All language subtitles for The.Flash.2023.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:06,802 ♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫ 2 00:00:18,652 --> 00:00:20,554 [INDISTINCT CHATTER] 3 00:00:20,587 --> 00:00:24,487 ♫ ["IF YOU LEAVE ME NOW" by CHICAGO PLAYING] ♫ 4 00:00:24,891 --> 00:00:25,892 [DINGING] 5 00:00:25,926 --> 00:00:27,594 [STOMACH GROWLING] 6 00:00:27,728 --> 00:00:29,606 - SERVER: Have a brilliant day. - MAN: Yeah, thank you. 7 00:00:29,630 --> 00:00:30,997 You too. 8 00:00:31,030 --> 00:00:33,434 Morning. What can I get you? 9 00:00:33,467 --> 00:00:35,602 - Where's curly-hair lady? - Sara? 10 00:00:35,636 --> 00:00:37,303 She's out sick. Or at least, 11 00:00:37,336 --> 00:00:38,639 - that's what she says. - Oh. 12 00:00:38,672 --> 00:00:40,373 [WHISPERS] She's got a new boyfriend. 13 00:00:40,507 --> 00:00:41,508 What can I get you? 14 00:00:41,542 --> 00:00:43,042 Usually it's my usual 15 00:00:43,076 --> 00:00:44,587 and she usually has it ready because I'm usually late. 16 00:00:44,611 --> 00:00:46,379 Well, don't keep me in suspense. 17 00:00:46,413 --> 00:00:49,015 Um, it's a PB and BRHC on a roll. 18 00:00:49,048 --> 00:00:50,184 Okay, so... 19 00:00:50,217 --> 00:00:52,486 - "PB" would be peanut butter, I'm assuming? - Yes. 20 00:00:52,519 --> 00:00:55,154 "BR," bananas, raisins. "H," honey. "C," cheese on a roll. 21 00:00:55,187 --> 00:00:57,390 Aren't you blessed with a fast metabolism. 22 00:00:57,423 --> 00:00:59,426 Are you running a marathon or something? 23 00:00:59,460 --> 00:01:02,596 You know, my sister ran a marathon once, God rest her soul. 24 00:01:02,629 --> 00:01:04,931 She's not dead. She's just exhausted. 25 00:01:04,965 --> 00:01:07,333 - We get it, Sharon. You ran. - [CELL PHONE RINGING] 26 00:01:07,366 --> 00:01:09,068 But everyone has to work in the morning. 27 00:01:09,101 --> 00:01:10,713 Yeah, I have to go to work, three minutes ago. 28 00:01:10,737 --> 00:01:13,072 And, sorry, I'm in sort of a rush for the sandwich. 29 00:01:13,105 --> 00:01:16,375 You can't rush a good sandwich, dude. 30 00:01:16,410 --> 00:01:18,110 [CELL PHONE RINGING] 31 00:01:20,046 --> 00:01:21,582 BARRY: Alfred, really can't talk. 32 00:01:21,615 --> 00:01:23,082 Good morning, Mr. Allen. 33 00:01:23,115 --> 00:01:24,285 No, I'm late. 34 00:01:24,318 --> 00:01:26,285 And I'm starving, and curly-haired girl isn't here 35 00:01:26,319 --> 00:01:27,630 and her name is Sara, and she has a boyfriend. 36 00:01:27,654 --> 00:01:29,490 We have a situation at Gotham General. 37 00:01:29,523 --> 00:01:31,257 A robbery gone wrong. 38 00:01:31,290 --> 00:01:33,226 This is the middle of the morning. 39 00:01:33,259 --> 00:01:35,629 Why is our bat-friend even awake? 40 00:01:35,862 --> 00:01:37,196 Call Superman. 41 00:01:37,330 --> 00:01:39,098 That was my first thought. 42 00:01:39,131 --> 00:01:40,933 Sadly, he's otherwise engaged. 43 00:01:40,967 --> 00:01:42,945 - ...active volcano in Central America. - BARRY: Classic. 44 00:01:42,969 --> 00:01:44,019 What about Diana? 45 00:01:44,030 --> 00:01:45,264 My other first thought. 46 00:01:45,304 --> 00:01:47,341 Rather annoyingly, she's not picking up. 47 00:01:47,374 --> 00:01:49,186 How many first thoughts, exactly, did you have 48 00:01:49,210 --> 00:01:50,576 before you first thought of me? 49 00:01:50,609 --> 00:01:51,812 SERVER: ...never about her. 50 00:01:51,845 --> 00:01:53,422 - This is about you. - Hi, sorry. Is my sandwich re... 51 00:01:53,446 --> 00:01:55,948 SERVER: I learned my lesson on the boat last year. 52 00:01:55,982 --> 00:01:57,918 Stuff my sister comes out with when she's drunk. 53 00:01:57,951 --> 00:02:00,052 Personal comments about my mom's friends as well, 54 00:02:00,086 --> 00:02:01,755 which I think is what I say about her... 55 00:02:01,788 --> 00:02:03,457 [PULSES, ELECTRICITY CRACKLING] 56 00:02:03,725 --> 00:02:08,225 ♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫ 57 00:02:08,327 --> 00:02:09,395 [PULSES] 58 00:02:10,697 --> 00:02:12,533 [ELECTRICITY CRACKLING] 59 00:02:12,566 --> 00:02:13,743 - GIRL: Oh, my God! - [MUSIC STOPS] 60 00:02:13,767 --> 00:02:15,202 Flash! 61 00:02:15,736 --> 00:02:17,838 - Hi. Thank you. - I love you. 62 00:02:17,871 --> 00:02:19,740 - You seem very nice also. - Oh, my God! 63 00:02:19,773 --> 00:02:21,708 - No way! - I think I'm gonna die! 64 00:02:21,742 --> 00:02:23,342 Patching you into Mr. Wayne. 65 00:02:23,376 --> 00:02:24,711 - No, please don't. - [LINE RINGS] 66 00:02:24,845 --> 00:02:26,323 - Oh, my God. - Sorry if this sounds weird, 67 00:02:26,347 --> 00:02:28,948 but are you actively eating that candy bar? 68 00:02:28,982 --> 00:02:30,751 M-Maybe you could throw it to me? 69 00:02:30,884 --> 00:02:32,686 - In the name of justice. - GIRL: Yes, yes. 70 00:02:32,719 --> 00:02:34,688 BRUCE: I need you here now, Barry. 71 00:02:34,721 --> 00:02:36,723 Hi, Bruce. Yes, I'm... 72 00:02:36,757 --> 00:02:37,885 coming. 73 00:02:38,258 --> 00:02:42,258 ♫ [THE FLASH THEME RESUMES] ♫ 74 00:02:42,496 --> 00:02:44,363 [ELECTRICITY CRACKLING] 75 00:02:52,439 --> 00:02:57,439 ♫ ["BAD FUN" by THE CULT PLAYING] ♫ 76 00:03:00,514 --> 00:03:04,418 ♪ Spirit like a rumblin' train ♪ 77 00:03:04,451 --> 00:03:08,254 ♪ Spirit of the thunderin' rain ♪ 78 00:03:08,287 --> 00:03:12,191 ♪ Vibrations got you on the run ♪ 79 00:03:12,224 --> 00:03:16,095 ♪ Electric child on bad fun ♪ 80 00:03:22,402 --> 00:03:24,103 ♪ Yeah! ♪ 81 00:03:29,543 --> 00:03:30,911 [SONG ENDS] 82 00:03:30,944 --> 00:03:33,346 [PEOPLE YELLING IN PANIC] 83 00:03:35,415 --> 00:03:37,751 [RUMBLING] 84 00:03:40,252 --> 00:03:41,755 MAN: No! 85 00:03:41,788 --> 00:03:42,823 No, no! 86 00:03:50,229 --> 00:03:52,866 Bruce, this is a huge mess. 87 00:03:52,899 --> 00:03:54,200 Why aren't you here? 88 00:03:54,233 --> 00:03:56,268 [ALARM BLARING] 89 00:03:56,902 --> 00:04:01,402 ♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫ 90 00:04:03,877 --> 00:04:05,412 [TIRES SCREECHING] 91 00:04:12,953 --> 00:04:14,815 THE FLASH: [ON COMMS] Bruce, why does it sound like you're 92 00:04:14,839 --> 00:04:16,188 fleeing the scene? 93 00:04:16,222 --> 00:04:19,726 Falcone's idiot kid decided to try to play in the big leagues. 94 00:04:19,760 --> 00:04:22,596 He put a crew together and broke into the lab at Gotham General. 95 00:04:22,629 --> 00:04:24,798 Stole a highly deadly virus. 96 00:04:24,831 --> 00:04:28,200 I intercepted them, but they blasted their way out. 97 00:04:28,234 --> 00:04:29,936 You can handle the hospital, Barry. 98 00:04:29,969 --> 00:04:32,181 Somebody has to save the rest of the world, so I was gonna do that. 99 00:04:32,205 --> 00:04:33,339 If you don't mind. 100 00:04:33,372 --> 00:04:34,741 Sounds about right, Bruce. 101 00:04:34,875 --> 00:04:35,942 [BEEPS] 102 00:04:55,028 --> 00:04:57,263 "Thanks for saving me from the sinkhole, Flash." 103 00:04:57,296 --> 00:04:59,433 Barry, gas and water pipes ruptured. 104 00:04:59,466 --> 00:05:00,867 In the basement. 105 00:05:00,901 --> 00:05:01,902 Right. 106 00:05:03,302 --> 00:05:04,471 On it. [SIGHS] 107 00:05:06,773 --> 00:05:08,775 [GLASS CRACKING] 108 00:05:16,783 --> 00:05:18,250 NURSE: Can you open it? 109 00:05:18,284 --> 00:05:19,786 - I think it's locked. - It's jammed. 110 00:05:19,820 --> 00:05:21,621 God, it's not working! 111 00:05:21,655 --> 00:05:22,923 Oh, please! 112 00:05:22,956 --> 00:05:24,491 [BUILDING RUMBLING] 113 00:05:25,625 --> 00:05:26,793 [COOING] 114 00:05:32,899 --> 00:05:34,901 THE FLASH: Look, Alfred. I've come to accept 115 00:05:34,935 --> 00:05:37,971 that I'm essentially the janitor of the Justice League. 116 00:05:38,004 --> 00:05:39,406 Which sucks. 117 00:05:39,439 --> 00:05:41,441 But I've come to accept it. 118 00:05:41,475 --> 00:05:42,542 But... 119 00:05:42,576 --> 00:05:44,478 I can't help but notice... 120 00:05:44,511 --> 00:05:47,379 that it always seems to be a bat-mess... 121 00:05:47,414 --> 00:05:48,815 that I'm cleaning up. 122 00:05:51,551 --> 00:05:53,520 - Right this way. Eyes forward. - Yes. 123 00:05:53,553 --> 00:05:55,822 - Stay together, now. - Yeah, I know, right? 124 00:06:04,396 --> 00:06:05,514 Look out! 125 00:06:06,533 --> 00:06:07,701 [TIRES SCREECHING] 126 00:06:17,110 --> 00:06:18,411 - Wow. Whoa. - What? 127 00:06:35,095 --> 00:06:37,296 [SIRENS WAILING] 128 00:07:00,386 --> 00:07:02,589 If my calculations are correct, 129 00:07:02,622 --> 00:07:04,791 and history will prove they usually are, 130 00:07:04,825 --> 00:07:09,262 the foundational damage is about to cause the collapse of the east wing. 131 00:07:09,496 --> 00:07:12,666 - THE FLASH: East wing's fine. - NURSE: All right, I got you. 132 00:07:12,699 --> 00:07:14,534 Which is good because my speed is lagging. 133 00:07:14,568 --> 00:07:15,845 - [BEEPING] - Running on empty, Alfred. 134 00:07:15,869 --> 00:07:18,038 - [LOW RUMBLING] - Do you hear that? 135 00:07:18,071 --> 00:07:19,072 That's my stomach. 136 00:07:19,105 --> 00:07:20,807 [RUMBLING] 137 00:07:24,811 --> 00:07:25,979 No, no. 138 00:07:26,012 --> 00:07:27,379 It's the collapsing east wing. 139 00:07:35,088 --> 00:07:37,424 [SCREAMING] 140 00:07:39,993 --> 00:07:41,862 [CONTINUES SCREAMING] 141 00:07:44,431 --> 00:07:46,600 ALFRED: Barry, 30th floor. 142 00:07:46,633 --> 00:07:48,001 There's a baby... 143 00:07:49,669 --> 00:07:51,004 Shower. 144 00:08:09,823 --> 00:08:11,992 ♫ [CHORAL MUSIC PLAYING] 145 00:08:17,631 --> 00:08:19,499 [BEEPING] 146 00:08:26,973 --> 00:08:28,508 [BABY CRYING] 147 00:08:35,548 --> 00:08:36,716 [CRYING] 148 00:08:49,863 --> 00:08:51,031 [BEEPS] 149 00:09:37,711 --> 00:09:39,045 [GROWLING] 150 00:10:16,082 --> 00:10:17,917 [NURSE SCREAMING] 151 00:10:19,352 --> 00:10:20,352 Oh! 152 00:10:21,287 --> 00:10:22,487 Ooh! 153 00:10:28,061 --> 00:10:29,062 [BARKING] 154 00:10:33,066 --> 00:10:34,768 [SCREAMING] 155 00:10:34,801 --> 00:10:36,002 Mr. Allen, 156 00:10:36,036 --> 00:10:38,605 you've made me very proud. 157 00:10:38,638 --> 00:10:40,140 And a lot of mothers very happy. 158 00:10:40,173 --> 00:10:41,174 - [MICROWAVE DINGS] - Oh! 159 00:10:41,841 --> 00:10:43,076 [COOING] 160 00:10:45,612 --> 00:10:46,679 [SCREAMING] 161 00:10:47,280 --> 00:10:48,314 Yeah. 162 00:10:49,249 --> 00:10:51,151 Okay. 163 00:10:51,184 --> 00:10:54,654 I understand that these events can be psychologically scarring. 164 00:10:54,687 --> 00:10:57,791 You should seek the services of a mental health professional. 165 00:10:57,824 --> 00:11:00,827 The Justice League is not very good at that part yet. 166 00:11:00,860 --> 00:11:02,095 Trust me. 167 00:11:02,128 --> 00:11:03,128 God. 168 00:11:07,401 --> 00:11:08,935 [TIRES SCREECHING] 169 00:11:37,764 --> 00:11:42,264 ♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫ 170 00:11:42,636 --> 00:11:45,204 - Shake him off! - [TIRES SCREECHING] 171 00:11:55,449 --> 00:11:57,150 [GRUNTING] 172 00:12:07,694 --> 00:12:08,695 [YELLS] 173 00:12:28,014 --> 00:12:29,014 [CRIES OUT] 174 00:12:32,819 --> 00:12:35,155 If that briefcase falls into the water, 175 00:12:35,188 --> 00:12:37,924 it could wipe out half of Gotham by lunchtime. 176 00:12:37,957 --> 00:12:38,992 [YELLS] 177 00:12:40,427 --> 00:12:42,795 - BATMAN: Damn it. - Please don't drop me. 178 00:12:42,829 --> 00:12:46,032 Oh, God, no. Please, please don't. 179 00:12:46,065 --> 00:12:47,066 No! 180 00:12:49,402 --> 00:12:53,402 ♫ [WONDER WOMAN THEME PLAYING] ♫ 181 00:12:53,773 --> 00:12:54,941 Sorry I'm late. 182 00:13:01,147 --> 00:13:02,314 Watch your step. 183 00:13:03,082 --> 00:13:04,217 - Hi. - Hey. 184 00:13:06,753 --> 00:13:08,087 Nice suit. 185 00:13:08,121 --> 00:13:09,289 Looking good, Flash. 186 00:13:09,322 --> 00:13:11,324 Oh, uh... Thank... Uh... 187 00:13:12,792 --> 00:13:13,893 And you... 188 00:13:14,428 --> 00:13:15,562 are welcome. 189 00:13:15,596 --> 00:13:18,130 My ego's far too big to say "thank you" to someone else. 190 00:13:18,164 --> 00:13:19,165 Hmm. 191 00:13:21,334 --> 00:13:22,636 I developed this... 192 00:13:22,769 --> 00:13:25,506 all-powerful persona to compensate for my childhood trauma... 193 00:13:25,539 --> 00:13:27,140 I, too, have childhood trauma. 194 00:13:27,173 --> 00:13:28,375 MAN: Batman seems crazy. 195 00:13:28,508 --> 00:13:29,780 - The Lasso of Truth... - Billion dollar. 196 00:13:29,804 --> 00:13:31,721 - She's the mother... - WONDER WOMAN: ...never gets old. 197 00:13:31,745 --> 00:13:33,747 I'd do a lot better just giving all my money away. 198 00:13:33,780 --> 00:13:35,991 I guess, if I really wanted to end crime, I should end poverty. 199 00:13:36,015 --> 00:13:37,518 Oh, I know sex exists. 200 00:13:37,551 --> 00:13:39,852 I've just never experienced it. 201 00:13:41,087 --> 00:13:42,121 Damn it. 202 00:13:42,155 --> 00:13:43,223 Well... 203 00:13:43,256 --> 00:13:44,891 I have to run. 204 00:13:44,924 --> 00:13:46,259 Yeah. 205 00:13:46,292 --> 00:13:47,393 Always a pleasure. 206 00:13:50,396 --> 00:13:52,765 The sex thing was a metaphor... 207 00:13:52,799 --> 00:13:54,968 for gothic literature. 208 00:13:55,001 --> 00:13:56,545 There was just no way to recover from that. 209 00:13:56,569 --> 00:13:57,905 Just let it go. 210 00:13:59,038 --> 00:14:01,608 Well, I-I'd really love to stay and clean up more mess... 211 00:14:01,642 --> 00:14:03,910 but this little superhero needs his breakfast. 212 00:14:03,943 --> 00:14:05,512 Goodbye, Flash. 213 00:14:05,845 --> 00:14:07,180 Yeah. Bye, Batman. 214 00:14:08,181 --> 00:14:09,816 Well done, Mr. Wayne. 215 00:14:10,149 --> 00:14:12,018 Will you be home for breakfast, sir? 216 00:14:12,051 --> 00:14:14,053 - [BATARANG WHIRRING] - [AL FALCONE GROANS] 217 00:14:15,355 --> 00:14:17,056 Yes, I think so. 218 00:14:19,158 --> 00:14:20,360 ...the road to destruction. 219 00:14:20,393 --> 00:14:22,429 This was never about her. 220 00:14:22,463 --> 00:14:24,063 This is about you. 221 00:14:24,097 --> 00:14:27,133 You have to stop living in the past. 222 00:14:27,166 --> 00:14:29,135 Now, was that fast enough for you? 223 00:14:32,972 --> 00:14:34,408 STUDENT: Morning, professor... 224 00:14:34,441 --> 00:14:35,975 [INDISTINCT CHATTER] 225 00:14:40,980 --> 00:14:42,315 Ah, look who's here. 226 00:14:42,348 --> 00:14:43,983 BARRY: Shut up, Albert. 227 00:14:44,017 --> 00:14:46,252 Every day. I don't know how you do it, Barry. 228 00:14:46,286 --> 00:14:47,820 What'd you, like, crawl here, bro? 229 00:14:47,854 --> 00:14:49,523 - Is he mad? - Well, you're getting fired. 230 00:14:49,556 --> 00:14:51,401 - ALBERT: You're getting murdered. - Oh, no, no, no. 231 00:14:51,425 --> 00:14:52,925 Let me guess. 232 00:14:52,959 --> 00:14:54,561 Your alarm clock didn't go off. 233 00:14:54,595 --> 00:14:57,531 - No-- - Oh, your dog ate your alarm clock. 234 00:14:57,564 --> 00:14:59,533 Your alarm clock ate your keys. 235 00:14:59,566 --> 00:15:02,503 Your keys' grandmother died, and they need a personal day. 236 00:15:02,536 --> 00:15:05,004 - It was none of those things. - What was it this time, Barry? 237 00:15:05,038 --> 00:15:06,906 It was, um, something else 238 00:15:06,939 --> 00:15:08,542 that was far less outlandish. 239 00:15:08,575 --> 00:15:09,843 And I know I missed the meeting, 240 00:15:09,877 --> 00:15:11,610 but I'd still really like to-to present 241 00:15:11,634 --> 00:15:13,021 these case files for potential review. 242 00:15:13,045 --> 00:15:14,280 I think we rushed these cases. 243 00:15:14,314 --> 00:15:16,249 - We need to reopen them. - Oh! Rushed? 244 00:15:16,282 --> 00:15:19,185 We got a backlog six months deep, and you want us to move slower? 245 00:15:19,218 --> 00:15:21,321 You need to focus your motion. 246 00:15:21,354 --> 00:15:23,956 Do the work, close the case, move on. 247 00:15:23,990 --> 00:15:25,992 [SIGHS] 248 00:15:26,025 --> 00:15:28,061 You have a lot of potential, Barry. 249 00:15:28,094 --> 00:15:29,475 You shouldn't still be getting me coffee 250 00:15:29,499 --> 00:15:30,963 after all these years. 251 00:15:30,997 --> 00:15:33,567 You're right. That's... That's true. 252 00:15:33,700 --> 00:15:34,735 Go get me a coffee. 253 00:15:34,768 --> 00:15:36,369 [LAUGHS] 254 00:15:38,004 --> 00:15:40,373 - Two sugars? Yeah. - Oh, yeah. 255 00:15:48,147 --> 00:15:49,215 [KNOCKING ON DOOR] 256 00:15:54,087 --> 00:15:55,588 You're gonna love this. 257 00:15:55,622 --> 00:15:57,434 I'm very satisfied with the ruling in the Johnson case. 258 00:15:57,458 --> 00:16:00,361 The evidence our lab analyzed... 259 00:16:00,394 --> 00:16:03,896 was more than sufficient to be conclusive. 260 00:16:03,930 --> 00:16:06,467 - I'm still working that evidence. - Because of the diligence 261 00:16:06,500 --> 00:16:08,602 and hard work and focus... 262 00:16:08,635 --> 00:16:11,237 Barry was still working on that evidence. [LAUGHS] 263 00:16:11,270 --> 00:16:12,839 Think if it were up to you, 264 00:16:12,872 --> 00:16:14,907 that we'd still be scraping Ted Bundy's molars. 265 00:16:14,941 --> 00:16:18,511 You know what? I'm so happy you find this all so hilarious, 266 00:16:18,544 --> 00:16:22,081 but we are dealing with real people's lives, people's families. 267 00:16:22,115 --> 00:16:24,250 And I don't think you can grasp the gravity of that. 268 00:16:24,283 --> 00:16:26,052 So, why don't you leave me alone? 269 00:16:26,085 --> 00:16:28,254 - WOMAN: Barry Allen? - Iris West. 270 00:16:28,689 --> 00:16:30,056 You... 271 00:16:30,089 --> 00:16:32,291 know my full name also. 272 00:16:32,325 --> 00:16:34,193 Yes, from school. 273 00:16:34,227 --> 00:16:36,367 Aw, Barry, you didn't tell us you had a friend from school. 274 00:16:36,370 --> 00:16:38,340 - We actually didn't know that Barry had a friend. - Wow. 275 00:16:38,364 --> 00:16:39,862 ALBERT: Yeah, what does that make it now? 276 00:16:39,886 --> 00:16:41,087 - Uh, one? - One. 277 00:16:41,167 --> 00:16:43,437 [LAUGHS] You guys are so... 278 00:16:43,470 --> 00:16:45,472 Um, bye, you guys. 279 00:16:45,506 --> 00:16:47,039 Okay. Oh, my God. That was just... 280 00:16:47,073 --> 00:16:48,575 Um... 281 00:16:48,609 --> 00:16:51,043 They're not really my friends. They're my work friends. 282 00:16:51,077 --> 00:16:52,245 Do you work here? 283 00:16:52,278 --> 00:16:53,614 Yes, I do. 284 00:16:53,647 --> 00:16:55,516 God, it's been a long time, huh? 285 00:16:55,849 --> 00:16:57,083 Hmm. 286 00:16:57,418 --> 00:16:59,952 I feel like we saw each other... 287 00:16:59,986 --> 00:17:01,688 like a few years ago, right? 288 00:17:01,722 --> 00:17:03,289 No, because... 289 00:17:03,322 --> 00:17:05,592 we haven't seen each other since... 290 00:17:05,626 --> 00:17:06,660 college. 291 00:17:06,693 --> 00:17:08,094 Ah. 292 00:17:08,127 --> 00:17:11,432 Maybe I was just thinking about you. 293 00:17:11,465 --> 00:17:13,800 Well, I'm really glad I ran into you. 294 00:17:13,834 --> 00:17:15,268 - Yeah. - Yeah. 295 00:17:15,301 --> 00:17:17,438 Your father's appeal is tomorrow, right? 296 00:17:17,471 --> 00:17:19,673 Y-Yeah. How... 297 00:17:20,206 --> 00:17:21,708 Sorry, h-how do you know about that? 298 00:17:21,942 --> 00:17:23,710 I'm covering it for the paper. 299 00:17:23,944 --> 00:17:24,945 Oh. 300 00:17:24,960 --> 00:17:26,761 How is he holding up? 301 00:17:27,514 --> 00:17:28,715 Um... 302 00:17:28,749 --> 00:17:30,417 Are you asking for the paper? 303 00:17:30,451 --> 00:17:32,819 - No, I'm asking as a friend. - Oh. 304 00:17:32,853 --> 00:17:35,822 Although I'm sure the public would want to know as well. 305 00:17:38,391 --> 00:17:39,659 Well... 306 00:17:39,692 --> 00:17:42,328 my-my only official comment is that my dad is innocent. 