Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,090 --> 00:00:14,630
[ Jack Bauer ]
Previously on 24.
2
00:00:14,720 --> 00:00:17,970
Τhe Russian people join you
in mourning President Hassan.
3
00:00:18,060 --> 00:00:22,270
We both know the opposition
that undid him had outside help.
4
00:00:22,350 --> 00:00:24,940
l just got off the phone with
the Russian foreign minister.
5
00:00:25,020 --> 00:00:28,110
Îe said that he would be coming
to the United Nations in five hours...
6
00:00:28,190 --> 00:00:31,570
- with the Russian premier to sign the treaty as scheduled.
- [ No Audible Dialogue ]
7
00:00:31,650 --> 00:00:33,900
Τhe credit for that is all yours.
8
00:00:33,990 --> 00:00:36,200
[ Logan ]
It's good to be back in the game.
9
00:00:36,280 --> 00:00:38,200
Elements inside
the Russian government...
10
00:00:38,280 --> 00:00:41,040
were behind both the assassination
of President Hassan...
11
00:00:41,120 --> 00:00:44,710
and the supply of nuclear material
to his enemies.
12
00:00:44,790 --> 00:00:47,000
[ Τaylor ]
The Russian government?
13
00:00:47,080 --> 00:00:50,550
Τhe Russians inserted Dana Walsh
at C.T.U. months ago.
14
00:00:50,630 --> 00:00:53,090
She was their agent.
15
00:00:53,170 --> 00:00:56,090
lf Bauer gets to her,
this will all be finished.
16
00:00:56,180 --> 00:00:58,390
l want to know
who killed Renee Walker.
17
00:00:58,470 --> 00:01:00,640
[ Dana ]
Renee's dead? I'm sorry.
18
00:01:00,760 --> 00:01:03,730
Î¥ou're sorry?
[ Groans ]
19
00:01:03,810 --> 00:01:05,350
[ Gasping ]
I can give you the hitter.
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,190
l want more than just names.
I want proof!
21
00:01:07,270 --> 00:01:12,190
l have proof-
an audio file, film.
22
00:01:12,280 --> 00:01:13,820
Where?
23
00:01:13,900 --> 00:01:16,030
First, l want
my immunity deal back.
24
00:01:16,110 --> 00:01:19,320
l'm sorry. l won't
give Dana Walsh immunity.
25
00:01:19,410 --> 00:01:21,410
l believe she knows
the names of the people...
26
00:01:21,490 --> 00:01:23,660
who facilitated the assassination
of President Hassan-
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,790
people working within
the Russian government.
28
00:01:25,870 --> 00:01:28,040
[ Taylor ]
I won't allow it.
29
00:01:28,130 --> 00:01:29,670
Î¥ou don't want
to know the truth.
30
00:01:29,750 --> 00:01:32,920
What l want is to keep
the Russians at the table.
31
00:01:33,010 --> 00:01:35,300
Allegations of this sort
will drive them away.
32
00:01:35,380 --> 00:01:39,800
l've arranged a helicopter to fly you
from C.Τ.U. to McGuire Air Force Base.
33
00:01:39,890 --> 00:01:42,760
[ Scoffs ]
You're locking me down.
34
00:01:42,850 --> 00:01:45,100
l'm taking this helicopter.
35
00:01:45,180 --> 00:01:47,690
Tell your men to drop their weapons,
or they're gonna die. Now.
36
00:01:49,480 --> 00:01:50,770
Out of the copter now!
37
00:01:50,860 --> 00:01:53,900
All security to the helipad.
Security to the helipad now.
38
00:01:53,980 --> 00:01:55,570
Call the F.Î'.A., the air force.
39
00:01:55,650 --> 00:01:58,400
Τell them we have a stolen helicopter
that needs to be forced down.
40
00:02:01,700 --> 00:02:06,700
[ Jack Bauer ] The following takes place
between 1 0:00 a.m. and 1 1 :00 a.m.
41
00:02:09,960 --> 00:02:13,340
[ On Radio ]
Jack, it's Chloe. What are you doing?
42
00:02:13,420 --> 00:02:16,210
Talk to me.
43
00:02:16,300 --> 00:02:19,260
Jack, talk to me.
44
00:02:19,340 --> 00:02:22,050
- Can you hear me?
- Yeah, he can hear you. Comm's on.
45
00:02:22,140 --> 00:02:24,060
- He's just not answering.
- Damn it.
46
00:02:24,140 --> 00:02:26,060
Air force choppers are
closing in on his position.
47
00:02:38,030 --> 00:02:39,740
[ Pilot On Radio ]
Mr. Bauer.
48
00:02:39,820 --> 00:02:42,740
You are ordered to turn the
aircraft around and return to C.T.U.
49
00:02:42,830 --> 00:02:46,080
l repeat, turn
the aircraft around now.
50
00:02:57,420 --> 00:03:00,590
Jack's descending.
Air force choppers are in pursuit.
51
00:03:00,680 --> 00:03:03,760
[ Chloe ] Jack, this is crazy.
Come back to C.T.U.
52
00:03:19,860 --> 00:03:21,780
N.Î¥.P.D., this is Ranger 1 .
53
00:03:21,860 --> 00:03:24,370
Suspect just landed
on the Cooper Building.
54
00:03:24,450 --> 00:03:26,620
We're gonna circle
and maintain visual contact.
55
00:03:46,140 --> 00:03:49,810
[ Sirens Wailing ] We
have a visual on N.Y.P.D.
56
00:03:49,890 --> 00:03:52,850
Two units approaching the building.
They're one block out.
57
00:04:00,900 --> 00:04:05,320
Suspect's on the fire escape.
He's descending to ground level.
58
00:04:22,970 --> 00:04:25,680
[ Sirens Approaching ]
59
00:04:29,260 --> 00:04:31,680
We've lost him.
Attempting to reacquire.
60
00:04:50,330 --> 00:04:52,910
[ Policeman On Radio ]
Dispatch, no sign of suspect.
61
00:04:53,000 --> 00:04:56,540
Dispatch, this is Unit 27. We're at the
building, but we've lost the suspect.
62
00:04:56,630 --> 00:04:58,540
[ Dispatcher ]
Copy. We'll widen the perimeter.
63
00:05:06,180 --> 00:05:09,100
- What the hell is Jack doing?
- He's not letting this go. That's what he's doing.
64
00:05:09,180 --> 00:05:12,260
Dana told him she has proof about the
Russians. He'll probably come after her.
65
00:05:12,350 --> 00:05:14,850
That's crazy. She's locked down.
Jack knows you can't get to her.
66
00:05:14,940 --> 00:05:18,190
He'll either figure it out
or he'll die trying.
67
00:05:18,270 --> 00:05:20,900
[ Exhales ]
I want you in the field.
68
00:05:20,980 --> 00:05:23,480
Meet with N.Y.P.D. and
coordinate an interagency search.
69
00:05:23,570 --> 00:05:25,280
Bring in whoever you need.
70
00:05:25,360 --> 00:05:27,530
Arlo, use satellite and traffic cam.
71
00:05:27,660 --> 00:05:29,740
Maybe we can track him from here. On it.
72
00:05:39,920 --> 00:05:42,500
Keep me looped in on the search status.
[ Man ] I'll call and update.
73
00:05:42,590 --> 00:05:44,880
No, I don't want to be
updated in 1 0 minutes.
