Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:09.020 --> 00:00:13.190
(Episode 10)
2
00:00:23.330 --> 00:00:24.569
Who are you?
3
00:00:26.870 --> 00:00:28.839
I live upstairs in unit 501.
4
00:00:30.670 --> 00:00:31.940
So?
5
00:00:33.109 --> 00:00:34.339
Soon Jin...
6
00:00:35.409 --> 00:00:37.780
was with me last night.
7
00:00:40.149 --> 00:00:42.079
She slept over at my place,
8
00:00:42.619 --> 00:00:44.149
and she just went back to her house.
9
00:00:46.119 --> 00:00:47.219
Pardon?
10
00:00:48.090 --> 00:00:49.490
She slept with me,
11
00:00:50.329 --> 00:00:51.960
not your husband.
12
00:01:09.609 --> 00:01:10.809
(Yeo Ha Min)
13
00:01:22.119 --> 00:01:23.190
My goodness.
14
00:01:26.089 --> 00:01:27.559
Apologize since you're
already on your knees.
15
00:01:29.770 --> 00:01:32.729
Hurry up and apologize. Or are you
too proud to say you're sorry?
16
00:01:33.470 --> 00:01:37.369
Makes sense. At your age, you don't
have dignity. You only have pride.
17
00:01:37.669 --> 00:01:38.669
Am I right?
18
00:01:39.640 --> 00:01:42.080
Instead of finding courage,
you refuse to give in.
19
00:01:42.309 --> 00:01:44.979
Instead of taking responsibility,
you're being arrogant.
20
00:01:45.750 --> 00:01:48.380
Leave. I'll get the apology
from your parents.
21
00:01:57.729 --> 00:01:58.759
(My Baby)
22
00:01:58.759 --> 00:02:00.000
It's too early.
23
00:02:00.300 --> 00:02:01.660
Should I pick it up or not?
24
00:02:06.069 --> 00:02:07.600
Yes, what is it?
25
00:02:08.199 --> 00:02:09.300
Where are you?
26
00:02:10.009 --> 00:02:12.610
Make it short, will you?
27
00:02:12.610 --> 00:02:16.309
Hey, Kyung Soo. Honey.
28
00:02:17.309 --> 00:02:19.649
- It's about Soon Jin.
- Yes?
29
00:02:20.349 --> 00:02:21.980
She's dating someone.
30
00:02:21.980 --> 00:02:24.390
She's dating the guy upstairs.
Unit 501.
31
00:02:24.890 --> 00:02:25.890
What?
32
00:02:25.890 --> 00:02:28.920
They slept together last night
at unit 501 too.
33
00:02:29.059 --> 00:02:31.529
I saw them coming out together
with my own eyes.
34
00:02:31.529 --> 00:02:33.730
I didn't even ask, and he told me...
35
00:02:33.730 --> 00:02:36.700
that they slept together last night.
36
00:02:39.029 --> 00:02:41.170
Let's hang up. I'm parking.
37
00:02:41.499 --> 00:02:43.670
What? Okay. Bye.
38
00:02:53.219 --> 00:02:55.020
Stop! Stop it!
39
00:02:55.179 --> 00:02:56.349
Did you sleep with him?
40
00:02:56.890 --> 00:02:58.089
I did. So what?
41
00:02:58.820 --> 00:03:01.790
Who are you to me? Who?
42
00:03:04.129 --> 00:03:05.760
The man upstairs?
43
00:03:06.730 --> 00:03:08.029
Unit 501?
44
00:03:12.999 --> 00:03:14.399
Unit 501?
45
00:03:16.540 --> 00:03:18.210
Unit 501?
46
00:03:39.899 --> 00:03:41.059
Who are you again?
47
00:03:41.800 --> 00:03:43.129
You look familiar.
48
00:03:44.300 --> 00:03:46.469
I'm unit 501.
49
00:03:48.040 --> 00:03:51.570
I live in the apartment
above An Soon Jin.
