Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,893 --> 00:00:08,855
Okay, I have a big problem
with this love letter
2
00:00:08,855 --> 00:00:12,184
you wrote to your husband in Africa?
3
00:00:12,773 --> 00:00:13,631
Where did you get this?
4
00:00:13,631 --> 00:00:15,542
I gave this to Karen
to mail yesterday
5
00:00:15,542 --> 00:00:19,870
Yeah, and she gave it to me to read
laugh at, and make copies of
6
00:00:19,870 --> 00:00:22,612
That's how we've been
doing it for years
7
00:00:23,056 --> 00:00:26,739
That is a gross invasion of privacy!
8
00:00:26,739 --> 00:00:29,871
Besides, I thought
that's what we did to Will!
9
00:00:29,871 --> 00:00:32,754
Come on, you gotta throw us
a little something spicy in there
10
00:00:32,754 --> 00:00:34,645
Where do you keep recent photos
of yourself squatting naked
11
00:00:34,645 --> 00:00:37,074
on a sheepskin rug?
12
00:00:37,551 --> 00:00:39,843
Right next to the picture
of me doing this
13
00:00:42,533 --> 00:00:43,792
All right, come over to
my apartment tonight
14
00:00:43,792 --> 00:00:45,042
We'll start all over
15
00:00:45,042 --> 00:00:48,162
Bring some tracing paper
and don't wear any underwear
16
00:00:49,371 --> 00:00:50,744
Tempting...
17
00:00:51,123 --> 00:00:53,084
but Will and I are getting together
18
00:00:53,084 --> 00:00:54,084
Finally
19
00:00:54,084 --> 00:00:55,712
It's been, like, forever
20
00:00:55,712 --> 00:00:58,205
I mean, between me living in Brooklyn
and him working all the time--
21
00:00:58,205 --> 00:01:01,960
And now you're thinking
about tracing your own thing
22
00:01:07,384 --> 00:01:08,849
Ah, hey, Karen
What are ya doin'?
23
00:01:08,849 --> 00:01:10,545
Oh, just a sec
24
00:01:11,964 --> 00:01:18,262
Stanley walker is a dirty pig
and I hope he rots in hellll!
25
00:01:21,859 --> 00:01:24,081
I'm good
How are you guys?
26
00:01:35,726 --> 00:01:38,967
- Problem with Stan?
- I can't believe him
27
00:01:38,967 --> 00:01:43,097
Parading around town with
that new British slut of his!
28
00:01:43,097 --> 00:01:46,324
Last week they had dinner
at the mayor's mansion
29
00:01:46,324 --> 00:01:50,585
Apparently, she spent the entire night
sitting on his lap, feeding him steaks
30
00:01:50,585 --> 00:01:52,487
'Ere's a nice T-bone for ya, love
31
00:01:52,487 --> 00:01:56,322
Hope you saved room
for a bucket of "po-tah-toes."
32
00:01:56,778 --> 00:02:01,168
Oh, I regret the day
I ever laid boobs on that man!
33
00:02:02,838 --> 00:02:05,490
- God, that's just awful
- Yeah
34
00:02:06,637 --> 00:02:08,675
Okay, your turn
35
00:02:09,853 --> 00:02:12,617
Kare, during all my struggles
36
00:02:12,617 --> 00:02:16,769
you've constantly been
partially there for me
37
00:02:16,769 --> 00:02:20,261
Is there anything
I can pretend to do for you now?
38
00:02:21,899 --> 00:02:24,032
Well, there is, Jackie
39
00:02:24,032 --> 00:02:25,703
You know, there's, uh
40
00:02:25,703 --> 00:02:28,844
one last box of
my personal effects at the mans
41
00:02:28,844 --> 00:02:32,365
It's mostly sentimental stuff--
Old photos, birthday cards
42
00:02:32,365 --> 00:02:36,523
The receipt I got when Rosario's parents
sold her to me. That kinda thing
43
00:02:38,225 --> 00:02:39,813
Wh-what are you saying?
44
00:02:39,813 --> 00:02:42,892
I mean, would I like to spend
a few unsupervised hours rummaging
45
00:02:42,892 --> 00:02:45,135
through your closet?
