All language subtitles for 12 citas de Navidad (2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,120 On the 12th day of Christmas 2 00:00:02,280 --> 00:00:06,080 My true love gave to me 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,640 Twelve drummers drumming 4 00:00:09,840 --> 00:00:11,400 Eleven pipers piping 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,400 Ten lords a leaping 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,720 Nine ladies dancing 7 00:00:15,880 --> 00:00:17,360 Eight maids a milking 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,160 Seven swans a swimming 9 00:00:19,320 --> 00:00:21,360 Six geese a laying 10 00:00:22,200 --> 00:00:25,240 Five golden rings 11 00:00:25,400 --> 00:00:26,720 Four calling birds 12 00:00:27,080 --> 00:00:28,520 Three French hens 13 00:00:28,960 --> 00:00:29,960 Two turtle doves 14 00:00:30,280 --> 00:00:34,240 And a partridge in a pear tree 15 00:00:35,360 --> 00:00:38,640 Angels are singing 16 00:00:39,080 --> 00:00:42,640 The snow is falling all around 17 00:00:42,920 --> 00:00:45,760 The bells are ringing 18 00:00:46,200 --> 00:00:51,280 Can you hear it? Can you hear the sound? 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,280 On the 12th day of Christmas 20 00:00:53,480 --> 00:00:56,320 My true love gave to me 21 00:00:56,920 --> 00:00:59,200 Oh, twelve drummers drumming 22 00:00:59,400 --> 00:01:00,880 Eleven pipers piping 23 00:01:01,360 --> 00:01:02,960 Ten lords a leaping 24 00:01:03,240 --> 00:01:05,160 Nine ladies dancing 25 00:01:05,320 --> 00:01:06,480 Eight maids a milking 26 00:01:07,040 --> 00:01:08,760 Seven swans a swimming 27 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 Six geese a laying 28 00:01:11,720 --> 00:01:13,120 Five golden rings 29 00:01:13,280 --> 00:01:14,560 Oh, Cheetos. 30 00:01:14,720 --> 00:01:16,200 Four calling birds... 31 00:01:16,600 --> 00:01:18,160 What is a calling bird, anyhow? 32 00:01:18,400 --> 00:01:19,520 I hate that song. 33 00:01:19,720 --> 00:01:22,480 Is it like a parrot, like it calls back and forth? 34 00:01:22,680 --> 00:01:24,840 Hey, Randy in tech says they're leaving at 11:00. 35 00:01:25,560 --> 00:01:28,280 What time is creative getting out? 36 00:01:30,040 --> 00:01:31,040 Right. 37 00:01:31,960 --> 00:01:33,120 Hey, Kate. 38 00:01:33,720 --> 00:01:35,280 - Kate! - What? 39 00:01:35,600 --> 00:01:37,640 What time did Klein say we could leave? 40 00:01:37,840 --> 00:01:40,200 - After the party. - Are you coming? 41 00:01:40,960 --> 00:01:42,160 Be there in a minute. 42 00:01:42,440 --> 00:01:44,280 Ten shrimp are almost gone. 43 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 Hey, this is Jack. Leave a message. 44 00:01:48,520 --> 00:01:50,000 Hi, Jack. It's me. 45 00:01:50,360 --> 00:01:52,280 It's Christmas tomorrow, and I thought maybe 46 00:01:52,440 --> 00:01:55,000 you and I could... share Max. 47 00:01:56,280 --> 00:01:58,760 I haven't seen him since your high school reunion, 48 00:01:59,080 --> 00:02:00,800 which was fine, totally fine. 49 00:02:01,000 --> 00:02:03,760 I just thought maybe he would like to spend Christmas with me. 50 00:02:03,960 --> 00:02:05,880 Ho, ho, ho. Secret Santa time. Enjoy. 51 00:02:06,120 --> 00:02:08,680 Oh, and I got you something. Nothing big. 52 00:02:09,240 --> 00:02:11,160 Call me. Let me know if we can meet. 53 00:02:11,480 --> 00:02:12,520 That's it. Bye. 54 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 No. 55 00:02:25,440 --> 00:02:26,560 Hey, I have a question. 56 00:02:27,280 --> 00:02:29,040 Would a guy... Stop. 57 00:02:29,440 --> 00:02:31,840 Would a guy like the new Nicholas Sparks book for Christmas? 58 00:02:32,080 --> 00:02:34,120 Absolutely, Fave book ever, totes. 59 00:02:34,280 --> 00:02:37,440 - No, no way. Buy him beer. - Yeah, beer. 60 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 Merry Christmas. 61 00:02:38,800 --> 00:02:39,960 Come with me. 62 00:02:42,440 --> 00:02:43,880 Oh, I have this one at home. 63 00:02:44,440 --> 00:02:46,320 You know what I got from my secret Santa? 64 00:02:46,440 --> 00:02:47,520 -Huh? -Jam. 65 00:02:47,720 --> 00:02:48,960 Oh, jam is good. 66 00:02:49,160 --> 00:02:50,680 Jam is a total re-gift. 67 00:02:50,840 --> 00:02:52,000 It's the thought. 68 00:02:52,160 --> 00:02:53,800 There was no thought. 69 00:02:54,160 --> 00:02:55,440 I like jam. 70 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 -It was from you. -No. 71 00:03:00,160 --> 00:03:02,720 Oh, my God! It was! You gave me jam?! 72 00:03:02,880 --> 00:03:04,880 I forgot about the secret Santa thing! 73 00:03:04,960 --> 00:03:07,920 I panicked. I grabbed the first thing I could find on the way out the door. 74 00:03:08,360 --> 00:03:09,840 Socks would've been better. 75 00:03:10,120 --> 00:03:12,040 Well, your real present is coming tomorrow. 76 00:03:12,240 --> 00:03:13,720 I'm sorry. I was distracted. 77 00:03:13,960 --> 00:03:15,840 -Distracted by what? -The holidays. 78 00:03:16,040 --> 00:03:17,600 -Meaning Jack. -I called him today. 79 00:03:18,000 --> 00:03:20,560 -You holiday-dialed your ex-boyfriend? -What? 80 00:03:20,640 --> 00:03:22,240 It's like drunk-dialing without the alcohol. 81 00:03:22,720 --> 00:03:24,960 Are you gonna help me find him a present or not? 82 00:03:25,200 --> 00:03:26,560 Okay. 83 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 How do you know he's even gonna wanna see you? 84 00:03:31,160 --> 00:03:33,000 It's Christmas. We love Christmas. 85 00:03:33,160 --> 00:03:34,680 You are not a "we" anymore. 86 00:03:34,840 --> 00:03:36,800 I think we can be. 87 00:03:37,240 --> 00:03:39,720 I think given the amount of time that we've had apart, 88 00:03:39,880 --> 00:03:41,520 we can get everything back on track. 89 00:03:41,720 --> 00:03:44,680 -It's all part of the... -Oh, don't say it. Please don't say it. 90 00:03:44,880 --> 00:03:46,040 Plan. 91 00:03:46,440 --> 00:03:48,560 No one has a life plan. 92 00:03:48,720 --> 00:03:50,640 -Lots of people do. -Not like you. 93 00:03:50,800 --> 00:03:53,480 You date for two years, you get engaged year three, 94 00:03:54,120 --> 00:03:55,560 wedding year four. 95 00:03:55,760 --> 00:03:58,040 In those four years, I secure myself at work, 96 00:03:58,280 --> 00:04:00,800 laying the groundwork for an extended maternity leave. 97 00:04:01,000 --> 00:04:03,480 -I think it's a great plan. -Seriously, do you hear yourself? 98 00:04:04,520 --> 00:04:07,760 Right now, I need to find him a gift before 5:00. 99 00:04:08,000 --> 00:04:09,280 I thought you hadn't set a time. 100 00:04:09,440 --> 00:04:11,600 We didn't. I just have a blind date at 5:00. 101 00:04:11,960 --> 00:04:14,240 You have a blind date and you're meeting Jack? 102 00:04:14,480 --> 00:04:15,800 You're nuts. 103 00:04:16,040 --> 00:04:18,040 Trust me, the blind date isn't going anywhere. 104 00:04:18,200 --> 00:04:20,400 How can you say that? You haven't even met him. 105 00:04:20,560 --> 00:04:22,560 I don't need to. It's a mercy date. 106 00:04:22,720 --> 00:04:25,840 Sally, my dad's lady friend, he's her godson. 107 00:04:25,960 --> 00:04:27,520 I promised Dad I'd have a quick drink, 108 00:04:27,600 --> 00:04:29,280 then we're going to Dad's house for dinner. 109 00:04:29,400 --> 00:04:30,680 Their house? 110 00:04:30,840 --> 00:04:32,560 Sally's more than a lady friend. 111 00:04:32,720 --> 00:04:35,360 -They're married. -Only in the eyes of the law. 112 00:04:35,760 --> 00:04:38,480 Sally is with your dad. Her taste in men can't be all bad. 113 00:04:38,640 --> 00:04:41,000 Can't you just give the godson a chance? 114 00:04:41,320 --> 00:04:42,840 What about this? 115 00:04:44,720 --> 00:04:46,240 It's 225 dollars. 116 00:04:46,480 --> 00:04:49,160 Nothing says Christmas miracle like cashmere. 117 00:04:51,400 --> 00:04:52,400 I'm out. 118 00:04:53,600 --> 00:04:57,120 I love you, you're my best friend, but I cannot enable your addiction. 119 00:04:57,280 --> 00:04:59,840 Addiction to you, plucky optimism to me. 120 00:05:00,520 --> 00:05:03,000 You'll see, after tonight, things will go back to the way it was. 121 00:05:03,280 --> 00:05:05,440 I'm gonna go back to the office party. 122 00:05:05,640 --> 00:05:07,480 -Why? -You have pluck 123 00:05:07,680 --> 00:05:10,200 and a blind date on Christmas Eve, and I have... 124 00:05:11,520 --> 00:05:14,640 Brian from payroll and a two-for-one coupon for Curry and Hurry. 125 00:05:14,760 --> 00:05:16,000 You're better than that. 126 00:05:16,440 --> 00:05:17,640 Right back at ya. 127 00:05:18,120 --> 00:05:20,720 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 128 00:05:22,800 --> 00:05:24,840 And Merry Christmas, Jack. 129 00:05:24,960 --> 00:05:26,120 Four calling birds 130 00:05:26,240 --> 00:05:28,240 Three French hens Two turtle doves 131 00:05:28,400 --> 00:05:33,400 And a partridge in a pear tree 132 00:05:34,240 --> 00:05:37,360 On the 12th day of Christmas My true love sent to me 133 00:05:37,560 --> 00:05:39,640 Twelve drummers drumming Eleven pipers piping... 134 00:05:42,120 --> 00:05:43,920 Eight maids a milking... 135 00:05:49,080 --> 00:05:52,520 Three French hens, two turtle doves And a partridge... 136 00:05:56,640 --> 00:05:57,760 Are you okay? 137 00:05:58,040 --> 00:06:03,400 In a pear tree 138 00:06:06,040 --> 00:06:07,360 Ma'am, are you okay? 139 00:06:08,280 --> 00:06:10,280 Quite the way to spend Christmas Eve. 140 00:06:11,320 --> 00:06:12,400 What happened? 141 00:06:13,280 --> 00:06:14,960 I spritzed you, and you passed out. 142 00:06:17,520 --> 00:06:20,320 - Slow down. - I'm okay. 143 00:06:21,080 --> 00:06:23,160 Has this ever happened to you before? 144 00:06:23,520 --> 00:06:26,680 No. I had this office party, and I didn't eat anything. 145 00:06:26,840 --> 00:06:28,360 It must be low blood sugar. 146 00:06:28,520 --> 00:06:29,680 I gotta go. 147 00:06:29,840 --> 00:06:31,360 Nice turtleneck, by the way. 148 00:06:41,280 --> 00:06:44,400 It's Christmas time, the snow is falling 149 00:06:44,600 --> 00:06:46,200 And the wind is icy cold... 150 00:06:49,920 --> 00:06:51,840 Aggressive. 151 00:06:53,760 --> 00:06:58,760 Here with you Right by the fire 152 00:06:59,240 --> 00:07:05,080 The Christmas spirit Takes me higher and higher 153 00:07:05,240 --> 00:07:07,200 It's Christmas, baby 154 00:07:07,400 --> 00:07:12,160 Come meet me underneath the mistletoe 155 00:07:12,600 --> 00:07:13,640 Really? 156 00:07:14,160 --> 00:07:15,840 Unbelievable. 157 00:07:29,960 --> 00:07:31,520 Okay. All right. 158 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 Hi. I heard you coming up the stairs. 159 00:07:37,120 --> 00:07:38,840 -Elevator's still broken? -Hi, Mrs. Frumkin. 160 00:07:39,000 --> 00:07:41,440 Aw, now, the super said he'd have it fixed by Christmas, 161 00:07:41,640 --> 00:07:44,200 - but don't hold your breath. - I can't really talk right now. 162 00:07:44,280 --> 00:07:46,960 -Oh, you have big Christmas Eve plans? -More like obligations. 163 00:07:47,080 --> 00:07:49,520 Oh. Well, here. I made you a cherry chip loaf. 164 00:07:49,680 --> 00:07:52,240 -Thoughtful, thank you. Thank you. -You're welcome. 165 00:07:52,640 --> 00:07:53,960 Merry Christmas! 166 00:08:00,880 --> 00:08:02,520 Ooh, must be Jack! 167 00:08:03,920 --> 00:08:08,000 Hey, hi. It's Miles, your blind date for the evening. 168 00:08:08,160 --> 00:08:10,920 Sorry, that was dumb. Anyway, I got your email. 169 00:08:11,240 --> 00:08:13,800 Uh, Nick's bar sounds great. I'll meet you there. 170 00:08:14,760 --> 00:08:16,400 Message deleted. 171 00:08:40,000 --> 00:08:41,200 Perfect. 172 00:08:43,480 --> 00:08:44,600 Miles? 173 00:08:45,400 --> 00:08:46,640 Uh, Phyllis? 174 00:08:46,960 --> 00:08:49,160 No. Oh, sorry, wrong blind date. 175 00:08:49,480 --> 00:08:50,480 Katie? 176 00:08:54,720 --> 00:08:55,680 Kate. 177 00:08:56,440 --> 00:08:58,720 -Sorry. Sally said... -Call me Katie. 178 00:08:58,920 --> 00:09:00,280 Yeah, we're working on that. 179 00:09:00,800 --> 00:09:02,560 -Miles Dufine. -Kate Stanton. 180 00:09:02,720 --> 00:09:04,240 -Is this okay? -Sure. 181 00:09:04,400 --> 00:09:05,920 Great choice on the locale, by the way. 182 00:09:06,200 --> 00:09:08,720 Oh, actually, Sally recommended you and the bar. 183 00:09:09,360 --> 00:09:11,600 -A woman of impeccable taste. -Yeah. 184 00:09:13,440 --> 00:09:16,800 -I ordered you a lager, by the way. -Oh, I actually hate beer. 185 00:09:17,960 --> 00:09:19,440 It's a lager. 186 00:09:19,600 --> 00:09:21,400 -Is there a difference? -Not much. 187 00:09:21,560 --> 00:09:24,480 I've tried beer like a million times, and it always tastes so bitter. 