All language subtitles for C.PD.S11E11.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,184 --> 00:00:09,405 I saw you had a choice. 2 00:00:09,437 --> 00:00:11,439 You could have gotten to Corey, 3 00:00:11,464 --> 00:00:14,075 but you went for the other man. 4 00:00:14,100 --> 00:00:15,144 Why? 5 00:00:15,169 --> 00:00:17,040 Mom, is everything okay? 6 00:00:17,065 --> 00:00:19,894 Everything's fine, baby. 7 00:00:19,919 --> 00:00:21,680 If I would have got to him sooner, would he have survived? 8 00:00:21,705 --> 00:00:23,968 Yes. 9 00:00:23,993 --> 00:00:25,734 You save who you can save. 10 00:00:25,759 --> 00:00:27,195 Let it be done now. 11 00:00:27,220 --> 00:00:28,917 I just feel like I made the wrong choice. 12 00:00:28,942 --> 00:00:34,122 Your regret, it'll swallow you whole. 13 00:02:21,542 --> 00:02:23,108 What's up, Sarge? 14 00:02:25,633 --> 00:02:26,634 Copy that. 15 00:02:26,677 --> 00:02:27,765 No, I'm close. 16 00:02:27,809 --> 00:02:29,724 I'll start it up. 17 00:02:35,294 --> 00:02:36,731 Hey. 18 00:02:36,774 --> 00:02:38,950 Is Intelligence taking this? - Mm-hmm. What we got? 19 00:02:38,994 --> 00:02:40,624 Oh, it feels the same as the other three burglaries 20 00:02:40,648 --> 00:02:42,258 we've had this month. 21 00:02:42,301 --> 00:02:44,739 Three-man crew, masked up, in and out in under five minutes. 22 00:02:44,782 --> 00:02:46,784 Neighbor's security cam caught it. 23 00:02:46,828 --> 00:02:49,874 Only difference is, this one comes with a body. 24 00:02:49,918 --> 00:02:50,938 That's your homeowner right there. 25 00:02:50,962 --> 00:02:52,181 What's the homeowner's name? 26 00:02:52,224 --> 00:02:53,443 Phoebe Thompson. 27 00:02:53,486 --> 00:02:54,575 Appreciate that. 28 00:02:57,621 --> 00:02:59,580 Ms. Thompson, how we doing? 29 00:02:59,623 --> 00:03:00,972 I'm Officer Atwater. 30 00:03:01,016 --> 00:03:04,062 Is it okay if I ask you a few questions? 31 00:03:04,106 --> 00:03:05,890 All right. This is your residence, right? 32 00:03:05,934 --> 00:03:08,240 With my husband. He's on his way. 33 00:03:08,284 --> 00:03:10,591 Okay, well, do you mind telling me what happened? 34 00:03:13,158 --> 00:03:16,248 My work is close, so I ran home to let the dog out. 35 00:03:16,292 --> 00:03:19,774 He's a puppy, so we crate him during the day and 36 00:03:19,817 --> 00:03:20,818 found Marcela. 37 00:03:20,862 --> 00:03:23,516 And I think I screamed. 38 00:03:23,560 --> 00:03:25,257 I backed out, and I ran out. 39 00:03:25,301 --> 00:03:26,432 Marcela? 40 00:03:26,476 --> 00:03:27,477 Who is she? 41 00:03:27,520 --> 00:03:28,870 Is she a friend of yours? 42 00:03:28,913 --> 00:03:31,655 She's our cleaning lady. 43 00:03:31,699 --> 00:03:33,309 I told her she could come by. 44 00:03:34,963 --> 00:03:38,096 Oh, God, if I had told her not to, she... 45 00:03:38,140 --> 00:03:42,535 Ms. Thompson, Ms. Thompson, it's okay. 46 00:03:42,579 --> 00:03:44,755 All right? Breathe. 47 00:03:44,799 --> 00:03:45,930 There you go. 48 00:03:45,974 --> 00:03:48,063 There's no way you could have known. 49 00:03:48,106 --> 00:03:49,542 All right? 50 00:03:49,586 --> 00:03:50,781 You sit here as tight as you can. 51 00:03:50,805 --> 00:03:52,371 I'm gonna go take a look inside. 52 00:03:52,415 --> 00:03:54,696 And I'll come back and check on you in a little bit, okay? 53 00:03:57,159 --> 00:03:59,161 Can you make sure Ms. Thompson is okay? 54 00:03:59,204 --> 00:04:02,381 Appreciate you. 55 00:04:02,425 --> 00:04:03,905 Hey, we cleared the house? 56 00:04:03,948 --> 00:04:05,689 We cleared the house on arrival. 57 00:04:05,733 --> 00:04:07,822 They got no security cameras or system. 58 00:04:07,865 --> 00:04:09,606 Neighbors are watching the dog. 59 00:04:09,650 --> 00:04:11,173 Body's down there. 60 00:04:23,359 --> 00:04:24,665 Hmm. 61 00:04:36,720 --> 00:04:38,722 - Hey. - Hey, how was Detroit? 62 00:04:38,766 --> 00:04:40,289 Had nothing to do with our serial, 63 00:04:40,332 --> 00:04:43,161 just another violent man, another violent city. 64 00:04:43,205 --> 00:04:43,988 How was it here? 65 00:04:44,032 --> 00:04:45,555 I read the closing supp. 66 00:04:45,598 --> 00:04:48,123 Yeah, case was cleared, closed. 67 00:04:48,166 --> 00:04:49,907 And Petrovic took a leave? 68 00:04:49,951 --> 00:04:52,649 She's figuring some things out for herself. 69 00:04:52,693 --> 00:04:53,998 You're good? 70 00:04:54,042 --> 00:04:55,347 Work in progress. 71 00:04:55,391 --> 00:04:57,567 Huh. 72 00:04:57,610 --> 00:04:59,525 Our DOA is Marcela Del Toro. 73 00:04:59,569 --> 00:05:00,875 She's the family cleaning lady. 74 00:05:00,918 --> 00:05:02,504 She wasn't even supposed to be here today. 75 00:05:02,528 --> 00:05:04,879 She texted the family 2:12 p.m. to let them know that 76 00:05:04,922 --> 00:05:07,577 she'd be swinging by to pick up an umbrella she left yesterday. 77 00:05:07,620 --> 00:05:09,492 She had a key? 78 00:05:09,535 --> 00:05:11,189 She let herself in through the front. 79 00:05:11,233 --> 00:05:13,148 Must have surprised the offenders who came in, 80 00:05:13,191 --> 00:05:15,019 because they attacked through the back, 81 00:05:15,063 --> 00:05:16,693 just like the other three West Loop burglaries. 82 00:05:16,717 --> 00:05:19,502 Powder burns and contact wounds suggest Marcela 83 00:05:19,545 --> 00:05:21,330 was shot at close range twice. 84 00:05:21,373 --> 00:05:23,419 No defensive wounds. She was executed. 85 00:05:23,462 --> 00:05:26,204 All right, grab Patrol. Run the canvass. 86 00:05:26,248 --> 00:05:28,598 Hailey, compile a list of all the stolen property 87 00:05:28,641 --> 00:05:30,208 from the other burglaries. 88 00:05:30,252 --> 00:05:31,862 You stay here with the techs. 89 00:05:31,906 --> 00:05:36,258 Kev, I spotted a CTA cam at the bus stop around the corner. 90 00:05:36,301 --> 00:05:37,825 Why don't you see what it caught? 91 00:05:37,868 --> 00:05:40,001 Okay, I'm on it. 92 00:05:43,482 --> 00:05:45,658 Mm-hmm. 93 00:05:45,702 --> 00:05:47,573 Mm-hmm. 94 00:05:47,617 --> 00:05:49,097 That's correct. 95 00:05:49,140 --> 00:05:50,402 Mm-hmm. 96 00:05:50,446 --> 00:05:52,578 The bus stop on the 1500 block of North Benton. 97 00:05:52,622 --> 00:05:55,843 If you can pull all of that footage, that would mean a lot. 98 00:05:55,886 --> 00:05:57,192 Mm-hmm. 99 00:05:57,235 --> 00:05:58,735 What the hell, man? - Whoa, whoa, whoa. 100 00:05:58,759 --> 00:05:59,890 It's me. It's me. 101 00:05:59,934 --> 00:06:01,544 Come on. Drive, Kevin. 102 00:06:01,587 --> 00:06:02,806 - Butchie? - Drive. 103 00:06:02,850 --> 00:06:03,914 The hell you hopping in my car for 104 00:06:03,938 --> 00:06:04,982 like I ain't the police? 105 00:06:05,026 --> 00:06:06,201 You lost your damn mind? 106 00:06:06,244 --> 00:06:07,768 No, I ain't lost my mind. 107 00:06:07,811 --> 00:06:10,205 I'm here to help you. 108 00:06:10,248 --> 00:06:11,902 What are you talking about, Butchie? 