46
00:02:45,135 --> 00:02:48,736
Does a gay bear have
anonymous sex in the woods?
47
00:03:08,495 --> 00:03:11,511
God, that doorman's a real jerk
48
00:03:11,511 --> 00:03:13,348
I lived here five years
I move out
49
00:03:13,348 --> 00:03:16,069
suddenly, Tony looks at me
like he's never seen me before?
50
00:03:16,069 --> 00:03:18,787
Tony retired at Christmas, Grace
That's the new doorman, Abe
51
00:03:18,787 --> 00:03:22,041
who's black, while Tony was white
52
00:03:25,292 --> 00:03:27,794
I don't see people that way
53
00:03:32,247 --> 00:03:33,395
So...
54
00:03:33,395 --> 00:03:36,277
you ready to rock the house?
You ready to kick out the jams?
55
00:03:36,277 --> 00:03:37,511
Let's do it to it
56
00:03:37,511 --> 00:03:41,221
- I brought the cheese
- She brought the cheese!
57
00:03:41,221 --> 00:03:43,440
Oh, you actually brought cheese
58
00:03:43,858 --> 00:03:47,386
Yeah. Cheese night
Like we used to do
59
00:03:47,386 --> 00:03:54,074
Brought a little camembert
a little stilton, a little gouda...
60
00:03:54,074 --> 00:03:56,554
and some Kraft singles
'cause I love that clammy feeling
61
00:03:56,554 --> 00:03:59,255
when you hold them up
against your face
62
00:04:01,781 --> 00:04:03,912
I've been off dairy for two months
63
00:04:03,912 --> 00:04:05,498
Didn't I tell you?
64
00:04:05,498 --> 00:04:07,394
- Did you?
- I thought I did
65
00:04:07,394 --> 00:04:09,765
- So, no cheese?
- Sorry
66
00:04:09,765 --> 00:04:12,638
But hey, hey, hey!
We can still do...
67
00:04:12,638 --> 00:04:13,901
movie night!
68
00:04:13,901 --> 00:04:16,057
I got The Rookie
I know-- Baseball, yuck
69
00:04:16,057 --> 00:04:18,914
But Dennis Quaid, yum!
70
00:04:19,384 --> 00:04:22,682
And Dennis Quaid in a cup... yummer
71
00:04:25,925 --> 00:04:28,081
Um, I already saw that with Leo
72
00:04:28,081 --> 00:04:29,907
But we were gonna see it together
73
00:04:29,907 --> 00:04:31,570
Six months ago
74
00:04:31,570 --> 00:04:32,697
You know what?
It's fine
75
00:04:32,697 --> 00:04:37,612
That just means that we have
the whole night to sit here and talk. Huh?
76
00:04:37,612 --> 00:04:41,472
Yes, we have tons to catch up on
77
00:05:06,573 --> 00:05:09,282
What are you doing in this closet?
78
00:05:09,282 --> 00:05:12,556
You look like the kind of man
that should be coming out of one
79
00:05:15,791 --> 00:05:17,762
I have business here
80
00:05:18,251 --> 00:05:19,481
Who are you?
81
00:05:19,481 --> 00:05:21,820
I might ask the same question of you
82
00:05:22,330 --> 00:05:24,436
Why, I'm Jack, Karen's friend
83
00:05:24,436 --> 00:05:28,990
She didn't wanna come 'cause
she didn't wanna run into that British slut
84
00:05:29,665 --> 00:05:33,013
With your thick Hungarian accent
you obviously work here
85
00:05:35,398 --> 00:05:37,274
Have you--have you met her?
What's she like?
86
00:05:37,274 --> 00:05:41,665
Well, she's got curly hair, like me
long legs, like me
87
00:05:41,665 --> 00:05:44,491
She shags like a banshee, like me
88
00:05:44,491 --> 00:05:47,032
And her favorite dance move is this
89
00:05:49,885 --> 00:05:52,570
So you're that tart from the prison
who stole Karen's husband right out
90
00:05:52,570 --> 00:05:54,673
from on top of her!