50
00:03:52.939 --> 00:03:53.939
What?
51
00:04:42.620 --> 00:04:44.659
Hey, Chul Soo!
52
00:04:44.960 --> 00:04:47.560
Jang Chul Soo! Jang...
53
00:04:49.229 --> 00:04:51.529
Wait, it's unit 501.
54
00:04:51.700 --> 00:04:54.500
I'm sorry. You guys look identical
from the back.
55
00:04:54.799 --> 00:04:57.710
I thought you were the loser
from my middle school.
56
00:04:57.810 --> 00:04:58.870
I'm sorry.
57
00:05:00.779 --> 00:05:03.210
You look just like that weasel.
58
00:05:05.210 --> 00:05:07.580
This is just the beginning,
you jerk. I'll see you again.
59
00:05:07.820 --> 00:05:11.489
I'll get you one day at a time.
60
00:05:19.489 --> 00:05:21.060
- What do I do?
- I told you to get out.
61
00:05:21.060 --> 00:05:22.430
Go wait outside.
62
00:05:45.690 --> 00:05:47.089
I'm I Deun's father.
63
00:05:50.289 --> 00:05:52.029
I should have visited earlier.
64
00:05:52.630 --> 00:05:54.399
I was inconsiderate.
65
00:05:55.460 --> 00:05:58.000
I'm sorry. You've been hurt,
66
00:05:58.630 --> 00:06:00.270
and I hurt your feelings too.
67
00:06:00.799 --> 00:06:03.010
Hey! Hey, what's wrong?
68
00:06:03.010 --> 00:06:04.010
I Deun.
69
00:06:04.440 --> 00:06:05.669
Son I Deun.
70
00:06:06.039 --> 00:06:07.940
- Call a doctor.
- Okay.
71
00:06:07.940 --> 00:06:10.710
I Deun, it's me. Wake up.
72
00:06:10.880 --> 00:06:12.149
Wake up!
73
00:06:12.250 --> 00:06:13.779
- The needle.
- Here you go.
74
00:06:16.890 --> 00:06:19.149
What are you giving her?
75
00:06:19.149 --> 00:06:21.859
What's in the shot?
76
00:06:22.260 --> 00:06:25.190
My daughter is sensitive.
When she was five,
77
00:06:25.190 --> 00:06:28.200
her tongue was paralyzed
because of a medication.
78
00:06:28.200 --> 00:06:30.969
We'll take care of it.
You don't have to worry.
79
00:06:59.260 --> 00:07:00.500
You must have...
80
00:07:02.659 --> 00:07:03.700
missed me.
81
00:07:08.339 --> 00:07:10.339
Then, why didn't you visit me?
82
00:07:11.909 --> 00:07:14.010
I understand you might hate Mom.
83
00:07:15.279 --> 00:07:17.010
I can understand that now.
84
00:07:19.180 --> 00:07:20.649
But, what about me?
85
00:07:22.349 --> 00:07:23.390
What about me?
86
00:07:27.690 --> 00:07:29.789
Why did you do that to me too?
87
00:07:32.390 --> 00:07:34.529
Why are you doing this?
88
00:07:35.960 --> 00:07:37.330
I came here...
89
00:07:38.700 --> 00:07:40.500
I came here for you first.
90
00:07:42.570 --> 00:07:44.510
I got sick of waiting...
91
00:07:46.239 --> 00:07:48.310
because I felt like you would
never come see me.
92
00:07:54.149 --> 00:07:56.719
I thought I might
never get to see you again.
93
00:08:02.659 --> 00:08:04.359
That's why I came.
94
00:08:06.659 --> 00:08:08.000
I'm going to find out...
95
00:08:08.560 --> 00:08:10.430
the reason why
you're acting this way.
96
00:08:12.799 --> 00:08:14.640
I'm going to find out.
97
00:08:16.810 --> 00:08:19.140
Make sure you wait
until the IV is finished.
