Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,050 --> 00:00:14,630
[ Jack Bauer]
Previously on 24.
2
00:00:14,720 --> 00:00:16,050
Who is it
you're looking for?
3
00:00:16,140 --> 00:00:18,600
Someone who can give me the
names of everyone else involved.
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,310
l need you to break the story
in case I don't make it.
5
00:00:21,390 --> 00:00:23,310
If Dalia Hassan
finds out...
6
00:00:23,390 --> 00:00:25,520
that the Russians had a hand
in the death of her husband,
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,270
she'll never sign
the agreement.
8
00:00:27,360 --> 00:00:28,650
I need to speak
to your mother.
9
00:00:28,730 --> 00:00:31,070
lt's about the people
who really murdered your father.
10
00:00:31,150 --> 00:00:34,950
- We know who is responsible.
- What you don't know is those people were working...
11
00:00:35,030 --> 00:00:36,910
under the orders
of Russian agents.
12
00:00:37,030 --> 00:00:40,490
Bauer made contact with Meredith Reed.
My God.
13
00:00:40,580 --> 00:00:44,960
You need to call her publisher and
demand that they do not run the story.
14
00:00:45,040 --> 00:00:47,080
You're suggesting
muzzling the press?
15
00:00:47,170 --> 00:00:50,800
lf you don't use the power of your
office to shut this story down,
16
00:00:50,880 --> 00:00:54,630
your peace agreement
won't be the only casualty.
17
00:00:54,720 --> 00:00:56,630
l need you to contact the F.B.l.
18
00:00:56,720 --> 00:00:58,850
Have them locate Reed...
19
00:00:58,930 --> 00:01:01,720
and seize whatever evidence
she purports to have.
20
00:01:01,810 --> 00:01:03,560
Meredith Reed? F.B.I.
21
00:01:03,640 --> 00:01:05,890
You're under arrest.
Let's go.
22
00:01:05,980 --> 00:01:08,600
You were right about Jack.
He is working with somebody.
23
00:01:08,690 --> 00:01:11,020
lt's James Ricker, ex-C.l.A. op.
24
00:01:11,110 --> 00:01:12,820
We found him living in a
place on Mercer Street.
25
00:01:12,900 --> 00:01:15,860
Ηe's not gonna be happy
we tracked him down.
26
00:01:15,950 --> 00:01:18,530
I need you to talk to him.
Get him to tell us where Jack is.
27
00:01:18,620 --> 00:01:20,660
Are you good with that,
or have you still not taken sides?
28
00:01:20,740 --> 00:01:23,290
l want to expose this cover-up
as much as you. l'm in.
29
00:01:27,210 --> 00:01:29,210
Τhat's Jack Bauer!
30
00:01:30,750 --> 00:01:33,090
[ Jack ] Get up or I
will kill you right here.
31
00:01:33,170 --> 00:01:34,920
You know the name
of the person...
32
00:01:35,010 --> 00:01:36,420
inside the Russian government
who's giving the orders.
33
00:01:36,510 --> 00:01:37,930
- l want that name.
- Jack.
34
00:01:38,050 --> 00:01:39,680
Give me the name!
I'll tell you.
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,850
Four. Three.
Mikhail Novakovich!
36
00:01:41,930 --> 00:01:44,560
- Where's Novakovich?
- He's dead.
37
00:01:44,640 --> 00:01:48,390
- Bauer just came in shooting.
- Mikhail Novakovich was just murdered...
38
00:01:48,520 --> 00:01:51,400
by Jack Bauer.
What?
39
00:01:51,480 --> 00:01:53,860
As far as, uh,
Bauer is concerned,
40
00:01:53,940 --> 00:01:56,030
the trail ended
with Novakovich.
41
00:01:56,110 --> 00:01:58,070
Then Bauer has no idea...
42
00:01:58,200 --> 00:02:01,410
that Novakovich was operating
under my orders? None.
43
00:02:01,490 --> 00:02:03,450
lf you're so worried
about Bauer,
44
00:02:03,540 --> 00:02:06,660
you never should have given
the order to kill Renee Walker.
45
00:02:08,040 --> 00:02:12,380
[ Jack Bauer] The following takes
place between 2:00 p.m. and 3:00 p.m.
46
00:02:14,000 --> 00:02:16,050
Events occur in real time.
47
00:02:23,680 --> 00:02:25,350
[ Cell Phone Rings ]
48
00:02:28,100 --> 00:02:31,520
- Arlo.
- Cole, l just picked up a preliminary flash.
49
00:02:31,610 --> 00:02:33,730
Jack murdered Novakovich
at his hotel,
50
00:02:33,820 --> 00:02:36,110
and six of his security guards.
51
00:02:36,190 --> 00:02:38,360
According to a witness,
Jack killed all seven men on his own.
52
00:02:38,450 --> 00:02:40,240
Then fell right back
off the radar.
53
00:02:41,320 --> 00:02:43,240
Eden can't find
any trace of him.
54
00:02:43,330 --> 00:02:45,660
- Does Chloe know about this?
- I just talked to her.
55
00:02:45,740 --> 00:02:48,160
She should be at the U.N.
any minute.
56
00:02:48,250 --> 00:02:52,120
Cole, l know that we need
this evidence that Jack has,
57
00:02:52,210 --> 00:02:54,540
but this crime scene
is a slaughterhouse.
58
00:02:54,630 --> 00:02:57,260
Does Chloe really still think
she can pull this off?
59
00:02:57,380 --> 00:03:00,340
lf anyone can talk Jack down, it's Chloe.
And if she can't?
60
00:03:00,430 --> 00:03:02,680
Then we're both prepared to do
whatever it takes to stop him.
61
00:03:02,760 --> 00:03:05,560
Even when Novakovich's
whole security staff couldn't?
62
00:03:05,640 --> 00:03:07,470
What do you want me to do, Arlo?
63
00:03:07,560 --> 00:03:09,560
The truth about what went down
today needs to get out,
64
00:03:09,640 --> 00:03:11,980
and that's not going to happen
unless we get to Jack.
65
00:03:12,060 --> 00:03:14,270
Look, l'm coming up on Ricker's apartment.
I'm going in.
66
00:03:14,400 --> 00:03:16,110
Cole.
What?
67
00:03:16,190 --> 00:03:17,860
Ricker went to a lot
of trouble to disappear.
68
00:03:17,940 --> 00:03:20,110
Ηe's not going to like
that you found him.
69
00:03:20,240 --> 00:03:23,490
Yeah, I'm not expecting him to.
[ Beeps ]
70
00:03:32,580 --> 00:03:34,960
[ Man On TV ] You're Iooking
at the U.N. Plaza gardens...
71
00:03:35,040 --> 00:03:38,130
and the podium from which all three
cosponsors of the peace treaty...
72
00:03:38,210 --> 00:03:41,300
will address the public following
a private signing ceremony...
73
00:03:41,380 --> 00:03:43,300
inside the U.N.'s
Council Chamber.
