Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,166
- Previously on "Below Deck":
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,500
- Fastest two
will get two-hour breaks.
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,533
The slowest two
will get one-hour breaks.
4
00:00:07,533 --> 00:00:08,767
I've tried training Jen.
5
00:00:08,767 --> 00:00:10,233
I can lead a horse to water,
6
00:00:10,233 --> 00:00:12,033
but I can't make her think.
7
00:00:12,033 --> 00:00:13,266
Bri is done.
Jen is still f---ing going.
8
00:00:13,266 --> 00:00:14,567
- I'm working the hardest
9
00:00:14,567 --> 00:00:16,166
and Bri is being rewarded
for it.
10
00:00:16,166 --> 00:00:17,166
It's f---ed up.
11
00:00:17,166 --> 00:00:18,300
I left my daughter
12
00:00:18,300 --> 00:00:19,667
to go after my dreams,
13
00:00:19,667 --> 00:00:21,166
but this is a living
nightmare.
14
00:00:21,166 --> 00:00:23,767
[electronic music]
15
00:00:23,767 --> 00:00:25,533
- Josh is my older brother.
16
00:00:25,533 --> 00:00:27,100
It's actually really good
that he's coming down.
17
00:00:27,100 --> 00:00:29,166
- Easy J. I wanted to ask
18
00:00:29,166 --> 00:00:31,000
if you want to go
to dinner with me.
19
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
- True gentleman knows
how to court a lady,
20
00:00:33,000 --> 00:00:35,166
and he takes the time
to make the right move.
21
00:00:35,166 --> 00:00:37,033
- I got my own steak juice
up in the club.
22
00:00:37,033 --> 00:00:39,066
- We're doing it big-time,
girl.
23
00:00:39,066 --> 00:00:42,266
See you later.
24
00:00:42,266 --> 00:00:43,734
- I'll be back on the 22nd.
25
00:00:43,734 --> 00:00:45,066
Did you want to get together?
26
00:00:45,066 --> 00:00:46,200
- Nope.
27
00:00:46,200 --> 00:00:47,266
- It's hard as a chef
28
00:00:47,266 --> 00:00:48,467
to not have your life
29
00:00:48,467 --> 00:00:49,600
affect your work,
30
00:00:49,600 --> 00:00:51,567
and that has to stop for me.
31
00:00:51,567 --> 00:00:53,066
- Me being the boatswain
and all,
32
00:00:53,066 --> 00:00:55,033
if we can all just work
together...
33
00:00:55,033 --> 00:00:56,567
- I just broke up
with my girlfriend.
34
00:00:56,567 --> 00:00:58,467
It's just an emotional burden
35
00:00:58,467 --> 00:01:00,200
and it's something
I don't want to deal with.
36
00:01:00,200 --> 00:01:01,533
- Recently got engaged
37
00:01:01,533 --> 00:01:02,734
and looking forward
38
00:01:02,734 --> 00:01:04,200
to celebrating their engagement
39
00:01:04,200 --> 00:01:05,734
with some of their
closest friends.
40
00:01:05,734 --> 00:01:07,266
- We gotta get
this party started.
41
00:01:07,266 --> 00:01:09,133
- I have nothing against
42
00:01:09,133 --> 00:01:11,467
an older gentleman
wanting to date a younger lady.
43
00:01:11,467 --> 00:01:13,000
- I'm not happy with that.
44
00:01:13,000 --> 00:01:14,200
More champagne for you.
45
00:01:14,200 --> 00:01:15,333
They haven't done our luggage?
46
00:01:15,333 --> 00:01:17,066
- If you're gonna do that,
47
00:01:17,066 --> 00:01:18,200
you should probably pick
a quieter one.
48
00:01:18,200 --> 00:01:20,066
- What the f---? [laughs]
49
00:01:20,066 --> 00:01:21,633
- Get inside right now.
50
00:01:21,633 --> 00:01:22,633
We need to put
all the luggage away.
51
00:01:22,633 --> 00:01:24,033
- I want everybody
52
00:01:24,033 --> 00:01:25,333
to get in their swimsuits.
53
00:01:25,333 --> 00:01:26,600
- It's gonna be a long
48 hours.
54
00:01:26,600 --> 00:01:27,633
- Oh my god, I hate this!
55
00:01:27,633 --> 00:01:29,100
Ooh, I hate this.
56
00:01:29,100 --> 00:01:32,100
[upbeat music]
57
00:01:32,100 --> 00:01:39,200
♪ ♪
58
00:01:44,100 --> 00:01:47,100
[swelling electronic music]
59
00:01:47,100 --> 00:01:49,300
- What are you doing?
60
00:01:49,300 --> 00:01:50,767
We gotta go get
in our swimsuits.
61
00:01:50,767 --> 00:01:53,500
- Oh...
62
00:01:53,500 --> 00:01:55,233
- I feel like
I've been waiting on luggage
63
00:01:55,233 --> 00:01:56,767
for a long time.
- I'll do it right now.
64
00:01:56,767 --> 00:01:58,500
Anchor?
Bruno, I need you right now.
65
00:01:58,500 --> 00:01:59,633
All this luggage
is still sitting here.
66
00:01:59,633 --> 00:02:01,100
- We need luggage in rooms.
67
00:02:01,100 --> 00:02:02,533
Like, yesterday.
68
00:02:02,533 --> 00:02:04,000
- We need to put
all the luggage away.
69
00:02:04,000 --> 00:02:05,367
- EJ is my boss,
70
00:02:05,367 --> 00:02:06,633
and I'm trying my hardest
71
00:02:06,633 --> 00:02:08,000
just to embrace the situation,
72
00:02:08,000 --> 00:02:09,467
but it's hard not to just
73
00:02:09,467 --> 00:02:11,600
jump in and lead everybody
74
00:02:11,600 --> 00:02:13,266
and just be the boatswain.
75
00:02:13,266 --> 00:02:15,367
- We're good?
- Yep. Thank you.
76
00:02:15,367 --> 00:02:17,467
Thank you, buddy.
I really appreciate it.
77
00:02:17,467 --> 00:02:19,533
- Hey, Jen?
Go unpack the master.
78
00:02:19,533 --> 00:02:21,100
- Oh, I hate this.
- Yeah.
79
00:02:21,100 --> 00:02:22,266
- It may be too soon to tell,
80
00:02:22,266 --> 00:02:23,600
but I'm getting the feeling
81
00:02:23,600 --> 00:02:25,066
that I hate these people.
82
00:02:25,066 --> 00:02:26,734
- Yeah.
83
00:02:26,734 --> 00:02:28,133
- I feel like
84
00:02:28,133 --> 00:02:30,066
I'm back in elementary school
85
00:02:30,066 --> 00:02:32,133
with the way that
Brianna and Kate are acting.
86
00:02:32,133 --> 00:02:34,400
Maybe I should be
giving myself
87
00:02:34,400 --> 00:02:36,200
the advice that I'm giving
to my daughter.
88
00:02:36,200 --> 00:02:37,467
Don't worry about it.
89
00:02:37,467 --> 00:02:38,667
It's nothing to be
stressed about.
90
00:02:38,667 --> 00:02:41,000
- Okay.
- I love you.
91
00:02:41,000 --> 00:02:42,633
I'm allowing these bitches
to get to me.
92
00:02:42,633 --> 00:02:45,166
I'm just gonna let the sh--
roll off my shoulders.
93
00:02:45,166 --> 00:02:46,500
- Okay, perfect.
94
00:02:46,500 --> 00:02:48,166
You are awesome.
Thank you.
95
00:02:48,166 --> 00:02:49,433
- If there's anything
I can get you,
96
00:02:49,433 --> 00:02:50,700
just let me know.
- Yeah, perfect.
97
00:02:50,700 --> 00:02:53,166
♪ ♪
98
00:02:53,166 --> 00:02:54,166
- Margarita.
I want it
99
00:02:54,166 --> 00:02:55,400
a little less sweet.
100
00:02:55,400 --> 00:02:56,667
- Okay. Skinny Girl margarita,
101
00:02:56,667 --> 00:03:01,033
not as sweet.
102
00:03:01,033 --> 00:03:04,166
- Further in I get,
the better off we're gonna be.
103
00:03:04,166 --> 00:03:05,367
- Whoa, hey...
- Hi!
104
00:03:05,367 --> 00:03:07,300
- That's a heck of a swimsuit.
105
00:03:07,300 --> 00:03:09,033
- Er, what?
106
00:03:09,033 --> 00:03:10,567
- Looking good.
107
00:03:10,567 --> 00:03:11,667
- Very nice.
108
00:03:11,667 --> 00:03:13,567
- Mm.
- Oooh!
109
00:03:13,567 --> 00:03:15,667
- I like that.
- Yeah.
110
00:03:15,667 --> 00:03:17,033
- Get ready to drop
on my mark.
111
00:03:17,033 --> 00:03:19,367
Give me three shots, now.
112
00:03:23,700 --> 00:03:25,066
What's it looking like?
113
00:03:25,066 --> 00:03:26,333
- It's getting harder.
114
00:03:26,333 --> 00:03:27,734
- Come on, baby.
115
00:03:27,734 --> 00:03:28,734
- Okay, it's getting harder
now.
116
00:03:28,734 --> 00:03:30,066
- Come on, baby.
117
00:03:30,066 --> 00:03:31,066
- Okay, we got a hard stay,
118
00:03:31,066 --> 00:03:32,333
hard stay.
119
00:03:32,333 --> 00:03:33,467
- Copy that.
Let's lock it in.
120
00:03:33,467 --> 00:03:35,700
- I think we're good.
121
00:03:38,734 --> 00:03:40,600
- Jen, Jen, Kate.
- Go ahead.
122
00:03:40,600 --> 00:03:43,734
- Can you please come meet me
in the twin guest cabin?
123
00:03:43,734 --> 00:03:46,667
- Aww, you bought me
a teddy bear!
124
00:03:46,667 --> 00:03:48,600
[laughter]
125
00:03:48,600 --> 00:03:51,166
- That's exactly what I would
bring with me as an adult.
126
00:03:51,166 --> 00:03:52,734
We've already got a boatload
of crazy with these guests,
127
00:03:52,734 --> 00:03:54,333
so the fact that Jen's
laughing again--
128
00:03:54,333 --> 00:03:55,734
I'll take it.
129
00:03:55,734 --> 00:03:57,600
When she's happy, I'm happy.
130
00:03:57,600 --> 00:03:59,433
When she's mad,
I can't wait for it to be over.
131
00:03:59,433 --> 00:04:01,400
I think they are all nuts.
132
00:04:01,400 --> 00:04:04,400
[low string music]
133
00:04:04,400 --> 00:04:09,767
♪ ♪
134
00:04:09,767 --> 00:04:11,100
- Love you.
[kisses]
135
00:04:11,100 --> 00:04:12,300
- Ah, so you guys look cozy.
136
00:04:12,300 --> 00:04:13,700
- Yeah.
- We're relaxed.
137
00:04:13,700 --> 00:04:15,200
- Is that the new principal
there?
138
00:04:15,200 --> 00:04:16,367
- Yeah.
- I have a talk-to.
139
00:04:16,367 --> 00:04:17,433
- Hi.
140
00:04:17,433 --> 00:04:18,500
- I'll be your chef
141
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
the next couple days.
142
00:04:19,500 --> 00:04:20,567
We have, for lunch,
143
00:04:20,567 --> 00:04:22,033
a beautiful sirloin,
144
00:04:22,033 --> 00:04:23,100
cut really thin,
145
00:04:23,100 --> 00:04:24,200
on top of a nice salad
146
00:04:24,200 --> 00:04:25,367
with Italian dressing.
147
00:04:25,367 --> 00:04:26,700
Then we do, for dinner,
148
00:04:26,700 --> 00:04:28,500
a grouper or a snapper.
149
00:04:28,500 --> 00:04:30,300
I'm in great head-space
right now.
150
00:04:30,300 --> 00:04:31,633
There's no more baggage
with my ex,
151
00:04:31,633 --> 00:04:32,767
so I'm gonna do
what I do best,
152
00:04:32,767 --> 00:04:34,233
and they're gonna love it.
153
00:04:34,233 --> 00:04:36,100
- Awesome.
- There you go.
154
00:04:36,100 --> 00:04:37,633
[electronic music]
155
00:04:37,633 --> 00:04:40,100
- Let me get your booty.
156
00:04:40,100 --> 00:04:42,100
- Oh, it hurts.
- Sun's out, buns out.
157
00:04:42,100 --> 00:04:44,200
- Perfect.
- There we go.
158
00:04:44,200 --> 00:04:46,633
- Dude, that chick
in her f---ing bikini,
159
00:04:46,633 --> 00:04:49,066
is f---ing amazing.
- I know.
160
00:04:51,233 --> 00:04:53,000
- I'll double-check
with Chef Matt.
161
00:04:53,000 --> 00:04:54,667
- Because if anything
we can get it out fast...
162
00:04:54,667 --> 00:04:56,500
- Sure. I'll let him know.
- Yes? Okay, perfect.
163
00:04:56,500 --> 00:04:58,400
- Sara just
asked me about lunchtime,
164
00:04:58,400 --> 00:05:00,667
because they want to
go in it fast.
165
00:05:00,667 --> 00:05:02,000
- Okay, great.
166
00:05:02,000 --> 00:05:03,734
I'll set the table for them.
167
00:05:03,734 --> 00:05:05,400
- Can I get a whole deck crew
168
00:05:05,400 --> 00:05:07,133
just to run
from top to bottom,
169
00:05:07,133 --> 00:05:08,400
just making sure
everything's stowed,
170
00:05:08,400 --> 00:05:09,667
no pillows have blown away?
171
00:05:09,667 --> 00:05:11,333
- Copy that.
172
00:05:11,333 --> 00:05:12,767
- Another day on the water.
- Yeah.
173
00:05:12,767 --> 00:05:14,333
This is a pretty little spot.
174
00:05:14,333 --> 00:05:16,133
- Paradise.
175
00:05:16,133 --> 00:05:17,600
- Down in the islands, man.
