All language subtitles for The Amazing Race Australia - 06x07 - Episode 7.hdtv.x264-orenji.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,560 Previously on The Amazing Race Australia... 2 00:00:05,560 --> 00:00:08,320 ..under the snow-capped peaks of Arachova... 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,600 Look at the snow! 4 00:00:09,600 --> 00:00:10,920 ..Pako and Mori... 5 00:00:10,920 --> 00:00:12,240 Mwah! 6 00:00:12,240 --> 00:00:13,480 ..found wedded bliss. 7 00:00:13,480 --> 00:00:15,320 You are the first team to check in. 8 00:00:15,320 --> 00:00:16,720 Whoo! So good! 9 00:00:16,720 --> 00:00:18,200 While the bell tolled... 10 00:00:18,200 --> 00:00:19,920 Let's go, Sammy. 11 00:00:19,920 --> 00:00:21,520 ..for Sam and Stu. 12 00:00:21,520 --> 00:00:23,120 You are eliminated. 13 00:00:23,120 --> 00:00:24,520 Ohh. 14 00:00:24,520 --> 00:00:27,120 Sorry, boys. That sucks. 15 00:00:27,120 --> 00:00:29,760 - Tonight... - Fly to Izmir, Turkey! 16 00:00:29,760 --> 00:00:30,840 Yes! 17 00:00:30,840 --> 00:00:32,640 ..take a dash of culture... 18 00:00:32,640 --> 00:00:33,880 And yes! 19 00:00:33,880 --> 00:00:35,680 ..a guzzle of guts... 20 00:00:35,680 --> 00:00:37,760 It's just shoelaces. That's all it is. 21 00:00:37,760 --> 00:00:39,400 ..add a little bit of bickering... 22 00:00:39,400 --> 00:00:41,880 For the hundredth time, look at the examples! 23 00:00:41,880 --> 00:00:43,840 One of the other teams isn't carrying it properly. 24 00:00:43,840 --> 00:00:46,120 ..with a touch of treachery. 25 00:00:46,120 --> 00:00:48,800 That wasn't gonna sit well with us, so we did dob on them. 26 00:00:48,800 --> 00:00:51,720 ..and you have The Amazing Race Australia. 27 00:00:51,720 --> 00:00:53,640 OK. 28 00:01:26,840 --> 00:01:29,720 This is the picturesque village of Arachova, 29 00:01:29,720 --> 00:01:34,600 nestled below the majestic beauty of Mount Parnassus in southern Greece. 30 00:01:34,600 --> 00:01:38,120 And it's from this famous 18th-century clocktower 31 00:01:38,120 --> 00:01:40,560 that our remaining teams will be setting off 32 00:01:40,560 --> 00:01:43,240 on the seventh leg of The Amazing Race Australia. 33 00:01:48,840 --> 00:01:51,360 - Let's go! - It was a good one. 34 00:01:51,360 --> 00:01:55,720 "It's time to leave Arachova clocktower and Greece..." 35 00:01:55,720 --> 00:01:59,000 "And fly to Izmir, Turkey"! Oh, my God! 36 00:01:59,000 --> 00:02:02,480 "And learn a modern version of a Turkish belly dance"! 37 00:02:02,480 --> 00:02:04,280 Oh, I can't belly-dance. 38 00:02:06,120 --> 00:02:08,520 So as 13 teams are about to hit the road, 39 00:02:08,520 --> 00:02:11,360 sadly the same can't be said for a few of us. 40 00:02:12,440 --> 00:02:15,000 I'm quarantining in my hotel room in Greece 41 00:02:15,000 --> 00:02:17,200 after testing positive for COVID. 42 00:02:17,200 --> 00:02:20,040 Unfortunately, Kathy & Chase and Stuart & Glennon 43 00:02:20,040 --> 00:02:24,520 will not be competing in this leg of the race but will be returning soon. 44 00:02:24,520 --> 00:02:26,960 However, the race must go on. 45 00:02:26,960 --> 00:02:31,160 So our 13 teams have travelled the 395 kilometres 46 00:02:31,160 --> 00:02:35,000 to the newly renamed country, Turkiye, 47 00:02:35,000 --> 00:02:36,880 formerly Turkey. 48 00:02:38,080 --> 00:02:40,680 The western city of Izmir 49 00:02:40,680 --> 00:02:43,160 is one of the most historical settlements 50 00:02:43,160 --> 00:02:44,560 in the Mediterranean basin 51 00:02:44,560 --> 00:02:47,400 and a gateway between Europe and Asia. 52 00:02:52,320 --> 00:02:56,360 This ancient city is today a heaving cultural metropolis, 53 00:02:56,360 --> 00:02:59,960 home to a modern population of around 3 million people 54 00:02:59,960 --> 00:03:03,480 who will now welcome our 13 teams 55 00:03:03,480 --> 00:03:06,400 to the 7th leg of The Amazing Race Australia. 56 00:03:09,760 --> 00:03:11,760 Our teams have hit the ground running 57 00:03:11,760 --> 00:03:13,680 in the order that they finished the last leg. 58 00:03:13,680 --> 00:03:15,720 Let's go! Let's go! 59 00:03:15,720 --> 00:03:17,560 Let's go, babe. 60 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 L'Agora Old Town Hotel? 61 00:03:19,560 --> 00:03:21,880 Hey! Yes, yes, yes! 62 00:03:21,880 --> 00:03:24,680 Are we ready to get our belly dance on? 63 00:03:24,680 --> 00:03:26,040 That's right. 64 00:03:26,040 --> 00:03:29,360 OK, so we need alter egos for this. OK. 65 00:03:29,360 --> 00:03:32,080 So maybe I can be Turkisha and you can be Delight. 66 00:03:32,080 --> 00:03:33,760 Yes. So together we're Turkisha Delight. 67 00:03:33,760 --> 00:03:35,240 Everyone's had a bite... 68 00:03:35,240 --> 00:03:37,800 Everyone's had a bite of Turkisha Delight! 69 00:03:38,800 --> 00:03:41,080 Teams are looking for this place - 70 00:03:41,080 --> 00:03:43,720 the L'Agora Old Town Hotel, 71 00:03:43,720 --> 00:03:45,800 where they must memorise the choreography 72 00:03:45,800 --> 00:03:48,120 to a modern Turkish belly dance. 73 00:03:48,120 --> 00:03:52,480 While nailing the distinct movement of hips and torso is hard enough, 74 00:03:52,480 --> 00:03:55,520 the teams must also incorporate Isis wings, 75 00:03:55,520 --> 00:03:58,440 a prop commonly used in belly dancing. 76 00:03:58,440 --> 00:04:00,120 Once they've learnt the dance, 77 00:04:00,120 --> 00:04:03,440 they have to wait their turn to perform it in front of the judge 78 00:04:03,440 --> 00:04:06,480 as many times as it takes to nail it. 79 00:04:06,480 --> 00:04:08,240 Then they'll receive their next clue. 80 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 How good that we're in Turkey now! Yeah! 81 00:04:13,000 --> 00:04:15,440 That was a new country for us to tick off. 82 00:04:15,440 --> 00:04:17,600 Lauren and I got together during COVID 83 00:04:17,600 --> 00:04:19,560 and we actually haven't been able to travel 84 00:04:19,560 --> 00:04:21,840 internationally together at all. 85 00:04:21,840 --> 00:04:24,680 I'm so excited to belly-dance today. 86 00:04:24,680 --> 00:04:27,280 I feel like this is definitely me in my zone today. 87 00:04:27,280 --> 00:04:29,440 Oh? You've done it before? Mmm! Mm-hm! 88 00:04:29,440 --> 00:04:30,560 You in. 89 00:04:32,240 --> 00:04:34,200 Thank you! 90 00:04:34,200 --> 00:04:35,600 L'Agora Old Town Hotel? 91 00:04:35,600 --> 00:04:37,080 Hello! Hi! 92 00:04:39,640 --> 00:04:40,960 Get in. 93 00:04:43,840 --> 00:04:47,560 Excuse me. Excuse me, excuse me. Thank you. 94 00:04:47,560 --> 00:04:50,360 Let's go. Thank you! 95 00:04:50,360 --> 00:04:51,800 L'Agora? 96 00:04:51,800 --> 00:04:52,880 This way! 97 00:04:56,960 --> 00:04:58,720 L'Agora. 98 00:04:58,720 --> 00:05:00,360 L'Agora Hotel? 99 00:05:00,360 --> 00:05:02,040 Here? Here, here. On the left. 100 00:05:02,040 --> 00:05:03,920 Oh, yeah, yeah, yeah. 101 00:05:05,840 --> 00:05:07,080 Let's go. 102 00:05:08,080 --> 00:05:12,640 So when we ran in there, we were neck and neck with Frankie and Angel 103 00:05:12,640 --> 00:05:13,920 and Steph and Lauren. 104 00:05:13,920 --> 00:05:14,920 Yeah. 105 00:05:14,920 --> 00:05:17,320 But we felt that our biggest competition 106 00:05:17,320 --> 00:05:20,480 would be Frankie and Angel because they've been killing it. 107 00:05:24,560 --> 00:05:25,600 Ready? 108 00:05:27,360 --> 00:05:29,680 OK. Yep. 109 00:05:32,640 --> 00:05:33,920 Spin. 110 00:05:33,920 --> 00:05:35,560 And twist. 111 00:05:35,560 --> 00:05:37,160 Spin with both hands up. 112 00:05:37,160 --> 00:05:38,480 Down. 113 00:05:38,480 --> 00:05:40,600 Oh! Ohh. 114 00:05:41,920 --> 00:05:44,080 We love dancing! Yeah. 115 00:05:44,080 --> 00:05:48,120 We love doing TikToks together. We love just having a boogie. 116 00:05:48,120 --> 00:05:52,160 So, I was, like, this is my moment to shine! 117 00:05:52,160 --> 00:05:55,200 So... OK. 118 00:05:55,200 --> 00:05:57,080 I think, the thing is, 119 00:05:57,080 --> 00:05:59,600 I've got enough bellies for about five people. 120 00:05:59,600 --> 00:06:02,600 I might take someone out with my belly if I have to wriggle it. 121 00:06:02,600 --> 00:06:05,000 Well, then, less people in the race! 122 00:06:07,360 --> 00:06:09,120 Let's go, George. Yep! 123 00:06:09,120 --> 00:06:10,800 Come on, Heath! 124 00:06:10,800 --> 00:06:13,160 We can't hear anything! 125 00:06:13,160 --> 00:06:15,040 Do we need anything else? 126 00:06:15,040 --> 00:06:17,520 Where's the change room? Alright. 127 00:06:17,520 --> 00:06:19,000 Is that it? 128 00:06:19,000 --> 00:06:21,600 I hope not! 129 00:06:21,600 --> 00:06:23,440 Here, move your hair, move your hair. 130 00:06:23,440 --> 00:06:26,760 And you just shake the hip, I guess. 131 00:06:26,760 --> 00:06:28,240 Oh, you got rhythm! 132 00:06:28,240 --> 00:06:30,480 You got rhythm! This is unfair! 133 00:06:30,480 --> 00:06:32,800 We gotta get up, alright? 134 00:06:32,800 --> 00:06:34,720 Starting in 7th today, 135 00:06:34,720 --> 00:06:37,280 we knew that we couldn't muck around 136 00:06:37,280 --> 00:06:40,840 because 7th, you can easily drop to last. 137 00:06:40,840 --> 00:06:43,240 We got downstairs and I think everyone was already there. 138 00:06:43,240 --> 00:06:45,840 And that music, the Arab music that was going on, that's like our... 139 00:06:45,840 --> 00:06:47,320 That was our jam. We love that. 140 00:06:47,320 --> 00:06:51,440 One, two, three, four. Down. 141 00:06:51,440 --> 00:06:55,120 One, two, three, four. Shimmy up, Georgia. 142 00:06:55,120 --> 00:06:56,600 When we saw the belly dancers, 143 00:06:56,600 --> 00:06:59,280 we were like, "Hooley dooley, we're in a bit of strife here." 144 00:06:59,280 --> 00:07:01,000 They looked very elegant 145 00:07:01,000 --> 00:07:04,200 and I was, like, I am no way getting my body to be moving like that. 146 00:07:04,200 --> 00:07:07,560 As the people that won the first leg, we definitely had that confidence 147 00:07:07,560 --> 00:07:09,120 that we could potentially do it again. 148 00:07:09,120 --> 00:07:12,600 We just knew we needed to nail this to really get a jump on other teams. 149 00:07:12,600 --> 00:07:14,440 Recently got married only six months ago. 150 00:07:14,440 --> 00:07:16,920 We do want to start a family in the next few years 151 00:07:16,920 --> 00:07:19,240 and, you know, own our home and stuff like that. 152 00:07:19,240 --> 00:07:21,440 To win this 250k allows us to, you know, 153 00:07:21,440 --> 00:07:23,480 really make the most of our life while we're young. 154 00:07:25,600 --> 00:07:27,920 Do you wanna try it? Let's go try it. 155 00:07:27,920 --> 00:07:31,040 We decided to go first on purpose 156 00:07:31,040 --> 00:07:35,280 because if you just wing it and you get it, then you're off. 157 00:07:37,000 --> 00:07:38,440 Shimmy up. 158 00:07:59,440 --> 00:08:01,640 Turn. Raise, raise. 159 00:08:01,640 --> 00:08:03,960 And up. 160 00:08:05,240 --> 00:08:06,920 We had the routine down pat. 161 00:08:06,920 --> 00:08:09,280 We just didn't drop our little... 162 00:08:09,280 --> 00:08:12,040 Our wings. ..fairy wings at the right time. 163 00:08:12,040 --> 00:08:13,280 - You sure? - Yep. 164 00:08:13,280 --> 00:08:14,280 Alright. 165 00:08:14,280 --> 00:08:17,240 So when we thought we had it, we went to perform to the judge. 166 00:08:17,240 --> 00:08:18,600 Ready? Then... 167 00:08:18,600 --> 00:08:21,040 One, two, three, four. Shimmy up. 168 00:08:22,520 --> 00:08:24,600 One, two, three, four. 169 00:08:24,600 --> 00:08:26,040 Shimmy down. 170 00:08:26,040 --> 00:08:28,160 And then up. Ooh! 171 00:08:37,360 --> 00:08:40,440 Ohhh! Damn it! Mori! 172 00:08:41,640 --> 00:08:43,440 Ohhhh! 173 00:08:43,440 --> 00:08:44,520 Nah. 174 00:08:44,520 --> 00:08:47,000 We weren't in front of the dancers like the practice area. 175 00:08:47,000 --> 00:08:48,680 So we're, like, trying to use our peripheral, 176 00:08:48,680 --> 00:08:50,160 like, "Nah, this is a fail." 177 00:08:50,160 --> 00:08:52,040 Yeah, can I make my eyes go that way 178 00:08:52,040 --> 00:08:54,040 to try and see behind what's happening? 179 00:08:54,040 --> 00:08:55,600 We're gonna practise more. 180 00:08:55,600 --> 00:08:58,320 We'll practise more. Yeah, yeah. I know. We weren't ready. 181 00:08:58,320 --> 00:09:00,520 We had it. We just needed to nail... We just... Yeah. 182 00:09:00,520 --> 00:09:03,640 ..not only just do the movements, but memorise the sections. 