All language subtitles for The Amazing Race - 06x02 - Im Not His Wife -- He Doesnt Need to Scream at Me.the.amazing.race.602.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,705 --> 00:00:02,205 Phil Keoghan: Previously on "The Amazing Race"... 2 00:00:02,206 --> 00:00:05,942 11 teams started out from downtown Chicago 3 00:00:05,944 --> 00:00:08,403 and raced all the way to the country of Iceland. 4 00:00:09,298 --> 00:00:10,808 Iceland, baby. 5 00:00:10,810 --> 00:00:12,977 Married professional wrestlers Lori and Bolo 6 00:00:12,977 --> 00:00:14,846 began in good spirits... 7 00:00:14,846 --> 00:00:17,248 Lori: I was so cold my implants are frozen. 8 00:00:17,248 --> 00:00:20,018 Phil: But the heat of the battle caused them to melt down. 9 00:00:20,018 --> 00:00:22,303 Keep runnin' your mouth like a dumbass redneck. 10 00:00:22,303 --> 00:00:24,689 Phil: On again, off again couple Adam and Rebecca 11 00:00:24,690 --> 00:00:26,303 made a costly mistake. 12 00:00:26,304 --> 00:00:28,626 Is it gas or diesel? 13 00:00:28,626 --> 00:00:29,626 It's diesel. 14 00:00:29,628 --> 00:00:32,304 Is that bad? 15 00:00:32,304 --> 00:00:34,304 Phil: Married entrepreneurs Jonathan and Victoria 16 00:00:34,305 --> 00:00:36,167 were at each other's throats. 17 00:00:36,167 --> 00:00:37,601 See where it says Seljaland? 18 00:00:37,603 --> 00:00:38,603 I don't know! 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,170 I'm not reading the map! 20 00:00:40,171 --> 00:00:42,906 Phil: High school buddies Avi and Joe made an alliance 21 00:00:42,908 --> 00:00:44,908 with father-daughter team Gus and Hera. 22 00:00:46,978 --> 00:00:48,112 But when it counted most, 23 00:00:49,305 --> 00:00:51,298 Avi and Joe lost their trust. 24 00:00:51,298 --> 00:00:52,884 I don't trust this guy 100%. 25 00:00:52,884 --> 00:00:54,185 Let me go take a look around. 26 00:00:54,185 --> 00:00:55,304 Phil: And checked in last. 27 00:00:55,305 --> 00:00:58,305 Avi and Joe, you've both been eliminated from the race. 28 00:00:58,307 --> 00:01:00,991 Now 10 teams remain. 29 00:01:00,993 --> 00:01:03,261 Who will be eliminated next? 30 00:01:55,478 --> 00:01:56,979 Phil: This is Iceland, 31 00:01:56,980 --> 00:01:59,581 known as the land of fire and ice. 32 00:01:59,582 --> 00:02:02,018 This country is built on a combination 33 00:02:02,019 --> 00:02:05,061 of glaciers and active volcanoes, 34 00:02:05,063 --> 00:02:07,063 and in the middle of this lava field 35 00:02:07,064 --> 00:02:10,066 are mineral hot springs called the Blue Lagoon. 36 00:02:10,067 --> 00:02:13,430 This was the first pit stop in a race around the world. 37 00:02:14,799 --> 00:02:16,832 Teams arrived here at the end of the last leg 38 00:02:16,834 --> 00:02:18,801 for a mandatory rest period. 39 00:02:18,802 --> 00:02:22,372 The 10 teams waiting here have no idea what's in store for them. 40 00:02:22,372 --> 00:02:26,066 They have to figure out how to get to the next yellow and red marker 41 00:02:26,067 --> 00:02:29,068 by solving clues they'll find in sealed envelopes. 42 00:02:29,068 --> 00:02:32,449 Will Jonathan and Victoria's constant fighting slow them down 43 00:02:32,449 --> 00:02:34,550 or be a motivating force? 44 00:02:34,551 --> 00:02:37,653 And will Gus and Hera rebound from last place? 45 00:02:37,655 --> 00:02:41,062 Hayden and Aaron, who were the first to arrive at 4:57 P.M., 46 00:02:41,063 --> 00:02:43,492 will depart at 4:57 A.M. 47 00:02:45,695 --> 00:02:48,066 Teams must now fly more than 1,000 miles 48 00:02:48,067 --> 00:02:49,699 to Oslo, Norway. 49 00:02:49,699 --> 00:02:50,699 When they land, 50 00:02:50,700 --> 00:02:52,836 teams must drive themselves 35 miles 51 00:02:52,836 --> 00:02:54,069 to this Oslo icon, 52 00:02:54,070 --> 00:02:56,062 the Holmenkollen ski jump. 53 00:02:56,062 --> 00:02:58,062 It is here they'll find their next clue. 54 00:02:59,409 --> 00:03:01,544 Aaron: Hayden and I met 10 months ago. 55 00:03:01,544 --> 00:03:03,812 I'm still learning new things about her. 56 00:03:03,813 --> 00:03:05,068 Stop... no, no, no. Right here. 57 00:03:05,069 --> 00:03:07,850 Don't yell at me. 58 00:03:07,852 --> 00:03:08,985 You're telling me to calm down? 59 00:03:08,985 --> 00:03:10,067 You need to calm down, too. 60 00:03:10,068 --> 00:03:12,921 Hayden can be bossy, but that's her personality, 61 00:03:12,923 --> 00:03:14,424 and I love that about her. 62 00:03:15,658 --> 00:03:17,826 Fly to Oslo, Norway. 63 00:03:17,828 --> 00:03:18,927 This is the road, right? 64 00:03:18,929 --> 00:03:20,597 This is the road. Make a left here. 65 00:03:20,598 --> 00:03:22,062 The fact that Kris and I don't argue a lot 66 00:03:22,062 --> 00:03:23,365 is to our advantage 67 00:03:23,366 --> 00:03:27,569 because it keeps us focused on what we need to be doing. 68 00:03:27,570 --> 00:03:28,704 Fly to Oslo, Norway. 69 00:03:28,705 --> 00:03:30,673 Oslo, that rocks. 70 00:03:30,674 --> 00:03:32,474 So when we get out here, you're gonna take a left. 71 00:03:32,475 --> 00:03:34,944 Lena has been good at listening to me when I give direction. 72 00:03:34,944 --> 00:03:36,069 I wouldn't mind a little more input. 73 00:03:36,069 --> 00:03:39,682 I feel like I'm the strong one making decisions. 74 00:03:39,682 --> 00:03:42,062 Yes, mother. 75 00:03:42,063 --> 00:03:43,067 181, let's go. 76 00:03:43,069 --> 00:03:44,486 Perfect. 77 00:03:44,487 --> 00:03:45,587 Going straight to the airport. 78 00:03:45,588 --> 00:03:47,062 You're dead set on going straight to the... 79 00:03:47,063 --> 00:03:48,591 Straight to the airport. No doubt. 80 00:03:48,591 --> 00:03:50,069 Freddy: It's important for me to be there 81 00:03:50,069 --> 00:03:51,860 for her in every aspect, 82 00:03:51,861 --> 00:03:53,896 as long as I'm proving to her I'm steady, 83 00:03:53,897 --> 00:03:56,061 it will calm her down. And it always works. 84 00:04:00,403 --> 00:04:01,805 Fly to Norway. 85 00:04:01,806 --> 00:04:02,872 Here we go. 86 00:04:02,872 --> 00:04:04,606 Jonathan: This race shows you all the things 87 00:04:04,608 --> 00:04:06,062 you don't like about yourself. 88 00:04:06,063 --> 00:04:09,913 You need to try to rise above those things. 89 00:04:09,913 --> 00:04:10,913 Let's go. 90 00:04:10,914 --> 00:04:11,914 Stop panicking. 91 00:04:11,915 --> 00:04:12,915 I'm not panicking. 92 00:04:12,917 --> 00:04:14,062 Then stop whining. 93 00:04:14,062 --> 00:04:15,485 I'm not whining. 94 00:04:15,485 --> 00:04:18,620 Victoria: I hope that this race will evolve the relationship 95 00:04:18,622 --> 00:04:22,425 between Jon and I to a more positive place. 96 00:04:22,425 --> 00:04:25,562 You have $181 for this leg of the race. 97 00:04:25,562 --> 00:04:26,762 Bolo: What I love about Lori 98 00:04:26,764 --> 00:04:29,531 is her determination to succeed in life. 99 00:04:29,533 --> 00:04:31,069 That's made me a lot stronger in my life. 100 00:04:31,069 --> 00:04:32,802 Let's go to the airport. 101 00:04:32,802 --> 00:04:36,805 Before I met her, I was getting put in jail and beating people up, 102 00:04:36,807 --> 00:04:40,576 and I want to win this for Lori because she deserves it. 103 00:04:41,911 --> 00:04:44,067 Drive yourselves to Holmen... 