91
00:05:54,855 --> 00:05:58,460
I'm the new woman in Stan's life
Lorraine Finster.
92
00:05:58,460 --> 00:06:02,055
Get...a load...of me
93
00:06:03,164 --> 00:06:04,579
Stay away from me!
94
00:06:04,579 --> 00:06:07,231
Don't look at me!
Or my package!
95
00:06:08,257 --> 00:06:10,775
How can I not?
It's looking at me
96
00:06:13,480 --> 00:06:16,930
You like it now, you should see it
at night, when it's all lit up
97
00:06:19,145 --> 00:06:20,324
No! No!
98
00:06:20,324 --> 00:06:22,817
Karen Walker's my friend!
I don't want anything to do with you!
99
00:06:22,817 --> 00:06:25,233
Good day, Miss
I said, good day!
100
00:06:26,510 --> 00:06:28,785
Are you a dancer?
101
00:06:28,963 --> 00:06:30,708
Why would you say that?
102
00:06:32,834 --> 00:06:36,448
Well, it struck me that
you have the bearing of a dancer
103
00:06:36,448 --> 00:06:39,213
Now, perhaps I'm wrong
but I was a ballerina back in the U.K.
104
00:06:39,213 --> 00:06:41,490
So I tend to have a bit of
an eye for these things
105
00:06:41,490 --> 00:06:46,533
Well... Heh heh... In some circles
I'm known as a dancer
106
00:06:47,275 --> 00:06:50,678
Actually, they're not
so much circles, as cages
107
00:06:52,088 --> 00:06:54,713
Well...actually...
108
00:06:54,713 --> 00:06:58,663
I wasn't so much a ballerina
as a stripper
109
00:06:59,653 --> 00:07:01,175
Bon-bon?
110
00:07:01,714 --> 00:07:03,460
Uh, love one
111
00:07:12,423 --> 00:07:14,558
We were both at the bottom
and we pulled ourselves up
112
00:07:14,558 --> 00:07:17,903
with true grit and
other people's money
113
00:07:17,903 --> 00:07:20,392
I admire us
114
00:07:20,724 --> 00:07:22,822
I'm a little in love with you
115
00:07:22,822 --> 00:07:24,375
Really?!
116
00:07:24,375 --> 00:07:28,234
'Cause I feel like I could fall too
But I can't! You're the enemy!
117
00:07:28,234 --> 00:07:31,174
- Or am I your new best friend?
- Damn, I think you are!
118
00:07:36,259 --> 00:07:37,889
Honey, uh...
119
00:07:38,439 --> 00:07:43,434
I'm a little concerned that
you and Will aren't connecting anymore
120
00:07:43,434 --> 00:07:44,851
Why do you say that?
121
00:07:44,851 --> 00:07:49,226
Oh, well, you mention it in this letter
you wrote to your husband in Africa
122
00:07:51,080 --> 00:07:54,095
God, you people!
That's awful!
123
00:07:54,095 --> 00:07:56,367
Unless we're doing it to Will!
124
00:07:59,650 --> 00:08:01,107
Things are weird with us
125
00:08:01,107 --> 00:08:02,829
We're off
126
00:08:02,829 --> 00:08:05,116
It's like we've lost our mojo
127
00:08:05,116 --> 00:08:08,541
Or, in our case, our "homojo."
128
00:08:11,398 --> 00:08:14,434
Well, honey, you know
what you have to do, huh?
129
00:08:14,434 --> 00:08:15,450
Seduce him
130
00:08:15,450 --> 00:08:20,407
Yeah, go to La Perla
buy some sexy thongs and bra--
131
00:08:27,017 --> 00:08:29,166
-- undershirts...
132
00:08:33,302 --> 00:08:35,516
Put on some Paul Anka
bend him over the couch
133
00:08:35,516 --> 00:08:37,406
and have at him!
134
00:08:41,331 --> 00:08:43,070
You know Will and I don't have sex
135
00:08:43,070 --> 00:08:46,620
Well, then, honey
what's your version of sex, huh?
136
00:08:46,620 --> 00:08:49,035
What gets you two excited?
137
00:08:49,035 --> 00:08:52,560
- The most excited?