74
00:03:43,390 --> 00:03:46,930
Russian President Yuri Suvarov,
the third cosponsor of the treaty,
75
00:03:47,010 --> 00:03:50,980
is en route to the U.N.,
where he wilI join President Taylor...
76
00:03:51,100 --> 00:03:54,310
and acting I.R.K. president, Dalia Hassan.
[ Beeping ]
77
00:04:10,250 --> 00:04:13,500
[ Τyping ]
78
00:04:39,900 --> 00:04:43,320
- [ Pounding ]
- Mr. Ricker, this is Agent Ortiz, C.T.U.!
79
00:04:43,400 --> 00:04:45,860
Open that door.
80
00:04:55,870 --> 00:04:58,790
Before you pull that trigger, there's
something you ought to know.
81
00:04:58,880 --> 00:05:01,000
I don't place a call
in 15 minutes,
82
00:05:01,090 --> 00:05:04,800
every intelligence agency in the country
gets alerted about you.
83
00:05:04,880 --> 00:05:07,680
Weapons charges alone will get
you locked up for the duration,
84
00:05:07,760 --> 00:05:10,220
or you can help us
find Jack Bauer,
85
00:05:10,310 --> 00:05:12,220
and we'll keep our mouths shut.
86
00:05:15,940 --> 00:05:18,770
You think you're protecting him?
87
00:05:18,860 --> 00:05:22,570
The order on Jack Bauer
is shoot to kill.
88
00:05:22,650 --> 00:05:25,740
He knew what he was
getting himself into.
89
00:05:25,820 --> 00:05:28,200
Jack's not thinking straight.
90
00:05:28,280 --> 00:05:30,530
Look, I read your file.
91
00:05:30,620 --> 00:05:33,200
l know Jack saved your life
in Damascus.
92
00:05:33,290 --> 00:05:36,660
This is your opportunity
to pay back that debt.
93
00:05:36,750 --> 00:05:39,000
You know how this
is gonna end, right?
94
00:05:39,080 --> 00:05:41,380
Do you?
95
00:05:47,090 --> 00:05:51,390
lf Jack dies today, it's on you.
96
00:06:00,440 --> 00:06:02,230
Hey.
97
00:06:02,320 --> 00:06:09,450
Wait a minute.
98
00:06:21,540 --> 00:06:23,460
[ Beeping ]
99
00:06:27,510 --> 00:06:29,260
Director O'Brian.
Agent Burke.
100
00:06:29,340 --> 00:06:31,140
l have the revised
security assessment for you.
101
00:06:31,220 --> 00:06:33,680
Ma'am, l noticed that Agent Ortiz's
name was back on the duty roster.
102
00:06:33,760 --> 00:06:35,560
That's right.
103
00:06:35,640 --> 00:06:38,480
Ηe was arrested
for helping Jack Bauer.
104
00:06:38,560 --> 00:06:41,100
l got him a temporary clearance
so he could help us out here.
105
00:06:41,190 --> 00:06:43,810
Ηe was the one who designed
the U.N. protocols in the first place.
106
00:06:43,900 --> 00:06:45,570
l know.
107
00:06:45,650 --> 00:06:47,610
Do you really think
we can trust him?
108
00:06:47,690 --> 00:06:50,570
l wouldn't have gotten him
the release if I didn't.
109
00:06:50,700 --> 00:06:52,950
[ Cell Phone Ringing ]
Yes, ma'am.
110
00:06:53,030 --> 00:06:54,990
Excuse me.
111
00:06:59,540 --> 00:07:01,370
What happened? [ Cole ] Not good, Chloe.
112
00:07:01,460 --> 00:07:03,750
l think Jack's
targeted Suvarov.
113
00:07:03,840 --> 00:07:05,920
- ls that what Ricker said?
- Yeah.
114
00:07:06,000 --> 00:07:07,800
Jack planted a bug
on Charles Logan.
115
00:07:07,880 --> 00:07:09,760
Overheard a conversation
between the two men.
116
00:07:09,840 --> 00:07:12,760
lt turns out Suvarov's the one who
gave the order for Renee to be killed.
117
00:07:12,840 --> 00:07:16,560
[ Sighs ] Does Ricker have a
recording of that conversation?
118
00:07:16,640 --> 00:07:19,480
No. Ηe wiped his system clean
as soon as he saw me coming.
119
00:07:19,560 --> 00:07:21,270
But the surveillance rig
he gave Jack...
120
00:07:21,350 --> 00:07:23,440
records everything to a backup,
so Jack has a copy.
121
00:07:23,520 --> 00:07:25,820
- Good. We're gonna need it.
- Why?
122
00:07:25,900 --> 00:07:27,780
The White House
just arrested Meredith Reed.
123
00:07:27,860 --> 00:07:29,650
They confiscated
a data card from her.
124
00:07:29,780 --> 00:07:32,360
Dana's evidence.
Exactly.
125
00:07:32,450 --> 00:07:35,030
Τhe recording that Jack has
is the only proof we have now.
126
00:07:37,660 --> 00:07:40,080
Chloe, I don't know that getting
proof is our first priority anymore.
127
00:07:40,160 --> 00:07:42,120
We have to put
an alert out on Jack.
128
00:07:42,210 --> 00:07:44,250
lf we do that, then Pillar
will get to him first.
129
00:07:44,330 --> 00:07:46,420
Ηe'll kill Jack,
and he'll destroy the recording.
130
00:07:46,500 --> 00:07:49,920
Chloe, we can't stand by and Iet Jack
assassinate the president of Russia.
131
00:07:52,800 --> 00:07:54,840
No, but we can
buy ourselves time.
132
00:07:56,720 --> 00:07:59,520
Can change Suvarov's motorcade route,
sequester him in the U.N.
133
00:07:59,600 --> 00:08:01,640
Make it impossible
for Jack to get to him.
134
00:08:01,730 --> 00:08:04,270
Yeah, except Suvarov's gonna be
standing at that podium soon,
135
00:08:04,350 --> 00:08:06,940
and once he's exposed like that,
we can't protect him.
136
00:08:07,020 --> 00:08:08,940
That's not happening
for over an hour.
137
00:08:09,030 --> 00:08:11,530
lf we haven't found Jack by then,
then we can put out the alert.
138
00:08:11,610 --> 00:08:13,530
lt's still taking
a big risk, Chloe.
139
00:08:13,610 --> 00:08:16,320
- l know.
- All right, get Suvarov's route changed.
140
00:08:16,410 --> 00:08:19,370
But you're putting me in charge of his
security as soon as he gets to the U.N.
141
00:08:19,450 --> 00:08:22,250
- How far out are you?
- I'll be there in 1 0.
142
00:08:29,090 --> 00:08:30,920
[ Τires Screech ]
143
00:08:37,600 --> 00:08:40,100
[ Siren Blaring ]
Okay.
144
00:08:42,600 --> 00:08:45,390
Sir, the flash
about Novakovich is going out.
145
00:08:45,480 --> 00:08:47,900
You wanted to speak with the
president before that happened.