176
00:05:17,600 --> 00:05:20,400
- [imitates Jamaican accent]
Yah, man.
177
00:05:20,400 --> 00:05:21,734
- What's going on, Bru-ster?
178
00:05:21,734 --> 00:05:23,266
- Swim platform's
all set up, yo.
179
00:05:23,266 --> 00:05:24,633
- Whoo-hoo!
180
00:05:24,633 --> 00:05:26,333
Where is the music?
181
00:05:26,333 --> 00:05:27,734
Cheers! I'm gonna go
ask him for music,
182
00:05:27,734 --> 00:05:29,500
but cheers in the meantime.
- Cheers.
183
00:05:29,500 --> 00:05:31,433
- Hi. We're looking for music.
184
00:05:31,433 --> 00:05:32,700
Um, we realize--
185
00:05:32,700 --> 00:05:33,767
- They will arrange it for you.
186
00:05:33,767 --> 00:05:35,633
- Okay, perfect, yeah.
187
00:05:35,633 --> 00:05:37,166
We need the jams.
188
00:05:37,166 --> 00:05:38,500
- A couple more margaritas,
189
00:05:38,500 --> 00:05:39,567
you'll never be able
to get outside.
190
00:05:39,567 --> 00:05:41,033
[electronic music]
191
00:05:41,033 --> 00:05:42,567
- Salt, salt, salt, salt, salt.
192
00:05:42,567 --> 00:05:46,033
♪ ♪
193
00:05:46,033 --> 00:05:48,033
- I'm gonna follow you up
when I have more ice.
194
00:05:48,033 --> 00:05:50,033
♪ ♪
195
00:05:50,033 --> 00:05:53,233
- Pinot. You're welcome.
- Thank you.
196
00:05:53,233 --> 00:05:54,700
- Lunch is ready
whenever you are.
197
00:05:54,700 --> 00:05:56,100
- Fantastic.
- Cool.
198
00:05:56,100 --> 00:05:57,367
Yeah, we--oh, music!
199
00:05:57,367 --> 00:05:58,367
We can do that.
200
00:05:58,367 --> 00:05:59,700
- Okay.
201
00:05:59,700 --> 00:06:01,633
Hi, how can I help you?
202
00:06:01,633 --> 00:06:03,000
- I'm looking for Malbec.
- We are--do you have a Malbec?
203
00:06:03,000 --> 00:06:04,300
- You mean from Argentina?
204
00:06:04,300 --> 00:06:05,567
Yeah, I have them upstairs.
Is that
205
00:06:05,567 --> 00:06:07,000
what you want with lunch?
- Yes.
206
00:06:07,000 --> 00:06:08,533
- Okay.
- I think so.
207
00:06:08,533 --> 00:06:10,767
- Perfect, we'll bring it out.
- Fantastic.
208
00:06:10,767 --> 00:06:12,600
- Hey, hottie!
- Where's the music?
209
00:06:12,600 --> 00:06:15,033
I requested music.
210
00:06:15,033 --> 00:06:16,600
Ugh. Can't stand it.
211
00:06:16,600 --> 00:06:18,333
- Um, Bri?
They're requesting music.
212
00:06:18,333 --> 00:06:20,200
Do you guys keep it somewhere?
Uh, the music?
213
00:06:20,200 --> 00:06:22,066
- It was last seen
on main deck, aft.
214
00:06:22,066 --> 00:06:23,734
You want to look there
or in the sky lounge?
215
00:06:23,734 --> 00:06:26,133
- They're pushing my buttons
already.
216
00:06:26,133 --> 00:06:29,066
[dance music]
217
00:06:29,066 --> 00:06:30,300
♪ ♪
218
00:06:30,300 --> 00:06:31,567
- Let's do this now.
219
00:06:31,567 --> 00:06:33,033
- Steak Greek salad with feta.
220
00:06:33,033 --> 00:06:35,333
- Thank you.
221
00:06:35,333 --> 00:06:36,600
- We gotta cheers to
222
00:06:36,600 --> 00:06:38,300
this wonderful life we have.
223
00:06:38,300 --> 00:06:40,333
- Yes.
- Who gets to do this?
224
00:06:40,333 --> 00:06:41,400
- Yes.
- We do.
225
00:06:41,400 --> 00:06:43,667
- Excellent.
226
00:06:43,667 --> 00:06:45,467
- I don't know.
I'm picky with salad.
227
00:06:45,467 --> 00:06:46,467
- What do you think, babe?
228
00:06:46,467 --> 00:06:48,333
- Really good.
229
00:06:48,333 --> 00:06:50,667
- Mm.
230
00:06:50,667 --> 00:06:53,233
- Can anyone see
the speaker for this?
231
00:06:53,233 --> 00:06:54,767
♪ ♪
232
00:06:54,767 --> 00:06:56,767
- Sorry, I don't know.
233
00:06:56,767 --> 00:06:59,433
- I don't work on interior.
234
00:06:59,433 --> 00:07:02,367
- This was excellent.
235
00:07:02,367 --> 00:07:07,033
- She's cute.
- Yeah.
236
00:07:07,033 --> 00:07:09,333
- Just curious of
what our lunch could be.
237
00:07:09,333 --> 00:07:12,166
♪ ♪
238
00:07:12,166 --> 00:07:13,600
Is this our full lunch?
239
00:07:13,600 --> 00:07:15,467
- Yes.
- Okay, I'm good with that.
240
00:07:16,367 --> 00:07:18,200
- They seem so happy
about their engagement.
241
00:07:18,200 --> 00:07:19,600
- Such a beautiful thing.
242
00:07:19,600 --> 00:07:22,367
- Definitely true love.
- [laughs]
243
00:07:22,367 --> 00:07:23,767
- All right,
I'm gonna go change swimsuits.
244
00:07:23,767 --> 00:07:25,233
- Do you guys know
245
00:07:25,233 --> 00:07:26,767
where is the speaker?
246
00:07:26,767 --> 00:07:28,700
- Let the interior
just worry about that stuff.
247
00:07:28,700 --> 00:07:30,367
- I'm asking them everything.
They don't know nothing.
248
00:07:30,367 --> 00:07:32,367
- On the bridge now... guys.
249
00:07:32,367 --> 00:07:34,567
- That's, uh, interior
for you.
250
00:07:34,567 --> 00:07:36,600
- Not hired for their brains,
are they?
251
00:07:36,600 --> 00:07:39,066
[percussive dance music]
252
00:07:39,066 --> 00:07:40,533
- Gonna jump with me?
253
00:07:40,533 --> 00:07:41,667
- No.
- Oh, yeah.
254
00:07:41,667 --> 00:07:43,266
- Jen loves cool sh--.
255
00:07:43,266 --> 00:07:46,533
- Three, two, one.
256
00:07:46,533 --> 00:07:48,133
- Oh!
257
00:07:48,133 --> 00:07:49,600
- Belly flop.
258
00:07:49,600 --> 00:07:52,600
[motor whirring]
259
00:07:52,600 --> 00:07:54,000
- Whoo!
260
00:07:54,000 --> 00:07:55,400
- Oh my gosh.
261
00:07:55,400 --> 00:07:56,533
I feel like I'm at
a summer camp
262
00:07:56,533 --> 00:07:58,133
for drunk third-graders.
263
00:07:58,133 --> 00:07:59,133
- [laughs]
264
00:07:59,133 --> 00:08:00,200
- Whoo!
265
00:08:00,200 --> 00:08:01,200
- [mockingly] Waaa!
266
00:08:01,200 --> 00:08:02,400
- Whoo!
267
00:08:02,400 --> 00:08:04,667
You see anything down there?
268
00:08:06,533 --> 00:08:07,533
- Okay.
269
00:08:07,533 --> 00:08:09,133
- Where's the shots?
270
00:08:09,133 --> 00:08:10,400
- Certainly they've got to
271
00:08:10,400 --> 00:08:12,000
slow it down at some point.
272
00:08:12,000 --> 00:08:13,200
- Whoo!
273
00:08:13,200 --> 00:08:14,734
- Coming up:
274
00:08:14,734 --> 00:08:16,533
- My husband likes you.
- Well, thank you!
275
00:08:16,533 --> 00:08:18,567
- You are not allowed to leave.
276
00:08:18,567 --> 00:08:20,367
- Let's just take it all.
- Don't take it off.
277
00:08:20,367 --> 00:08:21,400
- Whoo!
278
00:08:24,633 --> 00:08:25,133
[electronic music]
279
00:08:26,567 --> 00:08:28,033
- How they doing out there?
280
00:08:28,033 --> 00:08:29,367
- Good.
281
00:08:29,367 --> 00:08:31,166
- Guys doing okay on drinks?
282
00:08:31,166 --> 00:08:33,000
- Lots of Patrón, on the rocks.
283
00:08:33,000 --> 00:08:35,166
- It's 5:39. Where's our crew?
284
00:08:35,166 --> 00:08:36,166
I need a shot.
285
00:08:36,166 --> 00:08:37,300
- Uh-oh.
286
00:08:37,300 --> 00:08:39,100
- Okay, ladies.
- Hi.
287
00:08:39,100 --> 00:08:40,500
- Everybody is ready
for something.
288
00:08:40,500 --> 00:08:42,300
They're about to freak out,
so...
289
00:08:42,300 --> 00:08:43,433
- Yeah, I'm bringing it out,
right now.
290
00:08:43,433 --> 00:08:45,033
- Let me know when you have.
291
00:08:45,033 --> 00:08:46,433
- Okay. Sara came and told
y'all
292
00:08:46,433 --> 00:08:48,300
shots, right?
293
00:08:48,300 --> 00:08:50,133
'Cause that was like a request.
294
00:08:50,133 --> 00:08:51,400
- Do you want shots now?
295
00:08:51,400 --> 00:08:53,500
- Now you can
296
00:08:53,500 --> 00:08:55,100
do a cucumber gimlet,
297
00:08:55,100 --> 00:08:57,033
and then, um...
- We're on it.
298
00:08:57,033 --> 00:08:59,200
- Okay! Perfect.
Thank you, ladies!
299
00:08:59,200 --> 00:09:01,066
both: You're welcome.
300
00:09:01,066 --> 00:09:02,066
- Nothing worse than
drunk people in the galley.
301
00:09:02,066 --> 00:09:03,266
- Oh, I know.
302
00:09:03,266 --> 00:09:04,400
- Jen? You can drop that off?
303
00:09:04,400 --> 00:09:05,734
- I'm going to break.
304
00:09:05,734 --> 00:09:07,000
- Bri...
- You can go on break
305
00:09:07,000 --> 00:09:08,166
for two hours.
306
00:09:08,166 --> 00:09:09,333
- There's three, yep.
307
00:09:09,333 --> 00:09:10,533
- Thank you.
- Amazing!
308
00:09:10,533 --> 00:09:12,000
You made a cucumber gimlet!
309
00:09:12,000 --> 00:09:13,066
- Yes!
- Thank you.
310
00:09:13,066 --> 00:09:14,600
That is blonde service.
311
00:09:14,600 --> 00:09:16,667
- Yay.
- Thank you so much.
312
00:09:16,667 --> 00:09:18,200
- That makes me feel good.
313
00:09:18,200 --> 00:09:21,166
[electronic music]
314
00:09:21,166 --> 00:09:22,734
♪ ♪
315
00:09:22,734 --> 00:09:25,200
- So...
- Mm?
316
00:09:25,200 --> 00:09:26,600
- Two days.
317
00:09:26,600 --> 00:09:27,734
- Yes?
- While my brother's here.
318
00:09:27,734 --> 00:09:31,133
- Ah! A-ha!
319
00:09:31,133 --> 00:09:32,734
Everything moves
a lot faster in yachting.
320
00:09:32,734 --> 00:09:34,467
If this was a land-based
relationship,
321
00:09:34,467 --> 00:09:37,133
I probably wouldn't be
meeting the family,
322
00:09:37,133 --> 00:09:38,700
but I think this
is exactly what
323
00:09:38,700 --> 00:09:40,233
Nico needs.
324
00:09:40,233 --> 00:09:41,433
- He's a really, really
cool guy.
325
00:09:41,433 --> 00:09:43,200
- That's cute.
- Yep.
326
00:09:43,200 --> 00:09:44,200
- You guys have
a nice relationship.
327
00:09:44,200 --> 00:09:45,700
- Yeah.
328
00:09:45,700 --> 00:09:49,367
♪ ♪
329
00:09:49,367 --> 00:09:51,367
- Be great yachting AF.
330
00:09:51,367 --> 00:09:53,367
- Yachting AF!
331
00:09:53,367 --> 00:10:00,467
♪ ♪
332
00:10:02,100 --> 00:10:03,100
- Do you guys have lime,
uh, soda?
333
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
- Yes, ma'am.
334
00:10:04,100 --> 00:10:05,100
- You're beautiful.
335
00:10:05,100 --> 00:10:06,467
- Thanks.
336
00:10:06,467 --> 00:10:08,767
I'll be back.
337
00:10:08,767 --> 00:10:11,767
[upbeat music]
338
00:10:11,767 --> 00:10:13,233
♪ ♪
339
00:10:13,233 --> 00:10:14,567
- Are you guys about ready
340
00:10:14,567 --> 00:10:15,633
to move to the table
for dinner?
341
00:10:15,633 --> 00:10:16,633
- Yeah, absolutely.
342
00:10:16,633 --> 00:10:18,767
♪ ♪
343
00:10:18,767 --> 00:10:20,367
- This looks so pretty.
344
00:10:20,367 --> 00:10:21,500
- Congratulations
on your engagement.
345
00:10:21,500 --> 00:10:23,100
- Yay!
346
00:10:23,100 --> 00:10:25,133
- Cheers, yes.
347
00:10:25,133 --> 00:10:26,467
- Cooking for
intoxicated guests
348
00:10:26,467 --> 00:10:28,233
isn't the most pleasant thing.
349
00:10:28,233 --> 00:10:29,400
Are they really liking the food
or are they just
350
00:10:29,400 --> 00:10:30,734
blowing smoke up your ass?