- Uh-huh. Yeah
138
00:08:53,100 --> 00:08:56,807
That would have to be
without question...
139
00:08:57,160 --> 00:08:59,343
- game night
- Ooohh!
140
00:08:59,343 --> 00:09:01,730
Game night!
Ooh, sounds tedious
141
00:09:01,730 --> 00:09:03,514
You should do that
142
00:09:04,564 --> 00:09:06,415
You know what?
You're right
143
00:09:06,415 --> 00:09:10,863
We should!
It is so-- It's so fun!
144
00:09:10,863 --> 00:09:13,925
Every year, Joe and Larry
and Rob and Ellen come over
145
00:09:13,925 --> 00:09:18,520
and we have this--this big
huge parlor game blowout
146
00:09:18,520 --> 00:09:21,324
We play for the "Suck On It" cup
147
00:09:22,962 --> 00:09:25,693
God, that's tragic!
What's that?
148
00:09:27,981 --> 00:09:29,759
It's a trophy
149
00:09:29,759 --> 00:09:33,003
And we call it the "suck on it" cup
because when you win--
150
00:09:33,003 --> 00:09:36,434
And Will and I always win--
151
00:09:36,434 --> 00:09:41,038
You get to turn to the losers
and say, "Suck on it!!"
152
00:09:42,447 --> 00:09:46,148
Which lever do I pull to
be crushed by a safe?
153
00:09:47,701 --> 00:09:49,506
Well, honey, what are you waiting for?
154
00:09:49,506 --> 00:09:52,922
I mean, come on, call that
Mo and Mary and Blob and Yellen
155
00:09:52,922 --> 00:09:54,948
and get 'em over to your place!
156
00:09:55,224 --> 00:09:57,195
God, this is just perfect
157
00:09:57,195 --> 00:10:00,670
This is--this is just
what Will and I need
158
00:10:00,670 --> 00:10:02,554
Thank you, Karen
159
00:10:02,554 --> 00:10:06,900
You know, sometimes
even a wet brain makes sense
160
00:10:09,044 --> 00:10:09,764
Hey, Kare
161
00:10:09,764 --> 00:10:14,159
Hey, poodle, where have you been?
I've been waiting for almost half a Xanax
162
00:10:15,727 --> 00:10:19,396
Oh, you know, that closet of
yours is so much fun
163
00:10:19,396 --> 00:10:22,565
- Anyway, here's your stuff
- Oh, Jackie, thank you
164
00:10:22,565 --> 00:10:28,612
At last, I'm out of Stan's shadow
Well, if I leave the Tristate area
165
00:10:29,875 --> 00:10:33,780
No prob, it was cinchy
So, I-I'll see ya later
166
00:10:33,780 --> 00:10:34,664
Jack?
167
00:10:34,664 --> 00:10:36,501
I'm sorry!
168
00:10:36,501 --> 00:10:39,550
I met Stan's new girlfriend, Lorraine
We spent the whole day together
169
00:10:39,550 --> 00:10:41,788
It was magical
Like a movie
170
00:10:41,788 --> 00:10:44,053
Like something Miramax would
shove down the Academy's throat
171
00:10:44,053 --> 00:10:45,885
during Oscar time
172
00:10:48,083 --> 00:10:49,756
There, I said it
173
00:10:49,458 --> 00:10:53,588
Uh, I was just gonna ask you
why my teddy is missing
174
00:10:53,588 --> 00:10:56,987
Oh, I'm gonna add a flounce
to make him more masculine
175
00:10:58,567 --> 00:11:01,734
Anyway, Kare...
you'd really like her
176
00:11:01,734 --> 00:11:03,886
The three of us should go away
for the weekend together
177
00:11:03,886 --> 00:11:06,217
Amish country, maybe
178
00:11:07,304 --> 00:11:08,889
Huh, fun
179
00:11:08,889 --> 00:11:11,505
I do like a nice apple butter
180
00:11:13,046 --> 00:11:15,579
So it's...it's okay?
181
00:11:15,579 --> 00:11:19,822
Oh, cutie, of course it is!
Come here, you!
182
00:11:20,058 --> 00:11:22,606
You backstabbing boy bitch!
