Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,445 --> 00:00:06,932
Hey, what do you want
in your omelet?
2
00:00:06,932 --> 00:00:08,923
Hello? It's the week
before Halloween
3
00:00:08,923 --> 00:00:09,782
Right
4
00:00:09,782 --> 00:00:13,676
So candy corn, Good 'n Plenty
and Reese's Pieces
5
00:00:13,676 --> 00:00:16,157
But make it with egg whites
it's healthier
6
00:00:18,241 --> 00:00:20,364
Oh, can you make another one?
Leo's gonna join us
7
00:00:20,364 --> 00:00:23,318
Oh...Leo
8
00:00:25,133 --> 00:00:28,292
How come every time I say Leo
9
00:00:28,292 --> 00:00:30,427
you have to say
"oh...Leo"?
10
00:00:30,427 --> 00:00:32,020
Because I'm trying to make
the passive-aggressive point
that I'm not crazy about him
11
00:00:32,020 --> 00:00:35,433
I don't know why you haven't
picked up on that
12
00:00:36,877 --> 00:00:38,954
You know, you could make an effort
13
00:00:38,954 --> 00:00:40,436
This guy's really important to me
14
00:00:40,436 --> 00:00:42,419
I could make an effort
but I wouldn't be able to go
15
00:00:42,419 --> 00:00:45,621
"oh...Leo" all the time
16
00:00:50,364 --> 00:00:51,582
What are you doing?
17
00:00:51,582 --> 00:00:54,490
Well, you know
I like to dine al fresco
18
00:00:54,490 --> 00:01:01,337
so I opened up a little cafe
"Jacques"
19
00:01:04,537 --> 00:01:07,027
Cimanin
20
00:01:09,612 --> 00:01:12,093
-Did you know that--
-Uh-huh
21
00:01:15,481 --> 00:01:17,019
Oh, God
22
00:01:17,019 --> 00:01:21,225
Two guys are already lining up
for the next Star Wars movie
23
00:01:23,162 --> 00:01:28,892
I wanna show up in two years
and cut right in front of them
24
00:01:28,892 --> 00:01:30,606
Hey, guys
25
00:01:30,606 --> 00:01:32,246
Adler, do you have two singles?
I'm short
26
00:01:32,246 --> 00:01:35,688
I told the cab driver
I was gonna get some money for his tip
27
00:01:35,688 --> 00:01:38,304
Screw it, I'm already here
28
00:01:38,304 --> 00:01:40,201
Hi
Hey, Will
29
00:01:40,201 --> 00:01:41,609
Hey, Leo!
Great to see you, buddy
30
00:01:41,609 --> 00:01:43,670
Thanks for dropping by!
31
00:01:44,821 --> 00:01:46,609
"Hey, Leo,"
I like that
32
00:01:46,609 --> 00:01:50,541
It's a lot better than
"Oh...Leo."
33
00:01:50,541 --> 00:01:53,551
Yeah, how does
"Goodbye, Leo" grab you?
34
00:01:54,841 --> 00:01:56,965
Oh, look at this
35
00:01:56,965 --> 00:02:00,149
Pumpkin picking day trips
in the Catskills
36
00:02:00,149 --> 00:02:02,243
-We should do this
-I know
37
00:02:02,243 --> 00:02:04,622
We always talk about it
We really should do it this time
38
00:02:04,622 --> 00:02:05,488
We could rent bikes
39
00:02:05,488 --> 00:02:07,314
Bike up there
Pick our own pumpkin
40
00:02:07,314 --> 00:02:08,276
I got a Jeep
41
00:02:08,276 --> 00:02:09,869
I could drive up
We could all go together
42
00:02:09,869 --> 00:02:11,832
Sounds great
Right, Will
43
00:02:11,832 --> 00:02:13,694
Uh, sure
Maybe
44
00:02:13,694 --> 00:02:15,311
I got a friend
He loves to bike
45
00:02:15,311 --> 00:02:17,174
Maybe you would hit it off
46
00:02:17,174 --> 00:02:21,284
We could go Halloween
unless you have to work
47
00:02:21,284 --> 00:02:24,449
Uh, it's Halloween
48
00:02:24,449 --> 00:02:27,792
Excellent
Oh, I gotta go
49
00:02:27,792 --> 00:02:30,012
My latte's probably ready
50
00:02:30,012 --> 00:02:31,331
Have you guys been to Jacques'?
