Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,170 --> 00:00:14,260
[ Jack Bauer]
Previously on 24.
2
00:00:15,550 --> 00:00:17,930
- Τhis is Meredith Reed.
- Ms. Reed.
3
00:00:18,010 --> 00:00:21,430
Τhe people you think are responsible for
kilIing Hassan were not working alone.
4
00:00:21,520 --> 00:00:25,270
Τhey were being funded and managed by
people working inside the Russian government.
5
00:00:25,350 --> 00:00:27,060
[ Reed ]
How do you know this?
6
00:00:27,150 --> 00:00:30,530
l'm being set up, just like you were
yesterday. l need to get this evidence to you.
7
00:00:30,610 --> 00:00:34,360
Arlo got a cell phone intercept
report off N.S.A.'s Echelon.
8
00:00:34,450 --> 00:00:35,910
Key words: "Jack Bauer."
9
00:00:35,990 --> 00:00:37,530
We confirmed the voiceprint.
10
00:00:37,620 --> 00:00:39,780
Reed's connection to Hassan means
she'd be highly motivated to help him.
11
00:00:39,870 --> 00:00:42,540
Take it to the press.
That's his next move.
12
00:00:42,620 --> 00:00:46,250
This is a major opportunity to
make everything go away, sir-
13
00:00:46,330 --> 00:00:48,080
Bauer and the evidence.
14
00:00:48,170 --> 00:00:51,420
l need to find Jack
or else they're gonna kill him.
15
00:00:51,510 --> 00:00:54,550
lf we can get to him,
we can expose the cover-up.
16
00:00:54,630 --> 00:00:56,590
- Jack's gotta be working with someone.
- Who?
17
00:00:56,680 --> 00:00:58,260
l don't know.
I never saw him.
18
00:00:58,350 --> 00:01:00,720
But Jack showed up with
state-of-the-art weapons and comms.
19
00:01:00,810 --> 00:01:04,140
Pavel, do you see Bauer?
If you have a shot, take it.
20
00:01:04,230 --> 00:01:06,600
- I've got him.
- [ Hammer Cocks ]
21
00:01:06,690 --> 00:01:08,310
Put it down.
22
00:01:08,400 --> 00:01:10,400
[ Jim ] Everything's all clear up on top,
Jack.
23
00:01:10,480 --> 00:01:12,820
Come with me.
Do exactly what l say.
24
00:01:14,400 --> 00:01:17,240
[ Customers Screaming ]
25
00:01:17,320 --> 00:01:19,570
- Move!
- [ Pillar] He knew it was a trap.
26
00:01:19,660 --> 00:01:22,240
Τhe evidence is on
this memory card.
27
00:01:22,330 --> 00:01:25,120
Τake it. When you see it,
you'll know it's real.
28
00:01:25,210 --> 00:01:26,580
The hit on Hassan
is all arranged.
29
00:01:26,670 --> 00:01:29,290
Bazhaev and his people
are taking care of everything.
30
00:01:29,380 --> 00:01:31,500
l already know that
you killed Renee Walker.
31
00:01:31,590 --> 00:01:37,300
What l want to know is the name of the Russian
pig inside your government that gave the order.
32
00:01:37,380 --> 00:01:39,180
Where's the SIM card
for your phone?
33
00:01:40,510 --> 00:01:42,850
You dumb bastard.
You swallowed it.
34
00:01:44,730 --> 00:01:46,560
Τhis is for my friend.
35
00:01:47,980 --> 00:01:49,690
[ Groaning ]
36
00:01:53,320 --> 00:01:54,610
[ Beeps ]
37
00:01:54,690 --> 00:01:57,820
You've reached the mobile number
of President Charles Logan.
38
00:01:59,820 --> 00:02:04,910
[ Jack Bauer] The following takes
place between 1:00 p.m. and 2:00 p.m.
39
00:02:08,040 --> 00:02:13,290
As a principal player in this unprecedented
and historic peace initiative,
40
00:02:13,380 --> 00:02:17,630
Secretary of State Kanin's untimely decision
to withdraw for health reasons...
41
00:02:17,720 --> 00:02:20,130
was a difficult one.
42
00:02:20,220 --> 00:02:23,470
However, the president
wishes it to be known...
43
00:02:23,560 --> 00:02:25,970
that in Secretary Kanin's absence...
44
00:02:26,060 --> 00:02:28,430
and per his own
recommendation,
45
00:02:28,520 --> 00:02:30,140
she has sought and gained the counsel...
46
00:02:30,230 --> 00:02:32,230
of former President
Charles Logan.
47
00:02:33,860 --> 00:02:36,480
Now, the president
is acutely aware...
48
00:02:36,570 --> 00:02:38,950
that this decision
bears some controversy.
49
00:02:39,030 --> 00:02:43,660
But President Logan's experience
with foreign policy...
50
00:02:43,740 --> 00:02:45,700
and his skills
in negotiation...
51
00:02:45,790 --> 00:02:48,700
have already proven to be a great
asset in these final hours...
52
00:02:48,790 --> 00:02:53,460
before the signing of the peace
agreement with the Islamic Republic.
53
00:02:53,590 --> 00:02:55,800
Once Mrs. Hassan-
Excuse me, Mr. President.
54
00:02:55,880 --> 00:02:57,510
and the I.R.K. delegation-
55
00:02:57,590 --> 00:03:00,630
Your car to the heliport
is ready and waiting downstairs.
56
00:03:00,720 --> 00:03:02,720
Ηas, uh, President Suvarov's
plane arrived yet?
57
00:03:02,800 --> 00:03:05,050
lt should be touching down at J.F.K.
within the next 20 to 30 minutes,
58
00:03:05,140 --> 00:03:07,810
and then he'll be choppered in
to the 93rd Street Heliport.
59
00:03:07,930 --> 00:03:10,890
- Τhank you, Ellen. Τell them l'll be down in a moment.
- Yes, sir.
60
00:03:10,980 --> 00:03:13,600
[ Inhales ]
61
00:03:13,690 --> 00:03:15,690
Hassan and the
I.R.K. delegation...
62
00:03:15,770 --> 00:03:18,650
have hashed out a few remaining points
of protocol with President Taylor,
63
00:03:18,780 --> 00:03:22,910
[ Cell Phone Ringing ] the signing
will commence as scheduled.
64
00:03:23,910 --> 00:03:27,240
[ Ringing Continues ]
65
00:03:29,000 --> 00:03:32,670
Τell me you have a Iead on Bauer.
I'm sorry, sir.
66
00:03:32,750 --> 00:03:35,540
We tracked him to
an adjacent building,
67
00:03:35,630 --> 00:03:39,420
but Bauer managed to get out of the cordon
along with the reporter, Meredith Reed.
68
00:03:39,510 --> 00:03:41,510
Also, he's kiIled PaveI.
69
00:03:41,590 --> 00:03:44,840
l've taken jurisdictional control
of the scene from N.Y.P.D.
70
00:03:44,930 --> 00:03:47,050
We should be able
to keep this contained,
71
00:03:47,140 --> 00:03:49,720
but it's not gonna matter...
72
00:03:49,810 --> 00:03:53,600
if Bauer's already passed along the evidence
he got from Dana Walsh to the press.
73
00:03:53,690 --> 00:03:55,770
The story's going to come out.
74
00:03:55,860 --> 00:03:59,480
No, not necessarily.
We still might be able to manage this.
75
00:03:59,570 --> 00:04:02,570
Look, sir, I- l know you've told me that
you're committed to seeing this through,
76
00:04:02,650 --> 00:04:04,700
but you can still extricate
yourself from this mess.
77
00:04:04,780 --> 00:04:06,660
There's no evidence
of your involvement yet.
78
00:04:06,780 --> 00:04:09,950
You can still delay the press announcement.
It's too late for that, Jason.