98
00:08:24.779 --> 00:08:27.580
That jerk. He finally showed up?
99
00:08:27.580 --> 00:08:29.649
How dare he show up here?
100
00:08:29.919 --> 00:08:31.750
You told him to come.
101
00:08:32.349 --> 00:08:34.989
What? He has a grown-up daughter?
102
00:08:35.489 --> 00:08:37.930
On top of that, she's rude?
103
00:08:39.229 --> 00:08:40.930
Fine.
104
00:08:42.359 --> 00:08:43.729
That jerk...
105
00:08:44.070 --> 00:08:46.639
I'll find out
everything about him.
106
00:08:46.639 --> 00:08:48.369
Every single thing.
107
00:08:51.769 --> 00:08:54.580
(Eden Medical Center and
Eden Rehabilitation Center)
108
00:09:01.119 --> 00:09:03.349
It's been an hour already.
109
00:09:03.349 --> 00:09:06.320
Let's go. I'm ready
to find out more about you.
110
00:09:29.580 --> 00:09:30.780
(Yong-in, Icheon)
111
00:09:33.050 --> 00:09:35.650
Where are you going, you jerk?
112
00:09:59.269 --> 00:10:00.379
Why is he here?
113
00:10:03.749 --> 00:10:04.810
Why...
114
00:10:55.930 --> 00:10:58.930
(Thank you, Father.
Son Kyung Hwan, 1938 - 1988)
115
00:11:15.580 --> 00:11:19.420
(Let's meet again! We love you.
Eun Da On, 2001 - 2007)
116
00:11:30.599 --> 00:11:31.700
Da On...
117
00:11:33.499 --> 00:11:34.599
It's Dad.
118
00:11:38.040 --> 00:11:39.070
It's cold, isn't it?
119
00:11:42.339 --> 00:11:45.849
(Eun Da On, 2001 - 2007)
120
00:12:32.530 --> 00:12:33.729
("Sometimes, a man is everything
for a woman.")
121
00:12:33.729 --> 00:12:34.900
(It's a line from
"A Moment of Romance".)
122
00:12:34.900 --> 00:12:36.030
(I'm yours forever.
1991 summer, your Andy Lau.)
123
00:12:45.310 --> 00:12:46.940
(Da On's 100th day birthday)
124
00:12:47.810 --> 00:12:49.139
(Eun Kyung Soo
and An Soon Jin's wedding)
125
00:12:52.879 --> 00:12:54.249
(Jeonju trip with Kyung Soo)
126
00:12:54.249 --> 00:12:55.580
(Da On's first bath with daddy!)
127
00:12:55.580 --> 00:12:57.019
Hello.
128
00:12:57.019 --> 00:12:58.550
Why do you have so much stuff?
129
00:12:59.920 --> 00:13:00.960
Do you need help?
130
00:13:02.119 --> 00:13:03.229
Please...
131
00:13:04.830 --> 00:13:06.359
throw them all out.
132
00:13:06.499 --> 00:13:08.729
These look important.
133
00:13:10.869 --> 00:13:12.499
They're all plastic.
134
00:13:15.170 --> 00:13:17.040
Wait...
135
00:13:30.219 --> 00:13:31.290
Gosh.
136
00:13:34.660 --> 00:13:35.790
An Soon Jin,
137
00:13:36.060 --> 00:13:37.790
what is this mess?
138
00:13:37.790 --> 00:13:38.889
How long has it been like this?
139
00:13:39.190 --> 00:13:40.629
Why haven't you told me?
140
00:13:41.200 --> 00:13:42.900
Is this why...
141
00:13:42.900 --> 00:13:45.369
you wouldn't let me drive you home?
142
00:13:47.170 --> 00:13:48.469
How did you know?
143
00:13:48.869 --> 00:13:52.170
Whose big mouth told you?
144
00:13:52.410 --> 00:13:55.139
Are you kidding me? It was you.
