All language subtitles for [SubtitleTools.com] Ally McBeal - 5x06 - Lost And Found

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:03,128 movie info: 25fps SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/ 2 00:00:17,100 --> 00:00:19,603 -You asked him out? -Basically. 3 00:00:19,853 --> 00:00:22,481 -The GQ cutie child? -Yes. 4 00:00:22,689 --> 00:00:25,692 -Abercrombie and Fitchie boy? -Okay. 5 00:00:25,859 --> 00:00:29,071 I'm surprised to see you predisposed toward fun. 6 00:00:29,279 --> 00:00:33,742 A good time is just something l happen not to enjoy. 7 00:00:33,951 --> 00:00:37,496 We went out, and, in fact, l did have a good time. 8 00:00:37,746 --> 00:00:40,249 We danced to Vonda and the lkettes. 9 00:00:40,499 --> 00:00:44,169 -"Turn the Beat Around. " You know it? -Yes. 10 00:00:44,378 --> 00:00:48,006 -Turn the beat around -Turn the beat around 11 00:00:50,259 --> 00:00:53,637 ALLY: l was really going. 12 00:00:54,888 --> 00:00:58,725 -And this was the problem. Well. . . . -Why? 13 00:00:58,976 --> 00:01:00,978 You sure sound pretty 14 00:01:01,770 --> 00:01:04,690 ALLY: l was getting worked up. 15 00:01:04,898 --> 00:01:09,528 And when l dance, l can get. . . . 16 00:01:10,112 --> 00:01:12,614 -Hot. -Sizzling. 17 00:01:12,823 --> 00:01:16,201 -They got to that part of the song. . . . -Which part? 18 00:01:16,410 --> 00:01:19,121 -The part. -Ah. 19 00:01:19,329 --> 00:01:20,455 When the guitar player starts playing 20 00:01:20,664 --> 00:01:22,541 With a syncopated rhythm Scratch scratch scratch 21 00:01:22,749 --> 00:01:25,752 Makes me want to move my body Yeah yeah yeah 22 00:01:26,587 --> 00:01:27,629 And when the drummer starts Beating that beat 23 00:01:27,880 --> 00:01:29,798 He nails that beat With a syncopated rhythm with a 24 00:01:30,007 --> 00:01:31,800 -Rat tat tat tat -Tat tat on the drums 25 00:01:32,009 --> 00:01:33,594 Yes, l understand. 26 00:01:33,844 --> 00:01:37,139 -Turn the beat around -Turn the beat around 27 00:01:43,395 --> 00:01:47,482 And once l get going on the dance floor. . . . 28 00:01:48,275 --> 00:01:50,527 You don't need to tell me. 29 00:01:54,531 --> 00:02:00,495 ALLY: Just as l was about to personally compute his sperm count.... 30 00:02:02,414 --> 00:02:04,833 -No. -No? 31 00:02:05,375 --> 00:02:07,044 -No? -No. 32 00:02:07,461 --> 00:02:11,798 -Thank God. -I somehow got ahold of myself. . . 33 00:02:12,049 --> 00:02:14,718 . . .and said the three words men hate. 34 00:02:15,177 --> 00:02:17,387 It's too soon. 35 00:02:19,306 --> 00:02:22,184 -And what did he do? -He accepted it. 36 00:02:22,392 --> 00:02:25,646 -And then he left. -How is he now? 37 00:02:25,854 --> 00:02:29,149 I have no idea. I'm gonna see him this morning. 38 00:02:29,358 --> 00:02:35,364 I'm afraid that he's gonna think l'm one of those. . . 39 00:02:35,614 --> 00:02:38,659 -. . .you know. Yes. -Penis taunters? 40 00:02:38,867 --> 00:02:42,871 Any man who has his lady hot on the dance floor. . . 41 00:02:43,121 --> 00:02:46,959 . . .to "Turn the Beat Around" thinks he's in like Flynn. 42 00:02:47,167 --> 00:02:51,964 So to be rebuffed, you've hurt him. Go to him. Tend to his need. 43 00:02:52,172 --> 00:02:57,052 -I'm telling you, it's too soon. -Is the day ever coming for you two? 44 00:02:57,302 --> 00:03:02,474 For carnal togetherness? Let him at least know it's coming. 45 00:03:02,724 --> 00:03:05,227 Otherwise, he'll move on. 46 00:03:07,646 --> 00:03:10,566 Is that what you want? 47 00:03:12,526 --> 00:03:13,944 I've been down this road 48 00:03:14,361 --> 00:03:17,489 Lost and Found 49 00:03:18,240 --> 00:03:21,535 Walking the line That's painted by pride 50 00:03:22,452 --> 00:03:29,042 And l have made mistakes in my life That ljust can 't hide 51 00:03:29,585 --> 00:03:36,717 Oh, l believe l am ready For what love has to bring 52 00:03:37,301 --> 00:03:44,683 I got myself together Now l'm ready to sing 53 00:03:44,975 --> 00:03:51,607 I've been searching my soul tonight l know there's so much more to life 54 00:03:52,274 --> 00:03:59,156 Now l know l can shine the light To fiind my way back home 55 00:04:00,449 --> 00:04:03,243 Baby 56 00:04:33,857 --> 00:04:36,902 Here we go. Time is my money. 57 00:04:37,152 --> 00:04:41,949 First, a reminder. Ling's television show begins airing today. . . 58 00:04:42,199 --> 00:04:46,578 . . .for those who've longed to control the volume when she speaks. 59 00:04:46,787 --> 00:04:52,334 Now, Gower v. Massachusetts. It's mine. I'm a lawyer, in case anyone forgot. 60 00:04:52,543 --> 00:04:57,548 Corretta is second chair. So off to court we go. 61 00:04:59,007 --> 00:05:03,929 -John? You're back. -Indeed. Move along, Richard. 62 00:05:04,137 --> 00:05:06,348 -But, you're here. -Yes. 63 00:05:06,557 --> 00:05:10,936 Your powers of observation continue to stun. Move along. 64 00:05:11,186 --> 00:05:15,065 -But where were you? -That's my business. Move along. 