74
00:05:44,970 --> 00:05:47,590
l want a real-time uplink.
Yes, sir.
75
00:05:47,680 --> 00:05:49,680
[ Handset Settles ln Cradle ]
76
00:05:52,470 --> 00:05:55,310
[ Sighs ] They still haven't
been able to lock Jack down?
77
00:05:55,390 --> 00:05:58,690
Τhey lost him.
Îe landed the chopper and escaped on foot.
78
00:05:58,770 --> 00:06:01,270
N.Y.P.D.
is securing a perimeter.
79
00:06:01,360 --> 00:06:03,770
C.Τ.U. is coordinating
an interagency search.
80
00:06:03,860 --> 00:06:09,200
lf Jack gets this evidence and exposes
the Russians, the agreement is over.
81
00:06:09,280 --> 00:06:11,620
Τhe peace agreement
may not be the only casualty.
82
00:06:14,540 --> 00:06:19,500
Madam President, you covered up
the Russians' involvement.
83
00:06:19,580 --> 00:06:25,090
That's grounds for impeachment,
possibly a criminal indictment.
84
00:06:27,720 --> 00:06:31,050
You crossed the line,
Madam President.
85
00:06:31,140 --> 00:06:34,600
But it may not be too late
to step back and limit the damage.
86
00:06:37,060 --> 00:06:39,060
How?
Expose the Russians.
87
00:06:39,140 --> 00:06:42,310
Grant Dana Walsh immunity
in exchange for evidence.
88
00:06:42,400 --> 00:06:46,230
We'll launch an investigation
through transparent international channels.
89
00:06:46,320 --> 00:06:49,110
Which will effectively
end the peace deal.
90
00:06:49,200 --> 00:06:51,660
But it will save
your administration.
91
00:06:54,120 --> 00:06:57,580
There is still a chance
that C.T.U. will find Jack.
92
00:06:57,660 --> 00:07:00,620
Even if they do,
the evidence is still out there.
93
00:07:00,710 --> 00:07:03,380
Eventually, it will surface.
94
00:07:11,680 --> 00:07:14,010
Allison,
95
00:07:14,100 --> 00:07:17,140
l know better than anyone
how much this means to you,
96
00:07:18,560 --> 00:07:24,310
how much you've sacrificed
personally to make it happen.
97
00:07:24,400 --> 00:07:27,020
Ethan, we are so close.
98
00:07:27,110 --> 00:07:29,110
And we will be again-
99
00:07:29,190 --> 00:07:33,280
if not during your administration,
then during the next one.
100
00:07:36,030 --> 00:07:38,330
l wish l could believe that.
101
00:07:40,710 --> 00:07:42,040
God.
102
00:07:45,590 --> 00:07:47,590
[ lnhales Sharply ]
103
00:07:49,880 --> 00:07:52,800
Ethan, I want you to prepare-
[ Sniffles ]
104
00:07:52,880 --> 00:07:55,140
a statement...
105
00:07:55,220 --> 00:07:57,560
announcing our withdrawal
from this accord.
106
00:07:58,720 --> 00:08:01,980
We have a press conference
in 40 minutes.
107
00:08:02,060 --> 00:08:04,020
l'll make
the announcement then.
108
00:08:07,230 --> 00:08:11,400
As hard as this is,
you're doing the right thing.
109
00:08:44,230 --> 00:08:46,100
[ Chattering ]
110
00:08:55,910 --> 00:08:57,910
Madam President.
111
00:09:04,330 --> 00:09:06,290
lt's over, Charles.
112
00:09:08,290 --> 00:09:11,880
- l've decided not to go through with the peace deal.
- Because of Bauer?
113
00:09:11,960 --> 00:09:14,380
Because the evidence
implicating the Russians-
114
00:09:14,470 --> 00:09:17,550
evidence that I helped cover up-
is-is potentially too lethal.
115
00:09:17,640 --> 00:09:19,470
l agree, Madam President.
116
00:09:19,550 --> 00:09:22,310
Doesn't sound like
you have much of a choice.
117
00:09:24,230 --> 00:09:27,690
l'm surprised.
l expected more of a fight from you.
118
00:09:27,770 --> 00:09:32,360
l'm nothing if not pragmatic,
although l am disappointed.
119
00:09:32,440 --> 00:09:36,990
l'm afraid you'll have to find some
other way to repair your legacy.
120
00:09:37,070 --> 00:09:40,200
My own personal
disappointment aside,
121
00:09:40,280 --> 00:09:42,740
it's a loss for the world.
122
00:09:42,830 --> 00:09:44,830
Yes, it is.
123
00:09:46,370 --> 00:09:49,380
Ethan's drafting my statement.
124
00:09:49,460 --> 00:09:53,550
l need to call Dalia Hassan.
125
00:09:53,630 --> 00:09:57,090
l hope that she'll forgive me
for keeping the truth from her.
126
00:09:57,180 --> 00:09:59,720
Before you do, there is one
thing you might consider-
127
00:10:01,300 --> 00:10:03,760
a way to preserve
the peace deal.
128
00:10:03,850 --> 00:10:06,520
The peace deal is over.
You said so yourself.
129
00:10:06,600 --> 00:10:09,520
l said it was over
if the evidence comes out.
130
00:10:10,980 --> 00:10:13,940
Obviously, you can't
grant Walsh immunity.
131
00:10:14,030 --> 00:10:16,610
The evidence would
become public record.
132
00:10:16,700 --> 00:10:20,110
You need to control the evidence
by keeping Walsh off the grid.
133
00:10:20,200 --> 00:10:21,450
Off the grid?
134
00:10:21,530 --> 00:10:23,870
Classify her
as an enemy combatant...
135
00:10:23,950 --> 00:10:26,450
and incarcerate her
in a private facility.
136
00:10:26,540 --> 00:10:29,040
There is a private security firm
I can recommend.
137
00:10:29,120 --> 00:10:32,540
They're effective
and discreet.
138
00:10:33,670 --> 00:10:35,880
l have them standing by.
139
00:10:35,960 --> 00:10:37,880
[ Exhales ]
140
00:10:39,510 --> 00:10:41,890
Sounds like you've been
giving this a lot of thought.
141
00:10:41,970 --> 00:10:45,680
Madam President, this evidence
is hanging over your head.
142
00:10:45,770 --> 00:10:47,180
You need to deal with it.
143
00:10:47,310 --> 00:10:51,600
We can't keep Walsh locked up indefinitely.
You wouldn't have to.
144
00:10:51,690 --> 00:10:55,860
Ms. Walsh may not give up
the information willingly,
145
00:10:55,940 --> 00:10:57,860
but she will give it up.
146
00:10:57,940 --> 00:11:02,110
And once we have it,
it won't matter what she claims.
147
00:11:03,620 --> 00:11:06,540
You're talking about
using physical coercion.
148
00:11:06,620 --> 00:11:10,580
l know how deeply this offends your
public and private sensibilities.
149
00:11:10,670 --> 00:11:14,460
lt is repugnant, even immoral.
150
00:11:14,540 --> 00:11:18,920
But isn't morality relative,
considering what's at stake here?
151
00:11:20,590 --> 00:11:22,590
You are still talking about torture.
152
00:11:22,680 --> 00:11:24,930
l'm talking about
preserving a peace accord...
153
00:11:25,010 --> 00:11:26,930
that is crucial to the security
of this nation.