307 00:17:42,361 --> 00:17:43,361 Right. 308 00:17:43,398 --> 00:17:45,298 I mean, no one... 309 00:17:45,331 --> 00:17:48,034 would want to believe that their father killed their mother. 310 00:17:48,067 --> 00:17:51,137 What do you mean, "believe"? My dad shouldn't be in jail. 311 00:17:51,170 --> 00:17:53,540 My mom should be alive. It's not about what I believe. 312 00:17:53,574 --> 00:17:56,610 - It's about what the truth is. - Right. No, yes, that's... 313 00:17:56,743 --> 00:17:58,344 Oh, my God. That's what I meant. 314 00:17:58,679 --> 00:18:00,081 Right. 315 00:18:00,314 --> 00:18:02,781 Sorry, I have no official comment at this time. 316 00:18:05,752 --> 00:18:07,754 ♫ [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 317 00:18:25,572 --> 00:18:26,973 [PHONE RINGS] 318 00:18:27,006 --> 00:18:29,919 AUTOMATED VOICE: You have a collect call from the Iron Heights Penitentiary. 319 00:18:29,943 --> 00:18:32,746 - Do you wish to accept? - Yes. 320 00:18:33,279 --> 00:18:35,281 - Hey, Dad. - HENRY ALLEN: Hey, Barry. 321 00:18:35,314 --> 00:18:37,083 - How ya doing? - I'm fine. 322 00:18:37,116 --> 00:18:39,218 - You getting out much? - Yeah. 323 00:18:39,252 --> 00:18:41,722 Well, no. Uh, no. 324 00:18:41,755 --> 00:18:44,825 But I, um, I ran into an old college friend... 325 00:18:44,858 --> 00:18:46,660 Iris West, today. 326 00:18:46,693 --> 00:18:48,762 Didn't you have a monster crush on her? 327 00:18:48,795 --> 00:18:50,430 Well, she have a boyfriend? 328 00:18:50,464 --> 00:18:54,200 - Why don't you ask her out? - Dad, I, um... 329 00:18:54,233 --> 00:18:58,237 I had a friend run the old security camera footage from the store... 330 00:18:58,271 --> 00:19:00,707 through this new program he's developed. 331 00:19:00,741 --> 00:19:03,276 And it's crystal clear now. 332 00:19:03,309 --> 00:19:04,310 It's just... 333 00:19:06,345 --> 00:19:07,414 you never look up, Dad. 334 00:19:08,715 --> 00:19:10,817 You can't see your face. 335 00:19:10,851 --> 00:19:14,588 So, without new evidence to support your alibi... 336 00:19:14,621 --> 00:19:17,256 we're just gonna need to start thinking about the next appeal. 337 00:19:17,290 --> 00:19:20,326 No, uh-uh. You need to stop worrying about your old man. 338 00:19:22,429 --> 00:19:24,698 Do that, you might actually have time for a girlfriend. 339 00:19:24,731 --> 00:19:26,733 But Dad, I don't want-- 340 00:19:26,767 --> 00:19:28,200 We've done this before. 341 00:19:28,234 --> 00:19:29,603 This was a last-ditch effort 342 00:19:29,636 --> 00:19:32,439 and we'll go through the motions tomorrow. 343 00:19:32,472 --> 00:19:34,675 I'm okay, really. 344 00:19:34,708 --> 00:19:37,117 You know, sometimes I even think it's probably easier 345 00:19:37,141 --> 00:19:39,446 for me to be in here than out there... 346 00:19:40,447 --> 00:19:41,883 without her. 347 00:19:42,716 --> 00:19:45,786 'Cause this way, I can imagine she's alive... 348 00:19:45,819 --> 00:19:47,588 out there living her life. 349 00:19:50,691 --> 00:19:51,792 Barry? 350 00:19:53,270 --> 00:19:54,338 Barry? 351 00:19:55,227 --> 00:19:56,630 You there? 352 00:19:56,663 --> 00:19:58,364 Yeah, I'm here, Dad. 353 00:19:58,397 --> 00:20:01,835 Hey, remember that sauce she'd make on Sundays? 354 00:20:01,868 --> 00:20:05,739 The whole house would smell like basil, tomatoes. 355 00:20:05,772 --> 00:20:08,374 And she'd put on my sweats and start singing. 356 00:20:08,408 --> 00:20:10,711 ♫ [SOMBER MUSIC PLAYING] 357 00:20:10,744 --> 00:20:12,479 Yeah, what was that song? 358 00:20:12,512 --> 00:20:14,180 I loved that song. 359 00:20:14,313 --> 00:20:15,549 Remember that part. 360 00:20:21,220 --> 00:20:22,522 KID BARRY: It's not fair. 361 00:20:22,556 --> 00:20:24,256 NORA: What's not fair, Monkey? 362 00:20:24,290 --> 00:20:26,560 This question is stupid. 363 00:20:26,593 --> 00:20:29,696 How many calculations can you think of with an answer of 24? 364 00:20:29,730 --> 00:20:31,397 There are a bajillion answers. 365 00:20:31,431 --> 00:20:32,999 How am I supposed to fit them all? 366 00:20:33,033 --> 00:20:36,203 You are right. There are a bajillion answers to this question. 367 00:20:36,436 --> 00:20:38,772 Not every problem has a solution. 368 00:20:38,805 --> 00:20:40,540 Sometimes you just have to let go. 369 00:20:40,574 --> 00:20:42,076 ♫ [MILD MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 370 00:20:42,109 --> 00:20:45,078 Give your brain a rest and help me make the pasta. Come on. 371 00:20:47,346 --> 00:20:48,715 No. [CURSES IN SPANISH] 372 00:20:48,749 --> 00:20:49,750 Henry? 373 00:20:49,783 --> 00:20:51,418 [SPEAKING SPANISH] 374 00:20:51,451 --> 00:20:52,853 I need you to do me a favor. 375 00:20:52,886 --> 00:20:55,187 - I don't do favors. - Okay. 376 00:20:55,221 --> 00:20:56,857 Barry needs you to do him a favor. 377 00:20:56,890 --> 00:20:59,593 Oh, Barry! Yeah, anything. 378 00:20:59,626 --> 00:21:01,561 I need another can of tomatoes. 379 00:21:02,596 --> 00:21:03,730 You have a can of tomatoes. 380 00:21:03,764 --> 00:21:05,165 I need another one. 381 00:21:05,199 --> 00:21:07,159 I thought you guys went to the store this morning. 382 00:21:07,366 --> 00:21:09,268 But I forgot the tomatoes. 383 00:21:10,671 --> 00:21:11,938 This looks way more fun. 384 00:21:11,972 --> 00:21:13,974 Let's just let Barry go to the store. 385 00:21:14,007 --> 00:21:15,642 You drive, right, Squirm? 386 00:21:15,676 --> 00:21:16,977 - What? No. - Getting so big. 387 00:21:17,010 --> 00:21:19,278 You can do anything. Look at ya. 388 00:21:19,311 --> 00:21:20,781 You're getting gray, actually. 389 00:21:20,814 --> 00:21:23,315 - Green can, not the blue one, okay? - Got it. 390 00:21:23,349 --> 00:21:25,217 Blue can, not the green one, right? 391 00:21:25,251 --> 00:21:27,486 - No! Green can, not the blue one. - What? 392 00:21:27,521 --> 00:21:29,255 ♫ [UPBEAT SPANISH SONG PLAYING ON SPEAKERS] 393 00:21:29,288 --> 00:21:30,389 Oh, God. 394 00:21:30,424 --> 00:21:32,158 ♫ [SONG CONTINUES] 395 00:21:32,191 --> 00:21:33,856 She's gonna start singing. 396 00:21:33,881 --> 00:21:35,028 Run! 397 00:21:35,462 --> 00:21:36,697 Run, Barry! 398 00:21:37,931 --> 00:21:41,167 ♫ [SINGING IN SPANISH WITH SONG] 399 00:21:55,148 --> 00:21:56,148 I love you, Monkey. 400 00:21:56,165 --> 00:21:57,767 I love you more. 401 00:21:57,884 --> 00:21:59,385 I loved you first. 402 00:21:59,419 --> 00:22:00,452 [BOTH LAUGH] 403 00:22:09,429 --> 00:22:11,330 [OBJECTS CLATTERING] 404 00:22:11,363 --> 00:22:12,432 [NORA GRUNTING] 405 00:22:14,034 --> 00:22:15,569 [NORA SCREAMING] 406 00:22:16,870 --> 00:22:18,137 HENRY: Nora? 407 00:22:20,339 --> 00:22:21,508 Barry! 408 00:22:22,341 --> 00:22:23,510 [NORA GROANING] 409 00:22:28,548 --> 00:22:30,851 HENRY: Barry! Barry! 410 00:22:30,884 --> 00:22:32,786 Call 911 now! 411 00:22:43,830 --> 00:22:44,831 HENRY: [ON PHONE] Barry? 412 00:22:45,732 --> 00:22:47,000 Barry? 413 00:22:47,033 --> 00:22:48,969 Don't worry about tomorrow. 414 00:22:49,002 --> 00:22:50,670 We always knew it was a long shot... 415 00:22:50,704 --> 00:22:51,738 [LINE DISCONNECTS] 416 00:22:51,772 --> 00:22:53,240 Dad? 417 00:22:53,773 --> 00:22:56,549 AUTOMATED VOICE: Your call with Iron Heights Penitentiary 418 00:22:56,573 --> 00:22:58,078 has been terminated. 419 00:23:00,680 --> 00:23:02,549 [BREATHING RAPIDLY] 420 00:23:04,785 --> 00:23:07,319 ♫ [SOMBER MUSIC PLAYING] 421 00:23:12,025 --> 00:23:13,894 ♫ [TEMPO SPEEDS UP] 422 00:23:53,867 --> 00:23:56,770 - ♫ [TEMPO INCREASES] - [YELLING] 423 00:24:00,473 --> 00:24:01,474 [MUSIC STOPS] 424 00:24:03,777 --> 00:24:05,645 [GASPING] 425 00:24:06,646 --> 00:24:08,715 [DISTORTING] 426 00:24:14,688 --> 00:24:17,557 [SLOW MOTION SCREAM] 427 00:24:33,940 --> 00:24:35,942 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 428 00:24:44,050 --> 00:24:45,919 IRIS: Barry Allen? 429 00:24:45,952 --> 00:24:47,654 [OVERLAPPING VOICES SPEAKING INDISTINCTLY] 430 00:24:48,855 --> 00:24:50,957 DAVID: ...evidence our lab-- 431 00:24:50,991 --> 00:24:52,692 You need to focus your motion. 432 00:24:52,726 --> 00:24:53,793 Do the work... 433 00:24:56,696 --> 00:24:58,397 She promised... 434 00:25:00,500 --> 00:25:05,038 SERVER: Now, was that fast enough for you? 435 00:25:06,907 --> 00:25:08,441 [BABY CRYING] 436 00:25:09,542 --> 00:25:10,577 [NURSE SCREAMING] 437 00:25:14,514 --> 00:25:18,518 [OVERLAPPING VOICES WIND DOWN AND STOP] 438 00:25:44,577 --> 00:25:46,947 BRUCE: So, you're saying you went back in time? 439 00:25:46,980 --> 00:25:48,192 - BARRY: Mm-hmm. - Like in Pozharnov? 440 00:25:48,216 --> 00:25:51,017 BARRY: [MOUTH FULL] Yeah, like in Pozharnov, except, but Pozharnov was a second. 441 00:25:51,025 --> 00:25:52,526 This time I went back a whole day. 442 00:25:52,585 --> 00:25:53,987 BRUCE: So, let's imagine... 443 00:25:54,000 --> 00:25:56,756 that it is, in fact, possible for you to run... 444 00:25:56,790 --> 00:25:58,224 faster than the speed of light... 445 00:25:58,258 --> 00:26:00,927 and in so doing, travel back in time. 446 00:26:01,928 --> 00:26:03,063 It still would be... 447 00:26:03,096 --> 00:26:05,131 wildly irresponsible. 448 00:26:05,365 --> 00:26:06,767 I knew you were gonna say this. 449 00:26:06,800 --> 00:26:09,102 Yes, because, Barry, if you were to go into the past, 450 00:26:09,135 --> 00:26:12,005 any interaction you have with your parents or yourself, 451 00:26:12,038 --> 00:26:13,840 you step on the wrong blade of grass, 452 00:26:13,873 --> 00:26:16,276 you have no idea what the consequences to that could be. 453 00:26:16,309 --> 00:26:18,511 No, I know. The butterfly effect, right? 454 00:26:18,545 --> 00:26:20,580 - Yes. - I get it. But Bruce... 455 00:26:20,613 --> 00:26:22,015 I could fix things. 456 00:26:22,048 --> 00:26:25,685 You could also destroy everything. 457 00:26:25,719 --> 00:26:27,821 I could save her. 458 00:26:27,854 --> 00:26:29,856 I could save both of them. I... 459 00:26:32,158 --> 00:26:33,526 I could save your parents. 460 00:26:33,560 --> 00:26:35,028 ♫ [SOMBER MUSIC PLAYING] 461 00:26:35,061 --> 00:26:37,297 Barry, these scars we have... 462 00:26:37,330 --> 00:26:39,699 make us who we are. 463 00:26:39,733 --> 00:26:43,303 We're not meant to go back and fix them. 464 00:26:43,336 --> 00:26:46,539 And there's nothing broken with you that needs to be fixed. 465 00:26:48,742 --> 00:26:51,111 Take it from an old guy who's made a lot of mistakes. 466 00:26:52,012 --> 00:26:53,213 Don't live your past. 467 00:26:54,714 --> 00:26:56,716 Live your life. 468 00:26:56,750 --> 00:26:58,885 Don't let your tragedy define you. 469 00:26:58,918 --> 00:27:00,620 What if it's supposed to define me? 470 00:27:02,756 --> 00:27:04,157 Your tragedy made you a hero. 471 00:27:05,191 --> 00:27:06,926 And also made me alone. 472 00:27:09,662 --> 00:27:11,731 We could hang out. 473 00:27:11,765 --> 00:27:13,133 I mean, do you wanna get a bite? 474 00:27:13,166 --> 00:27:15,101 Like, I'm still hungry. 475 00:27:16,903 --> 00:27:17,904 Not this time. 476 00:27:19,639 --> 00:27:20,907 Maybe some other time. 477 00:27:23,343 --> 00:27:24,544 Yeah. 478 00:27:35,221 --> 00:27:36,589 IRIS: Nice ride. 479 00:27:37,357 --> 00:27:39,592 You have fancy friends. 480 00:27:39,626 --> 00:27:41,027 Yeah, it was an Uber. 481 00:27:41,728 --> 00:27:43,163 Exec. 482 00:27:43,897 --> 00:27:45,789 Look, Iris, I really can't talk about the case 483 00:27:45,813 --> 00:27:48,101 - at all. - I'm not here as a reporter. 484 00:27:49,669 --> 00:27:50,970 Can we talk? 485 00:27:56,176 --> 00:27:57,877 - Come on in. - [CHUCKLES AWKWARDLY] 486 00:28:03,149 --> 00:28:06,286 I'm not gonna lie. It's a lot tidier in here than I expected. 487 00:28:06,319 --> 00:28:08,655 - Yeah? Yeah, well, um... - Yeah. [LAUGHS] 488 00:28:08,688 --> 00:28:10,924 I'm a pretty tidy person. 489 00:28:10,957 --> 00:28:12,826 [LOUD CLATTERING] 490 00:28:15,895 --> 00:28:17,630 - Can I offer you a drink? - Sure. 491 00:28:17,664 --> 00:28:18,665 I'll take a beer. 492 00:28:20,733 --> 00:28:21,733 BARRY: Hmm. 493 00:28:29,410 --> 00:28:30,944 [MUFFLED CLINKING] 494 00:28:33,813 --> 00:28:35,215 Beers, beers, beers. 495 00:28:35,248 --> 00:28:36,983 I keep 'em in my fridge. 496 00:28:37,016 --> 00:28:38,017 Thanks. 497 00:28:38,584 --> 00:28:39,585 Sure. 498 00:28:40,987 --> 00:28:43,356 Look, I feel really bad 499 00:28:43,389 --> 00:28:44,791 about earlier. 500 00:28:49,796 --> 00:28:52,866 I should've been more sensitive. 501 00:28:52,899 --> 00:28:56,936 And, um, I probably could've been less sensitive. 502 00:28:56,970 --> 00:28:59,372 I mean, I can't imagine what you've been through. 503 00:28:59,406 --> 00:29:02,142 It's like you lost both parents in one day. 504 00:29:02,909 --> 00:29:04,377 I did. 505 00:29:04,411 --> 00:29:06,179 I lost my mom to a tragedy, 506 00:29:06,212 --> 00:29:09,249 and I lost my dad to the failures of the justice system. 507 00:29:09,382 --> 00:29:12,152 Is that why you got into criminal forensics? 508 00:29:12,185 --> 00:29:13,386 To try and fix the system? 509 00:29:16,756 --> 00:29:18,291 Yeah. 510 00:29:18,324 --> 00:29:19,426 Yeah, to fix it. 511 00:29:21,327 --> 00:29:23,196 There's gotta be a way to fix it, right? 512 00:29:23,229 --> 00:29:25,999 I mean, that's kinda why I got into journalism, too. 513 00:29:26,032 --> 00:29:28,301 I could make it right if I could just go back somehow 514 00:29:28,334 --> 00:29:31,337 and warn them without them knowing that I'd warned them. 515 00:29:31,371 --> 00:29:33,806 I... thinking like that's gonna... [CHUCKLE SOFTLY] 516 00:29:33,840 --> 00:29:35,375 ...drive you crazy. 517 00:29:35,409 --> 00:29:37,177 "If I could just go back in time... 518 00:29:37,210 --> 00:29:38,745 "and stop the guy who did it." It's... 519 00:29:38,779 --> 00:29:40,956 No, I can't do that, 'cause that's way too much interaction. 520 00:29:40,980 --> 00:29:42,002 [CHUCKLES] 521 00:29:43,883 --> 00:29:45,285 My dad wasn't even at home. 522 00:29:45,318 --> 00:29:47,720 My mom sent him to go get a can of tomatoes. 523 00:29:47,754 --> 00:29:49,999 I think whoever broke into the house thought it was empty. 524 00:29:50,023 --> 00:29:52,134 And then my mom was in there with the knife in her hand 525 00:29:52,158 --> 00:29:54,594 and things went bad, just this absurd 526 00:29:54,627 --> 00:29:56,129 chain of events. 527 00:29:56,162 --> 00:29:59,232 And it's like, this footage should've finally supported my dad's alibi. 528 00:29:59,265 --> 00:30:00,800 But instead... 529 00:30:00,833 --> 00:30:03,303 three lives ruined for a can of tomatoes. 530 00:30:10,343 --> 00:30:11,377 Oh, my God. 531 00:30:11,978 --> 00:30:12,978 What? 532 00:30:14,214 --> 00:30:15,915 Well, that could be it. 533 00:30:16,049 --> 00:30:17,893 If my mom doesn't forget the tomatoes in the first place, 534 00:30:17,917 --> 00:30:20,119 then he never leaves and she never dies. 535 00:30:20,153 --> 00:30:22,222 No one would even have to see me. 536 00:30:22,956 --> 00:30:24,501 Bruce said no interaction. This is no interaction. 537 00:30:24,525 --> 00:30:25,992 This is just quick in, quick out, 538 00:30:26,025 --> 00:30:27,437 back to the present, like I was never even there. 539 00:30:27,461 --> 00:30:29,295 That's how I fix it. Oh, my God, Iris. 540 00:30:29,329 --> 00:30:30,964 - Hmm? - Thank you, so much. 541 00:30:30,997 --> 00:30:32,265 - This has been great. - Oh. 542 00:30:32,298 --> 00:30:34,167 Um... I'm sorry. 543 00:30:34,200 --> 00:30:37,003 I... I have to leave. 544 00:30:37,036 --> 00:30:38,171 Okay. Right. 545 00:30:38,204 --> 00:30:40,441 - Uh... - [DOOR CLOSES] 546 00:30:40,474 --> 00:30:43,209 I had a really great time, by the way. We should do this again. 547 00:30:43,243 --> 00:30:45,245 - [DOOR CLOSES] - [OBJECTS CRASHING] 548 00:30:57,857 --> 00:31:00,927 WONDER WOMAN: Kal-El, son of Krypton. 549 00:31:00,960 --> 00:31:02,496 AQUAMAN: This is a bad idea. 550 00:31:02,529 --> 00:31:04,498 [OVERLAPPING VOICES] 551 00:31:09,235 --> 00:31:10,303 BRUCE: So, you're fast. 552 00:31:14,107 --> 00:31:16,410 WOMAN: Your dad's a murderer. Your dad's a murderer. 553 00:31:19,045 --> 00:31:22,449 Call 911 now! 554 00:31:23,450 --> 00:31:24,784 ...now! 555 00:31:25,586 --> 00:31:27,253 ...now! 556 00:31:27,287 --> 00:31:28,489 ...now! 557 00:31:28,522 --> 00:31:30,390 [OVERLAPPING VOICES STOP] 558 00:31:43,102 --> 00:31:44,438 [CRYING] 559 00:31:49,543 --> 00:31:51,210 [CRYING CONTINUES] 560 00:32:06,527 --> 00:32:07,594 [EXHALES] 561 00:32:17,003 --> 00:32:19,005 ♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 562 00:32:21,007 --> 00:32:22,241 Hi, Mom. 563 00:32:34,655 --> 00:32:36,189 Don't forget the tomatoes. 564 00:32:38,659 --> 00:32:39,859 See you soon. 565 00:32:43,162 --> 00:32:44,330 [CRYING] 566 00:32:47,166 --> 00:32:48,167 Please work. 567 00:32:57,511 --> 00:32:59,413 KIDS: ♪ Happy Birthday, dear... ♪ 568 00:32:59,446 --> 00:33:02,248 NORA: Happy Birthday, Barry. 569 00:33:08,455 --> 00:33:11,090 - HENRY: Go, Barry, hurry up. - KIDS: Go! 570 00:33:11,124 --> 00:33:14,360 TEACHER: Congratulations to the class of 2013! 571 00:33:19,065 --> 00:33:20,967 NORA: [DISTORTED] I love you so much. 572 00:33:25,972 --> 00:33:27,306 [GRUNTING] 573 00:33:32,111 --> 00:33:33,447 - [GRUNTS] - [THE FLASH YELLS] 574 00:33:40,286 --> 00:33:41,622 [BIRDS CHIRPING] 575 00:33:53,232 --> 00:33:54,401 [DOG BARKING] 576 00:34:01,340 --> 00:34:03,342 ♫ [MILD MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 577 00:34:22,228 --> 00:34:23,329 [STARTLED SHRIEK] 578 00:34:23,462 --> 00:34:25,632 [SPEAKS IN SPANISH] Monkey! 579 00:34:26,733 --> 00:34:28,669 What are you wearing? 580 00:34:28,702 --> 00:34:31,705 HENRY: Is that Barry? And he's early? 581 00:34:31,738 --> 00:34:33,574 What universe is this? 582 00:34:33,607 --> 00:34:35,542 You've cut your hair. 583 00:34:35,576 --> 00:34:38,311 Now you can see your eyes. 584 00:34:38,344 --> 00:34:40,179 - You look terrible. - Henry! 585 00:34:40,213 --> 00:34:41,558 - You look old. - You look beautiful, baby. 586 00:34:41,582 --> 00:34:43,417 What are they doing to you over there? 587 00:34:43,450 --> 00:34:45,719 Leave him alone. He's perfect. 588 00:34:47,220 --> 00:34:48,555 Come here. 589 00:34:51,190 --> 00:34:52,358 I love you so much. 590 00:34:52,391 --> 00:34:54,393 I love you, too. 591 00:34:54,428 --> 00:34:55,429 I love you more. 592 00:34:55,462 --> 00:34:57,698 I loved you first. 593 00:34:57,731 --> 00:34:59,466 Go take a shower and change. 594 00:34:59,500 --> 00:35:02,101 You smell like a boot. Go, go, go. 595 00:35:03,369 --> 00:35:04,571 [SIGHS] 596 00:35:04,605 --> 00:35:06,372 "Old," seriously? 597 00:35:06,406 --> 00:35:08,140 Well, no, I mean like mature. 598 00:35:08,174 --> 00:35:10,142 He's at that age, he wants to look old. 599 00:35:10,176 --> 00:35:12,446 He, you know, gets into bars that way. 600 00:35:12,679 --> 00:35:14,280 How can I help? 601 00:35:19,419 --> 00:35:22,422 Mm. Hey, Mom, how was your day? 602 00:35:22,456 --> 00:35:24,458 How was your month, or your last 18 years? 603 00:35:24,491 --> 00:35:25,826 Or that's a weird question... 604 00:35:25,859 --> 00:35:27,361 'cause I was here. 605 00:35:27,394 --> 00:35:30,263 But obviously, we share those memories t-together. 606 00:35:30,296 --> 00:35:32,140 Or I don't know, maybe we could make some new memories. 607 00:35:32,164 --> 00:35:33,843 Like we could go to the aquarium, or the circus, 608 00:35:33,867 --> 00:35:35,769 or to the park and you could push me on a swing. 609 00:35:35,802 --> 00:35:37,804 That's also weird because I'm an adult now, 610 00:35:37,838 --> 00:35:40,072 so I'd probably motivate my own motion on a swing. 