104 00:04:44,067 --> 00:04:46,415 your next clue will be there. 105 00:04:46,417 --> 00:04:48,951 When push comes to shove, we come together. 106 00:04:48,952 --> 00:04:51,420 We are a team despite our bickering. 107 00:04:51,422 --> 00:04:53,523 There's no passing right now, Adam. 108 00:04:53,524 --> 00:04:54,624 The speed limit is... 109 00:04:54,625 --> 00:04:56,062 Rebecca! 110 00:04:56,064 --> 00:05:00,064 Rebecca, honey, can you sit back and enjoy the ride? 111 00:05:00,064 --> 00:05:02,531 Thank you. 112 00:05:02,533 --> 00:05:04,067 Fly to Oslo. 113 00:05:04,069 --> 00:05:06,060 Meredith: Maria is the best person to have 114 00:05:06,062 --> 00:05:07,971 by my side during this race 115 00:05:07,971 --> 00:05:10,005 because she knows me so well. 116 00:05:10,007 --> 00:05:12,507 The men in Oslo are very handsome. 117 00:05:12,509 --> 00:05:14,062 Maria: Meredith and I keep positive attitudes 118 00:05:14,064 --> 00:05:15,377 no matter where we go. 119 00:05:15,379 --> 00:05:17,779 That is the best thing we have going for us. 120 00:05:19,067 --> 00:05:20,069 Let's go. 121 00:05:20,071 --> 00:05:22,886 Don thinks he's in charge of everything. 122 00:05:22,887 --> 00:05:25,754 OK, M.J., watch for the thing. 123 00:05:25,755 --> 00:05:27,062 Is that the way we came in? 124 00:05:27,064 --> 00:05:28,524 No, we go left. 125 00:05:28,524 --> 00:05:31,026 I let him know right away that's not the way it is. 126 00:05:32,028 --> 00:05:33,396 Fly to Oslo, Norway. 127 00:05:33,396 --> 00:05:34,630 OK, let's go. 128 00:05:34,632 --> 00:05:36,598 Gus: Hera and I carry the same baggage 129 00:05:36,600 --> 00:05:37,699 that we had at the start. 130 00:05:37,701 --> 00:05:39,601 And that's we're both stubborn. 131 00:05:39,603 --> 00:05:40,702 Calm down. 132 00:05:40,704 --> 00:05:41,870 I'm calm. Take a deep breath. 133 00:05:41,872 --> 00:05:43,060 I know. I'm fine. 134 00:05:43,062 --> 00:05:44,062 Just tell me where to go. 135 00:05:44,062 --> 00:05:45,641 Follow the things saying airport. 136 00:05:46,877 --> 00:05:47,877 Who is that? 137 00:05:50,980 --> 00:05:52,481 Turn here. 138 00:05:52,483 --> 00:05:54,617 I don't think that there's gonna be a gas station there. 139 00:05:55,619 --> 00:05:58,069 They're turning back there. 140 00:05:58,069 --> 00:06:00,069 Because they don't know where to go. 141 00:06:00,069 --> 00:06:01,069 I think there's blue-haired guy. 142 00:06:01,071 --> 00:06:02,071 Are you sure? 143 00:06:02,072 --> 00:06:03,692 It was a blue-haired guy. 144 00:06:11,067 --> 00:06:12,535 It's up here. It's got to be up here. 145 00:06:12,536 --> 00:06:14,504 Baby, where are you going? 146 00:06:14,504 --> 00:06:15,504 Go up here and make a left. 147 00:06:16,774 --> 00:06:18,064 Let's go to Norway. 148 00:06:18,065 --> 00:06:19,908 Let's go. 149 00:06:19,910 --> 00:06:22,612 Got to be it. Should we just park here? 150 00:06:22,612 --> 00:06:23,947 Come on, baby. Let's go. 151 00:06:23,947 --> 00:06:26,067 Let's go. 152 00:06:26,067 --> 00:06:28,951 We need tickets to Oslo, 153 00:06:28,952 --> 00:06:30,687 ones we can get there the quickest. 154 00:06:30,687 --> 00:06:31,687 We need to go to Oslo. 155 00:06:33,824 --> 00:06:35,067 Come on, baby. Come on. 156 00:06:37,062 --> 00:06:38,761 Let's go. I'm trying. 157 00:06:40,930 --> 00:06:41,930 Let's go. 158 00:06:44,634 --> 00:06:45,668 4 tickets. 159 00:06:45,668 --> 00:06:47,470 4 tickets. 160 00:06:47,471 --> 00:06:49,738 It looked as though there were a lot of seats left open, 161 00:06:49,740 --> 00:06:51,975 so we'll probably all be on the same flight. 162 00:07:06,857 --> 00:07:10,065 Phil: All 10 teams are on the same flight to Oslo, Norway 163 00:07:10,067 --> 00:07:11,860 via Copenhagen, Denmark. 164 00:07:23,062 --> 00:07:25,067 We got off the plane first. 165 00:07:25,067 --> 00:07:26,641 This is parking. 166 00:07:26,643 --> 00:07:28,067 Marked cars. 167 00:07:28,067 --> 00:07:29,067 Right here. 168 00:07:35,062 --> 00:07:36,066 Don, straight across. 169 00:07:36,067 --> 00:07:37,067 What are you doing? 170 00:07:37,067 --> 00:07:38,067 I can't find it! 171 00:07:38,067 --> 00:07:39,788 Then why are you going there? 172 00:07:39,790 --> 00:07:41,024 Duck down. Duck down. 173 00:07:43,427 --> 00:07:44,593 It's up there! 174 00:07:44,595 --> 00:07:45,694 OK, here. 175 00:07:48,069 --> 00:07:49,069 Right here. 176 00:07:51,401 --> 00:07:53,064 OK, just calm down. 177 00:07:53,064 --> 00:07:54,069 I'm driving? Let's go. 178 00:07:58,069 --> 00:08:00,067 What's your name? Ollie. 179 00:08:00,069 --> 00:08:01,411 I'm Lena. 180 00:08:01,411 --> 00:08:03,062 We were approached by a man in the airplane, 181 00:08:03,064 --> 00:08:04,747 and said that if we like, 182 00:08:04,747 --> 00:08:06,069 his son could come with us 183 00:08:06,071 --> 00:08:08,069 and show us where to go. 184 00:08:08,069 --> 00:08:11,387 Would you volunteer if we were big hairy men? 185 00:08:11,387 --> 00:08:12,387 No. 186 00:08:16,064 --> 00:08:17,560 I don't know how to start the car. 187 00:08:17,560 --> 00:08:19,065 We're not as good at driving stick 188 00:08:19,067 --> 00:08:21,067 as we are at driving automatic. 189 00:08:24,901 --> 00:08:26,636 I'm not going to be any better at it. 190 00:08:29,540 --> 00:08:31,065 Just stalled it again. 191 00:08:31,067 --> 00:08:32,607 [Honking] 192 00:08:32,609 --> 00:08:34,063 What's going on? 193 00:08:34,065 --> 00:08:35,544 She doesn't know how to drive a stick. 194 00:08:36,980 --> 00:08:38,548 What's going on? 195 00:08:38,548 --> 00:08:40,062 I can't even get the car to start. 196 00:08:40,063 --> 00:08:41,063 Come on. 197 00:08:42,065 --> 00:08:43,065 I stalled again. 198 00:08:43,066 --> 00:08:44,386 Let's let them go around. 199 00:08:44,388 --> 00:08:46,022 Guys, go around. 200 00:08:46,023 --> 00:08:47,023 Which way? 201 00:08:47,024 --> 00:08:48,790 Straight. Keep going straight. 202 00:08:52,063 --> 00:08:53,796 There we go. 203 00:08:53,797 --> 00:08:54,996 All right. At least we're moving now. 204 00:08:57,000 --> 00:08:59,368 Crap, we went too far. 205 00:08:59,369 --> 00:09:01,062 We were supposed to get off there. 206 00:09:01,062 --> 00:09:03,405 I can't believe we got lost. This is horrible. 207 00:09:03,407 --> 00:09:05,841 I'm looking for the ring 3. How do I get there? 208 00:09:05,842 --> 00:09:07,777 Go back on the highway that way. 209 00:09:07,778 --> 00:09:08,778 OK. Thank you. 210 00:09:10,070 --> 00:09:12,062 We're way off the map. 211 00:09:12,062 --> 00:09:14,417 This was the part we were going to be good at. 212 00:09:14,418 --> 00:09:16,068 We weren't going to be as strong as the kids, 213 00:09:16,070 --> 00:09:18,687 but we were going to be smarter. 214 00:09:18,688 --> 00:09:19,956 What happened? 215 00:09:19,956 --> 00:09:21,490 Tell me where to exit! 216 00:09:21,491 --> 00:09:22,491 There's nothing on here. 217 00:09:22,493 --> 00:09:25,561 There's nothing for me to go on. 218 00:09:25,562 --> 00:09:26,562 Go back. 219 00:09:26,562 --> 00:09:27,562 Yeah, go back. 220 00:09:27,563 --> 00:09:30,832 You'll have a one... 221 00:09:30,833 --> 00:09:33,936 We keep taking the wrong ones! 222 00:09:33,937 --> 00:09:35,062 Shut up! 223 00:09:35,063 --> 00:09:37,706 Victoria has some challenges within herself. 