Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,220 --> 00:02:06,720
Ne oldu?
2
00:02:10,810 --> 00:02:12,390
Okuldan mesaj gelmiş.
3
00:02:12,390 --> 00:02:14,110
Hangi okul ya?
4
00:02:14,950 --> 00:02:16,331
Kayıt işlemleriniz
5
00:02:16,331 --> 00:02:18,030
için bekleniyorsunuz.
6
00:02:18,030 --> 00:02:19,750
Başvurunuz onaylandı.
7
00:02:20,450 --> 00:02:23,810
Üniversitem okeylenmiş. Nasıl ya?
8
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
Bir dakika.
9
00:02:26,470 --> 00:02:28,730
Ay vallahi de billahi de olmuş.
10
00:02:31,660 --> 00:02:36,120
Nasıl ya? Sen ne ara başvurdun?
11
00:02:36,120 --> 00:02:37,660
Nasıl okeylendi ki?
12
00:02:39,860 --> 00:02:42,180
Tebrikler, hayırlı olsun.
13
00:02:47,900 --> 00:02:52,940
Sen, sen yaptın değil mi? Sen yaptın.
14
00:02:52,940 --> 00:02:54,440
Tebrik ederim.
15
00:02:58,980 --> 00:03:01,620
Sana karımla arama girme.
16
00:03:02,040 --> 00:03:03,540
Karışma dedim.
17
00:03:04,440 --> 00:03:06,220
Ferit, lütfen.
18
00:03:06,800 --> 00:03:08,000
Sakin olur musun?
19
00:03:08,000 --> 00:03:09,940
Ferit tamam, bir sakin olur musun?
20
00:03:09,940 --> 00:03:11,601
Ben sakinim gayet ya.
21
00:03:11,601 --> 00:03:13,420
Gayet sakinim Sunay.
22
00:03:13,420 --> 00:03:15,320
Oğlum hangi yüzyılda yaşıyorsun sen ya?
23
00:03:15,320 --> 00:03:16,380
Sana ne lan?
24
00:03:16,380 --> 00:03:18,820
Frit yeter artık ya.
25
00:03:18,960 --> 00:03:20,160
Kaya'ya teşekkür edeceğine,
26
00:03:20,160 --> 00:03:22,300
beni tebrik edeceğine şu yaptığına bak.
27
00:04:01,660 --> 00:04:03,160
Vay be.
28
00:04:04,080 --> 00:04:05,600
Helal olsun sana Seyran.
29
00:04:08,770 --> 00:04:10,471
Şu herifin arkasında saklanacak
30
00:04:10,471 --> 00:04:12,210
kadar kötü biriyim yani öyle mi?
31
00:04:15,940 --> 00:04:17,440
Eyvallah.
32
00:04:20,020 --> 00:04:21,400
Frit.
33
00:04:21,400 --> 00:04:22,221
Seyran dur.
34
00:04:22,221 --> 00:04:24,940
Ferit, ya sen karışma ya Kaya. Nereye?
35
00:04:25,080 --> 00:04:26,840
Kaya, girme aralarına.
36
00:04:26,840 --> 00:04:28,480
Bir şey yaparsa kıza.
37
00:04:29,000 --> 00:04:30,300
Öfkesini görmediniz mi ya?
38
00:04:30,300 --> 00:04:31,680
Yok artık Kaya ya.
39
00:04:31,680 --> 00:04:32,661
Saçmalama tamam mı?
40
00:04:32,661 --> 00:04:34,021
Peki kavga ederler, barışırlar
41
00:04:34,021 --> 00:04:35,521
onlar sonra.
42
00:04:35,900 --> 00:04:37,720
Zamanla alışırsın sen de.
43
00:04:37,720 --> 00:04:39,560
Ya buna alışılır mı arkadaşlar ya?
44
00:04:39,560 --> 00:04:40,761
Geldiğimiz günden beri eziyet
45
00:04:40,761 --> 00:04:42,080
ediyor resmen kızlar.
46
00:04:42,080 --> 00:04:43,580
Kaya'cığım oturur musun?
47
00:04:52,480 --> 00:04:54,480
Hadi Ferit, hazırlan.
48
00:04:55,120 --> 00:04:56,381
Helikopter kalkmak üzereymiş.
49
00:04:56,381 --> 00:04:58,160
Başlatma helikopterine.
50
00:04:59,440 --> 00:05:02,180
Sen hâlâ ne diyorsun bana Ferit ya?
51
00:05:02,180 --> 00:05:04,660
Doğru konuş artık benimle yeter.
52
00:05:04,660 --> 00:05:06,960
Kayacığın doğru konuşmuştur seninle.
53
00:05:07,480 --> 00:05:08,860
Tatlı tatlı konuşmuştur.
54
00:05:08,860 --> 00:05:11,560
Benim gibi küfür de etmiyor ne de olsa.
55
00:05:11,740 --> 00:05:12,880
Müthiş biri değil mi o?
56
00:05:12,880 --> 00:05:13,300
Müthiş.
57
00:05:13,300 --> 00:05:14,461
Ya sen niye anlamak
58
00:05:14,461 --> 00:05:15,900
istemiyorsun Ferit ya?
59
00:05:15,900 --> 00:05:18,400
Benim Kaya falan umurumda değil.
60
00:05:18,400 --> 00:05:20,340
Ben okumak istiyorum ya.
61
00:05:20,340 --> 00:05:21,501
Bunu yaparken de benim
62
00:05:21,501 --> 00:05:23,101
arkamdan iş çevirmek istiyorsun
63
00:05:23,101 --> 00:05:23,740
öyle mi?
64
00:05:23,740 --> 00:05:25,481
Ben senin arkandan iş falan çevirmedim.
65
00:05:25,481 --> 00:05:27,301
Tamam mı? Ben de orada
66
00:05:27,301 --> 00:05:29,140
seninle birlikte öğrendim.
67
00:05:29,140 --> 00:05:30,940
Bir de sürpriz yapmış ya.
68
00:05:31,780 --> 00:05:34,800
Düşünceli... Keşke derdim bu olsaydı.
69
00:05:36,300 --> 00:05:40,240
Neymiş benim derdim? Söylesene neymiş?
70
00:05:40,240 --> 00:05:40,901
Neymiş benim derdim?
71
00:05:40,901 --> 00:05:42,401
Tamam, bırak kolumu Ferit.
72
00:05:47,660 --> 00:05:49,960
Çok basit senin derdin Ferit.
73
00:05:50,440 --> 00:05:51,121
Söyleyeyim mi ben senin
74
00:05:51,121 --> 00:05:52,440
derdinin olduğunu?
75
00:05:52,440 --> 00:05:53,580
Seyran'ın hiçbir arkadaşı,
76
00:05:53,580 --> 00:05:55,660
hiçbir çevresi olmasın. Değil mi?
77
00:05:55,660 --> 00:05:56,701
Tüm gün evde oturup seni
78
00:05:56,701 --> 00:05:57,560
beklesin istiyorsun.
79
00:05:57,560 --> 00:05:59,480
Her şeyi senin kontrolünde,
80
00:05:59,480 --> 00:06:01,020
altında olmasını istiyorsun.
81
00:06:01,020 --> 00:06:02,300
Nasıl?
82
00:06:02,300 --> 00:06:03,361
Anlatabildin mi o kafanın
83
00:06:03,361 --> 00:06:04,400
içindekileri güzelce?
84
00:06:04,400 --> 00:06:05,940
Sen şaka mısın ya?
85
00:06:06,720 --> 00:06:09,260
Şaka mı yapıyorsun kızım sen bana?
86
00:06:09,660 --> 00:06:11,580
Benim kendime güvenim yok mu?
87
00:06:11,900 --> 00:06:13,120
Neden korkacağım ben?
88
00:06:13,120 --> 00:06:15,021
Niye senin okula gitmeni istemeyeyim?
89
00:06:15,021 --> 00:06:16,560
Ne korkutabilir beni ya?
90
00:06:16,560 --> 00:06:17,780
Bilmiyorum Ferit.
91
00:06:17,780 --> 00:06:19,460
Bir şeylerden korktuğun belli.
92
00:06:19,620 --> 00:06:21,480
Seyran bak beni delirtme.
93
00:06:21,480 --> 00:06:22,841
Ben bir kere bile sana okula
94
00:06:22,841 --> 00:06:24,540
gitmeyeceksin dedim mi ya?
95
00:06:24,640 --> 00:06:27,081
Ben sadece doğru zamanı bekliyorum.
96
00:06:27,081 --> 00:06:29,380
Aynen hiç engel olmadın.
97
00:06:29,780 --> 00:06:32,061
Neymiş Ferit'cim o doğru zaman
98
00:06:32,061 --> 00:06:33,960
o zaman artık bana söyler misin?
99
00:06:33,960 --> 00:06:36,061
Doğru zaman ne zamanmış ya?
100
00:06:36,061 --> 00:06:37,840
Söyle de artık ben de bileyim ya.
101
00:06:37,840 --> 00:06:39,161
O kayacığın biliyor git ona
102
00:06:39,161 --> 00:06:39,740
söyle istersen.
103
00:06:39,740 --> 00:06:41,920
Ferit'cim bak delirtme beni tamam mı?
104
00:06:42,000 --> 00:06:45,060
Delirtme beni. Ben okuyacağım.
105
00:06:45,280 --> 00:06:46,600
Tamam mı?
106
00:06:46,600 --> 00:06:48,161
Ne Kaya ne de bir başkası
107
00:06:48,161 --> 00:06:49,780
buna karışamaz.
108
00:06:50,600 --> 00:06:53,300
Of! Süper oku.
109
00:06:53,780 --> 00:06:56,280
Ama hata sende değil, biliyor musun?
110
00:06:56,720 --> 00:06:57,960
Hata bende.
111
00:06:57,960 --> 00:06:59,460
Benim hatam ne, biliyor musun?
112
00:07:00,120 --> 00:07:01,980
Sana en başta güvenmemde.
113
00:07:02,400 --> 00:07:03,561
Kayı'nın yaptığı şeyi
114
00:07:03,561 --> 00:07:05,100
yapacaksın sanmıştım.
115
00:07:05,680 --> 00:07:07,680
Okul kaydını yapacaksın sanmıştım.
116
00:07:08,380 --> 00:07:09,700
Hata bende ya.
117
00:07:09,700 --> 00:07:11,620
En büyük hatalı benim, gerçekten.
118
00:07:11,620 --> 00:07:13,000
O hep iyi niyetinden yapıyor,
119
00:07:13,000 --> 00:07:14,120
değil mi Seyran?
120
00:07:14,120 --> 00:07:15,780
Eğitim gönüllüsü sanki.
121
00:07:16,020 --> 00:07:17,761
Ben onun neyi niye yaptığını
122
00:07:17,761 --> 00:07:19,240
çok iyi biliyorum da.
123
00:07:19,240 --> 00:07:19,840
İşte.
124
00:07:19,840 --> 00:07:21,320
Neyi neden yapıyormuş Feritçim?
125
00:07:21,320 --> 00:07:22,061
Söyle, ben de bileyim.
126
00:07:22,061 --> 00:07:24,360
Boş ver Seyran'cığım. Boş ver.
127
00:07:24,360 --> 00:07:26,120
Ben onu bunu bilmem de...
128
00:07:26,120 --> 00:07:28,241
...senin neyi neden yaptığını
129
00:07:28,241 --> 00:07:29,741
çok iyi biliyorum Ferit.
130
00:07:30,280 --> 00:07:32,220
Söyleyeyim mi sana?
131
00:07:32,780 --> 00:07:34,720
Kim vurduya gidecek, değil mi?
132
00:07:34,720 --> 00:07:36,460
Aa, unutmuşum Seyrucuğum ya.
133
00:07:36,460 --> 00:07:37,500
Kusura bakma.
134
00:07:37,500 --> 00:07:39,680
Kayıt süreleri de doldu, maalesef.
135
00:07:39,840 --> 00:07:41,021
Böylelikle benim de bu senem
136
00:07:41,021 --> 00:07:42,180
boşa geçmiş olacak.
137
00:07:42,180 --> 00:07:44,220
Ben bilmiyor muyum ya? Aptal mıyım ben?
138
00:07:45,700 --> 00:07:47,461
Beni o süslü tipi tiple
139
00:07:47,461 --> 00:07:49,280
karıştırma Seyran.
140
00:07:49,560 --> 00:07:51,101
Neyse o başından beri, neyse
141
00:07:51,101 --> 00:07:52,060
onu yaparım.
142
00:07:52,060 --> 00:07:53,860
En güçlü sensin Feriç'im ya.
143
00:07:53,860 --> 00:07:56,080
En mert sensin. Süpermensin sen ya.
144
00:07:56,080 --> 00:07:57,580
Vallaha bak.
145
00:07:58,520 --> 00:08:00,640
Hadi. Hazırlan bakalım.
146
00:08:00,640 --> 00:08:02,301
Süpermen. Yoksa helikoptersiz uçmak
147
00:08:02,301 --> 00:08:03,220
zorunda kalacaksın.
148
00:08:03,220 --> 00:08:05,960
Ha, ha, ha. Çok komik.
149
00:08:06,540 --> 00:08:08,660
Okulda da yaparsın bu esprilerini.
150
00:08:09,120 --> 00:08:10,600
Çok güzel. Arkadaşlar bulursun.
151
00:08:10,600 --> 00:08:12,300
Kendine arkadaş toplarsın ha?
152
00:08:12,660 --> 00:08:14,160
Hadi bakalım.
153
00:08:14,540 --> 00:08:16,160
Şimdi okullu olduk.
154
00:08:18,630 --> 00:08:20,710
Hiç şüphen olmasın. Rahat ol sen.
155
00:08:20,710 --> 00:08:22,030
Her şeyi topladın.
156
00:08:22,030 --> 00:08:24,770
Benim valizimi de toplasana. Pardon?
157
00:08:25,610 --> 00:08:27,510
Toplarım ben senin valizini. Ne oldu?
158
00:08:27,510 --> 00:08:28,431
Sabahtan beri kaya
159
00:08:28,431 --> 00:08:29,930
kaya deyip duruyorsun.
160
00:08:29,930 --> 00:08:31,131
Onun gibi yardımsever olamaz
161
00:08:31,131 --> 00:08:31,830
mısın sen de?
162
00:08:31,830 --> 00:08:32,991
Sen önce benimle düzgün
163
00:08:32,991 --> 00:08:34,491
konuşmayı öğren.
164
00:08:45,530 --> 00:08:47,030
Kolay gelsin.
165
00:08:47,190 --> 00:08:48,831
Benim şu valizleri toplamak
166
00:08:48,831 --> 00:08:50,410
için birini gönderebilir misiniz?
167
00:08:54,830 --> 00:08:56,530
Tamam. Hasta ya.
168
00:08:56,710 --> 00:08:58,350
Yemin ediyorum hasta ya.
169
00:11:17,540 --> 00:11:19,040
Anne.
170
00:11:24,230 --> 00:11:25,630
Saat çok geç olmuş beni.
171
00:11:25,630 --> 00:11:27,130
Niye uyandırmadın?
172
00:11:36,310 --> 00:11:38,430
Sen ne yaptığını sanıyor musun?
173
00:11:41,430 --> 00:11:44,150
Sen ne yaptığını sanıyorsun ha?
174
00:11:44,150 --> 00:11:45,490
Anne ne yapıyorsun?
175
00:11:45,490 --> 00:11:47,390
Sen ne yapıyorsun Orhan Bey'le?
176
00:11:47,390 --> 00:11:49,490
Anne ne Orhan Bey'le alaka?
177
00:11:49,490 --> 00:11:50,750
Güzle.
178
00:11:50,750 --> 00:11:52,250
Delirtme beni.
179
00:11:52,510 --> 00:11:53,990
Ben sizi gördüm.
180
00:11:53,990 --> 00:11:55,230
Seni bıraktı o.
181
00:11:55,230 --> 00:11:56,730
Olacaksın.
182
00:11:57,830 --> 00:11:59,850
Ben sana demedim mi?
183
00:11:59,850 --> 00:12:01,370
Ben sana demedim mi?
184
00:12:01,370 --> 00:12:03,770
Yaklaşmayacaksın demedim mi?
185
00:12:05,010 --> 00:12:06,710
Olacaksın illa.
186
00:12:09,330 --> 00:12:11,551
Çok çok düzüntüyüm hayatının
187
00:12:11,551 --> 00:12:13,051
geri zekalı.
188
00:12:13,670 --> 00:12:17,350
Öldürürüm seni, ben seni öldürürüm.
189
00:12:17,350 --> 00:12:18,750
Duydun mu beni?
190
00:12:18,750 --> 00:12:20,250
Öldürürüm.
191
00:12:20,290 --> 00:12:24,271
Sen, kuralların kirli
192
00:12:24,271 --> 00:12:25,771
menlili olmayacaksın.
193
00:12:26,310 --> 00:12:27,810
Duydun mu beni?
194
00:12:28,010 --> 00:12:29,510
Olmayacaksın.
195
00:12:30,730 --> 00:12:34,411
Sen, sen bana benzemeyeceksin.
196
00:12:34,411 --> 00:12:38,631
Sen, sen bir hizmet
197
00:12:38,631 --> 00:12:41,070
şifortası olmayacaksın.
198
00:12:44,980 --> 00:12:47,141
Anne yok öyle bir şey, yemin
199
00:12:47,141 --> 00:12:48,641
ederim yok.
200
00:12:55,580 --> 00:12:58,500
Sakın, düştük mü burada?
201
00:13:20,060 --> 00:13:22,240
Sakın. Günaydın herkese.
202
00:13:22,960 --> 00:13:23,860
Günaydın.
203
00:13:23,860 --> 00:13:26,080
Günaydın, hayırlı sabahlar.
204
00:13:32,300 --> 00:13:35,980
Sultan, Dicle'yi göremedim bugün.
205
00:13:35,980 --> 00:13:37,480
İyileşmedi mi hâlâ?
206
00:13:38,260 --> 00:13:40,820
Maalesef hâlâ hasta biraz.
207
00:13:41,260 --> 00:13:43,980
Tekrar geçmiş olsun. Geçmiş olsun.
208
00:13:43,980 --> 00:13:45,480
Sağ olun.
209
00:13:48,240 --> 00:13:50,240
Ağam kahvaltıya katılamayacak.
210
00:13:50,240 --> 00:13:51,740
Bildirmemi istedi.
211
00:13:52,580 --> 00:13:54,760
O zaman biz başlayalım değil mi?
212
00:13:54,960 --> 00:13:56,460
Afiyet olsun.
213
00:13:56,620 --> 00:13:58,120
Tabii.
214
00:13:58,340 --> 00:14:00,461
Akşam yemek de ne bileyim
215
00:14:00,461 --> 00:14:02,720
duydukları ağır geldi tabii.
216
00:14:02,720 --> 00:14:04,981
Sindirmesi zor ha, hiç kolay
217
00:14:04,981 --> 00:14:06,220
değil değil mi?
218
00:14:06,220 --> 00:14:08,261
Neyse canım, eğer Halis ağa
219
00:14:08,261 --> 00:14:11,260
yoksa burada Kazım ağa var ha.
220
00:14:11,260 --> 00:14:13,820
Kazım ağa, bak haydi.
221
00:14:14,460 --> 00:14:16,041
Başlama kongunu ben çalayım
222
00:14:16,041 --> 00:14:18,220
da, kahvaltıya başlayalım.
223
00:14:19,520 --> 00:14:22,041
Haydi koranlar, şanlılar afiyet
224
00:14:22,041 --> 00:14:23,700
olsun, buyurun lütfen, buyurun.
225
00:14:25,080 --> 00:14:26,341
Ya sabır.
226
00:14:26,341 --> 00:14:27,841
Uf!
227
00:14:29,560 --> 00:14:31,060
Korhan!
228
00:14:32,400 --> 00:14:33,900
Hayırdır?
229
00:14:34,280 --> 00:14:35,401
Uykunu mu alamadın? Beşik mi
230
00:14:35,401 --> 00:14:36,820
salladın gece?
231
00:14:36,820 --> 00:14:38,420
Yüzün sirke satıyor yahu.
232
00:14:38,640 --> 00:14:40,600
Ağırlıksın yahu, sen de ağırlıksın.
233
00:14:40,600 --> 00:14:42,100
Ben de uyuyamadım ki.
234
00:14:42,220 --> 00:14:45,540
Yani hiç kolay değil bu yalada uyumak.
235
00:14:45,880 --> 00:14:47,600
Böyle odalar mapuzhane gibi ha.
236
00:14:47,600 --> 00:14:48,940
Böyle basıyor beni yahu.
237
00:14:48,940 --> 00:14:50,360
Vallahi diyeyim bak.
238
00:14:50,360 --> 00:14:51,980
Yalı iyi, iyi, hoş.
239
00:14:51,980 --> 00:14:53,580
Ama yani bazı odalar küçük,
240
00:14:53,580 --> 00:14:54,320
bazıları büyük.
241
00:14:54,320 --> 00:14:55,661
Bize de küçük oda vermişsiniz.
242
00:14:55,661 --> 00:14:57,561
O yüzden diyeyim, buraya uzman
243
00:14:57,561 --> 00:14:59,541
bir mimar getirek, yalıyı bir
244
00:14:59,541 --> 00:15:00,800
çekip çevirek diyeyim.
245
00:15:00,800 --> 00:15:02,300
Anlamadım.
246
00:15:02,900 --> 00:15:03,941
Yalıda tadilat mı
247
00:15:03,941 --> 00:15:05,600
yaptırmayı düşünüyorsunuz?
248
00:15:05,600 --> 00:15:08,660
He, aynen öyle düşündük İfak Hanım.
249
00:15:08,840 --> 00:15:10,140
Ne yapalım?
250
00:15:10,140 --> 00:15:11,640
Ya ufacık oda ha.
251
00:15:11,860 --> 00:15:13,641
Adamın böyle duvarları üstüne
252
00:15:13,641 --> 00:15:14,300
üstüne geliyor.
253
00:15:14,300 --> 00:15:15,800
Biz sağ mıyız daha ya?
254
00:15:16,240 --> 00:15:19,121
Yakında biri gelse ki, çok
255
00:15:19,121 --> 00:15:20,680
yakında geleceğine inanayım.
256
00:15:20,680 --> 00:15:22,520
O zaman nerede, nasıl yatıracağız?
257
00:15:22,520 --> 00:15:24,740
Yarasın ya bir fangadanım. Sırtına vur.
258
00:15:24,740 --> 00:15:28,220
Sırtına ha. Kim gelecek?
259
00:15:28,220 --> 00:15:29,000
Kim gelecek Baydo?
260
00:15:29,000 --> 00:15:30,980
Kim geleceği Bayan Gürgül?
261
00:15:31,100 --> 00:15:31,800
Torun geliyor.
262
00:15:31,800 --> 00:15:33,300
Torun.
263
00:15:39,010 --> 00:15:42,050
Torun. Seyran hamile mi? Kim bilir?
264
00:16:02,060 --> 00:16:03,560
Allah bilir ya.
265
00:16:03,560 --> 00:16:06,700
Yani şimdi değil. Değil ama...
266
00:16:06,720 --> 00:16:07,880
...bir gün olucu.
267
00:16:07,880 --> 00:16:10,881
Olucu. Yani bundan sonra
268
00:16:10,881 --> 00:16:12,201
Korhan'ların soyunu...
269
00:16:12,201 --> 00:16:14,461
...benim damadımla kızım
270
00:16:14,461 --> 00:16:16,841
sürdüreceği, bu böyle biline
271
00:16:16,841 --> 00:16:18,880
anlatabileyim mi?
272
00:16:18,940 --> 00:16:22,080
Yani o yüzden çok merak edeyim.
273
00:16:22,140 --> 00:16:23,521
Dorun gelince onu
274
00:16:23,521 --> 00:16:24,940
nerede yatıracaksınız?
275
00:16:24,940 --> 00:16:26,481
O halde sana yok işte
276
00:16:26,481 --> 00:16:28,221
servetimden kimseye
277
00:16:28,221 --> 00:16:29,801
koklatmam diyebileceğimi...
278
00:16:29,801 --> 00:16:31,840
...o zaman çok merak edeyim valla.
279
00:16:32,620 --> 00:16:35,201
Kazım Bey, gençler gelmek üzeredir.
280
00:16:35,201 --> 00:16:37,141
Dilerseniz bu özel konuları
281
00:16:37,141 --> 00:16:38,900
onların yanında konuşmayalım.
282
00:16:38,900 --> 00:16:41,101
Ayrıca Halis Bey için torunu
283
00:16:41,101 --> 00:16:43,820
her şeyden daha kıymetli olacaktır.
284
00:16:44,380 --> 00:16:47,180
Bunu hangi parayla ölçebilirsiniz ki?
285
00:16:47,180 --> 00:16:48,680
Yok canım.
286
00:16:49,060 --> 00:16:50,900
Hani demeyelim ki adamım.
287
00:16:51,680 --> 00:16:55,621
Kazım ağa çoktan hesabını
288
00:16:55,621 --> 00:16:57,460
kitabını yapmıştır.
289
00:16:57,740 --> 00:16:59,920
Fiyatını bile bilelemiştir işte.
290
00:16:59,920 --> 00:17:01,420
Tabi tabi canım.
291
00:17:01,540 --> 00:17:03,260
Aynen öyle yaptım dünür.
292
00:17:03,660 --> 00:17:07,780
Ölçtüm, biçtim, darttım. Hesap ettim.
293
00:17:07,780 --> 00:17:10,800
...fiyatı cuk diye oturttum kafamda.
294
00:17:10,880 --> 00:17:15,240
Kazım, doğmamış çocuğa donma biçin sen.
295
00:17:15,360 --> 00:17:17,280
Yakışık alıyor mu bu konuşmalar?
296
00:17:17,660 --> 00:17:19,160
Değil mi?
297
00:17:21,840 --> 00:17:23,380
Hiç...
298
00:17:23,440 --> 00:17:25,941
...hiç yakışmıyor soframıza
299
00:17:25,941 --> 00:17:27,441
böyle konuşmalar.
300
00:17:28,340 --> 00:17:30,320
Ama ne yapacaksınız ki?
301
00:17:32,400 --> 00:17:35,261
Bizi aynı sofraya oturtan
302
00:17:35,261 --> 00:17:36,620
kadar utansın.
303
00:17:36,620 --> 00:17:38,420
Hadi afiyet olsun.
304
00:17:51,120 --> 00:17:53,080
Şunların gidişe bak ya.
305
00:17:53,080 --> 00:17:55,040
Kahvaltılarını da edemediler ha.
306
00:17:55,160 --> 00:17:58,041
Kız, Korhan kaçıranı devreye
307
00:17:58,041 --> 00:18:00,400
biraz erken soktum galiba ha.
308
00:18:00,480 --> 00:18:02,680
Hemen kaçtılar bak nasıl kaçıyorlar.
309
00:18:03,340 --> 00:18:06,080
Nükhet Hanım, bir şey diyeceğim sana.
310
00:18:06,560 --> 00:18:08,780
Sen tam Korhan olamamışsın ha.
311
00:18:08,780 --> 00:18:10,720
Bak, sen kaçmayayım.
312
00:18:10,720 --> 00:18:12,380
Bana dayanabileyim.
313
00:18:14,260 --> 00:18:16,800
E hadi hadi. Kahvaltımızı edelim.
314
00:18:16,800 --> 00:18:17,501
Ne yapalım yani hadi.
315
00:18:17,501 --> 00:18:19,420
Afiyet olsun.
316
00:18:19,720 --> 00:18:21,760
Masada da kimse kalmadı,
317
00:18:21,760 --> 00:18:23,280
bomboş masa yahu.
318
00:18:24,880 --> 00:18:26,921
Acaba bir böyle safları
319
00:18:26,921 --> 00:18:27,900
sıklaştırsak mı ya?
320
00:18:27,900 --> 00:18:29,400
Uzak kaldınız ha.
321
00:19:05,090 --> 00:19:06,590
Ferit.
322
00:19:06,870 --> 00:19:08,370
Ne?
323
00:19:12,960 --> 00:19:14,020
Ne?
324
00:19:14,020 --> 00:19:15,960
Tamam dur, bir şey anlatacağım.
325
00:19:16,440 --> 00:19:17,940
Anlat.
326
00:19:18,040 --> 00:19:20,420
Böyle içeri girmeyelim Ferit.
327
00:19:20,420 --> 00:19:21,680
Olur tamam mı?