65 00:05:15,274 --> 00:05:18,902 Ally and Richard missed you. Perhaps Corretta did too. 66 00:05:19,111 --> 00:05:24,449 I missed you every time l opened the freezer and saw the frozen peas. 67 00:05:25,158 --> 00:05:27,536 Richard, let's just move along. 68 00:05:27,744 --> 00:05:31,248 My case, Gower v. Massachusetts. . . 69 00:05:31,456 --> 00:05:37,045 . . .I don't know what it's about. I'm meeting the client at 1 0:00. 70 00:05:37,254 --> 00:05:41,592 -I thought you were off to court? -I stand ready if need be. 71 00:05:41,842 --> 00:05:45,554 -I'm a litigator. -Richard, Nancy Gower is here. 72 00:05:45,804 --> 00:05:49,933 Corretta, let's go. John, welcome back. We'll discuss later. 73 00:05:50,142 --> 00:05:52,186 No, we won't. 74 00:05:56,356 --> 00:05:58,650 We're adjourned. 75 00:06:01,153 --> 00:06:03,197 John. John. 76 00:06:03,447 --> 00:06:04,489 John. 77 00:06:04,948 --> 00:06:09,077 -We were all worried about you. -You shouldn't have been. 78 00:06:09,286 --> 00:06:15,167 -I left a note. -Hey, can we talk about this? 79 00:06:15,417 --> 00:06:17,628 Not with him watching. 80 00:06:36,146 --> 00:06:40,025 Okay, look, l. . . . Well, obviously, l. . . . 81 00:06:40,192 --> 00:06:43,820 I wanted to go further last night. 82 00:06:44,780 --> 00:06:46,990 This is a delicate conversation. 83 00:06:47,199 --> 00:06:50,202 Could you suspend activity with the burger? 84 00:06:50,410 --> 00:06:52,037 I'm not sure. 85 00:06:52,287 --> 00:06:58,293 You actually seem more able when it comes to suspending activity. 86 00:07:00,003 --> 00:07:02,339 I'm sorry. 87 00:07:03,298 --> 00:07:07,886 When l was in college, good-looking guys didn't even look my way. 88 00:07:08,595 --> 00:07:12,724 Last night, l got this sudden hit. . . 89 00:07:12,975 --> 00:07:16,228 . . .that l was living out some fantasy. 90 00:07:16,436 --> 00:07:20,023 I just felt silly, and that it was wrong for us. . . 91 00:07:20,274 --> 00:07:24,236 . . .and it was wrong for the whoever. 92 00:07:24,778 --> 00:07:29,449 -Whoever? -Whoever l end up with for real. 93 00:07:30,242 --> 00:07:35,038 He won't want a woman who sleeps with every Tom, Dick and Larry-- Harry. 94 00:07:35,205 --> 00:07:40,836 You didn't wanna go to bed last night, because it would be unfaithful. . . 95 00:07:41,044 --> 00:07:45,090 -. . .to whoever comes after me? -Something like that. 96 00:07:45,257 --> 00:07:49,219 I never said that l make complete sense. 97 00:07:49,469 --> 00:07:53,640 Why does it have to be complicated? Why not sleep with me. . . 98 00:07:53,807 --> 00:07:57,519 . . .to find out what you were missing out on in college? 99 00:07:58,145 --> 00:08:02,232 Statements like that convince me that l was missing nothing. 100 00:08:02,399 --> 00:08:08,113 Ally, you're 31 , and it's just too reckless to be with a 28-year-old? 101 00:08:08,280 --> 00:08:14,286 Okay, up until now, l haven't wanted to sound crazy with you. . . 102 00:08:14,453 --> 00:08:17,998 . . .and what l'm about to say is. . . . 103 00:08:20,334 --> 00:08:27,090 I feel sort of like an old soul. I've been here before. 104 00:08:27,424 --> 00:08:32,095 And you? Well, this life is your very first. 105 00:08:33,555 --> 00:08:35,599 This is a past-life thing? 106 00:08:35,766 --> 00:08:38,852 I think you and l come from different worlds. 107 00:08:39,102 --> 00:08:42,940 A person from one world can't date somebody from another? 108 00:08:44,191 --> 00:08:48,070 I must tell you, l've been a crook. You need to know. 109 00:08:48,237 --> 00:08:53,408 -Nancy, we're all God's children. -Well, this child stole from old men. 110 00:08:53,659 --> 00:08:58,872 I'm no psychiatrist, but usually when people act out. . . 111 00:08:59,039 --> 00:09:02,459 . . .it means they're reaching out for something. 112 00:09:02,668 --> 00:09:07,214 I could be wrong, but you were reaching out for money, weren't you? 113 00:09:07,464 --> 00:09:09,925 -I feel you know me. -I've been there. 114 00:09:10,175 --> 00:09:11,718 He's still there. 115 00:09:11,885 --> 00:09:15,889 I scammed older men. I pretended to be in love with them. 116 00:09:16,056 --> 00:09:19,434 They'd give me money, jewelry. We'd get engaged. . . 117 00:09:19,601 --> 00:09:23,856 . . .I'd get these diamond rings, then l'd break off the engagement. 118 00:09:24,022 --> 00:09:26,066 -I was-- -A woman. 119 00:09:26,775 --> 00:09:28,652 -A thief. -Oh. 120 00:09:28,819 --> 00:09:31,905 -But now l'm reformed. -Excellent. 121 00:09:32,239 --> 00:09:34,700 Gerard knows all about my past. 122 00:09:34,867 --> 00:09:38,537 -I love her just the same. -The court won't let us marry. 123 00:09:38,996 --> 00:09:40,706 What do you mean? 124 00:09:40,873 --> 00:09:44,042 I was arrested, and as part of my sentence. . . 125 00:09:44,251 --> 00:09:47,796 . . .the judge ordered me to stay away from men over 50. 126 00:09:47,963 --> 00:09:50,841 -I'm 54. -A judge can't order that. 127 00:09:51,049 --> 00:09:54,178 -Well, he did. -That's against that thing. . . . 