183 00:09:03,640 --> 00:09:05,480 So, left, right, left, right. 184 00:09:05,480 --> 00:09:08,920 Ready? One, two, three, four. Shimmy up. 185 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 And then shimmy down. Shimmy down. 186 00:09:13,760 --> 00:09:15,440 Hips, hips. 187 00:09:15,440 --> 00:09:17,480 Shimmy to the left, shimmy to the right. 188 00:09:17,480 --> 00:09:18,960 Shimmy, shimmy here, 189 00:09:18,960 --> 00:09:20,440 and a shimmy, shimmy there 190 00:09:20,440 --> 00:09:21,960 and a shaky, shaky here 191 00:09:21,960 --> 00:09:23,640 and a shaky, shaky there. 192 00:09:23,640 --> 00:09:27,200 One, two, three, four. Shimmy down. 193 00:09:27,200 --> 00:09:29,920 To the right. 194 00:09:29,920 --> 00:09:32,760 One, two, three, four. To... 195 00:09:33,840 --> 00:09:36,000 One, two, three, four. 196 00:09:36,000 --> 00:09:38,760 Hula. Hula. 197 00:09:38,760 --> 00:09:40,240 Slow spin. 198 00:09:41,240 --> 00:09:43,840 Ohh... Oh! 199 00:09:44,840 --> 00:09:46,120 Thank you. 200 00:09:46,120 --> 00:09:49,240 Don't worry about it. Let's go again. 201 00:09:49,240 --> 00:09:50,960 Yeah, cool. Thanks. 202 00:09:50,960 --> 00:09:52,400 No surprises. 203 00:09:52,400 --> 00:09:54,040 Alright, that was not a surprise. 204 00:09:56,040 --> 00:09:58,160 When you fail your first attempt, straightaway you're thinking, 205 00:09:58,160 --> 00:10:00,240 "Oh, God, we're now at the back of the pack." 206 00:10:00,240 --> 00:10:01,720 Ohhhh! 207 00:10:01,720 --> 00:10:03,600 It's just a spin to the right every time. 208 00:10:03,600 --> 00:10:04,760 Yeah. 209 00:10:04,760 --> 00:10:07,640 It was do or die because everyone started lining up. 210 00:10:07,640 --> 00:10:09,320 So we had to nail it. Yeah. 211 00:10:11,680 --> 00:10:12,680 In front! 212 00:10:15,080 --> 00:10:17,400 And, yeah! 213 00:10:17,400 --> 00:10:19,520 We did it! 214 00:10:21,520 --> 00:10:23,720 Thank you, darling! Whoo! 215 00:10:24,720 --> 00:10:27,080 Alright. Ready? Let's go. Yep. 216 00:10:29,880 --> 00:10:31,520 "Route Info. 217 00:10:32,880 --> 00:10:34,840 "Ride a magic carpet through the streets of Izmir 218 00:10:34,840 --> 00:10:36,360 "to receive your next clue." 219 00:10:36,360 --> 00:10:38,280 Whoo! Let's go! 220 00:10:40,800 --> 00:10:44,400 In this challenge, teams must fly through the streets of Izmir, 221 00:10:44,400 --> 00:10:46,400 Aladdin-style. 222 00:10:46,400 --> 00:10:48,120 Throughout the ages, 223 00:10:48,120 --> 00:10:51,320 magic carpets have captivated us with their mythical charm. 224 00:10:51,320 --> 00:10:54,760 Unfortunately, teams don't have a genie on their side. 225 00:10:55,760 --> 00:10:59,560 The carpets being used today are powered by an electric skateboard, 226 00:10:59,560 --> 00:11:02,440 complete with remote control and brake. 227 00:11:02,440 --> 00:11:05,360 They have to keep to the right of the yellow cones 228 00:11:05,360 --> 00:11:07,080 and to the left of the red, 229 00:11:07,080 --> 00:11:11,480 then weave in between a series of individual cones at the end, 230 00:11:11,480 --> 00:11:15,240 making sure to pull up within the designated stop zone. 231 00:11:15,240 --> 00:11:17,640 Fall or knock over a cone... 232 00:11:17,640 --> 00:11:19,080 Ouch! 233 00:11:19,080 --> 00:11:20,600 ..and it's back to the start. 234 00:11:22,360 --> 00:11:24,760 We're gonna have our Aladdin and Jasmine moment. 235 00:11:24,760 --> 00:11:27,240 Yes, our fantasy. Yes! 236 00:11:27,240 --> 00:11:29,080 Shotgun Jasmine! Well, obviously. 237 00:11:44,080 --> 00:11:46,160 Thank you so much! Thank you! 238 00:11:46,160 --> 00:11:48,440 One, two, three, four. 239 00:11:50,120 --> 00:11:52,240 Bang, bang, bang, bang. 240 00:11:52,240 --> 00:11:53,920 Turn and... 241 00:11:55,200 --> 00:11:57,120 Yeah! 242 00:11:57,120 --> 00:11:59,560 Thank you! Thank you. 243 00:12:01,520 --> 00:12:03,880 OK, "Ride a magic carpet through the streets of Izmir 244 00:12:03,880 --> 00:12:05,360 "to receive your next clue." 245 00:12:05,360 --> 00:12:07,480 Oh, my gosh! Alright. Let's go! 246 00:12:09,280 --> 00:12:11,000 Oh! 247 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Mori, you closed the door on me! 248 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 Oh! 249 00:12:14,000 --> 00:12:15,200 I didn't. Oh! 250 00:12:15,200 --> 00:12:16,640 Hello! 251 00:12:16,640 --> 00:12:19,280 Ready for our safety briefing. 252 00:12:19,280 --> 00:12:22,120 OK, babe, just remember which way you gotta go. 253 00:12:22,120 --> 00:12:25,120 So we're going this way and then that way and then this way. 254 00:12:25,120 --> 00:12:27,040 OK. So, OK. 255 00:12:28,240 --> 00:12:30,120 Ready? 256 00:12:30,120 --> 00:12:31,720 If it's too fast... Yeah. Go, go, go. 257 00:12:31,720 --> 00:12:34,760 Yeah, that's it, babe. Keep going. Keep going. Give it a bit more. 258 00:12:34,760 --> 00:12:36,600 I don't wanna go too fast. It's really sensitive. 259 00:12:36,600 --> 00:12:38,040 Yep, yep. Slow down. 260 00:12:38,040 --> 00:12:39,480 Don't go too fast. 261 00:12:43,800 --> 00:12:45,600 Oh, there's a stop sign here. No, no, no! 262 00:12:45,600 --> 00:12:46,600 What? 263 00:12:46,600 --> 00:12:48,920 Just go really slow. 264 00:12:48,920 --> 00:12:50,600 Keep going. 265 00:12:52,920 --> 00:12:54,600 We've done it. 266 00:12:54,600 --> 00:12:55,640 Huh? 267 00:12:55,640 --> 00:12:57,280 Try again. I needed to go through those. 268 00:12:57,280 --> 00:12:58,680 Did you read the clue, babe? 269 00:12:58,680 --> 00:13:01,440 Just to make sure what that last one was. 270 00:13:01,440 --> 00:13:03,800 "You must weave between the yellow and red cones only." 271 00:13:03,800 --> 00:13:05,920 Oh, weave between them. 272 00:13:05,920 --> 00:13:07,560 Sorry. It's alright. 273 00:13:07,560 --> 00:13:09,040 "For the controller, 274 00:13:09,040 --> 00:13:11,640 "you will be handed the corresponding remote for the magic carpet..." 275 00:13:11,640 --> 00:13:12,880 Oh, shit! 276 00:13:12,880 --> 00:13:14,880 Oh, my gosh! 277 00:13:18,320 --> 00:13:20,400 Oh, no! They got hit. 278 00:13:21,640 --> 00:13:24,080 Oh, no, can we go? Can we... Can we keep going? 279 00:13:24,080 --> 00:13:26,520 I can't believe it. That sucks. I know. I know, that sucks. 280 00:13:26,520 --> 00:13:28,680 That's scary for them. They did well. They were second. 281 00:13:28,680 --> 00:13:30,440 Yeah, but it could happen to anyone. 282 00:13:30,440 --> 00:13:33,440 Keep... Can we.... Sorry, sir. Can we keep going? 283 00:13:35,680 --> 00:13:37,640 Oh, gosh! 284 00:13:37,640 --> 00:13:39,840 Please, sir, quick! Please, quick! 285 00:13:39,840 --> 00:13:41,880 The girls just passed us. Oh, my God! 286 00:13:52,960 --> 00:13:56,160 - Let's just get another taxi. - We can't get another one. 287 00:13:56,160 --> 00:14:00,440 Out of nowhere, this car just T-bones us to the side 288 00:14:00,440 --> 00:14:04,680 and hits literally Frankie's side and puts a full dent in the car. 289 00:14:04,680 --> 00:14:06,240 Watch where you're driving next time. 290 00:14:06,240 --> 00:14:08,280 You literally nearly killed us. 291 00:14:08,280 --> 00:14:10,320 It was so scary. 292 00:14:37,680 --> 00:14:38,920 Yay! 293 00:14:38,920 --> 00:14:40,280 Thank you! 294 00:14:41,400 --> 00:14:43,720 Thank you so much! 295 00:14:43,720 --> 00:14:46,760 We were very nervous. Like, we really don't want to go home. 296 00:14:46,760 --> 00:14:49,000 Thank you! Ha ha ha! 297 00:14:49,000 --> 00:14:50,760 Shimmy, shimmy, shimmy! Thank you! 298 00:14:50,760 --> 00:14:53,360 One, two, three, four. Shimmy up. 299 00:14:55,000 --> 00:14:57,480 One, two, three, four. Shimmy down. 300 00:14:57,480 --> 00:14:59,400 Drop and belly roll. Yeah. 301 00:15:02,240 --> 00:15:03,360 Shimmy. Yeah. 302 00:15:03,360 --> 00:15:05,560 And then we've got the hands thing. Yep. 303 00:15:05,560 --> 00:15:06,800 Hands. Yep. 304 00:15:08,240 --> 00:15:09,440 Yes! 305 00:15:09,440 --> 00:15:10,520 Thank you! 306 00:15:10,520 --> 00:15:12,160 I'm actually surprised we got a pass. 307 00:15:12,160 --> 00:15:14,680 Uh, I managed to fake it till I made it, I guess. 308 00:15:14,680 --> 00:15:16,200 Let's go! 309 00:15:16,200 --> 00:15:18,840 One, two. Slow spin. 310 00:15:21,880 --> 00:15:22,880 Ohh! 311 00:15:22,880 --> 00:15:24,440 This morning, we started in third. 312 00:15:24,440 --> 00:15:26,880 Probably gone down to the back of the pack. 313 00:15:26,880 --> 00:15:30,360 One, two, three, four. Shimmy down. 314 00:15:30,360 --> 00:15:31,920 Turn to the right. 315 00:15:31,920 --> 00:15:34,440 One, two, three, four. 316 00:15:34,440 --> 00:15:36,000 It's very hard. 317 00:15:36,000 --> 00:15:38,280 Clearly, we're not dancers. 318 00:15:43,280 --> 00:15:45,240 Thank you, driver. Thank you. 319 00:15:45,240 --> 00:15:48,200 - Are you guys alright? - Did you see that? 320 00:15:48,200 --> 00:15:49,720 So scary. Just follow her. 321 00:15:50,720 --> 00:15:52,920 You're the one turning, I'm not. I'm just... 322 00:15:52,920 --> 00:15:54,440 Yeah. 323 00:15:54,440 --> 00:15:56,440 Not too fast, Frankie! 324 00:15:56,440 --> 00:15:58,440 I'm...I'm not going fast. 325 00:15:58,440 --> 00:16:00,560 Yep! I've got it. 326 00:16:00,560 --> 00:16:02,000 You got it? Yep. 327 00:16:02,000 --> 00:16:04,720 Gab, Gab, Gab, Gab, stop, stop. Gab! Gab! 328 00:16:04,720 --> 00:16:06,520 Just keep going! Keep going! Push the brake. 329 00:16:06,520 --> 00:16:08,120 Keep moving me! OK, stop. 330 00:16:08,120 --> 00:16:10,080 Just let her go. Let her go. 331 00:16:10,080 --> 00:16:13,880 Frankie, just let me go smoothly! Stop stopping me! 332 00:16:13,880 --> 00:16:15,520 You need to be sensitive on that. 333 00:16:15,520 --> 00:16:18,120 Gab, Gab, you can't stop like that and go. 334 00:16:18,120 --> 00:16:19,760 It's very, very hard. 335 00:16:19,760 --> 00:16:21,680 Keep moving me. Yeah, go reverse now. 336 00:16:21,680 --> 00:16:23,640 Bend backwards and reverse. 337 00:16:23,640 --> 00:16:25,440 Yeah. Bend backwards and reverse. Yeah. 338 00:16:25,440 --> 00:16:28,080 I know it's not easy. Do you think doing this is easy? 339 00:16:28,080 --> 00:16:30,080 I'm not trying to argue with you. 340 00:16:30,080 --> 00:16:31,560 You got to bend backwards. 341 00:16:31,560 --> 00:16:33,040 You don't think I know that? 342 00:16:33,040 --> 00:16:34,240 Ready? Yeah, yeah. 343 00:16:34,240 --> 00:16:35,440 Go round it. 344 00:16:38,520 --> 00:16:40,120 Ohhh! 345 00:16:40,120 --> 00:16:42,520 Pop the brake, Ange. 346 00:16:42,520 --> 00:16:44,280 You should try again. 347 00:16:44,280 --> 00:16:45,600 We went past the designated area. 348 00:16:45,600 --> 00:16:48,400 Alright, kneepads, kneepads, let's put them on. 349 00:16:48,400 --> 00:16:49,880 Thank you! 350 00:16:49,880 --> 00:16:51,640 Oh, my God, look at the course! 351 00:16:54,600 --> 00:16:55,600 Alright, let's go. 352 00:16:58,360 --> 00:17:00,640 So, yeah, just that end part, make sure we slow down. 353 00:17:02,920 --> 00:17:04,440 Doing awesome, babe. 354 00:17:04,440 --> 00:17:06,120 Doing well. 355 00:17:08,960 --> 00:17:10,880 G, slow, slow, slow, slow! 356 00:17:10,880 --> 00:17:13,240 I'm not touching it! You need to use the brake! 357 00:17:13,240 --> 00:17:14,520 Point it at the thing. 358 00:17:14,520 --> 00:17:16,400 OK, OK. Slow, bro. 359 00:17:16,400 --> 00:17:17,840 Go, go back! Slow! 360 00:17:17,840 --> 00:17:20,480 Just fell back. Too much heel side. 361 00:17:21,480 --> 00:17:23,040 Yeah, and then cut here. 362 00:17:23,040 --> 00:17:24,400 Righto, cut. 363 00:17:24,400 --> 00:17:25,960 You got this! You got this! 364 00:17:27,400 --> 00:17:29,240 Oh! Babe, no! 365 00:17:29,240 --> 00:17:32,400 No drama. We've got this now. That bloody cat! 366 00:17:33,600 --> 00:17:35,920 Just gonna try to steer close to it. 367 00:17:35,920 --> 00:17:37,720 In and out. Wait, wait, wait. 368 00:17:37,720 --> 00:17:39,400 Sorry. Go again. 369 00:17:39,400 --> 00:17:40,880 Gotta be in the designated stopping area. 370 00:17:40,880 --> 00:17:42,320 Yeah. Oh! 371 00:17:42,320 --> 00:17:43,920 Keep going. 372 00:17:47,480 --> 00:17:48,920 You did it! 373 00:17:48,920 --> 00:17:51,240 Thank you! Thank you very much! Thank you! Thank you! 374 00:17:51,240 --> 00:17:52,840 Balance! He nailed it. 375 00:17:52,840 --> 00:17:54,720 Honestly, he got low 376 00:17:54,720 --> 00:17:57,000 and he navigated his way through those cones 377 00:17:57,000 --> 00:17:58,640 like no-one's business. 