79
00:04:10,080 --> 00:04:13,870
Τhe White Ηouse press secretary just
announced my role in the peace process.
80
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Τhere is no turning back.
And there's something else you should know.
81
00:04:18,170 --> 00:04:21,590
Bauer didn'tjust kill Pavel.
He butchered him.
82
00:04:21,670 --> 00:04:24,800
Ηe beat him savagely,
and then he eviscerated him.
83
00:04:24,890 --> 00:04:27,640
l don't think Bauer's just looking to
expose the Russians' involvement...
84
00:04:27,720 --> 00:04:29,640
in the pIot against Hassan.
85
00:04:29,720 --> 00:04:31,640
Τhis guy's out for blood.
86
00:04:33,350 --> 00:04:36,810
Then you better find him
and stop him, hadn't you?
87
00:04:36,900 --> 00:04:38,730
Yes, sir.
88
00:04:38,820 --> 00:04:40,820
Keep me posted.
89
00:04:46,110 --> 00:04:50,030
l'm not going any further till you
tell me what happened back there.
90
00:04:50,160 --> 00:04:53,080
You killed that man, didn't you?
Ms. Reed, your life is in danger.
91
00:04:53,160 --> 00:04:56,620
You want to get through this thing alive,
you're gonna do exactly what I say.
92
00:04:56,710 --> 00:04:58,290
Do you understand?
93
00:04:58,380 --> 00:05:02,000
Jack, l can't get a locate on the
number you called from this cell phone.
94
00:05:02,090 --> 00:05:04,420
lt's restricted. I'm gonna
have to route a back trace.
95
00:05:04,510 --> 00:05:07,130
- Can you do it here?
- No. I need the equipment at my place.
96
00:05:07,220 --> 00:05:10,010
Get back to me as soon as you got a location.
Let's go.
97
00:05:10,140 --> 00:05:13,520
Who is it you're looking for? Someone who can
give me the names of everyone else involved.
98
00:05:13,640 --> 00:05:16,560
And what are you gonna do when you find them?
It doesn't concern you.
99
00:05:16,650 --> 00:05:19,810
How can l trust you if you
don't tell me what you're doing?
100
00:05:19,900 --> 00:05:22,820
Because I'm not the person
who's trying to kill you.
101
00:05:22,900 --> 00:05:25,900
The video file l gave you is the only
proof of the Russians' complicity...
102
00:05:25,990 --> 00:05:27,910
in President Ηassan's
assassination,
103
00:05:27,990 --> 00:05:30,200
but the conspiracy doesn't end
with the Russians.
104
00:05:30,330 --> 00:05:34,250
People within our own government are trying
to cover this up, including President Taylor.
105
00:05:34,330 --> 00:05:36,000
Why would the president
want this covered up?
106
00:05:36,080 --> 00:05:39,000
Because she's trying to keep the
peace accord alive with the l.R.K.
107
00:05:39,080 --> 00:05:42,920
She knows if Dalia Hassan finds out that the
Russians had a hand in the death of her husband,
108
00:05:43,010 --> 00:05:44,710
she'll never
sign the agreement.
109
00:05:44,800 --> 00:05:46,720
What do you want from me?
110
00:05:46,800 --> 00:05:50,590
l need you to break the story
in case I don't make it.
111
00:05:52,470 --> 00:05:55,470
l think President Hassan
deserves that, don't you?
112
00:05:56,600 --> 00:05:58,600
Let me see
your cell phone.
113
00:05:58,690 --> 00:06:00,350
Okay.
114
00:06:01,650 --> 00:06:03,320
Wait.
What are you doing?
115
00:06:03,400 --> 00:06:05,070
They've seen you with me.
116
00:06:05,150 --> 00:06:08,200
Τhe authorities are going to start
monitoring your usuaI forms of communication.
117
00:06:08,280 --> 00:06:10,990
You can't go home,
you can't go back to your office.
118
00:06:11,120 --> 00:06:15,120
Is there anyone that you work with that
you trust? Uh, my editor, Gary Klausner.
119
00:06:15,200 --> 00:06:18,210
You need to try and get him the evidence.
l can get you as far as a pay phone.
120
00:06:18,290 --> 00:06:20,290
After that,
you're on your own.
121
00:06:21,630 --> 00:06:24,420
l'm glad we were able to
come to terms. So am I.
122
00:06:24,500 --> 00:06:28,550
Τhank you, Madam President, for your
patience with me. I am still new to this.
123
00:06:28,630 --> 00:06:30,550
You are
a natural leader, Dalia,
124
00:06:30,640 --> 00:06:33,050
and you have a superb
adviser in Minister Jamot.
125
00:06:33,140 --> 00:06:35,560
l appreciate the endorsement,
Madam President.
126
00:06:35,640 --> 00:06:38,350
Pardon me for interrupting.
127
00:06:38,440 --> 00:06:40,900
We were just finishing up.
128
00:06:40,980 --> 00:06:42,900
Dalia Hassan.
Charles Logan.
129
00:06:42,980 --> 00:06:45,400
l'm honored to finally meet you, Mrs. Hassan.
130
00:06:45,480 --> 00:06:48,990
l was a great admirer of your husband.
I'm so sorry for your loss.
131
00:06:49,070 --> 00:06:50,490
Thank you.
132
00:06:50,570 --> 00:06:52,870
President Τaylor tells me
you were instrumental...
133
00:06:52,950 --> 00:06:55,700
in convincing the Russian delegates
to stay at the negotiating table.
134
00:06:55,790 --> 00:06:59,460
l'm honored to play even a smaIl
part in such an historic event.
135
00:07:02,250 --> 00:07:05,380
Madam President, may I have
a few moments with you?
136
00:07:07,630 --> 00:07:09,800
l'll see you
at the signing.
137
00:07:14,760 --> 00:07:18,600
You still haven't found out how
Logan convinced the Russians to stay?
138
00:07:18,680 --> 00:07:21,190
l've investigated it,
but l learned nothing from the delegates.
139
00:07:21,310 --> 00:07:24,270
l can have our intelligence service
Iook into it. No. Thank you, Jamot.
140
00:07:24,360 --> 00:07:26,270
l trust President Τaylor.
141
00:07:26,360 --> 00:07:30,360
We have to assume that if she involved Logan,
it was for a good reason.
142
00:07:39,620 --> 00:07:42,790
Τhe operation to capture
Jack Bauer was unsuccessful.
143
00:07:42,870 --> 00:07:46,000
He got away, along with the evidence
that he took from Dana Walsh.
144
00:07:46,090 --> 00:07:48,000
You said you had the situation under control.
145
00:07:48,090 --> 00:07:51,760
Clearly, I was overly optimistic.
146
00:07:51,840 --> 00:07:54,510
And in my optimism,
147
00:07:54,590 --> 00:07:57,850
l neglected to tell you that Bauer
made contact with a journalist.
148
00:07:57,970 --> 00:07:59,970
Meredith Reed.
My God.
149
00:08:00,060 --> 00:08:02,520
You need to call
her publisher right away.
150
00:08:02,600 --> 00:08:06,150
Deny any foreknowledge
of whatever evidence she has...
151
00:08:06,230 --> 00:08:09,150
and demand that they
do not run the story.
152
00:08:09,230 --> 00:08:11,150
You're suggesting
muzzling the press?
153
00:08:11,240 --> 00:08:14,700
Ηave you forgotten that freedom of the
press is constitutionally protected?
154
00:08:14,780 --> 00:08:18,450
You are the president, for God's sake.
Invoke national security.
155
00:08:18,540 --> 00:08:22,200
You tell them this story will start a war.
Innocent lives will be lost.
156
00:08:22,290 --> 00:08:24,420
New lies to cover old ones.
157
00:08:24,500 --> 00:08:27,420
The time has passed for hand-wringing,
Madam President.
