Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,705 --> 00:00:02,205
Phil Keoghan: Previously
on "The Amazing Race"...
2
00:00:02,206 --> 00:00:05,942
11 teams started out from downtown Chicago
3
00:00:05,944 --> 00:00:08,403
and raced all the way to
the country of Iceland.
4
00:00:09,298 --> 00:00:10,808
Iceland, baby.
5
00:00:10,810 --> 00:00:12,977
Married professional
wrestlers Lori and Bolo
6
00:00:12,977 --> 00:00:14,846
began in good spirits...
7
00:00:14,846 --> 00:00:17,248
Lori: I was so cold my implants are frozen.
8
00:00:17,248 --> 00:00:20,018
Phil: But the heat of the battle
caused them to melt down.
9
00:00:20,018 --> 00:00:22,303
Keep runnin' your mouth
like a dumbass redneck.
10
00:00:22,303 --> 00:00:24,689
Phil: On again, off again
couple Adam and Rebecca
11
00:00:24,690 --> 00:00:26,303
made a costly mistake.
12
00:00:26,304 --> 00:00:28,626
Is it gas or diesel?
13
00:00:28,626 --> 00:00:29,626
It's diesel.
14
00:00:29,628 --> 00:00:32,304
Is that bad?
15
00:00:32,304 --> 00:00:34,304
Phil: Married entrepreneurs
Jonathan and Victoria
16
00:00:34,305 --> 00:00:36,167
were at each other's throats.
17
00:00:36,167 --> 00:00:37,601
See where it says Seljaland?
18
00:00:37,603 --> 00:00:38,603
I don't know!
19
00:00:38,603 --> 00:00:40,170
I'm not reading the map!
20
00:00:40,171 --> 00:00:42,906
Phil: High school buddies Avi
and Joe made an alliance
21
00:00:42,908 --> 00:00:44,908
with father-daughter team Gus and Hera.
22
00:00:46,978 --> 00:00:48,112
But when it counted most,
23
00:00:49,305 --> 00:00:51,298
Avi and Joe lost their trust.
24
00:00:51,298 --> 00:00:52,884
I don't trust this guy 100%.
25
00:00:52,884 --> 00:00:54,185
Let me go take a look around.
26
00:00:54,185 --> 00:00:55,304
Phil: And checked in last.
27
00:00:55,305 --> 00:00:58,305
Avi and Joe, you've both been
eliminated from the race.
28
00:00:58,307 --> 00:01:00,991
Now 10 teams remain.
29
00:01:00,993 --> 00:01:03,261
Who will be eliminated next?
30
00:01:55,478 --> 00:01:56,979
Phil: This is Iceland,
31
00:01:56,980 --> 00:01:59,581
known as the land of fire and ice.
32
00:01:59,582 --> 00:02:02,018
This country is built on a combination
33
00:02:02,019 --> 00:02:05,061
of glaciers and active volcanoes,
34
00:02:05,063 --> 00:02:07,063
and in the middle of this lava field
35
00:02:07,064 --> 00:02:10,066
are mineral hot springs
called the Blue Lagoon.
36
00:02:10,067 --> 00:02:13,430
This was the first pit stop
in a race around the world.
37
00:02:14,799 --> 00:02:16,832
Teams arrived here at
the end of the last leg
38
00:02:16,834 --> 00:02:18,801
for a mandatory rest period.
39
00:02:18,802 --> 00:02:22,372
The 10 teams waiting here have no
idea what's in store for them.
40
00:02:22,372 --> 00:02:26,066
They have to figure out how to get
to the next yellow and red marker
41
00:02:26,067 --> 00:02:29,068
by solving clues they'll
find in sealed envelopes.
42
00:02:29,068 --> 00:02:32,449
Will Jonathan and Victoria's
constant fighting slow them down
43
00:02:32,449 --> 00:02:34,550
or be a motivating force?
44
00:02:34,551 --> 00:02:37,653
And will Gus and Hera
rebound from last place?
45
00:02:37,655 --> 00:02:41,062
Hayden and Aaron, who were the
first to arrive at 4:57 P.M.,
46
00:02:41,063 --> 00:02:43,492
will depart at 4:57 A.M.
47
00:02:45,695 --> 00:02:48,066
Teams must now fly more than 1,000 miles
48
00:02:48,067 --> 00:02:49,699
to Oslo, Norway.
49
00:02:49,699 --> 00:02:50,699
When they land,
50
00:02:50,700 --> 00:02:52,836
teams must drive themselves 35 miles
51
00:02:52,836 --> 00:02:54,069
to this Oslo icon,
52
00:02:54,070 --> 00:02:56,062
the Holmenkollen ski jump.
53
00:02:56,062 --> 00:02:58,062
It is here they'll find their next clue.
54
00:02:59,409 --> 00:03:01,544
Aaron: Hayden and I met 10 months ago.
55
00:03:01,544 --> 00:03:03,812
I'm still learning new things about her.
56
00:03:03,813 --> 00:03:05,068
Stop... no, no, no. Right here.
57
00:03:05,069 --> 00:03:07,850
Don't yell at me.
58
00:03:07,852 --> 00:03:08,985
You're telling me to calm down?
59
00:03:08,985 --> 00:03:10,067
You need to calm down, too.
60
00:03:10,068 --> 00:03:12,921
Hayden can be bossy, but
that's her personality,
61
00:03:12,923 --> 00:03:14,424
and I love that about her.
62
00:03:15,658 --> 00:03:17,826
Fly to Oslo, Norway.
63
00:03:17,828 --> 00:03:18,927
This is the road, right?
64
00:03:18,929 --> 00:03:20,597
This is the road. Make a left here.
65
00:03:20,598 --> 00:03:22,062
The fact that Kris and I don't argue a lot
66
00:03:22,062 --> 00:03:23,365
is to our advantage
67
00:03:23,366 --> 00:03:27,569
because it keeps us focused
on what we need to be doing.
68
00:03:27,570 --> 00:03:28,704
Fly to Oslo, Norway.
69
00:03:28,705 --> 00:03:30,673
Oslo, that rocks.
70
00:03:30,674 --> 00:03:32,474
So when we get out here,
you're gonna take a left.
71
00:03:32,475 --> 00:03:34,944
Lena has been good at listening
to me when I give direction.
72
00:03:34,944 --> 00:03:36,069
I wouldn't mind a little more input.
73
00:03:36,069 --> 00:03:39,682
I feel like I'm the strong
one making decisions.
74
00:03:39,682 --> 00:03:42,062
Yes, mother.
75
00:03:42,063 --> 00:03:43,067
181, let's go.
76
00:03:43,069 --> 00:03:44,486
Perfect.
77
00:03:44,487 --> 00:03:45,587
Going straight to the airport.
78
00:03:45,588 --> 00:03:47,062
You're dead set on going straight to the...
79
00:03:47,063 --> 00:03:48,591
Straight to the airport. No doubt.
80
00:03:48,591 --> 00:03:50,069
Freddy: It's important for me to be there
81
00:03:50,069 --> 00:03:51,860
for her in every aspect,
82
00:03:51,861 --> 00:03:53,896
as long as I'm proving to her I'm steady,
83
00:03:53,897 --> 00:03:56,061
it will calm her down. And it always works.
84
00:04:00,403 --> 00:04:01,805
Fly to Norway.
85
00:04:01,806 --> 00:04:02,872
Here we go.
86
00:04:02,872 --> 00:04:04,606
Jonathan: This race shows
you all the things
87
00:04:04,608 --> 00:04:06,062
you don't like about yourself.
88
00:04:06,063 --> 00:04:09,913
You need to try to rise above those things.
89
00:04:09,913 --> 00:04:10,913
Let's go.
90
00:04:10,914 --> 00:04:11,914
Stop panicking.
91
00:04:11,915 --> 00:04:12,915
I'm not panicking.
92
00:04:12,917 --> 00:04:14,062
Then stop whining.
93
00:04:14,062 --> 00:04:15,485
I'm not whining.
94
00:04:15,485 --> 00:04:18,620
Victoria: I hope that this race
will evolve the relationship
95
00:04:18,622 --> 00:04:22,425
between Jon and I to a more positive place.
96
00:04:22,425 --> 00:04:25,562
You have $181 for this leg of the race.
97
00:04:25,562 --> 00:04:26,762
Bolo: What I love about Lori
98
00:04:26,764 --> 00:04:29,531
is her determination to succeed in life.
99
00:04:29,533 --> 00:04:31,069
That's made me a lot stronger in my life.
100
00:04:31,069 --> 00:04:32,802
Let's go to the airport.
101
00:04:32,802 --> 00:04:36,805
Before I met her, I was getting put
in jail and beating people up,
102
00:04:36,807 --> 00:04:40,576
and I want to win this for
Lori because she deserves it.
103
00:04:41,911 --> 00:04:44,067
Drive yourselves to Holmen...
104
00:04:44,067 --> 00:04:46,415
your next clue will be there.
105
00:04:46,417 --> 00:04:48,951
When push comes to shove, we come together.
106
00:04:48,952 --> 00:04:51,420
We are a team despite our bickering.
107
00:04:51,422 --> 00:04:53,523
There's no passing right now, Adam.
108
00:04:53,524 --> 00:04:54,624
The speed limit is...
109
00:04:54,625 --> 00:04:56,062
Rebecca!