109 00:06:11,946 --> 00:06:14,470 I got some info on these robberies. 110 00:06:14,513 --> 00:06:15,732 Bro, drive. 111 00:06:15,776 --> 00:06:16,970 I can't be seen in your car, man. 112 00:06:24,437 --> 00:06:26,657 - Get your ass out there, man. - Okay, I heard you. 113 00:06:26,996 --> 00:06:28,105 - Damn! - All right, I get it. 114 00:06:28,130 --> 00:06:30,394 I get it, I get it, I won't get in your car like that again. 115 00:06:30,705 --> 00:06:32,098 You want the info or not? 116 00:06:32,142 --> 00:06:33,641 Last time I talked to you, what you tell me? 117 00:06:33,665 --> 00:06:35,449 "I'm never selling another tip again, Kevin." 118 00:06:35,493 --> 00:06:37,625 - Yeah, I know. - So what we doing here? 119 00:06:37,669 --> 00:06:39,647 Look, I know there's a crew here in the West loop. 120 00:06:39,671 --> 00:06:41,107 Three guys, right? 121 00:06:41,151 --> 00:06:44,110 Covered head to toe, in and out in under five. 122 00:06:44,498 --> 00:06:45,895 What? You know where they are? 123 00:06:45,938 --> 00:06:48,680 No, but I think I know they fence. 124 00:06:48,723 --> 00:06:49,724 How's that? 125 00:06:49,768 --> 00:06:50,943 The usual way. 126 00:06:50,987 --> 00:06:52,510 Guy's got a big mouth. 127 00:06:52,553 --> 00:06:53,946 I got big ears. 128 00:06:53,990 --> 00:06:55,382 So give me a name, then. 129 00:06:55,426 --> 00:06:58,690 Nah, I'm not doing it for free. 130 00:06:58,733 --> 00:07:00,126 I wanna be on the case. 131 00:07:00,170 --> 00:07:01,432 Look, I'd do the whole thing. 132 00:07:01,475 --> 00:07:02,713 I wanna be the paid CI on the file. 133 00:07:02,737 --> 00:07:04,000 I don't know, Butch. 134 00:07:04,043 --> 00:07:06,350 Look, I'm serious this time, Kev. 135 00:07:06,393 --> 00:07:08,482 It's a good tip, I promise you. 136 00:07:08,526 --> 00:07:11,007 This fence, he sell a little bit of everything. 137 00:07:11,050 --> 00:07:12,660 But I heard him. 138 00:07:12,704 --> 00:07:15,794 He's the one moving the goods from the West Loop grabs. 139 00:07:15,838 --> 00:07:17,317 It's a good get. 140 00:07:21,539 --> 00:07:23,410 And a manifest of the property stolen. 141 00:07:23,454 --> 00:07:24,890 The crew doesn't have a specialty. 142 00:07:24,934 --> 00:07:26,433 They'll grab anything they can sell on the streets 143 00:07:26,457 --> 00:07:30,069 medication, high-end sneakers, heirloom silverware, tech. 144 00:07:30,113 --> 00:07:31,505 - We got any witnesses? - No. 145 00:07:31,549 --> 00:07:33,594 Latest burglary was the same as the others 146 00:07:33,638 --> 00:07:34,920 middle of the afternoon, work day. 147 00:07:34,944 --> 00:07:36,162 Streets were empty. 148 00:07:36,206 --> 00:07:37,879 And techs didn't find any trace evidence. 149 00:07:37,903 --> 00:07:39,252 This crew, they're smart. 150 00:07:39,296 --> 00:07:40,708 Besides the doorbell cameras that caught the crew 151 00:07:40,732 --> 00:07:43,126 from a distance, we don't have much. 152 00:07:43,169 --> 00:07:46,129 - CTA caught a partial. - Okay. 153 00:07:46,172 --> 00:07:49,088 Check this out. 154 00:07:49,132 --> 00:07:52,613 Oh, okay. 155 00:07:52,657 --> 00:07:55,268 Two offenders fleeing with their hands full. 156 00:07:55,312 --> 00:07:57,183 Third offender keeps the engine running. 157 00:07:57,227 --> 00:07:59,185 Peels out, and they're gone. 158 00:07:59,229 --> 00:08:00,795 Plates came back stolen from Gage Park. 159 00:08:00,839 --> 00:08:02,145 Already got the BOLO out. 160 00:08:02,188 --> 00:08:03,731 Well, if I were them, I'd have dumped it 161 00:08:03,755 --> 00:08:05,539 in a garage by now. 162 00:08:05,583 --> 00:08:09,239 All right, let's see if we can get the stats. 163 00:08:09,282 --> 00:08:11,241 I might have something else too. 164 00:08:12,938 --> 00:08:16,246 Old CI of mine from my Patrol days, George Tyson III, 165 00:08:16,289 --> 00:08:18,639 goes by Butchie from the Low End. 166 00:08:18,683 --> 00:08:20,990 Thinks he knows the crew's fence. 167 00:08:21,033 --> 00:08:22,513 How long's Butchie's sheet? 168 00:08:22,556 --> 00:08:24,515 Hmm, doesn't really have a sheet. 169 00:08:24,558 --> 00:08:26,169 Tried his hand at burglary once. 170 00:08:26,212 --> 00:08:27,605 I busted him. He flipped. 171 00:08:27,648 --> 00:08:30,260 Well, you don't wanna work with him? 172 00:08:30,303 --> 00:08:32,218 Uh, look. 173 00:08:32,261 --> 00:08:34,525 First, Butchie was a pretty solid CI. 174 00:08:34,568 --> 00:08:36,613 He's a good listener. - And then? 175 00:08:36,656 --> 00:08:39,704 Then he started getting cold feet, backpedaling. 176 00:08:39,747 --> 00:08:41,967 You know, he'll send me a tip on Friday night. 177 00:08:42,011 --> 00:08:43,577 By Saturday, he's doing his best 178 00:08:43,621 --> 00:08:45,666 to make sure that everything he told me was wrong. 179 00:08:45,710 --> 00:08:48,582 But he's a good guy. 180 00:08:48,626 --> 00:08:50,193 So why does he wanna sell now? 181 00:08:50,236 --> 00:08:51,977 I ran him. He's in heavy debt. 182 00:08:52,021 --> 00:08:53,674 I think money's the motivation. 183 00:08:53,718 --> 00:08:55,415 Look, it's your CI. It's your call. 184 00:08:55,459 --> 00:08:57,504 Could be nothing. Could be everything. 185 00:08:57,548 --> 00:09:00,159 It's up to you if it's worth the headache. 186 00:09:03,075 --> 00:09:04,381 Mm-hmm. 187 00:09:04,424 --> 00:09:06,687 That's him. Terrence Hayes. 188 00:09:06,731 --> 00:09:09,995 He's an odd dude, but he a good fence. 189 00:09:10,039 --> 00:09:11,954 Trusted. Keeps his mouth shut. 190 00:09:11,997 --> 00:09:13,042 But he didn't this time. 191 00:09:13,085 --> 00:09:14,173 Uh-uh. 192 00:09:14,217 --> 00:09:15,914 He hangs out at Covie's. 193 00:09:15,958 --> 00:09:17,611 He had one too many and started rapping 194 00:09:17,655 --> 00:09:19,483 about his new payday, this new crew 195 00:09:19,526 --> 00:09:20,745 that's hitting the West Loop. 196 00:09:20,788 --> 00:09:22,138 He's your in. 197 00:09:22,181 --> 00:09:23,748 He's gotta know the names of those guys. 198 00:09:23,791 --> 00:09:26,794 So he's got no current LKA, no longer on parole. 199 00:09:26,838 --> 00:09:29,188 He's gonna need a squeeze. - Mm-hmm. 200 00:09:29,232 --> 00:09:30,581 Y'all got a social relationship? 201 00:09:30,624 --> 00:09:31,495 Yeah. 202 00:09:31,538 --> 00:09:33,627 Okay, we make the intro. 203 00:09:33,671 --> 00:09:35,368 We can set it up like a buy bust. 204 00:09:35,412 --> 00:09:37,085 Lure him in with the goods, then get him on the buy, 205 00:09:37,109 --> 00:09:38,110 squeeze him up. 206 00:09:38,154 --> 00:09:39,459 Wait, what? 207 00:09:39,503 --> 00:09:42,027 You want me to make the intro? 208 00:09:42,071 --> 00:09:44,031 Can't you get him to cough up the IDs by yourself? 