183
00:11:23,416 --> 00:11:25,547
You are never, never
seeing her again!
184
00:11:25,547 --> 00:11:26,395
Do you hear me?!
185
00:11:26,395 --> 00:11:27,753
You stay away
from that London hog
186
00:11:27,753 --> 00:11:31,024
or I'll put fishhooks in your nipples
and fly you off the Chrysler Building!
187
00:11:31,024 --> 00:11:32,510
You got that?!
188
00:11:38,694 --> 00:11:41,164
Why do you make me
do this to you?
189
00:11:47,226 --> 00:11:49,807
But Lorraine's just so much fun
190
00:11:49,807 --> 00:11:52,923
And I love my accent
when I'm with her
191
00:11:52,923 --> 00:11:57,559
It's so bleedin' 'ard to stay 'way
192
00:11:59,258 --> 00:12:02,611
So what? You just met this woman
and Karen's been with you
193
00:12:02,611 --> 00:12:05,554
for thousands of dollars
194
00:12:06,573 --> 00:12:08,848
The damn Brit gets me, Will
195
00:12:08,848 --> 00:12:11,004
She sees what's underneath
196
00:12:11,004 --> 00:12:13,377
Right down to the surface
197
00:12:15,808 --> 00:12:20,827
So tell me, what is this
"gay night" you're having?
198
00:12:22,457 --> 00:12:25,078
And why isn't this invited?
199
00:12:25,078 --> 00:12:27,889
It's "game night."
It's nothing like "gay night."
200
00:12:27,889 --> 00:12:29,565
It's a whole evening
of interesting games
201
00:12:29,565 --> 00:12:32,163
and someone goes home
with a "Suck On It" cup
202
00:12:32,163 --> 00:12:34,461
Actually, it's quite a bit like "gay night."
203
00:12:37,999 --> 00:12:40,493
You know, it's good you
and Grace are doing this
204
00:12:40,493 --> 00:12:42,791
You guys have been really off lately
205
00:12:42,791 --> 00:12:43,627
So you've noticed?
206
00:12:43,627 --> 00:12:47,136
I... may have read it
in a letter somewhere
207
00:12:48,943 --> 00:12:50,989
Well... this is our chance
to get it back
208
00:12:50,989 --> 00:12:52,592
Whenever Grace and I were
having problems in the past
209
00:12:52,592 --> 00:12:54,743
game night was always the fix
210
00:12:54,743 --> 00:12:56,827
Something about lording it
over our suburban friends
211
00:12:56,827 --> 00:12:59,779
with our mastery of showbiz trivia
that really gets to the core of
212
00:12:59,779 --> 00:13:02,403
what makes our relationship special
213
00:13:03,306 --> 00:13:06,225
You know, game night even
solved the big fight of '91?
214
00:13:06,225 --> 00:13:08,901
Mm-hmm
Mm-hmm
215
00:13:08,901 --> 00:13:10,843
Don't you wanna know
what that fight was about?
216
00:13:10,843 --> 00:13:13,246
You know, I trust that
it solved it, so...
217
00:13:18,154 --> 00:13:19,307
Ready?
218
00:13:19,307 --> 00:13:21,346
And go!
219
00:13:21,629 --> 00:13:24,252
A duck. A chicken
An emu. Uma Thurman
220
00:13:24,252 --> 00:13:26,503
Shamu
Okay, no. Okay
221
00:13:26,503 --> 00:13:27,690
The sun
The moon
222
00:13:27,690 --> 00:13:30,166
Reverend Sun Myung Moon
An eclipse. Eclair
223
00:13:30,166 --> 00:13:31,803
Claire Danes. A great dane
224
00:13:31,803 --> 00:13:32,668
Dame Judy Dench
225
00:13:32,668 --> 00:13:34,287
- Dame Maggie Smith--- Enough with the dames!
226
00:13:34,287 --> 00:13:35,543
Ah-ah!
No talking!
227
00:13:35,543 --> 00:13:37,667
- Ten seconds- Okay... Oh, a flower!
228
00:13:37,667 --> 00:13:40,211
A gun! A garden!
Madison Square Garden!