146
00:08:47,980 --> 00:08:50,570
Ah. [ Exhales ] Thank you, Jason.
147
00:08:50,650 --> 00:08:54,240
Oh, um- Do we know
anything about Bauer?
148
00:08:54,320 --> 00:08:56,700
No. Nothing.
149
00:08:56,780 --> 00:08:59,870
lf you don't mind me asking, sir,
what are you going to tell the president?
150
00:09:03,290 --> 00:09:06,250
l think it's time she-
she knows everything.
151
00:09:14,300 --> 00:09:17,130
All the delegates are present with the
exception of Suvarov, who's still in transit.
152
00:09:17,260 --> 00:09:19,470
He'll be given the details once he arrives.
[ Cell Phone Rings ]
153
00:09:22,520 --> 00:09:25,140
- Excuse me, Τim.
- Yes, ma'am.
154
00:09:25,230 --> 00:09:28,190
[ Beeps ] I'm about to go
into the protocol meeting.
155
00:09:28,270 --> 00:09:31,270
- What's going on?
- l wanted you to hear this news from me first.
156
00:09:31,360 --> 00:09:34,990
- What news?
- l tried to insulate you as long as I could,
157
00:09:35,070 --> 00:09:37,280
preserve your plausible
deniability, but-
158
00:09:37,360 --> 00:09:39,070
Just tell me what you're
talking about, Charles.
159
00:09:39,160 --> 00:09:44,370
Jack Bauer isn't just trying to
gather evidence about the conspiracy.
160
00:09:44,450 --> 00:09:46,370
He's-
161
00:09:46,460 --> 00:09:48,370
Ηe's seeking retribution.
162
00:09:51,170 --> 00:09:54,760
Go on. Bauer just murdered
Mikhail Novakovich,
163
00:09:54,840 --> 00:09:57,380
along with a good
number of his staff.
164
00:09:57,470 --> 00:10:00,010
[ Whispering ] So Novakovich
was responsible...
165
00:10:00,100 --> 00:10:02,470
for the assassination
of President Hassan?
166
00:10:02,560 --> 00:10:04,470
Yes. Yes, ma'am.
167
00:10:06,980 --> 00:10:09,900
Novakovich was the ranking
member of the Russian Delegation.
168
00:10:09,980 --> 00:10:13,520
President Suvarov is going
to demand an explanation.
169
00:10:15,820 --> 00:10:17,820
Actually, he's not.
170
00:10:20,200 --> 00:10:24,700
Are you telling me that Ηassan's
murder goes all the way up to Suvarov?
171
00:10:24,790 --> 00:10:29,580
Yes. But the good news
is that Bauer doesn't know that.
172
00:10:29,670 --> 00:10:31,750
How can you be sure?
173
00:10:31,840 --> 00:10:34,840
Because according to the witness,
Bauer killed Novakovich...
174
00:10:34,920 --> 00:10:37,510
[ Logan On Headphones ]
before he could talk.
175
00:10:37,590 --> 00:10:40,550
And aside from me,
176
00:10:40,640 --> 00:10:44,050
Novakovich is the only person who knew
that Suvarov was calling the shots.
177
00:10:44,140 --> 00:10:47,770
Madam President,
Bauer's finished what he started,
178
00:10:47,850 --> 00:10:50,440
and-and Suvarov will be happy
to sweep this under the rug,
179
00:10:50,520 --> 00:10:53,520
and-and the peace agreement
can go forward as planned.
180
00:10:53,610 --> 00:10:58,030
Τhis is- Really,
we couldn't have asked for a better outcome.
181
00:10:58,110 --> 00:11:00,610
Except that l am asking
Dalia Hassan...
182
00:11:00,700 --> 00:11:03,990
to shake hands
with her husband's murderer.
183
00:11:04,080 --> 00:11:05,990
Call Suvarov.
184
00:11:06,080 --> 00:11:09,460
Tell him that I am aware
of his involvement in this,
185
00:11:10,920 --> 00:11:14,000
and that I will see him
at the signing.
186
00:11:14,090 --> 00:11:16,750
[ Phone Beeps ]
187
00:11:25,310 --> 00:11:27,770
My apologies.
188
00:11:27,850 --> 00:11:29,770
[ Man ]
Madam President.
189
00:11:29,850 --> 00:11:32,310
Thank you for waiting.
190
00:11:35,320 --> 00:11:37,360
Ηow did the call go?
I told the president...
191
00:11:37,440 --> 00:11:39,690
about Suvarov's
involvement, and, uh,
192
00:11:41,280 --> 00:11:44,030
she understood- not that
she has an alternative.
193
00:11:44,120 --> 00:11:46,080
WelI, that's good news, sir.
194
00:11:46,160 --> 00:11:49,160
Your new Secret Service detail's
here to escort you to the U.N.
195
00:11:50,540 --> 00:11:52,540
Thank you, Jason.
196
00:11:52,620 --> 00:11:55,790
lt's been a long road,
but, uh-
197
00:11:55,880 --> 00:11:57,800
[ Chuckling ]
we're almost there.
198
00:12:00,970 --> 00:12:02,630
[ Groans ]
199
00:12:19,480 --> 00:12:21,240
[ Rapid Beeping ]
200
00:12:21,360 --> 00:12:23,950
[ Line Ringing ]
Anything new on Bauer?
201
00:12:24,030 --> 00:12:26,740
A security camera picked him up
leaving Novakovich's hotel.
202
00:12:26,830 --> 00:12:28,740
Confirmed what Berkov told us.
203
00:12:28,830 --> 00:12:30,790
Bauer was definitely wounded
during the attack.
204
00:12:30,870 --> 00:12:32,750
How badly?
205
00:12:32,830 --> 00:12:36,330
Badly enough that he's gonna need treatment.
Getting aIerts out to medical facilities now.
206
00:12:36,420 --> 00:12:38,380
All right, also let Port Authority
and I.N.S. know...
207
00:12:38,460 --> 00:12:40,380
Bauer might be trying
to get out of the country.
208
00:12:40,460 --> 00:12:42,920
We'll find him.
It's only a question of time.
209
00:12:43,010 --> 00:12:45,220
Maybe a little quicker
than you thought.
210
00:12:47,180 --> 00:12:50,680
Slowly, take your weapon out.
Pass it back to me.
211
00:12:50,770 --> 00:12:52,430
Slowly.
212
00:12:58,520 --> 00:13:00,690
Start the car and drive.
213
00:13:02,030 --> 00:13:03,940
You saw what I did to Pavel.
214
00:13:04,030 --> 00:13:06,820
l didn't have a lot of time with him.
You, I've got all the time in the world.
215
00:13:06,910 --> 00:13:10,330
So you either do what I say,
or I will take you apart piece by piece.
216
00:13:10,450 --> 00:13:13,250
Now, drive!
[ Engine Starts ]
217
00:13:20,040 --> 00:13:22,460
[ Exhales ]
Where are we going?