110
00:04:56,064 --> 00:05:00,064
Rebecca, honey, can you sit
back and enjoy the ride?
111
00:05:00,064 --> 00:05:02,531
Thank you.
112
00:05:02,533 --> 00:05:04,067
Fly to Oslo.
113
00:05:04,069 --> 00:05:06,060
Meredith: Maria is the best person to have
114
00:05:06,062 --> 00:05:07,971
by my side during this race
115
00:05:07,971 --> 00:05:10,005
because she knows me so well.
116
00:05:10,007 --> 00:05:12,507
The men in Oslo are very handsome.
117
00:05:12,509 --> 00:05:14,062
Maria: Meredith and I
keep positive attitudes
118
00:05:14,064 --> 00:05:15,377
no matter where we go.
119
00:05:15,379 --> 00:05:17,779
That is the best thing
we have going for us.
120
00:05:19,067 --> 00:05:20,069
Let's go.
121
00:05:20,071 --> 00:05:22,886
Don thinks he's in charge of everything.
122
00:05:22,887 --> 00:05:25,754
OK, M.J., watch for the thing.
123
00:05:25,755 --> 00:05:27,062
Is that the way we came in?
124
00:05:27,064 --> 00:05:28,524
No, we go left.
125
00:05:28,524 --> 00:05:31,026
I let him know right away
that's not the way it is.
126
00:05:32,028 --> 00:05:33,396
Fly to Oslo, Norway.
127
00:05:33,396 --> 00:05:34,630
OK, let's go.
128
00:05:34,632 --> 00:05:36,598
Gus: Hera and I carry the same baggage
129
00:05:36,600 --> 00:05:37,699
that we had at the start.
130
00:05:37,701 --> 00:05:39,601
And that's we're both stubborn.
131
00:05:39,603 --> 00:05:40,702
Calm down.
132
00:05:40,704 --> 00:05:41,870
I'm calm. Take a deep breath.
133
00:05:41,872 --> 00:05:43,060
I know. I'm fine.
134
00:05:43,062 --> 00:05:44,062
Just tell me where to go.
135
00:05:44,062 --> 00:05:45,641
Follow the things saying airport.
136
00:05:46,877 --> 00:05:47,877
Who is that?
137
00:05:50,980 --> 00:05:52,481
Turn here.
138
00:05:52,483 --> 00:05:54,617
I don't think that there's
gonna be a gas station there.
139
00:05:55,619 --> 00:05:58,069
They're turning back there.
140
00:05:58,069 --> 00:06:00,069
Because they don't know where to go.
141
00:06:00,069 --> 00:06:01,069
I think there's blue-haired guy.
142
00:06:01,071 --> 00:06:02,071
Are you sure?
143
00:06:02,072 --> 00:06:03,692
It was a blue-haired guy.
144
00:06:11,067 --> 00:06:12,535
It's up here. It's got to be up here.
145
00:06:12,536 --> 00:06:14,504
Baby, where are you going?
146
00:06:14,504 --> 00:06:15,504
Go up here and make a left.
147
00:06:16,774 --> 00:06:18,064
Let's go to Norway.
148
00:06:18,065 --> 00:06:19,908
Let's go.
149
00:06:19,910 --> 00:06:22,612
Got to be it. Should we just park here?
150
00:06:22,612 --> 00:06:23,947
Come on, baby. Let's go.
151
00:06:23,947 --> 00:06:26,067
Let's go.
152
00:06:26,067 --> 00:06:28,951
We need tickets to Oslo,
153
00:06:28,952 --> 00:06:30,687
ones we can get there the quickest.
154
00:06:30,687 --> 00:06:31,687
We need to go to Oslo.
155
00:06:33,824 --> 00:06:35,067
Come on, baby. Come on.
156
00:06:37,062 --> 00:06:38,761
Let's go. I'm trying.
157
00:06:40,930 --> 00:06:41,930
Let's go.
158
00:06:44,634 --> 00:06:45,668
4 tickets.
159
00:06:45,668 --> 00:06:47,470
4 tickets.
160
00:06:47,471 --> 00:06:49,738
It looked as though there were
a lot of seats left open,
161
00:06:49,740 --> 00:06:51,975
so we'll probably all
be on the same flight.
162
00:07:06,857 --> 00:07:10,065
Phil: All 10 teams are on the
same flight to Oslo, Norway
163
00:07:10,067 --> 00:07:11,860
via Copenhagen, Denmark.
164
00:07:23,062 --> 00:07:25,067
We got off the plane first.
165
00:07:25,067 --> 00:07:26,641
This is parking.
166
00:07:26,643 --> 00:07:28,067
Marked cars.
167
00:07:28,067 --> 00:07:29,067
Right here.
168
00:07:35,062 --> 00:07:36,066
Don, straight across.
169
00:07:36,067 --> 00:07:37,067
What are you doing?
170
00:07:37,067 --> 00:07:38,067
I can't find it!
171
00:07:38,067 --> 00:07:39,788
Then why are you going there?
172
00:07:39,790 --> 00:07:41,024
Duck down. Duck down.
173
00:07:43,427 --> 00:07:44,593
It's up there!
174
00:07:44,595 --> 00:07:45,694
OK, here.
175
00:07:48,069 --> 00:07:49,069
Right here.
176
00:07:51,401 --> 00:07:53,064
OK, just calm down.
177
00:07:53,064 --> 00:07:54,069
I'm driving? Let's go.
178
00:07:58,069 --> 00:08:00,067
What's your name? Ollie.
179
00:08:00,069 --> 00:08:01,411
I'm Lena.
180
00:08:01,411 --> 00:08:03,062
We were approached by a
man in the airplane,
181
00:08:03,064 --> 00:08:04,747
and said that if we like,
182
00:08:04,747 --> 00:08:06,069
his son could come with us
183
00:08:06,071 --> 00:08:08,069
and show us where to go.
184
00:08:08,069 --> 00:08:11,387
Would you volunteer if
we were big hairy men?
185
00:08:11,387 --> 00:08:12,387
No.
186
00:08:16,064 --> 00:08:17,560
I don't know how to start the car.
187
00:08:17,560 --> 00:08:19,065
We're not as good at driving stick
188
00:08:19,067 --> 00:08:21,067
as we are at driving automatic.
189
00:08:24,901 --> 00:08:26,636
I'm not going to be any better at it.
190
00:08:29,540 --> 00:08:31,065
Just stalled it again.
191
00:08:31,067 --> 00:08:32,607
[Honking]
192
00:08:32,609 --> 00:08:34,063
What's going on?
193
00:08:34,065 --> 00:08:35,544
She doesn't know how to drive a stick.
194
00:08:36,980 --> 00:08:38,548
What's going on?
195
00:08:38,548 --> 00:08:40,062
I can't even get the car to start.
196
00:08:40,063 --> 00:08:41,063
Come on.
197
00:08:42,065 --> 00:08:43,065
I stalled again.
198
00:08:43,066 --> 00:08:44,386
Let's let them go around.
199
00:08:44,388 --> 00:08:46,022
Guys, go around.
200
00:08:46,023 --> 00:08:47,023
Which way?
201
00:08:47,024 --> 00:08:48,790
Straight. Keep going straight.
202
00:08:52,063 --> 00:08:53,796
There we go.
203
00:08:53,797 --> 00:08:54,996
All right. At least we're moving now.
204
00:08:57,000 --> 00:08:59,368
Crap, we went too far.
205
00:08:59,369 --> 00:09:01,062
We were supposed to get off there.
206
00:09:01,062 --> 00:09:03,405
I can't believe we got lost.
This is horrible.
207
00:09:03,407 --> 00:09:05,841
I'm looking for the ring 3.
How do I get there?
208
00:09:05,842 --> 00:09:07,777
Go back on the highway that way.
209
00:09:07,778 --> 00:09:08,778
OK. Thank you.
210
00:09:10,070 --> 00:09:12,062
We're way off the map.
211
00:09:12,062 --> 00:09:14,417
This was the part we were
going to be good at.
212
00:09:14,418 --> 00:09:16,068
We weren't going to be
as strong as the kids,
213
00:09:16,070 --> 00:09:18,687
but we were going to be smarter.
214
00:09:18,688 --> 00:09:19,956
What happened?
215
00:09:19,956 --> 00:09:21,490
Tell me where to exit!
216
00:09:21,491 --> 00:09:22,491
There's nothing on here.
217
00:09:22,493 --> 00:09:25,561
There's nothing for me to go on.
218
00:09:25,562 --> 00:09:26,562
Go back.
219
00:09:26,562 --> 00:09:27,562
Yeah, go back.
220
00:09:27,563 --> 00:09:30,832
You'll have a one...
221
00:09:30,833 --> 00:09:33,936
We keep taking the wrong ones!
222
00:09:33,937 --> 00:09:35,062
Shut up!
223
00:09:35,063 --> 00:09:37,706
Victoria has some
challenges within herself.
224
00:09:37,707 --> 00:09:39,609
I'm upset you couldn't make a decision,
225
00:09:39,610 --> 00:09:41,476
and you're going to blame it on me.
226
00:09:41,477 --> 00:09:44,063
Her worst quality is that she's a panicker.
227
00:09:44,065 --> 00:09:45,380
I'm not going to blame it on you.
228
00:09:45,381 --> 00:09:46,381
You are. You're like...