351
00:10:30,734 --> 00:10:32,533
It makes the job
a little easier,
352
00:10:32,533 --> 00:10:34,500
but tonight, I'm making
some great seafood dishes
353
00:10:34,500 --> 00:10:36,400
that even their palates
should be able to handle.
354
00:10:36,400 --> 00:10:38,000
- Yes, yes, yes.
355
00:10:38,000 --> 00:10:39,667
- You guys are amazing.
356
00:10:39,667 --> 00:10:40,767
- So Matt has prepared
357
00:10:40,767 --> 00:10:42,066
a garlic corn
358
00:10:42,066 --> 00:10:43,767
with a sesame-sear tuna
359
00:10:43,767 --> 00:10:46,266
and a ginger glaze bok choy.
360
00:10:46,266 --> 00:10:48,667
- Oh my god, I love this.
361
00:10:48,667 --> 00:10:51,667
[bass-heavy music]
362
00:10:51,667 --> 00:10:53,500
- Local grouper
with a red pepper sauce.
363
00:10:53,500 --> 00:10:55,533
- I love it, Matt.
The colors are beautiful.
364
00:10:55,533 --> 00:10:56,533
- Thanks.
365
00:10:56,533 --> 00:10:58,000
- Here you are.
366
00:10:58,000 --> 00:10:59,667
The local grouper,
a jasmine rice,
367
00:10:59,667 --> 00:11:02,500
and that's a little
lemon-lime fennel on the top.
368
00:11:02,500 --> 00:11:05,567
I can tell that Matt's trying
a little bit extra-hard.
369
00:11:05,567 --> 00:11:07,300
If I could have this Matt's
food all the time,
370
00:11:07,300 --> 00:11:08,567
that'd be great.
371
00:11:08,567 --> 00:11:10,233
- Great.
- And then you guys
372
00:11:10,233 --> 00:11:11,700
were going to change
into your pajamas?
373
00:11:11,700 --> 00:11:13,500
And we've got such a fun
little pajama party
374
00:11:13,500 --> 00:11:15,567
up on the bunny pad,
under the stars.
375
00:11:15,567 --> 00:11:17,500
- Cheers.
376
00:11:17,500 --> 00:11:22,300
♪ ♪
377
00:11:22,300 --> 00:11:24,033
- Can you help me, please?
378
00:11:24,033 --> 00:11:25,533
They want to have
a pajama party,
379
00:11:25,533 --> 00:11:27,266
so I'm thinking bunny pad
is perfect place,
380
00:11:27,266 --> 00:11:28,700
so let's make, like,
a pillow fort up there.
381
00:11:28,700 --> 00:11:30,567
- I have a sarong
382
00:11:30,567 --> 00:11:33,033
that has the universe on it.
[chuckles]
383
00:11:33,033 --> 00:11:36,100
- That's exactly
what we need.
384
00:11:36,100 --> 00:11:38,700
- I'm so impressed.
I love this chef.
385
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
I want to take him home
with me.
386
00:11:39,700 --> 00:11:41,000
Can we have a chef?
387
00:11:41,000 --> 00:11:43,767
- Sure.
388
00:11:43,767 --> 00:11:46,734
- And I got a lot of sheets.
389
00:11:46,734 --> 00:11:48,200
- What I'm thinking is
390
00:11:48,200 --> 00:11:49,533
we build the pillows
all around it
391
00:11:49,533 --> 00:11:51,033
make an entrance to it,
like an igloo.
392
00:11:51,033 --> 00:11:52,066
- Nice.
393
00:11:54,400 --> 00:11:57,066
- I've never seen pajamas
so not-wrinkled.
394
00:11:57,066 --> 00:11:59,266
- You want a pajama party?
395
00:11:59,266 --> 00:12:03,333
- We need pillows lined up
in a cool manner
396
00:12:03,333 --> 00:12:05,166
- Some cushion
for all the pushin'.
397
00:12:05,166 --> 00:12:06,467
- Baker's a little aggressive,
398
00:12:06,467 --> 00:12:08,266
and it makes me
a little nervous,
399
00:12:08,266 --> 00:12:10,333
but it's also
kind of intriguing,
400
00:12:10,333 --> 00:12:11,533
'cause it's different.
401
00:12:11,533 --> 00:12:12,734
The lighting is good, though.
402
00:12:12,734 --> 00:12:14,533
- Yeah. [laughs]
403
00:12:14,533 --> 00:12:16,066
- Pajama party ace, stat.
404
00:12:16,066 --> 00:12:17,467
It's up top in the bunny pad?
405
00:12:17,467 --> 00:12:19,200
Okay.
406
00:12:19,200 --> 00:12:20,467
- I think these
will be cute for you.
407
00:12:20,467 --> 00:12:21,667
The red ones,
408
00:12:21,667 --> 00:12:23,333
and then the black ones
for him.
409
00:12:23,333 --> 00:12:25,333
- My husband likes you.
410
00:12:25,333 --> 00:12:28,066
- Well, thank you.
411
00:12:28,066 --> 00:12:30,233
- She's cute.
- Yeah.
412
00:12:30,233 --> 00:12:32,433
[rhythmic music]
413
00:12:32,433 --> 00:12:34,233
- Leave our door...
- You are not allowed to leave.
414
00:12:34,233 --> 00:12:36,066
She's... hot.
415
00:12:36,066 --> 00:12:38,066
- Um...
- Let's just take it all.
416
00:12:38,066 --> 00:12:39,700
- Don't take it off!
417
00:12:39,700 --> 00:12:41,633
And all of a sudden,
there's titties in my face.
418
00:12:41,633 --> 00:12:43,500
No, no, no, stop, stop, stop.
419
00:12:43,500 --> 00:12:44,767
- I'm giving you
what you want:
420
00:12:44,767 --> 00:12:46,500
lots of sexiness.
- No, no.
421
00:12:46,500 --> 00:12:49,100
And the titties are...
422
00:12:49,100 --> 00:12:51,033
not titties that I'm used
to seeing--
423
00:12:51,033 --> 00:12:52,300
not that I'm used
to seeing titties.
424
00:12:52,300 --> 00:12:53,767
All right.
- Give me a hug.
425
00:12:53,767 --> 00:12:55,100
Give me a hug.
- Oh, do you want a shirt?
426
00:12:55,100 --> 00:12:56,367
They're--
427
00:12:56,367 --> 00:12:57,767
They're old titties?
428
00:12:57,767 --> 00:12:59,700
Well, you have options.
429
00:12:59,700 --> 00:13:01,066
Aah!
430
00:13:03,233 --> 00:13:05,233
I'm gonna go
take a hot shower.
431
00:13:05,233 --> 00:13:06,767
- Color-changing lights
that I had, in, like, the--
432
00:13:06,767 --> 00:13:09,066
- In the cas--
like, the casino party,
433
00:13:09,066 --> 00:13:11,367
and they are all, like, bars...
434
00:13:11,367 --> 00:13:13,266
Long bars.
435
00:13:13,266 --> 00:13:15,266
- What happened?
- I got trapped in a room,
436
00:13:15,266 --> 00:13:17,734
and I was told to hug
and undress.
437
00:13:17,734 --> 00:13:19,533
- Oh, wow.
438
00:13:19,533 --> 00:13:21,000
- I have not ever
been propositioned
439
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
by a married couple before.
440
00:13:23,000 --> 00:13:25,266
Maybe she smells that
it's been a while since,
441
00:13:25,266 --> 00:13:28,000
you know, I went downtown,
442
00:13:28,000 --> 00:13:29,600
but, no.
443
00:13:29,600 --> 00:13:32,266
[screams] Sorry.
I'm a little bit traumatized.
444
00:13:32,266 --> 00:13:33,633
I just need to breathe for
a second.
445
00:13:33,633 --> 00:13:35,533
- All right.
- [laughs]
446
00:13:35,533 --> 00:13:37,533
- Well, I was very excited
to have a pajama party.
447
00:13:37,533 --> 00:13:39,133
However, now that
I've met these guests,
448
00:13:39,133 --> 00:13:41,000
I understand they meant
449
00:13:41,000 --> 00:13:42,600
"lingerie party."
450
00:13:42,600 --> 00:13:44,633
♪ ♪
451
00:13:44,633 --> 00:13:46,000
- This is awesome!
452
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
♪ ♪
453
00:13:48,000 --> 00:13:50,700
- Welcome to the ultimate
pajama party.
454
00:13:50,700 --> 00:13:52,433
- Oh, perfect.
455
00:13:52,433 --> 00:13:54,233
- Oh, wow, look at this.
456
00:13:55,700 --> 00:13:58,300
- No, I have no panties on.
457
00:13:58,300 --> 00:14:00,567
- Scotch on the rocks.
- Second. Second!
458
00:14:00,567 --> 00:14:02,166
- Okay, okay, uh,
the guests would like
459
00:14:02,166 --> 00:14:03,266
Scotch on the rocks.
They want to know
460
00:14:03,266 --> 00:14:04,567
what's the best kind
461
00:14:04,567 --> 00:14:06,667
of Scotch we have.
- Whoo!
462
00:14:06,667 --> 00:14:08,033
- Let me see that sucker.
- No.
463
00:14:08,033 --> 00:14:09,166
- Jerry would like a Coke.
464
00:14:09,166 --> 00:14:10,166
- What year is that Scotch,
465
00:14:10,166 --> 00:14:11,300
by the way?
466
00:14:11,300 --> 00:14:12,433
- I think you'd probably
467
00:14:12,433 --> 00:14:13,567
prefer a Glenmorangie.
468
00:14:13,567 --> 00:14:14,700
This isn't a drive-through
469
00:14:14,700 --> 00:14:15,700
at McDonald's for alcohol.
470
00:14:15,700 --> 00:14:16,700
- If I came
471
00:14:16,700 --> 00:14:18,033
to a chartered boat,
472
00:14:18,033 --> 00:14:19,700
you better believe
473
00:14:19,700 --> 00:14:21,033
we are going to drink
every drop of alcohol,
474
00:14:21,033 --> 00:14:22,166
so I can't hate them.
475
00:14:22,166 --> 00:14:24,033
I can just be jelly.
476
00:14:24,033 --> 00:14:25,367
- This is not so bad.
477
00:14:25,367 --> 00:14:27,433
- I love you, lady.
478
00:14:27,433 --> 00:14:29,133
- Yeah, yeah.
- Come on in!
479
00:14:29,133 --> 00:14:31,166
- Oh yeah, that's what
I'm talking about.
480
00:14:31,166 --> 00:14:33,266
- Over.
- Love it!
481
00:14:33,266 --> 00:14:34,433
- This is awesome.
482
00:14:34,433 --> 00:14:36,133
- This is fun!
483
00:14:36,133 --> 00:14:37,467
- This is so adorable.
484
00:14:37,467 --> 00:14:39,166
- Whoo!
485
00:14:39,166 --> 00:14:41,133
- All right.
Let's go to bed.
486
00:14:41,133 --> 00:14:43,600
Going to bed.
Have fun.
487
00:14:43,600 --> 00:14:45,600
- It's not even midnight,
and we're going to bed.
488
00:14:45,600 --> 00:14:46,667
- Yes, indeed.
489
00:14:46,667 --> 00:14:48,700
♪ ♪
490
00:14:52,600 --> 00:14:54,467
- Damn.
- I love you!
491
00:14:56,200 --> 00:14:57,433
- Mm-hm. Living the dream
right now.
492
00:14:57,433 --> 00:15:00,433
[electronic music]
493
00:15:00,433 --> 00:15:07,467
♪ ♪
494
00:15:20,633 --> 00:15:22,100
- I'm gonna help you.
495
00:15:22,100 --> 00:15:23,200
- You don't need to.
496
00:15:23,200 --> 00:15:24,767
- Damn, girls. You are...
497
00:15:24,767 --> 00:15:27,700
- This is neat, considering...
498
00:15:27,700 --> 00:15:29,367
Like, when Kate's up here,
499
00:15:29,367 --> 00:15:31,300
there's trash everywhere,
and just, like...
500
00:15:38,100 --> 00:15:41,166
- Kate, Nico, and EJ,
could I see you
501
00:15:41,166 --> 00:15:42,500
in the wheelhouse
for a moment?
502
00:15:42,500 --> 00:15:43,767
- On my way.
503
00:15:43,767 --> 00:15:45,500
- Okay, cap.
- Hi.
504
00:15:45,500 --> 00:15:47,233
- I was thinking of
going over to Crocus.
505
00:15:47,233 --> 00:15:49,100
- For the beach party?
506
00:15:49,100 --> 00:15:51,100
- Crocus is where we had
the beach party last time.
507
00:15:51,100 --> 00:15:52,300
I'd like to put it up.
508
00:15:54,567 --> 00:15:56,333
- Gonna be interesting.
509
00:15:56,333 --> 00:15:58,500
By all means, buddy,
let's do it.
510
00:15:58,500 --> 00:15:59,667
Put your money
where your mouth is.
511
00:15:59,667 --> 00:16:01,734
- Crocus it is.
512
00:16:01,734 --> 00:16:03,533
- What time
do you want to do that?
513
00:16:03,533 --> 00:16:05,467
- I would be doing that
relatively soon...
514
00:16:05,467 --> 00:16:06,600
- Okay.
- 'Cause it's gonna take us
515
00:16:06,600 --> 00:16:07,600
an hour to get over there.
516
00:16:07,600 --> 00:16:09,133
- Okay.
517
00:16:09,133 --> 00:16:11,200
- And that will keep them
occupied.
518
00:16:11,200 --> 00:16:12,667
- Coming up:
519
00:16:12,667 --> 00:16:13,767
- Everyone's just moving
520
00:16:13,767 --> 00:16:15,367
slow as f--- today.
521
00:16:15,367 --> 00:16:16,667
- I've missed
all sun-time,
522
00:16:16,667 --> 00:16:17,667
'cause we've been
sitting here.
523
00:16:17,667 --> 00:16:19,333
- [growls]
524
00:16:19,333 --> 00:16:20,400
- Great. It's what the f---
I need.