154
00:11:27,020 --> 00:11:31,390
And that can only happen if you
acquire and control the evidence.
155
00:11:33,730 --> 00:11:37,070
Believe me, Madam President,
l don't make these suggestions lightly.
156
00:11:37,150 --> 00:11:39,070
l appreciate the implications.
157
00:11:39,150 --> 00:11:43,030
l've tried to be as open and candid
with you as I've been with anyone.
158
00:11:43,110 --> 00:11:48,240
And the truth is I regret many of
my own actions when I was president.
159
00:11:48,330 --> 00:11:52,000
But l've also had the time and
the distance to see past them...
160
00:11:52,080 --> 00:11:54,750
to a place of clear
and deep understanding.
161
00:11:56,340 --> 00:11:58,250
What do you understand, Charles?
162
00:11:58,340 --> 00:12:03,260
Wielding the kind of power that l once
had and you have now can change the world.
163
00:12:03,340 --> 00:12:07,850
But that often requires
making impossible choices...
164
00:12:07,930 --> 00:12:10,270
that challenge
our most sacred ideals.
165
00:12:12,390 --> 00:12:14,940
lf you're not willing
to do that,
166
00:12:15,020 --> 00:12:18,690
you should take Ethan's advice
and pull out now.
167
00:12:23,490 --> 00:12:26,490
[ Beeping ]
168
00:12:36,500 --> 00:12:40,340
Τhis was taken eight minutes ago
on the corner of 25th and Cleveland.
169
00:12:42,470 --> 00:12:46,050
[ Phone Rings ] Give Cole this information.
Have him redirect his search.
170
00:12:46,140 --> 00:12:49,260
Ms. O'Brian.
l have President Taylor calling for you.
171
00:12:49,350 --> 00:12:50,970
Put her through.
172
00:12:51,060 --> 00:12:53,430
[ Man On Speaker ]
Madam President, Chloe O'Brian.
173
00:12:53,520 --> 00:12:55,890
Îave you made any progress
in finding Jack Bauer?
174
00:12:55,980 --> 00:12:57,600
Not yet.
We're still searching.
175
00:12:57,690 --> 00:13:00,730
l think it's safe to assume
he's on his way to C.T.U....
176
00:13:00,820 --> 00:13:02,780
and that Dana Walsh
is his target.
177
00:13:02,860 --> 00:13:04,820
That's-
That's why I'm calling, Chloe.
178
00:13:04,900 --> 00:13:09,780
l want Walsh transferred
to a safe house off-site.
179
00:13:09,870 --> 00:13:12,620
Madam President, l've doubled
the security around Dana Walsh.
180
00:13:12,700 --> 00:13:14,790
l'm confident this is the
safest place for her to be.
181
00:13:14,870 --> 00:13:17,290
Your opinion notwithstanding,
182
00:13:17,380 --> 00:13:21,340
l'd feel more comfortable with her in
a place where she can't be tracked.
183
00:13:21,420 --> 00:13:26,380
Agents from a- a private security
firm are coming there to pick her up.
184
00:13:26,470 --> 00:13:29,140
A private security firm?
185
00:13:29,220 --> 00:13:34,020
You know as well as l do that Jack has
contacts throughout the government,
186
00:13:34,100 --> 00:13:37,230
some of whom might be
sympathetic to his situation.
187
00:13:38,770 --> 00:13:42,480
l'm not suggesting that you're
one of those people, Chloe.
188
00:13:42,570 --> 00:13:46,400
l just- l just want
to take every precaution.
189
00:13:46,490 --> 00:13:48,200
Yes, ma'am.
190
00:13:48,280 --> 00:13:50,700
l'm sending over
the transfer order now.
191
00:13:50,780 --> 00:13:55,250
The agent in charge of the escort
team is named Mark Bledsoe.
192
00:13:55,330 --> 00:13:57,290
He should be arriving there
in a few minutes.
193
00:13:57,420 --> 00:14:00,210
Understood.
Thank you, Chloe.
194
00:14:02,750 --> 00:14:06,630
l know this was difficult, Madam President,
but you made the right call.
195
00:14:08,340 --> 00:14:10,970
Τhese men of yours,
l want them to use every method...
196
00:14:11,050 --> 00:14:14,350
of noncoercive interrogation
available to them.
197
00:14:14,430 --> 00:14:16,390
l've already
given that standing order.
198
00:14:16,480 --> 00:14:18,520
No one wants this to get ugly.
199
00:14:18,600 --> 00:14:21,230
Oh, it's already ugly, Charles.
200
00:14:31,530 --> 00:14:33,280
Τhanks.
I don't need the chargers.
201
00:14:35,410 --> 00:14:37,330
[ Rapid Beeping ]
202
00:14:41,420 --> 00:14:43,290
O'Brian.
203
00:14:43,380 --> 00:14:45,090
Chloe, it's Jack.
204
00:14:45,170 --> 00:14:48,720
Jack. Please, come back now.
This has got to stop.
205
00:14:48,800 --> 00:14:50,880
l need you to get me
access to Dana Walsh.
206
00:14:50,970 --> 00:14:54,430
- The president said she's lying.
- No, it's the president who's lying.
207
00:14:54,510 --> 00:14:56,560
She's covering up the evidence
to protect the peace agreement.
208
00:14:56,640 --> 00:14:58,890
Even if she is,
she must have a good reason.
209
00:14:58,980 --> 00:15:01,560
Besides, it's not your call.
It's the president's.
210
00:15:01,650 --> 00:15:03,940
She's covering up evidence of a
terrorist attack against this country.
211
00:15:04,020 --> 00:15:08,190
She no longer has the call.
You don't want to go against me on this.
212
00:15:08,280 --> 00:15:10,570
Are you threatening me?
213
00:15:10,660 --> 00:15:13,490
Chloe, I'm trying
to ask you for help.
214
00:15:13,580 --> 00:15:15,490
l need you to put me
in a room with Dana Walsh.
215
00:15:15,580 --> 00:15:17,790
You're being hunted by every
law enforcement agency in the city.
216
00:15:17,870 --> 00:15:21,830
- You're not thinking clearly.
- Right now, l'm the only one who is.
217
00:15:21,920 --> 00:15:24,290
You can't just
go against everyone.
218
00:15:24,380 --> 00:15:28,920
Please, just come in here, and we'll figure
this out before you get yourself killed.
219
00:15:29,010 --> 00:15:31,010
You know what? Forget it, Chloe.
I'll figure out another way.
220
00:15:31,130 --> 00:15:33,510
Jack, wait.
What?
221
00:15:37,390 --> 00:15:40,230
lf you do get the evidence from Dana,
what are you gonna do with it?
222
00:15:42,650 --> 00:15:45,730
l just want the people who are responsible
for this to be held accountable.
223
00:15:45,820 --> 00:15:48,190
All l need to do is expose them.
224
00:15:53,700 --> 00:15:55,660
The president's having her
transferred out of C.T.U.
225
00:15:55,780 --> 00:15:58,410
Why?
I'm not sure.
226
00:15:58,490 --> 00:16:00,410
She hired
a private security firm.
227
00:16:00,500 --> 00:16:02,410
- Where are they taking her?
- I don't know.
228
00:16:02,500 --> 00:16:04,330
Find out.
I'll call you back.
229
00:16:05,790 --> 00:16:08,880
Chloe.
Okay. I will.