229
00:13:40,211 --> 00:13:41,659
Time!
230
00:13:43,467 --> 00:13:45,125
Garden of Eden
231
00:13:45,125 --> 00:13:46,767
What?!
232
00:13:47,689 --> 00:13:51,048
That's not in Midtown!
233
00:13:54,402 --> 00:13:58,080
I didn't draw "Midtown."
234
00:14:06,883 --> 00:14:08,426
Well, well
235
00:14:08,426 --> 00:14:10,292
You just move right in, don't ya?
236
00:14:10,292 --> 00:14:15,167
I guess the guy I paid to hussy-proof
this place missed a few spots
237
00:14:15,954 --> 00:14:19,890
Well, you must be
the old Mrs. Walker
238
00:14:20,343 --> 00:14:23,559
And you were married
to Stan as well, weren't you?
239
00:14:26,225 --> 00:14:27,668
What's that smell?
240
00:14:27,668 --> 00:14:29,291
Stan's favorite perfume
241
00:14:29,291 --> 00:14:32,446
Dab of roast beef
behind each knocker
242
00:14:34,833 --> 00:14:38,686
Lamb chops work too
But I'm not here to discuss beauty tips
243
00:14:40,204 --> 00:14:42,579
Where's my Jackie? Hmm?
244
00:14:42,579 --> 00:14:46,050
I know you've got him
And you know how I know?
245
00:14:46,050 --> 00:14:49,667
Because I really think so
246
00:14:50,387 --> 00:14:52,497
Well, you're mistaken
247
00:14:52,497 --> 00:14:54,349
Now, I believe you know
where the door is
248
00:14:54,349 --> 00:14:58,197
It's the tall, square thing you go through
on your way to the plastic surgeon
249
00:14:59,505 --> 00:15:02,979
Why, you slimy limey!
I've got half a mind to--!
250
00:15:03,947 --> 00:15:05,664
No
251
00:15:05,664 --> 00:15:08,473
No, I'm going to take the high road
252
00:15:08,473 --> 00:15:13,277
And not just because I'm high
253
00:15:14,222 --> 00:15:15,906
I'll be leaving now
254
00:15:15,906 --> 00:15:19,412
Just going to take
one little thing with me
255
00:15:20,360 --> 00:15:22,283
Come on, Jackie
256
00:15:23,963 --> 00:15:25,458
You listen to me, little missy
257
00:15:25,458 --> 00:15:26,893
You may have taken my steer
258
00:15:26,893 --> 00:15:30,227
but I'll be damned
if you're gonna take my queer!
259
00:15:33,060 --> 00:15:34,630
Come on!
260
00:15:34,954 --> 00:15:36,374
Jackie, where are you going?
261
00:15:36,374 --> 00:15:38,373
- B-but I--
- Come here
262
00:15:43,464 --> 00:15:46,124
Jack, no
Come here
263
00:15:46,124 --> 00:15:47,517
Come to me
264
00:15:50,711 --> 00:15:53,627
Jackie, come. Come on
Oh, that's a good Jackie
265
00:15:53,627 --> 00:15:54,516
- Jackie
- Oh, that's a good Jackie
266
00:15:54,516 --> 00:15:55,497
- Jackie, come- Come here, Jackie
267
00:15:55,497 --> 00:15:58,380
- Jackie, come- Come, Jackie
268
00:15:58,380 --> 00:16:01,623
Oh, looky here!
Come here, Jackie, come here
269
00:16:01,623 --> 00:16:05,270
All right, stop it!
You're gonna make me piddle!
270
00:16:06,585 --> 00:16:09,054
If you're gonna make me choose
271
00:16:09,054 --> 00:16:10,792
then I choose Karen
272
00:16:11,993 --> 00:16:16,273
I'm sorry, Lorraine
I like you, but I love Karen
273
00:16:16,273 --> 00:16:18,150
We have a special bond
274
00:16:18,150 --> 00:16:19,346
And let's face it
275
00:16:19,346 --> 00:16:23,155
It would take four of your boobs
to fill one of her cups
276
00:16:24,724 --> 00:16:26,614
Oh, poodle, do you mean it?