229
00:09:46,383 --> 00:09:47,383
Victoria, stop it!
230
00:09:47,384 --> 00:09:48,985
Just tell me where to go so we can go!
231
00:09:48,985 --> 00:09:51,653
I told you where to go.
232
00:09:51,654 --> 00:09:53,923
Look where we are!
233
00:09:53,923 --> 00:09:56,062
I hope I don't stall out at the toll thing.
234
00:10:03,000 --> 00:10:04,432
I did it. I stalled.
235
00:10:04,433 --> 00:10:05,567
Don't worry, you'll get it.
236
00:10:09,062 --> 00:10:10,740
See the sign up there?
237
00:10:10,740 --> 00:10:12,841
Second on top... Holmenkollen.
238
00:10:12,842 --> 00:10:15,066
Holmenkollen. It's up here.
239
00:10:15,067 --> 00:10:16,445
We're going to make a right up here.
240
00:10:16,446 --> 00:10:18,413
As a geography major in school,
241
00:10:18,414 --> 00:10:21,061
I know where we're going
and how to get there.
242
00:10:21,062 --> 00:10:22,062
Oh, yeah. There it is.
243
00:10:26,062 --> 00:10:27,456
Roadblock.
244
00:10:27,456 --> 00:10:28,390
Roadblock.
245
00:10:28,591 --> 00:10:31,326
Who's ready to
perform an Olympian feat?
246
00:10:33,070 --> 00:10:36,532
A roadblock is a task that
only one person may perform.
247
00:10:36,533 --> 00:10:39,802
In previous races, teams
chose, without restriction,
248
00:10:39,802 --> 00:10:42,837
which member of their team
would complete the roadblock.
249
00:10:42,838 --> 00:10:46,375
Now, no person can perform
more than 6 roadblocks
250
00:10:46,375 --> 00:10:48,945
in the entire race.
251
00:10:48,946 --> 00:10:51,480
In this roadblock, one
team member has to climb
252
00:10:51,480 --> 00:10:54,383
to the top of the highest
ski jump in Scandinavia,
253
00:10:54,384 --> 00:10:58,063
then ride a zip line 1,000
feet to the bottom,
254
00:10:58,065 --> 00:11:00,923
where they'll receive their next clue.
255
00:11:00,923 --> 00:11:01,957
You do it. You do it.
256
00:11:01,958 --> 00:11:03,068
Go ahead, baby. Go ahead.
257
00:11:08,599 --> 00:11:09,865
All right.
258
00:11:09,865 --> 00:11:11,866
I'm deathly afraid of heights.
259
00:11:11,868 --> 00:11:13,802
I don't do things like this.
260
00:11:13,803 --> 00:11:15,437
This is crazy.
261
00:11:15,438 --> 00:11:16,471
Oh, my God.
262
00:11:20,509 --> 00:11:22,062
3, 2, 1, go.
263
00:11:31,455 --> 00:11:33,389
This is sweet!
264
00:11:35,558 --> 00:11:36,658
Go, baby, go!
265
00:11:36,659 --> 00:11:39,067
Damn, that was sweet.
266
00:11:39,067 --> 00:11:41,529
Find the rock Viking village.
267
00:11:41,530 --> 00:11:43,798
Phil: Teams must now
drive more than 50 miles
268
00:11:43,799 --> 00:11:45,068
to the village of Brandbu
269
00:11:45,070 --> 00:11:47,536
and find this traditional Viking village.
270
00:11:47,537 --> 00:11:50,070
Here they'll receive their next clue.
271
00:11:50,071 --> 00:11:51,640
Let's go.
272
00:11:51,642 --> 00:11:52,642
I'm doing this.
273
00:11:52,643 --> 00:11:55,061
Oh, my gosh, I'm doing this.
274
00:11:55,062 --> 00:11:58,648
3, 2, 1, and go.
275
00:11:58,649 --> 00:11:59,682
Oh, my gosh!
276
00:12:04,067 --> 00:12:06,455
Whoo!
277
00:12:06,456 --> 00:12:08,456
[Screaming]
278
00:12:09,759 --> 00:12:11,594
All right, Kristy!
279
00:12:13,067 --> 00:12:15,931
I was so scared. You don't understand.
280
00:12:15,932 --> 00:12:18,933
Find the Brandbu Viking village.
281
00:12:18,934 --> 00:12:20,635
Ollie! Ollie!
282
00:12:20,636 --> 00:12:22,705
We're going to the Viking village.
283
00:12:28,678 --> 00:12:29,711
More gas.
284
00:12:34,071 --> 00:12:36,018
I can't. I can't.
285
00:12:38,455 --> 00:12:39,654
I can't do it.
286
00:12:46,248 --> 00:12:47,514
I can't do it, Mere.
287
00:12:47,514 --> 00:12:49,082
It's OK, Maria. I can't do this.
288
00:12:51,286 --> 00:12:52,318
I'm so sorry.
289
00:12:53,615 --> 00:12:54,618
So sorry.
290
00:12:59,094 --> 00:13:00,159
There you go.
291
00:13:02,029 --> 00:13:03,364
Good job, Maria.
292
00:13:05,066 --> 00:13:06,133
There's the flag. There's the flag.
293
00:13:06,134 --> 00:13:07,134
Now let's play.
294
00:13:07,134 --> 00:13:08,134
Yes, yes, yes!
295
00:13:08,135 --> 00:13:09,937
Do you see the flag?
296
00:13:09,937 --> 00:13:11,371
Come on, come on!
297
00:13:11,373 --> 00:13:13,173
Roll, roll, roll.
298
00:13:13,173 --> 00:13:15,208
Adam, hurry.
299
00:13:15,210 --> 00:13:17,244
Who's ready to perform the Olympic feat?
300
00:13:17,245 --> 00:13:18,379
Do it. I'll do it.
301
00:13:18,379 --> 00:13:19,379
Got to decide.
302
00:13:22,613 --> 00:13:24,918
Go, go, go!
303
00:13:24,919 --> 00:13:26,953
Can you do it?
304
00:13:26,955 --> 00:13:27,955
We need to decide.
305
00:13:27,956 --> 00:13:28,956
I understand that.
306
00:13:32,615 --> 00:13:33,620
I guess I'll do it.
307
00:13:33,620 --> 00:13:34,995
Are you going to wimp out on me?
308
00:13:34,995 --> 00:13:36,363
Are you committing to it?
309
00:13:39,267 --> 00:13:40,613
Adam: I got up there, looked down,
310
00:13:40,614 --> 00:13:42,336
and was like, what am I doing?
311
00:13:42,336 --> 00:13:43,620
Ugh, going to have a heart attack.
312
00:13:43,620 --> 00:13:45,038
Tell my mom I love her, please.
313
00:13:45,039 --> 00:13:46,206
The helmet.
314
00:13:48,943 --> 00:13:50,443
Whoo!
315
00:13:51,947 --> 00:13:53,246
Bolo!
316
00:13:56,951 --> 00:13:58,418
You don't like the heights, do you?
317
00:13:58,419 --> 00:13:59,419
No.
318
00:14:02,389 --> 00:14:03,613
Let's go!
319
00:14:03,614 --> 00:14:04,614
Oh, my God.
320
00:14:04,615 --> 00:14:07,260
When I say go, you're going.
321
00:14:07,261 --> 00:14:08,995
Come on, Adam!
322
00:14:08,996 --> 00:14:10,563
I love my mom.
323
00:14:10,565 --> 00:14:12,966
3, 2, 1, and go.
324
00:14:12,967 --> 00:14:13,967
Aah!
325
00:14:13,969 --> 00:14:15,501
Oh, no!
326
00:14:24,078 --> 00:14:26,113
Whoo!
327
00:14:32,730 --> 00:14:34,028
You did good, baby!
328
00:14:34,028 --> 00:14:35,724
I need an ambulance.
329
00:14:35,725 --> 00:14:36,730
So proud of you!
330
00:14:36,730 --> 00:14:38,466
Viking village. OK, let's do it.
331
00:14:38,466 --> 00:14:40,433
Babe, are you proud of me? So proud of you.
332
00:14:40,434 --> 00:14:42,727
Who's ready to perform an Olympic feat?
333
00:14:42,729 --> 00:14:44,730
You. OK, go ahead.
334
00:14:44,731 --> 00:14:47,073
Oh, man.
335
00:14:47,075 --> 00:14:48,142
Roadblock.
336
00:14:48,143 --> 00:14:50,110
Who's ready to perform an Olympian feat?
337
00:14:50,111 --> 00:14:51,111
I'm ready.
338
00:14:51,113 --> 00:14:53,114
This is all you. Yeah!
339
00:14:53,115 --> 00:14:55,282
Whoo!
340
00:14:55,283 --> 00:14:56,727
Yeah!
341
00:15:02,289 --> 00:15:03,724
And go.
342
00:15:03,725 --> 00:15:04,727
Whoo!
343
00:15:08,596 --> 00:15:10,197
This is awesome!
344
00:15:12,333 --> 00:15:13,366
Viking village.
345
00:15:16,337 --> 00:15:17,722
Thank you.
346
00:15:17,724 --> 00:15:18,724
OK, let's go.
347
00:15:20,731 --> 00:15:22,342
In here.
348
00:15:22,344 --> 00:15:23,722
Here. Here.
