All language subtitles for Naked and Afraid S13E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,700 [Jamie speaking] 2 00:00:07,667 --> 00:00:10,267 [Brandon speaking] 3 00:00:10,300 --> 00:00:11,700 Just kind of keep your ears open, 4 00:00:11,734 --> 00:00:13,434 keep a look out in the trees right now. 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,030 [Jamie speaking] 6 00:00:17,066 --> 00:00:18,496 [boar squeals] 7 00:00:18,533 --> 00:00:20,603 [Jamie speaking] 8 00:00:20,634 --> 00:00:21,974 [boar squeals] 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 [Brandon speaking] 10 00:00:27,200 --> 00:00:30,200 [suspenseful music playing] 11 00:00:33,734 --> 00:00:35,904 [Brandon] There's nothing easy about this. 12 00:00:38,300 --> 00:00:39,530 We got hail. 13 00:00:39,567 --> 00:00:41,567 [boar growling] 14 00:00:42,967 --> 00:00:45,567 Phew! My heart's racing. 15 00:00:45,600 --> 00:00:47,600 [Jessica] If you don't fight, you won't make it. 16 00:00:48,734 --> 00:00:49,834 Why is it so hard? 17 00:00:51,367 --> 00:00:53,267 [Brandon] We're ready for war. 18 00:00:54,433 --> 00:00:57,433 [tense music playing] 19 00:01:01,300 --> 00:01:04,400 [Brandon] This landscape looks like it doesn't want me here. 20 00:01:04,433 --> 00:01:07,473 But I'm an American. Americans don't quit. 21 00:01:09,000 --> 00:01:12,400 This is a lot different from Indiana, I can tell you that. 22 00:01:12,433 --> 00:01:14,973 But I'm going all the way, Day 21. 23 00:01:16,500 --> 00:01:19,100 So this environment is completely different than Canada. 24 00:01:19,133 --> 00:01:21,773 I'm very excited to be here. I'm representing my country. 25 00:01:21,800 --> 00:01:22,930 Let's do this. 26 00:01:24,967 --> 00:01:28,367 I'm gonna be showing the world how the Scots do. But... 27 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 [Jamie speaking] 28 00:01:35,767 --> 00:01:37,367 [narrator] In this two-hour event, 29 00:01:37,400 --> 00:01:40,070 two teams from different sides of the world 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,730 attempt to survive one of the most inhospitable 31 00:01:42,767 --> 00:01:44,527 and shifting terrains on Earth, 32 00:01:44,567 --> 00:01:46,727 South Africa's Pondoland. 33 00:01:47,800 --> 00:01:51,770 Here, deadly predators hide in plain sight, 34 00:01:51,800 --> 00:01:54,070 and 25-mile per-hour winds can make 35 00:01:54,100 --> 00:01:56,900 for frigid conditions, day and night. 36 00:01:56,934 --> 00:01:59,804 One team represents the USA. 37 00:01:59,834 --> 00:02:01,234 - [Brandon] Yeah. - Too easy. 38 00:02:01,266 --> 00:02:02,826 [narrator] The second team is a pair 39 00:02:02,867 --> 00:02:04,297 of international survivalist. 40 00:02:04,333 --> 00:02:06,473 Still stronger than ever. God! 41 00:02:06,500 --> 00:02:08,600 [narrator] Both teams will have to survive 42 00:02:08,634 --> 00:02:11,404 in two separate camps for the first 10 days. 43 00:02:11,433 --> 00:02:13,933 If they make it to Day 11, they will merge 44 00:02:13,967 --> 00:02:16,797 to become a single tribe of United Nations. 45 00:02:16,834 --> 00:02:18,434 Who will survive? 46 00:02:18,467 --> 00:02:20,627 [Jessica] Mother Nature is a bitch sometimes. 47 00:02:20,667 --> 00:02:22,997 [narrator] And who will succumb? 48 00:02:23,033 --> 00:02:26,133 And which team will make their home country proud? 49 00:02:26,166 --> 00:02:28,126 Bring it on. 50 00:02:28,734 --> 00:02:31,734 [dramatic music playing] 51 00:02:33,800 --> 00:02:35,770 Wearing the famous tartan kilt. 52 00:02:35,800 --> 00:02:37,300 I'm gonna put Scotland on the map, 53 00:02:37,333 --> 00:02:40,173 make sure it's known for its survival. 54 00:02:40,200 --> 00:02:43,270 So you want to try and take the moss off. 55 00:02:43,300 --> 00:02:44,930 This should roll up like a carpet. 56 00:02:44,967 --> 00:02:47,227 I've always been doing survival and bush craft 57 00:02:47,266 --> 00:02:49,696 about a year ago, started my YouTube channel. 58 00:02:49,734 --> 00:02:50,904 Hi, everyone. 59 00:02:50,934 --> 00:02:53,374 Welcome back to another episode of Wild Man. 60 00:02:53,400 --> 00:02:54,870 That is a big beetle. 61 00:02:54,900 --> 00:02:56,470 Teaching people about the outdoors 62 00:02:56,500 --> 00:02:58,242 and how to handle themselves when they're out there. 63 00:02:58,266 --> 00:03:01,326 I feel alive when I'm the Wild Man. 64 00:03:01,367 --> 00:03:03,167 Woo-hoo. 65 00:03:03,200 --> 00:03:06,600 Water purification, finding suitable water sources 66 00:03:06,634 --> 00:03:09,074 is probably the best skills that I have. 67 00:03:09,100 --> 00:03:11,200 Oh. Nice and fresh. 68 00:03:13,300 --> 00:03:15,270 Scottish people, I would say, are pretty tough. 69 00:03:15,300 --> 00:03:17,070 We're mentally strong, the hard workers. 70 00:03:17,100 --> 00:03:19,100 Tapping out doesn't exist in my world. 71 00:03:19,133 --> 00:03:21,803 [narrator] Jamie has experience in primitive survival, 72 00:03:21,834 --> 00:03:24,474 but strict game laws in Scotland mean he has 73 00:03:24,500 --> 00:03:26,830 limited experience trapping and hunting. 74 00:03:26,867 --> 00:03:28,367 Jamie starts the challenge 75 00:03:28,400 --> 00:03:33,100 with a Primitive Survival Rating or PSR of 7.1. 76 00:03:34,967 --> 00:03:39,397 [Beverly] I am extremely excited to go hunting kudu, impala, 77 00:03:39,433 --> 00:03:41,233 just a little bit of everything out here. 78 00:03:42,767 --> 00:03:45,197 Oh. First shot of the day. 79 00:03:45,233 --> 00:03:46,873 Couldn't get any better than that. 80 00:03:46,900 --> 00:03:48,070 I am a hunting guide. 81 00:03:48,100 --> 00:03:49,530 I was... Wasn't born in the woods, 82 00:03:49,567 --> 00:03:51,397 but I say I got there as quickly as I could. 83 00:03:51,433 --> 00:03:54,403 And being from Canada, we are known for our hunting, 84 00:03:54,433 --> 00:03:56,933 trapping, fishing. So my experience, um, 85 00:03:56,967 --> 00:03:58,343 hunting and working with black bears 86 00:03:58,367 --> 00:04:00,297 is definitely gonna help me here in Africa. 87 00:04:00,333 --> 00:04:03,403 So I'm eager to get out there, meet my partner, 88 00:04:03,433 --> 00:04:04,903 and knock this thing out of the park. 89 00:04:04,934 --> 00:04:07,234 [narrator] Beverly has a lifetime of experience 90 00:04:07,266 --> 00:04:09,696 hunting creatures three times her size. 91 00:04:09,734 --> 00:04:12,734 She begins with a PSR of 6.8 92 00:04:13,900 --> 00:04:15,300 [Brandon] It's about to get weird. 93 00:04:15,333 --> 00:04:17,303 The sun's gonna see things 94 00:04:17,333 --> 00:04:19,973 that have never seen the sun before. 95 00:04:20,000 --> 00:04:23,330 So it's my last night at work. 96 00:04:23,367 --> 00:04:25,327 [man speaking] 97 00:04:25,367 --> 00:04:27,327 [Brandon] All right. You guys gonna miss me? 98 00:04:27,367 --> 00:04:29,367 - Suck it up, buttercup. - Suck it up, buttercup. 99 00:04:29,400 --> 00:04:31,030 They're gonna miss me. 100 00:04:31,066 --> 00:04:33,666 I grew up in New York State and running barefoot 101 00:04:33,700 --> 00:04:37,370 in the woods and shooting slingshots at squirrel. 102 00:04:38,367 --> 00:04:39,797 I have seven children. 103 00:04:39,834 --> 00:04:42,674 A day in my house is like a circus. 104 00:04:42,700 --> 00:04:45,330 What do you guys think I'm gonna see an Africa? 105 00:04:45,367 --> 00:04:47,467 - Hippo. - A hippo, black bird. 106 00:04:47,500 --> 00:04:48,730 Black mamba. 107 00:04:48,767 --> 00:04:51,267 [Brandon] The skills that I have now, 108 00:04:51,300 --> 00:04:53,730 I learned in the military. 109 00:04:53,767 --> 00:04:56,467 Part of my drive to do this is the American spirit, 110 00:04:56,500 --> 00:04:59,930 just a drive to want to be the best that I can be. 111 00:04:59,967 --> 00:05:01,727 And I don't like to accept defeat. 112 00:05:01,767 --> 00:05:02,927 I would never tap out. 113 00:05:02,967 --> 00:05:05,097 [all] No one's tapping. 114 00:05:05,133 --> 00:05:09,273 [narrator] Brandon has battled-tested experience in survival. 115 00:05:09,300 --> 00:05:13,500 He sets out with a PSR of 6.9. 116 00:05:14,400 --> 00:05:17,400 [tense music playing] 117 00:05:19,000 --> 00:05:21,200 There's a whole lot of animals out here 118 00:05:21,233 --> 00:05:22,733 that we don't have in Indiana. 119 00:05:24,233 --> 00:05:28,603 [laughs] It's only on my wall, thankfully. 120 00:05:28,634 --> 00:05:31,274 If it was this close out there, 121 00:05:31,300 --> 00:05:33,370 then it's too damn late. 122 00:05:34,700 --> 00:05:38,000 I joined the National Guard when I was 33. 123 00:05:38,033 --> 00:05:40,533 With my military training, I'm coming into this 124 00:05:40,567 --> 00:05:42,997 with skills for survival. 125 00:05:43,033 --> 00:05:45,273 Shelter-making, fire. 126 00:05:46,033 --> 00:05:47,273 I've done this before. 127 00:05:47,300 --> 00:05:50,000 I was in a 21-day challenge in Colombia, 128 00:05:50,033 --> 00:05:52,533 but I only made it to Day 20 last time. 129 00:05:52,567 --> 00:05:54,527 I said 21. 130 00:05:54,567 --> 00:05:56,097 And that's what I'm doing this time. 131 00:05:56,133 --> 00:05:58,103 I'm here to serve my country right 132 00:05:58,133 --> 00:06:00,303 by proving that I can do this. 133 00:06:00,333 --> 00:06:03,633 [narrator] Jessica has shown resilience both in the army 134 00:06:03,667 --> 00:06:05,297 and in the wild. 135 00:06:05,333 --> 00:06:07,103 She begins with a PSR she earned 136 00:06:07,133 --> 00:06:10,303 at the end of her last challenge, 7.3. 137 00:06:12,300 --> 00:06:14,030 Ooh, boy, this is happening. 138 00:06:16,300 --> 00:06:18,870 [Jamie] So everybody asks, are you a real Scotsman? 139 00:06:18,900 --> 00:06:22,770 And what they mean by that is are you wearing any underwear in your kilt? 140 00:06:22,800 --> 00:06:23,700 The answer is no. 141 00:06:23,734 --> 00:06:26,704 [instrumental music playing] 142 00:06:32,533 --> 00:06:34,703 Time to go. Let's get this done. 143 00:06:36,867 --> 00:06:39,227 I don't really care about being naked. 144 00:06:39,266 --> 00:06:40,866 I'm gonna rock out with my [bleep] out. 145 00:06:45,767 --> 00:06:49,097 The ground is soft, which I hope it stays soft. 146 00:06:53,400 --> 00:06:55,530 - Hello, partner. - Another naked person. 147 00:06:55,567 --> 00:06:57,527 - [laughs] Hi, I'm Jessica. - Jessica. Brandon. 148 00:06:57,567 --> 00:06:59,042 - Nice to meet you. - Brandon, nice to meet you. 149 00:06:59,066 --> 00:07:00,366 - All right. - Nice tattoo. 150 00:07:00,400 --> 00:07:01,743 - What's that all about? - Oh, thank you. 151 00:07:01,767 --> 00:07:03,597 That is representing Native American heritage. 152 00:07:03,634 --> 00:07:05,134 And also I served in military. 153 00:07:05,166 --> 00:07:06,396 - So did I. - Yeah? 154 00:07:06,433 --> 00:07:07,933 I have quite kind of the similar thing 155 00:07:07,967 --> 00:07:09,397 - going on in the back. - Oh, nice. 156 00:07:09,433 --> 00:07:11,973 [Brandon] Both military and law enforcement for me. 157 00:07:12,000 --> 00:07:14,270 - [Jessica] Okay. - So how do you feel about being naked? 158 00:07:14,300 --> 00:07:15,900 Uh, I've done this before, so. 159 00:07:15,934 --> 00:07:17,674 - You've done it before? - [Jessica] Yeah. 160 00:07:17,700 --> 00:07:19,870 - How? - I was, uh, in Columbia. 161 00:07:19,900 --> 00:07:22,030 - [thunder rumbling] - [Jessica] Everything's wet. 162 00:07:22,066 --> 00:07:25,066 - Cold. - [man speaking] 163 00:07:26,500 --> 00:07:29,070 It was actually, um, a situation where I had a partner 164 00:07:29,100 --> 00:07:30,700 and he tapped out in the second morning. 165 00:07:30,734 --> 00:07:31,934 Really? 166 00:07:31,967 --> 00:07:34,267 - [man speaking] - Okay. 167 00:07:36,367 --> 00:07:39,397 I couldn't leave somebody like that. 168 00:07:39,433 --> 00:07:41,533 So I went as long as I possibly could. 169 00:07:41,567 --> 00:07:43,127 - [Brandon] By yourself? - By myself. 