Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:06,802
♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫
2
00:00:18,652 --> 00:00:20,554
[INDISTINCT CHATTER]
3
00:00:20,587 --> 00:00:24,487
♫ ["IF YOU LEAVE ME NOW"
by CHICAGO PLAYING] ♫
4
00:00:24,891 --> 00:00:25,892
[DINGING]
5
00:00:25,926 --> 00:00:27,594
[STOMACH GROWLING]
6
00:00:27,728 --> 00:00:29,606
- SERVER: Have a brilliant day.
- MAN: Yeah, thank you.
7
00:00:29,630 --> 00:00:30,997
You too.
8
00:00:31,030 --> 00:00:33,434
Morning. What can I get you?
9
00:00:33,467 --> 00:00:35,602
- Where's curly-hair lady?
- Sara?
10
00:00:35,636 --> 00:00:37,303
She's out sick. Or at least,
11
00:00:37,336 --> 00:00:38,639
- that's what she says.
- Oh.
12
00:00:38,672 --> 00:00:40,373
[WHISPERS] She's got
a new boyfriend.
13
00:00:40,507 --> 00:00:41,508
What can I get you?
14
00:00:41,542 --> 00:00:43,042
Usually it's my usual
15
00:00:43,076 --> 00:00:44,587
and she usually has it ready
because I'm usually late.
16
00:00:44,611 --> 00:00:46,379
Well, don't keep me
in suspense.
17
00:00:46,413 --> 00:00:49,015
Um, it's a PB and BRHC
on a roll.
18
00:00:49,048 --> 00:00:50,184
Okay, so...
19
00:00:50,217 --> 00:00:52,486
- "PB" would be peanut butter, I'm assuming?
- Yes.
20
00:00:52,519 --> 00:00:55,154
"BR," bananas, raisins.
"H," honey. "C," cheese on a roll.
21
00:00:55,187 --> 00:00:57,390
Aren't you blessed
with a fast metabolism.
22
00:00:57,423 --> 00:00:59,426
Are you running a marathon
or something?
23
00:00:59,460 --> 00:01:02,596
You know, my sister ran
a marathon once, God rest her soul.
24
00:01:02,629 --> 00:01:04,931
She's not dead.
She's just exhausted.
25
00:01:04,965 --> 00:01:07,333
- We get it, Sharon. You ran.
- [CELL PHONE RINGING]
26
00:01:07,366 --> 00:01:09,068
But everyone has to work
in the morning.
27
00:01:09,101 --> 00:01:10,713
Yeah, I have to go to work,
three minutes ago.
28
00:01:10,737 --> 00:01:13,072
And, sorry, I'm in sort of a rush
for the sandwich.
29
00:01:13,105 --> 00:01:16,375
You can't rush
a good sandwich, dude.
30
00:01:16,410 --> 00:01:18,110
[CELL PHONE RINGING]
31
00:01:20,046 --> 00:01:21,582
BARRY: Alfred,
really can't talk.
32
00:01:21,615 --> 00:01:23,082
Good morning, Mr. Allen.
33
00:01:23,115 --> 00:01:24,285
No, I'm late.
34
00:01:24,318 --> 00:01:26,285
And I'm starving,
and curly-haired girl isn't here
35
00:01:26,319 --> 00:01:27,630
and her name is Sara,
and she has a boyfriend.
36
00:01:27,654 --> 00:01:29,490
We have a situation
at Gotham General.
37
00:01:29,523 --> 00:01:31,257
A robbery gone wrong.
38
00:01:31,290 --> 00:01:33,226
This is the middle
of the morning.
39
00:01:33,259 --> 00:01:35,629
Why is our bat-friend
even awake?
40
00:01:35,862 --> 00:01:37,196
Call Superman.
41
00:01:37,330 --> 00:01:39,098
That was my first thought.
42
00:01:39,131 --> 00:01:40,933
Sadly, he's otherwise engaged.
43
00:01:40,967 --> 00:01:42,945
- ...active volcano in Central America.
- BARRY: Classic.
44
00:01:42,969 --> 00:01:44,019
What about Diana?
45
00:01:44,030 --> 00:01:45,264
My other first thought.
46
00:01:45,304 --> 00:01:47,341
Rather annoyingly,
she's not picking up.
47
00:01:47,374 --> 00:01:49,186
How many first thoughts,
exactly, did you have
48
00:01:49,210 --> 00:01:50,576
before you first
thought of me?
49
00:01:50,609 --> 00:01:51,812
SERVER: ...never about her.
50
00:01:51,845 --> 00:01:53,422
- This is about you.
- Hi, sorry. Is my sandwich re...
51
00:01:53,446 --> 00:01:55,948
SERVER: I learned my lesson
on the boat last year.
52
00:01:55,982 --> 00:01:57,918
Stuff my sister comes out with
when she's drunk.
53
00:01:57,951 --> 00:02:00,052
Personal comments about
my mom's friends as well,
54
00:02:00,086 --> 00:02:01,755
which I think is
what I say about her...
55
00:02:01,788 --> 00:02:03,457
[PULSES, ELECTRICITY CRACKLING]
56
00:02:03,725 --> 00:02:08,225
♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫
57
00:02:08,327 --> 00:02:09,395
[PULSES]
58
00:02:10,697 --> 00:02:12,533
[ELECTRICITY CRACKLING]
59
00:02:12,566 --> 00:02:13,743
- GIRL: Oh, my God!
- [MUSIC STOPS]
60
00:02:13,767 --> 00:02:15,202
Flash!
61
00:02:15,736 --> 00:02:17,838
- Hi. Thank you.
- I love you.
62
00:02:17,871 --> 00:02:19,740
- You seem very nice also.
- Oh, my God!
63
00:02:19,773 --> 00:02:21,708
- No way!
- I think I'm gonna die!
64
00:02:21,742 --> 00:02:23,342
Patching you into Mr. Wayne.
65
00:02:23,376 --> 00:02:24,711
- No, please don't.
- [LINE RINGS]
66
00:02:24,845 --> 00:02:26,323
- Oh, my God.
- Sorry if this sounds weird,
67
00:02:26,347 --> 00:02:28,948
but are you actively
eating that candy bar?
68
00:02:28,982 --> 00:02:30,751
M-Maybe you could
throw it to me?
69
00:02:30,884 --> 00:02:32,686
- In the name of justice.
- GIRL: Yes, yes.
70
00:02:32,719 --> 00:02:34,688
BRUCE: I need you
here now, Barry.
71
00:02:34,721 --> 00:02:36,723
Hi, Bruce. Yes, I'm...
72
00:02:36,757 --> 00:02:37,885
coming.
73
00:02:38,258 --> 00:02:42,258
♫ [THE FLASH THEME RESUMES] ♫
74
00:02:42,496 --> 00:02:44,363
[ELECTRICITY CRACKLING]
75
00:02:52,439 --> 00:02:57,439
♫ ["BAD FUN" by THE CULT PLAYING] ♫
76
00:03:00,514 --> 00:03:04,418
♪ Spirit like a rumblin' train ♪
77
00:03:04,451 --> 00:03:08,254
♪ Spirit of the thunderin' rain ♪
78
00:03:08,287 --> 00:03:12,191
♪ Vibrations got you
on the run ♪
79
00:03:12,224 --> 00:03:16,095
♪ Electric child on bad fun ♪
80
00:03:22,402 --> 00:03:24,103
♪ Yeah! ♪
81
00:03:29,543 --> 00:03:30,911
[SONG ENDS]
82
00:03:30,944 --> 00:03:33,346
[PEOPLE YELLING IN PANIC]
83
00:03:35,415 --> 00:03:37,751
[RUMBLING]
84
00:03:40,252 --> 00:03:41,755
MAN: No!
85
00:03:41,788 --> 00:03:42,823
No, no!
86
00:03:50,229 --> 00:03:52,866
Bruce, this is a huge mess.
87
00:03:52,899 --> 00:03:54,200
Why aren't you here?
88
00:03:54,233 --> 00:03:56,268
[ALARM BLARING]
89
00:03:56,902 --> 00:04:01,402
♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫
90
00:04:03,877 --> 00:04:05,412
[TIRES SCREECHING]
91
00:04:12,953 --> 00:04:14,815
THE FLASH: [ON COMMS] Bruce,
why does it sound like you're
92
00:04:14,839 --> 00:04:16,188
fleeing the scene?
93
00:04:16,222 --> 00:04:19,726
Falcone's idiot kid decided to
try to play in the big leagues.
94
00:04:19,760 --> 00:04:22,596
He put a crew together and
broke into the lab at Gotham General.
95
00:04:22,629 --> 00:04:24,798
Stole a highly deadly virus.
96
00:04:24,831 --> 00:04:28,200
I intercepted them,
but they blasted their way out.
97
00:04:28,234 --> 00:04:29,936
You can handle the hospital, Barry.
98
00:04:29,969 --> 00:04:32,181
Somebody has to save the rest
of the world, so I was gonna do that.
99
00:04:32,205 --> 00:04:33,339
If you don't mind.
100
00:04:33,372 --> 00:04:34,741
Sounds about right, Bruce.
101
00:04:34,875 --> 00:04:35,942
[BEEPS]
102
00:04:55,028 --> 00:04:57,263
"Thanks for saving me
from the sinkhole, Flash."
103
00:04:57,296 --> 00:04:59,433
Barry, gas
and water pipes ruptured.
104
00:04:59,466 --> 00:05:00,867
In the basement.
105
00:05:00,901 --> 00:05:01,902
Right.
106
00:05:03,302 --> 00:05:04,471
On it. [SIGHS]
107
00:05:06,773 --> 00:05:08,775
[GLASS CRACKING]
108
00:05:16,783 --> 00:05:18,250
NURSE: Can you open it?
109
00:05:18,284 --> 00:05:19,786
- I think it's locked.
- It's jammed.
110
00:05:19,820 --> 00:05:21,621
God, it's not working!
111
00:05:21,655 --> 00:05:22,923
Oh, please!
112
00:05:22,956 --> 00:05:24,491
[BUILDING RUMBLING]
113
00:05:25,625 --> 00:05:26,793
[COOING]
114
00:05:32,899 --> 00:05:34,901
THE FLASH: Look, Alfred.
I've come to accept
115
00:05:34,935 --> 00:05:37,971
that I'm essentially the janitor
of the Justice League.
116
00:05:38,004 --> 00:05:39,406
Which sucks.
117
00:05:39,439 --> 00:05:41,441
But I've come to accept it.
118
00:05:41,475 --> 00:05:42,542
But...
119
00:05:42,576 --> 00:05:44,478
I can't help but notice...
120
00:05:44,511 --> 00:05:47,379
that it always seems to be
a bat-mess...
121
00:05:47,414 --> 00:05:48,815
that I'm cleaning up.
122
00:05:51,551 --> 00:05:53,520
- Right this way. Eyes forward.
- Yes.
123
00:05:53,553 --> 00:05:55,822
- Stay together, now.
- Yeah, I know, right?
124
00:06:04,396 --> 00:06:05,514
Look out!
125
00:06:06,533 --> 00:06:07,701
[TIRES SCREECHING]
126
00:06:17,110 --> 00:06:18,411
- Wow. Whoa.
- What?
127
00:06:35,095 --> 00:06:37,296
[SIRENS WAILING]
128
00:07:00,386 --> 00:07:02,589
If my calculations are correct,
129
00:07:02,622 --> 00:07:04,791
and history will prove
they usually are,
130
00:07:04,825 --> 00:07:09,262
the foundational damage is about to
cause the collapse of the east wing.
131
00:07:09,496 --> 00:07:12,666
- THE FLASH: East wing's fine.
- NURSE: All right, I got you.
132
00:07:12,699 --> 00:07:14,534
Which is good
because my speed is lagging.
133
00:07:14,568 --> 00:07:15,845
- [BEEPING]
- Running on empty, Alfred.
134
00:07:15,869 --> 00:07:18,038
- [LOW RUMBLING]
- Do you hear that?
135
00:07:18,071 --> 00:07:19,072
That's my stomach.
136
00:07:19,105 --> 00:07:20,807
[RUMBLING]
137
00:07:24,811 --> 00:07:25,979
No, no.
138
00:07:26,012 --> 00:07:27,379
It's the collapsing east wing.
139
00:07:35,088 --> 00:07:37,424
[SCREAMING]
140
00:07:39,993 --> 00:07:41,862
[CONTINUES SCREAMING]
141
00:07:44,431 --> 00:07:46,600
ALFRED: Barry, 30th floor.
142
00:07:46,633 --> 00:07:48,001
There's a baby...
143
00:07:49,669 --> 00:07:51,004
Shower.
144
00:08:09,823 --> 00:08:11,992
♫ [CHORAL MUSIC PLAYING]
145
00:08:17,631 --> 00:08:19,499
[BEEPING]
146
00:08:26,973 --> 00:08:28,508
[BABY CRYING]
147
00:08:35,548 --> 00:08:36,716
[CRYING]
148
00:08:49,863 --> 00:08:51,031
[BEEPS]
149
00:09:37,711 --> 00:09:39,045
[GROWLING]
150
00:10:16,082 --> 00:10:17,917
[NURSE SCREAMING]
151
00:10:19,352 --> 00:10:20,352
Oh!
152
00:10:21,287 --> 00:10:22,487
Ooh!
153
00:10:28,061 --> 00:10:29,062
[BARKING]
154
00:10:33,066 --> 00:10:34,768
[SCREAMING]
155
00:10:34,801 --> 00:10:36,002
Mr. Allen,
156
00:10:36,036 --> 00:10:38,605
you've made me very proud.
157
00:10:38,638 --> 00:10:40,140
And a lot of mothers
very happy.
158
00:10:40,173 --> 00:10:41,174
- [MICROWAVE DINGS]
- Oh!
159
00:10:41,841 --> 00:10:43,076
[COOING]
160
00:10:45,612 --> 00:10:46,679
[SCREAMING]
161
00:10:47,280 --> 00:10:48,314
Yeah.
162
00:10:49,249 --> 00:10:51,151
Okay.
163
00:10:51,184 --> 00:10:54,654
I understand that these events
can be psychologically scarring.
164
00:10:54,687 --> 00:10:57,791
You should seek the services
of a mental health professional.
165
00:10:57,824 --> 00:11:00,827
The Justice League is not
very good at that part yet.
166
00:11:00,860 --> 00:11:02,095
Trust me.
167
00:11:02,128 --> 00:11:03,128
God.
168
00:11:07,401 --> 00:11:08,935
[TIRES SCREECHING]
169
00:11:37,764 --> 00:11:42,264
♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫
170
00:11:42,636 --> 00:11:45,204
- Shake him off!
- [TIRES SCREECHING]
171
00:11:55,449 --> 00:11:57,150
[GRUNTING]
172
00:12:07,694 --> 00:12:08,695
[YELLS]
173
00:12:28,014 --> 00:12:29,014
[CRIES OUT]
174
00:12:32,819 --> 00:12:35,155
If that briefcase
falls into the water,
175
00:12:35,188 --> 00:12:37,924
it could wipe out
half of Gotham by lunchtime.
176
00:12:37,957 --> 00:12:38,992
[YELLS]
177
00:12:40,427 --> 00:12:42,795
- BATMAN: Damn it.
- Please don't drop me.
178
00:12:42,829 --> 00:12:46,032
Oh, God, no.
Please, please don't.
179
00:12:46,065 --> 00:12:47,066
No!
180
00:12:49,402 --> 00:12:53,402
♫ [WONDER WOMAN THEME PLAYING] ♫
181
00:12:53,773 --> 00:12:54,941
Sorry I'm late.
182
00:13:01,147 --> 00:13:02,314
Watch your step.
183
00:13:03,082 --> 00:13:04,217
- Hi.
- Hey.
184
00:13:06,753 --> 00:13:08,087
Nice suit.
185
00:13:08,121 --> 00:13:09,289
Looking good, Flash.
186
00:13:09,322 --> 00:13:11,324
Oh, uh... Thank... Uh...
187
00:13:12,792 --> 00:13:13,893
And you...
188
00:13:14,428 --> 00:13:15,562
are welcome.
189
00:13:15,596 --> 00:13:18,130
My ego's far too big to say
"thank you" to someone else.
190
00:13:18,164 --> 00:13:19,165
Hmm.
191
00:13:21,334 --> 00:13:22,636
I developed this...
192
00:13:22,769 --> 00:13:25,506
all-powerful persona to compensate
for my childhood trauma...
193
00:13:25,539 --> 00:13:27,140
I, too, have childhood trauma.
194
00:13:27,173 --> 00:13:28,375
MAN: Batman seems crazy.
195
00:13:28,508 --> 00:13:29,780
- The Lasso of Truth...
- Billion dollar.
196
00:13:29,804 --> 00:13:31,721
- She's the mother...
- WONDER WOMAN: ...never gets old.
197
00:13:31,745 --> 00:13:33,747
I'd do a lot better
just giving all my money away.
198
00:13:33,780 --> 00:13:35,991
I guess, if I really wanted to end crime,
I should end poverty.
199
00:13:36,015 --> 00:13:37,518
Oh, I know sex exists.
200
00:13:37,551 --> 00:13:39,852
I've just never experienced it.
201
00:13:41,087 --> 00:13:42,121
Damn it.
202
00:13:42,155 --> 00:13:43,223
Well...
203
00:13:43,256 --> 00:13:44,891
I have to run.
204
00:13:44,924 --> 00:13:46,259
Yeah.
205
00:13:46,292 --> 00:13:47,393
Always a pleasure.
206
00:13:50,396 --> 00:13:52,765
The sex thing was a metaphor...
207
00:13:52,799 --> 00:13:54,968
for gothic literature.
208
00:13:55,001 --> 00:13:56,545
There was just no way
to recover from that.
209
00:13:56,569 --> 00:13:57,905
Just let it go.
210
00:13:59,038 --> 00:14:01,608
Well, I-I'd really love to stay
and clean up more mess...
211
00:14:01,642 --> 00:14:03,910
but this little superhero
needs his breakfast.
212
00:14:03,943 --> 00:14:05,512
Goodbye, Flash.
213
00:14:05,845 --> 00:14:07,180
Yeah. Bye, Batman.
214
00:14:08,181 --> 00:14:09,816
Well done, Mr. Wayne.
215
00:14:10,149 --> 00:14:12,018
Will you be home
for breakfast, sir?
216
00:14:12,051 --> 00:14:14,053
- [BATARANG WHIRRING]
- [AL FALCONE GROANS]
217
00:14:15,355 --> 00:14:17,056
Yes, I think so.
218
00:14:19,158 --> 00:14:20,360
...the road to destruction.
219
00:14:20,393 --> 00:14:22,429
This was never about her.
220
00:14:22,463 --> 00:14:24,063
This is about you.
221
00:14:24,097 --> 00:14:27,133
You have to stop
living in the past.
222
00:14:27,166 --> 00:14:29,135
Now, was that
fast enough for you?
223
00:14:32,972 --> 00:14:34,408
STUDENT: Morning, professor...
224
00:14:34,441 --> 00:14:35,975
[INDISTINCT CHATTER]
225
00:14:40,980 --> 00:14:42,315
Ah, look who's here.
226
00:14:42,348 --> 00:14:43,983
BARRY: Shut up, Albert.
227
00:14:44,017 --> 00:14:46,252
Every day. I don't know
how you do it, Barry.
228
00:14:46,286 --> 00:14:47,820
What'd you, like,
crawl here, bro?
229
00:14:47,854 --> 00:14:49,523
- Is he mad?
- Well, you're getting fired.
230
00:14:49,556 --> 00:14:51,401
- ALBERT: You're getting murdered.
- Oh, no, no, no.
231
00:14:51,425 --> 00:14:52,925
Let me guess.
232
00:14:52,959 --> 00:14:54,561
Your alarm clock
didn't go off.
233
00:14:54,595 --> 00:14:57,531
- No--
- Oh, your dog ate your alarm clock.
234
00:14:57,564 --> 00:14:59,533
Your alarm clock
ate your keys.
235
00:14:59,566 --> 00:15:02,503
Your keys' grandmother died,
and they need a personal day.
236
00:15:02,536 --> 00:15:05,004
- It was none of those things.
- What was it this time, Barry?
237
00:15:05,038 --> 00:15:06,906
It was, um, something else
238
00:15:06,939 --> 00:15:08,542
that was far less outlandish.
239
00:15:08,575 --> 00:15:09,843
And I know I missed
the meeting,
240
00:15:09,877 --> 00:15:11,610
but I'd still really
like to-to present
241
00:15:11,634 --> 00:15:13,021
these case files
for potential review.
242
00:15:13,045 --> 00:15:14,280
I think we rushed
these cases.
243
00:15:14,314 --> 00:15:16,249
- We need to reopen them.
- Oh! Rushed?
244
00:15:16,282 --> 00:15:19,185
We got a backlog six months deep,
and you want us to move slower?
245
00:15:19,218 --> 00:15:21,321
You need to focus
your motion.
246
00:15:21,354 --> 00:15:23,956
Do the work,
close the case, move on.
247
00:15:23,990 --> 00:15:25,992
[SIGHS]
248
00:15:26,025 --> 00:15:28,061
You have a lot
of potential, Barry.
249
00:15:28,094 --> 00:15:29,475
You shouldn't still
be getting me coffee
250
00:15:29,499 --> 00:15:30,963
after all these years.
251
00:15:30,997 --> 00:15:33,567
You're right. That's...
That's true.
252
00:15:33,700 --> 00:15:34,735
Go get me a coffee.
253
00:15:34,768 --> 00:15:36,369
[LAUGHS]
254
00:15:38,004 --> 00:15:40,373
- Two sugars? Yeah.
- Oh, yeah.
255
00:15:48,147 --> 00:15:49,215
[KNOCKING ON DOOR]
256
00:15:54,087 --> 00:15:55,588
You're gonna love this.
257
00:15:55,622 --> 00:15:57,434
I'm very satisfied with the ruling
in the Johnson case.
258
00:15:57,458 --> 00:16:00,361
The evidence
our lab analyzed...
259
00:16:00,394 --> 00:16:03,896
was more than sufficient
to be conclusive.
260
00:16:03,930 --> 00:16:06,467
- I'm still working that evidence.
- Because of the diligence
261
00:16:06,500 --> 00:16:08,602
and hard work and focus...
262
00:16:08,635 --> 00:16:11,237
Barry was still working
on that evidence. [LAUGHS]
263
00:16:11,270 --> 00:16:12,839
Think if it were up to you,
264
00:16:12,872 --> 00:16:14,907
that we'd still be scraping
Ted Bundy's molars.
265
00:16:14,941 --> 00:16:18,511
You know what? I'm so happy
you find this all so hilarious,
266
00:16:18,544 --> 00:16:22,081
but we are dealing with
real people's lives, people's families.
267
00:16:22,115 --> 00:16:24,250
And I don't think you can
grasp the gravity of that.
268
00:16:24,283 --> 00:16:26,052
So, why don't you
leave me alone?
269
00:16:26,085 --> 00:16:28,254
- WOMAN: Barry Allen?
- Iris West.
270
00:16:28,689 --> 00:16:30,056
You...
271
00:16:30,089 --> 00:16:32,291
know my full name also.
272
00:16:32,325 --> 00:16:34,193
Yes, from school.
273
00:16:34,227 --> 00:16:36,367
Aw, Barry, you didn't tell us
you had a friend from school.
274
00:16:36,370 --> 00:16:38,340
- We actually didn't know that Barry had a friend.
- Wow.
275
00:16:38,364 --> 00:16:39,862
ALBERT: Yeah, what does that
make it now?
276
00:16:39,886 --> 00:16:41,087
- Uh, one?
- One.
277
00:16:41,167 --> 00:16:43,437
[LAUGHS] You guys are so...
278
00:16:43,470 --> 00:16:45,472
Um, bye, you guys.
279
00:16:45,506 --> 00:16:47,039
Okay. Oh, my God.
That was just...
280
00:16:47,073 --> 00:16:48,575
Um...
281
00:16:48,609 --> 00:16:51,043
They're not really my friends.
They're my work friends.
282
00:16:51,077 --> 00:16:52,245
Do you work here?
283
00:16:52,278 --> 00:16:53,614
Yes, I do.
284
00:16:53,647 --> 00:16:55,516
God, it's been
a long time, huh?
285
00:16:55,849 --> 00:16:57,083
Hmm.
286
00:16:57,418 --> 00:16:59,952
I feel like
we saw each other...
287
00:16:59,986 --> 00:17:01,688
like a few years ago, right?
288
00:17:01,722 --> 00:17:03,289
No, because...
289
00:17:03,322 --> 00:17:05,592
we haven't seen
each other since...
290
00:17:05,626 --> 00:17:06,660
college.
291
00:17:06,693 --> 00:17:08,094
Ah.
292
00:17:08,127 --> 00:17:11,432
Maybe I was just
thinking about you.
293
00:17:11,465 --> 00:17:13,800
Well, I'm really glad
I ran into you.
294
00:17:13,834 --> 00:17:15,268
- Yeah.
- Yeah.
295
00:17:15,301 --> 00:17:17,438
Your father's appeal
is tomorrow, right?
296
00:17:17,471 --> 00:17:19,673
Y-Yeah. How...
297
00:17:20,206 --> 00:17:21,708
Sorry, h-how do
you know about that?
298
00:17:21,942 --> 00:17:23,710
I'm covering it for the paper.
299
00:17:23,944 --> 00:17:24,945
Oh.
300
00:17:24,960 --> 00:17:26,761
How is he holding up?
301
00:17:27,514 --> 00:17:28,715
Um...
302
00:17:28,749 --> 00:17:30,417
Are you asking for the paper?
303
00:17:30,451 --> 00:17:32,819
- No, I'm asking as a friend.
- Oh.
304
00:17:32,853 --> 00:17:35,822
Although I'm sure the public
would want to know as well.
305
00:17:38,391 --> 00:17:39,659
Well...
306
00:17:39,692 --> 00:17:42,328
my-my only official comment
is that my dad is innocent.
307
00:17:42,361 --> 00:17:43,361
Right.
308
00:17:43,398 --> 00:17:45,298
I mean, no one...
309
00:17:45,331 --> 00:17:48,034
would want to believe that
their father killed their mother.
310
00:17:48,067 --> 00:17:51,137
What do you mean, "believe"?
My dad shouldn't be in jail.
311
00:17:51,170 --> 00:17:53,540
My mom should be alive.
It's not about what I believe.
312
00:17:53,574 --> 00:17:56,610
- It's about what the truth is.
- Right. No, yes, that's...