188 00:09:24,640 --> 00:09:27,480 I don't like anything carbonated, like soda or champagne. 189 00:09:27,640 --> 00:09:30,920 Kate, Kate, it was a shot in the dark. This is a bar. There's lots of choices. 190 00:09:31,080 --> 00:09:33,520 Go ahead. Take a chance. Try something new. 191 00:09:34,000 --> 00:09:35,680 All right. White wine, please. 192 00:09:41,960 --> 00:09:43,240 This is going well. 193 00:09:43,400 --> 00:09:45,160 -Not the least bit awkward. -Yeah. 194 00:09:45,600 --> 00:09:48,280 So Sally says you're in advertising. 195 00:09:48,480 --> 00:09:51,000 Did you have anything to do with those talking baby ads? 196 00:09:51,160 --> 00:09:52,560 -No. -Well, that's good. 197 00:09:52,720 --> 00:09:55,320 -They were totally overrated. -I'm working on a car campaign. 198 00:09:55,480 --> 00:09:58,240 What a coincidence. I own a car. It must've been 199 00:09:58,400 --> 00:10:00,360 -because of your commercial. -I work in print. 200 00:10:00,520 --> 00:10:02,360 And when I say commercial, I mean in 2-D. 201 00:10:02,920 --> 00:10:04,320 -Thanks. -Thanks. 202 00:10:05,760 --> 00:10:07,560 So, what do you do, Miles? 203 00:10:08,360 --> 00:10:09,840 Jet fighter and hockey player. 204 00:10:10,960 --> 00:10:12,400 I made you look. 205 00:10:13,200 --> 00:10:14,920 Sorry, I'm just waiting for a call. 206 00:10:15,280 --> 00:10:19,280 -You fly jets? -No, but I do play hockey. 207 00:10:19,520 --> 00:10:21,840 Maybe you've heard of me, Miles "Rocket" Dufine, 208 00:10:21,960 --> 00:10:23,240 Staten Island senior league? 209 00:10:23,320 --> 00:10:25,840 - I might've let my season pass expire. - That's no worries, 210 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 I can hook you up with some sick seats, right next to the penalty box. 211 00:10:30,480 --> 00:10:32,320 Oh, I'm so sorry. 212 00:10:33,040 --> 00:10:34,320 Hello? 213 00:10:35,000 --> 00:10:37,640 What? My place? Hold on. 214 00:10:38,480 --> 00:10:41,080 So, something came up all of a sudden, and I need to go, 215 00:10:41,280 --> 00:10:43,520 but can I meet you at my Dad's for dinner later? 216 00:10:43,680 --> 00:10:45,040 -Why? -It's not important. 217 00:10:45,200 --> 00:10:47,240 Well, uh, it seems like you're breaking our date. 218 00:10:47,400 --> 00:10:49,600 -That's sort of important. -No, I'm not breaking our date. 219 00:10:49,800 --> 00:10:50,840 I'm just rearranging it. 220 00:10:51,040 --> 00:10:54,400 -Is it an emergency? Who's on the phone? -Jack, my ex-boyfriend. 221 00:10:54,560 --> 00:10:55,640 -Go. -Really? 222 00:10:55,920 --> 00:10:58,480 -Sure. Yeah, go. -Okay. 223 00:10:58,640 --> 00:11:00,440 -Merry Christmas, Katie. -You, too. 224 00:11:01,320 --> 00:11:03,440 Wait, I'll see you at my Dad's, right? 225 00:11:05,520 --> 00:11:06,920 -Oh, did you... -Uh-uh. 226 00:11:08,000 --> 00:11:10,360 - So, 15 minutes? - Yeah, I'll see you there. 227 00:11:10,560 --> 00:11:11,560 Great! 228 00:11:19,320 --> 00:11:20,360 Kate. 229 00:11:22,600 --> 00:11:25,240 Smile. If you still love me, you'll smile. 230 00:11:28,320 --> 00:11:30,440 -Merry Christmas, Jack! -Merry Christmas. 231 00:11:30,600 --> 00:11:32,440 Oh... 232 00:11:33,440 --> 00:11:35,200 I uh, I don't have much time. 233 00:11:35,360 --> 00:11:36,720 I got you something! 234 00:11:36,920 --> 00:11:38,680 Oh. I wish you hadn't. 235 00:11:38,880 --> 00:11:41,880 Well, you must've been wishing for something or you wouldn't be here. 236 00:11:42,040 --> 00:11:43,840 Well, I didn't want you to be alone. 237 00:11:44,000 --> 00:11:46,560 -I knew it! -I brought Max. 238 00:11:47,040 --> 00:11:49,920 That's great! Then the three of us can spend Christmas together! 239 00:11:57,880 --> 00:12:00,520 Nancy, this is Kate. Kate, this is Nancy. 240 00:12:01,200 --> 00:12:02,480 - Hi. - Hi. 241 00:12:02,800 --> 00:12:04,000 It's nice to meet you. 242 00:12:05,760 --> 00:12:08,400 Oh, Max! Did you miss me? Did you miss me? 243 00:12:08,560 --> 00:12:10,520 -I missed you so much! -Nancy and I 244 00:12:10,680 --> 00:12:13,040 are going to the cabin tonight so we brought you Max. 245 00:12:13,920 --> 00:12:15,520 Wait, what? 246 00:12:19,760 --> 00:12:23,240 I'm kinda cold. I'm gonna just wait in the car. 247 00:12:28,400 --> 00:12:29,800 Nancy's my girlfriend. 248 00:12:30,600 --> 00:12:31,800 Since when? 249 00:12:31,960 --> 00:12:34,720 We went to high school together, and when I went back to the reunion, 250 00:12:34,920 --> 00:12:37,560 we reconnected. I've known her forever. 251 00:12:37,760 --> 00:12:40,400 -Is it serious? -Don't do this, Kate. 252 00:12:42,800 --> 00:12:44,000 Do you love her? 253 00:12:46,760 --> 00:12:47,960 Yeah. 254 00:12:48,440 --> 00:12:49,560 I'm sorry. 255 00:12:51,640 --> 00:12:54,040 -Look, I feel... -You can keep it. 256 00:12:55,720 --> 00:12:57,080 Merry Christmas. 257 00:12:57,920 --> 00:12:59,120 Merry Christmas. 258 00:13:18,800 --> 00:13:21,680 It's a shame your sister and brother couldn't make it tonight, 259 00:13:21,840 --> 00:13:25,040 but uh, Mandy and John will be here in the morning with the kids. 260 00:13:25,320 --> 00:13:27,480 And we can call Phil at his girlfriend's house. 261 00:13:27,640 --> 00:13:29,480 Where does her family live? Ohio? 262 00:13:29,640 --> 00:13:30,640 -Iowa. -Iowa. 263 00:13:30,800 --> 00:13:32,680 I always get those confused. 264 00:13:33,640 --> 00:13:35,840 Aw, I wish we had a full house tonight. 265 00:13:36,120 --> 00:13:38,680 You know, it's a good thing you're single, Katie, 266 00:13:38,960 --> 00:13:41,680 or we'd just be two old folks having dinner alone tonight. 267 00:13:41,840 --> 00:13:44,640 You're spending the night, right, to be with the kids when they get here? 268 00:13:44,800 --> 00:13:48,360 -You know, like it used to be? -Dad, nothing is like it used to be. 269 00:13:48,840 --> 00:13:50,920 If it was, Mom would still be alive. 270 00:13:53,320 --> 00:13:54,360 I'll get it. 271 00:13:55,160 --> 00:13:57,520 Is this what the rest of my life is gonna be like? 272 00:13:57,680 --> 00:13:59,200 Just me and the dog? 273 00:14:00,840 --> 00:14:02,840 I think you hurt Sally's feelings. 274 00:14:03,000 --> 00:14:05,760 I didn't mean to, But don't you miss Mom? 275 00:14:06,080 --> 00:14:07,480 Every day. 276 00:14:07,960 --> 00:14:09,760 But, honey, I love Sally, too. 277 00:14:10,000 --> 00:14:13,600 I wish you'd try a little harder with her. Maybe if you got to know her 278 00:14:13,760 --> 00:14:15,120 - a little better. - Dad, 279 00:14:15,600 --> 00:14:18,640 when Mom died, you lost your wife, 280 00:14:18,800 --> 00:14:20,480 and you found someone to replace her. 281 00:14:20,640 --> 00:14:23,000 That's great. But I can't replace a mother. 282 00:14:23,200 --> 00:14:24,600 Sally's not a replacement. 283 00:14:25,080 --> 00:14:29,240 If you could just see her for who she is, I think you'd find a place for her. 284 00:14:29,760 --> 00:14:32,040 That was Miles. He's not coming. 285 00:14:32,160 --> 00:14:34,040 He said you left him to be with another guy. 286 00:14:34,200 --> 00:14:35,880 Well, I went to go meet Jack. 287 00:14:36,000 --> 00:14:39,560 Who knew he had hooked up with some cheerleader from childhood? 288 00:14:39,840 --> 00:14:40,920 -What? -What? 289 00:14:41,040 --> 00:14:43,760 Yeah, I don't know if she was really a cheerleader, but she did look like one. 290 00:14:43,880 --> 00:14:46,360 Miles is one of the sweetest guys in the whole world. 291 00:14:46,520 --> 00:14:48,600 Well, I'll call him tomorrow and apologize. 292 00:14:48,880 --> 00:14:51,880 Hon, that ship has sailed. You blew your chance. 293 00:14:52,040 --> 00:14:53,480 You can't go back and change it. 294 00:14:57,880 --> 00:14:59,480 I'm gonna be alone forever. 295 00:15:02,040 --> 00:15:04,120 I mean, don't take that the wrong way. 296 00:15:26,520 --> 00:15:28,040 Fresh from the pear tree, 297 00:15:28,120 --> 00:15:31,640 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 298 00:15:31,880 --> 00:15:34,400 it's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 299 00:15:34,560 --> 00:15:36,280 Don't let this chance pass you by. 300 00:15:37,880 --> 00:15:39,800 When the clock strikes 12:00, It will be too late. 301 00:15:55,320 --> 00:15:58,960 ...tree 302 00:15:59,120 --> 00:16:00,400 Ma'am, are you okay? 303 00:16:00,760 --> 00:16:02,960 Quite the way to spend Christmas Eve. 304 00:16:16,720 --> 00:16:17,840 What's going on? 305 00:16:18,720 --> 00:16:20,560 I spritzed you, and you passed out. 306 00:16:21,080 --> 00:16:22,840 That was yesterday. 307 00:16:23,320 --> 00:16:25,280 Something like this has happened to you before? 308 00:16:25,440 --> 00:16:27,960 No, not something like, this exact thing. 309 00:16:28,600 --> 00:16:30,240 You were there, you were there. 310 00:16:30,400 --> 00:16:33,200 How many people pass out in front of you on Christmas Eve 311 00:16:33,360 --> 00:16:35,200 -and Christmas? -Today is Christmas Eve. 312 00:16:35,440 --> 00:16:37,040 Are we even open on Christmas? 313 00:16:37,320 --> 00:16:39,960 -Yesterday was Christmas Eve. -No, today is. 314 00:16:40,480 --> 00:16:42,880 The present I got Jack he drove off with. 315 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 What's going on? 316 00:16:44,800 --> 00:16:47,160 -Maybe you should sit a minute longer. -I have to go. 317 00:16:51,600 --> 00:16:53,040 Come on! Hurry up! 318 00:16:53,400 --> 00:16:55,240 Why did you pull me from the party? 319 00:16:55,400 --> 00:16:57,840 Okay, there is that guy putting up the lights. 320 00:16:58,200 --> 00:16:59,760 Why are you acting so funny? 321 00:16:59,920 --> 00:17:01,200 Wait, was she here before? 322 00:17:01,480 --> 00:17:04,280 -Kate, what's going on? -It's later than it was yesterday. 323 00:17:05,520 --> 00:17:07,480 Later than... Seriously, what's going on? 324 00:17:07,640 --> 00:17:08,880 I have no idea! 325 00:17:22,560 --> 00:17:25,080 Hello? Stairs. 326 00:17:25,440 --> 00:17:27,200 Oh, you gotta be kidding me. 327 00:17:27,520 --> 00:17:29,640 If I wanted to work out, I'd go to the gym. 328 00:17:29,920 --> 00:17:32,080 Come on! We're almost there! 329 00:17:33,720 --> 00:17:34,960 Hurry up! 330 00:17:35,320 --> 00:17:37,680 Kate, seriously, what's going on? 331 00:17:37,840 --> 00:17:38,840 Hi. 332 00:17:39,000 --> 00:17:40,480 -Hi. -Hi, how you doing? 333 00:17:40,640 --> 00:17:43,240 I thought I heard you coming up the stairs. Is the elevator still broken? 334 00:17:43,400 --> 00:17:46,240 The super said it'd be fixed by Christmas, But don't hold your breath. 335 00:17:46,360 --> 00:17:47,840 Big Christmas Eve plans? 336 00:17:48,000 --> 00:17:50,480 -Anyway, I made you... -A cherry chip loaf. I know. Thanks. 337 00:17:50,640 --> 00:17:52,120 Okay. Yeah. 338 00:17:53,600 --> 00:17:55,080 Merry Christmas! 339 00:17:57,240 --> 00:17:59,760 -You weren't very nice to that lady. -She's just my neighbor. 340 00:17:59,920 --> 00:18:03,320 -She gave me the same thing yesterday. What are you talking about? 341 00:18:03,600 --> 00:18:04,600 Nothing. 342 00:18:07,280 --> 00:18:09,320 Hey, hi. It's Miles... 343 00:18:09,520 --> 00:18:11,760 Oh, God! It's a dream! It's gotta be a dream! 344 00:18:12,000 --> 00:18:13,360 That's what I was talking about. 345 00:18:13,520 --> 00:18:15,840 Quit looking backward to changing things with Jack. 346 00:18:16,040 --> 00:18:18,560 It's all ahead of you. Life is a dream. 347 00:18:19,200 --> 00:18:21,760 Oh, my god! You're right! 348 00:18:22,600 --> 00:18:25,360 Wow. You kinda feel real for a dream. 349 00:18:26,000 --> 00:18:27,840 You really need a day off. 350 00:18:31,120 --> 00:18:35,600 I can do anything in a dream. I can act anyway I want. 351 00:18:39,920 --> 00:18:42,520 In my dream, Jack doesn't drive off with Nancy! 352 00:18:42,840 --> 00:18:44,640 -I can stop him! -Who's Nancy? 353 00:18:44,800 --> 00:18:46,640 His cheerleader-looking girlfriend. 354 00:18:46,800 --> 00:18:48,720 - Since when? - Two months. 355 00:18:48,880 --> 00:18:50,720 But they've known each other since high school. 356 00:18:50,920 --> 00:18:52,720 - When did he tell you this? - Yesterday. 357 00:18:52,880 --> 00:18:54,880 Or actually, he hasn't yet. 358 00:18:55,200 --> 00:18:58,560 And he won't have to when I show up like this. 359 00:19:01,240 --> 00:19:04,080 Well, if anything can change his mind, it's that outfit. 360 00:19:04,240 --> 00:19:05,800 What about your blind date? 361 00:19:06,240 --> 00:19:09,920 Damn, I deleted his number. Sally was pissed I had to leave. 