224 00:09:37,707 --> 00:09:39,609 I'm upset you couldn't make a decision, 225 00:09:39,610 --> 00:09:41,476 and you're going to blame it on me. 226 00:09:41,477 --> 00:09:44,063 Her worst quality is that she's a panicker. 227 00:09:44,065 --> 00:09:45,380 I'm not going to blame it on you. 228 00:09:45,381 --> 00:09:46,381 You are. You're like... 229 00:09:46,383 --> 00:09:47,383 Victoria, stop it! 230 00:09:47,384 --> 00:09:48,985 Just tell me where to go so we can go! 231 00:09:48,985 --> 00:09:51,653 I told you where to go. 232 00:09:51,654 --> 00:09:53,923 Look where we are! 233 00:09:53,923 --> 00:09:56,062 I hope I don't stall out at the toll thing. 234 00:10:03,000 --> 00:10:04,432 I did it. I stalled. 235 00:10:04,433 --> 00:10:05,567 Don't worry, you'll get it. 236 00:10:09,062 --> 00:10:10,740 See the sign up there? 237 00:10:10,740 --> 00:10:12,841 Second on top... Holmenkollen. 238 00:10:12,842 --> 00:10:15,066 Holmenkollen. It's up here. 239 00:10:15,067 --> 00:10:16,445 We're going to make a right up here. 240 00:10:16,446 --> 00:10:18,413 As a geography major in school, 241 00:10:18,414 --> 00:10:21,061 I know where we're going and how to get there. 242 00:10:21,062 --> 00:10:22,062 Oh, yeah. There it is. 243 00:10:26,062 --> 00:10:27,456 Roadblock. 244 00:10:27,456 --> 00:10:28,390 Roadblock. 245 00:10:28,591 --> 00:10:31,326 Who's ready to perform an Olympian feat? 246 00:10:33,070 --> 00:10:36,532 A roadblock is a task that only one person may perform. 247 00:10:36,533 --> 00:10:39,802 In previous races, teams chose, without restriction, 248 00:10:39,802 --> 00:10:42,837 which member of their team would complete the roadblock. 249 00:10:42,838 --> 00:10:46,375 Now, no person can perform more than 6 roadblocks 250 00:10:46,375 --> 00:10:48,945 in the entire race. 251 00:10:48,946 --> 00:10:51,480 In this roadblock, one team member has to climb 252 00:10:51,480 --> 00:10:54,383 to the top of the highest ski jump in Scandinavia, 253 00:10:54,384 --> 00:10:58,063 then ride a zip line 1,000 feet to the bottom, 254 00:10:58,065 --> 00:11:00,923 where they'll receive their next clue. 255 00:11:00,923 --> 00:11:01,957 You do it. You do it. 256 00:11:01,958 --> 00:11:03,068 Go ahead, baby. Go ahead. 257 00:11:08,599 --> 00:11:09,865 All right. 258 00:11:09,865 --> 00:11:11,866 I'm deathly afraid of heights. 259 00:11:11,868 --> 00:11:13,802 I don't do things like this. 260 00:11:13,803 --> 00:11:15,437 This is crazy. 261 00:11:15,438 --> 00:11:16,471 Oh, my God. 262 00:11:20,509 --> 00:11:22,062 3, 2, 1, go. 263 00:11:31,455 --> 00:11:33,389 This is sweet! 264 00:11:35,558 --> 00:11:36,658 Go, baby, go! 265 00:11:36,659 --> 00:11:39,067 Damn, that was sweet. 266 00:11:39,067 --> 00:11:41,529 Find the rock Viking village. 267 00:11:41,530 --> 00:11:43,798 Phil: Teams must now drive more than 50 miles 268 00:11:43,799 --> 00:11:45,068 to the village of Brandbu 269 00:11:45,070 --> 00:11:47,536 and find this traditional Viking village. 270 00:11:47,537 --> 00:11:50,070 Here they'll receive their next clue. 271 00:11:50,071 --> 00:11:51,640 Let's go. 272 00:11:51,642 --> 00:11:52,642 I'm doing this. 273 00:11:52,643 --> 00:11:55,061 Oh, my gosh, I'm doing this. 274 00:11:55,062 --> 00:11:58,648 3, 2, 1, and go. 275 00:11:58,649 --> 00:11:59,682 Oh, my gosh! 276 00:12:04,067 --> 00:12:06,455 Whoo! 277 00:12:06,456 --> 00:12:08,456 [Screaming] 278 00:12:09,759 --> 00:12:11,594 All right, Kristy! 279 00:12:13,067 --> 00:12:15,931 I was so scared. You don't understand. 280 00:12:15,932 --> 00:12:18,933 Find the Brandbu Viking village. 281 00:12:18,934 --> 00:12:20,635 Ollie! Ollie! 282 00:12:20,636 --> 00:12:22,705 We're going to the Viking village. 283 00:12:28,678 --> 00:12:29,711 More gas. 284 00:12:34,071 --> 00:12:36,018 I can't. I can't. 285 00:12:38,455 --> 00:12:39,654 I can't do it. 286 00:12:46,248 --> 00:12:47,514 I can't do it, Mere. 287 00:12:47,514 --> 00:12:49,082 It's OK, Maria. I can't do this. 288 00:12:51,286 --> 00:12:52,318 I'm so sorry. 289 00:12:53,615 --> 00:12:54,618 So sorry. 290 00:12:59,094 --> 00:13:00,159 There you go. 291 00:13:02,029 --> 00:13:03,364 Good job, Maria. 292 00:13:05,066 --> 00:13:06,133 There's the flag. There's the flag. 293 00:13:06,134 --> 00:13:07,134 Now let's play. 294 00:13:07,134 --> 00:13:08,134 Yes, yes, yes! 295 00:13:08,135 --> 00:13:09,937 Do you see the flag? 296 00:13:09,937 --> 00:13:11,371 Come on, come on! 297 00:13:11,373 --> 00:13:13,173 Roll, roll, roll. 298 00:13:13,173 --> 00:13:15,208 Adam, hurry. 299 00:13:15,210 --> 00:13:17,244 Who's ready to perform the Olympic feat? 300 00:13:17,245 --> 00:13:18,379 Do it. I'll do it. 301 00:13:18,379 --> 00:13:19,379 Got to decide. 302 00:13:22,613 --> 00:13:24,918 Go, go, go! 303 00:13:24,919 --> 00:13:26,953 Can you do it? 304 00:13:26,955 --> 00:13:27,955 We need to decide. 305 00:13:27,956 --> 00:13:28,956 I understand that. 306 00:13:32,615 --> 00:13:33,620 I guess I'll do it. 307 00:13:33,620 --> 00:13:34,995 Are you going to wimp out on me? 308 00:13:34,995 --> 00:13:36,363 Are you committing to it? 309 00:13:39,267 --> 00:13:40,613 Adam: I got up there, looked down, 310 00:13:40,614 --> 00:13:42,336 and was like, what am I doing? 311 00:13:42,336 --> 00:13:43,620 Ugh, going to have a heart attack. 312 00:13:43,620 --> 00:13:45,038 Tell my mom I love her, please. 313 00:13:45,039 --> 00:13:46,206 The helmet. 314 00:13:48,943 --> 00:13:50,443 Whoo! 315 00:13:51,947 --> 00:13:53,246 Bolo! 316 00:13:56,951 --> 00:13:58,418 You don't like the heights, do you? 317 00:13:58,419 --> 00:13:59,419 No. 318 00:14:02,389 --> 00:14:03,613 Let's go! 319 00:14:03,614 --> 00:14:04,614 Oh, my God. 320 00:14:04,615 --> 00:14:07,260 When I say go, you're going. 321 00:14:07,261 --> 00:14:08,995 Come on, Adam! 322 00:14:08,996 --> 00:14:10,563 I love my mom. 323 00:14:10,565 --> 00:14:12,966 3, 2, 1, and go. 324 00:14:12,967 --> 00:14:13,967 Aah! 325 00:14:13,969 --> 00:14:15,501 Oh, no! 326 00:14:24,078 --> 00:14:26,113 Whoo! 327 00:14:32,730 --> 00:14:34,028 You did good, baby! 328 00:14:34,028 --> 00:14:35,724 I need an ambulance. 329 00:14:35,725 --> 00:14:36,730 So proud of you! 330 00:14:36,730 --> 00:14:38,466 Viking village. OK, let's do it. 331 00:14:38,466 --> 00:14:40,433 Babe, are you proud of me? So proud of you. 332 00:14:40,434 --> 00:14:42,727 Who's ready to perform an Olympic feat? 333 00:14:42,729 --> 00:14:44,730 You. OK, go ahead. 334 00:14:44,731 --> 00:14:47,073 Oh, man. 335 00:14:47,075 --> 00:14:48,142 Roadblock. 336 00:14:48,143 --> 00:14:50,110 Who's ready to perform an Olympian feat? 337 00:14:50,111 --> 00:14:51,111 I'm ready. 338 00:14:51,113 --> 00:14:53,114 This is all you. Yeah! 339 00:14:53,115 --> 00:14:55,282 Whoo! 340 00:14:55,283 --> 00:14:56,727 Yeah! 341 00:15:02,289 --> 00:15:03,724 And go. 342 00:15:03,725 --> 00:15:04,727 Whoo! 343 00:15:08,596 --> 00:15:10,197 This is awesome! 344 00:15:12,333 --> 00:15:13,366 Viking village. 