328
00:19:21,680 --> 00:19:23,860
Zaten durumlar karışık biliyorsun.
329
00:19:24,060 --> 00:19:25,421
Sizinkilere fırsat vermeyelim.
330
00:19:25,421 --> 00:19:26,360
Tamam mı?
331
00:19:26,360 --> 00:19:27,421
Bak ben sakince
332
00:19:27,421 --> 00:19:28,621
oturup böyle her şeyi açık
333
00:19:28,621 --> 00:19:30,180
açık anlatayım, sakince.
334
00:19:30,180 --> 00:19:31,460
Kafalar karışmasın.
335
00:19:31,460 --> 00:19:32,721
Tamam mı Feritçiğim? Bak zaten
336
00:19:32,721 --> 00:19:34,880
herkese rezil olduk olacağımız kadar.
337
00:19:34,920 --> 00:19:36,120
Tamam mı bir tanem? Ne olur,
338
00:19:36,120 --> 00:19:37,300
ne olur böyle girmeyelim.
339
00:19:37,300 --> 00:19:38,800
Ah bir tanem.
340
00:19:38,860 --> 00:19:39,901
Kime rezil olduk? Senin o
341
00:19:39,901 --> 00:19:41,380
süslüye mi rezil olduk bir tanem?
342
00:19:41,380 --> 00:19:43,300
Herkese rezil olduk Ferit.
343
00:19:43,360 --> 00:19:44,760
Herkese.
344
00:19:44,760 --> 00:19:47,080
Ve evet, Kaya'ya da rezil olduk.
345
00:19:47,080 --> 00:19:48,240
Çocuk daha yeni geldi.
346
00:19:48,240 --> 00:19:50,520
Yanında etmediğimiz kavga kalmadı ya.
347
00:19:51,320 --> 00:19:52,860
Çok özür dilerim ya.
348
00:19:52,860 --> 00:19:55,141
Seni o kibar süslünün yanında
349
00:19:55,141 --> 00:19:56,360
çok mahcup ettim.
350
00:19:56,360 --> 00:19:57,760
Çok özür dilerim Seyran.
351
00:19:57,760 --> 00:19:59,201
Ben de böyle biriyim işte ne
352
00:19:59,201 --> 00:20:00,741
yapacaksın edepsiz, saygısız
353
00:20:00,741 --> 00:20:01,400
adamın tekiyim.
354
00:20:01,400 --> 00:20:02,361
Allah da beni böyle yarattı
355
00:20:02,361 --> 00:20:02,541
ne yapacağız?
356
00:20:02,541 --> 00:20:04,181
Fürest ne yapıyorsun ediyorsun
357
00:20:04,181 --> 00:20:05,721
konuyu yine kayaya getirmeyi
358
00:20:05,721 --> 00:20:07,221
başarıyorsun ya.
359
00:20:07,380 --> 00:20:08,581
Ve bunu bilerek yapıyorsun ben
360
00:20:08,581 --> 00:20:09,940
bunun farkındayım.
361
00:20:09,940 --> 00:20:11,041
Ama ne yaparsa yap beni
362
00:20:11,041 --> 00:20:12,820
vazgeçiremeyeceksin Ferit.
363
00:20:12,900 --> 00:20:15,660
Ben o okula gideceğim ve okuyacağım.
364
00:20:15,700 --> 00:20:16,800
Kusura bakma.
365
00:20:16,800 --> 00:20:19,200
Seyran bak delirtme beni ya.
366
00:20:19,480 --> 00:20:20,841
Seni bir şeyden vazgeçirmeye
367
00:20:20,841 --> 00:20:21,821
çalışan yok burada.
368
00:20:21,821 --> 00:20:23,541
Ben sana okula gitme, okula
369
00:20:23,541 --> 00:20:24,520
gitmeyeceksin mi diyorum?
370
00:20:24,520 --> 00:20:26,620
Ne diyorsun o zaman Ferit? Ne diyorsun?
371
00:20:26,620 --> 00:20:27,200
Anlat.
372
00:20:27,200 --> 00:20:29,340
Şimdi değil diyorum Seyran sadece.
373
00:20:29,340 --> 00:20:31,120
Biraz sabır diyorum ya.
374
00:20:31,360 --> 00:20:33,901
Bak, belki de herkesten çok
375
00:20:33,901 --> 00:20:35,620
ben senin okula gitmeni istiyorum.
376
00:20:35,620 --> 00:20:38,320
Gerçekten. Ama zamanı var Seyran.
377
00:20:38,540 --> 00:20:39,700
Bunu neden böyle diyorum?
378
00:20:39,700 --> 00:20:40,760
Var mı bir fikrin?
379
00:20:40,760 --> 00:20:42,560
Hiçbir fikrim yok Ferit.
380
00:20:42,580 --> 00:20:43,861
Ben artık mantık yürütemiyorum
381
00:20:43,861 --> 00:20:44,940
seninle konuşurken.
382
00:20:44,940 --> 00:20:46,061
Okey, ben sana mantıklı bir
383
00:20:46,061 --> 00:20:47,060
açıklamasını yapayım o zaman.
384
00:20:47,060 --> 00:20:48,560
Lütfen.
385
00:20:49,100 --> 00:20:50,900
Ben çocuk istiyorum Seyran.
386
00:20:50,900 --> 00:20:51,561
Çocuk istiyorum.
387
00:20:51,561 --> 00:20:53,540
Senin var mı böyle bir derdin mesela?
388
00:20:53,540 --> 00:20:56,580
Ben öyle bir şey demiyorum Ferit.
389
00:20:56,580 --> 00:20:58,280
Ben de çocuk istiyorum.
390
00:20:58,780 --> 00:20:59,301
Ama...
391
00:20:59,301 --> 00:21:00,640
Aması yok.
392
00:21:00,640 --> 00:21:01,420
Ne aması Eren?
393
00:21:01,420 --> 00:21:03,320
Hamile hamile mi gideceksin okula?
394
00:21:03,320 --> 00:21:05,060
Okulda mı emzireceksin çocuğu?
395
00:21:05,060 --> 00:21:05,720
Ne yapacaksın?
396
00:21:05,720 --> 00:21:07,220
Söyle bileyim ben de.
397
00:21:07,560 --> 00:21:10,320
E Ferit, tamam doğru zaman diyordun.
398
00:21:10,320 --> 00:21:11,481
Doğru zaman ne zaman o zaman
399
00:21:11,481 --> 00:21:13,060
bana açıklar mısın lütfen?
400
00:21:13,160 --> 00:21:14,541
Çocuk yaptıktan sonra mı doğru
401
00:21:14,541 --> 00:21:15,440
zaman olacak?
402
00:21:15,440 --> 00:21:16,980
Yani biz çocuğu yapacağız.
403
00:21:16,980 --> 00:21:18,360
Ben o çocuğu büyüteceğim,
404
00:21:18,360 --> 00:21:19,440
büyüteceğiz beraber.
405
00:21:19,440 --> 00:21:21,201
Ve o zaman mı üniversiteye gideceğim?
406
00:21:21,201 --> 00:21:22,681
Ben gerçekten kafandakini
407
00:21:22,681 --> 00:21:23,521
anlayamıyorum bazen.
408
00:21:23,521 --> 00:21:24,661
Kafamda ne var? Çok mu
409
00:21:24,661 --> 00:21:25,740
umurundun sanki senin?
410
00:21:25,740 --> 00:21:28,500
Ferit, öyle deme lütfen.
411
00:21:30,420 --> 00:21:32,700
Bak, ben de çocuk yapmak istiyorum.
412
00:21:32,840 --> 00:21:35,240
Hatta senden daha çok istiyorum bunu.
413
00:21:35,520 --> 00:21:37,060
Ama şimdi değil.
414
00:21:37,300 --> 00:21:39,300
Biz şimdi daha çok genciz.
415
00:21:39,580 --> 00:21:42,220
Önümüzde yıllar yıllar var inşallah.
416
00:21:42,700 --> 00:21:46,620
Ve ben şimdi okula gitmek istiyorum.
417
00:21:47,080 --> 00:21:49,720
Ve bunu anlayacağını düşünüyorum aşkım.
418
00:21:50,400 --> 00:21:53,161
Bak güzelim benim, anlıyorum
419
00:21:53,161 --> 00:21:55,260
tabii ki seni, anlamaz olur muyum?
420
00:21:55,820 --> 00:21:57,981
İnan bana, herkesten çok ben
421
00:21:57,981 --> 00:21:59,341
istiyorum, herkesten çok
422
00:21:59,341 --> 00:22:00,880
ben destekliyorum.
423
00:22:00,900 --> 00:22:02,220
İnan bana.
424
00:22:02,220 --> 00:22:04,801
Ama şimdi değil diyorum işte
425
00:22:04,801 --> 00:22:06,740
Seher hanım, şimdi değil, okey.
426
00:22:13,490 --> 00:22:15,230
Okey değil Ferit.
427
00:22:15,990 --> 00:22:18,870
Ben okumak istiyorum, tamam mı?
428
00:22:19,450 --> 00:22:21,531
Yarın gidiyorum, o imzamı
429
00:22:21,531 --> 00:22:23,750
atıyorum ve kaydımda yaptırıyorum.
430
00:22:23,750 --> 00:22:26,930
Yarın başlıyorum ben okula Ferit, okey?
431
00:22:31,230 --> 00:22:33,450
Allah'ım yarabbim ya.
432
00:22:33,650 --> 00:22:36,150
Sen benim aklıma mukayyet ol yarabbim.
433
00:22:36,150 --> 00:22:37,630
Ne yapacağım ben ya?
434
00:22:37,630 --> 00:22:38,990
Bana biraz destek ol ya.
435
00:22:38,990 --> 00:22:40,051
Ben bunun içinden tek başıma
436
00:22:40,051 --> 00:22:41,490
çıkamıyorum çünkü.
437
00:22:41,490 --> 00:22:42,610
Kafayı yiyeceğim artık,
438
00:22:42,610 --> 00:22:44,270
tırlatacağım kafayı ya.
439
00:22:49,540 --> 00:22:51,540
Hoş geldiniz Seyran.
440
00:22:52,000 --> 00:22:53,200
Ferit hoş geldin.
441
00:22:53,200 --> 00:22:55,800
Hoş bulduk Nukhet Hanım, merhabalar.
442
00:22:56,600 --> 00:22:58,841
Biz hiç hoş gelemedik biliyor
443
00:22:58,841 --> 00:22:59,881
musunuz Nukhet Hanımcığım?
444
00:22:59,881 --> 00:23:03,821
Ferit, sizin bu tatlı mı
445
00:23:03,821 --> 00:23:05,901
tatlı, melek oğlunuz yüzünden
446
00:23:05,901 --> 00:23:07,980
hiç hoş gelemedik.
447
00:23:08,200 --> 00:23:11,000
Ne oldu, hayırdır şey?
448
00:23:11,000 --> 00:23:13,101
Ben sizin oğlunuza defaatle
449
00:23:13,101 --> 00:23:15,100
anlatıyorum, anlatıyorum,
450
00:23:15,100 --> 00:23:16,380
beni anlamıyor.
451
00:23:16,380 --> 00:23:18,800
Ya da artık kafası basmıyor,
452
00:23:18,800 --> 00:23:20,220
her neyse bilmiyorum.
453
00:23:20,220 --> 00:23:21,800
O yüzden bir de sizinle deneyeyim.
454
00:23:22,100 --> 00:23:23,641
O şirin mi şirin, tatlı
455
00:23:23,641 --> 00:23:25,600
oğluşunuza söyleyeceksiniz.
456
00:23:25,680 --> 00:23:27,281
Benden de karımdan da uzak
457
00:23:27,281 --> 00:23:28,440
duracak bundan sonra.
458
00:23:28,440 --> 00:23:30,900
Okey? Ferit, ne yapıyorsun ya?
459
00:23:30,920 --> 00:23:31,720
Ne yapıyorsun?
460
00:23:31,720 --> 00:23:32,720
Lüket Hanım'a ne bundan?
461
00:23:32,720 --> 00:23:34,061
Allah aşkına, odamıza çıkabilir
462
00:23:34,061 --> 00:23:34,760
miyiz lütfen?
463
00:23:34,760 --> 00:23:36,760
Bir dakika, ben hiçbir şey anlamadım.
464
00:23:36,760 --> 00:23:40,820
Seyran. Bak, geldi.
465
00:23:41,220 --> 00:23:42,721
İyi insan lafın üstüne derler
466
00:23:42,721 --> 00:23:43,240
ya, geldi.
467
00:23:43,240 --> 00:23:45,460
O şimdi size bir güzel anlatır.
468
00:23:45,460 --> 00:23:46,960
Siz de anlarsınız.
469
00:23:48,840 --> 00:23:51,621
Kendisi benim karımı haberimiz
470
00:23:51,621 --> 00:23:53,061
olmadan, ki bu küçük bir
471
00:23:53,061 --> 00:23:54,561
detay, önemsiz...
472
00:23:54,600 --> 00:23:55,721
...gitmiş bir güzel
473
00:23:55,721 --> 00:23:57,500
üniversiteye yazdırmış.
474
00:23:57,580 --> 00:23:59,401
Sorun bakalım, oğluşunuza neden
475
00:23:59,401 --> 00:24:00,200
yapmış bunu?
476
00:24:00,200 --> 00:24:01,220
Hadi bakalım.
477
00:24:01,220 --> 00:24:02,960
Of Ferit ya, of!
478
00:24:03,820 --> 00:24:05,321
Kaya mesele nedir? Anlatır
479
00:24:05,321 --> 00:24:06,060
mısın lütfen?
480
00:24:06,060 --> 00:24:08,520
Anlatılacak bir şey yok annem.
481
00:24:08,940 --> 00:24:10,560
Seyran üniversiteye gitmek istiyor.
482
00:24:10,560 --> 00:24:12,760
Kayıtlarında son günü gelmiş.
483
00:24:12,760 --> 00:24:13,821
Ben de kaçırmasın diye küçük
484
00:24:13,821 --> 00:24:15,460
bir müdahale de bulundum, o kadar.
485
00:24:16,920 --> 00:24:19,140
Olay bu, Nukhet Hanım.
486
00:24:19,420 --> 00:24:22,040
Bu kadar küçük, minicik bir şey bu.
487
00:24:22,040 --> 00:24:23,500
Bunda hiçbir şey yok.
488
00:24:23,500 --> 00:24:25,400
Ben kafamda kuruyorum, abartıyorum.
489
00:24:25,400 --> 00:24:25,641
Öyle mi?
490
00:24:25,641 --> 00:24:27,141
Evet.
491
00:24:27,940 --> 00:24:31,000
Ne var bu yaptığında? Oğlum yapamazsın.
492
00:24:31,620 --> 00:24:33,000
Kaydettiremezsin.
493
00:24:33,000 --> 00:24:34,921
Sen benimle karım hakkında
494
00:24:34,921 --> 00:24:36,980
hiçbir karar alamazsın.
495
00:24:37,020 --> 00:24:38,520
O benim karım.
496
00:24:38,560 --> 00:24:39,500
Benim.
497
00:24:39,500 --> 00:24:40,500
Anladın mı?
498
00:24:40,500 --> 00:24:42,080
Sen bizim hayatımıza,
499
00:24:42,080 --> 00:24:44,340
planımıza, programımıza karışamazsın.
500
00:24:44,340 --> 00:24:45,700
Neyini anlamıyorsun bunun?
501
00:24:45,700 --> 00:24:47,720
Ne karışması ya?
502
00:24:47,900 --> 00:24:49,540
Neye karar vermek ya?
503
00:24:49,880 --> 00:24:51,500
Bana ne oğlum senin karından,
504
00:24:51,500 --> 00:24:54,300
senden, okulundan, karınla ilişkin.
505
00:24:54,300 --> 00:24:56,520
Bunlar benim umurumda bile değil.
506
00:24:56,520 --> 00:24:57,320
Umurunda değiliz?
507
00:24:57,320 --> 00:24:58,540
Evet.
508
00:24:58,540 --> 00:24:59,941
Peki niye dışarıdan öyle
509
00:24:59,941 --> 00:25:03,240
gelmiyor peki bana bu? Bana bak.
510
00:25:03,600 --> 00:25:04,841
Ben hayatım boyunca doğru
511
00:25:04,841 --> 00:25:06,780
olduğuna inandığım şeyi yaptım.
512
00:25:07,560 --> 00:25:09,280
Seyran'ın senin karın olması,
513
00:25:09,580 --> 00:25:10,701
sizin evli olmanız senin
514
00:25:10,701 --> 00:25:12,241
Seyran'ın hayatının sahibi
515
00:25:12,241 --> 00:25:16,500
olduğun anlamına gelmez. Anladın mı?
516
00:25:17,740 --> 00:25:19,261
Seyran okula gitmek istiyorsa
517
00:25:19,261 --> 00:25:20,761
gider okur.
518
00:25:21,100 --> 00:25:23,981
Kim olursa olsun, elimden bir
519
00:25:23,981 --> 00:25:25,860
yardım geliyorsa sonuna kadar yaparım.
520
00:25:25,860 --> 00:25:27,600
Lan sen nesin ya?
521
00:25:27,600 --> 00:25:30,021
Sen kimsin oğlum benim karımın
522
00:25:30,021 --> 00:25:31,900
senin yardımına ihtiyacın olacak?
523
00:25:31,980 --> 00:25:33,560
Ben varım ben!
524
00:25:33,660 --> 00:25:36,340
Bir şey yapılacaksa ben yaparım onu!
525
00:25:36,340 --> 00:25:37,580
Ne yardımı, ne ihtiyacı,
526
00:25:37,580 --> 00:25:38,480
neyden bahsediyorsun sen?
527
00:25:38,480 --> 00:25:40,161
Ferit, Ferit lütfen biraz
528
00:25:40,161 --> 00:25:41,661
sakin olur musun?
529
00:25:41,800 --> 00:25:43,001
Bakın ben gerçekten hiçbir
530
00:25:43,001 --> 00:25:44,340
şey anlamadım.
531
00:25:44,340 --> 00:25:45,701
Sen Seyra'nın üniversite
532
00:25:45,701 --> 00:25:46,920
okumasına mı karşısın?
533
00:25:46,920 --> 00:25:48,901
Ya Kaya buna yardım ettiği
534
00:25:48,901 --> 00:25:50,680
için mi kızgınsın ona?
535
00:25:50,720 --> 00:25:53,300
Maalesef, tam olarak da öyle.
536
00:25:56,360 --> 00:25:58,120
Tam olarak böyle ha?
537
00:25:58,840 --> 00:26:01,121
Ya siz, siz hakikaten beni...
538
00:26:01,121 --> 00:26:02,561
...beni çıldırtmak için falan
539
00:26:02,561 --> 00:26:04,061
geldiniz herhalde değil mi?
540
00:26:04,640 --> 00:26:06,361
Ben Seyran'ın üniversitede
541
00:26:06,361 --> 00:26:07,840
okumasına karşıyım.
542
00:26:07,840 --> 00:26:10,660
Olay bu. Hikayemiz buna mı döndü yani?
543
00:26:10,940 --> 00:26:13,240
Bu ne ya? Ne bu?
544
00:26:13,500 --> 00:26:15,780
Sen çok mu akıllı sanıyorsun kendini?
545
00:26:16,520 --> 00:26:18,361
Ben karımın üniversiteye
546
00:26:18,361 --> 00:26:19,501
gitmesini istemiyorum...
547
00:26:19,501 --> 00:26:21,520
Onun okumasını desteklemiyorum,
548
00:26:21,520 --> 00:26:22,020
değil mi?
549
00:26:22,020 --> 00:26:24,141
Ben böyle biri olacağım, siz
550
00:26:24,141 --> 00:26:25,820
de benim karşıma geçeceksiniz.
551
00:26:25,820 --> 00:26:28,520
Bak, bak, bak. Ferit Korhan'a bak.
552
00:26:28,660 --> 00:26:30,780
Karısının okula gitmesini istemiyor.
553
00:26:30,780 --> 00:26:32,900
Ne biçim bir adam bu diyeceksiniz.
554
00:26:33,980 --> 00:26:35,600
Siz çok iyisiniz.
555
00:26:35,880 --> 00:26:37,680
Hakikaten siz çok iyisiniz.
556
00:26:37,680 --> 00:26:39,441
Siz kendinizi benden daha zeki
557
00:26:39,441 --> 00:26:40,280
falan mı sanıyorsunuz?
558
00:26:40,280 --> 00:26:41,780
Ferit, yeter artık.
559
00:26:41,960 --> 00:26:42,580
Yeter.
560
00:26:42,580 --> 00:26:43,961
Tamam mı? Lütfen artık odamıza
561
00:26:43,961 --> 00:26:44,720
çıkabilir miyiz?
562
00:26:44,720 --> 00:26:45,181
Uzatma.
563
00:26:45,181 --> 00:26:47,401
Dur, bir şey sorma.
564
00:26:47,401 --> 00:26:48,861
Estağfurullah ya, bizim Zeki
565
00:26:48,861 --> 00:26:50,640
falan olmak ne hâlde bize.
566
00:26:50,740 --> 00:26:52,961
Sen evin cinsi olarak, dehası
567
00:26:52,961 --> 00:26:54,461
olarak bir açığa çıkarsan peki
568
00:26:54,461 --> 00:26:55,101
bu mevzuyu.
569
00:26:55,101 --> 00:26:57,900
Aydınlatsan biraz beni, olur mu?
570
00:26:58,100 --> 00:27:00,360
Lan ben seni aydınlatmak zorunda mıyım?
571
00:27:00,360 --> 00:27:02,460
Sen kimsin? Kimsin sen?
572
00:27:02,460 --> 00:27:04,200
Ferit, Ferit.
573
00:27:04,700 --> 00:27:06,701
Lütfen, bu konuda Kaya'nın bir
574
00:27:06,701 --> 00:27:08,201
yanlışı yok.
575
00:27:08,540 --> 00:27:10,241
Son kayıt günü olduğu için
576
00:27:10,241 --> 00:27:12,641
sadece yardım etmek istemiş, hepsi bu.
577
00:27:12,641 --> 00:27:15,421
Bu, ya Seyran kaydı kaçırsaydı
578
00:27:15,421 --> 00:27:16,760
sen sevinecek miydin?
579
00:27:16,760 --> 00:27:19,320
Aşırı sevinecektim ya, valla.
580
00:27:19,340 --> 00:27:20,841
Hatta ben niye bu kadar
581
00:27:20,841 --> 00:27:22,360
sinirliyim biliyor musunuz?
582
00:27:22,480 --> 00:27:24,401
Sizin bu kaya oğlunuz buna
583
00:27:24,401 --> 00:27:25,461
engel olduğu için...
584
00:27:25,461 --> 00:27:26,961
...ben bu mutluluğu
585
00:27:26,961 --> 00:27:28,281
yaşayamadığım için bu kadar
586
00:27:28,281 --> 00:27:29,720
sinirliyim, öfkeliyim.
587
00:27:29,720 --> 00:27:31,561
Kahramanımız kimsenin aklına
588
00:27:31,561 --> 00:27:33,140
gelmeyecek bir şey yaptı.
589
00:27:33,220 --> 00:27:34,980
Gitti kaydı ettirdi Seyran'ı.
590
00:27:34,980 --> 00:27:37,520
Aa ne kadar büyük bir şey başardı.
591
00:27:37,900 --> 00:27:38,681
Ya siz nasıl
592
00:27:38,681 --> 00:27:39,920
söyleyebiliyorsunuz bana bunları?
593
00:27:39,920 --> 00:27:40,921
Benim aklım almıyor ya.
594
00:27:40,921 --> 00:27:42,701
Maalesef davranışların başka
595
00:27:42,701 --> 00:27:43,961
bir şey söylememe fırsat
596
00:27:43,961 --> 00:27:45,100
vermiyor Ferit.
597
00:27:45,100 --> 00:27:47,160
Ha, tamam o zaman.
598
00:27:47,660 --> 00:27:48,901
Şöyle yapın, ben size bunu
599
00:27:48,901 --> 00:27:50,401
açık açık anlatayım.
600
00:27:50,880 --> 00:27:52,221
Siz de anlayın benim niye bu
601
00:27:52,221 --> 00:27:53,241
kadar sinirli, niye bu kadar
602
00:27:53,241 --> 00:27:54,280
öfkeli olduğumu.
603
00:27:54,280 --> 00:27:54,920
Lütfen.
604
00:27:54,920 --> 00:27:55,901
Başka türlü olmayacak. Siz
605
00:27:55,901 --> 00:27:57,640
ısrarcısınız anlamamakta.
606
00:27:57,760 --> 00:28:00,261
Bir, bakın bak burada
607
00:28:00,261 --> 00:28:02,841
konuştuğumuz her şey benimle
608
00:28:02,841 --> 00:28:04,540
karımın arasında.
609
00:28:04,560 --> 00:28:06,121
Bu sizi veya bu evdeki
610
00:28:06,121 --> 00:28:08,100
herhangi birini ilgilendirmez.
611
00:28:08,100 --> 00:28:11,181
İki, benimle karım hakkında
612
00:28:11,181 --> 00:28:13,680
kimse fikir sahibi olamaz.
613
00:28:13,680 --> 00:28:15,480
Kimse karışamaz buna.
614
00:28:15,620 --> 00:28:18,541
Üç, kimse kafasına göre gidip
615
00:28:18,541 --> 00:28:22,200
benim karımı okula falan kaydettiremez.
616
00:28:22,200 --> 00:28:23,180
Okey?
617
00:28:23,180 --> 00:28:25,240
Finito. Bu kadar. Anladık mı şimdi?
618
00:28:25,240 --> 00:28:26,601
Anneme karşı sesini indir.
619
00:28:26,601 --> 00:28:28,741
Anladık mı diyorum. Tek tek anlattım.
620
00:28:28,741 --> 00:28:30,360
Hayır, ne oluyor ya?
621
00:28:30,860 --> 00:28:32,560
Filiz, babam geliyor lütfen.
622
00:28:32,720 --> 00:28:34,481
Lütfen uzatma tamam mı? Lütfen sus.
623
00:28:34,481 --> 00:28:37,301
Ya ne oluyor ya? Yukarı kadar
624
00:28:37,301 --> 00:28:38,801
sesiniz geliyor oğlum.
625
00:28:42,080 --> 00:28:43,620
Yok bir şey.
626
00:28:44,720 --> 00:28:45,861
Nukhet Hanımlar bir şey
627
00:28:45,861 --> 00:28:47,021
anlamıyordu, onu anlatmaya
628
00:28:47,021 --> 00:28:48,521
çalışıyordum ben de.
629
00:28:48,980 --> 00:28:51,220
Bana anlat oğlum. Bana anlat,
630
00:28:51,220 --> 00:28:53,860
ben anlarım ha. Sen sinirlisin.
631
00:28:53,860 --> 00:28:55,680
Niçin? Boş ver.
632
00:28:56,180 --> 00:28:57,680
Boş ver.
633
00:28:57,840 --> 00:29:02,440
Baba ben üniversiteye başlayacağım.
634
00:29:06,070 --> 00:29:08,931
Sağ olsun kayıtlarda da kayaya
635
00:29:08,931 --> 00:29:10,530
yardımcı oldu bana.
636
00:29:11,390 --> 00:29:13,151
Ferit de o yüzden bağırıp
637
00:29:13,151 --> 00:29:14,391
çağırıyordu yani siz benden
638
00:29:14,391 --> 00:29:15,551
habersiz nasıl böyle bir şey
639
00:29:15,551 --> 00:29:17,590
yaptırırsınız diye.
640
00:29:19,310 --> 00:29:20,810
Olay bu.
641
00:29:36,160 --> 00:29:37,520
Aynen.
642
00:29:37,520 --> 00:29:39,140
Aynen öyle Kazım baba.
643
00:29:39,960 --> 00:29:41,641
Öyle oldu öyle saçma sapan
644
00:29:41,641 --> 00:29:43,141
bağırıyordum işte bende.
645
00:29:45,860 --> 00:29:47,380
Ne üniversitesi kızım?
646
00:29:48,180 --> 00:29:49,680
Hı?
647
00:29:49,960 --> 00:29:51,460
Üniversiten nedir?
648
00:29:56,340 --> 00:29:58,840
Kısa bir kurs falan mı bu, ne?
649
00:29:59,680 --> 00:30:01,720
Yok baba, normal.