51
00:02:31,331 --> 00:02:34,615
No, but I pass it
every day on my way to work
52
00:02:37,185 --> 00:02:38,819
That bike trip's
never gonna happen
53
00:02:38,819 --> 00:02:41,531
No, of course not
Who does that
54
00:03:03,140 --> 00:03:05,260
Hey. You guys ready?
55
00:03:05,260 --> 00:03:07,032
I got the bikes, I got the Jeep
56
00:03:07,032 --> 00:03:08,740
I got the annoying clapping
57
00:03:08,740 --> 00:03:11,092
-Come on, let's do it
-Do what?
58
00:03:11,092 --> 00:03:13,060
Pumpkins?
Catskills?
59
00:03:13,060 --> 00:03:14,689
You know, the bike trip
60
00:03:14,689 --> 00:03:17,106
My buddy's in the lobby
He's really excited
61
00:03:17,106 --> 00:03:19,103
Come on. Pumpkins!
62
00:03:19,103 --> 00:03:22,710
Outdoors!
Fresh air!
63
00:03:22,710 --> 00:03:25,479
Let's raise the roof
64
00:03:29,314 --> 00:03:31,683
Too far
65
00:03:32,542 --> 00:03:34,787
He's kidding, right?
66
00:03:34,787 --> 00:03:36,894
He's kidding, right?
67
00:03:36,894 --> 00:03:38,554
We talk about doing things
but we never do them
68
00:03:38,554 --> 00:03:42,021
I know
Oh, God
69
00:03:42,021 --> 00:03:45,345
He thinks I do things!
70
00:03:47,746 --> 00:03:51,227
A pumpkin-picking bike trip
on a brisk fall day?
71
00:03:51,227 --> 00:03:53,998
It's madness!
72
00:03:53,998 --> 00:03:56,225
You have to come
Come on, it could be fun
73
00:03:56,225 --> 00:03:58,495
We're always saying we should be
more spontaneous, right?
74
00:03:58,495 --> 00:04:01,648
Yeah. I just didn't think
it would happen so suddenly
75
00:04:10,721 --> 00:04:11,554
You okay, Kare?
76
00:04:11,554 --> 00:04:14,360
You haven't touched your Jack-accino
77
00:04:15,805 --> 00:04:19,330
Yeah, I am fine
It's just this song
78
00:04:19,330 --> 00:04:22,008
Stan always puts it
on whenever we're making love
79
00:04:22,008 --> 00:04:25,508
Or as I like to call it
being trapped under rubble
80
00:04:27,120 --> 00:04:31,618
Gosh, Kares, is it hard to be with him
after almost having an affair?
81
00:04:31,618 --> 00:04:33,883
No, honey
That's all behind us
82
00:04:33,883 --> 00:04:36,785
I don't even think about that anymore
83
00:04:36,785 --> 00:04:39,511
Ooh. Look
I got a little spot on my jacket
84
00:04:39,511 --> 00:04:41,255
Out
85
00:04:41,255 --> 00:04:43,885
Out, damned spot
86
00:04:44,729 --> 00:04:47,793
Filthy whore!
87
00:04:47,793 --> 00:04:50,189
I'm sorry, Stan
I almost cheated on you!
88
00:04:50,189 --> 00:04:54,731
You know, I could probably take this
to the dry cleaners
89
00:04:57,541 --> 00:05:03,454
Uh-oh. I think your behavior is
masking some deeper turmoil
90
00:05:03,454 --> 00:05:05,947
But what?
91
00:05:08,135 --> 00:05:11,940
Grr, psychology is so hard
92
00:05:11,940 --> 00:05:14,191
All right, listen. I tell you what
93
00:05:14,191 --> 00:05:15,891
I'll take you to my gay group therapy
94
00:05:15,891 --> 00:05:17,668
-They'll help
-No
95
00:05:17,668 --> 00:05:19,844
No more of your
damn gay group therapy
96
00:05:19,844 --> 00:05:23,393
How many times you expect me
to sit through "Mamma Mia"?