362 00:19:10,080 --> 00:19:12,080 And if I don't show up, I'll never hear the end of it. 363 00:19:12,880 --> 00:19:15,200 And he is a nice guy. 364 00:19:15,600 --> 00:19:17,440 -Who is? -Miles, my blind date. 365 00:19:17,600 --> 00:19:18,640 He's a decent guy. 366 00:19:18,840 --> 00:19:21,920 The date you've never met is a nice guy. 367 00:19:22,080 --> 00:19:23,400 Now you're getting it. 368 00:19:23,600 --> 00:19:25,960 Go with it. I am. 369 00:19:26,240 --> 00:19:27,400 Rectangles. 370 00:19:27,600 --> 00:19:28,720 Okay. 371 00:19:31,600 --> 00:19:33,480 - My goodness. - I know, me, too. 372 00:19:33,760 --> 00:19:35,280 Merry Christmas, you guys. 373 00:19:35,920 --> 00:19:37,080 -Phyllis? -No. 374 00:19:37,280 --> 00:19:38,240 Hello, Miles. 375 00:19:38,440 --> 00:19:40,600 You must be Katie, I'm hoping. 376 00:19:40,760 --> 00:19:42,160 It's Kate. 377 00:19:42,440 --> 00:19:44,080 I still hate beer, by the way. 378 00:19:45,800 --> 00:19:49,600 Listen, I want you to tell me one thing, and I want you to be honest. 379 00:19:49,760 --> 00:19:52,760 I like a woman who cuts through the B.S. Fire away. 380 00:19:52,960 --> 00:19:54,280 Have you met me before? 381 00:19:56,160 --> 00:19:57,320 I don't think so. 382 00:19:57,840 --> 00:19:59,320 Take a real close look. 383 00:20:00,880 --> 00:20:01,880 Mm... 384 00:20:02,920 --> 00:20:04,960 You smell nice, like honey. 385 00:20:06,360 --> 00:20:07,720 Honey doesn't have a smell. 386 00:20:11,080 --> 00:20:13,520 -So I don't look familiar? -Nope. 387 00:20:13,960 --> 00:20:16,840 -But you look pretty. -Thank you. 388 00:20:17,000 --> 00:20:19,080 -Nothing better than a woman with style. -Listen, my phone is gonna ring. 389 00:20:19,200 --> 00:20:21,520 -My wife had great style... -I'll have to take the call and go... 390 00:20:21,880 --> 00:20:24,680 -Your wife? You're married? -What do you mean, you have to go? 391 00:20:26,080 --> 00:20:31,160 Hi, Jack. I'll meet you in 15 minutes. My place. 392 00:20:31,320 --> 00:20:32,520 - See you there. - Right. 393 00:20:32,680 --> 00:20:34,320 -You're leaving? -You're married? 394 00:20:34,480 --> 00:20:36,400 -Who are you meeting? -My boyfriend. 395 00:20:36,560 --> 00:20:38,800 -Sally did not say about a boyfriend. -Likewise. 396 00:20:39,000 --> 00:20:42,160 -The wife thing seemed to slip her memory. -I asked her not to say anything. 397 00:20:42,320 --> 00:20:44,920 Okay, then this is my subconscious working overtime. 398 00:20:45,080 --> 00:20:48,680 Really? Okay, well, this is my conscience thinking this was a bad idea. 399 00:20:49,000 --> 00:20:51,720 -Nice meeting you Kate. -At least Sally won't blame me this time. 400 00:20:52,040 --> 00:20:54,240 -Oh, you do this a lot? -Apparently just with you. 401 00:21:12,160 --> 00:21:14,320 - Hi, Dad. - Oh, hi, Katie. 402 00:21:14,520 --> 00:21:16,360 I'm not gonna be able to make it tonight. 403 00:21:16,520 --> 00:21:19,360 - Oh, no. - Tell Sally it's Iowa, not Ohio. 404 00:21:19,520 --> 00:21:21,080 - Okay. - Can I talk to her? 405 00:21:21,320 --> 00:21:23,120 - Sure. - You're not coming? 406 00:21:23,400 --> 00:21:25,560 You might've mentioned that Miles had a wife. 407 00:21:25,760 --> 00:21:27,080 He told you about Laura? 408 00:21:27,240 --> 00:21:29,360 Yes. How could you set me up with a married guy? 409 00:21:29,600 --> 00:21:32,600 His wife is dead, Katie. She died about a year ago. 410 00:21:35,720 --> 00:21:37,480 -Kate? -If you talk to him, 411 00:21:37,640 --> 00:21:40,720 tell him I'm really sorry. I'm so, so sorry. 412 00:21:40,960 --> 00:21:42,040 I will. 413 00:21:42,600 --> 00:21:46,280 - So that means you're not coming? - I have to go. Bye. 414 00:21:50,920 --> 00:21:52,120 Kate? 415 00:21:57,520 --> 00:21:59,080 Merry Christmas, Jack. 416 00:21:59,320 --> 00:22:04,240 Wow, you look... great. Aren't... aren't you cold? 417 00:22:04,400 --> 00:22:05,600 Not at all. 418 00:22:06,040 --> 00:22:09,720 I thought you and I could maybe go get a drink, talk. 419 00:22:09,920 --> 00:22:11,440 Oh, I... I can't. 420 00:22:11,880 --> 00:22:15,880 -Oh, you're going to the cabin with Nancy. -Yeah, how did you know that? 421 00:22:16,040 --> 00:22:19,040 It doesn't matter how I know. It just matters I know. 422 00:22:19,200 --> 00:22:21,800 - Are you sure you're not cold? - I'm fine. 423 00:22:23,160 --> 00:22:26,960 Are your parents going to the cabin, too? You always spend Christmas Eve with them. 424 00:22:27,200 --> 00:22:29,440 -No. -So just the two of you? 425 00:22:29,600 --> 00:22:30,720 Yeah. 426 00:22:31,200 --> 00:22:32,560 Oh. Why? 427 00:22:33,720 --> 00:22:34,840 I'm... 428 00:22:37,240 --> 00:22:38,400 I'm, uh... 429 00:22:40,320 --> 00:22:42,080 Are you going to propose? 430 00:22:42,360 --> 00:22:43,480 Yes. 431 00:22:45,040 --> 00:22:47,560 You're the first person I've told. 432 00:22:47,760 --> 00:22:51,600 Just saying that just makes it feel so much more real. 433 00:22:54,680 --> 00:22:57,520 Kate, you're freezing. Here. 434 00:22:58,680 --> 00:22:59,880 Take my coat. 435 00:23:04,040 --> 00:23:05,280 Thanks. 436 00:23:15,240 --> 00:23:18,600 Oh, uh, Nancy, this is Kate. 437 00:23:19,160 --> 00:23:21,360 -It's nice to meet you. -You, too. 438 00:23:23,360 --> 00:23:26,040 -We should probably get going. -Yeah, me, too. I have a date. 439 00:23:26,200 --> 00:23:27,360 - You do? - Mm-hmm. 440 00:23:27,520 --> 00:23:29,880 Cute guy. Christmas Eve. 441 00:23:30,040 --> 00:23:31,800 Whole world of possibilities. 442 00:23:31,960 --> 00:23:33,280 That's great. I'm so glad for you. 443 00:23:34,720 --> 00:23:36,640 Here, Max. Come on, boy. 444 00:23:36,960 --> 00:23:38,760 -Merry Christmas. -You, too. 445 00:23:39,840 --> 00:23:40,880 Oh, Kate. 446 00:23:41,960 --> 00:23:44,240 -Sorry, I just... I need my coat. -Oh, right. 447 00:23:45,360 --> 00:23:46,560 There you go. 448 00:23:47,120 --> 00:23:48,120 Thanks. 449 00:23:57,920 --> 00:23:59,320 Come on, Max. 450 00:24:02,800 --> 00:24:06,200 Yeah, for a dream, this cake is pretty good. 451 00:24:08,160 --> 00:24:11,560 Tomorrow, I'm gonna wake up, and it's gonna be Christmas day, 452 00:24:11,760 --> 00:24:13,880 and all will be right in the world, right? 453 00:24:15,360 --> 00:24:16,920 I can't end up alone. 454 00:24:17,760 --> 00:24:19,360 Even in a dream. 455 00:24:29,400 --> 00:24:33,200 Well, then. No. Don't... Ah! Don't even think about it. 456 00:25:01,280 --> 00:25:02,800 Fresh from the pear tree, 457 00:25:02,960 --> 00:25:06,160 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 458 00:25:06,480 --> 00:25:08,760 It's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 459 00:25:09,000 --> 00:25:12,320 Don't let this chance pass you by. When the clock strikes 12:00... 460 00:25:12,520 --> 00:25:14,840 It will be too late. 461 00:25:28,120 --> 00:25:31,600 And a partridge... 462 00:25:32,720 --> 00:25:35,680 ...tree 463 00:25:35,840 --> 00:25:37,280 Ma'am, are you okay? 464 00:25:37,440 --> 00:25:39,240 Quite the way to spend Christmas Eve. 465 00:25:40,920 --> 00:25:42,920 I spritzed you, and you passed out. 466 00:25:44,320 --> 00:25:46,640 No! 467 00:25:48,720 --> 00:25:51,840 Kate, you were just here four months ago. What seems to be the problem? 468 00:25:52,040 --> 00:25:55,600 -I think I have a brain tumor. -I see, and why is that? 469 00:25:55,880 --> 00:25:58,760 Because I keep reliving the same day over and over. 470 00:25:59,280 --> 00:26:01,160 -Well... -It's not a dream! 471 00:26:03,760 --> 00:26:06,320 I'm... I'm sorry. I... I don't understand. 472 00:26:06,520 --> 00:26:09,720 I keep reliving Christmas Eve... This Christmas Eve. 473 00:26:09,960 --> 00:26:13,240 It's like a skipping record. I just... I'm in bed, I'm watching TV, 474 00:26:13,400 --> 00:26:15,840 then all of a sudden, midnight comes around, and then, whoosh! 475 00:26:16,000 --> 00:26:19,600 I'm back in the cosmetic department, I wake up, this old man is looking at me. 476 00:26:20,760 --> 00:26:24,280 Kate, here's the thing. I don't think you have a brain tumor. 477 00:26:24,680 --> 00:26:29,320 I think what's happening is you're experiencing very typical holiday anxiety. 478 00:26:29,520 --> 00:26:32,520 - It's not typical holiday anything. - Okay. 479 00:26:32,920 --> 00:26:38,280 Your subconscious is trying to tell you that something has to change. 480 00:26:38,600 --> 00:26:42,200 And if you don't change it, then it's like living the same day over and over. 481 00:26:43,680 --> 00:26:47,040 Are you the type of person who makes a plan and then sticks with it? 482 00:26:47,280 --> 00:26:48,280 No. 483 00:26:51,280 --> 00:26:53,280 Well, if you were that type of person, 484 00:26:53,440 --> 00:26:56,720 you might feel anxious if things were changing around you. 485 00:26:57,000 --> 00:26:59,880 What is the one thing in your life you wish you could change? 486 00:27:00,200 --> 00:27:01,600 Get Jack back. 487 00:27:01,760 --> 00:27:04,000 I would seriously analyze that word "back." 488 00:27:04,560 --> 00:27:05,960 Back isn't change. 489 00:27:06,560 --> 00:27:09,680 Listen, I'm going to get Jack back, and everything will be fine. 490 00:27:10,400 --> 00:27:11,920 Well, just in case, 491 00:27:12,080 --> 00:27:14,440 take a couple of these before you go to bed, 492 00:27:14,600 --> 00:27:16,320 and you will wake up on Christmas morning. 493 00:27:16,480 --> 00:27:17,560 Are you sure? 494 00:27:19,440 --> 00:27:20,960 I guarantee it. 495 00:27:23,200 --> 00:27:26,120 I said East 79, not West. East. 496 00:27:28,760 --> 00:27:30,480 - Yeah, thanks. - Looks good. 497 00:27:32,160 --> 00:27:33,760 -Busy day? -Hey, Kate. 498 00:27:33,960 --> 00:27:35,560 No, just last minute Christmas shopping. 499 00:27:35,720 --> 00:27:37,280 Did you get me something? I'm kidding. 500 00:27:37,440 --> 00:27:40,000 -Did you get Nancy's engagement ring? -What? How did you know? 501 00:27:40,160 --> 00:27:43,480 The high school sweetheart, the cabin, the proposal tonight. I know all about it. 502 00:27:43,680 --> 00:27:45,920 -Okay, you're kinda freaking me out. -Welcome to my world. 503 00:27:46,280 --> 00:27:47,520 What do you want, Kate? 504 00:27:47,960 --> 00:27:49,840 What do I... What do I want? 505 00:27:50,680 --> 00:27:54,520 What... I want... I want... I want what you and Nancy have. 506 00:27:54,800 --> 00:27:57,600 You just have to be open to new experiences, new people. 507 00:27:57,800 --> 00:27:59,880 I don't need new experiences. I need to find a guy 508 00:28:00,040 --> 00:28:01,960 who will give me his coat when it's cold out. 509 00:28:02,320 --> 00:28:04,520 You worry too much. You'll find him. 510 00:28:06,160 --> 00:28:09,560 - Yeah. The question is, will he find me? - Maybe he already has. 511 00:28:13,960 --> 00:28:16,320 Look, I gotta go. I have to pack, wrap the ring. 512 00:28:16,480 --> 00:28:17,560 Okay. 513 00:28:20,600 --> 00:28:23,200 Hey, what time did you get the ring? 514 00:28:23,680 --> 00:28:25,080 Around noon. Why? 515 00:28:25,440 --> 00:28:26,640 Just curious. 516 00:28:26,800 --> 00:28:28,000 Merry Christmas, Jack. 517 00:28:29,000 --> 00:28:30,480 Merry Christmas, Kate. 518 00:28:45,520 --> 00:28:46,720 Uh, Phyllis? 519 00:28:48,160 --> 00:28:49,920 -What's your name? -Toby. 520 00:28:50,240 --> 00:28:53,040 Hi, Toby. I'm Kate, not Phyllis. Sorry. 521 00:28:53,840 --> 00:28:55,680 Right. Me, too. 522 00:29:01,760 --> 00:29:04,000 -Uh... -He comes here early. 523 00:29:07,920 --> 00:29:11,080 Whatever lager you have on tap and your finest mozzarella sticks. 524 00:29:11,240 --> 00:29:13,440 -Okay, you got it. -A white wine, please. 525 00:29:13,600 --> 00:29:16,200 -Coming right up. -You look hungry. 526 00:29:16,920 --> 00:29:19,120 No, not really. 527 00:29:19,480 --> 00:29:21,040 You filling up for a date? 528 00:29:21,440 --> 00:29:22,760 How'd you know? 529 00:29:23,040 --> 00:29:24,720 You think you invented the idea? 530 00:29:24,880 --> 00:29:26,720 I do the same thing. I eat first, 531 00:29:26,880 --> 00:29:29,480 -so I don't look like a pig on the date. -That's me. 532 00:29:30,000 --> 00:29:31,520 Do you mind if I join you? 533 00:29:32,200 --> 00:29:34,200 On the fried cheese, not the date. 534 00:29:34,960 --> 00:29:35,920 Sure. 535 00:29:37,960 --> 00:29:40,440 So... who's the girl? 536 00:29:40,960 --> 00:29:42,440 A friend of a friend. 537 00:29:42,600 --> 00:29:44,440 Oh, so it's a blind date, huh? 538 00:29:44,600 --> 00:29:47,120 Yeah, first in a long time. 539 00:29:47,600 --> 00:29:49,280 -Thanks. -I hear she's kind of amazing. 540 00:29:49,440 --> 00:29:50,800 Doesn't cook, though. 541 00:29:52,120 --> 00:29:53,200 She said that? 542 00:29:54,760 --> 00:29:56,160 How'd you know it was a she? 543 00:29:58,040 --> 00:29:59,760 Well, women set women up. 544 00:30:00,080 --> 00:30:04,760 You know, if a guy sets up a woman, the girl kinda comes across like a reject 545 00:30:04,960 --> 00:30:07,840 and you wouldn't wanna be with a reject. So she said she didn't cook? 546 00:30:08,040 --> 00:30:10,360 Yeah. Doesn't matter, though, you know. 547 00:30:10,920 --> 00:30:13,520 My wife couldn't boil an egg. I did all the cooking. 