230
00:16:08,960 --> 00:16:10,880
Τhanks.
231
00:16:15,800 --> 00:16:17,510
[ Beeping ]
232
00:16:22,640 --> 00:16:24,560
[ Cell Phone Beeping ]
233
00:16:36,120 --> 00:16:38,450
- Yes?
- Jim, it's Jack Bauer.
234
00:16:38,530 --> 00:16:41,410
Jack Bauer.
235
00:16:41,500 --> 00:16:43,620
From what l'm hearing, you got
the whole damn city after you.
236
00:16:43,710 --> 00:16:46,290
Look, l need your help.
l'm running out of places to go.
237
00:16:46,380 --> 00:16:50,000
Running out? [ Chuckles ] I'd say gone.
238
00:16:50,130 --> 00:16:53,340
What'd you do this time, Jack?
The less you know, the better.
239
00:16:53,470 --> 00:16:55,180
For who?
For both of us.
240
00:16:55,260 --> 00:16:57,800
l'm gonna need weapons and equipment.
l need it fast. Can you make that happen?
241
00:16:57,890 --> 00:17:01,770
l can make just about anything happen, Jack.
You already know that.
242
00:17:01,850 --> 00:17:04,390
The problem is that you're
a walking bull's-eye.
243
00:17:04,480 --> 00:17:07,350
Last thing in the world l need
is you on my doorstep.
244
00:17:07,440 --> 00:17:10,730
You wouldn't have a doorstep if it
wasn't for me. I'm calling in a favor.
245
00:17:10,860 --> 00:17:14,360
l'm gonna tell you what l want, and I want
it ready when l get there. You understand me?
246
00:17:14,450 --> 00:17:17,160
Well, l see you haven't lost
your personal touch.
247
00:17:17,240 --> 00:17:19,780
l'm gonna need a comm unit,
two MP5s,
248
00:17:19,870 --> 00:17:22,240
an assortment of assault rifles
and body armor.
249
00:17:22,330 --> 00:17:24,710
Hold on one second. I need to go to Merchant,
just south of Houston.
250
00:17:24,790 --> 00:17:26,750
I also need
a full surveillance package.
251
00:17:34,630 --> 00:17:36,630
[ Cell Phone: Rapid Beeping ]
252
00:17:38,680 --> 00:17:40,100
Yeah?
253
00:17:40,180 --> 00:17:42,680
- lt's me. We're at C.Τ.U.
- Do you have Walsh?
254
00:17:42,770 --> 00:17:45,180
Not yet. l wanted to talk about
something before we proceeded.
255
00:17:45,270 --> 00:17:48,230
- ls there a problem?
- We put this team together on short notice.
256
00:17:48,310 --> 00:17:50,190
We never had a chance to discuss
what to do with the prisoner...
257
00:17:50,310 --> 00:17:53,320
once we've extracted the information.
Hand her back to C.T.U.
258
00:17:53,400 --> 00:17:55,190
Without the evidence, she has no teeth.
She can't hurt us.
259
00:17:55,320 --> 00:17:58,570
Well, she can make accusations. Even
without the evidence, something might stick.
260
00:17:58,700 --> 00:18:01,070
You can't afford that.
What are you suggesting?
261
00:18:01,160 --> 00:18:05,080
We can make it look like the prisoner was
killed while she was trying to escape.
262
00:18:05,200 --> 00:18:08,460
lt wouldn't be difficult. I'm not sure
we're willing to go down that path.
263
00:18:08,540 --> 00:18:10,460
You hired me
to clean up this situation.
264
00:18:10,540 --> 00:18:12,460
ln my professional opinion,
that's what needs to happen.
265
00:18:12,550 --> 00:18:15,210
Τalk it over with the client,
but l need to know soon.
266
00:18:16,340 --> 00:18:18,880
Sir? Yes, okay, I'll let you know.
267
00:18:29,270 --> 00:18:31,230
Mr. Bledsoe?
That's right.
268
00:18:31,360 --> 00:18:34,400
Chloe O'Brian, Acting Director of
C.Τ.U. Heard you've had a rough day.
269
00:18:34,480 --> 00:18:36,400
Yeah, you could say that.
270
00:18:36,530 --> 00:18:39,070
I'll take you to Dana Walsh. Thank you.
271
00:18:39,200 --> 00:18:41,620
Where are you taking her?
I can't disclose that information.
272
00:18:41,700 --> 00:18:44,370
The whole point of this exercise
is to keep Walsh off the grid.
273
00:18:44,450 --> 00:18:46,790
Yes, but l'm responsible
for this prisoner.
274
00:18:46,870 --> 00:18:49,210
You were given a presidential order
to turn over the prisoner.
275
00:18:49,290 --> 00:18:51,000
l'm gonna need
to see that order.
276
00:18:51,080 --> 00:18:52,830
You should've received it
already.
277
00:18:52,920 --> 00:18:55,420
Well, we didn't. Like you said,
we've had a rough day.
278
00:18:55,510 --> 00:18:57,920
We were hit by an E.M.P.
Most of our systems are still down.
279
00:18:58,050 --> 00:19:02,800
We don't have a lot of time. Look, I can't
let you take her unless I see the order.
280
00:19:02,890 --> 00:19:05,850
So, you can wait.
Might take an hour, maybe more.
281
00:19:09,980 --> 00:19:11,730
[ Beeps ]
282
00:19:15,190 --> 00:19:17,480
Thank you. I'm sorry
to be so by-the-book.
283
00:19:17,570 --> 00:19:19,490
l was just promoted
to this position,
284
00:19:19,570 --> 00:19:22,320
and l just want to make sure that
l dot all my l's and cross the T's.
285
00:19:22,410 --> 00:19:24,120
Right.
286
00:19:28,000 --> 00:19:30,080
Satisfied?
Yeah, great.
287
00:19:30,250 --> 00:19:33,040
[ Door Opens ]
288
00:19:36,380 --> 00:19:38,670
Good morning, Ms. Walsh.
My name is Mark Bledsoe.
289
00:19:38,760 --> 00:19:41,220
Τhe president's ordered your
transfer to an off-site facility.
290
00:19:41,300 --> 00:19:44,340
You've been designated an enemy
combatant by special executive order.
291
00:19:44,430 --> 00:19:46,970
What do you mean
"off-site facility"?
292
00:19:47,100 --> 00:19:50,350
It's a secure location.
Chloe, what the hell is going on?
293
00:19:50,430 --> 00:19:54,100
- Where's Bauer? Where's my immunity deal?
- Just do what he says, Dana.
294
00:19:54,190 --> 00:19:57,360
We can do it the hard way or the easy way-
your choice. But you're leaving here with us.
295
00:19:57,440 --> 00:19:59,360
- Chloe, don't let 'em do this.
- Let's go.
296
00:19:59,440 --> 00:20:02,990
Please, they're gonna kill me.
Chloe. Chloe, please.
297
00:20:03,070 --> 00:20:05,070
Chloe!
298
00:20:07,910 --> 00:20:10,120
Thank you for your cooperation.
299
00:20:44,950 --> 00:20:48,030
[ Rapid Beeping ]
300
00:20:48,160 --> 00:20:50,080
Let's get units on these two intersections.
[ Cell Phone Beeping ]
301
00:20:50,160 --> 00:20:52,580
Îave them run car checks
on anyone passing through.
302
00:20:52,660 --> 00:20:55,170
l'll contact Transit Police,
see about getting these subways locked down.