128 00:09:54,344 --> 00:09:56,346 -The Constitution. -Exactly. 129 00:09:56,513 --> 00:10:00,058 -Is there anything we can do? -We can go into court. . . 130 00:10:00,225 --> 00:10:04,146 -. . .and litigate. I'm a litigator. -Anything you can do. 131 00:10:04,396 --> 00:10:08,901 I'm not the person l used to be. I promise you that. 132 00:10:17,743 --> 00:10:21,830 Look, let's have dinner tonight. Can we do that? 133 00:10:22,039 --> 00:10:24,082 -Sure. -I will explain-- 134 00:10:24,291 --> 00:10:27,878 Dinner? How about you, me, Jenny and Thin Mint? 135 00:10:28,086 --> 00:10:31,048 Great, l'll tell Jenny. She'd love it. 136 00:10:31,924 --> 00:10:34,426 -Great. -Great. 137 00:10:34,801 --> 00:10:37,721 LING: You have a legitimate complaint, ma 'am. 138 00:10:37,971 --> 00:10:40,599 But your mistake was thinking l'd care. 139 00:10:40,807 --> 00:10:43,852 Why don 't you sue whoever cut your hair? 140 00:10:44,019 --> 00:10:45,854 Believe that? 141 00:10:46,021 --> 00:10:51,151 Treat people rotten enough, eventually somebody will put you on television. 142 00:10:51,902 --> 00:10:53,946 Can l help you? 143 00:10:54,154 --> 00:10:58,825 A lot of people were worried, John. Including me. 144 00:11:00,452 --> 00:11:03,705 You're a senior partner. You owe an explanation. 145 00:11:03,872 --> 00:11:08,293 If not out of conscience, then how about leadership? 146 00:11:14,466 --> 00:11:17,970 -Are you okay? -I'm fine, thank you. 147 00:11:19,012 --> 00:11:20,514 Good. 148 00:11:21,640 --> 00:11:23,851 We did miss you. 149 00:11:30,190 --> 00:11:32,192 Missed you too. 150 00:11:33,569 --> 00:11:36,613 -Double date? Well. . . . -It'll be fun, don't you think? 151 00:11:36,780 --> 00:11:39,157 -We used to. -I didn't like you then. 152 00:11:39,324 --> 00:11:43,745 -Glenn's fine with it. -Oh. Okay. 153 00:11:43,954 --> 00:11:48,083 -Are you fine with it? -Me? Why wouldn't l be? 154 00:11:48,292 --> 00:11:51,795 -Seeing him with another woman. . . . -Please. 155 00:11:51,962 --> 00:11:54,131 -Great! Should be fun, then. -Uh-huh. 156 00:11:55,549 --> 00:11:58,844 Hey, John. 157 00:11:59,595 --> 00:12:01,680 -Hello. -Going into your hole? 158 00:12:01,847 --> 00:12:04,183 As a matter of fact. . . . 159 00:12:07,644 --> 00:12:10,772 How do you know about my hole? 160 00:12:10,939 --> 00:12:15,861 Everybody knows. Richard had an open house after he took it over. 161 00:12:18,780 --> 00:12:21,909 He had the frequency changed. Here, use mine. 162 00:12:25,370 --> 00:12:30,959 -You have access to my hole? -Richard and l are buddies. 163 00:12:31,210 --> 00:12:35,047 -I took Jen in for a little nook. -Shut up. 164 00:12:45,140 --> 00:12:48,393 ("DANCING QUEEN" PLAYS] 165 00:13:15,003 --> 00:13:19,716 -How dare you? -Not now. I'm off to court. 166 00:13:19,883 --> 00:13:22,678 -You put a mirror ball in my hole! -Bygones. 167 00:13:22,928 --> 00:13:24,346 Don't you "bygones" me, damn it! 168 00:13:24,555 --> 00:13:26,139 Of all the betrayals! 169 00:13:26,306 --> 00:13:30,686 You owe me a fiduciary duty, and you breached it royally! 170 00:13:30,853 --> 00:13:34,314 -You left. -That gives you the right to violate me? 171 00:13:34,481 --> 00:13:37,651 To have an open house in my royal breach? 172 00:13:39,403 --> 00:13:40,988 Hole? 173 00:13:41,697 --> 00:13:45,284 You mean to lecture me on duty? l have things to say. 174 00:13:45,450 --> 00:13:48,954 RICHARD IN STEREO: You're a senior partner. Need l explain the concept... 175 00:13:49,121 --> 00:13:51,999 ...and the responsibilities that go with it? 176 00:13:52,332 --> 00:13:57,045 I don 'tjust behold everybody as my partner, my friend, my colleague. 177 00:13:57,254 --> 00:13:59,756 And you walked out on that. 178 00:14:02,467 --> 00:14:07,014 You forgot what it means to go down a path with a trusted friend... 179 00:14:07,181 --> 00:14:10,767 ...a true believer in right andjustice-- 180 00:14:10,934 --> 00:14:13,979 Unbelievable! You're lip-synching your response! 181 00:14:14,146 --> 00:14:16,773 -It's a lot to say. -Give it to me live. 182 00:14:16,940 --> 00:14:18,442 I'm no good live. 183 00:14:18,609 --> 00:14:22,654 You bring foreign bodies into my hole and lip-synch a lecture! 184 00:14:22,821 --> 00:14:25,991 -You unbelievable oaf! -I'm a litigating oaf. . . 185 00:14:26,158 --> 00:14:30,370 . . .because you abandoned ship, you funny little oots. 186 00:14:33,582 --> 00:14:35,792 What is an oots? 187 00:14:38,629 --> 00:14:40,797 Hey, Jenny. 188 00:14:41,089 --> 00:14:43,300 Hi. What's up? 189 00:14:44,176 --> 00:14:45,802 Well, um. . . . 190 00:14:46,887 --> 00:14:50,015 Aren't you excited about our double date? 191 00:14:50,182 --> 00:14:56,563 Well, that's sort of what l kind of wanted to sort of talk about, kind of. 192 00:14:56,772 --> 00:14:57,773 Oh. 193 00:14:57,981 --> 00:15:02,194 I'm not comfortable with. . . . 194 00:15:03,529 --> 00:15:06,865 Oh, God! l sound like my therapist. 