145
00:13:56.009 --> 00:13:58.280
You're the biggest mouth there is,
146
00:13:58.280 --> 00:13:59.780
but you don't tell me
when you actually should.
147
00:13:59.780 --> 00:14:01.719
You're so annoying. It was you!
148
00:14:01.719 --> 00:14:03.150
I told you?
149
00:14:03.820 --> 00:14:05.320
What a jerk.
150
00:14:05.489 --> 00:14:07.619
How do you have such a bad memory?
151
00:14:08.019 --> 00:14:11.190
You told me that the rude girl
is Son Mu Han's daughter.
152
00:14:11.190 --> 00:14:13.900
That she was vicious,
so you pushed her in the water.
153
00:14:13.900 --> 00:14:16.400
You're the one
who called me shook up!
154
00:14:16.830 --> 00:14:18.800
- Do you want to sit down?
- Where?
155
00:14:19.599 --> 00:14:21.940
At the table...
156
00:14:23.210 --> 00:14:25.869
Are you crazy?
You're making me so upset.
157
00:14:26.410 --> 00:14:28.239
How can you live like this?
158
00:14:29.710 --> 00:14:31.950
If I think I've hit rock bottom,
159
00:14:32.450 --> 00:14:34.280
then there's somewhere even deeper.
160
00:14:35.379 --> 00:14:38.089
When I think I can't fall any lower,
161
00:14:38.820 --> 00:14:40.089
then I fall...
162
00:14:40.920 --> 00:14:42.119
lower...
163
00:14:43.129 --> 00:14:44.359
and lower.
164
00:14:45.889 --> 00:14:47.060
I don't know...
165
00:14:47.660 --> 00:14:49.800
why I'm living like this...
166
00:14:50.599 --> 00:14:51.900
either.
167
00:14:55.540 --> 00:14:56.839
Did you find a place?
168
00:14:58.310 --> 00:15:00.080
There are goshiwons everywhere.
169
00:15:00.310 --> 00:15:01.879
What?
170
00:15:02.410 --> 00:15:04.650
- Hey!
- Do you want instant coffee?
171
00:15:04.810 --> 00:15:06.249
That's all I have.
172
00:15:06.849 --> 00:15:09.479
Just drink what I give you.
173
00:15:09.519 --> 00:15:11.150
Why did you come without calling me?
174
00:15:12.389 --> 00:15:13.759
Why do you think?
175
00:15:14.690 --> 00:15:17.229
I was curious since you told me
he lives upstairs.
176
00:15:18.530 --> 00:15:22.930
I was hoping I could help
bring you two together for good.
177
00:15:24.300 --> 00:15:26.769
What a mess.
178
00:15:28.900 --> 00:15:30.410
He already saw it all.
179
00:15:31.170 --> 00:15:34.979
What? He already saw this pigsty
you call home?
180
00:15:35.139 --> 00:15:36.180
Yes.
181
00:15:37.109 --> 00:15:39.950
What did he say?
Does he want to stop seeing you?
182
00:15:41.749 --> 00:15:42.889
He asked me to sleep over.
183
00:15:44.190 --> 00:15:45.219
What?
184
00:15:47.719 --> 00:15:48.960
I didn't know...
185
00:15:50.060 --> 00:15:52.229
how warm those words could be.
186
00:15:54.030 --> 00:15:55.900
To get through the night...
187
00:15:57.830 --> 00:15:59.430
To be with someone...
188
00:16:00.369 --> 00:16:02.769
in a warm bed...
189
00:16:04.369 --> 00:16:05.739
To spend the night...
190
00:16:06.810 --> 00:16:08.339
side by side...
191
00:16:10.580 --> 00:16:13.950
Even if I'm tired,
that's what I want to do.
192
00:16:15.879 --> 00:16:17.290
Especially today.
193
00:16:20.389 --> 00:16:21.460
I didn't know...
194
00:16:23.460 --> 00:16:24.460
these words...
195
00:16:26.160 --> 00:16:28.400
would be so reassuring.