378 00:17:58,640 --> 00:18:02,040 I don't ride skateboards. Well, maybe I should pick it up! 379 00:18:02,040 --> 00:18:04,160 Jasmine's knees wouldn't have hurt that much, or her back. 380 00:18:06,600 --> 00:18:09,320 Ah! Ooh! It's a Road Block. Let's see. 381 00:18:09,320 --> 00:18:10,960 Yeah, hang on, mate. 382 00:18:10,960 --> 00:18:14,680 A Road Block is a challenge only one team member must choose to complete 383 00:18:14,680 --> 00:18:16,360 based on a cryptic clue. 384 00:18:17,360 --> 00:18:19,400 Yeah, mate, can I please get an 80m ladder? 385 00:18:20,600 --> 00:18:22,320 "Who's feeling sheepish?" 386 00:18:22,320 --> 00:18:23,760 Me! OK! 387 00:18:28,920 --> 00:18:31,760 Kokorec is a local delicacy. 388 00:18:31,760 --> 00:18:33,920 It's basically sheep's guts cooked on a spit. 389 00:18:35,440 --> 00:18:38,880 First, teams must wind the intestines and the stomach lining 390 00:18:38,880 --> 00:18:40,360 onto a huge skewer. 391 00:18:41,600 --> 00:18:43,520 To make sure it cooks perfectly, 392 00:18:43,520 --> 00:18:45,360 it has to be tightly wrapped 393 00:18:45,360 --> 00:18:47,320 and have a smooth, even shape. 394 00:18:47,320 --> 00:18:48,560 Like this. 395 00:18:49,560 --> 00:18:52,360 If it's too skinny or has bits hanging off... 396 00:18:52,360 --> 00:18:55,240 ..it's a big fat fail from the judge. 397 00:18:55,240 --> 00:18:59,080 Next step is to exchange their raw kokorec for a cooked version, 398 00:18:59,080 --> 00:19:00,800 eat the plate clean 399 00:19:00,800 --> 00:19:02,400 and they'll receive their next clue. 400 00:19:04,760 --> 00:19:07,880 Yeah. Sorry. You gotta be slow on the remote. 401 00:19:07,880 --> 00:19:10,280 It's very, very hard. 402 00:19:10,280 --> 00:19:11,920 Yeah. 403 00:19:11,920 --> 00:19:14,640 Gab! Gab! Yeah, yeah. 404 00:19:14,640 --> 00:19:15,960 Sorry, sorry. 405 00:19:15,960 --> 00:19:17,800 - Frankie, slowly. - Keep that speed, Ange. 406 00:19:17,800 --> 00:19:19,960 Wide, wide, wide. Now, sharp turn now. 407 00:19:19,960 --> 00:19:22,040 I've got you. Now break. 408 00:19:22,040 --> 00:19:23,800 Now! Now, now! 409 00:19:23,800 --> 00:19:25,280 Perfect job. 410 00:19:25,280 --> 00:19:27,720 Yay! Thank you, thank you, thank you. Thank you. Thank you. 411 00:19:27,720 --> 00:19:29,400 Keep going a bit more. 412 00:19:29,400 --> 00:19:31,200 Stand up. 413 00:19:31,200 --> 00:19:33,080 Yeah, I'm proud of you! 414 00:19:33,080 --> 00:19:34,840 Yay! 415 00:19:34,840 --> 00:19:36,440 Professional skater. Well done. 416 00:19:44,000 --> 00:19:46,120 You know what? You're gonna have to go, maybe. 417 00:19:46,120 --> 00:19:47,800 You want to give it a crack? 418 00:19:47,800 --> 00:19:49,000 'Cause I'm obviously failing. 419 00:19:49,000 --> 00:19:50,440 You want me to try? Yeah. 420 00:19:50,440 --> 00:19:51,680 Alright. 421 00:19:51,680 --> 00:19:53,200 I'm swapping with Gab. 422 00:19:59,480 --> 00:20:01,920 Keep that pace, keep that pace, keep that pace. 423 00:20:05,000 --> 00:20:08,400 That's alright. You're doing better. Don't know how to get the last one. 424 00:20:08,400 --> 00:20:10,440 Stop! Stop! 425 00:20:10,440 --> 00:20:12,200 - Stop, Jamus! - I am stopped. 426 00:20:12,200 --> 00:20:14,120 I didn't touch the button. 427 00:20:14,120 --> 00:20:16,200 Good. Don't move back yet. Don't move back yet. 428 00:20:16,200 --> 00:20:17,680 You knocked it. 429 00:20:21,080 --> 00:20:23,200 Perfect. You did it! Whoo! 430 00:20:23,200 --> 00:20:25,640 Thank you! Thank you so much. Thank you. 431 00:20:25,640 --> 00:20:27,240 You wanna do it? No, you do it. 432 00:20:27,240 --> 00:20:29,640 OK. I'll do the Road Block. Jamus will do the Road Block. 433 00:20:29,640 --> 00:20:33,280 It sounds kinda like a rice paper roll but, like, a meat version. 434 00:20:33,280 --> 00:20:35,000 Let's hope it's like that. 435 00:20:42,960 --> 00:20:44,760 Flick. 436 00:20:44,760 --> 00:20:47,320 Ooh! Dooh, dooh, dooh! 437 00:20:51,640 --> 00:20:53,440 Yes! Thank you, thank you! 438 00:20:55,440 --> 00:20:56,960 Thank you! Thank you! 439 00:20:56,960 --> 00:20:58,800 Oh, yay! 440 00:20:58,800 --> 00:21:00,720 Thank you! 441 00:21:01,720 --> 00:21:04,680 Clues, clues, clues, clues, clues! 442 00:21:09,080 --> 00:21:10,840 But not for Lauren and I. No. 443 00:21:13,560 --> 00:21:15,080 Oh! 444 00:21:15,080 --> 00:21:16,680 Argh! 445 00:21:16,680 --> 00:21:17,920 We normally rock. 446 00:21:17,920 --> 00:21:20,120 You're nearly there. You got one more go. 447 00:21:20,120 --> 00:21:22,720 Flick, I can't get it. I can't get it. 448 00:21:22,720 --> 00:21:25,560 And this challenge we just couldn't do it. 449 00:21:25,560 --> 00:21:27,000 You got it, Gabba. 450 00:21:27,000 --> 00:21:28,400 Yeah, go straight. Yeah. 451 00:21:28,400 --> 00:21:30,800 Keep that pace. Keep that pace. Keep that pace. 452 00:21:30,800 --> 00:21:33,160 Whoo-hoo! Ohh! 453 00:21:34,760 --> 00:21:37,440 We did it, you bastard. 454 00:21:37,440 --> 00:21:39,240 You should try again. 455 00:21:43,800 --> 00:21:45,840 Ohhh. 456 00:21:48,120 --> 00:21:49,480 Wait, what? 457 00:21:49,480 --> 00:21:51,080 We had to stop in here. 458 00:21:51,080 --> 00:21:52,680 You're nearly there. Don't cry. 459 00:21:52,680 --> 00:21:55,080 You're nearly there! I'm gonna lose my marbles! 460 00:22:05,240 --> 00:22:06,680 Yeah, good, mate. 461 00:22:06,680 --> 00:22:09,800 Look, mate, would you mind filling in for me on The Amazing Race? 462 00:22:11,160 --> 00:22:12,840 Oh, you're not that busy. 463 00:22:21,480 --> 00:22:22,920 Thank you! 464 00:22:24,880 --> 00:22:26,680 We're the first team. We're number one. 465 00:22:26,680 --> 00:22:27,800 Yay! Alright. 466 00:22:27,800 --> 00:22:29,760 Hello! Hello! 467 00:22:29,760 --> 00:22:32,240 Hello, hello, hello. Ooh, look at this. 468 00:22:34,080 --> 00:22:35,480 This looks cool. It does. 469 00:22:35,480 --> 00:22:38,320 Hello! Lovely to meet you. 470 00:22:38,320 --> 00:22:39,720 This looks like a horror movie. 471 00:22:41,560 --> 00:22:44,800 We're gonna have to saw our arm off to get to the next clue. 472 00:22:44,800 --> 00:22:47,400 Oh, here. Restaurant, kitchen. 473 00:22:48,400 --> 00:22:49,960 Hey! "Full crate of meats..." 474 00:22:49,960 --> 00:22:51,680 So, "Full crate of meats..." Yes. 475 00:22:51,680 --> 00:22:54,680 "..from the wet fridge and then go to your workstation." 476 00:22:54,680 --> 00:22:55,680 OK. 477 00:22:55,680 --> 00:22:57,880 "And then follow those instructions." 478 00:22:57,880 --> 00:22:59,440 "Tear a hole and..." 479 00:22:59,440 --> 00:23:01,360 Clean the faeces, clean all the excess... 480 00:23:04,280 --> 00:23:06,600 He's got the weakest stomach. 481 00:23:06,600 --> 00:23:08,600 Shut up. Just push through it. Yeah. 482 00:23:10,000 --> 00:23:11,560 Tell you what, Mori, don't. 483 00:23:13,280 --> 00:23:16,240 OK. 484 00:23:16,240 --> 00:23:17,920 You gotta clean the shit out of it. 485 00:23:17,920 --> 00:23:19,720 I'm, like, literally clean the shit out of it. 486 00:23:19,720 --> 00:23:21,760 Don't. Don't. I'm gonna throw up. I'm gonna throw up. 487 00:23:21,760 --> 00:23:24,240 It's like, um, a colonic. 488 00:23:24,240 --> 00:23:25,360 OK. 489 00:23:25,360 --> 00:23:27,640 So I need to get a full crate of meat. 490 00:23:27,640 --> 00:23:31,160 - Which ones are the small intestines? - Read the instruction. 491 00:23:31,160 --> 00:23:35,200 We had to get meat and wash it, then spin it on the spit thing. 492 00:23:35,200 --> 00:23:38,000 I don't even wanna know what I'm touching right now. 493 00:23:38,000 --> 00:23:40,760 Large intestines, small intestines. 494 00:23:40,760 --> 00:23:42,400 Then there was, like, stomach lining. 495 00:23:42,400 --> 00:23:44,200 Yeah, it was... It was kinda gross. 496 00:23:44,200 --> 00:23:46,440 Just intestines flying everywhere. 497 00:23:46,440 --> 00:23:48,160 This is probably a kebab. 498 00:23:48,160 --> 00:23:50,000 If this is what a kebab looks like... 499 00:23:50,000 --> 00:23:52,200 Ahhh! Ohhh! 500 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 Hello! 501 00:23:55,000 --> 00:23:56,360 Thank you. 502 00:23:57,640 --> 00:24:00,200 It's in the fridge there behind you, Morgan. 503 00:24:00,200 --> 00:24:02,000 Oh. Read. 504 00:24:02,000 --> 00:24:03,440 It's Lil doing it. 505 00:24:03,440 --> 00:24:05,440 Whoa. That's not what I thought it was gonna be. 506 00:24:05,440 --> 00:24:06,680 Yeah, I thought... 507 00:24:06,680 --> 00:24:09,080 I thought it was gonna be like a rice paper roll thing. 508 00:24:09,080 --> 00:24:11,120 Whoa, this is intense. Ooh! 509 00:24:12,440 --> 00:24:13,920 Oh, my gosh. 510 00:24:13,920 --> 00:24:17,920 What is... Jamus, what's happening? 511 00:24:28,240 --> 00:24:29,720 Thank you. 512 00:24:32,680 --> 00:24:34,160 Go, go, go, go! 513 00:24:35,240 --> 00:24:37,080 Keep going, keep going, keep going. 514 00:24:37,080 --> 00:24:39,320 Yep, yep, yep, yep, yep, faster. 515 00:24:40,320 --> 00:24:44,800 I felt positive because I've ridden things like little hoverboards 516 00:24:44,800 --> 00:24:48,200 and small skateboards and all types of things when I was younger. 517 00:24:48,200 --> 00:24:49,920 Slow, slow, slow, slow! 518 00:24:53,120 --> 00:24:54,840 You are perfect. You passed. 519 00:24:54,840 --> 00:24:58,320 Yes! Thank you, thank you! Yes! Let's go. 520 00:24:58,320 --> 00:24:59,560 Nailed it. 521 00:24:59,560 --> 00:25:01,000 "Who's feeling sheepish?" 522 00:25:01,000 --> 00:25:02,800 You are. Me, obviously. 523 00:25:03,800 --> 00:25:06,200 Thank you! Thank you! 'Bye! 524 00:25:06,200 --> 00:25:09,320 So when we got there, it wasn't as magical as I thought it would be. 525 00:25:10,320 --> 00:25:12,640 But there was lot of bags in the bag drop area 526 00:25:12,640 --> 00:25:14,360 which picked our spirits up. 527 00:25:17,200 --> 00:25:18,640 Ready? Yeah. 528 00:25:21,680 --> 00:25:23,920 Slow, slow, slow! Slow, Reem! 529 00:25:24,920 --> 00:25:27,400 It's as slow as I can go. Slow! Reem, slow! 530 00:25:27,400 --> 00:25:29,000 Jesus! 531 00:25:29,000 --> 00:25:30,640 Alright. 532 00:25:32,000 --> 00:25:33,720 - Oh! - It's alright, Gab. 533 00:25:33,720 --> 00:25:36,400 That's it. Keep going. You got it. That's it. 534 00:25:36,400 --> 00:25:38,160 It's alright. 535 00:25:38,160 --> 00:25:40,520 Alright, lean as much as you can. 536 00:25:40,520 --> 00:25:42,080 I'm leaning as much as I can. 537 00:25:42,080 --> 00:25:43,560 Don't think I'll get it. It's alright. 538 00:25:43,560 --> 00:25:45,040 That's difficult. 539 00:25:45,040 --> 00:25:46,680 This is gonna be hilarious. 540 00:25:46,680 --> 00:25:48,320 Are you good at skateboarding? No. 541 00:25:48,320 --> 00:25:49,600 Oh. 542 00:25:56,560 --> 00:25:58,280 Yay! Thank you. 543 00:25:58,280 --> 00:26:00,800 Thank you for being patient. Thank you so much. 544 00:26:00,800 --> 00:26:02,160 Hula to the right. 545 00:26:02,160 --> 00:26:04,320 Hula to the left. Hula to the left. 546 00:26:04,320 --> 00:26:06,480 So, I get a job? Yeah! 547 00:26:06,480 --> 00:26:07,840 Yes! 548 00:26:09,000 --> 00:26:12,160 Get comfy, get settled. 549 00:26:12,160 --> 00:26:14,080 Are you settled? Yep. 550 00:26:14,080 --> 00:26:15,200 Go. 551 00:26:15,200 --> 00:26:17,680 Not too much, not too much. 552 00:26:18,880 --> 00:26:21,000 - More left. - More, more. 553 00:26:21,000 --> 00:26:23,080 OK. 554 00:26:24,080 --> 00:26:26,520 Slow, slow, slow, slow, slow! 555 00:26:27,640 --> 00:26:30,520 Let's go. Let's go. Yeah, you can brake too, you know? 556 00:26:30,520 --> 00:26:32,480 OK, sorry, I should have used it. 557 00:26:32,480 --> 00:26:35,440 Slow. Stay in medium pace. 558 00:26:35,440 --> 00:26:37,720 Slow. Slow. 559 00:26:37,720 --> 00:26:39,800 Stop me. Stop me. 560 00:26:39,800 --> 00:26:41,400 You're in! You're in! 561 00:26:41,400 --> 00:26:44,080 Congratulations. Oh, thank you so much! 562 00:26:44,080 --> 00:26:45,480 You did it! 563 00:26:45,480 --> 00:26:47,480 23 goes later, we've got it. 564 00:26:48,480 --> 00:26:50,800 Yo. 565 00:26:50,800 --> 00:26:52,480 You did it. Thank you. 566 00:26:52,480 --> 00:26:53,760 Thank you! 567 00:26:53,760 --> 00:26:55,160 Yay! Thank you. Well done. 568 00:26:55,160 --> 00:26:56,720 Thank you. Thank you. 569 00:26:56,720 --> 00:26:58,280 Road Block! 570 00:26:58,280 --> 00:27:00,760 "Who's feeling sheepish?" I think you. 571 00:27:00,760 --> 00:27:02,000 I'm doing the Road Block. 