345 00:15:16,337 --> 00:15:17,722 Thank you. 346 00:15:17,724 --> 00:15:18,724 OK, let's go. 347 00:15:20,731 --> 00:15:22,342 In here. 348 00:15:22,344 --> 00:15:23,722 Here. Here. 349 00:15:23,724 --> 00:15:26,413 Ollie, you are a savior. 350 00:15:26,413 --> 00:15:28,725 Thank you so much. 351 00:15:28,725 --> 00:15:30,551 Thank you. Thank you. 352 00:15:30,552 --> 00:15:31,552 Bye! 353 00:15:31,552 --> 00:15:32,730 We love you! 354 00:15:32,731 --> 00:15:34,053 I see something up there. 355 00:15:36,057 --> 00:15:38,424 Welcome to a traditional Viking village. 356 00:15:38,426 --> 00:15:40,094 Phil: In the morning, the 10 teams here 357 00:15:40,095 --> 00:15:42,729 will be split into two large teams of 5. 358 00:15:42,730 --> 00:15:44,597 It's up to them to pick which teams 359 00:15:44,599 --> 00:15:47,433 will race these two Viking ships across the fjord 360 00:15:47,434 --> 00:15:48,725 to this marked dock. 361 00:15:48,725 --> 00:15:51,105 Here they will find their next clue. 362 00:15:51,105 --> 00:15:52,306 Oh, boy. 363 00:15:56,311 --> 00:15:59,413 The boats will not be allowed to depart until 7:00 A.M. 364 00:15:59,413 --> 00:16:01,282 OK, now what? Ring 3? 365 00:16:01,283 --> 00:16:03,350 Go right? Yes. 366 00:16:03,350 --> 00:16:04,725 Isn't this where we were before? 367 00:16:04,726 --> 00:16:05,730 I have no idea. 368 00:16:08,730 --> 00:16:10,658 See it up there? That's got to be it. 369 00:16:10,658 --> 00:16:11,721 Up where? 370 00:16:13,160 --> 00:16:15,721 Who's ready to perform an Olympic feat? 371 00:16:15,722 --> 00:16:17,063 I guess it's me. 372 00:16:17,065 --> 00:16:18,231 There it is. Here. 373 00:16:18,232 --> 00:16:19,365 Roadblock. 374 00:16:19,366 --> 00:16:21,501 Who's ready to perform an Olympian feat? 375 00:16:21,503 --> 00:16:22,727 I'm going to have to do it. 376 00:16:22,729 --> 00:16:23,729 But, Don! 377 00:16:23,729 --> 00:16:24,729 I was furious. 378 00:16:24,730 --> 00:16:26,373 I wanted to do it. 379 00:16:27,725 --> 00:16:29,722 I was here 52 years ago. 380 00:16:29,724 --> 00:16:31,726 I came up the stairs a lot easier. 381 00:16:31,727 --> 00:16:34,215 17 versus 69. 382 00:16:34,216 --> 00:16:35,349 Whew. 383 00:16:35,350 --> 00:16:37,217 Don and I had an agreement. 384 00:16:37,219 --> 00:16:40,721 When it involved heights, I would do it 385 00:16:40,722 --> 00:16:42,623 because it doesn't require strength. 386 00:16:42,624 --> 00:16:43,730 We got here. 387 00:16:43,731 --> 00:16:46,725 He says, "I can't let you do this," and he's gone. 388 00:16:46,725 --> 00:16:48,195 I'm pissed. 389 00:16:48,196 --> 00:16:49,230 Seconds away. 390 00:16:49,230 --> 00:16:51,729 We going down tandem, Jon? 391 00:16:51,730 --> 00:16:53,729 Whoo! 392 00:16:58,731 --> 00:17:01,508 Drive yourself to the Viking town 393 00:17:01,509 --> 00:17:03,177 and find the Viking village. 394 00:17:04,679 --> 00:17:06,547 We made an agreement that I would do it. 395 00:17:10,384 --> 00:17:11,652 It's right there! 396 00:17:11,653 --> 00:17:13,723 Stop it. I cannot back up right here. 397 00:17:13,724 --> 00:17:14,724 You're pissing me off. 398 00:17:14,724 --> 00:17:15,724 I'm sorry. 399 00:17:15,724 --> 00:17:16,724 The entire night... 400 00:17:16,724 --> 00:17:17,724 Honey. 401 00:17:17,726 --> 00:17:20,627 All you did was yell at me. 402 00:17:20,628 --> 00:17:22,462 Yell, yell, yell. 403 00:17:22,463 --> 00:17:23,730 How far away are we? 404 00:17:25,432 --> 00:17:26,500 Thank you, sir. 405 00:17:29,037 --> 00:17:31,505 You're doing a really good job. You are. 406 00:17:33,724 --> 00:17:35,509 I held it. I held it. 407 00:17:35,509 --> 00:17:36,644 There you go. 408 00:17:36,644 --> 00:17:37,722 There's someone there. Ask them. 409 00:17:37,723 --> 00:17:38,723 Ask them. 410 00:17:38,724 --> 00:17:39,727 Excuse me? 411 00:17:39,728 --> 00:17:41,515 Go down to the triple thing, 412 00:17:41,516 --> 00:17:43,450 come around, and go to the left. 413 00:17:43,451 --> 00:17:45,419 Jon, write it down. You want a pen? 414 00:17:45,420 --> 00:17:47,688 Write it down because you're not going to remember. 415 00:17:47,689 --> 00:17:49,056 I'm trying, Victoria. 416 00:17:49,057 --> 00:17:50,356 You haven't written anything down. 417 00:17:50,357 --> 00:17:51,727 Back off. 418 00:17:51,728 --> 00:17:53,721 You're going to not remember! 419 00:17:53,722 --> 00:17:55,128 You didn't write anything down. 420 00:17:55,130 --> 00:17:56,130 I know where I'm going. 421 00:17:56,131 --> 00:17:57,724 I know what he told me to do. 422 00:17:57,726 --> 00:17:58,728 This is what you wrote down? 423 00:17:58,729 --> 00:18:00,401 I mean, come on. 424 00:18:00,402 --> 00:18:02,269 Show me which city we're going to. 425 00:18:02,269 --> 00:18:03,304 You're not helping. 426 00:18:03,305 --> 00:18:04,371 This is the road. It's the map. 427 00:18:04,372 --> 00:18:05,727 Can you see anything more than I can? 428 00:18:05,728 --> 00:18:07,574 So don't get mad. 429 00:18:07,575 --> 00:18:09,410 How can this be? 430 00:18:09,411 --> 00:18:10,644 There's something up there. 431 00:18:10,644 --> 00:18:12,645 No, we're on a dirt road. 432 00:18:12,646 --> 00:18:13,730 This is obviously not right. 433 00:18:16,050 --> 00:18:17,728 There it is. It's right there. 434 00:18:17,729 --> 00:18:18,729 Let's go! 435 00:18:18,730 --> 00:18:19,730 I've got to get the flashlight. 436 00:18:19,730 --> 00:18:23,724 I got it. I got it. 437 00:18:23,726 --> 00:18:24,730 Wait for me! 438 00:18:26,724 --> 00:18:28,595 Yee-hah! 439 00:18:30,230 --> 00:18:31,721 We are number one. 440 00:18:31,722 --> 00:18:32,722 No, we're not. 441 00:18:34,469 --> 00:18:36,403 You're a whiner and a complainer, 442 00:18:36,403 --> 00:18:37,671 and we're number one. 443 00:18:37,672 --> 00:18:38,721 We're not number one. 444 00:18:38,722 --> 00:18:41,040 There's people here. 445 00:18:41,041 --> 00:18:42,076 What number are we? 446 00:18:42,076 --> 00:18:43,309 We're 3? 447 00:18:43,310 --> 00:18:45,179 Yes. 448 00:18:45,180 --> 00:18:47,730 I knew that the teams 449 00:18:47,730 --> 00:18:50,284 were not smart enough to find this. 450 00:18:50,285 --> 00:18:52,086 She had no confidence in me. 451 00:18:52,086 --> 00:18:53,086 But I knew. 452 00:18:53,087 --> 00:18:54,221 I'm so proud of you. 453 00:18:54,221 --> 00:18:58,025 This game teaches you about yourself. 454 00:18:58,026 --> 00:19:00,661 I cannot believe it. You owe me an apology. 455 00:19:00,662 --> 00:19:01,722 I'm sorry. 456 00:19:01,723 --> 00:19:02,723 You owe me a big apology. 457 00:19:02,724 --> 00:19:03,724 I'm really sorry. 458 00:19:03,726 --> 00:19:05,432 You need to look inside yourself 459 00:19:05,432 --> 00:19:09,502 and do something different. 460 00:19:11,573 --> 00:19:12,728 Lena: We actually like Victoria, 461 00:19:12,729 --> 00:19:15,275 but Jon is pretty mean to her, so we don't like him. 462 00:19:15,276 --> 00:19:17,721 He is just really aggressive and harsh. 463 00:19:17,722 --> 00:19:19,680 I am so proud of myself. 464 00:19:20,724 --> 00:19:21,726 OK, there's the box. 465 00:19:23,728 --> 00:19:25,551 Welcome to a traditional Viking village. 466 00:19:27,454 --> 00:19:29,390 Who's ready to perform an Olympian feat? 467 00:19:29,391 --> 00:19:30,391 I'll do it. 468 00:19:31,730 --> 00:19:35,095 And go! 469 00:19:35,096 --> 00:19:38,132 Hayden: I'm frustrated because Aaron and I were first yesterday. 