349
00:15:23,724 --> 00:15:26,413
Ollie, you are a savior.
350
00:15:26,413 --> 00:15:28,725
Thank you so much.
351
00:15:28,725 --> 00:15:30,551
Thank you. Thank you.
352
00:15:30,552 --> 00:15:31,552
Bye!
353
00:15:31,552 --> 00:15:32,730
We love you!
354
00:15:32,731 --> 00:15:34,053
I see something up there.
355
00:15:36,057 --> 00:15:38,424
Welcome to a traditional Viking village.
356
00:15:38,426 --> 00:15:40,094
Phil: In the morning, the 10 teams here
357
00:15:40,095 --> 00:15:42,729
will be split into two large teams of 5.
358
00:15:42,730 --> 00:15:44,597
It's up to them to pick which teams
359
00:15:44,599 --> 00:15:47,433
will race these two Viking
ships across the fjord
360
00:15:47,434 --> 00:15:48,725
to this marked dock.
361
00:15:48,725 --> 00:15:51,105
Here they will find their next clue.
362
00:15:51,105 --> 00:15:52,306
Oh, boy.
363
00:15:56,311 --> 00:15:59,413
The boats will not be allowed
to depart until 7:00 A.M.
364
00:15:59,413 --> 00:16:01,282
OK, now what? Ring 3?
365
00:16:01,283 --> 00:16:03,350
Go right? Yes.
366
00:16:03,350 --> 00:16:04,725
Isn't this where we were before?
367
00:16:04,726 --> 00:16:05,730
I have no idea.
368
00:16:08,730 --> 00:16:10,658
See it up there? That's got to be it.
369
00:16:10,658 --> 00:16:11,721
Up where?
370
00:16:13,160 --> 00:16:15,721
Who's ready to perform an Olympic feat?
371
00:16:15,722 --> 00:16:17,063
I guess it's me.
372
00:16:17,065 --> 00:16:18,231
There it is. Here.
373
00:16:18,232 --> 00:16:19,365
Roadblock.
374
00:16:19,366 --> 00:16:21,501
Who's ready to perform an Olympian feat?
375
00:16:21,503 --> 00:16:22,727
I'm going to have to do it.
376
00:16:22,729 --> 00:16:23,729
But, Don!
377
00:16:23,729 --> 00:16:24,729
I was furious.
378
00:16:24,730 --> 00:16:26,373
I wanted to do it.
379
00:16:27,725 --> 00:16:29,722
I was here 52 years ago.
380
00:16:29,724 --> 00:16:31,726
I came up the stairs a lot easier.
381
00:16:31,727 --> 00:16:34,215
17 versus 69.
382
00:16:34,216 --> 00:16:35,349
Whew.
383
00:16:35,350 --> 00:16:37,217
Don and I had an agreement.
384
00:16:37,219 --> 00:16:40,721
When it involved heights, I would do it
385
00:16:40,722 --> 00:16:42,623
because it doesn't require strength.
386
00:16:42,624 --> 00:16:43,730
We got here.
387
00:16:43,731 --> 00:16:46,725
He says, "I can't let you
do this," and he's gone.
388
00:16:46,725 --> 00:16:48,195
I'm pissed.
389
00:16:48,196 --> 00:16:49,230
Seconds away.
390
00:16:49,230 --> 00:16:51,729
We going down tandem, Jon?
391
00:16:51,730 --> 00:16:53,729
Whoo!
392
00:16:58,731 --> 00:17:01,508
Drive yourself to the Viking town
393
00:17:01,509 --> 00:17:03,177
and find the Viking village.
394
00:17:04,679 --> 00:17:06,547
We made an agreement that I would do it.
395
00:17:10,384 --> 00:17:11,652
It's right there!
396
00:17:11,653 --> 00:17:13,723
Stop it. I cannot back up right here.
397
00:17:13,724 --> 00:17:14,724
You're pissing me off.
398
00:17:14,724 --> 00:17:15,724
I'm sorry.
399
00:17:15,724 --> 00:17:16,724
The entire night...
400
00:17:16,724 --> 00:17:17,724
Honey.
401
00:17:17,726 --> 00:17:20,627
All you did was yell at me.
402
00:17:20,628 --> 00:17:22,462
Yell, yell, yell.
403
00:17:22,463 --> 00:17:23,730
How far away are we?
404
00:17:25,432 --> 00:17:26,500
Thank you, sir.
405
00:17:29,037 --> 00:17:31,505
You're doing a really good job. You are.
406
00:17:33,724 --> 00:17:35,509
I held it. I held it.
407
00:17:35,509 --> 00:17:36,644
There you go.
408
00:17:36,644 --> 00:17:37,722
There's someone there. Ask them.
409
00:17:37,723 --> 00:17:38,723
Ask them.
410
00:17:38,724 --> 00:17:39,727
Excuse me?
411
00:17:39,728 --> 00:17:41,515
Go down to the triple thing,
412
00:17:41,516 --> 00:17:43,450
come around, and go to the left.
413
00:17:43,451 --> 00:17:45,419
Jon, write it down. You want a pen?
414
00:17:45,420 --> 00:17:47,688
Write it down because you're
not going to remember.
415
00:17:47,689 --> 00:17:49,056
I'm trying, Victoria.
416
00:17:49,057 --> 00:17:50,356
You haven't written anything down.
417
00:17:50,357 --> 00:17:51,727
Back off.
418
00:17:51,728 --> 00:17:53,721
You're going to not remember!
419
00:17:53,722 --> 00:17:55,128
You didn't write anything down.
420
00:17:55,130 --> 00:17:56,130
I know where I'm going.
421
00:17:56,131 --> 00:17:57,724
I know what he told me to do.
422
00:17:57,726 --> 00:17:58,728
This is what you wrote down?
423
00:17:58,729 --> 00:18:00,401
I mean, come on.
424
00:18:00,402 --> 00:18:02,269
Show me which city we're going to.
425
00:18:02,269 --> 00:18:03,304
You're not helping.
426
00:18:03,305 --> 00:18:04,371
This is the road. It's the map.
427
00:18:04,372 --> 00:18:05,727
Can you see anything more than I can?
428
00:18:05,728 --> 00:18:07,574
So don't get mad.
429
00:18:07,575 --> 00:18:09,410
How can this be?
430
00:18:09,411 --> 00:18:10,644
There's something up there.
431
00:18:10,644 --> 00:18:12,645
No, we're on a dirt road.
432
00:18:12,646 --> 00:18:13,730
This is obviously not right.
433
00:18:16,050 --> 00:18:17,728
There it is. It's right there.
434
00:18:17,729 --> 00:18:18,729
Let's go!
435
00:18:18,730 --> 00:18:19,730
I've got to get the flashlight.
436
00:18:19,730 --> 00:18:23,724
I got it. I got it.
437
00:18:23,726 --> 00:18:24,730
Wait for me!
438
00:18:26,724 --> 00:18:28,595
Yee-hah!
439
00:18:30,230 --> 00:18:31,721
We are number one.
440
00:18:31,722 --> 00:18:32,722
No, we're not.
441
00:18:34,469 --> 00:18:36,403
You're a whiner and a complainer,
442
00:18:36,403 --> 00:18:37,671
and we're number one.
443
00:18:37,672 --> 00:18:38,721
We're not number one.
444
00:18:38,722 --> 00:18:41,040
There's people here.
445
00:18:41,041 --> 00:18:42,076
What number are we?
446
00:18:42,076 --> 00:18:43,309
We're 3?
447
00:18:43,310 --> 00:18:45,179
Yes.
448
00:18:45,180 --> 00:18:47,730
I knew that the teams
449
00:18:47,730 --> 00:18:50,284
were not smart enough to find this.
450
00:18:50,285 --> 00:18:52,086
She had no confidence in me.
451
00:18:52,086 --> 00:18:53,086
But I knew.
452
00:18:53,087 --> 00:18:54,221
I'm so proud of you.
453
00:18:54,221 --> 00:18:58,025
This game teaches you about yourself.
454
00:18:58,026 --> 00:19:00,661
I cannot believe it. You owe me an apology.
455
00:19:00,662 --> 00:19:01,722
I'm sorry.
456
00:19:01,723 --> 00:19:02,723
You owe me a big apology.
457
00:19:02,724 --> 00:19:03,724
I'm really sorry.
458
00:19:03,726 --> 00:19:05,432
You need to look inside yourself
459
00:19:05,432 --> 00:19:09,502
and do something different.
460
00:19:11,573 --> 00:19:12,728
Lena: We actually like Victoria,
461
00:19:12,729 --> 00:19:15,275
but Jon is pretty mean to
her, so we don't like him.
462
00:19:15,276 --> 00:19:17,721
He is just really aggressive and harsh.
463
00:19:17,722 --> 00:19:19,680
I am so proud of myself.
464
00:19:20,724 --> 00:19:21,726
OK, there's the box.
465
00:19:23,728 --> 00:19:25,551
Welcome to a traditional Viking village.
466
00:19:27,454 --> 00:19:29,390
Who's ready to perform an Olympian feat?
467
00:19:29,391 --> 00:19:30,391
I'll do it.
468
00:19:31,730 --> 00:19:35,095
And go!
469
00:19:35,096 --> 00:19:38,132
Hayden: I'm frustrated because
Aaron and I were first yesterday.