218
00:13:22,550 --> 00:13:24,760
The U.N.
219
00:13:24,840 --> 00:13:28,180
Why? You already got
what you wanted.
220
00:13:28,300 --> 00:13:30,720
You've killed everyone invoIved.
Save your breath.
221
00:13:31,810 --> 00:13:34,100
l know about President Suvarov.
222
00:13:40,820 --> 00:13:43,730
[ Beeping ]
223
00:13:47,910 --> 00:13:50,160
Your delegations
will be joining you...
224
00:13:50,240 --> 00:13:52,740
at the reception after
the post-signing ceremony.
225
00:13:52,830 --> 00:13:56,290
And, finally, on behalf
of the U.N. staff,
226
00:13:56,370 --> 00:13:59,330
I would like to say
that we are all honored...
227
00:13:59,420 --> 00:14:01,460
to be part
of this historic occasion.
228
00:14:01,540 --> 00:14:03,880
Thank you for your time.
229
00:14:05,880 --> 00:14:08,720
[ Indistinct Conversations ]
230
00:14:11,890 --> 00:14:14,600
Your daughter has been
waiting outside to speak to you.
231
00:14:14,680 --> 00:14:16,810
She says it's important.
232
00:14:18,480 --> 00:14:21,190
Let her know l'll be right there. Yes, ma'am.
233
00:14:25,820 --> 00:14:27,990
Madam President.
234
00:14:28,070 --> 00:14:31,490
l have something for you.
It's from Omar.
235
00:14:33,370 --> 00:14:37,500
He wanted to give it to you
to sign the agreement, and...
236
00:14:38,920 --> 00:14:41,080
l'm grateful...
237
00:14:41,170 --> 00:14:43,840
that I can do so on his behalf.
238
00:14:45,630 --> 00:14:48,880
lt reads, "All religions,
239
00:14:48,970 --> 00:14:52,390
"all this singing:
One song.
240
00:14:52,470 --> 00:14:54,760
Peace be with you."
241
00:14:58,980 --> 00:15:02,230
lt is a verse Omar
would quote from Rumi...
242
00:15:02,310 --> 00:15:05,610
when he was talking about what
you and he were trying to achieve.
243
00:15:06,820 --> 00:15:08,820
Thank you for seeing
this through,
244
00:15:08,900 --> 00:15:12,820
and for helping us all
do justice to his memory.
245
00:15:20,160 --> 00:15:22,170
Dalia, l am-
246
00:15:23,330 --> 00:15:25,750
l am honored.
247
00:15:25,840 --> 00:15:27,750
l'm very honored.
248
00:15:27,840 --> 00:15:30,550
Thank you.
249
00:15:50,570 --> 00:15:54,030
Kayla, what is it? Meredith Reed
called the residence looking for you.
250
00:15:54,120 --> 00:15:56,410
l am not interested
in that woman's condolences.
251
00:15:56,490 --> 00:15:58,910
That is not why she called.
252
00:15:59,000 --> 00:16:03,040
She says she has information about the
people who are behind Father's murder.
253
00:16:03,120 --> 00:16:05,290
But we know who was behind
your father's death-
254
00:16:05,420 --> 00:16:09,300
Extremists in our country.
She claims that they had outside help-
255
00:16:09,380 --> 00:16:11,300
That the Russians
were involved.
256
00:16:11,380 --> 00:16:13,130
Why would she say
such a thing?
257
00:16:13,220 --> 00:16:15,470
Does she have evidence,
or is this just a rumor?
258
00:16:15,550 --> 00:16:19,060
l don't know, but it can't have
been easy for her to call you.
259
00:16:19,140 --> 00:16:21,270
l don't think she would have
done so because of a rumor.
260
00:16:21,350 --> 00:16:23,100
What else did she say?
261
00:16:23,190 --> 00:16:25,900
She wouldn't say anything more
until she talked to you.
262
00:16:25,980 --> 00:16:27,980
She left her number.
263
00:16:31,820 --> 00:16:33,820
Let's call her
from the residence.
264
00:16:35,240 --> 00:16:37,370
[ Man, lndistinct ]
265
00:16:47,170 --> 00:16:50,420
President Suvarov's motorcade is delayed
five minutes because of the new route.
266
00:16:50,510 --> 00:16:52,630
- Put out an all-agency.
- How do you want it coded?
267
00:16:52,760 --> 00:16:54,760
Eyes only.
Yes, ma'am.
268
00:16:56,010 --> 00:16:57,840
[ No AudibIe Dialogue ]
269
00:16:57,930 --> 00:16:59,720
Lanza, make sure
Burke reports here...
270
00:16:59,850 --> 00:17:02,810
with a set of tactical gear for Agent Ortiz.
Yes, ma'am.
271
00:17:04,640 --> 00:17:07,480
Arlo's at C.Τ.U., running the surveillance
video through facial-recognition software.
272
00:17:07,610 --> 00:17:10,070
Still no sign of Jack.
Look, I've been thinking.
273
00:17:10,150 --> 00:17:12,860
Let's say we do get this recording from Jack.
What are we supposed to do with it?
274
00:17:12,940 --> 00:17:15,200
l mean, if the president's willing
to lock down Meredith Reed-
275
00:17:15,280 --> 00:17:17,490
She can't shut down every
media outlet in the world,
276
00:17:17,570 --> 00:17:19,570
which is where
we're gonna send this file.
277
00:17:19,660 --> 00:17:22,580
We're also gonna send it to every
government employee in the country.
278
00:17:22,660 --> 00:17:26,250
Legislative, military, judiciary-
That's over 1 00,000 people.
279
00:17:26,370 --> 00:17:28,290
Ηow are we doing this?
By using C.T.U. servers,
280
00:17:28,380 --> 00:17:30,590
we can distribute it
simultaneously to everyone.
281
00:17:30,670 --> 00:17:33,630
President Τaylor won't be able to
stop the truth from getting out.
282
00:17:34,840 --> 00:17:37,260
- Burke. Good to see you.
- Sir.
283
00:17:37,340 --> 00:17:39,680
Do you have the revised protocols
for President Suvarov's arrival?
284
00:17:39,800 --> 00:17:42,140
Yes, ma'am. We're now bringing the
motorcade into the F.D.R. Drive ramp.
285
00:17:42,220 --> 00:17:45,520
Good. Make sure that Agent
Ortiz has the revised protocols.
286
00:17:45,600 --> 00:17:47,560
He's back in charge.
287
00:17:47,650 --> 00:17:49,600
Let's take a look.
288
00:17:57,030 --> 00:17:58,610
Go on through.
289
00:18:24,640 --> 00:18:26,390
We're going to the Hart Building.
290
00:18:26,480 --> 00:18:28,350
l want you to park underground.
291
00:18:30,900 --> 00:18:32,860
[ Man, Indistinct ]
292
00:18:32,940 --> 00:18:36,280
- Stop.
- This guard's life is in your hands.
293
00:18:36,400 --> 00:18:39,530
You make one move that l don't like,
l'm gonna kill you both. Do you understand?
