All language subtitles for Pyramid.Game.S01E07.1080p.x264_chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,657 --> 00:00:24,972
我终于明白 当时我为什么
2
00:00:26,077 --> 00:00:27,339
会在白夏琳面前颤栗了
3
00:00:31,510 --> 00:00:32,521
是恐惧
4
00:00:47,911 --> 00:00:49,870
-=金字塔游戏
安装金字塔游戏应用程序。=-
5
00:00:49,871 --> 00:00:51,424
-=金字塔游戏 游戏外泄时, 将受到相应的最高惩罚。 同意游戏规则。投票开始=-
6
00:00:58,838 --> 00:01:02,227
-=金知妍=-
7
00:01:03,072 --> 00:01:06,638
-=张多雅 柳多彬=-
8
00:01:08,629 --> 00:01:11,924
-=原作 Naver网漫<金字塔游戏>=-
9
00:01:22,768 --> 00:01:26,199
-=金字塔游戏=-
10
00:01:27,400 --> 00:01:29,235
-=第7集=-
11
00:02:33,509 --> 00:02:34,645
起来
12
00:02:35,365 --> 00:02:36,543
快起来
13
00:02:39,546 --> 00:02:40,411
走吧
14
00:02:41,308 --> 00:02:43,446
走吧 走吧
15
00:02:51,912 --> 00:02:53,737
有鲨鱼呢
16
00:03:03,475 --> 00:03:05,581
-=盛秀芝=-
17
00:03:10,024 --> 00:03:12,621
你知道明慈恩的照片墙ID吗
18
00:03:24,789 --> 00:03:25,696
恩星
19
00:03:26,155 --> 00:03:28,167
一会儿你要和慈恩一起去自由观光吧
20
00:03:28,845 --> 00:03:29,961
能不能加上我
21
00:03:40,722 --> 00:03:41,733
真漂亮
22
00:04:14,495 --> 00:04:15,808
你到底有什么方法能结束这个游戏
23
00:04:15,809 --> 00:04:16,695
能不能透露一下
24
00:04:16,696 --> 00:04:18,603
告诉我有哪些人联系过你吧
25
00:04:18,843 --> 00:04:21,387
如果失败的话 后果你来承担吧
26
00:04:19,155 --> 00:04:21,699
-=尹芮媛: 你到底有什么方法能结束这个游戏
能不能透露一下?
朴志莹: 告诉我有哪些人联系过你吧
罗海晙: 如果失败的话 后果你来承担吧?=-
27
00:04:25,391 --> 00:04:28,311
这都第几个同学了
28
00:04:29,197 --> 00:04:31,001
能试探一下已经不错了
29
00:04:31,491 --> 00:04:33,921
民心动摇了 那就试试看吧
30
00:04:35,370 --> 00:04:37,789
不过我也收到了
31
00:04:38,498 --> 00:04:40,280
胜华和新艺 还有...
32
00:04:40,281 --> 00:04:41,272
在哪儿
33
00:04:41,273 --> 00:04:42,846
哎呀 朴志莹
34
00:04:44,244 --> 00:04:45,693
朴志莹就免了
35
00:04:45,995 --> 00:04:47,528
我敢保证她是探子
36
00:04:47,883 --> 00:04:50,396
她哥哥是白岩餐饮的员工
37
00:04:51,271 --> 00:04:52,950
话说 录音文件是怎么回事
38
00:04:53,701 --> 00:04:55,254
不是说好周末公开吗
39
00:04:55,255 --> 00:04:57,111
对哦 怎么回事
40
00:04:57,809 --> 00:05:01,542
现在我们可不能在海边这样优哉游哉
41
00:05:03,117 --> 00:05:06,704
我想把公开日推迟一下
42
00:05:27,339 --> 00:05:28,361
走吧
43
00:05:29,403 --> 00:05:30,352
什么
44
00:05:30,738 --> 00:05:32,374
扶我起来
45
00:05:32,375 --> 00:05:33,418
好
46
00:05:48,089 --> 00:05:51,196
你能想象我能做到哪一步吗
47
00:05:57,233 --> 00:05:58,161
有头发
48
00:06:01,842 --> 00:06:04,480
遭到同学们背叛的感觉怎么样
49
00:06:06,075 --> 00:06:07,368
对自己感到失望了
50
00:06:08,119 --> 00:06:10,163
还是后悔没早点转学
51
00:06:13,082 --> 00:06:15,376
还来得及 逃吧
52
00:06:16,471 --> 00:06:17,545
为什么这么做
53
00:06:19,589 --> 00:06:23,541
这么做 你到底想要什么
54
00:06:24,198 --> 00:06:25,240
我想要什么吗
55
00:06:29,953 --> 00:06:30,986
分裂
56
00:06:32,498 --> 00:06:33,405
背叛
57
00:06:34,979 --> 00:06:36,731
我要把你们四分五裂
58
00:06:42,184 --> 00:06:44,811
看 提拉米苏来了
59
00:06:44,812 --> 00:06:45,896
谢谢
60
00:06:46,209 --> 00:06:47,033
给你
61
00:06:54,070 --> 00:06:55,739
-=爸爸=-
62
00:06:59,306 --> 00:07:00,192
喂
63
00:07:00,192 --> 00:07:01,183
安全到了吗
64
00:07:01,829 --> 00:07:02,820
是釜山 对吗
65
00:07:03,581 --> 00:07:04,478
是的
66
00:07:05,729 --> 00:07:06,626
好 知道了
67
00:07:08,023 --> 00:07:10,525
这三天两夜别惹事安全回来
68