611 00:35:40,106 --> 00:35:42,308 So, how was it this week? H-How's school? 612 00:35:43,376 --> 00:35:46,747 At school was... was, is good. 613 00:35:46,880 --> 00:35:48,447 - Mm. - School's been great. 614 00:35:48,481 --> 00:35:51,183 I've just been working really hard there on my... 615 00:35:51,217 --> 00:35:52,286 studies. 616 00:35:52,319 --> 00:35:54,120 Did you ask out that girl from econ? 617 00:35:54,253 --> 00:35:56,623 I know freshman year is about 618 00:35:56,657 --> 00:35:59,191 going out, meeting people, okay? 619 00:35:59,225 --> 00:36:00,593 Exploring things. 620 00:36:00,894 --> 00:36:02,596 Experimenting. 621 00:36:02,629 --> 00:36:04,531 [MUFFLED VOCALIZING] 622 00:36:04,565 --> 00:36:06,767 NORA: But you have to be very careful. 623 00:36:06,800 --> 00:36:07,801 Oh, shit. 624 00:36:09,503 --> 00:36:11,137 I... have to shit. 625 00:36:12,673 --> 00:36:13,707 Outside. 626 00:36:15,676 --> 00:36:16,677 [MUFFLED YELL] 627 00:36:17,778 --> 00:36:19,580 [GRUNTING] 628 00:36:20,581 --> 00:36:21,682 Help! 629 00:36:21,715 --> 00:36:23,382 Shh! Why are you here? 630 00:36:23,417 --> 00:36:24,717 What year is it? 631 00:36:26,420 --> 00:36:27,521 - No, no, no. - Help! 632 00:36:33,159 --> 00:36:34,795 That's my face. 633 00:36:34,828 --> 00:36:37,263 You stole my face. 634 00:36:37,296 --> 00:36:38,775 Think I'm having a mushroom flashback? 635 00:36:38,799 --> 00:36:40,701 - Is that a thing? - How old are you? 636 00:36:42,268 --> 00:36:43,269 Eighteen. 637 00:36:52,345 --> 00:36:53,580 Whoa. 638 00:36:54,448 --> 00:36:56,215 This is mad trippy. 639 00:36:56,248 --> 00:36:57,651 So, we're, like, in the future. 640 00:36:57,684 --> 00:37:00,152 No, wait. This is not trippy, dude. 641 00:37:00,186 --> 00:37:01,555 This is catastrophic. 642 00:37:01,588 --> 00:37:04,434 And no, we're not in the future. I was supposed to be back in the present, 643 00:37:04,458 --> 00:37:05,759 but I'm still in the past. 644 00:37:05,792 --> 00:37:07,528 And there's not supposed to be two of me. 645 00:37:07,561 --> 00:37:10,229 You and I are not supposed to be occupying the same reality at all, 646 00:37:10,262 --> 00:37:11,464 let alone interacting. 647 00:37:11,498 --> 00:37:14,166 I just can't believe I'm a superhero who time travels-- 648 00:37:14,200 --> 00:37:15,358 No, no-no-no-no. 649 00:37:15,382 --> 00:37:17,137 You are not anything. 650 00:37:17,270 --> 00:37:19,873 Which is good. You don't want to be a superhero. It's scary. 651 00:37:19,906 --> 00:37:23,375 And I get bug splatter in my teeth all the time. 652 00:37:23,744 --> 00:37:25,044 Awesome. 653 00:37:25,277 --> 00:37:26,780 Hey, do the thing again. 654 00:37:26,913 --> 00:37:28,647 No, we don't have time. 655 00:37:29,449 --> 00:37:32,284 - Mom! - Shh! 656 00:37:32,318 --> 00:37:34,187 What are you doing? You're gonna tattle now? 657 00:37:34,721 --> 00:37:36,322 - Do the thing. - Fine. 658 00:37:40,259 --> 00:37:41,695 [LAUGHING] 659 00:37:41,728 --> 00:37:43,563 - Yeah. Yeah. - Happy? 660 00:37:43,597 --> 00:37:44,598 Now undo it. 661 00:37:47,968 --> 00:37:49,770 ♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 662 00:38:00,981 --> 00:38:02,181 [MUFFLED] I can't, I can't. 663 00:38:02,849 --> 00:38:04,316 Ow. 664 00:38:04,350 --> 00:38:06,753 NORA: Barry, are you okay up there? 665 00:38:06,787 --> 00:38:08,422 BOTH: We're fine! I'm fine! 666 00:38:08,455 --> 00:38:09,956 NORA: Okay, Monkey. 667 00:38:09,990 --> 00:38:12,693 So, do you have like a plane that goes underwater? 668 00:38:12,726 --> 00:38:15,429 Or like a boat that can fly? 669 00:38:15,462 --> 00:38:16,596 How old are you, like 40? 670 00:38:16,630 --> 00:38:18,665 Okay, you don't stop talking. 671 00:38:18,699 --> 00:38:21,768 It's not charming. It's abrasive and exhausting. 672 00:38:21,802 --> 00:38:24,738 And, oh, my God. I am starting to realize what people mean. 673 00:38:24,771 --> 00:38:26,238 Just... 674 00:38:26,272 --> 00:38:28,271 do me a favor and promise me 675 00:38:28,295 --> 00:38:31,311 that meeting me isn't gonna screw up space-time. 676 00:38:31,611 --> 00:38:32,713 Broski... 677 00:38:33,513 --> 00:38:34,681 I got you. 678 00:38:34,715 --> 00:38:35,982 Shit, I'm in so much trouble. 679 00:38:36,016 --> 00:38:37,283 What do you mean? 680 00:38:38,485 --> 00:38:39,519 What do I do? 681 00:38:40,587 --> 00:38:42,321 I could drug you. 682 00:38:42,354 --> 00:38:43,590 Yeah, I could drug you, 683 00:38:43,623 --> 00:38:44,967 and then you'd pass out, you'd wake up 684 00:38:44,991 --> 00:38:46,636 and you'd forget that anything ever happened. 685 00:38:46,660 --> 00:38:48,303 And it wouldn't be wrong, right? Because you're me. 686 00:38:48,327 --> 00:38:50,296 No! I mean, we shouldn't. 687 00:38:50,329 --> 00:38:52,298 - Please don't... drug me. - No. 688 00:38:52,331 --> 00:38:54,243 No. Because here's the thing, and I thought about it before. 689 00:38:54,267 --> 00:38:55,602 I don't want to be drugged. 690 00:38:55,635 --> 00:38:58,772 But I'm sure we can think [STAMMERS] of another way. 691 00:38:58,805 --> 00:39:00,372 Let's put on our Barry thinking caps 692 00:39:00,406 --> 00:39:02,274 and think of a different solution 693 00:39:02,308 --> 00:39:03,643 for memory loss. 694 00:39:03,677 --> 00:39:05,612 Also, I'm a green belt... 695 00:39:05,645 --> 00:39:07,113 in the capoeira, 696 00:39:07,147 --> 00:39:09,281 and I have extensively studied wrestler, 697 00:39:09,315 --> 00:39:11,852 and I could just go frickin' lunatic on you. 698 00:39:11,885 --> 00:39:13,162 Besides, I have a date tonight... 699 00:39:13,186 --> 00:39:14,386 [SPEECH STOPS] 700 00:39:16,056 --> 00:39:17,590 Okay. 701 00:39:18,024 --> 00:39:20,464 How hard do you have to hit someone to make them forget stuff? 702 00:39:20,492 --> 00:39:23,029 If I hit you in the past, will it hurt me in the future? 703 00:39:23,063 --> 00:39:24,898 Wait. You say you have a date tonight? 704 00:39:24,931 --> 00:39:26,566 Yeah. Wait, what were you doing? 705 00:39:26,600 --> 00:39:28,635 Uh, nothing. Who's your date with? 706 00:39:28,668 --> 00:39:31,571 This super babe in my econ class. 707 00:39:31,605 --> 00:39:33,740 - Iris West? - Oh, my God! 708 00:39:33,774 --> 00:39:35,041 Do we marry her? 709 00:39:35,075 --> 00:39:36,810 You're going on a date with her tonight? 710 00:39:36,843 --> 00:39:38,712 That's why I need Mom to do my laundry. 711 00:39:38,745 --> 00:39:40,447 You don't even do your own laundry? 712 00:39:40,480 --> 00:39:41,580 Do you? 713 00:39:41,948 --> 00:39:43,317 Okay. 714 00:39:43,850 --> 00:39:45,652 - I'm actually gonna go. - What do you mean? 715 00:39:45,685 --> 00:39:47,521 Enjoy your life. Do you. 716 00:39:47,554 --> 00:39:49,056 Change literally nothing. 717 00:39:49,089 --> 00:39:52,025 - Um, I'll see you again never. - I have a few more questions, though. 718 00:39:52,058 --> 00:39:53,894 We have so much to learn from each other. 719 00:39:53,927 --> 00:39:55,361 [THUNDER RUMBLES] 720 00:39:55,394 --> 00:39:56,429 Oh, great. 721 00:39:56,463 --> 00:39:57,798 Well, you're leaving me. 722 00:39:57,831 --> 00:39:59,766 And now the storm's gonna ruin my date. 723 00:40:00,734 --> 00:40:01,902 What day is it today? 724 00:40:03,403 --> 00:40:05,705 Uh... Uh... 725 00:40:06,573 --> 00:40:07,741 Sunday? 726 00:40:07,774 --> 00:40:08,942 No, the date. 727 00:40:10,844 --> 00:40:12,378 It's September 29th. 728 00:40:13,313 --> 00:40:14,580 Oh, shit. 729 00:40:15,381 --> 00:40:17,951 This storm, this is the day. 730 00:40:17,984 --> 00:40:20,520 - What day? - The day I got my powers. 731 00:40:20,554 --> 00:40:22,689 The day you get your powers. 732 00:40:23,924 --> 00:40:25,492 - Powers? - Listen... 733 00:40:25,525 --> 00:40:27,327 I can't tell you why I traveled back in time, 734 00:40:27,360 --> 00:40:29,630 and I can't tell you what I changed. 735 00:40:29,863 --> 00:40:32,532 But, essentially, in my version of reality, 736 00:40:32,566 --> 00:40:34,634 I ended up interning at the Central City Crime Lab 737 00:40:34,668 --> 00:40:37,404 in my freshman year, and that's where it happened. 738 00:40:37,437 --> 00:40:38,739 Well, happens. 739 00:40:38,772 --> 00:40:41,742 Tonight, September 29, the accident that gives me my powers. 740 00:40:41,875 --> 00:40:43,777 And if you're not there in... 741 00:40:44,578 --> 00:40:45,879 30 minutes... 742 00:40:47,113 --> 00:40:48,682 then you won't get the powers. 743 00:40:48,715 --> 00:40:51,551 Which means I don't get the powers, maybe? 744 00:40:51,585 --> 00:40:54,588 And then, that would mean that I lose my way 745 00:40:54,621 --> 00:40:56,590 of getting back in time in the first place, 746 00:40:56,623 --> 00:40:58,658 and then I literally have no idea what happens. 747 00:40:59,492 --> 00:41:00,660 Powers? 748 00:41:00,694 --> 00:41:02,495 [THUNDER CRASHES] 749 00:41:02,529 --> 00:41:04,531 [LAUGHS GLEEFULLY] 750 00:41:04,564 --> 00:41:06,066 Wait, but what about our date tonight? 751 00:41:06,099 --> 00:41:08,969 She might be our future wife. 752 00:41:09,002 --> 00:41:11,872 There might not be a future... 753 00:41:11,905 --> 00:41:13,740 if you don't come with me... 754 00:41:13,773 --> 00:41:14,841 right now. 755 00:41:14,875 --> 00:41:16,576 [THUNDER CRACKS] 756 00:41:21,615 --> 00:41:23,049 Eight minutes. 757 00:41:23,083 --> 00:41:25,118 How are we gonna to get inside? What are you doing? 758 00:41:25,151 --> 00:41:26,553 Would you stop whining? 759 00:41:26,586 --> 00:41:28,955 This is gonna feel kinda weird. 760 00:41:28,989 --> 00:41:31,024 - [VIBRATING] - [GRUNTING SHAKILY] 761 00:41:31,057 --> 00:41:33,059 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 762 00:41:52,746 --> 00:41:54,080 We walk through the door. 763 00:41:54,114 --> 00:41:55,649 [SHUSHING] 764 00:41:55,682 --> 00:41:57,484 [SOFTLY] Yes, it's okay. It's called phasing. 765 00:41:57,517 --> 00:41:58,585 Come on. 766 00:42:01,254 --> 00:42:02,689 I love phasing. 767 00:42:02,722 --> 00:42:04,057 [MEN SPEAKING DISTANTLY] 768 00:42:05,690 --> 00:42:06,690 Uh-huh. 769 00:42:07,894 --> 00:42:09,896 Everybody moves. 770 00:42:09,930 --> 00:42:11,932 ♫ [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 771 00:42:20,206 --> 00:42:21,741 [THUNDER RUMBLES] 772 00:42:26,046 --> 00:42:27,580 [VOICE TREMBLES] 773 00:42:31,117 --> 00:42:32,719 [LAUGHS NERVOUSLY] 774 00:42:33,720 --> 00:42:35,789 Well... this is it. 775 00:42:35,822 --> 00:42:37,857 This is where I was sitting. 776 00:42:37,891 --> 00:42:40,093 And actually, let me take this for you. 777 00:42:40,126 --> 00:42:41,594 Thank you. 778 00:42:41,628 --> 00:42:43,730 Okay, I had just opened those windows... 779 00:42:45,665 --> 00:42:47,600 to clear out the fumes. 780 00:42:48,668 --> 00:42:49,803 Right around now. 781 00:42:49,836 --> 00:42:51,771 And I was sitting in that chair, 782 00:42:51,805 --> 00:42:53,640 and I was right under this shelf of chemicals. 783 00:42:53,673 --> 00:42:55,675 And that's when the lightning hits. 784 00:42:55,709 --> 00:42:56,910 Wait. 785 00:42:56,943 --> 00:42:58,645 - I get hit by lightning? - No, no-no. 786 00:42:58,678 --> 00:42:59,980 You don't get hit by lightning. 787 00:43:00,013 --> 00:43:01,290 Okay, 'cause for a second I thought you said... 788 00:43:01,314 --> 00:43:02,782 The lightning hits the chemicals... 789 00:43:02,816 --> 00:43:04,517 which then you get bathed in, 790 00:43:04,551 --> 00:43:05,995 - and that's what electrocutes you. - Okay, but 791 00:43:06,019 --> 00:43:08,130 - I don't want to be electrocuted, though. - Sit down. 792 00:43:08,154 --> 00:43:10,290 - No, you sit down. - I already have the powers! 793 00:43:10,323 --> 00:43:12,326 - You already have the powers! - Exactly! 794 00:43:12,359 --> 00:43:14,894 I am not getting struck by lightning! 795 00:43:19,065 --> 00:43:21,601 ♫ [INTENSE OPERATIC MUSIC PLAYING] 796 00:43:32,846 --> 00:43:34,547 ♫ [MUSIC CRESCENDOS] 797 00:43:40,053 --> 00:43:41,053 [GRUNTS] 798 00:43:41,855 --> 00:43:42,955 [GRUNTS] 799 00:43:43,723 --> 00:43:46,059 [ALARM BLARING] 800 00:43:54,501 --> 00:43:55,801 It worked. 801 00:43:56,636 --> 00:43:57,636 [GAGS] 802 00:44:01,875 --> 00:44:03,309 [GROANS] 803 00:44:03,343 --> 00:44:05,612 It looks like you lost a tooth. 804 00:44:05,645 --> 00:44:07,647 [GROANING] 805 00:44:08,848 --> 00:44:10,917 [CRYING] Oh. 806 00:44:11,951 --> 00:44:13,787 - No? - You lost a tooth. 807 00:44:15,355 --> 00:44:17,557 ♫ [TENSE MUSIC PLAYING] 808 00:44:25,632 --> 00:44:27,200 All right. We gotta go. 809 00:44:31,004 --> 00:44:32,705 GUARD 1: What have we got? 810 00:44:32,739 --> 00:44:34,274 GUARD 2: The alarms in the sterile lab. 811 00:44:34,307 --> 00:44:35,308 GUARD 1: Go check it. 812 00:44:40,080 --> 00:44:41,314 Securing the entrance. 813 00:44:45,185 --> 00:44:46,653 We've gotta phase. 814 00:44:46,686 --> 00:44:48,021 [SOFTLY] Phase, phasing. 815 00:44:54,661 --> 00:44:55,728 [GRUNTS] 816 00:44:57,797 --> 00:44:59,132 [GROANING] 817 00:45:08,808 --> 00:45:10,844 [STRAINING] 818 00:45:10,877 --> 00:45:12,779 Oh... [GROANS] 819 00:45:13,913 --> 00:45:15,949 [BREATHES DEEPLY] 820 00:45:15,982 --> 00:45:18,051 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 821 00:45:22,288 --> 00:45:24,290 - [MUSIC STOPS] - [SHOES SQUEAKING] 822 00:45:29,262 --> 00:45:30,964 [YELLS] 823 00:45:33,766 --> 00:45:34,801 Shit! 824 00:45:34,834 --> 00:45:36,836 ♫ [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS] 825 00:45:39,440 --> 00:45:40,673 I'm slow. 826 00:45:41,975 --> 00:45:43,910 PAST BARRY: Oh. Oh. 827 00:45:48,181 --> 00:45:50,350 BARRY: Why is your place so much nicer than... 828 00:45:50,383 --> 00:45:52,619 - than I expected it to be? - PAST BARRY: You like it? 829 00:45:52,653 --> 00:45:54,455 Mom had to help decorate. 830 00:45:54,488 --> 00:45:55,822 You know Mom. 831 00:45:55,855 --> 00:45:58,224 Right, yeah. Classic Mom. 832 00:45:58,258 --> 00:45:59,725 Classic Mom. 833 00:45:59,926 --> 00:46:00,927 [GRUNTS] 834 00:46:02,162 --> 00:46:03,163 Hmm. 835 00:46:06,433 --> 00:46:08,334 - What a day. - Barry, 836 00:46:08,368 --> 00:46:09,869 the accident gave you powers, 837 00:46:09,903 --> 00:46:11,405 but took mine away. 838 00:46:11,438 --> 00:46:13,706 So, I don't know how I get back. 839 00:46:13,740 --> 00:46:15,050 Without access to the Speed Force, 840 00:46:15,074 --> 00:46:17,777 I don't know how I ever leave. 841 00:46:17,810 --> 00:46:19,913 Do you understand what I'm saying? 842 00:46:19,946 --> 00:46:22,015 - I might be stuck. - Wait. 843 00:46:23,316 --> 00:46:24,684 I have powers now? 844 00:46:25,419 --> 00:46:26,853 Yeah, but... 845 00:46:26,886 --> 00:46:28,521 - you... No, no-no-no. - [GASPS] 846 00:46:31,758 --> 00:46:33,427 [SQUEALING EXCITEDLY] 847 00:46:37,197 --> 00:46:39,199 [OBJECTS CLATTER] 848 00:46:41,100 --> 00:46:43,970 Holy speedballs. 849 00:46:44,003 --> 00:46:46,172 Okay, I know this is incredibly exciting, 850 00:46:46,206 --> 00:46:47,408 because I went through it. 851 00:46:47,441 --> 00:46:48,875 Speedy Gonzales! 852 00:46:48,908 --> 00:46:51,010 Yes, I've done it many times myself. 853 00:46:51,044 --> 00:46:52,979 - You can't just start... - [LAUGHS, YELLS] 854 00:46:54,013 --> 00:46:55,416 Shit. 855 00:46:55,849 --> 00:46:59,252 ♫ ["ALRIGHT" by SUPERGRASS PLAYING] ♫ - ♪ We are young, we run green ♪ 856 00:46:59,285 --> 00:47:02,388 ♪ Keep our teeth Nice and clean ♪ 857 00:47:02,423 --> 00:47:05,358 ♪ See our friends See the sights ♪ 858 00:47:05,391 --> 00:47:08,928 ♪ And feel all right ♪ 859 00:47:08,962 --> 00:47:12,198 ♪ Got some cash Bought some wheels ♪ 860 00:47:12,232 --> 00:47:15,436 ♪ Took it out 'Cross the fields ♪ 861 00:47:15,469 --> 00:47:18,771 ♪ Lost control, hit a wall ♪ 862 00:47:18,805 --> 00:47:20,773 ♪ But we're all right ♪ 863 00:47:20,807 --> 00:47:22,509 ♫ [MUSIC DISTORTING] 864 00:47:22,543 --> 00:47:24,244 [GRUNTING] 865 00:47:28,147 --> 00:47:30,049 [YELLS] 866 00:47:30,083 --> 00:47:31,784 [HORN HONKING] 867 00:47:31,818 --> 00:47:32,986 Oh, my... 868 00:47:34,053 --> 00:47:35,288 [HORN HONKS] 869 00:47:35,321 --> 00:47:36,724 [TIRES SCREECHING] 870 00:47:39,092 --> 00:47:41,094 ♫ [COMICAL MUSIC PLAYING] 871 00:47:42,962 --> 00:47:44,498 ♫ [MUSIC INSTRUMENTS SOUNDING] 872 00:47:44,631 --> 00:47:45,699 Ahh! 873 00:47:45,732 --> 00:47:47,033 [HORNS HONKING] 874 00:47:56,443 --> 00:47:57,977 [SCREAMING] 875 00:48:04,951 --> 00:48:07,020 [GRUNTS] 876 00:48:07,053 --> 00:48:09,055 - [HORSE WHINNIES] - Okay, I'm leaving! 877 00:48:10,390 --> 00:48:12,292 ♫ [COMICAL MUSIC CONTINUES] 878 00:48:14,561 --> 00:48:16,597 [POWER SHUTS DOWN] 879 00:48:16,630 --> 00:48:19,198 [PEOPLE SCREAMING] 880 00:48:19,232 --> 00:48:20,933 OFFICER: [OVER SPEAKER] Put your hands up. 881 00:48:25,071 --> 00:48:26,039 [MUSIC STOPS] 882 00:48:26,072 --> 00:48:27,373 [DISTANT SIRENS WAILING] 883 00:48:27,408 --> 00:48:28,609 [DISTANT EXPLOSIONS] 884 00:48:28,642 --> 00:48:30,544 [MUFFLED CLATTERING] 885 00:48:36,650 --> 00:48:38,084 What did you do? 886 00:48:38,117 --> 00:48:40,019 Nothing. Why? 887 00:48:46,125 --> 00:48:47,394 Barry... 888 00:48:47,427 --> 00:48:49,505 I could've told you about the clothes. It's friction. 889 00:48:49,529 --> 00:48:51,831 You run too fast, and regular fabrics are gonna burn up. 890 00:48:52,065 --> 00:48:54,934 It's the same reason why you can't move people very far at hyperspeed. 891 00:48:54,967 --> 00:48:56,503 That broccoli looks rotten. 892 00:48:56,537 --> 00:48:58,137 Look, some things you can move. 893 00:48:58,171 --> 00:48:59,872 Like, you can move, 894 00:48:59,906 --> 00:49:01,875 for instance, a microwave. 895 00:49:02,308 --> 00:49:04,511 But you can't move something like, say... 896 00:49:04,545 --> 00:49:06,045 - a baby. - Barry, 897 00:49:06,079 --> 00:49:07,624 it's like I've never eaten anything before. 898 00:49:07,648 --> 00:49:11,384 Everything has this vivid flavor. Try a little. 899 00:49:11,418 --> 00:49:13,286 Just take a little bite. 900 00:49:13,319 --> 00:49:15,088 That's bad, isn't it? 901 00:49:15,121 --> 00:49:16,433 [LAUGHS] Yeah, this is not good. No, I was kidding. 902 00:49:16,457 --> 00:49:18,257 - [GAGS] - I'm amazing. We're amazing. 903 00:49:18,291 --> 00:49:20,259 I'm so hungry. 904 00:49:21,462 --> 00:49:23,096 Hey, wait. 905 00:49:23,129 --> 00:49:25,164 I wanna try that phasing thing. How do I do that? 906 00:49:25,198 --> 00:49:27,233 You don't. Not yet. 907 00:49:27,266 --> 00:49:29,168 Okay? It's very complicated. 908 00:49:29,202 --> 00:49:31,605 Takes a long time to train your body to be able to speed up 909 00:49:31,638 --> 00:49:33,583 whilst your molecules slow down enough to pass through 910 00:49:33,607 --> 00:49:35,609 the molecular structure of solid objects... 911 00:49:36,477 --> 00:49:37,578 [MUFFLED THUD] 912 00:49:37,611 --> 00:49:38,679 [WOMAN DOWNSTAIRS SCREAMS] 913 00:49:38,712 --> 00:49:40,113 WOMAN: Get out of here! 914 00:49:40,146 --> 00:49:41,948 - [MUFFLED FOOTSTEPS RUNNING] - [SIGHS] 915 00:49:42,516 --> 00:49:43,617 [DOOR OPENS] 916 00:49:43,650 --> 00:49:44,917 [DOOR OPENS] 917 00:49:46,720 --> 00:49:49,255 You've gotta start letting me finish my sentences. 918 00:49:50,457 --> 00:49:52,258 Are we always this sleepy? 919 00:49:52,291 --> 00:49:54,595 And hungry and naked? 920 00:49:54,628 --> 00:49:56,530 Well, the first two, yes. 921 00:49:56,563 --> 00:49:59,132 The third one, no. I've figured that part out. 922 00:49:59,165 --> 00:50:00,701 And honestly, if we're gonna do this 923 00:50:00,734 --> 00:50:02,703 there's a lot I'm gonna have to explain to you. 924 00:50:02,736 --> 00:50:05,271 So, a good place to start, I guess, 925 00:50:05,304 --> 00:50:08,107 is that, yeah, the original suit 926 00:50:08,141 --> 00:50:10,341 - was actually made out of this polysynth... - [SNORING] 927 00:50:11,210 --> 00:50:12,513 Or we'll... 928 00:50:12,546 --> 00:50:14,448 pick this up tomorrow. 