196
00:16:30.599 --> 00:16:31.900
(Bar Island)
197
00:16:31.900 --> 00:16:33.769
Suk Young bought her ticket.
198
00:16:34.139 --> 00:16:35.339
She'll be coming in on Wednesday.
199
00:16:37.040 --> 00:16:38.070
That's good.
200
00:16:38.509 --> 00:16:40.339
You should spend some time
with I Deun.
201
00:16:40.509 --> 00:16:42.950
You were too busy back then,
202
00:16:42.950 --> 00:16:44.479
but you have time now.
203
00:16:48.879 --> 00:16:50.019
Is it too hard for you...
204
00:16:50.450 --> 00:16:51.950
to forgive Suk Young?
205
00:16:53.089 --> 00:16:56.830
We all make irrevocable mistakes
at least once in our lives.
206
00:16:57.460 --> 00:16:59.089
You have to forgive her...
207
00:16:59.089 --> 00:17:02.060
so she can be free.
Same goes for you.
208
00:17:02.460 --> 00:17:04.330
Otherwise,
it'll be like this forever.
209
00:17:06.940 --> 00:17:09.540
How dare you call me out
on a Saturday night?
210
00:17:10.009 --> 00:17:13.110
You're having tea, but you made me
drink something so strong.
211
00:17:13.509 --> 00:17:15.539
- Why did you call me?
- I don't want to go home.
212
00:17:16.749 --> 00:17:18.049
Didn't you come from home?
213
00:17:18.509 --> 00:17:19.950
I went to see my father.
214
00:17:20.219 --> 00:17:21.650
Was it his death anniversary?
215
00:17:22.680 --> 00:17:25.690
No, he passed away in the summer.
216
00:17:25.789 --> 00:17:26.819
I went early...
217
00:17:28.559 --> 00:17:29.989
No.
218
00:17:30.829 --> 00:17:33.600
I just went. I just thought of him.
219
00:17:33.630 --> 00:17:37.999
Why does a homebody like you
not want to go home?
220
00:17:39.069 --> 00:17:40.870
You even have a pretty woman
on the floor below you.
221
00:17:42.069 --> 00:17:44.269
I heard Soon Jin likes you.
222
00:17:45.469 --> 00:17:48.539
I think she likes you a lot.
Did you know?
223
00:17:49.579 --> 00:17:51.979
Do you not feel the same way?
224
00:17:54.579 --> 00:17:56.289
Are you not interested?
225
00:17:58.989 --> 00:18:01.360
If you're not interested,
you should settle things.
226
00:18:01.819 --> 00:18:04.630
Don't hurt Soon Jin's feelings.
227
00:18:05.229 --> 00:18:06.430
I'm thinking about...
228
00:18:08.329 --> 00:18:10.069
what the right thing to do is.
229
00:18:10.299 --> 00:18:13.269
It's not about doing what's right.
Do what you want.
230
00:18:13.440 --> 00:18:15.569
Yes, what I want.
231
00:18:16.410 --> 00:18:18.809
That's the right answer
when you don't know what's right.
232
00:18:20.979 --> 00:18:22.009
Yes.
233
00:18:23.479 --> 00:18:24.880
Not what's right,
234
00:18:25.749 --> 00:18:26.819
but what I want...
235
00:18:32.960 --> 00:18:35.319
It never existed
236
00:18:35.319 --> 00:18:38.590
Not even a little love
237
00:18:38.890 --> 00:18:42.499
That's why I easily
238
00:18:42.499 --> 00:18:46.130
Fell for your eyes
239
00:18:46.130 --> 00:18:49.809
I chopped off my long hair
240
00:18:49.809 --> 00:18:53.210
And saw myself with teary eyes
241
00:18:53.509 --> 00:18:59.579
It feels like the person inside
the mirror has been dreaming
242
00:18:59.579 --> 00:19:03.019
Why did you pick me?
243
00:19:06.460 --> 00:19:07.789
Copy me loud and clear.