548 00:30:13,680 --> 00:30:16,440 You know, my... my late wife, I should say. 549 00:30:16,960 --> 00:30:19,440 Just so you know, I... I didn't know she died. 550 00:30:19,840 --> 00:30:22,320 Oh, no, it's okay. I mean, we just met. 551 00:30:22,640 --> 00:30:24,280 Yeah. 552 00:30:26,280 --> 00:30:27,280 Hmm. 553 00:30:28,280 --> 00:30:30,440 -Can I ask what happened? -Yeah. 554 00:30:30,680 --> 00:30:34,400 It's no great Lifetime channel tragedy. 555 00:30:34,600 --> 00:30:35,880 We have... Well... 556 00:30:36,560 --> 00:30:39,320 I have a house in the country. It's a cottage, really. 557 00:30:39,680 --> 00:30:42,320 Anyhow, she was up there alone at the time. 558 00:30:42,520 --> 00:30:45,760 She decided to clean the gutters. She fell off the ladder, 559 00:30:46,080 --> 00:30:48,160 and I came back from the store a half-hour too late. 560 00:30:48,680 --> 00:30:50,840 -I'm so sorry. -Thank you. 561 00:30:52,520 --> 00:30:53,800 It's been almost a year. 562 00:30:55,160 --> 00:30:56,960 It must be hard during the holidays. 563 00:30:57,360 --> 00:30:59,400 Oh, hence the desperate blind date. 564 00:31:00,040 --> 00:31:02,360 You don't seem so desperate. 565 00:31:02,880 --> 00:31:03,880 Mm. 566 00:31:04,240 --> 00:31:06,880 And that whole Lifetime reference, pretty impressive. 567 00:31:07,040 --> 00:31:10,240 -Oh, you like how I slipped that in? -Yeah, very evolved for a hockey player. 568 00:31:10,880 --> 00:31:12,880 How did you know I play hockey? 569 00:31:14,320 --> 00:31:16,480 I didn't. Just a wild guess. 570 00:31:24,880 --> 00:31:27,080 -I should go. -No food? 571 00:31:27,280 --> 00:31:29,200 I'm not really that hungry anymore. 572 00:31:29,680 --> 00:31:32,080 -That's too bad. -Really? 573 00:31:32,560 --> 00:31:35,560 Yeah, I mean, it's rare that you bond over a mozzarella stick. 574 00:31:39,560 --> 00:31:42,520 Hey, if... if your date doesn't show up later, 575 00:31:42,800 --> 00:31:44,640 it may have nothing to do with you. 576 00:31:44,800 --> 00:31:47,400 It may have to do with the fact that she's not over her ex, 577 00:31:47,560 --> 00:31:50,480 and she's still trying to figure out if she can make a life with him. 578 00:31:52,080 --> 00:31:55,800 Or maybe she got food poisoning from bad shrimp at her office party. 579 00:31:56,200 --> 00:31:59,600 Okay. It was nice meeting you. I'm Miles, by the way. 580 00:32:00,240 --> 00:32:01,360 I'm... 581 00:32:02,040 --> 00:32:03,360 staying a mystery. 582 00:32:05,640 --> 00:32:06,920 It was nice to meet you. 583 00:32:23,440 --> 00:32:24,960 Aw. 584 00:32:34,400 --> 00:32:35,960 Oh, hi. 585 00:32:36,120 --> 00:32:38,440 Thank you for the cake. It's delicious. 586 00:32:38,880 --> 00:32:41,080 -You haven't even opened it. -Cherry chip, right? 587 00:32:41,320 --> 00:32:42,720 I would love the recipe. 588 00:32:42,920 --> 00:32:45,280 Well I can do you one better than that. Come on in. 589 00:32:45,480 --> 00:32:46,640 -No, no, no, no. -No, really. 590 00:32:46,800 --> 00:32:48,560 -No, really, it's okay. -Really, no, come on. 591 00:32:50,120 --> 00:32:51,920 Come. 592 00:32:52,160 --> 00:32:54,680 Wow! 593 00:32:55,120 --> 00:32:57,480 Your apartment is amazing! 594 00:32:57,640 --> 00:32:58,960 Why, thank you. 595 00:32:59,520 --> 00:33:01,080 Come on, you can help me. 596 00:33:02,560 --> 00:33:04,240 I love all your artwork. 597 00:33:04,400 --> 00:33:07,360 I started collecting in the Paleozoic era. 598 00:33:08,160 --> 00:33:09,760 Come on. Come. 599 00:33:09,960 --> 00:33:11,760 There's more? 600 00:33:12,040 --> 00:33:13,960 And, yes, that is a real Rauschenberg. 601 00:33:14,160 --> 00:33:15,320 Oh, my goodness! 602 00:33:15,480 --> 00:33:16,920 He was my neighbor in the village. 603 00:33:17,080 --> 00:33:18,080 Wow. 604 00:33:18,680 --> 00:33:20,360 How many cakes are you making? 605 00:33:20,560 --> 00:33:23,640 Oh, 25, 30 or more. Do you have anywhere you need to be? 606 00:33:23,800 --> 00:33:26,320 -Tonight? No. -Good, then hand me a spatula. 607 00:33:27,040 --> 00:33:28,520 This is my Christmas ritual. 608 00:33:28,720 --> 00:33:32,840 No husband, no kids, so I bake. I used to mail the cakes to relatives. 609 00:33:33,000 --> 00:33:35,320 But I hate standing in line in the post office, 610 00:33:35,480 --> 00:33:39,200 so now I just send them internet pears and I bake for my neighbors, 611 00:33:39,360 --> 00:33:40,440 like you. 612 00:33:41,320 --> 00:33:42,480 Oh, my. 613 00:33:42,880 --> 00:33:44,520 Not at home in the kitchen, are we? 614 00:33:46,120 --> 00:33:47,920 Well, what was your first clue? 615 00:33:48,080 --> 00:33:50,200 Well, now's as good a time as ever to learn something. 616 00:33:50,440 --> 00:33:52,160 Do you know how to cream butter and sugar? 617 00:33:52,360 --> 00:33:54,440 -Um... -You know what butter and sugar are? 618 00:33:54,560 --> 00:33:55,560 - Yes, I do. - Okay, good. 619 00:33:55,800 --> 00:33:58,960 There's your butter, and your sugar. One cup each in the bowl. 620 00:33:59,120 --> 00:34:02,120 -You're gonna make these yourself. -I don't know if that's such a good idea. 621 00:34:02,320 --> 00:34:05,120 I apparently have a reputation for not cooking. 622 00:34:05,320 --> 00:34:09,120 Reputations are just history in rumor form. You can change it. 623 00:34:09,280 --> 00:34:11,480 -Put 'em in the bowl. Let's get bakin'. -Okay. 624 00:34:23,880 --> 00:34:25,440 -Not bad. -Mm. 625 00:34:26,280 --> 00:34:27,400 A little dry. 626 00:34:28,560 --> 00:34:29,680 True. 627 00:34:30,560 --> 00:34:33,120 That's because I didn't share my secret with you... 628 00:34:34,560 --> 00:34:37,040 a couple of tablespoons full of honey. 629 00:34:38,000 --> 00:34:40,720 Now, if you could just do it without blowing up the kitchen. 630 00:34:41,120 --> 00:34:45,040 Anyway, this is from an organic farm in the Hudson valley. 631 00:34:45,320 --> 00:34:47,200 It makes a world of difference. 632 00:34:48,040 --> 00:34:49,080 Mm. 633 00:34:49,360 --> 00:34:50,960 Honey does have a smell. 634 00:34:51,440 --> 00:34:53,920 You can keep that for the next time you make the cake. 635 00:34:54,760 --> 00:34:56,040 -Thanks. -Yeah. 636 00:34:56,840 --> 00:35:00,840 Wow. This has been a very surprising part of my day. 637 00:35:01,600 --> 00:35:03,200 Mine, too. 638 00:35:26,640 --> 00:35:28,120 Fresh from the pear tree, 639 00:35:28,280 --> 00:35:31,920 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 640 00:35:32,080 --> 00:35:34,600 It's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 641 00:35:34,920 --> 00:35:38,520 Don't let this chance pass you by. When the clock strikes 12:00, 642 00:35:38,680 --> 00:35:40,320 it will be too late. 643 00:35:54,280 --> 00:35:58,040 ...tree 644 00:35:58,200 --> 00:35:59,320 Ma'am, are you okay? 645 00:35:59,560 --> 00:36:01,320 Quite the way to spend Christmas Eve. 646 00:36:03,600 --> 00:36:05,320 I spritzed you, and you passed out. 647 00:36:07,080 --> 00:36:08,960 We gotta stop meeting like this. 648 00:36:12,840 --> 00:36:14,320 Keep it. Merry Christmas. 649 00:36:34,520 --> 00:36:36,480 Decisions, decisions. 650 00:36:37,920 --> 00:36:40,280 Kate. What are you doing here? 651 00:36:40,920 --> 00:36:45,600 Well, the round diamond is traditional, but the square cut is stunning. 652 00:36:46,880 --> 00:36:47,880 It's okay, Jack. 653 00:36:48,360 --> 00:36:50,400 -I've met someone. -Obviously. 654 00:36:50,640 --> 00:36:53,280 This is such a lousy way for you to learn about this. 655 00:36:53,440 --> 00:36:56,560 Are there better ways? What is she like? 656 00:36:57,800 --> 00:37:00,800 Great, wonderful, perfect. 657 00:37:01,560 --> 00:37:02,800 Does she bake? 658 00:37:03,480 --> 00:37:06,000 - I don't know. - Find out. 659 00:37:06,280 --> 00:37:08,560 You know, in case you have a baking emergency, 660 00:37:08,720 --> 00:37:11,400 and then you wanna make sure Nancy has your back. 661 00:37:11,920 --> 00:37:13,040 Right. 662 00:37:13,760 --> 00:37:15,560 Wait, how did you know her name was Nancy? 663 00:37:16,040 --> 00:37:19,560 Well, you just said Nancy is great, wonderful, perfect. 664 00:37:25,240 --> 00:37:26,840 You're staring at me, Jack. 665 00:37:27,240 --> 00:37:29,800 You are being so awesome about this. 666 00:37:31,520 --> 00:37:34,000 -What, you want me to go postal? -No, I just... 667 00:37:34,120 --> 00:37:36,400 I wish you'd been more like this when we were together, less obsessed 668 00:37:36,560 --> 00:37:38,680 -with getting married and more... -Perfect? 669 00:37:40,160 --> 00:37:41,280 In the moment. 670 00:37:41,920 --> 00:37:43,440 I'm very in the moment. 671 00:37:43,880 --> 00:37:45,920 I know, but just not in my moment. 672 00:37:46,320 --> 00:37:47,800 We were always out of sync, you know? 673 00:37:48,200 --> 00:37:49,920 Every time I wanted something, you didn't, 674 00:37:50,080 --> 00:37:52,520 and by the time you wanted it, it was all you wanted. 675 00:37:53,280 --> 00:37:55,520 Pick the round one. You won't go wrong. 676 00:37:56,440 --> 00:37:57,720 It's time to let go. 677 00:38:05,200 --> 00:38:07,240 Wow. 678 00:38:12,240 --> 00:38:13,680 Okay... 679 00:38:21,200 --> 00:38:24,560 Hey, can I ask... What is he doing? 680 00:38:25,320 --> 00:38:28,080 Every year, he builds me a snowflake made out of lights, 681 00:38:28,280 --> 00:38:30,760 a very big, very bright snowflake. 682 00:38:31,240 --> 00:38:32,840 -Men. -Totally. 683 00:38:33,040 --> 00:38:36,000 -Not what you want for Christmas. -Not even close. 684 00:38:36,680 --> 00:38:37,920 How'd you know? 685 00:38:38,240 --> 00:38:39,400 Deja vu. 686 00:38:39,680 --> 00:38:40,760 Literally. 687 00:38:41,400 --> 00:38:42,440 I'm Kate. 688 00:38:42,680 --> 00:38:44,800 -Lee. -I've seen you around the neighborhood. 689 00:38:44,960 --> 00:38:47,320 Sure, I've seen you around, too, I think. 690 00:38:47,560 --> 00:38:49,960 Hey, somewhere in this world, it is cocktail hour. 691 00:38:50,120 --> 00:38:52,280 I'm gonna get a drink. Do you wanna join me? 692 00:38:56,160 --> 00:38:57,520 Yeah, just one. 693 00:39:11,960 --> 00:39:13,880 Ooh! Give me some! Give me some! 694 00:39:18,480 --> 00:39:21,040 I haven't had so much fun on Christmas Eve since... 695 00:39:22,000 --> 00:39:23,680 I believed in Santa Claus! 696 00:39:24,240 --> 00:39:27,280 Hey, turn that racket down! 697 00:39:27,600 --> 00:39:30,520 Blow it out your ear, Mr. David! 698 00:39:36,760 --> 00:39:37,760 Dad! 699 00:39:37,920 --> 00:39:39,560 You didn't answer the door. 700 00:39:39,800 --> 00:39:42,560 -I used the key you gave me. -What are you doing here? 701 00:39:42,800 --> 00:39:44,960 We were worried. You didn't show up for dinner. 702 00:39:45,880 --> 00:39:46,920 I should go. 703 00:39:48,560 --> 00:39:51,000 -Nice to meet you. -I like your hair. 704 00:39:51,200 --> 00:39:52,680 -Who's that? -Long story. 705 00:39:52,840 --> 00:39:55,320 I'm sorry I didn't call. The day got away from me. 706 00:39:55,480 --> 00:39:58,560 Oh, that's okay. We have a surprise for you. 707 00:40:00,880 --> 00:40:02,040 This is Miles. 708 00:40:02,200 --> 00:40:03,200 Hi, Katie. 709 00:40:04,440 --> 00:40:05,480 Hi. 710 00:40:14,160 --> 00:40:15,200 Donut? 711 00:40:20,560 --> 00:40:22,960 I am sorry you had to see me in that condition. 712 00:40:23,120 --> 00:40:25,440 No, no, I shouldn't have let them talk me into coming. 713 00:40:25,600 --> 00:40:27,880 No, I mean, I don't usually dance around my apartment 714 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 with other women who are basically strangers. 715 00:40:30,240 --> 00:40:31,840 No, I think people should dance around their apartment 716 00:40:32,000 --> 00:40:34,240 at least once a month, especially with strangers. 717 00:40:34,400 --> 00:40:36,720 -And that wasn't a creepy invitation. -Got it. 718 00:40:37,040 --> 00:40:39,440 -You still feel like doing something? -Um, yeah. 719 00:40:39,720 --> 00:40:43,800 If the alternative is watching Dad and Sally clean my apartment, I'd love to. 720 00:40:45,440 --> 00:40:46,600 -"Parkitect." -Yeah. 721 00:40:46,800 --> 00:40:48,840 -What... what's a "Parkitect"? -I design parks. 722 00:40:49,120 --> 00:40:51,080 -Get out of town. -I'm serious. 723 00:40:51,280 --> 00:40:54,800 -Any I might've been to? -Uh... Prospect Park. 724 00:40:55,440 --> 00:40:57,800 -You designed that? -Uh, no. 725 00:40:58,320 --> 00:41:01,360 But I did do a little section right next to the botanical gardens. 