929 00:50:14,481 --> 00:50:16,282 PAST BARRY: So, the suit is inside the ring? 930 00:50:16,315 --> 00:50:18,451 - Yeah. - What? 931 00:50:19,352 --> 00:50:20,621 And I can have this? 932 00:50:20,654 --> 00:50:22,656 No, you can't have it. You can borrow it 933 00:50:22,689 --> 00:50:24,491 so you don't kill yourself using your powers. 934 00:50:24,525 --> 00:50:25,992 [WHISPERING GIBBERISH] 935 00:50:26,025 --> 00:50:27,294 You're gonna push this button 936 00:50:27,327 --> 00:50:29,663 and the silk molecules are gonna uncoil, absorbing atmospheric gases 937 00:50:29,673 --> 00:50:31,374 and expanding the suit to full size. 938 00:50:31,432 --> 00:50:32,666 Ready? 939 00:50:34,835 --> 00:50:35,902 [CLINKS] 940 00:50:38,104 --> 00:50:40,106 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 941 00:50:48,347 --> 00:50:50,484 [LAUGHING] 942 00:50:50,517 --> 00:50:52,218 It was so tiny... 943 00:50:52,251 --> 00:50:54,296 You're supposed to put it on before it hits the floor. 944 00:50:54,320 --> 00:50:56,355 What, like change... 945 00:50:56,389 --> 00:50:57,590 right here in front of you? 946 00:50:57,624 --> 00:51:00,060 There's no one even here anyway, Barry. Come on-- 947 00:51:00,093 --> 00:51:03,129 - [EXCLAIMS] Whoo, man. - Tight. 948 00:51:04,063 --> 00:51:05,331 It hurts. 949 00:51:05,364 --> 00:51:06,767 You know where it hurts? 950 00:51:06,800 --> 00:51:09,235 - In my dick. - Okay. I know, I know, 951 00:51:09,268 --> 00:51:11,003 but I don't need to know. 952 00:51:11,037 --> 00:51:13,105 - Sorry, can we move on? - Mm-hmm. 953 00:51:13,139 --> 00:51:14,641 Here's what I'm thinking. 954 00:51:14,675 --> 00:51:16,643 If I can train you to move like I do, 955 00:51:16,677 --> 00:51:18,177 then we can re-create the Chronobowl. 956 00:51:18,211 --> 00:51:19,212 Chronobowl? 957 00:51:19,245 --> 00:51:20,265 In the Speed Force. 958 00:51:20,270 --> 00:51:21,439 Speed Force? 959 00:51:21,448 --> 00:51:23,426 And then maybe we can find some way to get me back to the future. 960 00:51:23,450 --> 00:51:25,552 Back to the Future. Yes! 961 00:51:25,586 --> 00:51:27,153 Eric Stoltz... 962 00:51:27,186 --> 00:51:29,590 is chur boy in that movie. 963 00:51:29,623 --> 00:51:31,525 What an embodied performance. 964 00:51:31,558 --> 00:51:33,427 You mean Michael J. Fox? 965 00:51:33,460 --> 00:51:34,629 Back to the Future? 966 00:51:34,662 --> 00:51:36,506 - Yeah, in the movie Back to the Future? - WOMAN: Oh, my God! 967 00:51:36,530 --> 00:51:38,264 [PEOPLE CLAMORING] 968 00:51:40,667 --> 00:51:42,134 - What's going on? - I don't know. 969 00:51:49,476 --> 00:51:50,796 You need to take the suit off now. 970 00:51:51,144 --> 00:51:52,664 - Thank God. - [DISTANT SIRENS WAILING] 971 00:51:57,818 --> 00:51:59,762 MAN: [ON TV] ...reported seeing a mysterious object 972 00:51:59,786 --> 00:52:02,422 hovering above the Australian seaboard. 973 00:52:02,456 --> 00:52:04,591 - We've obtained footage from the sighting... - Zod. 974 00:52:04,625 --> 00:52:06,703 - ...and as you can see, the object... - PAST BARRY: "Zod"? 975 00:52:06,727 --> 00:52:09,830 - ...appears to be a flying ship of some sort. - What's a zod? 976 00:52:09,863 --> 00:52:12,265 [ON TV] According to US government officials, 977 00:52:12,298 --> 00:52:14,254 satellite data has confirmed 978 00:52:14,278 --> 00:52:15,802 the presence of a spacecraft. 979 00:52:15,836 --> 00:52:17,704 - We'll be sure-- - [PAST BARRY YELPS] 980 00:52:18,572 --> 00:52:20,106 [STATIC] 981 00:52:21,173 --> 00:52:23,042 My name is General Zod. 982 00:52:24,711 --> 00:52:26,413 I come from a world 983 00:52:26,446 --> 00:52:28,314 far from yours. 984 00:52:28,347 --> 00:52:30,784 For some time, your world... 985 00:52:30,817 --> 00:52:34,555 - has sheltered one of my citizens. - No. No, no, no, no, no. 986 00:52:34,588 --> 00:52:37,132 - This can't be happening. - I request that you return this individual... 987 00:52:37,156 --> 00:52:38,859 - BARRY: Not now. - ...to my custody. 988 00:52:38,892 --> 00:52:40,793 W-What's happening? 989 00:52:41,227 --> 00:52:42,596 For reasons unknown... 990 00:52:42,629 --> 00:52:44,330 Zod's looking for Superman. 991 00:52:44,363 --> 00:52:45,799 What's a superman? 992 00:52:46,767 --> 00:52:47,835 [POLICE SIREN CHIRPS] 993 00:52:47,868 --> 00:52:49,803 BARRY: Superman is an alien who lives on Earth. 994 00:52:49,836 --> 00:52:51,838 I'm assuming still incognito. 995 00:52:51,872 --> 00:52:55,107 But, yeah, he's an alien, and he's very powerful, 996 00:52:55,141 --> 00:52:56,710 and he's just the best. 997 00:52:56,743 --> 00:53:00,146 And then Zod is an alien from the same planet, 998 00:53:00,179 --> 00:53:01,582 also very powerful, 999 00:53:01,615 --> 00:53:03,115 but he's just the worst. 1000 00:53:03,149 --> 00:53:05,819 And Zod came here to find Clark. 1001 00:53:05,852 --> 00:53:08,755 - Wait, who's Clark? - Clark is Superman. 1002 00:53:08,789 --> 00:53:10,857 - Oh. Okay. - But then... 1003 00:53:10,891 --> 00:53:14,393 Zod also tried to terraform the planet with this World Engine thing, 1004 00:53:14,428 --> 00:53:15,896 and Superman stopped him eventually, 1005 00:53:15,929 --> 00:53:19,131 but not before Zod killed thousands of people. 1006 00:53:19,165 --> 00:53:20,399 - Yeesh. - And at the time, 1007 00:53:20,434 --> 00:53:22,869 there-there was nothing I could do, I... 1008 00:53:26,640 --> 00:53:28,274 Wait, y-you... 1009 00:53:28,307 --> 00:53:29,675 You were there? 1010 00:53:30,644 --> 00:53:33,145 Yeah, I had just gotten my powers. 1011 00:53:33,179 --> 00:53:35,616 [PEOPLE SCREAMING] 1012 00:53:35,649 --> 00:53:38,150 And I was still putting some finishing touches on my suit. 1013 00:53:38,952 --> 00:53:40,654 [PEOPLE SCREAMING] 1014 00:53:41,688 --> 00:53:43,690 This thing, Zod's World Engine, 1015 00:53:43,724 --> 00:53:46,426 it started destroying Metropolis, so I just went there 1016 00:53:46,460 --> 00:53:49,161 and I started trying to save people. 1017 00:53:50,030 --> 00:53:51,131 BOY: Daddy? 1018 00:53:52,398 --> 00:53:53,433 MAN: Listen to me! 1019 00:53:53,467 --> 00:53:54,767 Run away! 1020 00:53:55,201 --> 00:53:56,502 Run away! 1021 00:54:02,442 --> 00:54:04,544 BARRY: There was this kid, and I... 1022 00:54:04,578 --> 00:54:06,680 I got him, but then... 1023 00:54:06,713 --> 00:54:08,247 I couldn't get his dad. 1024 00:54:08,882 --> 00:54:10,817 Daddy! 1025 00:54:10,851 --> 00:54:12,719 ♫ [SOLEMN MUSIC PLAYING] 1026 00:54:25,264 --> 00:54:26,733 [METAL GROANING] 1027 00:54:27,934 --> 00:54:29,201 It was all I could do, 1028 00:54:29,235 --> 00:54:30,604 save that one kid. 1029 00:54:32,472 --> 00:54:34,506 Only Superman could stop Zod. 1030 00:54:36,308 --> 00:54:38,144 But not in time to save those people. 1031 00:54:38,377 --> 00:54:40,013 And now it's about to happen again. 1032 00:54:40,547 --> 00:54:41,882 But... 1033 00:54:41,915 --> 00:54:44,316 if I can find the entire Justice League, 1034 00:54:44,350 --> 00:54:46,420 Superman and the rest of the band... 1035 00:54:46,453 --> 00:54:47,854 Right. 1036 00:54:47,888 --> 00:54:49,589 ...then maybe I can prevent the whole thing 1037 00:54:49,623 --> 00:54:51,425 from ever even happening at all. 1038 00:54:54,594 --> 00:54:56,930 - Um, give me your laptop. - Okay. 1039 00:54:56,963 --> 00:54:58,364 What is that smell? 1040 00:54:58,397 --> 00:54:59,866 Ugh. Could be anything. 1041 00:55:00,967 --> 00:55:02,202 Honestly. 1042 00:55:03,335 --> 00:55:04,571 Who's that? 1043 00:55:04,604 --> 00:55:07,173 Oh. That's Gary. That's the smell. It's... 1044 00:55:07,207 --> 00:55:08,942 - [SNORING] - D-Don't worry. He's breezy. 1045 00:55:10,744 --> 00:55:12,079 BARRY: We can do this. 1046 00:55:12,112 --> 00:55:14,848 Uh, let's see, Victor Stone, Gotham City University. 1047 00:55:14,881 --> 00:55:16,583 [WOMAN SCREAMS, MUTTERING] 1048 00:55:17,651 --> 00:55:19,586 Oh, this is my roommate, Patty. 1049 00:55:19,619 --> 00:55:21,788 Patty... is your roommate? 1050 00:55:21,822 --> 00:55:24,324 And that's her boyfriend, Albert. 1051 00:55:24,558 --> 00:55:25,859 What's up? 1052 00:55:25,892 --> 00:55:27,928 [IN SING-SONG] Good morning. 1053 00:55:28,895 --> 00:55:31,898 Oh, sorry. And, uh, guys... 1054 00:55:32,332 --> 00:55:33,934 T-This is my cousin... 1055 00:55:34,601 --> 00:55:35,869 Barry. 1056 00:55:37,771 --> 00:55:38,905 PAST PATTY: Whoa. 1057 00:55:41,575 --> 00:55:42,841 I'm starving. 1058 00:55:46,345 --> 00:55:47,547 Okay. 1059 00:55:47,681 --> 00:55:49,315 Victor Stone, Gotham City University. 1060 00:55:49,348 --> 00:55:51,017 Yes. Here he is. 1061 00:55:51,051 --> 00:55:53,319 Victor Stone, star quarterback for the Knight... 1062 00:55:53,352 --> 00:55:54,621 Shit, okay. 1063 00:55:54,654 --> 00:55:55,989 He's not Cyborg yet. 1064 00:55:56,022 --> 00:55:58,392 Wonder Woman. 1065 00:55:58,625 --> 00:55:59,860 Wonder Woman! 1066 00:55:59,893 --> 00:56:02,529 Las Vegas residency. 1067 00:56:02,562 --> 00:56:04,965 Illusions, juggling, and zebras. 1068 00:56:04,998 --> 00:56:07,534 No. That is not Diana. 1069 00:56:07,567 --> 00:56:09,469 - Aquaman. - Aquaman? 1070 00:56:09,503 --> 00:56:11,104 Is that like a super mermaid? 1071 00:56:11,137 --> 00:56:12,472 BARRY: No, Albert, 1072 00:56:12,506 --> 00:56:13,965 he's not a super mermaid. 1073 00:56:13,974 --> 00:56:16,375 Okay? He's half Atlantean, half human 1074 00:56:16,409 --> 00:56:19,311 with superhuman strength who can control marine life with his mind. 1075 00:56:19,345 --> 00:56:20,505 So, like a super mermaid? 1076 00:56:20,514 --> 00:56:21,715 No, Albert! 1077 00:56:21,748 --> 00:56:23,583 [LAUGHING] That is what you described. 1078 00:56:23,617 --> 00:56:25,485 BARRY: We'll just try Arthur Curry... 1079 00:56:25,619 --> 00:56:27,053 Maine... 1080 00:56:28,421 --> 00:56:29,623 lighthouse. 1081 00:56:29,656 --> 00:56:31,033 ♫ [WHIMSICAL MUSIC PLAYING ON KEYBOARD] 1082 00:56:31,057 --> 00:56:33,392 Here we are. Thomas Curry. That's his dad. 1083 00:56:33,426 --> 00:56:34,593 Uh, phone. 1084 00:56:35,662 --> 00:56:37,363 - [PHONE RINGS] - Hello. 1085 00:56:37,396 --> 00:56:39,398 - BARRY: Hello, uh, Thomas Curry? - Yes. 1086 00:56:39,432 --> 00:56:40,867 Could I speak to Arthur? 1087 00:56:40,901 --> 00:56:42,402 Is Arthur around? 1088 00:56:42,435 --> 00:56:44,437 You wanna speak to my dog? 1089 00:56:44,471 --> 00:56:47,641 What? No, no, um... Sorry, uh... 1090 00:56:47,674 --> 00:56:49,709 - Is this Thomas Curry? - Yes. 1091 00:56:49,743 --> 00:56:52,546 - And you work at a lighthouse? - Yes. 1092 00:56:52,579 --> 00:56:54,714 Okay, and your wife is the queen of Atlantis? 1093 00:56:54,748 --> 00:56:57,228 - MAN: [ON TV] Will you accept this rose? - WOMAN: [ON TV] Yes. 1094 00:56:57,984 --> 00:56:59,619 Uh... no. 1095 00:56:59,653 --> 00:57:01,454 Uh, right, but maybe, maybe... 1096 00:57:01,488 --> 00:57:03,890 um, a fishlike woman 1097 00:57:03,924 --> 00:57:06,392 washed into your life... 1098 00:57:06,426 --> 00:57:08,695 - at some point or another? - Very funny, asshole. 1099 00:57:08,728 --> 00:57:09,963 [LINE DISCONNECTS] 1100 00:57:11,498 --> 00:57:13,667 Arthur Curry was never born. 1101 00:57:13,700 --> 00:57:15,335 - What? - This is a disaster. 1102 00:57:15,369 --> 00:57:17,103 I-I-I completely destroyed history. 1103 00:57:17,137 --> 00:57:18,738 Like Eric Stoltz. 1104 00:57:18,772 --> 00:57:20,416 Okay, why do you keep saying, "Eric Stoltz"? 1105 00:57:20,440 --> 00:57:21,875 Eric Stoltz is Marty McFly. 1106 00:57:21,908 --> 00:57:23,209 - What? - Time travel? 1107 00:57:23,243 --> 00:57:25,579 Oh. We talking "BTTF"? 1108 00:57:25,612 --> 00:57:26,713 Come on, who is this guy? 1109 00:57:26,746 --> 00:57:28,014 Okay, yeah, no, I know. 1110 00:57:28,048 --> 00:57:29,950 I know, I've seen all of them 1111 00:57:29,983 --> 00:57:32,619 and Eric Stoltz is not Marty McFly. 1112 00:57:32,652 --> 00:57:33,720 GARY: Really? 1113 00:57:35,455 --> 00:57:37,090 Then explain Marty McThigh here. 1114 00:57:37,223 --> 00:57:38,692 I can't explain that to you, Gary. 1115 00:57:38,725 --> 00:57:40,227 That's not your thigh. 1116 00:57:40,560 --> 00:57:42,796 It's the wrong actor, and it's upside down. 1117 00:57:44,431 --> 00:57:45,866 GARY: Is it? 1118 00:57:45,899 --> 00:57:47,667 ♫ [WHIMSICAL MUSIC CONTINUES ON KEYBOARD] 1119 00:57:48,468 --> 00:57:49,870 The point is that 1120 00:57:49,903 --> 00:57:51,605 in Back to the Future 1121 00:57:51,638 --> 00:57:55,075 Marty McFly is very famously played by Michael J. Fox. 1122 00:57:55,108 --> 00:57:56,443 The guy from Footloose? 1123 00:57:56,476 --> 00:57:58,011 No, that's Kevin Bacon! 1124 00:57:58,044 --> 00:57:59,789 - Bacon. - PAST BARRY: Kevin Bacon's Maverick 1125 00:57:59,813 --> 00:58:01,624 with the volleyball, the gay guys, and the planes? 1126 00:58:01,648 --> 00:58:03,583 - Top Gun. - ♪ Great balls of fire! ♪ 1127 00:58:03,617 --> 00:58:05,585 - Top Gun, right? - BARRY: No, no-no-no. 1128 00:58:05,619 --> 00:58:07,654 I completely broke the universe. 1129 00:58:07,687 --> 00:58:09,923 ♫ [WHIMSICAL MUSIC CONTINUES ON KEYBOARD] 1130 00:58:09,956 --> 00:58:11,825 Marty McFly is Eric Stoltz. 1131 00:58:11,858 --> 00:58:13,894 - Yes. - Thank you. 1132 00:58:13,927 --> 00:58:17,497 I created a world with no metahumans. 1133 00:58:17,530 --> 00:58:19,766 And now there's no one to defend us from Zod. Albert! 1134 00:58:19,799 --> 00:58:21,067 [STOPS PLAYING KEYBOARD] 1135 00:58:21,968 --> 00:58:23,637 There's no Cyborg. 1136 00:58:23,870 --> 00:58:25,772 There's no Aquaman. There's no Wonder Woman. 1137 00:58:25,805 --> 00:58:27,674 There's no Superman. 1138 00:58:27,707 --> 00:58:28,875 There's no Batman. 1139 00:58:28,909 --> 00:58:29,976 PAST PATTY: I'm Batman. 1140 00:58:30,010 --> 00:58:32,145 ♫ [DRAMATIC MUSICAL STING] 1141 00:58:32,178 --> 00:58:35,048 What, you... What? What did you just say? 1142 00:58:35,081 --> 00:58:37,117 I'm [BURPING] Batman. 1143 00:58:37,450 --> 00:58:39,485 [ALL LAUGHING] 1144 00:58:39,753 --> 00:58:40,854 Batman exists? 1145 00:58:40,887 --> 00:58:42,222 - Hundo p. - GARY: Yeah, dude. 1146 00:58:42,255 --> 00:58:43,857 Nobody knows who he really is, 1147 00:58:43,890 --> 00:58:46,526 - but he exists. - BARRY: Right. 1148 00:58:46,559 --> 00:58:48,061 Well, uh, we... 1149 00:58:48,094 --> 00:58:49,829 my cousin Barry and I, 1150 00:58:49,863 --> 00:58:52,599 have to go to that cousin's dinner. 1151 00:58:52,632 --> 00:58:54,000 Now. 1152 00:58:54,234 --> 00:58:56,136 But it was a pleasure to meet... 1153 00:58:56,169 --> 00:58:58,047 - you all. - ♫ [ALBERT RESUMES PLAYING KEYBOARD] 1154 00:58:58,071 --> 00:59:00,240 - And Gary. - GARY: Barry. 1155 00:59:00,674 --> 00:59:01,908 - Barry. - Gary. 1156 00:59:02,042 --> 00:59:03,043 Barry! 1157 00:59:05,679 --> 00:59:07,681 ♫ [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1158 00:59:13,520 --> 00:59:14,854 [CAR STOPS] 1159 00:59:22,796 --> 00:59:25,265 What, are you frickin' kidding me with this place? 1160 00:59:26,099 --> 00:59:27,634 [GATE CREAKS] 1161 00:59:28,969 --> 00:59:30,837 What is this, hell? 1162 00:59:39,913 --> 00:59:41,114 It's open. 1163 00:59:50,924 --> 00:59:53,191 [EXCLAIMS] Look at all this cool shit! 1164 00:59:53,215 --> 00:59:56,362 Okay, Barry, don't touch anything in here. 1165 00:59:58,665 --> 01:00:00,965 ♫ ["25 OR 6 TO 4" by CHICAGO PLAYING ON SPEAKERS] ♫ 1166 01:00:01,067 --> 01:00:02,068 Hello? 1167 01:00:03,203 --> 01:00:04,838 Bruce? 1168 01:00:04,871 --> 01:00:07,874 - ♪ Waiting for the break of day ♪ - Bruce, are you there? 1169 01:00:09,576 --> 01:00:10,877 Oh, boy. 1170 01:00:11,011 --> 01:00:13,780 ♪ Searching for something to say ♪ 1171 01:00:13,813 --> 01:00:16,149 BARRY: Hey, I didn't know you painted. 1172 01:00:16,182 --> 01:00:17,517 They're good. 1173 01:00:19,052 --> 01:00:20,787 Bruce Wayne? 1174 01:00:23,189 --> 01:00:25,758 ♫ [SONG CONTINUES FAINTLY IN OTHER ROOM] 1175 01:00:33,800 --> 01:00:34,934 Bruce? 1176 01:00:35,201 --> 01:00:36,502 ♫ [SONG FADES] 1177 01:00:44,344 --> 01:00:45,888 PAST BARRY: Hey, check this out. There's, like, 1178 01:00:45,912 --> 01:00:47,881 bells connected to every room in this house. 1179 01:00:47,914 --> 01:00:49,458 Hey, maybe we can find this Bruce guy... 1180 01:00:49,482 --> 01:00:51,785 if we just ring all these bells, right? 1181 01:00:51,818 --> 01:00:54,730 BARRY: You don't understand how servant bells work? Those are all the bells. 1182 01:00:54,754 --> 01:00:57,090 - You ring them from all the other places. - What? 1183 01:00:57,123 --> 01:00:59,201 You don't have, like, Downton Abbey in your universe? 1184 01:00:59,225 --> 01:01:00,927 Downtown Abbey's? 1185 01:01:00,960 --> 01:01:02,962 The chain of, like, family-style restaurants? 1186 01:01:02,996 --> 01:01:05,265 They're like, it's like cheaper Bananabee's. 1187 01:01:05,298 --> 01:01:08,034 Oh, you know what I'd really go for right now? 1188 01:01:08,068 --> 01:01:10,637 Abbey's sizzlin' zucchini squares. 1189 01:01:10,670 --> 01:01:11,938 - [MAN GRUNTS] - [GRUNTS] 1190 01:01:11,971 --> 01:01:13,973 ♫ [SONG CONTINUES] 1191 01:01:16,743 --> 01:01:17,777 Okay. 1192 01:01:34,394 --> 01:01:35,795 - [CRIES OUT] - [GLASS SHATTERS] 1193 01:01:35,829 --> 01:01:37,263 [PAST BARRY LAUGHS] 1194 01:01:38,231 --> 01:01:39,866 [LAUGHS HARDER] 1195 01:01:39,899 --> 01:01:42,168 You know what, man? I've had it with you. 1196 01:01:42,202 --> 01:01:43,937 ♫ [SONG CONTINUES] 1197 01:01:43,970 --> 01:01:47,073 ♪ Twenty five or six to four ♪ 1198 01:01:47,107 --> 01:01:48,341 [GROANS] 1199 01:01:50,444 --> 01:01:51,945 [BARRY SCREAMS] 1200 01:01:51,978 --> 01:01:54,714 ♪ Twenty five or six to four ♪ 1201 01:02:03,223 --> 01:02:04,390 [SONG STOPS] 1202 01:02:04,425 --> 01:02:06,292 [GROANING] 1203 01:02:11,164 --> 01:02:12,198 [GRUNTS] 1204 01:02:12,232 --> 01:02:14,234 ♫ [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1205 01:02:18,104 --> 01:02:19,739 Who the hell are you? 1206 01:02:19,772 --> 01:02:21,241 I'm the guy who lives here. 1207 01:02:22,342 --> 01:02:24,944 We're looking for Bruce Wayne. 1208 01:02:24,978 --> 01:02:26,312 - [GRUNTS SOFTLY] - [NECK CRACKS] 1209 01:02:27,714 --> 01:02:28,882 You hungry? 1210 01:02:29,016 --> 01:02:31,151 ...following the broadcast earlier from General Zod. 1211 01:02:31,184 --> 01:02:32,685 The individual they're searching for 1212 01:02:32,719 --> 01:02:34,488 - is still at large. - So... 1213 01:02:34,521 --> 01:02:36,899 The president has yet to respond to the broadcast from earlier, 1214 01:02:36,923 --> 01:02:38,825 and other foreign leaders are said to be... 1215 01:02:38,858 --> 01:02:40,727 ...you're the same person as him, 1216 01:02:40,760 --> 01:02:43,329 - but from an alternate timeline. - Yes. 1217 01:02:43,363 --> 01:02:44,364 In which... 1218 01:02:46,065 --> 01:02:47,367 you and I are friends? 1219 01:02:47,401 --> 01:02:50,471 Yeah, you're like probably my best friend. 1220 01:02:50,504 --> 01:02:52,739 - Okay. - BARRY: Well, but you're a bit... 1221 01:02:52,772 --> 01:02:54,541 you're, uh... 1222 01:02:54,674 --> 01:02:57,010 - chronologically different. - Older. 1223 01:02:57,043 --> 01:02:59,079 And that-that's what I can't understand. 1224 01:02:59,312 --> 01:03:02,282 I traveled back in time from here to here. 1225 01:03:02,315 --> 01:03:05,218 Yet somehow, everything's all changed 1226 01:03:05,251 --> 01:03:06,687 back here. 1227 01:03:06,720 --> 01:03:08,311 Or like when you were born, so... 1228 01:03:08,435 --> 01:03:09,588 OLDER BRUCE: Well... 1229 01:03:09,856 --> 01:03:11,224 time isn't linear. 