00:07:10,890 --> 00:07:11,714
挂了
69
00:07:11,714 --> 00:07:12,548
爸爸
70
00:07:12,548 --> 00:07:13,403
怎么了
71
00:07:18,220 --> 00:07:19,242
没什么
72
00:07:25,300 --> 00:07:26,541
任艺琳 辛苦了
73
00:07:25,477 --> 00:07:27,593
-=任艺琳 辛苦了 这次出道人员当中 有你的名字=-
74
00:07:27,052 --> 00:07:29,409
这次出道人员当中 有你的名字
75
00:07:42,161 --> 00:07:43,120
等一下
76
00:07:43,715 --> 00:07:45,404
你能帮我们拍照吗
77
00:07:46,895 --> 00:07:48,970
好
78
00:07:49,502 --> 00:07:51,035
同学们 她说帮我们拍照 走吧
79
00:07:51,514 --> 00:07:55,549
我要拍了 一二三
80
00:07:55,873 --> 00:07:57,499
再拍一张
81
00:07:58,167 --> 00:07:59,282
笑起来
82
00:08:15,747 --> 00:08:17,956
喂 教练发过来的信息是怎么回事
83
00:08:17,957 --> 00:08:19,136
教练叫我说服你呢
84
00:08:19,636 --> 00:08:21,242
你真说了不参加下个比赛吗
85
00:08:21,596 --> 00:08:23,670
最近你是不是疯了 不正常了吗
86
00:08:23,671 --> 00:08:24,796
艺琳 你冷静
87
00:08:24,797 --> 00:08:25,663
不关你的事
88
00:08:26,424 --> 00:08:27,623
都是因为我
89
00:08:28,708 --> 00:08:31,043
银贞答应我那天帮我做事
90
00:08:31,606 --> 00:08:32,482
什么
91
00:08:32,483 --> 00:08:34,088
因为我不会游泳
92
00:08:40,125 --> 00:08:41,241
麻烦你回避一下
93
00:08:42,909 --> 00:08:45,558
没事 艺琳会顺利出道的
94
00:08:50,532 --> 00:08:52,377
喂 别走
95
00:08:53,378 --> 00:08:54,536
沈银贞
96
00:08:56,131 --> 00:08:58,362
要不要把银贞还给你
97
00:09:02,533 --> 00:09:05,432
那就看你怎么做了 任艺琳
98
00:09:22,574 --> 00:09:24,409
我明明悄悄拍的
99
00:09:25,900 --> 00:09:27,329
怎么就全曝光了
100
00:09:27,944 --> 00:09:31,874
我知道我错了 下不为例
101
00:09:31,875 --> 00:09:34,200
总之 大婶 我是不会买的
102
00:09:35,962 --> 00:09:37,996
听说你哥即将要去律所面试
103
00:09:42,041 --> 00:09:44,878
面试官是以前白岩集团顾问律师
104
00:09:45,847 --> 00:09:48,277
如果我把妹妹做的事给面试官看的话 会怎么样
105
00:09:49,194 --> 00:09:53,511
面试结果会很不一样吗
106
00:09:59,017 --> 00:10:01,560
好了 就按照刚才分的组体验一下
107
00:10:01,561 --> 00:10:02,916
然后在大厅集合 知道了吗
108
00:10:30,600 --> 00:10:31,497
喂 好看吗
109
00:10:53,874 --> 00:10:55,146
比想象得好玩
110
00:10:55,678 --> 00:10:56,908
没那么可怕
111
00:10:57,419 --> 00:10:58,721
-不怕吗 -不怕
112
00:10:58,722 --> 00:11:00,202
早知这样 我也申请好了
113
00:11:00,203 --> 00:11:02,017
不过这头发怎么弄干
114
00:11:12,006 --> 00:11:12,809
怎么回事
115
00:11:13,226 --> 00:11:13,852
那不是夏琳吗
116
00:11:13,852 --> 00:11:14,822
是夏琳吗
117
00:11:16,730 --> 00:11:17,783
怎么办
118
00:11:20,348 --> 00:11:21,391
咦
119
00:11:22,214 --> 00:11:23,090
夏琳
120
00:11:53,882 --> 00:11:54,778
你还好吗
121
00:11:54,779 --> 00:11:57,051
还好 我踩空了
122
00:11:58,125 --> 00:11:59,940
多妍 把针织衫脱了
123
00:12:00,763 --> 00:12:02,380
快脱
124
00:12:03,829 --> 00:12:05,153
快脱
125
00:12:09,241 --> 00:12:12,390
这可是盐水 你的发质怕是要伤到了
126
00:12:13,099 --> 00:12:14,590
冷吧
127
00:12:37,133 --> 00:12:38,082
白夏琳
128
00:12:39,834 --> 00:12:41,054
白夏琳 听说你掉水里了
129
00:12:46,580 --> 00:12:50,593
辛苦了 这些学生我会单独带的
130
00:12:50,595 --> 00:12:51,814
谢谢
131
00:12:52,451 --> 00:12:53,452
辛苦了
132
00:12:56,475 --> 00:12:58,143
前不久才在教室发生流血事件
133
00:12:58,144 --> 00:12:59,207
你们真是的
134
00:12:59,864 --> 00:13:00,928
刚才真的是闹着玩的吗
135
00:13:01,679 --> 00:13:02,669
确定吗
136
00:13:05,745 --> 00:13:06,694
夏琳 你还好吗
137
00:13:06,695 --> 00:13:08,028
要不要先跟老师去医院看看
138
00:13:08,029 --> 00:13:09,363
你们全都...