170 00:07:43,166 --> 00:07:45,596 Made it to Day 20, and hypothermia kicked in 171 00:07:45,634 --> 00:07:46,474 - and kicked [bleep] - Oh. 172 00:07:46,500 --> 00:07:48,430 [Jessica] So damn hard. 173 00:07:48,467 --> 00:07:50,127 This is the coldest I've been so far. 174 00:07:50,166 --> 00:07:51,896 I don't wanna quit. 175 00:07:53,567 --> 00:07:55,927 [crew speaking] 176 00:07:57,066 --> 00:07:58,396 - [Brandon] That sucks. - Yeah. 177 00:07:58,433 --> 00:08:00,173 - I have some unfinished business. - Right. 178 00:08:00,200 --> 00:08:02,100 When I say I'm gonna do something, I'm going to. 179 00:08:02,133 --> 00:08:04,573 The medical tap out, it was heartbreaking. 180 00:08:04,600 --> 00:08:07,730 Um, and hypothermia, I don't wanna do that again. 181 00:08:07,767 --> 00:08:10,867 Damn sure I'm making it to Day 21 here. 182 00:08:10,900 --> 00:08:12,409 [Brandon] We're gonna make it through this one. 183 00:08:12,433 --> 00:08:13,476 - Hell yeah we are. - Together. 184 00:08:13,500 --> 00:08:14,730 Yeah. Knuckle bump. 185 00:08:14,767 --> 00:08:16,727 I'm looking forward to seeing, 186 00:08:16,767 --> 00:08:18,997 um, how this partnership will go. 187 00:08:19,033 --> 00:08:20,233 Um, it's still kind of early. 188 00:08:20,266 --> 00:08:21,826 He hasn't done one and I have, 189 00:08:21,867 --> 00:08:23,767 but I'm gonna be optimistic. 190 00:08:23,800 --> 00:08:25,900 Let's not let Mother Nature kick our asses here. 191 00:08:25,934 --> 00:08:27,843 - Yeah. She's gonna try though. - [Brandon] She's gonna try. 192 00:08:27,867 --> 00:08:28,867 Yeah. 193 00:08:32,533 --> 00:08:34,203 I think that's my partner there. 194 00:08:34,233 --> 00:08:36,273 Wait. My partner's walking towards me and thought, 195 00:08:36,300 --> 00:08:37,930 wow, she's very attractive. 196 00:08:37,967 --> 00:08:40,197 I kept having to tell myself this is a challenge, Jamie, 197 00:08:40,233 --> 00:08:41,973 this is a challenge, a survival challenge. 198 00:08:42,000 --> 00:08:44,800 So I'm starting to see my partner in the distance. 199 00:08:44,834 --> 00:08:47,134 Uh, he's definitely a little bit easy on the eyes. 200 00:08:47,166 --> 00:08:49,426 - Hello. - Hi. 201 00:08:51,500 --> 00:08:53,600 - I'm Beverly. - Beverly, my name is Jamie. 202 00:08:53,634 --> 00:08:55,610 - [Beverly] Nice to meet you. - Yeah. Where are you from? 203 00:08:55,634 --> 00:08:57,204 - [Beverly] I'm from Canada. - Canada. 204 00:08:57,233 --> 00:08:59,133 - [Beverly] Yes. - Can you guess where I'm from? 205 00:08:59,166 --> 00:09:01,226 - Somewhere with an accent? - Scotland. [laughs] 206 00:09:01,266 --> 00:09:02,296 Scotland. Okay. 207 00:09:02,333 --> 00:09:03,576 That was gonna be my next guess. 208 00:09:03,600 --> 00:09:04,570 - [Jamie] Uh, yeah. - Yeah. 209 00:09:04,600 --> 00:09:05,630 So naked in Africa. 210 00:09:05,667 --> 00:09:06,927 [Beverly] Well, yeah, exactly. 211 00:09:06,967 --> 00:09:08,927 I mean if you wanna have a good look, this is me. 212 00:09:08,967 --> 00:09:10,527 - There you go. - [Beverly] There we go. 213 00:09:10,567 --> 00:09:11,897 [laughter] 214 00:09:11,934 --> 00:09:14,434 So now we got that awkwardness out of the way. 215 00:09:14,467 --> 00:09:16,242 - [Jamie] Yup. - Uh, why don't we check out our stuff? 216 00:09:16,266 --> 00:09:17,743 - Yup. Yeah. Let's see. - [Beverly] All right. 217 00:09:17,767 --> 00:09:19,109 [narrator] Each team has brought a weapon 218 00:09:19,133 --> 00:09:20,503 for a hunting game. 219 00:09:20,533 --> 00:09:23,333 I have my arrows here and with my, um, recurve bows. 220 00:09:23,367 --> 00:09:25,127 - I brought a slingshot. - Okay. 221 00:09:25,166 --> 00:09:27,496 [Brandon] Small game out here is abundant. 222 00:09:27,533 --> 00:09:29,973 [narrator] As well as a blade. 223 00:09:30,000 --> 00:09:32,430 They've also been given a pot for hydration, 224 00:09:32,467 --> 00:09:35,427 and a fire starter as fire is essential 225 00:09:35,467 --> 00:09:37,927 to protect against deadly predators. 226 00:09:37,967 --> 00:09:40,397 - This is what I got. - [Brandon] You got the map? 227 00:09:40,433 --> 00:09:42,573 - Let's check this out. - Quick gander. 228 00:09:42,600 --> 00:09:43,976 [Brandon] Oh, I think we're right here. 229 00:09:44,000 --> 00:09:45,970 We need to establish a camp near water. 230 00:09:46,000 --> 00:09:47,370 [Jessica] Mmm-hmm. We got rhino. 231 00:09:47,400 --> 00:09:49,009 [Brandon] And hippo. Make sure we're keeping 232 00:09:49,033 --> 00:09:50,733 - a good distance from them. - Yeah, 233 00:09:50,767 --> 00:09:52,810 let's take advantage of this weather. It's not too hot right now. 234 00:09:52,834 --> 00:09:56,474 - [Brandon] Absolutely. Let's get going. - And I guess head that way. 235 00:09:56,500 --> 00:09:58,530 [narrator] For the first 10 days of the challenge, 236 00:09:58,567 --> 00:10:00,597 Jessica and Brandon will attempt to survive 237 00:10:00,634 --> 00:10:01,934 along the Kowie River, 238 00:10:01,967 --> 00:10:04,397 an area with aggressive black rhino, 239 00:10:04,433 --> 00:10:08,403 who establish territory by challenging another bull for space. 240 00:10:08,433 --> 00:10:11,073 Black rhino will fight themselves to the death 241 00:10:11,100 --> 00:10:15,270 and have the highest recorded rate of mortal combat of any mammal. 242 00:10:15,300 --> 00:10:17,309 Let's hit the road and see what we can come up with. 243 00:10:17,333 --> 00:10:19,073 All right. Let's do this. 244 00:10:19,100 --> 00:10:22,330 [narrator] Jamie and Beverly will try to survive 245 00:10:22,367 --> 00:10:24,797 in an equally threatening environment. 246 00:10:24,834 --> 00:10:28,474 In a valley where leopards target their prey from trees, 247 00:10:28,500 --> 00:10:31,470 and share canopies with territorial baboons 248 00:10:31,500 --> 00:10:33,470 who will retaliate when threatened 249 00:10:33,500 --> 00:10:35,430 and are known even to attack leopards. 250 00:10:35,467 --> 00:10:36,767 [Jamie] A bit chilly, isn't it? 251 00:10:36,800 --> 00:10:38,500 [Beverly] It is a wee bit chilly, yeah. 252 00:10:38,533 --> 00:10:40,803 [narrator] Both teams will need to be prepared 253 00:10:40,834 --> 00:10:42,704 for weather swings. The summer months 254 00:10:42,734 --> 00:10:45,374 are the windiest time of year in Pondoland. 255 00:10:45,400 --> 00:10:48,700 Here, elevated terrain along the coastal belt 256 00:10:48,734 --> 00:10:51,034 channels southeasterly winds that can bring 257 00:10:51,066 --> 00:10:54,026 powerful storms, and make it feel 10 degrees 258 00:10:54,066 --> 00:10:57,566 colder than the air temperature. 259 00:10:57,600 --> 00:10:59,330 Both having military backgrounds, 260 00:10:59,367 --> 00:11:00,727 I think that gives us a good... 261 00:11:00,767 --> 00:11:02,067 - Right. - I think... 262 00:11:02,100 --> 00:11:04,730 opportunity to handle this together well. 263 00:11:04,767 --> 00:11:06,397 [Jessica] Hopefully. 264 00:11:06,433 --> 00:11:08,073 [Brandon] That's a black rhino marking. 265 00:11:08,100 --> 00:11:10,330 [Jessica] We can tell because rhinos dump their dung 266 00:11:10,367 --> 00:11:12,667 into the ground to mark their territory. 267 00:11:12,700 --> 00:11:14,330 - [Brandon] Yeah. - It's nerve-racking 268 00:11:14,367 --> 00:11:15,967 because we don't know where they're at. 269 00:11:16,000 --> 00:11:18,300 They could be, you know, 20 feet in front of us 270 00:11:18,333 --> 00:11:20,173 behind a bush that we don't even see them 271 00:11:20,200 --> 00:11:23,470 until it's too late, and they're charging us. 272 00:11:23,500 --> 00:11:26,500 [suspenseful music playing] 273 00:11:29,967 --> 00:11:31,667 [Beverly] Oh, wow. Look at that view. 274 00:11:31,700 --> 00:11:34,100 - [Jamie] Oh, wow. - [Beverly] Oh, man. I feel like... 275 00:11:34,133 --> 00:11:36,203 [Jamie] So we must have started the way over there. 276 00:11:36,233 --> 00:11:37,610 - There's progress. - [Beverly] There is. 277 00:11:37,634 --> 00:11:38,734 But we're staying on track. 278 00:11:40,767 --> 00:11:43,267 - [Beverly] Oh, look at this. - [Jamie] Oh, wow. 279 00:11:43,300 --> 00:11:45,400 Wow. Look at this. 280 00:11:45,433 --> 00:11:47,703 Something got ate and scattered all through here. 281 00:11:47,734 --> 00:11:49,834 [Jamie] I know. 282 00:11:49,867 --> 00:11:52,497 - It's a great ambush point. - [Beverly] It is. Oh, absolutely. 283 00:11:52,533 --> 00:11:53,533 [Jamie] It is. 284 00:11:55,533 --> 00:11:58,533 [tense music playing] 285 00:11:59,634 --> 00:12:01,104 Oh, there's our water source. 286 00:12:01,133 --> 00:12:03,273 - [Jamie] Oh, yes. - [Beverly] Oh, my gosh. 287 00:12:03,300 --> 00:12:05,930 That is so exciting. I was getting so thirsty. 288 00:12:05,967 --> 00:12:08,867 - Woo. - It's very murky. 289 00:12:08,900 --> 00:12:11,076 - I would say we're gonna have to boil it. - [Jamie] Oh. 290 00:12:11,100 --> 00:12:12,976 - A lot longer than what we have to. - [Jamie]Yeah, without a doubt. 291 00:12:13,000 --> 00:12:14,700 [Beverly] We are definitely gonna need 292 00:12:14,734 --> 00:12:15,843 to build a boma, that's for sure. 293 00:12:15,867 --> 00:12:17,576 - [Jamie] Let's see what we can find. - [Beverly] Okay. 294 00:12:17,600 --> 00:12:20,200 That tree over there, do you think that's good to build around? 295 00:12:20,233 --> 00:12:23,073 That one's already got all the thorns and everything on it. 296 00:12:23,100 --> 00:12:24,800 Our water source is right there. 297 00:12:24,834 --> 00:12:26,776 - [Jamie] Yeah. - [Beverly] Uh, we don't have to go too far. 298 00:12:26,800 --> 00:12:28,976 - Yeah, let's get to it. - Let's get started. All right. 299 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Let's get started. 300 00:12:30,033 --> 00:12:33,273 [suspenseful music playing] 301 00:12:33,300 --> 00:12:34,870 [Jamie] What we're building right now 302 00:12:34,900 --> 00:12:36,600 is what you called a boma. 303 00:12:36,634 --> 00:12:41,074 Just a surrounding wall of your camp of thorn bushes. 304 00:12:41,100 --> 00:12:43,530 And what it does is it deters any predators 305 00:12:43,567 --> 00:12:45,367 from entering your camp. 306 00:12:50,300 --> 00:12:52,470 [Brandon] Down in here is the riverbank. 307 00:12:52,500 --> 00:12:54,070 It actually smells like [bleep] 308 00:12:54,100 --> 00:12:55,600 [Jessica] You know what that means. 309 00:12:55,634 --> 00:12:56,934 [Brandon] Yeah, animals. 310 00:12:56,967 --> 00:12:58,927 This bank is steep. 311 00:12:58,967 --> 00:13:00,667 If we're gonna be close to the water, 312 00:13:00,700 --> 00:13:01,900 that's the best spot. 313 00:13:01,934 --> 00:13:03,574 If there are hippos in this water, 314 00:13:03,600 --> 00:13:05,470 they can't climb up a steep bank. 315 00:13:05,500 --> 00:13:07,130 So I like this spot in here. 316 00:13:07,166 --> 00:13:09,066 We can set up a boma for the night. 317 00:13:09,100 --> 00:13:10,409 - Yeah. All right. - [Brandon] All right? 318 00:13:10,433 --> 00:13:12,133 - Good deal. - [Brandon] Let's get to work. 319 00:13:12,166 --> 00:13:15,166 [suspenseful music playing] 320 00:13:18,634 --> 00:13:19,634 Ouch. 321 00:13:21,767 --> 00:13:24,397 [Beverly] Okay. We're getting there. 322 00:13:26,433 --> 00:13:29,203 What do you say we get some water going as well? 323 00:13:29,233 --> 00:13:31,073 - Yeah. Let's do that. - [Beverly] Okay. 324 00:13:31,100 --> 00:13:33,870 We are losing water fast. 325 00:13:33,900 --> 00:13:35,930 I'm starting to feel a little bit tired. 326 00:13:35,967 --> 00:13:38,267 Jamie is gonna continue working on boma 327 00:13:38,300 --> 00:13:39,930 and so I'm actually just getting ready 328 00:13:39,967 --> 00:13:41,027 to, um, build a fire. 329 00:13:51,233 --> 00:13:53,903 Yes. Keep going, keep going. 330 00:13:57,300 --> 00:13:59,430 Jamie, fire. 331 00:13:59,467 --> 00:14:01,597 We have fire. 332 00:14:01,634 --> 00:14:04,604 It's just very exciting knowing that we got fire. 333 00:14:04,634 --> 00:14:06,134 We can get some water boiling, 334 00:14:06,166 --> 00:14:08,326 we can finish our boma, um, especially I don't know 335 00:14:08,367 --> 00:14:11,027 how long it's gonna be, maybe a couple of hours before nightfall. 