572 00:27:02,000 --> 00:27:04,280 Thank you. Thank you, sir. Thank you. 573 00:27:04,280 --> 00:27:06,440 Alright, let's go, babe. Yeah. 574 00:27:06,440 --> 00:27:08,240 How are you going, guys? 575 00:27:08,240 --> 00:27:10,800 Oh, what is it like? Is it hard? 576 00:27:10,800 --> 00:27:15,120 It's hard. We've been here since... You know when we got here? 577 00:27:15,120 --> 00:27:16,680 Yeah. Yep. 578 00:27:16,680 --> 00:27:19,480 I knew Lauren was the right person to be the rider for that job 579 00:27:19,480 --> 00:27:21,960 'cause, um, she's...she's got an electric skateboard. 580 00:27:25,440 --> 00:27:27,840 Thank you to my brother-in-law Rob who got it for me, 581 00:27:27,840 --> 00:27:30,280 the electric skateboard for my birthday a couple of years ago. 582 00:27:30,280 --> 00:27:32,400 Come on, let's make up some spots. 583 00:27:33,400 --> 00:27:34,720 Yeah, keep going. 584 00:27:34,720 --> 00:27:37,000 Super slow, super slow. Steph! 585 00:27:37,000 --> 00:27:38,520 Slow, slow, slow. 586 00:27:38,520 --> 00:27:40,120 At the very end, it was super tight 587 00:27:40,120 --> 00:27:42,080 trying to navigate the carpet through. 588 00:27:42,080 --> 00:27:44,120 If you take it too wide, you'll be off. 589 00:27:44,120 --> 00:27:46,760 So I think a lot of teams lost it at the very end. 590 00:27:49,560 --> 00:27:53,280 Good job! Thank you! Let's get out of here! 591 00:27:53,280 --> 00:27:55,080 We knew we had three people behind us. 592 00:27:55,080 --> 00:27:57,120 We're not in last anymore, which was a huge relief. 593 00:27:57,120 --> 00:27:58,720 "Who's feeling sheepish?" Me? 594 00:27:58,720 --> 00:27:59,960 Yeah. Yep. Alright. 595 00:27:59,960 --> 00:28:01,760 Thanks very much. Thank you. That was really hard. 596 00:28:01,760 --> 00:28:03,000 Good job. Love you. 597 00:28:03,000 --> 00:28:05,440 Yes! Well done. You did so good. Yes! Thank you! 598 00:28:05,440 --> 00:28:06,960 You're amazing. 599 00:28:06,960 --> 00:28:08,520 Thank you very much. 600 00:28:08,520 --> 00:28:09,880 I'll do it. You sure? Certain? 601 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 Yeah. OK, let's go. You got it. 602 00:28:11,320 --> 00:28:12,920 Want me to do it? I like sheep. 603 00:28:12,920 --> 00:28:15,920 Are you sure? Yeah. And then it's 2-2. Let's go! 604 00:28:15,920 --> 00:28:18,160 "Who's feeling sheepish?" Me! 605 00:28:18,160 --> 00:28:21,000 Yay! Let's go! I'm a sheep. Ooh! 606 00:28:23,120 --> 00:28:24,720 Great job. 607 00:28:24,720 --> 00:28:26,600 A strong performance saw 608 00:28:26,600 --> 00:28:28,400 Lauren and Steph climb off the bottom 609 00:28:28,400 --> 00:28:29,960 and into 9th place, 610 00:28:29,960 --> 00:28:31,200 while Crystal and Reem 611 00:28:31,200 --> 00:28:33,760 slid three spots into last place. 612 00:28:35,440 --> 00:28:36,920 Excuse me! 613 00:28:40,360 --> 00:28:42,640 So glad you're doing this and not me. 614 00:28:42,640 --> 00:28:44,560 Oh, my God! What? 615 00:28:44,560 --> 00:28:46,480 It's meat. Do you have to eat it? 616 00:28:46,480 --> 00:28:48,680 I think the challenge is meat. 617 00:28:49,760 --> 00:28:51,080 I'm so sorry. 618 00:28:51,080 --> 00:28:52,800 I've been a vegetarian for 12 years. 619 00:28:52,800 --> 00:28:55,280 When I realised I was going to have to eat meat, 620 00:28:55,280 --> 00:28:57,480 I was absolutely devastated. 621 00:28:58,960 --> 00:29:01,560 You know what? We can ask if we can get a penalty, OK? 622 00:29:01,560 --> 00:29:03,240 Just for the eating part. Don't do that. 623 00:29:03,240 --> 00:29:04,920 Hey, it's alright. You're not gonna have to... 624 00:29:04,920 --> 00:29:07,800 We'll... We'll just take a penalty just for the eating part, OK? 625 00:29:07,800 --> 00:29:10,040 If we've got a bit of a lead, let's just do... 626 00:29:10,040 --> 00:29:12,280 We don't have a lead. There's two teams behind us. 627 00:29:26,960 --> 00:29:29,680 Thank you! Thank you. Kitchen, mutfak. 628 00:29:29,680 --> 00:29:31,880 "Head into the kitchen preparation area." 629 00:29:31,880 --> 00:29:33,120 Hello. 630 00:29:33,120 --> 00:29:35,640 "If all stations are full, wait your turn." 631 00:29:37,000 --> 00:29:40,760 That's a long intestine. 632 00:29:40,760 --> 00:29:42,920 I have no idea what this is. 633 00:29:44,640 --> 00:29:46,960 A little tangled. It's all tangled. 634 00:29:46,960 --> 00:29:48,400 Read your instructions. 635 00:29:48,400 --> 00:29:51,160 Read! OK, Chelsea! 636 00:29:51,160 --> 00:29:52,520 Shut up! 637 00:29:52,520 --> 00:29:54,920 I'm over this. 638 00:29:54,920 --> 00:29:56,760 Peace! 639 00:29:56,760 --> 00:30:00,400 Slow and steady, just like the tortoise. 640 00:30:00,400 --> 00:30:02,520 She's the best person to have in your corner. 641 00:30:02,520 --> 00:30:04,400 Good girl. 642 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 We're very encouraging to each other. 643 00:30:05,960 --> 00:30:08,440 When we get down, we know that it's OK. 644 00:30:08,440 --> 00:30:10,880 We can just be positive about it and we'll get through it. 645 00:30:10,880 --> 00:30:14,720 Keep going, keep going, keep going, keep going, keep going. 646 00:30:16,720 --> 00:30:18,240 Yes! Good? 647 00:30:18,240 --> 00:30:19,720 Perfect. Oh, my God. 648 00:30:19,720 --> 00:30:21,320 Thank you, God. 649 00:30:21,320 --> 00:30:23,320 Thank you. Thank you. High five. 650 00:30:23,320 --> 00:30:25,000 Let's go. 'Bye! 651 00:30:25,000 --> 00:30:27,640 Our strength is we're two girls with a point to prove. 652 00:30:27,640 --> 00:30:31,240 We can do anything if we set our minds to it and we will do anything. 653 00:30:31,240 --> 00:30:33,400 We got this. We got this. 654 00:30:33,400 --> 00:30:34,800 "Who's feeling sheepish?" 655 00:30:34,800 --> 00:30:36,840 I'll do it. OK, let's go. 656 00:30:42,320 --> 00:30:43,840 Oh! 657 00:30:43,840 --> 00:30:45,440 Oh! 658 00:30:45,440 --> 00:30:48,840 Lil, make sure you do it nice. Otherwise you'll do it again. 659 00:30:48,840 --> 00:30:51,000 Just make sure you're cleaning as you're going. 660 00:30:51,000 --> 00:30:53,440 Yes. 'Cause they'll really check that. 661 00:30:53,440 --> 00:30:56,320 Don't think about it. I know they're intestines. 662 00:30:56,320 --> 00:30:59,280 But I actually just don't even want to think about it. 663 00:31:00,280 --> 00:31:01,280 I think... 664 00:31:03,200 --> 00:31:05,360 Please...check. 665 00:31:05,360 --> 00:31:06,880 Very good? Very good. 666 00:31:07,880 --> 00:31:09,360 Shot, Ange. 667 00:31:09,360 --> 00:31:11,520 Bravo. Brava! 668 00:31:11,520 --> 00:31:12,640 Bravo! 669 00:31:12,640 --> 00:31:14,800 Yew! Nailed it. Thank you, thank you! 670 00:31:14,800 --> 00:31:16,800 OK. 671 00:31:24,520 --> 00:31:25,520 Let's go. 672 00:31:26,520 --> 00:31:28,920 Wait in line. Wait in line. Alright. 673 00:31:28,920 --> 00:31:30,440 Hello! 674 00:31:30,440 --> 00:31:32,720 Hello. Thank you. Thank you. 675 00:31:33,720 --> 00:31:35,960 They give you a precooked one. Oh, that's what they do! 676 00:31:35,960 --> 00:31:39,320 I was stressing out. I'm not good with eating foreign foods. 677 00:31:39,320 --> 00:31:40,800 Thank you. Thank you. Thank you. 678 00:31:40,800 --> 00:31:42,640 And eat it outside? Yeah. Oh. 679 00:31:42,640 --> 00:31:44,080 That's nice. You got it. 680 00:31:44,080 --> 00:31:46,080 How do you know? You haven't tasted it. 681 00:31:46,080 --> 00:31:47,920 You're saying it's nice. 682 00:31:47,920 --> 00:31:49,240 Yew! 683 00:31:49,240 --> 00:31:51,280 Oh! Amazing! 684 00:31:51,280 --> 00:31:53,280 Oh... 685 00:31:53,280 --> 00:31:56,200 Just eat it with your hands. Don't need that. You don't need that. 686 00:31:56,200 --> 00:31:57,800 Am I allowed to eat some? I'm hungry. 687 00:31:57,800 --> 00:31:58,880 Nah. 688 00:31:58,880 --> 00:32:01,000 You're killing it and killing it and killing it again. 689 00:32:01,000 --> 00:32:04,840 Hey! Ho! Hey! Ho! All the way. Lick the plate. Let's go. 690 00:32:04,840 --> 00:32:06,760 Alright, let's go. 691 00:32:06,760 --> 00:32:08,680 Oh, Vincent! 692 00:32:08,680 --> 00:32:10,240 Careful. 693 00:32:10,240 --> 00:32:12,400 Thank you. Thank you, sir. Thank you. 694 00:32:12,400 --> 00:32:13,560 "Follow the marked path..." 695 00:32:13,560 --> 00:32:14,920 To the kitchen? "..to the kitchen." 696 00:32:14,920 --> 00:32:16,520 It stinks. 697 00:32:18,120 --> 00:32:20,640 Hey, if you can't do it, I don't care at all. OK? 698 00:32:20,640 --> 00:32:23,320 Like, I literally am so proud of you, it doesn't matter. Alright? 699 00:32:24,320 --> 00:32:26,320 If you can't eat it, I don't mind at all. 700 00:32:26,320 --> 00:32:27,680 OK. 701 00:32:27,680 --> 00:32:29,120 OK? OK. 702 00:32:29,120 --> 00:32:31,200 Come inside. 703 00:32:31,200 --> 00:32:34,360 They're all the same, eh? Yeah, some have more. 704 00:32:34,360 --> 00:32:36,720 Ugh! It stinks. Alright, go do that one. 705 00:32:39,080 --> 00:32:40,720 Do you think it's done? Yes. 706 00:32:40,720 --> 00:32:42,080 OK. Judge! 707 00:32:42,080 --> 00:32:44,040 Judge. 708 00:32:46,920 --> 00:32:47,920 No? 709 00:32:47,920 --> 00:32:49,520 No. So, cover it more. 710 00:32:49,520 --> 00:32:51,360 Did you see Angel's one? 711 00:32:51,360 --> 00:32:53,520 She's finished. Did you see how it looked? 712 00:32:53,520 --> 00:32:56,400 I did it wrong. The layers were done correctly. 713 00:32:56,400 --> 00:32:58,560 Um, but... 714 00:32:58,560 --> 00:33:00,760 It was just the wrong shape. It's making me sick. 715 00:33:00,760 --> 00:33:02,440 It was the wrong shape. 716 00:33:03,920 --> 00:33:05,560 It was very gross. 717 00:33:05,560 --> 00:33:07,200 Stop it! 718 00:33:07,200 --> 00:33:09,960 Ohhh. This is so stressful. 719 00:33:11,400 --> 00:33:13,200 What's wrong with it? 720 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 I just wish I didn't do it so well the first time. 721 00:33:15,680 --> 00:33:18,520 Now I can't untangle it. 722 00:33:18,520 --> 00:33:20,160 "Once you're finished, 723 00:33:20,160 --> 00:33:22,160 "bring your empty plate back up to the store counter. 724 00:33:22,160 --> 00:33:23,640 "If the judge says it's fine..." 725 00:33:23,640 --> 00:33:25,120 Huh? We're good? Yew! 726 00:33:25,120 --> 00:33:29,400 It was like heaven in my mouth. I loved every minute of it. 727 00:33:29,400 --> 00:33:31,200 Yes! 728 00:33:31,200 --> 00:33:32,760 Yes! Thank you. Thank you. 729 00:33:32,760 --> 00:33:34,960 Thank you. Delicious. Amazing! Beautiful. 730 00:33:36,080 --> 00:33:37,240 "Route Info." 731 00:33:37,240 --> 00:33:39,640 "In the neighbourhood of Kemeralti, 732 00:33:39,640 --> 00:33:44,080 "use traditional poles to carry 100 gevrek each. 733 00:33:44,080 --> 00:33:46,560 "Deliver them to the street cart to earn your next clue." 734 00:33:46,560 --> 00:33:47,560 Let's go! 735 00:33:49,720 --> 00:33:53,680 A gevrek is a staple food specific to Izmir. 736 00:33:53,680 --> 00:33:56,040 It's like their version of a bagel. 737 00:33:56,040 --> 00:33:58,080 Using poles, each team member 738 00:33:58,080 --> 00:34:01,880 must transfer 100 gevrek from one side of the busy market 739 00:34:01,880 --> 00:34:04,440 to a designated street vendor on the other side, 740 00:34:04,440 --> 00:34:07,760 ensuring they keep the pole above their shoulders. 741 00:34:07,760 --> 00:34:10,200 It's culturally offensive to drop the gevrek. 742 00:34:10,200 --> 00:34:11,920 And if the teams do so... 743 00:34:11,920 --> 00:34:15,280 ..the dropped bread will not be counted in the challenge. 744 00:34:15,280 --> 00:34:19,520 Once each team transfers 200 pieces to the drop-off point, 745 00:34:19,520 --> 00:34:21,000 they'll receive their next clue. 746 00:34:22,000 --> 00:34:23,720 Let's go. 747 00:34:24,720 --> 00:34:26,720 Scooch, scooch. Ta. 748 00:34:30,640 --> 00:34:32,080 Good work, Mori. 749 00:34:32,080 --> 00:34:33,080 OK. 750 00:34:33,080 --> 00:34:35,040 Yes! Yay! 751 00:34:35,040 --> 00:34:37,920 Yay! 752 00:34:39,600 --> 00:34:41,320 Good work, boys. 753 00:34:41,320 --> 00:34:44,160 OK. Good job. 754 00:34:44,160 --> 00:34:46,720 Restaurant - here. This is it. You see? 755 00:34:46,720 --> 00:34:49,480 I look so stupid... You look good! 756 00:34:49,480 --> 00:34:52,720 ..running through the streets of Turkey like this. 757 00:34:55,200 --> 00:34:56,680 That was a bit gross. 758 00:34:56,680 --> 00:34:59,520 Think about Isuzus. $250,000. 