139
00:13:09,687 --> 00:13:10,750
安静
140
00:13:22,668 --> 00:13:24,170
老师 安静点
141
00:13:30,708 --> 00:13:31,791
好吧
142
00:13:31,792 --> 00:13:33,252
这也不是值得去医院的事
143
00:13:36,766 --> 00:13:38,141
要不要先换衣服
144
00:13:38,142 --> 00:13:40,572
我可是第一次看到白夏琳这么生气
145
00:14:05,211 --> 00:14:06,076
为什么那么做
146
00:14:08,516 --> 00:14:10,873
你把她推下水后还想怎么做
147
00:14:13,636 --> 00:14:14,585
你说什么
148
00:14:15,711 --> 00:14:17,129
突然胡说什么呢
149
00:14:17,546 --> 00:14:18,443
我都看到了
150
00:14:19,110 --> 00:14:20,559
不要贸然做些突发行为
151
00:14:21,008 --> 00:14:22,541
不能负责的事是更不要做
152
00:14:24,480 --> 00:14:25,377
什么
153
00:14:26,315 --> 00:14:28,088
我到底做什么了 这么训我
154
00:14:30,330 --> 00:14:32,967
难道你说的是夏琳掉水的事吗
155
00:14:32,968 --> 00:14:33,969
没听到她自己说踩空了吗
156
00:14:39,787 --> 00:14:41,007
我不是故意的
157
00:14:42,164 --> 00:14:44,417
是一时失误 真不是故意的
158
00:14:45,772 --> 00:14:46,867
真不是故意的
159
00:14:47,878 --> 00:14:49,641
可恶 不要装好人
160
00:14:50,016 --> 00:14:52,320
我也都看到了 难道你们就不一样吗
161
00:15:12,757 --> 00:15:13,613
夏琳
162
00:15:21,381 --> 00:15:22,413
干杯
163
00:15:22,414 --> 00:15:23,581
-好的 -好的
164
00:15:31,203 --> 00:15:32,340
事情是这样的
165
00:15:33,518 --> 00:15:38,784
孩子们玩的游戏最近有些发酵了
166
00:15:39,148 --> 00:15:41,431
我想借这个机会 跟你们商量一下
167
00:15:41,432 --> 00:15:43,048
孩子们就是闹着玩的
168
00:15:43,413 --> 00:15:44,425
那又怎么了
169
00:15:47,115 --> 00:15:48,502
高尔夫会员当中
170
00:15:48,835 --> 00:15:50,827
也有一位上校
171
00:15:51,713 --> 00:15:52,796
前不久他向众人炫耀
172
00:15:52,798 --> 00:15:55,372
说是在白岩集团会长室
173
00:15:55,373 --> 00:15:56,822
得到了关照
174
00:15:57,208 --> 00:16:00,180
夏天转过来的转学生父亲就在他的部队任职
175
00:16:00,670 --> 00:16:03,809
这个游戏不小心传出教室以外
176
00:16:04,455 --> 00:16:05,988
我想有必要注意一下
177
00:16:23,391 --> 00:16:24,986
各自过来领走自己的行李箱
178
00:16:32,441 --> 00:16:33,411
谢谢
179
00:16:36,539 --> 00:16:38,208
喂 赶紧领走自己的行李箱
180
00:16:40,189 --> 00:16:41,461
小心头部 小心头部
181
00:16:47,790 --> 00:16:50,000
拿到行李箱的人去大堂
182
00:16:50,001 --> 00:16:51,043
慢慢走过去
183
00:16:51,044 --> 00:16:52,274
好的
184
00:16:52,795 --> 00:16:54,109
走吧 走吧
185
00:16:55,777 --> 00:16:56,924
-慢点 -让开
186
00:16:58,155 --> 00:17:00,021
夏琳 只有我们班用这个宿舍吗
187
00:17:00,615 --> 00:17:01,794
我们的房间在哪儿
188
00:17:02,138 --> 00:17:03,097
最豪华的地方吗
189
00:17:03,785 --> 00:17:06,078
拿到行李箱的人慢慢去大堂
190
00:17:06,079 --> 00:17:07,820
-走吧 -拿到行李箱的人走吧
191
00:17:08,988 --> 00:17:10,260
不是这里 往前走
192
00:17:11,616 --> 00:17:13,347
继续往前走
193
00:17:18,884 --> 00:17:20,342
决定室友的事又不是什么难事
194
00:17:20,343 --> 00:17:22,627
何必这么拖拖拉拉
195
00:17:23,159 --> 00:17:25,338
五五得二十五 一间五个人
196
00:17:25,713 --> 00:17:27,747
趁我还没以学号定组之前 赶紧定
197
00:17:28,007 --> 00:17:30,145
快定啊 快啊
198
00:17:31,031 --> 00:17:32,532
海俊 要不要来我们房间
199
00:17:32,533 --> 00:17:33,482
我们还没满五人
200
00:17:33,836 --> 00:17:35,108
那好吧
201
00:17:35,974 --> 00:17:37,861
成雅 过来吧
202
00:17:38,622 --> 00:17:39,581
好
203
00:17:43,648 --> 00:17:44,691
-新艺 -什么
204
00:17:44,692 --> 00:17:45,765
要不要也跟我一起
205
00:17:46,036 --> 00:17:46,964
好
206
00:17:52,803 --> 00:17:53,940
多妍过来吧
207
00:17:59,570 --> 00:18:00,728
银贞 愣着做什么
208
00:18:22,510 --> 00:18:23,709
老师 都分好了
209
00:18:24,168 --> 00:18:25,054
是吗
210
00:18:27,171 --> 00:18:28,745
不是说分好了吗 怎么还剩那三个人
211
00:18:29,360 --> 00:18:30,486
真是的
212
00:18:30,977 --> 00:18:33,469
除了这两个组 赶紧各带走一个人 好吧
213
00:18:33,938 --> 00:18:35,679
赶紧把东西放回宿舍后吃晚饭吧
214
00:18:36,253 --> 00:18:40,132
她就是个不知道什么时候爆炸的炸弹
215
00:18:40,642 --> 00:18:42,154
真是的
216
00:18:45,783 --> 00:18:47,743
智爱 过来吧
217
00:18:54,729 --> 00:18:55,939
你可以吗
218
00:18:56,617 --> 00:18:57,972
赵幽琳动起来 动起来
219
00:18:59,317 --> 00:19:00,673
哇 我跟幽琳是一个房间呢
220
00:19:00,965 --> 00:19:01,955
太好了
221
00:19:02,383 --> 00:19:04,020
我带了很多口罩呢
222
00:19:04,823 --> 00:19:05,949
一会儿给你一个
223
00:19:06,481 --> 00:19:08,483
我跟你熟吗
224
00:19:09,713 --> 00:19:11,329
脸皮真厚
225
00:19:12,257 --> 00:19:13,654
往右走就是宿舍了
226
00:19:13,655 --> 00:19:15,605
动起来 快动起来 快啊
227
00:19:22,664 --> 00:19:24,155
有没有闻到什么味
228
00:19:25,750 --> 00:19:26,980
叛徒的味道
229
00:19:27,387 --> 00:19:28,482
原来你是这样的人呢
230
00:19:29,473 --> 00:19:31,005
跟我想象得不太一样
231
00:19:31,099 --> 00:19:31,819
没错
232
00:19:31,820 --> 00:19:35,593
你是害我们慈恩成为F等级的叛徒
233
00:19:35,896 --> 00:19:37,376
看来她都说了
234
00:19:38,502 --> 00:19:39,556
早料到了
235
00:19:40,317 --> 00:19:42,725
她对其他同学倒是塑造出保护者形象
236
00:19:43,080 --> 00:19:44,039
切
237
00:19:45,405 --> 00:19:46,667
我也是受害方
238
00:19:47,073 --> 00:19:48,721
你以为我愿意跟她绝交吗
239
00:19:49,347 --> 00:19:51,349
处在那种情况下 你就不会当墙头草吗
240
00:19:52,141 --> 00:19:53,778
我敢保证 全班同学都会一样
241
00:19:54,779 --> 00:19:56,062
慈恩也会一样
242
00:19:58,898 --> 00:20:00,024
背叛
243
00:20:14,862 --> 00:20:16,706
那是我的心愿
244
00:20:16,707 --> 00:20:17,812
刚才我说的...