209 00:09:44,073 --> 00:09:45,117 He's not gonna do that 210 00:09:45,161 --> 00:09:46,399 without a little pressure, Butchie. 211 00:09:46,423 --> 00:09:47,835 You the police. Put on the pressure. 212 00:09:47,859 --> 00:09:50,122 You put on the pressure after the intro. 213 00:09:50,166 --> 00:09:51,515 You got a problem with that? 214 00:09:51,558 --> 00:09:54,083 You wanna get paid by the police, you gotta work. 215 00:09:54,126 --> 00:09:55,171 Let's ride. 216 00:09:55,214 --> 00:09:56,389 Let's go. 217 00:10:02,917 --> 00:10:04,745 Hey, you okay? 218 00:10:04,789 --> 00:10:06,269 Settle down. 219 00:10:06,312 --> 00:10:07,748 You'll be a'ight. 220 00:10:13,754 --> 00:10:15,408 Hyde Park. 221 00:10:15,452 --> 00:10:16,864 Since when you start living in Hyde Park? 222 00:10:16,888 --> 00:10:18,368 I don't. 223 00:10:18,411 --> 00:10:19,693 Then why are you getting alerted to the neighborhood? 224 00:10:19,717 --> 00:10:21,284 Why you looking at my phone, Butchie? 225 00:10:21,327 --> 00:10:22,937 Dang. It's an old case. 226 00:10:22,981 --> 00:10:24,504 Victims I still check on. 227 00:10:24,548 --> 00:10:26,508 Just trying to make sure everything is everything. 228 00:10:32,947 --> 00:10:34,514 We up. Here we go. 229 00:10:37,865 --> 00:10:40,390 Hey, Terrence. 230 00:10:40,433 --> 00:10:41,782 How you been, man? 231 00:10:41,826 --> 00:10:43,393 Absolutely not. 232 00:10:43,436 --> 00:10:44,872 Keep walking. 233 00:10:44,916 --> 00:10:46,048 Ah, come on, man. 234 00:10:46,091 --> 00:10:47,460 I just came over here to say what's up? 235 00:10:47,484 --> 00:10:50,052 Plus, look, I got somebody that you should meet. 236 00:10:50,095 --> 00:10:51,662 Did I stutter? 237 00:10:51,705 --> 00:10:53,142 Hmm? Did I? 238 00:10:53,185 --> 00:10:54,858 I want you to walk away from me before bad things 239 00:10:54,882 --> 00:10:56,841 happen to you. - What the hell is this? 240 00:10:56,884 --> 00:10:58,036 Well, it would have been nice for Butchie 241 00:10:58,060 --> 00:10:59,341 to let us know that the man hates him. 242 00:10:59,365 --> 00:11:00,584 This dude is legit. 243 00:11:00,627 --> 00:11:02,368 Plus, he can make you some real money. 244 00:11:02,412 --> 00:11:05,067 Butchie, I don't give a damn. 245 00:11:05,110 --> 00:11:06,546 Go away from me. 246 00:11:07,852 --> 00:11:08,766 Come on, bro. 247 00:11:08,809 --> 00:11:10,768 Hey. Let me introduce myself. 248 00:11:15,599 --> 00:11:18,819 Hey, I'm... I heard you nice. 249 00:11:18,863 --> 00:11:20,734 Trying to move something with you. 250 00:11:20,778 --> 00:11:22,345 This man told me he can make an intro. 251 00:11:22,388 --> 00:11:25,087 If he can't, then... - Well, he can't. 252 00:11:25,130 --> 00:11:26,566 So he lied. 253 00:11:26,610 --> 00:11:28,002 Surprise, surprise. 254 00:11:29,221 --> 00:11:30,483 My advice? 255 00:11:30,527 --> 00:11:33,138 Don't trust the village idiot, 256 00:11:33,182 --> 00:11:34,922 because he's an idiot. 257 00:11:36,228 --> 00:11:39,101 Big dawg. Big dawg. Big dawg. 258 00:11:39,144 --> 00:11:40,711 Listen to me. 259 00:11:40,754 --> 00:11:44,758 I got some decent pieces on me I'm trying to move for a loan. 260 00:11:44,802 --> 00:11:48,197 A'ight? I'm talking about real Rolexes. 261 00:11:48,240 --> 00:11:49,633 Pawn them off to somebody else. 262 00:11:49,676 --> 00:11:51,374 I'm just trying to be a resource for you. 263 00:11:51,417 --> 00:11:53,940 You can wipe the serial numbers off if you want. 264 00:11:53,985 --> 00:11:57,554 Everything I got can sell fast and good. 265 00:12:00,034 --> 00:12:02,385 Hey, I already learned my lesson, man. 266 00:12:02,428 --> 00:12:04,126 I'm just trying to network. 267 00:12:12,786 --> 00:12:14,614 You got them on you right now? 268 00:12:18,488 --> 00:12:20,490 All right, come on. 269 00:12:20,533 --> 00:12:22,231 Come on where? 270 00:12:22,274 --> 00:12:25,321 My place, upstairs. 271 00:12:28,062 --> 00:12:29,238 I'm a professional. 272 00:12:29,281 --> 00:12:32,806 I don't do business in public. 273 00:12:32,850 --> 00:12:34,068 Let's go. 274 00:12:50,346 --> 00:12:51,912 All right, family. Let's see it. 275 00:12:51,956 --> 00:12:54,567 Okay, yeah. 276 00:12:54,611 --> 00:12:56,221 You can check them out. 277 00:12:56,265 --> 00:12:59,268 Tell me how you feel 278 00:12:59,311 --> 00:13:01,270 and how much you think per piece. 279 00:13:01,313 --> 00:13:03,335 Yeah, that depends on if they real or not. 280 00:13:03,359 --> 00:13:04,795 If they're real or not. 281 00:13:04,838 --> 00:13:07,058 Who you think you're talking to? 282 00:13:09,234 --> 00:13:10,583 Go sit over there. 283 00:13:12,933 --> 00:13:14,413 Cool, cool. 284 00:13:25,598 --> 00:13:27,121 You good? 285 00:13:27,165 --> 00:13:29,428 Relax, relax, relax. 286 00:13:32,910 --> 00:13:33,780 Hey, um, 287 00:13:33,824 --> 00:13:36,740 hey, you got papers for these? 288 00:13:36,783 --> 00:13:37,958 Papers? 289 00:13:38,002 --> 00:13:40,265 No, I ain't never needed no papers before. 290 00:13:40,309 --> 00:13:41,701 No, absolutely not. 291 00:13:41,745 --> 00:13:43,181 Can't do it. - Wait, what? 292 00:13:43,225 --> 00:13:44,791 No. 293 00:13:44,835 --> 00:13:46,508 I don't play with new pieces that ain't got no papers. 294 00:13:46,532 --> 00:13:48,055 Unless you both wanna come with me 295 00:13:48,099 --> 00:13:50,754 to get them authenticated by a dealer? 296 00:13:50,797 --> 00:13:51,798 Hmm? 297 00:13:51,842 --> 00:13:53,278 - Come on. - Hmm? 298 00:13:53,322 --> 00:13:54,627 Exactly what I thought. 299 00:13:54,671 --> 00:13:56,150 What if you just move them fast? 300 00:13:56,194 --> 00:13:58,172 Hurry up, get them out there. - They're too hot, bro. 301 00:13:58,196 --> 00:13:59,371 All right, y'all gotta go. 302 00:13:59,415 --> 00:14:00,783 You moved stuff hotter than this before. 303 00:14:00,807 --> 00:14:02,132 The two of you raising your voices, you better 304 00:14:02,156 --> 00:14:03,525 take that bass out your voice. - Naw, man. 305 00:14:03,549 --> 00:14:05,135 You selling the crews that are killing people. 306 00:14:05,159 --> 00:14:06,509 What's your problem? 307 00:14:08,511 --> 00:14:09,686 Get off me, bro. 308 00:14:09,729 --> 00:14:12,428 Everybody relax, okay? 309 00:14:12,471 --> 00:14:14,386 Calm down. 310 00:14:14,430 --> 00:14:15,561 Just chill. 311 00:14:15,605 --> 00:14:17,302 We don't even need Butchie. 312 00:14:17,346 --> 00:14:18,651 Let's get him out the equation. 313 00:14:18,695 --> 00:14:20,262 Butchie, you can go. 314 00:14:20,305 --> 00:14:21,567 You feel me? 315 00:14:21,611 --> 00:14:22,936 This is between me and you, big dawg. 316 00:14:22,960 --> 00:14:25,528 Like, I'm looking at this stuff. 