726 00:41:05,240 --> 00:41:06,720 Can I ask you something? 727 00:41:07,520 --> 00:41:10,360 -I have been such a bitch to you. -No, you haven't. 728 00:41:10,600 --> 00:41:12,120 Trust me, I have. 729 00:41:12,320 --> 00:41:14,400 Why would you wanna spend Christmas Eve with me? 730 00:41:16,320 --> 00:41:18,000 -Give me your hand. -What? 731 00:41:18,680 --> 00:41:20,720 I'm not gonna do anything weird. Give me your hand. 732 00:41:25,720 --> 00:41:26,880 See this line? 733 00:41:27,480 --> 00:41:29,080 This is your heart line. 734 00:41:29,240 --> 00:41:30,640 It's a very nice line. 735 00:41:31,280 --> 00:41:32,800 This means you have a good heart. 736 00:41:33,280 --> 00:41:35,960 Actually, this is my heart line. 737 00:41:37,480 --> 00:41:38,560 I knew that. 738 00:41:38,760 --> 00:41:41,520 I was looking at it from upside down, I couldn't really tell. 739 00:41:42,400 --> 00:41:44,120 I still think you have a good heart. 740 00:41:46,520 --> 00:41:47,880 I need to tell you something, 741 00:41:47,960 --> 00:41:50,160 and I want you to let me finish before you say anything. 742 00:41:50,360 --> 00:41:51,480 - All right. - All right. 743 00:41:51,640 --> 00:41:53,200 -So there's this guy... -Great. 744 00:41:53,320 --> 00:41:54,560 - Just let me finish! - Okay. 745 00:41:54,680 --> 00:41:57,640 His name is Jack, and we were together for two years. 746 00:41:57,920 --> 00:42:01,040 I thought everything was great, but it wasn't. 747 00:42:01,480 --> 00:42:02,560 I wasn't. 748 00:42:03,520 --> 00:42:06,160 There are things that I could've changed to make it right. 749 00:42:06,360 --> 00:42:09,360 Anyway, today I found out he's marrying this girl named Nancy. 750 00:42:10,800 --> 00:42:14,040 There are things that I could've done differently. 751 00:42:14,200 --> 00:42:15,440 Except one. 752 00:42:17,560 --> 00:42:18,640 You're not Nancy. 753 00:42:19,520 --> 00:42:21,600 You could've changed everything in the relationship 754 00:42:21,720 --> 00:42:22,960 except the most important thing... 755 00:42:24,560 --> 00:42:25,560 Fate. 756 00:42:26,280 --> 00:42:27,880 If you were meant to be together, you would be. 757 00:42:31,280 --> 00:42:32,320 Hmm. 758 00:42:33,880 --> 00:42:34,880 Hmm. 759 00:42:35,200 --> 00:42:37,000 You're different than when we first met. 760 00:42:37,200 --> 00:42:39,280 From a half-hour ago? Am I better looking? 761 00:42:39,440 --> 00:42:40,600 Definitely. 762 00:42:40,880 --> 00:42:43,200 I heard this is a good place. Wanna grab a bite here? 763 00:42:43,360 --> 00:42:45,880 Oh. I'm not that hungry, but I could use a drink. 764 00:42:46,240 --> 00:42:48,880 Oh, that's right. I forgot. You ate already. 765 00:42:49,040 --> 00:42:51,680 -Yes, you weren't supposed to see that. -It's all right. 766 00:42:51,960 --> 00:42:53,480 I like a woman who's a hearty eater. 767 00:42:53,640 --> 00:42:55,600 Yeah, me, too. I like a man who eats cheese. 768 00:42:55,880 --> 00:42:56,880 Huh? 769 00:42:59,800 --> 00:43:04,440 And a partridge in a pear tree 770 00:43:04,800 --> 00:43:07,040 You know something, don't you? 771 00:43:10,920 --> 00:43:12,200 Excuse me a moment. 772 00:43:19,560 --> 00:43:22,080 Excuse me. Excuse me. 773 00:43:24,200 --> 00:43:26,560 -Hi. -You know, don't you? 774 00:43:26,720 --> 00:43:29,400 -Know what? -You why this night keeps repeating. 775 00:43:29,560 --> 00:43:31,080 Actually, I... I don't. 776 00:43:31,240 --> 00:43:32,360 Is it? 777 00:43:32,760 --> 00:43:35,000 -Please tell me you're not Phyllis. -No! 778 00:43:37,400 --> 00:43:39,040 You don't understand! 779 00:43:39,320 --> 00:43:42,000 I have no idea how to make this night end! 780 00:43:46,000 --> 00:43:48,120 Wait! That's not what I mean! 781 00:43:51,880 --> 00:43:53,080 Miles! 782 00:43:55,760 --> 00:43:58,480 Miles! That didn't come out right! 783 00:44:04,680 --> 00:44:06,760 -Are... Are you okay? -Not really. 784 00:44:07,680 --> 00:44:09,920 I'm sorry about the whole breakdown thing. 785 00:44:10,240 --> 00:44:13,920 -Oh, uh, it happens. -Can I buy you a drink? 786 00:44:14,800 --> 00:44:16,440 You know, until Phyllis shows up. 787 00:44:17,480 --> 00:44:18,640 Okay. 788 00:44:23,840 --> 00:44:27,080 Come on. Come on. 789 00:44:28,720 --> 00:44:30,640 Come on. 790 00:44:34,840 --> 00:44:36,320 Fresh from the pear tree, 791 00:44:36,520 --> 00:44:39,760 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 792 00:44:40,240 --> 00:44:42,720 It's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 793 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 Don't let this chance pass you by. 794 00:44:45,040 --> 00:44:46,800 When the clock strikes 12:00, 795 00:44:47,040 --> 00:44:48,480 it will be too late. 796 00:44:59,680 --> 00:45:03,800 ...tree 797 00:45:08,480 --> 00:45:10,040 Keep it. Merry Christmas. 798 00:45:12,200 --> 00:45:14,200 Hey, I never asked, what's your name? 799 00:45:14,400 --> 00:45:15,360 Jim. 800 00:45:15,560 --> 00:45:17,800 Thanks for always being there for me, Jim. 801 00:45:18,040 --> 00:45:19,040 Well... 802 00:45:29,880 --> 00:45:30,920 Hey, Lee. 803 00:45:32,560 --> 00:45:34,720 -Who was that? -I don't know. 804 00:45:36,280 --> 00:45:38,680 Snowflake time. 805 00:45:42,480 --> 00:45:44,120 -Hi. -Hi. 806 00:45:44,360 --> 00:45:46,000 -Is this Kate? -Yes. 807 00:45:46,640 --> 00:45:48,400 I thought you'd be at work. This is Miles. 808 00:45:48,560 --> 00:45:51,280 I know. I mean, I thought so. 809 00:45:51,640 --> 00:45:53,960 Uh, okay. Well, I got your message about meeting at Nick's. 810 00:45:54,400 --> 00:45:57,040 I have a whole other idea for tonight. I hope you're up for it. 811 00:45:57,280 --> 00:45:58,560 Sure, what is it? 812 00:46:00,160 --> 00:46:02,240 -That's sad. -Oh. 813 00:46:03,440 --> 00:46:04,640 -No. -No. 814 00:46:05,320 --> 00:46:07,720 -How about this one? -Uh, dead. 815 00:46:08,920 --> 00:46:10,080 It's perfect. 816 00:46:11,040 --> 00:46:13,800 Watch the light! 817 00:46:18,240 --> 00:46:20,520 -I got it. -You need to watch out! 818 00:46:22,000 --> 00:46:24,280 -That's a shame. -They said they'd fix it tomorrow. 819 00:46:24,440 --> 00:46:25,600 Let's take the stairs. 820 00:46:26,400 --> 00:46:27,560 Okay. 821 00:46:28,760 --> 00:46:31,000 -You want me to help you? -No. Let me just see... 822 00:46:31,240 --> 00:46:32,600 All the way up there? 823 00:46:32,920 --> 00:46:33,920 -Keep going. -Okay. 824 00:46:34,080 --> 00:46:35,440 -Come on. -All right. 825 00:46:37,480 --> 00:46:39,520 - Are you okay? - Yeah, I'm good. I'm good. 826 00:46:48,080 --> 00:46:52,280 Wow. This is a lot of Christmas. Is that a brown snowball? 827 00:46:52,440 --> 00:46:53,800 We are not putting this on the tree. 828 00:46:53,880 --> 00:46:55,040 -Why? -I made it in third grade. 829 00:46:55,200 --> 00:46:56,680 -Oh, look, you have to. Come on. -It's terrible. No. 830 00:46:56,840 --> 00:46:59,080 -Come on. -This is not going to happen! 831 00:47:03,480 --> 00:47:04,800 I'll be right back. 832 00:47:15,920 --> 00:47:17,880 What do you wanna do with frosty the scary snowman? 833 00:47:18,080 --> 00:47:21,480 Oh, I love that one! Will you put that on the front? 834 00:47:21,680 --> 00:47:22,800 Yeah. 835 00:47:22,960 --> 00:47:24,840 Thank you so much for helping, by the way. 836 00:47:24,960 --> 00:47:27,320 This is just so much fun. I know it was last minute, but... 837 00:47:27,480 --> 00:47:30,280 I really wanted everything to be very festive for Christmas. 838 00:47:30,560 --> 00:47:32,440 Ah, well, mission accomplished. 839 00:47:32,960 --> 00:47:35,160 Here's some cake and apple cider. 840 00:47:35,320 --> 00:47:37,360 -Spiked? -Spiced. 841 00:47:41,480 --> 00:47:43,120 -Oh, my God. -It's bad? 842 00:47:43,360 --> 00:47:45,480 Fantastic. 843 00:47:46,240 --> 00:47:47,840 -Good. -Cheers. 844 00:47:57,800 --> 00:47:59,600 Honey, they're here. 845 00:48:00,320 --> 00:48:03,280 Oh, it's beautiful! You used my mom's china! 846 00:48:03,480 --> 00:48:06,360 I thought it might make you feel a little more like she was here tonight. 847 00:48:06,520 --> 00:48:07,520 Thank you. 848 00:48:07,600 --> 00:48:09,400 Sally, have you seen the carving knife? 849 00:48:10,040 --> 00:48:12,720 So you gonna take Kate to midnight mass? 850 00:48:12,960 --> 00:48:16,400 -I don't know. Would you like to go? -I don't know if that's such a good idea. 851 00:48:16,560 --> 00:48:19,720 -The whole religious thing? -No, it's more the midnight thing. 852 00:48:19,920 --> 00:48:22,640 I've been struggling to make it past 12:00. 853 00:48:22,800 --> 00:48:24,800 Okay, well, I'll tell you what, granny. 854 00:48:24,960 --> 00:48:26,920 We can give it a shot, and if you fade out, 855 00:48:27,080 --> 00:48:29,040 I'll make sure you get home before Santa visits. 856 00:48:29,200 --> 00:48:31,520 You have no idea how good that sounds. 857 00:48:31,680 --> 00:48:34,480 Here it is... the Christmas beast! 858 00:48:34,680 --> 00:48:35,680 Wow. 859 00:48:35,840 --> 00:48:38,120 I probably should've told you guys, but I'm a vegetarian. 860 00:48:39,280 --> 00:48:40,280 Kidding, kidding. 861 00:48:42,120 --> 00:48:43,680 Honey, are you gonna carve? 862 00:48:44,640 --> 00:48:46,880 You two really love each other. 863 00:48:47,040 --> 00:48:49,280 That's a funny thing to say. Of course we do. 864 00:48:49,960 --> 00:48:51,080 I'm glad. 865 00:49:01,560 --> 00:49:02,880 There you go. 866 00:49:03,200 --> 00:49:04,640 -Oh, thanks. -Yeah. 867 00:49:09,640 --> 00:49:11,120 Wow. 868 00:49:15,320 --> 00:49:16,400 What's wrong? 869 00:49:16,760 --> 00:49:17,880 That's my neighbor. 870 00:49:18,880 --> 00:49:20,760 - So? - She's so alone. 871 00:49:20,920 --> 00:49:22,560 I don't want that to be me... 872 00:49:23,080 --> 00:49:24,600 Alone on Christmas Eve. 873 00:49:24,760 --> 00:49:26,200 You're not alone tonight. 874 00:49:30,560 --> 00:49:32,320 Excuse me, do you mind if we sit here? 875 00:49:32,520 --> 00:49:33,840 Oh! Of course not. 876 00:49:38,360 --> 00:49:39,760 -Hi. -Oh, hi. 877 00:49:39,920 --> 00:49:41,360 How'd baking go today? 878 00:49:42,240 --> 00:49:43,920 -Great, thanks. -Good. 879 00:49:53,800 --> 00:49:55,680 Joy to the world 880 00:49:55,880 --> 00:49:57,800 The Lord is come 881 00:49:58,080 --> 00:50:02,720 Let Earth receive her King 882 00:50:03,040 --> 00:50:05,200 Let every heart 883 00:50:05,360 --> 00:50:07,760 Prepare Him room 884 00:50:07,920 --> 00:50:12,240 And heaven and nature sing And heaven and nature sing 885 00:50:12,600 --> 00:50:17,440 And heaven and nature sing 886 00:50:30,600 --> 00:50:34,480 ...tree 887 00:50:34,640 --> 00:50:36,640 I spritzed you, and you passed out. 888 00:50:39,600 --> 00:50:41,800 You've got to be kidding me. 889 00:50:45,880 --> 00:50:48,880 Miss, if you need assistance, we can call 911. 890 00:50:49,360 --> 00:50:50,600 I'm okay. 891 00:50:51,080 --> 00:50:52,560 Then you'll have to get up. 892 00:50:52,720 --> 00:50:53,800 Give her a minute. 893 00:50:54,320 --> 00:50:55,840 -Why? -Thank you, Jim. 894 00:50:57,920 --> 00:50:59,120 You're welcome. 895 00:50:59,440 --> 00:51:00,680 She's had 20 minutes. 896 00:51:00,840 --> 00:51:02,680 If she's sick, we can call someone. 897 00:51:02,920 --> 00:51:04,800 Okay, I get it. 898 00:51:05,480 --> 00:51:08,480 Make room for the shoppers. "Get her out of the way." 899 00:51:08,880 --> 00:51:11,360 I'm not relevant. I'm not important. 900 00:51:12,120 --> 00:51:14,920 There, there, there. It can't be all that bad. 901 00:51:17,480 --> 00:51:19,040 Have you ever been in a parking garage 902 00:51:19,200 --> 00:51:21,440 and it just keeps going around, and around and around, 903 00:51:21,600 --> 00:51:23,520 and you can't find the exit? 904 00:51:23,800 --> 00:51:27,160 That's my life. My life is a parking garage. 905 00:51:29,560 --> 00:51:30,760 I've got an idea. 906 00:51:43,920 --> 00:51:45,840 There isn't anything a cup of cocoa can't solve. 907 00:51:46,000 --> 00:51:48,120 -Aw. With marshmallows? -You bet. 908 00:51:48,440 --> 00:51:49,480 -Here. -Thanks. 909 00:51:50,320 --> 00:51:54,280 I used to go to Mexico every year. Now, I just come here. 910 00:51:54,680 --> 00:51:57,680 -It's always summer here. -Yeah, it feels like it. 911 00:51:58,600 --> 00:52:00,040 What would you do, Jim? 912 00:52:01,040 --> 00:52:05,600 Well, first I'd, uh, probably go get my head examined. 913 00:52:06,000 --> 00:52:08,520 I did that already, like four days ago. 914 00:52:10,200 --> 00:52:12,840 Oh, Kate, I'm old. 915 00:52:13,800 --> 00:52:16,160 I have a life of wonderful moments. 916 00:52:16,360 --> 00:52:17,960 A few filled with regret. 917 00:52:18,240 --> 00:52:20,160 There are times I took too many chances, 918 00:52:20,360 --> 00:52:22,000 and not enough. 