313
00:17:56,743 --> 00:17:58,344
Oh, my God.
That's what I meant.
314
00:17:58,679 --> 00:18:00,081
Right.
315
00:18:00,314 --> 00:18:02,781
Sorry, I have no official comment
at this time.
316
00:18:05,752 --> 00:18:07,754
♫ [MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
317
00:18:25,572 --> 00:18:26,973
[PHONE RINGS]
318
00:18:27,006 --> 00:18:29,919
AUTOMATED VOICE: You have a collect call
from the Iron Heights Penitentiary.
319
00:18:29,943 --> 00:18:32,746
- Do you wish to accept?
- Yes.
320
00:18:33,279 --> 00:18:35,281
- Hey, Dad.
- HENRY ALLEN: Hey, Barry.
321
00:18:35,314 --> 00:18:37,083
- How ya doing?
- I'm fine.
322
00:18:37,116 --> 00:18:39,218
- You getting out much?
- Yeah.
323
00:18:39,252 --> 00:18:41,722
Well, no. Uh, no.
324
00:18:41,755 --> 00:18:44,825
But I, um, I ran into
an old college friend...
325
00:18:44,858 --> 00:18:46,660
Iris West, today.
326
00:18:46,693 --> 00:18:48,762
Didn't you have
a monster crush on her?
327
00:18:48,795 --> 00:18:50,430
Well, she have a boyfriend?
328
00:18:50,464 --> 00:18:54,200
- Why don't you ask her out?
- Dad, I, um...
329
00:18:54,233 --> 00:18:58,237
I had a friend run the old
security camera footage from the store...
330
00:18:58,271 --> 00:19:00,707
through this new program
he's developed.
331
00:19:00,741 --> 00:19:03,276
And it's crystal clear now.
332
00:19:03,309 --> 00:19:04,310
It's just...
333
00:19:06,345 --> 00:19:07,414
you never look up, Dad.
334
00:19:08,715 --> 00:19:10,817
You can't see your face.
335
00:19:10,851 --> 00:19:14,588
So, without new evidence
to support your alibi...
336
00:19:14,621 --> 00:19:17,256
we're just gonna need to start
thinking about the next appeal.
337
00:19:17,290 --> 00:19:20,326
No, uh-uh. You need to stop
worrying about your old man.
338
00:19:22,429 --> 00:19:24,698
Do that, you might actually
have time for a girlfriend.
339
00:19:24,731 --> 00:19:26,733
But Dad, I don't want--
340
00:19:26,767 --> 00:19:28,200
We've done this before.
341
00:19:28,234 --> 00:19:29,603
This was a last-ditch effort
342
00:19:29,636 --> 00:19:32,439
and we'll go through
the motions tomorrow.
343
00:19:32,472 --> 00:19:34,675
I'm okay, really.
344
00:19:34,708 --> 00:19:37,117
You know, sometimes I
even think it's probably easier
345
00:19:37,141 --> 00:19:39,446
for me to be in here
than out there...
346
00:19:40,447 --> 00:19:41,883
without her.
347
00:19:42,716 --> 00:19:45,786
'Cause this way,
I can imagine she's alive...
348
00:19:45,819 --> 00:19:47,588
out there living her life.
349
00:19:50,691 --> 00:19:51,792
Barry?
350
00:19:53,270 --> 00:19:54,338
Barry?
351
00:19:55,227 --> 00:19:56,630
You there?
352
00:19:56,663 --> 00:19:58,364
Yeah, I'm here, Dad.
353
00:19:58,397 --> 00:20:01,835
Hey, remember that sauce
she'd make on Sundays?
354
00:20:01,868 --> 00:20:05,739
The whole house would
smell like basil, tomatoes.
355
00:20:05,772 --> 00:20:08,374
And she'd put on my sweats
and start singing.
356
00:20:08,408 --> 00:20:10,711
♫ [SOMBER MUSIC PLAYING]
357
00:20:10,744 --> 00:20:12,479
Yeah, what was that song?
358
00:20:12,512 --> 00:20:14,180
I loved that song.
359
00:20:14,313 --> 00:20:15,549
Remember that part.
360
00:20:21,220 --> 00:20:22,522
KID BARRY: It's not fair.
361
00:20:22,556 --> 00:20:24,256
NORA: What's not fair, Monkey?
362
00:20:24,290 --> 00:20:26,560
This question is stupid.
363
00:20:26,593 --> 00:20:29,696
How many calculations can you
think of with an answer of 24?
364
00:20:29,730 --> 00:20:31,397
There are a bajillion answers.
365
00:20:31,431 --> 00:20:32,999
How am I supposed
to fit them all?
366
00:20:33,033 --> 00:20:36,203
You are right. There are a bajillion
answers to this question.
367
00:20:36,436 --> 00:20:38,772
Not every problem has a solution.
368
00:20:38,805 --> 00:20:40,540
Sometimes you just
have to let go.
369
00:20:40,574 --> 00:20:42,076
♫ [MILD MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
370
00:20:42,109 --> 00:20:45,078
Give your brain a rest
and help me make the pasta. Come on.
371
00:20:47,346 --> 00:20:48,715
No. [CURSES IN SPANISH]
372
00:20:48,749 --> 00:20:49,750
Henry?
373
00:20:49,783 --> 00:20:51,418
[SPEAKING SPANISH]
374
00:20:51,451 --> 00:20:52,853
I need you
to do me a favor.
375
00:20:52,886 --> 00:20:55,187
- I don't do favors.
- Okay.
376
00:20:55,221 --> 00:20:56,857
Barry needs you
to do him a favor.
377
00:20:56,890 --> 00:20:59,593
Oh, Barry! Yeah, anything.
378
00:20:59,626 --> 00:21:01,561
I need another can of tomatoes.
379
00:21:02,596 --> 00:21:03,730
You have a can of tomatoes.
380
00:21:03,764 --> 00:21:05,165
I need another one.
381
00:21:05,199 --> 00:21:07,159
I thought you guys
went to the store this morning.
382
00:21:07,366 --> 00:21:09,268
But I forgot the tomatoes.
383
00:21:10,671 --> 00:21:11,938
This looks way more fun.
384
00:21:11,972 --> 00:21:13,974
Let's just let
Barry go to the store.
385
00:21:14,007 --> 00:21:15,642
You drive, right, Squirm?
386
00:21:15,676 --> 00:21:16,977
- What? No.
- Getting so big.
387
00:21:17,010 --> 00:21:19,278
You can do anything.
Look at ya.
388
00:21:19,311 --> 00:21:20,781
You're getting gray, actually.
389
00:21:20,814 --> 00:21:23,315
- Green can, not the blue one, okay?
- Got it.
390
00:21:23,349 --> 00:21:25,217
Blue can,
not the green one, right?
391
00:21:25,251 --> 00:21:27,486
- No! Green can, not the blue one.
- What?
392
00:21:27,521 --> 00:21:29,255
♫ [UPBEAT SPANISH SONG PLAYING ON SPEAKERS]
393
00:21:29,288 --> 00:21:30,389
Oh, God.
394
00:21:30,424 --> 00:21:32,158
♫ [SONG CONTINUES]
395
00:21:32,191 --> 00:21:33,856
She's gonna start singing.
396
00:21:33,881 --> 00:21:35,028
Run!
397
00:21:35,462 --> 00:21:36,697
Run, Barry!
398
00:21:37,931 --> 00:21:41,167
♫ [SINGING IN SPANISH WITH SONG]
399
00:21:55,148 --> 00:21:56,148
I love you, Monkey.
400
00:21:56,165 --> 00:21:57,767
I love you more.
401
00:21:57,884 --> 00:21:59,385
I loved you first.
402
00:21:59,419 --> 00:22:00,452
[BOTH LAUGH]
403
00:22:09,429 --> 00:22:11,330
[OBJECTS CLATTERING]
404
00:22:11,363 --> 00:22:12,432
[NORA GRUNTING]
405
00:22:14,034 --> 00:22:15,569
[NORA SCREAMING]
406
00:22:16,870 --> 00:22:18,137
HENRY: Nora?
407
00:22:20,339 --> 00:22:21,508
Barry!
408
00:22:22,341 --> 00:22:23,510
[NORA GROANING]
409
00:22:28,548 --> 00:22:30,851
HENRY: Barry! Barry!
410
00:22:30,884 --> 00:22:32,786
Call 911 now!
411
00:22:43,830 --> 00:22:44,831
HENRY: [ON PHONE] Barry?
412
00:22:45,732 --> 00:22:47,000
Barry?
413
00:22:47,033 --> 00:22:48,969
Don't worry about tomorrow.
414
00:22:49,002 --> 00:22:50,670
We always knew
it was a long shot...
415
00:22:50,704 --> 00:22:51,738
[LINE DISCONNECTS]
416
00:22:51,772 --> 00:22:53,240
Dad?
417
00:22:53,773 --> 00:22:56,549
AUTOMATED VOICE: Your call
with Iron Heights Penitentiary
418
00:22:56,573 --> 00:22:58,078
has been terminated.
419
00:23:00,680 --> 00:23:02,549
[BREATHING RAPIDLY]
420
00:23:04,785 --> 00:23:07,319
♫ [SOMBER MUSIC PLAYING]
421
00:23:12,025 --> 00:23:13,894
♫ [TEMPO SPEEDS UP]
422
00:23:53,867 --> 00:23:56,770
- ♫ [TEMPO INCREASES]
- [YELLING]
423
00:24:00,473 --> 00:24:01,474
[MUSIC STOPS]
424
00:24:03,777 --> 00:24:05,645
[GASPING]
425
00:24:06,646 --> 00:24:08,715
[DISTORTING]
426
00:24:14,688 --> 00:24:17,557
[SLOW MOTION SCREAM]
427
00:24:33,940 --> 00:24:35,942
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
428
00:24:44,050 --> 00:24:45,919
IRIS: Barry Allen?
429
00:24:45,952 --> 00:24:47,654
[OVERLAPPING VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
430
00:24:48,855 --> 00:24:50,957
DAVID: ...evidence our lab--
431
00:24:50,991 --> 00:24:52,692
You need to focus your motion.
432
00:24:52,726 --> 00:24:53,793
Do the work...
433
00:24:56,696 --> 00:24:58,397
She promised...
434
00:25:00,500 --> 00:25:05,038
SERVER: Now, was that
fast enough for you?
435
00:25:06,907 --> 00:25:08,441
[BABY CRYING]
436
00:25:09,542 --> 00:25:10,577
[NURSE SCREAMING]
437
00:25:14,514 --> 00:25:18,518
[OVERLAPPING VOICES WIND DOWN AND STOP]
438
00:25:44,577 --> 00:25:46,947
BRUCE: So, you're saying
you went back in time?
439
00:25:46,980 --> 00:25:48,192
- BARRY: Mm-hmm.
- Like in Pozharnov?
440
00:25:48,216 --> 00:25:51,017
BARRY: [MOUTH FULL] Yeah, like in Pozharnov,
except, but Pozharnov was a second.
441
00:25:51,025 --> 00:25:52,526
This time I went back
a whole day.
442
00:25:52,585 --> 00:25:53,987
BRUCE: So, let's imagine...
443
00:25:54,000 --> 00:25:56,756
that it is, in fact, possible
for you to run...
444
00:25:56,790 --> 00:25:58,224
faster than the speed of light...
445
00:25:58,258 --> 00:26:00,927
and in so doing,
travel back in time.
446
00:26:01,928 --> 00:26:03,063
It still would be...
447
00:26:03,096 --> 00:26:05,131
wildly irresponsible.
448
00:26:05,365 --> 00:26:06,767
I knew you were
gonna say this.
449
00:26:06,800 --> 00:26:09,102
Yes, because, Barry,
if you were to go into the past,
450
00:26:09,135 --> 00:26:12,005
any interaction you have
with your parents or yourself,
451
00:26:12,038 --> 00:26:13,840
you step on the wrong
blade of grass,
452
00:26:13,873 --> 00:26:16,276
you have no idea what the
consequences to that could be.
453
00:26:16,309 --> 00:26:18,511
No, I know.
The butterfly effect, right?
454
00:26:18,545 --> 00:26:20,580
- Yes.
- I get it. But Bruce...
455
00:26:20,613 --> 00:26:22,015
I could fix things.
456
00:26:22,048 --> 00:26:25,685
You could
also destroy everything.
457
00:26:25,719 --> 00:26:27,821
I could save her.
458
00:26:27,854 --> 00:26:29,856
I could save both of them. I...
459
00:26:32,158 --> 00:26:33,526
I could save your parents.
460
00:26:33,560 --> 00:26:35,028
♫ [SOMBER MUSIC PLAYING]
461
00:26:35,061 --> 00:26:37,297
Barry, these scars we have...
462
00:26:37,330 --> 00:26:39,699
make us who we are.
463
00:26:39,733 --> 00:26:43,303
We're not meant
to go back and fix them.
464
00:26:43,336 --> 00:26:46,539
And there's nothing broken with you
that needs to be fixed.
465
00:26:48,742 --> 00:26:51,111
Take it from an old guy
who's made a lot of mistakes.
466
00:26:52,012 --> 00:26:53,213
Don't live your past.
467
00:26:54,714 --> 00:26:56,716
Live your life.
468
00:26:56,750 --> 00:26:58,885
Don't let your tragedy
define you.
469
00:26:58,918 --> 00:27:00,620
What if it's supposed
to define me?
470
00:27:02,756 --> 00:27:04,157
Your tragedy made you a hero.
471
00:27:05,191 --> 00:27:06,926
And also made me alone.
472
00:27:09,662 --> 00:27:11,731
We could hang out.
473
00:27:11,765 --> 00:27:13,133
I mean,
do you wanna get a bite?
474
00:27:13,166 --> 00:27:15,101
Like, I'm still hungry.
475
00:27:16,903 --> 00:27:17,904
Not this time.
476
00:27:19,639 --> 00:27:20,907
Maybe some other time.
477
00:27:23,343 --> 00:27:24,544
Yeah.
478
00:27:35,221 --> 00:27:36,589
IRIS: Nice ride.
479
00:27:37,357 --> 00:27:39,592
You have fancy friends.
480
00:27:39,626 --> 00:27:41,027
Yeah, it was an Uber.
481
00:27:41,728 --> 00:27:43,163
Exec.
482
00:27:43,897 --> 00:27:45,789
Look, Iris, I really can't
talk about the case
483
00:27:45,813 --> 00:27:48,101
- at all.
- I'm not here as a reporter.
484
00:27:49,669 --> 00:27:50,970
Can we talk?
485
00:27:56,176 --> 00:27:57,877
- Come on in.
- [CHUCKLES AWKWARDLY]
486
00:28:03,149 --> 00:28:06,286
I'm not gonna lie.
It's a lot tidier in here than I expected.
487
00:28:06,319 --> 00:28:08,655
- Yeah? Yeah, well, um...
- Yeah. [LAUGHS]
488
00:28:08,688 --> 00:28:10,924
I'm a pretty tidy person.
489
00:28:10,957 --> 00:28:12,826
[LOUD CLATTERING]
490
00:28:15,895 --> 00:28:17,630
- Can I offer you a drink?
- Sure.
491
00:28:17,664 --> 00:28:18,665
I'll take a beer.
492
00:28:20,733 --> 00:28:21,733
BARRY: Hmm.
493
00:28:29,410 --> 00:28:30,944
[MUFFLED CLINKING]
494
00:28:33,813 --> 00:28:35,215
Beers, beers, beers.
495
00:28:35,248 --> 00:28:36,983
I keep 'em in my fridge.
496
00:28:37,016 --> 00:28:38,017
Thanks.
497
00:28:38,584 --> 00:28:39,585
Sure.
498
00:28:40,987 --> 00:28:43,356
Look, I feel really bad
499
00:28:43,389 --> 00:28:44,791
about earlier.
500
00:28:49,796 --> 00:28:52,866
I should've been
more sensitive.
501
00:28:52,899 --> 00:28:56,936
And, um, I probably
could've been less sensitive.
502
00:28:56,970 --> 00:28:59,372
I mean, I can't imagine
what you've been through.
503
00:28:59,406 --> 00:29:02,142
It's like you lost
both parents in one day.
504
00:29:02,909 --> 00:29:04,377
I did.
505
00:29:04,411 --> 00:29:06,179
I lost my mom to a tragedy,
506
00:29:06,212 --> 00:29:09,249
and I lost my dad to the failures
of the justice system.
507
00:29:09,382 --> 00:29:12,152
Is that why you got
into criminal forensics?
508
00:29:12,185 --> 00:29:13,386
To try and fix the system?
509
00:29:16,756 --> 00:29:18,291
Yeah.
510
00:29:18,324 --> 00:29:19,426
Yeah, to fix it.
511
00:29:21,327 --> 00:29:23,196
There's gotta be a way
to fix it, right?
512
00:29:23,229 --> 00:29:25,999
I mean, that's kinda why
I got into journalism, too.
513
00:29:26,032 --> 00:29:28,301
I could make it right if I could
just go back somehow
514
00:29:28,334 --> 00:29:31,337
and warn them without them
knowing that I'd warned them.
515
00:29:31,371 --> 00:29:33,806
I... thinking like that's
gonna... [CHUCKLE SOFTLY]
516
00:29:33,840 --> 00:29:35,375
...drive you crazy.
517
00:29:35,409 --> 00:29:37,177
"If I could just
go back in time...
518
00:29:37,210 --> 00:29:38,745
"and stop the guy
who did it." It's...
519
00:29:38,779 --> 00:29:40,956
No, I can't do that, 'cause that's
way too much interaction.
520
00:29:40,980 --> 00:29:42,002
[CHUCKLES]
521
00:29:43,883 --> 00:29:45,285
My dad wasn't even at home.
522
00:29:45,318 --> 00:29:47,720
My mom sent him
to go get a can of tomatoes.
523
00:29:47,754 --> 00:29:49,999
I think whoever broke into
the house thought it was empty.
524
00:29:50,023 --> 00:29:52,134
And then my mom was in there
with the knife in her hand
525
00:29:52,158 --> 00:29:54,594
and things went bad,
just this absurd
526
00:29:54,627 --> 00:29:56,129
chain of events.
527
00:29:56,162 --> 00:29:59,232
And it's like, this footage should've
finally supported my dad's alibi.
528
00:29:59,265 --> 00:30:00,800
But instead...
529
00:30:00,833 --> 00:30:03,303
three lives ruined
for a can of tomatoes.
530
00:30:10,343 --> 00:30:11,377
Oh, my God.
531
00:30:11,978 --> 00:30:12,978
What?
532
00:30:14,214 --> 00:30:15,915
Well, that could be it.
533
00:30:16,049 --> 00:30:17,893
If my mom doesn't forget
the tomatoes in the first place,
534
00:30:17,917 --> 00:30:20,119
then he never leaves
and she never dies.
535
00:30:20,153 --> 00:30:22,222
No one would even
have to see me.
536
00:30:22,956 --> 00:30:24,501
Bruce said no interaction.
This is no interaction.
537
00:30:24,525 --> 00:30:25,992
This is just quick in,
quick out,
538
00:30:26,025 --> 00:30:27,437
back to the present,
like I was never even there.
539
00:30:27,461 --> 00:30:29,295
That's how I fix it.
Oh, my God, Iris.
540
00:30:29,329 --> 00:30:30,964
- Hmm?
- Thank you, so much.
541
00:30:30,997 --> 00:30:32,265
- This has been great.
- Oh.
542
00:30:32,298 --> 00:30:34,167
Um... I'm sorry.
543
00:30:34,200 --> 00:30:37,003
I... I have to leave.
544
00:30:37,036 --> 00:30:38,171
Okay. Right.
545
00:30:38,204 --> 00:30:40,441
- Uh...
- [DOOR CLOSES]
546
00:30:40,474 --> 00:30:43,209
I had a really great time, by the way.
We should do this again.
547
00:30:43,243 --> 00:30:45,245
- [DOOR CLOSES]
- [OBJECTS CRASHING]
548
00:30:57,857 --> 00:31:00,927
WONDER WOMAN: Kal-El,
son of Krypton.
549
00:31:00,960 --> 00:31:02,496
AQUAMAN: This is a bad idea.
550
00:31:02,529 --> 00:31:04,498
[OVERLAPPING VOICES]
551
00:31:09,235 --> 00:31:10,303
BRUCE: So, you're fast.
552
00:31:14,107 --> 00:31:16,410
WOMAN: Your dad's a murderer.
Your dad's a murderer.
553
00:31:19,045 --> 00:31:22,449
Call 911 now!
554
00:31:23,450 --> 00:31:24,784
...now!
555
00:31:25,586 --> 00:31:27,253
...now!
556
00:31:27,287 --> 00:31:28,489
...now!
557
00:31:28,522 --> 00:31:30,390
[OVERLAPPING VOICES STOP]
558
00:31:43,102 --> 00:31:44,438
[CRYING]
559
00:31:49,543 --> 00:31:51,210
[CRYING CONTINUES]
560
00:32:06,527 --> 00:32:07,594
[EXHALES]
561
00:32:17,003 --> 00:32:19,005
♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
562
00:32:21,007 --> 00:32:22,241
Hi, Mom.
563
00:32:34,655 --> 00:32:36,189
Don't forget the tomatoes.
564
00:32:38,659 --> 00:32:39,859
See you soon.
565
00:32:43,162 --> 00:32:44,330
[CRYING]
566
00:32:47,166 --> 00:32:48,167
Please work.
567
00:32:57,511 --> 00:32:59,413
KIDS: ♪ Happy Birthday, dear... ♪
568
00:32:59,446 --> 00:33:02,248
NORA: Happy Birthday, Barry.
569
00:33:08,455 --> 00:33:11,090
- HENRY: Go, Barry, hurry up.
- KIDS: Go!
570
00:33:11,124 --> 00:33:14,360
TEACHER: Congratulations to
the class of 2013!
571
00:33:19,065 --> 00:33:20,967
NORA: [DISTORTED] I love you so much.
572
00:33:25,972 --> 00:33:27,306
[GRUNTING]
573
00:33:32,111 --> 00:33:33,447
- [GRUNTS]
- [THE FLASH YELLS]
574
00:33:40,286 --> 00:33:41,622
[BIRDS CHIRPING]
575
00:33:53,232 --> 00:33:54,401
[DOG BARKING]
576
00:34:01,340 --> 00:34:03,342
♫ [MILD MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
577
00:34:22,228 --> 00:34:23,329
[STARTLED SHRIEK]
578
00:34:23,462 --> 00:34:25,632
[SPEAKS IN SPANISH] Monkey!
579
00:34:26,733 --> 00:34:28,669
What are you wearing?
580
00:34:28,702 --> 00:34:31,705
HENRY: Is that Barry?
And he's early?
581
00:34:31,738 --> 00:34:33,574
What universe is this?
582
00:34:33,607 --> 00:34:35,542
You've cut your hair.
583
00:34:35,576 --> 00:34:38,311
Now you can see your eyes.
584
00:34:38,344 --> 00:34:40,179
- You look terrible.
- Henry!
585
00:34:40,213 --> 00:34:41,558
- You look old.
- You look beautiful, baby.
586
00:34:41,582 --> 00:34:43,417
What are they doing to you
over there?
587
00:34:43,450 --> 00:34:45,719
Leave him alone. He's perfect.
588
00:34:47,220 --> 00:34:48,555
Come here.
589
00:34:51,190 --> 00:34:52,358
I love you so much.
590
00:34:52,391 --> 00:34:54,393
I love you, too.
591
00:34:54,428 --> 00:34:55,429
I love you more.
592
00:34:55,462 --> 00:34:57,698
I loved you first.
593
00:34:57,731 --> 00:34:59,466
Go take a shower and change.
594
00:34:59,500 --> 00:35:02,101
You smell like a boot.
Go, go, go.
595
00:35:03,369 --> 00:35:04,571
[SIGHS]
596
00:35:04,605 --> 00:35:06,372
"Old," seriously?
597
00:35:06,406 --> 00:35:08,140
Well, no, I mean like mature.
598
00:35:08,174 --> 00:35:10,142
He's at that age,
he wants to look old.
599
00:35:10,176 --> 00:35:12,446
He, you know,
gets into bars that way.
600
00:35:12,679 --> 00:35:14,280
How can I help?
601
00:35:19,419 --> 00:35:22,422
Mm. Hey, Mom,
how was your day?
602
00:35:22,456 --> 00:35:24,458
How was your month,
or your last 18 years?
603
00:35:24,491 --> 00:35:25,826
Or that's a weird question...
604
00:35:25,859 --> 00:35:27,361
'cause I was here.
605
00:35:27,394 --> 00:35:30,263
But obviously, we share
those memories t-together.
606
00:35:30,296 --> 00:35:32,140
Or I don't know, maybe we could
make some new memories.
607
00:35:32,164 --> 00:35:33,843
Like we could go to the aquarium,
or the circus,
608
00:35:33,867 --> 00:35:35,769
or to the park and you could
push me on a swing.
609
00:35:35,802 --> 00:35:37,804
That's also weird
because I'm an adult now,
610
00:35:37,838 --> 00:35:40,072
so I'd probably motivate
my own motion on a swing.
611
00:35:40,106 --> 00:35:42,308
So, how was it this week?
H-How's school?
612
00:35:43,376 --> 00:35:46,747
At school was...
was, is good.
613
00:35:46,880 --> 00:35:48,447
- Mm.
- School's been great.
614
00:35:48,481 --> 00:35:51,183
I've just been working
really hard there on my...
615
00:35:51,217 --> 00:35:52,286
studies.
616
00:35:52,319 --> 00:35:54,120
Did you ask out
that girl from econ?
617
00:35:54,253 --> 00:35:56,623
I know freshman year is about
618
00:35:56,657 --> 00:35:59,191
going out,
meeting people, okay?
619
00:35:59,225 --> 00:36:00,593
Exploring things.
620
00:36:00,894 --> 00:36:02,596
Experimenting.
621
00:36:02,629 --> 00:36:04,531
[MUFFLED VOCALIZING]
622
00:36:04,565 --> 00:36:06,767
NORA: But you have to be
very careful.
623
00:36:06,800 --> 00:36:07,801
Oh, shit.
624
00:36:09,503 --> 00:36:11,137
I... have to shit.
625
00:36:12,673 --> 00:36:13,707
Outside.
626
00:36:15,676 --> 00:36:16,677
[MUFFLED YELL]
627
00:36:17,778 --> 00:36:19,580
[GRUNTING]
628
00:36:20,581 --> 00:36:21,682
Help!
629
00:36:21,715 --> 00:36:23,382
Shh! Why are you here?