195 00:15:07,032 --> 00:15:11,995 -I don't think this is a great idea. -Why? 196 00:15:12,162 --> 00:15:16,458 Well, it's just-- Glenn used to be your boyfriend. 197 00:15:16,625 --> 00:15:19,878 How will you feel if he were to kiss me, or--? 198 00:15:20,045 --> 00:15:22,172 Oh, and now you're crying. Why? 199 00:15:22,422 --> 00:15:25,175 -I'm sorry. -Tell me why you're crying. 200 00:15:25,717 --> 00:15:28,095 I thought it was ridiculous too. 201 00:15:28,262 --> 00:15:32,933 And that it was strange Glenn and everybody would forget my birthday. 202 00:15:33,392 --> 00:15:39,398 Then l thought you didn't forget, and that's what this double date was about. 203 00:15:39,648 --> 00:15:46,113 But l guess that isn't it, and everybody just forgot. 204 00:15:48,323 --> 00:15:51,076 Oh. Oh. 205 00:15:52,244 --> 00:15:56,874 No. No, we didn't forget your birthday. 206 00:15:57,040 --> 00:16:01,003 We thought it would be better if it were a surprise. 207 00:16:01,170 --> 00:16:05,424 So l came in here to pretend to call off the double date. . . 208 00:16:05,799 --> 00:16:10,929 . . .so you'd be surprised when Glenn and l stood up to say, "Surprise. " 209 00:16:11,263 --> 00:16:17,436 -Okay, so nobody forgot? -Of course not. 210 00:16:17,603 --> 00:16:21,815 -You forgot her birthday? -No, l just didn't know it was today. 211 00:16:21,982 --> 00:16:24,484 We have to go. She thinks it's for her. 212 00:16:24,693 --> 00:16:25,736 So we'll go. 213 00:16:25,903 --> 00:16:29,740 Elaine, it's Jenny's birthday. Could you sing at the bar? 214 00:16:29,907 --> 00:16:31,909 -Sure. -You're such a giver. 215 00:16:32,075 --> 00:16:36,580 -You were dating her for three years. -So sue me. Take me to court. 216 00:16:42,294 --> 00:16:45,297 A judge can't control who a woman can marry. 217 00:16:45,464 --> 00:16:49,426 The court order says she can't even approach a man over 50. 218 00:16:49,593 --> 00:16:54,932 But that's unconstitutional. Pursuit of happiness, e pluribus unum. 219 00:16:55,098 --> 00:16:58,268 -But you know that. LAWYER: What are you talking about? 220 00:16:58,435 --> 00:17:03,106 A Superior Court judge trying to legislate who a woman can marry. 221 00:17:03,315 --> 00:17:05,984 No judge can do that, even superior ones. 222 00:17:06,151 --> 00:17:10,656 No judicial branch should get involved in domestic relations. 223 00:17:10,822 --> 00:17:15,285 It's up to the president to do that. Separation of powers. 224 00:17:15,869 --> 00:17:18,997 And she loves this man. E pluribus costs. 225 00:17:19,164 --> 00:17:24,294 I think Judge Turanball was trying to protect potential victims. 226 00:17:24,503 --> 00:17:29,466 Gerard Billow knows Nancy Gower's past. They both love each other. 227 00:17:29,633 --> 00:17:34,429 -How do we know it's not a scam? -I trust her. I want to marry her. 228 00:17:34,847 --> 00:17:37,766 This court order is penalizing him. 229 00:17:37,933 --> 00:17:41,061 It keeps him from marrying the woman he loves. 230 00:17:41,228 --> 00:17:44,523 Mr. Billow, this woman is a con artist. 231 00:17:44,898 --> 00:17:48,777 -She's not that person today. -E Pluribus. It's in there. 232 00:17:48,944 --> 00:17:52,865 These are two consenting adults, and they have rights. 233 00:17:53,031 --> 00:17:58,787 People have privileges, not rights. They're lost when they violate the law. 234 00:18:00,497 --> 00:18:06,879 Your Honor? l have no excuse for my past behavior, but l love this man. 235 00:18:07,087 --> 00:18:11,175 Part of crime and punishment is rehabilitation. 236 00:18:11,383 --> 00:18:16,555 And if you take away someone's ability to find love, to have a family. . . 237 00:18:17,431 --> 00:18:20,642 . . .it seems like a lousy way to promote healing. 238 00:18:20,809 --> 00:18:25,898 -There's your winner, judge. -I'll take it under advisement. 239 00:18:26,732 --> 00:18:31,987 -See you back at 7:00. -7:00? l have plans, judge, l-- 240 00:18:32,154 --> 00:18:33,197 We'll be here. 241 00:18:38,577 --> 00:18:42,414 -What's going on here? -I told you l have a photo shoot. 242 00:18:42,581 --> 00:18:46,752 -You didn't tell me it was a layout. -Cover of Talk magazine. 243 00:18:47,044 --> 00:18:50,422 You're a judge. Do you think it's appropriate? 244 00:18:50,589 --> 00:18:53,759 Women used to strip for a chance at greatness. 245 00:18:53,926 --> 00:18:57,638 Now you have to do great things to be able to strip. 246 00:18:57,804 --> 00:19:02,351 But you're committed to the ideal that a woman is what she wears. 247 00:19:02,559 --> 00:19:05,062 -What are you today? -A role model. 248 00:19:05,479 --> 00:19:08,482 If l can inspire girls to go to law school. . . 249 00:19:08,649 --> 00:19:12,569 . . .or have a perfect body, then l've done my job. Snap! 250 00:19:13,987 --> 00:19:18,742 I've found myself, Nelle. I knew l eventually would. 251 00:19:23,914 --> 00:19:27,042 -Hey, John. -Ally. Hello. 