245
00:20:17,813 --> 00:20:18,814
这是做什么用的
246
00:20:19,366 --> 00:20:20,690
就是放进去用来点火的
247
00:20:21,108 --> 00:20:22,150
这样啊
248
00:20:23,777 --> 00:20:24,778
不觉得很神奇吗
249
00:20:25,101 --> 00:20:27,623
那我要用这个制香
250
00:20:27,624 --> 00:20:29,282
宋在亨 别闹了
251
00:20:29,616 --> 00:20:30,773
真是的
252
00:20:46,810 --> 00:20:48,343
这是说明书
253
00:21:23,660 --> 00:21:25,057
我们做的在那里
254
00:21:34,420 --> 00:21:35,494
真好看
255
00:21:35,953 --> 00:21:36,819
漂亮
256
00:21:36,819 --> 00:21:37,757
还真是
257
00:21:49,561 --> 00:21:50,551
她似乎察觉到了
258
00:21:51,333 --> 00:21:52,219
是的
259
00:21:52,532 --> 00:21:53,711
她特别有眼力劲呢
260
00:21:54,159 --> 00:21:55,108
怎么办
261
00:22:00,915 --> 00:22:02,948
-=白夏琳:
我需要的时候 按我要求的方式行动吧
我会联系你的=-
262
00:22:01,270 --> 00:22:03,627
我需要的时候 按我要求的方式行动
263
00:22:04,190 --> 00:22:05,222
我会联系你的
264
00:22:04,960 --> 00:22:06,524
-=白夏琳:
我需要的时候 按我要求的方式行动吧
我会联系你的=-
265
00:22:07,838 --> 00:22:09,381
-=我需要的时候 按我要求的方式行动吧
我会联系你的=-
266
00:22:25,753 --> 00:22:26,702
夏琳
267
00:22:27,307 --> 00:22:28,746
你是不是太卖力了
268
00:22:29,945 --> 00:22:31,530
当侍女的事交给我
269
00:22:31,999 --> 00:22:33,938
你得当我们班公主
270
00:22:34,439 --> 00:22:36,576
那些傻子看到的话 会误会你的
271
00:22:36,973 --> 00:22:38,860
还以为你很着急呢
272
00:22:46,962 --> 00:22:48,097
都是我的错
273
00:22:48,098 --> 00:22:50,653
今天我太闲了 是吧
274
00:22:52,582 --> 00:22:53,885
你个贱女人
275
00:22:54,156 --> 00:22:55,762
我愿意给你当侍女
276
00:22:56,085 --> 00:22:57,638
直到我考上韩国大学为止
277
00:22:57,639 --> 00:22:59,495
你想要下一场考卷 是吗
278
00:23:00,986 --> 00:23:02,456
那我就感激不尽了
279
00:23:06,731 --> 00:23:08,348
你只要做好我让你做的事就行
280
00:23:09,297 --> 00:23:10,432
这次不可以出纰漏
281
00:23:10,433 --> 00:23:13,009
好 我会努力的
282
00:23:13,363 --> 00:23:15,073
一会儿给你看看结果 好吧
283
00:23:32,778 --> 00:23:33,759
明慈恩
284
00:23:34,780 --> 00:23:36,313
你怎么能那样呢
285
00:23:38,638 --> 00:23:41,548
赵幽琳肯定把你的行为
286
00:23:42,736 --> 00:23:44,227
理解成你原谅她了
287
00:23:49,003 --> 00:23:51,724
我就是觉得她还是我的朋友
288
00:23:52,903 --> 00:23:54,216
如果没有游戏的话
289
00:23:58,335 --> 00:23:59,920
我就是这样想的
290
00:24:03,611 --> 00:24:05,081
跟其他同学们也一样
291
00:24:14,685 --> 00:24:16,155
事情怎么就变成这样了
292
00:24:21,139 --> 00:24:23,871
生日快乐
293
00:24:24,288 --> 00:24:26,447
生日快乐
294
00:24:26,791 --> 00:24:29,366
我亲爱的盛秀芝
295
00:24:29,543 --> 00:24:31,556
生日快乐
296
00:24:34,069 --> 00:24:35,414
生日快乐 盛秀芝
297
00:24:35,758 --> 00:24:37,343
吹蜡烛
298
00:25:19,009 --> 00:25:20,416
-=看着很好玩=-
299
00:25:27,862 --> 00:25:29,259
如果我早点明白
300
00:25:29,729 --> 00:25:30,917
当时你发出的遇险信号
301
00:25:31,564 --> 00:25:34,546
你也能跟她们成为朋友吗
302
00:25:31,677 --> 00:25:33,408
-=如果我早点明白
当时你发出的遇险信号
你也能跟她们成为朋友吗?=-
303
00:25:40,113 --> 00:25:42,073
-=如果我早点明白
当时你发出的遇险信号
你也能跟她们成为朋友吗?=-
304
00:25:43,346 --> 00:25:44,848
我能跟她们成为朋友吗
305
00:26:07,099 --> 00:26:09,946
好了 开始表演了
306
00:26:10,926 --> 00:26:12,042
脱衣舞表演
307
00:26:14,638 --> 00:26:16,337
可恶 我要等到什么时候
308
00:26:16,338 --> 00:26:17,453
时间不多了
309
00:26:17,150 --> 00:26:18,745
-=赵友莉=-
310
00:26:18,267 --> 00:26:19,925
可恶 真够磨蹭的
311
00:26:23,386 --> 00:26:24,763
真好玩
312
00:26:51,206 --> 00:26:52,186
错不在你
313
00:26:52,697 --> 00:26:53,740
我会让你走出房间
314
00:26:53,843 --> 00:26:56,429
-=如果我早点明白
当时你发出的遇险信号
你也能跟她们成为朋友吗?