317 00:14:25,571 --> 00:14:26,679 I need you to come back over here, bro. 318 00:14:26,703 --> 00:14:28,270 I'm the one trying to make the deal. 319 00:14:28,313 --> 00:14:29,749 That's our go word. 320 00:14:32,143 --> 00:14:33,338 Well, we can do it with all kinds of stuff. 321 00:14:33,362 --> 00:14:34,600 I need you to come back over here. 322 00:14:34,624 --> 00:14:36,321 One on one, me and you can just 323 00:14:36,365 --> 00:14:37,757 have a private conversation. 324 00:14:37,801 --> 00:14:39,585 I need you to come back over here. 325 00:14:39,629 --> 00:14:40,649 You hear me? - Listen, man. 326 00:14:40,673 --> 00:14:41,892 Close the door. 327 00:14:41,935 --> 00:14:43,502 You're moving all around my vicinity. 328 00:14:47,811 --> 00:14:49,334 - Chicago PD! - Stop fighting. 329 00:14:49,378 --> 00:14:51,336 Give me your hands. 330 00:14:51,380 --> 00:14:53,164 Behind your back. - All right! 331 00:14:53,207 --> 00:14:54,687 I got him. Hands behind your back. 332 00:14:54,731 --> 00:14:56,385 I got a gun. 333 00:14:56,428 --> 00:14:58,082 - Take it easy. - Up. 334 00:15:16,719 --> 00:15:17,703 Thank you. 335 00:15:17,728 --> 00:15:18,844 Terrence really gone? 336 00:15:18,965 --> 00:15:20,769 You mind explaining to me what the hell just happened? 337 00:15:20,793 --> 00:15:22,708 - What? - What? 338 00:15:22,751 --> 00:15:24,449 You got Terrence Hayes, didn't you? 339 00:15:24,711 --> 00:15:26,016 You got all this stolen property? 340 00:15:26,320 --> 00:15:28,453 That man obviously got a beef with you, dawg. 341 00:15:28,750 --> 00:15:30,107 Why didn't you tell me that? 342 00:15:30,150 --> 00:15:31,412 Because he don't. 343 00:15:31,456 --> 00:15:32,370 Did that seem friendly to you? 344 00:15:32,413 --> 00:15:33,632 He obviously got a problem. 345 00:15:33,675 --> 00:15:34,783 He said you been talking about his business. 346 00:15:34,807 --> 00:15:36,113 What? Naw. Come on, man. 347 00:15:36,156 --> 00:15:37,438 He talking about the night that he was 348 00:15:37,462 --> 00:15:38,985 running his mouth at Covie's. 349 00:15:39,029 --> 00:15:41,683 Look, I was trying to get the names of the crew, 350 00:15:41,727 --> 00:15:43,250 and he got angry. 351 00:15:43,294 --> 00:15:45,905 It didn't occur to you to tell me that? 352 00:15:45,949 --> 00:15:47,515 No. 353 00:15:47,559 --> 00:15:51,476 I thought that if I got the names, I could get paid more. 354 00:15:51,519 --> 00:15:53,652 That's all it was. 355 00:15:55,045 --> 00:15:58,657 I mean, wait, we good, though, right? 356 00:15:58,700 --> 00:16:00,006 I did my part. 357 00:16:00,050 --> 00:16:02,226 You did your part, and you're gonna get paid. 358 00:16:02,269 --> 00:16:05,229 No, come... no, you know that's not 359 00:16:05,272 --> 00:16:06,534 what I mean, man. 360 00:16:06,578 --> 00:16:08,145 I didn't mean to screw it up. 361 00:16:08,188 --> 00:16:10,103 I'm... okay. 362 00:16:10,147 --> 00:16:13,498 I really need this one to work out, man. 363 00:16:13,541 --> 00:16:14,890 I'm sorry. 364 00:16:16,457 --> 00:16:17,763 We good? 365 00:16:20,244 --> 00:16:22,724 Yeah, all right. Let's get you home, man. 366 00:16:24,639 --> 00:16:26,076 All right. 367 00:16:26,119 --> 00:16:27,119 Yeah. 368 00:16:48,098 --> 00:16:50,448 Chanel handbag, stolen on North Bishop, 369 00:16:50,491 --> 00:16:52,450 found in your apartment. 370 00:16:52,493 --> 00:16:54,930 2 1/2 carat diamond brooch. 371 00:16:54,974 --> 00:16:57,281 Townhouse on Herbert. 372 00:16:57,324 --> 00:16:59,413 Travis Scott Jordan Retro 6s. 373 00:16:59,457 --> 00:17:00,893 I can keep going. 374 00:17:05,637 --> 00:17:07,247 Okay, 3 Waterford Crystal. 375 00:17:07,290 --> 00:17:09,118 I'm a salesman. 376 00:17:09,162 --> 00:17:12,078 I sell goods. 377 00:17:12,122 --> 00:17:15,125 I don't steal them. I have nothing for you. 378 00:17:15,167 --> 00:17:16,430 I understand. 379 00:17:16,473 --> 00:17:18,998 You just make money off stealing, off murder. 380 00:17:20,391 --> 00:17:21,455 What are you talking about? 381 00:17:27,093 --> 00:17:29,791 I need you to look at that. 382 00:17:33,839 --> 00:17:35,469 That woman was murdered from the last burglary 383 00:17:35,493 --> 00:17:37,234 you bought from. 384 00:17:40,237 --> 00:17:43,196 So this ain't about handbags or gym shoes no more. 385 00:17:44,806 --> 00:17:46,246 I wanna know who pulled the trigger. 386 00:17:46,286 --> 00:17:48,134 Don't do that. Don't do that. I wasn't even there. 387 00:17:48,158 --> 00:17:49,985 I sell goods. - Somebody's gotta be 388 00:17:50,029 --> 00:17:52,075 held accountable, Terrence. 389 00:17:54,468 --> 00:17:56,426 Right now, you the best I got. 390 00:17:59,308 --> 00:18:01,048 Unless you give me a name. 391 00:18:03,999 --> 00:18:05,479 I have nothing for you. 392 00:18:05,744 --> 00:18:07,351 Oh, yes, you do. 393 00:18:07,611 --> 00:18:10,369 'Cause somebody sold you those goods, didn't they? 394 00:18:10,486 --> 00:18:12,269 Am I right? 395 00:18:12,471 --> 00:18:14,445 Would I be wrong for pressing your ass into the ground 396 00:18:14,488 --> 00:18:15,968 with all those charges? 397 00:18:19,363 --> 00:18:20,929 Give me a name. 398 00:18:26,848 --> 00:18:28,981 All right. 399 00:18:29,024 --> 00:18:30,809 The only name I know is Mark Young. 400 00:18:30,852 --> 00:18:33,028 Mark Young, who's that? 401 00:18:35,248 --> 00:18:38,295 He's... he's a kid. 402 00:18:38,338 --> 00:18:39,774 He sells me the goods. 403 00:18:39,818 --> 00:18:41,689 He likes to tell me where they're from. 404 00:18:44,257 --> 00:18:47,347 But as far as I know, he's just a middleman. 405 00:18:49,958 --> 00:18:51,612 Mark Young, 22. 406 00:18:51,656 --> 00:18:53,179 Guy's not old enough to rent a car, 407 00:18:53,223 --> 00:18:55,181 but he's been popped three times for petty theft 408 00:18:55,225 --> 00:18:57,401 and once for possession of stolen property. 409 00:18:57,444 --> 00:18:59,359 He's 5'11", 180. 410 00:18:59,403 --> 00:19:02,188 Height and weight aren't a bad match for our first offender. 411 00:19:02,232 --> 00:19:03,233 It's close. 412 00:19:03,276 --> 00:19:04,495 Terrence could be right. 413 00:19:04,538 --> 00:19:06,323 Kid could just be a cutout. 414 00:19:06,366 --> 00:19:08,326 Well, look, this kid is either part of this crew 415 00:19:08,368 --> 00:19:11,241 or he can lead us to them. We have enough? 416 00:19:11,284 --> 00:19:14,200 No, none of his prints pop on any of the stolen merch. 417 00:19:14,244 --> 00:19:16,004 Terrence can't actually put him at the scene. 418 00:19:16,028 --> 00:19:17,908 I mean, if we went and grabbed him up right now, 419 00:19:17,943 --> 00:19:19,118 he'll just act dumb. 420 00:19:19,162 --> 00:19:20,728 All right, so let's get more. 421 00:19:20,772 --> 00:19:22,121 Kim, enhance all the footage. 422 00:19:22,165 --> 00:19:24,036 Try to firm up Mark Young's ID. 423 00:19:24,079 --> 00:19:26,038 Kev, set up on Young's house. 