525
00:16:20,400 --> 00:16:21,467
- Grab it, Bruno!
526
00:16:24,633 --> 00:16:25,066
[peppy music]
527
00:16:26,667 --> 00:16:28,600
- EJ, are we going
straight to the beach, right?
528
00:16:28,600 --> 00:16:30,233
- Yeah.
529
00:16:30,233 --> 00:16:31,767
- We're not gonna put
any toys out.
530
00:16:31,767 --> 00:16:33,200
We're just gonna do
the beach setup today.
531
00:16:33,200 --> 00:16:34,266
Canopy chairs,
532
00:16:34,266 --> 00:16:36,400
cooler, cornhole.
533
00:16:36,400 --> 00:16:38,300
Three of us set up,
if you don't mind.
534
00:16:38,300 --> 00:16:40,100
- Go ahead, man.
535
00:16:40,100 --> 00:16:42,033
- I respect the ranks
and hierarchy,
536
00:16:42,033 --> 00:16:43,166
but I want to prove
to Captain Lee
537
00:16:43,166 --> 00:16:44,500
that I can be boatswain,
538
00:16:44,500 --> 00:16:46,100
so if I need
539
00:16:46,100 --> 00:16:47,500
to run a beach picnic,
I'll run it,
540
00:16:47,500 --> 00:16:49,233
- Yeah. Sounds good
to me, man.
541
00:16:49,233 --> 00:16:50,433
- Here you go. You're welcome.
- Thank you.
542
00:16:50,433 --> 00:16:52,033
- The chef suggested
543
00:16:52,033 --> 00:16:53,300
we start breakfast.
544
00:16:53,300 --> 00:16:54,433
- You don't have
to ask twice.
545
00:16:54,433 --> 00:16:56,033
- Okay, so this is the plan.
546
00:16:56,033 --> 00:16:57,367
They are going to the beach.
547
00:16:57,367 --> 00:16:59,033
- Right.
- And...
548
00:16:59,033 --> 00:17:01,700
I was thinking
make an awesome bar setup.
549
00:17:01,700 --> 00:17:04,000
- I wanna encourage them
to do water sports
550
00:17:04,000 --> 00:17:05,700
and maybe less alcohol.
- Yeah.
551
00:17:05,700 --> 00:17:07,767
- Bruno, honey, it's 9:35 a.m.
552
00:17:07,767 --> 00:17:09,433
Nobody needs your
553
00:17:09,433 --> 00:17:12,433
cooler of drinks yet.
554
00:17:12,433 --> 00:17:13,767
How many chefs
are too many chefs
555
00:17:13,767 --> 00:17:16,166
in the kitchen?
556
00:17:16,166 --> 00:17:17,300
- What did she just say?
557
00:17:17,300 --> 00:17:18,700
- I said, Bruno,
558
00:17:18,700 --> 00:17:21,000
"How many chefs
are too many chefs
559
00:17:21,000 --> 00:17:22,300
in a kitchen?"
560
00:17:22,300 --> 00:17:24,734
- Two.
- Huh. Yeah.
561
00:17:24,734 --> 00:17:27,734
[percussive music]
562
00:17:27,734 --> 00:17:29,734
There you go.
You're welcome.
563
00:17:29,734 --> 00:17:33,200
- Morning.
- Hello.
564
00:17:33,200 --> 00:17:35,734
[upbeat music]
565
00:17:35,734 --> 00:17:37,333
- Would that be ready now?
566
00:17:37,333 --> 00:17:39,033
- All set.
- Okay. Thank you.
567
00:17:39,033 --> 00:17:40,567
[talking indistinctly]
568
00:17:40,567 --> 00:17:42,400
The special today is
569
00:17:42,400 --> 00:17:44,200
a mushroom, onion,
and cheese omelet.
570
00:17:44,200 --> 00:17:45,333
- Perfect.
571
00:17:45,333 --> 00:17:46,734
- What we're planning next
572
00:17:46,734 --> 00:17:49,567
is guys in ties,
girls in pearls...
573
00:17:49,567 --> 00:17:51,333
- Ugh.
- Beach party.
574
00:17:51,333 --> 00:17:53,066
I know. I just can't...
575
00:17:53,066 --> 00:17:54,333
- Jen, I got a pearl necklace
for you
576
00:17:54,333 --> 00:17:55,734
to wear to the beach party.
577
00:17:55,734 --> 00:17:57,200
But it also comes with
a whistle.
578
00:17:57,200 --> 00:17:58,200
- Yes.
- If you're ever
579
00:17:58,200 --> 00:17:59,200
not feeling safe.
580
00:17:59,200 --> 00:18:00,400
- I have a question
581
00:18:00,400 --> 00:18:02,100
for you, Kate.
- Yes.
582
00:18:02,100 --> 00:18:03,700
- Everybody
on their preference sheets
583
00:18:03,700 --> 00:18:05,233
says lunch things like
584
00:18:05,233 --> 00:18:07,700
deli meats, ham,
prosciutto, bread,
585
00:18:07,700 --> 00:18:10,500
I was thinking of, like, um,
tacos.
586
00:18:10,500 --> 00:18:11,767
- What?
587
00:18:11,767 --> 00:18:13,367
No, no, no.
588
00:18:13,367 --> 00:18:14,600
I heard Bill
talking about prosciutto.
589
00:18:14,600 --> 00:18:16,500
- Okay.
590
00:18:16,500 --> 00:18:17,767
- And three different
kinds of sandwiches, right?
591
00:18:17,767 --> 00:18:19,367
- With, like, a toothpick,
with an--
592
00:18:19,367 --> 00:18:20,734
with an olive on the top,
kind of thing.
593
00:18:20,734 --> 00:18:22,567
- Oh, yeah. Or--
- And with cucumber.
594
00:18:22,567 --> 00:18:24,700
- Or, like, a nice spread,
or a different cheese.
595
00:18:24,700 --> 00:18:26,700
- That's a great idea.
- Bow tie
596
00:18:26,700 --> 00:18:29,300
and, like,
a mozzarella ball salad.
597
00:18:29,300 --> 00:18:31,033
- Ooh, nice.
- Because they want
598
00:18:31,033 --> 00:18:32,233
bow ties and pearls.
599
00:18:32,233 --> 00:18:33,567
- That's easy.
- I know.
600
00:18:33,567 --> 00:18:35,500
I do like working with Matt,
because,
601
00:18:35,500 --> 00:18:38,500
I mean, I'll just suggest
the most obvious things,
602
00:18:38,500 --> 00:18:40,100
and it's like I am a genius.
603
00:18:40,100 --> 00:18:42,200
- Cool.
604
00:18:42,200 --> 00:18:45,200
[instrumental pop music]
605
00:18:45,200 --> 00:18:47,000
♪ ♪
606
00:18:47,000 --> 00:18:49,100
- That's a cute swimsuit.
- Thanks.
607
00:18:49,100 --> 00:18:50,667
- He's gonna do
the beach stuff,
608
00:18:50,667 --> 00:18:52,400
she's gonna do snorkeling,
you're gonna do the cooler.
609
00:18:52,400 --> 00:18:54,266
- Oh, I love that.
- Ooh, ooh, ooh.
610
00:18:54,266 --> 00:18:56,734
- Vodka, Patrón, and limes.
- Whatever you need.
611
00:18:56,734 --> 00:18:58,734
- Bacon. BLTs.
612
00:18:58,734 --> 00:19:01,400
- So what, kinda,
is the plan for today?
613
00:19:01,400 --> 00:19:03,400
- There's a really beautiful
beach for your lunch
614
00:19:03,400 --> 00:19:05,000
called Crocus Bay.
615
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
We'll be there
in about an hour.
616
00:19:06,000 --> 00:19:08,467
- Yay!
617
00:19:08,467 --> 00:19:09,533
Kumatoes.
618
00:19:09,533 --> 00:19:12,333
♪ ♪
619
00:19:15,633 --> 00:19:17,133
- We'll just have to
make two runs.
620
00:19:17,133 --> 00:19:19,633
♪ ♪
621
00:19:19,633 --> 00:19:20,633
- Some of them
brought their own.
622
00:19:20,633 --> 00:19:22,000
- Those are cute
623
00:19:22,000 --> 00:19:23,133
for, like, the party, though.
624
00:19:23,133 --> 00:19:24,700
So we have four ninja things
625
00:19:24,700 --> 00:19:27,400
that are fully functional.
626
00:19:33,700 --> 00:19:35,033
- Would you like one?
627
00:19:35,033 --> 00:19:37,166
- Yes.
628
00:19:37,166 --> 00:19:39,567
- Seriously?
629
00:19:39,567 --> 00:19:43,033
- There's limes there.
630
00:19:43,033 --> 00:19:45,033
I think this interior team
631
00:19:45,033 --> 00:19:47,567
is the most dysfunctional team
I ever met in my life.
632
00:19:47,567 --> 00:19:49,133
You'd be fired in a second
on the cruise ships.
633
00:19:49,133 --> 00:19:51,633
[growls]
634
00:19:51,633 --> 00:19:53,400
- Hey, Baker, how many towels
do I need to grab?
635
00:19:54,300 --> 00:19:57,033
- Hey, Bruno, Bruno, Kate?
636
00:19:57,033 --> 00:19:58,633
- I feel like they're
not ready to touch.
637
00:19:58,633 --> 00:20:00,133
- Yeah.
638
00:20:00,133 --> 00:20:02,233
- Deck crew, deck crew, Kate?
639
00:20:02,233 --> 00:20:05,500
- Nobody answering
their radio.
640
00:20:05,500 --> 00:20:07,066
- Kate, whenever you're ready.
641
00:20:07,066 --> 00:20:10,333
- I'm gonna run to the beach.
642
00:20:10,333 --> 00:20:13,266
[upbeat music]
643
00:20:13,266 --> 00:20:15,433
I hate... the beach.
644
00:20:15,433 --> 00:20:18,200
- EJ, EJ, I should have
the beach set up by 2:00.
645
00:20:18,200 --> 00:20:19,600
- Roger.
646
00:20:19,600 --> 00:20:21,000
- Hey, Nico.
647
00:20:21,000 --> 00:20:24,066
Right here?
- Yeah.
648
00:20:24,066 --> 00:20:25,600
[grunts with exertion]
649
00:20:25,600 --> 00:20:27,200
Ah.
650
00:20:27,200 --> 00:20:29,333
See if this will fly away.
651
00:20:29,333 --> 00:20:32,400
- Um...
652
00:20:32,400 --> 00:20:34,000
Open here, close here.
653
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
You need a hand?
654
00:20:35,000 --> 00:20:37,066
- Jesus, f---.
655
00:20:37,066 --> 00:20:39,600
- It's like a sail.
- Hopefully not.
656
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
- Ready to, like,
actually do something.
657
00:20:41,600 --> 00:20:44,200
- Everyone's just moving
slow as f--- today.
658
00:20:44,200 --> 00:20:45,400
I don't know why.
659
00:20:45,400 --> 00:20:46,734
- We're waiting on a schedule,
660
00:20:46,734 --> 00:20:48,767
but we're ready to do
something.
661
00:20:48,767 --> 00:20:50,300
- Let's get that up as quick
as you can, guys, okay?
662
00:20:50,300 --> 00:20:51,567
- These guys do wanna
go to shore.
663
00:20:51,567 --> 00:20:55,033
- They're not set up
on shore yet.
664
00:20:55,033 --> 00:20:56,633
Transporting a bunch of chairs
to the beach,
665
00:20:56,633 --> 00:20:58,633
setting up the tent,
666
00:20:58,633 --> 00:21:00,767
and helping the girls
in transporting the food--
667
00:21:00,767 --> 00:21:02,767
It's not rocket science here,
668
00:21:02,767 --> 00:21:04,367
and Nico should be
more on top of this.
669
00:21:04,367 --> 00:21:06,300
- Yeah, bocce ball, we brought.
670
00:21:06,300 --> 00:21:07,567
I forgot the cornhole. F---.
671
00:21:07,567 --> 00:21:09,233
- Hey, Baker.
- Uh-huh?
672
00:21:09,233 --> 00:21:10,633
- Can you help me
get the tables ready,
673
00:21:10,633 --> 00:21:12,633
in case the guests come?
674
00:21:12,633 --> 00:21:14,166
- F---.
675
00:21:14,166 --> 00:21:15,633
Grab it, Bruno!
676
00:21:15,633 --> 00:21:17,066
- Like, what the f---.
677
00:21:17,066 --> 00:21:18,633
- It's broken.
- Oh, yeah.
678
00:21:18,633 --> 00:21:20,367
- I think that one's garbage.
679
00:21:20,367 --> 00:21:21,767
- Yeah, it's broken.
680
00:21:21,767 --> 00:21:24,767
- Great. It's what the f---
I need.
681
00:21:24,767 --> 00:21:26,367
- I mean, I've missed
all sun time
682
00:21:26,367 --> 00:21:27,633
'cause we've been sitting here.
683
00:21:27,633 --> 00:21:29,266
- What time?
- 2:37.
684
00:21:29,266 --> 00:21:30,734
- [laughs nervously]
It's all f---ed up.
685
00:21:30,734 --> 00:21:31,767
Unbelievable.
686
00:21:34,400 --> 00:21:37,333
- You know what would've
been really nice?
687
00:21:37,333 --> 00:21:38,667
If we could've used
that cabana.
688
00:21:38,667 --> 00:21:40,533
That would've been so great.
689
00:21:40,533 --> 00:21:42,667
I just don't think Nico's
thinking clearly right now.
690
00:21:42,667 --> 00:21:44,266
I think he's stressed out,
691
00:21:44,266 --> 00:21:47,266
and I think he's just
in over his head.
692
00:21:47,266 --> 00:21:49,333
- This charter's just
starving to hell already.
693
00:21:49,333 --> 00:21:50,767
Nobody's on the same page,
and no wonder,
694
00:21:50,767 --> 00:21:52,200
when no one wants to listen.
695
00:21:52,200 --> 00:21:55,266
- Nico, Nico, Lee.
696
00:21:55,266 --> 00:21:57,000
Tell me something, please.