错不在你
我会让你走出房间=-
315
00:27:16,325 --> 00:27:19,182
赵友莉很晚自己走回家时的表情
316
00:27:22,727 --> 00:27:24,239
跟这个相似吗
317
00:27:24,771 --> 00:27:25,678
嗯
318
00:27:26,262 --> 00:27:27,544
非常害怕的表情
319
00:27:50,891 --> 00:27:54,206
那个躲球游戏时谢谢你…
320
00:27:55,677 --> 00:27:56,824
我有说过吗
321
00:27:58,648 --> 00:27:59,816
要吗
322
00:28:00,598 --> 00:28:04,665
我真的很讨厌辩解
323
00:28:05,124 --> 00:28:06,259
APP是我的孩子
324
00:28:06,260 --> 00:28:09,315
但连我自己都变成加害者就太委屈了
325
00:28:09,816 --> 00:28:11,203
确实旁观了
326
00:28:12,934 --> 00:28:14,174
而且…
327
00:28:14,445 --> 00:28:17,031
这个班里也不都是白夏琳这种人
328
00:28:20,368 --> 00:28:22,516
总之有什么需要我做尽管说
329
00:28:24,143 --> 00:28:25,382
这次我帮你
330
00:28:25,383 --> 00:28:26,562
赌上我的孩子
331
00:28:27,166 --> 00:28:28,157
为什么
332
00:28:30,107 --> 00:28:31,243
当时挨的球
333
00:28:33,350 --> 00:28:34,622
超痛的说
334
00:28:53,443 --> 00:28:54,465
做什么好呢
335
00:28:59,188 --> 00:29:00,866
睡…睡吗
336
00:29:00,867 --> 00:29:01,722
睡吧
337
00:29:01,723 --> 00:29:04,026
喂喂
338
00:29:04,391 --> 00:29:05,319
这么快
339
00:29:05,320 --> 00:29:07,196
那电影 恐怖的
340
00:29:07,488 --> 00:29:09,594
跟注 再加炸鸡 跟吗
341
00:29:10,679 --> 00:29:11,741
撒旦附身了吗
342
00:29:11,742 --> 00:29:14,067
晚上炸鸡是恶魔 伙伴们
343
00:29:14,068 --> 00:29:15,142
沙拉
344
00:29:17,071 --> 00:29:18,529
别这样
345
00:29:18,530 --> 00:29:20,188
好吧 鸡胸肉沙拉
346
00:29:36,267 --> 00:29:37,456
我去
347
00:29:45,203 --> 00:29:46,600
抱歉
348
00:29:47,351 --> 00:29:48,445
有人来了
349
00:29:48,446 --> 00:29:50,509
快去看看
350
00:29:50,510 --> 00:29:52,417
去吧 去吧
351
00:29:52,418 --> 00:29:54,420
谁 谁啊
352
00:30:02,011 --> 00:30:03,158
那是什么
353
00:30:05,014 --> 00:30:06,359
调味炸鸡
354
00:30:08,852 --> 00:30:10,791
一半调味一半脆皮鬼神难挡
355
00:30:11,458 --> 00:30:13,690
今晚就来个炸鸡派对吧
356
00:30:14,274 --> 00:30:15,316
-进来吧 -快来
357
00:30:24,617 --> 00:30:25,462
我们…
358
00:30:26,661 --> 00:30:27,975
让你觉得不自在了吗
359
00:30:29,278 --> 00:30:30,227
没有啊 怎么了
360
00:30:30,228 --> 00:30:31,468
没什么 就是…
361
00:30:32,229 --> 00:30:34,127
感觉你表情不对劲
362
00:30:34,711 --> 00:30:36,160
没错 秀芝
363
00:30:36,827 --> 00:30:37,849
你状态不怎么样嘛
364
00:30:38,100 --> 00:30:39,403
今天一整天都没什么兴致
365
00:30:46,524 --> 00:30:47,504
-=删除=-
366
00:30:48,933 --> 00:30:52,228
我…一直很想跟你说说话
367
00:30:52,896 --> 00:30:54,282
你说要毁掉游戏时
368
00:30:56,138 --> 00:30:57,244
你非常…
369
00:30:59,194 --> 00:31:00,445
帅气
370
00:31:03,364 --> 00:31:04,636
抱歉 秀芝
371
00:31:05,836 --> 00:31:08,025
之前我对你视而不见
372
00:31:14,730 --> 00:31:18,702
蛋糕要吃吗 秀芝的生日蛋糕还有剩
373
00:31:18,703 --> 00:31:20,182
嗯 好
374
00:31:20,183 --> 00:31:21,414
我去拿
375
00:31:35,885 --> 00:31:37,835
-=祝你生日快乐=-
376
00:31:35,959 --> 00:31:37,148
祝你生日快乐
377
00:31:39,734 --> 00:31:40,923
错不在你
378
00:31:39,796 --> 00:31:41,839
-=错不在你=-
379
00:31:44,082 --> 00:31:44,875
做什么呢 姐妹
380
00:31:44,876 --> 00:31:46,063
快去拿来啊
381
00:31:53,821 --> 00:31:54,749
需要袋子吗
382
00:31:54,750 --> 00:31:55,865
不 不用
383
00:31:56,927 --> 00:31:58,762
-=录音文件 白岩女高2-5=-
384
00:31:56,991 --> 00:31:58,263
2,500韩元
385
00:32:08,523 --> 00:32:09,764
来 大家注意
386
00:32:11,526 --> 00:32:12,548
有没有看到夏琳
387
00:32:14,321 --> 00:32:15,311
不在房间里吗
388
00:32:15,312 --> 00:32:16,583
没有才在找啊
389
00:32:18,116 --> 00:32:19,034
好玩
390
00:32:20,619 --> 00:32:22,193
每当你这么跟同学们说的时候
391
00:32:22,433 --> 00:32:24,028
我也想试试来着
392
00:32:24,831 --> 00:32:25,947
