:34,741 --> 01:05:37,869
(suspenseful music)
846
01:05:48,644 --> 01:05:50,208
This will be good.
847
01:05:54,170 --> 01:05:57,299
(suspenseful music)
848
01:06:05,535 --> 01:06:08,906
(man hollering)
849
01:06:08,906 --> 01:06:09,776
- Oh man.
850
01:06:12,070 --> 01:06:14,780
(men grunting)
851
01:06:17,561 --> 01:06:20,446
(fists punching)
852
01:06:29,206 --> 01:06:31,463
(men grunting)
853
01:06:31,463 --> 01:06:34,141
(men grunting)
854
01:06:35,426 --> 01:06:38,138
(men grunting)
855
01:06:41,439 --> 01:06:44,116
(men grunting)
856
01:06:45,783 --> 01:06:48,322
(slow music)
857
01:06:50,060 --> 01:06:52,736
(men grunting)
858
01:06:56,837 --> 01:06:59,721
(dramatic music)
859
01:07:05,769 --> 01:07:08,445
(men grunting)
860
01:07:11,297 --> 01:07:14,007
(men grunting)
861
01:07:20,958 --> 01:07:23,739
(man hollering)
862
01:07:38,789 --> 01:07:42,611
- [Matt] Vachs, Apache's dead, that's two.
863
01:07:42,611 --> 01:07:46,157
Two more and I'm coming after you.
864
01:07:46,157 --> 01:07:47,999
- Matt, you okay?
865
01:07:47,999 --> 01:07:50,814
I heard all that yelling, I figured.
866
01:07:50,814 --> 01:07:53,665
- Shit, I guess you took care of it.
867
01:07:53,665 --> 01:07:56,688
- Mr. Blackwell. - That's right, Vachs,
868
01:07:56,688 --> 01:07:58,565
it's me, I'm back from the dead
869
01:07:58,565 --> 01:07:59,886
and I'm ready to kick your ass.
870
01:07:59,886 --> 01:08:00,754
- Find it.
871
01:08:06,490 --> 01:08:10,939
- So the netherworld couldn't stomach a coward,
872
01:08:10,939 --> 01:08:14,379
vomiting you back up. - Oh cut the guy
873
01:08:14,379 --> 01:08:16,709
some slack, Dannyboy, he outfoxed you all.
874
01:08:16,709 --> 01:08:20,531
- Oh, you don't have too much longer to go, Mr. Collins,
875
01:08:20,531 --> 01:08:25,397
even with the rather dubious assistance of Mr. Blackwell.
876
01:08:25,397 --> 01:08:28,734
You remain the prey. - It ain't over
877
01:08:28,734 --> 01:08:30,055
till it's over.
878
01:08:32,592 --> 01:08:33,809
- Mr. Collins?
879
01:08:35,650 --> 01:08:36,520
Collins?
880
01:08:38,118 --> 01:08:39,648
Did you get the position? - They're in
881
01:08:39,648 --> 01:08:41,664
the northeast quadrant.
882
01:08:44,652 --> 01:08:47,538
- [Dan] All hunters, our prey has defeated Apache,
883
01:08:47,538 --> 01:08:50,144
he's in the northeast section.
884
01:08:51,813 --> 01:08:55,288
And he's been joined by a former runner.
885
01:08:56,714 --> 01:09:00,362
That's correct, Mr. Blackwell still lives.
886
01:09:01,405 --> 01:09:04,013
- A two-for, how exhilarating.
887
01:09:06,932 --> 01:09:10,755
- He will come after you. - I know, I welcome
888
01:09:15,135 --> 01:09:17,672
the challenge. - He's the one.
889
01:09:20,244 --> 01:09:21,113
- Yes.
890
01:09:26,813 --> 01:09:28,203
We must prepare.
891
01:09:35,711 --> 01:09:38,109
(dramatic music)
892
01:09:38,109 --> 01:09:40,472
(Lauren grunting)
893
01:09:40,472 --> 01:09:41,967
- Stop shoving.
894
01:09:41,967 --> 01:09:44,260
- Ah, Miss Saddler, looking more beautiful
895
01:09:44,260 --> 01:09:48,431
with each passing moment. - Go to hell.