97
00:05:24,482 --> 00:05:25,724
Karen, I'm serious
98
00:05:25,724 --> 00:05:27,699
Come with me
They'll help
99
00:05:27,699 --> 00:05:30,809
I used to have multiple personalities
100
00:05:30,809 --> 00:05:34,212
Now I'm only dating one guy
101
00:05:34,212 --> 00:05:39,557
Oh, and if anybody asks
your drag name is All-Beef Patty
102
00:05:39,937 --> 00:05:40,603
Nope
103
00:05:40,603 --> 00:05:44,137
Sorry, there's a 20-minute wait
Thank you
104
00:05:46,290 --> 00:05:48,958
-Thanks for doing this
-Well, I'm a good friend
105
00:05:48,958 --> 00:05:54,166
Who knows, maybe this guy Leo's bringing
along is gonna turn out to be totally hot
106
00:06:03,030 --> 00:06:05,771
Hello
107
00:06:05,771 --> 00:06:07,490
Will, this is my friend, Kim
108
00:06:07,490 --> 00:06:09,502
It is nice to meet you
109
00:06:09,502 --> 00:06:11,869
Score
110
00:06:12,958 --> 00:06:19,018
Nice to meet you, too... Kim
Um, why don't you guys go on ahead?
111
00:06:19,018 --> 00:06:21,336
and we'll meet you downstairs
Looking forward to it
112
00:06:21,336 --> 00:06:23,752
-Down, boy
-Shut up, man
113
00:06:27,263 --> 00:06:31,807
You owe me big time
114
00:06:31,807 --> 00:06:36,176
-Or... you owe her
-Huh
115
00:06:36,176 --> 00:06:38,119
Well, you see
what you have there, don't you?
116
00:06:38,119 --> 00:06:42,576
I see what I don't have
the other half of my date
117
00:06:43,669 --> 00:06:45,993
What you have...
118
00:06:45,993 --> 00:06:47,283
is a pocket gay
119
00:06:47,283 --> 00:06:48,418
A pocket gay?
120
00:06:48,418 --> 00:06:49,573
A pocket gay?
121
00:06:49,573 --> 00:06:52,125
A pocket gay
122
00:06:52,125 --> 00:06:56,144
The perfect travel-size homosexual
123
00:06:56,524 --> 00:06:58,728
Just pop him in a man-purse
a briefcase
124
00:06:58,728 --> 00:07:02,297
and you're good to go
125
00:07:02,297 --> 00:07:05,510
In ten years they'll be
making 'em all that way
126
00:07:08,821 --> 00:07:12,921
And ever since it happened
I feel so guilty
127
00:07:15,939 --> 00:07:19,357
Well, I feel a little bit uncomfortable
128
00:07:19,357 --> 00:07:24,256
All of these gay eyes on me
129
00:07:24,256 --> 00:07:28,516
Judging me
Undressing me
130
00:07:29,620 --> 00:07:33,763
Then dressing me up again
in a different outfit
131
00:07:33,763 --> 00:07:39,392
Well, I can understand
your reservations, Ms. Beef Patty
132
00:07:39,392 --> 00:07:44,247
But I just want you to understand
that we don't judge in here
133
00:07:47,589 --> 00:07:50,453
But seriously, you do seem troubled
134
00:07:50,453 --> 00:07:52,527
But we understand
what you're going through in here
135
00:07:52,527 --> 00:07:53,961
I mean, a lot of us
in here have cheated
136
00:07:53,961 --> 00:07:56,577
Roger
137
00:07:56,577 --> 00:08:00,806
But I think that your conscience
is telling you what you need to do
138
00:08:02,112 --> 00:08:04,467
I have to tell Stan, don't I?
139
00:08:04,467 --> 00:08:09,132
In here, we value
honesty above all else
140
00:08:11,680 --> 00:08:14,469
All right, all right
Come on, stop!
141
00:08:20,789 --> 00:08:22,896
Little man, you wanna race?
142
00:08:22,896 --> 00:08:24,562
Oh, come on, Leo
It's such a beautiful day
143
00:08:24,562 --> 00:08:25,748
let's-- Psych!
144
00:08:27,456 --> 00:08:30,873
God, Kim's like a machine
145
00:08:30,873 --> 00:08:34,908
Or a wind-up toy
146
00:08:34,908 --> 00:08:38,959
This sucks, riding around
in this stupid yellow helmet
147
00:08:38,959 --> 00:08:42,291
It's like I'm on a bike trip
with Curious George
148
00:08:42,291 --> 00:08:45,494
I know. If this seat goes
any further up my ass
149
00:08:45,494 --> 00:08:48,685
I'm gonna have to take
my underwear off with tweezers
150
00:08:49,960 --> 00:08:51,276
-Fall off your bike
-What?