470 00:19:38,133 --> 00:19:40,233 I have no idea if we're last right now. 471 00:19:40,234 --> 00:19:42,502 I'm sure we can get it worked out if we can get through this. 472 00:19:42,503 --> 00:19:43,636 As long as we're not last. 473 00:19:45,038 --> 00:19:46,730 Sweet. Let's go. 474 00:19:46,730 --> 00:19:49,076 Welcome to the traditional Viking village. 475 00:19:49,076 --> 00:19:51,244 Whoo! Hey, guys. 476 00:19:51,246 --> 00:19:53,579 Welcome to a traditional viking Village. 477 00:19:53,580 --> 00:19:55,348 Welcome to a traditional Viking village. 478 00:19:55,349 --> 00:19:56,729 Let's go. 479 00:19:56,730 --> 00:19:59,051 Welcome to a traditional Viking village. 480 00:19:59,052 --> 00:20:00,153 Good job. 481 00:20:02,690 --> 00:20:04,157 There's a flag. Go left. 482 00:20:04,159 --> 00:20:05,728 Right over here. 483 00:20:05,729 --> 00:20:08,528 Who's ready to perform an Olympian feat? 484 00:20:08,529 --> 00:20:09,563 I am. 485 00:20:09,564 --> 00:20:13,200 Take a zip line 1,000 feet to the bottom. 486 00:20:13,201 --> 00:20:14,434 Oh, my gosh. 487 00:20:14,435 --> 00:20:16,036 What did I get myself into? 488 00:20:16,037 --> 00:20:17,637 Meredith: She needs an exciting end to today 489 00:20:17,638 --> 00:20:20,106 because she worked really hard. 490 00:20:20,107 --> 00:20:23,210 She's a good teammate. 491 00:20:23,211 --> 00:20:24,243 Do you feel me shaking? 492 00:20:27,730 --> 00:20:29,583 Keep your eyes open. 493 00:20:29,584 --> 00:20:30,584 Oh, my God! 494 00:20:33,454 --> 00:20:34,728 Aah! 495 00:20:34,729 --> 00:20:36,721 Yeah, Maria! 496 00:20:40,726 --> 00:20:43,029 This is awesome! 497 00:20:43,030 --> 00:20:45,298 Yeah! 498 00:20:56,310 --> 00:20:59,112 Oh, yeah. 499 00:20:59,113 --> 00:21:00,113 All right. 500 00:21:00,114 --> 00:21:01,722 On our way. 501 00:21:05,586 --> 00:21:07,587 Oh, my God. I hate this place. 502 00:21:07,588 --> 00:21:09,455 I think we're last. 503 00:21:09,457 --> 00:21:11,290 Welcome to a traditional Viking village. 504 00:21:11,291 --> 00:21:12,459 Baby, don't act mad. 505 00:21:15,730 --> 00:21:17,096 Yeah, that's it. 506 00:21:17,097 --> 00:21:18,365 Down to the left. 507 00:21:18,365 --> 00:21:21,401 We found the Viking village, thankfully. 508 00:21:21,402 --> 00:21:25,038 That was exciting to know that we weren't so far behind. 509 00:21:34,147 --> 00:21:35,723 The tension right now is high. 510 00:21:35,724 --> 00:21:37,730 We've combined up in different teams of 5. 511 00:21:37,730 --> 00:21:39,729 We've got myself and Lori, 512 00:21:39,730 --> 00:21:41,121 Rebecca and Adam, 513 00:21:41,122 --> 00:21:42,724 Hayden and Aaron, 514 00:21:42,726 --> 00:21:43,726 Kris and Jon, 515 00:21:43,727 --> 00:21:45,625 and the two sisters. 516 00:21:45,626 --> 00:21:48,228 On my boat we have my father and I, 517 00:21:48,229 --> 00:21:49,328 Jonathan and Victoria, 518 00:21:49,329 --> 00:21:50,596 the two New York girls, 519 00:21:50,597 --> 00:21:52,730 Freddy and Kendra, and the older couple. 520 00:21:52,731 --> 00:21:55,669 Bolo: All the strong people will be on the first boat, 521 00:21:55,670 --> 00:21:58,038 and all the out of shape people on the second, 522 00:21:58,038 --> 00:21:59,172 so that's going to cause some hell. 523 00:22:09,729 --> 00:22:12,724 [Blowing horn] 524 00:22:12,726 --> 00:22:15,556 Bolo: OK! Steady. 525 00:22:15,557 --> 00:22:16,722 Let's speed it up. 526 00:22:16,723 --> 00:22:18,325 Lori: Everyone was working together, 527 00:22:18,326 --> 00:22:19,730 staying in sync with each other. 528 00:22:19,731 --> 00:22:21,723 And we were all there for one purpose, 529 00:22:21,724 --> 00:22:23,063 and that was to beat the other boat. 530 00:22:27,568 --> 00:22:30,730 Gus: We had the worst rowing crew in the history of rowing. 531 00:22:30,730 --> 00:22:31,730 Jonathan: Stop it! 532 00:22:31,731 --> 00:22:32,731 Victoria: I'm trying. 533 00:22:32,732 --> 00:22:34,674 Pick it up and don't do it. 534 00:22:34,675 --> 00:22:36,242 Meredith: Jonathan was yelling at me, 535 00:22:36,243 --> 00:22:37,577 and I was already emotional. 536 00:22:40,726 --> 00:22:43,250 Man: OK, oars on board that side. Pull them in. 537 00:22:46,320 --> 00:22:47,320 We did a great job, 538 00:22:47,322 --> 00:22:50,721 and kicked their butt. 539 00:22:50,722 --> 00:22:51,722 Route info. 540 00:22:51,723 --> 00:22:55,528 Take a train to the town of Voss. 541 00:22:55,529 --> 00:22:57,530 Phil: Teams must now find the train station 542 00:22:57,531 --> 00:22:59,132 in the town of Honefoss 543 00:22:59,133 --> 00:23:02,435 and take a train to the town of Voss. 544 00:23:02,436 --> 00:23:05,338 Once there, they must drive approximately 5 miles 545 00:23:05,339 --> 00:23:07,723 to this bridge and find their next clue. 546 00:23:10,730 --> 00:23:11,730 Wait for us! 547 00:23:11,731 --> 00:23:13,380 We'll travel together 548 00:23:13,381 --> 00:23:14,723 to get ahead of this other group. 549 00:23:20,387 --> 00:23:22,321 Jonathan: What's going on on this side? 550 00:23:22,323 --> 00:23:24,723 Can't do it if you don't follow me. 551 00:23:24,724 --> 00:23:27,027 The person in front of you is leading! 552 00:23:28,728 --> 00:23:30,596 Freddy, grab everything. 553 00:23:30,597 --> 00:23:31,730 I'll take everything off. 554 00:23:35,336 --> 00:23:37,723 Take the train to the town of Voss. 555 00:23:37,724 --> 00:23:38,730 What happened to the clue? 556 00:23:38,731 --> 00:23:40,641 You have it. 557 00:23:40,642 --> 00:23:43,242 Might have dropped out. 558 00:23:43,243 --> 00:23:44,344 I didn't give it to you? 559 00:23:44,345 --> 00:23:46,145 Go back to the clue box. 560 00:23:48,682 --> 00:23:49,721 Got a new one. 561 00:23:49,722 --> 00:23:52,730 I'm sorry. 562 00:23:52,730 --> 00:23:55,322 Didn't seem like there was a lot of spirit in the boat. 563 00:23:55,323 --> 00:23:57,156 There was no spirit in the boat. 564 00:23:57,157 --> 00:23:59,721 And Jon was yelling at the girls. 565 00:23:59,722 --> 00:24:02,295 Jon is yelling at me, 566 00:24:02,296 --> 00:24:05,097 and my oar gets caught, like I meant to do that. 567 00:24:05,098 --> 00:24:06,723 He's screaming at me. 568 00:24:06,724 --> 00:24:08,728 I'm not his wife. He doesn't have to scream at me. 569 00:24:08,729 --> 00:24:11,238 I see where it is on the map. 570 00:24:11,239 --> 00:24:13,306 That's good. 571 00:24:13,307 --> 00:24:15,541 - Left or right? - I don't know. 572 00:24:15,542 --> 00:24:16,730 Which way? 573 00:24:16,731 --> 00:24:19,145 Why'd he go back in here? 574 00:24:19,146 --> 00:24:20,446 Driving around like idiots. 575 00:24:22,282 --> 00:24:23,517 Stay on Lori's ass. Turn around. 576 00:24:25,318 --> 00:24:26,420 Left, left, left! 577 00:24:28,655 --> 00:24:31,290 - It says Honefoss station. - Take a right. 578 00:24:31,291 --> 00:24:32,625 Good eyes. Good eyes. 579 00:24:37,597 --> 00:24:40,133 Hi. Two to Voss. 580 00:24:40,134 --> 00:24:42,201 Hey, the girls are here. 581 00:24:42,202 --> 00:24:43,722 Good job, guys. 582 00:24:43,723 --> 00:24:45,238 The other teams aren't here yet. 583 00:24:45,239 --> 00:24:47,727 Really? 