896
01:09:48,431 --> 01:09:52,185
- Seems no matter how gracious I have become,
897
01:09:52,185 --> 01:09:54,792
I receive nothing but insults.
898
01:09:56,495 --> 01:09:59,554
- Many do not know how to show respect.
899
01:09:59,554 --> 01:10:02,995
- That's true, but we must go and educate Miss Saddler
900
01:10:02,995 --> 01:10:05,949
into the ways of this island.
901
01:10:05,949 --> 01:10:09,355
May be slow going, painfully slow going
902
01:10:11,753 --> 01:10:15,021
but for the moment I would like you to be a witness
903
01:10:15,021 --> 01:10:20,061
to the end game, your friend is doing very well.
904
01:10:20,061 --> 01:10:23,119
He has defeated two of the hunters.
905
01:10:23,988 --> 01:10:26,074
Two more are closing in.
906
01:10:32,156 --> 01:10:34,937
(dramatic music)
907
01:10:54,748 --> 01:10:57,946
- Iceman, I see them, I'm in pursuit.
908
01:10:59,335 --> 01:11:01,247
- Looking for someone.
909
01:11:06,600 --> 01:11:10,493
You spotted them, you get first crack.
910
01:11:10,493 --> 01:11:13,969
- You follow them, I wanna cut them off.
911
01:11:14,908 --> 01:11:15,951
- Good thinking.
912
01:11:15,951 --> 01:11:18,661
(man grunting)
913
01:11:38,194 --> 01:11:41,044
(knife chopping)
914
01:11:47,196 --> 01:11:50,846
But I really think you ought to stay here.
915
01:11:55,017 --> 01:11:56,232
- Interesting.
916
01:11:57,415 --> 01:12:00,265
(dramatic music)
917
01:12:03,950 --> 01:12:06,904
- The tree line's closer to the far end of the house.
918
01:12:06,904 --> 01:12:09,162
We'll approach it from there.
919
01:12:09,162 --> 01:12:10,658
- Fine then what?
920
01:12:11,873 --> 01:12:14,168
- I don't know, we'll just have to make it up
921
01:12:14,168 --> 01:12:15,453
as we go along.
922
01:12:16,879 --> 01:12:18,303
- What do you mean we?
923
01:12:18,303 --> 01:12:19,520
- Don't worry.
924
01:12:20,945 --> 01:12:22,648
Look, why don't you head back to the river bend,
925
01:12:22,648 --> 01:12:24,491
I'll catch up to you.
926
01:12:24,491 --> 01:12:27,341
(dramatic music)
927
01:12:41,000 --> 01:12:43,642
(Matt hollering)
928
01:12:43,642 --> 01:12:46,318
(man grunting)
929
01:12:59,943 --> 01:13:02,654
That was the Iceman's. - The Iceman has melted,
930
01:13:02,654 --> 01:13:04,392
I've never lost at anything, not at law,
931
01:13:04,392 --> 01:13:06,163
not with woman, not at games.
932
01:13:06,163 --> 01:13:07,450
I'm grateful for you being so skilled,
933
01:13:07,450 --> 01:13:09,640
it has kept me from my first failure.
934
01:13:09,640 --> 01:13:11,656
- Jury's still out on this case.
935
01:13:11,656 --> 01:13:13,289
- I heard they reached a verdict.
936
01:13:13,289 --> 01:13:16,417
(suspenseful music)
937
01:13:19,476 --> 01:13:21,492
(man grunting)
938
01:13:21,492 --> 01:13:24,307
(fists punching)
939
01:13:25,941 --> 01:13:28,687
(Matt grunting)
940
01:13:34,942 --> 01:13:38,035
(blood splattering)
941
01:13:40,330 --> 01:13:42,972
(Matt moaning)
942
01:13:49,645 --> 01:13:51,938
- So is he dead? - First thing we do
943
01:13:51,938 --> 01:13:54,511
is kill all the lawyers.
944
01:13:54,511 --> 01:13:56,039
- If we ever get out of this, I'm gonna need
945
01:13:56,039 --> 01:13:59,932
some serious x-rays. - He said Iceman's dead.
946
01:14:02,956 --> 01:14:07,023
Vachs, Vachs can you hear me, they're all dead,
947
01:14:08,448 --> 01:14:10,255
Vachs every one.