151
00:08:51,276 --> 00:08:52,815
Fall off
You'll break something
152
00:08:52,815 --> 00:08:54,562
we'll go back to the lodge
get a stack of pancakes
153
00:08:54,562 --> 00:08:57,473
and end this rotten day
154
00:08:57,473 --> 00:08:59,112
I'm not falling off
You fall
155
00:08:59,112 --> 00:09:00,874
-He's your boyfriend
-And Kim's your boyfriend
156
00:09:00,874 --> 00:09:03,680
-Hey, stop that!
-You stop!
157
00:09:03,680 --> 00:09:05,507
Can we just please enjoy this?
158
00:09:05,507 --> 00:09:10,438
God, I'm so sick of myself
159
00:09:10,438 --> 00:09:15,115
You know what?
I'm making a change
160
00:09:15,115 --> 00:09:18,071
From here on
it's a new Grace
161
00:09:18,071 --> 00:09:24,277
And New Grace is gonna be
adventurous and outdoorsy
162
00:09:24,277 --> 00:09:26,448
Like the girls on "Little House on the Prairie,"
(Little House on the Prairie: 1974-1983�� ��۵� �̱��� �����ϱ�)
163
00:09:26,448 --> 00:09:29,513
but with makeup and sight
164
00:09:29,513 --> 00:09:32,781
Get off it
There's no new Grace
165
00:09:32,781 --> 00:09:35,689
Nobody changes
and there's nothing new
166
00:09:36,656 --> 00:09:37,526
You're just jealous
167
00:09:37,526 --> 00:09:41,214
because in the last two minutes
I've matured and you haven't
168
00:09:41,214 --> 00:09:43,713
Any other pearls of wisdom
from New Grace?
169
00:09:43,713 --> 00:09:45,851
Yeah
Watch out for the pothole
170
00:09:45,851 --> 00:09:47,539
What does that mean
watch out for the pot-holy sh--!
171
00:09:59,306 --> 00:10:01,304
-You okay?
-No!
172
00:10:01,304 --> 00:10:02,335
Leo did this on purpose
173
00:10:02,335 --> 00:10:05,098
Clearly, this whole trip was
planned to humiliate me
174
00:10:05,098 --> 00:10:09,453
I get the crappy bike, a micro-date
175
00:10:09,453 --> 00:10:13,831
and a helmet that makes me
look like I ride the special bus
176
00:10:14,518 --> 00:10:18,414
Now, Will, let's not rewrite history
177
00:10:18,414 --> 00:10:23,353
The yellow helmet was the only one
that fit over your enormous forehead
178
00:10:24,118 --> 00:10:26,698
Whatever
179
00:10:26,698 --> 00:10:27,974
At least now we get to go home
180
00:10:27,974 --> 00:10:30,724
get away from all this
fresh air and scenery
181
00:10:30,724 --> 00:10:32,633
and spend Halloween like civilized people
182
00:10:32,633 --> 00:10:35,640
Getting hammered
in a crowded bar
183
00:10:35,640 --> 00:10:37,901
I'm not going anywhere
184
00:10:37,901 --> 00:10:40,829
I meant what I said before
about a new attitude
185
00:10:40,829 --> 00:10:42,891
I'm going to finish this bike trip
186
00:10:42,891 --> 00:10:45,005
Oh, please. Nobody has a new attitude
187
00:10:45,005 --> 00:10:48,330
and nobody finishes anything
188
00:10:49,035 --> 00:10:50,850
You know what, Will?
189
00:10:50,850 --> 00:10:54,530
You could stand to be
a little more open-minded
190
00:10:54,530 --> 00:10:57,423
Let the new Will out
191
00:10:57,423 --> 00:11:01,745
Who knows, maybe New Will
knows how to ride a bike
192
00:11:04,546 --> 00:11:07,373
They were a little bit low
on medical supplies. But it's cool
193
00:11:07,373 --> 00:11:09,117
You'll probably pass out
from the blood loss
194
00:11:09,117 --> 00:11:12,401
before the excruciating pain kicks in
195
00:11:12,401 --> 00:11:14,221
Okay. So what are we gonna do?