294
00:18:43,240 --> 00:18:47,160
- [ Radio Chatter]
- Jason Pillar.
295
00:18:57,380 --> 00:19:00,260
There's no one inside.
Cleared the building two hours ago.
296
00:19:00,340 --> 00:19:03,300
Yeah, I'm just running
a last-minute security check.
297
00:19:03,390 --> 00:19:05,390
Of course, sir.
298
00:19:08,980 --> 00:19:11,230
ls there anything else, sir?
299
00:19:14,150 --> 00:19:16,570
No. Τhank you.
300
00:19:20,780 --> 00:19:22,740
Drive.
301
00:19:33,170 --> 00:19:35,210
Pull in over here.
302
00:19:42,640 --> 00:19:44,640
Slowly, with your right hand,
303
00:19:44,720 --> 00:19:47,100
take the keys out of the ignition,
and pass them back.
304
00:19:50,390 --> 00:19:52,600
[ Panting ]
305
00:19:53,650 --> 00:19:56,400
Get out of the car.
306
00:19:56,480 --> 00:19:58,730
Now!
307
00:19:58,820 --> 00:20:00,440
Close the door.
308
00:20:00,530 --> 00:20:03,110
Put your hands on the roof.
309
00:20:04,320 --> 00:20:06,830
Don't you move.
310
00:20:06,910 --> 00:20:09,200
Suvarov's not gonna be out
on the podium for another hour.
311
00:20:09,290 --> 00:20:11,450
You're not gonna make it that long,
not the way you're bleeding.
312
00:20:17,670 --> 00:20:20,420
Slowly, back up towards me.
313
00:20:23,630 --> 00:20:25,800
[ Labored Breathing ]
314
00:20:28,010 --> 00:20:30,640
Stop. Turn around.
315
00:20:33,390 --> 00:20:36,350
Good.
You're gonna suture me up.
316
00:20:38,320 --> 00:20:40,030
[ Grunts ]
317
00:20:40,110 --> 00:20:43,490
You try and make a move on me,
the slightest twitch-
318
00:20:43,570 --> 00:20:45,570
l will put a bullet
in your brain.
319
00:20:45,700 --> 00:20:48,490
You got it?
Yes.
320
00:20:57,710 --> 00:21:00,000
[ Groans ]
321
00:21:02,630 --> 00:21:04,550
l don't understand something.
322
00:21:04,630 --> 00:21:07,180
You've spent your entire career
working outside the system,
323
00:21:07,260 --> 00:21:09,220
but you've always
had a good reason.
324
00:21:09,310 --> 00:21:12,770
But this- It's just bloodlust.
325
00:21:12,850 --> 00:21:15,480
You're destroying an agreement
that took years to put together.
326
00:21:15,560 --> 00:21:19,060
An agreement made
by murderers and liars.
327
00:21:19,150 --> 00:21:21,360
Murderers?
328
00:21:21,440 --> 00:21:23,360
You're the one killing people
in cold blood.
329
00:21:23,440 --> 00:21:26,400
Everybody I took out
had a hand in today's attack.
330
00:21:26,490 --> 00:21:28,660
Yeah, but who made you
judge and jury?
331
00:21:28,740 --> 00:21:31,950
President Τaylor,
when she agreed to the cover-up.
332
00:21:34,080 --> 00:21:37,330
l would have accepted
justice by law,
333
00:21:37,420 --> 00:21:40,420
but that was taken away
from me by people like you.
334
00:21:40,500 --> 00:21:44,460
So you're right.
I am judge and jury.
335
00:21:44,550 --> 00:21:46,760
Now, step back.
336
00:21:46,840 --> 00:21:48,760
Turn around.
337
00:21:49,850 --> 00:21:51,810
Start to move back
towards the car.
338
00:21:51,890 --> 00:21:53,810
Look, l came in after Ηassan
and Renee Walker were killed.
339
00:21:53,890 --> 00:21:55,480
l didn't have anything
to do with that.
340
00:21:55,600 --> 00:21:57,640
Get on your knees!
Please, Bauer, I'm telling you the truth.
341
00:21:57,770 --> 00:22:01,230
l've got a family.
l've got a little girl. Shut up.
342
00:22:01,320 --> 00:22:03,530
Bauer, please. I have a little girl.
I have a daughter, Bauer.
343
00:22:03,610 --> 00:22:06,700
She's six years old.
Please. Don't do this, please.
344
00:22:06,780 --> 00:22:09,070
Please.
345
00:22:11,870 --> 00:22:14,450
[ Grunts ]
346
00:22:21,590 --> 00:22:23,880
[ Sharp Groan ]
347
00:22:23,960 --> 00:22:26,920
[ Beeping ]
348
00:22:52,780 --> 00:22:54,870
[ Line Ringing ]
349
00:23:00,250 --> 00:23:03,670
Still no answer.
Are you sure this is Meredith Reed's number?
350
00:23:03,790 --> 00:23:06,000
It's the number she gave me.
Then why isn't she answering?
351
00:23:06,090 --> 00:23:08,630
l just spoke to Gary Klausner,
Ms. Reed's editor.
352
00:23:08,720 --> 00:23:11,590
Ηe doesn't know where she is,
and has no way to reach her.
353
00:23:11,680 --> 00:23:14,180
Ηe seemed very anxious
to get off the phone.
354
00:23:21,060 --> 00:23:22,980
- Where are you going?
- President Taylor and I...
355
00:23:23,060 --> 00:23:24,730
are supposed to be
sitting across the table...
356
00:23:24,820 --> 00:23:27,230
from Yuri Suvarov
in less than an hour.
357
00:23:27,320 --> 00:23:29,530
lf his government was involved
in murdering your father,
358
00:23:29,610 --> 00:23:32,030
President Τaylor needs to know.
359
00:23:34,870 --> 00:23:37,660
[ Door Opens, Closes ]
360
00:23:37,830 --> 00:23:39,910
[ Man on TV] ...and following
the death of Omar Hassan,
361
00:23:40,000 --> 00:23:42,330
President Suvarov
was reportedly pessimistic...
362
00:23:42,420 --> 00:23:44,630
about the viability
of the peace treaty,
363
00:23:44,710 --> 00:23:47,170
but rumors
of a Russian withdrawal...
364
00:23:47,250 --> 00:23:49,340
were soon dismissed
by the White House,
365
00:23:49,470 --> 00:23:51,550
and President Suvarov is expected to arrive at the U.N.
- [ Knocking ]
366
00:23:51,630 --> 00:23:54,840
- Yes?
- Excuse me, Madam President.
367
00:23:54,970 --> 00:23:58,310
lt's Dalia Hassan.
I'll have to call her back.
368
00:23:58,390 --> 00:24:01,100
She's outside, ma'am.
She says it's urgent.
369
00:24:05,730 --> 00:24:07,730
Send her in.
370
00:24:13,200 --> 00:24:15,200
[ Clears Τhroat ]
371
00:24:22,790 --> 00:24:25,880
[ Sighs ]
Madam President, forgive me.