303
00:20:55,250 --> 00:20:57,330
[ Beeping ]
304
00:20:57,420 --> 00:21:00,170
Chloe, we're still in the middle of
a grid search here. No sign of Jack.
305
00:21:00,250 --> 00:21:02,510
- l just talked to him. He called me.
- What?
306
00:21:02,630 --> 00:21:05,470
Îe wants me to help him get to Dana.
What did you tell him?
307
00:21:05,550 --> 00:21:07,640
l told him she's being transferred
to an off-site facility...
308
00:21:07,720 --> 00:21:09,430
and that l would
give him the address.
309
00:21:09,510 --> 00:21:11,930
And I almost did.
310
00:21:12,020 --> 00:21:14,140
But I can't.
I'm under presidential orders.
311
00:21:14,230 --> 00:21:16,230
Besides, l don't think he's right.
312
00:21:16,310 --> 00:21:18,360
He's not thinking clearly.
313
00:21:18,440 --> 00:21:21,520
We have to find him before
he gets himself killed.
314
00:21:23,530 --> 00:21:25,490
What if Jack
is thinking clearly?
315
00:21:25,570 --> 00:21:28,240
lf he's right- if the president's lying
and this conspiracy is real-
316
00:21:28,320 --> 00:21:30,160
we might be
on the wrong side of this.
317
00:21:30,240 --> 00:21:32,540
Bottom line is we were given
orders to bring him in.
318
00:21:32,660 --> 00:21:35,160
Τhat's what we're gonna do.
All right.
319
00:21:35,250 --> 00:21:37,210
[ Beeps ]
320
00:21:47,970 --> 00:21:50,260
l need everyone's
attention, please.
321
00:21:50,350 --> 00:21:53,970
We're mobilizing a sting operation in
the field to be led by Agent Ortiz.
322
00:21:54,060 --> 00:21:56,100
Τhe target is Jack Bauer.
323
00:21:59,110 --> 00:22:01,060
Let's get to work.
324
00:22:02,940 --> 00:22:05,940
[ Beeping ]
325
00:22:15,960 --> 00:22:18,960
- [ Keyboard Clacking ]
- [ Computer Beeping ]
326
00:22:29,050 --> 00:22:31,430
[ Knocking ]
327
00:22:37,940 --> 00:22:39,940
Did you get what l need?
328
00:22:40,020 --> 00:22:43,060
Nice to see you again
too, Jack.
329
00:22:43,150 --> 00:22:44,940
Did you get it or not?
330
00:22:45,030 --> 00:22:47,110
Yeah, it's right over there.
331
00:22:50,870 --> 00:22:53,160
Everything you asked for-
right there.
332
00:22:55,620 --> 00:22:59,080
l've been checking the scanners.
All the agencies are looking for you.
333
00:22:59,170 --> 00:23:03,590
- But nobody will say what you did.
- It's not about what I did.
334
00:23:03,670 --> 00:23:06,340
They're afraid
of what l'm gonna do.
335
00:23:06,420 --> 00:23:09,090
l don't know what they did to you, Jack,
but it must've been pretty bad.
336
00:23:09,180 --> 00:23:12,970
- l gotta make a phone call.
- [ Rapid Beeping ]
337
00:23:13,970 --> 00:23:15,890
[ Line Ringing ]
O'Brian.
338
00:23:15,970 --> 00:23:18,220
lt's me. Did you find out
where they're taking Dana?
339
00:23:18,310 --> 00:23:20,690
Jack, l want you to think
about what you're doing.
340
00:23:20,810 --> 00:23:24,110
Just give me the address, Chloe.
lt's not too late to turn yourself in.
341
00:23:24,190 --> 00:23:26,150
Are you gonna give me
the address or not?
342
00:23:32,160 --> 00:23:34,910
Dana's being taken to a safe
house in the Middle Village.
343
00:23:34,990 --> 00:23:37,830
lt's an industrial laundry
at 141 Juniper Valley Road.
344
00:23:40,250 --> 00:23:42,670
Okay, that's about 1 0 minutes from here.
I'll leave now.
345
00:23:42,750 --> 00:23:45,920
Call me when you arrive.
l'm working on pulling up the interior specs.
346
00:23:46,000 --> 00:23:48,760
- l'll be able to guide you in.
- Chloe, thanks.
347
00:23:48,840 --> 00:23:51,170
- l know l've put you in a spot.
- Yeah.
348
00:23:51,260 --> 00:23:53,180
l'll get back to you.
349
00:23:58,890 --> 00:24:01,980
l need you to stay here.
I might need you later.
350
00:24:02,060 --> 00:24:05,110
You can't come back here again.
Besides that, we're even now.
351
00:24:05,190 --> 00:24:08,820
l'll let you know
when we're even.
352
00:24:08,900 --> 00:24:12,360
Jim, please.
I need your help, okay?
353
00:24:23,790 --> 00:24:25,710
O'Brian brief you?
Yes, sir.
354
00:24:25,790 --> 00:24:28,750
We're drawing Bauer to this location
where he thinks Dana Walsh is being held.
355
00:24:28,840 --> 00:24:31,170
lt's an industrial laundry
the D.E.A. seized a year ago.
356
00:24:31,260 --> 00:24:34,220
C.T.U.'s been using it as a safe house,
but there's no way Jack can know this.
357
00:24:34,300 --> 00:24:36,550
Understand, Bauer's
a highly skilled operative.
358
00:24:36,640 --> 00:24:38,390
So we need to make everything
as credible as possible.
359
00:24:38,470 --> 00:24:42,520
He'll be expecting sentries, so, Beck,
you're out front. Greer, you take the back.
360
00:24:42,600 --> 00:24:44,270
You two will be
stationed inside.
361
00:24:44,350 --> 00:24:47,150
Everyone stays out of sight until
Jack's between our choke points.
362
00:24:47,230 --> 00:24:49,650
We do the takedown when
and only when l give the order.
363
00:24:49,730 --> 00:24:52,490
We get this right,
we take Jack by surprise...
364
00:24:52,570 --> 00:24:54,110
before he has a chance
to fight back.
365
00:24:54,200 --> 00:24:56,610
[ Cell Phone Beeping ]
Gear up. Cole.
366
00:24:56,700 --> 00:24:58,990
Jack just called. Îe's 1 0 minutes out.
What's your status?
367
00:24:59,080 --> 00:25:03,290
- We're on-site and getting ready.
- Remember, nonlethal force.
368
00:25:03,370 --> 00:25:05,040
l don't want anything
to happen to Jack, either,
369
00:25:05,120 --> 00:25:08,080
but l can't tell my men not to defend
themselves if their lives are in danger.
370
00:25:08,170 --> 00:25:10,340
You know that.
371
00:25:10,420 --> 00:25:13,130
He's calling me when he arrives.
l'll let you know when that happens.
372
00:25:13,220 --> 00:25:15,180
All right.
373
00:25:15,260 --> 00:25:17,220
Let's go, guys.
Let's go.
374
00:25:20,560 --> 00:25:25,390
Madam President, I have
a final draft of your statement.
375
00:25:25,480 --> 00:25:28,730
l think it best for now to cite
President Hassan's death...
376
00:25:28,810 --> 00:25:31,020
as the reason
for your withdrawing.