196
00:11:14,221 --> 00:11:16,559
-Head back?
-No, are you kidding?
197
00:11:16,559 --> 00:11:18,255
Let's go
Let's hit the road
198
00:11:18,255 --> 00:11:20,438
Ooh, sorry, Will
199
00:11:21,557 --> 00:11:24,107
Why don't you go ahead?
I'll stay with Will
200
00:11:24,107 --> 00:11:25,059
Okay
201
00:11:25,059 --> 00:11:26,080
-But you owe me one
-I owe you nothing
202
00:11:26,080 --> 00:11:29,367
Shut up
Get outta here
203
00:11:37,581 --> 00:11:39,272
Well, this is it, Jackie
204
00:11:39,272 --> 00:11:41,549
The moment of truth
205
00:11:41,549 --> 00:11:44,427
Gonna open those doors
walk into Stan's office
206
00:11:44,427 --> 00:11:47,862
and tell him that I had an affair
207
00:11:47,862 --> 00:11:50,371
And that I feel awful about it
208
00:11:50,371 --> 00:11:53,557
I wish there was some way
I could take it back
209
00:11:53,557 --> 00:11:57,251
Please forgive me!
210
00:11:58,495 --> 00:12:00,349
Well, I feel better
What do you say we get outta here?
211
00:12:00,349 --> 00:12:03,642
No, Karen!
No!
212
00:12:03,642 --> 00:12:06,114
This isn't one of those ugly situations
where you can just close your eyes
213
00:12:06,114 --> 00:12:10,291
and pray it will be over soon
like a Jennifer Love Hewitt movie
214
00:12:12,230 --> 00:12:14,415
You have to deal with this
215
00:12:14,415 --> 00:12:15,837
You're right
You're right
216
00:12:15,837 --> 00:12:19,101
'Course you're right
217
00:12:19,403 --> 00:12:20,771
Well, I feel better
what do you say we get out--
218
00:12:20,771 --> 00:12:23,910
Karen, no!
219
00:12:25,126 --> 00:12:27,153
Oh, why should I?
220
00:12:27,153 --> 00:12:29,787
-Because--
-Because why?
221
00:12:29,787 --> 00:12:38,071
Karen
222
00:12:42,413 --> 00:12:44,442
One of the things
I admire most about you is
223
00:12:44,442 --> 00:12:47,392
your ability to meet
a challenge head on
224
00:12:47,392 --> 00:12:49,541
You see a difficult situation
and you tackle it
225
00:12:49,541 --> 00:12:50,354
Yes
226
00:12:50,354 --> 00:12:51,089
You're strong
227
00:12:51,089 --> 00:12:52,501
You're fearless
228
00:12:52,501 --> 00:12:56,947
Your boobs are as high as
an elephant's eye. That's why I love you
229
00:12:56,947 --> 00:13:01,348
I'm gonna help you
Okay. I'm opening the door
230
00:13:06,822 --> 00:13:09,020
I'm closing the door
231
00:13:09,020 --> 00:13:11,512
Why? What happened?
232
00:13:11,512 --> 00:13:13,311
Karen, um, one of the things
I admire about you is your ability to
233
00:13:13,311 --> 00:13:15,061
run from a challenge
234
00:13:15,061 --> 00:13:19,184
You see a difficult situation
and you tackle it with a bottle of J&B
235
00:13:19,184 --> 00:13:21,396
You're weak
You're a scaredy-cat
236
00:13:21,396 --> 00:13:23,018
Your elephant boobs are in my eye
237
00:13:23,018 --> 00:13:24,721
Let's go! Come on!
238
00:13:24,721 --> 00:13:26,505
Honey!
Get out of my way
239
00:13:26,505 --> 00:13:28,012
I've gotta talk to Stanley
240
00:13:28,012 --> 00:13:29,441
No, Karen, he's busy!
241
00:13:29,441 --> 00:13:31,383
What--what are you trying to hide, Heidi?
242
00:13:31,383 --> 00:13:33,025
Nothing!
243
00:13:33,025 --> 00:13:36,422
Look, uh, a shiny object
244
00:13:46,426 --> 00:13:51,524
Stanley, that had better be me
you're having sex with!