697
00:21:57,000 --> 00:21:59,500
- Okay, do we need
to start complaining?
698
00:21:59,500 --> 00:22:01,233
Because this is taking forever.
699
00:22:01,233 --> 00:22:03,000
- Kate, Kate, Bri.
Hey, when can we
700
00:22:03,000 --> 00:22:04,266
send the guests over?
701
00:22:04,266 --> 00:22:05,734
- Um...
702
00:22:05,734 --> 00:22:07,400
- Coming up:
703
00:22:07,400 --> 00:22:09,400
- [singsong] Jen, Jen, Jen,
Jen, Jen.
704
00:22:09,400 --> 00:22:10,734
- I think you're very pretty.
Pick up that deck of cards.
705
00:22:10,734 --> 00:22:12,433
- Yep, hmm,
that's my butt.
706
00:22:12,433 --> 00:22:13,500
- She's got a cute butt.
707
00:22:18,333 --> 00:22:18,767
- This is taking forever.
708
00:22:18,767 --> 00:22:19,266
- This is taking forever.
- Kate, Kate, Bri.
709
00:22:20,567 --> 00:22:22,166
Hey, when can we
710
00:22:22,166 --> 00:22:23,567
send the guests over?
- Um...
711
00:22:23,567 --> 00:22:25,300
- 2:37.
712
00:22:25,300 --> 00:22:26,300
- That was our wheels-up time
for the beach.
713
00:22:26,300 --> 00:22:28,033
- We are good.
714
00:22:28,033 --> 00:22:29,567
- We're ready
when you guys are.
715
00:22:29,567 --> 00:22:31,233
- Copy. Are you guys ready?
- Yep.
716
00:22:31,233 --> 00:22:32,633
- Well, this better be
a hell of a beach setup.
717
00:22:32,633 --> 00:22:34,433
They've taken a long
f---ing time.
718
00:22:34,433 --> 00:22:36,300
- I don't know
what's going on with Nico,
719
00:22:36,300 --> 00:22:37,700
but this whole thing's
going nowhere fast.
720
00:22:37,700 --> 00:22:39,233
It's a clusterf---.
721
00:22:39,233 --> 00:22:40,633
- All right, wheels up!
- Whoo!
722
00:22:40,633 --> 00:22:42,667
Let's do it!
723
00:22:42,667 --> 00:22:44,700
[electronic music]
724
00:22:44,700 --> 00:22:46,533
- You're gonna stand here,
'cause you're so petite
725
00:22:46,533 --> 00:22:48,266
and perfectly-sized,
and you're gonna tell them
726
00:22:48,266 --> 00:22:50,266
what is what.
727
00:22:51,767 --> 00:22:53,700
Oh, yeah.
728
00:22:53,700 --> 00:22:55,333
- Hey, Kate,
is there a little boys' room?
729
00:22:55,333 --> 00:22:57,033
- Yeah, just right around
that way.
730
00:22:57,033 --> 00:22:58,200
I think the guests might be
731
00:22:58,200 --> 00:23:00,300
lucky that Jen declined
732
00:23:00,300 --> 00:23:01,734
their proposition,
733
00:23:01,734 --> 00:23:03,400
because, in my experience,
734
00:23:03,400 --> 00:23:05,333
she never finishes
any job she starts.
735
00:23:05,333 --> 00:23:06,734
- That's dish is
actually delicious.
736
00:23:06,734 --> 00:23:08,467
- Mm! Bowtie pasta's good.
737
00:23:08,467 --> 00:23:11,533
[rhythmic music]
738
00:23:15,000 --> 00:23:16,066
- Okay. Now he's--
739
00:23:18,133 --> 00:23:19,467
- Aren't they?
They really are.
740
00:23:19,467 --> 00:23:21,133
- Hey, thank you!
- Here you go.
741
00:23:21,133 --> 00:23:22,266
- You're a rock star.
742
00:23:22,266 --> 00:23:25,333
- These bubbles suck.
743
00:23:25,333 --> 00:23:26,333
- Gorgeous.
- I need water.
744
00:23:26,333 --> 00:23:28,133
- Yeah, absolutely.
745
00:23:28,133 --> 00:23:30,166
- Hey, Jen, I'm gonna leave you
with the guests.
746
00:23:30,166 --> 00:23:31,467
I'll take this stuff back.
747
00:23:31,467 --> 00:23:32,734
- I'm not--I'm not
a cigar connoisseur.
748
00:23:32,734 --> 00:23:34,367
- No, but it was good.
749
00:23:34,367 --> 00:23:35,500
- We're not either.
[laughs]
750
00:23:35,500 --> 00:23:37,033
- Water.
751
00:23:37,033 --> 00:23:38,700
- Water?
752
00:23:38,700 --> 00:23:40,767
- Yeah, I've asked for it,
like, three times now.
753
00:23:40,767 --> 00:23:42,700
- Did you ask her?
- Yes.
754
00:23:42,700 --> 00:23:45,233
- Just so you know,
it does get dark at 6:00.
755
00:23:45,233 --> 00:23:46,433
- Can we go back now?
- Whenever you want.
756
00:23:46,433 --> 00:23:47,633
- Now?
- I think now.
757
00:23:47,633 --> 00:23:50,300
Get your bums up!
758
00:23:50,300 --> 00:23:52,500
[electronic dance music]
759
00:23:52,500 --> 00:23:54,333
- You got all that?
You need any help?
760
00:23:54,333 --> 00:23:55,333
- No.
761
00:23:55,333 --> 00:23:57,300
♪ ♪
762
00:23:57,300 --> 00:23:59,066
- Nico, this is Baker.
My radio was off.
763
00:23:59,066 --> 00:24:01,233
Did you need me right now?
764
00:24:01,233 --> 00:24:02,633
- The guests are coming back
now.
765
00:24:02,633 --> 00:24:03,633
- Watch yourself.
766
00:24:03,633 --> 00:24:05,233
- Dude, I'm sexy AF.
767
00:24:05,233 --> 00:24:07,367
This swimsuit is
giving me life.
768
00:24:07,367 --> 00:24:09,367
- Yeah, the beach
was my sh--show.
769
00:24:09,367 --> 00:24:11,767
How do you think interior's
doing?
770
00:24:11,767 --> 00:24:13,633
- This is extremely slow.
771
00:24:13,633 --> 00:24:15,500
- A guest asked me
for a water, and I'm like,
772
00:24:15,500 --> 00:24:17,066
"Let me grab water
for you," and she's like,
773
00:24:17,066 --> 00:24:18,266
"Yeah, just to let you know,
774
00:24:18,266 --> 00:24:20,066
I was waiting for that."
775
00:24:20,066 --> 00:24:21,266
- It was--it wasn't
high-end yacht charter.
776
00:24:21,266 --> 00:24:22,533
- No, it wasn't.
777
00:24:22,533 --> 00:24:29,600
♪ ♪
778
00:24:31,000 --> 00:24:32,266
- You look fabulous.
779
00:24:32,266 --> 00:24:33,667
- Oh, you look good, too.
780
00:24:33,667 --> 00:24:35,400
♪ ♪
781
00:24:35,400 --> 00:24:36,633
- It's hot.
782
00:24:36,633 --> 00:24:38,533
- There are days as a chef
783
00:24:38,533 --> 00:24:41,000
where I went, "Oh, I am sh--.
I am terrible at this."
784
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
- Really?
785
00:24:43,000 --> 00:24:44,533
- And then there are charters
where I'm going, "Yes,
786
00:24:44,533 --> 00:24:46,467
it's back.
Flavors are perfect."
787
00:24:46,467 --> 00:24:50,066
♪ I am so good! ♪
788
00:24:50,066 --> 00:24:51,500
- Hi.
- Whoo-hoo!
789
00:24:51,500 --> 00:24:53,266
- I get to look at
a pretty picture.
790
00:24:53,266 --> 00:24:54,667
- Oh, I was just thinking
the same thing.
791
00:24:54,667 --> 00:24:56,667
- Cheers to Rob.
792
00:24:56,667 --> 00:24:58,300
This trip would not be possible
793
00:24:58,300 --> 00:24:59,700
if I didn't have this man
right here
794
00:24:59,700 --> 00:25:01,133
working his butt off.
- I'll say.
795
00:25:01,133 --> 00:25:02,367
- I have to say.
796
00:25:02,367 --> 00:25:03,433
- Hey, here's to Mr. Wonderful.
797
00:25:03,433 --> 00:25:04,700
- Yes.
- Whoo!
798
00:25:04,700 --> 00:25:06,367
- EJ, EJ, Lee.
799
00:25:06,367 --> 00:25:07,633
- Go ahead.
- Grab Nico
800
00:25:07,633 --> 00:25:08,667
and meet me on the bridge.
801
00:25:08,667 --> 00:25:09,667
- Roger.
802
00:25:09,667 --> 00:25:11,166
- Yes.
803
00:25:11,166 --> 00:25:12,700
Let's do this now.
- Looks amazing.
804
00:25:12,700 --> 00:25:13,700
- Thank you so much.
805
00:25:13,700 --> 00:25:15,100
[laughter]
806
00:25:15,100 --> 00:25:16,300
- First course:
807
00:25:16,300 --> 00:25:18,367
vegetarian truffle carbonara.
808
00:25:18,367 --> 00:25:19,433
- Mm.
809
00:25:19,433 --> 00:25:20,433
- That is so good.
810
00:25:20,433 --> 00:25:21,433
- More.
811
00:25:21,433 --> 00:25:24,533
♪ ♪
812
00:25:24,533 --> 00:25:27,433
- Matt, they're loving it.
- Thank you.
813
00:25:27,433 --> 00:25:29,767
- Today, to me,
was just a clusterf---.
814
00:25:29,767 --> 00:25:32,233
We were just kind of
behind the eight ball all day.
815
00:25:32,233 --> 00:25:34,133
We're not paying attention
to the details.
816
00:25:34,133 --> 00:25:35,567
I don't know how many times
817
00:25:35,567 --> 00:25:37,300
I heard you call somebody
on the radio today.
818
00:25:37,300 --> 00:25:40,066
Nobody's f--ing
paying attention.
819
00:25:40,066 --> 00:25:42,066
I'm disappointed in Nico,
820
00:25:42,066 --> 00:25:45,066
and I don't think he's
living up to his potential.
821
00:25:45,066 --> 00:25:47,133
Everybody knows, if I've got
a f---ing pet peeve,
822
00:25:47,133 --> 00:25:48,734
it's this goddamn radio.
823
00:25:48,734 --> 00:25:50,467
- I gave Nico the chance
824
00:25:50,467 --> 00:25:52,166
to be the boatswain
for the day,
825
00:25:52,166 --> 00:25:53,333
and put his money
where his mouth is,
826
00:25:53,333 --> 00:25:54,467
and he still messed it up.
827
00:25:54,467 --> 00:25:56,000
It upsets me a lot,
828
00:25:56,000 --> 00:25:58,066
because I want him to succeed.
829
00:25:58,066 --> 00:25:59,533
I want him to be at the level
where he needs to be
830
00:25:59,533 --> 00:26:01,333
to handle the rest
of the season,
831
00:26:01,333 --> 00:26:03,266
because if he keeps messing up,
he's out of here.
832
00:26:03,266 --> 00:26:05,000
- Let's just try
and keep it focused
833
00:26:05,000 --> 00:26:07,200
and keep it going until
we get to the end.
834
00:26:07,200 --> 00:26:08,734
Okay?
- All right, Cap.
835
00:26:08,734 --> 00:26:10,333
- Oh, Cozy has a chair!
836
00:26:10,333 --> 00:26:12,166
- There we go.
That sweet little buddy.
837
00:26:12,166 --> 00:26:13,133
I love that guy.
838
00:26:13,133 --> 00:26:14,400
- Wasabi mash,
839
00:26:14,400 --> 00:26:15,734
with a caper-ginger reduction
840
00:26:15,734 --> 00:26:17,333
with a local mahi.
841
00:26:17,333 --> 00:26:18,333
- It looks really, really
pretty.
842
00:26:18,333 --> 00:26:19,400
- Thank you.
843
00:26:19,400 --> 00:26:21,233
- That's right, honey.
844
00:26:21,233 --> 00:26:23,066
- [chanting continuously]
♪ Jen, Jen, Jen, Jen ♪
845
00:26:23,066 --> 00:26:24,633
- Oh, yeah. Oh, my Jen-let!
846
00:26:24,633 --> 00:26:25,633
- Go girl, go girl.
847
00:26:25,633 --> 00:26:28,500
- This is local mahi
848
00:26:28,500 --> 00:26:30,033
with a wasabi mash.
849
00:26:30,033 --> 00:26:31,233
- Ooh, and capers!
I love.
850
00:26:31,233 --> 00:26:32,467
- And capers.
- Mm.
851
00:26:34,033 --> 00:26:35,700
- You have brown eyes.
- Yes.
852
00:26:35,700 --> 00:26:38,500
- Very beautiful.
- Cute AF.
853
00:26:38,500 --> 00:26:40,767
- One of the captain's
biggest pet peeves
854
00:26:40,767 --> 00:26:42,633
is, like, the radio bullsh--.
855
00:26:42,633 --> 00:26:44,233
People not answering back.
856
00:26:44,233 --> 00:26:45,433
- I completely understand.
857
00:26:45,433 --> 00:26:47,033
- Nico boy...
858
00:26:47,033 --> 00:26:48,700
You know, I just kind of
859
00:26:48,700 --> 00:26:50,367
in a sense lost hope with him.
860
00:26:50,367 --> 00:26:52,100
Getting on his ass
to do things
861
00:26:52,100 --> 00:26:53,633
is not gonna make him
a better person,
862
00:26:53,633 --> 00:26:55,500
'cause he's not trying to
do any better.
863
00:26:55,500 --> 00:26:56,633
You know?
864
00:26:56,633 --> 00:27:00,367
So...
- Yeah.
865
00:27:00,367 --> 00:27:02,200
- Whoo!
- Yeah, yeah!
866
00:27:02,200 --> 00:27:03,667
- Hey, guys. This is called
an Eton's mess.