584 00:24:47,728 --> 00:24:48,729 Guess what I lost? 585 00:24:48,730 --> 00:24:49,730 Your sunglasses? 586 00:24:49,730 --> 00:24:52,726 I took them off because you told me to, 587 00:24:52,727 --> 00:24:55,726 and they fell in the boat. 588 00:24:55,727 --> 00:24:58,117 If you ever tell me to take glasses off again, 589 00:24:58,118 --> 00:25:00,730 I'm never going to talk to you for the rest of my life. 590 00:25:00,731 --> 00:25:03,323 Do you understand me? Thanks, Rebecca. 591 00:25:03,324 --> 00:25:05,730 Thank you very much. I have no glasses. 592 00:25:13,134 --> 00:25:15,434 - Got your bags? - Get your bags. 593 00:25:15,435 --> 00:25:16,729 Let's go. 594 00:25:16,730 --> 00:25:18,270 OK, here. 595 00:25:21,041 --> 00:25:23,509 Is there a senior discount for old people? 596 00:25:23,510 --> 00:25:24,510 Yes. 597 00:25:24,511 --> 00:25:26,723 Wonderful. Getting old is great. 598 00:25:31,251 --> 00:25:34,153 Our relationship is so bad 599 00:25:34,154 --> 00:25:35,322 all the time. 600 00:25:35,323 --> 00:25:38,191 It's not bad all the time. It's not. 601 00:25:38,192 --> 00:25:40,460 And it's going to be so over very soon, I think, 602 00:25:40,461 --> 00:25:42,528 because I can't do this. 603 00:25:42,529 --> 00:25:45,298 What was the name of that town, Voss? 604 00:25:45,298 --> 00:25:47,723 I'm losing my feel for you. 605 00:25:47,724 --> 00:25:49,726 It's going away. 606 00:25:49,727 --> 00:25:51,137 Maybe it'll come back. I don't know. 607 00:25:51,138 --> 00:25:52,172 It's going away, 608 00:25:52,173 --> 00:25:55,174 and I don't know what to do about it. 609 00:25:55,175 --> 00:25:56,727 It makes me not want to be with you. 610 00:25:59,547 --> 00:26:01,615 Do you want me to jump in the tracks? 611 00:26:01,615 --> 00:26:04,217 I'm going to jump in the tracks. 612 00:26:04,218 --> 00:26:05,652 You're such a drama king. 613 00:26:05,653 --> 00:26:07,319 I'm gonna jump in the tracks if that'll make it better. 614 00:26:23,538 --> 00:26:24,671 OK, we're all in here. 615 00:26:26,730 --> 00:26:28,174 This was a big fight, 616 00:26:28,175 --> 00:26:31,111 but when he's sorry, his whole demeanor changes, 617 00:26:31,112 --> 00:26:33,113 and he's a different person. 618 00:26:33,114 --> 00:26:35,080 And he's very caring and loving 619 00:26:35,082 --> 00:26:36,724 and very remorseful. 620 00:26:36,726 --> 00:26:37,726 I can feel it. 621 00:26:43,490 --> 00:26:46,026 Go, honey, go. 622 00:26:46,027 --> 00:26:47,059 How'd they get out? 623 00:26:52,500 --> 00:26:54,300 I don't know. I think I'm first. 624 00:26:54,301 --> 00:26:55,568 I think we're in first. 625 00:26:55,569 --> 00:26:57,671 I have no clue. I don't see anyone in front of me. 626 00:26:57,672 --> 00:26:59,506 That's the lake. 627 00:26:59,507 --> 00:27:01,722 Here's the bridge. 628 00:27:01,723 --> 00:27:03,242 That's the bridge right there, Lori. 629 00:27:03,243 --> 00:27:04,243 Drive, drive, drive. 630 00:27:11,251 --> 00:27:12,251 Don't worry about it. 631 00:27:14,188 --> 00:27:16,288 There you go. That a girl. 632 00:27:24,664 --> 00:27:25,721 - Let's go. - Here we go. 633 00:27:31,571 --> 00:27:33,673 - Detour. - Endurance or accuracy. 634 00:27:35,375 --> 00:27:37,722 Phil: A detour is a choice between two tasks, 635 00:27:37,723 --> 00:27:39,645 each with its own pros and cons. 636 00:27:39,646 --> 00:27:41,580 In this detour, teams have to choose 637 00:27:41,582 --> 00:27:44,729 between endurance and accuracy. 638 00:27:44,730 --> 00:27:47,386 In endurance, they have to roller ski. 639 00:27:47,387 --> 00:27:50,490 Once they've completed a 1 3/4 mile course, 640 00:27:50,490 --> 00:27:53,058 teams will receive their next clue. 641 00:27:53,059 --> 00:27:55,721 In accuracy, teams must successfully complete 642 00:27:55,722 --> 00:27:58,721 3 games traditionally played by Vikings. 643 00:27:58,722 --> 00:28:01,730 In one, they must toss the sticks 644 00:28:01,731 --> 00:28:04,537 to knock over these logs 645 00:28:04,538 --> 00:28:07,606 before knocking over the king in the center. 646 00:28:07,607 --> 00:28:10,376 Then only one team member must throw an ax. 647 00:28:10,377 --> 00:28:11,727 Once the ax is stuck, 648 00:28:11,728 --> 00:28:13,727 the other team member shoots an arrow 649 00:28:13,728 --> 00:28:16,650 into this target 30 feet away. 650 00:28:16,651 --> 00:28:18,084 We're gonna do endurance. 651 00:28:18,085 --> 00:28:19,723 I don't know how to roller ski. 652 00:28:19,724 --> 00:28:21,729 Let's do accuracy. 653 00:28:21,730 --> 00:28:24,590 But you've got to be accurate. 654 00:28:24,592 --> 00:28:27,722 Roller ski. Let's go. Roller ski. 655 00:28:27,723 --> 00:28:31,096 Roller ski. Would make sense. 656 00:28:31,097 --> 00:28:32,097 It's faster. 657 00:28:32,098 --> 00:28:33,098 OK, let's do it. 658 00:28:33,099 --> 00:28:34,726 We'll roller ski. 659 00:28:34,727 --> 00:28:37,202 I don't know how to roller ski. 660 00:28:37,203 --> 00:28:39,072 It's archery and stuff. Are you good at that? 661 00:28:39,073 --> 00:28:41,722 Who cares? Let's try it. 662 00:28:41,723 --> 00:28:43,509 The one in the middle, you have to take it last. 663 00:28:46,729 --> 00:28:48,181 Damn it! 664 00:28:48,182 --> 00:28:49,182 Sorry, babe. 665 00:28:50,730 --> 00:28:52,085 What is it with me? 666 00:28:55,726 --> 00:28:57,190 Let's do accuracy. Come on. 667 00:28:58,392 --> 00:29:00,359 Let's do accuracy. Your legs are hurting. 668 00:29:03,029 --> 00:29:04,728 They actually played this in ancient times? 669 00:29:04,729 --> 00:29:07,433 This is the biggest waste of time I've ever seen. 670 00:29:12,640 --> 00:29:13,722 Good job. 671 00:29:15,509 --> 00:29:16,643 Come on, baby. 672 00:29:16,644 --> 00:29:18,644 Ski like you're water skiing. 673 00:29:18,645 --> 00:29:21,413 Pick up your toes to turn. 674 00:29:21,414 --> 00:29:23,730 Keep your balance. 675 00:29:23,730 --> 00:29:24,730 This is not easy! 676 00:29:24,730 --> 00:29:25,730 I know, girl. 677 00:29:25,731 --> 00:29:27,727 I was trying hard not to laugh, 678 00:29:27,728 --> 00:29:30,222 but it was hilarious watching her 679 00:29:30,223 --> 00:29:31,730 bounce across the pavement. 680 00:29:36,262 --> 00:29:38,565 This is stupid! I can't ski. 681 00:29:38,566 --> 00:29:40,165 Kristy, snowplow. 682 00:29:40,166 --> 00:29:42,726 Step apart. 683 00:29:42,727 --> 00:29:43,727 We're switching. 684 00:29:43,728 --> 00:29:44,730 This is not safe. 685 00:29:44,731 --> 00:29:46,538 Aaron, come on. 686 00:29:46,539 --> 00:29:49,342 You can lift them up like a shoe. 687 00:29:49,343 --> 00:29:50,729 This is not safe. 688 00:29:50,730 --> 00:29:52,177 We're doing two miles of this? 689 00:29:52,179 --> 00:29:54,047 Are you joking me? 690 00:29:54,048 --> 00:29:55,724 Sweetie, come here. 691 00:29:55,726 --> 00:29:57,726 Snowplow. 692 00:29:57,727 --> 00:30:01,722 I'm sorry. I thought we could do this. 693 00:30:01,723 --> 00:30:02,723 He's falling. 694 00:30:07,327 --> 00:30:08,461 Come on, baby. 695 00:30:13,634 --> 00:30:15,367 Honey? 696 00:30:15,368 --> 00:30:17,724 Aaron, baby? 697 00:30:21,692 --> 00:30:22,692 Come on, baby! 698 00:30:25,114 --> 00:30:27,105 Baby? 699 00:30:27,106 --> 00:30:28,106 Aaron, do you see what I'm doing? 