1230 01:03:11,357 --> 01:03:12,459 Right? 1231 01:03:12,513 --> 01:03:13,643 Right. 1232 01:03:16,229 --> 01:03:17,464 At some point 1233 01:03:17,498 --> 01:03:20,900 you probably saw a movie that told you 1234 01:03:20,934 --> 01:03:23,036 that if you went back and changed the past, 1235 01:03:23,069 --> 01:03:26,339 you'd create a kind of a branched timeline, right? 1236 01:03:26,372 --> 01:03:27,707 Like, look. 1237 01:03:30,977 --> 01:03:32,979 New present 1238 01:03:33,012 --> 01:03:35,482 - and new future. - PAST BARRY: Yeah. 1239 01:03:35,516 --> 01:03:37,350 Well, time doesn't work like that. 1240 01:03:37,383 --> 01:03:38,818 That's not how time works. 1241 01:03:38,851 --> 01:03:40,853 When you go back and change the past 1242 01:03:40,887 --> 01:03:42,922 you create a fulcrum. 1243 01:03:42,956 --> 01:03:45,892 You put yourself on a whole nother strand of spaghetti. 1244 01:03:47,093 --> 01:03:49,430 New future. New past. 1245 01:03:49,463 --> 01:03:51,064 [SPAGHETTI SNAPS] 1246 01:03:51,097 --> 01:03:52,398 It's retrocausal. 1247 01:03:52,433 --> 01:03:53,866 It goes both ways. 1248 01:03:53,900 --> 01:03:56,269 Actually, it goes many ways. 1249 01:03:56,302 --> 01:03:58,238 Maybe some other time. 1250 01:03:58,271 --> 01:04:01,808 Okay, but in an ontological paradox model, there's not... 1251 01:04:01,841 --> 01:04:04,478 What you did was you changed the future 1252 01:04:04,511 --> 01:04:06,012 and you changed the past. 1253 01:04:06,513 --> 01:04:07,514 If a person 1254 01:04:07,548 --> 01:04:09,916 is stupid enough 1255 01:04:09,949 --> 01:04:11,351 to mess with time... 1256 01:04:11,384 --> 01:04:14,020 what you eventually end up with is this. 1257 01:04:15,922 --> 01:04:17,857 The multiverse. 1258 01:04:17,890 --> 01:04:19,493 Some strands run 1259 01:04:19,526 --> 01:04:21,060 almost parallel. 1260 01:04:21,094 --> 01:04:23,830 There will be inevitable intersections, 1261 01:04:23,863 --> 01:04:25,798 and others that are just... 1262 01:04:25,832 --> 01:04:27,468 wildly divergent. 1263 01:04:27,801 --> 01:04:29,168 What it is... 1264 01:04:30,136 --> 01:04:31,304 is a hot mess. 1265 01:04:32,606 --> 01:04:34,340 It's a crapshoot. 1266 01:04:34,374 --> 01:04:35,908 It's all just a crapshoot. 1267 01:04:35,942 --> 01:04:37,277 What does the parmesan mean? 1268 01:04:37,310 --> 01:04:39,212 The metaphor's over. It's just a garnish. 1269 01:04:39,245 --> 01:04:41,180 And I'll tell ya something. 1270 01:04:41,214 --> 01:04:42,949 A person would have to be... 1271 01:04:43,349 --> 01:04:44,817 an idiot 1272 01:04:44,851 --> 01:04:46,420 to play craps 1273 01:04:46,453 --> 01:04:48,354 with the space-time continuum. 1274 01:04:48,388 --> 01:04:50,023 Yeah, an idiot. 1275 01:04:51,958 --> 01:04:53,026 Here. 1276 01:04:54,861 --> 01:04:56,896 [SLURPING] Mm. 1277 01:04:56,929 --> 01:04:59,232 Are you joking with the chewing noises right now? 1278 01:04:59,265 --> 01:05:01,867 So, uh, you're the reason... 1279 01:05:02,569 --> 01:05:04,003 this Zod character 1280 01:05:04,037 --> 01:05:06,306 is about to destroy the Earth? 1281 01:05:06,339 --> 01:05:07,373 Maybe. 1282 01:05:07,408 --> 01:05:09,242 There's a guy called Superman 1283 01:05:09,275 --> 01:05:10,544 who can stop Zod? 1284 01:05:10,577 --> 01:05:13,079 - Yeah, yeah. - And flies? 1285 01:05:13,112 --> 01:05:14,814 Shoots lasers out of his eyes? 1286 01:05:14,847 --> 01:05:17,059 Yes, he flies, and he shoots lasers out of his eyes. Yes. 1287 01:05:17,083 --> 01:05:19,084 No one said "Superman"... 1288 01:05:19,819 --> 01:05:22,288 that might be a little on the nose? 1289 01:05:22,423 --> 01:05:24,625 - You call yourself Batman. - Yeah. 1290 01:05:24,658 --> 01:05:26,527 I don't call myself Super Batman. 1291 01:05:26,560 --> 01:05:28,328 [LAUGHS] 1292 01:05:28,361 --> 01:05:30,063 Wait, he's Batman? 1293 01:05:30,997 --> 01:05:32,765 What did you think we were doing here? 1294 01:05:32,799 --> 01:05:35,034 I thought this was the-the cousin's dinner. 1295 01:05:35,168 --> 01:05:37,638 He's... Bruce Wayne is Batman? 1296 01:05:37,671 --> 01:05:39,506 Not really. Not so much anymore. 1297 01:05:40,173 --> 01:05:41,341 You know... 1298 01:05:41,374 --> 01:05:42,942 they don't really need me. 1299 01:05:44,645 --> 01:05:46,979 Things have changed. Gotham's now 1300 01:05:47,013 --> 01:05:49,115 one of the safest cities in the world. 1301 01:05:49,148 --> 01:05:51,217 Well, I... I need you. We need you. 1302 01:05:51,250 --> 01:05:52,453 In my timeline, 1303 01:05:52,486 --> 01:05:54,655 Batman's our strategist, our leader. 1304 01:05:54,688 --> 01:05:57,390 The world needs Superman. You're the best detective in the world. 1305 01:05:57,424 --> 01:05:59,602 You're probably the only person who can help me find him. 1306 01:05:59,626 --> 01:06:01,194 So, will you help us? 1307 01:06:01,227 --> 01:06:02,596 ♫ [HEROIC MUSIC BUILDS, STOPS] 1308 01:06:02,629 --> 01:06:03,697 Pass. 1309 01:06:07,033 --> 01:06:08,402 [BARRY STUTTERS] 1310 01:06:08,435 --> 01:06:10,169 Like pass the salt? 1311 01:06:11,104 --> 01:06:12,238 Bruce? 1312 01:06:12,271 --> 01:06:14,107 [CROWS CAWING] 1313 01:06:14,140 --> 01:06:16,175 BARRY: He doesn't want to help us... 1314 01:06:16,209 --> 01:06:17,810 we're gonna use his bat shit. 1315 01:06:17,844 --> 01:06:19,046 Bat shit? 1316 01:06:20,313 --> 01:06:22,583 Yeah, his bat stuff, his bat things. 1317 01:06:22,616 --> 01:06:23,817 Stand on that thing. 1318 01:06:26,720 --> 01:06:28,955 Okay, remember when you phased through the floor? 1319 01:06:28,988 --> 01:06:30,356 - Yeah. - So, 1320 01:06:30,390 --> 01:06:32,358 - I need you to do that again. - [VIBRATING] 1321 01:06:32,392 --> 01:06:34,127 - [HEAVY THUD] - PAST BARRY: Ow. 1322 01:06:34,160 --> 01:06:35,962 - [SIGHS] - [HATCH CREAKS] 1323 01:06:39,766 --> 01:06:41,367 What is this place? 1324 01:06:43,069 --> 01:06:44,671 ♫ [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1325 01:06:52,245 --> 01:06:54,247 ♫ [ENTHRALLING MUSIC PLAYING] 1326 01:07:14,668 --> 01:07:16,537 [MACHINES WHIRRING] 1327 01:07:20,139 --> 01:07:22,008 [BATS SCREECHING] 1328 01:07:36,723 --> 01:07:38,592 [COMPUTERS TRILLING] 1329 01:07:49,168 --> 01:07:50,604 PAST BARRY: Dude! 1330 01:07:50,837 --> 01:07:54,608 This place straight beeves! 1331 01:07:54,641 --> 01:07:56,008 "Beeves"? 1332 01:07:56,042 --> 01:07:57,210 [SHRIEKS EXCITEDLY] 1333 01:08:01,748 --> 01:08:03,450 [YELLING] 1334 01:08:05,218 --> 01:08:07,019 [PANTING] 1335 01:08:07,053 --> 01:08:08,054 Barry! 1336 01:08:08,789 --> 01:08:10,323 I almost died 1337 01:08:10,356 --> 01:08:11,425 in an abyss! 1338 01:08:11,458 --> 01:08:15,061 12,805 Clark Kents in the US. 1339 01:08:15,094 --> 01:08:16,997 Is this what I think it is? 1340 01:08:19,500 --> 01:08:21,502 ♫ [MAJESTIC MUSIC PLAYING] 1341 01:08:26,673 --> 01:08:28,609 Holy shit! 1342 01:08:28,642 --> 01:08:32,044 I used to see this thing on the news when I was a kid! 1343 01:08:32,078 --> 01:08:33,346 Okay, well... 1344 01:08:33,379 --> 01:08:35,047 refine search. 1345 01:08:35,181 --> 01:08:36,817 Date of birth. 1346 01:08:37,150 --> 01:08:39,352 - Wasn't born. He arrived. - PAST BARRY: Oh! 1347 01:08:39,385 --> 01:08:41,522 Oh, Barry, look! 1348 01:08:41,555 --> 01:08:42,623 I'm busy. 1349 01:08:42,656 --> 01:08:44,158 With what? 1350 01:08:44,191 --> 01:08:47,159 Looking for unidentified objects entering Earth's atmosphere 1351 01:08:47,193 --> 01:08:49,630 anywhere near Kansas in the last 50 years. 1352 01:08:49,763 --> 01:08:51,765 He has a back door into NASA. 1353 01:08:52,198 --> 01:08:53,499 'Course he does. 1354 01:08:54,601 --> 01:08:57,036 Yeah, but Barry, check this out. 1355 01:08:57,270 --> 01:08:58,805 This bag laughs. 1356 01:08:58,839 --> 01:09:00,340 [WICKED LAUGHTER] 1357 01:09:00,374 --> 01:09:02,743 Okay, can't you take anything seriously? 1358 01:09:02,876 --> 01:09:04,310 Stop messing around. 1359 01:09:04,343 --> 01:09:05,846 Dude, come on. 1360 01:09:05,879 --> 01:09:07,781 Have you seen this place? 1361 01:09:07,814 --> 01:09:09,616 It's amazing! [ECHOING] 1362 01:09:09,650 --> 01:09:11,250 Hello! 1363 01:09:11,284 --> 01:09:13,886 Has the gravity of this not sunk in for you? 1364 01:09:14,020 --> 01:09:15,154 Stop messing around, Barry. 1365 01:09:15,187 --> 01:09:16,556 I won't say it again. 1366 01:09:17,356 --> 01:09:19,626 Yeesh. Sorry, Mom. 1367 01:09:19,659 --> 01:09:21,762 Shut up. Shut up. 1368 01:09:21,795 --> 01:09:23,696 You have no idea how lucky you are. 1369 01:09:23,897 --> 01:09:25,199 No idea! 1370 01:09:25,232 --> 01:09:28,335 You take everything for granted. You don't even appreciate... 1371 01:09:28,468 --> 01:09:31,137 You just walk around thinking that you're so funny 1372 01:09:31,170 --> 01:09:32,439 and so cool. 1373 01:09:32,472 --> 01:09:33,774 And it's embarrassing, 1374 01:09:33,807 --> 01:09:36,377 because you're not any of those things! 1375 01:09:37,010 --> 01:09:39,245 Hey, screw you, man! 1376 01:09:39,378 --> 01:09:41,615 I've done nothing but everything you've asked. 1377 01:09:41,648 --> 01:09:43,517 You made me get struck by lightning! 1378 01:09:43,550 --> 01:09:46,520 I-I phased naked through the floor. And I terrified Mrs. Johannson. 1379 01:09:46,553 --> 01:09:48,187 Now I'm probably gonna have to move. 1380 01:09:48,220 --> 01:09:50,491 You won't even tell me why you're here. 1381 01:09:50,624 --> 01:09:53,351 But will you at least tell me why you're being so mean to me 1382 01:09:53,360 --> 01:09:54,595 for no reason? 1383 01:09:54,628 --> 01:09:57,129 You used Monkey as a dartboard! 1384 01:09:58,230 --> 01:09:59,432 Wait, what? 1385 01:10:00,232 --> 01:10:01,333 Forget it. 1386 01:10:03,437 --> 01:10:05,239 The monkey? Wait... 1387 01:10:05,272 --> 01:10:08,508 So, you're mad at me for playing with a toy? 1388 01:10:08,542 --> 01:10:10,377 It's not a toy. 1389 01:10:10,611 --> 01:10:12,278 Mom bought us that monkey. 1390 01:10:12,311 --> 01:10:14,280 'Cause she calls us Monkey. 1391 01:10:14,313 --> 01:10:17,149 She gives us monkey stuff all the time. 1392 01:10:18,018 --> 01:10:19,152 Right. 1393 01:10:19,986 --> 01:10:21,054 Look... 1394 01:10:21,655 --> 01:10:22,856 I'm sorry. 1395 01:10:22,989 --> 01:10:24,891 ♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1396 01:10:24,925 --> 01:10:27,326 I'm not very good with people. 1397 01:10:27,360 --> 01:10:28,562 Even myself. 1398 01:10:28,695 --> 01:10:29,763 Oh. 1399 01:10:30,363 --> 01:10:31,597 Come on, dude, you... 1400 01:10:31,631 --> 01:10:33,165 You're not that bad. 1401 01:10:33,199 --> 01:10:35,835 You can just be kind of a dick sometimes, but... 1402 01:10:37,437 --> 01:10:39,840 let's face it, I am pretty obnoxious. 1403 01:10:39,973 --> 01:10:41,808 But I just get excited. 1404 01:10:41,842 --> 01:10:44,711 Come on. This place is pretty cool, right? 1405 01:10:45,445 --> 01:10:46,612 Yeah. 1406 01:10:48,949 --> 01:10:50,717 All right, well, um... 1407 01:10:52,385 --> 01:10:53,487 I'll let you work. 1408 01:10:53,620 --> 01:10:55,922 ♫ [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES] 1409 01:11:05,799 --> 01:11:07,166 [MOANS SOFTLY] 1410 01:11:13,507 --> 01:11:14,908 BARRY: I know you're there. 1411 01:11:17,844 --> 01:11:19,513 You know what I'm stuck on? 1412 01:11:19,646 --> 01:11:21,981 That thing you said, with the spaghetti. 1413 01:11:22,114 --> 01:11:25,251 You said there were certain intersections that would always be inevitable. 1414 01:11:26,920 --> 01:11:28,320 You had an Alfred. 1415 01:11:28,454 --> 01:11:30,457 My Bruce has an Alfred. 1416 01:11:30,490 --> 01:11:32,592 Different worlds, different times... 1417 01:11:32,626 --> 01:11:34,795 yet there it is. 1418 01:11:34,828 --> 01:11:36,563 Certain people, 1419 01:11:36,997 --> 01:11:40,734 certain events, certain strands of spaghetti, 1420 01:11:40,767 --> 01:11:43,469 drawn to each other like... like magnets. 1421 01:11:44,438 --> 01:11:45,839 I've read all about 1422 01:11:45,872 --> 01:11:49,775 temporal paradoxes and causal loops, but... 1423 01:11:50,143 --> 01:11:51,978 this is more than that. 1424 01:11:52,311 --> 01:11:53,903 Inevitable intersections are something 1425 01:11:53,927 --> 01:11:56,216 none of the theories could have anticipated 'cause, 1426 01:11:56,248 --> 01:11:59,419 well, how do you explain that except for... 1427 01:12:00,513 --> 01:12:01,948 fate? 1428 01:12:02,055 --> 01:12:03,824 If you are listening, 1429 01:12:04,057 --> 01:12:05,925 sorry about your parents. 1430 01:12:06,258 --> 01:12:07,994 I'm just trying to save mine. 1431 01:12:09,696 --> 01:12:11,398 There has to be a way. 1432 01:12:11,732 --> 01:12:13,467 - [SIGHS] - There is a way, Barry. 1433 01:12:13,500 --> 01:12:14,701 Just keep trying. 1434 01:12:14,735 --> 01:12:15,969 Keep trying, Barry. 1435 01:12:21,074 --> 01:12:22,776 [DEVICE BEEPS, PULSING] 1436 01:12:26,079 --> 01:12:27,447 [DEVICE CLICKS, PULSING STOPS] 1437 01:12:28,615 --> 01:12:30,517 [METAL CREAKING] 1438 01:12:30,950 --> 01:12:34,950 ♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫ 1439 01:13:00,080 --> 01:13:01,515 BARRY: Found him. 1440 01:13:01,548 --> 01:13:03,050 Barry, wake up. 1441 01:13:03,283 --> 01:13:07,386 Clark's being held by a mercenary group in a Siberian black site. 1442 01:13:07,420 --> 01:13:08,421 Get up, Barry. 1443 01:13:08,455 --> 01:13:10,389 The goat's on fire. [YELPS] 1444 01:13:10,523 --> 01:13:11,925 We're going to Russia. 1445 01:13:13,093 --> 01:13:14,795 [YAWNS] Sweet. 1446 01:13:15,796 --> 01:13:18,032 [YAWNS] Mm. Coffee. 1447 01:13:19,065 --> 01:13:20,467 How are we gonna get to Russia? 1448 01:13:20,500 --> 01:13:21,902 - [GATE OPENS] - [BATS SQUEAKING] 1449 01:13:23,003 --> 01:13:27,503 ♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫ 1450 01:13:57,938 --> 01:14:00,272 OLDER BRUCE: I'll help you get this Superman. 1451 01:14:00,407 --> 01:14:02,776 Then, you're on your own. 1452 01:14:05,045 --> 01:14:06,846 - [CUP SHATTERS] - Oh! 1453 01:14:08,048 --> 01:14:09,249 You're... 1454 01:14:09,983 --> 01:14:11,383 You are, you're... 1455 01:14:11,518 --> 01:14:13,052 ♫ [MUSIC BUILDS] 1456 01:14:15,689 --> 01:14:16,690 Yeah. 1457 01:14:18,525 --> 01:14:20,026 I'm Batman. 1458 01:14:24,698 --> 01:14:25,765 [ENGINE STARTS] 1459 01:14:43,717 --> 01:14:45,717 ♫ [BATMAN THEME PLAYING] ♫ 1460 01:14:45,785 --> 01:14:47,654 [ENGINE WHOOSHES] 1461 01:15:07,274 --> 01:15:09,442 So, what's the plan? We're just gonna, what, 1462 01:15:09,476 --> 01:15:12,045 grab Superman and dip set before the block is hot? 1463 01:15:12,078 --> 01:15:13,280 I don't know. 1464 01:15:13,413 --> 01:15:14,657 [WHISPERING] Hey, you should ask him. 1465 01:15:14,681 --> 01:15:16,016 [CONTROLS BEEPING] 1466 01:15:16,049 --> 01:15:17,717 - [WHISPERING] You ask him. - You should ask him. 1467 01:15:17,730 --> 01:15:19,298 Yeah, I'm not gonna ask him. 1468 01:15:19,352 --> 01:15:20,921 Why not? I thought Batman was supposed to be your friend. 1469 01:15:20,940 --> 01:15:22,875 Not this one. Not this Batman. 1470 01:15:22,989 --> 01:15:25,709 - OLDER BATMAN: We're here. - AUTOMATED VOICE: Activating hover mode. 1471 01:15:30,530 --> 01:15:32,632 - Ejector seat on. - Ejector seat. 1472 01:15:32,765 --> 01:15:34,901 - Ejector seat. - [WHIRRING] 1473 01:15:38,571 --> 01:15:40,040 Okay, there are stages. 1474 01:15:41,775 --> 01:15:43,876 You're strapped to your parachutes. 1475 01:15:46,046 --> 01:15:47,780 Hey, where's yours? 1476 01:15:47,981 --> 01:15:49,082 [METAL CLICKS] 1477 01:15:49,115 --> 01:15:51,117 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1478 01:15:57,958 --> 01:16:00,660 Whoo! This rips dicks! 1479 01:16:00,860 --> 01:16:02,195 [WHOOPING] 1480 01:16:03,063 --> 01:16:04,197 [YELLS] 1481 01:16:05,532 --> 01:16:07,534 ♫ [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1482 01:16:19,913 --> 01:16:21,714 OLDER BATMAN: All clear. Let's move. 1483 01:16:21,848 --> 01:16:23,850 ♫ [ROUSING MUSIC PLAYING] 1484 01:16:32,292 --> 01:16:34,828 - [MUSIC STOPS] - [WIND WHISTLING] 1485 01:16:37,563 --> 01:16:39,298 - Okay! - ♫ [ROUSING MUSIC RESUMES] 1486 01:16:43,336 --> 01:16:44,336 [COUGHS] 1487 01:16:47,373 --> 01:16:49,943 Good. Everybody's fast now but me. 1488 01:16:50,076 --> 01:16:52,812 - PAST BARRY: Why is it so cold? - It's the Arctic, Barry. 1489 01:16:55,415 --> 01:16:58,384 - PAST BERRY: Where'd he go? - I don't know. Just follow the footprints. 1490 01:17:03,356 --> 01:17:05,525 Superman would be down there for sure. 1491 01:17:06,092 --> 01:17:07,627 [WIND GUSTING] 1492 01:17:12,098 --> 01:17:14,100 ♫ [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1493 01:17:32,018 --> 01:17:33,019 [METAL CLANGS] 1494 01:17:35,955 --> 01:17:37,023 [CLANGS] 1495 01:17:42,729 --> 01:17:43,930 [THUDS] 1496 01:17:43,963 --> 01:17:45,932 [SPEAKING RUSSIAN] 1497 01:17:45,965 --> 01:17:47,600 [ALARM BLARING] 1498 01:17:47,734 --> 01:17:49,269 Yeah. Okay. 1499 01:17:49,802 --> 01:17:52,138 [SHOUTING INDISTINCTLY] 1500 01:17:57,143 --> 01:17:58,645 [GASPS] 1501 01:17:58,678 --> 01:17:59,946 [WHIMPERS] 1502 01:17:59,979 --> 01:18:01,948 ♫ [AMUSING MUSIC PLAYING] 1503 01:18:08,021 --> 01:18:09,589 [SLOWED GUNSHOTS] 1504 01:18:15,361 --> 01:18:16,930 [BARRY GRUNTS, SHUDDERS] 1505 01:18:16,963 --> 01:18:18,398 What did you do? 1506 01:18:18,432 --> 01:18:20,401 I had to move you. But I just did it a little. 1507 01:18:20,434 --> 01:18:21,701 [RETCHES LOUDLY] 1508 01:18:21,734 --> 01:18:23,002 [SHOUTS INDISTINCTLY] 1509 01:18:23,837 --> 01:18:25,171 [METALLIC THUD] 1510 01:18:25,205 --> 01:18:27,607 ♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING] 1511 01:18:29,342 --> 01:18:30,843 This might hurt. 1512 01:18:34,080 --> 01:18:36,082 [SOLDIERS YELLING] 1513 01:18:39,018 --> 01:18:40,618 - [CONTINUES RETCHING] - Just let it out. 1514 01:18:44,324 --> 01:18:46,326 [SOLDIERS GROANING] 1515 01:18:59,939 --> 01:19:01,107 [SCREAMS] 1516 01:19:02,442 --> 01:19:03,443 [SPEAKING RUSSIAN] 1517 01:19:03,576 --> 01:19:04,911 [GRUNTING] 1518 01:19:12,118 --> 01:19:14,120 [ALARM BLARING] 1519 01:19:17,357 --> 01:19:18,791 Let's go. 1520 01:19:22,128 --> 01:19:24,130 ♫ [DARK CHORAL MUSIC PLAYING] 1521 01:19:26,466 --> 01:19:28,269 BARRY: That's where you keep Superman. 1522 01:19:28,502 --> 01:19:29,736 Like a big scrotum. 1523 01:19:29,769 --> 01:19:31,771 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1524 01:19:34,941 --> 01:19:36,443 [KEYPAD BEEPING] 1525 01:19:37,043 --> 01:19:38,912 [BUZZES] 1526 01:19:38,945 --> 01:19:41,748 - [KEYPAD BEEPING] - [SYSTEM BUZZING] 1527 01:19:41,781 --> 01:19:45,651 He's gonna hack the Soviet security cyberscrotum with a flip phone? 1528 01:19:48,522 --> 01:19:50,123 [TRILLS] 1529 01:19:50,156 --> 01:19:51,791 I tried all the combinations. 1530 01:19:51,824 --> 01:19:53,326 [METAL THUDS, CREAKS] 1531 01:19:54,794 --> 01:19:55,828 PAST BERRY: Yes! 1532 01:20:03,504 --> 01:20:05,705 ♫ [DARK CHORAL MUSIC PLAYING] 1533 01:20:11,144 --> 01:20:13,146 ♫ [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1534 01:20:30,564 --> 01:20:32,098 [BREATHING HEAVILY] 1535 01:20:37,937 --> 01:20:39,238 PAST BARRY: Shit. 1536 01:20:40,173 --> 01:20:41,374 BARRY: Kal-El? 1537 01:20:44,077 --> 01:20:46,379 It's not him. We've gotta go. 1538 01:20:46,412 --> 01:20:47,614 Wait. 1539 01:20:48,147 --> 01:20:50,183 We can't just leave her here. Look at her. 1540 01:20:50,216 --> 01:20:51,485 [ALARM BLARING] 1541 01:20:51,818 --> 01:20:53,520 I'll grab her. Just go! 1542 01:20:53,953 --> 01:20:55,955 ♫ [TENSE MUSIC PLAYING] 1543 01:21:01,394 --> 01:21:02,562 I got you. 1544 01:21:08,167 --> 01:21:09,168 [MUSIC HALTS] 1545 01:21:21,214 --> 01:21:22,915 I'll handle this jabroni. 