244
00:19:08.019 --> 00:19:10.090
You're a joke!
245
00:19:10.090 --> 00:19:11.989
"You're a joke!"
246
00:19:11.989 --> 00:19:14.759
You punk. You jerk.
247
00:19:14.759 --> 00:19:17.370
- "You punk. You jerk."
- Good.
248
00:19:17.370 --> 00:19:20.370
If you act up again, I'll kill you!
249
00:19:20.370 --> 00:19:22.069
"I'll kill you!"
250
00:19:23.670 --> 00:19:26.309
Sunrises rock!
Pleasure follows pain.
251
00:19:26.309 --> 00:19:28.009
Move in to unit 501!
252
00:19:28.009 --> 00:19:29.479
What are you saying?
253
00:19:29.850 --> 00:19:31.950
He asked you to sleep with him.
254
00:19:32.309 --> 00:19:35.779
Don't move into a goshiwon.
Move into unit 501.
255
00:19:36.150 --> 00:19:38.219
That's the best solution.
256
00:19:38.289 --> 00:19:40.190
How can I move in there?
257
00:19:40.190 --> 00:19:43.160
He wants to sleep together
but eat separately.
258
00:19:44.559 --> 00:19:46.600
He's not an easy guy.
259
00:19:48.329 --> 00:19:52.370
Do you know what men love the most?
260
00:19:53.499 --> 00:19:55.640
Why are you asking? "That".
261
00:19:56.410 --> 00:19:57.539
You know.
262
00:19:58.440 --> 00:20:01.680
You said this man doesn't like it.
263
00:20:02.180 --> 00:20:05.809
What is something
that every guy likes, including him?
264
00:20:07.549 --> 00:20:09.420
Breasts?
265
00:20:11.789 --> 00:20:13.059
Armpits.
266
00:20:13.989 --> 00:20:16.860
You're being foolish.
267
00:20:16.860 --> 00:20:18.390
- You're so vulgar.
- What?
268
00:20:18.390 --> 00:20:20.460
What is it, then? What is it?
269
00:20:20.460 --> 00:20:23.029
Just tell me.
270
00:20:23.529 --> 00:20:25.329
- My woman.
- What?
271
00:20:26.499 --> 00:20:27.499
"My woman"?
272
00:20:27.940 --> 00:20:30.739
Since the situation looks grim,
273
00:20:30.870 --> 00:20:33.380
try to stir up
his protective instinct.
274
00:20:33.880 --> 00:20:37.950
Let's show him that you're poor
but sincere. It'll be very classic.
275
00:20:38.710 --> 00:20:41.549
Since you guys don't do it,
276
00:20:42.180 --> 00:20:44.190
let's do things
the old-fashioned way.
277
00:20:45.590 --> 00:20:46.989
The old-fashioned way?
278
00:21:07.210 --> 00:21:09.110
(An Soon Jin)
279
00:22:12.309 --> 00:22:13.340
Soon Jin.
280
00:22:19.049 --> 00:22:20.120
Soon Jin.
281
00:22:22.079 --> 00:22:23.150
Soon Jin.
282
00:22:26.559 --> 00:22:27.890
Look at me.
283
00:22:40.900 --> 00:22:42.170
You're home.
284
00:22:49.079 --> 00:22:51.450
This was on the floor.
285
00:22:52.809 --> 00:22:54.850
I was going to throw it out.
286
00:22:55.180 --> 00:22:58.789
I guess I dropped it
as I was going back and forth.
287
00:23:00.190 --> 00:23:01.390
Please throw it out for me.
288
00:23:03.660 --> 00:23:05.360
How could I do that?
289
00:23:06.090 --> 00:23:07.160
Then...
290
00:23:08.299 --> 00:23:09.630
would you like to...
291
00:23:10.469 --> 00:23:11.700
keep it?
292
00:23:13.969 --> 00:23:15.069
Okay.
293
00:23:16.640 --> 00:23:17.910
I'll keep it.