252 00:19:28,502 --> 00:19:31,338 -How you doing? -Splendid, thank you. 253 00:19:33,465 --> 00:19:38,762 -You seem sad. -Well, Richard violated my hole. 254 00:19:39,471 --> 00:19:41,390 Let it heal. 255 00:19:45,143 --> 00:19:48,689 -Where did you go, John? -I was away. I'm back now. 256 00:19:48,939 --> 00:19:53,569 -Why must l account for my absence? -Because you are senior partner. 257 00:19:53,735 --> 00:19:58,657 You left the firm in Richard's hands. That made everybody a little uneasy. 258 00:19:58,907 --> 00:20:00,826 -It did? -Yeah. 259 00:20:04,162 --> 00:20:07,624 -Are you having a crisis? -I think perhaps l was. 260 00:20:08,125 --> 00:20:10,294 Was it me? 261 00:20:10,460 --> 00:20:14,339 Me not wanting to go out? Did that spur it on? 262 00:20:14,798 --> 00:20:19,720 Maybe, in part. I just needed some time to take measure of a few things. 263 00:20:19,928 --> 00:20:23,265 -Now l'm back. So how are you? -I'm okay. 264 00:20:23,515 --> 00:20:27,060 -And things with Glenn? -Ah, well. 265 00:20:27,311 --> 00:20:30,689 I like him. You know, l think he's cute. 266 00:20:30,856 --> 00:20:35,819 But sometimes when we're alone together and talking quietly. . . 267 00:20:35,986 --> 00:20:39,031 . . .I find myself missing Larry. 268 00:20:39,948 --> 00:20:42,951 I haven't even admitted that to my therapist. 269 00:20:43,118 --> 00:20:47,664 It's just that l think Glenn is a boy, a cute boy. 270 00:20:47,873 --> 00:20:51,210 But Larry, you know, he was a man. 271 00:20:51,919 --> 00:20:55,047 -You know what l mean? -No, not really. 272 00:20:55,881 --> 00:21:00,010 Larry walked out without saying goodbye. Men don't do that. 273 00:21:00,260 --> 00:21:03,180 -He just flew off. -You flew off. 274 00:21:03,347 --> 00:21:06,517 Not from you, l didn't. I would never. 275 00:21:10,395 --> 00:21:15,150 -It isn't gonna be you. -I know this. 276 00:21:16,026 --> 00:21:19,696 -I still love you. -Right back at you. 277 00:21:21,156 --> 00:21:25,244 So anyway, to answer your question. . . 278 00:21:25,410 --> 00:21:29,957 . . .I don't know about me and Glenn. I'm gonna try and stay open to it. 279 00:21:30,123 --> 00:21:35,921 I suppose that good things can come in younger packages, so we'll see. 280 00:21:37,714 --> 00:21:40,008 -Excellent. -Well. . . . 281 00:21:43,011 --> 00:21:48,892 I'm glad you're back. I just wish l knew why you went away. 282 00:22:27,014 --> 00:22:30,893 First of all, to the ladies for looking beautiful. 283 00:22:31,059 --> 00:22:34,897 -And to Jenny on her birthday. -Happy birthday. 284 00:22:35,147 --> 00:22:38,734 We came to this restaurant on one of our early dates. 285 00:22:38,901 --> 00:22:41,486 First time you guys slept together. 286 00:22:42,905 --> 00:22:45,657 -You told me. -Picked this place to get lucky? 287 00:22:45,824 --> 00:22:49,328 Come on. Food's good. But since you brought it up. . . 288 00:22:49,494 --> 00:22:52,664 . . .there is something l've been meaning to broach. 289 00:22:52,831 --> 00:22:55,709 -What? -Have you and Ally--? 290 00:22:57,586 --> 00:22:58,962 -Raymond! -Nice. 291 00:22:59,129 --> 00:23:02,007 -We're all friends. -We're in a restaurant. 292 00:23:02,174 --> 00:23:05,010 -Jenny doesn't need to hear that. -Why not? 293 00:23:05,177 --> 00:23:06,595 -Sorry? -Why not? 294 00:23:06,762 --> 00:23:10,474 I'm your date. Stick up for my ears instead of Jenny's. 295 00:23:11,558 --> 00:23:14,019 -Sorry. -She's got a little streak. 296 00:23:14,937 --> 00:23:16,230 Another toast. 297 00:23:16,647 --> 00:23:18,398 To friendship. 298 00:23:19,566 --> 00:23:23,612 -Have you and Jenny? -Not yet, but l was hoping tonight. 299 00:23:23,779 --> 00:23:25,030 What are you two talking about? 300 00:23:25,239 --> 00:23:26,114 -Celtics. -Bruins. 301 00:23:26,365 --> 00:23:28,450 -Could we get some menus? -Certainly. 302 00:23:28,617 --> 00:23:30,035 Can l say something? 303 00:23:30,202 --> 00:23:34,331 I love foreheads, and you have the sexiest forehead. 304 00:23:35,582 --> 00:23:39,545 -You are such a goof. -Can l kiss that forehead? 305 00:23:39,795 --> 00:23:41,463 Well. . . . 306 00:23:47,010 --> 00:23:51,598 -Wonder what l'll have. -There's prime rib in your future. 307 00:23:52,224 --> 00:23:58,897 I thought about last night, and l'm willing to wait as long as you want. 308 00:23:59,565 --> 00:24:01,650 Well, thank you, Glenn. 309 00:24:07,197 --> 00:24:08,240 What? 310 00:24:08,407 --> 00:24:11,451 I don't have a problem with you guys going out. . . 311 00:24:11,618 --> 00:24:14,997 -. . .but don't have to suck face now. -"Suck face"? 312 00:24:15,163 --> 00:24:16,582 -All right. -Menus? 313 00:24:16,748 --> 00:24:20,252 -Dry lips. You know how wet he is. -Excuse me? 314 00:24:20,460 --> 00:24:22,629 -You made out? -No. You told me. 315 00:24:22,838 --> 00:24:25,257 -You told her l make out sloppy? -I'm not happy here. 316 00:24:25,465 --> 00:24:31,221 -In a good way! -Okay, we're just a little on edge. 317 00:24:32,472 --> 00:24:35,934 So let's open presents. That'll lighten things up. 318 00:24:38,562 --> 00:24:42,900 -Presents? -You got me presents, right? 