372
00:24:25,960 --> 00:24:28,420
l have just heard something
that is very disturbing.
373
00:24:28,500 --> 00:24:30,130
What did you hear?
374
00:24:30,210 --> 00:24:33,720
That the Russian government,
or people within the Russian government,
375
00:24:33,800 --> 00:24:37,260
were involved
in the murder of my husband.
376
00:24:37,350 --> 00:24:39,260
Where did you hear this?
377
00:24:39,350 --> 00:24:42,890
My daughter received a phone call
from the journalist, Meredith Reed.
378
00:24:44,270 --> 00:24:46,190
Have you spoken
with her yourself?
379
00:24:46,270 --> 00:24:48,270
No.
380
00:24:48,360 --> 00:24:51,110
l've tried everything,
but l've been unable to reach her.
381
00:24:52,700 --> 00:24:55,490
l came here to ask
for your help finding Miss Reed.
382
00:24:55,570 --> 00:24:59,240
l need to know if there is
any truth in what she said.
383
00:25:00,870 --> 00:25:04,580
Dalia, we heard a rumor about the
Russians being involved as well.
384
00:25:05,670 --> 00:25:08,250
- And you didn't tell me?
- No.
385
00:25:08,340 --> 00:25:12,010
Because we looked into it and found
that there was nothing backing it up.
386
00:25:12,090 --> 00:25:14,220
lt was just
a frivolous accusation.
387
00:25:14,300 --> 00:25:17,800
Whatever else she may be,
Meredith Reed is not a frivolous woman.
388
00:25:17,890 --> 00:25:22,640
She came to me, someone she knew
would have every reason to doubt her.
389
00:25:22,730 --> 00:25:25,020
[ Clears Τhroat ]
Dalia-
390
00:25:25,100 --> 00:25:28,690
l know that you want answers,
391
00:25:28,770 --> 00:25:31,480
but we are signing the agreement
in less than an hour.
392
00:25:31,570 --> 00:25:34,940
Madam President, l feel like
you're not listening to me.
393
00:25:35,030 --> 00:25:40,030
Before I sign a treaty with people
who may have murdered my husband,
394
00:25:40,120 --> 00:25:42,200
l need help finding this woman.
395
00:25:42,290 --> 00:25:44,200
Please.
396
00:25:44,290 --> 00:25:47,830
l will do the best l can
in the time that we have left.
397
00:25:47,920 --> 00:25:50,500
l don't think
I'm making myself clear.
398
00:25:50,590 --> 00:25:54,550
Until l determine if her allegations
are true, I will not sign this treaty.
399
00:25:54,630 --> 00:25:56,670
Dalia-
400
00:25:56,760 --> 00:25:59,140
Please, be reasonable.
401
00:25:59,220 --> 00:26:02,640
This is my position, Madam President.
I will not change my mind.
402
00:26:07,650 --> 00:26:10,310
Then you-
You leave me no choice.
403
00:26:16,150 --> 00:26:18,660
l had Meredith Reed arrested.
404
00:26:20,450 --> 00:26:24,700
Why? Because her allegations
would be too damaging.
405
00:26:24,790 --> 00:26:26,410
Τhat doesn't make any sense.
406
00:26:26,500 --> 00:26:30,170
You wouldn't arrest someone
for making false allegations.
407
00:26:33,420 --> 00:26:35,340
Unless they aren't false.
408
00:26:38,840 --> 00:26:40,840
You knew!
409
00:26:42,680 --> 00:26:46,850
You knew the Russians were behind my
husband's death, and you said nothing?
410
00:26:48,810 --> 00:26:51,520
Dalia, I am so sorry.
411
00:26:51,650 --> 00:26:56,940
[ Gasps ] It-lt was an
im-impossible situation.
412
00:26:58,110 --> 00:27:01,860
- l was trying to protect you.
- Protect me?
413
00:27:01,950 --> 00:27:03,870
You betrayed me!
414
00:27:03,950 --> 00:27:06,330
Dalia, we are about to complete...
415
00:27:06,410 --> 00:27:08,870
the most important diplomatic
action in generations.
416
00:27:08,960 --> 00:27:13,460
Your husband sacrificed his life
to preserve the treaty.
417
00:27:13,540 --> 00:27:15,710
How dare you invoke
my husband?
418
00:27:15,800 --> 00:27:17,710
Ηe never would have
stood for this.
419
00:27:22,140 --> 00:27:25,050
This treaty happened
because he trusted you,
420
00:27:25,140 --> 00:27:29,230
and even though every fiber in my
being wanted to go home and grieve,
421
00:27:29,310 --> 00:27:31,600
l carried on
because I trusted you.
422
00:27:31,690 --> 00:27:34,020
But not anymore.
423
00:27:34,110 --> 00:27:38,690
l will not make peace with the people
who murdered my husband, or with you.
424
00:27:38,780 --> 00:27:41,110
There will be no agreement.
425
00:27:45,200 --> 00:27:48,080
l will be entering a formal
complaint with the United Nations,
426
00:27:48,160 --> 00:27:50,120
demanding that you
release Miss Reed...
427
00:27:50,210 --> 00:27:53,040
and disclose whatever evidence
you've kept from me...
428
00:27:53,130 --> 00:27:55,880
and from the rest
of the world!
429
00:27:57,920 --> 00:27:59,590
Stop!
430
00:28:04,600 --> 00:28:07,060
ln one hour,
431
00:28:07,140 --> 00:28:09,720
you will stand beside me
in the council chamber,
432
00:28:09,810 --> 00:28:12,270
and you will sign the treaty
your husband and I agreed to.
433
00:28:12,390 --> 00:28:15,060
l will not.
You will.
434
00:28:16,110 --> 00:28:18,020
Because if you don't,
435
00:28:18,110 --> 00:28:23,030
my administration will disclose hard,
indisputable evidence...
436
00:28:23,110 --> 00:28:25,530
that agents inside
your intelligence service...
437
00:28:25,620 --> 00:28:29,870
attempted to detonate
a nuclear device on our soil,
438
00:28:29,950 --> 00:28:32,580
which will give me
all thejustification I need...
439
00:28:32,660 --> 00:28:34,870
to retaliate against the l.R.K....
440
00:28:34,960 --> 00:28:38,750
with the full force
of the American military.
441
00:28:38,840 --> 00:28:41,630
It will be decades
before your country recovers.
442
00:28:46,890 --> 00:28:49,890
But it doesn't need
to come to that.
443
00:28:49,970 --> 00:28:52,980
All you have to do
is sign the agreement.
444
00:29:01,990 --> 00:29:03,650
Dalia?
445
00:29:06,200 --> 00:29:07,870
[ Door Slams ]
446
00:29:11,660 --> 00:29:14,620
[ Beeping ]
447
00:29:18,790 --> 00:29:20,670
[ Sirens Blaring ]
448
00:29:28,350 --> 00:29:30,680
[ Radio Chatter]
449
00:29:33,230 --> 00:29:35,810
[ Door Closes ]
450
00:30:24,440 --> 00:30:26,740
[ Siren Blaring In Distance ]
451
00:31:20,920 --> 00:31:24,040
First they murder my husband,
and now this woman who has lied to me...