336 00:14:11,066 --> 00:14:12,843 Um, it's gonna be a lot of predators are coming around 337 00:14:12,867 --> 00:14:14,327 especially to, um, the water source. 338 00:14:14,367 --> 00:14:15,927 Get this boiling. 339 00:14:18,300 --> 00:14:20,900 [thunder rumbling] 340 00:14:20,934 --> 00:14:22,604 [Jessica] All right. Hear that thunder? 341 00:14:22,634 --> 00:14:24,204 - Yeah, I heard that. - [Jessica] Yeah. 342 00:14:24,233 --> 00:14:25,733 [Brandon] We're gonna be all right. 343 00:14:25,767 --> 00:14:27,497 - [Jessica] I know. - We're not gonna panic, 344 00:14:27,533 --> 00:14:28,910 - we're gonna be fine. - [Jessica] I know. 345 00:14:28,934 --> 00:14:30,710 I don't like the clouds when I see them coming. 346 00:14:30,734 --> 00:14:33,974 Brings back memories of cold, wet, and hypothermia. 347 00:14:34,000 --> 00:14:35,970 I don't wanna have that happen here. 348 00:14:36,000 --> 00:14:38,370 If we don't have fire, we won't make it. 349 00:14:38,400 --> 00:14:41,400 [suspenseful music playing] 350 00:14:46,600 --> 00:14:48,000 [Brandon] How are you doing there? 351 00:14:48,033 --> 00:14:50,603 [Jessica] Got better days. This fire is not working. 352 00:14:50,634 --> 00:14:55,134 - Okay. I can't right now. - [Brandon] Help me out and don't panic. 353 00:14:55,166 --> 00:14:56,726 - I'm doing the... - I'm not panicking, 354 00:14:56,767 --> 00:14:58,727 I'm just getting frustrated. 355 00:14:58,767 --> 00:15:01,167 - I'm really... - [Brandon] Worried about rain? 356 00:15:01,200 --> 00:15:02,670 - [Jessica] Yeah. - [Brandon] Okay. 357 00:15:02,700 --> 00:15:04,670 - Like we got it all. - If we don't get fire, 358 00:15:04,700 --> 00:15:06,330 we're gonna be suffering tonight. 359 00:15:06,367 --> 00:15:09,367 [suspenseful music playing] 360 00:15:11,033 --> 00:15:13,033 [Jessica speaking] 361 00:15:15,934 --> 00:15:18,534 [Brandon speaking] 362 00:15:18,567 --> 00:15:20,567 [Jessica speaking] 363 00:15:23,800 --> 00:15:26,170 [suspenseful music playing] 364 00:15:30,600 --> 00:15:32,170 [Jessica] You got it. 365 00:15:34,900 --> 00:15:36,870 Yes. Man. 366 00:15:36,900 --> 00:15:39,170 I smell fire, good job. 367 00:15:40,900 --> 00:15:43,830 You keep doing that, I'll keep doing this. 368 00:15:43,867 --> 00:15:45,227 [Brandon] We have to keep pushing 369 00:15:45,266 --> 00:15:47,696 to get this done before dark. 370 00:15:47,734 --> 00:15:49,534 We're running on daylight. 371 00:15:52,700 --> 00:15:54,670 [Jamie] Is that rain? 372 00:15:54,700 --> 00:15:56,630 - It is rain. - [Jamie] Great. 373 00:16:01,367 --> 00:16:04,127 Yeah. You're good chopping that. 374 00:16:04,166 --> 00:16:05,796 [Jamie] Just trying to stay focused, 375 00:16:05,834 --> 00:16:08,674 clear the vein out of my head and just keep on going. 376 00:16:08,700 --> 00:16:11,530 Even though it's raining, it's still quite warm 377 00:16:11,567 --> 00:16:14,127 and we're perspiring quite heavily. 378 00:16:14,166 --> 00:16:16,096 [Beverly] This water should be cool down enough 379 00:16:16,133 --> 00:16:18,409 - if you wanna have a drink. - [Jamie] That looks so clean. 380 00:16:18,433 --> 00:16:20,133 - [Beverly] It does. - [Jamie] All right. 381 00:16:24,233 --> 00:16:26,873 Oh, that tastes awful, but we need it. 382 00:16:28,934 --> 00:16:31,374 [coughs] 383 00:16:31,400 --> 00:16:33,530 Hopefully I can just get used to drinking this water, 384 00:16:33,567 --> 00:16:36,027 but, oh, my God. 385 00:16:36,066 --> 00:16:38,396 It's not really setting well with my stomach. 386 00:16:38,433 --> 00:16:40,673 Oh, I might be sick. 387 00:16:42,567 --> 00:16:44,567 [coughs] 388 00:16:56,300 --> 00:16:58,300 [Jamie speaking] 389 00:17:06,233 --> 00:17:08,733 [Beverly] Oh, not gonna have any more of that tonight 390 00:17:08,767 --> 00:17:10,527 as much as I need water. 391 00:17:10,567 --> 00:17:13,467 Hopefully no more throwing up because that was not fun. 392 00:17:21,033 --> 00:17:23,033 [Beverly coughs] 393 00:17:24,734 --> 00:17:26,904 [Beverly speaking] 394 00:17:26,934 --> 00:17:28,004 [Jamie speaking] 395 00:17:29,000 --> 00:17:31,200 [Beverly speaking] 396 00:17:31,233 --> 00:17:32,433 [Jamie speaking] 397 00:17:32,467 --> 00:17:35,827 [tense music playing] 398 00:17:35,867 --> 00:17:38,227 [Jessica] The rain's kind of scary. 399 00:17:38,266 --> 00:17:40,826 [Brandon] Did your guys' fire go out in Colombia? 400 00:17:40,867 --> 00:17:41,997 [Jessica speaking] 401 00:17:42,033 --> 00:17:43,403 - Holy [bleep] - [Jessica] Yeah. 402 00:17:43,433 --> 00:17:44,533 So this is your luck? 403 00:17:44,567 --> 00:17:45,867 [Jessica] This is horrible. 404 00:17:45,900 --> 00:17:48,330 First night in the boma together. 405 00:17:48,367 --> 00:17:50,227 - [Jessica] Yeah. - And we're [bleep] naked. 406 00:17:50,266 --> 00:17:53,466 [thunder rumbling] 407 00:17:53,500 --> 00:17:57,030 [Jessica speaking] 408 00:17:57,066 --> 00:17:59,066 [Brandon speaking] 409 00:18:09,367 --> 00:18:11,867 [Beverly] It was very cold last night. 410 00:18:11,900 --> 00:18:14,530 - [Jamie] Yeah. - [coughs] 411 00:18:14,567 --> 00:18:18,327 I am not feeling good at all. 412 00:18:18,367 --> 00:18:19,676 Once again I threw up this morning. 413 00:18:19,700 --> 00:18:22,370 I definitely can't drink that water. 414 00:18:22,400 --> 00:18:24,500 So we're gonna have to figure out a way 415 00:18:24,533 --> 00:18:26,233 where we can filter the water and purify it 416 00:18:26,266 --> 00:18:29,196 a little bit more so hopefully I can keep it down. 417 00:18:29,233 --> 00:18:30,233 [grunts] 418 00:18:31,934 --> 00:18:33,574 How are you feeling? 419 00:18:33,600 --> 00:18:34,930 [Beverly] Not good at all. 420 00:18:34,967 --> 00:18:36,527 I'm just struggling to even walk. 421 00:18:36,567 --> 00:18:39,467 I'm just trying to get materials so I can make a filter, 422 00:18:39,500 --> 00:18:41,470 but I cannot even do that right now. 423 00:18:41,500 --> 00:18:44,470 If you want you can just sit in there by the fire. 424 00:18:44,500 --> 00:18:45,500 Yeah. 425 00:18:47,133 --> 00:18:48,133 Okay. 426 00:19:01,634 --> 00:19:03,674 [Brandon] I'm worried about rain without shelter. 427 00:19:03,700 --> 00:19:06,800 We're gonna utilize bark-like shingles to create a roof. 428 00:19:06,834 --> 00:19:08,174 [Brandon] It's like a lean-to. 429 00:19:08,200 --> 00:19:09,530 Let's knock this out. 430 00:19:10,934 --> 00:19:12,574 [Brandon] Day one was pretty awful. 431 00:19:12,600 --> 00:19:15,430 Definitely a reality check like we're in South Africa 432 00:19:15,467 --> 00:19:18,627 and South Africa decided to [bleep] on us night one. 433 00:19:18,667 --> 00:19:21,297 So we're gonna building a lean-to structure 434 00:19:21,333 --> 00:19:24,973 inside our boma which will kind of help retain 435 00:19:25,000 --> 00:19:27,630 our body heat and the heat coming off the fire at night 436 00:19:27,667 --> 00:19:31,167 and the roof does provide protection from the rain. 437 00:19:31,200 --> 00:19:33,500 - What do you think? - It's looking good. 438 00:19:33,533 --> 00:19:35,433 - [Brandon] Yeah? - And gonna get better, yeah. 439 00:19:35,467 --> 00:19:38,367 - [Brandon] You gonna get more bark? - Yeah. 440 00:19:38,400 --> 00:19:40,700 Yeah. Raining and cold did bring back memories, 441 00:19:40,734 --> 00:19:43,234 but it also kind of instilled the fact 442 00:19:43,266 --> 00:19:45,296 that I've done it once, I've pushed through 443 00:19:45,333 --> 00:19:48,973 I can push through again, at least I still have my partner. 444 00:19:49,000 --> 00:19:52,070 Brandon gets it, he's thinking of solutions 445 00:19:52,100 --> 00:19:55,200 instead of letting panic set in. 446 00:19:55,233 --> 00:19:57,273 - You got this? - [Brandon] Nope. 447 00:19:57,300 --> 00:19:58,700 [Jessica] Too easy. 448 00:19:58,734 --> 00:20:00,804 [Brandon] Too easy. 449 00:20:00,834 --> 00:20:02,974 Too easy is a military term, 450 00:20:03,000 --> 00:20:05,070 kind of like reverse psychology 451 00:20:05,100 --> 00:20:07,630 just yell out and like "Too easy" 452 00:20:07,667 --> 00:20:10,067 and it kind of motivates you to get moving. 453 00:20:10,100 --> 00:20:12,276 It's gonna slow down the beat of the raindrops, you know? 454 00:20:12,300 --> 00:20:14,030 Mmm-hmm. Yeah. 455 00:20:14,066 --> 00:20:15,866 Every little bit helps. 456 00:20:15,900 --> 00:20:17,100 Too easy. 457 00:20:26,400 --> 00:20:28,400 [coughing] 458 00:20:29,600 --> 00:20:31,470 Oh, God. 459 00:20:31,500 --> 00:20:32,600 I'll be back. 460 00:20:32,634 --> 00:20:34,804 [Beverly] Mmm-hmm. 461 00:20:34,834 --> 00:20:36,334 [Jamie] To prepare for this journey, 462 00:20:36,367 --> 00:20:38,597 I start to train myself to drink a lot 463 00:20:38,634 --> 00:20:40,004 of manky river water. 464 00:20:45,367 --> 00:20:47,927 She's just too sick, she can't even stand up. 465 00:20:47,967 --> 00:20:51,397 Just reacts different from person to person, 466 00:20:51,433 --> 00:20:53,973 happens all the team, so we need to come up 467 00:20:54,000 --> 00:20:55,500 with a better water source for us. 468 00:20:55,533 --> 00:20:58,973 So my next move is a gypsy well. 469 00:20:59,000 --> 00:21:00,500 The main function of a gypsy well 470 00:21:00,533 --> 00:21:03,833 is it creates a hole next to a water source. 471 00:21:03,867 --> 00:21:05,467 The water seeps through over the sand 472 00:21:05,500 --> 00:21:09,400 and the grit to the site and enters into the hole 473 00:21:09,433 --> 00:21:11,733 and hopefully, it filters the water 474 00:21:11,767 --> 00:21:14,297 and it get rids of any big bits of bacteria, 475 00:21:14,333 --> 00:21:16,233 any parasites, things like that. 476 00:21:17,700 --> 00:21:19,170 [Beverly coughing] 477 00:21:20,900 --> 00:21:22,670 I can hear Beverly being sick, 478 00:21:22,700 --> 00:21:26,330 so this is very important that we get this. 479 00:21:26,367 --> 00:21:28,276 [Beverly] I already feel like I'm a letdown to my partner 480 00:21:28,300 --> 00:21:30,600 because I should be helping getting firewood, 481 00:21:30,634 --> 00:21:32,334 I should be enhancing our boma, 482 00:21:32,367 --> 00:21:35,597 but I feel like I can't do anything right now. 483 00:21:35,634 --> 00:21:38,334 [Jamie] The gypsy well maintains that you can drink 484 00:21:38,367 --> 00:21:41,097 straight from it, but I'm gonna make sure 485 00:21:41,133 --> 00:21:44,273 that's boiled for at least 10 minutes. 486 00:21:44,300 --> 00:21:45,670 I'm gonna chuck this to the fire 487 00:21:45,700 --> 00:21:47,230 and see if you like it. 488 00:21:56,433 --> 00:21:57,543 [Beverly] Better than the other. 489 00:21:57,567 --> 00:21:58,327 [Jamie] Yeah? 490 00:21:58,367 --> 00:22:00,267 But it's still not good. 491 00:22:00,300 --> 00:22:01,930 - [Jamie] All right. - Ugh, my God. 492 00:22:06,433 --> 00:22:08,503 [narrator] Dehydration can cause nausea 493 00:22:08,533 --> 00:22:12,133 which can lead to vomiting making symptoms worse. 494 00:22:17,667 --> 00:22:19,076 [Beverly] I don't know what I'm gonna do. 495 00:22:19,100 --> 00:22:21,000 I can't go 21 days without water. 496 00:22:30,233 --> 00:22:32,273 [Brandon] I'm trying to get a lot more firewood. 497 00:22:32,300 --> 00:22:34,230 Remember what happened last night? 498 00:22:34,266 --> 00:22:36,296 [Jessica] I mean I feel like we're definitely 499 00:22:36,333 --> 00:22:38,573 ahead of the game from last night. 500 00:22:38,600 --> 00:22:39,930 [intense music playing] 501 00:22:42,700 --> 00:22:44,800 Look at our wood production. 502 00:22:44,834 --> 00:22:47,174 We're [bleep] ready for war. 503 00:22:50,300 --> 00:22:52,470 [ominous music playing] 504 00:23:02,600 --> 00:23:04,630 [Brandon speaking] 505 00:23:14,233 --> 00:23:16,203 - [Jessica] Yeah. - [Brandon speaking] 506 00:23:17,500 --> 00:23:20,070 Is that too far from around here? 507 00:23:20,100 --> 00:23:21,970 [ominous music playing] 508 00:23:25,200 --> 00:23:26,470 [Brandon speaking] 509 00:23:36,700 --> 00:23:37,870 [Brandon speaking] 510 00:23:37,900 --> 00:23:40,370 [Jessica speaking] 511 00:23:40,400 --> 00:23:42,670 [Brandon speaking] 512 00:24:13,934 --> 00:24:17,774 The rhino came in and was right over in here, 513 00:24:17,800 --> 00:24:19,670 which our boma is right here. 514 00:24:19,700 --> 00:24:21,570 - [Jessica] Right. - We sleep right there. 