630
00:36:23,417 --> 00:36:24,717
What year is it?
631
00:36:26,420 --> 00:36:27,521
- No, no, no.
- Help!
632
00:36:33,159 --> 00:36:34,795
That's my face.
633
00:36:34,828 --> 00:36:37,263
You stole my face.
634
00:36:37,296 --> 00:36:38,775
Think I'm having
a mushroom flashback?
635
00:36:38,799 --> 00:36:40,701
- Is that a thing?
- How old are you?
636
00:36:42,268 --> 00:36:43,269
Eighteen.
637
00:36:52,345 --> 00:36:53,580
Whoa.
638
00:36:54,448 --> 00:36:56,215
This is mad trippy.
639
00:36:56,248 --> 00:36:57,651
So, we're, like, in the future.
640
00:36:57,684 --> 00:37:00,152
No, wait.
This is not trippy, dude.
641
00:37:00,186 --> 00:37:01,555
This is catastrophic.
642
00:37:01,588 --> 00:37:04,434
And no, we're not in the future.
I was supposed to be back in the present,
643
00:37:04,458 --> 00:37:05,759
but I'm still in the past.
644
00:37:05,792 --> 00:37:07,528
And there's not
supposed to be two of me.
645
00:37:07,561 --> 00:37:10,229
You and I are not supposed to be
occupying the same reality at all,
646
00:37:10,262 --> 00:37:11,464
let alone interacting.
647
00:37:11,498 --> 00:37:14,166
I just can't believe I'm a superhero
who time travels--
648
00:37:14,200 --> 00:37:15,358
No, no-no-no-no.
649
00:37:15,382 --> 00:37:17,137
You are not anything.
650
00:37:17,270 --> 00:37:19,873
Which is good. You don't want
to be a superhero. It's scary.
651
00:37:19,906 --> 00:37:23,375
And I get bug splatter
in my teeth all the time.
652
00:37:23,744 --> 00:37:25,044
Awesome.
653
00:37:25,277 --> 00:37:26,780
Hey, do the thing again.
654
00:37:26,913 --> 00:37:28,647
No, we don't have time.
655
00:37:29,449 --> 00:37:32,284
- Mom!
- Shh!
656
00:37:32,318 --> 00:37:34,187
What are you doing?
You're gonna tattle now?
657
00:37:34,721 --> 00:37:36,322
- Do the thing.
- Fine.
658
00:37:40,259 --> 00:37:41,695
[LAUGHING]
659
00:37:41,728 --> 00:37:43,563
- Yeah. Yeah.
- Happy?
660
00:37:43,597 --> 00:37:44,598
Now undo it.
661
00:37:47,968 --> 00:37:49,770
♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
662
00:38:00,981 --> 00:38:02,181
[MUFFLED] I can't, I can't.
663
00:38:02,849 --> 00:38:04,316
Ow.
664
00:38:04,350 --> 00:38:06,753
NORA: Barry,
are you okay up there?
665
00:38:06,787 --> 00:38:08,422
BOTH: We're fine! I'm fine!
666
00:38:08,455 --> 00:38:09,956
NORA: Okay, Monkey.
667
00:38:09,990 --> 00:38:12,693
So, do you have like a plane
that goes underwater?
668
00:38:12,726 --> 00:38:15,429
Or like a boat that can fly?
669
00:38:15,462 --> 00:38:16,596
How old are you, like 40?
670
00:38:16,630 --> 00:38:18,665
Okay, you don't stop talking.
671
00:38:18,699 --> 00:38:21,768
It's not charming.
It's abrasive and exhausting.
672
00:38:21,802 --> 00:38:24,738
And, oh, my God. I am starting
to realize what people mean.
673
00:38:24,771 --> 00:38:26,238
Just...
674
00:38:26,272 --> 00:38:28,271
do me a favor and promise me
675
00:38:28,295 --> 00:38:31,311
that meeting me isn't
gonna screw up space-time.
676
00:38:31,611 --> 00:38:32,713
Broski...
677
00:38:33,513 --> 00:38:34,681
I got you.
678
00:38:34,715 --> 00:38:35,982
Shit, I'm in so much trouble.
679
00:38:36,016 --> 00:38:37,283
What do you mean?
680
00:38:38,485 --> 00:38:39,519
What do I do?
681
00:38:40,587 --> 00:38:42,321
I could drug you.
682
00:38:42,354 --> 00:38:43,590
Yeah, I could drug you,
683
00:38:43,623 --> 00:38:44,967
and then you'd pass out,
you'd wake up
684
00:38:44,991 --> 00:38:46,636
and you'd forget that
anything ever happened.
685
00:38:46,660 --> 00:38:48,303
And it wouldn't be wrong, right?
Because you're me.
686
00:38:48,327 --> 00:38:50,296
No! I mean, we shouldn't.
687
00:38:50,329 --> 00:38:52,298
- Please don't... drug me.
- No.
688
00:38:52,331 --> 00:38:54,243
No. Because here's the thing,
and I thought about it before.
689
00:38:54,267 --> 00:38:55,602
I don't want to be drugged.
690
00:38:55,635 --> 00:38:58,772
But I'm sure we can think
[STAMMERS] of another way.
691
00:38:58,805 --> 00:39:00,372
Let's put on our
Barry thinking caps
692
00:39:00,406 --> 00:39:02,274
and think of a different solution
693
00:39:02,308 --> 00:39:03,643
for memory loss.
694
00:39:03,677 --> 00:39:05,612
Also, I'm a green belt...
695
00:39:05,645 --> 00:39:07,113
in the capoeira,
696
00:39:07,147 --> 00:39:09,281
and I have extensively
studied wrestler,
697
00:39:09,315 --> 00:39:11,852
and I could just go
frickin' lunatic on you.
698
00:39:11,885 --> 00:39:13,162
Besides, I have a date tonight...
699
00:39:13,186 --> 00:39:14,386
[SPEECH STOPS]
700
00:39:16,056 --> 00:39:17,590
Okay.
701
00:39:18,024 --> 00:39:20,464
How hard do you have to hit someone
to make them forget stuff?
702
00:39:20,492 --> 00:39:23,029
If I hit you in the past,
will it hurt me in the future?
703
00:39:23,063 --> 00:39:24,898
Wait. You say you have
a date tonight?
704
00:39:24,931 --> 00:39:26,566
Yeah. Wait,
what were you doing?
705
00:39:26,600 --> 00:39:28,635
Uh, nothing.
Who's your date with?
706
00:39:28,668 --> 00:39:31,571
This super babe
in my econ class.
707
00:39:31,605 --> 00:39:33,740
- Iris West?
- Oh, my God!
708
00:39:33,774 --> 00:39:35,041
Do we marry her?
709
00:39:35,075 --> 00:39:36,810
You're going on a date
with her tonight?
710
00:39:36,843 --> 00:39:38,712
That's why I need Mom
to do my laundry.
711
00:39:38,745 --> 00:39:40,447
You don't even
do your own laundry?
712
00:39:40,480 --> 00:39:41,580
Do you?
713
00:39:41,948 --> 00:39:43,317
Okay.
714
00:39:43,850 --> 00:39:45,652
- I'm actually gonna go.
- What do you mean?
715
00:39:45,685 --> 00:39:47,521
Enjoy your life. Do you.
716
00:39:47,554 --> 00:39:49,056
Change literally nothing.
717
00:39:49,089 --> 00:39:52,025
- Um, I'll see you again never.
- I have a few more questions, though.
718
00:39:52,058 --> 00:39:53,894
We have so much to learn
from each other.
719
00:39:53,927 --> 00:39:55,361
[THUNDER RUMBLES]
720
00:39:55,394 --> 00:39:56,429
Oh, great.
721
00:39:56,463 --> 00:39:57,798
Well, you're leaving me.
722
00:39:57,831 --> 00:39:59,766
And now the storm's
gonna ruin my date.
723
00:40:00,734 --> 00:40:01,902
What day is it today?
724
00:40:03,403 --> 00:40:05,705
Uh... Uh...
725
00:40:06,573 --> 00:40:07,741
Sunday?
726
00:40:07,774 --> 00:40:08,942
No, the date.
727
00:40:10,844 --> 00:40:12,378
It's September 29th.
728
00:40:13,313 --> 00:40:14,580
Oh, shit.
729
00:40:15,381 --> 00:40:17,951
This storm, this is the day.
730
00:40:17,984 --> 00:40:20,520
- What day?
- The day I got my powers.
731
00:40:20,554 --> 00:40:22,689
The day you get your powers.
732
00:40:23,924 --> 00:40:25,492
- Powers?
- Listen...
733
00:40:25,525 --> 00:40:27,327
I can't tell you why
I traveled back in time,
734
00:40:27,360 --> 00:40:29,630
and I can't tell you
what I changed.
735
00:40:29,863 --> 00:40:32,532
But, essentially,
in my version of reality,
736
00:40:32,566 --> 00:40:34,634
I ended up interning
at the Central City Crime Lab
737
00:40:34,668 --> 00:40:37,404
in my freshman year,
and that's where it happened.
738
00:40:37,437 --> 00:40:38,739
Well, happens.
739
00:40:38,772 --> 00:40:41,742
Tonight, September 29,
the accident that gives me my powers.
740
00:40:41,875 --> 00:40:43,777
And if you're not there in...
741
00:40:44,578 --> 00:40:45,879
30 minutes...
742
00:40:47,113 --> 00:40:48,682
then you won't get the powers.
743
00:40:48,715 --> 00:40:51,551
Which means I don't
get the powers, maybe?
744
00:40:51,585 --> 00:40:54,588
And then, that would mean
that I lose my way
745
00:40:54,621 --> 00:40:56,590
of getting back in time
in the first place,
746
00:40:56,623 --> 00:40:58,658
and then I literally
have no idea what happens.
747
00:40:59,492 --> 00:41:00,660
Powers?
748
00:41:00,694 --> 00:41:02,495
[THUNDER CRASHES]
749
00:41:02,529 --> 00:41:04,531
[LAUGHS GLEEFULLY]
750
00:41:04,564 --> 00:41:06,066
Wait, but what about
our date tonight?
751
00:41:06,099 --> 00:41:08,969
She might be our future wife.
752
00:41:09,002 --> 00:41:11,872
There might not be a future...
753
00:41:11,905 --> 00:41:13,740
if you don't come with me...
754
00:41:13,773 --> 00:41:14,841
right now.
755
00:41:14,875 --> 00:41:16,576
[THUNDER CRACKS]
756
00:41:21,615 --> 00:41:23,049
Eight minutes.
757
00:41:23,083 --> 00:41:25,118
How are we gonna to get inside?
What are you doing?
758
00:41:25,151 --> 00:41:26,553
Would you stop whining?
759
00:41:26,586 --> 00:41:28,955
This is gonna feel kinda weird.
760
00:41:28,989 --> 00:41:31,024
- [VIBRATING]
- [GRUNTING SHAKILY]
761
00:41:31,057 --> 00:41:33,059
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
762
00:41:52,746 --> 00:41:54,080
We walk through the door.
763
00:41:54,114 --> 00:41:55,649
[SHUSHING]
764
00:41:55,682 --> 00:41:57,484
[SOFTLY] Yes, it's okay.
It's called phasing.
765
00:41:57,517 --> 00:41:58,585
Come on.
766
00:42:01,254 --> 00:42:02,689
I love phasing.
767
00:42:02,722 --> 00:42:04,057
[MEN SPEAKING DISTANTLY]
768
00:42:05,690 --> 00:42:06,690
Uh-huh.
769
00:42:07,894 --> 00:42:09,896
Everybody moves.
770
00:42:09,930 --> 00:42:11,932
♫ [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
771
00:42:20,206 --> 00:42:21,741
[THUNDER RUMBLES]
772
00:42:26,046 --> 00:42:27,580
[VOICE TREMBLES]
773
00:42:31,117 --> 00:42:32,719
[LAUGHS NERVOUSLY]
774
00:42:33,720 --> 00:42:35,789
Well... this is it.
775
00:42:35,822 --> 00:42:37,857
This is where I was sitting.
776
00:42:37,891 --> 00:42:40,093
And actually,
let me take this for you.
777
00:42:40,126 --> 00:42:41,594
Thank you.
778
00:42:41,628 --> 00:42:43,730
Okay, I had just
opened those windows...
779
00:42:45,665 --> 00:42:47,600
to clear out the fumes.
780
00:42:48,668 --> 00:42:49,803
Right around now.
781
00:42:49,836 --> 00:42:51,771
And I was sitting
in that chair,
782
00:42:51,805 --> 00:42:53,640
and I was right under
this shelf of chemicals.
783
00:42:53,673 --> 00:42:55,675
And that's when
the lightning hits.
784
00:42:55,709 --> 00:42:56,910
Wait.
785
00:42:56,943 --> 00:42:58,645
- I get hit by lightning?
- No, no-no.
786
00:42:58,678 --> 00:42:59,980
You don't get hit by lightning.
787
00:43:00,013 --> 00:43:01,290
Okay, 'cause for a second
I thought you said...
788
00:43:01,314 --> 00:43:02,782
The lightning
hits the chemicals...
789
00:43:02,816 --> 00:43:04,517
which then you get bathed in,
790
00:43:04,551 --> 00:43:05,995
- and that's what electrocutes you.
- Okay, but
791
00:43:06,019 --> 00:43:08,130
- I don't want to be electrocuted, though.
- Sit down.
792
00:43:08,154 --> 00:43:10,290
- No, you sit down.
- I already have the powers!
793
00:43:10,323 --> 00:43:12,326
- You already have the powers!
- Exactly!
794
00:43:12,359 --> 00:43:14,894
I am not getting struck
by lightning!
795
00:43:19,065 --> 00:43:21,601
♫ [INTENSE OPERATIC MUSIC PLAYING]
796
00:43:32,846 --> 00:43:34,547
♫ [MUSIC CRESCENDOS]
797
00:43:40,053 --> 00:43:41,053
[GRUNTS]
798
00:43:41,855 --> 00:43:42,955
[GRUNTS]
799
00:43:43,723 --> 00:43:46,059
[ALARM BLARING]
800
00:43:54,501 --> 00:43:55,801
It worked.
801
00:43:56,636 --> 00:43:57,636
[GAGS]
802
00:44:01,875 --> 00:44:03,309
[GROANS]
803
00:44:03,343 --> 00:44:05,612
It looks like you lost a tooth.
804
00:44:05,645 --> 00:44:07,647
[GROANING]
805
00:44:08,848 --> 00:44:10,917
[CRYING] Oh.
806
00:44:11,951 --> 00:44:13,787
- No?
- You lost a tooth.
807
00:44:15,355 --> 00:44:17,557
♫ [TENSE MUSIC PLAYING]
808
00:44:25,632 --> 00:44:27,200
All right. We gotta go.
809
00:44:31,004 --> 00:44:32,705
GUARD 1: What have we got?
810
00:44:32,739 --> 00:44:34,274
GUARD 2: The alarms
in the sterile lab.
811
00:44:34,307 --> 00:44:35,308
GUARD 1: Go check it.
812
00:44:40,080 --> 00:44:41,314
Securing the entrance.
813
00:44:45,185 --> 00:44:46,653
We've gotta phase.
814
00:44:46,686 --> 00:44:48,021
[SOFTLY] Phase, phasing.
815
00:44:54,661 --> 00:44:55,728
[GRUNTS]
816
00:44:57,797 --> 00:44:59,132
[GROANING]
817
00:45:08,808 --> 00:45:10,844
[STRAINING]
818
00:45:10,877 --> 00:45:12,779
Oh... [GROANS]
819
00:45:13,913 --> 00:45:15,949
[BREATHES DEEPLY]
820
00:45:15,982 --> 00:45:18,051
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYS]
821
00:45:22,288 --> 00:45:24,290
- [MUSIC STOPS]
- [SHOES SQUEAKING]
822
00:45:29,262 --> 00:45:30,964
[YELLS]
823
00:45:33,766 --> 00:45:34,801
Shit!
824
00:45:34,834 --> 00:45:36,836
♫ [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS]
825
00:45:39,440 --> 00:45:40,673
I'm slow.
826
00:45:41,975 --> 00:45:43,910
PAST BARRY: Oh. Oh.
827
00:45:48,181 --> 00:45:50,350
BARRY: Why is your place
so much nicer than...
828
00:45:50,383 --> 00:45:52,619
- than I expected it to be?
- PAST BARRY: You like it?
829
00:45:52,653 --> 00:45:54,455
Mom had to help decorate.
830
00:45:54,488 --> 00:45:55,822
You know Mom.
831
00:45:55,855 --> 00:45:58,224
Right, yeah. Classic Mom.
832
00:45:58,258 --> 00:45:59,725
Classic Mom.
833
00:45:59,926 --> 00:46:00,927
[GRUNTS]
834
00:46:02,162 --> 00:46:03,163
Hmm.
835
00:46:06,433 --> 00:46:08,334
- What a day.
- Barry,
836
00:46:08,368 --> 00:46:09,869
the accident gave you powers,
837
00:46:09,903 --> 00:46:11,405
but took mine away.
838
00:46:11,438 --> 00:46:13,706
So, I don't know
how I get back.
839
00:46:13,740 --> 00:46:15,050
Without access to
the Speed Force,
840
00:46:15,074 --> 00:46:17,777
I don't know how
I ever leave.
841
00:46:17,810 --> 00:46:19,913
Do you understand
what I'm saying?
842
00:46:19,946 --> 00:46:22,015
- I might be stuck.
- Wait.
843
00:46:23,316 --> 00:46:24,684
I have powers now?
844
00:46:25,419 --> 00:46:26,853
Yeah, but...
845
00:46:26,886 --> 00:46:28,521
- you... No, no-no-no.
- [GASPS]
846
00:46:31,758 --> 00:46:33,427
[SQUEALING EXCITEDLY]
847
00:46:37,197 --> 00:46:39,199
[OBJECTS CLATTER]
848
00:46:41,100 --> 00:46:43,970
Holy speedballs.
849
00:46:44,003 --> 00:46:46,172
Okay, I know
this is incredibly exciting,
850
00:46:46,206 --> 00:46:47,408
because I went through it.
851
00:46:47,441 --> 00:46:48,875
Speedy Gonzales!
852
00:46:48,908 --> 00:46:51,010
Yes, I've done it
many times myself.
853
00:46:51,044 --> 00:46:52,979
- You can't just start...
- [LAUGHS, YELLS]
854
00:46:54,013 --> 00:46:55,416
Shit.
855
00:46:55,849 --> 00:46:59,252
♫ ["ALRIGHT" by SUPERGRASS PLAYING] ♫
- ♪ We are young, we run green ♪
856
00:46:59,285 --> 00:47:02,388
♪ Keep our teeth
Nice and clean ♪
857
00:47:02,423 --> 00:47:05,358
♪ See our friends
See the sights ♪
858
00:47:05,391 --> 00:47:08,928
♪ And feel all right ♪
859
00:47:08,962 --> 00:47:12,198
♪ Got some cash
Bought some wheels ♪
860
00:47:12,232 --> 00:47:15,436
♪ Took it out
'Cross the fields ♪
861
00:47:15,469 --> 00:47:18,771
♪ Lost control, hit a wall ♪
862
00:47:18,805 --> 00:47:20,773
♪ But we're all right ♪
863
00:47:20,807 --> 00:47:22,509
♫ [MUSIC DISTORTING]
864
00:47:22,543 --> 00:47:24,244
[GRUNTING]
865
00:47:28,147 --> 00:47:30,049
[YELLS]
866
00:47:30,083 --> 00:47:31,784
[HORN HONKING]
867
00:47:31,818 --> 00:47:32,986
Oh, my...
868
00:47:34,053 --> 00:47:35,288
[HORN HONKS]
869
00:47:35,321 --> 00:47:36,724
[TIRES SCREECHING]
870
00:47:39,092 --> 00:47:41,094
♫ [COMICAL MUSIC PLAYING]
871
00:47:42,962 --> 00:47:44,498
♫ [MUSIC INSTRUMENTS SOUNDING]
872
00:47:44,631 --> 00:47:45,699
Ahh!
873
00:47:45,732 --> 00:47:47,033
[HORNS HONKING]
874
00:47:56,443 --> 00:47:57,977
[SCREAMING]
875
00:48:04,951 --> 00:48:07,020
[GRUNTS]
876
00:48:07,053 --> 00:48:09,055
- [HORSE WHINNIES]
- Okay, I'm leaving!
877
00:48:10,390 --> 00:48:12,292
♫ [COMICAL MUSIC CONTINUES]
878
00:48:14,561 --> 00:48:16,597
[POWER SHUTS DOWN]
879
00:48:16,630 --> 00:48:19,198
[PEOPLE SCREAMING]
880
00:48:19,232 --> 00:48:20,933
OFFICER: [OVER SPEAKER]
Put your hands up.
881
00:48:25,071 --> 00:48:26,039
[MUSIC STOPS]
882
00:48:26,072 --> 00:48:27,373
[DISTANT SIRENS WAILING]
883
00:48:27,408 --> 00:48:28,609
[DISTANT EXPLOSIONS]
884
00:48:28,642 --> 00:48:30,544
[MUFFLED CLATTERING]
885
00:48:36,650 --> 00:48:38,084
What did you do?
886
00:48:38,117 --> 00:48:40,019
Nothing. Why?
887
00:48:46,125 --> 00:48:47,394
Barry...
888
00:48:47,427 --> 00:48:49,505
I could've told you about
the clothes. It's friction.
889
00:48:49,529 --> 00:48:51,831
You run too fast, and regular fabrics
are gonna burn up.
890
00:48:52,065 --> 00:48:54,934
It's the same reason why you can't
move people very far at hyperspeed.
891
00:48:54,967 --> 00:48:56,503
That broccoli looks rotten.
892
00:48:56,537 --> 00:48:58,137
Look, some things you can move.
893
00:48:58,171 --> 00:48:59,872
Like, you can move,
894
00:48:59,906 --> 00:49:01,875
for instance, a microwave.
895
00:49:02,308 --> 00:49:04,511
But you can't move
something like, say...
896
00:49:04,545 --> 00:49:06,045
- a baby.
- Barry,
897
00:49:06,079 --> 00:49:07,624
it's like I've never eaten
anything before.
898
00:49:07,648 --> 00:49:11,384
Everything has this
vivid flavor. Try a little.
899
00:49:11,418 --> 00:49:13,286
Just take a little bite.
900
00:49:13,319 --> 00:49:15,088
That's bad, isn't it?
901
00:49:15,121 --> 00:49:16,433
[LAUGHS] Yeah, this is not good.
No, I was kidding.
902
00:49:16,457 --> 00:49:18,257
- [GAGS]
- I'm amazing. We're amazing.
903
00:49:18,291 --> 00:49:20,259
I'm so hungry.
904
00:49:21,462 --> 00:49:23,096
Hey, wait.
905
00:49:23,129 --> 00:49:25,164
I wanna try that phasing thing.
How do I do that?
906
00:49:25,198 --> 00:49:27,233
You don't. Not yet.
907
00:49:27,266 --> 00:49:29,168
Okay? It's very complicated.
908
00:49:29,202 --> 00:49:31,605
Takes a long time to train your body
to be able to speed up
909
00:49:31,638 --> 00:49:33,583
whilst your molecules slow
down enough to pass through
910
00:49:33,607 --> 00:49:35,609
the molecular structure
of solid objects...
911
00:49:36,477 --> 00:49:37,578
[MUFFLED THUD]
912
00:49:37,611 --> 00:49:38,679
[WOMAN DOWNSTAIRS SCREAMS]
913
00:49:38,712 --> 00:49:40,113
WOMAN: Get out of here!
914
00:49:40,146 --> 00:49:41,948
- [MUFFLED FOOTSTEPS RUNNING]
- [SIGHS]
915
00:49:42,516 --> 00:49:43,617
[DOOR OPENS]
916
00:49:43,650 --> 00:49:44,917
[DOOR OPENS]
917
00:49:46,720 --> 00:49:49,255
You've gotta start letting me
finish my sentences.
918
00:49:50,457 --> 00:49:52,258
Are we always this sleepy?
919
00:49:52,291 --> 00:49:54,595
And hungry and naked?
920
00:49:54,628 --> 00:49:56,530
Well, the first two, yes.
921
00:49:56,563 --> 00:49:59,132
The third one, no.
I've figured that part out.
922
00:49:59,165 --> 00:50:00,701
And honestly,
if we're gonna do this
923
00:50:00,734 --> 00:50:02,703
there's a lot I'm gonna have to
explain to you.
924
00:50:02,736 --> 00:50:05,271
So, a good place to start,
I guess,
925
00:50:05,304 --> 00:50:08,107
is that, yeah,
the original suit
926
00:50:08,141 --> 00:50:10,341
- was actually made out of this polysynth...
- [SNORING]
927
00:50:11,210 --> 00:50:12,513
Or we'll...
928
00:50:12,546 --> 00:50:14,448
pick this up tomorrow.
929
00:50:14,481 --> 00:50:16,282
PAST BARRY: So, the suit is
inside the ring?
930
00:50:16,315 --> 00:50:18,451
- Yeah.
- What?
931
00:50:19,352 --> 00:50:20,621
And I can have this?
932
00:50:20,654 --> 00:50:22,656
No, you can't have it.
You can borrow it
933
00:50:22,689 --> 00:50:24,491
so you don't kill yourself
using your powers.
934
00:50:24,525 --> 00:50:25,992
[WHISPERING GIBBERISH]
935
00:50:26,025 --> 00:50:27,294
You're gonna push this button
936
00:50:27,327 --> 00:50:29,663
and the silk molecules are gonna uncoil,
absorbing atmospheric gases
937
00:50:29,673 --> 00:50:31,374
and expanding the suit
to full size.
938
00:50:31,432 --> 00:50:32,666
Ready?
939
00:50:34,835 --> 00:50:35,902
[CLINKS]
940
00:50:38,104 --> 00:50:40,106
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
941
00:50:48,347 --> 00:50:50,484
[LAUGHING]
942
00:50:50,517 --> 00:50:52,218
It was so tiny...
943
00:50:52,251 --> 00:50:54,296
You're supposed to put it on
before it hits the floor.
944
00:50:54,320 --> 00:50:56,355
What, like change...
945
00:50:56,389 --> 00:50:57,590
right here in front of you?
946
00:50:57,624 --> 00:51:00,060
There's no one even
here anyway, Barry. Come on--
947
00:51:00,093 --> 00:51:03,129
- [EXCLAIMS] Whoo, man.
- Tight.