867
00:27:03,667 --> 00:27:05,133
- I love this.
868
00:27:05,133 --> 00:27:06,500
- Jen, you reappeared!
- Huh?
869
00:27:11,600 --> 00:27:12,600
- Got it.
- Jen, could you pick up
870
00:27:12,600 --> 00:27:14,000
that deck of cards?
871
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
Just pick up
that deck of cards.
872
00:27:15,000 --> 00:27:16,467
- This is great.
873
00:27:16,467 --> 00:27:20,200
- Yep. Mm, that's my butt.
874
00:27:20,200 --> 00:27:22,133
- Look at her cute butt.
She's got a cute butt.
875
00:27:22,133 --> 00:27:23,667
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- I'm ready.
876
00:27:23,667 --> 00:27:25,467
- She just touched my butt.
877
00:27:25,467 --> 00:27:27,266
It just--it happened.
878
00:27:27,266 --> 00:27:29,266
- Unfortunately, I guess
we serve too much,
879
00:27:29,266 --> 00:27:31,600
so they think, maybe,
"Hey, I can
880
00:27:31,600 --> 00:27:34,266
sexually harass
the yacht crew."
881
00:27:34,266 --> 00:27:35,667
However, as an experienced
yachtie,
882
00:27:35,667 --> 00:27:37,000
you learn how to deal with
883
00:27:37,000 --> 00:27:38,533
these kind of charter guests,
884
00:27:38,533 --> 00:27:41,400
and unfortunately,
Jen is not a yachtie.
885
00:27:41,400 --> 00:27:43,467
- Y'all are having
too much fun.
886
00:27:43,467 --> 00:27:44,533
- I know it.
887
00:27:44,533 --> 00:27:45,567
- Okay, I'm gonna...
888
00:27:45,567 --> 00:27:47,166
do a glass of that.
889
00:27:47,166 --> 00:27:48,633
- I think it's on the table.
890
00:27:48,633 --> 00:27:50,033
- I brought it for you.
- Thank you.
891
00:27:50,033 --> 00:27:51,233
- It's out here.
892
00:27:51,233 --> 00:27:52,367
Yeah, you're fine.
893
00:27:52,367 --> 00:27:54,166
- Can you ice that for me?
894
00:27:54,166 --> 00:27:58,233
- Yes. We will get it
super ice-cold.
895
00:27:58,233 --> 00:28:00,166
- Listen, Jen...
- Yeah?
896
00:28:00,166 --> 00:28:01,567
- I think you might be
giving them
897
00:28:01,567 --> 00:28:02,700
mixed signals
you don't realize
898
00:28:02,700 --> 00:28:03,767
that you like this.
899
00:28:03,767 --> 00:28:05,166
"Oh, no." And the hand
900
00:28:05,166 --> 00:28:06,433
was, like, around here.
901
00:28:06,433 --> 00:28:07,633
- 'Cause I didn't want her
coming--
902
00:28:07,633 --> 00:28:08,633
I was protecting you guys.
903
00:28:08,633 --> 00:28:10,133
- Okay. All right.
904
00:28:11,700 --> 00:28:13,367
- I'm gonna go to bed soon.
905
00:28:13,367 --> 00:28:14,700
If you need anything,
my radio's on.
906
00:28:14,700 --> 00:28:19,033
- Word up.
- Word to your mother.
907
00:28:19,033 --> 00:28:22,033
[low-pitched jazz music]
908
00:28:22,033 --> 00:28:25,033
♪ ♪
909
00:28:25,033 --> 00:28:27,066
- I wanted to step up
and just prove to Captain Lee
910
00:28:27,066 --> 00:28:30,000
I can run this team,
I can take the responsibility,
911
00:28:30,000 --> 00:28:32,734
and we don't need EJ,
912
00:28:32,734 --> 00:28:34,467
and clearly, I failed at that.
913
00:28:34,467 --> 00:28:37,600
♪ ♪
914
00:28:37,600 --> 00:28:39,734
- So, it's 10:30.
915
00:28:39,734 --> 00:28:42,333
- That's fine. Just hand me
that glass and good night.
916
00:28:42,333 --> 00:28:43,667
- Good night, guys!
917
00:28:43,667 --> 00:28:46,266
- Thank you, Bri.
918
00:28:46,266 --> 00:28:49,066
[electronic pop music]
919
00:28:49,066 --> 00:28:51,600
- Hey.
920
00:28:51,600 --> 00:28:53,667
Whoa!
921
00:28:53,667 --> 00:28:59,533
♪ ♪
922
00:28:59,533 --> 00:29:01,200
- Holy smokes, Baker.
923
00:29:01,200 --> 00:29:03,333
- Lord have mercy.
924
00:29:03,333 --> 00:29:05,600
- Baker's got this style
about her that I like.
925
00:29:05,600 --> 00:29:07,467
- Yee, all right!
926
00:29:07,467 --> 00:29:09,100
- Something about that accent.
927
00:29:09,100 --> 00:29:10,567
I don't know what it is,
928
00:29:10,567 --> 00:29:11,767
but it just--
it kinda turns me on.
929
00:29:11,767 --> 00:29:15,100
Have a good sleep.
930
00:29:15,100 --> 00:29:16,367
- Let's go check
the guest rooms
931
00:29:16,367 --> 00:29:18,033
really quick
before they go to bed.
932
00:29:18,033 --> 00:29:20,066
- Sh--.
Okay, love you. Good night.
933
00:29:20,633 --> 00:29:21,767
- Good night.
934
00:29:21,767 --> 00:29:23,233
- I don't know. Are they--
935
00:29:23,233 --> 00:29:25,233
- [laughs]
- In and out.
936
00:29:25,233 --> 00:29:26,700
In and out.
- Don't say "in and out."
937
00:29:26,700 --> 00:29:29,500
They'll hear you bellowing.
- [laughs]
938
00:29:29,500 --> 00:29:31,266
- Come on, baby, let's go.
939
00:29:33,100 --> 00:29:40,100
♪ ♪
940
00:29:42,700 --> 00:29:44,500
- Night time, honey.
941
00:29:44,500 --> 00:29:45,500
- I know.
942
00:29:45,500 --> 00:29:47,166
♪ ♪
943
00:29:49,233 --> 00:29:50,533
- Coming up:
944
00:29:50,533 --> 00:29:52,233
- I, for one, am not really
945
00:29:52,233 --> 00:29:54,300
happy with being mediocre.
946
00:29:57,533 --> 00:29:58,133
- Come on, baby, let's go.
947
00:29:59,467 --> 00:30:02,266
[cymbal-heavy music]
948
00:30:02,266 --> 00:30:09,333
♪ ♪
949
00:30:11,667 --> 00:30:14,667
[mellow rhythmic music]
950
00:30:14,667 --> 00:30:17,233
♪ ♪
951
00:30:18,266 --> 00:30:19,266
- Good morning.
952
00:30:19,266 --> 00:30:20,633
- What a day, huh?
953
00:30:20,633 --> 00:30:22,000
- Lee thinks this charter
went horrible.
954
00:30:22,000 --> 00:30:23,400
[blows raspberry]
955
00:30:23,400 --> 00:30:24,734
- Uh, honestly,
I think that too.
956
00:30:24,734 --> 00:30:27,000
- Yeah.
- I mean, you've not only
957
00:30:27,000 --> 00:30:28,667
stepped up to help
as a sous chef,
958
00:30:28,667 --> 00:30:30,533
but you've also helped
the interior
959
00:30:30,533 --> 00:30:32,133
as a steward.
- Yep.
960
00:30:32,133 --> 00:30:33,433
- I'm so glad that
961
00:30:33,433 --> 00:30:34,700
I'm not alone on this one.
962
00:30:36,567 --> 00:30:37,700
- Let's go, Bru-bru.
963
00:30:37,700 --> 00:30:39,667
- [laughs]
964
00:30:39,667 --> 00:30:41,033
Good morning, Captain.
965
00:30:41,033 --> 00:30:42,567
- Good morning.
966
00:30:42,567 --> 00:30:44,433
We got the anchor at 9:00,
sir.
967
00:30:44,433 --> 00:30:45,700
- Start getting it up.
968
00:30:45,700 --> 00:30:49,300
♪ ♪
969
00:30:49,300 --> 00:30:51,433
- Anchor waterline.
970
00:30:51,433 --> 00:30:53,166
- Put it away.
971
00:30:53,166 --> 00:30:54,233
- Lock her up.
972
00:30:54,233 --> 00:30:55,400
Anchor in the bucket.
973
00:30:55,400 --> 00:30:57,033
- Copy that. Well done.
974
00:30:57,033 --> 00:30:59,567
- Perfect pull, my friend.
Good job.
975
00:30:59,567 --> 00:31:00,700
- Let you know, we're gonna
have breakfast out really soon.
976
00:31:00,700 --> 00:31:01,767
- Okay.
977
00:31:01,767 --> 00:31:03,433
- Love the stovetop.
978
00:31:03,433 --> 00:31:05,367
It's the best stovetop ever.
979
00:31:05,367 --> 00:31:07,667
- Trip's flown by, hasn't it?
- Yeah, it kinda has.
980
00:31:07,667 --> 00:31:09,033
At least we weren't
the snooze cruise.
981
00:31:09,033 --> 00:31:10,633
We were extra booze cruise.
982
00:31:10,633 --> 00:31:13,000
- Port Louis marina,
motor yacht "Valor."
983
00:31:13,000 --> 00:31:14,467
- Motor yacht "Valor,"
this is Port Louis.
984
00:31:14,467 --> 00:31:16,133
Good morning.
985
00:31:16,133 --> 00:31:17,467
- Good morning.
We're on our way in.
986
00:31:17,467 --> 00:31:20,467
Is our dock free and clear?
987
00:31:20,467 --> 00:31:22,400
- That's a negative, captain.
988
00:31:22,400 --> 00:31:24,200
Um, there was an emergency.
One of the boats--
989
00:31:24,200 --> 00:31:26,000
it placed itself on the docks,
990
00:31:26,000 --> 00:31:27,133
and for now we've got to
put you on standby
991
00:31:27,133 --> 00:31:28,734
on the brick wall.
992
00:31:28,734 --> 00:31:31,000
- That son of a bitch.
993
00:31:31,000 --> 00:31:33,066
How long are we gonna
be on that wall?
994
00:31:33,066 --> 00:31:35,066
- Hopefully,
for the next two hours.
995
00:31:35,066 --> 00:31:36,567
- What if we, um,
996
00:31:36,567 --> 00:31:38,333
dropped anchor
and cut them off by tender
997
00:31:38,333 --> 00:31:39,734
until the slip's clear?
998
00:31:39,734 --> 00:31:41,333
- That's what
we're gonna have to do.
999
00:31:41,333 --> 00:31:43,433
- Scrambled eggs?
1000
00:31:43,433 --> 00:31:45,400
- How soon?
- Would you like some?
1001
00:31:45,400 --> 00:31:47,734
- Yes, please.
1002
00:31:47,734 --> 00:31:49,400
- Bonjour!
- Bonjour!
1003
00:31:49,400 --> 00:31:51,433
- Good morning.
- How'd y'all sleep?
1004
00:31:51,433 --> 00:31:53,066
- Well, I slept like a baby.
1005
00:31:53,066 --> 00:31:54,467
I don't even remember
going to sleep.
1006
00:31:54,467 --> 00:31:56,100
- [laughs]
1007
00:31:56,100 --> 00:31:57,500
- So, someone's in our slip,
1008
00:31:57,500 --> 00:31:59,367
so that's a problem.
1009
00:31:59,367 --> 00:32:01,033
We're dropping anchor.
1010
00:32:01,033 --> 00:32:02,433
- All crew.
I'm gonna need everybody
1011
00:32:02,433 --> 00:32:04,367
on the main deck aft
at 15.
1012
00:32:04,367 --> 00:32:05,500
- Bruno and Nico,
when you're done changing,
1013
00:32:05,500 --> 00:32:07,233
uh, check out the rooms.
1014
00:32:07,233 --> 00:32:08,567
See if anyone's
ready with luggage.
1015
00:32:08,567 --> 00:32:11,367
- Copy that.
1016
00:32:11,367 --> 00:32:12,734
- Give me two shots now.
1017
00:32:12,734 --> 00:32:16,100
♪ ♪
1018
00:32:16,100 --> 00:32:17,767
- Two in the water.
- That should do us.
1019
00:32:17,767 --> 00:32:19,200
- We're tendering them
to shore.
1020
00:32:19,200 --> 00:32:20,467
- Yes, we are.
- Okay.
1021
00:32:20,467 --> 00:32:21,700
- I've dropped the hook.
- Yep.
1022
00:32:21,700 --> 00:32:23,433
- The "Intrepid's" approaching.
1023
00:32:23,433 --> 00:32:25,200
- Okay, guys, I need
this luggage all down.
1024
00:32:25,200 --> 00:32:26,500
- Hey, you look so pretty.
1025
00:32:26,500 --> 00:32:28,033
- Thank you.
You guys look great.
1026
00:32:28,033 --> 00:32:29,633
There's been a change
in our plans.
1027
00:32:29,633 --> 00:32:32,467
So, we're gonna take
the "Intrepid"
1028
00:32:32,467 --> 00:32:35,200
to take you to shore today.
- Okay.
1029
00:32:35,200 --> 00:32:37,133
- Oh, you go. You do it.
1030
00:32:37,133 --> 00:32:39,233
- Let's get everybody
on the aft deck now
1031
00:32:39,233 --> 00:32:41,600
for guest departure.
1032
00:32:41,600 --> 00:32:43,266
- What's up, Burnsy?
1033
00:32:43,266 --> 00:32:44,400
- I'm excited to meet
your bro.
1034
00:32:44,400 --> 00:32:46,734
- Dude, I'm so excited.
1035
00:32:46,734 --> 00:32:49,734
[electronic pop music]
1036
00:32:49,734 --> 00:32:51,333
♪ ♪
1037
00:32:51,333 --> 00:32:52,467
- [laughs]
- Thank you, thank you.