700 00:30:28,106 --> 00:30:29,106 Yes! 701 00:30:29,107 --> 00:30:32,068 Well, you're not answering, honey. 702 00:30:32,069 --> 00:30:33,114 Pass her. 703 00:30:33,115 --> 00:30:35,573 Bolo: Come on, Lori. Keep your feet up. 704 00:30:35,574 --> 00:30:36,941 Come on, they're catching up. 705 00:30:39,113 --> 00:30:40,677 I think we can do the Viking games. 706 00:30:44,682 --> 00:30:45,782 I have no aim. 707 00:30:47,752 --> 00:30:49,987 Good. Done. 708 00:30:49,988 --> 00:30:51,455 Slow down. 709 00:30:51,457 --> 00:30:53,106 I can't. 710 00:30:53,107 --> 00:30:54,107 Sweetie, be careful. 711 00:30:54,107 --> 00:30:55,107 Go, girl. 712 00:30:59,113 --> 00:31:01,798 Yes, yes, yes! 713 00:31:01,799 --> 00:31:02,900 I'm going to throw the ax. 714 00:31:04,109 --> 00:31:05,114 Gus: Oh, God. 715 00:31:05,115 --> 00:31:08,772 Take both hands like this, and pitch it like that. 716 00:31:08,773 --> 00:31:10,807 My father is very good 717 00:31:10,808 --> 00:31:12,542 at accuracy and skill. 718 00:31:12,544 --> 00:31:14,479 One thing this race has made me realize 719 00:31:14,480 --> 00:31:16,847 is he sometimes does know best. 720 00:31:19,107 --> 00:31:20,107 Done. 721 00:31:22,621 --> 00:31:24,922 Yes! 722 00:31:24,923 --> 00:31:26,105 You do it. 723 00:31:26,105 --> 00:31:28,925 Don't go anywhere near that king. 724 00:31:28,926 --> 00:31:30,108 I'm sorry. 725 00:31:31,730 --> 00:31:34,499 Dude, we've got to roller blade. What do you think? 726 00:31:36,768 --> 00:31:38,502 Keep them together. 727 00:31:38,503 --> 00:31:40,106 Rebecca! 728 00:31:40,107 --> 00:31:41,108 Slow and together. 729 00:31:42,740 --> 00:31:45,105 Oh, yeah! Nice shot. 730 00:31:48,112 --> 00:31:50,448 OK, let's go. 731 00:31:50,449 --> 00:31:52,106 Drive yourself to the next pit stop. 732 00:31:54,653 --> 00:31:58,021 Phil: Teams must now travel 15 miles to Nesheimstunet. 733 00:31:58,022 --> 00:32:02,022 This 1,000-year-old traditional farm in the Norwegian countryside, 734 00:32:02,109 --> 00:32:04,113 is the pit stop for this leg of the race. 735 00:32:04,114 --> 00:32:06,113 The last team to check in here 736 00:32:06,114 --> 00:32:08,113 may be eliminated. 737 00:32:08,114 --> 00:32:10,067 Thank you. 738 00:32:10,067 --> 00:32:11,105 That was good. 739 00:32:16,113 --> 00:32:18,107 The last team is eliminated. 740 00:32:24,107 --> 00:32:25,715 Oh, God, I'm going to run into the hay. 741 00:32:29,887 --> 00:32:31,821 Honey, I'm so sorry. 742 00:32:31,823 --> 00:32:33,107 Please find the humor in this. 743 00:32:35,727 --> 00:32:37,108 Oh, sweetie, I'm sorry. 744 00:32:39,109 --> 00:32:41,464 Let's go. 745 00:32:41,465 --> 00:32:43,968 You do the bow and arrow, and I'll throw the ax. 746 00:32:43,969 --> 00:32:45,702 Mary Jean: I've never hit a target in my life. 747 00:32:50,112 --> 00:32:51,112 Yes! 748 00:32:51,112 --> 00:32:52,112 You got it? 749 00:33:02,753 --> 00:33:03,854 I know you can do it. 750 00:33:06,424 --> 00:33:08,692 Let's go. The bow. 751 00:33:08,693 --> 00:33:11,109 Are we the last? 752 00:33:11,111 --> 00:33:13,108 The New York girls are still on the pegs. 753 00:33:17,736 --> 00:33:19,670 There's a gas station. Go, go, go! 754 00:33:23,112 --> 00:33:25,942 Take E-16 all the way. The E-16. 755 00:33:29,108 --> 00:33:30,114 The ax sucks. 756 00:33:32,550 --> 00:33:33,817 Not even getting it in. 757 00:33:33,818 --> 00:33:35,112 I'm not good at this. 758 00:33:35,113 --> 00:33:37,788 You should have had me do the other thing. 759 00:33:37,788 --> 00:33:38,990 Take your time. You're doing great. 760 00:33:38,990 --> 00:33:40,112 Leave me alone, please! 761 00:33:42,794 --> 00:33:45,695 I spent an entire semester of college. 762 00:33:45,697 --> 00:33:47,498 I never hit the bail. 763 00:33:47,499 --> 00:33:49,114 How many times have I told you that? 764 00:33:49,115 --> 00:33:51,111 Where we made our great mistake 765 00:33:51,112 --> 00:33:54,505 is not remembering Mary Jean had difficulty with the bow and arrow. 766 00:33:54,506 --> 00:33:57,105 Who made the mistake? 767 00:33:57,106 --> 00:33:58,106 I did. 768 00:33:58,107 --> 00:33:59,111 Thank you. 769 00:34:05,106 --> 00:34:06,106 Yeah! 770 00:34:06,107 --> 00:34:08,952 Last team may be eliminated. 771 00:34:08,954 --> 00:34:10,755 Please tell me you know where this is. 772 00:34:10,755 --> 00:34:11,755 To the left. 773 00:34:11,757 --> 00:34:13,690 There was no coordination in that. 774 00:34:13,692 --> 00:34:15,992 That last team may be eliminated. 775 00:34:15,994 --> 00:34:17,460 To the right. 776 00:34:17,461 --> 00:34:18,461 Right? 777 00:34:23,110 --> 00:34:26,108 The last team may be eliminated. 778 00:34:26,110 --> 00:34:27,737 Where do I go? Left. 779 00:34:30,876 --> 00:34:33,943 Warning, the last team may be eliminated. 780 00:34:33,945 --> 00:34:35,106 Tell me where to go. 781 00:34:35,106 --> 00:34:36,106 I have no idea. 782 00:34:36,108 --> 00:34:38,048 Get the map out and look. 783 00:34:50,728 --> 00:34:51,996 Welcome to Norway. 784 00:34:51,996 --> 00:34:54,597 Thank you. 785 00:34:54,599 --> 00:34:57,034 Phil: Kris and Jon... 786 00:34:57,034 --> 00:34:58,635 you are team number one. 787 00:35:02,541 --> 00:35:04,407 You are the lucky winners 788 00:35:04,409 --> 00:35:07,545 of a 7-night cruise in Alaska, 789 00:35:07,545 --> 00:35:10,108 courtesy of Royal Caribbean International. 790 00:35:14,112 --> 00:35:15,112 That's it! 791 00:35:17,114 --> 00:35:19,110 Warning, the last team may be eliminated. 792 00:35:23,961 --> 00:35:24,961 Go west. 793 00:35:25,963 --> 00:35:27,063 They're still there. 794 00:35:30,735 --> 00:35:32,114 Yes! Yes! 795 00:35:35,639 --> 00:35:37,708 Oh, that's Gus. 796 00:35:37,708 --> 00:35:39,543 We can beat them in a running race. 797 00:35:39,543 --> 00:35:40,811 We've got to get out quick 798 00:35:40,811 --> 00:35:42,108 because there's a car right behind us. 799 00:35:53,106 --> 00:35:54,592 What's up, Phil? 800 00:35:54,592 --> 00:35:57,106 Phil: Jonathan and Victoria, you're team number two. 801 00:36:00,664 --> 00:36:03,112 Phil: Gus and Hera... 802 00:36:03,114 --> 00:36:05,108 you're team number 3. 803 00:36:05,110 --> 00:36:06,110 That's good. 804 00:36:06,110 --> 00:36:08,905 Phil: That's real good. 805 00:36:08,907 --> 00:36:09,907 Aim it down some. 806 00:36:09,907 --> 00:36:10,940 There you go. 807 00:36:12,108 --> 00:36:14,512 Yeah! Ha ha ha! 808 00:36:14,512 --> 00:36:17,581 Drive yourselves to the next pit stop. 809 00:36:17,581 --> 00:36:19,105 Come on, let's go. 810 00:36:19,106 --> 00:36:21,050 We need to stop at the first place we can 811 00:36:21,052 --> 00:36:22,887 and find out where this place is. 812 00:36:22,887 --> 00:36:24,420 I think we're heading in the wrong direction. 813 00:36:28,659 --> 00:36:30,106 Yes! 814 00:36:30,108 --> 00:36:31,829 Let's move on. 815 00:36:31,829 --> 00:36:33,063 Neck and neck with us. 816 00:36:33,063 --> 00:36:34,106 It's a race to the pit stop. 817 00:36:37,108 --> 00:36:38,735 Does that count? 818 00:36:38,737 --> 00:36:40,804 Yes. 819 00:36:40,806 --> 00:36:43,606 It stuck in there. 820 00:36:43,608 --> 00:36:45,110 Quickly, quickly. 