294
00:23:18.710 --> 00:23:20.340
Will you please...
295
00:23:21.380 --> 00:23:24.009
have me too?
296
00:23:43.499 --> 00:23:45.299
Come on, hug me.
297
00:23:46.700 --> 00:23:47.940
Lucky seven.
298
00:23:49.539 --> 00:23:51.370
Sleep with me seven times.
299
00:23:52.809 --> 00:23:53.880
Pardon?
300
00:23:56.650 --> 00:23:58.450
Sleep with you seven times,
then what?
301
00:24:00.920 --> 00:24:02.350
For now...
302
00:24:04.590 --> 00:24:05.989
let's just kiss.
303
00:24:07.890 --> 00:24:08.890
What?
304
00:24:26.840 --> 00:24:30.279
(Something he cherished,
but she forgot)
305
00:24:31.680 --> 00:24:33.880
(11 years ago)
306
00:24:35.880 --> 00:24:39.289
Father, I'm going to the States
with I Deun.
307
00:24:39.860 --> 00:24:43.390
Please take care of him
while I'm gone.
308
00:24:43.960 --> 00:24:46.160
Don't ask any favors
to a dead person.
309
00:24:46.960 --> 00:24:48.900
Because I can't trust the living.
310
00:24:50.769 --> 00:24:51.799
Do you mean me?
311
00:24:52.170 --> 00:24:53.569
Including me.
312
00:24:56.069 --> 00:24:58.170
You don't see me,
313
00:24:58.370 --> 00:25:00.380
and I don't understand you.
314
00:25:01.640 --> 00:25:05.180
Is it a problem of our difference
or our hearts?
315
00:25:11.549 --> 00:25:13.160
It's cold. Let's go.
316
00:25:41.920 --> 00:25:42.920
Da On...
317
00:25:46.660 --> 00:25:47.890
Goodness.
318
00:25:48.360 --> 00:25:51.160
I'm sorry, dear.
319
00:25:51.860 --> 00:25:54.999
My poor baby.
320
00:26:01.739 --> 00:26:05.469
On the first day I saw her,
she was crying.
321
00:26:06.940 --> 00:26:08.509
On the second day,
322
00:26:09.410 --> 00:26:10.809
on the third day,
323
00:26:11.549 --> 00:26:13.079
and on the fourth day too.
324
00:26:14.319 --> 00:26:16.950
After a year, two years,
325
00:26:17.650 --> 00:26:19.450
and three years,
326
00:26:19.890 --> 00:26:21.719
still she was crying.
327
00:26:23.590 --> 00:26:25.930
I pretended not to know her.
328
00:26:26.700 --> 00:26:28.329
10 years have passed.
329
00:26:29.299 --> 00:26:30.299
No,
330
00:26:31.100 --> 00:26:33.069
nothing has passed.
331
00:26:35.440 --> 00:26:37.610
And she appeared before me.
332
00:26:52.989 --> 00:26:54.160
(Should We Kiss First?)
333
00:26:54.460 --> 00:26:57.630
A poor but honest woman.
334
00:26:57.630 --> 00:26:59.559
Are you nervous? You're trembling.
335
00:26:59.700 --> 00:27:01.059
501.
336
00:27:01.360 --> 00:27:03.069
That's 401.
337
00:27:03.600 --> 00:27:05.529
I thought you were a herbivore.
338
00:27:05.529 --> 00:27:07.200
Yes, let's do it.
339
00:27:07.299 --> 00:27:09.710
Dad! It's me, I Deun.
340
00:27:09.910 --> 00:27:12.370
Where is she?
Where is your girlfriend?
341
00:27:12.370 --> 00:27:13.809
Why that little...
342
00:27:13.910 --> 00:27:15.009
Good morning.
343
00:27:16.249 --> 00:27:18.509
I'm different during the day
and at night, aren't I?
344
00:27:19.049 --> 00:27:20.680
Let's go all the way.
22509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.