470
00:19:38,133 --> 00:19:40,233
I have no idea if we're last right now.
471
00:19:40,234 --> 00:19:42,502
I'm sure we can get it worked
out if we can get through this.
472
00:19:42,503 --> 00:19:43,636
As long as we're not last.
473
00:19:45,038 --> 00:19:46,730
Sweet. Let's go.
474
00:19:46,730 --> 00:19:49,076
Welcome to the traditional Viking village.
475
00:19:49,076 --> 00:19:51,244
Whoo! Hey, guys.
476
00:19:51,246 --> 00:19:53,579
Welcome to a traditional viking Village.
477
00:19:53,580 --> 00:19:55,348
Welcome to a traditional Viking village.
478
00:19:55,349 --> 00:19:56,729
Let's go.
479
00:19:56,730 --> 00:19:59,051
Welcome to a traditional Viking village.
480
00:19:59,052 --> 00:20:00,153
Good job.
481
00:20:02,690 --> 00:20:04,157
There's a flag. Go left.
482
00:20:04,159 --> 00:20:05,728
Right over here.
483
00:20:05,729 --> 00:20:08,528
Who's ready to perform an Olympian feat?
484
00:20:08,529 --> 00:20:09,563
I am.
485
00:20:09,564 --> 00:20:13,200
Take a zip line 1,000 feet to the bottom.
486
00:20:13,201 --> 00:20:14,434
Oh, my gosh.
487
00:20:14,435 --> 00:20:16,036
What did I get myself into?
488
00:20:16,037 --> 00:20:17,637
Meredith: She needs an
exciting end to today
489
00:20:17,638 --> 00:20:20,106
because she worked really hard.
490
00:20:20,107 --> 00:20:23,210
She's a good teammate.
491
00:20:23,211 --> 00:20:24,243
Do you feel me shaking?
492
00:20:27,730 --> 00:20:29,583
Keep your eyes open.
493
00:20:29,584 --> 00:20:30,584
Oh, my God!
494
00:20:33,454 --> 00:20:34,728
Aah!
495
00:20:34,729 --> 00:20:36,721
Yeah, Maria!
496
00:20:40,726 --> 00:20:43,029
This is awesome!
497
00:20:43,030 --> 00:20:45,298
Yeah!
498
00:20:56,310 --> 00:20:59,112
Oh, yeah.
499
00:20:59,113 --> 00:21:00,113
All right.
500
00:21:00,114 --> 00:21:01,722
On our way.
501
00:21:05,586 --> 00:21:07,587
Oh, my God. I hate this place.
502
00:21:07,588 --> 00:21:09,455
I think we're last.
503
00:21:09,457 --> 00:21:11,290
Welcome to a traditional Viking village.
504
00:21:11,291 --> 00:21:12,459
Baby, don't act mad.
505
00:21:15,730 --> 00:21:17,096
Yeah, that's it.
506
00:21:17,097 --> 00:21:18,365
Down to the left.
507
00:21:18,365 --> 00:21:21,401
We found the Viking village, thankfully.
508
00:21:21,402 --> 00:21:25,038
That was exciting to know that
we weren't so far behind.
509
00:21:34,147 --> 00:21:35,723
The tension right now is high.
510
00:21:35,724 --> 00:21:37,730
We've combined up in different teams of 5.
511
00:21:37,730 --> 00:21:39,729
We've got myself and Lori,
512
00:21:39,730 --> 00:21:41,121
Rebecca and Adam,
513
00:21:41,122 --> 00:21:42,724
Hayden and Aaron,
514
00:21:42,726 --> 00:21:43,726
Kris and Jon,
515
00:21:43,727 --> 00:21:45,625
and the two sisters.
516
00:21:45,626 --> 00:21:48,228
On my boat we have my father and I,
517
00:21:48,229 --> 00:21:49,328
Jonathan and Victoria,
518
00:21:49,329 --> 00:21:50,596
the two New York girls,
519
00:21:50,597 --> 00:21:52,730
Freddy and Kendra, and the older couple.
520
00:21:52,731 --> 00:21:55,669
Bolo: All the strong people
will be on the first boat,
521
00:21:55,670 --> 00:21:58,038
and all the out of shape
people on the second,
522
00:21:58,038 --> 00:21:59,172
so that's going to cause some hell.
523
00:22:09,729 --> 00:22:12,724
[Blowing horn]
524
00:22:12,726 --> 00:22:15,556
Bolo: OK! Steady.
525
00:22:15,557 --> 00:22:16,722
Let's speed it up.
526
00:22:16,723 --> 00:22:18,325
Lori: Everyone was working together,
527
00:22:18,326 --> 00:22:19,730
staying in sync with each other.
528
00:22:19,731 --> 00:22:21,723
And we were all there for one purpose,
529
00:22:21,724 --> 00:22:23,063
and that was to beat the other boat.
530
00:22:27,568 --> 00:22:30,730
Gus: We had the worst rowing
crew in the history of rowing.
531
00:22:30,730 --> 00:22:31,730
Jonathan: Stop it!
532
00:22:31,731 --> 00:22:32,731
Victoria: I'm trying.
533
00:22:32,732 --> 00:22:34,674
Pick it up and don't do it.
534
00:22:34,675 --> 00:22:36,242
Meredith: Jonathan was yelling at me,
535
00:22:36,243 --> 00:22:37,577
and I was already emotional.
536
00:22:40,726 --> 00:22:43,250
Man: OK, oars on board that side.
Pull them in.
537
00:22:46,320 --> 00:22:47,320
We did a great job,
538
00:22:47,322 --> 00:22:50,721
and kicked their butt.
539
00:22:50,722 --> 00:22:51,722
Route info.
540
00:22:51,723 --> 00:22:55,528
Take a train to the town of Voss.
541
00:22:55,529 --> 00:22:57,530
Phil: Teams must now find the train station
542
00:22:57,531 --> 00:22:59,132
in the town of Honefoss
543
00:22:59,133 --> 00:23:02,435
and take a train to the town of Voss.
544
00:23:02,436 --> 00:23:05,338
Once there, they must drive
approximately 5 miles
545
00:23:05,339 --> 00:23:07,723
to this bridge and find their next clue.
546
00:23:10,730 --> 00:23:11,730
Wait for us!
547
00:23:11,731 --> 00:23:13,380
We'll travel together
548
00:23:13,381 --> 00:23:14,723
to get ahead of this other group.
549
00:23:20,387 --> 00:23:22,321
Jonathan: What's going on on this side?
550
00:23:22,323 --> 00:23:24,723
Can't do it if you don't follow me.
551
00:23:24,724 --> 00:23:27,027
The person in front of you is leading!
552
00:23:28,728 --> 00:23:30,596
Freddy, grab everything.
553
00:23:30,597 --> 00:23:31,730
I'll take everything off.
554
00:23:35,336 --> 00:23:37,723
Take the train to the town of Voss.
555
00:23:37,724 --> 00:23:38,730
What happened to the clue?
556
00:23:38,731 --> 00:23:40,641
You have it.
557
00:23:40,642 --> 00:23:43,242
Might have dropped out.
558
00:23:43,243 --> 00:23:44,344
I didn't give it to you?
559
00:23:44,345 --> 00:23:46,145
Go back to the clue box.
560
00:23:48,682 --> 00:23:49,721
Got a new one.
561
00:23:49,722 --> 00:23:52,730
I'm sorry.
562
00:23:52,730 --> 00:23:55,322
Didn't seem like there was a
lot of spirit in the boat.
563
00:23:55,323 --> 00:23:57,156
There was no spirit in the boat.
564
00:23:57,157 --> 00:23:59,721
And Jon was yelling at the girls.
565
00:23:59,722 --> 00:24:02,295
Jon is yelling at me,
566
00:24:02,296 --> 00:24:05,097
and my oar gets caught,
like I meant to do that.
567
00:24:05,098 --> 00:24:06,723
He's screaming at me.
568
00:24:06,724 --> 00:24:08,728
I'm not his wife. He doesn't
have to scream at me.
569
00:24:08,729 --> 00:24:11,238
I see where it is on the map.
570
00:24:11,239 --> 00:24:13,306
That's good.
571
00:24:13,307 --> 00:24:15,541
- Left or right?
- I don't know.
572
00:24:15,542 --> 00:24:16,730
Which way?
573
00:24:16,731 --> 00:24:19,145
Why'd he go back in here?
574
00:24:19,146 --> 00:24:20,446
Driving around like idiots.
575
00:24:22,282 --> 00:24:23,517
Stay on Lori's ass. Turn around.
576
00:24:25,318 --> 00:24:26,420
Left, left, left!
577
00:24:28,655 --> 00:24:31,290
- It says Honefoss station.
- Take a right.
578
00:24:31,291 --> 00:24:32,625
Good eyes. Good eyes.
579
00:24:37,597 --> 00:24:40,133
Hi. Two to Voss.
580
00:24:40,134 --> 00:24:42,201
Hey, the girls are here.
581
00:24:42,202 --> 00:24:43,722
Good job, guys.
582
00:24:43,723 --> 00:24:45,238
The other teams aren't here yet.
583
00:24:45,239 --> 00:24:47,727
Really?
584
00:24:47,728 --> 00:24:48,729
Guess what I lost?
585
00:24:48,730 --> 00:24:49,730
Your sunglasses?