759 00:34:59,520 --> 00:35:02,080 I'm just imagining ramen right now. Yeah. 760 00:35:02,080 --> 00:35:03,840 You did it! 761 00:35:03,840 --> 00:35:07,000 I can't even wipe my face. I'm covered in raw meat. 762 00:35:10,560 --> 00:35:12,040 Yay! Thank you so much. 763 00:35:12,040 --> 00:35:14,440 Good work, Lilli! Best meat ever! 764 00:35:14,440 --> 00:35:17,080 Whoo! OK. 765 00:35:17,080 --> 00:35:18,440 "Route Info." 766 00:35:20,560 --> 00:35:24,640 We're going to the front of the Havra Sokagi. 767 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 Thank you! OK, what is there additional? 768 00:35:32,280 --> 00:35:33,720 "Follow the marked path." 769 00:35:33,720 --> 00:35:36,000 We're in the middle of a market here. 770 00:35:36,000 --> 00:35:39,200 Hectic market. It's so busy! 771 00:35:41,760 --> 00:35:45,280 And there's a flag there. There's a store there. There's the marker. 772 00:35:45,280 --> 00:35:47,200 Here's the poles. The poles. Yeah. 773 00:35:47,200 --> 00:35:49,160 Oh, these must be the... 774 00:35:49,160 --> 00:35:51,240 How do you carry them on it? 775 00:35:51,240 --> 00:35:54,560 We're gonna have to do a few rounds. That's the thing. 776 00:35:54,560 --> 00:35:55,600 What for? 777 00:35:55,600 --> 00:35:57,520 You think we're gonna get 100 on that pole? 778 00:35:57,520 --> 00:35:59,200 We'll have to do a few rounds. OK. 779 00:35:59,200 --> 00:36:01,320 OK, let's go. OK, you go first. 780 00:36:01,320 --> 00:36:02,920 Needs to be above our shoulders. 781 00:36:02,920 --> 00:36:04,640 Slow and steady wins the race, eh? 782 00:36:08,280 --> 00:36:10,040 You want to do my one? 783 00:36:12,040 --> 00:36:13,480 This is so hard. 784 00:36:13,480 --> 00:36:15,240 It is so hard, like, honestly. 785 00:36:15,240 --> 00:36:17,160 Jamus, it's so hard, hey? It's real hard. 786 00:36:17,160 --> 00:36:19,240 Is it, though? Like, have you read the instructions, Jamus? 787 00:36:19,240 --> 00:36:20,800 Chelsea, stop, man. 788 00:36:20,800 --> 00:36:22,320 Check, please. 789 00:36:25,760 --> 00:36:28,320 Oh, my God! 790 00:36:28,320 --> 00:36:29,960 Jamus, are you looking at the example? 791 00:36:29,960 --> 00:36:31,920 Like, it's not looking like anything! 792 00:36:31,920 --> 00:36:34,200 We've had four people leave here already 793 00:36:34,200 --> 00:36:36,560 because they've all followed the instructions. 794 00:36:36,560 --> 00:36:39,200 Like, look at the example! For the 100th time, look at it! 795 00:36:39,200 --> 00:36:40,680 Shush, Chelsea! 796 00:36:40,680 --> 00:36:43,480 I'm the one who does everything 'cause you don't read instructions! 797 00:36:43,480 --> 00:36:45,960 Build furniture, make cupcakes! 798 00:36:45,960 --> 00:36:47,560 I've said it about 100 times today. 799 00:36:47,560 --> 00:36:49,400 You're looking like a ding-dong. Relax. 800 00:36:49,400 --> 00:36:51,600 As usual, Chelsea looks like a ding-dong. 801 00:36:51,600 --> 00:36:53,240 You're a ding-dong. 802 00:36:53,240 --> 00:36:55,160 You're not even doing the challenge and you're crying. 803 00:36:55,160 --> 00:36:57,280 I'd probably be out of here 'cause I read instructions! 804 00:37:07,760 --> 00:37:11,040 Hey, mate, can I grab your brother's phone number real quick? 805 00:37:18,800 --> 00:37:21,000 It's Vicks VapoRub. OK? Yeah. 806 00:37:21,000 --> 00:37:22,600 So just put it under your noise. 807 00:37:22,600 --> 00:37:25,040 It's something we do in hospital just to deter smell. 808 00:37:25,040 --> 00:37:27,800 OK. Thank you very much. That's OK. That's alright. 809 00:37:27,800 --> 00:37:30,080 So just pop it all the way under there. 810 00:37:30,080 --> 00:37:31,720 Check, please! 811 00:37:31,720 --> 00:37:33,080 OK. 812 00:37:34,880 --> 00:37:36,440 Yay! 813 00:37:36,440 --> 00:37:39,560 Yay! 814 00:37:42,160 --> 00:37:44,120 Kinda feels like a condom, doesn't it? 815 00:37:48,880 --> 00:37:50,680 Look at your examples, Jamus. 816 00:37:50,680 --> 00:37:52,960 I am, hon. No, you're not! 817 00:37:52,960 --> 00:37:56,440 Oh, stop, Chelsea! It looks nothing like it! 818 00:37:56,440 --> 00:37:57,960 You're not looking at the example. 819 00:37:57,960 --> 00:37:59,440 I'm not sure what you're looking at, 820 00:37:59,440 --> 00:38:01,840 but everyone is looking at the right thing and you're not! 821 00:38:01,840 --> 00:38:04,480 It's not that easy, man. I'd love to see you do it. 822 00:38:06,080 --> 00:38:09,920 To be a bystander and not be able to help whatsoever 823 00:38:09,920 --> 00:38:12,280 is the most frustrating thing ever. 824 00:38:12,280 --> 00:38:15,400 Like, honestly, I was ready to walk out that door. 825 00:38:15,400 --> 00:38:18,320 I wanted to blow my top. 826 00:38:28,400 --> 00:38:30,520 Thank you. Thank you. 827 00:38:31,640 --> 00:38:33,000 Alright. Let's go. 828 00:38:33,000 --> 00:38:35,760 OK, look, there's an arrow. Let's keep going through. 829 00:38:35,760 --> 00:38:38,400 Sorry, everyone! Keep going. 830 00:38:38,400 --> 00:38:39,400 Oh, gevrek! 831 00:38:39,400 --> 00:38:40,720 - Gevrek? - Gevrek! 832 00:38:40,720 --> 00:38:42,200 Where's the poles? 833 00:38:42,200 --> 00:38:43,640 Oh, there. They're the poles. OK. 834 00:38:43,640 --> 00:38:45,800 Two, four, six, eight, ten. 835 00:38:45,800 --> 00:38:49,960 We gotta find these baskets, eh, Pako? 836 00:38:49,960 --> 00:38:53,320 Is this it? I don't know if this is the right one. 837 00:38:53,320 --> 00:38:54,880 Are you the gevrek cart? 838 00:38:54,880 --> 00:38:58,320 No. It's the wrong one. 839 00:38:58,320 --> 00:39:01,640 - Are you counting the gevrek? - I sell gevrek. 840 00:39:01,640 --> 00:39:04,320 Oh, no, it's not... Ooh! Sh... 841 00:39:04,320 --> 00:39:05,760 Oh, shit! 842 00:39:08,560 --> 00:39:10,800 Sorry, I didn't mean any disrespect. 843 00:39:10,800 --> 00:39:12,040 Sorry. 844 00:39:12,040 --> 00:39:13,920 It's just really hard. 845 00:39:14,920 --> 00:39:16,800 Thank you. Thank you. Sorry. 846 00:39:16,800 --> 00:39:18,800 We have to take this back to the beginning now. 847 00:39:18,800 --> 00:39:19,800 Yeah. 848 00:39:21,800 --> 00:39:24,280 Thank you. Thank you. 849 00:39:24,280 --> 00:39:25,640 We'll take this back. 850 00:39:25,640 --> 00:39:27,600 Hopefully Frankie and Angel are lost. 851 00:39:27,600 --> 00:39:28,640 Yeah. 852 00:39:29,920 --> 00:39:31,120 Let's go. 853 00:39:32,880 --> 00:39:34,640 Do you see the arrows? Here. 854 00:39:34,640 --> 00:39:35,640 Oh. 855 00:39:35,640 --> 00:39:37,680 Shall we look at what it looks like? 856 00:39:37,680 --> 00:39:39,440 Yeah, do you want a look? Yeah. 857 00:39:41,800 --> 00:39:44,960 - I feel like it looks bad. - It's fine. Just keep going. 858 00:39:44,960 --> 00:39:48,880 I've never cooked with large intestines at home before. Ohh! 859 00:39:48,880 --> 00:39:51,920 So I am seeing, like, a lot of my loose bits. 860 00:39:51,920 --> 00:39:53,440 Tighten it up. 861 00:39:53,440 --> 00:39:54,840 Is this good? Yes. 862 00:39:54,840 --> 00:39:56,120 Is this good?! Yeah. 863 00:39:56,120 --> 00:39:57,400 Yeah! 864 00:39:57,400 --> 00:39:59,080 Hey, I still got it! 865 00:39:59,080 --> 00:40:01,080 - Is this the cart here? - Keep going. 866 00:40:01,080 --> 00:40:02,960 This is the cart. Look for the... 867 00:40:02,960 --> 00:40:04,720 Take it there. Hi. 868 00:40:04,720 --> 00:40:06,360 Hiya. Hello. 869 00:40:07,840 --> 00:40:10,200 I hope our count's right. I'm pretty confident, Ange. 870 00:40:15,360 --> 00:40:17,720 Thank you. Thank you. Thank you, thank you. 871 00:40:17,720 --> 00:40:20,000 Thank you. 872 00:40:20,000 --> 00:40:21,160 OK. 873 00:40:21,160 --> 00:40:22,880 More. 874 00:40:22,880 --> 00:40:26,200 "Once your total has reached 100, you'll receive your next clue." 875 00:40:26,200 --> 00:40:27,280 100 each! 876 00:40:28,280 --> 00:40:31,240 59, 41. Oh, we have to do it again! 877 00:40:31,240 --> 00:40:33,000 So, was that 100 altogether, eh? All four? 878 00:40:33,000 --> 00:40:34,600 Yeah, I thought it was 100 between us. 879 00:40:34,600 --> 00:40:35,840 OK. That's alright. Let's go. 880 00:40:35,840 --> 00:40:37,720 We actually didn't read the clue properly 881 00:40:37,720 --> 00:40:40,480 and it was saying 100 each. 882 00:40:40,480 --> 00:40:41,480 Yeah! 883 00:40:41,480 --> 00:40:43,360 And we thought 100 altogether! Between us. 884 00:40:43,360 --> 00:40:44,800 Halfway there. Damn it! 885 00:40:44,800 --> 00:40:46,320 Going away. 886 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 You're doing good. You're nearly done. 887 00:40:47,880 --> 00:40:49,960 Good job. Let's go. 888 00:40:54,480 --> 00:40:55,600 This is not bad. 889 00:40:55,600 --> 00:40:58,040 Good job today. You know what? We passed someone. 890 00:40:58,040 --> 00:40:59,520 Alright, talk to me about something. 891 00:40:59,520 --> 00:41:01,000 I'll forget what this is. Alright. 892 00:41:01,000 --> 00:41:03,520 This actually tastes like chicken... uh, pork, actually. 893 00:41:03,520 --> 00:41:06,640 Oh, amazing! Thank you. Thank you. Thank you. 894 00:41:06,640 --> 00:41:09,560 Thank you! Whoo-hoo! 895 00:41:09,560 --> 00:41:12,320 Oh! Thank you! Thank you so much! 896 00:41:13,880 --> 00:41:15,040 Let's go! Let's go! 897 00:41:15,040 --> 00:41:16,680 Oh. Oh, Toni, over here. 898 00:41:16,680 --> 00:41:17,880 Oh! 899 00:41:17,880 --> 00:41:19,200 Mm-hm. 900 00:41:19,200 --> 00:41:21,840 Stop, steady. You right? Yeah, you've got me. Yeah. 901 00:41:21,840 --> 00:41:23,120 We'll go here? 902 00:41:27,640 --> 00:41:29,560 Make sure it's all tight and you're comfy. 903 00:41:29,560 --> 00:41:32,720 Your bag's all tight and comfy. 904 00:41:32,720 --> 00:41:34,840 Arms are burning. 905 00:41:34,840 --> 00:41:36,640 Keep going, Ange. Keep going up. 906 00:41:36,640 --> 00:41:40,080 Up, Ange. Yeah, nice. You got it. 907 00:41:40,080 --> 00:41:43,560 Nearly there. Nearly there. 908 00:41:43,560 --> 00:41:45,960 - Thank you, sir. - These are all my gevrek. 909 00:41:45,960 --> 00:41:47,680 We need to remember how to get back. 910 00:41:47,680 --> 00:41:49,080 Alright, let's go. Thank you. 911 00:41:49,080 --> 00:41:50,080 More. 912 00:41:50,080 --> 00:41:52,640 How many have we done? I've only done 10. You've done 20. 913 00:41:52,640 --> 00:41:54,200 We got to do 100 each. 914 00:41:56,000 --> 00:41:58,240 Oh, God! That just went in my head. 915 00:41:58,240 --> 00:42:01,080 That's brain... - ooh! - ..lamb juice in my... 916 00:42:01,080 --> 00:42:03,040 They're OK. That's good. 917 00:42:03,040 --> 00:42:04,520 OK, yes, look. 918 00:42:04,520 --> 00:42:06,360 Oh, very good. 919 00:42:08,760 --> 00:42:11,120 - Ohhhh. - You got this, come on! 920 00:42:11,120 --> 00:42:13,040 I got... You've got it! You've got it! 921 00:42:13,040 --> 00:42:14,880 Almost done. Good job. 922 00:42:16,200 --> 00:42:17,840 Alright, now go. You got this. 923 00:42:17,840 --> 00:42:19,400 Ahhh... One minute. 924 00:42:19,400 --> 00:42:22,400 Shovel it in like it's rice in a bowl. Like it's rice in a bowl. 925 00:42:22,400 --> 00:42:24,080 Good, good. Good job. 926 00:42:24,080 --> 00:42:25,200 Thank you. 927 00:42:25,200 --> 00:42:26,920 Awesome. Thank you so much. Thank you. 928 00:42:29,160 --> 00:42:30,640 "Route Info." 929 00:42:30,640 --> 00:42:32,680 Uh, just drive, please. 930 00:42:35,200 --> 00:42:37,400 Oh, my God. 931 00:42:37,400 --> 00:42:39,560 I can barely even walk into a butcher, 932 00:42:39,560 --> 00:42:43,600 so having to touch that disgusting, like, bath thing 933 00:42:43,600 --> 00:42:46,640 is going to be absolutely horrendous. 934 00:42:46,640 --> 00:42:47,920 Over here? Thank you. 935 00:42:47,920 --> 00:42:48,920 Yeah. 936 00:42:52,680 --> 00:42:54,160 It's just shoelaces, OK? 937 00:42:54,160 --> 00:42:56,720 It's just shoelaces. That's all it is. 938 00:43:01,880 --> 00:43:03,480 Just... Georgia, Georgia, look at me. 939 00:43:03,480 --> 00:43:05,440 How do I start? Georgia. 940 00:43:05,440 --> 00:43:08,200 Still to come, desperate times... 941 00:43:08,200 --> 00:43:10,080 Look at that. They're not even carrying it properly. 942 00:43:10,080 --> 00:43:12,320 Hey, one of the other teams is carrying just down here. 943 00:43:12,320 --> 00:43:14,920 ..call for desperate measures. 944 00:43:14,920 --> 00:43:16,360 Quit the show. Let's go. What? 945 00:43:16,360 --> 00:43:18,080 I hope we come last today. Babe! 946 00:43:30,608 --> 00:43:33,541 I have played with some bodily organs, being a midwife. 947 00:43:33,541 --> 00:43:35,662 But this is the next level. 