277
00:16:26,614 --> 00:16:30,092
Of course
Your boobs are huge!
278
00:16:31,164 --> 00:16:33,969
Mine will be too
a week from Monday
279
00:16:34,468 --> 00:16:38,058
Come on, Jackie, let's go home
pass out, and forget this ever happened
280
00:16:38,058 --> 00:16:41,075
And I swear I'll never
cheat on you again
281
00:16:43,621 --> 00:16:47,003
Hey, if Karen dies
I'll totally call you
282
00:16:50,962 --> 00:16:54,140
Okay, going into the final round
Larry and I are in first
283
00:16:54,140 --> 00:16:57,597
Rob and Ellen, you're second
Will and Grace, you guys are in third
284
00:16:57,597 --> 00:17:03,374
Or, as we like to call it
last with a big "L" for "loser!"
285
00:17:03,374 --> 00:17:04,740
Hey! Hey!
286
00:17:04,740 --> 00:17:06,555
We can still win this, you know
287
00:17:06,555 --> 00:17:08,605
Yeah, we still have 30 seconds
We can take it
288
00:17:08,605 --> 00:17:09,578
Wow
289
00:17:09,965 --> 00:17:11,755
That is pressure
290
00:17:11,992 --> 00:17:14,094
Hope you don't crack!
291
00:17:15,690 --> 00:17:17,206
See how I got in her head?
292
00:17:17,206 --> 00:17:19,622
You've already been in her pants
293
00:17:22,375 --> 00:17:23,567
Okay, you ready?
294
00:17:23,567 --> 00:17:25,109
Yeah, I'm ready
Why would you think I wasn't ready?
295
00:17:25,109 --> 00:17:26,579
Because earlier
when we were playing charades
296
00:17:26,579 --> 00:17:29,130
and I went like this
you said "parmesan."
297
00:17:30,646 --> 00:17:34,369
You don't realize
how important cheese is until it's gone
298
00:17:35,486 --> 00:17:36,753
All right, you ready?
299
00:17:36,753 --> 00:17:37,995
And... Go!
300
00:17:37,995 --> 00:17:40,179
Okay, uh, uh, uh, she--
she's an actress
301
00:17:40,179 --> 00:17:42,524
her last name is a senator
ran for President
302
00:17:42,524 --> 00:17:43,806
Gore
303
00:17:43,806 --> 00:17:44,955
Lesley Gore
Gore Vidal
304
00:17:44,955 --> 00:17:45,682
Vidal Sassoon
305
00:17:45,682 --> 00:17:47,410
Paul Mitchell / No
306
00:17:47,963 --> 00:17:49,965
- Lost to Nixon
- Okay, Mondale
307
00:17:49,965 --> 00:17:50,870
Dukakis, Humphrey
308
00:17:50,870 --> 00:17:53,237
- Holly Humphrey!
- Okay, time out!
309
00:17:53,237 --> 00:17:54,781
Ah! You can't call time out!
310
00:17:54,781 --> 00:17:57,266
Au contraire, my pregnant friend!
311
00:17:57,560 --> 00:18:01,342
The timeout was established
after the great bathroom controversy of 1997!
312
00:18:01,342 --> 00:18:04,197
Each team may call one
and only one, time out, per tournament
313
00:18:04,197 --> 00:18:06,192
as long as a new clue
is selected upon their return
314
00:18:06,192 --> 00:18:08,363
Read your rule book!
Come on, Grace!
315
00:18:09,893 --> 00:18:11,884
Guys, he's right
316
00:18:11,884 --> 00:18:15,162
And we're sitting in the wrong order
317
00:18:15,162 --> 00:18:17,947
Here, you need to be over here...
318
00:18:17,947 --> 00:18:19,786
What happened to you?
319
00:18:19,786 --> 00:18:22,409
Do you know what it means
if they beat us in there tonight?
320
00:18:22,409 --> 00:18:25,275
It means they're gonna look at us
with the same mix of pity and disgust
321
00:18:25,275 --> 00:18:28,550
that we do them, and I'm not
about to let that happen!