948
01:14:10,255 --> 01:14:11,855
- Congratulations, Mr. Collins,
949
01:14:11,855 --> 01:14:14,322
you have become the first prey to survive the hunt.
950
01:14:14,322 --> 01:14:17,659
You should feel very honored.
951
01:14:17,659 --> 01:14:19,327
- I feel very ticked.
952
01:14:19,327 --> 01:14:20,996
What about our agreement, I've beaten the game,
953
01:14:20,996 --> 01:14:23,046
now release Lauren.
954
01:14:23,046 --> 01:14:26,696
- Oh I don't know, I see it more as a tie.
955
01:14:27,912 --> 01:14:29,268
- But. - I think
956
01:14:29,268 --> 01:14:32,466
the game should go into sudden death.
957
01:14:32,466 --> 01:14:33,752
- Well, wait a minute, wait. - Get her out of here.
958
01:14:33,752 --> 01:14:37,019
- [Dan] And the winner of the next round
959
01:14:38,618 --> 01:14:40,494
gets to keep the girl.
960
01:14:42,441 --> 01:14:44,561
- Vachs, Vachs answer me!
961
01:14:48,871 --> 01:14:49,740
He's dead.
962
01:14:52,103 --> 01:14:55,231
(suspenseful music)
963
01:15:04,998 --> 01:15:07,536
- Are you still gonna do this?
964
01:15:07,536 --> 01:15:08,925
- Yeah.
965
01:15:08,925 --> 01:15:11,359
- I was afraid you were gonna say that.
966
01:15:11,359 --> 01:15:12,506
- Look in a few minutes, there's only gonna be a few guards
967
01:15:12,506 --> 01:15:15,286
at the end of the house.
968
01:15:15,286 --> 01:15:17,789
You remember what I showed you?
969
01:15:17,789 --> 01:15:20,986
- Yeah, grab him by the jaw and pull his head back and.
970
01:15:20,986 --> 01:15:22,446
- Cut his throat.
971
01:15:27,590 --> 01:15:30,162
- Yeah. - Just do it
972
01:15:30,162 --> 01:15:34,854
by the numbers, everything is gonna be fine.
973
01:15:34,854 --> 01:15:37,252
- How can that be enumerate.
974
01:16:02,451 --> 01:16:05,580
(suspenseful music)
975
01:16:07,873 --> 01:16:08,742
(suspenseful music)
976
01:16:08,742 --> 01:16:09,820
(man grunting)
977
01:16:09,820 --> 01:16:13,261
- Hey! (suspenseful music)
978
01:16:16,875 --> 01:16:20,003
(rapid guns firing)
979
01:16:23,654 --> 01:16:26,329
(men grunting)
980
01:16:27,372 --> 01:16:30,500
(rapid guns firing)
981
01:16:37,209 --> 01:16:39,363
(man grunting)
982
01:16:39,363 --> 01:16:41,101
- They're all ready.
983
01:16:42,768 --> 01:16:46,315
Mrs. Ling, see that Miss Saddler's ready.
984
01:16:49,617 --> 01:16:52,189
(suspenseful music)
985
01:16:52,189 --> 01:16:55,317
(rapid guns firing)
986
01:17:00,808 --> 01:17:04,109
(helicopter whirling)
987
01:17:10,540 --> 01:17:11,583
- All right!
988
01:17:19,055 --> 01:17:21,593
(gun firing)
989
01:17:40,882 --> 01:17:46,096
(bomb exploding) (men hollering)
990
01:17:47,487 --> 01:17:50,719
(helicopter whirling)
991
01:17:55,724 --> 01:17:58,678
- The air calv's arrived, come on.
992
01:18:07,854 --> 01:18:13,068
(gun firing) (man grunting)
993
01:18:15,744 --> 01:18:18,038
- There's Skylord, stay with him and protect our escape.
994
01:18:18,038 --> 01:18:20,749
If I'm not back in 15 minutes, level this place.