319 00:24:44,651 --> 00:24:48,113 Prime rib later. Little drummer boy. 320 00:24:48,363 --> 00:24:55,037 -Nobody got me a present? -Of course we got you presents. 321 00:24:58,332 --> 00:25:02,127 -There's mine. -And here's mine. 322 00:25:06,340 --> 00:25:10,802 -Glenn? -Well. . . . 323 00:25:11,970 --> 00:25:14,806 You didn't get me anything? 324 00:25:15,015 --> 00:25:16,808 -A song in the bar. -A song at the bar. 325 00:25:17,017 --> 00:25:17,851 I'm sorry? 326 00:25:18,060 --> 00:25:23,357 We're gonna go back to the bar, and l have a special song for you. 327 00:25:23,607 --> 00:25:26,735 -That's nice. -All arranged and everything. 328 00:25:26,944 --> 00:25:29,196 -Great. -Great. 329 00:25:29,404 --> 00:25:32,115 That's great. 330 00:25:33,408 --> 00:25:37,371 JUDGE: lt was not an abuse of discretion to issue a restraint. . . 331 00:25:37,621 --> 00:25:41,959 . . .against the plaintiff approaching men over 50. Given her record. . . 332 00:25:42,209 --> 00:25:45,254 . . .she's posed a threat to this demographic. 333 00:25:45,462 --> 00:25:50,300 However, our justice system does provide for second chances. . . 334 00:25:50,551 --> 00:25:55,347 . . .when there has been rehabilitation. Mr. Billow, it's up to you. 335 00:25:55,556 --> 00:26:00,477 -I'm ready. My love grows daily. -I'm all choked up. 336 00:26:00,686 --> 00:26:06,775 The aisle is your plank, sir. If you choose to walk it, l won't stop you. 337 00:26:07,609 --> 00:26:10,737 -Oh, my God. -I'm so happy. 338 00:26:10,988 --> 00:26:15,868 -Thank you, Richard and Corretta. -Well, let's make this official. 339 00:26:16,076 --> 00:26:19,663 Nancy, will you marry me? 340 00:26:20,080 --> 00:26:24,209 I will. Oh, my God! 341 00:26:24,418 --> 00:26:26,753 Don't fence it. 342 00:26:37,848 --> 00:26:44,396 With this ring l promise l'll Always love always love you 343 00:26:45,272 --> 00:26:52,821 With this ring l promise l'll Always love always love you 344 00:27:04,499 --> 00:27:06,835 You gonna stay mad forever? 345 00:27:07,085 --> 00:27:10,797 It was sacred, Richard. A man's hole is his temple. 346 00:27:11,048 --> 00:27:14,426 -Where did you go? -I just went away. 347 00:27:14,635 --> 00:27:19,723 -The firm deserves an explanation. -It would disappoint you. 348 00:27:19,932 --> 00:27:26,605 John, we're senior partners. If they can't respect you, that leaves me. 349 00:27:32,027 --> 00:27:38,492 With this ring l promise l'll Always love always love you 350 00:27:41,495 --> 00:27:47,251 -Aren't you and the boy on a date? -He's arranging Jenny's present. 351 00:27:47,459 --> 00:27:53,131 Did you strip naked for a seminude layout? 352 00:27:53,382 --> 00:27:56,635 My character wasn't growing enough. 353 00:27:58,220 --> 00:28:00,430 Thank you very much! Thank you! 354 00:28:00,889 --> 00:28:05,727 She's a good dancer, Jenny. I bet she's a pretty decent rattle. 355 00:28:06,103 --> 00:28:09,481 -You're disgusting. Trust me. -You're not just saying that? 356 00:28:11,733 --> 00:28:16,238 Attention, please. We have a birthday girl with us, Jenny Shaw. 357 00:28:18,824 --> 00:28:22,077 She has two favorites: Sinatra and Elvis. 358 00:28:22,327 --> 00:28:27,916 And since we've done Frank, l thought tonight we'd do a little Elvis. 359 00:28:28,125 --> 00:28:31,670 If he starts to grind up there, l'll vomit. 360 00:28:32,754 --> 00:28:37,968 You'll think it's silly, but l used to think in a prior life l was Elvis. 361 00:28:38,218 --> 00:28:44,391 -But, John, Elvis lived in this life. -Well, there lies the rub. 362 00:28:51,940 --> 00:28:54,985 Quite as good as l should have 363 00:29:03,702 --> 00:29:07,664 Quite as often as l could have 364 00:29:09,541 --> 00:29:13,378 Little things l should Have said and done 365 00:29:15,506 --> 00:29:19,718 Ijust never took the time 366 00:29:21,261 --> 00:29:25,807 You were always on my mind 367 00:29:33,190 --> 00:29:37,736 Maybe l didn 't hold you 368 00:29:38,737 --> 00:29:43,200 All those lonely lonely times 369 00:29:44,576 --> 00:29:49,206 And l guess l never told you 370 00:29:50,457 --> 00:29:53,961 I'm so happy that you're mine 371 00:30:13,897 --> 00:30:18,402 You were always on my mind 372 00:30:19,444 --> 00:30:23,031 Call me an oink, but l think he still loves her. 373 00:30:24,116 --> 00:30:26,201 I don't think either of us is getting any tonight. 374 00:30:26,410 --> 00:30:27,786 Oink. 375 00:30:31,331 --> 00:30:35,127 You were always on my mind 376 00:30:48,932 --> 00:30:51,185 -Did she like it? -I think so. 377 00:30:51,435 --> 00:30:55,147 Thanks for the idea. If she hadn't gotten a present. . . . 378 00:30:55,397 --> 00:31:00,527 -It was a good choice, that song. -Yeah, well, she does love Elvis. 379 00:31:00,986 --> 00:31:04,740 -What? -Do you think you're fooling anybody? 380 00:31:04,990 --> 00:31:08,327 -What are you talking about? -You love her. 381 00:31:08,952 --> 00:31:13,248 -What? Come on, Ally, we're just-- -Friends? 