1038
00:32:52,467 --> 00:32:54,000
- Hey, thanks for everything.
1039
00:32:54,000 --> 00:32:55,533
- There you go. Thank you.
Great.
1040
00:32:55,533 --> 00:32:56,667
- I couldn't anything.
- Yeah. No worries.
1041
00:32:56,667 --> 00:32:58,000
- What a margarita maker.
1042
00:32:58,000 --> 00:32:59,400
We appreciate that.
1043
00:32:59,400 --> 00:33:01,734
- Captain, thank you so much.
1044
00:33:01,734 --> 00:33:04,266
I know that we can
try people's nerves at times,
1045
00:33:04,266 --> 00:33:05,400
- Not at all.
- With a little bit
1046
00:33:05,400 --> 00:33:07,266
of, uh, alcohol going around,
1047
00:33:07,266 --> 00:33:08,734
but I'm sure you're
used to that on the charter.
1048
00:33:08,734 --> 00:33:10,467
I think it's only fair that
you, uh,
1049
00:33:10,467 --> 00:33:11,533
have this for the crew...
- Thank you so much.
1050
00:33:11,533 --> 00:33:12,533
- And I hope you enjoy it.
1051
00:33:12,533 --> 00:33:13,533
Thank you so much.
1052
00:33:13,533 --> 00:33:15,000
- Hot mess express, out!
1053
00:33:15,000 --> 00:33:16,066
HME out.
1054
00:33:16,066 --> 00:33:17,667
Bye, guys!
1055
00:33:17,667 --> 00:33:20,500
- If I had to give an acronym
for these guests,
1056
00:33:20,500 --> 00:33:23,500
it would be GTFO.
1057
00:33:23,500 --> 00:33:25,300
- We'll try to come back
next week!
1058
00:33:25,300 --> 00:33:26,300
[laughter]
1059
00:33:26,300 --> 00:33:28,000
- N.
1060
00:33:28,000 --> 00:33:29,533
- CCOS: coolest crew
of the sea.
1061
00:33:29,533 --> 00:33:31,300
- Let's go to work.
1062
00:33:31,300 --> 00:33:34,033
♪ ♪
1063
00:33:34,033 --> 00:33:35,567
- Attention, motor yacht
"Valor."
1064
00:33:35,567 --> 00:33:37,233
Your slip has opened up.
Head on in.
1065
00:33:37,233 --> 00:33:38,433
- All right, let's get
this anchor up.
1066
00:33:38,433 --> 00:33:41,433
♪ ♪
1067
00:33:41,433 --> 00:33:42,700
- ...charter.
- Thanks, yeah.
1068
00:33:42,700 --> 00:33:44,266
- Stay sane.
1069
00:33:44,266 --> 00:33:45,767
You went, like,
above and beyond.
1070
00:33:45,767 --> 00:33:47,700
You really, like, killed it.
- Oh. Thank you.
1071
00:33:47,700 --> 00:33:49,533
- Showtime, ladies and gents.
1072
00:33:49,533 --> 00:33:52,500
- Do this smooth
and steady, Baker, you know?
1073
00:33:52,500 --> 00:33:53,633
- Yeah.
- No nervousness.
1074
00:33:53,633 --> 00:33:55,300
Chuck it to him. Go ahead.
1075
00:33:55,300 --> 00:33:57,166
- I just appreciate.
1076
00:33:57,166 --> 00:33:58,433
- I like this conversation,
1077
00:33:58,433 --> 00:33:59,700
and I 100% agree.
1078
00:33:59,700 --> 00:34:01,266
You did so well.
1079
00:34:03,567 --> 00:34:04,567
- Lock it in.
1080
00:34:04,567 --> 00:34:07,066
- Good job, Bruno.
1081
00:34:07,066 --> 00:34:10,066
[blues music]
1082
00:34:10,066 --> 00:34:12,033
♪ ♪
1083
00:34:12,033 --> 00:34:14,066
- So my--my brother's
in town right now.
1084
00:34:14,066 --> 00:34:15,400
I told him if I get--
- What time he's coming back?
1085
00:34:15,400 --> 00:34:17,066
- Well, I told him
1086
00:34:17,066 --> 00:34:18,600
I want to take him
to the beach,
1087
00:34:18,600 --> 00:34:20,467
and then get into, uh,
like, a party bus,
1088
00:34:20,467 --> 00:34:22,300
and do, like,
some bar-hopping.
1089
00:34:22,300 --> 00:34:23,734
I'll talk to whoever else
wants to go,
1090
00:34:23,734 --> 00:34:25,300
but if you guys
want to come with...
1091
00:34:25,300 --> 00:34:26,300
- I'm in.
- All crew, all crew,
1092
00:34:26,300 --> 00:34:27,533
I need you guys
1093
00:34:27,533 --> 00:34:29,033
down in the crew mess ASAP.
1094
00:34:29,033 --> 00:34:30,400
- Copy.
- Roger that.
1095
00:34:30,400 --> 00:34:36,200
♪ ♪
1096
00:34:36,200 --> 00:34:37,266
- What's up, guys?
1097
00:34:37,266 --> 00:34:38,333
- Hello, hello.
1098
00:34:38,333 --> 00:34:40,600
♪ ♪
1099
00:34:40,600 --> 00:34:42,333
- The envelope.
1100
00:34:42,333 --> 00:34:45,066
I think some of us are
1101
00:34:45,066 --> 00:34:46,567
making some strides forward.
1102
00:34:46,567 --> 00:34:49,166
I think some of us
are just treading water.
1103
00:34:49,166 --> 00:34:51,367
I, for one, am not really
1104
00:34:51,367 --> 00:34:54,533
happy with being mediocre.
1105
00:35:00,233 --> 00:35:02,767
- Well, basically,
it makes me feel horrible,
1106
00:35:02,767 --> 00:35:06,233
'cause I want to hear
that we all are the best.
1107
00:35:06,233 --> 00:35:08,100
- We got 18 grand.
1108
00:35:08,100 --> 00:35:09,600
That's okay.
1109
00:35:09,600 --> 00:35:14,500
I want to see that $23,000,
$24,000 tip roll in,
1110
00:35:14,500 --> 00:35:17,100
but we're not earning
that kind of money now.
1111
00:35:17,100 --> 00:35:20,500
So that's like, 1,620 apiece?
1112
00:35:20,500 --> 00:35:22,700
Bru-bru.
1113
00:35:22,700 --> 00:35:24,000
- There you go.
1114
00:35:24,000 --> 00:35:25,133
- Please, take to heart
1115
00:35:25,133 --> 00:35:26,600
what I said.
1116
00:35:26,600 --> 00:35:29,600
[upbeat music]
1117
00:35:29,600 --> 00:35:33,400
♪ ♪
1118
00:35:33,400 --> 00:35:36,100
- My brother's in town.
I'm gonna grab us some beer
1119
00:35:36,100 --> 00:35:37,400
and then, um, we're gonna
leave at 4:00.
1120
00:35:37,400 --> 00:35:38,500
- That's a great idea.
1121
00:35:40,066 --> 00:35:41,367
- Heck yeah, yeah.
You never know.
1122
00:35:41,367 --> 00:35:42,667
Like, it's a vibe thing.
1123
00:35:42,667 --> 00:35:46,200
♪ ♪
1124
00:35:46,200 --> 00:35:48,767
- Ooh.
1125
00:35:48,767 --> 00:35:50,367
Where's everyone at?
1126
00:35:50,367 --> 00:35:52,400
Ah, hey!
1127
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
[laughter]
1128
00:35:54,400 --> 00:35:56,400
- What's going on?
- Oh!
1129
00:35:56,400 --> 00:35:58,667
F---.
Man, this is awesome.
1130
00:35:58,667 --> 00:36:00,200
How's it going?
- Good. How are you?
1131
00:36:00,200 --> 00:36:01,400
- Take your f---ing shoes off,
man.
1132
00:36:01,400 --> 00:36:03,000
Just scrubbed the deck.
1133
00:36:03,000 --> 00:36:04,133
Given the circumstances
1134
00:36:04,133 --> 00:36:05,300
with my brother passing away,
1135
00:36:05,300 --> 00:36:06,700
it's amazing to have
1136
00:36:06,700 --> 00:36:08,166
my older brother come
1137
00:36:08,166 --> 00:36:10,300
and kind of reset my brain
1138
00:36:10,300 --> 00:36:12,233
and just kind of help me out
emotionally.
1139
00:36:12,233 --> 00:36:13,567
Not too bad, huh?
1140
00:36:13,567 --> 00:36:15,400
- And you want to
come back to Chicago?
1141
00:36:15,400 --> 00:36:17,567
- I don't know anymore.
1142
00:36:17,567 --> 00:36:20,033
- Bruno!
- Hey, how're we doing?
1143
00:36:20,033 --> 00:36:21,300
- Josh.
- Bruno.
1144
00:36:21,300 --> 00:36:22,500
- Bruno? Nice to meet you, man.
1145
00:36:22,500 --> 00:36:23,667
- This is, uh,
big brother man.
1146
00:36:23,667 --> 00:36:24,700
- Yeah?
- Yeah.
1147
00:36:24,700 --> 00:36:25,700
- Welcome aboard.
1148
00:36:25,700 --> 00:36:27,033
- Thanks, thank you.
1149
00:36:27,033 --> 00:36:28,567
[electronic pop music]
1150
00:36:28,567 --> 00:36:30,033
- Jen...
1151
00:36:30,033 --> 00:36:31,100
Move your culito.
1152
00:36:31,100 --> 00:36:32,166
We are ready to go.
1153
00:36:32,166 --> 00:36:33,633
- Okay.
- Burnsy!
1154
00:36:33,633 --> 00:36:35,033
- Well, hello.
- Hey. Hello.
1155
00:36:35,033 --> 00:36:36,433
- This is, um...
- Josh.
1156
00:36:36,433 --> 00:36:37,500
- Sh--. Burnsy.
- Nice to meet you, Josh.
1157
00:36:37,500 --> 00:36:38,567
- Nice to meet you.
1158
00:36:38,567 --> 00:36:39,633
- Captain.
1159
00:36:39,633 --> 00:36:41,166
this is my brother Josh.
1160
00:36:41,166 --> 00:36:42,500
- How're you doing, sir?
- Older brother?
1161
00:36:42,500 --> 00:36:43,700
- Yes.
- Older brother, yeah.
1162
00:36:43,700 --> 00:36:44,700
- What are you doing on board?
1163
00:36:44,700 --> 00:36:46,433
- Bri, this is Josh.
1164
00:36:46,433 --> 00:36:47,600
- How're you doing? Josh.
- Good. How are you?
1165
00:36:47,600 --> 00:36:49,266
- Nice to meet you, Bri.
1166
00:36:49,266 --> 00:36:50,600
- What was your name?
- Josh. And yours?
1167
00:36:50,600 --> 00:36:51,734
- Josh. Jen.
- Jen. Nice to meet you.
1168
00:36:51,734 --> 00:36:53,433
- He's cute.
1169
00:36:53,433 --> 00:36:54,700
I feel like he has the
potential
1170
00:36:54,700 --> 00:36:56,700
to be an ex-lover of mine.
1171
00:36:56,700 --> 00:36:59,533
- [laughs]
1172
00:36:59,533 --> 00:37:01,467
- Coming up:
1173
00:37:01,467 --> 00:37:02,567
- Holy moly!
1174
00:37:02,567 --> 00:37:06,033
[all carousing excitedly]
1175
00:37:06,033 --> 00:37:07,600
- Let me see the bottom
of your feet, homie.
1176
00:37:07,600 --> 00:37:08,600
- All right, they're dirty.
- You're walking
1177
00:37:08,600 --> 00:37:09,700
on our f---ing yacht.
1178
00:37:11,266 --> 00:37:13,166
- Talking sh-- again?
- Yeah, I am.
1179
00:37:18,500 --> 00:37:18,734
- Let's go.
1180
00:37:20,166 --> 00:37:21,467
- Let's do this sh--.
1181
00:37:21,467 --> 00:37:22,600
Vámonos, chicos.
- Yeah, man.
1182
00:37:22,600 --> 00:37:24,333
- Brothers McFly.
1183
00:37:24,333 --> 00:37:27,333
- Dangerous duo.
- Party bus tonight. Whoo.
1184
00:37:27,333 --> 00:37:30,066
[percussion-heavy music]
1185
00:37:30,066 --> 00:37:31,166
- It's so pretty.
1186
00:37:31,166 --> 00:37:32,233
- Beautiful.
1187
00:37:32,233 --> 00:37:33,734
- This is us.
1188
00:37:33,734 --> 00:37:35,467
- This is really happening.
1189
00:37:35,467 --> 00:37:37,300
Ah, I wanna get in there.
1190
00:37:37,300 --> 00:37:40,200
- Nico.
Is that a third nipple?
1191
00:37:40,200 --> 00:37:41,367
- Yes.
1192
00:37:41,367 --> 00:37:43,033
- I have one too.
- Do you?
1193
00:37:43,033 --> 00:37:44,433
- Yeah, triple nipple club!
1194
00:37:44,433 --> 00:37:45,633
- Triple nipple club.
1195
00:37:45,633 --> 00:37:47,200
- Yeah, man.
1196
00:37:47,200 --> 00:37:49,100
- We should've brought shorts.
Damn it.
1197
00:37:49,100 --> 00:37:50,734
- Cheers, Brus!
1198
00:37:50,734 --> 00:37:53,100
- Cheers, big ears!
1199
00:37:53,100 --> 00:37:54,633
- Let's take a walk,
check out the water.
1200
00:37:54,633 --> 00:37:56,734
- God, I gotta get
some color on. [laughs]
1201
00:37:56,734 --> 00:37:58,367
- Yeah.
1202
00:37:58,367 --> 00:38:00,233
- What's been going on?
Just working hard?
1203
00:38:00,233 --> 00:38:01,633
- Mom's doing good?
1204
00:38:01,633 --> 00:38:03,500
- Uh, she's doing all right,
yeah.