948
00:51:04,063 --> 00:51:05,331
It hurts.
949
00:51:05,364 --> 00:51:06,767
You know where it hurts?
950
00:51:06,800 --> 00:51:09,235
- In my dick.
- Okay. I know, I know,
951
00:51:09,268 --> 00:51:11,003
but I don't need to know.
952
00:51:11,037 --> 00:51:13,105
- Sorry, can we move on?
- Mm-hmm.
953
00:51:13,139 --> 00:51:14,641
Here's what I'm thinking.
954
00:51:14,675 --> 00:51:16,643
If I can train you
to move like I do,
955
00:51:16,677 --> 00:51:18,177
then we can re-create
the Chronobowl.
956
00:51:18,211 --> 00:51:19,212
Chronobowl?
957
00:51:19,245 --> 00:51:20,265
In the Speed Force.
958
00:51:20,270 --> 00:51:21,439
Speed Force?
959
00:51:21,448 --> 00:51:23,426
And then maybe we can find some way
to get me back to the future.
960
00:51:23,450 --> 00:51:25,552
Back to the Future. Yes!
961
00:51:25,586 --> 00:51:27,153
Eric Stoltz...
962
00:51:27,186 --> 00:51:29,590
is chur boy in that movie.
963
00:51:29,623 --> 00:51:31,525
What an embodied performance.
964
00:51:31,558 --> 00:51:33,427
You mean Michael J. Fox?
965
00:51:33,460 --> 00:51:34,629
Back to the Future?
966
00:51:34,662 --> 00:51:36,506
- Yeah, in the movie Back to the Future?
- WOMAN: Oh, my God!
967
00:51:36,530 --> 00:51:38,264
[PEOPLE CLAMORING]
968
00:51:40,667 --> 00:51:42,134
- What's going on?
- I don't know.
969
00:51:49,476 --> 00:51:50,796
You need to take
the suit off now.
970
00:51:51,144 --> 00:51:52,664
- Thank God.
- [DISTANT SIRENS WAILING]
971
00:51:57,818 --> 00:51:59,762
MAN: [ON TV] ...reported seeing
a mysterious object
972
00:51:59,786 --> 00:52:02,422
hovering above
the Australian seaboard.
973
00:52:02,456 --> 00:52:04,591
- We've obtained footage from the sighting...
- Zod.
974
00:52:04,625 --> 00:52:06,703
- ...and as you can see, the object...
- PAST BARRY: "Zod"?
975
00:52:06,727 --> 00:52:09,830
- ...appears to be a flying ship of some sort.
- What's a zod?
976
00:52:09,863 --> 00:52:12,265
[ON TV] According to
US government officials,
977
00:52:12,298 --> 00:52:14,254
satellite data has confirmed
978
00:52:14,278 --> 00:52:15,802
the presence of a spacecraft.
979
00:52:15,836 --> 00:52:17,704
- We'll be sure--
- [PAST BARRY YELPS]
980
00:52:18,572 --> 00:52:20,106
[STATIC]
981
00:52:21,173 --> 00:52:23,042
My name is General Zod.
982
00:52:24,711 --> 00:52:26,413
I come from a world
983
00:52:26,446 --> 00:52:28,314
far from yours.
984
00:52:28,347 --> 00:52:30,784
For some time, your world...
985
00:52:30,817 --> 00:52:34,555
- has sheltered one of my citizens.
- No. No, no, no, no, no.
986
00:52:34,588 --> 00:52:37,132
- This can't be happening.
- I request that you return this individual...
987
00:52:37,156 --> 00:52:38,859
- BARRY: Not now.
- ...to my custody.
988
00:52:38,892 --> 00:52:40,793
W-What's happening?
989
00:52:41,227 --> 00:52:42,596
For reasons unknown...
990
00:52:42,629 --> 00:52:44,330
Zod's looking for Superman.
991
00:52:44,363 --> 00:52:45,799
What's a superman?
992
00:52:46,767 --> 00:52:47,835
[POLICE SIREN CHIRPS]
993
00:52:47,868 --> 00:52:49,803
BARRY: Superman is an alien
who lives on Earth.
994
00:52:49,836 --> 00:52:51,838
I'm assuming still incognito.
995
00:52:51,872 --> 00:52:55,107
But, yeah, he's an alien,
and he's very powerful,
996
00:52:55,141 --> 00:52:56,710
and he's just the best.
997
00:52:56,743 --> 00:53:00,146
And then Zod is an alien
from the same planet,
998
00:53:00,179 --> 00:53:01,582
also very powerful,
999
00:53:01,615 --> 00:53:03,115
but he's just the worst.
1000
00:53:03,149 --> 00:53:05,819
And Zod came here
to find Clark.
1001
00:53:05,852 --> 00:53:08,755
- Wait, who's Clark?
- Clark is Superman.
1002
00:53:08,789 --> 00:53:10,857
- Oh. Okay.
- But then...
1003
00:53:10,891 --> 00:53:14,393
Zod also tried to terraform the planet
with this World Engine thing,
1004
00:53:14,428 --> 00:53:15,896
and Superman
stopped him eventually,
1005
00:53:15,929 --> 00:53:19,131
but not before Zod killed
thousands of people.
1006
00:53:19,165 --> 00:53:20,399
- Yeesh.
- And at the time,
1007
00:53:20,434 --> 00:53:22,869
there-there was nothing
I could do, I...
1008
00:53:26,640 --> 00:53:28,274
Wait, y-you...
1009
00:53:28,307 --> 00:53:29,675
You were there?
1010
00:53:30,644 --> 00:53:33,145
Yeah, I had just
gotten my powers.
1011
00:53:33,179 --> 00:53:35,616
[PEOPLE SCREAMING]
1012
00:53:35,649 --> 00:53:38,150
And I was still putting some
finishing touches on my suit.
1013
00:53:38,952 --> 00:53:40,654
[PEOPLE SCREAMING]
1014
00:53:41,688 --> 00:53:43,690
This thing, Zod's World Engine,
1015
00:53:43,724 --> 00:53:46,426
it started destroying Metropolis,
so I just went there
1016
00:53:46,460 --> 00:53:49,161
and I started
trying to save people.
1017
00:53:50,030 --> 00:53:51,131
BOY: Daddy?
1018
00:53:52,398 --> 00:53:53,433
MAN: Listen to me!
1019
00:53:53,467 --> 00:53:54,767
Run away!
1020
00:53:55,201 --> 00:53:56,502
Run away!
1021
00:54:02,442 --> 00:54:04,544
BARRY: There was this kid,
and I...
1022
00:54:04,578 --> 00:54:06,680
I got him, but then...
1023
00:54:06,713 --> 00:54:08,247
I couldn't get his dad.
1024
00:54:08,882 --> 00:54:10,817
Daddy!
1025
00:54:10,851 --> 00:54:12,719
♫ [SOLEMN MUSIC PLAYING]
1026
00:54:25,264 --> 00:54:26,733
[METAL GROANING]
1027
00:54:27,934 --> 00:54:29,201
It was all I could do,
1028
00:54:29,235 --> 00:54:30,604
save that one kid.
1029
00:54:32,472 --> 00:54:34,506
Only Superman could stop Zod.
1030
00:54:36,308 --> 00:54:38,144
But not in time
to save those people.
1031
00:54:38,377 --> 00:54:40,013
And now it's about
to happen again.
1032
00:54:40,547 --> 00:54:41,882
But...
1033
00:54:41,915 --> 00:54:44,316
if I can find
the entire Justice League,
1034
00:54:44,350 --> 00:54:46,420
Superman and
the rest of the band...
1035
00:54:46,453 --> 00:54:47,854
Right.
1036
00:54:47,888 --> 00:54:49,589
...then maybe I can prevent
the whole thing
1037
00:54:49,623 --> 00:54:51,425
from ever
even happening at all.
1038
00:54:54,594 --> 00:54:56,930
- Um, give me your laptop.
- Okay.
1039
00:54:56,963 --> 00:54:58,364
What is that smell?
1040
00:54:58,397 --> 00:54:59,866
Ugh. Could be anything.
1041
00:55:00,967 --> 00:55:02,202
Honestly.
1042
00:55:03,335 --> 00:55:04,571
Who's that?
1043
00:55:04,604 --> 00:55:07,173
Oh. That's Gary.
That's the smell. It's...
1044
00:55:07,207 --> 00:55:08,942
- [SNORING]
- D-Don't worry. He's breezy.
1045
00:55:10,744 --> 00:55:12,079
BARRY: We can do this.
1046
00:55:12,112 --> 00:55:14,848
Uh, let's see, Victor Stone,
Gotham City University.
1047
00:55:14,881 --> 00:55:16,583
[WOMAN SCREAMS, MUTTERING]
1048
00:55:17,651 --> 00:55:19,586
Oh, this is my roommate, Patty.
1049
00:55:19,619 --> 00:55:21,788
Patty... is your roommate?
1050
00:55:21,822 --> 00:55:24,324
And that's her boyfriend, Albert.
1051
00:55:24,558 --> 00:55:25,859
What's up?
1052
00:55:25,892 --> 00:55:27,928
[IN SING-SONG] Good morning.
1053
00:55:28,895 --> 00:55:31,898
Oh, sorry. And, uh, guys...
1054
00:55:32,332 --> 00:55:33,934
T-This is my cousin...
1055
00:55:34,601 --> 00:55:35,869
Barry.
1056
00:55:37,771 --> 00:55:38,905
PAST PATTY: Whoa.
1057
00:55:41,575 --> 00:55:42,841
I'm starving.
1058
00:55:46,345 --> 00:55:47,547
Okay.
1059
00:55:47,681 --> 00:55:49,315
Victor Stone,
Gotham City University.
1060
00:55:49,348 --> 00:55:51,017
Yes. Here he is.
1061
00:55:51,051 --> 00:55:53,319
Victor Stone, star quarterback
for the Knight...
1062
00:55:53,352 --> 00:55:54,621
Shit, okay.
1063
00:55:54,654 --> 00:55:55,989
He's not Cyborg yet.
1064
00:55:56,022 --> 00:55:58,392
Wonder Woman.
1065
00:55:58,625 --> 00:55:59,860
Wonder Woman!
1066
00:55:59,893 --> 00:56:02,529
Las Vegas residency.
1067
00:56:02,562 --> 00:56:04,965
Illusions, juggling, and zebras.
1068
00:56:04,998 --> 00:56:07,534
No. That is not Diana.
1069
00:56:07,567 --> 00:56:09,469
- Aquaman.
- Aquaman?
1070
00:56:09,503 --> 00:56:11,104
Is that like a super mermaid?
1071
00:56:11,137 --> 00:56:12,472
BARRY: No, Albert,
1072
00:56:12,506 --> 00:56:13,965
he's not a super mermaid.
1073
00:56:13,974 --> 00:56:16,375
Okay? He's half Atlantean,
half human
1074
00:56:16,409 --> 00:56:19,311
with superhuman strength who can
control marine life with his mind.
1075
00:56:19,345 --> 00:56:20,505
So, like a super mermaid?
1076
00:56:20,514 --> 00:56:21,715
No, Albert!
1077
00:56:21,748 --> 00:56:23,583
[LAUGHING] That is
what you described.
1078
00:56:23,617 --> 00:56:25,485
BARRY: We'll just try
Arthur Curry...
1079
00:56:25,619 --> 00:56:27,053
Maine...
1080
00:56:28,421 --> 00:56:29,623
lighthouse.
1081
00:56:29,656 --> 00:56:31,033
♫ [WHIMSICAL MUSIC PLAYING ON KEYBOARD]
1082
00:56:31,057 --> 00:56:33,392
Here we are. Thomas Curry.
That's his dad.
1083
00:56:33,426 --> 00:56:34,593
Uh, phone.
1084
00:56:35,662 --> 00:56:37,363
- [PHONE RINGS]
- Hello.
1085
00:56:37,396 --> 00:56:39,398
- BARRY: Hello, uh, Thomas Curry?
- Yes.
1086
00:56:39,432 --> 00:56:40,867
Could I speak to Arthur?
1087
00:56:40,901 --> 00:56:42,402
Is Arthur around?
1088
00:56:42,435 --> 00:56:44,437
You wanna speak to my dog?
1089
00:56:44,471 --> 00:56:47,641
What? No, no, um...
Sorry, uh...
1090
00:56:47,674 --> 00:56:49,709
- Is this Thomas Curry?
- Yes.
1091
00:56:49,743 --> 00:56:52,546
- And you work at a lighthouse?
- Yes.
1092
00:56:52,579 --> 00:56:54,714
Okay, and your wife is
the queen of Atlantis?
1093
00:56:54,748 --> 00:56:57,228
- MAN: [ON TV] Will you accept this rose?
- WOMAN: [ON TV] Yes.
1094
00:56:57,984 --> 00:56:59,619
Uh... no.
1095
00:56:59,653 --> 00:57:01,454
Uh, right, but maybe, maybe...
1096
00:57:01,488 --> 00:57:03,890
um, a fishlike woman
1097
00:57:03,924 --> 00:57:06,392
washed into your life...
1098
00:57:06,426 --> 00:57:08,695
- at some point or another?
- Very funny, asshole.
1099
00:57:08,728 --> 00:57:09,963
[LINE DISCONNECTS]
1100
00:57:11,498 --> 00:57:13,667
Arthur Curry was never born.
1101
00:57:13,700 --> 00:57:15,335
- What?
- This is a disaster.
1102
00:57:15,369 --> 00:57:17,103
I-I-I completely
destroyed history.
1103
00:57:17,137 --> 00:57:18,738
Like Eric Stoltz.
1104
00:57:18,772 --> 00:57:20,416
Okay, why do you keep saying,
"Eric Stoltz"?
1105
00:57:20,440 --> 00:57:21,875
Eric Stoltz is Marty McFly.
1106
00:57:21,908 --> 00:57:23,209
- What?
- Time travel?
1107
00:57:23,243 --> 00:57:25,579
Oh. We talking "BTTF"?
1108
00:57:25,612 --> 00:57:26,713
Come on, who is this guy?
1109
00:57:26,746 --> 00:57:28,014
Okay, yeah, no, I know.
1110
00:57:28,048 --> 00:57:29,950
I know, I've seen all of them
1111
00:57:29,983 --> 00:57:32,619
and Eric Stoltz
is not Marty McFly.
1112
00:57:32,652 --> 00:57:33,720
GARY: Really?
1113
00:57:35,455 --> 00:57:37,090
Then explain Marty McThigh here.
1114
00:57:37,223 --> 00:57:38,692
I can't explain that to you, Gary.
1115
00:57:38,725 --> 00:57:40,227
That's not your thigh.
1116
00:57:40,560 --> 00:57:42,796
It's the wrong actor,
and it's upside down.
1117
00:57:44,431 --> 00:57:45,866
GARY: Is it?
1118
00:57:45,899 --> 00:57:47,667
♫ [WHIMSICAL MUSIC CONTINUES ON KEYBOARD]
1119
00:57:48,468 --> 00:57:49,870
The point is that
1120
00:57:49,903 --> 00:57:51,605
in Back to the Future
1121
00:57:51,638 --> 00:57:55,075
Marty McFly is very famously
played by Michael J. Fox.
1122
00:57:55,108 --> 00:57:56,443
The guy from Footloose?
1123
00:57:56,476 --> 00:57:58,011
No, that's Kevin Bacon!
1124
00:57:58,044 --> 00:57:59,789
- Bacon.
- PAST BARRY: Kevin Bacon's Maverick
1125
00:57:59,813 --> 00:58:01,624
with the volleyball,
the gay guys, and the planes?
1126
00:58:01,648 --> 00:58:03,583
- Top Gun.
- ♪ Great balls of fire! ♪
1127
00:58:03,617 --> 00:58:05,585
- Top Gun, right?
- BARRY: No, no-no-no.
1128
00:58:05,619 --> 00:58:07,654
I completely broke the universe.
1129
00:58:07,687 --> 00:58:09,923
♫ [WHIMSICAL MUSIC CONTINUES ON KEYBOARD]
1130
00:58:09,956 --> 00:58:11,825
Marty McFly is Eric Stoltz.
1131
00:58:11,858 --> 00:58:13,894
- Yes.
- Thank you.
1132
00:58:13,927 --> 00:58:17,497
I created a world
with no metahumans.
1133
00:58:17,530 --> 00:58:19,766
And now there's no one
to defend us from Zod. Albert!
1134
00:58:19,799 --> 00:58:21,067
[STOPS PLAYING KEYBOARD]
1135
00:58:21,968 --> 00:58:23,637
There's no Cyborg.
1136
00:58:23,870 --> 00:58:25,772
There's no Aquaman.
There's no Wonder Woman.
1137
00:58:25,805 --> 00:58:27,674
There's no Superman.
1138
00:58:27,707 --> 00:58:28,875
There's no Batman.
1139
00:58:28,909 --> 00:58:29,976
PAST PATTY: I'm Batman.
1140
00:58:30,010 --> 00:58:32,145
♫ [DRAMATIC MUSICAL STING]
1141
00:58:32,178 --> 00:58:35,048
What, you...
What? What did you just say?
1142
00:58:35,081 --> 00:58:37,117
I'm [BURPING] Batman.
1143
00:58:37,450 --> 00:58:39,485
[ALL LAUGHING]
1144
00:58:39,753 --> 00:58:40,854
Batman exists?
1145
00:58:40,887 --> 00:58:42,222
- Hundo p.
- GARY: Yeah, dude.
1146
00:58:42,255 --> 00:58:43,857
Nobody knows who he really is,
1147
00:58:43,890 --> 00:58:46,526
- but he exists.
- BARRY: Right.
1148
00:58:46,559 --> 00:58:48,061
Well, uh, we...
1149
00:58:48,094 --> 00:58:49,829
my cousin Barry and I,
1150
00:58:49,863 --> 00:58:52,599
have to go to that
cousin's dinner.
1151
00:58:52,632 --> 00:58:54,000
Now.
1152
00:58:54,234 --> 00:58:56,136
But it was a pleasure
to meet...
1153
00:58:56,169 --> 00:58:58,047
- you all.
- ♫ [ALBERT RESUMES PLAYING KEYBOARD]
1154
00:58:58,071 --> 00:59:00,240
- And Gary.
- GARY: Barry.
1155
00:59:00,674 --> 00:59:01,908
- Barry.
- Gary.
1156
00:59:02,042 --> 00:59:03,043
Barry!
1157
00:59:05,679 --> 00:59:07,681
♫ [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
1158
00:59:13,520 --> 00:59:14,854
[CAR STOPS]
1159
00:59:22,796 --> 00:59:25,265
What, are you frickin' kidding me
with this place?
1160
00:59:26,099 --> 00:59:27,634
[GATE CREAKS]
1161
00:59:28,969 --> 00:59:30,837
What is this, hell?
1162
00:59:39,913 --> 00:59:41,114
It's open.
1163
00:59:50,924 --> 00:59:53,191
[EXCLAIMS] Look at
all this cool shit!
1164
00:59:53,215 --> 00:59:56,362
Okay, Barry, don't touch
anything in here.
1165
00:59:58,665 --> 01:00:00,965
♫ ["25 OR 6 TO 4" by CHICAGO
PLAYING ON SPEAKERS] ♫
1166
01:00:01,067 --> 01:00:02,068
Hello?
1167
01:00:03,203 --> 01:00:04,838
Bruce?
1168
01:00:04,871 --> 01:00:07,874
- ♪ Waiting for the break of day ♪
- Bruce, are you there?
1169
01:00:09,576 --> 01:00:10,877
Oh, boy.
1170
01:00:11,011 --> 01:00:13,780
♪ Searching for
something to say ♪
1171
01:00:13,813 --> 01:00:16,149
BARRY: Hey, I didn't know
you painted.
1172
01:00:16,182 --> 01:00:17,517
They're good.
1173
01:00:19,052 --> 01:00:20,787
Bruce Wayne?
1174
01:00:23,189 --> 01:00:25,758
♫ [SONG CONTINUES FAINTLY IN OTHER ROOM]
1175
01:00:33,800 --> 01:00:34,934
Bruce?
1176
01:00:35,201 --> 01:00:36,502
♫ [SONG FADES]
1177
01:00:44,344 --> 01:00:45,888
PAST BARRY: Hey,
check this out. There's, like,
1178
01:00:45,912 --> 01:00:47,881
bells connected to every room
in this house.
1179
01:00:47,914 --> 01:00:49,458
Hey, maybe we can
find this Bruce guy...
1180
01:00:49,482 --> 01:00:51,785
if we just ring
all these bells, right?
1181
01:00:51,818 --> 01:00:54,730
BARRY: You don't understand how
servant bells work? Those are all the bells.
1182
01:00:54,754 --> 01:00:57,090
- You ring them from all the other places.
- What?
1183
01:00:57,123 --> 01:00:59,201
You don't have, like,
Downton Abbey in your universe?
1184
01:00:59,225 --> 01:01:00,927
Downtown Abbey's?
1185
01:01:00,960 --> 01:01:02,962
The chain of, like,
family-style restaurants?
1186
01:01:02,996 --> 01:01:05,265
They're like,
it's like cheaper Bananabee's.
1187
01:01:05,298 --> 01:01:08,034
Oh, you know what
I'd really go for right now?
1188
01:01:08,068 --> 01:01:10,637
Abbey's sizzlin' zucchini squares.
1189
01:01:10,670 --> 01:01:11,938
- [MAN GRUNTS]
- [GRUNTS]
1190
01:01:11,971 --> 01:01:13,973
♫ [SONG CONTINUES]
1191
01:01:16,743 --> 01:01:17,777
Okay.
1192
01:01:34,394 --> 01:01:35,795
- [CRIES OUT]
- [GLASS SHATTERS]
1193
01:01:35,829 --> 01:01:37,263
[PAST BARRY LAUGHS]
1194
01:01:38,231 --> 01:01:39,866
[LAUGHS HARDER]
1195
01:01:39,899 --> 01:01:42,168
You know what, man?
I've had it with you.
1196
01:01:42,202 --> 01:01:43,937
♫ [SONG CONTINUES]
1197
01:01:43,970 --> 01:01:47,073
♪ Twenty five or six to four ♪
1198
01:01:47,107 --> 01:01:48,341
[GROANS]
1199
01:01:50,444 --> 01:01:51,945
[BARRY SCREAMS]
1200
01:01:51,978 --> 01:01:54,714
♪ Twenty five or six to four ♪
1201
01:02:03,223 --> 01:02:04,390
[SONG STOPS]
1202
01:02:04,425 --> 01:02:06,292
[GROANING]
1203
01:02:11,164 --> 01:02:12,198
[GRUNTS]
1204
01:02:12,232 --> 01:02:14,234
♫ [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
1205
01:02:18,104 --> 01:02:19,739
Who the hell are you?
1206
01:02:19,772 --> 01:02:21,241
I'm the guy who lives here.
1207
01:02:22,342 --> 01:02:24,944
We're looking for Bruce Wayne.
1208
01:02:24,978 --> 01:02:26,312
- [GRUNTS SOFTLY]
- [NECK CRACKS]
1209
01:02:27,714 --> 01:02:28,882
You hungry?
1210
01:02:29,016 --> 01:02:31,151
...following the broadcast
earlier from General Zod.
1211
01:02:31,184 --> 01:02:32,685
The individual
they're searching for
1212
01:02:32,719 --> 01:02:34,488
- is still at large.
- So...
1213
01:02:34,521 --> 01:02:36,899
The president has yet to respond
to the broadcast from earlier,
1214
01:02:36,923 --> 01:02:38,825
and other foreign leaders
are said to be...
1215
01:02:38,858 --> 01:02:40,727
...you're the same person
as him,
1216
01:02:40,760 --> 01:02:43,329
- but from an alternate timeline.
- Yes.
1217
01:02:43,363 --> 01:02:44,364
In which...
1218
01:02:46,065 --> 01:02:47,367
you and I are friends?
1219
01:02:47,401 --> 01:02:50,471
Yeah, you're like
probably my best friend.
1220
01:02:50,504 --> 01:02:52,739
- Okay.
- BARRY: Well, but you're a bit...
1221
01:02:52,772 --> 01:02:54,541
you're, uh...
1222
01:02:54,674 --> 01:02:57,010
- chronologically different.
- Older.
1223
01:02:57,043 --> 01:02:59,079
And that-that's what
I can't understand.
1224
01:02:59,312 --> 01:03:02,282
I traveled back in time
from here to here.
1225
01:03:02,315 --> 01:03:05,218
Yet somehow,
everything's all changed
1226
01:03:05,251 --> 01:03:06,687
back here.
1227
01:03:06,720 --> 01:03:08,311
Or like when you were born, so...
1228
01:03:08,435 --> 01:03:09,588
OLDER BRUCE: Well...
1229
01:03:09,856 --> 01:03:11,224
time isn't linear.
1230
01:03:11,357 --> 01:03:12,459
Right?
1231
01:03:12,513 --> 01:03:13,643
Right.
1232
01:03:16,229 --> 01:03:17,464
At some point
1233
01:03:17,498 --> 01:03:20,900
you probably saw a movie
that told you
1234
01:03:20,934 --> 01:03:23,036
that if you went back
and changed the past,
1235
01:03:23,069 --> 01:03:26,339
you'd create a kind of
a branched timeline, right?
1236
01:03:26,372 --> 01:03:27,707
Like, look.
1237
01:03:30,977 --> 01:03:32,979
New present
1238
01:03:33,012 --> 01:03:35,482
- and new future.
- PAST BARRY: Yeah.
1239
01:03:35,516 --> 01:03:37,350
Well, time doesn't
work like that.
1240
01:03:37,383 --> 01:03:38,818
That's not how time works.
1241
01:03:38,851 --> 01:03:40,853
When you go back
and change the past
1242
01:03:40,887 --> 01:03:42,922
you create a fulcrum.
1243
01:03:42,956 --> 01:03:45,892
You put yourself on a whole
nother strand of spaghetti.
1244
01:03:47,093 --> 01:03:49,430
New future. New past.
1245
01:03:49,463 --> 01:03:51,064
[SPAGHETTI SNAPS]
1246
01:03:51,097 --> 01:03:52,398
It's retrocausal.
1247
01:03:52,433 --> 01:03:53,866
It goes both ways.
1248
01:03:53,900 --> 01:03:56,269
Actually, it goes many ways.
1249
01:03:56,302 --> 01:03:58,238
Maybe some other time.
1250
01:03:58,271 --> 01:04:01,808
Okay, but in an ontological
paradox model, there's not...