424 00:19:26,081 --> 00:19:27,431 Maybe we get lucky. 425 00:19:37,658 --> 00:19:38,877 Yo, Aubrey, what's the word? 426 00:19:38,920 --> 00:19:40,052 Hey, Jonathan Westbrooke? 427 00:19:40,095 --> 00:19:41,575 He got in a fight. 428 00:19:41,619 --> 00:19:42,924 He's about to be expelled. 429 00:19:42,968 --> 00:19:44,796 Man, that kid just lost his father. 430 00:19:44,839 --> 00:19:46,121 Aubrey, you know, it's all kind of stuff 431 00:19:46,145 --> 00:19:47,668 going on with that boy. 432 00:19:47,712 --> 00:19:49,148 Man, my hands are tied. 433 00:19:49,192 --> 00:19:50,560 You want more, you gonna have to get down here. 434 00:19:50,584 --> 00:19:51,716 I can't get down there. 435 00:19:51,759 --> 00:19:53,239 I'm in the middle of a case. 436 00:19:53,283 --> 00:19:56,111 I'll do what I can, but I can't do much. 437 00:20:06,861 --> 00:20:08,863 Hey, you got movement at Young's? 438 00:20:08,907 --> 00:20:10,430 Nope, not yet. I'm not there. 439 00:20:10,474 --> 00:20:12,998 Uh, I gotta handle something real quick, Burgess. 440 00:20:13,041 --> 00:20:16,567 Can you cover me at Young's? 441 00:20:16,610 --> 00:20:18,351 Uh, yeah. I mean, I can. 442 00:20:18,395 --> 00:20:19,807 But, Kev, I'm, like, 15 minutes out. 443 00:20:19,831 --> 00:20:21,267 What's going on? Everything okay? 444 00:20:21,311 --> 00:20:22,399 Yeah, I'm okay. 445 00:20:22,442 --> 00:20:23,680 I just gotta take care of something. 446 00:20:23,704 --> 00:20:24,768 Just get there as quick as you can for me. 447 00:20:24,792 --> 00:20:25,900 Yeah, okay. I'm leaving now. 448 00:20:25,924 --> 00:20:27,273 Okay. 449 00:20:30,972 --> 00:20:33,975 A precursor to further violence? 450 00:20:34,019 --> 00:20:35,673 How could you possibly know that, sir? 451 00:20:35,716 --> 00:20:37,544 You said it yourself. They were on the court. 452 00:20:37,588 --> 00:20:38,589 They were playing hard. 453 00:20:38,632 --> 00:20:40,895 Things got out of hand, right? 454 00:20:40,939 --> 00:20:42,419 He's grieving. 455 00:20:42,462 --> 00:20:45,030 You need to be offering him help, not expelling him. 456 00:20:45,073 --> 00:20:46,771 What is this? - We have a policy. 457 00:20:46,814 --> 00:20:48,381 Two strikes and you're out. 458 00:20:51,210 --> 00:20:52,970 Well, write this down. Can you write this down? 459 00:20:52,994 --> 00:20:55,954 Can you give me something to write on, Aubrey? 460 00:20:55,997 --> 00:20:58,261 Thank you. 461 00:20:58,304 --> 00:21:02,265 52784. 462 00:21:02,308 --> 00:21:05,311 That's my badge number, sir. 463 00:21:05,355 --> 00:21:07,531 Let the record show minimum punishment 464 00:21:07,574 --> 00:21:09,924 was recommended from Officer Atwater from Chicago PD. 465 00:21:09,968 --> 00:21:10,925 Put it on me. 466 00:21:10,969 --> 00:21:12,753 If anybody has... 467 00:21:12,797 --> 00:21:14,320 Come right in, Mrs. Westbrooke. 468 00:21:14,364 --> 00:21:16,670 If anybody starts hollering about the policy, 469 00:21:16,714 --> 00:21:19,978 then it's my fault. 470 00:21:20,021 --> 00:21:22,110 Does that make sense? 471 00:21:23,677 --> 00:21:25,157 Are we good? 472 00:21:35,210 --> 00:21:36,473 Kev, you got ears in? 473 00:21:36,516 --> 00:21:37,885 Yeah, I was just calling you back, Burgess. 474 00:21:37,909 --> 00:21:39,127 What's up? - We have a problem. 475 00:21:39,171 --> 00:21:40,627 I just pulled up to Mark Young's house 476 00:21:40,651 --> 00:21:41,956 and got an in-service call. 477 00:21:42,000 --> 00:21:44,350 West Loop, burglary, North Paulina and Ashland. 478 00:21:44,394 --> 00:21:45,588 Okay, okay. I'm close to that. 479 00:21:45,612 --> 00:21:47,048 Good, because I'm not. 480 00:21:47,092 --> 00:21:48,852 Mark Young could be hitting a house right now, Kev. 481 00:21:57,058 --> 00:21:58,408 - Stop, police! - Get out the way. 482 00:21:58,451 --> 00:21:59,670 Chicago PD! 483 00:22:10,463 --> 00:22:13,248 Please, stop it! 484 00:22:15,468 --> 00:22:16,687 Help me! 485 00:22:16,730 --> 00:22:17,775 Let her go! 486 00:22:17,818 --> 00:22:19,951 - I'll shoot this bitch! - No! 487 00:22:23,476 --> 00:22:25,391 - Get the lady! - I got her! 488 00:22:31,658 --> 00:22:33,965 50-21 David. Shots fired by the police. 489 00:22:34,008 --> 00:22:36,184 I got an offender down. Roll an ambo. 490 00:22:36,228 --> 00:22:38,491 Copy, 50-21 David. Ambo en route. 491 00:22:55,949 --> 00:22:59,474 Squad lost the car. They're in the wind. 492 00:22:59,499 --> 00:23:00,456 Was he coming from home? 493 00:23:00,481 --> 00:23:01,805 I think so, yeah. 494 00:23:01,916 --> 00:23:03,241 Plate readers picked up the Nissan, like, 495 00:23:03,265 --> 00:23:05,137 two blocks from his house. 496 00:23:06,921 --> 00:23:07,985 Hey, I said I'd cover for you. 497 00:23:08,009 --> 00:23:09,968 I will cover. 498 00:23:10,011 --> 00:23:11,186 No, it's on me. 499 00:23:11,230 --> 00:23:12,579 I got it. 500 00:23:14,929 --> 00:23:17,802 Where were you? 501 00:23:17,845 --> 00:23:19,586 I had to make a stop. 502 00:23:19,629 --> 00:23:21,631 What stop is more important than getting 503 00:23:21,675 --> 00:23:23,764 eyes on our offender? 504 00:23:23,808 --> 00:23:26,854 I was at Davis Magnet School with Jonathan Westbrooke. 505 00:23:26,898 --> 00:23:28,136 You know how his father was killed. 506 00:23:28,160 --> 00:23:30,945 Remember the kid? - Yeah, I remember. 507 00:23:30,989 --> 00:23:32,468 He had his second fight. 508 00:23:32,512 --> 00:23:33,968 They considered that his last offense. 509 00:23:33,992 --> 00:23:35,732 They were about to expel that boy. 510 00:23:35,776 --> 00:23:38,016 I had to go up there to try to talk them down real quick. 511 00:23:43,436 --> 00:23:45,699 I can step off the case. 512 00:23:45,742 --> 00:23:47,962 No, I want you to do your job. 513 00:23:49,485 --> 00:23:52,532 Just find the lead. Make it right. 514 00:23:57,363 --> 00:23:58,581 All right. 515 00:24:22,867 --> 00:24:24,172 Hey, I'm sorry. 516 00:24:24,216 --> 00:24:25,758 I just seen your text five minutes ago. 517 00:24:25,782 --> 00:24:27,306 What's going on? 518 00:24:27,349 --> 00:24:28,849 I need you to take a look at this picture right quick. 519 00:24:28,873 --> 00:24:30,178 You know that guy? 520 00:24:32,746 --> 00:24:34,269 This guy is part of the crew? 521 00:24:35,749 --> 00:24:37,533 You sure? 522 00:24:37,577 --> 00:24:39,013 Yes, I'm sure. 523 00:24:39,057 --> 00:24:40,208 I just killed him on the scene of a home invasion. 524 00:24:40,232 --> 00:24:41,189 He's definitely part of the crew. 525 00:24:41,233 --> 00:24:42,277 His name is Mark Young. 526 00:24:42,321 --> 00:24:44,932 You ain't never seen him around? 527 00:24:44,976 --> 00:24:46,325 No. 528 00:24:46,368 --> 00:24:47,761 He's actually the cat that was 529 00:24:47,804 --> 00:24:48,956 selling the goods to Terrence, 530 00:24:48,980 --> 00:24:50,380 so he probably came into the Covie. 