586
00:24:49,730 --> 00:24:52,726
I took them off because you told me to,
587
00:24:52,727 --> 00:24:55,726
and they fell in the boat.
588
00:24:55,727 --> 00:24:58,117
If you ever tell me to
take glasses off again,
589
00:24:58,118 --> 00:25:00,730
I'm never going to talk to
you for the rest of my life.
590
00:25:00,731 --> 00:25:03,323
Do you understand me? Thanks, Rebecca.
591
00:25:03,324 --> 00:25:05,730
Thank you very much. I have no glasses.
592
00:25:13,134 --> 00:25:15,434
- Got your bags?
- Get your bags.
593
00:25:15,435 --> 00:25:16,729
Let's go.
594
00:25:16,730 --> 00:25:18,270
OK, here.
595
00:25:21,041 --> 00:25:23,509
Is there a senior discount for old people?
596
00:25:23,510 --> 00:25:24,510
Yes.
597
00:25:24,511 --> 00:25:26,723
Wonderful. Getting old is great.
598
00:25:31,251 --> 00:25:34,153
Our relationship is so bad
599
00:25:34,154 --> 00:25:35,322
all the time.
600
00:25:35,323 --> 00:25:38,191
It's not bad all the time. It's not.
601
00:25:38,192 --> 00:25:40,460
And it's going to be so
over very soon, I think,
602
00:25:40,461 --> 00:25:42,528
because I can't do this.
603
00:25:42,529 --> 00:25:45,298
What was the name of that town, Voss?
604
00:25:45,298 --> 00:25:47,723
I'm losing my feel for you.
605
00:25:47,724 --> 00:25:49,726
It's going away.
606
00:25:49,727 --> 00:25:51,137
Maybe it'll come back. I don't know.
607
00:25:51,138 --> 00:25:52,172
It's going away,
608
00:25:52,173 --> 00:25:55,174
and I don't know what to do about it.
609
00:25:55,175 --> 00:25:56,727
It makes me not want to be with you.
610
00:25:59,547 --> 00:26:01,615
Do you want me to jump in the tracks?
611
00:26:01,615 --> 00:26:04,217
I'm going to jump in the tracks.
612
00:26:04,218 --> 00:26:05,652
You're such a drama king.
613
00:26:05,653 --> 00:26:07,319
I'm gonna jump in the tracks
if that'll make it better.
614
00:26:23,538 --> 00:26:24,671
OK, we're all in here.
615
00:26:26,730 --> 00:26:28,174
This was a big fight,
616
00:26:28,175 --> 00:26:31,111
but when he's sorry, his
whole demeanor changes,
617
00:26:31,112 --> 00:26:33,113
and he's a different person.
618
00:26:33,114 --> 00:26:35,080
And he's very caring and loving
619
00:26:35,082 --> 00:26:36,724
and very remorseful.
620
00:26:36,726 --> 00:26:37,726
I can feel it.
621
00:26:43,490 --> 00:26:46,026
Go, honey, go.
622
00:26:46,027 --> 00:26:47,059
How'd they get out?
623
00:26:52,500 --> 00:26:54,300
I don't know. I think I'm first.
624
00:26:54,301 --> 00:26:55,568
I think we're in first.
625
00:26:55,569 --> 00:26:57,671
I have no clue.
I don't see anyone in front of me.
626
00:26:57,672 --> 00:26:59,506
That's the lake.
627
00:26:59,507 --> 00:27:01,722
Here's the bridge.
628
00:27:01,723 --> 00:27:03,242
That's the bridge right there, Lori.
629
00:27:03,243 --> 00:27:04,243
Drive, drive, drive.
630
00:27:11,251 --> 00:27:12,251
Don't worry about it.
631
00:27:14,188 --> 00:27:16,288
There you go. That a girl.
632
00:27:24,664 --> 00:27:25,721
- Let's go.
- Here we go.
633
00:27:31,571 --> 00:27:33,673
- Detour.
- Endurance or accuracy.
634
00:27:35,375 --> 00:27:37,722
Phil: A detour is a
choice between two tasks,
635
00:27:37,723 --> 00:27:39,645
each with its own pros and cons.
636
00:27:39,646 --> 00:27:41,580
In this detour, teams have to choose
637
00:27:41,582 --> 00:27:44,729
between endurance and accuracy.
638
00:27:44,730 --> 00:27:47,386
In endurance, they have to roller ski.
639
00:27:47,387 --> 00:27:50,490
Once they've completed a 1 3/4 mile course,
640
00:27:50,490 --> 00:27:53,058
teams will receive their next clue.
641
00:27:53,059 --> 00:27:55,721
In accuracy, teams must
successfully complete
642
00:27:55,722 --> 00:27:58,721
3 games traditionally played by Vikings.
643
00:27:58,722 --> 00:28:01,730
In one, they must toss the sticks
644
00:28:01,731 --> 00:28:04,537
to knock over these logs
645
00:28:04,538 --> 00:28:07,606
before knocking over the
king in the center.
646
00:28:07,607 --> 00:28:10,376
Then only one team member must throw an ax.
647
00:28:10,377 --> 00:28:11,727
Once the ax is stuck,
648
00:28:11,728 --> 00:28:13,727
the other team member shoots an arrow
649
00:28:13,728 --> 00:28:16,650
into this target 30 feet away.
650
00:28:16,651 --> 00:28:18,084
We're gonna do endurance.
651
00:28:18,085 --> 00:28:19,723
I don't know how to roller ski.
652
00:28:19,724 --> 00:28:21,729
Let's do accuracy.
653
00:28:21,730 --> 00:28:24,590
But you've got to be accurate.
654
00:28:24,592 --> 00:28:27,722
Roller ski. Let's go. Roller ski.
655
00:28:27,723 --> 00:28:31,096
Roller ski. Would make sense.
656
00:28:31,097 --> 00:28:32,097
It's faster.
657
00:28:32,098 --> 00:28:33,098
OK, let's do it.
658
00:28:33,099 --> 00:28:34,726
We'll roller ski.
659
00:28:34,727 --> 00:28:37,202
I don't know how to roller ski.
660
00:28:37,203 --> 00:28:39,072
It's archery and stuff.
Are you good at that?
661
00:28:39,073 --> 00:28:41,722
Who cares? Let's try it.
662
00:28:41,723 --> 00:28:43,509
The one in the middle, you
have to take it last.
663
00:28:46,729 --> 00:28:48,181
Damn it!
664
00:28:48,182 --> 00:28:49,182
Sorry, babe.
665
00:28:50,730 --> 00:28:52,085
What is it with me?
666
00:28:55,726 --> 00:28:57,190
Let's do accuracy. Come on.
667
00:28:58,392 --> 00:29:00,359
Let's do accuracy. Your legs are hurting.
668
00:29:03,029 --> 00:29:04,728
They actually played this in ancient times?
669
00:29:04,729 --> 00:29:07,433
This is the biggest waste
of time I've ever seen.
670
00:29:12,640 --> 00:29:13,722
Good job.
671
00:29:15,509 --> 00:29:16,643
Come on, baby.
672
00:29:16,644 --> 00:29:18,644
Ski like you're water skiing.
673
00:29:18,645 --> 00:29:21,413
Pick up your toes to turn.
674
00:29:21,414 --> 00:29:23,730
Keep your balance.
675
00:29:23,730 --> 00:29:24,730
This is not easy!
676
00:29:24,730 --> 00:29:25,730
I know, girl.
677
00:29:25,731 --> 00:29:27,727
I was trying hard not to laugh,
678
00:29:27,728 --> 00:29:30,222
but it was hilarious watching her
679
00:29:30,223 --> 00:29:31,730
bounce across the pavement.
680
00:29:36,262 --> 00:29:38,565
This is stupid! I can't ski.
681
00:29:38,566 --> 00:29:40,165
Kristy, snowplow.
682
00:29:40,166 --> 00:29:42,726
Step apart.
683
00:29:42,727 --> 00:29:43,727
We're switching.
684
00:29:43,728 --> 00:29:44,730
This is not safe.
685
00:29:44,731 --> 00:29:46,538
Aaron, come on.
686
00:29:46,539 --> 00:29:49,342
You can lift them up like a shoe.
687
00:29:49,343 --> 00:29:50,729
This is not safe.
688
00:29:50,730 --> 00:29:52,177
We're doing two miles of this?
689
00:29:52,179 --> 00:29:54,047
Are you joking me?
690
00:29:54,048 --> 00:29:55,724
Sweetie, come here.
691
00:29:55,726 --> 00:29:57,726
Snowplow.
692
00:29:57,727 --> 00:30:01,722
I'm sorry. I thought we could do this.
693
00:30:01,723 --> 00:30:02,723
He's falling.
694
00:30:07,327 --> 00:30:08,461
Come on, baby.
695
00:30:13,634 --> 00:30:15,367
Honey?
696
00:30:15,368 --> 00:30:17,724
Aaron, baby?
697
00:30:21,692 --> 00:30:22,692
Come on, baby!
698
00:30:25,114 --> 00:30:27,105
Baby?
699
00:30:27,106 --> 00:30:28,106
Aaron, do you see what I'm doing?
700
00:30:28,106 --> 00:30:29,106
Yes!
701
00:30:29,107 --> 00:30:32,068
Well, you're not answering, honey.
702
00:30:32,069 --> 00:30:33,114
Pass her.