158
00:08:27,500 --> 00:08:31,460
lf you don't use the power of your
office to shut this story down,
159
00:08:31,550 --> 00:08:35,130
your peace agreement
won't be the only casualty.
160
00:08:37,050 --> 00:08:39,970
You don't need me
to tell you the damage...
161
00:08:40,060 --> 00:08:43,230
that your criminal prosecution
will do to this country.
162
00:08:43,310 --> 00:08:45,440
This country
survived your presidency.
163
00:08:45,520 --> 00:08:48,150
But it won't survive yours.
164
00:08:48,230 --> 00:08:51,230
Me- l inherited
my presidency.
165
00:08:51,320 --> 00:08:55,910
l was never nearly
as popular as you are.
166
00:08:55,990 --> 00:08:59,160
And most of my alleged misdeeds
never made the press.
167
00:08:59,240 --> 00:09:01,160
But if you...
168
00:09:01,240 --> 00:09:05,790
were to bare your sins to the
people who put you in office-
169
00:09:07,960 --> 00:09:10,670
You are a beacon
of righteousness,
170
00:09:10,750 --> 00:09:14,300
not only for Americans
but for the rest of the world.
171
00:09:14,380 --> 00:09:17,300
You are the president...
172
00:09:17,390 --> 00:09:22,350
who had her own daughter arrested
rather than see justice go unserved.
173
00:09:22,430 --> 00:09:24,430
You're poison.
174
00:09:26,520 --> 00:09:28,810
l never should have
let you to do this.
175
00:09:31,320 --> 00:09:33,690
With due respect,
Madam President,
176
00:09:33,780 --> 00:09:36,820
l-l gave recommendations,
177
00:09:36,910 --> 00:09:40,490
l made whatever arrangements
needed to be made,
178
00:09:40,580 --> 00:09:44,080
but every decision was yours.
179
00:09:44,160 --> 00:09:46,460
Let's not pretend otherwise.
180
00:09:49,000 --> 00:09:52,960
l've- l've studied you
for a number of years, Allison.
181
00:09:53,050 --> 00:09:55,920
l pride myself on being
a good judge of character.
182
00:09:56,010 --> 00:09:58,050
You're a smart woman.
183
00:09:58,130 --> 00:10:01,430
You've always known what needed to
be done and were willing to do it.
184
00:10:01,510 --> 00:10:04,720
Which is why l know you will
call Meredith Reed's publisher...
185
00:10:04,810 --> 00:10:07,520
and make sure
he kills the story.
186
00:10:09,980 --> 00:10:12,520
l would suggest
you do it now. You, uh-
187
00:10:12,610 --> 00:10:16,240
You have a signing ceremony
to prepare for.
188
00:10:18,240 --> 00:10:21,660
And I need to go
meet President Suvarov.
189
00:10:37,340 --> 00:10:40,380
Chloe, you need to see this.
190
00:10:40,470 --> 00:10:43,600
- What is it?
- l just tapped into a live feed from Pillar's team.
191
00:10:43,680 --> 00:10:46,430
This guy was found strung up
and sliced open...
192
00:10:46,520 --> 00:10:50,020
in an abandoned building across
from the department store.
193
00:10:50,100 --> 00:10:53,610
Ηe's got Russian papers on him,
but I can't make 'em out- the rez is too low.
194
00:10:53,690 --> 00:10:56,030
Looks like someone left
a sniper rifle at the scene.
195
00:10:56,110 --> 00:10:57,860
What's the caliber?
Bring it up.
196
00:10:57,940 --> 00:11:01,030
Τhey tagged it
as a .308 Springfield.
197
00:11:02,910 --> 00:11:06,290
Τhat's the gun that killed Renee.
That's gotta be the shooter.
198
00:11:06,370 --> 00:11:10,040
Jack did this, and you still think you're
gonna be able to talk him down?
199
00:11:10,120 --> 00:11:13,040
l gotta try.
200
00:11:13,130 --> 00:11:17,050
Pillar and his people are just gonna
kill him, and I can't let that happen.
201
00:11:17,130 --> 00:11:21,180
Got a match from the department
store security feed- 82% .
202
00:11:21,300 --> 00:11:23,090
Τhat's the guy helping Jack? Yeah.
203
00:11:23,180 --> 00:11:25,100
James Ricker-
Ex-Green Beret, Special Ops.
204
00:11:25,180 --> 00:11:27,970
Ηe served with Jack in the Gulf
before Jack was enlisted by C.T.U.
205
00:11:28,060 --> 00:11:30,020
Just one problem. Ηe's dead.
206
00:11:30,100 --> 00:11:34,060
Says he was killed in a chemical plant
explosion in Basra seven years ago.
207
00:11:34,150 --> 00:11:38,110
Yeah, well, then he must have a twin who
was there when Jack reversed the ambush.
208
00:11:42,910 --> 00:11:44,820
You better go back
to your station.
209
00:11:44,910 --> 00:11:47,330
Pillar's watchdog
is getting suspicious.
210
00:11:47,410 --> 00:11:50,620
Arlo, cross-reference Ricker's photo
with the state D.M.V. database.
211
00:11:50,710 --> 00:11:54,290
Ηe must be living under an alias in
the city. We find Ricker, we find Jack.
212
00:11:54,380 --> 00:11:57,170
Okay.
213
00:11:58,420 --> 00:12:00,420
[ Cell Phone Ringing ]
214
00:12:01,720 --> 00:12:04,930
Yeah? You get the location?
215
00:12:05,010 --> 00:12:07,890
You didn't tell me that was Logan's
phone that I was tracing, Jack.
216
00:12:07,970 --> 00:12:10,640
- Does it matter?
- Yeah, it kind of does.
217
00:12:10,730 --> 00:12:14,230
l think you know it, too,
or else you would've been straight with me.
218
00:12:14,310 --> 00:12:17,230
Listen, taking out a bunch
of Russian spooks is one thing.
219
00:12:17,320 --> 00:12:19,570
Moving on an ex-president,
that's quite another.
220
00:12:19,650 --> 00:12:22,820
- That's a serious line you're crossing there, pal.
- I know exactly what I'm doing.
221
00:12:22,900 --> 00:12:25,990
Are you gonna give me
the location or not?
222
00:12:27,490 --> 00:12:30,990
Logan's in a vehicle.
He's moving west from the U.N.
223
00:12:31,080 --> 00:12:34,210
l'm syncing up with the
Secret Service deployment grid.
224
00:12:34,330 --> 00:12:36,880
l'll upload his route to your tablet.
Hold on.
225
00:12:36,960 --> 00:12:39,170
[ Beeping ]
226
00:12:42,420 --> 00:12:44,930
- Okay, I've got it.
- Listen, Jack, I sure hope you know what you're doing.
227
00:12:45,010 --> 00:12:48,140
Because this path you're on,
there ain't no coming back from it.
228
00:12:48,220 --> 00:12:51,100
l wasn't planning
on coming back.
229
00:12:51,180 --> 00:12:54,060
Look, you're right. You've already done
more than I had a right to ask for.
230
00:12:54,140 --> 00:12:57,310
l want you to start erasing
all your connections to me.
231
00:12:57,400 --> 00:13:00,690
Jim, thanks for everything.
Good-bye.
232
00:13:13,000 --> 00:13:14,660
[ Engine Starts ]
233
00:13:18,590 --> 00:13:21,550
[ Beeping ]
234
00:13:40,480 --> 00:13:42,610
Oh. Τhank you.
235
00:13:45,860 --> 00:13:49,110
Are you sure that's all you need?
Should l call the doctor?
236
00:13:49,200 --> 00:13:51,620
lt's just a headache.
I'm fine. Thank you.
237
00:13:51,740 --> 00:13:55,540
You wanted to see me, Madam President?
Yes, Tim. Please sit down.
238
00:13:59,130 --> 00:14:01,250
[ Door Opens, Closes ]
239
00:14:01,340 --> 00:14:04,210
You remember the reporter
C.T.U. arrested last night?