531 00:24:52,592 --> 00:24:54,352 I got authorization. I could double your pay. 532 00:24:54,376 --> 00:24:55,876 I just need you to give me a solid lead. 533 00:24:55,900 --> 00:24:58,424 I don't know him, for real. 534 00:25:06,649 --> 00:25:08,782 Same pattern again... no one was home, 535 00:25:08,825 --> 00:25:10,349 crew was covered, no DNA at all. 536 00:25:10,392 --> 00:25:13,047 And the stolen property was the same random collection. 537 00:25:13,091 --> 00:25:15,049 And nothing on the getaway car yet. 538 00:25:15,093 --> 00:25:16,964 Oh, and I spoke to Ballistics. 539 00:25:17,008 --> 00:25:18,879 The gun recovered with Mark Young's body 540 00:25:18,923 --> 00:25:21,186 the one he fired at Kev 541 00:25:21,229 --> 00:25:23,536 was not the weapon used to murder Marcela Del Toro. 542 00:25:23,579 --> 00:25:26,321 All right, so odds are, whoever shot her 543 00:25:26,365 --> 00:25:27,757 is still out there running free. 544 00:25:27,801 --> 00:25:29,324 And we got nothing else? 545 00:25:30,935 --> 00:25:32,893 No, I got nothing. 546 00:25:32,937 --> 00:25:35,461 Hey, it's not much, but in the hours before each 547 00:25:35,504 --> 00:25:37,419 of the West Loop robberies, Mark Young used 548 00:25:37,463 --> 00:25:40,248 his credit card at the same bar on 8th Street, Bob O'Malley's. 549 00:25:40,292 --> 00:25:41,423 I know that place. 550 00:25:41,467 --> 00:25:42,661 Kevin and I used to hit it on patrol. 551 00:25:42,685 --> 00:25:44,252 It's got no cameras, off the books. 552 00:25:44,296 --> 00:25:46,559 I mean, if you're in the game, that's the place to be. 553 00:25:46,602 --> 00:25:48,102 According to Young's credit card statement, 554 00:25:48,126 --> 00:25:49,997 he's buying the rounds, three of everything. 555 00:25:50,041 --> 00:25:51,279 So you think he was with the crew? 556 00:25:51,303 --> 00:25:53,131 It's a long shot, but could be. 557 00:25:53,174 --> 00:25:55,394 Right now, all we got is long shots. 558 00:25:55,437 --> 00:25:56,961 Let's stake out O'Malley. 559 00:26:15,370 --> 00:26:16,110 Yeah? 560 00:26:16,154 --> 00:26:17,590 Whiskey, neat. 561 00:26:20,854 --> 00:26:22,508 Mark Young. 562 00:26:22,551 --> 00:26:24,118 You know him. 563 00:26:24,162 --> 00:26:26,207 We see him in here all the time. 564 00:26:28,253 --> 00:26:30,255 Look, he's a young kid. 565 00:26:30,298 --> 00:26:33,301 I just need to know who he's been coming in with. 566 00:26:33,607 --> 00:26:35,825 - I don't know. - Yes, you do. 567 00:26:35,869 --> 00:26:37,958 Look, I seen you talking to Young. 568 00:26:38,002 --> 00:26:39,046 Come on, man. 569 00:26:39,090 --> 00:26:40,482 Don't play dumb with me. 570 00:26:40,526 --> 00:26:41,851 I know you know who I'm talking about. 571 00:26:41,875 --> 00:26:42,963 Screw you, man. 572 00:26:43,007 --> 00:26:45,226 Butchie! What's going on, man? 573 00:26:45,270 --> 00:26:47,141 I didn't know I was gonna see you up in here. 574 00:26:47,185 --> 00:26:48,360 I hope you don't mind. 575 00:26:48,403 --> 00:26:51,015 Man, come over here. Holler at me. 576 00:26:51,058 --> 00:26:54,148 What the hell you got going on? 577 00:26:54,192 --> 00:26:56,324 What you doing, Butchie? - Get off me. Get off me! 578 00:26:56,368 --> 00:26:58,587 What you wanna do? 579 00:26:58,631 --> 00:27:00,174 You remember looking me dead in my face, 580 00:27:00,198 --> 00:27:02,243 telling me you didn't know who Mark Young was? 581 00:27:02,287 --> 00:27:06,639 So how come you were in the bar asking about Mark Young? 582 00:27:06,682 --> 00:27:08,423 What are you doing? 583 00:27:09,598 --> 00:27:11,557 I ain't ask you that to hear myself talk. 584 00:27:13,820 --> 00:27:16,214 You lied to me. What you lie to me for? 585 00:27:21,784 --> 00:27:23,612 All right. 586 00:27:23,656 --> 00:27:25,634 At this point, I'm about ready to turn your ass around 587 00:27:25,658 --> 00:27:28,139 and slap these cuffs on you, fam. 588 00:27:28,182 --> 00:27:29,768 Man, I lied because I wanted the names. 589 00:27:29,792 --> 00:27:31,152 But why would you want the names? 590 00:27:31,185 --> 00:27:32,423 That's all I'm trying to ask you. 591 00:27:32,447 --> 00:27:34,058 I don't... I don't understand that. 592 00:27:34,101 --> 00:27:35,320 What am I missing, Butchie? 593 00:27:36,756 --> 00:27:38,062 Hmm? 594 00:27:38,105 --> 00:27:40,455 Why would you possibly need the names before me? 595 00:27:40,499 --> 00:27:42,805 Because they killed my cousin. 596 00:27:56,210 --> 00:27:58,952 Well, tell me everything, Butch. 597 00:27:59,214 --> 00:28:00,563 Talk to me. 598 00:28:00,607 --> 00:28:01,758 Don't leave nothing out, because I can't 599 00:28:01,782 --> 00:28:03,479 get my ass handed to me again. 600 00:28:05,268 --> 00:28:07,096 Okay, all right. 601 00:28:07,121 --> 00:28:09,012 My little cousin Marcus, he was working for them. 602 00:28:09,037 --> 00:28:10,667 Your little cousin Marcus was working for the crew? 603 00:28:10,692 --> 00:28:11,383 Yeah. 604 00:28:11,408 --> 00:28:12,429 Before they was hitting the West Loop, 605 00:28:12,454 --> 00:28:13,759 they was hitting Wilmette. 606 00:28:13,784 --> 00:28:16,265 You know, gas stations, convenience stores. 607 00:28:18,416 --> 00:28:20,157 I... I never knew any of their names. 608 00:28:20,182 --> 00:28:21,313 I swear to God, I didn't. 609 00:28:23,360 --> 00:28:25,145 But Marcus was a good kid, man. 610 00:28:25,188 --> 00:28:28,975 He was real good, Kevin, 611 00:28:29,018 --> 00:28:31,542 until he met these guys. 612 00:28:31,586 --> 00:28:33,762 All right? Now... and I could tell. 613 00:28:33,806 --> 00:28:35,305 You know, I could see that he was really getting into it, 614 00:28:35,329 --> 00:28:37,853 so, you know, I cut him off. 615 00:28:38,087 --> 00:28:43,206 You know, I told him, I said, it's me or them. 616 00:28:43,250 --> 00:28:44,401 And I thought that would work. 617 00:28:44,425 --> 00:28:46,122 I thought he'd be done with it. 618 00:28:48,037 --> 00:28:51,649 He was... he was like a little brother to me, all right? 619 00:28:51,853 --> 00:28:53,086 He was all I got. 620 00:28:55,525 --> 00:28:58,395 I thought he'd listen. 621 00:28:58,431 --> 00:29:02,565 I didn't answer his phone calls, his texts. 622 00:29:02,617 --> 00:29:05,620 Two weeks later, 623 00:29:05,663 --> 00:29:06,795 he was dead. 624 00:29:10,033 --> 00:29:14,603 Those men, they left him behind at a job. 625 00:29:14,803 --> 00:29:18,676 So he boosted a car and crashed it running from the police. 626 00:29:21,418 --> 00:29:23,587 So why did you want the names before me? 627 00:29:23,647 --> 00:29:25,494 I never really lied to you about anything else. 628 00:29:25,893 --> 00:29:28,331 My cousin's... - The names, Butch. 629 00:29:30,026 --> 00:29:31,941 What were you gonna do with the names? 