377
00:25:31,110 --> 00:25:33,900
Then after
the dust has settled,
378
00:25:33,990 --> 00:25:36,280
we can start prosecuting the
Russians through back channels.
379
00:25:36,360 --> 00:25:41,280
Ethan, l've chosen not to withdraw
from the peace agreement.
380
00:25:43,160 --> 00:25:46,000
And l'm keeping the press
conference as scheduled.
381
00:25:46,080 --> 00:25:48,330
l don't understand.
382
00:25:48,420 --> 00:25:52,800
Dana Walsh is being moved from C.Τ.U.
to a private detention facility.
383
00:25:52,880 --> 00:25:57,430
She'll be off the grid,
out of Jack Bauer's reach.
384
00:25:57,510 --> 00:26:03,470
l've authorized a private interrogation
team to acquire the evidence.
385
00:26:05,430 --> 00:26:07,350
"Acquire the evidence."
386
00:26:07,440 --> 00:26:10,150
Once we have it,
she'll be irrelevant.
387
00:26:10,230 --> 00:26:11,980
[ Scoffs ]
388
00:26:12,070 --> 00:26:14,110
Keeping the truth
from Jack Bauer is one thing.
389
00:26:14,190 --> 00:26:19,280
But authorizing the illegal
detention and torture of a prisoner?
390
00:26:19,370 --> 00:26:21,870
Îow far are you willing to go
to protect this lie?
391
00:26:21,950 --> 00:26:25,290
As far as necessary
to preserve this treaty.
392
00:26:25,370 --> 00:26:28,670
lt's vital to the security
of this nation.
393
00:26:28,750 --> 00:26:31,330
And what l am doing
is for the greater good.
394
00:26:33,880 --> 00:26:35,840
Τhis was Logan's idea, wasn't it?
395
00:26:37,130 --> 00:26:41,010
The decision was mine,
and I stand behind it.
396
00:26:43,810 --> 00:26:47,810
Allison, please listen
to what l'm saying.
397
00:26:47,890 --> 00:26:51,600
l think this is about more
than the greater good.
398
00:26:51,690 --> 00:26:56,650
l think your presidency has cost
you your marriage and your children.
399
00:26:56,740 --> 00:27:00,280
And you think that this treaty
will somehow redeem that loss.
400
00:27:00,360 --> 00:27:02,700
Ethan, that's enough.
401
00:27:02,780 --> 00:27:05,290
Allison, you've made this personal,
and you've lost your way.
402
00:27:05,370 --> 00:27:07,700
l've known you long enough
to see that.
403
00:27:07,790 --> 00:27:10,620
l implore you.
404
00:27:10,750 --> 00:27:14,540
Take a step back and look at this clearly.
I said that's enough.
405
00:27:15,750 --> 00:27:17,670
l've explained my reasons.
406
00:27:17,760 --> 00:27:21,720
And l appreciate your objections,
but the debate is over.
407
00:27:24,050 --> 00:27:26,930
So, let's move on.
408
00:27:33,270 --> 00:27:36,190
Madam President.
409
00:27:36,280 --> 00:27:38,690
Unless you stop what's
being done in your name,
410
00:27:40,900 --> 00:27:43,660
l can't be a part of this
any longer.
411
00:27:43,740 --> 00:27:46,780
Don't worry.
I'll- l'll keep it to myself.
412
00:27:46,870 --> 00:27:50,500
Um, l'll cite my health as
the reason for my resignation.
413
00:27:50,580 --> 00:27:53,620
After all, I'm here
against doctor's orders.
414
00:27:53,710 --> 00:27:56,090
Ethan, please.
415
00:27:57,500 --> 00:27:59,710
We are almost there!
416
00:27:59,800 --> 00:28:01,880
You-You can't just
abandon me like this.
417
00:28:01,970 --> 00:28:04,090
l'm not abandoning you.
418
00:28:05,890 --> 00:28:07,890
l'm listening to my conscience.
419
00:28:09,810 --> 00:28:12,690
Anyway, you've got
Charles Logan now.
420
00:28:14,560 --> 00:28:16,980
Only room for one of us.
421
00:28:18,650 --> 00:28:20,610
Madam President.
422
00:28:23,160 --> 00:28:26,490
[ Door Opens, Closes ]
423
00:28:26,580 --> 00:28:29,580
[ Beeping ]
424
00:28:43,470 --> 00:28:45,130
Look at me.
My hand is shaking.
425
00:28:45,220 --> 00:28:47,890
l would be concerned
if it weren't.
426
00:28:47,970 --> 00:28:50,970
What you've agreed to take on is not
something that could be treated lightly.
427
00:28:51,060 --> 00:28:55,520
l keep thinking that people will
accuse me of grabbing for power,
428
00:28:55,600 --> 00:28:57,520
exploiting my husband's death.
429
00:28:57,610 --> 00:29:00,150
Which couldn't be
further from the truth.
430
00:29:00,280 --> 00:29:04,110
Still, some people may perceive it that way.
[ Door Opens ]
431
00:29:04,200 --> 00:29:07,490
Remember
what Father said?
432
00:29:07,570 --> 00:29:12,620
Îe said the best way to dispel public
misperception is to address it directly.
433
00:29:15,500 --> 00:29:18,790
Good. l will take his advice.
434
00:29:20,340 --> 00:29:24,130
- Jamot, will you excuse us?
- Of course.
435
00:29:24,220 --> 00:29:28,300
l just need to remind you that the other
delegates are expecting you in 20 minutes.
436
00:29:28,390 --> 00:29:30,100
l'll be ready.
437
00:29:30,180 --> 00:29:32,060
Miss Kayla.
438
00:29:32,140 --> 00:29:34,350
Jamot.
439
00:29:37,400 --> 00:29:39,690
Mother, l'm sorry for being
so selfish earlier.
440
00:29:39,770 --> 00:29:42,570
You were afraid.
441
00:29:42,650 --> 00:29:45,110
You lost your father today.
442
00:29:45,200 --> 00:29:48,240
And you were afraid
of losing me as well.
443
00:29:48,320 --> 00:29:50,580
l still am.
444
00:29:55,540 --> 00:29:58,170
This peace agreement
Father died for-
445
00:29:58,250 --> 00:30:02,420
how can so many people
be so violently against it?
446
00:30:04,050 --> 00:30:07,550
Some people are so invested
in their fear and hatred that...
447
00:30:09,340 --> 00:30:13,350
peace is the most threatening
thing they can imagine.
448
00:30:33,950 --> 00:30:36,330
Chloe, you still there?
Yes.
449
00:30:36,410 --> 00:30:38,330
I'm at the site.
450
00:30:38,420 --> 00:30:41,500
- l only see one man out front.
- I found a schematic of the building.
451
00:30:41,590 --> 00:30:44,710
There's a side entrance
to the north of the loading dock.
452
00:30:44,800 --> 00:30:46,840
l got it.
453
00:30:46,920 --> 00:30:51,260
- lt looks like it's out of the sentry's line of sight.
- According to the schematics,
454
00:30:51,350 --> 00:30:53,510
there's an enclosed room
at the southwest corner of the building.
455
00:30:53,600 --> 00:30:56,100
- That must be where they're keeping Dana.
- Copy that.
456
00:30:56,180 --> 00:30:58,100
Chloe, l gotta go.
I'm moving in.
457
00:31:19,620 --> 00:31:21,370
Cole, he's going into
the loading dock entrance,
458
00:31:21,460 --> 00:31:23,080
heading toward
the takedown point.