1205
00:38:03,500 --> 00:38:05,100
- It's been pretty crazy,
us being down here,
1206
00:38:05,100 --> 00:38:07,100
and starting over
with new crew,
1207
00:38:07,100 --> 00:38:09,166
and we gained a boatswain,
which surprised me.
1208
00:38:09,166 --> 00:38:10,333
- Which one's the boatswain?
1209
00:38:10,333 --> 00:38:11,667
- EJ.
- EJ. Oh.
1210
00:38:11,667 --> 00:38:13,000
- You know which one
the boatswain is.
1211
00:38:13,000 --> 00:38:14,133
Douchebag.
1212
00:38:14,133 --> 00:38:15,500
Going from being a mate
1213
00:38:15,500 --> 00:38:17,133
to a deckhand,
1214
00:38:17,133 --> 00:38:18,667
and then having a boatswain
above me--
1215
00:38:18,667 --> 00:38:20,467
not too happy about that.
1216
00:38:20,467 --> 00:38:23,133
- In yachting, you always,
like,
1217
00:38:23,133 --> 00:38:24,533
move through the dating process
1218
00:38:24,533 --> 00:38:26,200
pretty quickly, you know?
- Mm-hm.
1219
00:38:26,200 --> 00:38:27,400
- Like, you guys are already
living together.
1220
00:38:27,400 --> 00:38:29,133
- [laughs]
1221
00:38:29,133 --> 00:38:30,400
- So now you're meeting
the family.
1222
00:38:30,400 --> 00:38:32,600
- [laughs] Now I--yes.
1223
00:38:32,600 --> 00:38:34,266
The thing that's happening
between Nico and I--
1224
00:38:34,266 --> 00:38:36,266
it's fun, it's fun now,
1225
00:38:36,266 --> 00:38:38,400
but we haven't talked
long-term.
1226
00:38:38,400 --> 00:38:40,133
I don't think like that.
1227
00:38:40,133 --> 00:38:42,533
- Been kind of f---ing
misbehaving a bit.
1228
00:38:42,533 --> 00:38:44,400
- Have--yeah?
- Yeah.
1229
00:38:44,400 --> 00:38:46,100
- Well, f---ing Melissa
1230
00:38:46,100 --> 00:38:47,467
was putting
a lot of stress on me.
1231
00:38:47,467 --> 00:38:48,667
She didn't want me
to come down.
1232
00:38:48,667 --> 00:38:50,500
She wasn't getting along
with me,
1233
00:38:50,500 --> 00:38:52,300
and I told her, I was like,
"We need to hold this off,
1234
00:38:52,300 --> 00:38:55,266
and I'm gonna do what I need to
do here," and so,
1235
00:38:55,266 --> 00:38:56,567
she's like, "All right, fine.
1236
00:38:56,567 --> 00:38:58,166
F---ing do
what you want to do"
1237
00:38:58,166 --> 00:39:00,233
and, you know,
this chick, Bri,
1238
00:39:00,233 --> 00:39:01,700
she's a f---ing cool chick.
1239
00:39:01,700 --> 00:39:03,166
She's beautiful, and...
1240
00:39:03,166 --> 00:39:04,500
- Uh-oh.
- Yeah.
1241
00:39:04,500 --> 00:39:06,033
- [laughs]
1242
00:39:06,033 --> 00:39:07,433
- I didn't--I didn't s--
I didn't--
1243
00:39:07,433 --> 00:39:09,033
well, I slept with her,
but not, like...
1244
00:39:09,033 --> 00:39:11,433
- With her?
1245
00:39:11,433 --> 00:39:12,533
Just be open about it, man.
1246
00:39:12,533 --> 00:39:13,567
- I am being open about it.
1247
00:39:13,567 --> 00:39:15,100
I'm being honest to her
1248
00:39:15,100 --> 00:39:16,500
and, you know, the thing is,
1249
00:39:16,500 --> 00:39:18,100
is right now,
I don't need someone
1250
00:39:18,100 --> 00:39:19,567
you know, giving me
that troubles.
1251
00:39:19,567 --> 00:39:21,567
It's hard.
1252
00:39:21,567 --> 00:39:23,233
- When things get rough,
don't--don't always
1253
00:39:23,233 --> 00:39:24,433
look to run, you know?
1254
00:39:24,433 --> 00:39:26,100
- But I'm not saying
1255
00:39:26,100 --> 00:39:27,166
I can't get
a little bit loose.
1256
00:39:27,166 --> 00:39:30,533
[laughter]
1257
00:39:30,533 --> 00:39:32,300
- We need a bonfire!
- Huh?
1258
00:39:32,300 --> 00:39:34,066
- Make me a fire, bitch.
1259
00:39:34,066 --> 00:39:35,600
- Whoa.
- Whoa, all right.
1260
00:39:35,600 --> 00:39:37,333
- Josh is like,
"Give me a machete
1261
00:39:37,333 --> 00:39:39,300
"and give me the tree.
1262
00:39:39,300 --> 00:39:41,066
Everybody back up!"
1263
00:39:41,066 --> 00:39:43,000
- You're so hot.
All you gotta do is just, like,
1264
00:39:43,000 --> 00:39:44,600
hold a dry leaf
1265
00:39:44,600 --> 00:39:47,133
and then, whoosh!
1266
00:39:47,133 --> 00:39:49,734
- Whoosh?
- That's how fires are made.
1267
00:39:49,734 --> 00:39:52,734
[percussive music]
1268
00:39:52,734 --> 00:39:54,200
♪ ♪
1269
00:39:54,200 --> 00:39:55,467
- God, this is nice, though.
1270
00:39:55,467 --> 00:39:56,467
Look at where we are.
1271
00:39:56,467 --> 00:39:57,600
- Yeah, this is dope.
1272
00:39:57,600 --> 00:39:59,400
- I'm a little nervous.
1273
00:39:59,400 --> 00:40:01,333
Do I hug her?
Do I kiss her?
1274
00:40:01,333 --> 00:40:03,033
What do I do?
1275
00:40:03,033 --> 00:40:04,166
- I need to go check on
these mo-fos.
1276
00:40:04,166 --> 00:40:05,734
- Oh, I don't know...
1277
00:40:05,734 --> 00:40:08,033
Let's go have a seat somewhere
1278
00:40:08,033 --> 00:40:09,467
or something.
1279
00:40:09,467 --> 00:40:11,333
- EJ--he got some moves
up the sleeve.
1280
00:40:11,333 --> 00:40:14,000
- Oh. Ugh.
1281
00:40:15,233 --> 00:40:17,100
- Whoo!
1282
00:40:17,100 --> 00:40:18,367
- Damn it, Baker.
1283
00:40:18,367 --> 00:40:19,367
- That was my bad.
1284
00:40:19,367 --> 00:40:20,633
- Oh, damn it.
1285
00:40:20,633 --> 00:40:23,033
- Ah!
- Let's go, people.
1286
00:40:23,033 --> 00:40:24,367
♪ ♪
1287
00:40:24,367 --> 00:40:26,600
- That happened.
- Let's go.
1288
00:40:26,600 --> 00:40:28,500
- Hi.
- Hi.
1289
00:40:28,500 --> 00:40:30,233
- This is pretty cool.
1290
00:40:30,233 --> 00:40:31,767
Like an old English bus.
- Hey, guys!
1291
00:40:31,767 --> 00:40:34,100
- Welcome to the party bus.
1292
00:40:34,100 --> 00:40:35,633
- He's already getting started.
1293
00:40:35,633 --> 00:40:37,600
- Cheers, captain.
Can I get two of those?
1294
00:40:37,600 --> 00:40:39,333
Tonight, I'm getting loose.
1295
00:40:39,333 --> 00:40:41,066
Freako is coming out!
1296
00:40:41,066 --> 00:40:42,233
It's happening.
1297
00:40:42,233 --> 00:40:43,500
- There's a stripper pole!
1298
00:40:43,500 --> 00:40:44,633
- Yeah, man!
- And the bus,
1299
00:40:44,633 --> 00:40:46,367
she rolling, man.
1300
00:40:46,367 --> 00:40:51,233
♪ ♪
1301
00:40:51,233 --> 00:40:52,233
- Whoo!
1302
00:40:52,233 --> 00:40:53,600
- Holy moly!
1303
00:40:53,600 --> 00:40:55,100
- Whoo!
1304
00:40:55,100 --> 00:40:56,600
[all talking and yelling
excitedly]
1305
00:40:56,600 --> 00:40:58,133
[rhythmic party music]
1306
00:40:58,133 --> 00:41:01,100
[laughter]
1307
00:41:01,100 --> 00:41:02,100
- Oh, crazy eyes.
1308
00:41:02,100 --> 00:41:03,200
- That's awesome.
1309
00:41:03,200 --> 00:41:04,667
- Whoo!
1310
00:41:04,667 --> 00:41:08,133
- I definitely feel
Josh's vibes.
1311
00:41:08,133 --> 00:41:10,266
He's a little young,
but he's definitely my type.
1312
00:41:10,266 --> 00:41:12,000
- Whoo!
1313
00:41:12,000 --> 00:41:13,233
I mean, I could...
1314
00:41:15,533 --> 00:41:16,767
- Something's happening.
1315
00:41:16,767 --> 00:41:18,266
- Ooh, that was a workout.
1316
00:41:18,266 --> 00:41:20,467
- I got some cigars for us.
1317
00:41:20,467 --> 00:41:22,667
- Josh, I'm f---ing
hooking you guys up.
1318
00:41:22,667 --> 00:41:24,000
- Gosh, I have to pee.
1319
00:41:24,000 --> 00:41:25,100
I have to--I have to
1320
00:41:25,100 --> 00:41:27,000
change into yoga pants.
1321
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
- Last, last.
1322
00:41:29,000 --> 00:41:30,333
- Oh my god, dude.
1323
00:41:30,333 --> 00:41:32,467
Holy f---.
I gotta clean my feet.
1324
00:41:32,467 --> 00:41:34,133
- Ew.
- I'm so thankful
1325
00:41:34,133 --> 00:41:35,266
I didn't walk on the teak.
1326
00:41:35,266 --> 00:41:36,600
- The party bus was f---ing
1327
00:41:36,600 --> 00:41:38,667
skanky as all could be.
1328
00:41:38,667 --> 00:41:41,367
- I have to go somewhere.
I don't know where.
1329
00:41:41,367 --> 00:41:42,567
- If anyone's feet
look like this,
1330
00:41:42,567 --> 00:41:44,300
please wash them.
1331
00:41:44,300 --> 00:41:46,500
Baker, wash your feet.
- Shut up.
1332
00:41:46,500 --> 00:41:47,633
- Where did Jen go?
1333
00:41:47,633 --> 00:41:49,433
- Hey. Hey, Josh.
1334
00:41:49,433 --> 00:41:50,567
Let's see the bottom of
your feet, homie.
1335
00:41:50,567 --> 00:41:53,033
- F---.
1336
00:41:53,033 --> 00:41:54,667
- You're walking on our
f---ing yacht. Let's see
1337
00:41:54,667 --> 00:41:56,433
the bottom of your feet.
- All right, they're dirty.
1338
00:41:56,433 --> 00:41:57,767
- Well, wash them.
You wanna get that sh--
1339
00:41:57,767 --> 00:41:59,166
all over our boat?
1340
00:41:59,166 --> 00:42:01,166
- You were.
- Come on.
1341
00:42:01,166 --> 00:42:02,300
- What do you mean, "come on?"
1342
00:42:02,300 --> 00:42:03,633
You come on.
1343
00:42:03,633 --> 00:42:05,133
- EJ, why don't you
chill out?
1344
00:42:05,133 --> 00:42:06,433
- You see what I'm doing here.
1345
00:42:06,433 --> 00:42:08,100
- I really don't care.
1346
00:42:08,100 --> 00:42:10,433
- Yeah, well, I do.
1347
00:42:10,433 --> 00:42:11,667
These guys are dicks.
1348
00:42:11,667 --> 00:42:14,000
Like brother, like brother.
1349
00:42:17,367 --> 00:42:18,767
- What?
1350
00:42:18,767 --> 00:42:20,433
Talking sh-- again, boy?
- Yeah, I am.
1351
00:42:20,433 --> 00:42:23,533
[dramatic music]
1352
00:42:23,533 --> 00:42:25,333
- Next, on "Below Deck":
1353
00:42:25,333 --> 00:42:26,734
- Excuse me.
I'm eating food.
1354
00:42:26,734 --> 00:42:28,600
- No, I'm just saying we have
a lot to do.
1355
00:42:28,600 --> 00:42:31,433
- Last I checked,
Kate was my boss, not you.
1356
00:42:31,433 --> 00:42:33,066
- Our feet are f---ing dirty.
1357
00:42:33,066 --> 00:42:34,166
I don't want our deck
getting dirty.
1358
00:42:34,166 --> 00:42:35,200
- [slurred] Congratulations.
1359
00:42:35,200 --> 00:42:36,333
Why don't you clean up?
1360
00:42:36,333 --> 00:42:37,467
- One drunk Nico is bad.
1361
00:42:37,467 --> 00:42:39,133
Now I got two drunk Nicos.
1362
00:42:39,133 --> 00:42:41,166
- I'm just running away
from drama.
1363
00:42:41,166 --> 00:42:43,100
- Eden Alpert.
Owns her own restaurant.
1364
00:42:46,133 --> 00:42:47,700
- I'm sure
we can accommodate you.
1365
00:42:47,700 --> 00:42:50,066
- I'm not even hungry anymore,
so it's okay.
1366
00:42:50,066 --> 00:42:52,166
- F---, I need help.
1367
00:42:52,166 --> 00:42:53,433
Somebody jump in the water
and get in the f---ing boat.
1368
00:42:53,433 --> 00:42:54,433
I need Bruno.
I need you.
1369
00:42:54,433 --> 00:42:55,667
- Moron.
1370
00:42:55,667 --> 00:42:57,066
- I need to go to the hospital.
1371
00:42:57,066 --> 00:42:58,066
- For more "Below Deck,"
1372
00:42:58,066 --> 00:42:59,734
go to bravotv.com.
91935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.