322
00:18:28,550 --> 00:18:30,205
I mean-- I mean--
323
00:18:30,205 --> 00:18:31,187
Will...
324
00:18:31,944 --> 00:18:33,199
We've lost it
325
00:18:33,199 --> 00:18:34,692
What?
326
00:18:34,692 --> 00:18:38,946
Whatever it is we had...
that...connection
327
00:18:38,946 --> 00:18:42,403
That thing that made us...us
328
00:18:43,067 --> 00:18:45,963
It's just-- it's not there anymore
329
00:18:45,963 --> 00:18:49,427
Sure it is
It--it--it--it's...
330
00:18:49,706 --> 00:18:51,824
It's really not, is it?
331
00:18:51,824 --> 00:18:53,022
No
332
00:18:54,372 --> 00:18:56,157
And I don't know
if it's because I got married
333
00:18:56,157 --> 00:18:58,061
or because we're not
living together anymore or what
334
00:18:58,061 --> 00:18:59,815
but it's gone
335
00:19:01,266 --> 00:19:03,663
It's like we lost our mojo
336
00:19:03,663 --> 00:19:06,413
Or, in our case, our "homojo."
337
00:19:09,857 --> 00:19:12,649
Get
Out
338
00:19:14,403 --> 00:19:19,103
- That is exactly what I said
- What?! When?
339
00:19:19,103 --> 00:19:20,362
The other day
340
00:19:20,694 --> 00:19:22,057
- To Karen
- Whoa, slow down
341
00:19:22,057 --> 00:19:23,517
- You did?
- Yeah
342
00:19:23,517 --> 00:19:26,239
- Why didn't you call me?
- I don't know, it was a gay pun
343
00:19:26,239 --> 00:19:27,527
It just seemed a little small
344
00:19:27,527 --> 00:19:30,466
But that's exactly
what we're missing
345
00:19:30,466 --> 00:19:32,744
We need to check in
and not just about the big important stuff
346
00:19:32,744 --> 00:19:36,085
but the little, trivial things
that people really care about
347
00:19:36,498 --> 00:19:38,962
It was just so much easier
when we were living together
348
00:19:38,962 --> 00:19:43,311
You know, I get an overzealous bikini wax
that's three hours of conversation
349
00:19:45,297 --> 00:19:47,173
Now, we gotta make an effort
350
00:19:47,173 --> 00:19:49,355
You gotta call me...
351
00:19:50,176 --> 00:19:53,052
- if you go off cheese
- I know--
352
00:19:56,323 --> 00:19:58,631
You're right
That--that was stupid
353
00:19:58,631 --> 00:20:02,137
You know, I think I might
have called and then hung up
354
00:20:05,654 --> 00:20:07,545
Still think we're gonna be okay?
355
00:20:07,545 --> 00:20:09,521
I think we are
356
00:20:10,936 --> 00:20:12,260
Promise?
357
00:20:19,037 --> 00:20:21,433
Oh, look who's back
It's the losers
358
00:20:21,433 --> 00:20:23,377
- Losers!
- Suck on it!
359
00:20:23,377 --> 00:20:26,912
Suck on it!
360
00:20:26,912 --> 00:20:29,201
How's that taste?!
Suck on it!
361
00:20:29,201 --> 00:20:32,547
- We still have a little time left
- Oh, yeah, three seconds
362
00:20:32,547 --> 00:20:35,607
And no one can do that
Not even the great Will and Grace
363
00:20:38,036 --> 00:20:40,819
Just give him the clue, Blob
364
00:20:44,025 --> 00:20:45,740
Ready? Go!
365
00:20:45,740 --> 00:20:46,853
- Bangs
- Nancy McKeon
366
00:20:46,853 --> 00:20:48,426
Yes!
367
00:20:52,933 --> 00:20:57,639
- When did he ask you to mail this?
- Yesterday. Read it, read it, read it
368
00:20:57,639 --> 00:21:03,585
"And though I've never written one of
these fan letters before, Justin..."
369
00:21:05,957 --> 00:21:11,400
"I just want to wish you all the luck
in the world on your solo career."
370
00:21:11,907 --> 00:21:14,898
"Sincerely yours, Will Truman"!
27966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.