382 00:31:13,457 --> 00:31:18,045 Why do you keep denying it? She still loves you, and you love her. 383 00:31:18,253 --> 00:31:22,341 -I don't get it. -We love each other as friends, not-- 384 00:31:22,549 --> 00:31:27,679 Glenn, l'm older. Could you permit me to be wiser for one second? 385 00:31:27,930 --> 00:31:30,557 I watched you watch her at dinner. 386 00:31:30,766 --> 00:31:35,187 I watched you sing to her. I know when somebody loves somebody. 387 00:31:35,437 --> 00:31:37,481 And not just as friends. 388 00:31:37,731 --> 00:31:43,695 -You two belong together. -We'd just end up hating each other. 389 00:31:43,904 --> 00:31:47,991 So it isn't smooth always. It doesn't mean it isn't right. 390 00:31:48,575 --> 00:31:53,580 I appreciate your opinion, but allow me to decide who l want to be with. 391 00:31:53,830 --> 00:31:54,915 Sure. 392 00:31:55,165 --> 00:31:58,585 -Do l have the same privilege? -Of course. 393 00:31:58,794 --> 00:32:03,090 I choose not to be with somebody who loves somebody else. 394 00:32:07,344 --> 00:32:09,972 Good night, Glenn. 395 00:32:11,306 --> 00:32:15,519 And, Glenn, you're a great guy. 396 00:32:16,270 --> 00:32:19,398 And somewhere out there. . . 397 00:32:19,648 --> 00:32:23,944 . . .there's a great girl waiting for you to call. 398 00:32:50,095 --> 00:32:53,599 -Gerard, what's up? -Is Richard here? 399 00:32:53,849 --> 00:32:57,769 -He's in his office. -If l could see you both a second? 400 00:32:58,020 --> 00:33:03,400 -Hey, Elaine. Nice song. -You too. 401 00:33:08,030 --> 00:33:12,159 -Hey, Jen. -Hi. Thanks for the song. 402 00:33:12,409 --> 00:33:16,496 -It was very entertaining. -Good. 403 00:33:16,997 --> 00:33:21,084 -So how was your birthday? -Okay. 404 00:33:21,293 --> 00:33:25,714 -And you and Raymond? -He's a dink. 405 00:33:25,964 --> 00:33:29,426 He thinks you still love me because of the song. 406 00:33:29,676 --> 00:33:36,308 I told him there just aren't a lot of songs like "Let's Just Be Friends. " 407 00:33:36,558 --> 00:33:39,019 He's a dink. 408 00:33:39,311 --> 00:33:42,606 -So you set him straight? -I tried. 409 00:33:42,856 --> 00:33:49,029 -Maybe you should set him straight. -Or l could set you straight. 410 00:33:50,948 --> 00:33:53,617 I still love you, Jen. 411 00:33:57,829 --> 00:34:01,375 -Please don't mess with me like that. -No, l'm not. . . . 412 00:34:01,625 --> 00:34:03,460 I'm not messing with you. 413 00:34:03,710 --> 00:34:10,092 It seems like when we're together, we do nothing but fight, but l love you. 414 00:34:12,135 --> 00:34:16,265 So you wanna--? 415 00:34:16,640 --> 00:34:18,016 -Get back. -Yeah. 416 00:34:18,225 --> 00:34:20,310 Yeah, l do. 417 00:34:21,436 --> 00:34:27,568 -Would you consider it? -Okay. 418 00:34:31,864 --> 00:34:34,700 I've considered it. 419 00:34:59,516 --> 00:35:01,977 -She's where? -At Logan Airport. 420 00:35:02,186 --> 00:35:04,563 -Did she scam you? -She thinks so. 421 00:35:05,022 --> 00:35:09,401 She's being followed. She'll be arrested on the airplane. 422 00:35:09,610 --> 00:35:13,989 -I don't understand. -I'm an undercover police officer. 423 00:35:14,198 --> 00:35:17,910 -You'll likely be called as witnesses. -Wait a second. 424 00:35:18,118 --> 00:35:22,915 I'm sorry you had to be involved, but she wouldn't take the ring. 425 00:35:23,123 --> 00:35:26,418 -She's good, very good. -Oh, my God. 426 00:35:26,627 --> 00:35:29,713 So l wasted all that emotion in court? 427 00:35:30,255 --> 00:35:35,636 Again, l apologize for having to involve you both. I couldn't avoid it. 428 00:35:35,886 --> 00:35:37,554 Gerard? 429 00:35:42,559 --> 00:35:46,688 -Nancy? -Is everything okay? 430 00:35:46,939 --> 00:35:51,735 -I thought you went to the airport? -Yeah, l picked up a friend. 431 00:35:51,944 --> 00:35:55,364 How did you know l went? lt was last-second. 432 00:35:56,907 --> 00:35:58,116 Oh, no. 433 00:35:58,325 --> 00:36:02,079 What's wrong? Did the court reverse its ruling? 434 00:36:03,622 --> 00:36:08,460 -You better tell her, detective. -Detective? 435 00:36:13,423 --> 00:36:16,718 This man had no intention of marrying you. 436 00:36:16,969 --> 00:36:20,931 He's an undercover policeman working on a sting. 437 00:36:24,268 --> 00:36:26,687 Is this true? 438 00:36:30,524 --> 00:36:36,446 I'm sorry. We were convinced you'd try to strike again. 439 00:36:37,823 --> 00:36:39,157 Oh. 440 00:36:46,540 --> 00:36:47,583 Oh. 441 00:37:00,679 --> 00:37:04,850 Did you hear? Glenn and Jenny just got back together. 442 00:37:05,100 --> 00:37:07,769 -They did? -Aren't you just devastated? 443 00:37:07,978 --> 00:37:13,692 -I'm not as crushed as you are, l see. -I want you to know l'm here for you. 444 00:37:13,901 --> 00:37:19,990 -Yes, what am l gonna do about that? -Ally, did you hear? 445 00:37:24,703 --> 00:37:29,124 Yes, Elaine broke it to me ever so gently. 446 00:37:29,333 --> 00:37:32,920 -So we should go out. Say the word. -Oink. 447 00:37:33,086 --> 00:37:34,713 Whatever. 