650
00:30:07,220 --> 00:30:09,321
Üniversite. Yani ben Allah'ın
651
00:30:09,321 --> 00:30:10,241
izniyle bu
652
00:30:10,241 --> 00:30:14,220
sene artık okula başlamak istiyorum.
653
00:30:15,160 --> 00:30:17,120
Normal değil yani?
654
00:30:17,840 --> 00:30:19,100
Hı?
655
00:30:19,100 --> 00:30:20,620
Dört sene.
656
00:30:24,950 --> 00:30:27,471
Sen aklını peynir ekmekle mi
657
00:30:27,471 --> 00:30:30,070
yedin, çoluğa çocuğa karışıcıydın?
658
00:30:30,510 --> 00:30:31,591
Ha, ne üniversitesi?
659
00:30:31,591 --> 00:30:33,931
Üniversitesi, okulun mukulun
660
00:30:33,931 --> 00:30:35,431
zamanı mı şimdi?
661
00:30:36,470 --> 00:30:38,390
Tam zamanı baba.
662
00:30:38,950 --> 00:30:40,251
Yani ben ne olursa olsun
663
00:30:40,251 --> 00:30:41,391
artık gitmek istiyorum
664
00:30:41,391 --> 00:30:45,510
üniversiteye bu yıl. Tam zamanı.
665
00:30:45,590 --> 00:30:47,210
Tam zamanı değil he.
666
00:30:48,050 --> 00:30:50,490
Bak hele ya, bak hele bak,
667
00:30:50,490 --> 00:30:51,211
bak, bak, bak.
668
00:30:51,211 --> 00:30:52,750
Tam zamanı değil.
669
00:30:54,570 --> 00:30:56,491
Kazım Bey, rica ediyorum bu
670
00:30:56,491 --> 00:30:57,890
konuda Seyran'a baskı yapmayın.
671
00:30:57,890 --> 00:30:59,390
Bu onun kararı.
672
00:30:59,530 --> 00:31:01,870
Ne başkası yahu Nükhet Hanım?
673
00:31:02,530 --> 00:31:04,030
Ne başkası?
674
00:31:04,090 --> 00:31:06,051
Ben hiç güzel kızıma baskı
675
00:31:06,051 --> 00:31:07,551
yapar mıyım ha?
676
00:31:07,610 --> 00:31:10,370
O benim kıymetlim yahu. Değil mi?
677
00:31:10,850 --> 00:31:14,790
Benim güzel kızım değil mi? Ne başkası?
678
00:31:14,790 --> 00:31:16,290
Biz konuşucuyuz.
679
00:31:23,060 --> 00:31:24,560
Neyse.
680
00:31:24,860 --> 00:31:27,660
Bunlar ulu orta konuşucu şeyler değil.
681
00:31:27,660 --> 00:31:29,540
Hadi git. Kocan gitti.
682
00:31:29,540 --> 00:31:30,840
Sen de arkasından odana geç.
683
00:31:30,840 --> 00:31:32,000
Sonra konuşucu.
684
00:31:32,000 --> 00:31:32,321
Haydi.
685
00:31:32,321 --> 00:31:35,280
Haydi. Seyran, git.
686
00:31:35,280 --> 00:31:37,320
Hocan gitti, sen de git. Haydi.
687
00:31:39,080 --> 00:31:40,580
Haydi.
688
00:31:46,800 --> 00:31:48,300
Ferit.
689
00:31:48,960 --> 00:31:51,200
Ne bu bağırış çağırmış?
690
00:31:52,460 --> 00:31:54,020
Kutlama yapıyorduk.
691
00:31:55,520 --> 00:31:58,601
Süslü filozof Kaya, Seyran'ı
692
00:31:58,601 --> 00:32:00,280
üniversiteye kaydettirmiş.
693
00:32:00,860 --> 00:32:02,360
Onu kutluyorduk.
694
00:32:02,520 --> 00:32:03,021
Üniversiteye?
695
00:32:03,021 --> 00:32:06,060
Ya üniversiteye.
696
00:32:06,560 --> 00:32:08,820
Seyran artık üniversitede genç bir kız.
697
00:32:09,180 --> 00:32:10,680
Ferit.
698
00:32:13,480 --> 00:32:14,681
Seyran'cığım tebrik ederim
699
00:32:14,681 --> 00:32:16,181
okullu olmuşsun.
700
00:32:16,940 --> 00:32:18,440
Çok teşekkürler.
701
00:32:19,040 --> 00:32:21,700
Sürprizlerle dolusun biliyor musun?
702
00:32:21,800 --> 00:32:24,240
Valla hayranlıkla izliyorum seni.
703
00:32:24,820 --> 00:32:26,661
Ya bu Kaya dün bir bugün iki
704
00:32:26,661 --> 00:32:29,580
ne zaman geldi de samimi oldunuz?
705
00:32:29,840 --> 00:32:31,721
Ne zaman gizli kapaklı işler
706
00:32:31,721 --> 00:32:32,941
yaptınız Hayret?
707
00:32:32,941 --> 00:32:37,141
Evet, lütfen, sizden daha
708
00:32:37,141 --> 00:32:39,040
öğreneceklerim var o konuda.
709
00:32:39,740 --> 00:32:41,721
Ne de olsa bu gizli saklı
710
00:32:41,721 --> 00:32:43,301
işler konusunda kimse sizin
711
00:32:43,301 --> 00:32:45,860
elinize su dökemez. Değil mi?
712
00:33:20,210 --> 00:33:22,110
İzninizle. Ne ya?
713
00:33:25,680 --> 00:33:27,721
Hazır Marmaris'ten mutlu
714
00:33:27,721 --> 00:33:30,661
dönünce, üstüne de böyle güzel
715
00:33:30,661 --> 00:33:31,481
bir sürpriz olur diye
716
00:33:31,481 --> 00:33:33,100
düşünmüştüm ama...
717
00:33:33,720 --> 00:33:37,460
Biz kim, mutluluk kim, değil mi Ferit?
718
00:33:40,600 --> 00:33:42,520
Değil mi Seyran?
719
00:33:43,780 --> 00:33:46,180
Bu mutsuzluğumuzun tek bir sebebi var.
720
00:33:46,280 --> 00:33:47,880
O da benim, değil mi?
721
00:33:50,320 --> 00:33:52,740
Neden böyle yapıyorsun Ferit?
722
00:33:54,080 --> 00:33:55,941
Neden benim düşüncelerime ve
723
00:33:55,941 --> 00:33:58,180
isteklerime hiç saygı duymuyorsun?
724
00:33:58,680 --> 00:34:01,140
Aynı soruyu ben sorayım sana.
725
00:34:01,860 --> 00:34:03,420
Sen neden benim düşüncelerime,
726
00:34:03,420 --> 00:34:04,720
isteklerime hiç saygı duymuyorsun?
727
00:34:04,720 --> 00:34:06,901
Ben elimden gelenin en iyisini
728
00:34:06,901 --> 00:34:08,401
yapıyorum Ferit.
729
00:34:08,860 --> 00:34:10,981
Senin için ve bu okul
730
00:34:10,981 --> 00:34:12,601
konusunda da senin de benim
731
00:34:12,601 --> 00:34:15,140
için elinden geleni yapmanı istiyorum.
732
00:34:15,680 --> 00:34:17,261
Okumak, üniversiteye gitmek
733
00:34:17,261 --> 00:34:19,880
benim için bu hayattaki en önemli şey.
734
00:34:19,880 --> 00:34:21,500
Niye bunu anlamak istemiyorsun?
735
00:34:21,500 --> 00:34:23,200
Ben bunu anlıyorum Seyran.
736
00:34:23,740 --> 00:34:26,020
Çok iyi, çok net anlıyorum hem de.
737
00:34:26,420 --> 00:34:28,641
Ama sorun şu ki sen beni
738
00:34:28,641 --> 00:34:29,680
hiç anlamıyorsun.
739
00:34:29,680 --> 00:34:31,141
Neyini anlamıyormuşum ben Ferit?
740
00:34:31,141 --> 00:34:33,841
Senin ha? Neyini anlamıyormuşsun? Bana
741
00:34:33,841 --> 00:34:35,000
söyler misin lütfen?
742
00:34:35,000 --> 00:34:38,220
Bak, okula gitmek, okumak,
743
00:34:38,220 --> 00:34:39,381
üniversiteye gitmek...
744
00:34:39,381 --> 00:34:41,101
...senin bu hayattaki en büyük
745
00:34:41,101 --> 00:34:43,120
hayalin, biliyorum.
746
00:34:43,140 --> 00:34:46,421
Ama aile kurmak, bir
747
00:34:46,421 --> 00:34:49,381
çocuğumuzun olması da benim en
748
00:34:49,381 --> 00:34:50,200
büyük hayalim.
749
00:34:50,200 --> 00:34:52,461
Ferit, ben çocuk yapmayalım
750
00:34:52,461 --> 00:34:53,961
demiyorum ki.
751
00:34:53,980 --> 00:34:55,900
Şimdi yapmayalım diyorum.
752
00:34:55,900 --> 00:34:57,860
Daha çok genciz. Ne acelesi var ki?
753
00:34:57,860 --> 00:35:01,980
Evet biz genciz, haklısın.
754
00:35:02,140 --> 00:35:04,321
Allah nasip ederse önümüzde
755
00:35:04,321 --> 00:35:05,821
çok uzun yıllar var.
756
00:35:06,640 --> 00:35:08,021
Dedem için aynı şeyi
757
00:35:08,021 --> 00:35:09,521
söyleyebilir misin?
758
00:35:09,780 --> 00:35:11,480
Deden ne alaka şimdi?
759
00:35:13,790 --> 00:35:16,570
Dedemin sayılı günü kaldı.
760
00:35:17,650 --> 00:35:22,540
Yani öyle hissediyorum.
761
00:35:23,790 --> 00:35:27,570
Bilmiyorum. Allah bilir.
762
00:35:31,840 --> 00:35:33,461
Tabii ama, onun en büyük
763
00:35:33,461 --> 00:35:37,460
hayali, hep torununun olmasıydı.
764
00:35:38,460 --> 00:35:40,040
Hiç olamadı.
765
00:35:42,140 --> 00:35:45,741
Benim çocuğumu kucağında
766
00:35:45,741 --> 00:35:48,301
görmek, onun bu hayattaki en
767
00:35:48,301 --> 00:35:49,280
büyük isteği.
768
00:35:49,280 --> 00:35:50,780
Biliyorum.
769
00:35:52,800 --> 00:35:53,980
Ee?
770
00:35:53,980 --> 00:35:56,521
Ee'si, bizim her şey için çok
771
00:35:56,521 --> 00:35:58,960
vaktimiz var, çok uzun yıllarımız var.
772
00:36:00,300 --> 00:36:02,340
Ama dedemin o kadar vakti yok Zehra.
773
00:36:05,830 --> 00:36:10,801
Ferit, sen gerçekten inanılmaz
774
00:36:10,801 --> 00:36:12,301
birisin ya.
775
00:36:16,690 --> 00:36:18,571
Beni nereden nasıl vuracağını
776
00:36:18,571 --> 00:36:20,090
o kadar iyi biliyorsun ki.
777
00:36:22,170 --> 00:36:24,370
Ama inanmayacağım sana bu sefer.
778
00:36:25,550 --> 00:36:27,530
Kanmayacağımı söylediklerine.
779
00:36:28,030 --> 00:36:30,550
Ne demek Seyran ya, ne diyorsun ya?
780
00:36:31,390 --> 00:36:33,390
Şunu demek istiyorum Ferit.
781
00:36:34,570 --> 00:36:36,091
Ben bunları deden için
782
00:36:36,091 --> 00:36:37,830
yaptığına inanmıyorum ya.
783
00:36:38,790 --> 00:36:40,230
Hı.
784
00:36:40,230 --> 00:36:41,730
Peki.
785
00:36:41,890 --> 00:36:43,031
Ne için yapıyormuşum ben
786
00:36:43,031 --> 00:36:44,531
bunları Seher hanım?
787
00:36:44,990 --> 00:36:47,230
İstemiyorsun çünkü okula gitmemi.
788
00:36:47,610 --> 00:36:48,630
Değil mi?
789
00:36:48,630 --> 00:36:50,450
Her şey kontrolünde olsun.
790
00:36:50,850 --> 00:36:52,790
Ben bu yalıdan hiç çıkmayayım.
791
00:36:52,790 --> 00:36:54,470
Gözetimin altında olayım.
792
00:36:55,050 --> 00:36:58,790
Hiçbir risk olmasın. Sen git.
793
00:36:58,970 --> 00:37:02,190
Çık, gez, toz, eğlen. Hayatını yaşa.
794
00:37:02,390 --> 00:37:03,871
Ben burada sabahtan akşama
795
00:37:03,871 --> 00:37:05,390
kadar seni bekleyeyim.
796
00:37:06,330 --> 00:37:08,110
Senin derdin bu Ferit.
797
00:37:08,310 --> 00:37:08,891
Bu.
798
00:37:08,891 --> 00:37:12,510
Ama her zaman Ferit Korhan kazansın.
799
00:37:12,750 --> 00:37:14,471
Allem etsin, kallem etsin yine
800
00:37:14,471 --> 00:37:16,370
de dediği her şeyi yaptırsın.
801
00:37:17,150 --> 00:37:19,170
Onun dedikleri, onun istedikleri olsun.
802
00:37:19,170 --> 00:37:20,030
Neden?
803
00:37:20,030 --> 00:37:23,371
Çünkü ondan başka hiç kimsenin
804
00:37:23,371 --> 00:37:25,511
ne istediğini ve ne düşündüğünün...
805
00:37:25,511 --> 00:37:27,011
...o kadar önemi yok ki.
806
00:37:29,070 --> 00:37:30,471
Tam da bu yüzden inanmıyorum
807
00:37:30,471 --> 00:37:33,270
bunları deden için söylediğine.
808
00:37:39,980 --> 00:37:42,140
Peki. Dediğin gibi olsun.
809
00:37:42,300 --> 00:37:46,241
Ben bunları ısırırsam okula
810
00:37:46,241 --> 00:37:47,800
gidip sosyalleşmem.
811
00:37:48,980 --> 00:37:50,681
Hiçbir şey kontrolüm altından
812
00:37:50,681 --> 00:37:52,181
çıkmasın diye yapıyorum.
813
00:37:56,810 --> 00:38:00,030
Çocuk yapmak için, bizim için,
814
00:38:00,470 --> 00:38:01,970
dedem için...
815
00:38:02,390 --> 00:38:04,870
...aile kurmak için falan değil.
816
00:38:09,720 --> 00:38:11,420
Tek derdim bu dediklerin.
817
00:38:14,840 --> 00:38:16,340
Peki.
818
00:39:49,340 --> 00:39:51,521
Kahvenizi içtiyseniz artık ne
819
00:39:51,521 --> 00:39:53,400
söyleyecekseniz söyleyin bence.
820
00:39:53,460 --> 00:39:56,721
Sabırsızlık hiç iyi bir şey
821
00:39:56,721 --> 00:39:58,221
değildir Kaya.
822
00:39:59,000 --> 00:40:02,900
Sabırsız adam önünü arkasını düşünmez.
823
00:40:03,020 --> 00:40:06,600
Böyle saçma sapan işlere kalkışır ha.
824
00:40:09,710 --> 00:40:11,351
Ben ne yaptığımı son derece
825
00:40:11,351 --> 00:40:12,851
iyi biliyorum.
826
00:40:13,190 --> 00:40:15,110
Ama sizinle tartışacak değilim.
827
00:40:17,230 --> 00:40:19,830
Kazım Bey ne diyecekmiş bir bakalım.
828
00:40:27,040 --> 00:40:29,921
Siz az biraz yol yordam
829
00:40:29,921 --> 00:40:33,040
biliyiniz Nükhet Hanım, biliyiniz.
830
00:40:33,620 --> 00:40:36,841
Ama bakın, sizin o Londra'nın
831
00:40:36,841 --> 00:40:40,180
yolları buranın yollarına benzemez.
832
00:40:40,180 --> 00:40:43,320
Orada trafik ters akar ha.
833
00:40:43,840 --> 00:40:46,400
Buradaki yollar sandığınız gibi değil.
834
00:40:46,960 --> 00:40:48,960
Nasılmış burası?
835
00:40:49,060 --> 00:40:51,540
Biz neyi yanlış yapmışız Kazım Bey?
836
00:41:02,300 --> 00:41:06,840
Benim aile işlerime karışmayacaksınız.
837
00:41:07,320 --> 00:41:10,740
Herkesin ailesi, herkesin evi kendine.
838
00:41:11,860 --> 00:41:14,720
Sizin oralarda yağan yağmur,
839
00:41:14,920 --> 00:41:18,400
bizim buralarda yağmaz, bilesiniz.
840
00:41:21,780 --> 00:41:24,741
Eğer böyle devam edeceğimi
841
00:41:24,741 --> 00:41:29,321
bilirseniz, bunca yıl sonra o
842
00:41:29,321 --> 00:41:31,321
ağanın bir gözü toprağa
843
00:41:31,321 --> 00:41:34,001
bakarken niçin buraya geldiğini
844
00:41:34,001 --> 00:41:36,460
zehirdelerim, araştırırım,
845
00:41:36,460 --> 00:41:37,660
haberiniz ola.
846
00:41:37,660 --> 00:41:39,160
Sen ne diyorsun?
847
00:41:40,640 --> 00:41:42,300
Ne diyorsun sen?
848
00:41:46,770 --> 00:41:48,890
Kayı odana git lütfen.
849
00:41:52,140 --> 00:41:54,181
Sen de benimle gel anne, bu
850
00:41:54,181 --> 00:41:56,000
herifle burada oturmanı istemiyorum.
851
00:41:56,440 --> 00:41:58,260
Ben Kazım Bey'le konuşacağım,
852
00:41:58,380 --> 00:41:59,880
lütfen git.
853
00:42:00,920 --> 00:42:02,280
Anne?
854
00:42:02,280 --> 00:42:04,360
Kay'a git dedim.
855
00:42:30,690 --> 00:42:32,831
Kazım Bey bakın, biz kimsenin
856
00:42:32,831 --> 00:42:34,490
hayatına karışmıyoruz.
857
00:42:34,490 --> 00:42:36,591
Dediğiniz gibi, herkesin hayatı
858
00:42:36,591 --> 00:42:38,210
kendini ilgilendirir.
859
00:42:38,990 --> 00:42:40,791
Fakat bize bunları söylerken
860
00:42:40,791 --> 00:42:42,531
siz aksine yapıyorsunuz.
861
00:42:42,531 --> 00:42:44,351
...Seyran'ın hayatına
862
00:42:44,351 --> 00:42:45,850
müdahale ediyorsunuz.
863
00:42:45,850 --> 00:42:46,890
Edicim tabi ya.
864
00:42:46,890 --> 00:42:48,010
O ne demek ya?
865
00:42:48,010 --> 00:42:48,671
Seyran erkeş mi?
866
00:42:48,671 --> 00:42:51,710
Seyran benim kızım. Benim kızım.
867
00:42:51,870 --> 00:42:53,370
Benim kızıma müdahale edicim tabi.
868
00:42:53,370 --> 00:42:54,351
Onun iyiliğinden başka bir
869
00:42:54,351 --> 00:42:54,850
şey istemiyorum.
870
00:42:54,850 --> 00:42:55,630
Benim kızım ya.
871
00:42:55,630 --> 00:42:57,490
Seyran büyüdü Kazım Bey.
872
00:42:57,630 --> 00:42:59,950
O artık küçük bir kız çocuğu değil.
873
00:43:00,510 --> 00:43:02,230
Yetişkin bir birey.
874
00:43:02,230 --> 00:43:03,650
Gayet aklı başında.
875
00:43:03,650 --> 00:43:05,890
Kendi ailesini kurabilecek yaşta.
876
00:43:05,890 --> 00:43:07,331
Neyin doğru, neyin yanlış
877
00:43:07,331 --> 00:43:08,911
olduğunu fark edebilecek
878
00:43:08,911 --> 00:43:10,270
bilinçli bir kız.
879
00:43:10,270 --> 00:43:12,831
Seyran ileride bu yalıya hanım
880
00:43:12,831 --> 00:43:14,651
da olsa, çoluk çocuğa da
881
00:43:14,651 --> 00:43:16,330
karışsa okumalı.
882
00:43:16,910 --> 00:43:18,311
İşte o zaman sizde böyle
883
00:43:18,311 --> 00:43:20,251
korhanların yalısına yerleşip...
884
00:43:20,251 --> 00:43:21,651
...kızınızın hakkını korumak
885
00:43:21,651 --> 00:43:23,130
zorunda kalmazsınız.
886
00:43:23,130 --> 00:43:24,791
Çünkü o kendi gücüyle dünyaya
887
00:43:24,791 --> 00:43:25,590
meydan okur.
888
00:43:25,590 --> 00:43:26,430
Vay be!
889
00:43:26,430 --> 00:43:28,310
Helal olsun ya!
890
00:43:28,390 --> 00:43:29,890
Yahu helal olsun ha!
891
00:43:29,890 --> 00:43:31,390
Congratulations ha!
892
00:43:31,390 --> 00:43:32,590
Congratulations!
893
00:43:32,590 --> 00:43:34,011
Tam bir eğitim neferi gibi
894
00:43:34,011 --> 00:43:35,150
konuştunuz yahu!
895
00:43:35,150 --> 00:43:37,190
Gözlerim yaşar ya!
896
00:43:37,370 --> 00:43:39,371
Gözlerim yaşar iyi ama...
897
00:43:39,371 --> 00:43:41,811
...sevinçten değil, öfkeden
898
00:43:41,811 --> 00:43:43,730
Nukhet Hanım, öfkeden.
899
00:43:43,890 --> 00:43:45,111
Şu bu engin fikirlerinizi
900
00:43:45,111 --> 00:43:47,430
lütfen kendinize saklayın.
901
00:43:47,790 --> 00:43:50,810
Kazım Bey, siz çok zeki bir insansınız.
902
00:43:51,130 --> 00:43:52,211
Biliyorum söylediklerim
903
00:43:52,211 --> 00:43:53,411
hoşunuza gitmedi...
904
00:43:53,411 --> 00:43:56,250
...ama hepsi kafanızda yer etti.
905
00:43:56,630 --> 00:43:58,710
Eminim doğru olanı yapacaksınız.
906
00:43:59,070 --> 00:44:01,390
Tabii, tabii, tabii, tabii,
907
00:44:01,390 --> 00:44:02,470
tabii, tabii.
908
00:44:02,470 --> 00:44:03,810
Yapacağım, yapacağım.
909
00:44:03,810 --> 00:44:05,590
Ben birazdan neler edeceğim?
910
00:44:11,600 --> 00:44:14,041
Adam seni bozmaya affetti ya
911
00:44:14,041 --> 00:44:15,940
Allah'ım ya sabır.
912
00:44:16,320 --> 00:44:18,260
Var var var var var var var.
913
00:44:18,260 --> 00:44:20,520
Dediğin laflara bak ya.
914
00:44:21,000 --> 00:44:22,660
Gel hele gel. Gel hele.
915
00:44:22,660 --> 00:44:25,160
Hayırdır ağam bir şey mi oldu?
916
00:44:25,160 --> 00:44:26,980
Olacak olacak. Birazdan olacak.
917
00:44:26,980 --> 00:44:28,480
Birazdan olacak.
918
00:44:28,680 --> 00:44:29,740
Bu ne lan böyle he?
919
00:44:29,740 --> 00:44:31,240
Bu ne lan böyle?
920
00:44:31,840 --> 00:44:33,081
Sürekli ben niye bayanlarla
921
00:44:33,081 --> 00:44:33,700
muhatap olayım?
922
00:44:33,700 --> 00:44:34,660
Karı mıyım ben ya?
923
00:44:34,660 --> 00:44:36,440
Benim işim mi bu ağam?
924
00:44:36,440 --> 00:44:37,720
Ne oldu ağam yine?
925
00:44:37,720 --> 00:44:38,840
Ebeyim.
926
00:44:38,840 --> 00:44:41,461
Ne oldu? Ya sen niye hanım
927
00:44:41,461 --> 00:44:42,220
olmayıyorsun ya?
928
00:44:42,220 --> 00:44:43,800
Sen niye birazcık hanım olmayıyorsun?
929
00:44:43,800 --> 00:44:45,800
Bak, daha üç gün oldu geleli.
930
00:44:45,800 --> 00:44:47,240
Üç gün bana hanımlık taslıyor.
931
00:44:47,240 --> 00:44:48,540
Neler diyorsun?
932
00:44:48,540 --> 00:44:49,860
Neler?
933
00:44:49,860 --> 00:44:52,180
Ya beni niye muhatap ediyorsun bununla?
934
00:44:52,180 --> 00:44:53,641
Ben karı mıyım ya? Sen
935
00:44:53,641 --> 00:44:55,060
konuşuyorsun, sen.
936
00:44:55,060 --> 00:44:58,181
Bak, bak. Kafasına göre manzaralı
937
00:44:58,181 --> 00:44:59,660
odasında, kafasına göre takılıyor.
938
00:44:59,660 --> 00:45:01,200
Hiçbir şeyi kafasına takmıyor.
939
00:45:01,200 --> 00:45:02,680
Bunlar benim dengim mi ya?
940
00:45:02,680 --> 00:45:05,060
Bunlar benim dengim mi? Sana diyorum.
941
00:45:05,060 --> 00:45:06,660
Beni niye uğraştırıyorsun bunlarla?
942
00:45:13,880 --> 00:45:18,300
Esmer. Esmer, Esmer.
943
00:45:19,600 --> 00:45:21,100
Kızım bak.
944
00:45:21,760 --> 00:45:23,580
Biraz anım ol anım.
945
00:45:23,660 --> 00:45:25,200
Onlarla sen konuşacaksın.
946
00:45:25,200 --> 00:45:26,320
Bunları sen yapıyorsun.
947
00:45:26,320 --> 00:45:27,740
Benim işim mi kız bu ha?
948
00:45:27,740 --> 00:45:29,061
Benim işim mi? Ben bunlarla
949
00:45:29,061 --> 00:45:31,180
muhatap etmedenim der.
950
00:45:31,180 --> 00:45:33,061
Bak, senin yenini
951
00:45:33,061 --> 00:45:34,761
bulamayacağıma göre...
952
00:45:34,761 --> 00:45:36,781
...sana katlanmak zorunda
953
00:45:36,781 --> 00:45:37,981
olduğuma göre...
954
00:45:37,981 --> 00:45:41,160
...sana sınıf atlatacağım kız, sınıf.
955
00:45:41,180 --> 00:45:41,900
Anladın?
956
00:45:41,900 --> 00:45:43,881
Hanım olacaksın, sınıf
957
00:45:43,881 --> 00:45:45,381
atlayacaksın, anladın mı?
958
00:45:46,980 --> 00:45:49,460
Anladım, anladım.
959
00:45:50,400 --> 00:45:53,040
Şimdi gidelim bakalım, görelim.
960
00:45:53,180 --> 00:45:55,761
Senin o güzel kızın da beni
961
00:45:55,761 --> 00:45:57,541
anlayacak mı görelim.
962
00:45:57,541 --> 00:46:02,120
Bakalım o da anlayacak mı. Ağam, ağam.
963
00:46:08,340 --> 00:46:09,840
Buyurun.
964
00:46:11,080 --> 00:46:11,700
Abla.
965
00:46:11,700 --> 00:46:13,960
Gel gel, aklım sizde kaldı zaten.
966
00:46:14,840 --> 00:46:16,041
Halam yok mu?
967
00:46:16,041 --> 00:46:17,720
Yok, dışarı hava almaya çıktım.
968
00:46:17,720 --> 00:46:19,220
Ne oldu?
969
00:46:21,220 --> 00:46:24,220
Ne olsun ya? Duramadım odada.
970
00:46:32,170 --> 00:46:34,930
Yanıma geleyim dedim. Ne yaptı?
971
00:46:35,010 --> 00:46:36,790
Ferit de çekti gitti işte.
972
00:46:40,840 --> 00:46:42,700
Babam da öğrendi artık.
973
00:46:42,700 --> 00:46:45,420
Nasıl? Kim söyledi? Ben söyledim.
974
00:46:45,420 --> 00:46:46,900
Ee, ne yaptı peki?
975
00:46:46,900 --> 00:46:48,100
Gel.
976
00:46:48,100 --> 00:46:51,460
Yani hiç. Hiçbir şey yapmadı abla.