240
00:14:04,300 --> 00:14:05,840
Yes, uh, Meredith Reed.
241
00:14:05,920 --> 00:14:08,050
lt has been brought
to my attention...
242
00:14:08,180 --> 00:14:13,220
that she intends to publish an unfounded
story regarding Omar Hassan's murder.
243
00:14:13,310 --> 00:14:15,140
What is she
gonna be writing?
244
00:14:17,810 --> 00:14:19,850
l need you to contact the F.B.l.,
245
00:14:19,940 --> 00:14:24,610
have them search the SundayMagazine offices,
locate Reed...
246
00:14:24,690 --> 00:14:27,440
and seize whatever evidence
she purports to have.
247
00:14:27,530 --> 00:14:30,320
Um, I-l-
I don't understand.
248
00:14:30,410 --> 00:14:34,490
Ηer allegations are false, but the allegations
alone could derail the peace process.
249
00:14:34,580 --> 00:14:38,000
Even so, Madam President, you have to be aware,
they'll accuse you of censoring the press.
250
00:14:38,080 --> 00:14:40,250
Tim, l did not ask
for your counsel.
251
00:14:40,330 --> 00:14:45,250
l know exactly what I'm ordering you to do,
so please just do it.
252
00:14:52,470 --> 00:14:54,470
Yes, ma'am.
253
00:14:59,730 --> 00:15:01,310
[ Door Opens ]
254
00:15:03,520 --> 00:15:05,270
[ Door Closes ]
255
00:15:13,070 --> 00:15:15,370
[ Engine Off ]
256
00:15:24,840 --> 00:15:26,840
[ Grunts ]
257
00:15:37,350 --> 00:15:40,680
Hey, drop-off and receiving? Ah.
258
00:15:40,810 --> 00:15:42,940
Straight ahead. Right there. Thanks.
259
00:15:45,770 --> 00:15:48,780
Just make sure Duggan knows
he's covering the Logan profile.
260
00:15:48,860 --> 00:15:52,740
Τell him we'll work out the byline Iater.
[ Phone Ringing ]
261
00:15:53,990 --> 00:15:56,450
Editor's desk. Τhis is Klausner.
Gary, it's me.
262
00:15:56,530 --> 00:15:58,910
Look, a-are you alone?
Can you speak freely?
263
00:15:59,000 --> 00:16:02,370
Yeah.
Yeah, wh-what's going on?
264
00:16:02,460 --> 00:16:05,960
- l don't have a lot of time. l have a lead on a story.
- I'm listening.
265
00:16:06,040 --> 00:16:10,090
l have a digital video recording indicating
that the I.R.K. terrorists who killed Hassan...
266
00:16:10,170 --> 00:16:12,670
were being funded and run
by Russian operatives.
267
00:16:12,760 --> 00:16:15,720
[ Gasps ]
Y-You sure it's legit?
268
00:16:15,800 --> 00:16:17,720
Where did you get it?
269
00:16:17,810 --> 00:16:20,220
- From Jack Bauer.
- Bauer?
270
00:16:20,310 --> 00:16:23,890
- The man's a fugitive.
- Look, Gary, it's really not safe for me to talk.
271
00:16:23,980 --> 00:16:26,650
l'll explain more when I see you.
Can you meet me?
272
00:16:26,770 --> 00:16:30,860
Sure, of course. All right,
that diner with the coffee you hate.
273
00:16:30,940 --> 00:16:33,280
l can be there in,
uh, 1 5 minutes.
274
00:16:33,360 --> 00:16:35,820
Okay. And, Gary,
don't tell anyone.
275
00:16:35,910 --> 00:16:37,910
All right?
l got it.
276
00:16:37,990 --> 00:16:40,120
Meredith. Be safe.
277
00:16:40,200 --> 00:16:42,080
Yeah. You too.
278
00:17:09,440 --> 00:17:13,400
Τhere's no need to panic.
Do you know what he did to Pavel?
279
00:17:13,490 --> 00:17:17,660
He was beaten savagely,
gutted like a pig, his men shot dead.
280
00:17:17,740 --> 00:17:19,660
l'm- I'm sorry to hear that,
281
00:17:19,740 --> 00:17:24,620
but we both knew that, uh,
Bauer would be a difficult problem to solve.
282
00:17:24,710 --> 00:17:26,620
You know what he's doing,
don't you?
283
00:17:26,710 --> 00:17:29,920
Ηe's eliminating everyone involved, working
his way up. How long before he gets to me?
284
00:17:30,000 --> 00:17:31,920
That's not going to happen.
285
00:17:32,000 --> 00:17:33,920
How can you be so sure?
286
00:17:34,010 --> 00:17:36,930
Because you told me yourself
your man would never talk,
287
00:17:37,010 --> 00:17:42,640
and if that's true, then nobody outside of
your inner circle can point the finger at you.
288
00:17:42,720 --> 00:17:47,190
l promise you,
Bauer's never going to know.
289
00:17:48,480 --> 00:17:50,400
And on the upside,
290
00:17:50,480 --> 00:17:53,780
his recent activities have given us
a bit of an advantage.
291
00:17:53,860 --> 00:17:56,030
What advantage?
292
00:17:56,110 --> 00:17:58,410
C.T.U.'s orders concerning him...
293
00:17:58,490 --> 00:18:01,530
have been upgraded
to "shoot on sight."
294
00:18:01,620 --> 00:18:04,080
First you have to find him.
295
00:18:04,160 --> 00:18:06,410
Τhey're going to find him.
Don't worry.
296
00:18:06,500 --> 00:18:09,000
He can't stay
under the radar forever.
297
00:18:10,630 --> 00:18:12,340
l'll keep you posted.
298
00:18:34,280 --> 00:18:36,490
[ Τires Screeching ]
299
00:18:39,410 --> 00:18:43,370
Come in! We're under assault!
We're trapped in the 4th Street underpass!
300
00:18:45,660 --> 00:18:48,830
Τhis is unit L.E.Z.
-1 requesting immediate backup.
301
00:18:48,920 --> 00:18:51,880
Both entrances are blocked!
We are boxed in!
302
00:18:51,960 --> 00:18:54,670
Oh, that's- that's Jack Bauer.
That's got to be.
303
00:18:54,750 --> 00:18:58,720
Did you hear what I said?
That's Jack Bauer!
304
00:19:00,840 --> 00:19:03,350
Don't just sit there!
He's coming for me!
305
00:19:05,180 --> 00:19:08,520
Sir, stay in the vehicle.
We're armored and the glass is bulletproof.
306
00:19:12,940 --> 00:19:14,690
CIose the door!
307
00:19:23,530 --> 00:19:25,080
[ Groans ]
308
00:19:26,990 --> 00:19:29,700
Τhe assailant is masked.
It may be Jack Bauer.
309
00:19:33,790 --> 00:19:36,750
- [ Grunts ]
- [ Man Shouting, Indistinct ]
310
00:19:36,840 --> 00:19:39,090
- Close the door! Secure the vehicle!
- Close the door!
311
00:19:44,300 --> 00:19:48,100
- Stay down, Mr. President.
- [ Shouting Continues ]
312
00:19:50,230 --> 00:19:52,890
[ Man Shouts ]
Get out! Hurry!
313
00:19:56,770 --> 00:19:59,070
[ Whimpering ]
Kill him!
314
00:20:05,830 --> 00:20:07,740
[ Weapon Cocks ]
315
00:20:10,540 --> 00:20:13,830
[ Groans, Whimpering ]
316
00:20:21,300 --> 00:20:24,510
[ Gasping ]
317
00:20:25,550 --> 00:20:27,510
[ Canister Ηissing ]
318
00:20:30,390 --> 00:20:33,310
[ All Coughing ]
319
00:20:47,740 --> 00:20:49,780
[ Coughing, Retching ]
320
00:20:53,540 --> 00:20:57,460
Mr. President, get up,
or I will kill you right here.