515 00:24:21,600 --> 00:24:23,430 [Jessica] See how close it was. 516 00:24:23,467 --> 00:24:24,876 [Brandon] It's a big animal that'd be coming 517 00:24:24,900 --> 00:24:26,770 into where we sleep. 518 00:24:26,800 --> 00:24:28,370 Good thing we have a boma. 519 00:24:28,400 --> 00:24:29,770 [Brandon] Mmm-hmm. 520 00:24:29,800 --> 00:24:32,270 Scary to think of how close the black rhino was 521 00:24:32,300 --> 00:24:35,170 because for people to be that close to one, 522 00:24:35,200 --> 00:24:36,500 they usually don't survive. 523 00:24:36,533 --> 00:24:39,533 [tense music playing] 524 00:24:45,934 --> 00:24:46,976 How are you feeling, Beverly? 525 00:24:47,000 --> 00:24:48,800 Um, not good at all. 526 00:24:53,166 --> 00:24:54,826 I have no water, I have no energy, 527 00:24:54,867 --> 00:24:56,897 I have nothing in my body right now. 528 00:24:56,934 --> 00:24:58,276 I'm shaking because I'm a little bit cold, 529 00:24:58,300 --> 00:24:59,630 but that's because I'm so weak. 530 00:24:59,667 --> 00:25:00,997 I'm trying to run on empty 531 00:25:01,033 --> 00:25:03,603 and it's proving to be quite difficult. 532 00:25:05,367 --> 00:25:06,367 Ugh. 533 00:25:07,533 --> 00:25:11,303 This is the lowest I have ever been in my life. 534 00:25:12,867 --> 00:25:14,497 Uh, with all due respect to Beverly, 535 00:25:14,533 --> 00:25:17,333 for the past three days of being constantly 536 00:25:17,367 --> 00:25:18,927 doing all the work, 537 00:25:18,967 --> 00:25:20,527 but it's that just we've got to do. 538 00:25:20,567 --> 00:25:22,727 If you're in survivor situation with a partner. 539 00:25:22,767 --> 00:25:25,297 I don't want Beverly tapping out, 540 00:25:25,333 --> 00:25:27,133 jeopardizes my challenge, 541 00:25:27,166 --> 00:25:29,526 so just weaving a little basket. 542 00:25:32,500 --> 00:25:34,870 That's honestly the last resort. 543 00:25:34,900 --> 00:25:36,330 I can't afford to lose my partner. 544 00:25:36,367 --> 00:25:38,797 I want us both to succeed in this. 545 00:25:41,867 --> 00:25:44,367 [intense music playing] 546 00:25:44,400 --> 00:25:45,570 Too far. 547 00:25:46,767 --> 00:25:48,167 Last night, we heard a black rhino 548 00:25:48,200 --> 00:25:49,500 and it's just a reminder 549 00:25:49,533 --> 00:25:51,033 not to get complacent out here. 550 00:25:51,066 --> 00:25:52,966 But I generally feel like I'm slowing down 551 00:25:53,000 --> 00:25:54,700 at this point and I know I have to eat 552 00:25:54,734 --> 00:25:56,904 so I'm motivated to get out and find something 553 00:25:56,934 --> 00:25:58,874 for both of us to eat today. 554 00:26:00,867 --> 00:26:02,967 There's a baboon sitting right up here 555 00:26:03,000 --> 00:26:04,800 looking down at me. 556 00:26:08,467 --> 00:26:09,627 There's a couple of ducks. 557 00:26:26,567 --> 00:26:28,167 So I went around to take the shot, 558 00:26:28,200 --> 00:26:29,430 they just scattered. 559 00:26:29,467 --> 00:26:30,797 The ducks are hard to get. 560 00:26:30,834 --> 00:26:32,504 Their eyesight is really good, 561 00:26:32,533 --> 00:26:34,273 so I'm gonna have to be a lot sneakier 562 00:26:34,300 --> 00:26:35,830 if I'm gonna catch them. 563 00:26:42,066 --> 00:26:44,026 There's crabs all over in here. 564 00:26:44,066 --> 00:26:45,596 There's one there, 565 00:26:45,634 --> 00:26:47,274 and there's one out there, too. 566 00:26:49,367 --> 00:26:51,927 [bleep] Come here. 567 00:26:54,400 --> 00:26:55,970 This is definitely edible. 568 00:26:56,000 --> 00:26:57,270 You're gonna be dinner. 569 00:26:57,300 --> 00:26:59,470 Yay, dinner. 570 00:26:59,500 --> 00:27:00,630 There's more in here. 571 00:27:00,667 --> 00:27:03,527 I saw two of them, so I'm not done. 572 00:27:03,567 --> 00:27:05,127 There's one. 573 00:27:06,600 --> 00:27:07,930 Success. 574 00:27:07,967 --> 00:27:10,467 Lunch, breakfast, whatever you wanna call it. 575 00:27:10,500 --> 00:27:12,030 We're gonna eat these for sure. 576 00:27:12,066 --> 00:27:14,306 It's not a lot of proteins, but it's better than nothing. 577 00:27:15,433 --> 00:27:17,533 I think the baboons are getting curious. 578 00:27:19,200 --> 00:27:20,770 They're a bit loud. 579 00:27:25,033 --> 00:27:27,203 All right. I'm gonna start heading back. 580 00:27:28,400 --> 00:27:30,970 There's definitely a group of baboons. 581 00:27:31,000 --> 00:27:33,430 Their calls are getting a little closer. 582 00:27:33,467 --> 00:27:35,297 I know they can be dangerous. 583 00:27:35,333 --> 00:27:38,433 I mean they could move down this cliff-face really fast 584 00:27:38,467 --> 00:27:39,627 if they wanted to. 585 00:27:39,667 --> 00:27:43,067 Baboons usually send, uh, one or two scouts 586 00:27:43,100 --> 00:27:44,800 to see what's actually going on 587 00:27:44,834 --> 00:27:47,104 before they move in their whole troop. 588 00:27:47,133 --> 00:27:49,203 I don't need to be attacked by baboons. 589 00:27:50,367 --> 00:27:52,097 - Hey, partner. - Yeah. 590 00:27:52,133 --> 00:27:53,303 [upbeat music playing] 591 00:27:55,433 --> 00:27:57,333 [Jessica] Oh, we're gonna eat good. 592 00:27:57,367 --> 00:27:58,976 - Yeah. We got dinner, baby. - Hell, yeah. 593 00:27:59,000 --> 00:28:00,500 Woo. 594 00:28:00,533 --> 00:28:03,273 - There we go, too easy. - Too easy. 595 00:28:03,300 --> 00:28:05,600 I don't know if it's just happiness or smoke in my eyes, 596 00:28:05,634 --> 00:28:07,834 I'm getting teary-eyed. 597 00:28:07,867 --> 00:28:09,967 [tense music playing] 598 00:28:10,000 --> 00:28:12,230 [Jessica] We have food. We have two crabs. 599 00:28:12,266 --> 00:28:13,926 We don't have to fight over one. 600 00:28:13,967 --> 00:28:15,142 I'm just looking forward to eating. 601 00:28:15,166 --> 00:28:16,326 I'm hungry. 602 00:28:16,367 --> 00:28:17,867 Cheers. 603 00:28:24,233 --> 00:28:27,003 Tastes great, even without the butter. 604 00:28:27,033 --> 00:28:29,733 [Brandon] It actually tastes pretty decent, too. 605 00:28:29,767 --> 00:28:32,067 I just saw a group of baboons. 606 00:28:32,100 --> 00:28:33,976 [Jessica] I could hear them. We're really gonna need 607 00:28:34,000 --> 00:28:36,430 to make sure we keep our fire going to keep them out. 608 00:28:36,467 --> 00:28:37,467 Yeah. 609 00:28:46,867 --> 00:28:48,627 Really hope this works to finish 610 00:28:48,667 --> 00:28:51,297 the structure of the water filter. 611 00:28:51,333 --> 00:28:53,733 So first, I'm just gonna put some stones in the bottom 612 00:28:53,767 --> 00:28:57,067 to stop any grass and sand mixing in with the water. 613 00:28:57,100 --> 00:28:59,800 We'll get a layer of grass to put on top of that now. 614 00:29:01,667 --> 00:29:03,927 I'm gonna put a slight layer of charcoal. 615 00:29:03,967 --> 00:29:06,467 It really just purifies the water. 616 00:29:06,500 --> 00:29:08,230 The moment of truth. 617 00:29:08,266 --> 00:29:09,896 Here we go. 618 00:29:09,934 --> 00:29:12,474 [ominous music playing] 619 00:29:12,500 --> 00:29:14,400 [Jamie] It's crucial to survival. 620 00:29:20,634 --> 00:29:22,204 Okay. I would say that's about done. 621 00:29:22,233 --> 00:29:24,133 It's boiling pretty well. 622 00:29:24,166 --> 00:29:26,796 I really, really hope this works. 623 00:29:26,834 --> 00:29:28,304 [Beverly] Thank you. 624 00:29:30,433 --> 00:29:31,933 [Jamie] I'll hold it. 625 00:29:41,000 --> 00:29:42,330 Is that a better water? 626 00:29:42,367 --> 00:29:43,567 Um, no, it's okay... 627 00:29:43,600 --> 00:29:44,776 - Is that all right? - I'm just gonna 628 00:29:44,800 --> 00:29:46,730 - take a few sips for now. - [Jamie] Yeah. 629 00:29:46,767 --> 00:29:49,127 - Just little sips. - Thank you. 630 00:29:51,233 --> 00:29:52,403 It tastes better 631 00:29:52,433 --> 00:29:54,273 than what I've been drinking before. 632 00:29:54,300 --> 00:29:57,530 It's not as bad so hopefully, I can keep this down. 633 00:29:58,300 --> 00:29:59,370 I hope so. 634 00:30:00,200 --> 00:30:02,430 I just can't stop shaking. 635 00:30:02,467 --> 00:30:04,027 [Jamie] This is day three. 636 00:30:04,066 --> 00:30:05,766 In normal conditions, 637 00:30:05,800 --> 00:30:07,670 you can go three days without water 638 00:30:07,700 --> 00:30:11,470 but in these conditions, one day, two days, 639 00:30:11,500 --> 00:30:13,200 she's lucky she's made it this far. 640 00:30:16,200 --> 00:30:17,800 [vomits] 641 00:30:18,767 --> 00:30:20,327 [Jamie] That's it. 642 00:30:20,367 --> 00:30:22,997 Jamie to medic, Jamie to medic. 643 00:30:26,533 --> 00:30:28,773 Jamie to medic, Jamie to medic. 644 00:30:30,266 --> 00:30:31,396 [Francis speaking] 645 00:30:32,333 --> 00:30:33,603 I'm not good at all. 646 00:30:34,400 --> 00:30:35,570 [Francis speaking] 647 00:30:35,600 --> 00:30:36,330 Okay. 648 00:30:36,367 --> 00:30:38,697 [Francis speaking] 649 00:30:39,867 --> 00:30:41,467 - So, zero water. - [Francis] Okay. 650 00:30:43,300 --> 00:30:44,610 - Very, very weak. - [Francis] Very weak? 651 00:30:44,634 --> 00:30:46,734 - Yeah. I can barely move. - [Francis] Okay. 652 00:30:47,900 --> 00:30:50,030 Your heart rate is up. 653 00:30:50,066 --> 00:30:51,996 So it's... This is quite concerning 654 00:30:52,033 --> 00:30:54,203 from a medical point of view. 655 00:30:54,233 --> 00:30:57,803 It's, uh, extremely important, uh, to rehydrate. 656 00:30:57,834 --> 00:31:01,804 Uh, severe dehydration could lead to organ shutdown. 657 00:31:01,834 --> 00:31:04,634 Beverly's been vomiting and nothing is staying in 658 00:31:04,667 --> 00:31:07,467 even though she's tried to drink the water. 659 00:31:07,500 --> 00:31:09,570 This is quite concerning. 660 00:31:09,600 --> 00:31:11,930 It's my medical opinion that she should be removed 661 00:31:11,967 --> 00:31:13,467 from the challenge. 662 00:31:15,300 --> 00:31:17,700 [Jamie] That's horrible. 663 00:31:17,734 --> 00:31:20,134 I didn't wanna go out like this. 664 00:31:24,600 --> 00:31:27,100 Just whenever you're ready, take your time. 665 00:31:33,000 --> 00:31:34,430 - So sorry. - No, don't worry. 666 00:31:34,467 --> 00:31:35,876 You're a freaking rock star. You got this. 667 00:31:35,900 --> 00:31:38,330 - You got this. - Don't worry about it at all. 668 00:31:38,367 --> 00:31:40,967 I'm gonna leave my bow and arrows with you, so... 669 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 I really appreciate that. Thanks very much. 670 00:31:43,033 --> 00:31:44,473 You're gonna do great. 671 00:31:44,500 --> 00:31:46,300 [dramatic music playing] 672 00:31:48,133 --> 00:31:49,473 [producer speaking] 673 00:31:49,500 --> 00:31:50,870 [medic speaking] 674 00:31:50,900 --> 00:31:52,030 [producer speaking] 675 00:31:59,533 --> 00:32:03,003 Right now, I'm wishing that I wasn't tapped 676 00:32:03,033 --> 00:32:04,273 for such a stupid reason 677 00:32:04,300 --> 00:32:06,400 like not being able to drink the water. 678 00:32:06,433 --> 00:32:08,933 Guys, there's different stuff in this water 679 00:32:08,967 --> 00:32:11,197 that my body just can't handle. 680 00:32:11,233 --> 00:32:12,703 I am very disappointed. 681 00:32:12,734 --> 00:32:16,674 I came in here to do 21, only to do three days. 682 00:32:16,700 --> 00:32:18,430 I am very sorry to leave my partner. 683 00:32:18,467 --> 00:32:20,467 I let him down so much. 684 00:32:20,500 --> 00:32:22,270 He is a warrior, he's a fighter, 685 00:32:22,300 --> 00:32:27,000 and he's got this challenge to Day 21 a hundred percent. 686 00:32:30,600 --> 00:32:32,009 [narrator] Beverly exits the challenge 687 00:32:32,033 --> 00:32:34,733 more than 10 lbs lighter than when she arrived. 688 00:32:34,767 --> 00:32:38,527 Her PSR drops from 6.8 to 5.2. 689 00:32:42,567 --> 00:32:45,567 [Jamie speaking] 690 00:32:51,800 --> 00:32:54,700 I'm ready. Bring it on. 691 00:33:04,300 --> 00:33:07,100 On my first day alone, time to go hunting. 