448 00:37:34,963 --> 00:37:41,637 -You're cute, in a slutty way. -And men on the rebound just love me. 449 00:37:51,355 --> 00:37:55,526 -I'm sorry. -Yeah. 450 00:37:56,860 --> 00:37:58,904 Now l know what it feels like. 451 00:37:59,154 --> 00:38:03,700 The person l really hate at the moment is me. 452 00:38:03,951 --> 00:38:08,872 For the first time, l truly understand what l was. 453 00:38:11,124 --> 00:38:15,546 -Lousy view. -There'll be other men to love, Nancy. 454 00:38:15,754 --> 00:38:18,674 I'm not sure l deserve one. 455 00:38:20,217 --> 00:38:24,304 -Hello. -Hello. 456 00:38:24,972 --> 00:38:29,935 Corretta, if you could come out? l'm going to address the office. 457 00:38:31,019 --> 00:38:33,981 Is it gonna be a long speech or. . .? 458 00:38:35,148 --> 00:38:36,567 Sorry. 459 00:38:37,734 --> 00:38:43,740 When l was a young boy, l used to race ponies at county fairs. 460 00:38:44,199 --> 00:38:48,161 Every Friday night, we'd roll into a different fairground. . . 461 00:38:48,370 --> 00:38:53,542 . . .get our ponies situated in the stables, pitch our tents. . . 462 00:38:53,792 --> 00:38:57,212 . . .and prepare for a weekend of competition. 463 00:38:57,504 --> 00:39:03,760 I can't say l recall a single race, but what l do remember vividly. . . 464 00:39:04,011 --> 00:39:07,723 . . .is how at the end of the day, we'd all get together. 465 00:39:07,973 --> 00:39:12,728 All these racers and farm hands. 466 00:39:12,978 --> 00:39:19,610 We'd talk, and we'd laugh. We'd tell the most forgettable of stories. 467 00:39:20,819 --> 00:39:23,322 We'd just laugh. 468 00:39:23,572 --> 00:39:27,451 My uncle used to say, "Laughing and riding a bicycle. . . 469 00:39:27,618 --> 00:39:31,288 . . .two things you never forget how to do. " 470 00:39:31,538 --> 00:39:36,293 Yet lately, as l've taken measure of my life. . . 471 00:39:36,543 --> 00:39:42,716 . . .and as l look at you, l see people who still know how to ride a bike. . . 472 00:39:42,925 --> 00:39:49,056 . . .but whose next smile will come from getting leather interior in a new car. 473 00:39:50,307 --> 00:39:52,142 What's happened here? 474 00:39:52,392 --> 00:39:57,981 Get a spare minute, and we ponder the fixed rate versus the variable. 475 00:39:58,232 --> 00:40:03,153 Close our eyes and dream of owning oceanfront property. 476 00:40:03,362 --> 00:40:05,989 What's happened? 477 00:40:10,494 --> 00:40:16,291 Three weeks ago, l left this world of things. 478 00:40:16,542 --> 00:40:20,087 I went back to some of those fairgrounds. 479 00:40:20,337 --> 00:40:23,841 I was trying to remember the people. . . . 480 00:40:24,091 --> 00:40:30,764 Trying to revive in myself the ability to rejoice in the company of others. 481 00:40:31,807 --> 00:40:36,144 That's why l left. But as to why l came back? 482 00:40:36,478 --> 00:40:41,942 I think perhaps l realized that what l was looking for. . . 483 00:40:43,443 --> 00:40:45,737 . . .this is the place to find it. 484 00:40:45,988 --> 00:40:51,118 Right here in these walls with the people l love. 485 00:40:52,870 --> 00:40:57,791 I wish l could offer something more complicated. I can't. 486 00:40:58,000 --> 00:41:03,630 Sometimes, things are simple. 487 00:41:09,970 --> 00:41:12,389 Carry on, then. 488 00:41:36,955 --> 00:41:39,499 -Why are you crying? -Well. . . . 489 00:41:40,209 --> 00:41:46,298 What he said was so beautiful and so fundamentally profound that. . . . 490 00:41:46,507 --> 00:41:48,717 Should l love John Cage? 491 00:41:48,967 --> 00:41:55,349 He represents so many things l want in a man, and he'd be a great father. 492 00:41:56,141 --> 00:42:01,855 Well, Allison, you're begging the assumption that love can be voluntary. 493 00:42:02,105 --> 00:42:06,777 True love can often be reduced to three anecdotal questions: 494 00:42:07,110 --> 00:42:09,780 Could you raise children with him? 495 00:42:09,988 --> 00:42:14,201 Could you sit by a fire, talking about life. . . 496 00:42:14,409 --> 00:42:18,914 . . .a movie, perhaps a book you read? And how would you feel. . . 497 00:42:19,164 --> 00:42:23,502 . . .about him suckling a little whipped cream out of your navel? 498 00:42:24,211 --> 00:42:28,173 Romance would have begotten a different expression. 499 00:42:28,382 --> 00:42:32,135 -Does true love have to be romantic? -For most people? No. 500 00:42:32,344 --> 00:42:37,099 For you? Well, l have a test for that, and answer me honestly. 501 00:42:37,349 --> 00:42:40,352 A lot of my patients lie. 502 00:42:41,812 --> 00:42:44,398 When you're home and the phone rings. . . 503 00:42:44,648 --> 00:42:47,693 . . .what's your very first thought? 504 00:42:47,985 --> 00:42:49,403 Larry. 505 00:42:50,904 --> 00:42:53,949 So much for John Cage. 506 00:43:42,247 --> 00:43:43,290 OLD LADY: You stinker! 507 00:43:44,666 --> 00:43:45,709 Ripped by thewildbunch22 42357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.