321
00:20:57,540 --> 00:20:59,040
Move!
322
00:21:11,640 --> 00:21:14,560
[ Beeping ]
323
00:21:24,650 --> 00:21:27,410
l just got your flash.
What'd you find out about Ricker?
324
00:21:27,490 --> 00:21:29,200
You were right.
325
00:21:29,280 --> 00:21:32,540
D.M.V. records show Ricker living in Suffolk
County under the name Simon Strocker.
326
00:21:32,620 --> 00:21:36,500
l tried to confirm,
found out he moved from there 1 8 months ago,
327
00:21:36,580 --> 00:21:40,840
but he left a forwarding address with the
postal service- it's right here in SoHo.
328
00:21:40,960 --> 00:21:45,340
Hey, Devon, what's going on? Pillar's
requesting backup for the team in the field.
329
00:21:45,420 --> 00:21:47,880
- Why?
- You didn't hear?
330
00:21:47,970 --> 00:21:49,720
Jack Bauer just kidnapped
Charles Logan.
331
00:21:54,980 --> 00:21:58,480
Ηow the hell did he pull that off?
Charles Logan?
332
00:22:01,440 --> 00:22:04,780
l need to hear what's going on in that room.
Follow me.
333
00:22:10,030 --> 00:22:12,530
- How far out are you?
- We're approaching the tunnel now.
334
00:22:12,620 --> 00:22:14,620
Ηow the hell did Secret Service
let this happen?
335
00:22:14,700 --> 00:22:16,410
Bauer hit the Τown Car
with tear gas.
336
00:22:16,500 --> 00:22:18,540
The agents were
too incapacitated to pursue.
337
00:22:18,620 --> 00:22:20,880
P.D.'s got the tunnel locked down.
l'm working on getting you schematics.
338
00:22:20,960 --> 00:22:22,420
Hurry up.
339
00:22:29,720 --> 00:22:31,720
C.T.U.! Make a hole!
340
00:22:44,570 --> 00:22:47,190
Where did Bauer take President Logan?
[ Coughing ]
341
00:22:47,280 --> 00:22:49,740
l don't know.
342
00:22:49,860 --> 00:22:53,070
You must have seen something.
[ Coughing Continues ]
343
00:22:54,120 --> 00:22:55,660
Come on, tell me
you saw something.
344
00:22:55,790 --> 00:22:57,410
Sorry, sir.
Nothing?
345
00:22:57,500 --> 00:22:59,290
No one saw anything.
346
00:23:11,590 --> 00:23:14,720
Eden, they went through an underground
service gate. I need those schematics.
347
00:23:14,810 --> 00:23:17,220
- Sending them to you now.
- Go.
348
00:23:26,030 --> 00:23:29,240
Kirsch, take the corridor. Brown,
you're down there. Ames, you're with me.
349
00:23:29,320 --> 00:23:32,240
[ Pillar ] Remember, unless it poses
an immediate threat to President Logan,
350
00:23:32,320 --> 00:23:35,330
you shoot Bauer on sight and
you shoot to kill. Let's go.
351
00:23:40,160 --> 00:23:41,830
Through here.
352
00:23:43,420 --> 00:23:46,210
[ Groans ]
353
00:23:46,300 --> 00:23:47,670
Look at me.
354
00:23:47,800 --> 00:23:49,840
[ Gasping, Whimpering ]
I said look at me!
355
00:23:49,920 --> 00:23:51,880
You're gonna tell me
everything I want to know.
356
00:23:51,970 --> 00:23:53,720
Jack, you're making a mistake.
357
00:23:53,800 --> 00:23:55,970
Don't you even try and pretend
you're not a part of this.
358
00:23:56,060 --> 00:23:58,180
l found the man
who killed Renee Walker,
359
00:23:58,270 --> 00:24:00,140
the Russian operative
Pavel Tokarev.
360
00:24:00,230 --> 00:24:02,390
l got his cell phone.
The last call he got was from you.
361
00:24:02,520 --> 00:24:05,230
l know how it looks.
You got to let me explain. Explain what?
362
00:24:05,310 --> 00:24:07,230
Τhat you sent for him to kill me?
363
00:24:07,360 --> 00:24:10,610
You sent him to kill me, right?
Yes, damn it, yes!
364
00:24:10,740 --> 00:24:13,740
Why did you take out a hit on Renee Walker?
I had nothing to do with that!
365
00:24:13,820 --> 00:24:15,740
l was brought in
after that happened.
366
00:24:15,830 --> 00:24:17,530
Who brought you in?
367
00:24:17,620 --> 00:24:20,540
President Τaylor needed my help to
bring the Russians back to the table.
368
00:24:20,620 --> 00:24:22,540
l-l-l called my sources
in Moscow.
369
00:24:22,620 --> 00:24:25,790
Τhey told me that people in their government
were behind Hassan's assassination.
370
00:24:25,920 --> 00:24:29,550
l told the Russian delegation l had evidence of
that fact and the names of everybody involved.
371
00:24:29,670 --> 00:24:32,090
It was just to keep them at the conference.
[ Shouts ] What evidence?
372
00:24:32,170 --> 00:24:36,090
lt doesn't exist. l was playing poker.
It was a bluff. It worked.
373
00:24:36,220 --> 00:24:40,140
lt kept Τaylor's peace agreement on the table,
but you were determined to screw things up.
374
00:24:40,220 --> 00:24:42,520
[ Groaning ]
375
00:24:42,600 --> 00:24:44,690
Easy, Jack! Jack! No, no!
376
00:24:44,770 --> 00:24:47,940
l admit, I was part of the cover-up,
but l'm not part of the Russian conspiracy.
377
00:24:48,020 --> 00:24:51,320
l had nothing to do with the terrorist
attack or your friend's death.
378
00:24:51,400 --> 00:24:54,610
l-l- l'm not the bad guy here.
379
00:24:54,700 --> 00:24:56,570
But you know who is.
380
00:24:56,700 --> 00:25:00,620
You know the person inside the Russian government
who's giving the orders. I want that name.
381
00:25:00,700 --> 00:25:02,620
- Jack- Jack-
- Give me the name!
382
00:25:02,710 --> 00:25:05,670
- You got five seconds before I put a bullet through your head.
- No! You don't have to do that!
383
00:25:05,790 --> 00:25:08,670
Five. Four. Τhree- I'll tell you.
Mikhail Novakovich!
384
00:25:08,750 --> 00:25:10,630
He's the head of
the Russian delegation.
385
00:25:10,710 --> 00:25:13,920
Ηe's been trying to kill the
peace treaty from the start.
386
00:25:15,260 --> 00:25:18,300
- You're lying.
- No, no, no! I'm not lying to you!
387
00:25:18,390 --> 00:25:21,260
You got my call off of Pavel's phone.
Check the previous calls.
388
00:25:21,350 --> 00:25:24,270
Τhere's a dozen more from Novakovich.
I'm telling you.
389
00:25:24,390 --> 00:25:26,440
Ηe's the one you want.
Shut up!
390
00:25:26,520 --> 00:25:29,440
- [ Grunting ] - Say another word,
and I'll drop you right here.
391
00:25:34,780 --> 00:25:36,450
[ Whispers ]
Go.
392
00:25:41,830 --> 00:25:44,410
Get on your knees.
[ Whimpering ] No. No, please.
393
00:25:44,500 --> 00:25:46,160
Don't kill me, Jack.
394
00:25:46,250 --> 00:25:49,250
lf I was gonna kill you,
you'd already be dead.
395
00:25:49,340 --> 00:25:52,630
[ Choking, Grunting ]
396
00:25:55,930 --> 00:25:58,430
[ Choking Continues ]
[ Grunting ]
397
00:26:22,870 --> 00:26:24,910
Bauer was just here.