692 00:33:15,967 --> 00:33:19,067 Back home, hunting is really hard to do, 693 00:33:19,100 --> 00:33:22,100 bow hunting especially, that's completely illegal. 694 00:33:29,700 --> 00:33:31,530 I can some tracks. 695 00:33:31,567 --> 00:33:33,897 It could be a very small impala. 696 00:33:38,333 --> 00:33:40,673 [bleep] too far away. 697 00:33:51,266 --> 00:33:53,526 [Brandon] We've had minimal protein. 698 00:33:53,567 --> 00:33:55,167 We've had a couple crabs. 699 00:33:55,200 --> 00:33:58,100 I noticed the weakness starting to set in. 700 00:33:58,133 --> 00:34:01,673 So I would like to do some more duck hunting today. 701 00:34:03,734 --> 00:34:07,004 [Jessica] So my partner went to go look for some food. 702 00:34:07,033 --> 00:34:09,233 Go, Brandon, go. 703 00:34:09,266 --> 00:34:12,696 And it's my time to do my part. 704 00:34:12,734 --> 00:34:15,704 So I'm going to look for scorpions. 705 00:34:20,567 --> 00:34:23,727 You can stop right there. Sorry, dude. 706 00:34:23,767 --> 00:34:25,967 [narrator] South Africa is home to three species 707 00:34:26,000 --> 00:34:28,700 of highly dangerous thick tail scorpions 708 00:34:28,734 --> 00:34:31,034 whose sting can be deadly, 709 00:34:31,066 --> 00:34:33,626 but they also provide significant nutrition 710 00:34:33,667 --> 00:34:35,827 and contain over 50% protein. 711 00:34:36,867 --> 00:34:38,597 [Jessica] Oh, there's another. 712 00:34:45,200 --> 00:34:48,030 [Brandon] I missed another duck. 713 00:34:48,066 --> 00:34:49,826 [Jessica] I went out to go flip some rocks 714 00:34:49,867 --> 00:34:51,397 and found two scorpions. 715 00:34:51,433 --> 00:34:52,803 [Brandon] Nice. 716 00:34:52,834 --> 00:34:54,634 [dramatic music playing] 717 00:34:54,667 --> 00:34:56,367 [Brandon] I'm pretty hungry. 718 00:34:56,400 --> 00:34:57,400 Yeah. 719 00:34:58,066 --> 00:35:00,626 Crispy, and toasty, and burnt, 720 00:35:00,667 --> 00:35:02,097 just how I like it. 721 00:35:03,233 --> 00:35:04,473 Like my marshmallows. 722 00:35:08,533 --> 00:35:10,803 Good job on this, by the way. 723 00:35:10,834 --> 00:35:12,374 I could eat, like, 20 more literally. 724 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 - Yeah. - That's cool. 725 00:35:14,567 --> 00:35:17,567 [dramatic music playing] 726 00:35:20,867 --> 00:35:24,167 This is probably where we'll see some hyrax. 727 00:35:24,200 --> 00:35:28,200 Those hyrax are descendants of elephants. 728 00:35:28,233 --> 00:35:30,033 It's strange to think that. 729 00:35:30,066 --> 00:35:31,566 They're so small. 730 00:35:36,867 --> 00:35:38,967 It's a hyrax and it's watching me. 731 00:35:42,166 --> 00:35:43,596 [bleep] 732 00:35:45,300 --> 00:35:47,400 [dramatic music playing] 733 00:35:47,433 --> 00:35:49,603 I got so, so close. 734 00:35:50,133 --> 00:35:51,703 It's a disappointment. 735 00:35:51,734 --> 00:35:54,734 [dramatic music playing] 736 00:35:56,433 --> 00:35:59,133 [Jessica] Well, I can feel the breeze coming in. 737 00:36:00,567 --> 00:36:01,997 Oh. [bleep] 738 00:36:02,033 --> 00:36:05,233 - [Brandon] You all right? - [Jessica] I'm good. 739 00:36:05,266 --> 00:36:08,266 [Jessica speaking] 740 00:36:09,300 --> 00:36:11,530 [Brandon speaking] 741 00:36:14,834 --> 00:36:16,834 [dramatic music playing] 742 00:36:18,734 --> 00:36:20,076 - [Brandon] This morning... - [Jessica] Yeah. 743 00:36:20,100 --> 00:36:22,170 [Brandon] ...I woke up with vertigo. 744 00:36:22,200 --> 00:36:24,630 - [Jessica] Oh. - [Brandon] Which was discerning to me. 745 00:36:24,667 --> 00:36:28,267 I think it's the lack of sleep because it's a mind thing. 746 00:36:28,300 --> 00:36:30,900 [narrator] Stress, ear infections, 747 00:36:30,934 --> 00:36:32,434 and other factors can cause vertigo, 748 00:36:32,467 --> 00:36:35,167 the sensation that the environment is spinning. 749 00:36:36,066 --> 00:36:37,666 [Jessica] Last night was horrible. 750 00:36:37,700 --> 00:36:41,400 Gather more greenery for the top of the roof 751 00:36:41,433 --> 00:36:43,633 to help plug in any extra holes or gaps. 752 00:36:43,667 --> 00:36:45,827 - Hopefully, this will help them. - Yeah. 753 00:36:45,867 --> 00:36:47,142 I haven't had luck duck hunting, 754 00:36:47,166 --> 00:36:50,496 so we're running low on energy sources. 755 00:36:50,533 --> 00:36:54,133 We need to focus on what's important, 756 00:36:54,166 --> 00:36:56,866 and that's making it through the night right now 757 00:36:56,900 --> 00:37:00,100 when we have no calories to burn to stay warm. 758 00:37:02,233 --> 00:37:05,233 [dramatic music playing] 759 00:37:09,934 --> 00:37:13,234 Been drawing my wee pal, Sir Benjamin Littlefoot. 760 00:37:13,266 --> 00:37:15,396 My little dog is 13. 761 00:37:15,433 --> 00:37:17,973 I didn't think I'd be craving company 762 00:37:18,000 --> 00:37:19,770 as much as I am right now. 763 00:37:19,800 --> 00:37:21,430 But when you have nothing, 764 00:37:21,467 --> 00:37:25,067 when you have no food, you have pond water to drink. 765 00:37:25,100 --> 00:37:27,630 Me wee stone of Bennie and you've only got that 766 00:37:27,667 --> 00:37:31,197 to look forward to, you get a bit lonely. 767 00:37:31,233 --> 00:37:35,103 I'm actually starting to crave some human company, 768 00:37:35,133 --> 00:37:36,703 just someone I can talk to. 769 00:37:38,233 --> 00:37:41,233 [dramatic music playing] 770 00:37:53,700 --> 00:37:54,500 Yeah, okay. 771 00:37:54,533 --> 00:37:56,603 [bleep] 772 00:37:56,634 --> 00:37:58,074 It doesn't stop. 773 00:38:01,300 --> 00:38:03,630 [Brandon speaking] 774 00:38:03,667 --> 00:38:07,827 - It's okay. - This one's lasting longer than the last ones. 775 00:38:07,867 --> 00:38:11,827 Brandon, he's been having his bouts of vertigo, 776 00:38:11,867 --> 00:38:14,167 which was nerve-racking. 777 00:38:14,200 --> 00:38:16,730 I hope he can hang in there. 778 00:38:17,700 --> 00:38:20,200 It's kind of scary, for me being alone 779 00:38:20,233 --> 00:38:23,533 and for my partner and his health. 780 00:38:24,667 --> 00:38:27,567 [Brandon speaking] 781 00:38:27,600 --> 00:38:29,730 Almost makes me wanna puke. 782 00:38:33,133 --> 00:38:36,133 [dramatic music playing] 783 00:38:41,000 --> 00:38:42,930 This isn't good. 784 00:38:42,967 --> 00:38:45,497 It's raining. My fire. 785 00:38:45,533 --> 00:38:47,733 My fire was just smoldering away. 786 00:38:48,900 --> 00:38:50,600 It's still going. 787 00:38:50,634 --> 00:38:52,404 [Jamie speaking] 788 00:38:54,333 --> 00:38:55,203 [groans] 789 00:38:55,233 --> 00:38:57,303 It's [bleep] freezing. 790 00:38:57,333 --> 00:39:01,103 This is where I ask myself why the hell am I doing this? 791 00:39:01,133 --> 00:39:04,173 Back, still stronger than ever. God! 792 00:39:04,200 --> 00:39:07,200 [Jamie speaking] 793 00:39:08,900 --> 00:39:10,070 [yells] 794 00:39:15,634 --> 00:39:17,434 [thunder rumbling] 795 00:39:21,066 --> 00:39:26,326 [Jamie] Horrible, dreadful, freezing cold. 796 00:39:26,367 --> 00:39:29,297 [Jamie speaking] 797 00:39:40,800 --> 00:39:43,670 Last night, we got some heavy rainstorms. 798 00:39:43,700 --> 00:39:48,470 And unfortunately, wee Bennie's face 799 00:39:49,133 --> 00:39:50,903 kinda got washed out. 800 00:39:50,934 --> 00:39:54,734 I just feel as though I spent my time here 801 00:39:54,767 --> 00:39:58,297 getting really, really, really lonely, hungry. 802 00:39:58,333 --> 00:40:01,933 Today, the plan is to hike on out of here, 803 00:40:01,967 --> 00:40:04,767 try and find a new location for a couple of days 804 00:40:04,800 --> 00:40:06,470 to see me until merge. 805 00:40:06,500 --> 00:40:08,770 And I'm hoping there's gonna be some big game as well, 806 00:40:08,800 --> 00:40:12,000 more than this area. Do a bit of hunting. 807 00:40:12,033 --> 00:40:14,503 I really don't know what I'm getting into, 808 00:40:14,533 --> 00:40:16,073 but I'm willing to put in the effort 809 00:40:16,100 --> 00:40:19,200 just to get out here and experience something new. 810 00:40:19,233 --> 00:40:21,173 And then on merge day, on Day 11, 811 00:40:21,200 --> 00:40:23,870 it's just a nice wee stroll down the river. 812 00:40:23,900 --> 00:40:26,070 Got my grass kilt for now. 813 00:40:26,100 --> 00:40:27,700 I'm really doing Scotland proud. 814 00:40:31,500 --> 00:40:33,530 Doing this hike today, I would've needed 815 00:40:33,567 --> 00:40:36,567 to do a similar hike on Day 11. 816 00:40:36,600 --> 00:40:39,270 And, of course, if I waited till Day 11, 817 00:40:39,300 --> 00:40:42,530 I'd have probably expelled more energy. 818 00:40:42,567 --> 00:40:45,767 But I've got a long way to go. 819 00:40:45,800 --> 00:40:49,670 [narrator] Jamie is choosing to leave his survival area two days early, 820 00:40:49,700 --> 00:40:51,130 deviating from the direct route 821 00:40:51,166 --> 00:40:53,026 that leads to the merge point. 822 00:40:53,066 --> 00:40:54,926 He follows the river. 823 00:40:54,967 --> 00:40:56,997 [dramatic music playing] 824 00:41:02,934 --> 00:41:05,034 - [Brandon] Freaked out. - [Jessica] Oh, yeah. 825 00:41:05,066 --> 00:41:07,396 What your body's going through, 826 00:41:07,433 --> 00:41:09,073 what it's been through. 827 00:41:09,100 --> 00:41:13,230 Lack of sleep, the heat, the cold, lack of food. 828 00:41:13,266 --> 00:41:14,566 [Brandon] Oh, yeah. 829 00:41:14,600 --> 00:41:15,810 [Jessica] I should go out there and go find 830 00:41:15,834 --> 00:41:19,074 a bunch of scorpions for you or something. 831 00:41:23,834 --> 00:41:26,934 My partner in Colombia left on his own terms 832 00:41:26,967 --> 00:41:29,267 because he was hungry and it was raining. 833 00:41:29,300 --> 00:41:31,000 He just wasn't in the right mindset. 834 00:41:31,033 --> 00:41:33,273 This time, with my partner, Brandon, 835 00:41:33,300 --> 00:41:36,570 is in the right mindset, but unfortunately, 836 00:41:36,600 --> 00:41:39,500 we're just kind of running low on resources. 837 00:41:39,533 --> 00:41:43,203 My goal is for both of us to make it to Day 21. 838 00:41:43,233 --> 00:41:46,233 [dramatic music playing] 839 00:41:50,567 --> 00:41:52,797 Got me a lizard. 840 00:41:55,800 --> 00:41:57,030 [Brandon] Yo, yo. 841 00:41:57,066 --> 00:42:00,266 So I got you a lizard. 842 00:42:01,667 --> 00:42:03,667 [Brandon] This looks just like a leopard gecko. 843 00:42:03,700 --> 00:42:05,770 [Jessica] Mmm-hmm. That's my battle buddy. 844 00:42:05,800 --> 00:42:08,530 We watch over our battle buddies and I'm nervous. 845 00:42:08,567 --> 00:42:11,197 So he's been having vertigo. 846 00:42:11,233 --> 00:42:14,673 It's been four days since we had anything to eat. 847 00:42:14,700 --> 00:42:18,030 Scorpions and a small lizard aren't enough. 848 00:42:18,066 --> 00:42:19,366 What we could do... 849 00:42:19,400 --> 00:42:22,430 [Brandon speaking] 850 00:42:22,467 --> 00:42:24,467 [Jamie] I think it's a good call. 851 00:42:24,500 --> 00:42:26,576 [Brandon] We wanna move out of here as soon as possible 852 00:42:26,600 --> 00:42:29,230 and have more of an opportunity to thrive 853 00:42:29,266 --> 00:42:32,666 versus totally just being resilient and surviving. 854 00:42:34,867 --> 00:42:36,527 [Jessica speaking] 855 00:42:36,567 --> 00:42:38,667 A little bit. Let's look around and see 856 00:42:38,700 --> 00:42:40,770 if we can find a couple crabs and... 857 00:42:40,800 --> 00:42:43,900 Hopefully we get some food before our trip. 858 00:42:43,934 --> 00:42:45,874 It's just gonna take every bit of that energy 859 00:42:45,900 --> 00:42:48,300 - and we're gonna be like... - [Brandon] We're gonna need it. 860 00:42:50,667 --> 00:42:53,667 [suspenseful music playing] 861 00:42:55,533 --> 00:42:58,233 Even though the sun's not as hot just now, 862 00:42:58,266 --> 00:43:00,326 it still burns, 863 00:43:00,367 --> 00:43:03,067 and I can't feel my skin burning at all, 864 00:43:03,100 --> 00:43:06,030 so that's a good sign that the clay's working. 865 00:43:06,066 --> 00:43:08,466 But at the same time, it's very, 866 00:43:08,500 --> 00:43:11,430 very draining physically. 