977
00:46:51,740 --> 00:46:53,701
Yani öyle şimdi herkesin
978
00:46:53,701 --> 00:46:55,101
içinde konuşmayalım, sonra
979
00:46:55,101 --> 00:46:57,260
konuşuruz dedi bana.
980
00:46:57,260 --> 00:46:59,420
I ıh, babam. Allah Allah.
981
00:46:59,420 --> 00:47:00,981
Yani babam bile bu durumu
982
00:47:00,981 --> 00:47:02,421
böyle karşılamışken, Ferit'in
983
00:47:02,421 --> 00:47:03,881
gerçekten bu yaptıklarına
984
00:47:03,881 --> 00:47:04,740
inanamıyorum ya.
985
00:47:04,740 --> 00:47:06,580
Ya zaten bırak o kafayı yedi ya.
986
00:47:06,580 --> 00:47:08,320
Ne var yani okula evlenmişsem,
987
00:47:08,320 --> 00:47:09,520
ne olacak?
988
00:47:09,520 --> 00:47:12,621
Neymiş işte, bu hayatta tek
989
00:47:12,621 --> 00:47:14,240
istediği şey çocukmuş.
990
00:47:15,260 --> 00:47:17,341
Baba olmak istiyormuş, dedesine
991
00:47:17,341 --> 00:47:19,180
torun vermek zorundaymış.
992
00:47:19,180 --> 00:47:20,621
O yüzden böyle tepkiler veriyormuş.
993
00:47:20,621 --> 00:47:24,241
Ferit, Allah Allah, yani bütün
994
00:47:24,241 --> 00:47:25,721
bu duyguları sen okula kayıt
995
00:47:25,721 --> 00:47:27,680
yaptırmak istediğinde mi kabarmış yani?
996
00:47:27,680 --> 00:47:29,320
Bıraksın Allah aşkına. Değil mi?
997
00:47:29,320 --> 00:47:30,220
Aynen.
998
00:47:30,220 --> 00:47:32,101
Ya var ya sırf ben okula
999
00:47:32,101 --> 00:47:33,501
başlayacağım ya, okulda yeni
1000
00:47:33,501 --> 00:47:34,680
ortamlara gireceğim.
1001
00:47:34,680 --> 00:47:36,001
Okulda yeni arkadaşlarım olacak
1002
00:47:36,001 --> 00:47:37,501
diye deliriyor abla.
1003
00:47:37,580 --> 00:47:39,320
Beni de kendi gibi zannediyor ya.
1004
00:47:39,320 --> 00:47:40,381
Sanki ben orada gidip bir şey
1005
00:47:40,381 --> 00:47:41,881
yapacağım Allah aşkına.
1006
00:47:43,950 --> 00:47:46,410
Ah, ah, ah Ferit.
1007
00:47:47,070 --> 00:47:49,030
Senin şu inadın yok mu ya?
1008
00:47:49,570 --> 00:47:52,411
Seyran hanım, inat deyince
1009
00:47:52,411 --> 00:47:53,851
Halide neneyi sizin anlıyor
1010
00:47:53,851 --> 00:47:55,630
olmanız lazım ya. Nasıl yani?
1011
00:47:55,630 --> 00:47:56,551
Nasıl nasıl yani?
1012
00:47:56,551 --> 00:47:58,251
Küçüklüğünden beri sen en çok
1013
00:47:58,251 --> 00:47:59,590
neye inat ediyorsun?
1014
00:47:59,590 --> 00:48:00,910
Hatırlamıyor musun?
1015
00:48:00,910 --> 00:48:01,911
Beni zorla karşına
1016
00:48:01,911 --> 00:48:03,751
tutturuyordun da, öğretmencilik
1017
00:48:03,751 --> 00:48:05,810
oynuyordun, beni darlatıyordun.
1018
00:48:37,410 --> 00:48:40,191
Evet çocuklar, şimdi çıkarın
1019
00:48:40,191 --> 00:48:42,571
kağıtlarınızı, esin yapma dersi.
1020
00:48:42,571 --> 00:48:45,871
Kızlar oturak, oturmaktan ne çıksın?
1021
00:48:45,871 --> 00:48:48,030
Ya abla, otursana şuraya.
1022
00:48:48,630 --> 00:48:51,590
Seyran, ben okumak istemiyorum.
1023
00:48:51,590 --> 00:48:53,650
Ben öğrenci olmak istemiyorum.
1024
00:48:53,650 --> 00:48:55,310
Ben dansör olacağım.
1025
00:48:56,030 --> 00:48:57,370
Ya of ya.
1026
00:48:57,370 --> 00:48:59,590
Ya Seyran, sen de gelsene bak.
1027
00:48:59,590 --> 00:49:02,770
Çok eğlenceli. Hadi gel. Hadi gel.
1028
00:49:02,790 --> 00:49:04,490
Ya burası okul diyorum ya.
1029
00:49:04,490 --> 00:49:06,410
Ben öğretmenim vallahi. Anladın mı?
1030
00:49:06,410 --> 00:49:07,910
Öğretmen.
1031
00:49:08,730 --> 00:49:11,530
Hadi gel ya. Çok eğlenceli.
1032
00:49:43,080 --> 00:49:45,400
Hadi. Nasıl olacak şimdi peki?
1033
00:49:45,920 --> 00:49:46,981
Yani Ferit bu inadından
1034
00:49:46,981 --> 00:49:48,481
nasıl vazgeçecek?
1035
00:49:48,700 --> 00:49:51,060
Ya keşke şu Kaya hiç karışmasaydı ya.
1036
00:49:51,060 --> 00:49:52,300
Ama abla Kaya da olmasaydı,
1037
00:49:52,300 --> 00:49:53,980
Kaya'yı şansımı kaçıracaktım işte.
1038
00:49:53,980 --> 00:49:55,100
O da doğru.
1039
00:49:55,100 --> 00:49:57,100
Asıl önemli olan şey yarın abla.
1040
00:49:57,100 --> 00:49:58,501
Yani benim yarın okula bizzat
1041
00:49:58,501 --> 00:50:00,480
gidip o imzayı atmam lazım.
1042
00:50:04,840 --> 00:50:06,820
Ferit'e söylesen mi?
1043
00:50:07,660 --> 00:50:10,600
Yani bilemedim şimdi. Söylesen mi?
1044
00:50:10,600 --> 00:50:12,540
Ya hani hayır gidemezsin,
1045
00:50:12,540 --> 00:50:14,420
kayıt yaptıramazsın derse ne olacak?
1046
00:50:14,840 --> 00:50:16,340
Hiçbir şey olmayacak.
1047
00:50:16,900 --> 00:50:18,301
Ben yarın ne olursa olsun o
1048
00:50:18,301 --> 00:50:20,200
okula gidip kaydımı yaptıracağım.
1049
00:50:20,240 --> 00:50:21,740
Allah izin verirse.
1050
00:50:21,880 --> 00:50:23,481
Sen ne diydin ha? Aşağıda ne
1051
00:50:23,481 --> 00:50:24,300
diydin bana ha?
1052
00:50:24,300 --> 00:50:25,441
Ağam, ağam, ağam.
1053
00:50:25,441 --> 00:50:27,860
Ağam söyle bana. Ne diydin? Ağam, ağam.
1054
00:50:27,860 --> 00:50:29,520
Dışarıda insanlar var bak.
1055
00:50:29,520 --> 00:50:32,160
Bir tatsızlık çıkmasın. Gözünü seveyim.
1056
00:50:32,500 --> 00:50:33,620
Kapıyı kapat.
1057
00:50:33,620 --> 00:50:34,720
Baba.
1058
00:50:34,720 --> 00:50:36,000
Olmaz ağam.
1059
00:50:36,000 --> 00:50:38,700
Git. Kapıyı kapat Esma.
1060
00:50:38,760 --> 00:50:40,760
Sen ne anlatıyordun aşağıda?
1061
00:50:40,760 --> 00:50:42,280
Sen okul okuyucun öyle mi?
1062
00:50:42,280 --> 00:50:43,280
Okul okuyucun.
1063
00:50:43,280 --> 00:50:45,780
Sen babanı unuttun he. Atanı unuttun.
1064
00:50:45,780 --> 00:50:47,340
Ben sana bir şey yapma diyeceğim.
1065
00:50:47,340 --> 00:50:48,861
Bir şey hayır diyeceğim ve
1066
00:50:48,861 --> 00:50:50,400
sen onu yapıcın he.
1067
00:50:50,400 --> 00:50:51,641
Okul okuyucun hem de benim
1068
00:50:51,641 --> 00:50:55,000
dayağımı bildiğin halde he. Evet baba.
1069
00:50:59,120 --> 00:51:01,061
Okumak için elimden ne
1070
00:51:01,061 --> 00:51:02,561
geliyorsa yapacağım.
1071
00:51:03,340 --> 00:51:05,681
Sen de zamanında bize en iyi
1072
00:51:05,681 --> 00:51:07,441
eğitimleri, iyi okullarda
1073
00:51:07,441 --> 00:51:08,580
okuyalım diye...
1074
00:51:08,580 --> 00:51:10,581
İyi bir kariyer sahibi olalım
1075
00:51:10,581 --> 00:51:11,700
diye aldırmadın mı?
1076
00:51:11,700 --> 00:51:12,500
Aldırdım.
1077
00:51:12,500 --> 00:51:15,400
İkinize de dersler aldırdım ama niçin?
1078
00:51:15,400 --> 00:51:16,761
İşte sen Ferit Korhan gibi
1079
00:51:16,761 --> 00:51:18,600
biriyle evlen diye.
1080
00:51:18,680 --> 00:51:20,240
Kariyerin orada bitti.
1081
00:51:20,240 --> 00:51:21,861
Korhan gibi bir aileyi arkana
1082
00:51:21,861 --> 00:51:24,520
al, güvence altına al diye hayatını.
1083
00:51:24,520 --> 00:51:26,360
Şimdi senin okul hayatın bitti.
1084
00:51:26,360 --> 00:51:28,580
Okul mokul yok. Okulcuyu okudun.
1085
00:51:28,580 --> 00:51:29,960
Kariyerin gitti, bitti.
1086
00:51:29,960 --> 00:51:31,541
Profesör oldun ha bununla evleneli.
1087
00:51:31,541 --> 00:51:33,460
Deme öyle baba ne olur.
1088
00:51:33,780 --> 00:51:35,760
Ya onlar bugün var yarın yok.
1089
00:51:35,760 --> 00:51:36,980
Hem nereden biliyorsun?
1090
00:51:36,980 --> 00:51:38,420
Ne güvencesi var onların?
1091
00:51:38,420 --> 00:51:40,521
Sürekli benim sonsuza kadar
1092
00:51:40,521 --> 00:51:41,981
hayatımda olacakların baba
1093
00:51:41,981 --> 00:51:43,120
Allah aşkına.
1094
00:51:43,120 --> 00:51:45,241
Bak ben eğer kendi
1095
00:51:45,241 --> 00:51:46,181
ayaklarımın üzerinde...
1096
00:51:46,181 --> 00:51:47,700
Aferin ayağına da sana da.
1097
00:51:47,740 --> 00:51:49,141
Aşklarım ne güvencesi?
1098
00:51:49,141 --> 00:51:51,500
Güvence öyle mi olur? Okumakla mı olur?
1099
00:51:51,500 --> 00:51:53,980
Güvence dediğin çocuk doğurmakla olur.
1100
00:51:53,980 --> 00:51:56,060
Aile kurmakla olur. Neyle olur?
1101
00:51:56,060 --> 00:51:57,160
Hayır baba.
1102
00:51:57,160 --> 00:51:58,421
Ben o zaman hep onlara
1103
00:51:58,421 --> 00:51:59,961
bağımlı, onların her dediğine
1104
00:51:59,961 --> 00:52:01,620
he demek zorunda kalırım.
1105
00:52:03,200 --> 00:52:04,040
İstemiyorum.
1106
00:52:04,040 --> 00:52:05,941
İstemiyorum böyle olsun. Ben
1107
00:52:05,941 --> 00:52:06,701
okuyacağım baba.
1108
00:52:06,701 --> 00:52:08,281
Baba, kendime verdiğim sözü
1109
00:52:08,281 --> 00:52:09,541
tutacağım ve kimse buna
1110
00:52:09,541 --> 00:52:10,280
engel olamayacak.
1111
00:52:10,280 --> 00:52:11,500
Lan beni katil mi edeceksin?
1112
00:52:11,500 --> 00:52:12,841
Bu beni deli mi edecek, katil
1113
00:52:12,841 --> 00:52:13,720
mi edecek ya?
1114
00:52:13,720 --> 00:52:14,940
Sen kimsin ya?
1115
00:52:14,940 --> 00:52:17,000
Sen kimsin, sana kimse engel olamazmış.
1116
00:52:17,000 --> 00:52:17,801
Lan dünkü...
1117
00:52:17,801 --> 00:52:18,980
Sen kimsin ya?
1118
00:52:18,980 --> 00:52:20,180
Yahu çekil hele sen. Tamam dur.
1119
00:52:20,180 --> 00:52:21,520
Benim dediğimi yapacaksın.
1120
00:52:21,520 --> 00:52:24,060
Benim dediğimi sen atana,
1121
00:52:24,060 --> 00:52:25,520
kocana iyi bakacaksın.
1122
00:52:25,520 --> 00:52:26,701
Çocuğunu doğuracaksın ve
1123
00:52:26,701 --> 00:52:27,800
ona bakacaksın.
1124
00:52:27,800 --> 00:52:30,440
Senin birinci vazifen budur.
1125
00:52:30,900 --> 00:52:32,400
Bilesin.
1126
00:52:48,640 --> 00:52:50,140
Hayır baba.
1127
00:52:56,660 --> 00:53:00,320
Ben okuyacağım, o okula da gideceğim.
1128
00:53:20,790 --> 00:53:22,771
Ulan ben torun diyeyim, o
1129
00:53:22,771 --> 00:53:23,730
bana okuyacağım diyor.
1130
00:53:23,730 --> 00:53:25,350
Ben torun diyeyim, o bana okuyacak.
1131
00:53:25,350 --> 00:53:28,750
Baba, baba, baba bırak!
1132
00:53:29,190 --> 00:53:30,790
Gözünü seveyim baba!
1133
00:53:30,790 --> 00:53:33,130
Lan sen duysan kız, sen duysan kız!
1134
00:53:38,000 --> 00:53:40,981
Latif Bey, Latif Bey Seyran
1135
00:53:40,981 --> 00:53:41,641
odasında mı?
1136
00:53:41,641 --> 00:53:43,901
Sanmam, en son Suna Hanım'ın
1137
00:53:43,901 --> 00:53:45,480
odasına giderken görmüştüm.
1138
00:53:45,480 --> 00:53:46,980
Tamam, teşekkür ederim.
1139
00:53:49,160 --> 00:53:53,481
Latif Bey, kekik yağı damlatın
1140
00:53:53,481 --> 00:53:55,480
sıcak suyun içine, iyi gelir.
1141
00:53:55,660 --> 00:53:57,540
Sağ olun, ama lüzum yok.
1142
00:53:57,540 --> 00:53:59,080
Ben ilaç kullanıyorum zaten.
1143
00:54:02,660 --> 00:54:05,020
Seyra, Seyra.
1144
00:54:05,340 --> 00:54:06,880
Şimdi ne diyorsun he?
1145
00:54:07,220 --> 00:54:08,940
Hâlâ okuyacağım değil mi?
1146
00:54:10,340 --> 00:54:11,840
Okuyacağım.
1147
00:54:11,860 --> 00:54:14,060
Sus, ablacığım sus.
1148
00:54:14,500 --> 00:54:14,921
Sus.
1149
00:54:14,921 --> 00:54:16,421
Susun.
1150
00:54:16,900 --> 00:54:18,100
Bakıyacağım.
1151
00:54:18,100 --> 00:54:19,600
Ablacığım.
1152
00:54:20,830 --> 00:54:23,430
Hâlâ vazgeçmedin, Allah aşkına sus.
1153
00:54:25,330 --> 00:54:27,150
Lan hâlâ kocayım diye ya.
1154
00:54:27,150 --> 00:54:28,591
Hâlâ kocayım diye oğlum ben
1155
00:54:28,591 --> 00:54:30,411
senin o kızın bak gırtlağını
1156
00:54:30,411 --> 00:54:33,810
kesmez miyim ben sana? Gelin lütfen!
1157
00:54:33,890 --> 00:54:35,170
Babacığım!
1158
00:54:35,170 --> 00:54:36,670
Çekil!
1159
00:54:37,570 --> 00:54:38,330
Çekil!
1160
00:54:38,330 --> 00:54:38,550
Çekil!
1161
00:54:38,550 --> 00:54:39,530
Çekil!
1162
00:54:39,530 --> 00:54:40,830
Bırak!
1163
00:54:40,830 --> 00:54:41,370
Bırak!
1164
00:54:41,370 --> 00:54:42,510
Bırak!
1165
00:54:42,510 --> 00:54:44,010
Bırak!
1166
00:54:46,880 --> 00:54:49,620
Ya sen aklını mı oynattın ha?
1167
00:54:51,500 --> 00:54:54,080
Bizi rezil mi edeceksin elaleme?
1168
00:54:54,980 --> 00:54:56,541
Ya Halis ağa duyarsa ne
1169
00:54:56,541 --> 00:54:58,000
olacak, ne olacak?
1170
00:54:58,000 --> 00:54:59,141
Ya duyarsa duysun, duyarsa
1171
00:54:59,141 --> 00:55:01,001
duysun o zaman yeğenine söyle...
1172
00:55:01,001 --> 00:55:02,701
...aklını başına alsın bak
1173
00:55:02,701 --> 00:55:05,221
yeminle, yeminle ben bu evde
1174
00:55:05,221 --> 00:55:07,300
bunun yüzünden katil olacağım ha.
1175
00:55:07,600 --> 00:55:11,920
Sunay, Zeynep, gidebilir miyim?
1176
00:55:39,920 --> 00:55:44,340
Seyran, buyurun, ne vardı Nifet hanım?
1177
00:55:45,300 --> 00:55:47,260
Bütün aile buradaymış.
1178
00:55:51,400 --> 00:55:54,600
Öyle ailecek oturuyorduk işte.
1179
00:55:56,360 --> 00:55:57,821
Seyranla konuşmaya gelmiştim
1180
00:55:57,821 --> 00:56:00,240
ben de, üzülmemesini söyleyecektim.
1181
00:56:00,680 --> 00:56:01,621
Ferit er ya da geç
1182
00:56:01,621 --> 00:56:03,420
seni destekleyecektir.
1183
00:56:04,520 --> 00:56:06,160
Ben de senin yanındayım.
1184
00:56:06,620 --> 00:56:09,120
Eminim o okula gideceksin.
1185
00:56:09,660 --> 00:56:11,560
Sen hiç canını sıkma.
1186
00:56:12,240 --> 00:56:14,101
Etle tırnak arasına girilmez
1187
00:56:14,101 --> 00:56:16,020
diyebileyim ben Nukhet hanım.
1188
00:56:16,020 --> 00:56:18,400
Bu bizim aile meselemiz.
1189
00:56:18,560 --> 00:56:21,260
Siz niye dert ediniz anlamadım.
1190
00:56:21,260 --> 00:56:22,761
Serhan'ı üzgün görmeye gönlüm
1191
00:56:22,761 --> 00:56:24,140
razı olmadı.
1192
00:56:24,140 --> 00:56:26,920
He tabi tabi tabi tabi ya.
1193
00:56:26,920 --> 00:56:28,721
Sevgi pıtırcı ya sevgi pıtırcı
1194
00:56:28,721 --> 00:56:30,020
biz sen eksiktin.
1195
00:56:30,020 --> 00:56:31,561
Biz sen eksiktin bu ev tam
1196
00:56:31,561 --> 00:56:32,341
bir tımarhane.
1197
00:56:32,341 --> 00:56:34,300
Bu yalı tam bir tımarhane.
1198
00:56:34,300 --> 00:56:35,880
Deliler evi ben artık bıktım.
1199
00:56:35,880 --> 00:56:38,760
Gidiyoruz. Ver şunu bir bakayım.
1200
00:56:44,250 --> 00:56:45,330
Neyse.
1201
00:56:45,330 --> 00:56:46,830
Ben de çıkayım o zaman.
1202
00:56:51,180 --> 00:56:52,680
Seyran.
1203
00:56:56,660 --> 00:56:58,480
İyisin değil mi?
1204
00:57:04,890 --> 00:57:06,390
Peki.
1205
00:57:06,510 --> 00:57:08,770
Bir şeye ihtiyacın olursa odamdayım.
1206
00:57:13,870 --> 00:57:15,130
Görüşürüz sonra.
1207
00:57:15,130 --> 00:57:17,250
Hadi selametle Nukhet Hanım.
1208
00:57:32,060 --> 00:57:33,001
Sen nereye?
1209
00:57:33,001 --> 00:57:33,840
Ferit'e.
1210
00:57:33,840 --> 00:57:35,760
Ya bir konuşsaydık, bir dur.
1211
00:57:35,760 --> 00:57:37,260
Ne Ferit'i ya?
1212
00:57:44,260 --> 00:57:45,360
Merhaba.
1213
00:57:45,360 --> 00:57:46,320
Merhaba, buyurun.
1214
00:57:46,320 --> 00:57:47,681
Ee, şey, Talih Hanım'ın odası
1215
00:57:47,681 --> 00:57:48,660
ne tarafta acaba?
1216
00:57:48,660 --> 00:57:49,861
İçerideki arkadaşım size
1217
00:57:49,861 --> 00:57:50,920
yardımcı olacaktır.
1218
00:57:50,920 --> 00:57:52,960
İlerleyin isterseniz. Sağ olun.
1219
00:58:08,250 --> 00:58:09,410
Merhaba, kolay gelsin.
1220
00:58:09,410 --> 00:58:10,710
Merhaba, buyurun.
1221
00:58:10,710 --> 00:58:13,270
Ee, Talih Hanım buralarda mı acaba?
1222
00:58:13,670 --> 00:58:15,390
Randevunuz var mıydı?
1223
00:58:15,830 --> 00:58:17,630
Ha, ee, Talih.
1224
00:58:17,930 --> 00:58:19,211
Bir bakar mısın ya?
1225
00:58:19,211 --> 00:58:22,870
Ya kolum çok acıyor benim.
1226
00:58:22,870 --> 00:58:24,010
Ne yapacağız?
1227
00:58:24,010 --> 00:58:25,031
Ferit, ben sana seans
1228
00:58:25,031 --> 00:58:25,990
vermeyeceğimi söylemiştim.
1229
00:58:25,990 --> 00:58:26,890
Unuttun galiba.
1230
00:58:26,890 --> 00:58:28,151
Halit bak, biliyorum öyle çok
1231
00:58:28,151 --> 00:58:29,370
tatsız şeyler yaşandı.
1232
00:58:29,370 --> 00:58:30,891
Ben istemezdim hiçbirinin böyle
1233
00:58:30,891 --> 00:58:33,970
olmasını ama ne yapayım? Çok acıyorum.
1234
00:58:33,970 --> 00:58:36,230
En başta sana şartlarımı söyledim.
1235
00:58:36,490 --> 00:58:38,330
Prensiplerime göre yaşarım dedim.
1236
00:58:38,330 --> 00:58:41,330
Ya bak, gerçekten haklısın.
1237
00:58:41,510 --> 00:58:43,550
Diyecek hiçbir şeyim yok hakikaten.
1238
00:58:43,790 --> 00:58:45,011
Bak, sana söz veriyorum bir
1239
00:58:45,011 --> 00:58:46,750
daha böyle bir şey yaşayamayacaksın.
1240
00:58:47,110 --> 00:58:47,451
Söz.
1241
00:58:47,451 --> 00:58:49,970
Ya ben bu acıyla duramıyorum.
1242
00:58:49,970 --> 00:58:51,030
Ne yapacağım ben böyle?
1243
00:58:51,030 --> 00:58:52,411
Başka birine gidebilirsin mesela.
1244
00:58:52,411 --> 00:58:54,471
İstanbul'daki tek fizyoterapist
1245
00:58:54,471 --> 00:58:55,210
ben değilim yani.
1246
00:58:55,210 --> 00:58:56,411
Biliyorum İstanbul'daki tek
1247
00:58:56,411 --> 00:58:58,150
fizyoterapistin sen olmadığını.
1248
00:58:58,150 --> 00:59:00,130
Ama en iyisi sensin Ahmet Hoca.
1249
00:59:00,130 --> 00:59:01,630
Öyle söyledi işte.
1250
00:59:01,730 --> 00:59:03,550
Ayrıca koluma da iyi geliyorsun.
1251
00:59:03,590 --> 00:59:05,131
Eminim diğer meslektaşlarım da
1252
00:59:05,131 --> 00:59:06,850
koluna gayet iyi gelecektir.
1253
00:59:07,350 --> 00:59:09,290
Hasan Bey, buyurun geçelim.
1254
00:59:10,250 --> 00:59:11,770
Çok acıyor be.
1255
00:59:12,430 --> 00:59:14,310
Bir şeyler yapamaz mıyız?
1256
00:59:25,410 --> 00:59:27,870
Çay var mı ya? Tabii ki.
1257
00:59:49,270 --> 00:59:51,210
Gir. Saatler olsun.
1258
00:59:51,730 --> 00:59:52,891
Anne sen o adamla hâlâ ne
1259
00:59:52,891 --> 00:59:53,951
konuşuyorsun ben gerçekten
1260
00:59:53,951 --> 00:59:55,451
anlamıyorum ya.
1261
00:59:56,870 --> 00:59:58,710
Söylenmesi gerekenleri söyledim oğlum.
1262
00:59:58,710 --> 01:00:00,211
O da çok anlamıştır ya acayip
1263
01:00:00,211 --> 01:00:01,210
bir kapasitesi var herifin.
1264
01:00:01,210 --> 01:00:02,250
Anlamıştır o da.
1265
01:00:02,250 --> 01:00:03,811
O anlamayabilir ama sen
1266
01:00:03,811 --> 01:00:04,490
anlamak zorundasın.
1267
01:00:04,490 --> 01:00:05,330
Neyi ya?
1268
01:00:05,330 --> 01:00:07,071
Diğerlerinin yanında seni
1269
01:00:07,071 --> 01:00:08,211
kurdum ama Ferit'in haklı
1270
01:00:08,211 --> 01:00:08,751
olduğu bir yer var.
1271
01:00:08,751 --> 01:00:10,630
Neymiş Ferit'in haklı olduğu yer anne?
1272
01:00:10,630 --> 01:00:12,890
Aile işlerine karışmak olmaz.
1273
01:00:12,970 --> 01:00:14,071
Bak Seher han da çok zor
1274
01:00:14,071 --> 01:00:14,751
durumda kalmış.
1275
01:00:14,751 --> 01:00:17,070
İyilik yaptım ben kıza, iyilik.
1276
01:00:17,270 --> 01:00:18,851
Kızı çevrelemişler, Ferit zaten
1277
01:00:18,851 --> 01:00:19,731
kontrol manyağı.
1278
01:00:19,731 --> 01:00:22,090
Amül edemiyorum ben, ne yapayım ya?
1279
01:00:22,090 --> 01:00:24,490
Anne, bu insanlar iyi insanlar değil.
1280
01:00:24,490 --> 01:00:26,130
Sen de inatla beni anlamıyorsun.
1281
01:00:26,130 --> 01:00:26,951
Ne yapayım, gerçekten
1282
01:00:26,951 --> 01:00:27,891
korkuyorum artık...
1283
01:00:27,891 --> 01:00:29,410
...istemediğim bir şey yapacağım diye.
1284
01:00:29,410 --> 01:00:30,950
Senin böyle bir hakkın yok.
1285
01:00:30,950 --> 01:00:32,810
Ne hakkım yok anne, ne hakkım yok?
1286
01:00:36,740 --> 01:00:39,180
Seyran, Ferit'i çok seviyor. Bana ne?
1287
01:00:39,180 --> 01:00:40,580
Ferit de Seyran'ı.
1288
01:00:40,580 --> 01:00:42,560
Araları bir iyi, bir kötü olabilir.
1289
01:00:42,560 --> 01:00:44,580
Ama bu onların ilişkisi.
1290
01:00:45,020 --> 01:00:47,581
Buna karışmak, yargılamak sana düşmez.
1291
01:00:47,581 --> 01:00:49,980
Onların ilişkisi umurumda bile değil.
1292
01:00:53,440 --> 01:00:54,960
Umarım öyledir.
1293
01:00:54,960 --> 01:00:56,460
Öyle.