630 00:29:34,823 --> 00:29:36,670 - I'm not answering that. - 'Cause you ain't no killer. 631 00:29:36,694 --> 00:29:37,826 They left him! 632 00:29:37,870 --> 00:29:39,325 Then let them go to the penitentiary! 633 00:29:39,349 --> 00:29:41,090 The penitentiary ain't enough! 634 00:29:41,134 --> 00:29:43,136 An eye for an eye. 635 00:29:47,357 --> 00:29:49,055 They took him. 636 00:29:49,098 --> 00:29:52,188 They took him, and I let them. 637 00:29:52,232 --> 00:29:53,537 I failed him. 638 00:29:56,497 --> 00:29:59,369 Well, I gotta drive you home now. 639 00:29:59,413 --> 00:30:00,520 There ain't gonna be no deal. 640 00:30:00,544 --> 00:30:02,503 Ain't no money for you. 641 00:30:02,546 --> 00:30:04,113 Let it go. - Yeah? 642 00:30:04,157 --> 00:30:05,811 - Yeah. - That's what you'd do? 643 00:30:08,030 --> 00:30:10,337 I see you blink anywhere near this case again, 644 00:30:10,380 --> 00:30:11,817 I swear to God, I will personally 645 00:30:11,860 --> 00:30:13,316 take you to the penitentiary for obstruction. 646 00:30:13,340 --> 00:30:15,168 You understand that, don't you? 647 00:30:19,781 --> 00:30:20,869 Yeah. 648 00:30:23,219 --> 00:30:26,135 Butchie's cousin's name is Marcus Fuller, 19 years old. 649 00:30:26,179 --> 00:30:27,920 Died three months ago. 650 00:30:27,963 --> 00:30:30,705 Crashed a stolen vehicle running away from the police 651 00:30:30,748 --> 00:30:31,924 after a robbery. 652 00:30:31,967 --> 00:30:33,229 Wilmette PD did believe that 653 00:30:33,273 --> 00:30:34,796 there were three other crew members. 654 00:30:34,840 --> 00:30:36,687 They were unable to identify those crew members, 655 00:30:36,711 --> 00:30:38,321 and that crew stopped hitting Wilmette 656 00:30:38,365 --> 00:30:39,888 right after Marcus died. 657 00:30:39,932 --> 00:30:42,151 And that didn't pop in our system? 658 00:30:42,195 --> 00:30:43,370 No, for whatever reason, 659 00:30:43,413 --> 00:30:44,869 Wilmette PD didn't log into statewide. 660 00:30:44,893 --> 00:30:47,330 We were able to cross-reference Marcus Fuller 661 00:30:47,374 --> 00:30:48,766 and Mark Young's contacts. 662 00:30:48,810 --> 00:30:52,770 We found one common associate, Kurt Hudson. 663 00:30:52,814 --> 00:30:55,121 Hudson was Young's cellie in juvie. 664 00:30:55,164 --> 00:30:56,165 Met Marcus at an old job. 665 00:30:56,209 --> 00:30:57,471 Hudson's got a long sheet 666 00:30:57,514 --> 00:30:58,864 robberies, AgBats. 667 00:30:58,907 --> 00:31:00,343 He's 6 foot. 668 00:31:00,387 --> 00:31:01,910 He's a match to our second offender, 669 00:31:01,954 --> 00:31:04,106 and his car was ID'd at Bob O'Malley's at the same time 670 00:31:04,130 --> 00:31:05,261 that Mark Young was there. 671 00:31:05,305 --> 00:31:08,003 All right. We know his address? 672 00:31:08,047 --> 00:31:09,439 We have no LK. 673 00:31:09,483 --> 00:31:11,572 We also have no ID on the driver yet. 674 00:31:14,183 --> 00:31:16,055 We got nothing else at the bar? 675 00:31:16,098 --> 00:31:18,796 - Zero, Sarge. - Kevin. 676 00:31:18,840 --> 00:31:20,537 Visitor downstairs. 677 00:31:23,366 --> 00:31:24,541 Hmm. 678 00:31:39,165 --> 00:31:41,645 Ms. Westbrooke, how you doing? - Uh-uh. Uh-uh. 679 00:31:41,689 --> 00:31:44,300 You know, I've been wondering how we suddenly 680 00:31:44,344 --> 00:31:46,215 got that granite headstone in. 681 00:31:46,259 --> 00:31:47,699 'Cause the monument company had said 682 00:31:47,738 --> 00:31:49,760 it would take another six months before it showed up, 683 00:31:49,784 --> 00:31:52,700 but then suddenly, there it was one morning. 684 00:31:52,743 --> 00:31:55,990 The company said that someone had paid to have it rushed in. 685 00:31:56,015 --> 00:31:57,210 We can speak in private, Ms. Westbrooke. 686 00:31:57,235 --> 00:31:59,672 Oh, no. I am comfortable right here. 687 00:32:01,927 --> 00:32:04,973 Then when you showed up at my son's school, 688 00:32:05,017 --> 00:32:07,045 it all made sense. 689 00:32:07,070 --> 00:32:08,768 It all came together 690 00:32:08,977 --> 00:32:11,371 the funeral concierge service that I didn't pay for, 691 00:32:11,670 --> 00:32:14,156 the meals and groceries that just showed up on my front door 692 00:32:14,200 --> 00:32:17,420 with no notes, the headstone. 693 00:32:21,033 --> 00:32:22,730 Ma'am, ma'am. 694 00:32:28,649 --> 00:32:32,435 - You're gonna take it! - No. 695 00:32:32,479 --> 00:32:33,915 I don't want your charity. 696 00:32:33,959 --> 00:32:36,613 Ma'am, I am so sorry that you are grieving, 697 00:32:36,657 --> 00:32:38,615 but this is not an appropriate way. 698 00:32:38,659 --> 00:32:41,749 I am not the one being inappropriate. 699 00:32:41,792 --> 00:32:45,535 This man right here is trying to buy a clear conscience. 700 00:32:47,537 --> 00:32:50,410 You aren't getting absolution from me, 701 00:32:50,453 --> 00:32:53,543 and you will not get it from my son, either. 702 00:32:56,329 --> 00:33:01,247 If you ever come near my family again, 703 00:33:01,290 --> 00:33:02,988 I will file a restraining order, 704 00:33:03,031 --> 00:33:06,730 and I will make sure you lose your job. 705 00:33:08,558 --> 00:33:11,126 I promise that. 706 00:33:24,748 --> 00:33:26,533 Kev? 707 00:33:35,063 --> 00:33:37,109 Hello? 708 00:33:37,152 --> 00:33:39,937 What? 709 00:33:39,981 --> 00:33:42,157 Where? 710 00:33:49,077 --> 00:33:50,513 Catch me up, Burgess. 711 00:33:50,557 --> 00:33:52,689 Patrol was driving by a little while ago, 712 00:33:52,733 --> 00:33:54,213 and they spotted our vehicle. 713 00:33:54,256 --> 00:33:55,886 The car from the Marcela Del Toro scene? 714 00:33:55,910 --> 00:33:58,086 Yeah. Patrol responded to our BOLO. 715 00:33:58,130 --> 00:33:59,609 They radioed in to confirm. 716 00:33:59,653 --> 00:34:00,871 They sat on it. 717 00:34:00,915 --> 00:34:02,284 That's when they heard the gunshots. 718 00:34:02,308 --> 00:34:05,353 We're going up here. - Let's go. 719 00:34:05,398 --> 00:34:08,313 So Patrol crashed through here. 720 00:34:08,357 --> 00:34:11,578 They saw an offender matching Hudson's description to a T 721 00:34:11,621 --> 00:34:13,121 run out the front. That's Demar Warner. 722 00:34:13,145 --> 00:34:14,536 He's 22. He has a sheet. 723 00:34:14,581 --> 00:34:15,886 He's hooked in with Hudson. 724 00:34:15,929 --> 00:34:17,757 Our best guess, he's the getaway driver. 725 00:34:22,284 --> 00:34:23,590 Hudson's covering his tracks. 726 00:34:23,632 --> 00:34:25,112 Patrol lost Hudson running south. 727 00:34:25,157 --> 00:34:27,027 He's on foot, so he can't be far. 728 00:34:27,072 --> 00:34:28,812 50-21, carjacking just occurred 729 00:34:28,856 --> 00:34:30,248 six blocks from your incident. 730 00:34:30,292 --> 00:34:32,686 Offender matches your wanted, Kurt Hudson. 