867 00:43:13,333 --> 00:43:14,703 Ow. 868 00:43:14,734 --> 00:43:17,774 This is hard terrain that I'm walking on, 869 00:43:17,800 --> 00:43:20,030 basically just walking on thorns. 870 00:43:27,467 --> 00:43:28,797 Wow. 871 00:43:28,834 --> 00:43:30,974 I see water. 872 00:43:31,000 --> 00:43:32,770 So I'm just heading towards the river 873 00:43:32,800 --> 00:43:35,130 down at the bottom of this mountain. 874 00:43:36,266 --> 00:43:37,666 See anything, partner? 875 00:43:39,333 --> 00:43:41,573 Mother Nature is a bitch sometimes. 876 00:43:41,600 --> 00:43:43,242 Let's head back to the boma. It's the best thing 877 00:43:43,266 --> 00:43:45,326 we can do right now, conserve energy. 878 00:43:45,367 --> 00:43:46,697 It could always be worse. 879 00:43:48,300 --> 00:43:51,700 Heading towards these white cliffs here, 880 00:43:51,734 --> 00:43:54,374 maybe some sort of overhang or cave system 881 00:43:54,400 --> 00:43:59,000 where we can call shelter if there's water there. 882 00:43:59,033 --> 00:44:00,773 I need a drink. 883 00:44:01,066 --> 00:44:02,066 Fast. 884 00:44:03,433 --> 00:44:06,433 [suspenseful music playing] 885 00:44:13,200 --> 00:44:14,630 Holy [bleep]. 886 00:44:14,667 --> 00:44:16,227 - This is a surprise. - Yeah. 887 00:44:16,266 --> 00:44:17,566 Another naked person. 888 00:44:25,400 --> 00:44:26,400 I need a drink. 889 00:44:27,467 --> 00:44:28,467 Fast. 890 00:44:31,867 --> 00:44:33,227 Holy [bleep]. 891 00:44:33,266 --> 00:44:35,566 Another naked person. What's up? 892 00:44:35,600 --> 00:44:37,570 - Wow. - Hey. 893 00:44:37,600 --> 00:44:40,170 - [Brandon] How we doing? - Yeah, I'm good. You? 894 00:44:40,200 --> 00:44:41,900 - [Brandon] Good. - [Jessica] Yeah. 895 00:44:41,934 --> 00:44:43,276 - This is a surprise. - [Brandon] Yeah. 896 00:44:43,300 --> 00:44:44,776 - [Jessica] Yeah, it is. - [Jamie] These things. 897 00:44:44,800 --> 00:44:46,509 [Jessica] Bam. There's another naked person. 898 00:44:46,533 --> 00:44:48,803 We didn't expect to see another naked person 899 00:44:48,834 --> 00:44:49,904 for a few days. 900 00:44:49,934 --> 00:44:51,574 - Brandon. - Brandon, I'm Jamie. 901 00:44:51,600 --> 00:44:52,810 - Jamie, nice to meet you. - Okay. 902 00:44:52,834 --> 00:44:55,174 - Jessica. Hi. - Jessica, I'm Jamie. 903 00:44:55,200 --> 00:44:56,700 - You got a nice bow. - Yeah. 904 00:44:56,734 --> 00:45:00,204 Thank you very much. This is made by my partner, Beverly. 905 00:45:00,233 --> 00:45:03,203 My partner left in day three, six days I've been alone. 906 00:45:03,233 --> 00:45:04,403 - Damn. - Six days? 907 00:45:04,433 --> 00:45:07,033 - [Jamie] So it's been lonely. - Wow. 908 00:45:07,066 --> 00:45:09,926 Poor guy though, he looks like he's been through the ringer. 909 00:45:09,967 --> 00:45:11,197 That was some hike. 910 00:45:11,233 --> 00:45:12,103 - Yeah. - [Brandon] Right. 911 00:45:12,133 --> 00:45:13,433 [Jamie] No water. 912 00:45:13,467 --> 00:45:15,227 - Well, come drink our water. - Yeah. 913 00:45:15,266 --> 00:45:17,166 Oh, that'd be really cool if that's all right. 914 00:45:17,200 --> 00:45:18,576 - [Brandon] Right. - Let's go for that. 915 00:45:18,600 --> 00:45:20,100 All right. The more the merrier. 916 00:45:21,300 --> 00:45:22,700 So Jamie, where are you from? 917 00:45:22,734 --> 00:45:23,934 I'm from Scotland. 918 00:45:23,967 --> 00:45:25,797 [Brandon] Scotland? That's awesome. 919 00:45:25,834 --> 00:45:27,734 - We're from the US. - [Jamie] Cool. 920 00:45:27,767 --> 00:45:29,467 My partner, Beverly, 921 00:45:29,500 --> 00:45:32,070 she was from Toronto, in Canada. 922 00:45:32,100 --> 00:45:33,930 - [Brandon] Toronto? - [Jessica] Oh, wow. 923 00:45:33,967 --> 00:45:35,476 Well, I'm sorry your partner left you, man. 924 00:45:35,500 --> 00:45:36,630 I know how that goes. 925 00:45:36,667 --> 00:45:37,997 You've been on a challenge before? 926 00:45:38,033 --> 00:45:38,933 Yes. 927 00:45:38,967 --> 00:45:39,997 - [Jamie] Oh, wow. - Yeah. 928 00:45:40,033 --> 00:45:41,303 My partner left on day two. 929 00:45:41,333 --> 00:45:42,976 - [Jamie] Day two? - [Jessica] In Colombia. 930 00:45:43,000 --> 00:45:45,570 I made it to Day 20 and then hypothermia got me. 931 00:45:45,600 --> 00:45:47,230 Oh, my God. 932 00:45:47,266 --> 00:45:49,466 Jessica seems like a really strong person. 933 00:45:49,500 --> 00:45:50,830 To hear that she's out here, 934 00:45:50,867 --> 00:45:52,197 doing this challenge again, 935 00:45:52,233 --> 00:45:54,133 hearing all that was amazing. 936 00:45:54,166 --> 00:45:55,610 [Brandon] Good. It's good to have you, man. 937 00:45:55,634 --> 00:45:56,434 Thanks very much. 938 00:45:56,467 --> 00:45:58,227 I appreciate that. 939 00:45:58,266 --> 00:46:00,966 [suspenseful music playing] 940 00:46:06,333 --> 00:46:07,633 Oh, my. 941 00:46:07,667 --> 00:46:11,427 It's nice to just... My mouth is so, so dry. 942 00:46:11,467 --> 00:46:14,227 That hike was, I wanna say unreal. 943 00:46:14,266 --> 00:46:16,866 [Brandon] So you're on the move to get closer to merge? 944 00:46:16,900 --> 00:46:18,176 - [Jamie] Yeah, yeah. - [Brandon] Okay. 945 00:46:18,200 --> 00:46:19,810 One of the main reasons why I had to leave 946 00:46:19,834 --> 00:46:23,774 was I've been there for six days alone, 947 00:46:23,800 --> 00:46:25,370 freezing, with no food. 948 00:46:25,400 --> 00:46:27,130 It just feels as though I had to get away. 949 00:46:27,166 --> 00:46:29,596 And, so today, I've just walked all the way along here, 950 00:46:29,634 --> 00:46:32,634 up a massive mountain, and then back down. 951 00:46:32,667 --> 00:46:34,697 [Jessica] Have you seen any impala on the way? 952 00:46:34,734 --> 00:46:36,734 No. None at all. 953 00:46:36,767 --> 00:46:37,867 Any bushbuck? 954 00:46:37,900 --> 00:46:39,100 No. 955 00:46:39,133 --> 00:46:41,303 [Jessica] So we do need to move, then. 956 00:46:41,333 --> 00:46:44,003 We're looking to also move. 957 00:46:44,033 --> 00:46:46,373 It's been kind of a struggle bus for us, 958 00:46:46,400 --> 00:46:48,800 not getting food, not getting energy. 959 00:46:48,834 --> 00:46:51,074 I may have pushed myself a little too far, 960 00:46:51,100 --> 00:46:52,530 because the past couple days, 961 00:46:52,567 --> 00:46:54,197 I've been having vertigo. 962 00:46:54,233 --> 00:46:56,833 - Oh, really? - I'm getting [bleep] spins. 963 00:46:56,867 --> 00:46:59,267 I think we should honestly move tomorrow. 964 00:46:59,300 --> 00:47:01,130 It's really up to youse. 965 00:47:02,300 --> 00:47:03,800 I'm ready to go. 966 00:47:03,834 --> 00:47:06,074 That sounds good, maybe closer to extraction. 967 00:47:06,100 --> 00:47:07,670 [Brandon] Absolutely. 968 00:47:07,700 --> 00:47:09,500 Yeah. Bring it on. 969 00:47:09,533 --> 00:47:11,533 To have two other people along with me 970 00:47:11,567 --> 00:47:14,267 after so long of doing everything myself, 971 00:47:14,300 --> 00:47:15,630 it's a breath of fresh air. 972 00:47:15,667 --> 00:47:16,797 We've came together, 973 00:47:16,834 --> 00:47:18,204 we've formed a tribe 974 00:47:18,233 --> 00:47:20,473 it should make us even stronger. 975 00:47:20,500 --> 00:47:23,700 Let's get the hell out of here as soon as possible. 976 00:47:23,734 --> 00:47:24,974 [Brandon] Right. 977 00:47:25,000 --> 00:47:27,370 Jamie is a great fit for Jess and I. 978 00:47:27,400 --> 00:47:29,000 I love his resiliency. 979 00:47:29,033 --> 00:47:30,776 He might be from the other side of the world, 980 00:47:30,800 --> 00:47:33,130 but we have the same goal, 981 00:47:33,166 --> 00:47:34,926 and that's surviving and making it 982 00:47:34,967 --> 00:47:36,967 to the end of the 21 days. 983 00:47:37,000 --> 00:47:38,930 Now it's time to finish this [bleep] together. 984 00:47:38,967 --> 00:47:40,497 Definitely. I agree. 985 00:47:40,533 --> 00:47:42,973 We're out here and we're allies now. 986 00:47:43,000 --> 00:47:45,370 America and Scotland are allies. 987 00:47:48,467 --> 00:47:51,697 [ominous music playing] 988 00:47:52,934 --> 00:47:54,974 [Brandon] I don't know how we're gonna do this. 989 00:47:55,000 --> 00:47:56,800 [Jamie speaking] 990 00:48:00,200 --> 00:48:01,000 [Brandon] Yeah? 991 00:48:01,033 --> 00:48:01,973 [Jamie] Night, night. 992 00:48:02,000 --> 00:48:03,670 Yeah, it's night, night. 993 00:48:03,700 --> 00:48:04,943 - [Jamie] Yeah. - [Jessica laughs] 994 00:48:04,967 --> 00:48:06,343 And I'm... and I'm pretty [bleep] stoked. 995 00:48:06,367 --> 00:48:10,367 I got... I got two battles now, not just one. 996 00:48:10,400 --> 00:48:12,630 [Jessica] Mmm-hmm. Are you okay over there Jamie? 997 00:48:12,667 --> 00:48:14,527 [Jamie] Yeah, I'm feeling really good actually. 998 00:48:14,567 --> 00:48:16,097 [Brandon] I got nowhere to go. 999 00:48:16,133 --> 00:48:17,242 [Jessica] And I think I'm gonna be 1000 00:48:17,266 --> 00:48:18,726 really warm tonight guys, thank you. 1001 00:48:22,567 --> 00:48:25,567 [suspenseful music playing] 1002 00:48:28,433 --> 00:48:30,403 [elephant trumpets] 1003 00:48:33,433 --> 00:48:35,673 Today we're gonna... 1004 00:48:35,700 --> 00:48:36,870 we're gonna move forward. 1005 00:48:36,900 --> 00:48:38,670 Find a new location. 1006 00:48:38,700 --> 00:48:40,570 On our way to warm. 1007 00:48:42,700 --> 00:48:44,800 I had really tough fight yesterday, 1008 00:48:44,834 --> 00:48:47,604 another tough fight today but never give up. 1009 00:48:47,634 --> 00:48:49,334 Never quit. 1010 00:48:49,367 --> 00:48:50,697 We're right in here. 1011 00:48:50,734 --> 00:48:53,034 We wanna be halfway to extraction. 1012 00:48:53,066 --> 00:48:54,866 If we can get as close as those caves 1013 00:48:54,900 --> 00:48:56,200 - that'd be cool. - Mmm-hmm. 1014 00:48:56,233 --> 00:48:57,676 [Jamie] Hopefully there'll be animals there. 1015 00:48:57,700 --> 00:48:58,810 - [Jessica] Oh, yeah. - All right. 1016 00:48:58,834 --> 00:48:59,934 - Let's go. - Are you ready? 1017 00:48:59,967 --> 00:49:01,197 - Let's roll. - Let's do this. 1018 00:49:01,233 --> 00:49:02,810 [Jessica] At this location we've been at, 1019 00:49:02,834 --> 00:49:04,704 it's been very scarce with the food 1020 00:49:04,734 --> 00:49:07,334 and we've got three mouths to feed 1021 00:49:07,367 --> 00:49:09,097 so we've got to move. 1022 00:49:09,133 --> 00:49:10,333 Oh, let's do this. 1023 00:49:10,367 --> 00:49:12,897 Let's go to our new home. 1024 00:49:12,934 --> 00:49:15,774 [narrator] For the three-mile trek to their new campsite, 1025 00:49:15,800 --> 00:49:17,330 the group will head south 1026 00:49:17,367 --> 00:49:19,967 past the dangerous baboon caves. 1027 00:49:20,000 --> 00:49:21,700 They must also navigate their way 1028 00:49:21,734 --> 00:49:22,934 through dense forest 1029 00:49:22,967 --> 00:49:25,397 and plains carpeted with bindi, 1030 00:49:25,433 --> 00:49:28,433 a weed that produces seeds covered with hook spines 1031 00:49:28,467 --> 00:49:31,597 that can easily pierce human skin. 1032 00:49:31,634 --> 00:49:35,304 [suspenseful music playing] 1033 00:49:35,333 --> 00:49:37,833 [Jamie] Oh, man. 1034 00:49:37,867 --> 00:49:39,927 The sun just beats straight down on top of you, 1035 00:49:39,967 --> 00:49:41,367 especially climbing up the mountain. 1036 00:49:41,400 --> 00:49:43,700 It just zaps all your calories, 1037 00:49:43,734 --> 00:49:46,034 - your hydration. - Right. 1038 00:49:46,066 --> 00:49:47,526 [baboon screaming] 1039 00:49:47,567 --> 00:49:48,567 [Brandon] Hear that? 1040 00:49:48,600 --> 00:49:49,500 [Jessica] Oh, yeah. 1041 00:49:49,533 --> 00:49:51,573 Sounds like baboon. 1042 00:49:51,600 --> 00:49:53,700 I want them to stay away. 1043 00:49:53,734 --> 00:49:56,004 Let's get out of this place. 1044 00:49:56,033 --> 00:49:57,773 Up the hill. 1045 00:49:57,800 --> 00:49:59,000 Through the hill. 1046 00:49:59,033 --> 00:50:00,473 [bleep] the hill. 1047 00:50:01,867 --> 00:50:03,527 [Jessica] Won't miss those baboons. 