1546 01:21:24,485 --> 01:21:26,653 [SCIENTIST SCREAMS, GRUNTS] 1547 01:21:27,954 --> 01:21:30,156 What the... 1548 01:21:30,189 --> 01:21:31,290 [SCREAMING] 1549 01:21:38,064 --> 01:21:40,000 Barry! Somebody shot me! 1550 01:21:44,405 --> 01:21:46,172 - [SCREAMING] - BARRY: Time to dip set! 1551 01:21:47,340 --> 01:21:48,908 [SOLDIERS COUGHING] 1552 01:21:48,941 --> 01:21:50,943 ♫ [TENSE MUSIC PLAYING] 1553 01:21:53,580 --> 01:21:55,214 [SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN] 1554 01:21:55,248 --> 01:21:56,517 PAST BARRY: You, lead the way! 1555 01:21:56,550 --> 01:21:59,152 - Go! - Not that way! Not that way! 1556 01:22:05,024 --> 01:22:06,893 [SHOUTING IN RUSSIAN] 1557 01:22:10,731 --> 01:22:12,031 PAST BARRY: Oh, God! 1558 01:22:12,065 --> 01:22:13,600 - [YELPS] - Cover! 1559 01:22:19,972 --> 01:22:21,274 [CLANGS] 1560 01:22:21,407 --> 01:22:22,543 No! 1561 01:22:24,745 --> 01:22:25,805 [EXHALES] 1562 01:22:28,948 --> 01:22:30,116 [CLANGS] 1563 01:22:30,150 --> 01:22:31,918 BARRY: It's coming around. Hurry, hurry. 1564 01:22:31,952 --> 01:22:33,586 [SPEAKING RUSSIAN] 1565 01:22:37,390 --> 01:22:38,390 [GRUNTS] 1566 01:22:40,159 --> 01:22:42,862 No, no-no! This is bullshit! 1567 01:22:45,632 --> 01:22:47,367 [METAL GROANING] 1568 01:22:47,501 --> 01:22:48,501 [CLANGS] 1569 01:22:52,238 --> 01:22:53,674 No! 1570 01:22:53,707 --> 01:22:55,074 - Come on. - [GRUNTS] 1571 01:22:55,509 --> 01:22:56,809 Let's go. 1572 01:22:58,412 --> 01:23:00,012 You didn't tell me we could get shot! 1573 01:23:00,046 --> 01:23:01,447 Why would you assume we couldn't? 1574 01:23:01,480 --> 01:23:03,149 [SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN] 1575 01:23:07,086 --> 01:23:08,086 [YELPS] 1576 01:23:12,992 --> 01:23:16,529 Oh, great! To die at the feet of a Sputnik. 1577 01:23:21,200 --> 01:23:23,402 Oh, man! I need this knee! 1578 01:23:23,436 --> 01:23:25,406 - BARRY: Stay calm. It'll heal. - Come on. 1579 01:23:25,539 --> 01:23:26,639 [SCREAMS IN PAIN] 1580 01:23:32,311 --> 01:23:33,480 [BEEPING] 1581 01:23:36,149 --> 01:23:38,351 [ALARM CONTINUES BLARING] 1582 01:23:38,384 --> 01:23:39,796 - How much do you weigh? - BARRY: 180. 1583 01:23:39,820 --> 01:23:41,320 Each. Plus her, 440. 1584 01:23:41,354 --> 01:23:42,689 [BEEPING] 1585 01:23:44,491 --> 01:23:46,493 [SOLDIERS SPEAKING RUSSIAN] 1586 01:23:48,227 --> 01:23:49,295 OLDER BATMAN: Hold on. 1587 01:23:49,328 --> 01:23:50,497 [BEEPING ACCELERATES] 1588 01:23:52,365 --> 01:23:54,233 [SOLDIERS SCREAMING] 1589 01:23:59,105 --> 01:24:00,441 [SHAKY SCREAMING] 1590 01:24:06,212 --> 01:24:07,548 [GRUNTING] 1591 01:24:09,416 --> 01:24:10,950 [WIND HOWLING] 1592 01:24:15,087 --> 01:24:17,424 - [RUNNING FOOTSTEPS] - [SOLDIERS SPEAKING RUSSIAN] 1593 01:24:18,659 --> 01:24:20,059 BARRY: Oh, great. They're here. 1594 01:24:20,092 --> 01:24:21,127 They're over here, too. 1595 01:24:21,160 --> 01:24:22,395 PAST BARRY: Smirnoff Ice. 1596 01:24:22,429 --> 01:24:24,030 - Yes. Smirnoff Ice. - BARRY: Hi. 1597 01:24:24,063 --> 01:24:26,132 - [BARRY GROANS, COUGHS] - PAST BARRY: Stop them! 1598 01:24:26,165 --> 01:24:28,005 - Yep. - Okay, they're serious. Barry, shut up. 1599 01:24:28,034 --> 01:24:29,135 PAST BARRY: Yeah, okay. 1600 01:24:29,168 --> 01:24:30,303 What's the play? 1601 01:24:30,336 --> 01:24:31,872 Batman, what do we do? What now? 1602 01:24:34,775 --> 01:24:36,175 ♫ [MUSIC BUILDS] 1603 01:24:36,209 --> 01:24:37,410 Now... 1604 01:24:38,144 --> 01:24:39,712 we try not to die. 1605 01:24:41,682 --> 01:24:44,217 - [SOLDIERS SHOUT INDISTINCTLY] - [GUNFIRE] 1606 01:24:49,222 --> 01:24:51,224 [SOLDIERS SCREAMING] 1607 01:24:56,797 --> 01:24:58,665 [GRUNTING] 1608 01:25:25,258 --> 01:25:26,727 [SOLDIER SCREAMS] 1609 01:25:26,760 --> 01:25:28,294 [GRUNTING] 1610 01:25:39,205 --> 01:25:42,008 PAST BARRY: Oh, you guys should've seen that in slo-mo. 1611 01:25:45,412 --> 01:25:47,280 ♫ [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 1612 01:25:53,687 --> 01:25:56,557 - ♫ [PENSIVE MUSIC PLAYING] - [WATER DRIPPING] 1613 01:26:18,679 --> 01:26:21,615 BARRY: Yeah, I'm just realizing that I didn't really think this through. 1614 01:26:22,048 --> 01:26:23,717 There are good Kryptonians... 1615 01:26:23,750 --> 01:26:26,152 and then there are very, very bad Kryptonians. 1616 01:26:26,286 --> 01:26:27,687 [WHISPERING] And I was very confident 1617 01:26:27,699 --> 01:26:29,299 that we were just gonna find Superman, 1618 01:26:29,355 --> 01:26:31,265 and if we found Superman, 1619 01:26:31,274 --> 01:26:32,876 then this would all be super simple. 1620 01:26:32,893 --> 01:26:34,828 - WOMAN: Who are you? - Holy Funyuns. 1621 01:26:36,663 --> 01:26:37,764 Hi. 1622 01:26:37,798 --> 01:26:39,866 - I... I-I'm Barry. - We're Barry. 1623 01:26:40,200 --> 01:26:42,703 We were trying to find Kal-El. 1624 01:26:42,836 --> 01:26:44,905 But we-we found you in-instead. 1625 01:26:44,938 --> 01:26:46,239 What do you want with Kal-El? 1626 01:26:46,372 --> 01:26:48,008 We were trying to rescue him. 1627 01:26:48,041 --> 01:26:49,276 Why? 1628 01:26:49,710 --> 01:26:52,546 Because he's my friend. 1629 01:26:52,579 --> 01:26:53,880 Do you... Do you know him? 1630 01:26:53,914 --> 01:26:56,015 [WHISPERING] She looks mad. Get ready. 1631 01:26:56,048 --> 01:26:58,718 She might do laser vision, or she might do, like, a freezy breath... 1632 01:26:58,730 --> 01:27:01,765 - or she'll just start throwing crazy... - My name is Kara. 1633 01:27:02,221 --> 01:27:03,389 Daughter of Zor-El. 1634 01:27:04,223 --> 01:27:05,792 Kal-El was my cousin. 1635 01:27:05,826 --> 01:27:08,294 - Right, and who's Kal-El again? - It's Superman. 1636 01:27:08,327 --> 01:27:10,864 - No, 'cause you said that was Clark. - Who's Clark? 1637 01:27:10,897 --> 01:27:13,733 Clark is his human name. 1638 01:27:14,266 --> 01:27:15,468 Clark. 1639 01:27:15,502 --> 01:27:17,504 ♫ [SOFT MUSIC PLAYING] 1640 01:27:18,438 --> 01:27:20,339 He was an infant when we left. 1641 01:27:21,642 --> 01:27:23,642 The last son of Krypton... I... 1642 01:27:25,244 --> 01:27:26,713 I was sent to protect him. 1643 01:27:26,947 --> 01:27:28,815 It looks like he never made it to Earth 1644 01:27:28,849 --> 01:27:30,517 in this universe. 1645 01:27:30,751 --> 01:27:33,252 Our pods, they must have separated. 1646 01:27:33,285 --> 01:27:34,921 Wait, so you thought a baby 1647 01:27:34,955 --> 01:27:37,424 was gonna protect us from this Zod guy? 1648 01:27:37,457 --> 01:27:38,992 General Zod is here. 1649 01:27:39,125 --> 01:27:41,060 He must have tracked my pod's signal. 1650 01:27:41,293 --> 01:27:43,630 - I have to go. [GROANS] - Whoa, whoa, wait. 1651 01:27:43,763 --> 01:27:47,266 Well, you need to recover your strength. Actually, Barry... 1652 01:27:47,299 --> 01:27:48,702 take her to the roof 1653 01:27:48,735 --> 01:27:50,637 and-and put her in the sun. 1654 01:27:50,771 --> 01:27:52,004 Yeah. 1655 01:27:52,238 --> 01:27:54,206 - Yeah. - Whatever, like if, I mean, 1656 01:27:54,240 --> 01:27:55,676 you're solar powered. 1657 01:27:55,709 --> 01:27:57,343 Good for you. I've been trying to... 1658 01:27:57,376 --> 01:27:59,012 - [KARA PANTING] - Oh, uh... 1659 01:27:59,846 --> 01:28:02,081 We'll take that with us. 1660 01:28:02,314 --> 01:28:04,316 ♫ [ENTHRALLING MUSIC PLAYING] 1661 01:28:11,257 --> 01:28:13,860 Um, am I cool to... 1662 01:28:13,894 --> 01:28:15,095 to turn around? 1663 01:28:15,896 --> 01:28:17,363 Are you dressed 1664 01:28:17,396 --> 01:28:19,699 in a red cape? 1665 01:28:19,733 --> 01:28:21,701 [BREATHING HEAVILY] 1666 01:28:25,972 --> 01:28:28,274 You're levitating? 1667 01:28:28,307 --> 01:28:30,342 [INDISTINCT VOICES WHISPERING] 1668 01:28:30,376 --> 01:28:31,812 - [TRAFFIC NOISES] - [DOGS BARKING] 1669 01:28:31,845 --> 01:28:34,014 [INDISTINCT VOICES TALKING] 1670 01:28:34,047 --> 01:28:35,615 - [NOISES STOP] - [GROANS SOFTLY] 1671 01:28:35,649 --> 01:28:37,417 Is it always this loud? 1672 01:28:38,685 --> 01:28:39,886 [SIGHS] 1673 01:28:39,920 --> 01:28:41,822 Is it loud? 1674 01:28:41,855 --> 01:28:45,291 Are you, uh, good? Do you feel, um... 1675 01:28:45,324 --> 01:28:46,793 strong yet, or... 1676 01:28:47,461 --> 01:28:49,295 [HAWKS, SPITS] 1677 01:28:49,528 --> 01:28:50,528 [PAST BARRY GASPS] 1678 01:28:52,466 --> 01:28:53,800 Yep, that seems, uh, 1679 01:28:53,834 --> 01:28:55,635 seems strong. You know... 1680 01:28:55,669 --> 01:28:58,370 old man Barry, down there, 1681 01:28:58,405 --> 01:29:00,807 says, uh, if we don't stop Captain Zode, 1682 01:29:00,815 --> 01:29:02,984 he'll kill thousands of people. 1683 01:29:03,043 --> 01:29:04,465 Billions of people. 1684 01:29:04,478 --> 01:29:05,745 B-Billions? 1685 01:29:07,346 --> 01:29:08,615 Of your people. 1686 01:29:08,648 --> 01:29:10,417 - They're good people. - Good people? 1687 01:29:11,551 --> 01:29:13,285 We came to this planet 1688 01:29:13,319 --> 01:29:15,321 looking for a safe place to live, 1689 01:29:15,354 --> 01:29:17,224 and they put me in a cage. 1690 01:29:17,557 --> 01:29:20,292 Yeah. A lot of humans are dicks. 1691 01:29:20,326 --> 01:29:22,196 But then there's... 1692 01:29:22,229 --> 01:29:25,298 there's babies and ballerinas. 1693 01:29:25,331 --> 01:29:26,767 And entertainment wrestlers. 1694 01:29:26,800 --> 01:29:28,367 A lot of humans are worth saving. 1695 01:29:29,469 --> 01:29:30,737 Maybe to you. 1696 01:29:31,938 --> 01:29:33,406 But I'm not a human. 1697 01:29:34,775 --> 01:29:36,109 I'm a Kryptonian. 1698 01:29:39,780 --> 01:29:41,281 She's gone. 1699 01:29:41,615 --> 01:29:43,382 I have to get my powers back. 1700 01:29:46,019 --> 01:29:47,487 If I can re-create the accident 1701 01:29:47,521 --> 01:29:48,722 that gave me my powers... 1702 01:29:48,755 --> 01:29:50,433 maybe I can reconnect to the Speed Force... 1703 01:29:50,457 --> 01:29:52,892 and maybe we'd stand a chance against Zod. 1704 01:29:53,426 --> 01:29:55,762 Or kill yourself in the process. 1705 01:29:58,965 --> 01:30:00,333 Tell me something. 1706 01:30:01,568 --> 01:30:03,570 If you get your powers back, 1707 01:30:03,703 --> 01:30:04,938 you can go anywhere. 1708 01:30:04,971 --> 01:30:06,606 You can go to another timeline, 1709 01:30:06,640 --> 01:30:07,974 another universe. 1710 01:30:08,008 --> 01:30:10,142 Why do you wanna stay... 1711 01:30:10,376 --> 01:30:12,312 and fight to save this one? 1712 01:30:12,646 --> 01:30:15,315 Because this is the world where my mom lives. 1713 01:30:18,118 --> 01:30:20,787 I went back in time to save her. 1714 01:30:20,921 --> 01:30:23,023 I'm not gonna lose her again. 1715 01:30:23,056 --> 01:30:24,958 The kid doesn't know, does he? 1716 01:30:24,991 --> 01:30:27,461 How do you tell someone something like that? 1717 01:30:31,397 --> 01:30:34,099 I lost my parents, but, uh... 1718 01:30:36,169 --> 01:30:37,871 that pain... 1719 01:30:41,608 --> 01:30:43,109 made me who I am. 1720 01:30:43,143 --> 01:30:45,812 I'm not sure I know who I am without it, actually. 1721 01:30:45,945 --> 01:30:48,547 ♫ [WISTFUL MUSIC PLAYING] 1722 01:30:49,950 --> 01:30:51,952 I spent a lifetime... 1723 01:30:52,786 --> 01:30:55,755 trying to right the wrongs of the past. 1724 01:30:56,957 --> 01:30:59,314 As if putting on a cape 1725 01:30:59,338 --> 01:31:00,961 and fighting crime 1726 01:31:01,094 --> 01:31:03,063 would bring my parents back. 1727 01:31:09,002 --> 01:31:10,569 You actually did it. 1728 01:31:11,605 --> 01:31:13,139 So... 1729 01:31:13,173 --> 01:31:14,674 I guess the plan is 1730 01:31:14,708 --> 01:31:17,077 to douse yourself in industrial chemicals 1731 01:31:17,110 --> 01:31:18,879 while electrocuting yourself? 1732 01:31:19,112 --> 01:31:20,212 Yep. 1733 01:31:24,084 --> 01:31:25,285 Want some help? 1734 01:31:25,418 --> 01:31:27,053 ♫ [ROUSING MUSIC PLAYS] 1735 01:31:27,387 --> 01:31:29,589 BARRY: Hell yeah. That would be incredibly useful. 1736 01:31:29,623 --> 01:31:31,133 I've actually already borrowed some chemicals 1737 01:31:31,157 --> 01:31:32,525 and your soldering iron, 1738 01:31:32,559 --> 01:31:34,694 and I'm sitting in your bat-seat. 1739 01:31:34,728 --> 01:31:36,262 Is that like a faux pas? 1740 01:31:48,141 --> 01:31:51,611 PILOT: [ON RADIO] Wilco, Lima, Zebra, be advised... 1741 01:31:55,515 --> 01:31:57,484 COMMANDER: Air Command to Bravo 601. 1742 01:31:57,517 --> 01:31:59,853 PILOT: Primary teams, please confirm your AORs. 1743 01:32:01,254 --> 01:32:03,156 ♫ [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1744 01:32:03,189 --> 01:32:05,058 [ENGINES WHINE] 1745 01:32:18,705 --> 01:32:21,305 - SOLDIER 1: Green teams, ready to move. - SOLDIER 2: Standing by! 1746 01:32:22,642 --> 01:32:26,546 You bring me nothing? Hmm. 1747 01:32:26,579 --> 01:32:28,315 I gave you a warning. 1748 01:32:28,949 --> 01:32:31,685 Your failure to deliver the Kryptonian traitor 1749 01:32:31,718 --> 01:32:33,953 is being taken as an act of war. 1750 01:32:34,754 --> 01:32:35,790 [BLADE SLICES] 1751 01:32:35,824 --> 01:32:37,768 - SOLDIER 1: Fire, fire, fire! - SOLDIER 2: [ON RADIO] We have contact, contact! 1752 01:32:37,792 --> 01:32:39,526 Weapons hot! Weapons hot! Open fire! 1753 01:32:39,559 --> 01:32:41,462 No. [ECHOES] 1754 01:32:41,895 --> 01:32:44,464 SOLDIER 2: Air support now! I repeat, air support! 1755 01:32:44,798 --> 01:32:46,132 ♫ [TENSE MUSIC PLAYING] 1756 01:32:51,171 --> 01:32:52,906 [ENGINES WHOOSHING] 1757 01:32:52,939 --> 01:32:54,941 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1758 01:32:57,577 --> 01:32:58,945 [THUNDER RUMBLING] 1759 01:32:58,979 --> 01:33:00,981 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1760 01:33:12,092 --> 01:33:14,260 Okay, when I throw the switch, 1761 01:33:14,294 --> 01:33:15,929 the current should run up the wire 1762 01:33:15,962 --> 01:33:18,398 and draw the lightning right to the kite. 1763 01:33:18,431 --> 01:33:19,799 Here, put that on. 1764 01:33:19,833 --> 01:33:21,401 It's heat and impact resistant. 1765 01:33:21,434 --> 01:33:22,769 Should protect you a little. 1766 01:33:22,803 --> 01:33:25,238 Right, but the point is for me to not be protected. 1767 01:33:26,773 --> 01:33:27,840 Okay. 1768 01:33:30,476 --> 01:33:32,045 You're gonna need to be out of the way. 1769 01:33:32,178 --> 01:33:33,279 I will. 1770 01:33:37,517 --> 01:33:38,918 Let's get electrocuted. 1771 01:33:44,591 --> 01:33:45,992 This is going to work, right? 1772 01:33:46,026 --> 01:33:47,527 Of course it's gonna work. 1773 01:33:47,861 --> 01:33:49,629 Nothing we haven't done before. 1774 01:33:49,662 --> 01:33:51,364 Besides, this time we have Batman. 1775 01:33:51,397 --> 01:33:52,699 What could go wrong? 1776 01:33:52,732 --> 01:33:55,101 Uh, for the record, I think this is insane. 1777 01:33:56,836 --> 01:33:58,004 Get back. 1778 01:34:00,840 --> 01:34:03,643 [THUNDER RUMBLING] 1779 01:34:03,676 --> 01:34:05,277 It's fine. It's fine. 1780 01:34:09,849 --> 01:34:10,950 [MACHINE STARTS UP] 1781 01:34:10,984 --> 01:34:12,986 [ELECTRICITY CRACKLING] 1782 01:34:14,654 --> 01:34:16,723 Just you and me again, Mr. Lightning. 1783 01:34:16,756 --> 01:34:18,191 ♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING] 1784 01:34:23,630 --> 01:34:24,730 Do it! 1785 01:34:35,942 --> 01:34:36,976 [MUSIC HALTS] 1786 01:34:37,010 --> 01:34:38,178 [LIGHTNING STRIKING] 1787 01:34:39,379 --> 01:34:41,848 ♫ [DRAMATIC MUSIC RESUMES] 1788 01:34:41,981 --> 01:34:43,983 [SCREAMING] 1789 01:34:46,886 --> 01:34:48,388 PAST BARRY: Wait, what? No! 1790 01:34:48,421 --> 01:34:50,523 No, wait! Stop! Stop! 1791 01:34:51,758 --> 01:34:53,660 - [GROANS] - [CRACKLING STOPS] 1792 01:34:53,693 --> 01:34:54,861 [BARRY SHUDDERING] 1793 01:34:54,894 --> 01:34:56,830 - [COUGHS] - [SOFT SEARING] 1794 01:34:57,230 --> 01:34:58,532 Oh, God. 1795 01:34:58,900 --> 01:35:00,019 Oh, God. 1796 01:35:00,066 --> 01:35:01,401 Barry, no. 1797 01:35:02,268 --> 01:35:03,803 [BREATH SHUDDERS] 1798 01:35:04,971 --> 01:35:06,238 Go again. 1799 01:35:06,973 --> 01:35:08,208 But... 1800 01:35:08,241 --> 01:35:09,309 Please. 1801 01:35:11,978 --> 01:35:13,847 [MACHINE POWERS DOWN] 1802 01:35:17,451 --> 01:35:18,985 The circuit is fried. 1803 01:35:20,186 --> 01:35:21,186 [SHUDDERS] 1804 01:35:21,855 --> 01:35:23,289 [WHOOSHES] 1805 01:35:24,223 --> 01:35:27,325 ♫ [HOPEFUL MUSIC PLAYING] 1806 01:35:30,029 --> 01:35:31,197 [BREATHES HEAVILY] 1807 01:35:58,925 --> 01:36:00,427 [THUNDER RUMBLING] 1808 01:36:01,428 --> 01:36:03,296 ♫ [HOPEFUL MUSIC CONTINUES] 1809 01:36:11,405 --> 01:36:12,772 [THUNDER CRASHES] 1810 01:36:17,400 --> 01:36:18,701 I've got you. 1811 01:36:26,186 --> 01:36:28,054 [THUNDER CRASHING] 1812 01:36:37,764 --> 01:36:38,765 [BLASTING] 1813 01:36:43,537 --> 01:36:45,738 ♫ [SOFT MUSIC PLAYING] 1814 01:36:50,476 --> 01:36:52,678 Hey. Barry. 1815 01:36:53,947 --> 01:36:55,982 You're okay. It's like last time, right? 1816 01:36:56,216 --> 01:36:57,683 So, you gotta heal now. 1817 01:37:03,223 --> 01:37:04,757 [SOFT SEARING] 1818 01:37:10,163 --> 01:37:11,331 [ELECTRICITY CRACKLING] 1819 01:37:15,436 --> 01:37:16,737 Look, look, look! 1820 01:37:16,770 --> 01:37:18,071 It's working. It's working. 1821 01:37:18,104 --> 01:37:20,073 - Yeah, it's working. Yeah. - [COUGHING] 1822 01:37:20,106 --> 01:37:21,908 PAST BARRY: Yeah, he's healing. 1823 01:37:22,041 --> 01:37:23,876 Oh, my God. He's okay. 1824 01:37:23,910 --> 01:37:26,212 Dude, you scared the shit out of me. 1825 01:37:27,414 --> 01:37:29,416 ♫ [ROUSING MUSIC PLAYING] 1826 01:37:49,269 --> 01:37:50,803 - [MUSIC HALTS] - [SQUEAKING] 1827 01:37:52,473 --> 01:37:55,375 - ♫ [EERIE MUSIC PLAYING] - [DEEP RUMBLING] 1828 01:37:55,409 --> 01:37:57,411 [INDISTINCT DISTORTED NOISE] 1829 01:37:58,978 --> 01:38:00,414 [DISTORTED VOICE YELLS] 1830 01:38:00,447 --> 01:38:01,482 [ROARS] 1831 01:38:01,515 --> 01:38:02,549 [GASPS] 1832 01:38:02,583 --> 01:38:04,784 [INDISTINCT TV CHATTER] 1833 01:38:08,321 --> 01:38:09,889 [GROANS] 1834 01:38:09,922 --> 01:38:11,191 You're awake. 1835 01:38:11,425 --> 01:38:12,526 How you feeling? 1836 01:38:13,426 --> 01:38:14,527 Slow. 1837 01:38:15,161 --> 01:38:16,963 Maybe this will help. 1838 01:38:18,998 --> 01:38:21,000 ♫ [HEROIC MUSIC BUILDS] 1839 01:38:26,973 --> 01:38:28,975 Ooh... Ooh! 1840 01:38:29,543 --> 01:38:30,544 Yes! 1841 01:38:30,577 --> 01:38:33,179 Dude, come on! Irresistible! 1842 01:38:33,212 --> 01:38:34,947 Man, feels good to be back. 1843 01:38:34,981 --> 01:38:36,182 Yeah! 1844 01:38:36,215 --> 01:38:37,917 And what are we wearing tonight? 1845 01:38:37,950 --> 01:38:39,888 You like it? I-I made it myself 1846 01:38:39,912 --> 01:38:41,120 out of that old Batsuit. 1847 01:38:41,154 --> 01:38:43,289 But you know, I made it our colors and everything. 1848 01:38:43,323 --> 01:38:44,759 Well, check this out! 1849 01:38:45,492 --> 01:38:47,560 - [SUIT SQUEAKS] - It's a bit more loose. 1850 01:38:49,896 --> 01:38:51,063 It beeves. 1851 01:38:52,098 --> 01:38:53,500 Dude... 1852 01:38:53,534 --> 01:38:55,034 you really mean that? 1853 01:38:55,068 --> 01:38:56,403 I mean, I don't... 1854 01:38:56,437 --> 01:39:00,073 I don't know w-what, what it means, exactly, to beeve. 1855 01:39:00,106 --> 01:39:02,575 But it seems like it's positive. 1856 01:39:02,809 --> 01:39:04,043 What are you doing? 1857 01:39:06,780 --> 01:39:08,081 You came back. 1858 01:39:08,114 --> 01:39:09,716 I'm glad you're okay. 1859 01:39:10,149 --> 01:39:12,219 I have to ask you something. 