Find him!
398
00:26:25,000 --> 00:26:29,080
Mr. President? Mr. President?
Are you okay? Can you hear me?
399
00:26:29,170 --> 00:26:32,710
Eden, I need a med unit
at the 49th junction.
400
00:26:32,800 --> 00:26:35,710
On its way.
Is it Bauer?
401
00:26:35,800 --> 00:26:38,840
[ Pillar ] No. lt's the president.
He's unconscious.
402
00:26:38,930 --> 00:26:41,260
Bauer escaped.
l'm gonna need you to redirect the pursuit.
403
00:26:41,390 --> 00:26:43,850
l'll stay with the president.
Understood.
404
00:26:45,180 --> 00:26:48,850
They still might catch up to him.
They haven't yet.
405
00:26:48,980 --> 00:26:51,310
Do you have Ricker's file?
Yeah, including his current address.
406
00:26:51,400 --> 00:26:53,940
l'm sending it to you now.
407
00:26:54,020 --> 00:26:55,940
How are you planning
to handle this?
408
00:26:56,030 --> 00:26:59,650
We can't send any tactical units to pick this
guy up without Pillar finding out about it.
409
00:26:59,740 --> 00:27:03,240
- l'm not using any of them.
- Who are you going to get? All of our agents are deployed.
410
00:27:03,330 --> 00:27:05,120
Τhere's nobody to send.
411
00:27:05,200 --> 00:27:07,200
There's one.
412
00:27:09,540 --> 00:27:11,250
[ Sighs ]
413
00:27:11,330 --> 00:27:14,250
[ Beeping ]
414
00:27:26,850 --> 00:27:29,100
Ms. O'Brian.
Ms. O'Brian!
415
00:27:29,180 --> 00:27:31,100
l just saw the flash
from Division.
416
00:27:31,190 --> 00:27:34,060
They approved your request to release
Agent Ortiz into your custody?
417
00:27:34,190 --> 00:27:37,110
Yeah, l'm in a hurry,
so- What do you think you're doing?
418
00:27:37,190 --> 00:27:40,110
Ηe's a noncooperative witness
who is facing federal charges.
419
00:27:40,200 --> 00:27:43,110
l'm still in charge of U.N. Security
and you've taken away all my resources.
420
00:27:43,200 --> 00:27:47,990
And not that it's any of your business,
but Ortiz designed the entire U.N. operation.
421
00:27:48,080 --> 00:27:51,500
The signing is in less than two hours.
Ηis assistance in the field is vital.
422
00:27:51,620 --> 00:27:54,920
l'm going to have to clear this with Pillar.
Do what you want.
423
00:27:55,000 --> 00:27:58,130
But to me you have bigger problems,
like not finding Jack Bauer.
424
00:28:02,630 --> 00:28:07,430
[ TV: Reporter] A day ofstartling events
in New York has resonated around the globe.
425
00:28:07,510 --> 00:28:12,270
Shortly after the kidnapping and murder
of Kamistani President Omar Hassan today,
426
00:28:12,350 --> 00:28:15,100
the I.R.K. parliament
unanimously approved...
427
00:28:15,190 --> 00:28:19,780
the ascension of Dalia Hassan
to the office ofpresident of Kamistan.
428
00:28:19,860 --> 00:28:23,910
- In the wake of Hassan's death-
- Are you Meredith?
429
00:28:25,070 --> 00:28:26,570
Yes.
430
00:28:26,660 --> 00:28:29,580
There's a Gary Klausner on the phone for you.
It's up by the cashier.
431
00:28:29,660 --> 00:28:31,370
Thank you.
432
00:28:31,460 --> 00:28:34,460
[ TV Continues, Indistinct ] [ Chattering ]
433
00:28:36,090 --> 00:28:37,750
Τhanks.
434
00:28:39,380 --> 00:28:42,800
- Where are you?
- Meredith, the F.B.l. is here.
435
00:28:42,880 --> 00:28:44,550
Showed up before I could leave.
436
00:28:44,640 --> 00:28:47,350
They're looking for you,
questioning everyone, including me.
437
00:28:47,470 --> 00:28:50,350
You didn't tell them anything, did you?
Of course not.
438
00:28:50,430 --> 00:28:53,100
But they've got an executive
order from the president.
439
00:28:53,190 --> 00:28:56,100
They say you're in possession of materials
that pose a national security risk.
440
00:28:56,190 --> 00:28:57,770
lt's a cover-up, Gary.
441
00:28:57,860 --> 00:29:00,980
The White House is trying to suppress
the story. You can't let them.
442
00:29:01,070 --> 00:29:05,570
Look, until we clear this up,
you have to protect that evidence.
443
00:29:05,660 --> 00:29:09,780
l told them l haven't had any contact with you,
but for all l know they're tracing this call.
444
00:29:09,910 --> 00:29:13,080
You better get the hell out of there.
And go where?
445
00:29:13,160 --> 00:29:15,160
Mr. Klausner.
446
00:29:15,250 --> 00:29:19,710
- We said no communication outside of our presence.
- I'm canceling an appointment.
447
00:29:19,840 --> 00:29:23,010
Gary, they're going to bury the truth.
Not if I can help it.
448
00:29:23,090 --> 00:29:26,010
l'll try to put a call in to Ed
Sampson at the Justice Department,
449
00:29:26,090 --> 00:29:27,800
but until then lay low.
450
00:29:27,890 --> 00:29:29,680
Now go.
Okay.
451
00:29:51,740 --> 00:29:53,950
[ Gate Beeping ]
Let's go.
452
00:29:54,080 --> 00:29:56,460
Where are we going?
I have to go to the U.N.
453
00:29:56,540 --> 00:29:58,710
Division has given you a temporary
furlough into my custody.
454
00:29:58,790 --> 00:30:00,880
Since you had earlier
command of U.N. security,
455
00:30:00,960 --> 00:30:04,260
l need your help coordinating protocols
and deployment for the signing ceremony.
456
00:30:04,340 --> 00:30:06,550
And Pillar's okay with this?
457
00:30:06,630 --> 00:30:10,550
l'm still provisional director of operations.
I don't need his consent.
458
00:30:10,640 --> 00:30:13,760
So, are you coming, or would you rather
wait here for your federal prosecution?
459
00:30:13,850 --> 00:30:15,390
Let's go.
460
00:30:18,190 --> 00:30:20,190
l'll take him from here.
461
00:30:21,690 --> 00:30:25,190
- You want to tell me what's really going on?
- Yeah.
462
00:30:27,950 --> 00:30:30,950
You were right about Jack.
He is working with somebody.
463
00:30:33,790 --> 00:30:36,120
lt's James Ricker, ex-C.l.A. op.
464
00:30:36,210 --> 00:30:39,960
We found him living at a place on Mercer
Street under the alias Simon Strocker.
465
00:30:40,080 --> 00:30:43,380
Maybe he's still with the company.
No. I checked with Langley.
466
00:30:43,460 --> 00:30:47,760
He was listed as deceased. Likely he's
gone into business dealing arms or intel.
467
00:30:47,840 --> 00:30:51,220
- ln any case, he's not going to be happy we tracked him down.
- Wait a second.
468
00:30:51,300 --> 00:30:53,260
Why are you telling me this?
469
00:30:53,350 --> 00:30:56,770
l need you to talk to him,
get him to tell us where Jack is.
470
00:30:56,850 --> 00:30:59,100
Are you good with that,
or have you still not taken sides?
471
00:30:59,190 --> 00:31:01,770
l want to expose this cover-up
as much as you. l'm in.
472
00:31:01,860 --> 00:31:04,860
Good. Log sheets will show you
accompanying me to the U.N.
473
00:31:04,940 --> 00:31:07,820
l've secured you a separate vehicle
waiting at the gate.