该死
393
00:32:26,719 --> 00:32:27,751
金多妍
394
00:32:29,857 --> 00:32:31,128
我可是A级
395
00:32:31,129 --> 00:32:32,161
那又怎样
396
00:32:32,526 --> 00:32:33,912
毕业之后 你算老几
397
00:32:33,913 --> 00:32:36,113
大学毕业后只能当个小白领
398
00:32:36,530 --> 00:32:37,593
夏琳呢
399
00:32:37,594 --> 00:32:38,324
什么
400
00:32:38,325 --> 00:32:40,597
你的洞察力真差
401
00:32:40,941 --> 00:32:44,017
就算毕了业 金字塔游戏还是会继续下去
402
00:32:44,455 --> 00:32:45,665
就像扩展版那样
403
00:32:46,707 --> 00:32:47,729
不知道吗
404
00:32:49,168 --> 00:32:51,566
夏琳才是游戏的主宰
405
00:32:56,676 --> 00:32:59,220
夏琳去喝东西了吗
406
00:33:01,232 --> 00:33:04,183
得商量明天的大型活动呢
407
00:33:15,006 --> 00:33:16,039
为…
408
00:33:16,998 --> 00:33:18,364
为什么什么也不做
409
00:33:18,666 --> 00:33:19,719
你当时回头了
410
00:33:20,512 --> 00:33:22,034
跟我对视了
411
00:33:35,298 --> 00:33:37,571
因为比起你 有人更令我生气
412
00:33:44,150 --> 00:33:47,049
别担心 你不会成为F
413
00:33:47,695 --> 00:33:49,093
你什么也不是
414
00:33:59,760 --> 00:34:00,979
黏在脸上怎么办
415
00:34:01,428 --> 00:34:02,752
会紧紧贴上去
416
00:34:03,232 --> 00:34:04,066
这样吗
417
00:34:04,067 --> 00:34:05,328
你的已经开始脱落了
418
00:34:05,661 --> 00:34:06,819
有人来电话了
419
00:34:09,113 --> 00:34:11,021
明慈恩 电话
420
00:34:13,044 --> 00:34:14,097
谢谢
421
00:34:17,871 --> 00:34:18,956
喂
422
00:34:19,811 --> 00:34:20,843
妈
423
00:34:34,847 --> 00:34:36,494
-慈恩 -妈
424
00:34:42,448 --> 00:34:43,532
你过得还好吗
425
00:34:43,731 --> 00:34:45,941
素恩说来了釜山
426
00:34:46,306 --> 00:34:48,037
让我来见见你
427
00:34:48,777 --> 00:34:50,581
听说你们同校同班
428
00:34:51,353 --> 00:34:52,645
妈妈怎么才知道
429
00:34:52,646 --> 00:34:54,324
她可是你最好的朋友来着
430
00:34:55,982 --> 00:34:57,588
对了 草莓
431
00:34:58,151 --> 00:34:59,382
跟同学们分着吃
432
00:35:00,164 --> 00:35:02,823
比去年的更甜
433
00:35:03,594 --> 00:35:06,086
如果能给班主任就好了
434
00:35:06,764 --> 00:35:09,704
但怕你们挨训 被说是擅自行动
435
00:35:10,935 --> 00:35:12,040
妈该走了
436
00:35:12,530 --> 00:35:13,531
你们也回去吧
437
00:35:16,701 --> 00:35:18,672
阿姨 以后我们要经常来往哦
438
00:35:19,339 --> 00:35:20,517
跟慈恩一起
439
00:35:36,648 --> 00:35:39,130
这是华牧师的寄宿学校
440
00:35:39,578 --> 00:35:41,841
是首屈一指的学校
441
00:35:42,164 --> 00:35:43,383
为什么要让夏琳去那
442
00:35:43,384 --> 00:35:44,448
其实已经晚了
443
00:35:44,781 --> 00:35:46,554
她也不需要韩式教育
444
00:35:46,960 --> 00:35:49,588
当初就该给她一条通往常青藤的道路
445
00:35:50,078 --> 00:35:52,246
牧师也推荐她去那里 现在还来得及…
446
00:35:52,247 --> 00:35:53,206
出去吧
447
00:35:53,206 --> 00:35:54,145
妈
448
00:35:56,147 --> 00:35:58,868
瞧你说的都是什么破理由
449
00:35:59,275 --> 00:36:00,681
我对你要求不高
450
00:36:00,683 --> 00:36:03,654
只求能有夏琳的狠厉就好
451
00:36:04,822 --> 00:36:06,480
窝囊废
452
00:36:09,681 --> 00:36:12,423
不知道那孩子会干出什么事
453
00:36:40,076 --> 00:36:41,108
朋友们
454
00:36:44,018 --> 00:36:47,146
听到了吗 你最好的朋友
455
00:36:47,771 --> 00:36:48,845
是素恩
456
00:36:49,836 --> 00:36:52,536
所以才跳了下去 跟其他孩子不一样
457
00:36:53,777 --> 00:36:55,029
毫不犹豫的
458
00:36:58,125 --> 00:36:59,262
夏琳
459
00:37:05,143 --> 00:37:06,550
面对那个友情
460
00:37:08,959 --> 00:37:11,399
我更想杀了你了
461
00:37:11,660 --> 00:37:12,609
素恩
462
00:37:12,609 --> 00:37:13,557
伪善者
463
00:37:13,849 --> 00:37:14,819
够了
464
00:37:16,936 --> 00:37:17,968
够了
465
00:37:19,313 --> 00:37:20,449
别再这样了
466
00:37:20,450 --> 00:37:22,671
如果你觉得秘密被妈妈发现无所谓
467
00:37:24,370 --> 00:37:25,715
那就聊聊你妈妈吧
468
00:37:26,487 --> 00:37:27,634
-什么 -对了
469
00:37:28,103 --> 00:37:31,096
盛秀芝为了保护爸爸背叛了你