452
00:31:24,130 --> 00:31:26,300
is threatening my country!
453
00:31:31,470 --> 00:31:34,300
l don't see a way out of this,
Madam President.
454
00:31:37,310 --> 00:31:40,390
We can tell the world
what these Russian bastards did,
455
00:31:40,480 --> 00:31:43,060
and how President Taylor
protected them.
456
00:31:43,150 --> 00:31:45,060
We can take our case
directly to The Hague.
457
00:31:45,150 --> 00:31:47,110
There is no case.
458
00:31:47,190 --> 00:31:49,820
No proof to support
any of these accusations.
459
00:31:49,900 --> 00:31:52,280
More important, there are President
Τaylor's threats to consider.
460
00:31:52,410 --> 00:31:56,080
We cannot dismiss them.
Our military can protect us from incursion.
461
00:31:56,160 --> 00:32:00,330
And if necessary,
we can reactivate our nuclear program.
462
00:32:02,210 --> 00:32:06,630
Giving your husband's enemies exactly
what they wanted in the first place.
463
00:32:06,710 --> 00:32:10,050
ln addition to providing her
with even more of an excuse...
464
00:32:10,130 --> 00:32:12,510
to launch a preemptive
military strike against us.
465
00:32:12,590 --> 00:32:16,550
l don't care what President Τaylor said.
She wouldn't dare.
466
00:32:18,100 --> 00:32:20,890
Can you really
take that chance?
467
00:32:22,690 --> 00:32:24,650
[ Phone Rings ]
468
00:32:29,740 --> 00:32:30,740
Yes?
469
00:32:34,410 --> 00:32:36,370
Thank you.
470
00:32:39,540 --> 00:32:43,660
Yuri Suvarov's delegation
will be arriving any moment.
471
00:32:43,750 --> 00:32:47,170
President Τaylor is expecting
you there to greet him.
472
00:33:02,390 --> 00:33:04,440
Agent Ortiz?
473
00:33:06,100 --> 00:33:07,980
- What's going on?
- I just spoke with Arlo.
474
00:33:08,070 --> 00:33:10,150
He got a facial recognition
hit on Jack.
475
00:33:10,230 --> 00:33:14,280
- Where?
- Inside our perimeter.
476
00:33:14,360 --> 00:33:16,700
Ηe's here, Cole.
477
00:33:16,780 --> 00:33:20,910
He's been careful to avoid all the
security cameras, but Arlo found this.
478
00:33:20,990 --> 00:33:24,620
lt's from the 22nd floor of the Ηart
Building across the street from the U.N.
479
00:33:24,710 --> 00:33:26,920
The software picked up
his reflection.
480
00:33:27,000 --> 00:33:28,630
How did he get
into the building?
481
00:33:28,710 --> 00:33:30,630
According to the logs,
the only person...
482
00:33:30,710 --> 00:33:33,050
to enter the building in the
past 20 minutes was Pillar.
483
00:33:33,130 --> 00:33:34,970
Jack must have
taken him hostage.
484
00:33:35,050 --> 00:33:36,970
The windows on the east side
of the building...
485
00:33:37,050 --> 00:33:39,470
give him a clean line of sight
down onto the podium.
486
00:33:39,600 --> 00:33:42,520
l'm gonna go find him.
I'm going with you.
487
00:33:42,600 --> 00:33:44,930
You can't.
You'll just cause a fight.
488
00:33:45,060 --> 00:33:47,270
I'm the only one that Jack will listen to.
What if he doesn't?
489
00:33:49,440 --> 00:33:51,400
Give me 20 minutes.
490
00:33:51,480 --> 00:33:53,900
lf you don't hear from me,
we'll follow through with our plan-
491
00:33:53,990 --> 00:33:56,320
Sound the alarm about Jack
and secure Suvarov.
492
00:33:58,740 --> 00:34:00,910
Twenty minutes.
Okay.
493
00:34:01,030 --> 00:34:03,790
And keep your comm open.
l want to know what's going on. I can't.
494
00:34:03,870 --> 00:34:07,080
C.T.U. is monitoring all frequencies.
It's too risky.
495
00:34:09,290 --> 00:34:12,250
All right. At least take this.
496
00:34:13,960 --> 00:34:16,130
Τhanks.
Be careful.
497
00:34:22,850 --> 00:34:24,720
Where's O'Brian headed?
498
00:34:24,850 --> 00:34:28,230
She's running a last-minute perimeter sweep.
By herself?
499
00:34:28,310 --> 00:34:30,860
Keep a real-time uplink open
with Suvarov's security people.
500
00:34:30,940 --> 00:34:33,230
Let me know
when it's up and running.
501
00:34:33,320 --> 00:34:34,980
Yes, sir.
502
00:34:43,120 --> 00:34:45,120
Okay.
503
00:34:48,420 --> 00:34:50,330
Hey.
504
00:34:52,420 --> 00:34:56,590
As long as l can remember,
every time I've had to talk to you,
505
00:34:56,670 --> 00:34:58,630
it seems,
for one reason or another,
506
00:34:58,720 --> 00:35:02,260
l've started out
by telling you how sorry I am.
507
00:35:02,350 --> 00:35:04,720
Not gonna to do that
to you now.
508
00:35:06,220 --> 00:35:08,480
You're going to hear a lot of stories
about what I've done today.
509
00:35:08,560 --> 00:35:10,440
Some of them may even be true.
510
00:35:10,520 --> 00:35:12,440
But no one, and l mean no one,
511
00:35:12,520 --> 00:35:15,190
can tell you why l did
what I did except for me.
512
00:35:18,200 --> 00:35:20,450
A lot of good people
died today.
513
00:35:20,530 --> 00:35:22,620
Not just President Ηassan-
514
00:35:22,700 --> 00:35:26,410
Operatives from C.Τ.U.,
members of other law enforcement agencies.
515
00:35:29,330 --> 00:35:31,330
Renee Walker,
516
00:35:33,540 --> 00:35:35,710
who l was very close to.
517
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
[ Sirens Blaring ]
518
00:35:49,230 --> 00:35:52,770
Yes. Τhank you.
519
00:35:54,900 --> 00:35:57,360
President Suvarov's motorcade
has just rounded the corner.
520
00:35:57,440 --> 00:36:00,190
Was Mrs. Hassan notified
of his arrival?
521
00:36:00,320 --> 00:36:02,740
l believe so, ma'am.
Yes or no, Tim? Which is it?
522
00:36:02,860 --> 00:36:05,910
ls she coming or not?
Why wouldn't she be?
523
00:36:05,990 --> 00:36:08,700
[ Elevator Bell Dings ]
524
00:36:22,260 --> 00:36:26,050
[ Tires Screech ]
525
00:36:48,660 --> 00:36:53,250
President Τaylor,
that we are all here together...