459
00:31:23,170 --> 00:31:25,670
[ Cole ]
I see him.
460
00:31:25,800 --> 00:31:29,800
Îopkins, Lee. Jack's moving into the
building and headed toward your position.
461
00:31:29,880 --> 00:31:32,340
- Stay sharp.
- Copy that. We're ready.
462
00:32:18,810 --> 00:32:20,520
[ Τapping ]
463
00:32:31,490 --> 00:32:32,990
[ Grunts ]
464
00:32:35,120 --> 00:32:37,950
Chloe, it's Jack.
I got a visual on the room.
465
00:32:38,040 --> 00:32:40,540
No hostiles in sight.
I'm gonna try and grab her.
466
00:32:40,620 --> 00:32:43,540
- Be careful, Jack.
- Copy that.
467
00:33:01,480 --> 00:33:06,560
- Cole. He's almost at the takedown point.
- Copy that. On my way.
468
00:33:06,650 --> 00:33:08,730
Îopkins, we're moving in.
469
00:33:25,960 --> 00:33:27,670
[ Switch Clicks,
Buzzer Buzzes ]
470
00:33:27,750 --> 00:33:30,250
[ Motor Whirring ]
471
00:33:37,550 --> 00:33:39,600
Son of a bitch.
472
00:33:51,820 --> 00:33:56,070
- Put your weapons down! Put your weapons down now!
- I can't do that, Jack!
473
00:33:56,150 --> 00:33:58,030
Cole, tell them to put their weapons down,
or I will kill him!
474
00:33:58,120 --> 00:34:01,450
- [ Cole ] Put that gun down now!
- Put your weapons down now!
475
00:34:01,580 --> 00:34:03,740
Now!
Put 'em down!
476
00:34:03,830 --> 00:34:05,790
Put 'em down!
477
00:34:08,670 --> 00:34:11,130
Tell your men to get down.
Do it.
478
00:34:11,250 --> 00:34:13,170
Get on the ground.
Now!
479
00:34:13,260 --> 00:34:15,460
Cole, slowly advance towards me.
480
00:34:18,720 --> 00:34:21,260
Kick the guns
over in my direction.
481
00:34:25,600 --> 00:34:27,520
Get out of
my line of sight.
482
00:34:27,600 --> 00:34:31,310
- Îow did you know?
- I know Chloe.
483
00:34:31,400 --> 00:34:34,650
You're gonna call C.Τ.U. You're
gonna tell her that her plan worked...
484
00:34:34,740 --> 00:34:36,400
and you've got me locked down
and ready for transport.
485
00:34:36,490 --> 00:34:39,820
- Put it on speaker.
- [ Rapid Beeping ]
486
00:34:41,280 --> 00:34:43,080
[ Line Ringing ]
O'Brian.
487
00:34:43,160 --> 00:34:46,330
- Chloe, it's Cole.
- Cole, go ahead. What's happening?
488
00:34:46,410 --> 00:34:47,960
We've got Jack.
He's locked down.
489
00:34:48,040 --> 00:34:50,170
ls he okay?
He's fine.
490
00:34:52,920 --> 00:34:55,960
What about your men?
They're all right.
491
00:34:56,050 --> 00:34:58,130
l know l should feel relieved,
but l just feel worse.
492
00:34:58,220 --> 00:35:01,800
Like you said, Chloe,
it's for his own good.
493
00:35:01,890 --> 00:35:04,810
l'll talk to him
when he gets here.
494
00:35:04,890 --> 00:35:06,970
[ Beeps ]
495
00:35:09,270 --> 00:35:11,230
- Lock your men down.
- What are you planning on doing?
496
00:35:11,310 --> 00:35:13,520
Lock 'em down!
497
00:35:18,200 --> 00:35:21,200
[ Beeping ]
498
00:35:31,210 --> 00:35:33,210
[ Wrist Ties Zipping ]
499
00:35:35,960 --> 00:35:38,670
- All right, Jack. What now?
- Follow me.
500
00:35:46,470 --> 00:35:48,390
Take a seat.
501
00:35:53,190 --> 00:35:55,230
You're why l'm here, Cole.
I knew Chloe would send you.
502
00:35:55,360 --> 00:35:58,980
You're the only reason l risked it.
What do you want with me?
503
00:35:59,070 --> 00:36:02,150
l need you to help me
gain access to Dana Walsh.
504
00:36:02,240 --> 00:36:05,370
l know you well enough that I know you
don't want to be a part of this cover-up.
505
00:36:05,450 --> 00:36:08,370
And right now, President Taylor wants the
peace agreement to move forward so badly...
506
00:36:08,450 --> 00:36:10,870
she's willing to lie about the Russians'
involvement in today's terrorist attack.
507
00:36:11,000 --> 00:36:14,630
And l can't let that happen.
How can you be sure the president's lying?
508
00:36:14,710 --> 00:36:16,840
Because she told me
to my face!
509
00:36:16,960 --> 00:36:20,010
She said the agreement was more important than
anything the Russians could have done today.
510
00:36:20,090 --> 00:36:22,630
Why the hell do you think she came
down to C.Τ.U. to talk to me?
511
00:36:22,720 --> 00:36:24,840
She didn't want me to get
the evidence from Dana.
512
00:36:24,930 --> 00:36:27,180
She wanted to shut me up
and lock me down.
513
00:36:27,260 --> 00:36:30,560
Damn it, Cole, your hands
aren't clean in this.
514
00:36:30,640 --> 00:36:32,940
You protected Dana while she
was operating for the Russians.
515
00:36:33,020 --> 00:36:35,520
You lied for her,
which enabled the Russians...
516
00:36:35,610 --> 00:36:37,940
to provide nuclear materials
to Hassan's opposition.
517
00:36:38,020 --> 00:36:40,150
They facilitated his assassination and, what,
518
00:36:40,240 --> 00:36:42,150
you lost four of your men
today, right?
519
00:36:42,240 --> 00:36:44,490
l am giving you an opportunity
to make this right,
520
00:36:44,610 --> 00:36:47,950
to make the people that are responsible for
everything that happened today accountable.
521
00:36:51,790 --> 00:36:53,870
You got a decision to make.
522
00:36:53,960 --> 00:36:56,500
- What if you're wrong?
- I'm not.
523
00:37:02,420 --> 00:37:05,010
Look, l can't do this
on my own.
524
00:37:10,970 --> 00:37:12,470
Your call.
525
00:37:24,110 --> 00:37:26,410
Chloe says she's in a safe house
a few miles from here.
526
00:37:26,490 --> 00:37:29,330
We'll notify C.Τ.U. about your
men within the next two hours.
527
00:37:29,410 --> 00:37:32,240
Right now, it's imperative that
they think I took you hostage.
528
00:37:32,330 --> 00:37:34,330
Get up!
529
00:37:40,550 --> 00:37:42,250
[ Male Reporter ]
We've been hearing speculation...
530
00:37:42,340 --> 00:37:44,970
that Dalia Hassan will be making
her first official statement...
531
00:37:45,050 --> 00:37:48,760
as the provisional head of state
of the lslamic Republic of Kamistan.
532
00:37:48,850 --> 00:37:50,970
Earlier, we spoke
to a U.N. official...