995
01:18:20,749 --> 01:18:24,051
(helicopter whirling)
996
01:18:29,578 --> 01:18:32,185
(guns firing)
997
01:18:42,646 --> 01:18:45,496
(bomb exploding)
998
01:18:47,199 --> 01:18:49,736
(gun firing)
999
01:18:54,464 --> 01:18:57,036
- Guess who. (gun firing)
1000
01:18:57,036 --> 01:18:59,850
(man grunting)
1001
01:18:59,850 --> 01:19:03,152
(helicopter whirling)
1002
01:19:13,614 --> 01:19:16,500
(dramatic music)
1003
01:19:21,261 --> 01:19:24,459
- Hold it, drop the gun, stay right where you are.
1004
01:19:24,459 --> 01:19:27,343
- I'm with Matt, I'm on your side I hope.
1005
01:19:27,343 --> 01:19:28,873
- Where is he?
1006
01:19:28,873 --> 01:19:32,591
- He has to get the girl. - All right, come on.
1007
01:19:33,599 --> 01:19:36,555
(Lauren grunting)
1008
01:19:38,048 --> 01:19:40,308
- What's the matter, are you afraid I'll get away?
1009
01:19:40,308 --> 01:19:42,046
- The master has a plan.
1010
01:19:42,046 --> 01:19:44,305
- Yeah, well, he's gonna need more than a plan.
1011
01:19:44,305 --> 01:19:47,050
Do you hear that helicopter up there, you people are dead.
1012
01:19:47,050 --> 01:19:50,527
- As you can see we are very much alive.
1013
01:19:54,002 --> 01:19:54,871
Bitch!
1014
01:19:56,782 --> 01:19:59,494
- Mrs. Ling, see to the others.
1015
01:20:00,849 --> 01:20:03,629
(ominous music)
1016
01:20:09,781 --> 01:20:12,111
- What do you want?
1017
01:20:12,111 --> 01:20:13,328
- Nothing yet.
1018
01:20:23,128 --> 01:20:28,272
- Look, turn me loose and you might just live through this.
1019
01:20:29,455 --> 01:20:32,756
- What sort of life might that be, 20 years
1020
01:20:32,756 --> 01:20:35,536
locked up in a tiny little cell?
1021
01:20:39,256 --> 01:20:40,298
I think not.
1022
01:20:42,280 --> 01:20:43,148
- Bang!
1023
01:20:49,440 --> 01:20:51,942
(gun firing)
1024
01:21:03,342 --> 01:21:07,443
- Now is the time, we must make this realistic.
1025
01:21:12,101 --> 01:21:14,951
(Lauren gasping)
1026
01:21:19,401 --> 01:21:20,269
- Lauren!
1027
01:21:21,172 --> 01:21:24,022
(Lauren gasping)
1028
01:21:25,100 --> 01:21:28,054
(woman hollering)
1029
01:21:29,445 --> 01:21:30,765
- You Americans were always too weak with women.
1030
01:21:30,765 --> 01:21:32,816
(woman hollering)
1031
01:21:32,816 --> 01:21:35,701
(glass breaking)
1032
01:21:37,161 --> 01:21:38,481
- Ladies first.
1033
01:21:41,366 --> 01:21:43,173
Lauren! - I'm in here!
1034
01:21:48,665 --> 01:21:51,724
- What did he do to you? - I'm okay.
1035
01:21:53,428 --> 01:21:54,296
Hey Matt.
1036
01:21:56,416 --> 01:21:59,892
- Mr. Collins, it's a beautiful pleasure
1037
01:22:00,795 --> 01:22:02,742
to see you again.
1038
01:22:02,742 --> 01:22:05,766
- The pleasure's gonna be all mine.
1039
01:22:06,773 --> 01:22:09,241
(suspenseful music)
1040
01:22:09,241 --> 01:22:10,735
(knife chopping)
1041
01:22:10,735 --> 01:22:12,161
(metal clanking)
1042
01:22:12,161 --> 01:22:14,872
(men grunting)
1043
01:22:19,425 --> 01:22:20,989
(metal clanking)
1044
01:22:20,989 --> 01:22:22,623
(metal clanking)
1045
01:22:22,623 --> 01:22:25,334
(men grunting)
1046
01:22:27,731 --> 01:22:30,617
(metal clanking)
1047
01:23:04,887 --> 01:23:06,451
- Very, very good.
1048
01:23:08,050 --> 01:23:09,197
- I'm better than that.