470
00:37:31,961 --> 00:37:33,077
你觉得如何
471
00:37:49,989 --> 00:37:51,542
-=明慈恩=-
472
00:38:24,848 --> 00:38:25,838
什么啊
473
00:38:26,297 --> 00:38:27,173
是谁
474
00:38:28,414 --> 00:38:29,404
盛秀芝
475
00:38:30,124 --> 00:38:31,844
这么晚别跟个鬼魂似的瞎逛
476
00:38:32,167 --> 00:38:32,981
快回去睡觉
477
00:38:35,546 --> 00:38:36,714
你又是怎么回事
478
00:38:37,694 --> 00:38:38,935
你们这些孩子
479
00:38:39,737 --> 00:38:40,749
你去哪了
480
00:38:41,666 --> 00:38:42,751
快回去
481
00:39:04,272 --> 00:39:05,534
你没事吧
482
00:39:09,121 --> 00:39:10,018
嗯
483
00:39:13,042 --> 00:39:15,669
最近我们班秩序太差了
484
00:39:15,909 --> 00:39:17,275
你们真是受苦了
485
00:39:17,640 --> 00:39:21,467
没了F等级 无法维持平衡了
486
00:39:22,207 --> 00:39:25,794
今天游戏表面上是组队占领高地对抗赛
487
00:39:26,367 --> 00:39:27,900
但其实也包括个人战
488
00:39:28,442 --> 00:39:30,820
被狩猎三次以上的人将受罚
489
00:39:31,195 --> 00:39:34,845
因为是替代F 所以惩罚力度会比较强
490
00:40:50,378 --> 00:40:51,306
明慈恩
491
00:40:53,381 --> 00:40:54,904
-难道昨晚… -没关系
492
00:40:56,697 --> 00:40:58,209
刚才说要单独行动来着
493
00:41:00,274 --> 00:41:02,599
那我去这边 待会见
494
00:41:10,159 --> 00:41:11,128
小心
495
00:41:45,069 --> 00:41:46,194
这个真好玩
496
00:41:46,195 --> 00:41:47,425
三次就出局吗
497
00:41:51,982 --> 00:41:54,192
怎么 就算因为我输掉比赛
498
00:41:54,620 --> 00:41:56,007
也无法接受惩罚吗
499
00:42:03,733 --> 00:42:07,048
因为是替代F 所以惩罚力度会比较强
500
00:42:07,049 --> 00:42:08,382
赵友莉退学了吗
501
00:42:08,384 --> 00:42:10,761
想跟班主任告状时被抓住受了惩罚
502
00:42:11,074 --> 00:42:12,793
是什么惩罚 居然会退学
503
00:42:12,794 --> 00:42:14,045
也不知道是不是真的
504
00:42:14,702 --> 00:42:15,787
脱衣舞
505
00:42:37,559 --> 00:42:39,143
你不好奇惩罚是什么吗
506
00:43:12,698 --> 00:43:14,439
混蛋 如果不是你
507
00:43:15,065 --> 00:43:18,578
都怪你 这一切都怪你们几个
508
00:43:18,579 --> 00:43:19,788
去死吧
509
00:43:34,272 --> 00:43:35,106
去死
510
00:43:35,846 --> 00:43:36,691
去死
511
00:44:06,846 --> 00:44:08,191
别一副受害者的嘴脸
512
00:44:34,999 --> 00:44:36,271
这就是你的极限 慈恩
513
00:44:37,043 --> 00:44:39,524
你害怕我的同时还怀着负罪感
514
00:44:42,246 --> 00:44:43,935
你想妈妈幸福吗
515
00:44:46,135 --> 00:44:47,459
背叛你的朋友们
516
00:45:17,573 --> 00:45:20,284
惩罚对象是盛秀芝
517
00:45:21,274 --> 00:45:22,213
明慈恩
518
00:45:22,213 --> 00:45:23,162
宋在亨
519
00:45:25,685 --> 00:45:26,842
沈银贞
520
00:45:30,096 --> 00:45:31,201
虽然是我的猜测
521
00:45:30,845 --> 00:45:32,086
-=高恩星 虽然是我的猜测,但我感觉夏琳很在意4组。黑色马甲=-
522
00:45:31,399 --> 00:45:34,267
但我感觉夏琳很在意4组
523
00:45:32,827 --> 00:45:35,319
-=高恩星 虽然是我的猜测,但我感觉夏琳很在意4组。黑色马甲=-
524
00:45:34,725 --> 00:45:36,060
黑色马甲
525
00:45:36,560 --> 00:45:37,280
表智爱
526
00:45:48,291 --> 00:45:49,229
表智爱
527
00:45:50,846 --> 00:45:52,024
和我换个组吧
528
00:45:52,983 --> 00:45:55,517
我对明慈恩她们感到不自在
529
00:45:57,404 --> 00:46:00,397
总之被选中的人出来吧
530
00:46:01,356 --> 00:46:04,609
班长 我感觉需要开一个紧急学级会议
531
00:46:04,974 --> 00:46:05,965
议题是什么
532
00:46:05,966 --> 00:46:10,303
今天在这里选出F
533
00:46:15,036 --> 00:46:16,579
F不是通过投票选吗
534
00:46:16,580 --> 00:46:17,893
我们班需要F
535
00:46:21,866 --> 00:46:23,243
或许大家没有感觉到吗
536
00:46:25,234 --> 00:46:26,955
得选出F才安全
537
00:46:35,338 --> 00:46:36,474
真晦气
538
00:46:36,475 --> 00:46:38,654
喂 慈恩 你有在听我说话吗
539
00:46:39,040 --> 00:46:40,936
我这是要道歉呢 看着我啊
540
00:46:40,937 --> 00:46:42,251
真是无语呢
541
00:46:43,836 --> 00:46:45,160
现在不是很不安吗
542
00:46:46,537 --> 00:46:49,352
因为不知道谁会什么时候被选为F
543
00:46:52,376 --> 00:46:56,588
所以我们会从你们之中选出F
544
00:46:57,277 --> 00:46:58,893