703
00:30:33,115 --> 00:30:35,573
Bolo: Come on, Lori. Keep your feet up.
704
00:30:35,574 --> 00:30:36,941
Come on, they're catching up.
705
00:30:39,113 --> 00:30:40,677
I think we can do the Viking games.
706
00:30:44,682 --> 00:30:45,782
I have no aim.
707
00:30:47,752 --> 00:30:49,987
Good. Done.
708
00:30:49,988 --> 00:30:51,455
Slow down.
709
00:30:51,457 --> 00:30:53,106
I can't.
710
00:30:53,107 --> 00:30:54,107
Sweetie, be careful.
711
00:30:54,107 --> 00:30:55,107
Go, girl.
712
00:30:59,113 --> 00:31:01,798
Yes, yes, yes!
713
00:31:01,799 --> 00:31:02,900
I'm going to throw the ax.
714
00:31:04,109 --> 00:31:05,114
Gus: Oh, God.
715
00:31:05,115 --> 00:31:08,772
Take both hands like this,
and pitch it like that.
716
00:31:08,773 --> 00:31:10,807
My father is very good
717
00:31:10,808 --> 00:31:12,542
at accuracy and skill.
718
00:31:12,544 --> 00:31:14,479
One thing this race has made me realize
719
00:31:14,480 --> 00:31:16,847
is he sometimes does know best.
720
00:31:19,107 --> 00:31:20,107
Done.
721
00:31:22,621 --> 00:31:24,922
Yes!
722
00:31:24,923 --> 00:31:26,105
You do it.
723
00:31:26,105 --> 00:31:28,925
Don't go anywhere near that king.
724
00:31:28,926 --> 00:31:30,108
I'm sorry.
725
00:31:31,730 --> 00:31:34,499
Dude, we've got to roller blade.
What do you think?
726
00:31:36,768 --> 00:31:38,502
Keep them together.
727
00:31:38,503 --> 00:31:40,106
Rebecca!
728
00:31:40,107 --> 00:31:41,108
Slow and together.
729
00:31:42,740 --> 00:31:45,105
Oh, yeah! Nice shot.
730
00:31:48,112 --> 00:31:50,448
OK, let's go.
731
00:31:50,449 --> 00:31:52,106
Drive yourself to the next pit stop.
732
00:31:54,653 --> 00:31:58,021
Phil: Teams must now travel
15 miles to Nesheimstunet.
733
00:31:58,022 --> 00:32:02,022
This 1,000-year-old traditional farm
in the Norwegian countryside,
734
00:32:02,109 --> 00:32:04,113
is the pit stop for this leg of the race.
735
00:32:04,114 --> 00:32:06,113
The last team to check in here
736
00:32:06,114 --> 00:32:08,113
may be eliminated.
737
00:32:08,114 --> 00:32:10,067
Thank you.
738
00:32:10,067 --> 00:32:11,105
That was good.
739
00:32:16,113 --> 00:32:18,107
The last team is eliminated.
740
00:32:24,107 --> 00:32:25,715
Oh, God, I'm going to run into the hay.
741
00:32:29,887 --> 00:32:31,821
Honey, I'm so sorry.
742
00:32:31,823 --> 00:32:33,107
Please find the humor in this.
743
00:32:35,727 --> 00:32:37,108
Oh, sweetie, I'm sorry.
744
00:32:39,109 --> 00:32:41,464
Let's go.
745
00:32:41,465 --> 00:32:43,968
You do the bow and arrow,
and I'll throw the ax.
746
00:32:43,969 --> 00:32:45,702
Mary Jean: I've never hit
a target in my life.
747
00:32:50,112 --> 00:32:51,112
Yes!
748
00:32:51,112 --> 00:32:52,112
You got it?
749
00:33:02,753 --> 00:33:03,854
I know you can do it.
750
00:33:06,424 --> 00:33:08,692
Let's go. The bow.
751
00:33:08,693 --> 00:33:11,109
Are we the last?
752
00:33:11,111 --> 00:33:13,108
The New York girls are still on the pegs.
753
00:33:17,736 --> 00:33:19,670
There's a gas station. Go, go, go!
754
00:33:23,112 --> 00:33:25,942
Take E-16 all the way. The E-16.
755
00:33:29,108 --> 00:33:30,114
The ax sucks.
756
00:33:32,550 --> 00:33:33,817
Not even getting it in.
757
00:33:33,818 --> 00:33:35,112
I'm not good at this.
758
00:33:35,113 --> 00:33:37,788
You should have had me do the other thing.
759
00:33:37,788 --> 00:33:38,990
Take your time. You're doing great.
760
00:33:38,990 --> 00:33:40,112
Leave me alone, please!
761
00:33:42,794 --> 00:33:45,695
I spent an entire semester of college.
762
00:33:45,697 --> 00:33:47,498
I never hit the bail.
763
00:33:47,499 --> 00:33:49,114
How many times have I told you that?
764
00:33:49,115 --> 00:33:51,111
Where we made our great mistake
765
00:33:51,112 --> 00:33:54,505
is not remembering Mary Jean had
difficulty with the bow and arrow.
766
00:33:54,506 --> 00:33:57,105
Who made the mistake?
767
00:33:57,106 --> 00:33:58,106
I did.
768
00:33:58,107 --> 00:33:59,111
Thank you.
769
00:34:05,106 --> 00:34:06,106
Yeah!
770
00:34:06,107 --> 00:34:08,952
Last team may be eliminated.
771
00:34:08,954 --> 00:34:10,755
Please tell me you know where this is.
772
00:34:10,755 --> 00:34:11,755
To the left.
773
00:34:11,757 --> 00:34:13,690
There was no coordination in that.
774
00:34:13,692 --> 00:34:15,992
That last team may be eliminated.
775
00:34:15,994 --> 00:34:17,460
To the right.
776
00:34:17,461 --> 00:34:18,461
Right?
777
00:34:23,110 --> 00:34:26,108
The last team may be eliminated.
778
00:34:26,110 --> 00:34:27,737
Where do I go? Left.
779
00:34:30,876 --> 00:34:33,943
Warning, the last team may be eliminated.
780
00:34:33,945 --> 00:34:35,106
Tell me where to go.
781
00:34:35,106 --> 00:34:36,106
I have no idea.
782
00:34:36,108 --> 00:34:38,048
Get the map out and look.
783
00:34:50,728 --> 00:34:51,996
Welcome to Norway.
784
00:34:51,996 --> 00:34:54,597
Thank you.
785
00:34:54,599 --> 00:34:57,034
Phil: Kris and Jon...
786
00:34:57,034 --> 00:34:58,635
you are team number one.
787
00:35:02,541 --> 00:35:04,407
You are the lucky winners
788
00:35:04,409 --> 00:35:07,545
of a 7-night cruise in Alaska,
789
00:35:07,545 --> 00:35:10,108
courtesy of Royal Caribbean International.
790
00:35:14,112 --> 00:35:15,112
That's it!
791
00:35:17,114 --> 00:35:19,110
Warning, the last team may be eliminated.
792
00:35:23,961 --> 00:35:24,961
Go west.
793
00:35:25,963 --> 00:35:27,063
They're still there.
794
00:35:30,735 --> 00:35:32,114
Yes! Yes!
795
00:35:35,639 --> 00:35:37,708
Oh, that's Gus.
796
00:35:37,708 --> 00:35:39,543
We can beat them in a running race.
797
00:35:39,543 --> 00:35:40,811
We've got to get out quick
798
00:35:40,811 --> 00:35:42,108
because there's a car right behind us.
799
00:35:53,106 --> 00:35:54,592
What's up, Phil?
800
00:35:54,592 --> 00:35:57,106
Phil: Jonathan and Victoria,
you're team number two.
801
00:36:00,664 --> 00:36:03,112
Phil: Gus and Hera...
802
00:36:03,114 --> 00:36:05,108
you're team number 3.
803
00:36:05,110 --> 00:36:06,110
That's good.
804
00:36:06,110 --> 00:36:08,905
Phil: That's real good.
805
00:36:08,907 --> 00:36:09,907
Aim it down some.
806
00:36:09,907 --> 00:36:10,940
There you go.
807
00:36:12,108 --> 00:36:14,512
Yeah! Ha ha ha!
808
00:36:14,512 --> 00:36:17,581
Drive yourselves to the next pit stop.
809
00:36:17,581 --> 00:36:19,105
Come on, let's go.
810
00:36:19,106 --> 00:36:21,050
We need to stop at the first place we can
811
00:36:21,052 --> 00:36:22,887
and find out where this place is.
812
00:36:22,887 --> 00:36:24,420
I think we're heading
in the wrong direction.
813
00:36:28,659 --> 00:36:30,106
Yes!
814
00:36:30,108 --> 00:36:31,829
Let's move on.
815
00:36:31,829 --> 00:36:33,063
Neck and neck with us.
816
00:36:33,063 --> 00:36:34,106
It's a race to the pit stop.
817
00:36:37,108 --> 00:36:38,735
Does that count?
818
00:36:38,737 --> 00:36:40,804
Yes.
819
00:36:40,806 --> 00:36:43,606
It stuck in there.
820
00:36:43,608 --> 00:36:45,110
Quickly, quickly.
821
00:36:45,112 --> 00:36:46,744
Grab your shoes. Let's go.