1294
01:00:59,610 --> 01:01:01,110
Haklısın.
1295
01:01:01,550 --> 01:01:03,670
Sen nerede duracağını bilirsin.
1296
01:01:06,120 --> 01:01:07,700
Ben de sana güveniyorum.
1297
01:01:28,930 --> 01:01:30,430
Teşekkür ederim.
1298
01:01:31,130 --> 01:01:32,891
Şimdi verdiğim egzersizleri bir
1299
01:01:32,891 --> 01:01:33,791
sonraki seansa kadar
1300
01:01:33,791 --> 01:01:34,710
yapıyorsunuz, tamam mı?
1301
01:01:34,710 --> 01:01:35,550
Tamamdır Talih Hanım.
1302
01:01:35,550 --> 01:01:38,650
Teşekkürler. Talih.
1303
01:01:38,750 --> 01:01:40,611
Ya sana yemin ederim canım
1304
01:01:40,611 --> 01:01:41,810
çok acıyor ya.
1305
01:01:41,810 --> 01:01:43,831
Çok acıyor bak, hayatta benim
1306
01:01:43,831 --> 01:01:46,070
ağzımdan böyle şeyler duymazsın ha.
1307
01:01:46,210 --> 01:01:47,850
Topla geziyorum ya.
1308
01:01:47,910 --> 01:01:49,051
Hem size okulda yeminler
1309
01:01:49,051 --> 01:01:50,470
ettirmiyorlar mı?
1310
01:01:50,470 --> 01:01:52,310
Onun için yap.
1311
01:01:52,370 --> 01:01:53,970
Hayır onun için yapmıyorsun,
1312
01:01:54,070 --> 01:01:56,050
Allah rızası için bir el at be.
1313
01:01:58,020 --> 01:02:00,380
Hiç laftan anlamıyorsun sen değil mi?
1314
01:02:00,640 --> 01:02:01,721
Yani her şey illa senin
1315
01:02:01,721 --> 01:02:02,980
istediğin gibi olacak.
1316
01:02:02,980 --> 01:02:05,060
Evet, ağır galiba öyle buyuruyor.
1317
01:02:05,060 --> 01:02:06,560
Öyle derler.
1318
01:02:06,660 --> 01:02:09,880
Aysel Hanım, buyurun ben alayım sizi.
1319
01:02:11,020 --> 01:02:12,520
Beni?
1320
01:02:13,740 --> 01:02:15,161
Benim de prensiplerimden ödün
1321
01:02:15,161 --> 01:02:16,780
vermeme gibi bir oyun var.
1322
01:02:31,420 --> 01:02:32,920
Burada mıydın?
1323
01:02:34,360 --> 01:02:36,660
Ya ev birbirine girmiş, haberimiz yok.
1324
01:02:36,840 --> 01:02:38,480
Ne yapmış yine Kazım?
1325
01:02:38,480 --> 01:02:39,801
Yok Kazım değil, bizimkiler
1326
01:02:39,801 --> 01:02:41,820
tatil dönüşü kavga etmişler.
1327
01:02:42,140 --> 01:02:43,441
Seren tutturmuş, üniversiteye
1328
01:02:43,441 --> 01:02:44,941
gideceğim diye.
1329
01:02:45,400 --> 01:02:46,361
Ya her şeyin kontrolünü
1330
01:02:46,361 --> 01:02:47,920
kaybettik, farkında mısın?
1331
01:02:50,180 --> 01:02:52,600
Ne zaman kontrolümüzdeydi Gülgün?
1332
01:02:54,640 --> 01:02:56,140
Ay senin havan kime?
1333
01:02:57,340 --> 01:02:59,021
Bana bak, sen o motora
1334
01:02:59,021 --> 01:03:00,760
atlayıp atlayıp nereye gidiyorsun?
1335
01:03:03,030 --> 01:03:04,750
Kafamı dinlemeye.
1336
01:03:05,950 --> 01:03:07,450
Var mı diyeceğin?
1337
01:03:11,810 --> 01:03:13,371
Ben senin ne işler çevirdiğini
1338
01:03:13,371 --> 01:03:14,730
öğreneyim de...
1339
01:03:14,730 --> 01:03:16,630
...o zaman diyeceğim, diyeceğim.
1340
01:03:26,560 --> 01:03:28,221
Bakalım ben de canımın
1341
01:03:28,221 --> 01:03:30,460
istediğini yapınca sen ne diyeceksin...
1342
01:03:30,540 --> 01:03:32,040
...Nurhan Efendi?
1343
01:03:45,100 --> 01:03:46,860
Alo, tatlım nasılsın?
1344
01:03:47,920 --> 01:03:50,060
Aa, müsaitsen geliyorum.
1345
01:03:50,720 --> 01:03:53,241
Tamam. Birazdan görüşürüz.
1346
01:03:53,241 --> 01:03:54,741
Bay.
1347
01:04:02,060 --> 01:04:03,681
Evet bir sonraki seansa
1348
01:04:03,681 --> 01:04:04,780
görüşüyoruz tamam.
1349
01:04:04,780 --> 01:04:06,280
Tamam iyi günler.
1350
01:04:19,460 --> 01:04:20,960
İnadım inat diyorsun.
1351
01:04:25,480 --> 01:04:27,920
Asıl senin inadın inat.
1352
01:04:29,100 --> 01:04:31,021
Çok acıyor niye anlamıyorsun
1353
01:04:31,021 --> 01:04:33,100
ya bir şey yapamaz mısın ne olur.
1354
01:04:33,180 --> 01:04:36,580
Valla korkulur senden. Abartma ya.
1355
01:04:38,590 --> 01:04:40,470
İyi tamam hadi geç.
1356
01:04:40,690 --> 01:04:41,230
Tamam.
1357
01:04:41,230 --> 01:04:42,730
Nereye?
1358
01:04:43,130 --> 01:04:44,491
Yok seans vermeyeceğim sadece
1359
01:04:44,491 --> 01:04:45,591
hızlıca bir konuna bakacağım
1360
01:04:45,591 --> 01:04:47,091
neymiş bu kadar acı tam.
1361
01:04:48,580 --> 01:04:50,140
Buradan mı bakacağım?
1362
01:04:50,140 --> 01:04:53,560
Evet, hadi gel. Teşekkür ederim.
1363
01:05:03,940 --> 01:05:06,120
Topum nasıl? Serbest bırak.
1364
01:05:06,660 --> 01:05:08,800
Evet, talih kuşu kondu.
1365
01:05:12,370 --> 01:05:14,550
Niye bu kadar gerildin acaba?
1366
01:05:15,830 --> 01:05:19,070
Çok sert buralar. Niye acaba?
1367
01:05:22,210 --> 01:05:24,750
Gördün işte sen de niye olduğunu.
1368
01:05:25,190 --> 01:05:27,450
Canım karım Seyran sağ olsun.
1369
01:05:29,620 --> 01:05:30,660
Ben hiç anlamadım ki.
1370
01:05:30,660 --> 01:05:32,180
Nasıl bir ilişki sizinki?
1371
01:05:32,420 --> 01:05:34,460
Hep böyle kavga mı ediyorsunuz siz?
1372
01:05:35,300 --> 01:05:37,720
Ben de hiç anlamıyorum biliyor musun?
1373
01:05:39,480 --> 01:05:41,320
Niye sürekli böyleyiz?
1374
01:05:43,260 --> 01:05:44,841
Bu nasıl iş diye sorguluyorum
1375
01:05:44,841 --> 01:05:46,341
sürekli ama.
1376
01:05:47,280 --> 01:05:49,320
Öyle işte. Ne yapacaksın?
1377
01:05:52,100 --> 01:05:54,400
Ya tatile diye çıktık.
1378
01:05:55,280 --> 01:05:56,881
Ufak bir balayı olur falan diye.
1379
01:05:56,881 --> 01:05:58,741
Dayanacaksın biraz. Çünkü açmam
1380
01:05:58,741 --> 01:06:00,241
lazım burayı.
1381
01:06:00,340 --> 01:06:04,180
Öyle işte. Kıyamet koptu anlayacağın.
1382
01:06:04,180 --> 01:06:05,461
Yine böyle durduk yere stres
1383
01:06:05,461 --> 01:06:06,840
küpüne döndüm.
1384
01:06:06,840 --> 01:06:08,340
Neden?
1385
01:06:09,360 --> 01:06:12,020
Okula başlamak istiyormuş hanımefendi.
1386
01:06:13,000 --> 01:06:15,520
Daha bismillah yeni evlendik.
1387
01:06:15,520 --> 01:06:16,540
Ne oluyor?
1388
01:06:16,540 --> 01:06:18,060
Nasıl yani? Ne okulu?
1389
01:06:19,000 --> 01:06:20,600
Resim okumak istiyor.
1390
01:06:20,980 --> 01:06:23,341
Bu arada full destek, tam
1391
01:06:23,341 --> 01:06:24,820
destek arkasındayım.
1392
01:06:24,820 --> 01:06:26,460
Onda sorun yok.
1393
01:06:26,980 --> 01:06:29,080
Bayılıyorum bu hallerine.
1394
01:06:32,760 --> 01:06:36,100
Aması şimdi gitmesin diyorum işte yani.
1395
01:06:36,440 --> 01:06:37,940
Neden?
1396
01:06:40,580 --> 01:06:42,360
Çocuk yapmak istiyorum ben.
1397
01:06:44,240 --> 01:06:45,740
Baba olmak istiyorum.
1398
01:06:46,700 --> 01:06:48,620
Aile kurmak istiyorum.
1399
01:06:49,860 --> 01:06:52,621
Hem dedem de hep bir
1400
01:06:52,621 --> 01:06:54,380
çocuğumun olmasını istiyor.
1401
01:06:56,700 --> 01:06:58,901
Neyse istiyorum işte, bu benim
1402
01:06:58,901 --> 01:07:00,560
en doğal hakkım değil mi sence?
1403
01:07:00,560 --> 01:07:01,700
Senin evet.
1404
01:07:01,700 --> 01:07:02,881
Ama onun da en doğal hakkı benim.
1405
01:07:02,881 --> 01:07:04,240
Bu senin doğal hakkın değil mi?
1406
01:07:04,240 --> 01:07:06,780
Evet, öyle ama...
1407
01:07:07,040 --> 01:07:08,820
...onunki bekleyebilir.
1408
01:07:09,400 --> 01:07:11,440
Yani üniversite bu sonuçta.
1409
01:07:11,440 --> 01:07:13,400
Ne zaman istersen gidebilirsin.
1410
01:07:17,640 --> 01:07:18,301
Ama dedem için
1411
01:07:18,301 --> 01:07:20,060
aynısını söyleyemeyeceğim.
1412
01:07:22,320 --> 01:07:24,360
Onun bu kadar vakti var mı bilmiyorum.
1413
01:07:27,100 --> 01:07:29,260
Ona bir şey olmasından çok korkuyorum.
1414
01:07:38,320 --> 01:07:38,880
Alo.
1415
01:07:38,880 --> 01:07:40,380
Ferit.
1416
01:07:41,220 --> 01:07:43,380
Yanına gelmem lazım, neredesin?
1417
01:07:43,480 --> 01:07:45,200
Ne oldu Seyran, iyi misin?
1418
01:07:45,200 --> 01:07:46,700
İyiyim, iyiyim.
1419
01:07:47,960 --> 01:07:51,040
Değilim, Ferit. Yanına gelmem lazım.
1420
01:07:51,040 --> 01:07:52,320
Ne oldu ya? Bir şey mi oldu?
1421
01:07:52,320 --> 01:07:52,980
Söylesene.
1422
01:07:52,980 --> 01:07:54,501
Ferit'e yanına gelmem lazım
1423
01:07:54,501 --> 01:07:55,280
işte diyorum.
1424
01:07:55,280 --> 01:07:57,860
Tamam okey, ben konumu açacağım sana.
1425
01:07:57,860 --> 01:07:58,600
Oraya gel tamam mı?
1426
01:07:58,600 --> 01:07:59,900
Tamam.
1427
01:07:59,900 --> 01:08:01,400
Geliyorum. Tamam.
1428
01:08:05,840 --> 01:08:07,321
Kötü bir şey yoktur var mı?
1429
01:08:07,321 --> 01:08:08,860
Yok yok kötü bir şey yok.
1430
01:08:08,860 --> 01:08:09,940
Yani bilmiyorum.
1431
01:08:09,940 --> 01:08:11,020
Seyran işte aradı sesi.
1432
01:08:11,020 --> 01:08:12,220
Bayağı kötü geliyordu.
1433
01:08:12,220 --> 01:08:13,600
Gitmem lazım acil.
1434
01:08:13,600 --> 01:08:15,021
Bu arada çok teşekkür ederim
1435
01:08:15,021 --> 01:08:17,281
beni kabul ettiğin için. Rica ederim.
1436
01:08:17,281 --> 01:08:19,040
Tamam. Görüşürüz yine.
1437
01:08:32,800 --> 01:08:34,300
Selam.
1438
01:08:35,950 --> 01:08:39,630
Sen nereye böyle? Seyran'a bakacaktım.
1439
01:08:42,430 --> 01:08:44,071
Ortalarda gözükmedi pek, ben
1440
01:08:44,071 --> 01:08:45,210
de merak ettim.
1441
01:08:45,210 --> 01:08:46,710
İyi mi diye.
1442
01:08:47,270 --> 01:08:50,250
Sen hakikaten değişik birisin ya.
1443
01:08:50,830 --> 01:08:53,190
Ferit seni boğacak, boğacak.
1444
01:08:53,570 --> 01:08:54,930
Adam karımdan uzak dur diyor,
1445
01:08:54,930 --> 01:08:56,410
sen odasına mı çıkacaksın?
1446
01:08:56,410 --> 01:08:57,571
Seni odasında görürse neler
1447
01:08:57,571 --> 01:08:58,651
olabileceğini hayal edebiliyor
1448
01:08:58,651 --> 01:09:00,151
musun sen?
1449
01:09:00,270 --> 01:09:01,770
Edebiliyorum.
1450
01:09:02,450 --> 01:09:04,431
Ya ben Ferit'in kardeşine bir
1451
01:09:04,431 --> 01:09:05,451
şey yapmasından korktuğum
1452
01:09:05,451 --> 01:09:06,951
için bakacaktım.
1453
01:09:07,810 --> 01:09:10,010
Baban da öyle iyi bakmıyor.
1454
01:09:10,010 --> 01:09:13,150
Aferin. Çok iyi anlıyorsun kim iyi,
1455
01:09:13,150 --> 01:09:14,290
kim kötü bakıyor.
1456
01:09:14,290 --> 01:09:16,830
Ben şu an nasıl bakıyorum sence sana?
1457
01:09:25,990 --> 01:09:28,410
Sen gözüktüğün gibi biri değilsin.
1458
01:09:29,250 --> 01:09:30,750
O ne demek?
1459
01:09:31,660 --> 01:09:35,520
Komiksin. Zeki insanlar komik olur.
1460
01:09:36,910 --> 01:09:39,431
Çok teşekkür ediyorum güzel
1461
01:09:39,431 --> 01:09:40,190
sözlerin için.
1462
01:09:40,190 --> 01:09:41,470
Çok sağ ol. İyi ki varsın.
1463
01:09:41,470 --> 01:09:44,130
Ama Seyran'ı rahat bırak, tamam?
1464
01:09:44,910 --> 01:09:46,610
Az önce Ferit'in yanına gitti.
1465
01:09:46,610 --> 01:09:48,070
İyi, Seyran.
1466
01:09:48,070 --> 01:09:49,970
Biz arkasındayız onun, evelallah.
1467
01:09:49,970 --> 01:09:51,211
Yani benim kardeşimin senin
1468
01:09:51,211 --> 01:09:53,010
yardımına ihtiyacı yok.
1469
01:09:53,010 --> 01:09:54,030
Rahat bırak onu, tamam?
1470
01:09:54,030 --> 01:09:55,550
Hadi sen git başka bir yere git, hadi.
1471
01:09:55,550 --> 01:09:56,471
Bir şey söyleyeceğim, sen niye
1472
01:09:56,471 --> 01:09:58,290
bana böyle düşmanın gibi davranıyorsun?
1473
01:09:58,290 --> 01:09:59,690
Ben senin düşmanın değilim.
1474
01:09:59,690 --> 01:10:00,890
Hiç öyle davranmıyorum.
1475
01:10:00,890 --> 01:10:01,991
Ya hadi diyorum ya, vallahi
1476
01:10:01,991 --> 01:10:03,590
biri görecek, hadi.
1477
01:10:05,060 --> 01:10:07,560
Endişelenmedin mi sen benim için?
1478
01:10:07,600 --> 01:10:09,100
Ölüyorum.
1479
01:10:09,100 --> 01:10:10,701
Çok korkuyorum, kılına zarar
1480
01:10:10,701 --> 01:10:12,260
gelecek diye, biliyor musun?
1481
01:10:13,100 --> 01:10:14,501
Ne güzel benim için böyle
1482
01:10:14,501 --> 01:10:15,800
şeyler hissetmen ya.
1483
01:10:15,800 --> 01:10:18,000
Ay gerçekten sen çok değişik birisin.
1484
01:10:18,000 --> 01:10:19,100
Hadi diyorum ya.
1485
01:10:19,100 --> 01:10:20,900
Yallah hadi git ya.
1486
01:10:20,980 --> 01:10:22,480
Tamam.
1487
01:10:24,060 --> 01:10:25,560
Allah Allah.
1488
01:10:27,010 --> 01:10:28,610
Deli mi ne?
1489
01:10:42,780 --> 01:10:43,760
Zehran.
1490
01:10:43,760 --> 01:10:45,580
İyi misin güzelim?
1491
01:10:46,880 --> 01:10:48,380
Ferit.
1492
01:10:53,660 --> 01:10:57,060
Zehran. Ne oldu?
1493
01:10:57,060 --> 01:10:58,200
Bir şey mi oldu Zehran?
1494
01:10:58,200 --> 01:10:59,700
Söylesene. Zeyren.
1495
01:11:00,200 --> 01:11:01,700
Ha?
1496
01:11:02,540 --> 01:11:05,460
Zeyren. Bana bak.
1497
01:11:11,590 --> 01:11:13,090
Ne oldu güzelim?
1498
01:11:13,610 --> 01:11:15,670
Evde biri bir şey mi dedi?
1499
01:11:15,750 --> 01:11:17,250
Dedem, yengem.
1500
01:11:18,310 --> 01:11:18,830
Baban?
1501
01:11:18,830 --> 01:11:20,830
Baban mı bir şey yaptı?
1502
01:11:23,530 --> 01:11:26,290
Ne oldu o zaman?
1503
01:11:26,850 --> 01:11:28,590
Gel, otur şöyle.
1504
01:11:28,590 --> 01:11:30,090
Geç.
1505
01:11:34,400 --> 01:11:36,320
Of bebeğim benim.
1506
01:11:36,760 --> 01:11:37,761
Ne oldu, anlat bakayım.
1507
01:11:37,761 --> 01:11:42,681
Zeynep, Zeynep, yalvarırım
1508
01:11:42,681 --> 01:11:44,080
güzelim, biri bir şey mi yaptı?
1509
01:11:44,080 --> 01:11:45,480
Hadi söyle.
1510
01:11:45,480 --> 01:11:48,940
Ferit, kimse hiçbir şey yapmadı.
1511
01:11:49,640 --> 01:11:51,181
Sadece senin yanına gelip sana
1512
01:11:51,181 --> 01:11:52,720
sarılmak istedim.
1513
01:11:53,340 --> 01:11:55,480
Kendimi çok yalnız hissediyorum.
1514
01:11:57,730 --> 01:11:59,430
Kafam karmakarışık.
1515
01:12:00,390 --> 01:12:02,490
Bu okul mevzusu işte.
1516
01:12:03,510 --> 01:12:04,751
Bir yandan senin deden
1517
01:12:04,751 --> 01:12:06,370
için söylediklerin...
1518
01:12:06,370 --> 01:12:09,491
Bir yandan benim çocukluk
1519
01:12:09,491 --> 01:12:12,331
hayallerim falan çok
1520
01:12:12,331 --> 01:12:14,090
sıkışmış hissediyorum.
1521
01:12:15,030 --> 01:12:17,231
Ne yapacağımı bilmiyorum, ne
1522
01:12:17,231 --> 01:12:19,110
doğru ne yanlış bilmiyorum.
1523
01:12:21,040 --> 01:12:24,141
Güzelim benim ya, bende bir
1524
01:12:24,141 --> 01:12:26,660
şey oldu sandım Seyran aklım çıktı ya.
1525
01:12:26,660 --> 01:12:28,341
Daha ne olacak söylüyorum işte
1526
01:12:28,341 --> 01:12:31,380
sana, kafam allak bullak.
1527
01:12:35,880 --> 01:12:38,161
Benim bu konuda ne düşündüğümü
1528
01:12:38,161 --> 01:12:39,661
biliyorsun Seyran.
1529
01:12:45,430 --> 01:12:48,511
Ama beni ortada bırakma lütfen
1530
01:12:48,511 --> 01:12:53,560
Ferit, yanımda ol istiyorum,
1531
01:12:53,820 --> 01:12:55,061
ortak bir karar verelim
1532
01:12:55,061 --> 01:12:56,561
istiyorum ne olur.
1533
01:12:59,420 --> 01:13:01,741
Sen ortak bir karar verelim
1534
01:13:01,741 --> 01:13:04,181
filan istemiyorsun, sen
1535
01:13:04,181 --> 01:13:05,900
kararını verdin Seher hanım.
1536
01:13:05,900 --> 01:13:07,301
Sadece verdiğin kararı benim
1537
01:13:07,301 --> 01:13:08,880
onaylamamı istiyorsun.
1538
01:13:14,990 --> 01:13:16,510
Bu mu yani Ferit?
1539
01:13:17,190 --> 01:13:19,490
Niye sinirleniyorsun Züleyha?
1540
01:13:20,230 --> 01:13:22,331
Senin gözünden akan her bir
1541
01:13:22,331 --> 01:13:24,210
yaş benim canımı yakıyor Züleyha.
1542
01:13:24,750 --> 01:13:27,170
Ben de üzülüyorum işte görmüyor musun?
1543
01:13:28,850 --> 01:13:31,250
Ben inanmıyorum sana Ferit.
1544
01:13:31,810 --> 01:13:33,131
Sırf inadından yapıyorsun bunu
1545
01:13:33,131 --> 01:13:33,990
değil mi?
1546
01:13:33,990 --> 01:13:36,030
Ağlaya ağlaya senin yanına geliyorum.
1547
01:13:36,030 --> 01:13:37,311
Sana sarılıyorum ne yapacağım
1548
01:13:37,311 --> 01:13:39,710
bilmiyorum kafam allak bullak diyorum.
1549
01:13:39,750 --> 01:13:42,510
Ama senin şu inadın kırılmıyor işte.
1550
01:13:43,050 --> 01:13:44,191
Ya bir kerecik ya.
1551
01:13:44,191 --> 01:13:45,451
Ama bir kerecik de beni
1552
01:13:45,451 --> 01:13:47,170
anlasam ölürsün değil mi?
1553
01:13:47,310 --> 01:13:49,030
Şurada yarına kaç saat kaldı,
1554
01:13:49,030 --> 01:13:51,790
sıkıştım daraldım ne yapsam olmuyor.
1555
01:13:52,150 --> 01:13:54,910
Eğer yarın o imzayı atmazsam,
1556
01:13:55,330 --> 01:13:57,190
bir senem kaybolacak Ferit.
1557
01:13:57,370 --> 01:13:59,090
Ve bunu istemiyorum.
1558
01:13:59,650 --> 01:14:04,170
Ama, sen üzül de istemiyorum.
1559
01:14:06,480 --> 01:14:09,260
Öyle bir seçenek yok artık Seher hanım.
1560
01:14:10,300 --> 01:14:12,321
Ya sen üzüleceksin, ya ben
1561
01:14:12,321 --> 01:14:13,821
üzüleceğim işte.
1562
01:14:14,320 --> 01:14:16,800
Ama ben sana hiçbir şey diyemem.
1563
01:14:17,620 --> 01:14:20,040
Bu karar tamamen senin...
1564
01:14:20,820 --> 01:14:22,001
...sen neyi nasıl yapmak
1565
01:14:22,001 --> 01:14:24,200
istiyorsan öyle yap, tamam mı?
1566
01:14:25,780 --> 01:14:27,360
Ferit ya.
1567
01:14:27,660 --> 01:14:29,480
Bittiyse gidelim mi artık Zeynep?
1568
01:14:46,860 --> 01:14:48,380
Hadi. Nukhet Hanım.
1569
01:14:49,040 --> 01:14:50,540
Efendim.
1570
01:14:50,880 --> 01:14:52,380
Merhaba.
1571
01:14:53,220 --> 01:14:54,981
Ben sizinle bir şey konuşmak
1572
01:14:54,981 --> 01:14:56,081
istiyorum da...
1573
01:14:56,081 --> 01:14:58,060
...müsait miydiniz? Tabii, buyurun.
1574
01:14:58,060 --> 01:14:59,560
Dinliyorum.
1575
01:15:03,340 --> 01:15:06,020
Eğer sizin için de uygunsa...
1576
01:15:06,580 --> 01:15:08,880
...ben odamı değiştirmek istiyorum.
1577
01:15:09,620 --> 01:15:11,620
Bir sorun mu var? Hemen halledelim.
1578
01:15:11,620 --> 01:15:13,700
Yo, yo. Bir sorun yok.
1579
01:15:18,400 --> 01:15:20,160
Ben bir süredir uyuyamıyorum.
1580
01:15:22,460 --> 01:15:23,101
Yani...
1581
01:15:23,101 --> 01:15:25,200
...o günden beri...
1582
01:15:26,940 --> 01:15:28,221
...geceleri aniden
1583
01:15:28,221 --> 01:15:29,840
sıçrayarak uyanıyorum.
1584
01:15:31,000 --> 01:15:32,600
Bir daha da uyku tutmuyor.
1585
01:15:33,300 --> 01:15:40,081
O kadar zaman sonra ilk defa
1586
01:15:40,081 --> 01:15:44,360
Marmaris'te derin derin uyumuşum.
1587
01:15:50,910 --> 01:15:55,090
O zaman anladım ki sebebi başka.
1588
01:15:59,560 --> 01:16:03,060
Odam Fuat'la, anılarımızla,
1589
01:16:04,240 --> 01:16:05,840
yaşadıklarımızla dolu.
1590
01:16:06,440 --> 01:16:09,260
Benim o odada uyuyabilmem imkansız.
1591
01:16:14,370 --> 01:16:16,950
Seni çok iyi anlıyorum Asuman.
1592
01:16:17,370 --> 01:16:18,871
Böyle bir anda her şeyi
1593
01:16:18,871 --> 01:16:20,371
anlattım anlamadım.
1594
01:16:21,270 --> 01:16:23,070
Yani diyeceğim şu...
1595
01:16:26,030 --> 01:16:28,490
...ben odamı değiştirmek istiyorum.
1596
01:16:29,590 --> 01:16:30,671
Bu işlerle de artık siz
1597
01:16:30,671 --> 01:16:31,690
ilgilendiğiniz için...
1598
01:16:31,690 --> 01:16:34,110
...sizinle konuşmak istedim.
1599
01:16:34,390 --> 01:16:36,930
Hemen halledeceğim hiç merak etme.
1600
01:16:36,970 --> 01:16:38,470
Teşekkür ederim.
1601
01:19:12,590 --> 01:19:14,090
Ver.
1602
01:19:20,160 --> 01:19:21,660
Müsait miydin?
1603
01:19:29,910 --> 01:19:32,191
Eğer rahatsız ettiysem sonra
1604
01:19:32,191 --> 01:19:33,691
geleyim ağam.
1605
01:19:33,710 --> 01:19:34,930
Geç.
1606
01:19:34,930 --> 01:19:36,610
Hepi hak et.
1607
01:19:50,460 --> 01:19:53,780
Sonra ne diyeceksen. Ben çıkabilirim.
1608
01:19:58,860 --> 01:20:00,360
Ne münasebet.
1609
01:20:00,840 --> 01:20:02,181
Benim bildiğim senden gizli
1610
01:20:02,181 --> 01:20:03,380
olacak değil ya.
1611
01:20:03,380 --> 01:20:04,880
Otur.
1612
01:20:07,040 --> 01:20:08,660
Anlat ne diyeceksin.