948 00:43:35,858 --> 00:43:38,138 It's not the best-looking piece of food I've ever seen, 949 00:43:38,138 --> 00:43:40,458 but just keep winding. 950 00:43:40,458 --> 00:43:43,738 Good job, Steph. Good job, Steph. You're doing well. 951 00:43:51,738 --> 00:43:54,178 You're doing really good, George. Keep going. You're doing well. 952 00:43:54,178 --> 00:43:58,138 I collected myself and I just was, like, 953 00:43:58,138 --> 00:44:00,898 "We're not going home, we're not going home, we're not going home. 954 00:44:00,898 --> 00:44:03,818 "I'm not going to let this meat challenge be my undoing." 955 00:44:04,818 --> 00:44:06,858 You're doing well, G. Keep going. 956 00:44:09,898 --> 00:44:12,618 We have probably two more runs left to go. 957 00:44:12,618 --> 00:44:14,138 Thank you. 958 00:44:15,738 --> 00:44:17,818 - Thank you! - Thank you. 959 00:44:17,818 --> 00:44:20,818 What's it called again? It's like a gevrek store. 960 00:44:20,818 --> 00:44:22,498 Will I turn just up ahead? Yeah, OK. 961 00:44:22,498 --> 00:44:23,498 Let's go. 962 00:44:23,498 --> 00:44:25,098 It's going straight, right? Yeah, yeah. 963 00:44:25,098 --> 00:44:28,018 Hello! Oh, pole, pole, pole, 964 00:44:28,018 --> 00:44:30,538 Are you doing that? Yeah. 965 00:44:30,538 --> 00:44:32,698 I can't see any marked path anywhere. 966 00:44:33,938 --> 00:44:36,458 So I'm guessing we just gotta walk and find the cart. 967 00:44:36,458 --> 00:44:38,738 Gevrek cart. Yep. But which way? 968 00:44:38,738 --> 00:44:40,418 I don't know. 969 00:44:40,418 --> 00:44:43,338 Hot bread coming through! 970 00:44:43,338 --> 00:44:45,458 Get it while it's hot. 971 00:44:46,458 --> 00:44:48,218 Hello, sir. 972 00:44:48,218 --> 00:44:50,618 Oh, you're very handsome. Hello! 973 00:44:51,818 --> 00:44:53,058 Ooh! 974 00:44:54,298 --> 00:44:55,738 More. Yep. No worries. 975 00:44:55,738 --> 00:44:57,658 OK. Thank you. We'll be back. We'll be back! 976 00:44:57,658 --> 00:44:59,498 No running. No running. 977 00:44:59,498 --> 00:45:01,018 Yes. OK. 978 00:45:01,018 --> 00:45:02,218 Yes? OK. 979 00:45:02,218 --> 00:45:04,018 Thank you! Look at this bad boy. 980 00:45:04,018 --> 00:45:05,978 Let's go eat some sausage. 981 00:45:05,978 --> 00:45:07,738 OK. 982 00:45:07,738 --> 00:45:09,938 Oh, thank you! 983 00:45:09,938 --> 00:45:11,858 Don't jump. It's wet. 984 00:45:11,858 --> 00:45:12,858 OK. 985 00:45:12,858 --> 00:45:15,618 - Ahhhh! Thank you! - Yay! 986 00:45:16,738 --> 00:45:18,738 I did feel a lot of pressure, 987 00:45:18,738 --> 00:45:20,498 but I got in there, didn't speak. 988 00:45:20,498 --> 00:45:22,778 I kinda just focused on what we had to do. 989 00:45:22,778 --> 00:45:25,258 There you go, do that. Good girl. 990 00:45:25,258 --> 00:45:26,938 Well done! 991 00:45:26,938 --> 00:45:28,458 Killing it. 992 00:45:28,458 --> 00:45:31,458 See? She's a smart one. 993 00:45:31,458 --> 00:45:32,898 It's actually not bad. 994 00:45:32,898 --> 00:45:34,778 Finish on the good bit. 995 00:45:34,778 --> 00:45:35,978 Thank you! Thank you! 996 00:45:35,978 --> 00:45:37,218 Yes! Yay! 997 00:45:38,738 --> 00:45:40,458 Ohhh. Right. 998 00:45:40,458 --> 00:45:41,938 "Route Info." 999 00:45:41,938 --> 00:45:45,338 "Use traditional poles to carry 100 gevrek each." 1000 00:45:45,338 --> 00:45:48,978 "Deliver them to the street cart at the entrance of the Kizlaragasi Han 1001 00:45:48,978 --> 00:45:50,738 "to earn your next clue." 1002 00:45:50,738 --> 00:45:52,578 Finish strong. 1003 00:45:54,578 --> 00:45:57,018 Ohh. Watch out, Angel, this one's gonna fall. 1004 00:45:57,018 --> 00:45:58,458 Hello. At the back here. 1005 00:45:58,458 --> 00:45:59,898 Hello. Hello. Hello. Hello. 1006 00:46:01,138 --> 00:46:02,338 Ohh! 1007 00:46:02,338 --> 00:46:04,538 Oh. Oh, he counted already. 1008 00:46:06,578 --> 00:46:08,778 I... 1009 00:46:08,778 --> 00:46:10,218 Yes! 1010 00:46:10,218 --> 00:46:12,338 Thank you. Thank you, thank you, thank you! 1011 00:46:12,338 --> 00:46:15,818 We are so pumped because we overtook the husbands. 1012 00:46:15,818 --> 00:46:17,698 It felt good 'cause they were on a roll, 1013 00:46:17,698 --> 00:46:19,338 like, the last two challenges before that... 1014 00:46:19,338 --> 00:46:20,938 Yeah. ..they were first and first. 1015 00:46:20,938 --> 00:46:23,178 Then it was good to actually get in front of them. 1016 00:46:23,178 --> 00:46:24,658 It was good to overtake them. 1017 00:46:24,658 --> 00:46:26,978 Yes. Oh! Let's go. 1018 00:46:26,978 --> 00:46:32,698 "Route Info. Make your way to Izmir Cumhuriyet Meydani 1019 00:46:32,698 --> 00:46:34,538 "to find the Pit Stop." 1020 00:46:34,538 --> 00:46:37,218 For the seventh Pit Stop of The Amazing Race Australia, 1021 00:46:37,218 --> 00:46:40,618 the teams are making their way to Cumhuriyet Meydani, 1022 00:46:40,618 --> 00:46:43,138 one of the largest urban squares in Izmir. 1023 00:46:43,138 --> 00:46:46,098 It lies on the shoreline of the Aegean Sea 1024 00:46:46,098 --> 00:46:47,938 and features an impressive bronze statue 1025 00:46:47,938 --> 00:46:50,698 of the first president of the Republic of Turkiye, 1026 00:46:50,698 --> 00:46:52,938 Mustafa Kemal Ataturk. 1027 00:46:52,938 --> 00:46:55,298 Apparently, he was a pretty smart guy 1028 00:46:55,298 --> 00:46:58,698 because he played a huge role in the modernisation of the country. 1029 00:46:58,698 --> 00:47:00,338 Speaking of smart guys, 1030 00:47:00,338 --> 00:47:02,658 I can't be there to check in our teams today, obviously, 1031 00:47:02,658 --> 00:47:04,298 so I've enlisted the help of someone 1032 00:47:04,298 --> 00:47:07,818 who comes pretty close to matching my wit and my sense of humour, 1033 00:47:07,818 --> 00:47:09,578 my good friend, Ada. 1034 00:47:12,538 --> 00:47:14,458 Welcome to Izmir. 1035 00:47:16,098 --> 00:47:20,258 Hello, my name is Ada and it is very nice to meet you. 1036 00:47:21,498 --> 00:47:24,378 "Hurry! The last team to check in may be eliminated." Let's go! 1037 00:47:24,378 --> 00:47:26,498 Thanks. Do you want to buy something while we're here? 1038 00:47:26,498 --> 00:47:28,538 I just need to know which way to go. 1039 00:47:28,538 --> 00:47:30,058 Me? I don't know either. 1040 00:47:31,338 --> 00:47:33,618 The girls are there. Do you want to help them, babe? 1041 00:47:33,618 --> 00:47:35,578 Of course. Yeah, we'll help them. 1042 00:47:35,578 --> 00:47:37,258 Oh, look, they're coming back with sticks. 1043 00:47:37,258 --> 00:47:40,178 So, Cynthia! Cynthia, we'll show you where it is. 1044 00:47:40,178 --> 00:47:42,658 Wait. And follow us. 'Cause you'll be walking for ages. 1045 00:47:42,658 --> 00:47:44,338 It's such a nightmare to find. Follow us. 1046 00:47:44,338 --> 00:47:45,498 We'll be quick. 1047 00:47:45,498 --> 00:47:48,658 Two, four, six, eight, ten, twelve, thirteen. 1048 00:47:48,658 --> 00:47:50,138 Follow us, babe. Yep. 1049 00:47:50,138 --> 00:47:52,618 We did the first one and we got lost and walked everywhere. 1050 00:47:52,618 --> 00:47:54,098 Really? Shit. Alright. 1051 00:47:54,098 --> 00:47:56,458 Just go slowly. I'm behind you. Just keep going. 1052 00:47:56,458 --> 00:47:58,298 - One step. - Where is this? 1053 00:47:58,298 --> 00:48:01,058 Hang on! Hang on. Hang on. 1054 00:48:01,058 --> 00:48:03,138 What was in the gevreks? 1055 00:48:03,138 --> 00:48:05,418 Dude, they were... They were made of cement! 1056 00:48:05,418 --> 00:48:08,738 Excuse me! Excuse me! Excuse me! Excuse me! Excuse me! 1057 00:48:08,738 --> 00:48:10,138 Ah! Ah! 1058 00:48:14,778 --> 00:48:16,258 OK. 1059 00:48:16,258 --> 00:48:19,498 Yay! Thank you, thank you, thank you, thank you! 1060 00:48:19,498 --> 00:48:21,498 So we got to the Road Block last, 1061 00:48:21,498 --> 00:48:24,138 Crystal killed it and we jumped ahead. 1062 00:48:24,138 --> 00:48:26,418 Which is amazing! So we weren't sitting last anymore. 1063 00:48:26,418 --> 00:48:27,818 We were so happy. 1064 00:48:27,818 --> 00:48:30,898 Tubs, you are the kokorec queen! 1065 00:48:33,458 --> 00:48:36,298 Go, go, go. Nice and speedy here. Should cover most of it. 1066 00:48:36,298 --> 00:48:38,898 Need to make up a bit of time. 1067 00:48:38,898 --> 00:48:40,578 Ah! Thank you! 1068 00:48:40,578 --> 00:48:44,338 You've done 64? Yeah, 64. 1069 00:48:44,338 --> 00:48:46,298 And I've done... 1070 00:48:47,298 --> 00:48:48,658 ..70. 1071 00:48:50,298 --> 00:48:51,778 Fliss, turning... Watch out, Tottie. 1072 00:48:51,778 --> 00:48:53,418 Watch out! Watch out! Watch out! 1073 00:48:53,418 --> 00:48:54,938 - Let's go, babe. - Let's go. 1074 00:48:54,938 --> 00:48:58,338 Home stretch. We thought before once, but now it's definitely. 1075 00:48:58,338 --> 00:49:01,218 Oh, jeez, my shoulder. 1076 00:49:01,218 --> 00:49:02,818 More! What? 1077 00:49:02,818 --> 00:49:05,258 I did 24, you did 26. I did 24... 1078 00:49:05,258 --> 00:49:06,738 ..you did 26. 1079 00:49:06,738 --> 00:49:08,258 It's 100 each! 1080 00:49:08,258 --> 00:49:11,858 So you have to do 100. I've been doing more. 1081 00:49:11,858 --> 00:49:15,418 He'd only done 96 at the end, so we had to go all the way back 1082 00:49:15,418 --> 00:49:17,258 to get four bread. And do one more. 1083 00:49:17,258 --> 00:49:19,618 Oh, that is so finicky! 1084 00:49:21,538 --> 00:49:22,778 Whoa! Whoa! 1085 00:49:24,698 --> 00:49:25,978 OK. More! 1086 00:49:25,978 --> 00:49:27,858 Alright, let's go. More? Yep. OK. Thank you. 1087 00:49:27,858 --> 00:49:30,538 That's OK. We just do 10-10. Yep. 1088 00:49:32,738 --> 00:49:36,098 Alright, alright, good. Up you get. Up you get. 1089 00:49:37,098 --> 00:49:38,618 There you are. Yay! 1090 00:49:38,618 --> 00:49:40,298 Thank you, thank you, thank you! 1091 00:49:40,298 --> 00:49:43,498 So there's still hope... ..for us, so we're really excited. 1092 00:49:43,498 --> 00:49:45,738 We're still in the race. Definitely. 1093 00:49:45,738 --> 00:49:47,458 Drive! 1094 00:49:48,938 --> 00:49:50,018 OK. 1095 00:49:50,018 --> 00:49:52,178 - Thank you so much! - Yeah! Let's go, G. 1096 00:49:52,178 --> 00:49:53,778 To the restaurant. You know where it is? 1097 00:49:53,778 --> 00:49:55,098 Yep! You're a legend. 1098 00:49:55,098 --> 00:49:56,778 That was so good. You did so good. 1099 00:49:56,778 --> 00:49:59,578 So I was stressing about making the actual kebab thing, 1100 00:49:59,578 --> 00:50:02,218 I hadn't even had time to really think about eating the meat. 1101 00:50:02,218 --> 00:50:03,778 So I got the kebab done 1102 00:50:03,778 --> 00:50:06,178 and now I'm like, "Oh, gosh, I have to eat the meat." 1103 00:50:06,178 --> 00:50:10,338 Who ever thought we'd be doing this, you legend? Water. Good job. 1104 00:50:11,538 --> 00:50:13,498 You're good. 1105 00:50:13,498 --> 00:50:14,978 Think of something else. 1106 00:50:14,978 --> 00:50:16,338 Hmm. 1107 00:50:17,898 --> 00:50:19,458 You're good, you're good. 1108 00:50:19,458 --> 00:50:21,378 You're good, you're good. Take your time. 1109 00:50:21,378 --> 00:50:23,618 Spit some of that out if you need and re-eat it. 1110 00:50:25,778 --> 00:50:27,698 I'm done. Good girl. OK, bring the plate in. 1111 00:50:27,698 --> 00:50:29,378 Bring the plate in. Show him. 1112 00:50:30,978 --> 00:50:33,898 Look here. Oh, OK. Thank you. 1113 00:50:33,898 --> 00:50:36,378 Yes! Thank you so much! Thank you so much. 1114 00:50:36,378 --> 00:50:38,498 You are so good. She's vegetarian. 1115 00:50:38,498 --> 00:50:40,138 Look at these! 1116 00:50:40,138 --> 00:50:41,858 Oh, so good! 1117 00:50:41,858 --> 00:50:43,618 How much? How much? 1118 00:50:43,618 --> 00:50:44,898 How much? Good price. 1119 00:50:44,898 --> 00:50:47,058 Oh, look at the orange ones! 1120 00:50:47,058 --> 00:50:48,658 Oi, this look good, hey? 1121 00:50:48,658 --> 00:50:50,578 I want those. How much those? 1122 00:50:50,578 --> 00:50:53,378 You have a size 8? Ladies size 8? Yeah? 1123 00:50:53,378 --> 00:50:56,658 We were pretty confident that we had a good head start on everyone. 1124 00:50:56,658 --> 00:50:59,418 I think I earned those shoes today, boy. 1125 00:50:59,418 --> 00:51:01,058 Are you sure this is a good idea? 1126 00:51:01,058 --> 00:51:02,738 We could be losing first place. Wanna go? 1127 00:51:02,738 --> 00:51:04,218 Let's go, Ange. 1128 00:51:04,218 --> 00:51:06,178 OK. Sorry! 1129 00:51:06,178 --> 00:51:08,378 Let's go. Sorry, sorry, sorry. 1130 00:51:08,378 --> 00:51:09,818 Frankie. Keep going, keep going. 