1860 01:39:12,852 --> 01:39:15,522 When you found me in that hole that they put me in... 1861 01:39:16,823 --> 01:39:18,725 and I wasn't Kal-El... 1862 01:39:21,127 --> 01:39:22,895 why did you help me? 1863 01:39:23,029 --> 01:39:24,397 Because you needed help. 1864 01:39:27,233 --> 01:39:30,269 Do you know what this symbol stands for? 1865 01:39:30,303 --> 01:39:32,406 - Supergirl? - It means hope, right? 1866 01:39:32,439 --> 01:39:34,241 Hope, yeah. Does it mean hope? 1867 01:39:34,575 --> 01:39:37,476 Krypton was a beautiful place. 1868 01:39:39,379 --> 01:39:41,280 We are a people of hope, 1869 01:39:41,715 --> 01:39:43,116 not war. 1870 01:39:43,349 --> 01:39:44,917 [REPORTER SPEAKING ON TV] 1871 01:39:44,951 --> 01:39:47,723 I'm coming to you live from Metropolis, where minutes ago, 1872 01:39:47,747 --> 01:39:50,156 - the mysterious flying... - KARA: Zod may be from Krypton, 1873 01:39:50,189 --> 01:39:52,825 but he is not my people. 1874 01:39:53,059 --> 01:39:55,361 So, you're saying... 1875 01:39:55,495 --> 01:39:56,830 Yes. 1876 01:39:57,163 --> 01:39:58,799 I will help you fight Zod. 1877 01:40:01,702 --> 01:40:02,904 PAST BARRY: Yes! 1878 01:40:03,437 --> 01:40:05,104 OLDER BATMAN: Interesting group. 1879 01:40:05,538 --> 01:40:07,707 What did you say, uh... 1880 01:40:08,241 --> 01:40:09,443 we were called again? 1881 01:40:09,576 --> 01:40:11,478 We're the Justice League. 1882 01:40:11,612 --> 01:40:12,613 BARRY: No. 1883 01:40:12,646 --> 01:40:15,716 - No? - Well, I mean, kinda. 1884 01:40:16,750 --> 01:40:19,185 We are short one literal goddess... 1885 01:40:19,218 --> 01:40:20,787 one friendly Terminator 1886 01:40:20,821 --> 01:40:22,890 and super mermaid. 1887 01:40:23,524 --> 01:40:25,726 And we could definitely use a Batman. 1888 01:40:28,795 --> 01:40:30,096 Are you in? 1889 01:40:30,129 --> 01:40:33,332 - ♫ [HEROIC MUSIC BUILDS] - [EXHALES] 1890 01:40:35,368 --> 01:40:36,769 You wanna get nuts? 1891 01:40:39,005 --> 01:40:40,339 Let's get nuts. 1892 01:40:44,076 --> 01:40:46,078 ♫ [STIRRING MUSIC PLAYING] 1893 01:40:53,520 --> 01:40:56,389 In my world, Superman showed up right away when Zod called him out. 1894 01:40:56,423 --> 01:40:58,891 So, as of now, we're in uncharted territory. 1895 01:40:58,925 --> 01:41:02,161 What I do know is that Zod somehow controls the World Engines, 1896 01:41:02,195 --> 01:41:03,697 which will be destroying much more 1897 01:41:03,730 --> 01:41:05,064 than just Metropolis now 1898 01:41:05,098 --> 01:41:07,200 with every passing second that we don't stop him. 1899 01:41:07,233 --> 01:41:08,301 Barry, what are you doing? 1900 01:41:08,334 --> 01:41:09,435 What? 1901 01:41:10,704 --> 01:41:12,205 Our kids are gonna wanna see this. 1902 01:41:12,238 --> 01:41:13,506 Your kids? 1903 01:41:15,442 --> 01:41:18,412 Well, you know, like everybody's kids. I mean, the children of the world. 1904 01:41:18,545 --> 01:41:19,813 They're gonna wanna see this. 1905 01:41:22,248 --> 01:41:23,616 OLDER BATMAN: We're getting close. 1906 01:41:23,650 --> 01:41:26,152 I'm gonna stay airborne and take out their sky power. 1907 01:41:26,185 --> 01:41:27,264 And Barry, just so we're clear 1908 01:41:27,288 --> 01:41:28,665 what that essentially equates to is you and me 1909 01:41:28,689 --> 01:41:30,624 versus the entire Kryptonian army. 1910 01:41:30,857 --> 01:41:31,858 Chill. 1911 01:41:31,891 --> 01:41:34,528 We need to buy Kara enough time to take out Zod. 1912 01:41:34,761 --> 01:41:37,272 Oh, and remember that your suit doesn't dissipate energy like mine 1913 01:41:37,296 --> 01:41:38,599 so you need to take breaks, 1914 01:41:38,632 --> 01:41:40,410 otherwise you're gonna build up too much charge. 1915 01:41:40,434 --> 01:41:42,034 - Wait, what? - [ALARM BEEPING] 1916 01:41:43,770 --> 01:41:45,304 [MISSILE WHOOSHES] 1917 01:41:53,547 --> 01:41:55,081 - [EXPLOSION] - [PAST BARRY YELPS] 1918 01:41:56,249 --> 01:41:57,417 [SCREAMS] 1919 01:41:59,151 --> 01:42:00,654 PAST BARRY: [SCREAMING] Dang it! 1920 01:42:02,388 --> 01:42:04,056 - OLDER BATMAN: Hold on! - [SCREAMING] 1921 01:42:05,792 --> 01:42:07,232 - PAST BARRY: Okay! - BARRY: Hold on. 1922 01:42:09,329 --> 01:42:10,831 The humans we came to protect? 1923 01:42:10,864 --> 01:42:12,432 They don't know we're on their side. 1924 01:42:12,466 --> 01:42:14,401 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1925 01:42:20,239 --> 01:42:21,775 - [MUSIC HALTS] - [SUIT SQUEAKS] 1926 01:42:21,808 --> 01:42:23,677 ♫ [DRAMATIC MUSIC RESUMES] 1927 01:42:40,192 --> 01:42:42,194 ♫ [SINISTER MUSIC PLAYING] 1928 01:42:47,868 --> 01:42:49,035 Zod. 1929 01:42:58,177 --> 01:42:59,445 Kara Zor-El. 1930 01:42:59,478 --> 01:43:01,214 We've been waiting for you. 1931 01:43:03,884 --> 01:43:05,384 SOLDIER 1: Go, go! 1932 01:43:06,453 --> 01:43:07,454 SOLDIER 2: Cover! 1933 01:43:09,221 --> 01:43:11,425 [SOLDIERS SCREAMING] 1934 01:43:11,458 --> 01:43:13,627 - Drag him out, drag him! - You go! I'll cover! 1935 01:43:14,528 --> 01:43:15,862 [SOLDIERS SCREAMING] 1936 01:43:18,465 --> 01:43:20,399 - [GIANT GRUNTS] - [SOLDIERS GROANING] 1937 01:43:30,711 --> 01:43:33,346 Okay, and the space giant... 1938 01:43:33,379 --> 01:43:35,181 and Mistress Murder... 1939 01:43:35,214 --> 01:43:37,283 - are our responsibility, too? - Hey, hey, hey. 1940 01:43:37,316 --> 01:43:38,828 Don't think about them, okay? Calm down. 1941 01:43:38,852 --> 01:43:40,730 We're just gonna start with those guys over there. 1942 01:43:40,754 --> 01:43:42,632 And yeah, they're Kryptonian, and we won't be able to kill them, 1943 01:43:42,656 --> 01:43:44,558 but we can slow them down for her. 1944 01:43:44,591 --> 01:43:46,126 One at a time. 1945 01:43:47,259 --> 01:43:49,863 Okay? I'm gonna disarm them, and then you'll engage. 1946 01:43:51,998 --> 01:43:53,099 Punch 'em. 1947 01:43:54,534 --> 01:43:56,135 Come on, Barbie. 1948 01:43:56,369 --> 01:43:57,937 Let's go party? 1949 01:43:58,371 --> 01:44:01,771 ♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫ 1950 01:44:01,975 --> 01:44:03,677 [GRUNTING] 1951 01:44:05,211 --> 01:44:07,246 [GRUNTS] Okay, ow! 1952 01:44:08,915 --> 01:44:09,916 Oh. 1953 01:44:11,217 --> 01:44:12,452 [GRUNTS] 1954 01:44:12,486 --> 01:44:13,820 [VIBRATING] 1955 01:44:14,821 --> 01:44:15,989 Okay. It's okay. 1956 01:44:16,022 --> 01:44:17,491 You're okay. Come on. 1957 01:44:17,524 --> 01:44:18,925 Jesus, they're... they're fast. 1958 01:44:19,059 --> 01:44:20,961 Yes, but not as fast as us. 1959 01:44:24,464 --> 01:44:26,500 Terraforming has begun. 1960 01:44:26,533 --> 01:44:28,300 This world must die 1961 01:44:28,334 --> 01:44:30,369 so that ours may live again. 1962 01:44:30,404 --> 01:44:32,271 [ENERGY CHARGING UP] 1963 01:44:35,709 --> 01:44:36,710 [ENERGY BLASTS] 1964 01:44:38,211 --> 01:44:40,080 Oh, my God. We gotta go. We gotta go. 1965 01:44:40,113 --> 01:44:41,681 Dan, Danny, go, go! 1966 01:44:42,816 --> 01:44:45,217 Krypton is gone, Zod. 1967 01:44:45,251 --> 01:44:46,620 Your uncle... 1968 01:44:46,653 --> 01:44:47,854 Jor-El... 1969 01:44:49,022 --> 01:44:50,389 hid the key 1970 01:44:50,424 --> 01:44:52,825 to Krypton's rebirth... 1971 01:44:53,259 --> 01:44:55,495 inside a Kryptonian child. 1972 01:44:55,629 --> 01:44:57,898 All the genetic material needed 1973 01:44:57,931 --> 01:44:59,766 to start again... 1974 01:44:59,800 --> 01:45:01,702 coded inside the DNA, 1975 01:45:01,735 --> 01:45:04,438 then sent to Earth in an escape pod. 1976 01:45:04,471 --> 01:45:06,672 He's not here. You have failed. 1977 01:45:07,507 --> 01:45:08,808 We found him. 1978 01:45:10,677 --> 01:45:12,546 We intercepted his pod. 1979 01:45:14,815 --> 01:45:17,417 But your cousin was not the one we needed. 1980 01:45:19,285 --> 01:45:21,287 You are the one. 1981 01:45:21,320 --> 01:45:22,856 Kara Zor-El. 1982 01:45:22,889 --> 01:45:24,891 It is your blood... 1983 01:45:24,925 --> 01:45:26,226 we must harvest. 1984 01:45:26,259 --> 01:45:27,594 What did you do to Kal-El? 1985 01:45:27,627 --> 01:45:30,296 Your sacrifice that will allow 1986 01:45:30,329 --> 01:45:32,331 Krypton to live again. 1987 01:45:32,464 --> 01:45:35,134 [SHOUTS] What did you do?! 1988 01:45:37,404 --> 01:45:40,339 The infant did not survive. 1989 01:45:42,776 --> 01:45:44,310 [SCREAMS] 1990 01:45:46,513 --> 01:45:48,515 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1991 01:45:52,018 --> 01:45:54,020 ♫ [HEROIC MUSIC PLAYING] 1992 01:46:13,773 --> 01:46:15,041 Look, new plan. 1993 01:46:15,075 --> 01:46:16,643 I'm gonna create a cyclonic diversion. 1994 01:46:16,676 --> 01:46:18,478 And you're gonna just come in, hard. 1995 01:46:18,512 --> 01:46:19,846 Feet first this time. 1996 01:46:28,522 --> 01:46:29,589 [SOLDIER GROANS] 1997 01:46:30,690 --> 01:46:31,691 [YELLS] 1998 01:46:35,494 --> 01:46:36,763 Yes! 1999 01:46:36,997 --> 01:46:38,498 Barry, did you see that? 2000 01:46:38,532 --> 01:46:40,433 Be careful. You're accumulating too much charge. 2001 01:46:41,902 --> 01:46:44,104 What if I just Emperor this guy? 2002 01:46:45,105 --> 01:46:47,506 - THE FLASH: No, no-no-no! - [YELPS] 2003 01:46:49,776 --> 01:46:50,842 [SIGHS] 2004 01:46:51,578 --> 01:46:53,446 [BOTH GRUNTING] 2005 01:47:02,722 --> 01:47:04,057 [YELLS] 2006 01:47:10,463 --> 01:47:11,698 [YELLS] 2007 01:47:12,465 --> 01:47:14,034 [GROANS] 2008 01:47:14,067 --> 01:47:16,803 Barry, that was actually only half stupid! 2009 01:47:16,837 --> 01:47:18,839 But if you're gonna do that and not die, 2010 01:47:18,872 --> 01:47:20,574 you need to complete the circuit somehow. 2011 01:47:20,607 --> 01:47:23,109 Try putting your hands together like... like this. 2012 01:47:25,812 --> 01:47:26,980 Oh, shit. 2013 01:47:28,748 --> 01:47:31,451 - You're ready. - Let's go! 2014 01:47:31,484 --> 01:47:36,484 ♫ ["SALUTE YOUR SOLUTION" by THE RACONTEURS PLAYING] ♫ 2015 01:47:42,629 --> 01:47:45,532 ♪ I seem to think I think I got a little situation ♪ 2016 01:47:45,565 --> 01:47:48,468 ♪ So listen to me, sister, Listen maybe you can help ♪ 2017 01:47:48,501 --> 01:47:51,538 ♪ I think I gave a lot of problems my consideration ♪ 2018 01:47:51,571 --> 01:47:54,174 ♪ But not for me, it always seem to be for someone else ♪ 2019 01:47:54,207 --> 01:47:57,277 ♪ Why all the people always seem to just be on vacation ♪ 2020 01:47:57,310 --> 01:47:59,946 ♪ What do I get from it I don't get anything at all ♪ 2021 01:47:59,980 --> 01:48:02,883 ♪ I'm like a trash can Holding all the information ♪ 2022 01:48:02,916 --> 01:48:05,585 ♪ And every single time it leaves me feeling two feet tall ♪ 2023 01:48:11,057 --> 01:48:14,027 [CLANGING] 2024 01:48:14,060 --> 01:48:15,795 ♪ And only one I'm taking ♪ 2025 01:48:15,829 --> 01:48:17,831 - [YELLS] - [CLANGS] 2026 01:48:27,040 --> 01:48:28,408 [ENERGY BLASTS] 2027 01:48:29,175 --> 01:48:30,710 ♫ [MUSIC CONTINUES] 2028 01:48:48,261 --> 01:48:49,863 I'm going after the big one. 2029 01:48:59,072 --> 01:49:00,974 [ALARM WAILING] 2030 01:49:01,107 --> 01:49:02,208 I've been hit. 2031 01:49:02,242 --> 01:49:04,711 ♫ [TENSE MUSIC PLAYING] 2032 01:49:04,744 --> 01:49:06,280 THE FLASH: Bruce, do you copy? 2033 01:49:06,713 --> 01:49:08,614 - Where's Kara? - You go find her. 2034 01:49:13,519 --> 01:49:14,587 Bruce! 2035 01:49:15,488 --> 01:49:17,624 AUTOMATED VOICE: Ejection mode failure. 2036 01:49:17,657 --> 01:49:19,759 Ejection mode failure. 2037 01:49:22,028 --> 01:49:24,432 [GRUNTING] 2038 01:49:28,101 --> 01:49:29,169 [GRUNTS] 2039 01:49:30,170 --> 01:49:31,871 [TRILLS] 2040 01:49:33,806 --> 01:49:34,874 [GRUNTS] 2041 01:49:35,241 --> 01:49:36,609 [GENERAL ZOD GRUNTS] 2042 01:49:51,758 --> 01:49:53,560 ♫ [DARK MUSIC PLAYING] 2043 01:49:55,895 --> 01:49:57,063 [KARA GRUNTS] 2044 01:49:57,097 --> 01:49:59,032 - [DEVICE WHIRRING] - [GROANING LABORIOUSLY] 2045 01:49:59,065 --> 01:50:00,867 Rest, Kara Zor-El. 2046 01:50:06,372 --> 01:50:07,674 Going down. 2047 01:50:07,707 --> 01:50:09,142 [ALARM CONTINUES WAILING] 2048 01:50:12,812 --> 01:50:14,147 But I'm not going alone. 2049 01:50:14,180 --> 01:50:16,083 No, no-no-no-no-no! Bruce! 2050 01:50:16,616 --> 01:50:19,552 Bruce, eject! Bruce, just eject... 2051 01:50:19,586 --> 01:50:20,920 [ENGINE WHINING] 2052 01:50:26,893 --> 01:50:27,894 No! 2053 01:50:39,772 --> 01:50:40,940 PAST BARRY: Kara. 2054 01:50:43,376 --> 01:50:44,744 [GASPS] 2055 01:50:45,912 --> 01:50:47,113 [WHIMPERS] 2056 01:50:47,147 --> 01:50:48,982 Isn't supposed... 2057 01:50:51,051 --> 01:50:52,318 Not supposed to happen... 2058 01:50:53,153 --> 01:50:55,155 ♫ [BROODING MUSIC PLAYING] 2059 01:50:58,792 --> 01:51:00,126 Kara's dead. 2060 01:51:00,260 --> 01:51:01,795 They're both dead. 2061 01:51:01,828 --> 01:51:03,797 But they don't have to be, right? 2062 01:51:03,830 --> 01:51:05,866 'Cause we can go back. 2063 01:51:06,199 --> 01:51:08,434 - Like you did. - You're not fast enough yet. 2064 01:51:08,468 --> 01:51:09,602 You sure? 2065 01:51:11,405 --> 01:51:13,273 - [YELLS] - Barry! 2066 01:51:14,741 --> 01:51:15,875 THE FLASH: Barry, wait! 2067 01:51:16,309 --> 01:51:19,411 ♫ [ROUSING HEROIC MUSIC PLAYING] 2068 01:51:29,589 --> 01:51:31,057 Is this back enough? 2069 01:51:31,291 --> 01:51:32,659 Yeah, I guess so. 2070 01:51:39,265 --> 01:51:40,800 Listen, Barry, I... 2071 01:51:40,834 --> 01:51:42,135 [RUMBLING] 2072 01:51:42,168 --> 01:51:45,739 What? It's okay. We can fix this. 2073 01:51:46,272 --> 01:51:47,302 You know what you're gonna change? 2074 01:51:47,307 --> 01:51:48,741 I-I know what I'm gonna change. 2075 01:51:50,877 --> 01:51:53,646 ♫ [GRIPPING MUSIC PLAYING] 2076 01:51:53,780 --> 01:51:55,481 I'm going after the big one. 2077 01:51:57,784 --> 01:52:00,086 Bruce, pull off. That gunship is shield-protected. 2078 01:52:00,119 --> 01:52:01,254 Roger that. 2079 01:52:04,824 --> 01:52:05,992 Bet he's not. 2080 01:52:07,060 --> 01:52:08,795 THE FLASH: Who? Space giant? 2081 01:52:08,828 --> 01:52:10,730 Yes, yes, please take him out. 2082 01:52:19,205 --> 01:52:20,373 [GIANT ROARS] 2083 01:52:23,209 --> 01:52:24,277 [GRUNTS] 2084 01:52:30,783 --> 01:52:31,918 [ROARS] 2085 01:52:35,188 --> 01:52:36,890 [GRUNTING] 2086 01:52:37,957 --> 01:52:39,826 [ENGINE WHINING] 2087 01:52:45,798 --> 01:52:47,800 ♫ [HEROIC MUSIC PLAYING] 2088 01:52:52,005 --> 01:52:53,095 Yes. 2089 01:52:59,045 --> 01:53:00,913 [YELLING] 2090 01:53:03,749 --> 01:53:07,749 ♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫ 2091 01:53:20,133 --> 01:53:22,001 [PUNCHES LANDING] 2092 01:53:24,337 --> 01:53:25,872 [EXHALES DEEPLY] 2093 01:53:27,373 --> 01:53:30,910 - [KARA YELLS] - [GRUNTS] 2094 01:53:34,514 --> 01:53:35,581 [GROANING] 2095 01:53:37,150 --> 01:53:39,152 ♫ [SINISTER MUSIC PLAYING] 2096 01:53:49,329 --> 01:53:51,130 - [BLADE STABS] - [KARA GRUNTS] 2097 01:53:52,031 --> 01:53:53,199 [KARA GRUNTS] 2098 01:53:58,505 --> 01:53:59,506 [KARA GRUNTS] 2099 01:54:04,344 --> 01:54:06,346 [GRUNTING] 2100 01:54:07,414 --> 01:54:08,982 [BOMB BEEPING RAPIDLY] 2101 01:54:09,015 --> 01:54:10,016 [EXPLODES] 2102 01:54:11,017 --> 01:54:12,553 [BOMB BEEPING RAPIDLY] 2103 01:54:12,586 --> 01:54:13,786 [EXPLODES] 2104 01:54:23,363 --> 01:54:24,897 [BREATHING HEAVILY] 2105 01:54:26,567 --> 01:54:28,435 [BOMB BEEPING RAPIDLY] 2106 01:54:29,570 --> 01:54:30,770 [EXPLODES] 2107 01:54:34,173 --> 01:54:36,175 [BREATHING HEAVILY] 2108 01:54:39,480 --> 01:54:41,482 ♫ [SOLEMN MUSIC PLAYING] 2109 01:54:47,053 --> 01:54:48,054 [GROANING] 2110 01:54:52,650 --> 01:54:53,684 No. 2111 01:54:54,360 --> 01:54:55,428 Hey. 2112 01:54:56,195 --> 01:54:57,564 It'll be okay. 2113 01:54:57,897 --> 01:54:59,265 Not this time, kid. 2114 01:55:01,502 --> 01:55:03,336 Maybe some other time. 2115 01:55:09,375 --> 01:55:11,210 We can't bring you back, can we? 2116 01:55:12,546 --> 01:55:13,913 You already did. 2117 01:55:16,049 --> 01:55:17,383 You already did. 2118 01:55:23,323 --> 01:55:24,491 [INHALES SHARPLY] 2119 01:55:28,127 --> 01:55:29,361 PAST BARRY: Come on, Barry. 2120 01:55:30,464 --> 01:55:32,098 Gotta get up. Come on. 2121 01:55:32,231 --> 01:55:33,533 - Barry. - We go again. 2122 01:55:33,566 --> 01:55:34,735 - [GIANT ROARS] - [GASPS] 2123 01:55:36,102 --> 01:55:37,370 THE FLASH: Barry. 2124 01:55:37,904 --> 01:55:39,473 [GIANT ROARS] 2125 01:55:39,506 --> 01:55:40,974 Let's just go. 2126 01:55:41,307 --> 01:55:43,009 Barry, come on. Let's just go. 2127 01:55:43,042 --> 01:55:44,411 Barry, there's no point. 2128 01:55:44,445 --> 01:55:45,446 [GIANT ROARS] 2129 01:55:47,113 --> 01:55:48,415 Barry! 2130 01:55:48,449 --> 01:55:50,451 ♫ [ROUSING HEROIC MUSIC PLAYING] 2131 01:56:04,030 --> 01:56:05,965 [GIANT ROARING] 2132 01:56:05,998 --> 01:56:07,233 [ENERGY CHARGES UP, BLASTS] 2133 01:56:08,635 --> 01:56:12,205 - Phase! - [VIBRATING] 2134 01:56:14,641 --> 01:56:17,276 - [GROANS] - Okay, I have to pull it out. 2135 01:56:17,510 --> 01:56:18,755 - I have to pull it out. - No, I'm okay. 2136 01:56:18,779 --> 01:56:21,190 - You have to phase again. Barry, phase again. - I'm okay. I just should've stopped sooner. 2137 01:56:21,214 --> 01:56:22,315 THE FLASH: Ow! 2138 01:56:26,487 --> 01:56:28,388 [BOTH GRUNTING] 2139 01:56:28,422 --> 01:56:29,434 [GASPS] 2140 01:56:34,293 --> 01:56:36,329 - [PHONE VIBRATING] - [PAST BARRY YELLING] 2141 01:56:36,362 --> 01:56:38,499 [KRYPTONIAN GROANS, WHIMPERS] 2142 01:56:38,632 --> 01:56:39,899 Again. 2143 01:56:41,467 --> 01:56:42,635 Barry. 2144 01:56:50,943 --> 01:56:52,979 Okay, can we please just take a minute? 2145 01:56:53,312 --> 01:56:55,982 Sorry, dude. Yeah, bro, of-of course. 2146 01:56:56,015 --> 01:56:57,651 [LAUGHS] That's the whole thing. 2147 01:56:57,660 --> 01:56:59,629 We can take as much time as it takes. 2148 01:56:59,686 --> 01:57:01,988 No, that's-that's not what I mean. Hey, hey! 2149 01:57:08,327 --> 01:57:10,997 - [ROARS] - [SCREAMS] 2150 01:57:11,030 --> 01:57:13,032 ♫ [SOLEMN MUSIC PLAYING] 2151 01:57:15,736 --> 01:57:17,937 ♫ [UP-TEMPO MUSIC PLAYING] 2152 01:57:21,475 --> 01:57:23,176 - [MUSIC STOPS] - [GRUNTS] 2153 01:57:23,209 --> 01:57:25,579 Okay, you good? Come on. 2154 01:57:25,612 --> 01:57:27,448 I-I need you in there. Let's go. 2155 01:57:27,481 --> 01:57:29,282 Barry, please, just listen to me! 2156 01:57:38,257 --> 01:57:39,426 [YELLS] 2157 01:57:40,427 --> 01:57:41,428 [GROANS] 2158 01:57:43,196 --> 01:57:45,198 ♫ [UP-TEMPO MUSIC PLAYING] 2159 01:57:47,366 --> 01:57:48,569 Where were you? 2160 01:57:48,602 --> 01:57:50,336 What, you just stand here the whole time? 2161 01:57:50,369 --> 01:57:53,272 Barry, this is an inevitable intersection. 2162 01:57:53,406 --> 01:57:55,241 You have to stop. Barry! 2163 01:58:00,447 --> 01:58:01,448 [GRUNTS] 2164 01:58:02,716 --> 01:58:04,585 [VIBRATING] 2165 01:58:10,424 --> 01:58:11,925 No, Barry, wait! 2166 01:58:17,764 --> 01:58:19,832 Barry, listen. [ECHOES] 2167 01:58:19,966 --> 01:58:21,601 There's something I should tell you. 2168 01:58:24,170 --> 01:58:26,540 I went back in time initially 2169 01:58:26,573 --> 01:58:29,175 - because... - Yeah, because Mom died. 2170 01:58:29,208 --> 01:58:30,777 How do you know? 2171 01:58:30,811 --> 01:58:33,247 It doesn't matter. Does it? 2172 01:58:33,480 --> 01:58:35,481 You know that I have to undo what I did. 2173 01:58:36,249 --> 01:58:37,249 No. 2174 01:58:37,283 --> 01:58:38,485 It's not a mistake. 2175 01:58:38,519 --> 01:58:39,553 We can save her. 2176 01:58:39,586 --> 01:58:40,787 And we can save them. 2177 01:58:40,921 --> 01:58:42,456 No, we can't. 2178 01:58:42,689 --> 01:58:45,058 This is what Bruce was talking about. 2179 01:58:45,391 --> 01:58:46,728 Barry, this is inevitable. 2180 01:58:46,761 --> 01:58:48,635 We can try a million times, 2181 01:58:48,659 --> 01:58:50,696 and we're not gonna be able to fix this. 2182 01:58:50,831 --> 01:58:52,365 No matter what we do... 2183 01:58:53,099 --> 01:58:54,801 this world dies. 2184 01:58:55,769 --> 01:58:57,738 Today. 