731 00:34:32,728 --> 00:34:34,643 He took off in a red Ford Mustang 732 00:34:34,688 --> 00:34:37,603 plate 186 Charlie 77, 733 00:34:37,647 --> 00:34:39,301 last seen southbound, high rate of speed. 734 00:34:39,344 --> 00:34:41,434 Squad, send a flash message out on the citywide. 735 00:34:41,476 --> 00:34:42,876 We're gonna track him in real time. 736 00:34:45,447 --> 00:34:46,436 Kev, you copy? 737 00:34:46,461 --> 00:34:47,467 Yeah, I copy. Go, Hailey. 738 00:34:47,492 --> 00:34:48,968 We got telematics on the Mustang. 739 00:34:48,993 --> 00:34:50,943 Hudson just turned off onto Hegewisch. 740 00:34:50,968 --> 00:34:53,046 Looks like he's moving towards Meadowview Estates. 741 00:34:53,071 --> 00:34:54,279 Could be his residence. 742 00:34:54,304 --> 00:34:56,437 We got no address in our file out there. 743 00:34:56,760 --> 00:34:57,623 Meadowview Estates? 744 00:34:57,648 --> 00:34:59,607 I'm only four minutes out. 745 00:35:10,216 --> 00:35:11,842 There's no cameras in the trailer park. 746 00:35:11,805 --> 00:35:13,607 Hailey's got the Mustang within a quarter mile. 747 00:35:14,045 --> 00:35:15,025 Hudson's here somewhere. 748 00:35:15,295 --> 00:35:16,766 Burgess will be here in a few. 749 00:35:16,810 --> 00:35:18,637 Let's split up. You go west. I'll go east. 750 00:35:18,681 --> 00:35:20,001 If you need anything, use the DC. 751 00:35:20,030 --> 00:35:22,250 Otherwise, go dark. - Copy. 752 00:36:02,507 --> 00:36:04,031 Butchie. 753 00:36:04,074 --> 00:36:06,076 Damn. 754 00:36:21,613 --> 00:36:23,137 Damn. 755 00:36:25,182 --> 00:36:28,533 I got eyes on Hudson, southeast corner of the park. 756 00:36:28,577 --> 00:36:31,972 Number 461. 757 00:36:32,015 --> 00:36:34,017 Butchie! 758 00:36:38,630 --> 00:36:40,328 Don't do it, Butchie. 759 00:36:40,371 --> 00:36:41,546 Drop the gun. 760 00:36:43,853 --> 00:36:46,943 Hey, you look at that gun, I'm gonna drop your ass. 761 00:36:46,987 --> 00:36:49,554 All right? Butchie, put the gun down. 762 00:36:49,598 --> 00:36:51,097 Just go on and get up out of here, Kev. 763 00:36:51,121 --> 00:36:52,403 You know I can't do that, Butchie. 764 00:36:52,427 --> 00:36:54,037 - What the hell is this? - Shut up! 765 00:36:54,081 --> 00:36:56,015 This ain't got nothing to do with the police no more. 766 00:36:56,039 --> 00:36:57,582 I don't think that's your decision to make, Butchie. 767 00:36:57,606 --> 00:37:00,957 Hey, put the gun down. 768 00:37:02,350 --> 00:37:05,222 Butchie, you wanna die today? 769 00:37:05,266 --> 00:37:06,876 Is that what you're trying to do? 770 00:37:06,920 --> 00:37:08,182 I can't let you do this. 771 00:37:08,225 --> 00:37:09,550 This ain't gonna take the pain away. 772 00:37:09,574 --> 00:37:10,619 Yes, it will. 773 00:37:10,662 --> 00:37:13,752 Yes, it will. 774 00:37:13,796 --> 00:37:15,643 It's not. It's just gonna ruin your life, man. 775 00:37:15,667 --> 00:37:16,973 Kevin! 776 00:37:17,017 --> 00:37:19,584 Hey, I'm okay! Stand down. 777 00:37:19,628 --> 00:37:21,891 Post up outside. I got it. I got it. 778 00:37:21,935 --> 00:37:23,850 Butchie, just let me arrest this man. 779 00:37:26,200 --> 00:37:27,375 He killed two people. 780 00:37:27,418 --> 00:37:28,419 I didn't kill nobody. 781 00:37:28,463 --> 00:37:29,768 Shut up! 782 00:37:29,812 --> 00:37:34,208 He killed three people, Kev. 783 00:37:34,251 --> 00:37:36,123 He killed Marcus too. 784 00:37:37,907 --> 00:37:39,430 Him and me. - No. 785 00:37:39,474 --> 00:37:40,388 We killed him. 786 00:37:40,431 --> 00:37:41,911 No. 787 00:37:41,955 --> 00:37:44,305 Don't let this make you into something you ain't, okay? 788 00:37:44,348 --> 00:37:45,480 All right? This ain't you. 789 00:37:45,523 --> 00:37:50,050 You good, just like Marcus. 790 00:37:50,093 --> 00:37:52,400 He wouldn't want you to do this, Butchie. 791 00:37:52,443 --> 00:37:54,097 Just drop the gun, man. 792 00:37:58,145 --> 00:37:58,972 Yeah. 793 00:37:59,015 --> 00:38:01,409 There you go. There you go. 794 00:38:01,452 --> 00:38:03,541 Yeah, yeah. 795 00:38:03,585 --> 00:38:04,934 We're gonna be good. 796 00:38:04,978 --> 00:38:06,675 Now I'm gonna grab his gun. 797 00:38:06,718 --> 00:38:09,765 Everybody's gonna walk out of here, okay? 798 00:38:09,808 --> 00:38:11,810 Ah! 799 00:38:14,335 --> 00:38:15,336 Damn! 800 00:38:22,082 --> 00:38:23,170 Hey, you good? 801 00:38:23,213 --> 00:38:24,171 Yeah, I'm good. 802 00:38:24,214 --> 00:38:25,563 Go check him. 803 00:38:36,313 --> 00:38:37,401 50-21 David. 804 00:38:37,445 --> 00:38:38,552 Shots fired at Meadow Valley Estates. 805 00:38:38,576 --> 00:38:39,882 I got two offenders down. 806 00:38:39,926 --> 00:38:41,120 I need you to bring in some cars. 807 00:38:41,144 --> 00:38:43,190 - He's gone. - One DOA. 808 00:38:43,233 --> 00:38:44,626 No. 809 00:38:44,669 --> 00:38:46,715 I... 810 00:39:06,169 --> 00:39:08,302 How'd he find you out here? 811 00:39:10,869 --> 00:39:12,915 He heard Hudson's name on the streets. 812 00:39:20,357 --> 00:39:22,142 What are you doing here? 813 00:39:22,185 --> 00:39:24,709 Voight asked me to talk to you. 814 00:39:26,581 --> 00:39:28,975 You gonna carry this one too? 815 00:39:29,018 --> 00:39:31,194 That man made his bed. 816 00:39:31,238 --> 00:39:32,935 It's not on you. 817 00:39:35,720 --> 00:39:37,853 Why do we say that so damn much, 818 00:39:37,896 --> 00:39:40,247 like none of this is on us? 819 00:39:42,292 --> 00:39:44,381 Kevin, 820 00:39:44,425 --> 00:39:48,037 you can't see the Westbrookes anymore. 821 00:39:48,081 --> 00:39:51,040 It is not good for them, and it is not good for you. 822 00:39:51,084 --> 00:39:52,955 It's eating you up. 823 00:39:54,261 --> 00:39:55,218 As it should. 824 00:39:55,262 --> 00:39:56,915 It should. 825 00:39:58,874 --> 00:40:01,050 How am I supposed to not care, Trudy? 826 00:40:01,094 --> 00:40:03,574 Who is telling you not to care? 827 00:40:03,618 --> 00:40:06,447 You're a good cop because you care. 828 00:40:06,490 --> 00:40:10,712 Sometimes, I think you carry so much water 829 00:40:10,755 --> 00:40:13,889 your life, your job, your family. 830 00:40:13,932 --> 00:40:16,761 And then you think if I'm gonna stay afloat, 831 00:40:16,805 --> 00:40:18,720 there is no margin for error. 832 00:40:18,763 --> 00:40:21,070 But let me tell you something. 833 00:40:21,114 --> 00:40:22,941 You're not a machine. 834 00:40:26,293 --> 00:40:28,643 There are two things you can do with guilt. 835 00:40:28,686 --> 00:40:32,038 You can let it drown you or let it give you purpose. 836 00:40:36,955 --> 00:40:39,306 I need to figure out how to do that. 837 00:40:40,568 --> 00:40:42,613 I'm not gonna let you drown. 838 00:40:42,657 --> 00:40:44,311 No one here is. 839 00:40:48,358 --> 00:40:50,143 So come on, Kev. 840 00:40:50,186 --> 00:40:51,579 Come on. 58766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.