1049
01:23:09,197 --> 01:23:12,047
(metal clanking)
1050
01:23:14,514 --> 01:23:16,809
(men grunting)
1051
01:23:16,809 --> 01:23:20,388
(metal clanking)
1052
01:23:20,388 --> 01:23:23,065
(men grunting)
1053
01:23:31,580 --> 01:23:34,430
(Matt hollering)
1054
01:23:36,274 --> 01:23:38,879
(Dan gasping)
1055
01:23:48,716 --> 01:23:52,018
(Lauren crying)
1056
01:23:52,018 --> 01:23:55,667
(metal clanking)
1057
01:23:55,667 --> 01:23:58,517
(dramatic music)
1058
01:24:03,418 --> 01:24:06,094
(Matt exhaling)
1059
01:24:17,564 --> 01:24:19,823
- I've waited long enough, I'm going in.
1060
01:24:19,823 --> 01:24:22,882
- Here they come. - Hey boy you look
1061
01:24:25,107 --> 01:24:26,427
like shit. - Yeah, it's good
1062
01:24:26,427 --> 01:24:28,061
to see you too. - What about Vachs?
1063
01:24:28,061 --> 01:24:29,520
- Ah, he lost his head.
1064
01:24:29,520 --> 01:24:31,431
Why don't you go up front.
1065
01:24:31,431 --> 01:24:34,316
It's Blackwell, I wouldn't have made it without him.
1066
01:24:34,316 --> 01:24:35,950
- Let's get cracking, we got weather coming.
1067
01:24:35,950 --> 01:24:37,583
- Matt, wait where are you going?
1068
01:24:37,583 --> 01:24:40,886
- Keep it running, I'll be right back!
1069
01:24:42,380 --> 01:24:44,674
(woman hollering)
1070
01:24:44,674 --> 01:24:46,169
- You could have killed him after he lived.
1071
01:24:46,169 --> 01:24:47,802
- No! - Damn it.
1072
01:24:47,802 --> 01:24:49,540
- Oh my god shoot her.
1073
01:24:49,540 --> 01:24:50,792
- I don't have a clean shot.
1074
01:24:50,792 --> 01:24:52,599
(man grunting)
1075
01:24:52,599 --> 01:24:55,136
(woman grunting)
1076
01:24:55,136 --> 01:24:58,056
(woman hollering)
1077
01:25:04,485 --> 01:25:06,954
(gun firing)
1078
01:25:09,978 --> 01:25:12,827
(dramatic music)
1079
01:25:20,995 --> 01:25:24,297
(helicopter whirling)
1080
01:25:47,480 --> 01:25:49,496
- Man, I can't believe I'm actually on my way home.
1081
01:25:49,496 --> 01:25:51,581
- Yeah, well I can't believe I found you guys.
1082
01:25:51,581 --> 01:25:53,145
What the hell was going on down there?
1083
01:25:53,145 --> 01:25:54,848
- Like something out of your worst nightmare man,
1084
01:25:54,848 --> 01:25:57,734
I don't even know where to begin.
1085
01:25:57,734 --> 01:25:59,055
- Yeah, how about the beginning.
1086
01:25:59,055 --> 01:26:00,792
We got a long flight pal.
1087
01:26:00,792 --> 01:26:02,043
- Are you okay?
1088
01:26:05,553 --> 01:26:07,674
- Yeah. - Did he hurt you?
1089
01:26:10,038 --> 01:26:12,435
- Not really. - That's good.
1090
01:26:24,080 --> 01:26:28,702
Did you really mean what you said before all of this?
1091
01:26:31,308 --> 01:26:33,394
- What about you, did you really mean what you said?
1092
01:26:33,394 --> 01:26:36,626
- I did at that time but not anymore.
1093
01:26:41,110 --> 01:26:43,264
- Then my answer is yes. - I was hoping
1094
01:26:43,264 --> 01:26:44,586
you'd say that.
1095
01:26:46,081 --> 01:26:48,618
(slow music)
1096
01:26:52,059 --> 01:26:55,708
- What did you go back into the house for?
1097
01:26:56,856 --> 01:27:00,156
- To collect my prize, the death ring.
1098
01:27:04,431 --> 01:27:07,699
(helicopter whirling)
1099
01:27:07,699 --> 01:27:10,828
(suspenseful music)
1100
01:30:20,913 --> 01:30:22,686
(dramatic music)
78652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.