1251
01:04:01,841 --> 01:04:04,478
What you did was
you changed the future
1252
01:04:04,511 --> 01:04:06,012
and you changed the past.
1253
01:04:06,513 --> 01:04:07,514
If a person
1254
01:04:07,548 --> 01:04:09,916
is stupid enough
1255
01:04:09,949 --> 01:04:11,351
to mess with time...
1256
01:04:11,384 --> 01:04:14,020
what you eventually
end up with is this.
1257
01:04:15,922 --> 01:04:17,857
The multiverse.
1258
01:04:17,890 --> 01:04:19,493
Some strands run
1259
01:04:19,526 --> 01:04:21,060
almost parallel.
1260
01:04:21,094 --> 01:04:23,830
There will be
inevitable intersections,
1261
01:04:23,863 --> 01:04:25,798
and others that are just...
1262
01:04:25,832 --> 01:04:27,468
wildly divergent.
1263
01:04:27,801 --> 01:04:29,168
What it is...
1264
01:04:30,136 --> 01:04:31,304
is a hot mess.
1265
01:04:32,606 --> 01:04:34,340
It's a crapshoot.
1266
01:04:34,374 --> 01:04:35,908
It's all just a crapshoot.
1267
01:04:35,942 --> 01:04:37,277
What does the parmesan mean?
1268
01:04:37,310 --> 01:04:39,212
The metaphor's over.
It's just a garnish.
1269
01:04:39,245 --> 01:04:41,180
And I'll tell ya something.
1270
01:04:41,214 --> 01:04:42,949
A person would have to be...
1271
01:04:43,349 --> 01:04:44,817
an idiot
1272
01:04:44,851 --> 01:04:46,420
to play craps
1273
01:04:46,453 --> 01:04:48,354
with the space-time continuum.
1274
01:04:48,388 --> 01:04:50,023
Yeah, an idiot.
1275
01:04:51,958 --> 01:04:53,026
Here.
1276
01:04:54,861 --> 01:04:56,896
[SLURPING] Mm.
1277
01:04:56,929 --> 01:04:59,232
Are you joking with the
chewing noises right now?
1278
01:04:59,265 --> 01:05:01,867
So, uh, you're the reason...
1279
01:05:02,569 --> 01:05:04,003
this Zod character
1280
01:05:04,037 --> 01:05:06,306
is about to destroy the Earth?
1281
01:05:06,339 --> 01:05:07,373
Maybe.
1282
01:05:07,408 --> 01:05:09,242
There's a guy called Superman
1283
01:05:09,275 --> 01:05:10,544
who can stop Zod?
1284
01:05:10,577 --> 01:05:13,079
- Yeah, yeah.
- And flies?
1285
01:05:13,112 --> 01:05:14,814
Shoots lasers out of his eyes?
1286
01:05:14,847 --> 01:05:17,059
Yes, he flies, and he shoots
lasers out of his eyes. Yes.
1287
01:05:17,083 --> 01:05:19,084
No one said "Superman"...
1288
01:05:19,819 --> 01:05:22,288
that might be
a little on the nose?
1289
01:05:22,423 --> 01:05:24,625
- You call yourself Batman.
- Yeah.
1290
01:05:24,658 --> 01:05:26,527
I don't call myself
Super Batman.
1291
01:05:26,560 --> 01:05:28,328
[LAUGHS]
1292
01:05:28,361 --> 01:05:30,063
Wait, he's Batman?
1293
01:05:30,997 --> 01:05:32,765
What did you think
we were doing here?
1294
01:05:32,799 --> 01:05:35,034
I thought this was
the-the cousin's dinner.
1295
01:05:35,168 --> 01:05:37,638
He's... Bruce Wayne is Batman?
1296
01:05:37,671 --> 01:05:39,506
Not really.
Not so much anymore.
1297
01:05:40,173 --> 01:05:41,341
You know...
1298
01:05:41,374 --> 01:05:42,942
they don't really need me.
1299
01:05:44,645 --> 01:05:46,979
Things have changed.
Gotham's now
1300
01:05:47,013 --> 01:05:49,115
one of the safest cities
in the world.
1301
01:05:49,148 --> 01:05:51,217
Well, I... I need you.
We need you.
1302
01:05:51,250 --> 01:05:52,453
In my timeline,
1303
01:05:52,486 --> 01:05:54,655
Batman's our strategist,
our leader.
1304
01:05:54,688 --> 01:05:57,390
The world needs Superman.
You're the best detective in the world.
1305
01:05:57,424 --> 01:05:59,602
You're probably the only person
who can help me find him.
1306
01:05:59,626 --> 01:06:01,194
So, will you help us?
1307
01:06:01,227 --> 01:06:02,596
♫ [HEROIC MUSIC BUILDS, STOPS]
1308
01:06:02,629 --> 01:06:03,697
Pass.
1309
01:06:07,033 --> 01:06:08,402
[BARRY STUTTERS]
1310
01:06:08,435 --> 01:06:10,169
Like pass the salt?
1311
01:06:11,104 --> 01:06:12,238
Bruce?
1312
01:06:12,271 --> 01:06:14,107
[CROWS CAWING]
1313
01:06:14,140 --> 01:06:16,175
BARRY: He doesn't
want to help us...
1314
01:06:16,209 --> 01:06:17,810
we're gonna use his bat shit.
1315
01:06:17,844 --> 01:06:19,046
Bat shit?
1316
01:06:20,313 --> 01:06:22,583
Yeah, his bat stuff,
his bat things.
1317
01:06:22,616 --> 01:06:23,817
Stand on that thing.
1318
01:06:26,720 --> 01:06:28,955
Okay, remember when you phased
through the floor?
1319
01:06:28,988 --> 01:06:30,356
- Yeah.
- So,
1320
01:06:30,390 --> 01:06:32,358
- I need you to do that again.
- [VIBRATING]
1321
01:06:32,392 --> 01:06:34,127
- [HEAVY THUD]
- PAST BARRY: Ow.
1322
01:06:34,160 --> 01:06:35,962
- [SIGHS]
- [HATCH CREAKS]
1323
01:06:39,766 --> 01:06:41,367
What is this place?
1324
01:06:43,069 --> 01:06:44,671
♫ [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
1325
01:06:52,245 --> 01:06:54,247
♫ [ENTHRALLING MUSIC PLAYING]
1326
01:07:14,668 --> 01:07:16,537
[MACHINES WHIRRING]
1327
01:07:20,139 --> 01:07:22,008
[BATS SCREECHING]
1328
01:07:36,723 --> 01:07:38,592
[COMPUTERS TRILLING]
1329
01:07:49,168 --> 01:07:50,604
PAST BARRY: Dude!
1330
01:07:50,837 --> 01:07:54,608
This place straight beeves!
1331
01:07:54,641 --> 01:07:56,008
"Beeves"?
1332
01:07:56,042 --> 01:07:57,210
[SHRIEKS EXCITEDLY]
1333
01:08:01,748 --> 01:08:03,450
[YELLING]
1334
01:08:05,218 --> 01:08:07,019
[PANTING]
1335
01:08:07,053 --> 01:08:08,054
Barry!
1336
01:08:08,789 --> 01:08:10,323
I almost died
1337
01:08:10,356 --> 01:08:11,425
in an abyss!
1338
01:08:11,458 --> 01:08:15,061
12,805 Clark Kents in the US.
1339
01:08:15,094 --> 01:08:16,997
Is this what I think it is?
1340
01:08:19,500 --> 01:08:21,502
♫ [MAJESTIC MUSIC PLAYING]
1341
01:08:26,673 --> 01:08:28,609
Holy shit!
1342
01:08:28,642 --> 01:08:32,044
I used to see this thing
on the news when I was a kid!
1343
01:08:32,078 --> 01:08:33,346
Okay, well...
1344
01:08:33,379 --> 01:08:35,047
refine search.
1345
01:08:35,181 --> 01:08:36,817
Date of birth.
1346
01:08:37,150 --> 01:08:39,352
- Wasn't born. He arrived.
- PAST BARRY: Oh!
1347
01:08:39,385 --> 01:08:41,522
Oh, Barry, look!
1348
01:08:41,555 --> 01:08:42,623
I'm busy.
1349
01:08:42,656 --> 01:08:44,158
With what?
1350
01:08:44,191 --> 01:08:47,159
Looking for unidentified objects
entering Earth's atmosphere
1351
01:08:47,193 --> 01:08:49,630
anywhere near Kansas
in the last 50 years.
1352
01:08:49,763 --> 01:08:51,765
He has a back door into NASA.
1353
01:08:52,198 --> 01:08:53,499
'Course he does.
1354
01:08:54,601 --> 01:08:57,036
Yeah, but Barry,
check this out.
1355
01:08:57,270 --> 01:08:58,805
This bag laughs.
1356
01:08:58,839 --> 01:09:00,340
[WICKED LAUGHTER]
1357
01:09:00,374 --> 01:09:02,743
Okay, can't you take
anything seriously?
1358
01:09:02,876 --> 01:09:04,310
Stop messing around.
1359
01:09:04,343 --> 01:09:05,846
Dude, come on.
1360
01:09:05,879 --> 01:09:07,781
Have you seen this place?
1361
01:09:07,814 --> 01:09:09,616
It's amazing! [ECHOING]
1362
01:09:09,650 --> 01:09:11,250
Hello!
1363
01:09:11,284 --> 01:09:13,886
Has the gravity of this
not sunk in for you?
1364
01:09:14,020 --> 01:09:15,154
Stop messing around, Barry.
1365
01:09:15,187 --> 01:09:16,556
I won't say it again.
1366
01:09:17,356 --> 01:09:19,626
Yeesh. Sorry, Mom.
1367
01:09:19,659 --> 01:09:21,762
Shut up. Shut up.
1368
01:09:21,795 --> 01:09:23,696
You have no idea
how lucky you are.
1369
01:09:23,897 --> 01:09:25,199
No idea!
1370
01:09:25,232 --> 01:09:28,335
You take everything for granted.
You don't even appreciate...
1371
01:09:28,468 --> 01:09:31,137
You just walk around
thinking that you're so funny
1372
01:09:31,170 --> 01:09:32,439
and so cool.
1373
01:09:32,472 --> 01:09:33,774
And it's embarrassing,
1374
01:09:33,807 --> 01:09:36,377
because you're not
any of those things!
1375
01:09:37,010 --> 01:09:39,245
Hey, screw you, man!
1376
01:09:39,378 --> 01:09:41,615
I've done nothing
but everything you've asked.
1377
01:09:41,648 --> 01:09:43,517
You made me
get struck by lightning!
1378
01:09:43,550 --> 01:09:46,520
I-I phased naked through the floor.
And I terrified Mrs. Johannson.
1379
01:09:46,553 --> 01:09:48,187
Now I'm probably
gonna have to move.
1380
01:09:48,220 --> 01:09:50,491
You won't even tell me
why you're here.
1381
01:09:50,624 --> 01:09:53,351
But will you at least tell me
why you're being so mean to me
1382
01:09:53,360 --> 01:09:54,595
for no reason?
1383
01:09:54,628 --> 01:09:57,129
You used Monkey as a dartboard!
1384
01:09:58,230 --> 01:09:59,432
Wait, what?
1385
01:10:00,232 --> 01:10:01,333
Forget it.
1386
01:10:03,437 --> 01:10:05,239
The monkey? Wait...
1387
01:10:05,272 --> 01:10:08,508
So, you're mad at me
for playing with a toy?
1388
01:10:08,542 --> 01:10:10,377
It's not a toy.
1389
01:10:10,611 --> 01:10:12,278
Mom bought us that monkey.
1390
01:10:12,311 --> 01:10:14,280
'Cause she calls us Monkey.
1391
01:10:14,313 --> 01:10:17,149
She gives us monkey stuff
all the time.
1392
01:10:18,018 --> 01:10:19,152
Right.
1393
01:10:19,986 --> 01:10:21,054
Look...
1394
01:10:21,655 --> 01:10:22,856
I'm sorry.
1395
01:10:22,989 --> 01:10:24,891
♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
1396
01:10:24,925 --> 01:10:27,326
I'm not very good with people.
1397
01:10:27,360 --> 01:10:28,562
Even myself.
1398
01:10:28,695 --> 01:10:29,763
Oh.
1399
01:10:30,363 --> 01:10:31,597
Come on, dude, you...
1400
01:10:31,631 --> 01:10:33,165
You're not that bad.
1401
01:10:33,199 --> 01:10:35,835
You can just be kind of a dick
sometimes, but...
1402
01:10:37,437 --> 01:10:39,840
let's face it,
I am pretty obnoxious.
1403
01:10:39,973 --> 01:10:41,808
But I just get excited.
1404
01:10:41,842 --> 01:10:44,711
Come on. This place
is pretty cool, right?
1405
01:10:45,445 --> 01:10:46,612
Yeah.
1406
01:10:48,949 --> 01:10:50,717
All right, well, um...
1407
01:10:52,385 --> 01:10:53,487
I'll let you work.
1408
01:10:53,620 --> 01:10:55,922
♫ [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES]
1409
01:11:05,799 --> 01:11:07,166
[MOANS SOFTLY]
1410
01:11:13,507 --> 01:11:14,908
BARRY: I know you're there.
1411
01:11:17,844 --> 01:11:19,513
You know what I'm stuck on?
1412
01:11:19,646 --> 01:11:21,981
That thing you said,
with the spaghetti.
1413
01:11:22,114 --> 01:11:25,251
You said there were certain intersections
that would always be inevitable.
1414
01:11:26,920 --> 01:11:28,320
You had an Alfred.
1415
01:11:28,454 --> 01:11:30,457
My Bruce has an Alfred.
1416
01:11:30,490 --> 01:11:32,592
Different worlds,
different times...
1417
01:11:32,626 --> 01:11:34,795
yet there it is.
1418
01:11:34,828 --> 01:11:36,563
Certain people,
1419
01:11:36,997 --> 01:11:40,734
certain events,
certain strands of spaghetti,
1420
01:11:40,767 --> 01:11:43,469
drawn to each other
like... like magnets.
1421
01:11:44,438 --> 01:11:45,839
I've read all about
1422
01:11:45,872 --> 01:11:49,775
temporal paradoxes
and causal loops, but...
1423
01:11:50,143 --> 01:11:51,978
this is more than that.
1424
01:11:52,311 --> 01:11:53,903
Inevitable intersections
are something
1425
01:11:53,927 --> 01:11:56,216
none of the theories
could have anticipated 'cause,
1426
01:11:56,248 --> 01:11:59,419
well, how do you explain that
except for...
1427
01:12:00,513 --> 01:12:01,948
fate?
1428
01:12:02,055 --> 01:12:03,824
If you are listening,
1429
01:12:04,057 --> 01:12:05,925
sorry about your parents.
1430
01:12:06,258 --> 01:12:07,994
I'm just trying to save mine.
1431
01:12:09,696 --> 01:12:11,398
There has to be a way.
1432
01:12:11,732 --> 01:12:13,467
- [SIGHS]
- There is a way, Barry.
1433
01:12:13,500 --> 01:12:14,701
Just keep trying.
1434
01:12:14,735 --> 01:12:15,969
Keep trying, Barry.
1435
01:12:21,074 --> 01:12:22,776
[DEVICE BEEPS, PULSING]
1436
01:12:26,079 --> 01:12:27,447
[DEVICE CLICKS, PULSING STOPS]
1437
01:12:28,615 --> 01:12:30,517
[METAL CREAKING]
1438
01:12:30,950 --> 01:12:34,950
♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫
1439
01:13:00,080 --> 01:13:01,515
BARRY: Found him.
1440
01:13:01,548 --> 01:13:03,050
Barry, wake up.
1441
01:13:03,283 --> 01:13:07,386
Clark's being held by a mercenary group
in a Siberian black site.
1442
01:13:07,420 --> 01:13:08,421
Get up, Barry.
1443
01:13:08,455 --> 01:13:10,389
The goat's on fire. [YELPS]
1444
01:13:10,523 --> 01:13:11,925
We're going to Russia.
1445
01:13:13,093 --> 01:13:14,795
[YAWNS] Sweet.
1446
01:13:15,796 --> 01:13:18,032
[YAWNS] Mm. Coffee.
1447
01:13:19,065 --> 01:13:20,467
How are we gonna get to Russia?
1448
01:13:20,500 --> 01:13:21,902
- [GATE OPENS]
- [BATS SQUEAKING]
1449
01:13:23,003 --> 01:13:27,503
♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫
1450
01:13:57,938 --> 01:14:00,272
OLDER BRUCE: I'll help you
get this Superman.
1451
01:14:00,407 --> 01:14:02,776
Then, you're on your own.
1452
01:14:05,045 --> 01:14:06,846
- [CUP SHATTERS]
- Oh!
1453
01:14:08,048 --> 01:14:09,249
You're...
1454
01:14:09,983 --> 01:14:11,383
You are, you're...
1455
01:14:11,518 --> 01:14:13,052
♫ [MUSIC BUILDS]
1456
01:14:15,689 --> 01:14:16,690
Yeah.
1457
01:14:18,525 --> 01:14:20,026
I'm Batman.
1458
01:14:24,698 --> 01:14:25,765
[ENGINE STARTS]
1459
01:14:43,717 --> 01:14:45,717
♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫
1460
01:14:45,785 --> 01:14:47,654
[ENGINE WHOOSHES]
1461
01:15:07,274 --> 01:15:09,442
So, what's the plan?
We're just gonna, what,
1462
01:15:09,476 --> 01:15:12,045
grab Superman and dip set
before the block is hot?
1463
01:15:12,078 --> 01:15:13,280
I don't know.
1464
01:15:13,413 --> 01:15:14,657
[WHISPERING] Hey,
you should ask him.
1465
01:15:14,681 --> 01:15:16,016
[CONTROLS BEEPING]
1466
01:15:16,049 --> 01:15:17,717
- [WHISPERING] You ask him.
- You should ask him.
1467
01:15:17,730 --> 01:15:19,298
Yeah, I'm not gonna ask him.
1468
01:15:19,352 --> 01:15:20,921
Why not? I thought Batman
was supposed to be your friend.
1469
01:15:20,940 --> 01:15:22,875
Not this one.
Not this Batman.
1470
01:15:22,989 --> 01:15:25,709
- OLDER BATMAN: We're here.
- AUTOMATED VOICE: Activating hover mode.
1471
01:15:30,530 --> 01:15:32,632
- Ejector seat on.
- Ejector seat.
1472
01:15:32,765 --> 01:15:34,901
- Ejector seat.
- [WHIRRING]
1473
01:15:38,571 --> 01:15:40,040
Okay, there are stages.
1474
01:15:41,775 --> 01:15:43,876
You're strapped
to your parachutes.
1475
01:15:46,046 --> 01:15:47,780
Hey, where's yours?
1476
01:15:47,981 --> 01:15:49,082
[METAL CLICKS]
1477
01:15:49,115 --> 01:15:51,117
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1478
01:15:57,958 --> 01:16:00,660
Whoo! This rips dicks!
1479
01:16:00,860 --> 01:16:02,195
[WHOOPING]
1480
01:16:03,063 --> 01:16:04,197
[YELLS]
1481
01:16:05,532 --> 01:16:07,534
♫ [OMINOUS MUSIC PLAYING]
1482
01:16:19,913 --> 01:16:21,714
OLDER BATMAN: All clear.
Let's move.
1483
01:16:21,848 --> 01:16:23,850
♫ [ROUSING MUSIC PLAYING]
1484
01:16:32,292 --> 01:16:34,828
- [MUSIC STOPS]
- [WIND WHISTLING]
1485
01:16:37,563 --> 01:16:39,298
- Okay!
- ♫ [ROUSING MUSIC RESUMES]
1486
01:16:43,336 --> 01:16:44,336
[COUGHS]
1487
01:16:47,373 --> 01:16:49,943
Good. Everybody's fast now
but me.
1488
01:16:50,076 --> 01:16:52,812
- PAST BARRY: Why is it so cold?
- It's the Arctic, Barry.
1489
01:16:55,415 --> 01:16:58,384
- PAST BERRY: Where'd he go?
- I don't know. Just follow the footprints.
1490
01:17:03,356 --> 01:17:05,525
Superman would be down there
for sure.
1491
01:17:06,092 --> 01:17:07,627
[WIND GUSTING]
1492
01:17:12,098 --> 01:17:14,100
♫ [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1493
01:17:32,018 --> 01:17:33,019
[METAL CLANGS]
1494
01:17:35,955 --> 01:17:37,023
[CLANGS]
1495
01:17:42,729 --> 01:17:43,930
[THUDS]
1496
01:17:43,963 --> 01:17:45,932
[SPEAKING RUSSIAN]
1497
01:17:45,965 --> 01:17:47,600
[ALARM BLARING]
1498
01:17:47,734 --> 01:17:49,269
Yeah. Okay.
1499
01:17:49,802 --> 01:17:52,138
[SHOUTING INDISTINCTLY]
1500
01:17:57,143 --> 01:17:58,645
[GASPS]
1501
01:17:58,678 --> 01:17:59,946
[WHIMPERS]
1502
01:17:59,979 --> 01:18:01,948
♫ [AMUSING MUSIC PLAYING]
1503
01:18:08,021 --> 01:18:09,589
[SLOWED GUNSHOTS]
1504
01:18:15,361 --> 01:18:16,930
[BARRY GRUNTS, SHUDDERS]
1505
01:18:16,963 --> 01:18:18,398
What did you do?
1506
01:18:18,432 --> 01:18:20,401
I had to move you.
But I just did it a little.
1507
01:18:20,434 --> 01:18:21,701
[RETCHES LOUDLY]
1508
01:18:21,734 --> 01:18:23,002
[SHOUTS INDISTINCTLY]
1509
01:18:23,837 --> 01:18:25,171
[METALLIC THUD]
1510
01:18:25,205 --> 01:18:27,607
♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING]
1511
01:18:29,342 --> 01:18:30,843
This might hurt.
1512
01:18:34,080 --> 01:18:36,082
[SOLDIERS YELLING]
1513
01:18:39,018 --> 01:18:40,618
- [CONTINUES RETCHING]
- Just let it out.
1514
01:18:44,324 --> 01:18:46,326
[SOLDIERS GROANING]
1515
01:18:59,939 --> 01:19:01,107
[SCREAMS]
1516
01:19:02,442 --> 01:19:03,443
[SPEAKING RUSSIAN]
1517
01:19:03,576 --> 01:19:04,911
[GRUNTING]
1518
01:19:12,118 --> 01:19:14,120
[ALARM BLARING]
1519
01:19:17,357 --> 01:19:18,791
Let's go.
1520
01:19:22,128 --> 01:19:24,130
♫ [DARK CHORAL MUSIC PLAYING]
1521
01:19:26,466 --> 01:19:28,269
BARRY: That's where
you keep Superman.
1522
01:19:28,502 --> 01:19:29,736
Like a big scrotum.
1523
01:19:29,769 --> 01:19:31,771
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1524
01:19:34,941 --> 01:19:36,443
[KEYPAD BEEPING]
1525
01:19:37,043 --> 01:19:38,912
[BUZZES]
1526
01:19:38,945 --> 01:19:41,748
- [KEYPAD BEEPING]
- [SYSTEM BUZZING]
1527
01:19:41,781 --> 01:19:45,651
He's gonna hack the Soviet security
cyberscrotum with a flip phone?
1528
01:19:48,522 --> 01:19:50,123
[TRILLS]
1529
01:19:50,156 --> 01:19:51,791
I tried all the combinations.
1530
01:19:51,824 --> 01:19:53,326
[METAL THUDS, CREAKS]
1531
01:19:54,794 --> 01:19:55,828
PAST BERRY: Yes!
1532
01:20:03,504 --> 01:20:05,705
♫ [DARK CHORAL MUSIC PLAYING]
1533
01:20:11,144 --> 01:20:13,146
♫ [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1534
01:20:30,564 --> 01:20:32,098
[BREATHING HEAVILY]
1535
01:20:37,937 --> 01:20:39,238
PAST BARRY: Shit.
1536
01:20:40,173 --> 01:20:41,374
BARRY: Kal-El?
1537
01:20:44,077 --> 01:20:46,379
It's not him.
We've gotta go.
1538
01:20:46,412 --> 01:20:47,614
Wait.
1539
01:20:48,147 --> 01:20:50,183
We can't just leave her here.
Look at her.
1540
01:20:50,216 --> 01:20:51,485
[ALARM BLARING]
1541
01:20:51,818 --> 01:20:53,520
I'll grab her. Just go!
1542
01:20:53,953 --> 01:20:55,955
♫ [TENSE MUSIC PLAYING]
1543
01:21:01,394 --> 01:21:02,562
I got you.
1544
01:21:08,167 --> 01:21:09,168
[MUSIC HALTS]
1545
01:21:21,214 --> 01:21:22,915
I'll handle this jabroni.
1546
01:21:24,485 --> 01:21:26,653
[SCIENTIST SCREAMS, GRUNTS]
1547
01:21:27,954 --> 01:21:30,156
What the...
1548
01:21:30,189 --> 01:21:31,290
[SCREAMING]
1549
01:21:38,064 --> 01:21:40,000
Barry! Somebody shot me!
1550
01:21:44,405 --> 01:21:46,172
- [SCREAMING]
- BARRY: Time to dip set!
1551
01:21:47,340 --> 01:21:48,908
[SOLDIERS COUGHING]
1552
01:21:48,941 --> 01:21:50,943
♫ [TENSE MUSIC PLAYING]
1553
01:21:53,580 --> 01:21:55,214
[SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN]
1554
01:21:55,248 --> 01:21:56,517
PAST BARRY: You, lead the way!
1555
01:21:56,550 --> 01:21:59,152
- Go!
- Not that way! Not that way!
1556
01:22:05,024 --> 01:22:06,893
[SHOUTING IN RUSSIAN]
1557
01:22:10,731 --> 01:22:12,031
PAST BARRY: Oh, God!
1558
01:22:12,065 --> 01:22:13,600
- [YELPS]
- Cover!
1559
01:22:19,972 --> 01:22:21,274
[CLANGS]
1560
01:22:21,407 --> 01:22:22,543
No!
1561
01:22:24,745 --> 01:22:25,805
[EXHALES]
1562
01:22:28,948 --> 01:22:30,116
[CLANGS]
1563
01:22:30,150 --> 01:22:31,918
BARRY: It's coming around.
Hurry, hurry.
1564
01:22:31,952 --> 01:22:33,586
[SPEAKING RUSSIAN]
1565
01:22:37,390 --> 01:22:38,390
[GRUNTS]
1566
01:22:40,159 --> 01:22:42,862
No, no-no! This is bullshit!