822
00:36:46,744 --> 00:36:48,878
Come on.
823
00:36:48,880 --> 00:36:49,914
Come on.
824
00:36:49,914 --> 00:36:51,648
Where's the car?
825
00:36:51,650 --> 00:36:52,750
Move. Move.
826
00:36:56,855 --> 00:36:58,489
This isn't our car!
827
00:36:58,489 --> 00:36:59,956
This isn't our car.
828
00:36:59,958 --> 00:37:00,958
What?
829
00:37:00,958 --> 00:37:02,760
This is not our car.
830
00:37:02,760 --> 00:37:04,105
You've got to be kidding me.
831
00:37:04,106 --> 00:37:06,429
This is ours. Yeah.
832
00:37:06,431 --> 00:37:07,764
No, this isn't ours.
833
00:37:13,199 --> 00:37:14,365
This one? OK.
834
00:37:14,367 --> 00:37:16,902
This is not your car!
835
00:37:16,902 --> 00:37:18,070
We've got to go back.
836
00:37:18,070 --> 00:37:19,438
No, we don't.
837
00:37:19,438 --> 00:37:20,597
We can't pick up their stuff.
838
00:37:20,599 --> 00:37:22,541
It's stealing.
839
00:37:22,541 --> 00:37:23,541
This is not good.
840
00:37:26,045 --> 00:37:28,413
That's our car! That's our car!
841
00:37:28,414 --> 00:37:30,981
This is our car! You took our car!
842
00:37:30,983 --> 00:37:33,318
Go, go, go. Quickly, quickly.
843
00:37:33,318 --> 00:37:34,418
Come on!
844
00:37:34,420 --> 00:37:35,420
Pull the brake!
845
00:37:38,023 --> 00:37:39,023
Where are we going?
846
00:37:44,364 --> 00:37:45,530
It's OK.
847
00:37:48,233 --> 00:37:49,597
Do you know where that is?
848
00:37:49,599 --> 00:37:50,603
Go to the right.
849
00:37:50,603 --> 00:37:51,603
There's a road there?
850
00:37:51,605 --> 00:37:53,038
Yes. Thank you so much.
851
00:37:58,143 --> 00:38:00,077
Phil: Hayden and Aaron...
852
00:38:00,079 --> 00:38:01,112
you're team number 4.
853
00:38:07,420 --> 00:38:10,956
Phil: Lori and Bolo...
854
00:38:10,956 --> 00:38:12,556
you're team number 5.
855
00:38:12,557 --> 00:38:16,260
That works. That's better than 6.
856
00:38:16,262 --> 00:38:17,429
Do we go back this way?
857
00:38:17,429 --> 00:38:18,929
Yeah.
858
00:38:18,931 --> 00:38:21,333
We went in the opposite direction
859
00:38:21,333 --> 00:38:22,601
as we were supposed to go.
860
00:38:22,603 --> 00:38:24,135
I hope we're not last.
861
00:38:28,606 --> 00:38:30,307
Phil: Freddy and Kendra...
862
00:38:30,309 --> 00:38:33,010
you're the sixth team to arrive.
863
00:38:33,012 --> 00:38:36,313
However, you have broken a race rule.
864
00:38:38,451 --> 00:38:39,918
The rules clearly state
865
00:38:39,918 --> 00:38:42,599
that you can only take one
clue from the clue box,
866
00:38:42,599 --> 00:38:43,606
and after the Viking ships,
867
00:38:43,606 --> 00:38:45,322
you went back and took a second clue.
868
00:38:50,563 --> 00:38:54,099
For that, you're receiving
a 30-minute penalty,
869
00:38:54,099 --> 00:38:55,603
so I cannot check you in at this time.
870
00:38:55,605 --> 00:38:58,599
You have to step off the
mat and stand over there,
871
00:38:58,601 --> 00:39:00,371
and wait 30 minutes.
872
00:39:00,373 --> 00:39:01,373
Thank you.
873
00:39:03,606 --> 00:39:05,010
You don't think in 30 minutes
874
00:39:05,010 --> 00:39:06,311
4 more teams will be here?
875
00:39:06,311 --> 00:39:08,980
It's possible, yeah.
876
00:39:08,981 --> 00:39:10,248
I'm sorry I yelled.
877
00:39:10,248 --> 00:39:11,248
I deserve it.
878
00:39:11,250 --> 00:39:13,150
No, I'm sorry.
879
00:39:13,152 --> 00:39:16,601
We're doing the best we can. OK.
880
00:39:16,601 --> 00:39:18,956
I really love you.
881
00:39:18,958 --> 00:39:19,958
And I don't care
882
00:39:19,958 --> 00:39:23,027
if we win or lose or what.
883
00:39:23,028 --> 00:39:24,563
I mean, I really don't.
884
00:39:24,563 --> 00:39:28,563
I love you, and I've loved every
minute we've been doing this.
885
00:39:28,606 --> 00:39:29,606
And I apologize.
886
00:39:37,599 --> 00:39:38,605
I'm so sorry.
887
00:39:38,606 --> 00:39:39,606
I am, too.
888
00:39:42,547 --> 00:39:44,605
Phil: Adam and Rebecca...
889
00:39:44,606 --> 00:39:45,606
you're team number 6.
890
00:39:54,960 --> 00:39:56,260
That's M.J. and Don.
891
00:39:58,498 --> 00:40:00,898
Phil: Don and Mary Jean...
892
00:40:00,900 --> 00:40:01,900
you're team number 7.
893
00:40:09,541 --> 00:40:11,510
Yes!
894
00:40:11,510 --> 00:40:12,606
All right, Maria.
895
00:40:12,606 --> 00:40:15,606
The last team to check
in may be eliminated.
896
00:40:15,606 --> 00:40:17,606
We should probably go left.
897
00:40:17,608 --> 00:40:21,018
Follow the E-16, then get off on the 13.
898
00:40:21,019 --> 00:40:25,019
We are praying that this is the pit stop.
899
00:40:25,925 --> 00:40:28,126
It's OK.
900
00:40:28,126 --> 00:40:29,126
It's OK.
901
00:40:32,231 --> 00:40:35,266
Thank God we bought this map at 4:00 A.M.
902
00:40:35,268 --> 00:40:37,135
It's come in handy.
903
00:40:37,135 --> 00:40:38,335
We're trying to correct ourselves.
904
00:40:38,336 --> 00:40:40,438
We're hoping somebody
else screwed up real bad.
905
00:40:42,599 --> 00:40:44,509
Phil: Freddy and Kendra,
906
00:40:44,510 --> 00:40:45,510
come on over to the mat.
907
00:40:52,451 --> 00:40:53,518
OK.
908
00:40:56,121 --> 00:40:58,289
After the 30-minute penalty,
909
00:40:58,291 --> 00:41:00,559
you're now team number 8.
910
00:41:00,559 --> 00:41:02,603
Two spots, 30 minutes.
911
00:41:02,603 --> 00:41:04,601
And you're still in "The Amazing Race."
912
00:41:04,603 --> 00:41:05,603
That's all that matters.
913
00:41:08,099 --> 00:41:09,597
Take a right.
914
00:41:09,599 --> 00:41:11,902
Here?
915
00:41:11,903 --> 00:41:12,938
Oh, God.
916
00:41:33,259 --> 00:41:36,927
Phil: Lena and Kristy...
917
00:41:36,929 --> 00:41:39,463
you're team number 9.
918
00:41:39,465 --> 00:41:40,532
Oh, my gosh!
919
00:41:46,105 --> 00:41:49,239
Phil: Meredith and Maria...
920
00:41:49,240 --> 00:41:50,601
you're the last team to arrive.
921
00:41:50,603 --> 00:41:53,597
We figured.
922
00:41:53,599 --> 00:41:56,014
I'm sorry to tell you you've both
been eliminated from the race.
923
00:41:56,014 --> 00:41:58,550
Thank you, Phil. That's OK.
924
00:41:58,550 --> 00:42:00,418
Rough couple of days.
925
00:42:00,418 --> 00:42:02,052
Being on "The Amazing Race"
926
00:42:02,054 --> 00:42:04,599
brought our friendship to a new level.
927
00:42:04,601 --> 00:42:06,490
It's even stronger, I think.
928
00:42:06,492 --> 00:42:08,597
Maria is like a family member to me.
929
00:42:08,599 --> 00:42:10,606
We love each other 100%.
930
00:42:10,606 --> 00:42:14,431
Maria is my very best friend.
931
00:42:15,233 --> 00:42:19,733
Subtitle provided
and synced by: Dzony95
932
00:42:19,911 --> 00:42:22,690
Phil: Stay tuned for scenes
from our next episode.
933
00:42:23,934 --> 00:42:26,802
Phil: On the next episode
of "The Amazing Race"...
934
00:42:26,842 --> 00:42:30,780
Jonathan and Victoria
reach the boiling point.
935
00:42:30,780 --> 00:42:32,369
Can I talk to him? It's not right!
936
00:42:32,369 --> 00:42:35,684
Will you let me talk for a second?
937
00:42:35,684 --> 00:42:38,364
Phil: And a grueling detour
brings Lori and Bolo
938
00:42:38,364 --> 00:42:40,369
and Don and Mary Jean to their knees.
939
00:42:40,371 --> 00:42:42,092
This is the longest day of my life.
61975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.