1613
01:20:10,040 --> 01:20:12,700
Ağam belki biliyorsunuzdur ama,
1614
01:20:13,260 --> 01:20:15,560
Seyran okula başlamaya karar vermiş.
1615
01:20:15,560 --> 01:20:18,060
Kaya da çok yardımcı olmuş sağ olsun.
1616
01:20:18,280 --> 01:20:19,880
Ama Ferit çok öfkeli.
1617
01:20:19,880 --> 01:20:22,180
Yani olmaz gidemez falan deyip duruyor.
1618
01:20:23,480 --> 01:20:24,980
Biliyorum.
1619
01:20:25,560 --> 01:20:27,400
Nükhet anlattı durumu.
1620
01:20:28,160 --> 01:20:29,660
Anlatmıştır tabi.
1621
01:20:30,020 --> 01:20:31,761
Kendisi Seyran'la bizzat
1622
01:20:31,761 --> 01:20:33,280
ilgileniyor bu ara.
1623
01:20:36,830 --> 01:20:39,910
Peki diyeceğin ne, de o vakit.
1624
01:20:40,310 --> 01:20:43,351
Estağfurullah ağam, bu evde
1625
01:20:43,351 --> 01:20:45,011
biri bir şey diyecekse o da
1626
01:20:45,011 --> 01:20:47,870
sensin, hiç birimize laf düşmez.
1627
01:20:48,990 --> 01:20:51,551
Buraya sırf bana bunu söylemek
1628
01:20:51,551 --> 01:20:53,110
için mi geldin?
1629
01:20:53,910 --> 01:20:57,670
Hadi ne diyeceksen de, uzattın.
1630
01:20:59,780 --> 01:21:02,341
Ağam açıkçası ben bu konuda
1631
01:21:02,341 --> 01:21:04,180
Nukhet hanım gibi düşünüyorum.
1632
01:21:04,180 --> 01:21:06,641
Yani Ferit bizim oğlumuz olsa
1633
01:21:06,641 --> 01:21:09,001
da, burada Seyran'ın yanında
1634
01:21:09,001 --> 01:21:10,501
durmamız gerekiyor.
1635
01:21:11,020 --> 01:21:12,860
Okumak her genç kızın hakkı.
1636
01:21:12,860 --> 01:21:14,821
Seyran daha çok genç, çocuk
1637
01:21:14,821 --> 01:21:16,321
için çok erken.
1638
01:21:16,440 --> 01:21:17,641
Mezun olduktan sonra
1639
01:21:17,641 --> 01:21:19,500
bakarlar, düşünürler.
1640
01:21:19,560 --> 01:21:21,181
Tabi burada senin kararın da
1641
01:21:21,181 --> 01:21:22,681
çok önemli.
1642
01:21:23,560 --> 01:21:26,200
Affedersiniz, araya giriyorum ama...
1643
01:21:26,400 --> 01:21:29,120
Siz bu konuyu Seyran'la konuştunuz mu?
1644
01:21:29,420 --> 01:21:30,840
Hayır, neden?
1645
01:21:30,840 --> 01:21:32,861
Onların hayatıyla ilgili çok
1646
01:21:32,861 --> 01:21:34,341
önemli kararlar alıyorsunuz da
1647
01:21:34,341 --> 01:21:35,841
burada, ona şaşırdım.
1648
01:21:36,380 --> 01:21:38,001
Çocuk yapmak, kariyer yapmak
1649
01:21:38,001 --> 01:21:40,400
falan sanki onların bileceği şeyler.
1650
01:21:40,580 --> 01:21:42,660
Onlar artık yetişkin insanlar.
1651
01:21:42,660 --> 01:21:44,941
Nukhet Hanım, bu evde ağam
1652
01:21:44,941 --> 01:21:46,880
konuşur, biz susarız.
1653
01:21:47,060 --> 01:21:49,260
Genci de, yetişkini de böyledir.
1654
01:21:49,460 --> 01:21:51,820
O söyler, biz yaparız.
1655
01:21:51,820 --> 01:21:53,520
Eminim öyledir İfak Hanım.
1656
01:21:53,520 --> 01:21:55,601
Fakat aile bireyleri kendileri
1657
01:21:55,601 --> 01:21:57,201
için ne kadar doğru kararlar
1658
01:21:57,201 --> 01:21:59,021
alabildiklerini gösterebilseler
1659
01:21:59,021 --> 01:21:59,780
de eğer...
1660
01:21:59,780 --> 01:22:02,001
Sanırım Halis Bey de herkese
1661
01:22:02,001 --> 01:22:03,661
gereken inisiyatifleri verirdi
1662
01:22:03,661 --> 01:22:05,161
bugüne kadar.
1663
01:22:07,620 --> 01:22:09,820
Ne güzel söyledin kızım böyle.
1664
01:22:10,900 --> 01:22:13,030
Şu ara anlaşılan o ki...
1665
01:22:13,300 --> 01:22:16,060
...bu beceriksizler ordusu...
1666
01:22:16,060 --> 01:22:18,121
...kendileri için bile
1667
01:22:18,121 --> 01:22:19,980
karar alamamışlar...
1668
01:22:20,100 --> 01:22:22,981
...yine sorumluluk alamamışlar...
1669
01:22:22,981 --> 01:22:24,921
...yine benim onayımı almadan
1670
01:22:24,921 --> 01:22:26,840
harekete geçememişler.
1671
01:22:27,720 --> 01:22:28,901
Benden sonra ne olacak
1672
01:22:28,901 --> 01:22:30,720
bilmiyorum yazık yazık.
1673
01:22:30,720 --> 01:22:33,400
Neyse hadi sen çık şimdi de,
1674
01:22:33,800 --> 01:22:37,100
akşam sofrada duyarsınız kararımı.
1675
01:23:41,800 --> 01:23:44,181
Aşk olsun sultan, burada ten
1676
01:23:44,181 --> 01:23:45,220
içinde kaldım.
1677
01:23:45,220 --> 01:23:47,180
Ya bir işin ucuna tutmayın.
1678
01:23:47,260 --> 01:23:48,540
Nereye bakıyorsun öyle?
1679
01:23:48,540 --> 01:23:49,940
Orhan Bey mi?
1680
01:23:49,940 --> 01:23:51,440
Evet Orhan Bey.
1681
01:23:51,740 --> 01:23:54,180
Son zamanlarda biraz tuhaflaşmadı mı?
1682
01:23:54,180 --> 01:23:55,181
Bakıyorum işte birine mi
1683
01:23:55,181 --> 01:23:56,040
takılıyor diye.
1684
01:23:56,040 --> 01:23:57,761
Ay birine takılsa niye oraya koşsun?
1685
01:23:57,761 --> 01:23:59,800
Herkese ilan eder gibi.
1686
01:23:59,800 --> 01:24:01,520
Ya fırındakilerine bakar mısın?
1687
01:24:01,520 --> 01:24:03,481
Madem kızım hastalandı, biraz
1688
01:24:03,481 --> 01:24:04,981
bana yardım et.
1689
01:24:05,300 --> 01:24:07,380
Ay aman abla yani.
1690
01:24:07,380 --> 01:24:09,700
Ne söylendin, ne söylendin.
1691
01:24:09,840 --> 01:24:11,721
Ay ben kaç kişiye burada
1692
01:24:11,721 --> 01:24:13,360
yemek çıkarıyorum biliyor musun?
1693
01:24:13,360 --> 01:24:14,720
Farkında mısın?
1694
01:24:14,720 --> 01:24:16,540
Kolay gelsin hanımlar.
1695
01:24:16,540 --> 01:24:18,200
Ay sağ olun.
1696
01:24:18,640 --> 01:24:20,260
Rukiye Hanım hoş geldiniz.
1697
01:24:20,640 --> 01:24:22,140
Ne istersiniz?
1698
01:24:22,340 --> 01:24:23,681
Bir şey istemem nasıl gidiyor
1699
01:24:23,681 --> 01:24:25,181
diye bakmaya geldim.
1700
01:24:25,380 --> 01:24:27,121
Kaç kişiye yemek çıkarıyorsunuz
1701
01:24:27,121 --> 01:24:27,421
değil mi?
1702
01:24:27,421 --> 01:24:29,880
Belki yardıma ihtiyacınız vardır.
1703
01:24:29,880 --> 01:24:31,400
Aman efendim, biz hallederiz.
1704
01:24:31,400 --> 01:24:34,200
Siz zahmet etmeyin. Bakın lütfen.
1705
01:24:34,320 --> 01:24:39,200
Ay, lütfen. Yok, kızım.
1706
01:24:39,520 --> 01:24:41,020
Canım kızım.
1707
01:24:42,500 --> 01:24:44,880
Şefika Hanım, ben hallederim.
1708
01:24:44,880 --> 01:24:46,280
Hadi siz bakın.
1709
01:24:46,280 --> 01:24:49,020
Rica ederim, bize zahmet olsun.
1710
01:24:51,550 --> 01:24:55,730
Ne var kızım, zır zır arıyorsun?
1711
01:24:57,410 --> 01:24:58,910
Ne?
1712
01:24:58,910 --> 01:25:00,410
İş mi, nerede?
1713
01:25:01,980 --> 01:25:04,460
Gebze, kızım orası İstanbul değil.
1714
01:25:05,120 --> 01:25:07,701
Gebze, kızım okula da
1715
01:25:07,701 --> 01:25:09,201
gidemezsin oradan.
1716
01:25:11,290 --> 01:25:12,960
Kızım sus, tamam?
1717
01:25:13,260 --> 01:25:15,380
Kamak kama düşürür sonra, tamam?
1718
01:25:18,350 --> 01:25:20,840
Şefika Hanım, bir sıkıntı mı var?
1719
01:25:21,300 --> 01:25:24,621
Ya Nukhet Hanımcığım, benim
1720
01:25:24,621 --> 01:25:25,860
kızım Antep'te de.
1721
01:25:25,860 --> 01:25:28,921
Burada okulu kazandı, burada
1722
01:25:28,921 --> 01:25:31,041
okumak istiyor, işe falan
1723
01:25:31,041 --> 01:25:34,060
bakıyor da anlatmaya çalışıyorum.
1724
01:25:34,060 --> 01:25:35,501
Kızım diyorum İstanbul o kadar
1725
01:25:35,501 --> 01:25:37,941
kolay değil, zor diyorum
1726
01:25:37,941 --> 01:25:39,600
ama anlatamıyorum.
1727
01:25:39,940 --> 01:25:42,381
Kızıma yalvardım kızım dedim
1728
01:25:42,381 --> 01:25:45,441
okuyacaksan Antep'te oku, orada
1729
01:25:45,441 --> 01:25:48,340
kal dedim ama dinletemiyorum.
1730
01:25:48,680 --> 01:25:50,621
E Şefika Hanım çağırsanıza
1731
01:25:50,621 --> 01:25:51,860
kızınızı buraya.
1732
01:25:51,860 --> 01:25:55,261
Gelsin, bizimle çalışsın, bakın
1733
01:25:55,261 --> 01:25:57,260
işleri yetiştiremiyorum diyorsunuz.
1734
01:25:57,260 --> 01:25:59,780
Hem size yardım eder, hem okula gider.
1735
01:26:01,100 --> 01:26:05,300
Ee şey, biz yardım ediyoruz aslında.
1736
01:26:05,300 --> 01:26:07,021
Hem Dicle de var. Yani bugün
1737
01:26:07,021 --> 01:26:08,841
tabii rahatsız ama...
1738
01:26:08,841 --> 01:26:11,861
Olsun. Okuyacak bir kıza destek
1739
01:26:11,861 --> 01:26:13,361
olmuşuz, çok mu?
1740
01:26:13,840 --> 01:26:16,401
Sen de Kazım Bey gibi okula
1741
01:26:16,401 --> 01:26:17,801
karşı mısın yoksa sultan?
1742
01:26:17,801 --> 01:26:21,140
Yok, estağfurullah efendim.
1743
01:26:21,420 --> 01:26:25,420
Tabii gelsin, gelsin. Bekleriz, gelsin.
1744
01:26:26,000 --> 01:26:28,380
Nukhet Hanım, Allah sizden razı olsun.
1745
01:26:28,560 --> 01:26:29,700
Hemen kızıma çıkacağım.
1746
01:26:29,700 --> 01:26:31,300
Çok teşekkür ederim Nukhet Hanımcığım.
1747
01:26:31,300 --> 01:26:33,680
Sizden de razı olsun Şefika Hanım.
1748
01:26:45,280 --> 01:26:47,580
İyi akşamlar Asuman Hanım, buyurun.
1749
01:26:47,780 --> 01:26:49,280
İyi akşamlar Abidin.
1750
01:26:50,260 --> 01:26:52,500
Yarın sabah bir boşluğun var mı?
1751
01:26:53,020 --> 01:26:53,721
Ne içindi?
1752
01:26:53,721 --> 01:26:55,960
Malum tek araba kaldık ya,
1753
01:26:56,720 --> 01:26:58,341
yarın spor salonuna gitmek
1754
01:26:58,341 --> 01:26:59,381
istiyorum da...
1755
01:26:59,381 --> 01:27:00,401
...biraz hareket etmek bana
1756
01:27:00,401 --> 01:27:01,640
iyi gelecek.
1757
01:27:01,640 --> 01:27:03,460
Beni götürebilir misin diyecektim.
1758
01:27:03,460 --> 01:27:05,361
Tabii, yani siz önceden bana
1759
01:27:05,361 --> 01:27:06,861
haber verin yeter.
1760
01:27:09,240 --> 01:27:11,500
Belki Suna da gelir bizle.
1761
01:27:12,800 --> 01:27:14,501
Tabii Kazım Bey'den izin
1762
01:27:14,501 --> 01:27:16,001
alabilirsek bakalım.
1763
01:27:16,360 --> 01:27:17,521
Ama Suna'ya da soracağım
1764
01:27:17,521 --> 01:27:19,021
gelmek ister mi diye.
1765
01:27:20,880 --> 01:27:24,380
Tabii, siz nasıl derseniz.
1766
01:27:26,150 --> 01:27:28,070
Siz ne yapacaksınız böyle?
1767
01:27:28,510 --> 01:27:30,211
Marmaris'te bile eskisi
1768
01:27:30,211 --> 01:27:31,711
gibi olamadınız.
1769
01:27:35,950 --> 01:27:37,951
Dediğiniz gibi...
1770
01:27:37,951 --> 01:27:41,330
...eskiden de o. Eskide kaldı.
1771
01:27:43,520 --> 01:27:44,880
O konuda...
1772
01:27:44,880 --> 01:27:47,620
...böylece kapanmış oldu galiba.
1773
01:27:49,650 --> 01:27:53,350
O Seyran Hanım'ın kardeşi. Hepsi bu.
1774
01:27:55,800 --> 01:27:57,540
Ben de bir tek...
1775
01:27:57,840 --> 01:27:59,721
...ben sevdiğimin arkasından
1776
01:27:59,721 --> 01:28:01,460
acı çekiyorum sanıyordum.
1777
01:28:11,500 --> 01:28:13,000
Neyse.
1778
01:28:13,980 --> 01:28:16,320
Yarın sabah görüşürüz o zaman.
1779
01:28:16,320 --> 01:28:17,820
İyi akşamlar.
1780
01:28:38,600 --> 01:28:41,820
Oo, iyi akşamlar gençler. İyi akşamlar.
1781
01:28:43,040 --> 01:28:44,481
E yine maşallahınız var ya.
1782
01:28:44,481 --> 01:28:46,120
Maşallah de o zaman.
1783
01:29:11,100 --> 01:29:13,300
Güzelim, güzel karım.
1784
01:29:14,220 --> 01:29:16,160
Ben çok iyi anlıyorum seni.
1785
01:29:17,840 --> 01:29:19,400
Karıma bak be diyorum.
1786
01:29:19,540 --> 01:29:21,001
Sadece şimdi gitmeyeceksin
1787
01:29:21,001 --> 01:29:22,501
diyorum Seher Hanım.
1788
01:29:22,840 --> 01:29:24,340
Niye anlamıyorsun beni?
1789
01:29:47,960 --> 01:29:50,320
Ne zaman gideyim peki Ferit?
1790
01:29:51,730 --> 01:29:54,470
Kaç yaşında başlamamı istersin mesela?
1791
01:29:55,130 --> 01:29:56,491
Ne zaman uygun senin için
1792
01:29:56,491 --> 01:29:57,991
söyler misin bana?
1793
01:29:58,110 --> 01:29:59,890
Beş yıl, on yıl...
1794
01:30:00,570 --> 01:30:02,070
...ne zaman uygun?
1795
01:30:12,660 --> 01:30:15,260
Senin için ne zaman uygunsa...
1796
01:30:15,260 --> 01:30:17,880
...benim için de o zaman uygun Zehra.
1797
01:30:21,440 --> 01:30:22,681
Yarınsa yarın...
1798
01:30:22,681 --> 01:30:24,700
...beş yıl sonraysa sonra.
1799
01:30:25,680 --> 01:30:27,220
Sen nasıl istersen.
1800
01:30:29,280 --> 01:30:31,120
Yarın git, yaptır kaydını.
1801
01:30:31,420 --> 01:30:36,001
Hiçbir şey demeyeceğim, ağzımı
1802
01:30:36,001 --> 01:30:37,501
bile açmayacağım.
1803
01:30:38,300 --> 01:30:39,800
Karar senin.
1804
01:30:43,640 --> 01:30:45,361
Verdiğin tüm kararların sonuna
1805
01:30:45,361 --> 01:30:46,861
kadar arkasındayım.
1806
01:30:48,020 --> 01:30:49,381
Ne istersen, ne yapmak
1807
01:30:49,381 --> 01:30:51,880
istersen onu yap. Tamam mı?
1808
01:31:16,030 --> 01:31:19,710
Seyren, hadi hazırlan sen de.
1809
01:31:20,990 --> 01:31:23,030
Yemek için bizi bekliyorlardır.
1810
01:31:53,960 --> 01:31:55,460
Hoş geldiniz.
1811
01:32:10,360 --> 01:32:12,580
Hoş bulduk. İyi akşamlar.
1812
01:32:12,800 --> 01:32:14,300
İyi akşamlar.
1813
01:32:34,590 --> 01:32:37,420
Ne hoş olmuşsunuz. Sağ olun.
1814
01:32:37,880 --> 01:32:39,380
Değişik.
1815
01:32:39,440 --> 01:32:41,860
Çok değişik olmuşsun Gülgün.
1816
01:32:43,710 --> 01:32:45,170
İyidir.
1817
01:32:45,170 --> 01:32:46,490
Gülgün anneciğim bayıldım,
1818
01:32:46,490 --> 01:32:48,010
harika görünüyorsun.
1819
01:32:48,070 --> 01:32:50,270
Canım olsun. Sağ olun.
1820
01:32:50,450 --> 01:32:53,790
Bahtı koca gençleşmiş, evde durmuyor.
1821
01:32:54,090 --> 01:32:55,691
Vallahi helal olsun Gülgün
1822
01:32:55,691 --> 01:32:56,770
Hanım, helal olsun.
1823
01:32:56,770 --> 01:32:58,431
Yahu hepiniz Feyzalan'a.
1824
01:32:58,431 --> 01:32:59,931
Bak, Gülgün Hanım'dan
1825
01:32:59,931 --> 01:33:01,210
Feyza'nın Esmer'e.
1826
01:33:01,210 --> 01:33:02,710
En başta sen.
1827
01:33:02,850 --> 01:33:05,510
Esmer Hanım hep çok hoştu zaten.
1828
01:33:08,060 --> 01:33:09,800
Güle güle kullan yeni saçını.
1829
01:33:10,300 --> 01:33:13,060
Çok güzel olmuşsun, yakışmış. Sağ ol.
1830
01:33:18,170 --> 01:33:19,610
Ağam gelmek üzere.
1831
01:33:19,610 --> 01:33:21,110
Sofraya geçebilirsiniz.
1832
01:33:23,460 --> 01:33:24,960
Hadi bakalım.
1833
01:33:29,450 --> 01:33:30,950
Nasıl?
1834
01:33:31,570 --> 01:33:33,630
Pıstık gibi olmuşsun.
1835
01:33:33,710 --> 01:33:37,710
Pıstık senin karın. Kafayı değiştirdim.
1836
01:33:38,210 --> 01:33:39,710
Süper.
1837
01:34:46,030 --> 01:34:48,450
Şöyle bir bakıyorum da.
1838
01:34:49,070 --> 01:34:51,030
Ne kadar zenginiz değil mi?
1839
01:34:52,360 --> 01:34:54,820
Elbette paradan söz etmiyorum.
1840
01:34:56,240 --> 01:34:58,040
Şu kalabalığımıza bakın.
1841
01:34:59,490 --> 01:35:02,971
Soframızın bu kadar kalabalık
1842
01:35:02,971 --> 01:35:06,350
olmasının yerini hiçbir şey tutmaz.
1843
01:35:07,860 --> 01:35:12,100
Ailemiz daha da genişleyecek inşallah.
1844
01:35:13,520 --> 01:35:17,100
Hadi. Afiyet olsun.
1845
01:35:18,740 --> 01:35:21,640
İnşallah, inşallah. Genişlesin yahu.
1846
01:35:21,640 --> 01:35:23,120
Genişlesin ha, genişlesin.
1847
01:35:23,120 --> 01:35:25,480
Seyran, Seyran, bak.
1848
01:35:25,720 --> 01:35:27,000
Aa, ne diyor?
1849
01:35:27,000 --> 01:35:28,661
Ailemiz diyor, daha da
1850
01:35:28,661 --> 01:35:30,161
genişlesin diyor.
1851
01:35:30,500 --> 01:35:32,000
Ha?
1852
01:35:34,360 --> 01:35:36,600
Torun zamanı diyor, torun.
1853
01:35:36,920 --> 01:35:39,521
Kazım, daha başlamadan yemeğin
1854
01:35:39,521 --> 01:35:40,760
tadını kaçırma ha?
1855
01:35:40,760 --> 01:35:42,200
Ne tadını kaçırayım ya?
1856
01:35:42,200 --> 01:35:43,720
Hayır, neye tadını kaçırayım?
1857
01:35:43,940 --> 01:35:45,601
Koranların masasında oturayım...
1858
01:35:45,601 --> 01:35:46,721
...Koranların soyunu
1859
01:35:46,721 --> 01:35:48,380
sürdüreceğim torunu konuşayım.
1860
01:35:48,380 --> 01:35:49,780
Daha bundan ötesi var mı ya?
1861
01:35:49,780 --> 01:35:50,421
Ne güzel işler.
1862
01:35:50,421 --> 01:35:52,420
Ağam doğru muyum? Bana bir söyle.
1863
01:35:52,420 --> 01:35:53,920
Doğru muyum? Bana söyle.
1864
01:35:56,640 --> 01:35:59,480
Seyran, ailemizin gelini.
1865
01:36:00,400 --> 01:36:03,880
Gün gelecek bu evin hanımı olacak.
1866
01:36:04,120 --> 01:36:06,901
Onun çocukları da ailemizin
1867
01:36:06,901 --> 01:36:09,460
devamı olacak elbet.
1868
01:36:09,460 --> 01:36:11,960
Dinle. Dinle.
1869
01:36:14,610 --> 01:36:17,571
Seyran. Elbette biz torunlarımızı bir
1870
01:36:17,571 --> 01:36:20,110
an önce kucağımıza almak isteriz.
1871
01:36:20,870 --> 01:36:22,971
...şurada ne kadar vaktimiz
1872
01:36:22,971 --> 01:36:24,471
kaldı kim bilir.
1873
01:36:26,150 --> 01:36:29,311
Lakin Seyran'ın okuma isteğini
1874
01:36:29,311 --> 01:36:30,811
de biliyorum.
1875
01:36:33,980 --> 01:36:37,180
İlim yolu, cennet yolu demişler.
1876
01:36:38,640 --> 01:36:42,201
Bizim vazifemizde bu yolu
1877
01:36:42,201 --> 01:36:45,300
Seyran için kolaylaştırmak olmalı.
1878
01:36:47,490 --> 01:36:49,450
Bir dakika, bir dakika, bir dakika.
1879
01:36:49,830 --> 01:36:50,931
Sen ne diyorsun? Gene bak
1880
01:36:50,931 --> 01:36:52,610
bilmece gibi konuşuyorsun. Ne yani?
1881
01:36:52,610 --> 01:36:54,090
Kız okusun mu yani?
1882
01:36:54,090 --> 01:36:57,690
Ne? Anlamadım. Seyran kızım.
1883
01:36:59,150 --> 01:37:00,291
Niyetin okumaksa ben
1884
01:37:00,291 --> 01:37:01,791
seni destekliyorum.
1885
01:37:14,670 --> 01:37:15,770
Allah...
1886
01:37:15,770 --> 01:37:17,750
...senin yardımcın olsun kızım.
1887
01:37:18,110 --> 01:37:19,830
Bu ne ya şimdi?
1888
01:37:20,230 --> 01:37:21,711
Ağa sen ne diyorsun ya? Ne
1889
01:37:21,711 --> 01:37:22,770
diyorsun ağa?
1890
01:37:22,770 --> 01:37:24,930
Okul kaç sene? Senin haberin var mı ha?
1891
01:37:24,930 --> 01:37:26,210
Dört sene, dört.
1892
01:37:26,210 --> 01:37:28,490
Sen neyin hesabını yapıyorsunuz siz ya?
1893
01:37:28,830 --> 01:37:29,950
Ağa bak.
1894
01:37:29,950 --> 01:37:32,090
Sen halis koransın ha.
1895
01:37:32,090 --> 01:37:35,970
Sen ört bilin, adet bilin, töre bilin.
1896
01:37:35,970 --> 01:37:37,850
Kazım Bey hesap kitap falan yok.
1897
01:37:37,850 --> 01:37:39,210
Seyran daha çok genç.
1898
01:37:39,210 --> 01:37:40,371
Eğer okumak istiyorsa bize
1899
01:37:40,371 --> 01:37:41,790
destek olacağız bu.
1900
01:37:41,790 --> 01:37:43,290
Hoppuu!
1901
01:37:43,590 --> 01:37:45,970
Bunu sen mi diyorsun İfakat?
1902
01:37:46,810 --> 01:37:48,870
Hepiniz saf değiştirdiniz.
1903
01:37:48,870 --> 01:37:51,371
Bütün koranlar seyrancı oldunuz
1904
01:37:51,371 --> 01:37:52,590
öyle mi?
1905
01:37:52,590 --> 01:37:54,110
Ben bunları yer miyim?
1906
01:37:54,110 --> 01:37:55,610
Pışık!
1907
01:37:55,670 --> 01:37:57,991
Siz giderken ben gelseydim
1908
01:37:57,991 --> 01:37:58,850
bu yollardan.
1909
01:37:58,850 --> 01:38:00,771
O yol hangi yol bilmem ama
1910
01:38:00,771 --> 01:38:02,470
aklın yolu birdir Kazım Bey.
1911
01:38:02,470 --> 01:38:03,410
Lan sen sus!
1912
01:38:03,410 --> 01:38:04,910
Sus!
1913
01:38:04,990 --> 01:38:05,951
Her *** giriyorsun, her
1914
01:38:05,951 --> 01:38:06,990
lafa giriyorsun.
1915
01:38:06,990 --> 01:38:08,051
Senin yüzünden zaten bu
1916
01:38:08,051 --> 01:38:09,810
haltları hep sen karıştırıyorsun ha.
1917
01:38:09,930 --> 01:38:12,991
Baba sen dedenle birlikte mi
1918
01:38:12,991 --> 01:38:14,470
yaptın bu planı ha?
1919
01:38:14,470 --> 01:38:18,231
Kazım Ağa, laflarını tart da
1920
01:38:18,231 --> 01:38:19,731
söyle olur mu?
1921
01:38:20,730 --> 01:38:22,611
Kazım Bey rica ediyorum tüm
1922
01:38:22,611 --> 01:38:25,070
aile Seyran'ı destekliyor bu konuda.
1923
01:38:25,250 --> 01:38:26,071
Bence Ferit de
1924
01:38:26,071 --> 01:38:27,471
Seyran'ı destekleyecektir.
1925
01:38:27,471 --> 01:38:28,951
Belki de yarın beraber
1926
01:38:28,951 --> 01:38:30,870
giderler kayıt yaptırmaya.
1927
01:38:31,370 --> 01:38:33,610
Valla anne hiç zannetmiyorum.