1567
01:22:45,632 --> 01:22:47,367
[METAL GROANING]
1568
01:22:47,501 --> 01:22:48,501
[CLANGS]
1569
01:22:52,238 --> 01:22:53,674
No!
1570
01:22:53,707 --> 01:22:55,074
- Come on.
- [GRUNTS]
1571
01:22:55,509 --> 01:22:56,809
Let's go.
1572
01:22:58,412 --> 01:23:00,012
You didn't tell me
we could get shot!
1573
01:23:00,046 --> 01:23:01,447
Why would you assume
we couldn't?
1574
01:23:01,480 --> 01:23:03,149
[SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN]
1575
01:23:07,086 --> 01:23:08,086
[YELPS]
1576
01:23:12,992 --> 01:23:16,529
Oh, great! To die
at the feet of a Sputnik.
1577
01:23:21,200 --> 01:23:23,402
Oh, man! I need this knee!
1578
01:23:23,436 --> 01:23:25,406
- BARRY: Stay calm. It'll heal.
- Come on.
1579
01:23:25,539 --> 01:23:26,639
[SCREAMS IN PAIN]
1580
01:23:32,311 --> 01:23:33,480
[BEEPING]
1581
01:23:36,149 --> 01:23:38,351
[ALARM CONTINUES BLARING]
1582
01:23:38,384 --> 01:23:39,796
- How much do you weigh?
- BARRY: 180.
1583
01:23:39,820 --> 01:23:41,320
Each. Plus her, 440.
1584
01:23:41,354 --> 01:23:42,689
[BEEPING]
1585
01:23:44,491 --> 01:23:46,493
[SOLDIERS SPEAKING RUSSIAN]
1586
01:23:48,227 --> 01:23:49,295
OLDER BATMAN: Hold on.
1587
01:23:49,328 --> 01:23:50,497
[BEEPING ACCELERATES]
1588
01:23:52,365 --> 01:23:54,233
[SOLDIERS SCREAMING]
1589
01:23:59,105 --> 01:24:00,441
[SHAKY SCREAMING]
1590
01:24:06,212 --> 01:24:07,548
[GRUNTING]
1591
01:24:09,416 --> 01:24:10,950
[WIND HOWLING]
1592
01:24:15,087 --> 01:24:17,424
- [RUNNING FOOTSTEPS]
- [SOLDIERS SPEAKING RUSSIAN]
1593
01:24:18,659 --> 01:24:20,059
BARRY: Oh, great.
They're here.
1594
01:24:20,092 --> 01:24:21,127
They're over here, too.
1595
01:24:21,160 --> 01:24:22,395
PAST BARRY: Smirnoff Ice.
1596
01:24:22,429 --> 01:24:24,030
- Yes. Smirnoff Ice.
- BARRY: Hi.
1597
01:24:24,063 --> 01:24:26,132
- [BARRY GROANS, COUGHS]
- PAST BARRY: Stop them!
1598
01:24:26,165 --> 01:24:28,005
- Yep.
- Okay, they're serious. Barry, shut up.
1599
01:24:28,034 --> 01:24:29,135
PAST BARRY: Yeah, okay.
1600
01:24:29,168 --> 01:24:30,303
What's the play?
1601
01:24:30,336 --> 01:24:31,872
Batman, what do we do?
What now?
1602
01:24:34,775 --> 01:24:36,175
♫ [MUSIC BUILDS]
1603
01:24:36,209 --> 01:24:37,410
Now...
1604
01:24:38,144 --> 01:24:39,712
we try not to die.
1605
01:24:41,682 --> 01:24:44,217
- [SOLDIERS SHOUT INDISTINCTLY]
- [GUNFIRE]
1606
01:24:49,222 --> 01:24:51,224
[SOLDIERS SCREAMING]
1607
01:24:56,797 --> 01:24:58,665
[GRUNTING]
1608
01:25:25,258 --> 01:25:26,727
[SOLDIER SCREAMS]
1609
01:25:26,760 --> 01:25:28,294
[GRUNTING]
1610
01:25:39,205 --> 01:25:42,008
PAST BARRY: Oh, you guys
should've seen that in slo-mo.
1611
01:25:45,412 --> 01:25:47,280
♫ [DRAMATIC MUSIC BUILDS]
1612
01:25:53,687 --> 01:25:56,557
- ♫ [PENSIVE MUSIC PLAYING]
- [WATER DRIPPING]
1613
01:26:18,679 --> 01:26:21,615
BARRY: Yeah, I'm just realizing
that I didn't really think this through.
1614
01:26:22,048 --> 01:26:23,717
There are good Kryptonians...
1615
01:26:23,750 --> 01:26:26,152
and then there are very,
very bad Kryptonians.
1616
01:26:26,286 --> 01:26:27,687
[WHISPERING] And I was
very confident
1617
01:26:27,699 --> 01:26:29,299
that we were just
gonna find Superman,
1618
01:26:29,355 --> 01:26:31,265
and if we found Superman,
1619
01:26:31,274 --> 01:26:32,876
then this would all be
super simple.
1620
01:26:32,893 --> 01:26:34,828
- WOMAN: Who are you?
- Holy Funyuns.
1621
01:26:36,663 --> 01:26:37,764
Hi.
1622
01:26:37,798 --> 01:26:39,866
- I... I-I'm Barry.
- We're Barry.
1623
01:26:40,200 --> 01:26:42,703
We were trying to find Kal-El.
1624
01:26:42,836 --> 01:26:44,905
But we-we found you in-instead.
1625
01:26:44,938 --> 01:26:46,239
What do you want with Kal-El?
1626
01:26:46,372 --> 01:26:48,008
We were trying to rescue him.
1627
01:26:48,041 --> 01:26:49,276
Why?
1628
01:26:49,710 --> 01:26:52,546
Because he's my friend.
1629
01:26:52,579 --> 01:26:53,880
Do you... Do you know him?
1630
01:26:53,914 --> 01:26:56,015
[WHISPERING] She looks mad.
Get ready.
1631
01:26:56,048 --> 01:26:58,718
She might do laser vision,
or she might do, like, a freezy breath...
1632
01:26:58,730 --> 01:27:01,765
- or she'll just start throwing crazy...
- My name is Kara.
1633
01:27:02,221 --> 01:27:03,389
Daughter of Zor-El.
1634
01:27:04,223 --> 01:27:05,792
Kal-El was my cousin.
1635
01:27:05,826 --> 01:27:08,294
- Right, and who's Kal-El again?
- It's Superman.
1636
01:27:08,327 --> 01:27:10,864
- No, 'cause you said that was Clark.
- Who's Clark?
1637
01:27:10,897 --> 01:27:13,733
Clark is his human name.
1638
01:27:14,266 --> 01:27:15,468
Clark.
1639
01:27:15,502 --> 01:27:17,504
♫ [SOFT MUSIC PLAYING]
1640
01:27:18,438 --> 01:27:20,339
He was an infant
when we left.
1641
01:27:21,642 --> 01:27:23,642
The last son of Krypton... I...
1642
01:27:25,244 --> 01:27:26,713
I was sent to protect him.
1643
01:27:26,947 --> 01:27:28,815
It looks like he
never made it to Earth
1644
01:27:28,849 --> 01:27:30,517
in this universe.
1645
01:27:30,751 --> 01:27:33,252
Our pods,
they must have separated.
1646
01:27:33,285 --> 01:27:34,921
Wait, so you thought a baby
1647
01:27:34,955 --> 01:27:37,424
was gonna protect us
from this Zod guy?
1648
01:27:37,457 --> 01:27:38,992
General Zod is here.
1649
01:27:39,125 --> 01:27:41,060
He must have tracked
my pod's signal.
1650
01:27:41,293 --> 01:27:43,630
- I have to go. [GROANS]
- Whoa, whoa, wait.
1651
01:27:43,763 --> 01:27:47,266
Well, you need to recover
your strength. Actually, Barry...
1652
01:27:47,299 --> 01:27:48,702
take her to the roof
1653
01:27:48,735 --> 01:27:50,637
and-and put her
in the sun.
1654
01:27:50,771 --> 01:27:52,004
Yeah.
1655
01:27:52,238 --> 01:27:54,206
- Yeah.
- Whatever, like if, I mean,
1656
01:27:54,240 --> 01:27:55,676
you're solar powered.
1657
01:27:55,709 --> 01:27:57,343
Good for you.
I've been trying to...
1658
01:27:57,376 --> 01:27:59,012
- [KARA PANTING]
- Oh, uh...
1659
01:27:59,846 --> 01:28:02,081
We'll take that with us.
1660
01:28:02,314 --> 01:28:04,316
♫ [ENTHRALLING MUSIC PLAYING]
1661
01:28:11,257 --> 01:28:13,860
Um, am I cool to...
1662
01:28:13,894 --> 01:28:15,095
to turn around?
1663
01:28:15,896 --> 01:28:17,363
Are you dressed
1664
01:28:17,396 --> 01:28:19,699
in a red cape?
1665
01:28:19,733 --> 01:28:21,701
[BREATHING HEAVILY]
1666
01:28:25,972 --> 01:28:28,274
You're levitating?
1667
01:28:28,307 --> 01:28:30,342
[INDISTINCT VOICES WHISPERING]
1668
01:28:30,376 --> 01:28:31,812
- [TRAFFIC NOISES]
- [DOGS BARKING]
1669
01:28:31,845 --> 01:28:34,014
[INDISTINCT VOICES TALKING]
1670
01:28:34,047 --> 01:28:35,615
- [NOISES STOP]
- [GROANS SOFTLY]
1671
01:28:35,649 --> 01:28:37,417
Is it always this loud?
1672
01:28:38,685 --> 01:28:39,886
[SIGHS]
1673
01:28:39,920 --> 01:28:41,822
Is it loud?
1674
01:28:41,855 --> 01:28:45,291
Are you, uh, good?
Do you feel, um...
1675
01:28:45,324 --> 01:28:46,793
strong yet, or...
1676
01:28:47,461 --> 01:28:49,295
[HAWKS, SPITS]
1677
01:28:49,528 --> 01:28:50,528
[PAST BARRY GASPS]
1678
01:28:52,466 --> 01:28:53,800
Yep, that seems, uh,
1679
01:28:53,834 --> 01:28:55,635
seems strong. You know...
1680
01:28:55,669 --> 01:28:58,370
old man Barry, down there,
1681
01:28:58,405 --> 01:29:00,807
says, uh, if we don't
stop Captain Zode,
1682
01:29:00,815 --> 01:29:02,984
he'll kill thousands of people.
1683
01:29:03,043 --> 01:29:04,465
Billions of people.
1684
01:29:04,478 --> 01:29:05,745
B-Billions?
1685
01:29:07,346 --> 01:29:08,615
Of your people.
1686
01:29:08,648 --> 01:29:10,417
- They're good people.
- Good people?
1687
01:29:11,551 --> 01:29:13,285
We came to this planet
1688
01:29:13,319 --> 01:29:15,321
looking for a safe
place to live,
1689
01:29:15,354 --> 01:29:17,224
and they put me in a cage.
1690
01:29:17,557 --> 01:29:20,292
Yeah. A lot of humans
are dicks.
1691
01:29:20,326 --> 01:29:22,196
But then there's...
1692
01:29:22,229 --> 01:29:25,298
there's babies and ballerinas.
1693
01:29:25,331 --> 01:29:26,767
And entertainment wrestlers.
1694
01:29:26,800 --> 01:29:28,367
A lot of humans
are worth saving.
1695
01:29:29,469 --> 01:29:30,737
Maybe to you.
1696
01:29:31,938 --> 01:29:33,406
But I'm not a human.
1697
01:29:34,775 --> 01:29:36,109
I'm a Kryptonian.
1698
01:29:39,780 --> 01:29:41,281
She's gone.
1699
01:29:41,615 --> 01:29:43,382
I have to get my powers back.
1700
01:29:46,019 --> 01:29:47,487
If I can re-create the accident
1701
01:29:47,521 --> 01:29:48,722
that gave me my powers...
1702
01:29:48,755 --> 01:29:50,433
maybe I can reconnect
to the Speed Force...
1703
01:29:50,457 --> 01:29:52,892
and maybe we'd stand a chance
against Zod.
1704
01:29:53,426 --> 01:29:55,762
Or kill yourself
in the process.
1705
01:29:58,965 --> 01:30:00,333
Tell me something.
1706
01:30:01,568 --> 01:30:03,570
If you get your powers back,
1707
01:30:03,703 --> 01:30:04,938
you can go anywhere.
1708
01:30:04,971 --> 01:30:06,606
You can go to another timeline,
1709
01:30:06,640 --> 01:30:07,974
another universe.
1710
01:30:08,008 --> 01:30:10,142
Why do you wanna stay...
1711
01:30:10,376 --> 01:30:12,312
and fight to save this one?
1712
01:30:12,646 --> 01:30:15,315
Because this is the world
where my mom lives.
1713
01:30:18,118 --> 01:30:20,787
I went back in time
to save her.
1714
01:30:20,921 --> 01:30:23,023
I'm not gonna lose her again.
1715
01:30:23,056 --> 01:30:24,958
The kid doesn't know, does he?
1716
01:30:24,991 --> 01:30:27,461
How do you tell someone
something like that?
1717
01:30:31,397 --> 01:30:34,099
I lost my parents, but, uh...
1718
01:30:36,169 --> 01:30:37,871
that pain...
1719
01:30:41,608 --> 01:30:43,109
made me who I am.
1720
01:30:43,143 --> 01:30:45,812
I'm not sure I know who I am
without it, actually.
1721
01:30:45,945 --> 01:30:48,547
♫ [WISTFUL MUSIC PLAYING]
1722
01:30:49,950 --> 01:30:51,952
I spent a lifetime...
1723
01:30:52,786 --> 01:30:55,755
trying to right
the wrongs of the past.
1724
01:30:56,957 --> 01:30:59,314
As if putting on a cape
1725
01:30:59,338 --> 01:31:00,961
and fighting crime
1726
01:31:01,094 --> 01:31:03,063
would bring my parents back.
1727
01:31:09,002 --> 01:31:10,569
You actually did it.
1728
01:31:11,605 --> 01:31:13,139
So...
1729
01:31:13,173 --> 01:31:14,674
I guess the plan is
1730
01:31:14,708 --> 01:31:17,077
to douse yourself
in industrial chemicals
1731
01:31:17,110 --> 01:31:18,879
while electrocuting yourself?
1732
01:31:19,112 --> 01:31:20,212
Yep.
1733
01:31:24,084 --> 01:31:25,285
Want some help?
1734
01:31:25,418 --> 01:31:27,053
♫ [ROUSING MUSIC PLAYS]
1735
01:31:27,387 --> 01:31:29,589
BARRY: Hell yeah.
That would be incredibly useful.
1736
01:31:29,623 --> 01:31:31,133
I've actually already
borrowed some chemicals
1737
01:31:31,157 --> 01:31:32,525
and your soldering iron,
1738
01:31:32,559 --> 01:31:34,694
and I'm sitting
in your bat-seat.
1739
01:31:34,728 --> 01:31:36,262
Is that like a faux pas?
1740
01:31:48,141 --> 01:31:51,611
PILOT: [ON RADIO] Wilco, Lima,
Zebra, be advised...
1741
01:31:55,515 --> 01:31:57,484
COMMANDER: Air Command
to Bravo 601.
1742
01:31:57,517 --> 01:31:59,853
PILOT: Primary teams,
please confirm your AORs.
1743
01:32:01,254 --> 01:32:03,156
♫ [FOREBODING MUSIC PLAYING]
1744
01:32:03,189 --> 01:32:05,058
[ENGINES WHINE]
1745
01:32:18,705 --> 01:32:21,305
- SOLDIER 1: Green teams, ready to move.
- SOLDIER 2: Standing by!
1746
01:32:22,642 --> 01:32:26,546
You bring me nothing? Hmm.
1747
01:32:26,579 --> 01:32:28,315
I gave you a warning.
1748
01:32:28,949 --> 01:32:31,685
Your failure to deliver
the Kryptonian traitor
1749
01:32:31,718 --> 01:32:33,953
is being taken
as an act of war.
1750
01:32:34,754 --> 01:32:35,790
[BLADE SLICES]
1751
01:32:35,824 --> 01:32:37,768
- SOLDIER 1: Fire, fire, fire!
- SOLDIER 2: [ON RADIO] We have contact, contact!
1752
01:32:37,792 --> 01:32:39,526
Weapons hot!
Weapons hot! Open fire!
1753
01:32:39,559 --> 01:32:41,462
No. [ECHOES]
1754
01:32:41,895 --> 01:32:44,464
SOLDIER 2: Air support now!
I repeat, air support!
1755
01:32:44,798 --> 01:32:46,132
♫ [TENSE MUSIC PLAYING]
1756
01:32:51,171 --> 01:32:52,906
[ENGINES WHOOSHING]
1757
01:32:52,939 --> 01:32:54,941
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1758
01:32:57,577 --> 01:32:58,945
[THUNDER RUMBLING]
1759
01:32:58,979 --> 01:33:00,981
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1760
01:33:12,092 --> 01:33:14,260
Okay, when I throw the switch,
1761
01:33:14,294 --> 01:33:15,929
the current should
run up the wire
1762
01:33:15,962 --> 01:33:18,398
and draw the lightning
right to the kite.
1763
01:33:18,431 --> 01:33:19,799
Here, put that on.
1764
01:33:19,833 --> 01:33:21,401
It's heat and impact resistant.
1765
01:33:21,434 --> 01:33:22,769
Should protect you a little.
1766
01:33:22,803 --> 01:33:25,238
Right, but the point is
for me to not be protected.
1767
01:33:26,773 --> 01:33:27,840
Okay.
1768
01:33:30,476 --> 01:33:32,045
You're gonna need
to be out of the way.
1769
01:33:32,178 --> 01:33:33,279
I will.
1770
01:33:37,517 --> 01:33:38,918
Let's get electrocuted.
1771
01:33:44,591 --> 01:33:45,992
This is going to work, right?
1772
01:33:46,026 --> 01:33:47,527
Of course it's gonna work.
1773
01:33:47,861 --> 01:33:49,629
Nothing we haven't done before.
1774
01:33:49,662 --> 01:33:51,364
Besides, this time
we have Batman.
1775
01:33:51,397 --> 01:33:52,699
What could go wrong?
1776
01:33:52,732 --> 01:33:55,101
Uh, for the record,
I think this is insane.
1777
01:33:56,836 --> 01:33:58,004
Get back.
1778
01:34:00,840 --> 01:34:03,643
[THUNDER RUMBLING]
1779
01:34:03,676 --> 01:34:05,277
It's fine. It's fine.
1780
01:34:09,849 --> 01:34:10,950
[MACHINE STARTS UP]
1781
01:34:10,984 --> 01:34:12,986
[ELECTRICITY CRACKLING]
1782
01:34:14,654 --> 01:34:16,723
Just you and me again,
Mr. Lightning.
1783
01:34:16,756 --> 01:34:18,191
♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING]
1784
01:34:23,630 --> 01:34:24,730
Do it!
1785
01:34:35,942 --> 01:34:36,976
[MUSIC HALTS]
1786
01:34:37,010 --> 01:34:38,178
[LIGHTNING STRIKING]
1787
01:34:39,379 --> 01:34:41,848
♫ [DRAMATIC MUSIC RESUMES]
1788
01:34:41,981 --> 01:34:43,983
[SCREAMING]
1789
01:34:46,886 --> 01:34:48,388
PAST BARRY: Wait, what? No!
1790
01:34:48,421 --> 01:34:50,523
No, wait! Stop! Stop!
1791
01:34:51,758 --> 01:34:53,660
- [GROANS]
- [CRACKLING STOPS]
1792
01:34:53,693 --> 01:34:54,861
[BARRY SHUDDERING]
1793
01:34:54,894 --> 01:34:56,830
- [COUGHS]
- [SOFT SEARING]
1794
01:34:57,230 --> 01:34:58,532
Oh, God.
1795
01:34:58,900 --> 01:35:00,019
Oh, God.
1796
01:35:00,066 --> 01:35:01,401
Barry, no.
1797
01:35:02,268 --> 01:35:03,803
[BREATH SHUDDERS]
1798
01:35:04,971 --> 01:35:06,238
Go again.
1799
01:35:06,973 --> 01:35:08,208
But...
1800
01:35:08,241 --> 01:35:09,309
Please.
1801
01:35:11,978 --> 01:35:13,847
[MACHINE POWERS DOWN]
1802
01:35:17,451 --> 01:35:18,985
The circuit is fried.
1803
01:35:20,186 --> 01:35:21,186
[SHUDDERS]
1804
01:35:21,855 --> 01:35:23,289
[WHOOSHES]
1805
01:35:24,223 --> 01:35:27,325
♫ [HOPEFUL MUSIC PLAYING]
1806
01:35:30,029 --> 01:35:31,197
[BREATHES HEAVILY]
1807
01:35:58,925 --> 01:36:00,427
[THUNDER RUMBLING]
1808
01:36:01,428 --> 01:36:03,296
♫ [HOPEFUL MUSIC CONTINUES]
1809
01:36:11,405 --> 01:36:12,772
[THUNDER CRASHES]
1810
01:36:17,400 --> 01:36:18,701
I've got you.
1811
01:36:26,186 --> 01:36:28,054
[THUNDER CRASHING]
1812
01:36:37,764 --> 01:36:38,765
[BLASTING]
1813
01:36:43,537 --> 01:36:45,738
♫ [SOFT MUSIC PLAYING]
1814
01:36:50,476 --> 01:36:52,678
Hey. Barry.
1815
01:36:53,947 --> 01:36:55,982
You're okay.
It's like last time, right?
1816
01:36:56,216 --> 01:36:57,683
So, you gotta heal now.
1817
01:37:03,223 --> 01:37:04,757
[SOFT SEARING]
1818
01:37:10,163 --> 01:37:11,331
[ELECTRICITY CRACKLING]
1819
01:37:15,436 --> 01:37:16,737
Look, look, look!
1820
01:37:16,770 --> 01:37:18,071
It's working. It's working.
1821
01:37:18,104 --> 01:37:20,073
- Yeah, it's working. Yeah.
- [COUGHING]
1822
01:37:20,106 --> 01:37:21,908
PAST BARRY: Yeah, he's healing.
1823
01:37:22,041 --> 01:37:23,876
Oh, my God. He's okay.
1824
01:37:23,910 --> 01:37:26,212
Dude, you scared
the shit out of me.
1825
01:37:27,414 --> 01:37:29,416
♫ [ROUSING MUSIC PLAYING]
1826
01:37:49,269 --> 01:37:50,803
- [MUSIC HALTS]
- [SQUEAKING]
1827
01:37:52,473 --> 01:37:55,375
- ♫ [EERIE MUSIC PLAYING]
- [DEEP RUMBLING]
1828
01:37:55,409 --> 01:37:57,411
[INDISTINCT DISTORTED NOISE]
1829
01:37:58,978 --> 01:38:00,414
[DISTORTED VOICE YELLS]
1830
01:38:00,447 --> 01:38:01,482
[ROARS]
1831
01:38:01,515 --> 01:38:02,549
[GASPS]
1832
01:38:02,583 --> 01:38:04,784
[INDISTINCT TV CHATTER]
1833
01:38:08,321 --> 01:38:09,889
[GROANS]
1834
01:38:09,922 --> 01:38:11,191
You're awake.
1835
01:38:11,425 --> 01:38:12,526
How you feeling?
1836
01:38:13,426 --> 01:38:14,527
Slow.
1837
01:38:15,161 --> 01:38:16,963
Maybe this will help.
1838
01:38:18,998 --> 01:38:21,000
♫ [HEROIC MUSIC BUILDS]
1839
01:38:26,973 --> 01:38:28,975
Ooh... Ooh!
1840
01:38:29,543 --> 01:38:30,544
Yes!
1841
01:38:30,577 --> 01:38:33,179
Dude, come on! Irresistible!
1842
01:38:33,212 --> 01:38:34,947
Man, feels good to be back.
1843
01:38:34,981 --> 01:38:36,182
Yeah!
1844
01:38:36,215 --> 01:38:37,917
And what are
we wearing tonight?
1845
01:38:37,950 --> 01:38:39,888
You like it?
I-I made it myself
1846
01:38:39,912 --> 01:38:41,120
out of that old Batsuit.
1847
01:38:41,154 --> 01:38:43,289
But you know, I made it
our colors and everything.
1848
01:38:43,323 --> 01:38:44,759
Well, check this out!
1849
01:38:45,492 --> 01:38:47,560
- [SUIT SQUEAKS]
- It's a bit more loose.
1850
01:38:49,896 --> 01:38:51,063
It beeves.
1851
01:38:52,098 --> 01:38:53,500
Dude...
1852
01:38:53,534 --> 01:38:55,034
you really mean that?
1853
01:38:55,068 --> 01:38:56,403
I mean, I don't...
1854
01:38:56,437 --> 01:39:00,073
I don't know w-what,
what it means, exactly, to beeve.
1855
01:39:00,106 --> 01:39:02,575
But it seems like
it's positive.
1856
01:39:02,809 --> 01:39:04,043
What are you doing?
1857
01:39:06,780 --> 01:39:08,081
You came back.
1858
01:39:08,114 --> 01:39:09,716
I'm glad you're okay.
1859
01:39:10,149 --> 01:39:12,219
I have to ask you something.
1860
01:39:12,852 --> 01:39:15,522
When you found me in that hole
that they put me in...
1861
01:39:16,823 --> 01:39:18,725
and I wasn't Kal-El...
1862
01:39:21,127 --> 01:39:22,895
why did you help me?
1863
01:39:23,029 --> 01:39:24,397
Because you needed help.
1864
01:39:27,233 --> 01:39:30,269
Do you know
what this symbol stands for?
1865
01:39:30,303 --> 01:39:32,406
- Supergirl?
- It means hope, right?
1866
01:39:32,439 --> 01:39:34,241
Hope, yeah.
Does it mean hope?
1867
01:39:34,575 --> 01:39:37,476
Krypton was a beautiful place.
1868
01:39:39,379 --> 01:39:41,280
We are a people of hope,
1869
01:39:41,715 --> 01:39:43,116
not war.
1870
01:39:43,349 --> 01:39:44,917
[REPORTER SPEAKING ON TV]
1871
01:39:44,951 --> 01:39:47,723
I'm coming to you live from Metropolis,
where minutes ago,
1872
01:39:47,747 --> 01:39:50,156
- the mysterious flying...