474
00:31:07,900 --> 00:31:10,990
ls there any more intel on Jack?
Has he resurfaced yet?
475
00:31:11,070 --> 00:31:13,070
Yeah, you could say that.
476
00:31:15,290 --> 00:31:18,540
Sir, l just received word.
477
00:31:18,620 --> 00:31:21,540
President Suvarov's plane has
touched down at Kennedy Airport.
478
00:31:21,630 --> 00:31:25,250
Tell lvan to bring the car. l want to be
at the U.N. when the president arrives.
479
00:31:31,680 --> 00:31:35,300
[ Cell Phone Ringing ]
480
00:31:37,470 --> 00:31:39,600
[ Speaking Russian ]
481
00:31:49,900 --> 00:31:52,820
[ Grunting, Groaning ]
482
00:31:52,910 --> 00:31:54,410
Where's Novakovich?
483
00:31:54,530 --> 00:31:56,950
l'm not going to ask you again. 1 1th-
484
00:31:57,080 --> 00:31:59,540
1 1th floor, suite 1 1 70.
How do l get up there?
485
00:31:59,660 --> 00:32:02,330
Secure elevator inside of garage.
Where's your key card?
486
00:32:02,420 --> 00:32:04,790
l don't have one.
487
00:32:06,420 --> 00:32:09,210
Where is your key card?
I don't have one. l swear.
488
00:32:09,340 --> 00:32:11,550
Ηis personal guards have them at elevator.
How many?
489
00:32:11,680 --> 00:32:13,590
Two.
And upstairs?
490
00:32:13,680 --> 00:32:16,470
One outside the suite,
two inside, another by elevator.
491
00:32:16,560 --> 00:32:18,600
Where else?
492
00:32:18,720 --> 00:32:20,560
Where else?
That's all I know.
493
00:32:22,060 --> 00:32:24,480
[ Groans ]
494
00:32:56,800 --> 00:32:59,180
[ Grunting ]
495
00:33:06,190 --> 00:33:08,610
[ Groaning ]
496
00:33:24,460 --> 00:33:27,420
[ Beeping ]
497
00:33:45,100 --> 00:33:47,060
Do you really need an arsenal?
498
00:33:47,150 --> 00:33:49,060
Better to have it than to not.
499
00:33:49,150 --> 00:33:51,020
Besides,
Ricker's a trained killer.
500
00:33:51,150 --> 00:33:54,240
Ηe's gone to a lot of trouble to
stay off the grid. Fair enough.
501
00:33:54,320 --> 00:33:57,570
l also have to consider the
possibility that Jack's with him.
502
00:33:57,660 --> 00:34:01,030
Listen, Chloe,
I can't be worried about Jack anymore,
503
00:34:01,120 --> 00:34:03,490
not after what you told me
he did to Logan.
504
00:34:03,580 --> 00:34:06,000
Obviously Logan's
part of the conspiracy.
505
00:34:06,080 --> 00:34:09,330
Ηe terrorized a tunnel fuIl of
commuters with automatic weapon fire.
506
00:34:09,420 --> 00:34:11,130
He shot Secret Service agents.
507
00:34:11,210 --> 00:34:13,800
He shot to wound.
508
00:34:13,880 --> 00:34:16,720
Ηe's careless,
and he only cares about revenge.
509
00:34:16,800 --> 00:34:20,510
Does that sound like the man you know,
like the man you're trying to save?
510
00:34:22,180 --> 00:34:26,060
This is about exposing the Russians'
cover-up. It's not about Jack.
511
00:34:26,140 --> 00:34:28,140
Are you sure about that?
512
00:34:30,020 --> 00:34:34,320
Because if Jack's there and he makes
any move other than complete surrender,
513
00:34:34,400 --> 00:34:35,820
l'm putting him down.
514
00:34:37,570 --> 00:34:41,200
You still want me to go?
I don't really have a choice.
515
00:34:43,740 --> 00:34:46,250
Whatever happens,
call me at the U.N.
516
00:34:46,330 --> 00:34:48,370
You got it.
517
00:34:50,080 --> 00:34:52,460
[ Engine Starts ]
518
00:34:57,800 --> 00:35:00,590
You'll approach the rostrum immediately
prior to the signing ceremony...
519
00:35:00,680 --> 00:35:04,100
and take a seat here in position three,
next to your mother.
520
00:35:04,180 --> 00:35:06,970
l'm honored.
But is that appropriate?
521
00:35:07,060 --> 00:35:08,850
I may be her daughter,
522
00:35:08,940 --> 00:35:11,190
but I don't have any official role
in the government.
523
00:35:11,270 --> 00:35:12,770
[ Door Opens ]
524
00:35:14,860 --> 00:35:17,150
Excuse me. Ms. Ηassan?
525
00:35:17,280 --> 00:35:20,650
There's a call on your father's secure line,
a woman demanding to speak with your mother.
526
00:35:20,740 --> 00:35:24,580
- She's in a meeting.
- That's what I said, but this woman is quite insistent.
527
00:35:24,700 --> 00:35:26,620
Who is she?
She won't say.
528
00:35:26,700 --> 00:35:29,410
We're done, Ms. Hassan.
I'll see you in the staging area.
529
00:35:29,500 --> 00:35:31,000
Thank you.
530
00:35:31,080 --> 00:35:33,290
Line two.
Thank you.
531
00:35:33,380 --> 00:35:35,800
Ηello. Who is this?
532
00:35:35,880 --> 00:35:37,590
Uh, is this Kayla?
533
00:35:37,670 --> 00:35:39,840
- Who are you?
- Sorry.
534
00:35:39,930 --> 00:35:42,180
Um, my name
is Meredith Reed.
535
00:35:42,260 --> 00:35:44,970
I need to speak
to your mother.
536
00:35:45,060 --> 00:35:48,140
l know who you are.
What do you think you're doing calling here?
537
00:35:48,230 --> 00:35:51,100
l know I'm the last person that either
of you wants to talk to right now.
538
00:35:51,230 --> 00:35:54,230
You're right. l'm hanging up now.
No, please, please.
539
00:35:54,310 --> 00:35:56,320
Your mother needs to hear
what l have to say...
540
00:35:56,400 --> 00:35:59,490
before she signs the agreement
with President Taylor.
541
00:35:59,570 --> 00:36:02,150
What is it that is so important?
542
00:36:02,240 --> 00:36:05,160
l-l'm sorry. l-l need to speak
to your mother directly.
543
00:36:05,240 --> 00:36:07,410
Ηaven't you caused my mother
enough pain?
544
00:36:07,490 --> 00:36:09,410
Leave us alone!
545
00:36:09,500 --> 00:36:11,750
lt's about the people who
really murdered your father.
546
00:36:13,790 --> 00:36:17,380
What are you talking about?
We know who was responsible.
547
00:36:17,500 --> 00:36:22,090
What you don't know is, those people were
working under the orders of Russian agents.
548
00:36:22,180 --> 00:36:24,090
What?
549
00:36:27,680 --> 00:36:29,100
[ Kayla ]
Hello?
550
00:36:29,180 --> 00:36:32,690
When your mother gets back,
have her call me at this number.
551
00:36:32,770 --> 00:36:34,940
Can you take this down?
552
00:36:37,150 --> 00:36:41,940
- Go ahead.
- It's 21 2-555-01 21 .
553
00:36:43,150 --> 00:36:45,280
- l'll explain everything to her then.
- Wait!
554
00:36:53,790 --> 00:36:57,000
Meredith Reed?
F.B.I. Get your hands where we can see 'em.
555
00:36:57,090 --> 00:37:00,590
What- What is this?
What is this?
556
00:37:00,670 --> 00:37:02,720
You have no right
to take that.
557
00:37:02,800 --> 00:37:05,470
l-l haven't done anything wrong.
What is this?
558
00:37:08,050 --> 00:37:10,760
You're under arrest.
l-l've done nothing wrong.