1928
01:38:34,350 --> 01:38:36,151
Ferit, Zehra'nın okumak
1929
01:38:36,151 --> 01:38:37,950
istemesine saygı duymuyor ki.
1930
01:38:38,310 --> 01:38:40,790
Kaya'cığım sen bir sussan mı?
1931
01:38:40,990 --> 01:38:43,011
Ben susayım da ben susunca da
1932
01:38:43,011 --> 01:38:44,511
kimse konuşmuyor.
1933
01:38:45,830 --> 01:38:48,131
O kız okumazsa ömür boyunca
1934
01:38:48,131 --> 01:38:49,370
mutsuz olacak.
1935
01:38:49,370 --> 01:38:50,870
Bunu bilmiyor musun?
1936
01:38:51,350 --> 01:38:52,850
Biliyorsun.
1937
01:38:53,090 --> 01:38:54,590
Yanlış mıyım?
1938
01:38:55,770 --> 01:38:57,751
Seyran'ın mutlu olup mutsuz
1939
01:38:57,751 --> 01:38:59,031
olması, hayallerini
1940
01:38:59,031 --> 01:39:01,030
gerçekleştirip gerçekleştirememişsin.
1941
01:39:01,030 --> 01:39:03,370
Senin umurunda bile değil.
1942
01:39:03,890 --> 01:39:05,390
Yanlış mıyım?
1943
01:39:06,710 --> 01:39:08,251
Çevrendeki kimsenin mutluluğu
1944
01:39:08,251 --> 01:39:09,090
senin umurunda değil.
1945
01:39:09,090 --> 01:39:11,230
Çünkü dünya senin etrafında dönüyor.
1946
01:39:17,860 --> 01:39:19,880
Yalan mı? Sen kimsin?
1947
01:39:21,420 --> 01:39:22,961
Daha kaç kere daha
1948
01:39:22,961 --> 01:39:24,461
söyleyeceğim bunu sana?
1949
01:39:25,540 --> 01:39:27,700
Ne sanıyorsun sen kendini?
1950
01:39:27,760 --> 01:39:29,920
Çok mu zekisin sen?
1951
01:39:31,280 --> 01:39:33,280
İnsan sarrafı mısın sen?
1952
01:39:35,060 --> 01:39:36,461
Beni çok iyi tanıdığını falan
1953
01:39:36,461 --> 01:39:37,961
mı düşünüyorsun?
1954
01:39:43,030 --> 01:39:44,550
Çok iyi tanıyorum Emre.
1955
01:39:46,740 --> 01:39:48,240
Keşke.
1956
01:39:49,840 --> 01:39:52,960
Ama sen daha beni hiç tanımıyorsun.
1957
01:39:55,640 --> 01:39:58,040
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.
1958
01:40:01,240 --> 01:40:03,160
Bildiğini sanıyorsun.
1959
01:40:03,820 --> 01:40:04,161
Okey.
1960
01:40:04,161 --> 01:40:09,531
İyi, ama benden sana son bir
1961
01:40:09,531 --> 01:40:11,031
uyarı kuzen.
1962
01:40:13,440 --> 01:40:17,281
Bir daha benim hakkımda böyle
1963
01:40:17,281 --> 01:40:18,860
atıp tutmayacaksın.
1964
01:40:19,780 --> 01:40:21,280
Yasaklıyorum.
1965
01:40:22,870 --> 01:40:24,151
Benim hakkımdaki bütün
1966
01:40:24,151 --> 01:40:26,350
fikirlerini kendine saklayacaksın.
1967
01:40:29,260 --> 01:40:31,761
Karımla benim arama bir daha
1968
01:40:31,761 --> 01:40:33,540
asla girmeyeceksin.
1969
01:40:34,240 --> 01:40:37,431
Yasak. Tamam mı?
1970
01:40:37,431 --> 01:40:39,970
Tamam, yasak.
1971
01:40:40,750 --> 01:40:43,051
Yasak! Ferit'le karısının
1972
01:40:43,051 --> 01:40:44,370
arasına girmeyeceksin ya!
1973
01:40:44,370 --> 01:40:46,230
Sen de girmeyeceksin.
1974
01:40:48,320 --> 01:40:50,520
Bu konu benimle seyran arasında.
1975
01:40:52,000 --> 01:40:54,800
Ve kararı sadece Seyran verecek.
1976
01:40:54,820 --> 01:40:56,320
Tamam mı?
1977
01:40:57,220 --> 01:41:00,520
Tamam oğlum, tamam. Sizin aranızda ha.
1978
01:41:00,520 --> 01:41:02,080
Sizin aranızda ya.
1979
01:41:02,780 --> 01:41:04,301
Tamam, yani sizin aranızda da
1980
01:41:04,301 --> 01:41:06,380
torun da hepimizin torunu Ferit.
1981
01:41:06,380 --> 01:41:08,721
Biliyoruz o torunun sizin için
1982
01:41:08,721 --> 01:41:10,261
ne kadar önemli olduğunu Kazım
1983
01:41:10,261 --> 01:41:11,820
Bey, hiç merak etmeyin.
1984
01:41:12,020 --> 01:41:14,900
Bak, Seyran, Seyran, göreyim.
1985
01:41:14,900 --> 01:41:16,701
Göreyim, bak seni nasıl
1986
01:41:16,701 --> 01:41:18,220
ayırmaya çalışıyor.
1987
01:41:18,220 --> 01:41:19,720
Göreyim.
1988
01:41:25,500 --> 01:41:28,040
Ay ben de aile diyorum.
1989
01:41:28,140 --> 01:41:31,140
Ailenin varlığını, önemini,
1990
01:41:31,240 --> 01:41:33,860
kıymetini anlatmaya çalışıyorum.
1991
01:41:34,200 --> 01:41:35,680
Nafile.
1992
01:41:35,680 --> 01:41:37,180
Şu hale bak.
1993
01:41:38,900 --> 01:41:43,240
Nafile, bu aileyi bu duruma kim soktu?
1994
01:41:43,240 --> 01:41:45,100
Hepimiz görüyoruz Nafile.
1995
01:41:47,120 --> 01:41:52,240
Bu konu çok uzadı artık. Çok uzadı.
1996
01:41:58,950 --> 01:42:01,590
Ben bir karar verdim. Çok düşündüm.
1997
01:42:12,450 --> 01:42:14,371
Hayallerimi, heveslerimi...
1998
01:42:14,371 --> 01:42:15,571
...geleceğimi.
1999
01:42:15,571 --> 01:42:19,330
Ben bu hayattan ne istiyorum,
2000
01:42:19,330 --> 01:42:24,470
ne beni mutlu eder, ne yapmalıyım...
2001
01:42:25,350 --> 01:42:30,190
...ve sonunda kendim için,
2002
01:42:31,890 --> 01:42:35,591
Ferit için, bizim için ve
2003
01:42:35,591 --> 01:42:39,950
hepimiz için bir karar verdim.
2004
01:42:43,990 --> 01:42:47,751
Kusura bakmayın, huzursuz ettik sizi.
2005
01:42:47,751 --> 01:42:51,971
Ama insanın hayatında bir
2006
01:42:51,971 --> 01:42:54,771
dönüm noktası oluyor ve
2007
01:42:54,771 --> 01:42:58,591
aldığımız böylesi önemli bir
2008
01:42:58,591 --> 01:43:00,531
karar bütün
2009
01:43:00,531 --> 01:43:02,390
geleceğimizi etkileyebiliyor.
2010
01:43:20,480 --> 01:43:24,080
Okula şimdi gitmeyeceğim.
2011
01:43:27,370 --> 01:43:28,870
Ne?
2012
01:43:42,280 --> 01:43:43,941
Ferit'in kararına ve isteğine
2013
01:43:43,941 --> 01:43:45,441
saygı duyuyorum.
2014
01:43:46,970 --> 01:43:47,611
Seyran.
2015
01:43:47,611 --> 01:43:52,030
Benim güzel kızım.
2016
01:43:52,970 --> 01:43:55,370
Benim kıymetlim yahu.
2017
01:44:01,840 --> 01:44:03,780
Seyrancım emin misin?
2018
01:44:04,680 --> 01:44:08,540
Emin değil Seyran. Ne emin misin yahu?
2019
01:44:09,560 --> 01:44:11,060
Seyran.
2020
01:44:19,080 --> 01:44:20,720
Karar senin kızım.
2021
01:44:22,200 --> 01:44:24,320
Allah gönlüne göre versin.
2022
01:44:49,470 --> 01:44:50,990
Gel.
2023
01:44:55,920 --> 01:44:58,060
Hanımım, felaket.
2024
01:44:58,320 --> 01:44:59,701
Herkesin önünde salak yerine
2025
01:44:59,701 --> 01:45:00,780
koydu bizi.
2026
01:45:00,780 --> 01:45:02,580
Vazgeçmek ne demek okuldan?
2027
01:45:03,940 --> 01:45:05,741
Yani bana sorarsanız zaten
2028
01:45:05,741 --> 01:45:07,081
onun niyeti hiçbir zaman
2029
01:45:07,081 --> 01:45:08,520
okumak değildi ki.
2030
01:45:08,520 --> 01:45:09,941
Hani öyle ne bileyim dikkat
2031
01:45:09,941 --> 01:45:11,060
çekmek için yaptı.
2032
01:45:11,060 --> 01:45:12,101
E şimdi Ferit Bey'imle de
2033
01:45:12,101 --> 01:45:14,220
evlendi, niye okulu düşünsün?
2034
01:45:14,220 --> 01:45:16,240
Düşünmeli, düşünecek.
2035
01:45:16,240 --> 01:45:17,880
Okula giderse aklı dağılır.
2036
01:45:17,880 --> 01:45:19,381
Dağılırsa çocuk istemez, istese
2037
01:45:19,381 --> 01:45:21,220
bile yapamaz, yapsa bile bakamaz.
2038
01:45:21,220 --> 01:45:22,400
Anlatabiliyor muyum?
2039
01:45:22,400 --> 01:45:23,460
Ferit'i de delirtir.
2040
01:45:23,460 --> 01:45:26,840
Nereden çıktı şimdi bu? Yok canım.
2041
01:45:27,020 --> 01:45:31,060
Yok çocuk olmaz yani. Çocuk yapamazlar.
2042
01:45:31,060 --> 01:45:32,340
Nasıl yapamazlar?
2043
01:45:32,340 --> 01:45:33,961
Herkesin önünde açık açık
2044
01:45:33,961 --> 01:45:35,461
beyan ettikten sonra.
2045
01:45:35,700 --> 01:45:36,720
İlaçlar.
2046
01:45:36,720 --> 01:45:38,561
Sultan. İlaçları asla
2047
01:45:38,561 --> 01:45:39,980
aksatmıyorsun tamam mı?
2048
01:45:39,980 --> 01:45:41,261
Her gün vereceksin. Bir gün
2049
01:45:41,261 --> 01:45:42,761
bile şaşmayacak.
2050
01:45:43,440 --> 01:45:45,560
Tamam. Merak etmeyin hanımım.
2051
01:45:45,620 --> 01:45:47,861
Ben Seyran'ın hamile kalmasına
2052
01:45:47,861 --> 01:45:49,361
asla izin vermeyeceğim.
2053
01:45:49,420 --> 01:45:50,540
Tamam.
2054
01:45:50,540 --> 01:45:52,260
Şimdi git bana Kaya'yı çağır.
2055
01:45:53,290 --> 01:45:54,371
Kaya'yı mı?
2056
01:45:54,371 --> 01:45:55,430
Sana ne?
2057
01:45:55,430 --> 01:45:57,050
Sana mı soracağım? Git çağır.
2058
01:45:57,690 --> 01:45:59,190
Başüstüne baba.
2059
01:46:51,310 --> 01:46:53,670
Zehra. Canım karım.
2060
01:46:53,890 --> 01:46:55,650
Canım karım benim.
2061
01:46:55,910 --> 01:46:58,390
Seni o kadar çok seviyorum ki Zehra.
2062
01:46:58,770 --> 01:47:00,770
O kadar seviyorum ki seni.
2063
01:47:03,490 --> 01:47:06,850
Her şeyimsin sen benim, her şeyim.
2064
01:47:07,010 --> 01:47:10,230
Her şeyim, her şeyim.
2065
01:47:11,130 --> 01:47:14,070
Bir tanem, bir tanem benim.
2066
01:47:14,490 --> 01:47:16,130
Sen hiç canını sıkma.
2067
01:47:16,230 --> 01:47:17,730
Hiç.
2068
01:47:17,970 --> 01:47:19,311
Sen benim için, bizim için
2069
01:47:19,311 --> 01:47:20,890
bunu yaptın ya Seyran.
2070
01:47:21,030 --> 01:47:22,991
Ben de bundan sonra ne
2071
01:47:22,991 --> 01:47:24,531
istersen ona ulaşman için
2072
01:47:24,531 --> 01:47:26,570
elimden geleni yapacağım Seyran.
2073
01:47:26,850 --> 01:47:28,030
Sana söz veriyorum.
2074
01:47:28,030 --> 01:47:31,930
Sadece birazcık sabret, tamam mı?
2075
01:47:32,030 --> 01:47:33,370
Birazcık.
2076
01:47:33,370 --> 01:47:36,350
Sonra iyi ki yapmamışım diyeceksin.
2077
01:47:36,590 --> 01:47:37,751
İyi ki şimdi başlamışım
2078
01:47:37,751 --> 01:47:39,251
diyeceksin, söz.
2079
01:47:39,370 --> 01:47:40,910
Diyecek miyim acaba?
2080
01:47:43,440 --> 01:47:44,700
Bilmiyorum.
2081
01:47:44,700 --> 01:47:47,160
Diyeceksin tabii Zeynel. Güven bana.
2082
01:47:48,000 --> 01:47:50,120
Yani artık yaşayıp göreceğiz.
2083
01:47:50,980 --> 01:47:52,480
Pek bir önemi yok.
2084
01:47:53,280 --> 01:47:55,520
Nasıl pek bir önemi yok?
2085
01:47:56,840 --> 01:48:00,440
Yani ben kararımı verdim sonuçta.
2086
01:48:01,560 --> 01:48:04,160
Doğru mu yaptım, yanlış mı yaptım?
2087
01:48:04,280 --> 01:48:06,041
Bunların üstüne düşünmek...
2088
01:48:06,041 --> 01:48:08,620
...gereksiz, önemsiz yani.
2089
01:48:09,400 --> 01:48:11,241
Bu yaptığın şeyi benim için o
2090
01:48:11,241 --> 01:48:13,480
kadar önemli his veren anlatamam sana.
2091
01:48:16,510 --> 01:48:18,310
Benim için de öyleydi Ferit.
2092
01:48:21,080 --> 01:48:22,520
Senin...
2093
01:48:22,520 --> 01:48:25,361
...benim için ne ifade ettiğini...
2094
01:48:25,361 --> 01:48:26,780
...anlıyorsun değil mi?
2095
01:48:26,780 --> 01:48:28,040
Bir tanem benim...
2096
01:48:28,040 --> 01:48:29,820
Anlamam mı ya?
2097
01:48:29,820 --> 01:48:31,720
Hayır gerçekten soruyorum.
2098
01:48:34,560 --> 01:48:36,201
Benim için bu kararın ne
2099
01:48:36,201 --> 01:48:39,621
ifade ettiğini, senin için
2100
01:48:39,621 --> 01:48:41,941
verdiğim bu kararın, benim
2101
01:48:41,941 --> 01:48:43,561
için ne kadar büyük bir
2102
01:48:43,561 --> 01:48:46,361
fedakarlık olduğunu, bu hayatta
2103
01:48:46,361 --> 01:48:49,341
başka kimse için, kimse için
2104
01:48:49,341 --> 01:48:51,440
böyle bir şey yapmayacağımı,
2105
01:48:51,880 --> 01:48:53,980
bunları anlıyorsun değil mi?
2106
01:48:53,980 --> 01:48:57,121
Sevgilim, bir tanem anlıyorum
2107
01:48:57,121 --> 01:48:58,660
tabi anlamam mı?
2108
01:48:58,920 --> 01:49:01,921
Bak sen bugün yemek masasında
2109
01:49:01,921 --> 01:49:04,421
yaptığın şeyle beni o kadar
2110
01:49:04,421 --> 01:49:07,260
mutlu ettin ki Seyren, anlatamam sana.
2111
01:49:08,140 --> 01:49:11,500
Ama yalan yok, hiç beklemiyordum.
2112
01:49:11,680 --> 01:49:13,741
Yani bu kadarını yapacağını
2113
01:49:13,741 --> 01:49:16,160
hiç beklemiyordum, ben şok.
2114
01:49:17,080 --> 01:49:21,060
Ya sen şok tabi, bulursun sen şok.
2115
01:49:21,120 --> 01:49:22,701
Umarım inşallah bir gün beni
2116
01:49:22,701 --> 01:49:23,661
de böyle güzel şoklara
2117
01:49:23,661 --> 01:49:25,060
uğratırsın Ferit'cim.
2118
01:49:25,060 --> 01:49:27,661
Ben seni ne şoklara sokacağım
2119
01:49:27,661 --> 01:49:28,780
biliyor musun?
2120
01:49:28,780 --> 01:49:31,001
Ne şoklara sokacağım sen, sen
2121
01:49:31,001 --> 01:49:33,700
kafayı yiyeceksin, kafayı!
2122
01:49:33,700 --> 01:49:35,360
Ferit dur, Ferit!
2123
01:49:36,120 --> 01:49:38,820
Kafayı yedirteceğim sana, kafayı!
2124
01:49:38,820 --> 01:49:40,560
Dur, dur, Ferit düşeceğim!
2125
01:49:40,560 --> 01:49:43,360
Kafayı yedirteceğim sana!
2126
01:49:43,400 --> 01:49:45,040
Ferit başım döndü, Ferit başım dönüyor!
2127
01:49:46,580 --> 01:49:48,280
Ferit ya!
2128
01:49:52,160 --> 01:49:54,541
Madem oyunumuzu çocuk yapmaktan
2129
01:49:54,541 --> 01:49:55,501
yana kullandık...
2130
01:49:55,501 --> 01:49:58,100
Hiç zaman kaybetmeyelim Zeyran.
2131
01:49:58,320 --> 01:49:59,820
Hemen başlayalım.
2132
01:50:22,690 --> 01:50:25,290
Zeyran ya. Bana bak.
2133
01:50:27,880 --> 01:50:29,261
Seni her şeyden çok seviyorum
2134
01:50:29,261 --> 01:50:30,761
biliyorsun değil mi?
2135
01:50:33,390 --> 01:50:35,890
O kadar güzel olacak ki Zeyran.
2136
01:50:36,170 --> 01:50:37,670
İnan bana.
2137
01:50:37,890 --> 01:50:40,390
O kadar mutlu olacağız ki hep birlikte.
2138
01:50:41,110 --> 01:50:43,271
Bak o hep hayalini kurduğun...
2139
01:50:43,271 --> 01:50:45,371
...dünyayı gezmek istiyorum...
2140
01:50:45,371 --> 01:50:46,851
...seninle güzel anılar
2141
01:50:46,851 --> 01:50:48,031
biriktirmek istiyorum falan
2142
01:50:48,031 --> 01:50:49,151
diyordun ya...
2143
01:50:49,151 --> 01:50:52,930
Sana her birini tek tek yaşattıracağım.
2144
01:50:52,930 --> 01:50:54,430
Söz veriyorum.
2145
01:50:54,990 --> 01:50:56,490
Biliyorum.
2146
01:50:56,630 --> 01:50:58,130
Canım karım.
2147
01:51:01,740 --> 01:51:03,061
Ve o hayalini kurduğun okula
2148
01:51:03,061 --> 01:51:04,561
da gideceksin.
2149
01:51:04,760 --> 01:51:06,520
Oradan mezunda olacaksın.
2150
01:51:07,120 --> 01:51:08,781
Her şey hayal ettiğinden bin
2151
01:51:08,781 --> 01:51:10,660
kat daha güzel olacak tamam mı?
2152
01:51:12,080 --> 01:51:13,580
İnşallah.
2153
01:51:22,380 --> 01:51:24,361
Ferit, bana aşağıdan bir su
2154
01:51:24,361 --> 01:51:25,861
getirebilir misin?
2155
01:51:25,900 --> 01:51:27,740
Su mu? Hı hı.
2156
01:51:28,180 --> 01:51:32,340
Su yok mu burada? Yok kalmamış.
2157
01:51:35,460 --> 01:51:36,960
Hımm.
2158
01:51:37,920 --> 01:51:41,120
Hemen söylüyorum bekle. Şefik Ağam.
2159
01:51:50,280 --> 01:51:51,780
Şefo.
2160
01:51:54,420 --> 01:51:55,901
Ben hemen alıp geliyorum
2161
01:51:55,901 --> 01:51:57,401
Seyran'ı tamam mı?
2162
01:52:38,670 --> 01:52:40,170
Gel.
2163
01:52:58,800 --> 01:53:00,281
Benimle görüşmek istemişsiniz.
2164
01:53:00,281 --> 01:53:01,941
Kusura bakmayın sizi buraya
2165
01:53:01,941 --> 01:53:04,581
kadar yordum ama size şerbet
2166
01:53:04,581 --> 01:53:06,081
ikram edeyim dedim.
2167
01:53:06,500 --> 01:53:10,200
Açıkçası bir de yalnız kalalım istedim.
2168
01:53:12,410 --> 01:53:13,910
Buyurun.
2169
01:53:40,900 --> 01:53:44,681
Şerbet falan olduysa konular
2170
01:53:44,681 --> 01:53:46,181
derine anlaşılan.
2171
01:53:47,100 --> 01:53:48,600
Evet dinliyorum.
2172
01:53:50,190 --> 01:53:51,731
Seyran ve Ferit konusunda ne
2173
01:53:51,731 --> 01:53:53,670
yapmaya çalıştığınızı anlıyorum.
2174
01:53:56,440 --> 01:53:57,940
Ne yapıyormuşum?
2175
01:53:58,460 --> 01:53:59,960
Oyun oynamayalım.
2176
01:54:00,780 --> 01:54:02,281
Ferit'i sevmediğiniz ortada.
2177
01:54:02,281 --> 01:54:04,320
Ki bunu anlıyorum.
2178
01:54:04,780 --> 01:54:06,541
Çünkü o sizin yaşamanız
2179
01:54:06,541 --> 01:54:08,280
gereken hayatı yaşadı.
2180
01:54:09,320 --> 01:54:10,541
Seyran'la Ferit'in arasının
2181
01:54:10,541 --> 01:54:12,421
bozulması sizi mutlu eder, onu
2182
01:54:12,421 --> 01:54:13,921
da anlıyorum.
2183
01:54:16,610 --> 01:54:18,270
Bunlar son derece...
2184
01:54:19,430 --> 01:54:21,470
...ilginç düşünceler.
2185
01:54:21,470 --> 01:54:23,590
Saklamanıza gerek yok kendinizi.
2186
01:54:23,590 --> 01:54:25,310
İkimiz aynı taraftayız.
2187
01:54:28,260 --> 01:54:29,100
Bakın...
2188
01:54:29,100 --> 01:54:30,960
...Ferit bizim oğlumuz.
2189
01:54:31,420 --> 01:54:33,780
Onun üzülmesini asla istemeyiz.
2190
01:54:33,960 --> 01:54:36,081
Ama Seyran'la olan evliliği
2191
01:54:36,081 --> 01:54:38,300
başından itibaren hataydı.
2192
01:54:39,300 --> 01:54:43,240
Biz itiraz ettik ama o laf dinlemedi.
2193
01:54:43,860 --> 01:54:46,440
Halisa da bu yüzden hepimizi sildi.
2194
01:54:47,480 --> 01:54:50,980
Ama bazı şeyler gün gibi ortada.
2195
01:54:52,180 --> 01:54:54,760
Hem bunu çok üzülerek söylüyorum ki...
2196
01:54:55,320 --> 01:54:57,700
...bu evlilik eninde sonunda bitecek.
2197
01:54:58,520 --> 01:55:00,680
Birbirlerinden çok farklılar.
2198
01:55:01,080 --> 01:55:02,860
İkisi de çok inatçı.
2199
01:55:02,940 --> 01:55:06,581
Ve en önemlisi, ikisi de asla
2200
01:55:06,581 --> 01:55:08,360
mutlu olmayı beceremiyor.
2201
01:55:11,330 --> 01:55:13,830
Ama şöyle bir tehlike var.
2202
01:55:14,990 --> 01:55:19,190
Eğer çocukları olursa, işler değişir.
2203
01:55:20,110 --> 01:55:21,591
O zaman Seyran kötü haberi
2204
01:55:21,591 --> 01:55:23,091
verdi biraz önce.
2205
01:55:25,090 --> 01:55:26,871
Okula gitmeyeceğini ve çoluk
2206
01:55:26,871 --> 01:55:29,030
çocuk sahibi olmak istediğini açıkladı.
2207
01:55:29,150 --> 01:55:30,610
Buna engel olmamız lazım.
2208
01:55:30,610 --> 01:55:35,090
Fakat hanım, ne yapmamı istiyorsunuz?
2209
01:55:39,900 --> 01:55:42,580
O Ferit'i bir yere falan mı kapatayım?
2210
01:55:43,720 --> 01:55:46,100
Seyran hepimize karşı mesafeli.
2211
01:55:46,560 --> 01:55:49,060
Ama bir şekilde size güvenmiş.
2212
01:55:49,600 --> 01:55:51,741
Ve bu yaptığınız kayıt hamlesi
2213
01:55:51,741 --> 01:55:53,940
taşları yerinden oynatmış.
2214
01:55:54,260 --> 01:55:58,380
Ben diyorum ki bu oyuna devam edin.
2215
01:55:58,640 --> 01:56:00,661
Ve Seyran'ın imza atmasınıza
2216
01:56:00,661 --> 01:56:02,161
alayın olur mu?
2217
01:56:11,000 --> 01:56:13,460
Üçlerimizi birleştireceğiz demek ya.
2218
01:56:14,780 --> 01:56:17,781
Ben dalga geçmiyorum, eğer
2219
01:56:17,781 --> 01:56:20,401
Seyran'a okula gitmezse ve o
2220
01:56:20,401 --> 01:56:23,081
imzayı atmazsa hiçbirimiz için
2221
01:56:23,081 --> 01:56:24,480
iyi olmaz.
2222
01:56:24,480 --> 01:56:27,060
Sizin için de bizim için de.
2223
01:56:52,970 --> 01:56:54,470
Peki.
2224
01:56:56,590 --> 01:57:00,331
Size güveniyorum, siz bunu
2225
01:57:00,331 --> 01:57:02,370
halledin gerisi bende.
2226
01:57:08,420 --> 01:57:13,220
Baldız, su mu içiyorsun? Afiyet olsun.
2227
01:57:20,010 --> 01:57:22,031
Seyran okula gitmeyecek diye
2228
01:57:22,031 --> 01:57:24,350
mi böyle mutlusun? Nasıl yani?
2229
01:57:26,320 --> 01:57:28,820
Ne alakası var? Ben bir şey demedim ki.
2230
01:57:28,820 --> 01:57:30,380
Seyran kendi vazgeçti.
2231
01:57:32,210 --> 01:57:35,871
Vaz mı geçti yoksa vazgeçmek
2232
01:57:35,871 --> 01:57:40,100
zorunda mı hissettin? Nasıl yani?
2233
01:57:40,100 --> 01:57:41,600
Anlamadım.
2234
01:57:43,270 --> 01:57:45,811
Biz bugün Seyran'la biraz
2235
01:57:45,811 --> 01:57:48,070
eskilerden bahsettik biliyor musun?
2236
01:57:49,310 --> 01:57:50,890
Çocukluk zamanlarımızdan.
2237
01:57:50,890 --> 01:57:54,431
Hani insan çocukken hayaller
2238
01:57:54,431 --> 01:57:56,910
kurar ya, büyüyünce ne olacağım diye.
2239
01:57:58,030 --> 01:58:00,630
Ben ne olmak isterdim biliyor musun?
2240
01:58:00,630 --> 01:58:02,130
Ne?
2241
01:58:02,150 --> 01:58:03,650
Dansöz.
2242
01:58:04,930 --> 01:58:06,090
Dansöz mü?
2243
01:58:06,090 --> 01:58:08,650
Bal kız ya, dansöz ne be? Ne var?
2244
01:58:08,650 --> 01:58:09,870
Gülme be. Allah Allah.
2245
01:58:09,870 --> 01:58:11,630
İnsan dansöz olmak isteyebilir.