- KARA: Zod may be from Krypton,
1873
01:39:50,189 --> 01:39:52,825
but he is not my people.
1874
01:39:53,059 --> 01:39:55,361
So, you're saying...
1875
01:39:55,495 --> 01:39:56,830
Yes.
1876
01:39:57,163 --> 01:39:58,799
I will help you fight Zod.
1877
01:40:01,702 --> 01:40:02,904
PAST BARRY: Yes!
1878
01:40:03,437 --> 01:40:05,104
OLDER BATMAN: Interesting group.
1879
01:40:05,538 --> 01:40:07,707
What did you say, uh...
1880
01:40:08,241 --> 01:40:09,443
we were called again?
1881
01:40:09,576 --> 01:40:11,478
We're the Justice League.
1882
01:40:11,612 --> 01:40:12,613
BARRY: No.
1883
01:40:12,646 --> 01:40:15,716
- No?
- Well, I mean, kinda.
1884
01:40:16,750 --> 01:40:19,185
We are short
one literal goddess...
1885
01:40:19,218 --> 01:40:20,787
one friendly Terminator
1886
01:40:20,821 --> 01:40:22,890
and super mermaid.
1887
01:40:23,524 --> 01:40:25,726
And we could
definitely use a Batman.
1888
01:40:28,795 --> 01:40:30,096
Are you in?
1889
01:40:30,129 --> 01:40:33,332
- ♫ [HEROIC MUSIC BUILDS]
- [EXHALES]
1890
01:40:35,368 --> 01:40:36,769
You wanna get nuts?
1891
01:40:39,005 --> 01:40:40,339
Let's get nuts.
1892
01:40:44,076 --> 01:40:46,078
♫ [STIRRING MUSIC PLAYING]
1893
01:40:53,520 --> 01:40:56,389
In my world, Superman showed up
right away when Zod called him out.
1894
01:40:56,423 --> 01:40:58,891
So, as of now,
we're in uncharted territory.
1895
01:40:58,925 --> 01:41:02,161
What I do know is that Zod
somehow controls the World Engines,
1896
01:41:02,195 --> 01:41:03,697
which will be destroying
much more
1897
01:41:03,730 --> 01:41:05,064
than just Metropolis now
1898
01:41:05,098 --> 01:41:07,200
with every passing second
that we don't stop him.
1899
01:41:07,233 --> 01:41:08,301
Barry, what are you doing?
1900
01:41:08,334 --> 01:41:09,435
What?
1901
01:41:10,704 --> 01:41:12,205
Our kids are gonna
wanna see this.
1902
01:41:12,238 --> 01:41:13,506
Your kids?
1903
01:41:15,442 --> 01:41:18,412
Well, you know, like everybody's kids.
I mean, the children of the world.
1904
01:41:18,545 --> 01:41:19,813
They're gonna wanna see this.
1905
01:41:22,248 --> 01:41:23,616
OLDER BATMAN: We're getting close.
1906
01:41:23,650 --> 01:41:26,152
I'm gonna stay airborne
and take out their sky power.
1907
01:41:26,185 --> 01:41:27,264
And Barry, just so we're clear
1908
01:41:27,288 --> 01:41:28,665
what that essentially equates
to is you and me
1909
01:41:28,689 --> 01:41:30,624
versus the entire
Kryptonian army.
1910
01:41:30,857 --> 01:41:31,858
Chill.
1911
01:41:31,891 --> 01:41:34,528
We need to buy Kara enough time
to take out Zod.
1912
01:41:34,761 --> 01:41:37,272
Oh, and remember that your suit
doesn't dissipate energy like mine
1913
01:41:37,296 --> 01:41:38,599
so you need to take breaks,
1914
01:41:38,632 --> 01:41:40,410
otherwise you're gonna build up
too much charge.
1915
01:41:40,434 --> 01:41:42,034
- Wait, what?
- [ALARM BEEPING]
1916
01:41:43,770 --> 01:41:45,304
[MISSILE WHOOSHES]
1917
01:41:53,547 --> 01:41:55,081
- [EXPLOSION]
- [PAST BARRY YELPS]
1918
01:41:56,249 --> 01:41:57,417
[SCREAMS]
1919
01:41:59,151 --> 01:42:00,654
PAST BARRY: [SCREAMING] Dang it!
1920
01:42:02,388 --> 01:42:04,056
- OLDER BATMAN: Hold on!
- [SCREAMING]
1921
01:42:05,792 --> 01:42:07,232
- PAST BARRY: Okay!
- BARRY: Hold on.
1922
01:42:09,329 --> 01:42:10,831
The humans we came to protect?
1923
01:42:10,864 --> 01:42:12,432
They don't know
we're on their side.
1924
01:42:12,466 --> 01:42:14,401
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1925
01:42:20,239 --> 01:42:21,775
- [MUSIC HALTS]
- [SUIT SQUEAKS]
1926
01:42:21,808 --> 01:42:23,677
♫ [DRAMATIC MUSIC RESUMES]
1927
01:42:40,192 --> 01:42:42,194
♫ [SINISTER MUSIC PLAYING]
1928
01:42:47,868 --> 01:42:49,035
Zod.
1929
01:42:58,177 --> 01:42:59,445
Kara Zor-El.
1930
01:42:59,478 --> 01:43:01,214
We've been waiting for you.
1931
01:43:03,884 --> 01:43:05,384
SOLDIER 1: Go, go!
1932
01:43:06,453 --> 01:43:07,454
SOLDIER 2: Cover!
1933
01:43:09,221 --> 01:43:11,425
[SOLDIERS SCREAMING]
1934
01:43:11,458 --> 01:43:13,627
- Drag him out, drag him!
- You go! I'll cover!
1935
01:43:14,528 --> 01:43:15,862
[SOLDIERS SCREAMING]
1936
01:43:18,465 --> 01:43:20,399
- [GIANT GRUNTS]
- [SOLDIERS GROANING]
1937
01:43:30,711 --> 01:43:33,346
Okay, and the space giant...
1938
01:43:33,379 --> 01:43:35,181
and Mistress Murder...
1939
01:43:35,214 --> 01:43:37,283
- are our responsibility, too?
- Hey, hey, hey.
1940
01:43:37,316 --> 01:43:38,828
Don't think about them, okay?
Calm down.
1941
01:43:38,852 --> 01:43:40,730
We're just gonna start
with those guys over there.
1942
01:43:40,754 --> 01:43:42,632
And yeah, they're Kryptonian,
and we won't be able to kill them,
1943
01:43:42,656 --> 01:43:44,558
but we can slow them down
for her.
1944
01:43:44,591 --> 01:43:46,126
One at a time.
1945
01:43:47,259 --> 01:43:49,863
Okay? I'm gonna disarm them,
and then you'll engage.
1946
01:43:51,998 --> 01:43:53,099
Punch 'em.
1947
01:43:54,534 --> 01:43:56,135
Come on, Barbie.
1948
01:43:56,369 --> 01:43:57,937
Let's go party?
1949
01:43:58,371 --> 01:44:01,771
♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫
1950
01:44:01,975 --> 01:44:03,677
[GRUNTING]
1951
01:44:05,211 --> 01:44:07,246
[GRUNTS] Okay, ow!
1952
01:44:08,915 --> 01:44:09,916
Oh.
1953
01:44:11,217 --> 01:44:12,452
[GRUNTS]
1954
01:44:12,486 --> 01:44:13,820
[VIBRATING]
1955
01:44:14,821 --> 01:44:15,989
Okay. It's okay.
1956
01:44:16,022 --> 01:44:17,491
You're okay. Come on.
1957
01:44:17,524 --> 01:44:18,925
Jesus, they're... they're fast.
1958
01:44:19,059 --> 01:44:20,961
Yes, but not as fast as us.
1959
01:44:24,464 --> 01:44:26,500
Terraforming has begun.
1960
01:44:26,533 --> 01:44:28,300
This world must die
1961
01:44:28,334 --> 01:44:30,369
so that ours may live again.
1962
01:44:30,404 --> 01:44:32,271
[ENERGY CHARGING UP]
1963
01:44:35,709 --> 01:44:36,710
[ENERGY BLASTS]
1964
01:44:38,211 --> 01:44:40,080
Oh, my God. We gotta go.
We gotta go.
1965
01:44:40,113 --> 01:44:41,681
Dan, Danny, go, go!
1966
01:44:42,816 --> 01:44:45,217
Krypton is gone, Zod.
1967
01:44:45,251 --> 01:44:46,620
Your uncle...
1968
01:44:46,653 --> 01:44:47,854
Jor-El...
1969
01:44:49,022 --> 01:44:50,389
hid the key
1970
01:44:50,424 --> 01:44:52,825
to Krypton's rebirth...
1971
01:44:53,259 --> 01:44:55,495
inside a Kryptonian child.
1972
01:44:55,629 --> 01:44:57,898
All the genetic material needed
1973
01:44:57,931 --> 01:44:59,766
to start again...
1974
01:44:59,800 --> 01:45:01,702
coded inside the DNA,
1975
01:45:01,735 --> 01:45:04,438
then sent to Earth
in an escape pod.
1976
01:45:04,471 --> 01:45:06,672
He's not here. You have failed.
1977
01:45:07,507 --> 01:45:08,808
We found him.
1978
01:45:10,677 --> 01:45:12,546
We intercepted his pod.
1979
01:45:14,815 --> 01:45:17,417
But your cousin was not
the one we needed.
1980
01:45:19,285 --> 01:45:21,287
You are the one.
1981
01:45:21,320 --> 01:45:22,856
Kara Zor-El.
1982
01:45:22,889 --> 01:45:24,891
It is your blood...
1983
01:45:24,925 --> 01:45:26,226
we must harvest.
1984
01:45:26,259 --> 01:45:27,594
What did you do to Kal-El?
1985
01:45:27,627 --> 01:45:30,296
Your sacrifice that will allow
1986
01:45:30,329 --> 01:45:32,331
Krypton to live again.
1987
01:45:32,464 --> 01:45:35,134
[SHOUTS] What did you do?!
1988
01:45:37,404 --> 01:45:40,339
The infant did not survive.
1989
01:45:42,776 --> 01:45:44,310
[SCREAMS]
1990
01:45:46,513 --> 01:45:48,515
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1991
01:45:52,018 --> 01:45:54,020
♫ [HEROIC MUSIC PLAYING]
1992
01:46:13,773 --> 01:46:15,041
Look, new plan.
1993
01:46:15,075 --> 01:46:16,643
I'm gonna create
a cyclonic diversion.
1994
01:46:16,676 --> 01:46:18,478
And you're gonna
just come in, hard.
1995
01:46:18,512 --> 01:46:19,846
Feet first this time.
1996
01:46:28,522 --> 01:46:29,589
[SOLDIER GROANS]
1997
01:46:30,690 --> 01:46:31,691
[YELLS]
1998
01:46:35,494 --> 01:46:36,763
Yes!
1999
01:46:36,997 --> 01:46:38,498
Barry, did you see that?
2000
01:46:38,532 --> 01:46:40,433
Be careful. You're accumulating
too much charge.
2001
01:46:41,902 --> 01:46:44,104
What if I just
Emperor this guy?
2002
01:46:45,105 --> 01:46:47,506
- THE FLASH: No, no-no-no!
- [YELPS]
2003
01:46:49,776 --> 01:46:50,842
[SIGHS]
2004
01:46:51,578 --> 01:46:53,446
[BOTH GRUNTING]
2005
01:47:02,722 --> 01:47:04,057
[YELLS]
2006
01:47:10,463 --> 01:47:11,698
[YELLS]
2007
01:47:12,465 --> 01:47:14,034
[GROANS]
2008
01:47:14,067 --> 01:47:16,803
Barry, that was actually
only half stupid!
2009
01:47:16,837 --> 01:47:18,839
But if you're gonna do that
and not die,
2010
01:47:18,872 --> 01:47:20,574
you need to complete
the circuit somehow.
2011
01:47:20,607 --> 01:47:23,109
Try putting your hands
together like... like this.
2012
01:47:25,812 --> 01:47:26,980
Oh, shit.
2013
01:47:28,748 --> 01:47:31,451
- You're ready.
- Let's go!
2014
01:47:31,484 --> 01:47:36,484
♫ ["SALUTE YOUR SOLUTION"
by THE RACONTEURS PLAYING] ♫
2015
01:47:42,629 --> 01:47:45,532
♪ I seem to think I think
I got a little situation ♪
2016
01:47:45,565 --> 01:47:48,468
♪ So listen to me, sister,
Listen maybe you can help ♪
2017
01:47:48,501 --> 01:47:51,538
♪ I think I gave a lot of
problems my consideration ♪
2018
01:47:51,571 --> 01:47:54,174
♪ But not for me, it always
seem to be for someone else ♪
2019
01:47:54,207 --> 01:47:57,277
♪ Why all the people always
seem to just be on vacation ♪
2020
01:47:57,310 --> 01:47:59,946
♪ What do I get from it
I don't get anything at all ♪
2021
01:47:59,980 --> 01:48:02,883
♪ I'm like a trash can
Holding all the information ♪
2022
01:48:02,916 --> 01:48:05,585
♪ And every single time it
leaves me feeling two feet tall ♪
2023
01:48:11,057 --> 01:48:14,027
[CLANGING]
2024
01:48:14,060 --> 01:48:15,795
♪ And only one I'm taking ♪
2025
01:48:15,829 --> 01:48:17,831
- [YELLS]
- [CLANGS]
2026
01:48:27,040 --> 01:48:28,408
[ENERGY BLASTS]
2027
01:48:29,175 --> 01:48:30,710
♫ [MUSIC CONTINUES]
2028
01:48:48,261 --> 01:48:49,863
I'm going after the big one.
2029
01:48:59,072 --> 01:49:00,974
[ALARM WAILING]
2030
01:49:01,107 --> 01:49:02,208
I've been hit.
2031
01:49:02,242 --> 01:49:04,711
♫ [TENSE MUSIC PLAYING]
2032
01:49:04,744 --> 01:49:06,280
THE FLASH: Bruce, do you copy?
2033
01:49:06,713 --> 01:49:08,614
- Where's Kara?
- You go find her.
2034
01:49:13,519 --> 01:49:14,587
Bruce!
2035
01:49:15,488 --> 01:49:17,624
AUTOMATED VOICE:
Ejection mode failure.
2036
01:49:17,657 --> 01:49:19,759
Ejection mode failure.
2037
01:49:22,028 --> 01:49:24,432
[GRUNTING]
2038
01:49:28,101 --> 01:49:29,169
[GRUNTS]
2039
01:49:30,170 --> 01:49:31,871
[TRILLS]
2040
01:49:33,806 --> 01:49:34,874
[GRUNTS]
2041
01:49:35,241 --> 01:49:36,609
[GENERAL ZOD GRUNTS]
2042
01:49:51,758 --> 01:49:53,560
♫ [DARK MUSIC PLAYING]
2043
01:49:55,895 --> 01:49:57,063
[KARA GRUNTS]
2044
01:49:57,097 --> 01:49:59,032
- [DEVICE WHIRRING]
- [GROANING LABORIOUSLY]
2045
01:49:59,065 --> 01:50:00,867
Rest, Kara Zor-El.
2046
01:50:06,372 --> 01:50:07,674
Going down.
2047
01:50:07,707 --> 01:50:09,142
[ALARM CONTINUES WAILING]
2048
01:50:12,812 --> 01:50:14,147
But I'm not going alone.
2049
01:50:14,180 --> 01:50:16,083
No, no-no-no-no-no!
Bruce!
2050
01:50:16,616 --> 01:50:19,552
Bruce, eject!
Bruce, just eject...
2051
01:50:19,586 --> 01:50:20,920
[ENGINE WHINING]
2052
01:50:26,893 --> 01:50:27,894
No!
2053
01:50:39,772 --> 01:50:40,940
PAST BARRY: Kara.
2054
01:50:43,376 --> 01:50:44,744
[GASPS]
2055
01:50:45,912 --> 01:50:47,113
[WHIMPERS]
2056
01:50:47,147 --> 01:50:48,982
Isn't supposed...
2057
01:50:51,051 --> 01:50:52,318
Not supposed to happen...
2058
01:50:53,153 --> 01:50:55,155
♫ [BROODING MUSIC PLAYING]
2059
01:50:58,792 --> 01:51:00,126
Kara's dead.
2060
01:51:00,260 --> 01:51:01,795
They're both dead.
2061
01:51:01,828 --> 01:51:03,797
But they don't
have to be, right?
2062
01:51:03,830 --> 01:51:05,866
'Cause we can go back.
2063
01:51:06,199 --> 01:51:08,434
- Like you did.
- You're not fast enough yet.
2064
01:51:08,468 --> 01:51:09,602
You sure?
2065
01:51:11,405 --> 01:51:13,273
- [YELLS]
- Barry!
2066
01:51:14,741 --> 01:51:15,875
THE FLASH: Barry, wait!
2067
01:51:16,309 --> 01:51:19,411
♫ [ROUSING HEROIC MUSIC PLAYING]
2068
01:51:29,589 --> 01:51:31,057
Is this back enough?
2069
01:51:31,291 --> 01:51:32,659
Yeah, I guess so.
2070
01:51:39,265 --> 01:51:40,800
Listen, Barry, I...
2071
01:51:40,834 --> 01:51:42,135
[RUMBLING]
2072
01:51:42,168 --> 01:51:45,739
What? It's okay.
We can fix this.
2073
01:51:46,272 --> 01:51:47,302
You know what
you're gonna change?
2074
01:51:47,307 --> 01:51:48,741
I-I know what
I'm gonna change.
2075
01:51:50,877 --> 01:51:53,646
♫ [GRIPPING MUSIC PLAYING]
2076
01:51:53,780 --> 01:51:55,481
I'm going after the big one.
2077
01:51:57,784 --> 01:52:00,086
Bruce, pull off. That gunship
is shield-protected.
2078
01:52:00,119 --> 01:52:01,254
Roger that.
2079
01:52:04,824 --> 01:52:05,992
Bet he's not.
2080
01:52:07,060 --> 01:52:08,795
THE FLASH: Who? Space giant?
2081
01:52:08,828 --> 01:52:10,730
Yes, yes, please take him out.
2082
01:52:19,205 --> 01:52:20,373
[GIANT ROARS]
2083
01:52:23,209 --> 01:52:24,277
[GRUNTS]
2084
01:52:30,783 --> 01:52:31,918
[ROARS]
2085
01:52:35,188 --> 01:52:36,890
[GRUNTING]
2086
01:52:37,957 --> 01:52:39,826
[ENGINE WHINING]
2087
01:52:45,798 --> 01:52:47,800
♫ [HEROIC MUSIC PLAYING]
2088
01:52:52,005 --> 01:52:53,095
Yes.
2089
01:52:59,045 --> 01:53:00,913
[YELLING]
2090
01:53:03,749 --> 01:53:07,749
♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫
2091
01:53:20,133 --> 01:53:22,001
[PUNCHES LANDING]
2092
01:53:24,337 --> 01:53:25,872
[EXHALES DEEPLY]
2093
01:53:27,373 --> 01:53:30,910
- [KARA YELLS]
- [GRUNTS]
2094
01:53:34,514 --> 01:53:35,581
[GROANING]
2095
01:53:37,150 --> 01:53:39,152
♫ [SINISTER MUSIC PLAYING]
2096
01:53:49,329 --> 01:53:51,130
- [BLADE STABS]
- [KARA GRUNTS]
2097
01:53:52,031 --> 01:53:53,199
[KARA GRUNTS]
2098
01:53:58,505 --> 01:53:59,506
[KARA GRUNTS]
2099
01:54:04,344 --> 01:54:06,346
[GRUNTING]
2100
01:54:07,414 --> 01:54:08,982
[BOMB BEEPING RAPIDLY]
2101
01:54:09,015 --> 01:54:10,016
[EXPLODES]
2102
01:54:11,017 --> 01:54:12,553
[BOMB BEEPING RAPIDLY]
2103
01:54:12,586 --> 01:54:13,786
[EXPLODES]
2104
01:54:23,363 --> 01:54:24,897
[BREATHING HEAVILY]
2105
01:54:26,567 --> 01:54:28,435
[BOMB BEEPING RAPIDLY]
2106
01:54:29,570 --> 01:54:30,770
[EXPLODES]
2107
01:54:34,173 --> 01:54:36,175
[BREATHING HEAVILY]
2108
01:54:39,480 --> 01:54:41,482
♫ [SOLEMN MUSIC PLAYING]
2109
01:54:47,053 --> 01:54:48,054
[GROANING]
2110
01:54:52,650 --> 01:54:53,684
No.
2111
01:54:54,360 --> 01:54:55,428
Hey.
2112
01:54:56,195 --> 01:54:57,564
It'll be okay.
2113
01:54:57,897 --> 01:54:59,265
Not this time, kid.
2114
01:55:01,502 --> 01:55:03,336
Maybe some other time.
2115
01:55:09,375 --> 01:55:11,210
We can't bring you back,
can we?
2116
01:55:12,546 --> 01:55:13,913
You already did.
2117
01:55:16,049 --> 01:55:17,383
You already did.
2118
01:55:23,323 --> 01:55:24,491
[INHALES SHARPLY]
2119
01:55:28,127 --> 01:55:29,361
PAST BARRY: Come on, Barry.
2120
01:55:30,464 --> 01:55:32,098
Gotta get up. Come on.
2121
01:55:32,231 --> 01:55:33,533
- Barry.
- We go again.
2122
01:55:33,566 --> 01:55:34,735
- [GIANT ROARS]
- [GASPS]
2123
01:55:36,102 --> 01:55:37,370
THE FLASH: Barry.
2124
01:55:37,904 --> 01:55:39,473
[GIANT ROARS]
2125
01:55:39,506 --> 01:55:40,974
Let's just go.
2126
01:55:41,307 --> 01:55:43,009
Barry, come on. Let's just go.
2127
01:55:43,042 --> 01:55:44,411
Barry, there's no point.
2128
01:55:44,445 --> 01:55:45,446
[GIANT ROARS]
2129
01:55:47,113 --> 01:55:48,415
Barry!
2130
01:55:48,449 --> 01:55:50,451
♫ [ROUSING HEROIC MUSIC PLAYING]
2131
01:56:04,030 --> 01:56:05,965
[GIANT ROARING]
2132
01:56:05,998 --> 01:56:07,233
[ENERGY CHARGES UP, BLASTS]
2133
01:56:08,635 --> 01:56:12,205
- Phase!
- [VIBRATING]
2134
01:56:14,641 --> 01:56:17,276
- [GROANS]
- Okay, I have to pull it out.
2135
01:56:17,510 --> 01:56:18,755
- I have to pull it out.
- No, I'm okay.
2136
01:56:18,779 --> 01:56:21,190
- You have to phase again. Barry, phase again.
- I'm okay. I just should've stopped sooner.
2137
01:56:21,214 --> 01:56:22,315
THE FLASH: Ow!
2138
01:56:26,487 --> 01:56:28,388
[BOTH GRUNTING]
2139
01:56:28,422 --> 01:56:29,434
[GASPS]
2140
01:56:34,293 --> 01:56:36,329
- [PHONE VIBRATING]
- [PAST BARRY YELLING]
2141
01:56:36,362 --> 01:56:38,499
[KRYPTONIAN GROANS, WHIMPERS]
2142
01:56:38,632 --> 01:56:39,899
Again.
2143
01:56:41,467 --> 01:56:42,635
Barry.
2144
01:56:50,943 --> 01:56:52,979
Okay, can we please
just take a minute?
2145
01:56:53,312 --> 01:56:55,982
Sorry, dude.
Yeah, bro, of-of course.
2146
01:56:56,015 --> 01:56:57,651
[LAUGHS]
That's the whole thing.
2147
01:56:57,660 --> 01:56:59,629
We can take as much
time as it takes.
2148
01:56:59,686 --> 01:57:01,988
No, that's-that's not
what I mean. Hey, hey!
2149
01:57:08,327 --> 01:57:10,997
- [ROARS]
- [SCREAMS]
2150
01:57:11,030 --> 01:57:13,032
♫ [SOLEMN MUSIC PLAYING]
2151
01:57:15,736 --> 01:57:17,937
♫ [UP-TEMPO MUSIC PLAYING]
2152
01:57:21,475 --> 01:57:23,176
- [MUSIC STOPS]
- [GRUNTS]
2153
01:57:23,209 --> 01:57:25,579
Okay, you good?
Come on.
2154
01:57:25,612 --> 01:57:27,448
I-I need you in there.
Let's go.
2155
01:57:27,481 --> 01:57:29,282
Barry, please,
just listen to me!
2156
01:57:38,257 --> 01:57:39,426
[YELLS]
2157
01:57:40,427 --> 01:57:41,428
[GROANS]
2158
01:57:43,196 --> 01:57:45,198
♫ [UP-TEMPO MUSIC PLAYING]
2159
01:57:47,366 --> 01:57:48,569
Where were you?
2160
01:57:48,602 --> 01:57:50,336
What, you just stand here
the whole time?
2161
01:57:50,369 --> 01:57:53,272
Barry, this is
an inevitable intersection.
2162
01:57:53,406 --> 01:57:55,241
You have to stop. Barry!
2163
01:58:00,447 --> 01:58:01,448
[GRUNTS]
2164
01:58:02,716 --> 01:58:04,585
[VIBRATING]
2165
01:58:10,424 --> 01:58:11,925
No, Barry, wait!
2166
01:58:17,764 --> 01:58:19,832
Barry, listen. [ECHOES]
2167
01:58:19,966 --> 01:58:21,601
There's something
I should tell you.
2168
01:58:24,170 --> 01:58:26,540
I went back in time initially
2169
01:58:26,573 --> 01:58:29,175
- because...
- Yeah, because Mom died.
2170
01:58:29,208 --> 01:58:30,777
How do you know?
2171
01:58:30,811 --> 01:58:33,247
It doesn't matter.
Does it?
2172
01:58:33,480 --> 01:58:35,481
You know that I have to
undo what I did.
2173
01:58:36,249 --> 01:58:37,249
No.
2174
01:58:37,283 --> 01:58:38,485
It's not a mistake.
2175
01:58:38,519 --> 01:58:39,553
We can save her.
2176
01:58:39,586 --> 01:58:40,787
And we can save them.
2177
01:58:40,921 --> 01:58:42,456
No, we can't.
2178
01:58:42,689 --> 01:58:45,058
This is what Bruce
was talking about.
2179
01:58:45,391 --> 01:58:46,728
Barry, this is inevitable.