2185 01:58:57,771 --> 01:58:58,972 Look around. 2186 01:59:00,239 --> 01:59:03,075 [DISTORTED RUMBLING] 2187 01:59:03,109 --> 01:59:05,244 Look at the damage we're causing. 2188 01:59:11,250 --> 01:59:12,452 Now we have to stop. 2189 01:59:12,586 --> 01:59:13,854 Okay? 2190 01:59:13,887 --> 01:59:15,622 Look, I was just doing my laundry. 2191 01:59:15,656 --> 01:59:16,918 You're the one who came 2192 01:59:16,942 --> 01:59:18,759 and told me that I'm a superhero. 2193 01:59:18,792 --> 01:59:20,661 And now you're saying what? 2194 01:59:20,694 --> 01:59:22,596 [STAMMERING] You don't want me to be? 2195 01:59:22,629 --> 01:59:25,231 Well, guess what! It's too late! 2196 01:59:25,264 --> 01:59:27,768 I am... [ECHOES] 2197 01:59:27,901 --> 01:59:29,368 ...the Flash. 2198 01:59:29,403 --> 01:59:31,304 And I can save everyone. 2199 01:59:31,437 --> 01:59:33,039 Nobody dies! 2200 01:59:33,172 --> 01:59:34,173 Barry... 2201 01:59:35,976 --> 01:59:37,811 not every problem has a solution. 2202 01:59:46,787 --> 01:59:49,189 Not every problem has a solution. 2203 01:59:49,422 --> 01:59:51,957 ♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 2204 01:59:52,826 --> 01:59:54,360 Sometimes we just have to let go. 2205 01:59:54,375 --> 01:59:56,612 NORA: Sometimes you just have to let go. 2206 01:59:56,663 --> 01:59:59,365 Let go of Mom? 2207 01:59:59,398 --> 02:00:02,836 She'll always be alive, somewhere in time. 2208 02:00:03,904 --> 02:00:05,005 Always. 2209 02:00:05,572 --> 02:00:06,773 Just not for us. 2210 02:00:07,941 --> 02:00:09,842 You're full of shit, dude. 2211 02:00:10,176 --> 02:00:11,378 I'm going back. 2212 02:00:11,411 --> 02:00:13,379 [SHOUTS] You're going back to kill Mom? 2213 02:00:13,513 --> 02:00:14,648 No! 2214 02:00:14,681 --> 02:00:16,182 You're staying! 2215 02:00:16,416 --> 02:00:18,618 You stay, right here. 2216 02:00:19,820 --> 02:00:21,421 Just give me one more time. 2217 02:00:21,455 --> 02:00:23,255 Barry, stop! 2218 02:00:23,289 --> 02:00:25,659 You, stop! 2219 02:00:25,692 --> 02:00:27,527 ♫ [OMINOUS MUSIC PLAYING] 2220 02:00:29,930 --> 02:00:31,197 [YELLS] 2221 02:00:31,230 --> 02:00:32,866 ♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING] 2222 02:00:34,300 --> 02:00:36,302 [SCREAMING] 2223 02:00:43,577 --> 02:00:45,579 ♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC CONTINUES] 2224 02:00:52,552 --> 02:00:53,553 [GRUNTS] 2225 02:00:56,990 --> 02:00:59,025 Feel like we got off on the wrong foot. 2226 02:00:59,258 --> 02:01:01,828 Let's start again. I'm the Flash. 2227 02:01:01,862 --> 02:01:02,896 What's your name? 2228 02:01:03,129 --> 02:01:04,865 I've lived... 2229 02:01:05,599 --> 02:01:07,534 more than you can dream. 2230 02:01:07,567 --> 02:01:09,736 - [CRACKLING] - Not an answer. 2231 02:01:10,169 --> 02:01:11,938 Do you, like, rehearse that? 2232 02:01:11,972 --> 02:01:14,173 [ELECTRICITY SURGING] 2233 02:01:17,544 --> 02:01:18,745 Whoa. 2234 02:01:18,879 --> 02:01:20,346 Get out of here, Barry! 2235 02:01:20,379 --> 02:01:21,715 [BOTH GRUNTING] 2236 02:01:27,286 --> 02:01:28,287 [GRUNTS] 2237 02:01:33,527 --> 02:01:34,961 [SEARING] 2238 02:01:34,995 --> 02:01:36,830 PAST BARRY: That scar, you... 2239 02:01:37,864 --> 02:01:39,332 Oh, my God. 2240 02:01:39,733 --> 02:01:42,368 So, you're... You are... 2241 02:01:42,402 --> 02:01:44,004 Yes, I am... 2242 02:01:44,538 --> 02:01:45,739 you. 2243 02:01:48,508 --> 02:01:50,277 We are so close. 2244 02:01:50,610 --> 02:01:52,479 I've got it almost figured out. 2245 02:01:52,612 --> 02:01:55,482 How long have you been doing this? 2246 02:01:55,515 --> 02:01:57,751 Time is inconsequential. 2247 02:01:58,084 --> 02:01:59,452 Come on, Barry. 2248 02:02:01,755 --> 02:02:02,889 [WHOOSHING] 2249 02:02:03,023 --> 02:02:04,624 [RUMBLING] 2250 02:02:04,658 --> 02:02:06,660 ♫ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2251 02:02:08,628 --> 02:02:11,330 MAN: Up in the sky! It's a bird! 2252 02:02:11,363 --> 02:02:12,666 WOMAN: It's a plane! 2253 02:02:12,699 --> 02:02:14,266 MAN 2: It's Superman! 2254 02:02:14,300 --> 02:02:15,635 [DISTANT EXPLOSIONS] 2255 02:02:17,003 --> 02:02:19,005 ♫ [MAJESTIC MUSIC PLAYING] 2256 02:02:24,444 --> 02:02:25,579 [EXPLOSIONS] 2257 02:02:34,454 --> 02:02:36,456 ♫ [HEROIC MUSIC PLAYING] 2258 02:02:56,476 --> 02:02:58,078 CATWOMAN: Purrfectly foolproof. 2259 02:02:58,111 --> 02:02:59,880 [JOKER CACKLING] 2260 02:02:59,913 --> 02:03:01,457 EARLY BATMAN: Only the Joker would think of that. 2261 02:03:01,481 --> 02:03:03,349 [JOKER CACKLING] 2262 02:03:11,024 --> 02:03:12,893 [CREATURE CHITTERING] 2263 02:03:17,564 --> 02:03:19,432 [SCREAMS] 2264 02:03:21,101 --> 02:03:22,969 [CREATURE GROWLING] 2265 02:03:26,072 --> 02:03:28,074 ♫ [HEROIC MUSIC CONTINUES] 2266 02:03:39,820 --> 02:03:42,055 Please just look at what's happening. 2267 02:03:43,356 --> 02:03:44,757 These worlds... 2268 02:03:52,032 --> 02:03:53,400 [EXPLODING] 2269 02:03:53,433 --> 02:03:55,735 ...they're colliding and collapsing. 2270 02:03:57,938 --> 02:03:59,139 We did this. 2271 02:03:59,172 --> 02:04:01,007 [BREATHES HEAVILY] 2272 02:04:01,141 --> 02:04:03,576 W-We're destroying the fabric of everything. 2273 02:04:05,779 --> 02:04:06,947 You have to stop. 2274 02:04:06,980 --> 02:04:09,850 It stops once I've fixed it! 2275 02:04:11,585 --> 02:04:14,621 It's not entirely your fault, Barry. 2276 02:04:14,654 --> 02:04:18,158 I pushed you out of the Chronobowl on that September 29 2277 02:04:18,191 --> 02:04:21,528 so you could start me on this path. Hmm? 2278 02:04:21,561 --> 02:04:23,864 How do you like our endless paradox? 2279 02:04:24,097 --> 02:04:26,633 I made you create me... 2280 02:04:27,467 --> 02:04:29,235 and now you're the one... 2281 02:04:30,003 --> 02:04:31,705 in my way. 2282 02:04:31,938 --> 02:04:34,908 No matter how close I get to winning this fight... 2283 02:04:34,941 --> 02:04:36,843 you go back 2284 02:04:36,877 --> 02:04:38,778 and let Mom die. 2285 02:04:38,812 --> 02:04:41,447 You're the inevitable intersection. 2286 02:04:41,948 --> 02:04:44,184 And you do have to let go. 2287 02:04:44,217 --> 02:04:46,185 What's he talking about? 2288 02:04:47,387 --> 02:04:48,888 You're my hero. 2289 02:04:56,630 --> 02:04:57,797 [SCREAMS] 2290 02:05:00,767 --> 02:05:01,968 [GROANING] 2291 02:05:02,102 --> 02:05:03,771 What did you do? 2292 02:05:04,504 --> 02:05:06,973 Hey, hey. Don't worry. It's gonna heal. 2293 02:05:07,107 --> 02:05:08,141 It's gonna heal. 2294 02:05:08,174 --> 02:05:10,376 [CHOKING] I just wanted to... 2295 02:05:25,759 --> 02:05:27,561 [PAST BARRY MUMBLES] 2296 02:05:27,594 --> 02:05:29,129 You tell Mom I love her. 2297 02:05:31,231 --> 02:05:32,499 [BREATHES LABORIOUSLY] 2298 02:05:38,271 --> 02:05:40,473 ♫ [SOMBER MUSIC PLAYING] 2299 02:05:44,544 --> 02:05:45,879 [RUMBLING] 2300 02:05:49,582 --> 02:05:50,917 ♫ [MUSIC BUILDING] 2301 02:06:05,165 --> 02:06:07,167 ♫ [HEROIC MUSIC PLAYING] 2302 02:06:16,142 --> 02:06:17,677 ♫ [MUSIC BUILDING] 2303 02:06:25,685 --> 02:06:27,687 ♫ [MUZAK PLAYING ON SPEAKERS] 2304 02:06:33,626 --> 02:06:34,961 [BABY CRYING] 2305 02:06:36,963 --> 02:06:37,964 [CRYING FADES] 2306 02:06:40,834 --> 02:06:42,468 Don't forget the tomatoes. 2307 02:06:47,040 --> 02:06:48,575 [BABY COOING] 2308 02:06:55,215 --> 02:06:57,817 I used to love that cereal when I was a kid. 2309 02:06:58,384 --> 02:06:59,653 Yeah. 2310 02:06:59,886 --> 02:07:01,588 My son goes nuts for it. 2311 02:07:06,159 --> 02:07:07,494 They stop making it. 2312 02:07:07,528 --> 02:07:10,764 [STAMMERS] Well, I know they were talking about discontinuing it. 2313 02:07:10,797 --> 02:07:13,233 - Do I know you? - No, I'm not from around here. 2314 02:07:13,366 --> 02:07:15,301 I was just visiting my mom. 2315 02:07:15,435 --> 02:07:16,803 Maybe I know her. 2316 02:07:16,836 --> 02:07:18,004 What's her name? 2317 02:07:18,938 --> 02:07:21,041 She's the best... 2318 02:07:21,074 --> 02:07:23,643 and kindest person in the world. 2319 02:07:23,777 --> 02:07:24,777 You okay? 2320 02:07:24,811 --> 02:07:26,579 Yeah, I'm just... 2321 02:07:26,613 --> 02:07:28,047 I'm really gonna miss her. 2322 02:07:34,988 --> 02:07:36,322 [SNIFFLING] 2323 02:07:42,028 --> 02:07:44,030 ♫ [GENTLE MUSIC PLAYING] 2324 02:07:49,102 --> 02:07:50,870 I know I'm just a... 2325 02:07:50,904 --> 02:07:52,772 random lady in a store. 2326 02:07:52,806 --> 02:07:54,307 But do you want a hug? 2327 02:07:54,874 --> 02:07:56,075 Mm-hmm. Sure. 2328 02:08:02,082 --> 02:08:04,917 - [TEARFULLY] I'm sorry. - Oh, don't say that. 2329 02:08:06,653 --> 02:08:09,756 Your mom must be grateful you came to visit her. 2330 02:08:09,789 --> 02:08:11,658 She's very lucky to have you. 2331 02:08:19,265 --> 02:08:21,067 I'm very lucky to have her. 2332 02:08:21,401 --> 02:08:24,738 Ah! You have to tell her that. 2333 02:08:24,971 --> 02:08:27,273 Moms like to hear these kind of things. 2334 02:08:27,907 --> 02:08:29,108 Believe me. 2335 02:08:32,378 --> 02:08:37,378 ♫ [GENTLE SPANISH SONG PLAYING] ♫ 2336 02:08:46,126 --> 02:08:47,293 [SNIFFLES] 2337 02:08:48,294 --> 02:08:49,829 [CRIES SOFTLY] 2338 02:08:54,134 --> 02:08:55,201 [BREATHES DEEPLY] 2339 02:09:06,846 --> 02:09:08,047 [SIGHS DEEPLY] 2340 02:09:08,081 --> 02:09:09,482 Love you, Mom. 2341 02:09:15,755 --> 02:09:17,023 [INHALES DEEPLY] 2342 02:09:17,057 --> 02:09:18,524 I love you more. 2343 02:09:20,527 --> 02:09:22,328 I loved you first. 2344 02:09:27,467 --> 02:09:28,469 Bye. 2345 02:09:28,680 --> 02:09:29,847 Bye. 2346 02:10:02,902 --> 02:10:04,070 I'm back. 2347 02:10:14,548 --> 02:10:15,849 Shit! 2348 02:10:16,316 --> 02:10:17,551 Court! 2349 02:10:17,984 --> 02:10:19,319 [INDISTINCT CHATTER] 2350 02:10:20,220 --> 02:10:21,387 [WHOOSHING] 2351 02:10:22,523 --> 02:10:23,723 [GRUNTS] 2352 02:10:26,893 --> 02:10:29,128 ...original trial was initially-- 2353 02:10:32,298 --> 02:10:33,566 I'm so sorry. 2354 02:10:37,837 --> 02:10:40,073 As I was saying... 2355 02:10:40,306 --> 02:10:42,475 the same security camera footage, 2356 02:10:42,509 --> 02:10:44,577 Exhibit F in the original trial, 2357 02:10:44,711 --> 02:10:46,447 was initially considered useless, 2358 02:10:46,580 --> 02:10:48,181 but has now... 2359 02:10:48,314 --> 02:10:50,116 been enhanced, 2360 02:10:50,149 --> 02:10:52,318 using the latest tech 2361 02:10:52,352 --> 02:10:54,120 from Wayne Enterprises. 2362 02:10:54,887 --> 02:10:57,790 It confirms the alibi 2363 02:10:57,824 --> 02:10:59,826 Mr. Allen has argued, 2364 02:10:59,859 --> 02:11:01,994 and his son, Barry... 2365 02:11:02,429 --> 02:11:05,398 has corroborated, since day one. 2366 02:11:11,237 --> 02:11:12,238 Here. 2367 02:11:14,007 --> 02:11:15,275 [AUDIENCE MURMURS] 2368 02:11:15,308 --> 02:11:19,380 Right here, you can clearly see my client, Mr. Allen, 2369 02:11:19,513 --> 02:11:22,583 reaching for a can of tomatoes 2370 02:11:22,616 --> 02:11:24,418 on the top shelf. 2371 02:11:24,451 --> 02:11:26,487 ♫ [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 2372 02:11:26,520 --> 02:11:28,388 [AUDIENCE CHATTERING] 2373 02:11:40,199 --> 02:11:41,203 [SIGHS IN RELIEF] 2374 02:11:41,336 --> 02:11:42,775 Mr. Allen, Mr. Allen, can you tell us 2375 02:11:42,799 --> 02:11:44,438 a bit more about what happened, please? 2376 02:11:44,571 --> 02:11:46,540 Well, um, the... 2377 02:11:46,573 --> 02:11:49,509 the tomatoes moved from the bottom shelf to the top shelf, 2378 02:11:49,542 --> 02:11:50,943 and, uh, subsequently, 2379 02:11:50,977 --> 02:11:53,379 uncooked the spaghetti. 2380 02:11:54,180 --> 02:11:55,348 Unquote. 2381 02:11:57,484 --> 02:11:59,199 I'm sorry, that makes absolutely no sense. 2382 02:11:59,223 --> 02:12:00,430 Uh, what are you talking about, sir? 2383 02:12:00,454 --> 02:12:03,289 - Thank you. Thank you so much. - The allegations, the trial... 2384 02:12:03,323 --> 02:12:05,325 We're good here. Thank you. 2385 02:12:05,358 --> 02:12:07,061 REPORTER: ...statement in the court. 2386 02:12:07,594 --> 02:12:09,762 - Did... Did I give a good quote? - Yeah. 2387 02:12:09,796 --> 02:12:11,131 Spaghetti. 2388 02:12:11,964 --> 02:12:14,400 Hey, speaking of food, I was thinking, um... 2389 02:12:16,402 --> 02:12:18,004 you should ask me to dinner. 2390 02:12:18,605 --> 02:12:20,039 D-Dinner with me? 2391 02:12:20,073 --> 02:12:22,609 [CHUCKLES SOFTLY] Yes, a date, Barry. 2392 02:12:22,643 --> 02:12:25,512 Iris West, do you wanna dinner-date me? 2393 02:12:25,546 --> 02:12:27,179 - I'd love to. - Thank you. 2394 02:12:27,748 --> 02:12:29,048 I'd love to also. 2395 02:12:29,650 --> 02:12:30,850 Call me. 2396 02:12:39,660 --> 02:12:44,861 ♫ [SINGING "PEDRO NAVAJA"] ♫ 2397 02:12:45,499 --> 02:12:47,367 [CELL PHONE RINGING] 2398 02:12:52,338 --> 02:12:54,374 - Bruce! - [DISTORTED] Congratulations. 2399 02:12:54,408 --> 02:12:57,276 Thank you. You have no idea how good it is to hear your voice. 2400 02:12:57,310 --> 02:13:00,000 I... I have so much to tell you the next time I see you, Bruce. 2401 02:13:00,024 --> 02:13:02,148 You were right. Okay? And I didn't listen. 2402 02:13:02,181 --> 02:13:04,117 And things did get very, very weird, 2403 02:13:04,150 --> 02:13:06,285 but I put everything back, I-I promise. 2404 02:13:06,319 --> 02:13:07,488 I'm pulling up now. 2405 02:13:08,789 --> 02:13:10,124 Oh, great. 2406 02:13:10,157 --> 02:13:11,567 - REPORTER 1: Get the shot. - REPORTER 2: Sir, sir! 2407 02:13:11,591 --> 02:13:12,671 - BODYGUARD: Back up, please. - REPORTER 3: Shot! 2408 02:13:12,695 --> 02:13:14,938 REPORTER 2: Sir, I'd like to ask you for a video for the Daily Planet. 2409 02:13:14,962 --> 02:13:16,562 - REPORTER 4: Wayne! Wayne! - Step aside. 2410 02:13:19,833 --> 02:13:21,635 Was it backed by your own allegation? 2411 02:13:24,471 --> 02:13:26,038 Who the fuck is this? 2412 02:13:26,072 --> 02:13:27,792 BODYGUARD: He's not answering any questions. 2413 02:13:28,775 --> 02:13:29,976 Hey, Barry. 2414 02:13:30,977 --> 02:13:32,311 No, wh-where's... 2415 02:13:33,179 --> 02:13:35,081 You're, you... No. 2416 02:13:35,114 --> 02:13:36,382 You can't... 2417 02:13:36,417 --> 02:13:38,919 You... You're not Batman. 2418 02:13:41,320 --> 02:13:42,521 What's wrong with you? 2419 02:13:44,290 --> 02:13:45,526 Huh. 2420 02:13:45,559 --> 02:13:47,226 - [BARRY CHUCKLES HALTINGLY] - [CHUCKLES] 2421 02:13:47,360 --> 02:13:48,561 [CHUCKLES FORCEDLY] 2422 02:13:49,896 --> 02:13:50,931 Well... 2423 02:13:51,164 --> 02:13:53,565 ♫ [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 2424 02:14:01,843 --> 02:14:03,410 [MUSIC HALTS] 2425 02:14:04,043 --> 02:14:06,943 ♫ ["THIS TOO SHALL PASS" by OK GO PLAYING] ♫ 2426 02:14:07,046 --> 02:14:11,418 ♪ Let it go ♪ 2427 02:14:11,452 --> 02:14:18,991 ♪ This too shall pass ♪ 2428 02:14:19,025 --> 02:14:23,396 ♪ Let it go ♪ 2429 02:14:23,430 --> 02:14:29,368 ♪ This too shall pass ♪ 2430 02:14:29,403 --> 02:14:31,971 ♪ When the morning comes ♪ 2431 02:14:35,374 --> 02:14:37,376 ♪ When the morning comes ♪ 2432 02:14:41,448 --> 02:14:43,450 ♪ When the morning comes ♪ 2433 02:14:47,454 --> 02:14:50,389 ♪ When the morning comes ♪ 2434 02:14:50,424 --> 02:14:52,024 ♪ When the morning comes ♪ 2435 02:14:53,359 --> 02:14:55,429 ♪ When the morning comes ♪ 2436 02:14:55,462 --> 02:14:57,664 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2437 02:14:57,698 --> 02:14:59,466 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2438 02:14:59,500 --> 02:15:01,635 ♪ When the morning comes ♪ 2439 02:15:01,668 --> 02:15:04,036 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2440 02:15:04,070 --> 02:15:06,105 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2441 02:15:06,138 --> 02:15:08,040 ♪ When the morning comes ♪ 2442 02:15:08,074 --> 02:15:09,776 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2443 02:15:09,810 --> 02:15:11,612 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2444 02:15:11,645 --> 02:15:13,680 ♪ When the morning comes ♪ 2445 02:15:13,714 --> 02:15:15,816 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2446 02:15:15,849 --> 02:15:17,684 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2447 02:15:17,718 --> 02:15:19,620 ♪ When the morning comes ♪ 2448 02:15:19,653 --> 02:15:22,054 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2449 02:15:22,088 --> 02:15:23,824 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2450 02:15:23,857 --> 02:15:26,359 ♪ When the morning comes ♪ 2451 02:15:26,392 --> 02:15:28,294 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2452 02:15:28,327 --> 02:15:30,229 ♪ You can't keep lettin' it Get you down ♪ 2453 02:15:30,263 --> 02:15:31,765 ♪ When the morning comes ♪ 2454 02:15:34,568 --> 02:15:39,568 ♫ [THE FLASH THEME PLAYING] ♫ 2455 02:15:44,377 --> 02:15:46,379 ♫ [DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING] 2456 02:16:02,429 --> 02:16:04,431 ♫ [SOMBER MUSIC PLAYING] 2457 02:16:13,640 --> 02:16:15,642 ♫ [UP-TEMPO MUSIC PLAYING] 2458 02:18:39,753 --> 02:18:41,755 ♫ [CAPTIVATING MUSIC PLAYING] 2459 02:22:35,755 --> 02:22:37,457 I've told you it's my metabolism, right? 2460 02:22:37,490 --> 02:22:39,159 I can't get drunk. 2461 02:22:39,192 --> 02:22:40,927 I can't get drink either. 2462 02:22:40,961 --> 02:22:43,596 Listen. Listen, I'm, 'cause I'm trying to... No, no-no-no. 2463 02:22:43,630 --> 02:22:46,275 'Cause what I'm trying to explain as simply as I possibly can, I promise... 2464 02:22:46,299 --> 02:22:48,768 They were all Batman. They were all Bruce Wayne. 2465 02:22:48,802 --> 02:22:50,780 But each of them was a completely different person. 2466 02:22:50,804 --> 02:22:54,040 - So, on the other line-time... - Timeline. 2467 02:22:54,074 --> 02:22:55,075 ...I'm the same guy? 2468 02:22:55,208 --> 02:22:56,776 Yeah. Actually, pretty much. 2469 02:22:56,810 --> 02:22:58,611 You're lovable, furry... 2470 02:22:58,645 --> 02:23:00,614 loyal, motivated by bacon. 2471 02:23:01,047 --> 02:23:02,682 All right, listen. 2472 02:23:02,716 --> 02:23:05,685 Thank you for making it more simpler for me, Mr. Simple More. 2473 02:23:05,719 --> 02:23:07,487 - Yeah, I'm doing my best. - [ARTHUR MUMBLES] 2474 02:23:07,520 --> 02:23:09,556 Look, you're missing the larger premise here. 2475 02:23:09,689 --> 02:23:12,825 In my timeline, when I... when I... 2476 02:23:13,927 --> 02:23:15,695 All right, come on. 2477 02:23:15,929 --> 02:23:17,564 - Up, up, Broseidon. - [GRUNTS] 2478 02:23:17,597 --> 02:23:19,099 All right, c-come on. 2479 02:23:19,132 --> 02:23:21,372 I-I thought you were gonna sleep on the couch. [STUTTERS] 2480 02:23:21,868 --> 02:23:23,336 A-Arthur, I live right here. 2481 02:23:23,469 --> 02:23:24,604 Harry? 2482 02:23:25,572 --> 02:23:27,240 I live right here. It's okay. 2483 02:23:28,308 --> 02:23:30,310 [WATER BUBBLING] 2484 02:23:30,543 --> 02:23:31,911 [FLAPS LIPS] 2485 02:23:31,945 --> 02:23:33,046 Okay. 2486 02:23:33,079 --> 02:23:34,581 Oh, hey. 2487 02:23:34,814 --> 02:23:36,616 [GRUNTS] More beer. 2488 02:23:37,283 --> 02:23:39,953 Go fast. Oh, here! Here. 2489 02:23:39,986 --> 02:23:41,140 Here. 2490 02:23:41,764 --> 02:23:43,456 Pay with this. 2491 02:23:43,690 --> 02:23:45,191 Arthur, this is Atlantean treasure. 2492 02:23:45,225 --> 02:23:47,094 Y-You tell them that. 2493 02:23:47,727 --> 02:23:50,663 ♪ Got no money For the sailor suit I... ♪ 2494 02:23:50,697 --> 02:23:51,998 - Yep. - ♪ I'm a sailor... ♪ 2495 02:23:52,032 --> 02:23:53,166 You're a sailor. 2496 02:23:53,900 --> 02:23:55,030 He's fine. 171147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.