2246
01:58:11,630 --> 01:58:13,130
Ne olacak?
2247
01:58:14,290 --> 01:58:17,471
Seyran ama hep öğretmen
2248
01:58:17,471 --> 01:58:18,971
olmak istemişti.
2249
01:58:19,330 --> 01:58:22,010
Beni böyle karşısına oturturdu,
2250
01:58:22,590 --> 01:58:25,031
dersler anlatırdı, ödevler
2251
01:58:25,031 --> 01:58:26,531
falan verirdi.
2252
01:58:27,010 --> 01:58:28,791
Ama böyle nasıl ciddi yapardı
2253
01:58:28,791 --> 01:58:30,450
bunları, görmen lazım.
2254
01:58:31,130 --> 01:58:34,011
Bizim evde bir gazlı bir
2255
01:58:34,011 --> 01:58:35,890
kalem vardı, kırmızı.
2256
01:58:36,290 --> 01:58:37,811
İlla eline alırdı onu böyle
2257
01:58:37,811 --> 01:58:39,730
öğretmencilik oynayacağı zaman.
2258
01:58:39,730 --> 01:58:41,351
Hatta o kaleme isim bile
2259
01:58:41,351 --> 01:58:43,571
vermişti, okulculuk kalemiydi o.
2260
01:58:43,571 --> 01:58:50,251
Baba, bir gün babam artık
2261
01:58:50,251 --> 01:58:52,991
böyle, bilmiyorum, ses mi
2262
01:58:52,991 --> 01:58:55,071
yapmışız bir şey, bir şeye
2263
01:58:55,071 --> 01:58:57,970
kızmış yine, odaya bir geldi,
2264
01:58:59,030 --> 01:59:01,210
bize kızdı, böyle kalem,
2265
01:59:01,210 --> 01:59:03,970
defter, ne varsa dağıttı, gitti.
2266
01:59:06,640 --> 01:59:08,400
He? Boya kalemleri ne?
2267
01:59:09,120 --> 01:59:10,881
Kim aldı bunları? Kim, kim,
2268
01:59:10,881 --> 01:59:12,800
kim aldı bunları size?
2269
01:59:16,160 --> 01:59:19,921
O halde bile, Seyran o
2270
01:59:19,921 --> 01:59:21,821
kırmızı kalemini saklamayı
2271
01:59:21,821 --> 01:59:23,460
becermiş biliyor musun?
2272
01:59:24,640 --> 01:59:28,621
Babam çıktığı gibi odadan bana
2273
01:59:28,621 --> 01:59:29,860
o kalemi gösterdi.
2274
01:59:29,860 --> 01:59:31,061
Abla bak ben bu kalemi
2275
01:59:31,061 --> 01:59:32,661
sakladım, okulculuk oynamaya
2276
01:59:32,661 --> 01:59:34,800
devam edebiliriz dedi. Bu ne?
2277
01:59:34,800 --> 01:59:35,621
Sen bir de resmen mi
2278
01:59:35,621 --> 01:59:36,580
oluşuyorsun benim başıma?
2279
01:59:36,580 --> 01:59:37,681
Ben ne kadar yatırım yaptım
2280
01:59:37,681 --> 01:59:39,181
sana haberin var mı senin?
2281
01:59:39,780 --> 01:59:42,441
Bir baktım, o elleri bu
2282
01:59:42,441 --> 01:59:45,000
kalemi sıkmaktan var ya...
2283
01:59:45,000 --> 01:59:47,520
Kıpkırmızı olmuştu el, biliyor musun?
2284
01:59:47,520 --> 01:59:49,280
Böyle kanadı kanayacak.
2285
01:59:55,580 --> 01:59:59,201
Ben de güldüm onun o halini
2286
01:59:59,201 --> 02:00:00,701
görünce o zaman.
2287
02:00:02,300 --> 02:00:06,340
Biz öğretmenlik oynasak ne olacak?
2288
02:00:07,920 --> 02:00:12,160
Sen kim, öğretmen olmak kimdi?
2289
02:00:20,530 --> 02:00:24,750
Bizim oralarda kızların hayal
2290
02:00:25,430 --> 02:00:27,490
bile kurması çok zor değil.
2291
02:00:32,580 --> 02:00:37,991
Ben kuramadım mesela ya da
2292
02:00:37,991 --> 02:00:41,050
kurduysam da hatırlamıyorum,
2293
02:00:41,050 --> 02:00:44,250
unutmak zorunda kaldım ama
2294
02:00:45,250 --> 02:00:50,150
Seyran hiç unutmadı, hiç vazgeçmedi.
2295
02:00:53,940 --> 02:00:57,521
Sen şimdi burada ailenle
2296
02:00:57,521 --> 02:01:01,481
İstanbul'da büyümüşsün, bir
2297
02:01:01,481 --> 02:01:03,281
dediğini iki etmemişler, el
2298
02:01:03,281 --> 02:01:05,041
bebek gül bebek büyümüşsün, ne
2299
02:01:05,041 --> 02:01:06,600
kadar şanslısın.
2300
02:01:06,780 --> 02:01:12,240
...çok güzel ama biz böyle büyümedik.
2301
02:01:14,410 --> 02:01:18,570
Belki de onu o yüzden anlayamıyorsun.
2302
02:01:20,070 --> 02:01:21,591
Onun bu hayali
2303
02:01:21,591 --> 02:01:23,491
gerçekleştirmesinin ne anlam
2304
02:01:23,491 --> 02:01:25,650
ifade ettiğini anlayamıyorsun.
2305
02:01:27,520 --> 02:01:30,701
O çok istedi bunu Ferit, çok
2306
02:01:30,701 --> 02:01:32,300
ama çok istedi.
2307
02:01:32,540 --> 02:01:38,421
Senin düşünebileceğinden, hayal
2308
02:01:38,421 --> 02:01:40,721
edebileceğinden çok çok daha
2309
02:01:40,721 --> 02:01:42,221
fazla istedim.
2310
02:01:42,860 --> 02:01:46,281
O küçücük ellerini kanatacak
2311
02:01:46,281 --> 02:01:47,860
kadar istedim yani.
2312
02:01:51,890 --> 02:01:54,631
Şimdi inşallah ileride bir
2313
02:01:54,631 --> 02:01:56,131
çocuğunuz olacak.
2314
02:01:58,680 --> 02:01:59,981
Çocuğunuzu hayallerini
2315
02:01:59,981 --> 02:02:02,001
gerçekleştirebileceğine inandıran
2316
02:02:02,001 --> 02:02:04,230
bir anne olabilmesi için...
2317
02:02:06,460 --> 02:02:08,341
O küçük kızın hayalini
2318
02:02:08,341 --> 02:02:11,000
gerçekleştirmesine izin vermen lazım.
2319
02:02:54,070 --> 02:02:56,910
İyi geceler. İyi geceler.
2320
02:02:57,050 --> 02:02:59,391
Diyeceğim ama pek iyi bir
2321
02:02:59,391 --> 02:03:00,891
gece geçirmiyorsun galiba.
2322
02:03:01,610 --> 02:03:03,310
Ağlamış gibi gözüküyorsun.
2323
02:03:04,700 --> 02:03:06,200
Dur tahmin edeyim.
2324
02:03:07,220 --> 02:03:08,940
Seyran'a mı üzüldün?
2325
02:03:11,060 --> 02:03:12,501
Neden böyle bir karar
2326
02:03:12,501 --> 02:03:14,001
aldığını anlıyorum.
2327
02:03:14,840 --> 02:03:19,160
Ama onun için iyi mi olacak,
2328
02:03:19,160 --> 02:03:20,780
kötü mü olacak bilmiyorum.
2329
02:03:21,240 --> 02:03:22,740
Üzülüyorum işte.
2330
02:03:23,440 --> 02:03:24,960
Sen merak etme.
2331
02:03:27,550 --> 02:03:30,411
Bunda kalbi ablasının kalbi gibiyse...
2332
02:03:30,411 --> 02:03:31,930
...her şey yolacaktır.
2333
02:03:41,780 --> 02:03:43,520
Nerede ulan bu telefon?
2334
02:03:45,060 --> 02:03:46,920
Abizde abi çay koydum ya.
2335
02:03:46,920 --> 02:03:47,620
Nereye gidiyorsun?
2336
02:03:47,620 --> 02:03:49,540
Telefonumu alacağım ya.
2337
02:03:49,540 --> 02:03:51,040
Geliyorum birazdan.
2338
02:03:53,380 --> 02:03:55,561
Seyran'a destek olduğun için...
2339
02:03:55,561 --> 02:03:57,061
...teşekkür ederim.
2340
02:03:58,500 --> 02:04:00,400
O benim canımdan öte.
2341
02:04:00,680 --> 02:04:02,021
Bir şey yapmadın.
2342
02:04:02,021 --> 02:04:04,440
Ben yapamadığımda alırsın.
2343
02:04:04,440 --> 02:04:05,940
Olsun.
2344
02:04:06,100 --> 02:04:08,920
En azından Seyran'a cesaret ver.
2345
02:04:08,920 --> 02:04:10,740
Başka soru sormaz.
2346
02:04:12,760 --> 02:04:19,241
Bir de tipine bakıp laf ettik ama...
2347
02:04:19,241 --> 02:04:20,601
...içinin ve dışının bir
2348
02:04:20,601 --> 02:04:23,500
olmadığını görmüş olduk, anlamış olduk.
2349
02:04:24,420 --> 02:04:25,920
Estağfurullah.
2350
02:04:28,510 --> 02:04:30,010
İyi birisin sen.
2351
02:04:30,910 --> 02:04:34,150
Sen de iyisin. İyi geceler.
2352
02:04:34,150 --> 02:04:35,470
Bana kal, güleriz.
2353
02:04:35,470 --> 02:04:36,970
Sağ ol.
2354
02:08:17,910 --> 02:08:19,570
Buyurun.
2355
02:08:21,370 --> 02:08:21,970
Günaydın.
2356
02:08:21,970 --> 02:08:23,470
Günaydın.
2357
02:08:24,810 --> 02:08:26,310
Koşuyor mu?
2358
02:08:26,730 --> 02:08:28,331
Biliyorsun sağlam kafa sağlam
2359
02:08:28,331 --> 02:08:29,831
vücutta bulunur.
2360
02:09:12,650 --> 02:09:14,310
Günaydın.
2361
02:09:54,490 --> 02:09:55,990
Erkenisin.
2362
02:09:56,530 --> 02:09:58,190
Günaydın.
2363
02:09:59,210 --> 02:10:02,010
Uyku tutmalız da pek, o yüzden.
2364
02:10:03,030 --> 02:10:07,350
Sen de spora galiba? Şey, üniversiteye.
2365
02:10:08,710 --> 02:10:11,490
Ne? Hadi gidiyoruz.
2366
02:10:11,770 --> 02:10:13,410
Okula kaydını yaptıracağız.
2367
02:10:14,190 --> 02:10:15,591
Yani son günü de kaçırıp bir
2368
02:10:15,591 --> 02:10:17,490
sene daha kaybetmene izin vermeyiz.
2369
02:10:18,090 --> 02:10:19,990
Ben dün kararımı verdim Kaya.
2370
02:10:20,770 --> 02:10:22,730
Artık başka bu ara.
2371
02:10:27,890 --> 02:10:29,391
Böyle bir fırsat bir daha
2372
02:10:29,391 --> 02:10:30,891
eline geçmeyebilir.
2373
02:10:32,170 --> 02:10:34,930
Yetenek sınavına girdin, kazandın.
2374
02:10:35,170 --> 02:10:37,370
Okula başvurun, kabul edildi.
2375
02:10:38,670 --> 02:10:40,790
Gidelim kaydını yaptıralım.
2376
02:10:41,150 --> 02:10:42,291
Olmadı bir sene, dondurucu
2377
02:10:42,291 --> 02:10:43,791
seneye başlarsın.
2378
02:10:43,890 --> 02:10:45,870
Kayıt hakkını kaybetmemiş olursun ha.
2379
02:10:46,850 --> 02:10:48,751
Çok mantıklı konuşuyorsun ama
2380
02:10:48,751 --> 02:10:50,970
ben kararımı verdim Kaya.
2381
02:10:51,290 --> 02:10:53,210
Ferit'le de konuştuk bu durumu zaten.
2382
02:10:55,390 --> 02:10:57,490
Ve Ferit sana bu teklifi yapmadı mı?
2383
02:10:58,510 --> 02:11:00,091
Ne okulu, dondurucu seneye
2384
02:11:00,091 --> 02:11:01,591
başlama teklifini?
2385
02:11:05,370 --> 02:11:07,151
Seher hanım izinle seninle
2386
02:11:07,151 --> 02:11:08,750
biraz açık konuşacağım.
2387
02:11:09,570 --> 02:11:11,511
Ama bence Ferit'in seni okula
2388
02:11:11,511 --> 02:11:13,251
göndermemek istemesinin sebebi
2389
02:11:13,251 --> 02:11:14,371
aile kurmak ya da çocuk
2390
02:11:14,371 --> 02:11:16,010
sahibi olmak falan değil.
2391
02:11:16,330 --> 02:11:18,491
Yani tamamen seni inatından ve
2392
02:11:18,491 --> 02:11:21,430
kıskandığından yollamıyor.
2393
02:11:22,570 --> 02:11:24,690
Benden daha iyi tanıyorsun.
2394
02:11:32,270 --> 02:11:33,770
Bu senin hayatın.
2395
02:11:34,350 --> 02:11:36,310
Geçen zaman senin zamanın.
2396
02:11:36,630 --> 02:11:38,270
Başka kimsenin değil.
2397
02:11:38,710 --> 02:11:40,890
Kimsenin seni uyalamasına izin verme.
2398
02:11:41,170 --> 02:11:42,910
İçimden bir ses diyor ki,
2399
02:11:42,910 --> 02:11:44,911
seneye sen başlamak istediğinde
2400
02:11:44,911 --> 02:11:46,731
Ferit yine başka bir bahane
2401
02:11:46,731 --> 02:11:48,290
bulup seni oyalayacak.
2402
02:11:49,250 --> 02:11:52,151
Tabi yine sizin kararınız, ben
2403
02:11:52,151 --> 02:11:53,390
bir şey diyemem.
2404
02:11:53,390 --> 02:11:55,030
Eğer yardıma ihtiyacın olursa,
2405
02:11:55,030 --> 02:11:57,290
besteye ihtiyacın olursa burada olurum.
2406
02:11:57,350 --> 02:12:00,050
Ama karar sizin. Teşekkür ederim.
2407
02:12:07,950 --> 02:12:11,211
Seyran, umarım seneye yine
2408
02:12:11,211 --> 02:12:12,790
başvurun kabul edilir.
2409
02:12:13,550 --> 02:12:15,391
Senin yerinde olmak isteyen o
2410
02:12:15,391 --> 02:12:17,170
kadar fazla insan var ki.
2411
02:12:18,330 --> 02:12:19,631
Ya da belki de Ferit'in de
2412
02:12:19,631 --> 02:12:21,131
beklediği gibi.
2413
02:12:23,570 --> 02:12:25,091
Okula gitmeye hevesin kalmaz
2414
02:12:25,091 --> 02:12:27,870
ve okul fikrinden tamamen vazgeçersin.
2415
02:12:31,310 --> 02:12:33,111
Aileni kurmak, çocuklarını
2416
02:12:33,111 --> 02:12:34,311
yetiştirmek belki seni çok
2417
02:12:34,311 --> 02:12:35,811
daha mutlu eder.
2418
02:12:38,760 --> 02:12:42,770
Hatta belki hayattaki misyonun budur.
2419
02:12:43,330 --> 02:12:45,430
Asıl yeteneğin o zaman ortaya çıkar.
2420
02:12:49,010 --> 02:12:51,571
...kendi annen gibi, hamarat
2421
02:12:51,571 --> 02:12:53,450
ve sevgi dolu bir anne olursun.
2422
02:12:57,030 --> 02:12:58,950
Bak, farkındayım.
2423
02:12:59,890 --> 02:13:03,050
Biraz... ...sütüstü oldu, fazla oldu.
2424
02:13:07,000 --> 02:13:08,500
Ama...
2425
02:13:08,670 --> 02:13:10,511
...Zehra'm, birinin sana bu
2426
02:13:10,511 --> 02:13:11,891
gerçekleri söylemesi gerekiyor...
2427
02:13:11,891 --> 02:13:12,971
...ve etrafına baktığım zaman
2428
02:13:12,971 --> 02:13:13,871
bunları sana söyleyecek
2429
02:13:13,871 --> 02:13:15,371
birini göremiyorum.
2430
02:13:16,600 --> 02:13:18,170
O yüzden de aynısını.
2431
02:13:18,430 --> 02:13:20,090
Kalbine sadık kal.
2432
02:13:20,410 --> 02:13:22,630
Bu senin hayatın, senin kararın.
2433
02:13:24,450 --> 02:13:26,030
Tutkuna ihanet etme.
2434
02:13:28,410 --> 02:13:29,911
Dilerim geriye baktığında
2435
02:13:29,911 --> 02:13:31,430
pişman olmazsın.
2436
02:13:32,830 --> 02:13:34,971
He bir de olur da fikrini
2437
02:13:34,971 --> 02:13:36,351
değiştirirsen ben...
2438
02:13:36,351 --> 02:13:37,631
...şu yakındaki parkta seni
2439
02:13:37,631 --> 02:13:39,131
bekliyor olacağım.
2440
02:14:07,370 --> 02:14:09,190
Pardon günaydın.
2441
02:14:09,310 --> 02:14:09,991
Buyurun Seyran Hanım.
2442
02:14:09,991 --> 02:14:11,790
Ferit'i gördünüz mü?
2443
02:14:11,790 --> 02:14:12,951
Az önce arabası da çıktı
2444
02:14:12,951 --> 02:14:14,530
Seyran Hanım, spora gidecekmiş.
2445
02:14:14,530 --> 02:14:16,170
He, tamam.
2446
02:14:16,170 --> 02:14:19,610
Teşekkürler. Vur, Seyran.
2447
02:14:24,520 --> 02:14:26,861
Hayırdır sabahın gönlünde karga...
2448
02:14:26,861 --> 02:14:28,540
yemeden nereye gidiyorsun ya?
2449
02:14:29,500 --> 02:14:32,620
Günaydın baba. Şey ben...
2450
02:14:33,260 --> 02:14:37,280
Ne şey ne? Sen ne? Ben şey...
2451
02:14:39,101 --> 02:14:42,500
Ferit şey gitmiş spora.
2452
02:14:42,500 --> 02:14:44,141
Ben de hani önden gittiği
2453
02:14:44,141 --> 02:14:45,721
için, ona yetişmek için böyle
2454
02:14:45,721 --> 02:14:48,980
hızlı hızlı gidiyordum. O yüzden.
2455
02:14:52,140 --> 02:14:54,400
Ferit nereye gitti? Spora mı gitti?
2456
02:14:54,400 --> 02:14:56,640
Evet Kazım Bey. İyi git.
2457
02:15:00,750 --> 02:15:02,370
Git biraz ayakların çalışsın,
2458
02:15:02,370 --> 02:15:04,050
kocanla spor yap. Hadi git.
2459
02:15:04,050 --> 02:15:05,610
Anca car car konuşayım çünkü.
2460
02:15:05,610 --> 02:15:07,110
Git haydi.
2461
02:15:40,050 --> 02:15:41,790
Doğru olanı yaptın.
2462
02:15:41,870 --> 02:15:43,051
Haydi çabuk gidelim, çabuk
2463
02:15:43,051 --> 02:15:44,830
dönelim olur mu? Haydi bakalım.
2464
02:18:56,350 --> 02:18:59,610
Anne, bir şey mi unuttun?
2465
02:19:21,170 --> 02:19:22,670
İkile.
2466
02:20:03,250 --> 02:20:04,750
Nereye? Az kaldı.
2467
02:20:04,950 --> 02:20:06,630
Birazdan üniversitede oluyorsun.
2468
02:20:07,530 --> 02:20:10,210
Şu okula varsak artık bir an önce.
2469
02:20:11,770 --> 02:20:14,150
Ya Ferit öğrenirse gittiğimizi?
2470
02:20:14,190 --> 02:20:15,710
Sakin ol.
2471
02:20:16,470 --> 02:20:18,550
Bu saatten sonra öğrense ne olacak?
2472
02:20:20,850 --> 02:20:22,910
Ayrıca Seyran bu senin geleceğin.
2473
02:20:22,910 --> 02:20:24,410
Her şeyden daha önemli.
2474
02:20:25,350 --> 02:20:26,391
Ferit de eninde sonunda
2475
02:20:26,391 --> 02:20:27,970
anlamak zorunda kalacak.
2476
02:20:27,970 --> 02:20:29,890
Önemli olan bu adımı atmamız tabii.
2477
02:20:34,860 --> 02:20:37,180
Neden bana yardım ediyorsun?
2478
02:20:37,780 --> 02:20:39,081
İnsanın kalbinden geçeni
2479
02:20:39,081 --> 02:20:40,321
gerçekleştirmenin ne demek
2480
02:20:40,321 --> 02:20:42,000
olduğunu çok iyi biliyorum.
2481
02:20:43,140 --> 02:20:44,361
Hayattaki amacına ulaşmak
2482
02:20:44,361 --> 02:20:45,861
gibisi yoktur.
2483
02:20:48,290 --> 02:20:50,330
Hayalini gerçekleştirmeni istiyorum.
2484
02:21:27,010 --> 02:21:28,391
Çocuğunuza hayallerini
2485
02:21:28,391 --> 02:21:30,411
gerçekleştirebileceğine inandıran
2486
02:21:30,411 --> 02:21:32,850
bir anne olabilmesi için...
2487
02:21:32,890 --> 02:21:34,471
...o küçük kızın hayalini
2488
02:21:34,471 --> 02:21:37,130
gerçekleştirmesine izin vermen lazım.
2489
02:22:05,940 --> 02:22:07,341
Sizi gördüğüme çok memnun
2490
02:22:07,341 --> 02:22:10,000
oldum Ferit Bey. Ağabey nasıllar?
2491
02:22:10,000 --> 02:22:11,860
Sağlığı sıhhati yarındadır inşallah.
2492
02:22:11,860 --> 02:22:13,200
İyi iyi maşallah.
2493
02:22:13,200 --> 02:22:15,620
Dedem eski topraktır biliyorsunuz.
2494
02:22:15,620 --> 02:22:17,260
Kolay kolay bir şey olmaz yani.
2495
02:22:17,260 --> 02:22:19,940
Turp gibi maşallah. Çok sevindim.
2496
02:22:20,380 --> 02:22:21,901
E peki sizi bu saatte buraya
2497
02:22:21,901 --> 02:22:22,661
getiren nedir?
2498
02:22:22,661 --> 02:22:25,180
Yardımcı olabileceğim bir şey mi var?
2499
02:22:26,600 --> 02:22:29,160
Valla ağzımdan aldınız hocam.
2500
02:22:29,840 --> 02:22:31,500
Eşim Seyran.
2501
02:22:31,700 --> 02:22:33,540
Resim bölümüne başvurmuş.
2502
02:22:33,720 --> 02:22:35,320
Ee onaylanmış.
2503
02:22:35,320 --> 02:22:37,101
Ben de buraya onun kaydını
2504
02:22:37,101 --> 02:22:37,821
yaptırmaya geldim.
2505
02:22:37,821 --> 02:22:39,321
Tebrik ederim.
2506
02:22:39,380 --> 02:22:40,921
Aslında imza için kendisinin
2507
02:22:40,921 --> 02:22:42,580
de olması gerek ama... Evet, evet.
2508
02:22:42,580 --> 02:22:43,741
Biliyorum da ben
2509
02:22:43,741 --> 02:22:46,420
sürpriz yapmak istiyorum ona.
2510
02:22:46,960 --> 02:22:47,921
Benim için...
2511
02:22:47,921 --> 02:22:49,840
Bu seferlik yapabilir miyiz?
2512
02:22:49,840 --> 02:22:51,140
Çok önemli, ne olur.
2513
02:22:51,140 --> 02:22:52,620
Peki.
2514
02:22:52,620 --> 02:22:54,720
Ama yarın ilk iş kendisi de gelecek.
2515
02:22:54,720 --> 02:22:56,160
Tamam mı? Tabii, tabii.
2516
02:22:56,160 --> 02:22:57,760
İlk iş hiç merak etme.
2517
02:22:57,760 --> 02:22:59,201
Bizim sanata ve sanatçıya
2518
02:22:59,201 --> 02:23:01,040
saygımız her zaman sonsuz.
2519
02:23:01,200 --> 02:23:02,700
Peki.
2520
02:24:08,030 --> 02:24:09,551
Bu formu kayıt ofisine
2521
02:24:09,551 --> 02:24:10,751
vermeniz yeterli olacak.
2522
02:24:10,751 --> 02:24:12,850
Sonrasında işimiz bitiyor.
2523
02:24:15,230 --> 02:24:16,650
Hayırlı olsun Ferit Bey.
2524
02:24:16,650 --> 02:24:18,450
Kendisine başarılar dilerim.
2525
02:24:18,630 --> 02:24:20,170
Çok teşekkür ederim. Çok sağ olun.
2526
02:24:20,170 --> 02:24:21,671
Halis Bey'e tekrar selamlarımı
2527
02:24:21,671 --> 02:24:23,270
ve sevgilerimi iletin. Tabii tabii.
2528
02:24:23,270 --> 02:24:24,470
Mutlaka iletin.
2529
02:24:24,470 --> 02:24:25,330
Tamam.
2530
02:24:25,330 --> 02:24:27,150
Görüşürüz. Çok sağ olun. Güle güle.
2531
02:24:51,100 --> 02:24:54,420
Seyran hep öğretmen olmak istemişti.
2532
02:24:56,270 --> 02:24:59,390
Bizim evde bir gazlı bir kalem vardı.
2533
02:24:59,390 --> 02:25:00,850
Kırmızı.
2534
02:25:00,850 --> 02:25:02,411
İlla eline alırdı onu böyle
2535
02:25:02,411 --> 02:25:03,851
öğretmencilik oynayacağı zaman.
2536
02:25:03,851 --> 02:25:05,931
Hatta o kaleme isim bile
2537
02:25:05,931 --> 02:25:08,710
vermişti, okulculuk kalemiydi o.
2538
02:25:09,070 --> 02:25:13,830
Bir gün babam bize kızdı,
2539
02:25:13,830 --> 02:25:15,931
böyle kalem, defter ne varsa
2540
02:25:15,931 --> 02:25:17,310
dağıttı gitti.
2541
02:25:17,310 --> 02:25:19,531
O halde bile Seher han o
2542
02:25:19,531 --> 02:25:21,451
kırmızı kalemini saklamayı
2543
02:25:21,451 --> 02:25:23,090
becermiş biliyor musun?
2544
02:25:23,450 --> 02:25:25,971
O elleri kalemi sıkmaktan var
2545
02:25:25,971 --> 02:25:28,471
ya kırmızı olmuştu, böyle
2546
02:25:28,471 --> 02:25:29,971
kanadı kanayacak.
2547
02:25:32,920 --> 02:25:35,380
O çok istedi bunu Ferit.
2548
02:25:35,380 --> 02:25:38,780
Çok ama çok istedi. Süper oldu.
2549
02:26:55,070 --> 02:26:57,271
Üniversiteye gitmek benim için
2550
02:26:57,271 --> 02:26:59,290
bu hayattaki en önemli şey.
2551
02:26:59,290 --> 02:27:01,110
Niye bunu anlamak istemiyorsun?
2552
02:27:01,430 --> 02:27:02,351
Güzelim benim.
2553
02:27:02,351 --> 02:27:04,070
Anlıyorum tabii ki seni.
2554
02:27:04,070 --> 02:27:07,110
Anlamaz olur muyum? İnan bana.
2555
02:27:07,290 --> 02:27:08,870
Herkesten çok ben istiyorum.
2556
02:27:08,870 --> 02:27:11,090
Herkesten çok ben destekliyorum.
2557
02:27:18,200 --> 02:27:19,581
Ve o hayalini kurduğun okula
2558
02:27:19,581 --> 02:27:21,081
da gideceksin.
2559
02:27:21,200 --> 02:27:23,020
Oradan mezun da olacaksın.
2560
02:27:23,100 --> 02:27:25,301
Her şey hayal ettiğinden bin
2561
02:27:25,301 --> 02:27:27,160
kat daha güzel olacak, tamam mı?160015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.