1131 00:51:09,818 --> 00:51:11,218 I don't remember coming through here. 1132 00:51:11,218 --> 00:51:13,818 Let's go to the main road. I think we've gone the wrong way. 1133 00:51:17,418 --> 00:51:18,698 Ohh! 1134 00:51:21,378 --> 00:51:22,938 I'm over today. 1135 00:51:22,938 --> 00:51:25,098 Got 200 metres out of the marketplace 1136 00:51:25,098 --> 00:51:28,458 and all of mine - pyonk! - slipped off the ends. 1137 00:51:28,458 --> 00:51:30,098 I wanna forfeit. 1138 00:51:30,098 --> 00:51:32,058 What? Quit the show. Let's go. 1139 00:51:32,058 --> 00:51:34,858 At this point, I'm over it. I don't give a shit where we come. 1140 00:51:34,858 --> 00:51:36,338 I hope we come last today. 1141 00:51:43,938 --> 00:51:45,898 Thank you. Thank you so much. 1142 00:51:45,898 --> 00:51:47,458 Thank you. 'Bye. Thank you! 1143 00:51:49,738 --> 00:51:51,498 Quick! Quick! Go! Go! 1144 00:51:51,498 --> 00:51:54,738 Alright, he took us the long way. Got your bag? 1145 00:51:54,738 --> 00:51:59,338 Hey, girls. Gotta carry your backpacks the whole time? 1146 00:52:00,418 --> 00:52:01,938 Alright, if... 1147 00:52:03,498 --> 00:52:05,018 Thank you. 1148 00:52:05,018 --> 00:52:07,418 Today was very emotional for me, 1149 00:52:07,418 --> 00:52:11,418 but Jamus being Jamus was trying to speak positively to me... 1150 00:52:11,418 --> 00:52:14,018 Just take your time. Come on. It's alright. 1151 00:52:14,018 --> 00:52:16,138 ..and get my mind back on track. 1152 00:52:16,138 --> 00:52:18,818 So I got back, started to pack the sticks again. 1153 00:52:18,818 --> 00:52:21,458 Well done, my girl. I'm proud of you, honey. 1154 00:52:22,578 --> 00:52:24,378 Four and four and we'll be done. OK. 1155 00:52:24,378 --> 00:52:28,378 One... We just have to push this last one, you know, and we'll be easy. 1156 00:52:28,378 --> 00:52:30,778 So we started walking off and we got to about 20 metres, 1157 00:52:30,778 --> 00:52:33,778 I was, "We keep going, we're gonna have to come back and do it again. 1158 00:52:33,778 --> 00:52:36,378 "Why don't we do the four and four and get this one done?" 1159 00:52:36,378 --> 00:52:37,858 Six. 24. 1160 00:52:37,858 --> 00:52:39,818 That decision saved us heaps of time. 1161 00:52:39,818 --> 00:52:42,698 It's getting heavy. 1162 00:52:42,698 --> 00:52:45,538 When we come back, we're looking for the yellow and blue chairs. 1163 00:52:45,538 --> 00:52:46,538 Yep. 1164 00:52:51,058 --> 00:52:53,058 Heath, be careful! 1165 00:52:53,058 --> 00:52:54,898 Careful here, G, careful. 1166 00:52:54,898 --> 00:52:56,378 - More! - More? 1167 00:52:56,378 --> 00:52:57,378 More? Yep. 1168 00:52:57,378 --> 00:52:59,858 No problems. Let's go, Flick. 1169 00:52:59,858 --> 00:53:03,058 It's heavy. So heavy. 1170 00:53:04,298 --> 00:53:05,298 Ooh! 1171 00:53:06,898 --> 00:53:09,058 There it is. Is that it? 1172 00:53:09,058 --> 00:53:10,098 Hello! Hello. 1173 00:53:10,098 --> 00:53:11,338 Hello. 1174 00:53:13,738 --> 00:53:14,898 More! More. 1175 00:53:14,898 --> 00:53:16,058 Yeah. 1176 00:53:16,058 --> 00:53:19,418 I don't know why I thought we had 200 already in one go. 1177 00:53:19,418 --> 00:53:21,578 - Hey, guys! - Hiya! 1178 00:53:21,578 --> 00:53:24,018 How are you doing? 1179 00:53:24,018 --> 00:53:25,618 Oh, my God, this is hard. It's heavy. 1180 00:53:25,618 --> 00:53:28,058 Come on, please. 1181 00:53:32,098 --> 00:53:33,138 Enjoy. 1182 00:53:33,138 --> 00:53:34,818 Yes! Thank you so much. Thank you. 1183 00:53:34,818 --> 00:53:36,818 Thank you! Thank you! 1184 00:53:36,818 --> 00:53:38,178 Thank you. I appreciate it. 1185 00:53:38,178 --> 00:53:39,658 Whoo! 1186 00:53:39,658 --> 00:53:43,138 "Make your way to Izmir Cumhuriyet Meydani 1187 00:53:43,138 --> 00:53:44,618 "to find the Pit Stop." 1188 00:53:44,618 --> 00:53:46,698 "Hurry! The last time to check in may be eliminated." 1189 00:53:46,698 --> 00:53:48,138 OK, let's go. 1190 00:53:48,138 --> 00:53:50,218 Was a good idea counting, eh? You and your maths. 1191 00:53:50,218 --> 00:53:51,898 You got your dad's brain. 1192 00:53:51,898 --> 00:53:56,018 We did it. It was a big day. Hello! How are you? 1193 00:53:56,018 --> 00:53:58,058 Excuse me. Taxi? Taxi? 1194 00:53:58,058 --> 00:54:00,138 That way? Main road up top? 1195 00:54:00,138 --> 00:54:02,658 - We've gotta find the other... - That's the hotel. 1196 00:54:02,658 --> 00:54:04,898 Yes. Legora. Straight ahead. Straight. 1197 00:54:04,898 --> 00:54:07,418 Excuse me. Sorry. We're lost. 1198 00:54:07,418 --> 00:54:09,498 I remember the perfumes. OK. 1199 00:54:09,498 --> 00:54:11,138 Excuse me. 1200 00:54:11,138 --> 00:54:13,538 First one right there. 1201 00:54:13,538 --> 00:54:15,418 Cumhuriyet? 1202 00:54:15,418 --> 00:54:17,098 Here, Flick, one there! 1203 00:54:17,098 --> 00:54:18,938 Taxi! Taxi! 1204 00:54:18,938 --> 00:54:23,098 Uh, excuse me, can we please go to Izmir Cumhuriyet Meydani? 1205 00:54:23,098 --> 00:54:25,658 You could easily get lost in that market. 1206 00:54:25,658 --> 00:54:26,658 Oh! 1207 00:54:26,658 --> 00:54:29,458 I really hope that we're still in first place. 1208 00:54:29,458 --> 00:54:31,898 We need to hurry 'cause the last team to check in 1209 00:54:31,898 --> 00:54:33,218 may be eliminated. 1210 00:54:33,218 --> 00:54:35,138 You know where the place is? 1211 00:54:36,138 --> 00:54:37,378 No English. 1212 00:54:37,378 --> 00:54:39,098 OK. 1213 00:54:45,098 --> 00:54:47,618 Make sure you get my good side. 1214 00:54:47,618 --> 00:54:49,738 Thank you, thank you! Thank you. Thank you, driver. 1215 00:55:03,258 --> 00:55:05,338 Where's Beau? 1216 00:55:06,778 --> 00:55:08,578 Welcome to Izmir. 1217 00:55:08,578 --> 00:55:10,858 You are the first team. 1218 00:55:10,858 --> 00:55:13,098 Whoo! 1219 00:55:13,098 --> 00:55:14,578 Good work. Yes! 1220 00:55:14,578 --> 00:55:17,178 You are a step closer to the biggest prize 1221 00:55:17,178 --> 00:55:19,738 in Amazing Race Australia history - 1222 00:55:19,738 --> 00:55:22,658 $250,000. 1223 00:55:22,658 --> 00:55:28,338 You have also won a family holiday to Nickelodeon World at Sea World 1224 00:55:28,338 --> 00:55:30,738 with a Dolphin Family Adventure, 1225 00:55:30,738 --> 00:55:33,018 thanks to Nickelodeon Travel. 1226 00:55:33,018 --> 00:55:34,498 Yay! Yay! 1227 00:55:34,498 --> 00:55:36,178 We'll take our family for a holiday. 1228 00:55:36,178 --> 00:55:38,738 I have a lot of family, so they'll love that. 1229 00:55:38,738 --> 00:55:40,538 Coming in in first place was just like... 1230 00:55:40,538 --> 00:55:42,258 It's the best feeling, hey? 1231 00:55:42,258 --> 00:55:44,138 OK, OK, OK. Oh, no. Robot, robot. 1232 00:55:44,138 --> 00:55:47,458 OK, OK, OK. 1233 00:55:47,458 --> 00:55:50,098 Go and have a well-deserved break. 1234 00:55:50,098 --> 00:55:51,738 Thank you! So good. 1235 00:55:53,658 --> 00:55:56,458 See you later. Thanks. See you later. Thank you, sir. 1236 00:55:56,458 --> 00:55:58,298 Here come the hubbies. 1237 00:55:59,858 --> 00:56:02,378 What is this? Oh, my God! 1238 00:56:02,378 --> 00:56:04,458 What?! 1239 00:56:04,458 --> 00:56:06,578 He's winking at me. 1240 00:56:06,578 --> 00:56:07,778 Husband's right here. 1241 00:56:07,778 --> 00:56:10,058 You are the second team to check in. 1242 00:56:10,058 --> 00:56:13,738 Yay! Yay! 1243 00:56:13,738 --> 00:56:15,058 Now go rest up. 1244 00:56:15,058 --> 00:56:16,978 'Bye! 1245 00:56:16,978 --> 00:56:20,138 Oh, my God, it's a robot! Oh, it's a robot. 1246 00:56:20,138 --> 00:56:23,378 Whoo! 1247 00:56:23,378 --> 00:56:28,018 Welcome to Izmir. You are the third team to check in. Good work. 1248 00:56:28,018 --> 00:56:33,218 Welcome to Izmir. You are the third team to check in. Good work. 1249 00:56:33,218 --> 00:56:35,378 Yes! Oh, my goodness. Welcome to Izmir. 1250 00:56:35,378 --> 00:56:37,418 Come here. You are the third team to check in. 1251 00:56:37,418 --> 00:56:38,898 Good work. We made it. 1252 00:56:38,898 --> 00:56:42,738 Welcome to Izmir. You are the third team to check in. Good work. 1253 00:56:42,738 --> 00:56:43,738 Thank you. 1254 00:56:43,738 --> 00:56:46,218 Welcome to Izmir. Welcome to Izmir. OK. 1255 00:56:46,218 --> 00:56:48,498 Alright. We get it. Thanks. 1256 00:56:48,498 --> 00:56:52,578 Welcome to Izmir. Welcome to Izmir. Welcome to Izmir. 1257 00:56:52,578 --> 00:56:55,698 We'd better be able to eat these when we're finished. 1258 00:56:55,698 --> 00:56:57,898 Hey, you need something to shut your mouth up. 1259 00:56:57,898 --> 00:56:59,778 You think you're funny, eh? 1260 00:56:59,778 --> 00:57:02,018 Oh, my Lord! 1261 00:57:02,018 --> 00:57:04,098 That really hurt. 1262 00:57:04,098 --> 00:57:05,538 Thanks, girl. 1263 00:57:05,538 --> 00:57:06,538 Yes. 1264 00:57:06,538 --> 00:57:09,018 Yay! Thank you! Oh! Oh, good. Thank you. 1265 00:57:09,018 --> 00:57:10,938 Whoo! 1266 00:57:10,938 --> 00:57:13,618 Thank you. High five. Thank you! Thank you. 1267 00:57:15,218 --> 00:57:17,178 Thank you. Yay! Thank you. 1268 00:57:17,178 --> 00:57:19,098 Thank you so much. Oh, thank you so much. 1269 00:57:19,098 --> 00:57:20,458 Thank you! 1270 00:57:20,458 --> 00:57:22,258 Thank you so much. Thank you so much. 1271 00:57:22,258 --> 00:57:24,258 Thanks. Thanks. Well done. Let's go. 1272 00:57:24,258 --> 00:57:25,378 Oh! 1273 00:57:26,578 --> 00:57:28,938 "Route Info." "Hurry! Last team to check in..." 1274 00:57:28,938 --> 00:57:31,458 "..may be eliminated." Let's go. Where are you going? 1275 00:57:31,458 --> 00:57:32,578 Taxi! 1276 00:57:32,578 --> 00:57:34,938 This is Havra Sokagi. OK. Sorry. 1277 00:57:34,938 --> 00:57:36,938 Wrong end. 1278 00:57:36,938 --> 00:57:39,338 Oh, man, I'm so proud of you, my girl. 1279 00:57:41,618 --> 00:57:43,938 A mess. 1280 00:57:43,938 --> 00:57:46,258 - Thank you. We'll be back. - Thank you. 1281 00:57:46,258 --> 00:57:48,938 OK. A lot. 1282 00:57:50,858 --> 00:57:52,258 Thank you. 1283 00:57:52,258 --> 00:57:53,738 So we're at 70 each. 70 each. 1284 00:57:53,738 --> 00:57:55,138 Happy? 15 each end? 1285 00:57:55,138 --> 00:57:56,818 15 each end. Yep. Thank you very much. 1286 00:57:56,818 --> 00:57:58,298 We'll be back. Thank you. Thank you. 1287 00:57:58,298 --> 00:58:01,378 More. More? How much more? 1288 00:58:01,378 --> 00:58:03,298 28... 1289 00:58:03,298 --> 00:58:06,298 Ah! If you keep counting out loud, it's hard for me to count too. 1290 00:58:06,298 --> 00:58:07,298 Sorry. 1291 00:58:07,298 --> 00:58:10,138 There's gotta be a marker around here somewhere. 1292 00:58:10,138 --> 00:58:11,978 Anyone know where to go? 1293 00:58:13,498 --> 00:58:15,658 Where's Beau? 1294 00:58:15,658 --> 00:58:19,538 I am the superior version and much better-looking. 1295 00:58:19,538 --> 00:58:21,178 Oh! 1296 00:58:22,218 --> 00:58:23,898 This isn't Beau. Hello! 1297 00:58:23,898 --> 00:58:27,378 Welcome to Izmir. You are the fourth team to check in. 1298 00:58:27,378 --> 00:58:29,698 Yay! Thank you so much! Yay! 1299 00:58:29,698 --> 00:58:31,898 Ah! Welcome to Izmir. 1300 00:58:31,898 --> 00:58:34,618 You are the fifth team to arrive. Whoo-hoo! 1301 00:58:34,618 --> 00:58:35,938 Welcome to Izmir. 1302 00:58:35,938 --> 00:58:39,498 Chelsea and Jamus, you are the sixth team to check in. 1303 00:58:41,458 --> 00:58:43,698 Push, push, push! And push mine too. 1304 00:58:43,698 --> 00:58:45,218 Thank you! Thank you! 1305 00:58:45,218 --> 00:58:47,898 That's not over the shoulder, bro. 1306 00:58:47,898 --> 00:58:50,098 Someone else has got to say it. They're not gonna believe... 1307 00:58:50,098 --> 00:58:51,938 Look at that. They're not even carrying it properly. 1308 00:58:52,978 --> 00:58:55,298 Had to carry it above your shoulder. That's the hardest part. 1309 00:58:55,298 --> 00:58:58,658 But Reem and Crystal were carrying it at about chest height 1310 00:58:58,658 --> 00:59:00,418 and that wasn't gonna sit well with us 1311 00:59:00,418 --> 00:59:03,898 because we worked so hard to make sure this was above our shoulder. 1312 00:59:03,898 --> 00:59:06,578 So we did have to dob on them. I'm holding it like that. 1313 00:59:06,578 --> 00:59:09,378 That's what we're doing too. We're busting our arse. We're sweating. 1314 00:59:09,378 --> 00:59:11,458 Hey, one of the other teams is literally carrying it 1315 00:59:11,458 --> 00:59:12,978 down here, like, the whole way. 1316 00:59:12,978 --> 00:59:15,458 Yeah. It was Crystal and Reem. 1317 00:59:23,938 --> 00:59:25,418 And up. Yep. 1318 00:59:25,418 --> 00:59:27,858 Just take this one slowly. We don't wanna drop any. 1319 00:59:27,858 --> 00:59:30,218 Are the other teams getting docked for carrying below their shoulder? 