245
00:13:55,714 --> 00:13:58,376
All right, just keep
these puppies elevated
246
00:13:58,376 --> 00:14:00,547
and we'll be dancin' in no time
247
00:14:00,547 --> 00:14:03,768
Legs don't heal
and nobody dances
248
00:14:04,796 --> 00:14:07,286
Look, you know you really
don't have to stay with me
249
00:14:07,286 --> 00:14:08,767
I-I'm fine
250
00:14:08,767 --> 00:14:10,742
It's okay, I want to
251
00:14:10,742 --> 00:14:12,832
Why?
252
00:14:14,092 --> 00:14:17,332
Because I like you, okay?
I think you're cute
253
00:14:17,332 --> 00:14:18,361
Why do you say that?
254
00:14:18,361 --> 00:14:20,159
I'm not cute
255
00:14:20,159 --> 00:14:23,995
I'm grouchy
I'm inflexible
256
00:14:23,995 --> 00:14:25,466
Give me a lawn chair
and an open robe
257
00:14:25,466 --> 00:14:29,138
and I'm my grandfather
258
00:14:29,138 --> 00:14:33,088
You see, and I think that's cute
259
00:14:34,580 --> 00:14:37,258
Ooh, your feet are freezing
260
00:14:37,258 --> 00:14:37,963
How's this?
261
00:14:37,963 --> 00:14:42,949
You don't have to do th--
Ooh, boy, that feels good
262
00:14:46,106 --> 00:14:48,014
Need some help?
263
00:14:48,014 --> 00:14:49,812
Please
264
00:14:49,812 --> 00:14:50,722
Would the Little House girls need help
265
00:14:50,722 --> 00:14:53,132
putting a chain back
on their prairie bikes?
266
00:14:53,132 --> 00:14:55,043
I don't think so
267
00:14:55,043 --> 00:15:00,433
I am fine
This is fun
268
00:15:00,433 --> 00:15:02,021
Well, take as long as you need
269
00:15:02,021 --> 00:15:05,453
I'm having a hell of a time
admiring your ass
270
00:15:07,656 --> 00:15:09,731
Oh, good!
I got it on
271
00:15:09,731 --> 00:15:13,133
I did it!
Look!
272
00:15:15,225 --> 00:15:19,136
How essential is this?
273
00:15:19,553 --> 00:15:20,670
Okay, this is not a problem
274
00:15:20,670 --> 00:15:23,776
This is an opportunity
for more fun. Okay?
275
00:15:27,559 --> 00:15:30,432
Guess that's why they
call it a to-go cup
(to go cup=> ��ȸ�� ��)
276
00:15:30,432 --> 00:15:33,694
-You okay?
-Fine
277
00:15:33,694 --> 00:15:38,157
All I need now is another car to go
by with a muffin and a paper
278
00:15:38,157 --> 00:15:40,800
Let me get you something
to dry off with
279
00:15:56,896 --> 00:16:01,130
Here you go
280
00:16:01,479 --> 00:16:03,402
Thanks
281
00:16:03,402 --> 00:16:05,924
Fun!
282
00:16:17,485 --> 00:16:21,191
-Hey, Jackie
-Hi, Kare
283
00:16:21,191 --> 00:16:27,637
I hope you're not hungry
The kitchen just closed
284
00:16:27,637 --> 00:16:32,495
No. It's okay
285
00:16:32,495 --> 00:16:35,728
Hmm, quiet tonight
286
00:16:35,728 --> 00:16:41,987
-Well... a holiday
-Yeah
287
00:16:42,769 --> 00:16:44,027
Can I get you
something to drink
288
00:16:44,027 --> 00:16:47,149
Oh, yeah
Bourbon on the rocks
(Bourbon : ����Ű)
289
00:16:47,149 --> 00:16:48,778
Oh, we don't have a liquor license
290
00:16:48,778 --> 00:16:51,749
I do
291
00:17:00,074 --> 00:17:02,581
So?
292
00:17:02,797 --> 00:17:05,816
So
293
00:17:05,816 --> 00:17:08,660
It's been going on for months
294
00:17:08,660 --> 00:17:13,713
She works in the prison cafeteria
295
00:17:13,713 --> 00:17:17,386
The hairnet... the pork chops...
296
00:17:17,386 --> 00:17:20,695
how can I compete with that?