526
00:36:53,330 --> 00:36:56,000
is a tribute
to your persistence.
527
00:36:58,000 --> 00:37:01,840
Mrs. Hassan,
I am sorry for your loss.
528
00:37:01,920 --> 00:37:05,090
l admired your husband
very much.
529
00:37:05,180 --> 00:37:07,260
We're wanted upstairs
for the press conference.
530
00:37:07,350 --> 00:37:09,100
Yes, of course.
531
00:37:10,850 --> 00:37:12,810
Mr. President.
532
00:37:17,110 --> 00:37:19,020
Dalia, I know that this
is very difficult-
533
00:37:19,110 --> 00:37:24,150
Τhere is nothing left for either
of us to say, Madam President.
534
00:37:27,070 --> 00:37:29,990
[ Beeping ]
535
00:37:40,090 --> 00:37:42,500
Chloe O'Brian,
Director of C.Τ.U. Yes, ma'am.
536
00:37:42,590 --> 00:37:45,220
The master key and buiIding
schematics you requested.
537
00:37:46,050 --> 00:37:47,970
[ Buzzer Sounds ]
Thank you.
538
00:37:48,050 --> 00:37:50,350
[Applause ]
539
00:37:54,640 --> 00:37:56,850
Mr. Secretary General.
Mr. Secretary.
540
00:38:00,360 --> 00:38:02,270
Good afternoon,
fellow delegates,
541
00:38:02,360 --> 00:38:04,820
and ladies and gentlemen
of the press.
542
00:38:04,900 --> 00:38:08,110
Τhe last 24 hours have been
the most difficult...
543
00:38:08,200 --> 00:38:10,280
in this long
and challenging road...
544
00:38:10,370 --> 00:38:13,540
that we've all traveled together
to reach this moment.
545
00:38:13,620 --> 00:38:16,040
Now, the eyes of the entire world
are looking...
546
00:38:16,120 --> 00:38:18,080
to the leaders
standing here with me now,
547
00:38:18,170 --> 00:38:23,090
ready to usher in a new era
of transparency, honesty...
548
00:38:23,170 --> 00:38:25,800
and trust.
549
00:38:25,880 --> 00:38:28,800
President Τaylor,
President Hassan,
550
00:38:28,890 --> 00:38:30,890
President Suvarov-
551
00:38:30,970 --> 00:38:35,390
have each risen to this challenge
for the sake of world peace.
552
00:38:35,480 --> 00:38:37,430
And the treaty that
they have created together...
553
00:38:37,520 --> 00:38:40,730
represents the culmination
of their courageous efforts.
554
00:38:40,810 --> 00:38:44,190
[Applause ]
555
00:38:44,280 --> 00:38:47,530
[ Radio Chatter]
556
00:38:48,570 --> 00:38:50,570
- Agent Burke?
- Sir.
557
00:38:50,660 --> 00:38:53,740
l need you to assemble a 1 0-man
squad and deploy them to Sector C-7.
558
00:38:53,830 --> 00:38:55,660
Τhe Hart Building, sir?
We aIready have men on post there.
559
00:38:55,750 --> 00:38:58,210
Not nearly enough if there's a
threat anywhere along that corridor.
560
00:38:58,290 --> 00:39:00,540
Keep your men outside the
building until you hear otherwise.
561
00:39:00,630 --> 00:39:02,710
Yes, sir.
562
00:39:58,140 --> 00:40:00,140
[ Sighs ]
563
00:40:16,830 --> 00:40:18,450
What the hell
are you doing here?
564
00:40:18,580 --> 00:40:21,660
You don't have to kill Suvarov. There's
another way. Who else knows where l am?
565
00:40:21,790 --> 00:40:24,580
Please listen.
Who else knows?
566
00:40:24,670 --> 00:40:26,670
Cole and Arlo.
567
00:40:27,800 --> 00:40:29,920
lf I don't get you
out of here in 1 0 minutes,
568
00:40:30,010 --> 00:40:32,670
Cole's gonna send in
every agent we have.
569
00:40:35,180 --> 00:40:37,680
Jack, they're gonna kill you.
570
00:40:37,760 --> 00:40:39,890
Τhere's a standing order
to shoot you on sight.
571
00:40:39,970 --> 00:40:43,640
- l couldn't let that happen.
- You should let them after me.
572
00:40:44,690 --> 00:40:47,480
You're my friend.
I didn't have a choice.
573
00:40:47,570 --> 00:40:50,150
Neither do l.
574
00:40:50,240 --> 00:40:52,150
[ Gagging ]
575
00:40:52,240 --> 00:40:55,320
Don't fight it.
Don't fight it.
576
00:40:55,410 --> 00:40:57,370
[ Groaning ]
577
00:41:26,100 --> 00:41:28,060
[ Beeps ]
578
00:41:51,800 --> 00:41:54,630
[ Applause ]
Thank you.
579
00:41:54,760 --> 00:41:57,680
Mr. Secretary General,
[ Cell Phone Rings ]
580
00:41:57,760 --> 00:42:00,550
distinguished delegates,
honored guests,
581
00:42:00,640 --> 00:42:03,560
today the world
takes a tremendous step-
582
00:42:03,640 --> 00:42:06,440
- Jason, you watching this?
- [ No Audible Dialogue ]
583
00:42:06,520 --> 00:42:08,190
Jason?
584
00:42:08,270 --> 00:42:10,770
[ Jack ] l have a 556 rifle
pointed straight at your head.
585
00:42:15,450 --> 00:42:18,070
- Bauer.
- Bullet travels 2,900 feet per second.
586
00:42:18,160 --> 00:42:19,910
lf you try and move,
you're a dead man.
587
00:42:19,990 --> 00:42:22,620
Which means you need to do exactly
what l say. Do you understand?
588
00:42:24,330 --> 00:42:27,160
Do you understand?
589
00:42:28,250 --> 00:42:31,340
Jack, l told you
everything I know.
590
00:42:31,420 --> 00:42:34,300
And you thought
I believed you?
591
00:42:36,170 --> 00:42:38,340
[ Logan On Recorder ] ...before
he could talk, and aside from me,
592
00:42:38,430 --> 00:42:42,970
Novakovich was the only one who knew
that Suvarov was calling the shots.
593
00:42:43,060 --> 00:42:44,770
[ Playback Stops ]
594
00:42:48,390 --> 00:42:51,610
- What do you want?
- l want you to call President Suvarov...
595
00:42:51,690 --> 00:42:54,820
and have him meet you where you are as
soon as the press conference is over.
596
00:42:59,240 --> 00:43:02,870
- What am I supposed to tell him?
- Try the truth for a change.
597
00:43:02,950 --> 00:43:05,870
Tell him you've got credible
intelligence about a threat to his life.
598
00:43:12,920 --> 00:43:16,840
[ Beeping ]
599
00:43:53,040 --> 00:43:54,920
[ Crickets Chirping ]
48455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.