919 00:52:23,600 --> 00:52:25,040 What would I do? 920 00:52:27,840 --> 00:52:28,960 Anything. 921 00:52:33,200 --> 00:52:34,200 Hmm. 922 00:52:40,360 --> 00:52:42,800 -Here you go, ma'am. Merry Christmas. -Thanks! 923 00:52:43,000 --> 00:52:45,920 It's Christmas time Whoa, whoa... 924 00:52:49,280 --> 00:52:51,440 Hi, officer. Thank you so much. 925 00:52:52,840 --> 00:52:53,920 Merry Christmas. 926 00:52:54,280 --> 00:52:55,800 It's Christmas time 927 00:53:03,720 --> 00:53:05,760 It's Christmas time... 928 00:53:11,920 --> 00:53:14,320 Cristal '69 for mademoiselle. 929 00:53:15,760 --> 00:53:18,000 It's Christmas time... 930 00:53:18,640 --> 00:53:19,760 Thank you. 931 00:53:23,960 --> 00:53:25,520 Voila. You like? 932 00:53:27,680 --> 00:53:28,680 Wow. 933 00:53:28,880 --> 00:53:30,480 It's Christmas time... 934 00:53:32,280 --> 00:53:33,640 You ever do this before? 935 00:53:33,800 --> 00:53:36,960 When I was a kid, I liked the green reindeer. 936 00:53:37,440 --> 00:53:40,040 That's a reindeer? 937 00:53:40,320 --> 00:53:42,120 It's Christmas time 938 00:53:42,320 --> 00:53:44,160 Why are you staring at me? 939 00:53:44,680 --> 00:53:46,800 Staring? I don't even know where to look. 940 00:53:46,960 --> 00:53:49,440 It's like the inner you is marking its territory 941 00:53:49,600 --> 00:53:51,440 -on your body. -It's no big deal. 942 00:53:51,760 --> 00:53:53,800 Have you met yourself? It's big. 943 00:53:54,000 --> 00:53:56,440 Let's get back to Lee. Lee, you've been with your guy 944 00:53:56,600 --> 00:53:59,080 for three years, and he's only given you snowflakes? 945 00:53:59,400 --> 00:54:02,240 Don't get me wrong, it was really sweet the first year. 946 00:54:02,400 --> 00:54:03,960 -Even the second. -Dump him. 947 00:54:05,440 --> 00:54:07,000 Just sayin'. 948 00:54:07,200 --> 00:54:09,240 You girls don't know how good you've got it. 949 00:54:09,440 --> 00:54:11,280 Oh, yeah, my love life is fabulous. 950 00:54:11,520 --> 00:54:14,680 You talk about and Jack and about breaking up after two years. 951 00:54:14,840 --> 00:54:17,040 And you talk about how hard it is 952 00:54:17,200 --> 00:54:19,560 having a guy for three years who hangs lights. 953 00:54:19,760 --> 00:54:23,120 I just want the three years. Or three months. 954 00:54:24,320 --> 00:54:25,360 Just sayin'. 955 00:54:26,520 --> 00:54:28,320 Ta-da! 956 00:54:28,600 --> 00:54:29,840 Holy mackerel! 957 00:54:30,000 --> 00:54:32,520 -Where did you learn how to do that? -YouTube. 958 00:54:33,280 --> 00:54:34,640 -Wow. -Here, for you. 959 00:54:35,600 --> 00:54:38,000 -Because I love you. -Thank you. 960 00:54:50,200 --> 00:54:54,000 ...tree 961 00:55:02,720 --> 00:55:04,040 Do you need some help? 962 00:55:06,160 --> 00:55:07,560 Uh, yes. 963 00:55:07,880 --> 00:55:10,440 -Here. Hold my purse. -I'll take that. 964 00:55:11,120 --> 00:55:13,880 -Okay, you go that way. I'll go... -Okay, wait. Wait. 965 00:55:14,080 --> 00:55:16,760 Okay, I go under. I go under. You go over. 966 00:55:16,840 --> 00:55:19,680 - Okay. God! - Go over there. 967 00:55:20,120 --> 00:55:21,560 -It's been a nightmare. -Wait! 968 00:55:21,720 --> 00:55:23,960 -I don't know what happened. -You are tangled! 969 00:55:24,840 --> 00:55:25,840 There we go. 970 00:55:26,200 --> 00:55:28,120 -Here. -There you are. 971 00:55:28,400 --> 00:55:30,480 -Thank you so much. -Ah. Yeah. 972 00:55:30,880 --> 00:55:32,640 Do you have some extra lights I can borrow? 973 00:55:32,800 --> 00:55:33,880 Absolutely. 974 00:55:36,560 --> 00:55:38,720 -There you go. -Oh, thanks. Whoa. Thank you. 975 00:55:39,040 --> 00:55:40,720 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 976 00:55:51,560 --> 00:55:53,480 -Hi, Miles. -Uh, hi. 977 00:55:53,680 --> 00:55:56,240 -How'd you know it was me? -Lucky guess. 978 00:55:57,040 --> 00:55:59,920 -I got your email about Nick's. -Forget Nick's. 979 00:56:00,600 --> 00:56:01,960 Where would you like to go? 980 00:56:17,320 --> 00:56:20,400 -Hey, I'm looking for Miles Dufine. -Hey, coach. 981 00:56:20,560 --> 00:56:22,520 -Yo? -There's some chick here to see you. 982 00:56:24,760 --> 00:56:26,000 Chick. Come on. 983 00:56:26,560 --> 00:56:27,560 Katie, right? 984 00:56:27,800 --> 00:56:29,640 Right, yeah, Katie. Or Kate. 985 00:56:29,800 --> 00:56:30,800 Ah. 986 00:56:31,120 --> 00:56:32,880 -You coach these kids? -Yeah, every week. 987 00:56:33,240 --> 00:56:34,280 That's nice. 988 00:56:34,840 --> 00:56:36,360 You're a nice guy. 989 00:56:37,040 --> 00:56:41,160 Okay. Really, I'm a guy in serious need of a shower. Um... 990 00:56:41,560 --> 00:56:44,800 That is the worst snack bar in Manhattan, but they have the greatest coffee. 991 00:56:44,920 --> 00:56:47,000 Grab a cup, I'll go change, I'll meet you right here. 992 00:56:47,160 --> 00:56:48,160 -Okay. -Okay? 993 00:56:48,240 --> 00:56:50,280 -I have a good feeling about this. -About what? 994 00:56:50,440 --> 00:56:52,280 Our date. So far, it's going great. 995 00:56:52,640 --> 00:56:54,000 Yeah. Okay. 996 00:56:56,000 --> 00:56:58,160 - Take care. - Okay, I will. 997 00:56:58,920 --> 00:57:00,360 What can I get for you? 998 00:57:07,360 --> 00:57:09,520 Hey. That's Michael. 999 00:57:09,800 --> 00:57:12,240 He's our captain, but he bolted this morning. 1000 00:57:12,720 --> 00:57:14,000 Bolted? From where? 1001 00:57:14,280 --> 00:57:16,560 From the group home. It's where we all live. 1002 00:57:16,760 --> 00:57:18,360 You know, between foster homes. 1003 00:57:18,800 --> 00:57:21,600 Yeah, it was tough on Michael, Christmas and all. 1004 00:57:22,080 --> 00:57:25,400 -And Miles is your coach? -Coach, sometime cook, sometime tutor. 1005 00:57:25,560 --> 00:57:28,320 -Man of many talents, man of mystery. -Apparently. 1006 00:57:28,680 --> 00:57:29,880 So you with him now? 1007 00:57:30,120 --> 00:57:31,800 - For tonight. - That's cool. 1008 00:57:32,120 --> 00:57:34,960 Just so you know, if you hurt him, we'll kill you. 1009 00:57:37,200 --> 00:57:38,760 Okay. Got it. 1010 00:57:40,040 --> 00:57:41,280 Thanks for meeting me here. 1011 00:57:41,960 --> 00:57:43,200 I'm glad I did. 1012 00:57:43,360 --> 00:57:46,320 It would've been tough for these guys not having something on Christmas Eve. 1013 00:57:46,520 --> 00:57:47,880 Why didn't you say something before? 1014 00:57:48,600 --> 00:57:51,200 I mean, when I sent that email about Nick's. 1015 00:57:51,400 --> 00:57:53,680 They are way more important than a date. 1016 00:57:53,960 --> 00:57:55,640 -That's not what Sally thinks. -Sally? 1017 00:57:55,800 --> 00:57:57,920 Yeah, she said you're the greatest girl ever. 1018 00:57:58,320 --> 00:57:59,320 She said that? 1019 00:57:59,480 --> 00:58:01,920 She also said to call you Katie, says it drives you nuts. 1020 00:58:02,120 --> 00:58:04,440 -She's an odd duck. -Yeah, but a good egg. 1021 00:58:04,640 --> 00:58:06,560 You ready? She also gave me your size. 1022 00:58:06,760 --> 00:58:07,680 What? 1023 00:58:08,080 --> 00:58:11,760 Ugh, I got a bad feeling about this. It's been a long time. 1024 00:58:15,080 --> 00:58:16,480 All right, help's on the way. 1025 00:58:16,840 --> 00:58:19,000 Don't go down yet. You okay? 1026 00:58:19,400 --> 00:58:21,920 - Breathing. Yeah? - That's it. Nice and easy. 1027 00:58:22,320 --> 00:58:24,160 Whoa, I got you. 1028 00:58:24,640 --> 00:58:25,960 -Sorry. Yes. -You good? 1029 00:58:27,480 --> 00:58:30,040 -All right. Let's try this. -Okay. 1030 00:58:30,480 --> 00:58:32,520 Yeah, see, you got it. Nice and easy. 1031 00:58:32,640 --> 00:58:34,240 - I'll get in front of you. - All right. 1032 00:58:34,400 --> 00:58:36,000 - How's that? Better. - Better. 1033 00:58:36,440 --> 00:58:38,680 You just wanna go edge to edge. 1034 00:58:39,520 --> 00:58:41,800 Just back and forth. There you go. 1035 00:58:42,000 --> 00:58:44,840 Back and forth on your edges. It's nice. 1036 00:58:45,400 --> 00:58:47,360 Take a chance. Try something new. 1037 00:58:49,440 --> 00:58:50,440 Woo! 1038 00:58:51,320 --> 00:58:52,320 Wha... 1039 00:59:06,240 --> 00:59:07,760 She got you good, coach. 1040 00:59:09,360 --> 00:59:12,520 -I thought you said you couldn't skate. -I just said it's been a long time. 1041 00:59:13,040 --> 00:59:17,600 You're looking at the Tri-City junior champion of 1997, 1042 00:59:17,760 --> 00:59:19,520 and that felt great. 1043 00:59:23,600 --> 00:59:25,240 -Hi. -Hi. 1044 00:59:27,520 --> 00:59:28,880 Come on, hockey boy. 1045 00:59:29,040 --> 00:59:30,680 -All right. -Let's see your moves. 1046 00:59:31,080 --> 00:59:32,800 Faster! Faster! 1047 00:59:33,880 --> 00:59:35,160 I'm going backwards! 1048 00:59:37,680 --> 00:59:39,440 - Gotcha. - Nice. 1049 00:59:39,600 --> 00:59:40,640 Awesome. 1050 00:59:41,160 --> 00:59:42,560 You're getting beat by a girl! 1051 00:59:49,720 --> 00:59:50,920 It's not that she died, 1052 00:59:51,080 --> 00:59:54,120 it's just it might not have happened at all if... 1053 00:59:54,680 --> 00:59:57,320 you know, if I'd parked the car closer to the store, 1054 00:59:57,560 --> 01:00:00,400 or hadn't stopped at the yellow light, or checked the mail on the way in, 1055 01:00:00,560 --> 01:00:02,720 all those little things... 1056 01:00:03,760 --> 01:00:04,960 I might've been there. 1057 01:00:05,880 --> 01:00:07,480 Hmm. 1058 01:00:08,680 --> 01:00:10,640 I know this isn't gonna help that much, but... 1059 01:00:10,800 --> 01:00:12,480 ...someone once told me that 1060 01:00:13,160 --> 01:00:14,800 you can change everything 1061 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 except the most important thing... 1062 01:00:17,680 --> 01:00:18,720 Fate. 1063 01:00:20,640 --> 01:00:22,120 -You know, this... -I Googled you. 1064 01:00:22,720 --> 01:00:26,600 "A hidden gem in Prospect Park is the renovation of Poet's Corner 1065 01:00:26,920 --> 01:00:29,800 by landscape architect Miles Dufine." 1066 01:00:30,200 --> 01:00:31,880 New York Times, 2008. 1067 01:00:36,760 --> 01:00:40,840 "Our truest life is in dreams awake." 1068 01:00:43,680 --> 01:00:44,680 Hmm. 1069 01:00:45,840 --> 01:00:48,000 Thoreau. It's one of my favorites. 1070 01:00:49,240 --> 01:00:50,320 Stay right there. 1071 01:01:01,160 --> 01:01:02,160 Wow. 1072 01:01:05,520 --> 01:01:06,640 You did this? 1073 01:01:06,800 --> 01:01:08,800 I knew someone with some extra lights. 1074 01:01:10,080 --> 01:01:12,320 This is incredible. You're amazing. 1075 01:01:13,360 --> 01:01:15,200 -Not really. -Aw. Don't be like that. 1076 01:01:15,560 --> 01:01:17,040 Don't have low self-esteem. 1077 01:01:17,280 --> 01:01:19,880 You mean like when you're in a relationship for two years, 1078 01:01:20,040 --> 01:01:22,160 knowing after six months it's never gonna work out, 1079 01:01:22,800 --> 01:01:26,080 but being too scared to move on or admit it to yourself? 1080 01:01:27,040 --> 01:01:28,560 Yeah, like that. 1081 01:01:29,240 --> 01:01:30,520 I'm nothing like that. 1082 01:01:31,760 --> 01:01:34,320 Good. I'm glad. 1083 01:01:41,480 --> 01:01:45,440 And a partridge in a pear 1084 01:01:45,600 --> 01:01:49,520 Tree 1085 01:01:49,760 --> 01:01:50,960 Damn it! 1086 01:01:57,120 --> 01:01:58,120 Jack. 1087 01:01:58,600 --> 01:02:00,520 Kate. What are you doing here? 1088 01:02:00,680 --> 01:02:02,960 Nancy seems like a great girl. Not that I know her, 1089 01:02:03,120 --> 01:02:05,600 but I know you love her, and that's all that's important. 1090 01:02:05,720 --> 01:02:07,640 -What? How do you... -Don't ask me how I know. 1091 01:02:07,800 --> 01:02:09,640 I do, and I'm fine with it. 1092 01:02:10,000 --> 01:02:12,960 Actually, I'm great. Relieved, really. 1093 01:02:13,720 --> 01:02:14,720 Thank you. 1094 01:02:15,040 --> 01:02:16,440 Merry Christmas, Jack. 1095 01:02:16,760 --> 01:02:17,920 Hey, wait. 1096 01:02:18,520 --> 01:02:20,240 Do you wanna go get a cup of coffee? 1097 01:02:27,280 --> 01:02:29,480 I kept thinking things would eventually click, 1098 01:02:29,680 --> 01:02:31,960 but I knew after we went to California. 1099 01:02:32,400 --> 01:02:34,120 That was six months after we met. 1100 01:02:34,560 --> 01:02:38,200 I was hoping it would get better, but I knew it wouldn't. 1101 01:02:38,480 --> 01:02:41,520 I just thought if we had this timeline, that it would make things better, 1102 01:02:41,680 --> 01:02:42,880 or just keep us on track, 1103 01:02:43,480 --> 01:02:45,440 but all I did was push you away from me. 1104 01:02:45,680 --> 01:02:48,680 Kate, I took you to California to propose. 1105 01:02:49,560 --> 01:02:51,360 What? You were gonna propose? 1106 01:02:51,920 --> 01:02:53,160 Then your mom died. 1107 01:02:54,600 --> 01:02:57,200 What does her dying have to do with proposing? 