533
00:37:51,100 --> 00:37:54,020
who confirmed that under the
I.R.K.'s constitution, [ Knocking ]
534
00:37:54,100 --> 00:37:56,600
- Ms. Îassan would have the authority to sign this treaty.
- Ethan.
535
00:37:56,690 --> 00:38:02,150
l, uh- [ Clears Τhroat ]
I heard about your resignation.
536
00:38:02,230 --> 00:38:04,360
l'm glad to see you're
putting your health first.
537
00:38:04,440 --> 00:38:07,570
We all just want you
to get well.
538
00:38:07,660 --> 00:38:10,200
l'm leaving because of you,
539
00:38:11,280 --> 00:38:13,950
because of what
you've started here.
540
00:38:14,040 --> 00:38:17,870
You've deliberately
played this out...
541
00:38:17,960 --> 00:38:19,880
to maneuver the president
into a corner.
542
00:38:22,750 --> 00:38:24,880
l brought the Russians
back to the table.
543
00:38:24,970 --> 00:38:27,050
But you didn't tell her
how you were doing it.
544
00:38:27,130 --> 00:38:29,050
She didn't ask...
545
00:38:29,140 --> 00:38:32,350
because she knew it was best for
her to preserve her own deniability.
546
00:38:32,430 --> 00:38:35,430
The president knows
exactly what she's doing.
547
00:38:35,520 --> 00:38:39,770
She's smart. She's smarter than
either of us ever gave her credit for.
548
00:38:39,850 --> 00:38:43,860
l see. So, uh,
you just provided counsel.
549
00:38:43,940 --> 00:38:46,360
That's right.
550
00:38:46,440 --> 00:38:48,450
Well, let me counsel you.
551
00:38:50,700 --> 00:38:52,910
Stop this cover-up
before it's too late.
552
00:38:52,990 --> 00:38:55,660
This peace is no good.
553
00:38:55,750 --> 00:38:58,830
There's too much blood
on this treaty for it ever to hold.
554
00:38:58,920 --> 00:39:01,330
We've both been
in this game a long time,
555
00:39:01,420 --> 00:39:05,420
and we both know damn well that every
treaty ever written had blood on it!
556
00:39:05,510 --> 00:39:07,630
Not like this.
557
00:39:07,720 --> 00:39:09,760
You got Allison
so far into the woods...
558
00:39:09,840 --> 00:39:11,760
she'll never be able
to find her way out.
559
00:39:11,850 --> 00:39:15,350
She wasn't like you.
560
00:39:15,430 --> 00:39:17,430
Wasn't like any politician
I've ever known.
561
00:39:17,520 --> 00:39:19,770
That's right.
562
00:39:19,890 --> 00:39:22,730
She's finally got some teeth.
You listen to me.
563
00:39:22,810 --> 00:39:28,190
lf she suffers for this,
l will come after you with everything l have.
564
00:39:28,280 --> 00:39:30,570
You're threatening me.
565
00:39:30,660 --> 00:39:32,610
l'm warning you, Charles.
566
00:39:34,030 --> 00:39:38,370
- Do you need to sit down?
- I'm fine.
567
00:39:38,460 --> 00:39:42,420
Well, then, if you don't mind, Allison
will be taking the podium any second now.
568
00:39:43,420 --> 00:39:45,040
[ Reporter On TV, Indistinct ]
569
00:39:45,130 --> 00:39:48,380
Get some rest, Ethan.
You need it.
570
00:39:58,310 --> 00:40:01,100
[ Gasping ]
571
00:40:22,290 --> 00:40:26,250
You told Bauer you have evidence.
I need to know where it is.
572
00:40:26,340 --> 00:40:28,380
Come on, Miss Walsh.
You know the deal.
573
00:40:28,460 --> 00:40:32,170
The sooner you tell me,
the easier it'll go.
574
00:40:32,260 --> 00:40:36,470
Please, l have got nothing to tell you.
There is no evidence.
575
00:40:37,680 --> 00:40:39,850
lf that's the way
you want to play it, fine.
576
00:40:40,600 --> 00:40:43,390
[ Whimpering ]
No! No!
577
00:40:46,270 --> 00:40:48,110
Ladies and gentlemen,
578
00:40:48,190 --> 00:40:52,110
no questions will be taken
until after this morning's address.
579
00:40:54,990 --> 00:40:58,330
Madam President, l want to thank
you for your thoughts on my speech.
580
00:40:58,450 --> 00:41:01,450
Τhey were very helpful.
I'm glad.
581
00:41:01,540 --> 00:41:05,580
My husband would have been grateful
for the support that you have given me.
582
00:41:06,670 --> 00:41:09,170
Thank you.
583
00:41:09,250 --> 00:41:13,220
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
584
00:41:13,300 --> 00:41:15,220
[ Camera Shutters Clicking ]
585
00:41:19,560 --> 00:41:22,890
My fellow Americans,
and friends in foreign lands,
586
00:41:22,980 --> 00:41:25,940
l speak to you this morning
with a heavy heart.
587
00:41:26,020 --> 00:41:29,980
The brutal and cowardly murder
of President Omar Hassan...
588
00:41:30,070 --> 00:41:33,650
was a blow to every civilized
person in the world...
589
00:41:33,740 --> 00:41:36,240
and a stark reminder
that the pursuit of peace...
590
00:41:36,320 --> 00:41:38,990
sometimes comes
with a steep price.
591
00:41:39,080 --> 00:41:42,330
President Hassan
understood that,
592
00:41:42,410 --> 00:41:48,170
yet still had the fortitude to pursue
a better tomorrow against so many odds.
593
00:41:48,250 --> 00:41:51,840
I join with the American people
in mourning him...
594
00:41:51,920 --> 00:41:55,260
and every other innocent life
that was lost during this crisis.
595
00:41:57,090 --> 00:42:00,050
But let it be known
here and now,
596
00:42:00,140 --> 00:42:03,680
their sacrifice will not
have been in vain.
597
00:42:03,770 --> 00:42:07,940
Peace must and will prevail,
no matter the cost.
598
00:42:14,320 --> 00:42:16,030
No matter the cost,
599
00:42:16,110 --> 00:42:19,410
no matter the compromises.
600
00:42:19,490 --> 00:42:21,450
We have waited too long
and worked too hard...
601
00:42:21,530 --> 00:42:24,540
to allow this opportunity
to pass us by.
602
00:42:24,620 --> 00:42:27,410
And that is why,
in Omar Hassan's name,
603
00:42:27,500 --> 00:42:31,080
l am choosing to move forward
with this historic summit-
604
00:42:31,170 --> 00:42:35,670
one that was made possible by the shared
hopes and ideals of the l.R.K. leadership...
605
00:42:35,760 --> 00:42:39,590
- [ Muffled Scream ] -
and will continue under its new leader,
606
00:42:39,680 --> 00:42:44,390
a woman of unparalleled
courage and grace...
607
00:42:44,470 --> 00:42:46,810
who has been chosen
by her people...
608
00:42:46,890 --> 00:42:50,150
to carry on the mantle
of her late husband-
609
00:42:50,230 --> 00:42:52,730
Dalia Îassan.
610
00:42:52,820 --> 00:42:55,820
[ Applause ]
611
00:43:13,000 --> 00:43:17,010
[ Beeping ]
612
00:43:53,040 --> 00:43:54,920
[ Crickets Chirping ]
613
00:43:55,880 --> 00:43:56,880
ENGLlSH - US - PSDÎ
51998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.