821 00:36:45,112 --> 00:36:46,744 Grab your shoes. Let's go. 822 00:36:46,744 --> 00:36:48,878 Come on. 823 00:36:48,880 --> 00:36:49,914 Come on. 824 00:36:49,914 --> 00:36:51,648 Where's the car? 825 00:36:51,650 --> 00:36:52,750 Move. Move. 826 00:36:56,855 --> 00:36:58,489 This isn't our car! 827 00:36:58,489 --> 00:36:59,956 This isn't our car. 828 00:36:59,958 --> 00:37:00,958 What? 829 00:37:00,958 --> 00:37:02,760 This is not our car. 830 00:37:02,760 --> 00:37:04,105 You've got to be kidding me. 831 00:37:04,106 --> 00:37:06,429 This is ours. Yeah. 832 00:37:06,431 --> 00:37:07,764 No, this isn't ours. 833 00:37:13,199 --> 00:37:14,365 This one? OK. 834 00:37:14,367 --> 00:37:16,902 This is not your car! 835 00:37:16,902 --> 00:37:18,070 We've got to go back. 836 00:37:18,070 --> 00:37:19,438 No, we don't. 837 00:37:19,438 --> 00:37:20,597 We can't pick up their stuff. 838 00:37:20,599 --> 00:37:22,541 It's stealing. 839 00:37:22,541 --> 00:37:23,541 This is not good. 840 00:37:26,045 --> 00:37:28,413 That's our car! That's our car! 841 00:37:28,414 --> 00:37:30,981 This is our car! You took our car! 842 00:37:30,983 --> 00:37:33,318 Go, go, go. Quickly, quickly. 843 00:37:33,318 --> 00:37:34,418 Come on! 844 00:37:34,420 --> 00:37:35,420 Pull the brake! 845 00:37:38,023 --> 00:37:39,023 Where are we going? 846 00:37:44,364 --> 00:37:45,530 It's OK. 847 00:37:48,233 --> 00:37:49,597 Do you know where that is? 848 00:37:49,599 --> 00:37:50,603 Go to the right. 849 00:37:50,603 --> 00:37:51,603 There's a road there? 850 00:37:51,605 --> 00:37:53,038 Yes. Thank you so much. 851 00:37:58,143 --> 00:38:00,077 Phil: Hayden and Aaron... 852 00:38:00,079 --> 00:38:01,112 you're team number 4. 853 00:38:07,420 --> 00:38:10,956 Phil: Lori and Bolo... 854 00:38:10,956 --> 00:38:12,556 you're team number 5. 855 00:38:12,557 --> 00:38:16,260 That works. That's better than 6. 856 00:38:16,262 --> 00:38:17,429 Do we go back this way? 857 00:38:17,429 --> 00:38:18,929 Yeah. 858 00:38:18,931 --> 00:38:21,333 We went in the opposite direction 859 00:38:21,333 --> 00:38:22,601 as we were supposed to go. 860 00:38:22,603 --> 00:38:24,135 I hope we're not last. 861 00:38:28,606 --> 00:38:30,307 Phil: Freddy and Kendra... 862 00:38:30,309 --> 00:38:33,010 you're the sixth team to arrive. 863 00:38:33,012 --> 00:38:36,313 However, you have broken a race rule. 864 00:38:38,451 --> 00:38:39,918 The rules clearly state 865 00:38:39,918 --> 00:38:42,599 that you can only take one clue from the clue box, 866 00:38:42,599 --> 00:38:43,606 and after the Viking ships, 867 00:38:43,606 --> 00:38:45,322 you went back and took a second clue. 868 00:38:50,563 --> 00:38:54,099 For that, you're receiving a 30-minute penalty, 869 00:38:54,099 --> 00:38:55,603 so I cannot check you in at this time. 870 00:38:55,605 --> 00:38:58,599 You have to step off the mat and stand over there, 871 00:38:58,601 --> 00:39:00,371 and wait 30 minutes. 872 00:39:00,373 --> 00:39:01,373 Thank you. 873 00:39:03,606 --> 00:39:05,010 You don't think in 30 minutes 874 00:39:05,010 --> 00:39:06,311 4 more teams will be here? 875 00:39:06,311 --> 00:39:08,980 It's possible, yeah. 876 00:39:08,981 --> 00:39:10,248 I'm sorry I yelled. 877 00:39:10,248 --> 00:39:11,248 I deserve it. 878 00:39:11,250 --> 00:39:13,150 No, I'm sorry. 879 00:39:13,152 --> 00:39:16,601 We're doing the best we can. OK. 880 00:39:16,601 --> 00:39:18,956 I really love you. 881 00:39:18,958 --> 00:39:19,958 And I don't care 882 00:39:19,958 --> 00:39:23,027 if we win or lose or what. 883 00:39:23,028 --> 00:39:24,563 I mean, I really don't. 884 00:39:24,563 --> 00:39:28,563 I love you, and I've loved every minute we've been doing this. 885 00:39:28,606 --> 00:39:29,606 And I apologize. 886 00:39:37,599 --> 00:39:38,605 I'm so sorry. 887 00:39:38,606 --> 00:39:39,606 I am, too. 888 00:39:42,547 --> 00:39:44,605 Phil: Adam and Rebecca... 889 00:39:44,606 --> 00:39:45,606 you're team number 6. 890 00:39:54,960 --> 00:39:56,260 That's M.J. and Don. 891 00:39:58,498 --> 00:40:00,898 Phil: Don and Mary Jean... 892 00:40:00,900 --> 00:40:01,900 you're team number 7. 893 00:40:09,541 --> 00:40:11,510 Yes! 894 00:40:11,510 --> 00:40:12,606 All right, Maria. 895 00:40:12,606 --> 00:40:15,606 The last team to check in may be eliminated. 896 00:40:15,606 --> 00:40:17,606 We should probably go left. 897 00:40:17,608 --> 00:40:21,018 Follow the E-16, then get off on the 13. 898 00:40:21,019 --> 00:40:25,019 We are praying that this is the pit stop. 899 00:40:25,925 --> 00:40:28,126 It's OK. 900 00:40:28,126 --> 00:40:29,126 It's OK. 901 00:40:32,231 --> 00:40:35,266 Thank God we bought this map at 4:00 A.M. 902 00:40:35,268 --> 00:40:37,135 It's come in handy. 903 00:40:37,135 --> 00:40:38,335 We're trying to correct ourselves. 904 00:40:38,336 --> 00:40:40,438 We're hoping somebody else screwed up real bad. 905 00:40:42,599 --> 00:40:44,509 Phil: Freddy and Kendra, 906 00:40:44,510 --> 00:40:45,510 come on over to the mat. 907 00:40:52,451 --> 00:40:53,518 OK. 908 00:40:56,121 --> 00:40:58,289 After the 30-minute penalty, 909 00:40:58,291 --> 00:41:00,559 you're now team number 8. 910 00:41:00,559 --> 00:41:02,603 Two spots, 30 minutes. 911 00:41:02,603 --> 00:41:04,601 And you're still in "The Amazing Race." 912 00:41:04,603 --> 00:41:05,603 That's all that matters. 913 00:41:08,099 --> 00:41:09,597 Take a right. 914 00:41:09,599 --> 00:41:11,902 Here? 915 00:41:11,903 --> 00:41:12,938 Oh, God. 916 00:41:33,259 --> 00:41:36,927 Phil: Lena and Kristy... 917 00:41:36,929 --> 00:41:39,463 you're team number 9. 918 00:41:39,465 --> 00:41:40,532 Oh, my gosh! 919 00:41:46,105 --> 00:41:49,239 Phil: Meredith and Maria... 920 00:41:49,240 --> 00:41:50,601 you're the last team to arrive. 921 00:41:50,603 --> 00:41:53,597 We figured. 922 00:41:53,599 --> 00:41:56,014 I'm sorry to tell you you've both been eliminated from the race. 923 00:41:56,014 --> 00:41:58,550 Thank you, Phil. That's OK. 924 00:41:58,550 --> 00:42:00,418 Rough couple of days. 925 00:42:00,418 --> 00:42:02,052 Being on "The Amazing Race" 926 00:42:02,054 --> 00:42:04,599 brought our friendship to a new level. 927 00:42:04,601 --> 00:42:06,490 It's even stronger, I think. 928 00:42:06,492 --> 00:42:08,597 Maria is like a family member to me. 929 00:42:08,599 --> 00:42:10,606 We love each other 100%. 930 00:42:10,606 --> 00:42:14,431 Maria is my very best friend. 931 00:42:15,233 --> 00:42:19,733 Subtitle provided and synced by: Dzony95 932 00:42:19,911 --> 00:42:22,690 Phil: Stay tuned for scenes from our next episode. 933 00:42:23,934 --> 00:42:26,802 Phil: On the next episode of "The Amazing Race"... 934 00:42:26,842 --> 00:42:30,780 Jonathan and Victoria reach the boiling point. 935 00:42:30,780 --> 00:42:32,369 Can I talk to him? It's not right! 936 00:42:32,369 --> 00:42:35,684 Will you let me talk for a second? 937 00:42:35,684 --> 00:42:38,364 Phil: And a grueling detour brings Lori and Bolo 938 00:42:38,364 --> 00:42:40,369 and Don and Mary Jean to their knees. 939 00:42:40,371 --> 00:42:42,092 This is the longest day of my life. 61975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.