1108 01:02:57,520 --> 01:02:59,400 When your mom died, you became obsessed 1109 01:02:59,560 --> 01:03:01,640 -about us getting married. -I did not. 1110 01:03:02,920 --> 01:03:04,600 -Maybe a little. -Yeah. 1111 01:03:05,040 --> 01:03:07,760 Well, Dad was so lonely, I didn't wanna end up like him. 1112 01:03:11,960 --> 01:03:13,120 I didn't wanna be alone. 1113 01:03:14,200 --> 01:03:17,040 You were more in love with the idea of marriage than you were with me. 1114 01:03:19,080 --> 01:03:21,520 -You knew that? -Kinda obvious. 1115 01:03:22,120 --> 01:03:23,440 Not to me. 1116 01:03:25,040 --> 01:03:26,320 I'm glad I saw you today. 1117 01:03:26,960 --> 01:03:28,320 Me, too. 1118 01:03:29,520 --> 01:03:30,680 I should probably get going. 1119 01:03:32,400 --> 01:03:33,680 -Bye. -Bye. 1120 01:03:44,120 --> 01:03:48,720 Okay, okay, what happens when St. Nick gets stuck in the chimney? 1121 01:03:48,880 --> 01:03:49,880 This... 1122 01:03:50,080 --> 01:03:52,560 He gets Santa Claus-trophobia. 1123 01:03:54,840 --> 01:03:57,680 -That's a dumb joke. -No, it's not. You’re funny. 1124 01:03:58,240 --> 01:03:59,600 -You think? -Totally. 1125 01:03:59,840 --> 01:04:03,640 You're funny, you're charming, and you put up with this guy. 1126 01:04:03,800 --> 01:04:06,760 -Well, yes, I do. -What's for dessert? 1127 01:04:07,120 --> 01:04:09,440 Ooh, wait, wait, I have a surprise. 1128 01:04:15,480 --> 01:04:16,800 Ah! 1129 01:04:17,480 --> 01:04:19,400 Wow! 1130 01:04:20,200 --> 01:04:21,840 I made it! All of it! 1131 01:04:22,440 --> 01:04:23,880 All by myself! 1132 01:04:24,040 --> 01:04:25,760 Since when did you learn to bake? 1133 01:04:25,920 --> 01:04:27,120 Since today. 1134 01:04:28,960 --> 01:04:30,760 Sorry. It's an inside joke. Forget it. 1135 01:04:30,960 --> 01:04:32,840 -Who wants coffee? -I'll help. 1136 01:04:33,160 --> 01:04:34,280 I'll have some. 1137 01:04:37,120 --> 01:04:39,120 -You like him, don't you? -Yes, I do. 1138 01:04:39,360 --> 01:04:42,760 I'm just glad to see you're over Jack, that snake. 1139 01:04:42,920 --> 01:04:44,200 He's not a snake. 1140 01:04:44,440 --> 01:04:46,320 I know I told you he was, but he's not. 1141 01:04:46,480 --> 01:04:47,480 He broke your heart. 1142 01:04:47,800 --> 01:04:51,400 You know, it did crack a little, but it seems to be working just fine now. 1143 01:04:51,680 --> 01:04:53,120 I actually saw him today. 1144 01:04:55,280 --> 01:04:56,280 Oh. 1145 01:04:56,640 --> 01:04:57,840 Did he do something? 1146 01:04:58,680 --> 01:05:00,640 -He didn't buy the ring. -What? 1147 01:05:00,880 --> 01:05:03,200 He didn't buy the ring. I went and saw him for coffee, 1148 01:05:03,360 --> 01:05:04,600 and he never bought it. 1149 01:05:07,920 --> 01:05:10,200 Jack isn't gonna propose! 1150 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 Who's Jack? 1151 01:05:13,240 --> 01:05:15,600 Her ex-boyfriend. 1152 01:05:16,240 --> 01:05:17,960 And that's a problem? 1153 01:05:18,400 --> 01:05:19,520 Yes. 1154 01:05:23,280 --> 01:05:24,840 Miles... 1155 01:05:25,520 --> 01:05:29,640 -it's not what you think. -Well, here's what I think. 1156 01:05:30,040 --> 01:05:32,560 I think we had some kind of connection tonight, 1157 01:05:32,720 --> 01:05:34,320 -but... -We did. We do. 1158 01:05:34,480 --> 01:05:37,120 But as much as I try to explain it, it's gonna come out wrong. 1159 01:05:37,280 --> 01:05:38,360 All right, try me. 1160 01:05:38,640 --> 01:05:41,920 Okay. So there's this guy Jack, 1161 01:05:42,560 --> 01:05:45,920 and he's fallen in love with this girl. Let's call her Nancy. 1162 01:05:46,120 --> 01:05:48,280 Anyhow, Jack was gonna propose to Nancy, 1163 01:05:48,440 --> 01:05:49,760 until he saw me today. 1164 01:05:49,960 --> 01:05:52,160 This is supposed to help the situation? 1165 01:05:52,360 --> 01:05:54,320 You were the one who said I couldn't change fate. 1166 01:05:54,480 --> 01:05:57,360 -When did I say that? -Not tonight. Another Christmas Eve. 1167 01:05:59,280 --> 01:06:02,120 Look, I might be falling in love with you. 1168 01:06:02,360 --> 01:06:04,520 And you might be falling in love with me. 1169 01:06:04,720 --> 01:06:07,440 But if Jack doesn't propose, fate has changed 1170 01:06:07,640 --> 01:06:10,240 and this whole night will finally be over. 1171 01:06:11,120 --> 01:06:13,000 That came out worse than I imagined. 1172 01:06:13,200 --> 01:06:16,680 -I think it'd be best to said good night. -I know this seems weird. 1173 01:06:16,880 --> 01:06:19,920 Uh, you've only known me for six hours, and you're telling me you love me. 1174 01:06:20,120 --> 01:06:22,160 -Yes. -That qualifies as a little weird. 1175 01:06:22,880 --> 01:06:24,880 I said I might be falling in love with you. 1176 01:06:26,000 --> 01:06:27,200 Still too much, huh? 1177 01:06:27,360 --> 01:06:30,920 Kate, you seem like a nice girl, but I'm not ready for drama. 1178 01:06:31,080 --> 01:06:32,520 I've had enough in the last year. 1179 01:06:32,720 --> 01:06:35,360 -Your wife's death. I know. -No, see, that's it. You don't know. 1180 01:06:35,440 --> 01:06:37,080 You don't know me. I don't know you. 1181 01:06:37,200 --> 01:06:39,120 No one's falling in love with anyone. 1182 01:06:39,360 --> 01:06:42,760 -It'll be different tomorrow. You'll see. -It was nice to have met you, Kate. 1183 01:06:43,280 --> 01:06:44,880 -Call me. -Good night. 1184 01:06:47,840 --> 01:06:49,680 He's not gonna call me again. 1185 01:06:50,760 --> 01:06:54,160 Miles was supposed to wake up knowing me and wanting to see me, 1186 01:06:54,360 --> 01:06:56,280 not running away! 1187 01:06:56,960 --> 01:06:59,520 My guess is that's not gonna happen, honey. 1188 01:07:00,880 --> 01:07:03,680 Unless I can have one more night just like this. 1189 01:07:04,720 --> 01:07:07,240 Dad, can I borrow your car? 1190 01:07:11,000 --> 01:07:13,240 -You have to propose to her. -What the hell are you... 1191 01:07:13,400 --> 01:07:16,560 I know you're having second thoughts, but you can do it. Ask her. Ask her. 1192 01:07:16,960 --> 01:07:18,200 Are you drunk? 1193 01:07:18,720 --> 01:07:20,080 -No. -Who is she? 1194 01:07:20,400 --> 01:07:21,960 Kate. She's my ex. 1195 01:07:22,160 --> 01:07:23,800 -What is she doing here? -He loves you. 1196 01:07:24,120 --> 01:07:25,880 -He wants to marry you. -I know. 1197 01:07:26,080 --> 01:07:27,760 I proposed an hour ago. 1198 01:07:27,920 --> 01:07:29,840 But you didn't get the ring. 1199 01:07:30,000 --> 01:07:32,920 What are you, the engagement police? I can propose without a ring. 1200 01:07:33,080 --> 01:07:34,760 But there's gonna be a ring, right? 1201 01:07:34,920 --> 01:07:37,240 Yes, of course, babe, there's gonna be a ring. I just... 1202 01:07:38,880 --> 01:07:42,320 Maybe Miles is right. Maybe you can't change fate. 1203 01:07:42,520 --> 01:07:45,640 And if you can't change fate, this will never end. 1204 01:07:46,120 --> 01:07:48,400 She seems pretty upset. Maybe we shouldn't... 1205 01:07:48,760 --> 01:07:50,800 Don't worry, I won't be here long. 1206 01:07:51,080 --> 01:07:54,160 No, you can spend the night. I'll drive you back tomorrow. 1207 01:07:54,480 --> 01:07:56,560 If only that were true. 1208 01:08:10,080 --> 01:08:13,920 ...tree 1209 01:08:14,240 --> 01:08:15,440 Ma'am, are you okay? 1210 01:08:16,520 --> 01:08:18,520 Quite the way to spend Christmas Eve. 1211 01:08:20,840 --> 01:08:22,880 I spritzed you, and you passed out. 1212 01:08:24,240 --> 01:08:26,080 I can't do this anymore, Jim. 1213 01:08:27,280 --> 01:08:29,920 Every step forward is two steps back. 1214 01:08:31,440 --> 01:08:33,280 I can't keep seeing Miles. 1215 01:08:33,600 --> 01:08:35,760 It hurts too much. 1216 01:08:54,680 --> 01:08:57,760 I have to leave before my date gets here. You know what the beauty of this is? 1217 01:08:57,960 --> 01:09:01,400 I can have as many drinks as I want, and I'll never get a hangover tomorrow. 1218 01:09:05,840 --> 01:09:06,840 Phyllis? 1219 01:09:07,440 --> 01:09:10,440 Seriously? You come here two hours early? 1220 01:09:10,720 --> 01:09:14,640 Oh, uh, the office closed, so I thought I'd secure us a prime table. 1221 01:09:14,960 --> 01:09:18,280 It's a bar, Toby. No one comes for the table. 1222 01:09:18,600 --> 01:09:21,000 -Okay, okay, point taken. -I'm not Phyllis. 1223 01:09:22,640 --> 01:09:24,680 Uh, then how do you know who I am? 1224 01:09:24,840 --> 01:09:28,000 That's an excellent question, but I do, I do know you. 1225 01:09:28,480 --> 01:09:29,840 I don't think you do. 1226 01:09:30,920 --> 01:09:33,040 You're Toby Brown. You're 32 years old. 1227 01:09:33,200 --> 01:09:34,880 You work at a geeky computer company. 1228 01:09:35,040 --> 01:09:36,720 Recently you took a trip to the Bahamas, 1229 01:09:36,880 --> 01:09:39,080 where you had a severe reaction to eating conch. 1230 01:09:39,480 --> 01:09:42,240 You live with your cat named Darwin and your bird named... 1231 01:09:42,560 --> 01:09:44,400 - Johnson. - Johnson. Right, Johnson. 1232 01:09:44,560 --> 01:09:46,520 The thing is, Phyllis is not coming. 1233 01:09:46,720 --> 01:09:48,640 She is never coming. And as many times 1234 01:09:48,800 --> 01:09:51,320 as you come to this bar, She will never show up. 1235 01:09:52,040 --> 01:09:53,760 That's our destiny, Toby. 1236 01:09:54,360 --> 01:09:57,680 To be lonely on Christmas Eve forever. 1237 01:10:23,960 --> 01:10:25,400 I'm not in the mood, Margine. 1238 01:10:25,560 --> 01:10:27,000 -Bad day? -Yep. 1239 01:10:27,200 --> 01:10:29,520 -You know what I do on a bad day? -No, I don't, 1240 01:10:29,680 --> 01:10:31,320 but I'm pretty sure it's not gonna work. 1241 01:10:31,480 --> 01:10:34,760 I can't bake, skate, eat my way out of this very, very bad day. 1242 01:10:35,200 --> 01:10:36,880 Laughing always makes me feel better. 1243 01:10:39,080 --> 01:10:41,200 Merry Christmas. 1244 01:10:54,320 --> 01:10:57,880 As our Christmas Extreme Hoarders continues, 1245 01:10:58,320 --> 01:11:01,520 Ada's family tries to clear a path to her bedroom, 1246 01:11:01,800 --> 01:11:03,480 but makes little headway. 1247 01:11:05,400 --> 01:11:07,240 And then, in the shower, 1248 01:11:07,600 --> 01:11:10,160 a startling discovery is made. 1249 01:11:10,760 --> 01:11:13,160 We got feces, rat feces. 1250 01:11:14,640 --> 01:11:16,240 Oh, God. 1251 01:11:17,840 --> 01:11:20,640 Nothing says Merry Christmas like rat feces. 1252 01:11:21,920 --> 01:11:25,080 I have been reduced to rat feces. 1253 01:11:25,840 --> 01:11:27,480 Can I go any lower? 1254 01:11:29,200 --> 01:11:30,480 No. 1255 01:11:38,000 --> 01:11:39,360 On your way to mass? 1256 01:11:39,600 --> 01:11:41,480 Oh, why, yes. How did you know? 1257 01:11:41,640 --> 01:11:43,480 Margine, I was rude to you earlier. 1258 01:11:43,640 --> 01:11:46,000 I've been rude to everybody today. I'm so sorry. 1259 01:11:46,240 --> 01:11:48,760 Ah, we all have bad days. Today was yours. 1260 01:11:48,920 --> 01:11:50,840 -Tomorrow will be better. -I hope so. 1261 01:11:51,280 --> 01:11:53,880 -It'll be what you make of it. -Good point. 1262 01:11:54,400 --> 01:11:56,800 I'm old. I'm all about making good points. 1263 01:11:57,600 --> 01:11:59,320 Ah, for the love of God. 1264 01:12:09,520 --> 01:12:11,240 When the clock strikes 12:00, 1265 01:12:11,480 --> 01:12:13,200 it will be too late. 1266 01:12:24,960 --> 01:12:26,240 Okay. 1267 01:12:26,720 --> 01:12:28,480 Hey. I'm Kate. 1268 01:12:29,520 --> 01:12:31,120 I have an idea for you. 1269 01:12:31,520 --> 01:12:33,760 - What kind of idea? - I'm one of your neighbors, 1270 01:12:33,920 --> 01:12:35,800 and I've watched you make this elaborate snowflake 1271 01:12:36,000 --> 01:12:37,640 for your girlfriend over the past couple years. 1272 01:12:37,720 --> 01:12:39,560 -She hates it. -You know? 1273 01:12:39,680 --> 01:12:41,640 I just don't know what else to do for her. 1274 01:12:41,920 --> 01:12:44,880 I took the liberty of sketching a whole new design for you. 1275 01:12:46,560 --> 01:12:48,800 Here. I can help you. 1276 01:12:58,160 --> 01:13:00,200 Hey, I know that kid. 1277 01:13:11,920 --> 01:13:13,040 Michael! 1278 01:13:14,440 --> 01:13:15,520 How do you know my name? 1279 01:13:16,440 --> 01:13:18,320 They're worried about you at the group home. 1280 01:13:18,480 --> 01:13:19,600 I can take you back. 1281 01:13:19,920 --> 01:13:22,000 I'm not... I'm not going back to that place. 1282 01:13:23,200 --> 01:13:25,040 Wait! Don't go! 1283 01:13:29,040 --> 01:13:30,120 Ugh, God. 1284 01:13:32,920 --> 01:13:34,240 Let's try that again. 1285 01:14:16,960 --> 01:14:19,040 Everything's gonna be okay, I promise. 