1048 00:50:06,667 --> 00:50:09,597 [suspenseful music playing] 1049 00:50:09,634 --> 00:50:10,743 [Jamie] It's a lot more difficult 1050 00:50:10,767 --> 00:50:12,797 than yesterday's hike. 1051 00:50:12,834 --> 00:50:15,374 My mouth is unbelievably dry. 1052 00:50:15,400 --> 00:50:18,370 [Jessica] We're definitely feeling the dehydration 1053 00:50:18,400 --> 00:50:20,270 because the sun is just scorching 1054 00:50:20,300 --> 00:50:21,340 but we're gonna get there. 1055 00:50:21,367 --> 00:50:23,167 We came too far to stop now. 1056 00:50:24,400 --> 00:50:25,910 [Brandon] I'm definitely feeling the heat. 1057 00:50:25,934 --> 00:50:27,174 My mouth is dry. 1058 00:50:28,000 --> 00:50:29,770 There's thorns everywhere. 1059 00:50:29,800 --> 00:50:32,970 Both of my feet are covered in little thorns. 1060 00:50:34,133 --> 00:50:36,203 [suspenseful music playing] 1061 00:50:36,233 --> 00:50:38,303 [Jamie] Brandon, did you go away, 1062 00:50:38,333 --> 00:50:40,003 just left after the fallen tree? 1063 00:50:44,033 --> 00:50:45,303 Brandon. 1064 00:50:45,333 --> 00:50:46,633 Watch yourself. 1065 00:50:50,000 --> 00:50:51,500 [Jessica] Brandon. 1066 00:50:51,533 --> 00:50:52,903 [Jamie] Oh, man. 1067 00:50:52,934 --> 00:50:53,904 Brandon. 1068 00:50:53,934 --> 00:50:55,443 [Jessica] We're coming around the corner 1069 00:50:55,467 --> 00:50:57,067 and I see Brandon, 1070 00:50:57,100 --> 00:50:58,600 all of a sudden, sitting down. 1071 00:50:59,934 --> 00:51:00,974 Something's not okay. 1072 00:51:01,000 --> 00:51:01,900 And I'm not sure. 1073 00:51:01,934 --> 00:51:03,134 Something's not okay. 1074 00:51:04,133 --> 00:51:05,309 I feel like I'm gonna throw up. 1075 00:51:05,333 --> 00:51:06,773 I'm gonna throw up. 1076 00:51:06,800 --> 00:51:08,870 Like I'm [bleep] spinning. 1077 00:51:08,900 --> 00:51:12,470 [Jessica] I definitely see symptoms of dehydration, 1078 00:51:12,500 --> 00:51:13,930 maybe heat exhaustion. 1079 00:51:13,967 --> 00:51:17,997 I just got this gut instinct that this isn't good. 1080 00:51:18,033 --> 00:51:20,033 [Brandon] Now I'm getting a crushing headache. 1081 00:51:20,066 --> 00:51:21,209 [Jessica] I know you're tough. 1082 00:51:21,233 --> 00:51:24,103 I know it [bleep] sucks. 1083 00:51:24,133 --> 00:51:26,303 [Jamie] By staying here, we're actually jeopardizing 1084 00:51:26,333 --> 00:51:29,303 in building a secured boma at the new location. 1085 00:51:29,333 --> 00:51:30,903 But right now I think it's... 1086 00:51:30,934 --> 00:51:32,834 I think it's the right thing to do. 1087 00:51:32,867 --> 00:51:34,067 Stick as a tribe. 1088 00:51:37,767 --> 00:51:40,767 [suspenseful music playing] 1089 00:51:42,800 --> 00:51:44,309 [Brandon] The one thing I just noticed too 1090 00:51:44,333 --> 00:51:46,533 is both of my ears are ringing 1091 00:51:46,567 --> 00:51:48,597 really, really loud. 1092 00:51:48,634 --> 00:51:49,974 I kinda feel what he's feeling 1093 00:51:50,000 --> 00:51:51,230 but from what I can see, 1094 00:51:51,266 --> 00:51:53,926 it's getting quite concerning. 1095 00:51:53,967 --> 00:51:56,097 [Brandon] My headache's getting [bleep] worse. 1096 00:51:57,300 --> 00:51:58,900 I feel like I'm gonna pass out. 1097 00:52:00,433 --> 00:52:02,973 [narrator] As Brandon's condition grows more severe, 1098 00:52:03,000 --> 00:52:04,500 a producer steps in. 1099 00:52:04,533 --> 00:52:05,833 What's going on? 1100 00:52:05,867 --> 00:52:07,697 I don't feel okay. 1101 00:52:07,734 --> 00:52:09,304 I'm still having blurry vision 1102 00:52:09,333 --> 00:52:12,073 but my headache has gotten worse. 1103 00:52:12,100 --> 00:52:14,570 It went from the back of my head to the front. 1104 00:52:14,600 --> 00:52:17,400 And now it's started to just push into my whole head 1105 00:52:17,433 --> 00:52:18,833 and I can feel, literally, 1106 00:52:18,867 --> 00:52:20,667 my heart beating in my forehead. 1107 00:52:20,700 --> 00:52:22,700 [Lauren] Okay. 1108 00:52:22,734 --> 00:52:25,304 It is the same [bleep] was going on the other day. 1109 00:52:25,333 --> 00:52:28,403 It's just now it's worst and it's not stopping. 1110 00:52:28,433 --> 00:52:30,533 [Malcolm] Brandon describes vertigo. 1111 00:52:30,567 --> 00:52:31,967 His head is spinning. 1112 00:52:32,000 --> 00:52:34,070 He's having trouble keeping his balance. 1113 00:52:34,100 --> 00:52:35,330 He's feeling weak. 1114 00:52:35,367 --> 00:52:37,367 He's feeling nauseous. 1115 00:52:39,166 --> 00:52:40,166 Mmm-hmm. 1116 00:52:43,133 --> 00:52:44,903 - [Malcolm speaking] - Yeah. 1117 00:52:44,934 --> 00:52:47,074 - [Malcolm speaking] - No. 1118 00:52:47,900 --> 00:52:49,630 I've never felt, like, 1119 00:52:49,667 --> 00:52:52,067 this close to passing out ever. 1120 00:52:52,100 --> 00:52:53,670 [narrator] Serious cases of vertigo 1121 00:52:53,700 --> 00:52:56,770 can make it impossible to balance or do basic tasks. 1122 00:52:56,800 --> 00:52:59,700 It can also be a sign of acute medical issues. 1123 00:52:59,734 --> 00:53:04,074 Intense heat and dehydration can make symptoms worse. 1124 00:53:04,100 --> 00:53:06,700 [Malcolm] At this stage, he needs to rehydrate. 1125 00:53:06,734 --> 00:53:07,874 He needs to rest. 1126 00:53:07,900 --> 00:53:08,770 And he needs to allow his body 1127 00:53:08,800 --> 00:53:10,230 a chance to recover 1128 00:53:10,266 --> 00:53:12,526 or that could have potential long-term consequences. 1129 00:53:13,200 --> 00:53:15,170 There's no water out here. 1130 00:53:16,867 --> 00:53:18,697 I wanna be here but, ultimately, 1131 00:53:18,734 --> 00:53:20,434 my health is more important. 1132 00:53:22,367 --> 00:53:23,927 I'm gonna tap, 1133 00:53:23,967 --> 00:53:26,397 'cause I genuinely feel like I need to. 1134 00:53:26,433 --> 00:53:28,873 This isn't worth injuring myself over. 1135 00:53:28,900 --> 00:53:31,130 Hey, we'll get you out of here. 1136 00:53:32,233 --> 00:53:33,603 Bye. 1137 00:53:33,634 --> 00:53:35,404 Saying goodbye to Brandon is pretty sad 1138 00:53:35,433 --> 00:53:37,373 at the same time, I kinda feel relieved 1139 00:53:37,400 --> 00:53:40,000 in a sense because I want him to take care of himself. 1140 00:53:40,033 --> 00:53:42,733 Goodbye, guys. My spirit will be with you. 1141 00:53:42,767 --> 00:53:44,567 [Jessica] This isn't my first partner to leave 1142 00:53:44,600 --> 00:53:46,600 but this situation is much different. 1143 00:53:46,634 --> 00:53:49,974 This is definitely not like my partner from Colombia. 1144 00:53:50,000 --> 00:53:52,800 This is a situation out of necessity. 1145 00:53:52,834 --> 00:53:54,334 Not mad at him at all 1146 00:53:54,367 --> 00:53:56,727 and he does not need any haters. 1147 00:53:56,767 --> 00:53:58,667 I definitely don't see this coming, 1148 00:53:58,700 --> 00:54:01,370 I thought we were gonna be a good tribe 1149 00:54:01,400 --> 00:54:03,570 and I thought we were gonna push through it today. 1150 00:54:03,600 --> 00:54:04,800 And that's a big blow. 1151 00:54:04,834 --> 00:54:06,204 I agree. 1152 00:54:06,233 --> 00:54:07,676 [Brandon] If your body tells you to stop, 1153 00:54:07,700 --> 00:54:08,870 your body tells you stop 1154 00:54:08,900 --> 00:54:10,130 and it's okay to listen to it. 1155 00:54:10,166 --> 00:54:12,166 And that's why I'm comfortable walking away. 1156 00:54:12,200 --> 00:54:14,000 I'm a tough guy, but I'm a dad. 1157 00:54:14,033 --> 00:54:17,533 I have seven kids and that's what I need to worry about. 1158 00:54:17,567 --> 00:54:18,997 [narrator] Dehydrated and weak, 1159 00:54:19,033 --> 00:54:20,633 Brandon is unable to fight off 1160 00:54:20,667 --> 00:54:22,467 the extreme headaches and vertigo. 1161 00:54:22,500 --> 00:54:27,400 His early temp drops his PSR from a 6.9 to a 5.9. 1162 00:54:31,734 --> 00:54:33,404 [Jessica] It's time for us to get moving. 1163 00:54:33,433 --> 00:54:35,573 The sun has got down pretty fast... 1164 00:54:35,600 --> 00:54:38,030 - [Jessica] Yeah. - But we'll get going, yeah. 1165 00:54:38,066 --> 00:54:40,109 [Jessica] I definitely believe things happen for a reason. 1166 00:54:40,133 --> 00:54:42,133 I believe I'm supposed to be walking out 1167 00:54:42,166 --> 00:54:43,266 at Day 21 with Jamie. 1168 00:54:43,300 --> 00:54:44,930 His partner was Beverly, 1169 00:54:44,967 --> 00:54:46,567 my partner was Brandon, 1170 00:54:46,600 --> 00:54:48,300 two Bs had to leave, 1171 00:54:48,333 --> 00:54:50,133 the two Js are walking out. 1172 00:54:50,166 --> 00:54:51,126 Where do you wanna go? 1173 00:54:51,166 --> 00:54:52,766 Like up and over? 1174 00:54:52,800 --> 00:54:54,700 Yeah. Let's do that. 1175 00:54:54,734 --> 00:54:57,004 [narrator] With only two hours of sunlight remaining, 1176 00:54:57,033 --> 00:54:59,133 Jamie and Jessica must hike another mile 1177 00:54:59,166 --> 00:55:01,326 to reach their new water source. 1178 00:55:04,367 --> 00:55:07,827 [suspenseful music playing] 1179 00:55:10,400 --> 00:55:12,900 - [Jamie pants] - Ow. 1180 00:55:12,934 --> 00:55:14,874 My feet are taking a beating. 1181 00:55:14,900 --> 00:55:17,570 These thorns are no joke. 1182 00:55:17,600 --> 00:55:18,870 Oh, [bleep]. 1183 00:55:18,900 --> 00:55:21,100 [Jamie] That'd go right through your foot. 1184 00:55:21,133 --> 00:55:24,803 It's a very strange and unfamiliar environment. 1185 00:55:24,834 --> 00:55:28,904 It's almost like a desert covered in thorn bushes. 1186 00:55:28,934 --> 00:55:30,574 This is unreal. 1187 00:55:30,600 --> 00:55:33,630 Right now, my feet are absolutely torn up 1188 00:55:33,667 --> 00:55:35,567 but we've got a job to do today. 1189 00:55:35,600 --> 00:55:38,430 And I'm just... I just keep on pushing forward. 1190 00:55:38,467 --> 00:55:39,827 That is crazy. 1191 00:55:39,867 --> 00:55:41,467 Easy does it. 1192 00:55:45,400 --> 00:55:48,400 [suspenseful music playing] 1193 00:55:49,700 --> 00:55:50,470 Wow. 1194 00:55:50,500 --> 00:55:51,530 There we go. 1195 00:55:51,567 --> 00:55:53,397 Nice streams. 1196 00:55:53,433 --> 00:55:54,503 Oh. 1197 00:55:54,533 --> 00:55:55,733 [Jessica] Be careful. 1198 00:55:55,767 --> 00:55:57,467 It's kinda slippery. 1199 00:55:57,500 --> 00:55:59,970 It feels nice after walking through some thorns. 1200 00:56:00,066 --> 00:56:02,096 Cools our feet down. 1201 00:56:02,133 --> 00:56:05,173 We need to look out for some sort of cliffs on the left. 1202 00:56:05,200 --> 00:56:07,170 It shouldn't be too far from here. 1203 00:56:07,200 --> 00:56:08,900 [suspenseful music playing] 1204 00:56:08,934 --> 00:56:11,504 [Jamie] Right. So, that is the rock that's on the map. 1205 00:56:12,934 --> 00:56:15,374 And that's our water source down there. 1206 00:56:15,400 --> 00:56:18,670 We set-up camp here like right there. 1207 00:56:18,700 --> 00:56:20,500 Looks like thorn bushes. 1208 00:56:20,533 --> 00:56:22,033 [Jessica] Yeah. 1209 00:56:22,066 --> 00:56:24,426 I feel like it's already a good circle. 1210 00:56:24,467 --> 00:56:27,567 - [Jamie] And build around it, like a horse shoe. - Hmm-mmm. 1211 00:56:27,600 --> 00:56:30,330 As long as you're all right with that then I'm cool. 1212 00:56:30,367 --> 00:56:31,597 [Jessica] Sounds good. 1213 00:56:32,967 --> 00:56:35,097 [Jamie] I feel excited to see the new location. 1214 00:56:35,133 --> 00:56:37,773 It's near water, so we've picked our location 1215 00:56:37,800 --> 00:56:39,270 to set up a boma. 1216 00:56:39,300 --> 00:56:41,900 All we need to do really is close off the tree gaps 1217 00:56:41,934 --> 00:56:43,374 and between the bushes. 1218 00:56:43,400 --> 00:56:44,810 It was quite windy and the sun's coming down 1219 00:56:44,834 --> 00:56:45,974 pretty hard as well. 1220 00:56:46,000 --> 00:56:48,630 So, time is the key here. 1221 00:56:48,667 --> 00:56:50,927 Let's get a fire on and I'll get the boma, 1222 00:56:50,967 --> 00:56:52,597 so we're getting two things done at once. 1223 00:56:52,634 --> 00:56:54,904 [Jessica] I like it. All right. 