2180
01:58:46,761 --> 01:58:48,635
We can try a million times,
2181
01:58:48,659 --> 01:58:50,696
and we're not gonna
be able to fix this.
2182
01:58:50,831 --> 01:58:52,365
No matter what we do...
2183
01:58:53,099 --> 01:58:54,801
this world dies.
2184
01:58:55,769 --> 01:58:57,738
Today.
2185
01:58:57,771 --> 01:58:58,972
Look around.
2186
01:59:00,239 --> 01:59:03,075
[DISTORTED RUMBLING]
2187
01:59:03,109 --> 01:59:05,244
Look at the damage
we're causing.
2188
01:59:11,250 --> 01:59:12,452
Now we have to stop.
2189
01:59:12,586 --> 01:59:13,854
Okay?
2190
01:59:13,887 --> 01:59:15,622
Look, I was just
doing my laundry.
2191
01:59:15,656 --> 01:59:16,918
You're the one who came
2192
01:59:16,942 --> 01:59:18,759
and told me that
I'm a superhero.
2193
01:59:18,792 --> 01:59:20,661
And now you're saying what?
2194
01:59:20,694 --> 01:59:22,596
[STAMMERING] You don't
want me to be?
2195
01:59:22,629 --> 01:59:25,231
Well, guess what!
It's too late!
2196
01:59:25,264 --> 01:59:27,768
I am... [ECHOES]
2197
01:59:27,901 --> 01:59:29,368
...the Flash.
2198
01:59:29,403 --> 01:59:31,304
And I can save everyone.
2199
01:59:31,437 --> 01:59:33,039
Nobody dies!
2200
01:59:33,172 --> 01:59:34,173
Barry...
2201
01:59:35,976 --> 01:59:37,811
not every problem
has a solution.
2202
01:59:46,787 --> 01:59:49,189
Not every problem
has a solution.
2203
01:59:49,422 --> 01:59:51,957
♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
2204
01:59:52,826 --> 01:59:54,360
Sometimes we just
have to let go.
2205
01:59:54,375 --> 01:59:56,612
NORA: Sometimes you just
have to let go.
2206
01:59:56,663 --> 01:59:59,365
Let go of Mom?
2207
01:59:59,398 --> 02:00:02,836
She'll always be alive,
somewhere in time.
2208
02:00:03,904 --> 02:00:05,005
Always.
2209
02:00:05,572 --> 02:00:06,773
Just not for us.
2210
02:00:07,941 --> 02:00:09,842
You're full of shit, dude.
2211
02:00:10,176 --> 02:00:11,378
I'm going back.
2212
02:00:11,411 --> 02:00:13,379
[SHOUTS] You're going back
to kill Mom?
2213
02:00:13,513 --> 02:00:14,648
No!
2214
02:00:14,681 --> 02:00:16,182
You're staying!
2215
02:00:16,416 --> 02:00:18,618
You stay, right here.
2216
02:00:19,820 --> 02:00:21,421
Just give me one more time.
2217
02:00:21,455 --> 02:00:23,255
Barry, stop!
2218
02:00:23,289 --> 02:00:25,659
You, stop!
2219
02:00:25,692 --> 02:00:27,527
♫ [OMINOUS MUSIC PLAYING]
2220
02:00:29,930 --> 02:00:31,197
[YELLS]
2221
02:00:31,230 --> 02:00:32,866
♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING]
2222
02:00:34,300 --> 02:00:36,302
[SCREAMING]
2223
02:00:43,577 --> 02:00:45,579
♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC CONTINUES]
2224
02:00:52,552 --> 02:00:53,553
[GRUNTS]
2225
02:00:56,990 --> 02:00:59,025
Feel like we got off
on the wrong foot.
2226
02:00:59,258 --> 02:01:01,828
Let's start again.
I'm the Flash.
2227
02:01:01,862 --> 02:01:02,896
What's your name?
2228
02:01:03,129 --> 02:01:04,865
I've lived...
2229
02:01:05,599 --> 02:01:07,534
more than you can dream.
2230
02:01:07,567 --> 02:01:09,736
- [CRACKLING]
- Not an answer.
2231
02:01:10,169 --> 02:01:11,938
Do you, like, rehearse that?
2232
02:01:11,972 --> 02:01:14,173
[ELECTRICITY SURGING]
2233
02:01:17,544 --> 02:01:18,745
Whoa.
2234
02:01:18,879 --> 02:01:20,346
Get out of here, Barry!
2235
02:01:20,379 --> 02:01:21,715
[BOTH GRUNTING]
2236
02:01:27,286 --> 02:01:28,287
[GRUNTS]
2237
02:01:33,527 --> 02:01:34,961
[SEARING]
2238
02:01:34,995 --> 02:01:36,830
PAST BARRY: That scar, you...
2239
02:01:37,864 --> 02:01:39,332
Oh, my God.
2240
02:01:39,733 --> 02:01:42,368
So, you're... You are...
2241
02:01:42,402 --> 02:01:44,004
Yes, I am...
2242
02:01:44,538 --> 02:01:45,739
you.
2243
02:01:48,508 --> 02:01:50,277
We are so close.
2244
02:01:50,610 --> 02:01:52,479
I've got it almost
figured out.
2245
02:01:52,612 --> 02:01:55,482
How long have you
been doing this?
2246
02:01:55,515 --> 02:01:57,751
Time is inconsequential.
2247
02:01:58,084 --> 02:01:59,452
Come on, Barry.
2248
02:02:01,755 --> 02:02:02,889
[WHOOSHING]
2249
02:02:03,023 --> 02:02:04,624
[RUMBLING]
2250
02:02:04,658 --> 02:02:06,660
♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
2251
02:02:08,628 --> 02:02:11,330
MAN: Up in the sky!
It's a bird!
2252
02:02:11,363 --> 02:02:12,666
WOMAN: It's a plane!
2253
02:02:12,699 --> 02:02:14,266
MAN 2: It's Superman!
2254
02:02:14,300 --> 02:02:15,635
[DISTANT EXPLOSIONS]
2255
02:02:17,003 --> 02:02:19,005
♫ [MAJESTIC MUSIC PLAYING]
2256
02:02:24,444 --> 02:02:25,579
[EXPLOSIONS]
2257
02:02:34,454 --> 02:02:36,456
♫ [HEROIC MUSIC PLAYING]
2258
02:02:56,476 --> 02:02:58,078
CATWOMAN: Purrfectly foolproof.
2259
02:02:58,111 --> 02:02:59,880
[JOKER CACKLING]
2260
02:02:59,913 --> 02:03:01,457
EARLY BATMAN: Only the Joker
would think of that.
2261
02:03:01,481 --> 02:03:03,349
[JOKER CACKLING]
2262
02:03:11,024 --> 02:03:12,893
[CREATURE CHITTERING]
2263
02:03:17,564 --> 02:03:19,432
[SCREAMS]
2264
02:03:21,101 --> 02:03:22,969
[CREATURE GROWLING]
2265
02:03:26,072 --> 02:03:28,074
♫ [HEROIC MUSIC CONTINUES]
2266
02:03:39,820 --> 02:03:42,055
Please just look at
what's happening.
2267
02:03:43,356 --> 02:03:44,757
These worlds...
2268
02:03:52,032 --> 02:03:53,400
[EXPLODING]
2269
02:03:53,433 --> 02:03:55,735
...they're colliding
and collapsing.
2270
02:03:57,938 --> 02:03:59,139
We did this.
2271
02:03:59,172 --> 02:04:01,007
[BREATHES HEAVILY]
2272
02:04:01,141 --> 02:04:03,576
W-We're destroying
the fabric of everything.
2273
02:04:05,779 --> 02:04:06,947
You have to stop.
2274
02:04:06,980 --> 02:04:09,850
It stops once I've fixed it!
2275
02:04:11,585 --> 02:04:14,621
It's not entirely
your fault, Barry.
2276
02:04:14,654 --> 02:04:18,158
I pushed you out of the Chronobowl
on that September 29
2277
02:04:18,191 --> 02:04:21,528
so you could start me
on this path. Hmm?
2278
02:04:21,561 --> 02:04:23,864
How do you like
our endless paradox?
2279
02:04:24,097 --> 02:04:26,633
I made you create me...
2280
02:04:27,467 --> 02:04:29,235
and now you're the one...
2281
02:04:30,003 --> 02:04:31,705
in my way.
2282
02:04:31,938 --> 02:04:34,908
No matter how close I get
to winning this fight...
2283
02:04:34,941 --> 02:04:36,843
you go back
2284
02:04:36,877 --> 02:04:38,778
and let Mom die.
2285
02:04:38,812 --> 02:04:41,447
You're the inevitable
intersection.
2286
02:04:41,948 --> 02:04:44,184
And you do have
to let go.
2287
02:04:44,217 --> 02:04:46,185
What's he talking about?
2288
02:04:47,387 --> 02:04:48,888
You're my hero.
2289
02:04:56,630 --> 02:04:57,797
[SCREAMS]
2290
02:05:00,767 --> 02:05:01,968
[GROANING]
2291
02:05:02,102 --> 02:05:03,771
What did you do?
2292
02:05:04,504 --> 02:05:06,973
Hey, hey. Don't worry.
It's gonna heal.
2293
02:05:07,107 --> 02:05:08,141
It's gonna heal.
2294
02:05:08,174 --> 02:05:10,376
[CHOKING] I just wanted to...
2295
02:05:25,759 --> 02:05:27,561
[PAST BARRY MUMBLES]
2296
02:05:27,594 --> 02:05:29,129
You tell Mom I love her.
2297
02:05:31,231 --> 02:05:32,499
[BREATHES LABORIOUSLY]
2298
02:05:38,271 --> 02:05:40,473
♫ [SOMBER MUSIC PLAYING]
2299
02:05:44,544 --> 02:05:45,879
[RUMBLING]
2300
02:05:49,582 --> 02:05:50,917
♫ [MUSIC BUILDING]
2301
02:06:05,165 --> 02:06:07,167
♫ [HEROIC MUSIC PLAYING]
2302
02:06:16,142 --> 02:06:17,677
♫ [MUSIC BUILDING]
2303
02:06:25,685 --> 02:06:27,687
♫ [MUZAK PLAYING ON SPEAKERS]
2304
02:06:33,626 --> 02:06:34,961
[BABY CRYING]
2305
02:06:36,963 --> 02:06:37,964
[CRYING FADES]
2306
02:06:40,834 --> 02:06:42,468
Don't forget the tomatoes.
2307
02:06:47,040 --> 02:06:48,575
[BABY COOING]
2308
02:06:55,215 --> 02:06:57,817
I used to love that cereal
when I was a kid.
2309
02:06:58,384 --> 02:06:59,653
Yeah.
2310
02:06:59,886 --> 02:07:01,588
My son goes nuts for it.
2311
02:07:06,159 --> 02:07:07,494
They stop making it.
2312
02:07:07,528 --> 02:07:10,764
[STAMMERS] Well, I know they
were talking about discontinuing it.
2313
02:07:10,797 --> 02:07:13,233
- Do I know you?
- No, I'm not from around here.
2314
02:07:13,366 --> 02:07:15,301
I was just visiting my mom.
2315
02:07:15,435 --> 02:07:16,803
Maybe I know her.
2316
02:07:16,836 --> 02:07:18,004
What's her name?
2317
02:07:18,938 --> 02:07:21,041
She's the best...
2318
02:07:21,074 --> 02:07:23,643
and kindest person
in the world.
2319
02:07:23,777 --> 02:07:24,777
You okay?
2320
02:07:24,811 --> 02:07:26,579
Yeah, I'm just...
2321
02:07:26,613 --> 02:07:28,047
I'm really gonna miss her.
2322
02:07:34,988 --> 02:07:36,322
[SNIFFLING]
2323
02:07:42,028 --> 02:07:44,030
♫ [GENTLE MUSIC PLAYING]
2324
02:07:49,102 --> 02:07:50,870
I know I'm just a...
2325
02:07:50,904 --> 02:07:52,772
random lady in a store.
2326
02:07:52,806 --> 02:07:54,307
But do you want a hug?
2327
02:07:54,874 --> 02:07:56,075
Mm-hmm. Sure.
2328
02:08:02,082 --> 02:08:04,917
- [TEARFULLY] I'm sorry.
- Oh, don't say that.
2329
02:08:06,653 --> 02:08:09,756
Your mom must be grateful
you came to visit her.
2330
02:08:09,789 --> 02:08:11,658
She's very lucky to have you.
2331
02:08:19,265 --> 02:08:21,067
I'm very lucky to have her.
2332
02:08:21,401 --> 02:08:24,738
Ah! You have to
tell her that.
2333
02:08:24,971 --> 02:08:27,273
Moms like to hear
these kind of things.
2334
02:08:27,907 --> 02:08:29,108
Believe me.
2335
02:08:32,378 --> 02:08:37,378
♫ [GENTLE SPANISH SONG PLAYING] ♫
2336
02:08:46,126 --> 02:08:47,293
[SNIFFLES]
2337
02:08:48,294 --> 02:08:49,829
[CRIES SOFTLY]
2338
02:08:54,134 --> 02:08:55,201
[BREATHES DEEPLY]
2339
02:09:06,846 --> 02:09:08,047
[SIGHS DEEPLY]
2340
02:09:08,081 --> 02:09:09,482
Love you, Mom.
2341
02:09:15,755 --> 02:09:17,023
[INHALES DEEPLY]
2342
02:09:17,057 --> 02:09:18,524
I love you more.
2343
02:09:20,527 --> 02:09:22,328
I loved you first.
2344
02:09:27,467 --> 02:09:28,469
Bye.
2345
02:09:28,680 --> 02:09:29,847
Bye.
2346
02:10:02,902 --> 02:10:04,070
I'm back.
2347
02:10:14,548 --> 02:10:15,849
Shit!
2348
02:10:16,316 --> 02:10:17,551
Court!
2349
02:10:17,984 --> 02:10:19,319
[INDISTINCT CHATTER]
2350
02:10:20,220 --> 02:10:21,387
[WHOOSHING]
2351
02:10:22,523 --> 02:10:23,723
[GRUNTS]
2352
02:10:26,893 --> 02:10:29,128
...original trial was initially--
2353
02:10:32,298 --> 02:10:33,566
I'm so sorry.
2354
02:10:37,837 --> 02:10:40,073
As I was saying...
2355
02:10:40,306 --> 02:10:42,475
the same security camera footage,
2356
02:10:42,509 --> 02:10:44,577
Exhibit F in the original trial,
2357
02:10:44,711 --> 02:10:46,447
was initially considered useless,
2358
02:10:46,580 --> 02:10:48,181
but has now...
2359
02:10:48,314 --> 02:10:50,116
been enhanced,
2360
02:10:50,149 --> 02:10:52,318
using the latest tech
2361
02:10:52,352 --> 02:10:54,120
from Wayne Enterprises.
2362
02:10:54,887 --> 02:10:57,790
It confirms the alibi
2363
02:10:57,824 --> 02:10:59,826
Mr. Allen has argued,
2364
02:10:59,859 --> 02:11:01,994
and his son, Barry...
2365
02:11:02,429 --> 02:11:05,398
has corroborated,
since day one.
2366
02:11:11,237 --> 02:11:12,238
Here.
2367
02:11:14,007 --> 02:11:15,275
[AUDIENCE MURMURS]
2368
02:11:15,308 --> 02:11:19,380
Right here, you can clearly see
my client, Mr. Allen,
2369
02:11:19,513 --> 02:11:22,583
reaching for a can of tomatoes
2370
02:11:22,616 --> 02:11:24,418
on the top shelf.
2371
02:11:24,451 --> 02:11:26,487
♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
2372
02:11:26,520 --> 02:11:28,388
[AUDIENCE CHATTERING]
2373
02:11:40,199 --> 02:11:41,203
[SIGHS IN RELIEF]
2374
02:11:41,336 --> 02:11:42,775
Mr. Allen, Mr. Allen,
can you tell us
2375
02:11:42,799 --> 02:11:44,438
a bit more about what
happened, please?
2376
02:11:44,571 --> 02:11:46,540
Well, um, the...
2377
02:11:46,573 --> 02:11:49,509
the tomatoes moved from
the bottom shelf to the top shelf,
2378
02:11:49,542 --> 02:11:50,943
and, uh, subsequently,
2379
02:11:50,977 --> 02:11:53,379
uncooked the spaghetti.
2380
02:11:54,180 --> 02:11:55,348
Unquote.
2381
02:11:57,484 --> 02:11:59,199
I'm sorry, that makes
absolutely no sense.
2382
02:11:59,223 --> 02:12:00,430
Uh, what are you
talking about, sir?
2383
02:12:00,454 --> 02:12:03,289
- Thank you. Thank you so much.
- The allegations, the trial...
2384
02:12:03,323 --> 02:12:05,325
We're good here.
Thank you.
2385
02:12:05,358 --> 02:12:07,061
REPORTER: ...statement in the court.
2386
02:12:07,594 --> 02:12:09,762
- Did... Did I give a good quote?
- Yeah.
2387
02:12:09,796 --> 02:12:11,131
Spaghetti.
2388
02:12:11,964 --> 02:12:14,400
Hey, speaking of food,
I was thinking, um...
2389
02:12:16,402 --> 02:12:18,004
you should ask me to dinner.
2390
02:12:18,605 --> 02:12:20,039
D-Dinner with me?
2391
02:12:20,073 --> 02:12:22,609
[CHUCKLES SOFTLY]
Yes, a date, Barry.
2392
02:12:22,643 --> 02:12:25,512
Iris West, do you
wanna dinner-date me?
2393
02:12:25,546 --> 02:12:27,179
- I'd love to.
- Thank you.
2394
02:12:27,748 --> 02:12:29,048
I'd love to also.
2395
02:12:29,650 --> 02:12:30,850
Call me.
2396
02:12:39,660 --> 02:12:44,861
♫ [SINGING "PEDRO NAVAJA"] ♫
2397
02:12:45,499 --> 02:12:47,367
[CELL PHONE RINGING]
2398
02:12:52,338 --> 02:12:54,374
- Bruce!
- [DISTORTED] Congratulations.
2399
02:12:54,408 --> 02:12:57,276
Thank you. You have no idea
how good it is to hear your voice.
2400
02:12:57,310 --> 02:13:00,000
I... I have so much to tell you
the next time I see you, Bruce.
2401
02:13:00,024 --> 02:13:02,148
You were right.
Okay? And I didn't listen.
2402
02:13:02,181 --> 02:13:04,117
And things did get very,
very weird,
2403
02:13:04,150 --> 02:13:06,285
but I put everything back,
I-I promise.
2404
02:13:06,319 --> 02:13:07,488
I'm pulling up now.
2405
02:13:08,789 --> 02:13:10,124
Oh, great.
2406
02:13:10,157 --> 02:13:11,567
- REPORTER 1: Get the shot.
- REPORTER 2: Sir, sir!
2407
02:13:11,591 --> 02:13:12,671
- BODYGUARD: Back up, please.
- REPORTER 3: Shot!
2408
02:13:12,695 --> 02:13:14,938
REPORTER 2: Sir, I'd like to ask you
for a video for the Daily Planet.
2409
02:13:14,962 --> 02:13:16,562
- REPORTER 4: Wayne! Wayne!
- Step aside.
2410
02:13:19,833 --> 02:13:21,635
Was it backed by
your own allegation?
2411
02:13:24,471 --> 02:13:26,038
Who the fuck is this?
2412
02:13:26,072 --> 02:13:27,792
BODYGUARD: He's not
answering any questions.
2413
02:13:28,775 --> 02:13:29,976
Hey, Barry.
2414
02:13:30,977 --> 02:13:32,311
No, wh-where's...
2415
02:13:33,179 --> 02:13:35,081
You're, you... No.
2416
02:13:35,114 --> 02:13:36,382
You can't...
2417
02:13:36,417 --> 02:13:38,919
You... You're not Batman.
2418
02:13:41,320 --> 02:13:42,521
What's wrong with you?
2419
02:13:44,290 --> 02:13:45,526
Huh.
2420
02:13:45,559 --> 02:13:47,226
- [BARRY CHUCKLES HALTINGLY]
- [CHUCKLES]
2421
02:13:47,360 --> 02:13:48,561
[CHUCKLES FORCEDLY]
2422
02:13:49,896 --> 02:13:50,931
Well...
2423
02:13:51,164 --> 02:13:53,565
♫ [DRAMATIC MUSIC BUILDS]
2424
02:14:01,843 --> 02:14:03,410
[MUSIC HALTS]
2425
02:14:04,043 --> 02:14:06,943
♫ ["THIS TOO SHALL PASS" by OK GO PLAYING] ♫
2426
02:14:07,046 --> 02:14:11,418
♪ Let it go ♪
2427
02:14:11,452 --> 02:14:18,991
♪ This too shall pass ♪
2428
02:14:19,025 --> 02:14:23,396
♪ Let it go ♪
2429
02:14:23,430 --> 02:14:29,368
♪ This too shall pass ♪
2430
02:14:29,403 --> 02:14:31,971
♪ When the morning comes ♪
2431
02:14:35,374 --> 02:14:37,376
♪ When the morning comes ♪
2432
02:14:41,448 --> 02:14:43,450
♪ When the morning comes ♪
2433
02:14:47,454 --> 02:14:50,389
♪ When the morning comes ♪
2434
02:14:50,424 --> 02:14:52,024
♪ When the morning comes ♪
2435
02:14:53,359 --> 02:14:55,429
♪ When the morning comes ♪
2436
02:14:55,462 --> 02:14:57,664
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2437
02:14:57,698 --> 02:14:59,466
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2438
02:14:59,500 --> 02:15:01,635
♪ When the morning comes ♪
2439
02:15:01,668 --> 02:15:04,036
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2440
02:15:04,070 --> 02:15:06,105
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2441
02:15:06,138 --> 02:15:08,040
♪ When the morning comes ♪
2442
02:15:08,074 --> 02:15:09,776
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2443
02:15:09,810 --> 02:15:11,612
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2444
02:15:11,645 --> 02:15:13,680
♪ When the morning comes ♪
2445
02:15:13,714 --> 02:15:15,816
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2446
02:15:15,849 --> 02:15:17,684
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2447
02:15:17,718 --> 02:15:19,620
♪ When the morning comes ♪
2448
02:15:19,653 --> 02:15:22,054
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2449
02:15:22,088 --> 02:15:23,824
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2450
02:15:23,857 --> 02:15:26,359
♪ When the morning comes ♪
2451
02:15:26,392 --> 02:15:28,294
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2452
02:15:28,327 --> 02:15:30,229
♪ You can't keep lettin' it
Get you down ♪
2453
02:15:30,263 --> 02:15:31,765
♪ When the morning comes ♪
2454
02:15:34,568 --> 02:15:39,568
♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫
2455
02:15:44,377 --> 02:15:46,379
♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING]
2456
02:16:02,429 --> 02:16:04,431
♫ [SOMBER MUSIC PLAYING]
2457
02:16:13,640 --> 02:16:15,642
♫ [UP-TEMPO MUSIC PLAYING]
2458
02:18:39,753 --> 02:18:41,755
♫ [CAPTIVATING MUSIC PLAYING]
2459
02:22:35,755 --> 02:22:37,457
I've told you
it's my metabolism, right?
2460
02:22:37,490 --> 02:22:39,159
I can't get drunk.
2461
02:22:39,192 --> 02:22:40,927
I can't get drink either.
2462
02:22:40,961 --> 02:22:43,596
Listen. Listen, I'm, 'cause I'm
trying to... No, no-no-no.
2463
02:22:43,630 --> 02:22:46,275
'Cause what I'm trying to explain
as simply as I possibly can, I promise...
2464
02:22:46,299 --> 02:22:48,768
They were all Batman.
They were all Bruce Wayne.
2465
02:22:48,802 --> 02:22:50,780
But each of them was
a completely different person.
2466
02:22:50,804 --> 02:22:54,040
- So, on the other line-time...
- Timeline.
2467
02:22:54,074 --> 02:22:55,075
...I'm the same guy?
2468
02:22:55,208 --> 02:22:56,776
Yeah. Actually, pretty much.
2469
02:22:56,810 --> 02:22:58,611
You're lovable, furry...
2470
02:22:58,645 --> 02:23:00,614
loyal, motivated by bacon.
2471
02:23:01,047 --> 02:23:02,682
All right, listen.
2472
02:23:02,716 --> 02:23:05,685
Thank you for making it more simpler
for me, Mr. Simple More.
2473
02:23:05,719 --> 02:23:07,487
- Yeah, I'm doing my best.
- [ARTHUR MUMBLES]
2474
02:23:07,520 --> 02:23:09,556
Look, you're missing
the larger premise here.
2475
02:23:09,689 --> 02:23:12,825
In my timeline,
when I... when I...
2476
02:23:13,927 --> 02:23:15,695
All right, come on.
2477
02:23:15,929 --> 02:23:17,564
- Up, up, Broseidon.
- [GRUNTS]
2478
02:23:17,597 --> 02:23:19,099
All right, c-come on.
2479
02:23:19,132 --> 02:23:21,372
I-I thought you were gonna
sleep on the couch. [STUTTERS]
2480
02:23:21,868 --> 02:23:23,336
A-Arthur, I live right here.
2481
02:23:23,469 --> 02:23:24,604
Harry?
2482
02:23:25,572 --> 02:23:27,240
I live right here.
It's okay.
2483
02:23:28,308 --> 02:23:30,310
[WATER BUBBLING]
2484
02:23:30,543 --> 02:23:31,911
[FLAPS LIPS]
2485
02:23:31,945 --> 02:23:33,046
Okay.
2486
02:23:33,079 --> 02:23:34,581
Oh, hey.
2487
02:23:34,814 --> 02:23:36,616
[GRUNTS] More beer.
2488
02:23:37,283 --> 02:23:39,953
Go fast. Oh, here! Here.
2489
02:23:39,986 --> 02:23:41,140
Here.
2490
02:23:41,764 --> 02:23:43,456
Pay with this.
2491
02:23:43,690 --> 02:23:45,191
Arthur, this is
Atlantean treasure.
2492
02:23:45,225 --> 02:23:47,094
Y-You tell them that.
2493
02:23:47,727 --> 02:23:50,663
♪ Got no money
For the sailor suit I... ♪
2494
02:23:50,697 --> 02:23:51,998
- Yep.
- ♪ I'm a sailor... ♪
2495
02:23:52,032 --> 02:23:53,166
You're a sailor.
2496
02:23:53,900 --> 02:23:55,030
He's fine.
171147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.