1320 00:59:30,218 --> 00:59:31,978 No. No. 1321 00:59:31,978 --> 00:59:34,498 It was up the whole time. Right here. 1322 00:59:34,498 --> 00:59:37,658 It was here! It was here! No, mine wasn't... 1323 00:59:37,658 --> 00:59:40,338 You guys had it down like this, I think. 1324 00:59:42,378 --> 00:59:44,578 Oh, no, I just...just now. 1325 00:59:44,578 --> 00:59:46,778 More! Do I have to go back? 1326 00:59:46,778 --> 00:59:50,178 Dump it and go? Ohh. Go, go, go. 1327 00:59:50,178 --> 00:59:51,898 Let's go. 1328 00:59:51,898 --> 00:59:55,058 When did I do it? That's OK. Let's just start again. 1329 00:59:55,058 --> 00:59:58,338 Good job, girls! Hers is on her shoulder. 1330 00:59:58,338 --> 00:59:59,818 We had a lot of hope, 1331 00:59:59,818 --> 01:00:02,818 but, unfortunately, as I was delivering my 28, 1332 01:00:02,818 --> 01:00:04,418 apparently I had dipped. 1333 01:00:04,418 --> 01:00:08,418 So we had to go back because it came underneath our shoulders. 1334 01:00:08,418 --> 01:00:10,058 So that was really disappointing. Yep. 1335 01:00:10,058 --> 01:00:11,858 Good job, G. 1336 01:00:11,858 --> 01:00:13,618 Breaking the rules, it really goes to show 1337 01:00:13,618 --> 01:00:15,578 you gotta make sure you're doing the right thing. 1338 01:00:15,578 --> 01:00:17,338 OK, I need 13, you need 18. 1339 01:00:17,338 --> 01:00:19,538 Let's just do one more in case our maths is off. 1340 01:00:19,538 --> 01:00:20,538 Yeah. 1341 01:00:20,538 --> 01:00:24,658 I dropped one. I just remembered. I forgot, yeah. 1342 01:00:24,658 --> 01:00:26,898 What happened to the girls? I don't know. 1343 01:00:26,898 --> 01:00:29,418 I think they had to go back. Quick, that's fantastic. 1344 01:00:29,418 --> 01:00:31,338 Thank you very much. 1345 01:00:31,338 --> 01:00:33,658 Yes! Thank you so much! 1346 01:00:34,778 --> 01:00:37,018 Thank you so much! Thank you. Whoo! He-hey! 1347 01:00:37,018 --> 01:00:39,338 Hello. OK. 1348 01:00:39,338 --> 01:00:41,258 Izmir Cumhuriyet Meydani. 1349 01:00:41,258 --> 01:00:44,858 Reem, you're hitting me. Crystal, just let me do it! 1350 01:00:44,858 --> 01:00:48,298 I just said you're hitting me. Get over it! 1351 01:00:48,298 --> 01:00:49,898 Are you OK with that? Yeah. 1352 01:00:49,898 --> 01:00:51,578 Above the shoulders, G. Yep! 1353 01:00:51,578 --> 01:00:53,138 OK. Where's Jodie and Claire? 1354 01:00:53,138 --> 01:00:54,738 I haven't seen them for ages. Doesn't matter. 1355 01:00:54,738 --> 01:00:56,338 They were carrying heaps. Were they? 1356 01:00:56,338 --> 01:00:58,138 They're dragon boaters, so they'd have strong arms. 1357 01:00:58,138 --> 01:00:59,458 I know. That's what I'm saying. 1358 01:00:59,458 --> 01:01:01,018 Alright, you tell me when. 1359 01:01:01,018 --> 01:01:03,458 OK, go straight ahead, straight ahead. 1360 01:01:05,058 --> 01:01:07,978 It is nice to get out once in a while. 1361 01:01:07,978 --> 01:01:11,978 Looks like Tammy and Vincent are coming in hot. 1362 01:01:11,978 --> 01:01:13,378 Whoo! Whoo-hoo! 1363 01:01:13,378 --> 01:01:15,338 Welcome to Izmir. 1364 01:01:15,338 --> 01:01:17,618 You are the seventh team to check in. 1365 01:01:17,618 --> 01:01:20,018 Cool! Thank you. Thank you! 1366 01:01:20,018 --> 01:01:21,418 Thank you, robot. 1367 01:01:21,418 --> 01:01:25,378 Domo arigato, Mr Roboto! Roboto! 1368 01:01:26,778 --> 01:01:28,938 Whoa! 1369 01:01:33,538 --> 01:01:36,098 It's OK, I've put four extra. Just don't drop any more. 1370 01:01:37,098 --> 01:01:39,218 Just don't drop any more. 1371 01:01:39,218 --> 01:01:41,378 Keep going. Doing good. 1372 01:01:41,378 --> 01:01:43,658 Don't tip. Your right side needs adjusting. 1373 01:01:43,658 --> 01:01:45,778 Beep-beep! Excuse me. 1374 01:01:45,778 --> 01:01:48,698 Duck! It's a limbo. 1375 01:01:48,698 --> 01:01:50,178 Thank you so much! 1376 01:01:50,178 --> 01:01:51,818 Thank you very much! Thank you, thank you! 1377 01:01:51,818 --> 01:01:54,778 "Find the Pit Stop. Hurry! Last team to check in may be eliminated." Go! 1378 01:01:54,778 --> 01:01:56,378 Good job, G. Really proud of you. 1379 01:01:56,378 --> 01:01:58,098 I'm glad they got penalised. Yeah. 1380 01:01:58,098 --> 01:01:59,498 Yeah. 1381 01:01:59,498 --> 01:02:02,098 Yay! Thank you very much. Thank you. 1382 01:02:03,578 --> 01:02:05,258 One, two. Here. 1383 01:02:05,258 --> 01:02:08,298 Yay! Thank you. 'Bye. Thank you! 1384 01:02:08,298 --> 01:02:10,298 "Make your way back to the front of the markets 1385 01:02:10,298 --> 01:02:13,098 "where you were dropped off, find the marked taxi, ask them to take you." 1386 01:02:13,098 --> 01:02:15,418 We've gotta get a marked taxi from the way we started. 1387 01:02:15,418 --> 01:02:17,418 "Find a marked taxi." You know how to get back? 1388 01:02:17,418 --> 01:02:18,578 Yeah, I know. 1389 01:02:18,578 --> 01:02:20,378 We knew there were two other teams left. 1390 01:02:21,578 --> 01:02:23,098 Left up here. You sure? 1391 01:02:23,098 --> 01:02:24,498 Yes. OK. 1392 01:02:24,498 --> 01:02:26,338 We were thinking the other two teams have gone. 1393 01:02:26,338 --> 01:02:27,978 Yeah. We're the last ones here. 1394 01:02:27,978 --> 01:02:30,298 Can you help with direction? We have to go now? 1395 01:02:30,298 --> 01:02:31,378 Yeah. Why? 1396 01:02:31,378 --> 01:02:32,978 We're in a hurry, race. Which way? Quick! 1397 01:02:32,978 --> 01:02:34,338 Which way? This way. 1398 01:02:34,338 --> 01:02:37,658 Straight from here. Straight! Straight? 1399 01:02:39,698 --> 01:02:41,578 Do you know where you're going? 1400 01:02:41,578 --> 01:02:44,178 No. We need to find the road. 1401 01:02:44,178 --> 01:02:47,578 We've made a mistake. We gotta catch a taxi. 1402 01:02:47,578 --> 01:02:48,978 Oh, really? Yes! 1403 01:02:48,978 --> 01:02:50,378 Does it say? Yes! 1404 01:02:50,378 --> 01:02:52,458 We're not going home. Let's go! Go right. 1405 01:02:52,458 --> 01:02:53,898 Right? Yeah. 1406 01:02:53,898 --> 01:02:56,378 We are just praying that maybe someone's got lost in a taxi 1407 01:02:56,378 --> 01:02:58,138 or someone's gone the wrong way 1408 01:02:58,138 --> 01:03:00,258 because that was our only chance at that point. 1409 01:03:00,258 --> 01:03:03,778 What is today? Seriously! 1410 01:03:05,978 --> 01:03:07,738 OK, he's coming, he's coming. 1411 01:03:07,738 --> 01:03:09,098 Ah, marked taxi! 1412 01:03:09,098 --> 01:03:11,298 We have to find a marked taxi! There! 1413 01:03:11,298 --> 01:03:14,858 It's just here. Keep coming. 1414 01:03:14,858 --> 01:03:17,058 We could either be third-last, second-last or last place. 1415 01:03:17,058 --> 01:03:18,298 We're not sure. 1416 01:03:18,298 --> 01:03:21,458 Fastest way, please, please. Yallah, yallah, yallah, yallah! 1417 01:03:25,338 --> 01:03:27,338 Thank you. Thank you. 1418 01:03:27,338 --> 01:03:28,498 Here come the cops. 1419 01:03:28,498 --> 01:03:30,938 It's a robot! This does not look like Beau. 1420 01:03:34,018 --> 01:03:37,698 Welcome to Izmir. You are the eighth team to check in. 1421 01:03:37,698 --> 01:03:40,258 Oh! Awesome, babe. Oh, thank God. 1422 01:03:40,258 --> 01:03:41,978 Oh! 1423 01:03:43,298 --> 01:03:46,458 Welcome to Izmir. You are the ninth team to check in. 1424 01:03:51,098 --> 01:03:53,058 That is so sweet. 1425 01:03:53,058 --> 01:03:55,098 Oh, we got a machine. 1426 01:03:55,098 --> 01:03:56,698 Beau got a day off! 1427 01:03:56,698 --> 01:04:01,298 Welcome to Izmir. Heath and Toni, you are the 10th team to check in. 1428 01:04:01,298 --> 01:04:02,698 Well done, babe. 1429 01:04:03,698 --> 01:04:05,858 Well done. Ohhh. 1430 01:04:05,858 --> 01:04:07,698 So now it's up to the traffic. 1431 01:04:07,698 --> 01:04:09,978 If we can get there quickly, we might come second-last. 1432 01:04:09,978 --> 01:04:11,298 Not getting lost 1433 01:04:11,298 --> 01:04:13,898 and then hopefully not too much of a sprint to the Pit Stop, 1434 01:04:13,898 --> 01:04:16,498 and then we might have half a chance of staying in this race. 1435 01:04:16,498 --> 01:04:19,538 Uh, yallah as much as possible. 1436 01:04:24,258 --> 01:04:25,658 Ahhh! 1437 01:04:25,658 --> 01:04:29,778 Welcome to Izmir. You are the 11th team to check in. 1438 01:04:29,778 --> 01:04:33,178 Good job for eating that kokorec. 1439 01:04:35,618 --> 01:04:37,138 I love you. 1440 01:04:37,138 --> 01:04:39,418 I love you too. 1441 01:04:40,778 --> 01:04:44,018 You did such a good job. Yeah, you did awesome. 1442 01:04:44,018 --> 01:04:46,658 Well done. Now go and rest. 1443 01:04:46,658 --> 01:04:48,698 Thank you so much. Thank you. Thank you so much. 1444 01:04:48,698 --> 01:04:50,258 Thank you. Let's go. Ohhh. 1445 01:04:54,818 --> 01:04:59,658 Look at Beau! Look at Beau! 1446 01:05:01,498 --> 01:05:02,738 Beau the robot. Beau the robot. 1447 01:05:02,738 --> 01:05:03,978 He's been replaced. Replaced. 1448 01:05:03,978 --> 01:05:06,098 Hi, Beau. Welcome to Izmir. 1449 01:05:06,098 --> 01:05:08,018 Definitely not as good-looking as Beau. 1450 01:05:09,818 --> 01:05:11,098 Hmm? 1451 01:05:11,098 --> 01:05:14,098 No. No. 1452 01:05:14,098 --> 01:05:16,858 You are the 12th team to check in. We're 12th! 1453 01:05:18,818 --> 01:05:20,738 The old ladies live another day, hey? 1454 01:05:20,738 --> 01:05:23,458 Yeah! Whoo! Dragon mamas! 1455 01:05:23,458 --> 01:05:24,938 Come on, come on, come on. 1456 01:05:24,938 --> 01:05:26,578 Leave the doggie. 1457 01:05:26,578 --> 01:05:29,018 Crystal, leave the dog. 1458 01:05:29,018 --> 01:05:30,498 Let it go. 1459 01:05:32,698 --> 01:05:34,218 Hello! 1460 01:05:34,218 --> 01:05:37,738 Crystal and Reem, you are in 13th place. 1461 01:05:39,218 --> 01:05:42,738 I am sorry, guys. You have been eliminated. 1462 01:05:42,738 --> 01:05:45,698 Your time in the race is over. 1463 01:05:45,698 --> 01:05:47,298 We are going to miss you. 1464 01:05:47,298 --> 01:05:49,618 That's OK, Beau. You look a bit different today but. 1465 01:05:49,618 --> 01:05:51,098 I think we saw it coming. 1466 01:05:51,098 --> 01:05:53,458 We didn't do terribly at any of the challenges. We just... 1467 01:05:53,458 --> 01:05:54,898 Bad luck. Yeah. 1468 01:05:54,898 --> 01:05:56,818 We just had bad luck at all of them. 1469 01:05:56,818 --> 01:06:00,898 I have someone here who wants to speak to you. 1470 01:06:01,898 --> 01:06:04,538 Oh, no, girls, what happened? 1471 01:06:04,538 --> 01:06:06,018 We tried our best. 1472 01:06:06,018 --> 01:06:07,498 You did. That's all that matters. 1473 01:06:07,498 --> 01:06:10,538 I saw you were at the back of the pack and couldn't make up ground. 1474 01:06:10,538 --> 01:06:13,218 Yeah. Whenever we tried, we'd just - pfft! - straight back. 1475 01:06:14,498 --> 01:06:17,098 Being the last team to check in, you know the drill. 1476 01:06:17,098 --> 01:06:20,138 Unfortunately, your time in the race is over and you're eliminated, 1477 01:06:20,138 --> 01:06:22,338 but I look forward to catching up with you guys soon 1478 01:06:22,338 --> 01:06:24,138 and giving you a big hug and an embrace. 1479 01:06:24,138 --> 01:06:26,978 But walk tall, be proud of each other and hold your heads high. 1480 01:06:26,978 --> 01:06:28,418 We will. Thanks, Beau. Thanks, Beau. 1481 01:06:28,418 --> 01:06:30,778 Thanks for everything. 'Bye! 'Bye! 1482 01:06:30,778 --> 01:06:32,978 I'm proud of you. Me too. Proud of you. 1483 01:06:32,978 --> 01:06:36,338 We're gonna leave with our heads up, held high, proud, 1484 01:06:36,338 --> 01:06:39,618 and happy with what we have achieved. 1485 01:06:39,618 --> 01:06:42,018 We did it! High five. We did. Yeah. 1486 01:06:44,498 --> 01:06:47,498 Next time on The Amazing Race Australia, 1487 01:06:47,498 --> 01:06:50,058 teams get oiled up... 1488 01:06:50,058 --> 01:06:52,458 - Oh, this is cruel. - Can we have some more, boys? 1489 01:06:52,458 --> 01:06:54,098 In the circle. Longer than three minutes? 1490 01:06:54,098 --> 01:06:56,018 ..and dressed down. 1491 01:06:56,018 --> 01:06:59,338 I just need to know you can get this next one. I really do. 1492 01:06:59,338 --> 01:07:01,098 But will an evil eye... 1493 01:07:02,098 --> 01:07:03,898 Wrong end. 1494 01:07:03,898 --> 01:07:06,018 ..do more harm than good? 1495 01:07:06,018 --> 01:07:07,738 Do you still want to continue? 107014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.