297
00:17:23,357 --> 00:17:27,515
Apparently, she had him at jello
298
00:17:32,784 --> 00:17:36,854
So, uh, what are you gonna do?
299
00:17:36,854 --> 00:17:39,875
Well...
300
00:17:39,875 --> 00:17:43,894
Honey, I left him
301
00:17:46,216 --> 00:17:48,229
Sorry
302
00:17:51,067 --> 00:17:57,331
Trick or treat
303
00:18:11,324 --> 00:18:13,185
There it is
304
00:18:13,185 --> 00:18:14,983
I see the one I want
305
00:18:14,983 --> 00:18:16,243
It's orange
306
00:18:16,243 --> 00:18:18,089
Let's go. Whoo!
307
00:18:18,794 --> 00:18:20,149
Whoo! I'm right behind you
308
00:18:20,149 --> 00:18:21,696
This is great
309
00:18:21,696 --> 00:18:25,055
I could be in a crowded gay bar right now
getting hammered. Whoo!
310
00:18:25,423 --> 00:18:28,379
Leo?
311
00:18:28,379 --> 00:18:29,717
Leo, where are ya?
312
00:18:29,717 --> 00:18:32,808
-Catch!
-Oh, motherf-- Oof!
313
00:18:34,251 --> 00:18:37,130
Are you okay?
What was I thinking?
314
00:18:37,130 --> 00:18:40,501
I guessed that you weighed
more than the pumpkin
315
00:18:40,501 --> 00:18:44,867
Leo
I have to tell you something
316
00:18:44,867 --> 00:18:51,014
I have been trying so hard
to be someone that I'm--
317
00:18:53,723 --> 00:18:57,816
-And it's raining
-God
318
00:18:57,816 --> 00:18:59,089
You even look beautiful wet
319
00:18:59,089 --> 00:19:02,968
I know, but...
320
00:19:04,319 --> 00:19:06,349
Look, there's something I gotta tell ya
321
00:19:06,349 --> 00:19:07,223
You're having a crappy time
322
00:19:07,223 --> 00:19:08,898
I am
323
00:19:08,898 --> 00:19:12,331
I wish I weren't, but I am
324
00:19:12,331 --> 00:19:14,351
I'm wet and cold
325
00:19:14,351 --> 00:19:16,988
And I've got mud on my Juicy Couture shirt
(Juicy Couture : �̱��� �Ƿ� �귣��)
326
00:19:16,988 --> 00:19:19,556
And I've inhaled four bugs
327
00:19:24,687 --> 00:19:28,831
Look, Leo, there is no New Grace
328
00:19:28,831 --> 00:19:32,560
It's just old Grace with
pigtails and lower back pain
329
00:19:32,560 --> 00:19:33,836
And I know that you
don't know what that means
330
00:19:33,836 --> 00:19:36,559
but I do
331
00:19:36,559 --> 00:19:39,432
So you need a girl who likes
to go outside and eat bugs
332
00:19:39,432 --> 00:19:42,645
and I guess you're gonna
have to find one, 'cause it ain't me
333
00:19:42,645 --> 00:19:45,060
That's a shame
334
00:19:45,060 --> 00:19:48,617
You were the right size and everything
335
00:19:48,617 --> 00:19:51,618
Hello? Coat hog
336
00:19:54,897 --> 00:19:56,728
When did you know I was hating it?
337
00:19:56,728 --> 00:20:02,725
When we passed that motel
with free HBO, and a tear ran down your cheek
(HBO : �̱��� ���̺� ä�� �� �ϳ�)
338
00:20:02,725 --> 00:20:06,820
I do love television
339
00:20:07,740 --> 00:20:12,216
-I'm sorry
-It's okay
340
00:20:24,393 --> 00:20:26,392
Wanna get outta here?
341
00:20:26,392 --> 00:20:28,514
What's the rush?
342
00:20:28,514 --> 00:20:32,625
I'm starting to feel
a little more outdoorsy
343
00:20:51,884 --> 00:20:53,111
You staying at Leo's tonight?
344
00:20:53,111 --> 00:20:55,206
Yeah. What about you?
345
00:20:55,206 --> 00:20:57,451
Ugh. I'm beat
I'm probably just gonna crash
346
00:20:57,451 --> 00:20:58,690
Ok. Goodnight
347
00:20:58,690 --> 00:21:00,317
Goodnight
25034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.