1286 01:14:20,160 --> 01:14:21,440 That's why you ran away. 1287 01:14:22,800 --> 01:14:24,600 They wouldn't let you have a dog. 1288 01:14:25,360 --> 01:14:27,400 That's okay. It's okay. I think I can help. 1289 01:14:31,200 --> 01:14:32,440 What's his name? 1290 01:14:34,160 --> 01:14:35,120 It's a girl. 1291 01:14:35,320 --> 01:14:38,400 Oh. Sorry. Are you hungry? 1292 01:14:39,840 --> 01:14:40,880 Aw. 1293 01:14:44,800 --> 01:14:47,840 Hi. Hi. 1294 01:14:54,360 --> 01:14:56,280 Peterson, I'm here. What's the emergency? 1295 01:14:56,480 --> 01:14:57,880 I was waiting for my date. 1296 01:14:58,920 --> 01:15:00,040 Michael! 1297 01:15:00,640 --> 01:15:02,400 Oh, they're freaking out at the house! 1298 01:15:02,800 --> 01:15:04,000 What's this? 1299 01:15:04,680 --> 01:15:06,240 -A dog. -That's funny. 1300 01:15:06,520 --> 01:15:08,760 -But this lady says I can keep her. -Hi. 1301 01:15:09,080 --> 01:15:11,840 Hi. Uh, that's nice, but I don't know her, 1302 01:15:12,000 --> 01:15:13,680 -and you can't have pets. -She's not a pet. 1303 01:15:13,840 --> 01:15:16,000 She's a service dog. Or at least she will be. 1304 01:15:16,160 --> 01:15:17,400 Here's some information. 1305 01:15:17,560 --> 01:15:20,200 It won't be easy, but not impossible. 1306 01:15:20,640 --> 01:15:23,320 -Sorry, who are you? -A member of concerned citizens group's 1307 01:15:23,440 --> 01:15:25,760 who believes in the rights of every teenager to have a puppy. 1308 01:15:26,200 --> 01:15:28,680 At least once, especially around Christmas. 1309 01:15:31,000 --> 01:15:33,640 Okay, I'll take a look at the information and see what I can do, 1310 01:15:33,880 --> 01:15:36,520 but you, you have to go back now. They have the cops looking for you. 1311 01:15:37,280 --> 01:15:38,640 What about the dog? 1312 01:15:41,880 --> 01:15:44,040 Take her with you, at least for the night. 1313 01:15:47,240 --> 01:15:49,120 Our evil plan is working. 1314 01:15:49,480 --> 01:15:51,680 Once the puppy's inside, she's not coming out. 1315 01:15:52,200 --> 01:15:53,960 -Thanks. -You're welcome. 1316 01:15:54,320 --> 01:15:55,440 - Go! - Okay. 1317 01:15:55,640 --> 01:15:58,400 - Peterson, go with him. - You got it, coach. 1318 01:15:58,600 --> 01:16:00,600 Thank you for bringing him back. 1319 01:16:00,760 --> 01:16:03,680 If you really wanna thank me, you can buy me a drink. 1320 01:16:03,840 --> 01:16:06,160 No, better yet, dinner. 1321 01:16:06,360 --> 01:16:08,360 - I can't. I have a... - Date. 1322 01:16:08,560 --> 01:16:10,360 I heard. Thai food, if you're wondering 1323 01:16:10,560 --> 01:16:12,360 what kind of food I would like for dinner. 1324 01:16:12,680 --> 01:16:14,920 How about it? Take a chance on fate. 1325 01:16:15,360 --> 01:16:16,720 You are kinda persistent. 1326 01:16:16,920 --> 01:16:17,920 For a good cause. 1327 01:16:18,040 --> 01:16:19,760 And that girl that you're gonna go on a date with, 1328 01:16:19,880 --> 01:16:21,360 she probably has a hunchback with a bald spot. 1329 01:16:23,800 --> 01:16:25,280 -One drink? -Done! 1330 01:16:31,160 --> 01:16:33,720 You must be cold. Here. 1331 01:16:40,600 --> 01:16:42,200 That's funny. 1332 01:16:42,520 --> 01:16:44,080 -What? -You smell like honey. 1333 01:16:45,200 --> 01:16:46,200 I know. 1334 01:17:08,560 --> 01:17:10,520 Quite the way to spend Christmas Eve. 1335 01:17:12,400 --> 01:17:14,040 I spritzed you, and you passed out. 1336 01:17:16,120 --> 01:17:19,920 Jim, this is gonna be the best Christmas Eve ever! 1337 01:17:31,080 --> 01:17:33,560 We'll fill our stockings up 1338 01:17:33,760 --> 01:17:37,640 With the love in our hearts 1339 01:17:37,880 --> 01:17:40,640 Our Christmas tree will be... 1340 01:17:40,880 --> 01:17:42,120 -All right. -Come on. 1341 01:17:42,360 --> 01:17:44,240 A great big work of art 1342 01:17:44,760 --> 01:17:47,520 We'll cook some great food... 1343 01:17:49,600 --> 01:17:50,600 Nice. 1344 01:17:53,600 --> 01:17:55,000 Try it with your glasses off. 1345 01:17:55,680 --> 01:17:59,200 A Merry Christmas time... 1346 01:18:02,160 --> 01:18:04,160 -Hi, Jim. -Hey, Kate. 1347 01:18:04,560 --> 01:18:06,680 -How you feeling? -Better, thank you. 1348 01:18:06,920 --> 01:18:09,480 -This is my friend Margine. -Pleasure. 1349 01:18:09,720 --> 01:18:12,440 Look at these jade vines. 1350 01:18:13,480 --> 01:18:15,680 Oh. Sorry. How you doing? 1351 01:18:16,280 --> 01:18:18,040 You're familiar with tropical plants? 1352 01:18:18,200 --> 01:18:20,400 Yeah, well, I used to travel through Mexico. 1353 01:18:20,560 --> 01:18:23,760 -I don't get back much anymore, though. -Neither do I. 1354 01:18:24,560 --> 01:18:25,880 Where in Mexico? 1355 01:18:26,280 --> 01:18:28,400 -The Zihuatanejo, that area. -Me, too. 1356 01:18:28,760 --> 01:18:29,920 - Really? - Yeah. 1357 01:18:32,400 --> 01:18:33,560 Jack. 1358 01:18:34,320 --> 01:18:36,680 Kate. I got your message. I was gonna call. 1359 01:18:36,840 --> 01:18:39,080 I don't have a lot of time today, so here it is. 1360 01:18:39,200 --> 01:18:41,960 With billions of people in the world, the fact that you two found each other 1361 01:18:42,120 --> 01:18:45,480 is nothing short of a miracle. I'm so happy for you. 1362 01:18:45,640 --> 01:18:47,440 Enjoy everything you have. 1363 01:18:47,600 --> 01:18:49,240 It's pure happiness. 1364 01:18:49,520 --> 01:18:51,440 That's it. Bye. 1365 01:18:52,280 --> 01:18:53,360 Hey... 1366 01:18:53,560 --> 01:18:55,480 I hope you find your happiness in life. 1367 01:18:55,840 --> 01:18:59,440 I'm just trying to find it today. As many today's as I keep having today. 1368 01:18:59,600 --> 01:19:00,600 Today. 1369 01:19:02,440 --> 01:19:03,560 She's nice. 1370 01:19:04,640 --> 01:19:05,880 Who is she? 1371 01:19:08,160 --> 01:19:10,080 Uh... Who is she? 1372 01:19:13,440 --> 01:19:15,800 Ready? Go ahead. 1373 01:19:27,240 --> 01:19:28,480 It's all right 1374 01:19:28,840 --> 01:19:31,600 'Cause I got you tonight 1375 01:19:34,360 --> 01:19:36,800 I don't hear carolers I don't hear singing 1376 01:19:37,000 --> 01:19:38,160 Yes. 1377 01:19:38,320 --> 01:19:43,080 We got bells and we can keep on Ringing 'em all night long 1378 01:19:43,440 --> 01:19:46,560 And we can sing their song 1379 01:19:47,000 --> 01:19:49,720 And if I spend it with you 1380 01:19:49,920 --> 01:19:53,040 My world is so much brighter 1381 01:19:53,280 --> 01:19:57,040 It's always much brighter When I spend it with you... 1382 01:20:00,080 --> 01:20:02,600 Toby. This is Miyoko. 1383 01:20:03,680 --> 01:20:06,680 Better than Phyllis, way, way better. 1384 01:20:07,360 --> 01:20:09,280 -Hi. -Hi. 1385 01:20:10,280 --> 01:20:11,960 -He's cute. -Right? 1386 01:20:15,600 --> 01:20:18,440 - It's nice to meet you. - It's nice to meet you, too. 1387 01:20:20,400 --> 01:20:23,040 -Katie? -Yes, Katie. 1388 01:20:23,880 --> 01:20:25,120 -Hi, Miles. -Hi. 1389 01:20:26,240 --> 01:20:28,080 I ordered you a lager. I hope that's okay. 1390 01:20:28,360 --> 01:20:29,360 Totally. 1391 01:20:30,440 --> 01:20:31,880 -Cheers. -Cheers. 1392 01:20:35,640 --> 01:20:37,440 You're different than what I was expecting. 1393 01:20:37,640 --> 01:20:38,800 How so? 1394 01:20:38,960 --> 01:20:40,960 Well, Sally said you were a little... 1395 01:20:41,120 --> 01:20:42,600 - Shorter? - No. 1396 01:20:42,880 --> 01:20:44,680 - Perkier? - No. 1397 01:20:45,080 --> 01:20:46,080 Um... 1398 01:20:47,120 --> 01:20:49,400 -Afraid. -Afraid. 1399 01:20:52,600 --> 01:20:55,440 I've underestimated Sally on so many levels. 1400 01:20:56,640 --> 01:20:57,760 She's right. 1401 01:20:58,200 --> 01:20:59,920 You don't seem afraid to me. 1402 01:21:00,440 --> 01:21:03,000 I'm not... Not anymore. 1403 01:21:04,040 --> 01:21:05,920 Which brings me to this... 1404 01:21:06,280 --> 01:21:08,360 I wanna spend every minute with you tonight... 1405 01:21:10,440 --> 01:21:12,200 and I have a favor to ask. 1406 01:21:18,880 --> 01:21:19,880 Hi! 1407 01:21:23,720 --> 01:21:24,840 Let's go over here. 1408 01:21:26,360 --> 01:21:27,480 Hello. 1409 01:21:30,480 --> 01:21:31,800 You came. 1410 01:21:32,000 --> 01:21:33,120 Hi. 1411 01:21:35,920 --> 01:21:37,440 -You. -No, you. 1412 01:21:37,640 --> 01:21:40,600 Your dad is so happy to have the grandchildren. 1413 01:21:40,840 --> 01:21:43,320 Thanks so much for getting your sister to come over tonight. 1414 01:21:43,480 --> 01:21:44,800 Of course, of course. 1415 01:21:45,000 --> 01:21:47,200 -Hey! -Beautiful! Let me see. 1416 01:21:47,840 --> 01:21:50,400 Oh, that is beautiful! 1417 01:21:50,880 --> 01:21:53,240 How did you find the kids from my hockey team? 1418 01:21:53,400 --> 01:21:55,360 Sally told me you were a volunteer. 1419 01:21:56,120 --> 01:21:59,160 I'm so impressed that you invited all of these people into your life. 1420 01:21:59,440 --> 01:22:02,160 Actually, they invited me into their lives. 1421 01:22:20,840 --> 01:22:22,200 Watch this. Watch this. 1422 01:22:22,800 --> 01:22:23,840 -Oh! -Oh! 1423 01:22:24,120 --> 01:22:26,880 - One more! One more! - I can do this all day. 1424 01:22:33,840 --> 01:22:35,120 Can I see that? 1425 01:22:36,200 --> 01:22:38,160 Oh! Lovely! 1426 01:23:01,040 --> 01:23:02,360 I can give this to my dog. 1427 01:23:03,080 --> 01:23:04,680 -Bye. -Bye, Kate. Love you. 1428 01:23:09,440 --> 01:23:10,440 Bye. 1429 01:23:11,440 --> 01:23:13,840 -You're leaving? -Yeah, I'm afraid I have to. 1430 01:23:14,200 --> 01:23:16,360 -That was a great party. -It was. 1431 01:23:17,440 --> 01:23:19,280 -Dad. -Yes, sweetie? 1432 01:23:20,000 --> 01:23:22,840 -I miss Mom. -I know you do. 1433 01:23:23,840 --> 01:23:26,280 But I'm really happy that you found Sally. 1434 01:23:26,680 --> 01:23:29,200 We all deserve to find that kind of happiness. 1435 01:23:29,680 --> 01:23:31,680 Well, you'll find happiness, too. 1436 01:23:31,840 --> 01:23:33,400 I already have. 1437 01:23:33,560 --> 01:23:35,960 It was there all along, I just had to see it. 1438 01:23:37,120 --> 01:23:38,240 I'm so glad. 1439 01:23:39,480 --> 01:23:41,760 -I love you, honey. -I love you. 1440 01:23:42,080 --> 01:23:43,200 Mm. 1441 01:23:48,000 --> 01:23:49,560 Let's sing, everyone. 1442 01:23:50,240 --> 01:23:53,400 On the first day of Christmas my true love sent to me 1443 01:23:53,560 --> 01:23:56,320 A partridge in a pear tree 1444 01:23:56,480 --> 01:23:59,960 On the second day of Christmas My true love sent to me 1445 01:24:00,240 --> 01:24:04,280 Two turtle doves And a partridge in a pear tree 1446 01:24:04,560 --> 01:24:07,680 On the third day of Christmas My true love sent to me 1447 01:24:08,080 --> 01:24:10,560 Three French hens Two turtle doves 1448 01:24:10,720 --> 01:24:13,360 And a partridge in a pear tree... 1449 01:24:13,760 --> 01:24:14,960 Are you okay? 1450 01:24:16,240 --> 01:24:18,920 This might come off a little weird... 1451 01:24:19,960 --> 01:24:23,560 Well, in my life, the bar for weird is very, very high. 1452 01:24:24,360 --> 01:24:26,440 I just feel like I've known you my whole life. 1453 01:24:26,960 --> 01:24:28,960 Well, actually, 12 days. 1454 01:24:30,560 --> 01:24:31,720 Like the song. 1455 01:24:32,400 --> 01:24:33,680 -I hate that song. -Me, too. 1456 01:24:33,880 --> 01:24:35,200 It's like the Christmas version 1457 01:24:35,360 --> 01:24:37,440 - of "100 Bottles of Beer". - Yeah. 1458 01:24:40,880 --> 01:24:42,000 It's almost midnight. 1459 01:24:42,640 --> 01:24:44,400 And then what, turn into a pumpkin? 1460 01:24:44,600 --> 01:24:45,920 Something like that. 1461 01:24:47,040 --> 01:24:49,200 Then I better not waste any more time. 1462 01:24:55,920 --> 01:24:58,360 The stockings are hung with care 1463 01:24:58,680 --> 01:25:01,520 The children sleep with one eye open 1464 01:25:01,840 --> 01:25:04,320 Well, now there's more Than toys at stake 1465 01:25:04,480 --> 01:25:08,040 'Cause I'm older now But not done hoping... 1466 01:25:16,000 --> 01:25:17,160 Merry Christmas. 1467 01:25:17,440 --> 01:25:20,320 - What do you mean? - It's past midnight. 1468 01:25:22,040 --> 01:25:23,440 I'm still here. 1469 01:25:24,920 --> 01:25:27,160 I'm still here! 1470 01:25:27,320 --> 01:25:29,520 I hope you're here for a long time. 1471 01:25:32,200 --> 01:25:33,440 What happens next? 1472 01:25:34,560 --> 01:25:36,920 We'll just have to take it one date at a time. 1473 01:25:37,120 --> 01:25:39,480 So please Just fall in love with her 1474 01:25:39,640 --> 01:25:42,240 This Christmas 1475 01:25:42,600 --> 01:25:45,160 Won't be wrapped under a tree 1476 01:25:45,320 --> 01:25:48,000 I want something that lasts forever 1477 01:25:48,160 --> 01:25:51,720 So kiss me On this cold December night 1478 01:25:57,000 --> 01:26:01,880 Call that season of giving I'm here, I'm yours 110319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.