这是今天的惩罚
545
00:46:59,372 --> 00:47:00,332
同意的人
546
00:47:01,708 --> 00:47:04,607
谁会不举手吗 只要不是自己就行了
547
00:47:06,713 --> 00:47:10,644
既安全也是旁观者
548
00:47:34,230 --> 00:47:36,440
申新艺 你不举手吗
549
00:47:36,441 --> 00:47:37,337
什么
550
00:47:37,702 --> 00:47:38,808
嗯
551
00:47:43,469 --> 00:47:46,221
我想和你聊聊来着
552
00:48:03,916 --> 00:48:05,293
囚徒困境
553
00:48:06,210 --> 00:48:10,371
从现在起 你们要告密说出彼此的错
554
00:48:10,725 --> 00:48:11,778
像这样
555
00:48:14,771 --> 00:48:17,868
你说要废除游戏 嘚瑟罪
556
00:48:19,223 --> 00:48:22,038
彩色球用完的话 游戏就结束
557
00:48:22,508 --> 00:48:25,876
越是对朋友告密
558
00:48:26,147 --> 00:48:27,711
越是能活下来
559
00:48:30,203 --> 00:48:33,446
当然如果所有人合作都不说
560
00:48:34,144 --> 00:48:35,781
能一起活下来
561
00:48:36,438 --> 00:48:37,512
但是
562
00:48:38,200 --> 00:48:40,776
这样的概率能有多少呢
563
00:48:46,416 --> 00:48:47,928
-=白夏琳 背叛你的朋友们=-
564
00:48:46,553 --> 00:48:49,076
背叛你的朋友们
565
00:48:50,618 --> 00:48:51,650
-=白夏琳 背叛你的朋友们=-
566
00:48:54,674 --> 00:48:55,852
-=白夏琳 背叛你的朋友们=-
567
00:49:02,996 --> 00:49:04,122
我想要的吗
568
00:49:05,572 --> 00:49:06,406
分裂
569
00:49:07,073 --> 00:49:07,866
背叛
570
00:49:09,085 --> 00:49:10,827
我要把你们四分五裂
571
00:49:12,902 --> 00:49:15,081
独自剩下的慈恩
572
00:49:31,212 --> 00:49:34,193
她们做错的 她们做错的
573
00:49:34,194 --> 00:49:35,393
有什么来着
574
00:49:36,592 --> 00:49:37,729
做错的事
575
00:49:39,491 --> 00:49:41,201
想要怎样啊 该死
576
00:50:26,934 --> 00:50:27,956
背叛了
577
00:50:31,355 --> 00:50:32,836
朋友们
578
00:50:40,469 --> 00:50:42,241
背叛了朋友们
579
00:50:43,190 --> 00:50:45,025
背叛了朋友们
580
00:50:46,808 --> 00:50:48,904
背叛了朋友们
581
00:51:07,350 --> 00:51:08,267
干什么呢
582
00:51:09,310 --> 00:51:10,165
什么事
583
00:51:13,731 --> 00:51:17,975
其实我刚才白天这辈子第一次被威胁了
584
00:51:18,736 --> 00:51:19,737
被白夏琳
585
00:51:20,342 --> 00:51:21,864
但是她还有不知道的事
586
00:51:23,407 --> 00:51:24,982
我是被哥哥打着长大的
587
00:51:26,442 --> 00:51:29,392
8岁的孩子都被打得眼球血丝爆裂了
588
00:51:30,143 --> 00:51:34,825
所以说我倒想看看他的人生被毁掉呢
589
00:51:36,076 --> 00:51:37,056
艺琳你
590
00:51:37,463 --> 00:51:38,661
没关系吗
591
00:51:38,662 --> 00:51:39,674
沈银贞
592
00:51:40,007 --> 00:51:43,052
明明都在旁边看到我有多想出道了
593
00:51:43,313 --> 00:51:45,419
还能这么轻易放弃的人
594
00:51:47,285 --> 00:51:48,495
我不会当她是朋友的
595
00:51:50,538 --> 00:51:52,070
-=银贞=-
596
00:51:50,643 --> 00:51:51,894
听到了吧 沈银贞
597
00:51:52,718 --> 00:51:53,813
你好自为之
598
00:52:00,246 --> 00:52:01,423
对不起
599
00:52:01,424 --> 00:52:02,717
我听说了你爸爸的事
600
00:52:03,781 --> 00:52:05,084
-因为我 -明慈恩
601
00:52:05,950 --> 00:52:06,993
打起精神来
602
00:52:06,994 --> 00:52:09,005
是啊 我们这个要明确
603
00:52:09,307 --> 00:52:10,684
不是因为慈恩你
604
00:52:11,049 --> 00:52:12,862
是因为白夏琳 那个女人
605
00:52:12,863 --> 00:52:14,062
坏女人
606
00:52:15,021 --> 00:52:17,420
还有你也没必要对我们感到抱歉
607
00:52:17,951 --> 00:52:19,036
你不是说稍微往后推了吗
608
00:52:19,661 --> 00:52:20,412
难道不是吗
609
00:52:27,117 --> 00:52:28,160
不删吗
610
00:52:28,462 --> 00:52:29,797
我本来是想来删掉的
611
00:52:31,496 --> 00:52:32,664
因为我很害怕
612
00:52:34,510 --> 00:52:35,813
但害怕是害怕
613
00:52:36,668 --> 00:52:38,451
不过这个之后还不知道能怎么用呢
614
00:52:39,734 --> 00:52:40,964
我和朋友们商量一下
615
00:52:45,990 --> 00:52:47,147
囚徒困境
616
00:52:47,888 --> 00:52:49,608
背叛的话 就会一起毁灭
617
00:52:49,963 --> 00:52:53,800
但是合作的话 会对所有人有利的心理游戏
618
00:53:16,990 --> 00:53:18,199
看好了
619
00:53:18,970 --> 00:53:22,484
-=金字塔游戏=-
38820