559
00:37:10,850 --> 00:37:12,850
l've done nothing wrong!
560
00:37:21,030 --> 00:37:23,110
[ Knock On Door]
561
00:37:25,660 --> 00:37:28,370
Yes?
Mr. Woods, ma'am.
562
00:37:31,330 --> 00:37:33,620
l've just received word
from the F.B.I.
563
00:37:33,710 --> 00:37:37,710
Reed is in custody and they've
secured a data card they found on her.
564
00:37:37,790 --> 00:37:41,750
[ Inhales, Exhales ]
565
00:37:41,840 --> 00:37:43,960
No one sees what's on it but me.
566
00:37:44,050 --> 00:37:45,720
Understood.
567
00:37:48,090 --> 00:37:50,100
[ Door Opens ]
568
00:37:52,470 --> 00:37:54,480
Watch it.
All right.
569
00:37:57,100 --> 00:38:00,730
- Sir, we'll take it from here.
- No, you won't. I'm riding with him to the hospital.
570
00:38:00,860 --> 00:38:03,480
[ Clearing Τhroat ]
Give him some space.
571
00:38:06,400 --> 00:38:10,200
No- [ Grunts ]
Novakovich.
572
00:38:12,830 --> 00:38:14,370
Bauer knows.
573
00:38:15,540 --> 00:38:17,580
Warn Novakovich
Bauer's coming after him.
574
00:38:17,670 --> 00:38:20,000
- Sir, we gotta get going.
- Not yet.
575
00:38:20,090 --> 00:38:23,710
Just do what you can for him here.
I understand.
576
00:38:23,800 --> 00:38:26,050
[ Phone Beeping ]
577
00:38:26,130 --> 00:38:28,470
[ Line Ringing ]
578
00:38:28,550 --> 00:38:32,050
[ Cell Phone Ringing ]
579
00:38:41,270 --> 00:38:43,270
[ Ringing Continues ]
580
00:38:55,040 --> 00:38:57,960
[ Ringing Continues ]
Yes?
581
00:38:58,040 --> 00:39:00,290
Mr. Novakovich?
582
00:39:00,380 --> 00:39:02,750
Hello? Hello?
[ Grunting ]
583
00:39:02,840 --> 00:39:05,130
lt's Berkov.
We've been attacked.
584
00:39:05,210 --> 00:39:07,460
lt was Bauer.
585
00:39:07,550 --> 00:39:09,090
Where's Novakovich?
586
00:39:09,180 --> 00:39:10,800
He's dead.
587
00:39:10,890 --> 00:39:12,590
Everyone is dead.
588
00:39:15,930 --> 00:39:18,640
Berkov, did Novakovich
say anything to Bauer?
589
00:39:18,730 --> 00:39:21,060
[ Grunting ]
I need an ambulance.
590
00:39:21,150 --> 00:39:24,400
Just answer my question.
What did Novakovich say to Bauer?
591
00:39:24,480 --> 00:39:26,820
Nothing.
Bauer just came in shooting.
592
00:39:26,900 --> 00:39:31,490
But he was bleeding.
l think he was wounded by one of the guards.
593
00:39:32,990 --> 00:39:34,950
An ambulance is on the way.
594
00:39:35,990 --> 00:39:38,540
[ Gasping ]
595
00:39:38,620 --> 00:39:40,580
Go.
596
00:39:42,250 --> 00:39:46,000
Novakovich is dead.
Bauer killed him, killed all of his men.
597
00:39:46,090 --> 00:39:49,590
l don't know if Novakovich said
anything to Bauer though.
598
00:39:50,840 --> 00:39:52,510
[ Grunts ]
599
00:39:56,140 --> 00:39:58,140
Yuri. Help me.
600
00:40:09,360 --> 00:40:11,240
[ Sirens Blaring ]
601
00:40:11,320 --> 00:40:13,320
[ CeIl Phone Ringing ]
602
00:40:15,160 --> 00:40:17,080
[ Beeps ]
Yes?
603
00:40:17,160 --> 00:40:18,830
[ Clears Τhroat ]
Yuri.
604
00:40:18,910 --> 00:40:20,580
Charles Logan.
605
00:40:20,660 --> 00:40:24,290
l was under the impression you were going
to be at the heliport for my arrival.
606
00:40:24,380 --> 00:40:28,750
Yes, well- [ Clearing Τhroat ]
I ran into some trouble.
607
00:40:28,840 --> 00:40:30,800
l'm afraid I have bad news.
608
00:40:30,880 --> 00:40:35,390
lt appears that Mikhail Novakovich
was just murdered by Jack Bauer.
609
00:40:35,510 --> 00:40:37,470
What? [ Gasps ] Yeah.
610
00:40:37,560 --> 00:40:40,560
Bauer learned that,
uh, Novakovich was responsible...
611
00:40:40,640 --> 00:40:45,440
for ordering and coordinating
Omar Hassan's assassination,
612
00:40:45,520 --> 00:40:48,270
as well as the rest
of Samir's activities.
613
00:40:48,360 --> 00:40:51,280
- Where would he get that idea?
- From me!
614
00:40:51,360 --> 00:40:54,660
The lunatic was gonna kill me, Yuri.
What can I say?
615
00:40:54,740 --> 00:40:58,950
Think of it as, uh,
sacrificing a rook for a king.
616
00:40:59,040 --> 00:41:01,250
Then Bauer has no idea...
617
00:41:01,330 --> 00:41:03,960
that Novakovich was
operating under my orders?
618
00:41:04,040 --> 00:41:06,080
None.
[ Groans ]
619
00:41:06,170 --> 00:41:09,250
According to a witness,
Mikhail didn't have a chance to give you up,
620
00:41:09,340 --> 00:41:10,960
even if he wanted to.
621
00:41:11,050 --> 00:41:14,380
As far as Bauer
is concerned,
622
00:41:14,470 --> 00:41:16,930
the trail ended
with Novakovich,
623
00:41:17,010 --> 00:41:21,180
and he's being hunted by every law
enforcement agency in the city.
624
00:41:21,270 --> 00:41:25,520
And l-l've heard that,
uh- [ Chuckles ] he's been wounded.
625
00:41:25,600 --> 00:41:29,190
Wounded. There is nothing more
dangerous than a wounded animal.
626
00:41:29,270 --> 00:41:31,190
Look, if you're so worried
about Bauer,
627
00:41:31,280 --> 00:41:33,990
you never should have given
the order to kill Renee Walker.
628
00:41:34,070 --> 00:41:36,990
That's what stirred up
the hornet's nest.
629
00:41:37,070 --> 00:41:41,240
lf I had known that you were going
to find out about our activities...
630
00:41:41,330 --> 00:41:45,620
and use that information to blackmail me
into signing Taylor's peace agreement,
631
00:41:45,710 --> 00:41:47,920
l wouldn't have
bothered with the woman.
632
00:41:48,000 --> 00:41:49,920
Water under the bridge, Yuri.
633
00:41:50,000 --> 00:41:53,260
l needed an opportunity
to put myself back in the game.
634
00:41:53,340 --> 00:41:56,260
l'm sorry that it has come
at your expense.
635
00:41:56,340 --> 00:41:58,800
You wouldn't begrudge
an old friend...
636
00:41:58,890 --> 00:42:01,510
his second chance in the sun.
637
00:42:02,430 --> 00:42:04,350
All right, then, l will, uh-
638
00:42:04,430 --> 00:42:08,900
I will meet you at the United
Nations as soon as I can.
639
00:42:08,980 --> 00:42:12,980
[ Inhaling, Exhaling Sharply ]
640
00:42:15,650 --> 00:42:18,160
[ Groaning ]
641
00:42:22,950 --> 00:42:26,910
[ Beeping ]
642
00:43:02,990 --> 00:43:04,870
[ Crickets Chirping ]
54557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.