1224 00:56:54,934 --> 00:56:58,134 Just collecting some thorns for our boma 1225 00:56:58,166 --> 00:56:59,896 just to secure that. 1226 00:56:59,934 --> 00:57:02,404 The wind is picking up big time 1227 00:57:02,433 --> 00:57:04,133 so I'm going as fast as I can. 1228 00:57:05,467 --> 00:57:06,876 [Jessica] I like the rocks because they seem 1229 00:57:06,900 --> 00:57:07,870 to help with the heat. 1230 00:57:07,900 --> 00:57:09,770 [Jamie] Definitely, I... 1231 00:57:12,667 --> 00:57:14,567 [Jessica] I feel overwhelmed. A little nervous. 1232 00:57:14,600 --> 00:57:16,330 I'm thinking of my other boma, 1233 00:57:16,367 --> 00:57:17,297 we had a roof and everything. 1234 00:57:17,333 --> 00:57:18,873 Had a nice little fire pit 1235 00:57:18,900 --> 00:57:21,100 and here I have to settle for a lot less 1236 00:57:21,133 --> 00:57:24,233 because the time that we had to make 1237 00:57:24,266 --> 00:57:25,996 whatever we have in front of us 1238 00:57:26,033 --> 00:57:28,603 and we have to make do with it. 1239 00:57:28,634 --> 00:57:30,434 We just need to face it. 1240 00:57:30,467 --> 00:57:32,197 I know we're gonna have a shelter tonight. 1241 00:57:32,233 --> 00:57:33,633 I'm gonna need you to just lie out, 1242 00:57:33,667 --> 00:57:36,027 put the fire right the length of our bodies 1243 00:57:36,066 --> 00:57:37,666 and just see what happens. 1244 00:57:37,700 --> 00:57:39,200 It's only for tonight. 1245 00:57:39,233 --> 00:57:40,403 [Jessica] Right. 1246 00:57:40,433 --> 00:57:42,173 Let's do that, yeah. 1247 00:57:48,934 --> 00:57:50,004 [Jamie] What a day, man. 1248 00:57:50,033 --> 00:57:50,803 [Jessica] Yeah. 1249 00:57:50,834 --> 00:57:52,834 Just you and I now. 1250 00:57:52,867 --> 00:57:55,967 [Jamie] Oh, man. I pray that that wind stops and... 1251 00:57:56,000 --> 00:57:57,600 Now I'm just digging my little hole 1252 00:57:57,634 --> 00:57:59,674 so I can stay warm. 1253 00:57:59,700 --> 00:58:01,870 [Jamie] So that is in the shelter for tonight, 1254 00:58:01,900 --> 00:58:05,330 just dug out, like, almost like a grave. 1255 00:58:05,367 --> 00:58:07,267 So, winds pretty back tonight 1256 00:58:07,300 --> 00:58:10,330 and I've got some firewood hanging in there, 1257 00:58:10,367 --> 00:58:13,097 so we're just trying to stay as hot as possible. 1258 00:58:13,133 --> 00:58:15,073 [Jessica speaking] 1259 00:58:17,567 --> 00:58:18,567 [Jamie speaking] 1260 00:58:22,333 --> 00:58:23,603 [Jessica speaking] 1261 00:58:27,734 --> 00:58:29,334 - [Jamie] Yeah. - Yeah. 1262 00:58:29,367 --> 00:58:30,367 [Jamie speaking] 1263 00:58:31,533 --> 00:58:34,603 [ominous music playing] 1264 00:58:37,834 --> 00:58:39,074 [Jamie speaking] 1265 00:58:41,166 --> 00:58:42,266 [thunder rumbling] 1266 00:58:42,300 --> 00:58:44,230 [Jessica speaking] 1267 00:58:50,567 --> 00:58:51,697 It's cold. 1268 00:58:51,734 --> 00:58:52,634 I'm shivering. 1269 00:58:52,667 --> 00:58:54,127 Absolutely driving me crazy. 1270 00:58:54,166 --> 00:58:55,926 [screams] 1271 00:58:59,000 --> 00:59:01,670 [Jessica speaking] 1272 00:59:01,700 --> 00:59:04,770 [Jamie speaking] 1273 00:59:04,800 --> 00:59:05,800 [Jessica speaking] 1274 00:59:18,066 --> 00:59:19,766 [Jamie] How are you feeling? 1275 00:59:19,800 --> 00:59:20,800 Miserable. 1276 00:59:22,100 --> 00:59:24,670 I'm [bleep] less than miserable. 1277 00:59:24,700 --> 00:59:29,470 Too cold to do anything else than be by this fire. 1278 00:59:29,500 --> 00:59:31,470 The last night was brutal 1279 00:59:31,500 --> 00:59:33,630 and it made me think of Colombia 1280 00:59:33,667 --> 00:59:36,827 when I was medically tapped for hypothermia. 1281 00:59:36,867 --> 00:59:38,997 There was a couple differences, though. 1282 00:59:39,033 --> 00:59:40,873 We made sure we had that fire going 1283 00:59:40,900 --> 00:59:42,600 and I also had my partner, Jamie. 1284 00:59:42,634 --> 00:59:43,774 That's one hell of a way 1285 00:59:43,800 --> 00:59:46,230 to get to know somebody what they're about. 1286 00:59:46,266 --> 00:59:48,696 The change and the contrast 1287 00:59:48,734 --> 00:59:51,174 and as weather from yesterday 1288 00:59:51,200 --> 00:59:52,800 was like a line stretch. 1289 00:59:52,834 --> 00:59:54,204 [Jessica] Yeah. 1290 00:59:54,233 --> 00:59:56,203 [Jamie] Jessica was so close to tapping out. 1291 00:59:56,233 --> 00:59:58,033 So, I'm just hoping that she could get 1292 00:59:58,066 --> 00:59:59,396 to the end of the challenge 1293 00:59:59,433 --> 01:00:01,373 because I know how much this means to her. 1294 01:00:02,500 --> 01:00:04,000 [narrator] A cold front has swept in 1295 01:00:04,033 --> 01:00:06,573 from the Indian ocean across the African plains 1296 01:00:06,600 --> 01:00:10,100 plunging temperatures 36 degrees in a single day. 1297 01:00:10,133 --> 01:00:12,473 And harsh 25-mile per hour winds 1298 01:00:12,500 --> 01:00:16,030 are making the 48-degree weather feel more like 40. 1299 01:00:16,066 --> 01:00:19,166 Just gotta wake up and get some [bleep] wood. 1300 01:00:19,200 --> 01:00:20,530 [bleep] about. 1301 01:00:22,567 --> 01:00:24,527 [Jamie groans] 1302 01:00:24,567 --> 01:00:26,327 Oh, that wind. 1303 01:00:26,367 --> 01:00:28,427 [sighs] Here we go. 1304 01:00:28,467 --> 01:00:30,067 Never quit. 1305 01:00:30,100 --> 01:00:31,930 Never give up. 1306 01:00:31,967 --> 01:00:34,727 You know we could just stuff one on each end. 1307 01:00:34,767 --> 01:00:36,476 [narrator] Jamie and Jessica are building a lean 1308 01:00:36,500 --> 01:00:39,300 to inside their boma using two Y-shaped beams 1309 01:00:39,333 --> 01:00:41,173 that will support a larger crossbeam. 1310 01:00:41,200 --> 01:00:42,800 Against this, they'll lean poles 1311 01:00:42,834 --> 01:00:44,309 that they'll layer with olive branches 1312 01:00:44,333 --> 01:00:46,133 to form a roof, protecting them 1313 01:00:46,166 --> 01:00:47,596 from the freezing rain. 1314 01:00:48,834 --> 01:00:50,504 [Jessica] It's cold. It's really cold. 1315 01:00:50,533 --> 01:00:52,373 I don't wanna have a repeat of Colombia. 1316 01:00:52,400 --> 01:00:54,600 I definitely don't wanna just succumb 1317 01:00:54,634 --> 01:00:57,974 to the elements that I feel like I can beat. 1318 01:00:58,000 --> 01:01:00,700 It's getting there slow and steady. 1319 01:01:00,734 --> 01:01:01,734 [Jamie] All right. 1320 01:01:01,767 --> 01:01:03,027 Aye. 1321 01:01:03,066 --> 01:01:04,496 [laughing] 1322 01:01:04,533 --> 01:01:06,233 I can't do Scottish. 1323 01:01:06,266 --> 01:01:07,826 [Jamie speaking] 1324 01:01:07,867 --> 01:01:09,197 Right now, I'm... 1325 01:01:09,834 --> 01:01:11,404 [laughing] 1326 01:01:11,433 --> 01:01:12,733 It's like a London accent, 1327 01:01:12,767 --> 01:01:14,376 - "Right now, I'm just..." - [Jessica] Right now. 1328 01:01:14,400 --> 01:01:15,730 He is actually pretty funny. 1329 01:01:15,767 --> 01:01:17,309 He's trying to teach me to speak Scottish. 1330 01:01:17,333 --> 01:01:19,303 But apparently, I have a London accent. 1331 01:01:19,333 --> 01:01:22,003 What's the difference between London and Scot? 1332 01:01:22,033 --> 01:01:23,773 They're totally different. 1333 01:01:23,800 --> 01:01:25,400 Oh, bloody hell. 1334 01:01:25,433 --> 01:01:27,673 That is hilarious, man. 1335 01:01:28,734 --> 01:01:32,074 [suspenseful music playing] 1336 01:01:38,133 --> 01:01:40,833 [Jessica] Improvements have happened in the boma. 1337 01:01:40,867 --> 01:01:42,097 [Jamie] This is the shelter. 1338 01:01:43,200 --> 01:01:44,630 So, we're getting there. 1339 01:01:48,900 --> 01:01:51,430 [ominous music playing] 1340 01:01:54,600 --> 01:01:55,870 [thunder rumbling] 1341 01:02:00,834 --> 01:02:02,374 [Jessica speaking] 1342 01:02:02,400 --> 01:02:04,630 [Jamie speaking] 1343 01:02:04,667 --> 01:02:06,427 - Freezing, man. - [Jessica] Mmm-hmm. 1344 01:02:06,467 --> 01:02:07,627 [Jamie] Cold. Cold. 1345 01:02:09,467 --> 01:02:11,397 Oh, man. 1346 01:02:11,433 --> 01:02:13,703 [Jessica] I don't know how much more a person can take. 1347 01:02:17,233 --> 01:02:20,503 [dramatic music playing] 1348 01:02:24,433 --> 01:02:26,473 [Jessica speaking] 1349 01:02:30,900 --> 01:02:32,900 Yeah. I mean, I'm only human. 1350 01:02:32,934 --> 01:02:34,534 That sun needs to come out 1351 01:02:34,567 --> 01:02:36,167 and dry up all this rain. 1352 01:02:36,200 --> 01:02:37,570 This rain needs to stop... 1353 01:02:39,467 --> 01:02:40,667 or I'm not exactly sure 1354 01:02:40,700 --> 01:02:43,000 what's gonna happen for me personally. 1355 01:02:45,000 --> 01:02:46,600 [Jamie] We need firewood. 1356 01:02:46,634 --> 01:02:49,974 Hopefully, they're gonna stop before we use all of it. 1357 01:02:50,000 --> 01:02:51,300 [Jamie] We're not gonna back out, 1358 01:02:51,333 --> 01:02:52,673 just got to keep on going 1359 01:02:52,700 --> 01:02:54,670 hopefully, there are drier days to come. 1360 01:02:56,734 --> 01:02:59,834 [suspenseful music playing] 1361 01:02:59,867 --> 01:03:03,027 [crows cawing] 1362 01:03:06,767 --> 01:03:07,827 And just like that. 1363 01:03:07,867 --> 01:03:09,167 The rain stops. 1364 01:03:09,200 --> 01:03:10,470 Thank God. 1365 01:03:10,500 --> 01:03:12,570 It means we have got a dry spell. 1366 01:03:12,600 --> 01:03:15,870 Got to take the opportunities while it's there. 1367 01:03:15,900 --> 01:03:17,900 Everything is soaking wet. 1368 01:03:17,934 --> 01:03:21,004 We've nearly depleted all our firewood 1369 01:03:21,033 --> 01:03:23,373 just to try and keep the fire going. 1370 01:03:31,634 --> 01:03:32,734 [Jessica] Oh, my goodness. 1371 01:03:32,767 --> 01:03:33,597 [Jamie] I have reeds. 1372 01:03:33,634 --> 01:03:36,134 You sure do. 1373 01:03:36,166 --> 01:03:37,396 You... Dude. 1374 01:03:37,433 --> 01:03:39,503 - [Jamie] I'm trying my best. - [laughs] 1375 01:03:39,533 --> 01:03:41,076 What are you thinking? Just weaving it and fluff? 1376 01:03:41,100 --> 01:03:41,970 [Jessica] Mmm-hmm. 1377 01:03:42,000 --> 01:03:44,300 [Jamie] Good idea. 1378 01:03:44,333 --> 01:03:45,473 Ooh, oh, that wind. 1379 01:03:45,500 --> 01:03:47,470 [Jessica] Get in here, get warmed. 1380 01:03:48,767 --> 01:03:51,497 I have been able to reinforce 1381 01:03:51,533 --> 01:03:54,373 the boma for better insulation. 1382 01:03:54,400 --> 01:03:57,670 I hope tomorrow's warm so we can go out and explore. 1383 01:03:57,700 --> 01:04:00,130 As soon as I get decent sleep, 1384 01:04:00,166 --> 01:04:02,366 plus I want to do some hunting as well. 1385 01:04:02,400 --> 01:04:04,030 [Jessica] Exactly. 1386 01:04:04,066 --> 01:04:07,496 [ominous music playing] 1387 01:04:13,266 --> 01:04:14,996 Even though it is about overcast today, 1388 01:04:15,033 --> 01:04:16,833 the night is looking good 1389 01:04:16,867 --> 01:04:20,827 and Jessica has got a lot done to the shelter, 1390 01:04:20,867 --> 01:04:23,127 this windbreaker has been put up, 1391 01:04:23,166 --> 01:04:25,196 the fire's going good. 1392 01:04:25,233 --> 01:04:26,603 Gonna need to keep drinking though, 1393 01:04:26,634 --> 01:04:28,604 and hopefully, we get a good sleep tonight 1394 01:04:28,634 --> 01:04:31,934 and I could do a bit of adventuring tomorrow. 1395 01:04:37,834 --> 01:04:38,834 [Jessica speaking] 1396 01:04:43,500 --> 01:04:46,500 [ominous music playing] 1397 01:04:56,400 --> 01:04:58,470 [Jessica] I'm feeling a little weak. 1398 01:04:58,500 --> 01:04:59,600 We definitely need to eat. 1399 01:04:59,634 --> 01:05:00,910 We need to stay hydrated as well 1400 01:05:00,934 --> 01:05:03,204 but we need to get at least something. 1401 01:05:03,233 --> 01:05:04,603 I've been here before, 1402 01:05:04,634 --> 01:05:06,674 I think my mind is still in, you know, 1403 01:05:06,700 --> 01:05:08,730 in this challenge and I'm gonna keep pushing. 1404 01:05:11,300 --> 01:05:13,570 [Jamie] I woke up to a complete sunshine. 1405 01:05:13,600 --> 01:05:15,830 It's very important to get some warmth. 1406 01:05:15,867 --> 01:05:17,527 Burning a lot of calories 1407 01:05:17,567 --> 01:05:19,497 just sitting there shivering. 1408 01:05:19,533 --> 01:05:20,933 Hunting and trapping back home, 1409 01:05:20,967 --> 01:05:22,467 it's not what I do. 1410 01:05:22,500 --> 01:05:25,570 But we need to find some protein just to keep going. 1411 01:05:25,600 --> 01:05:29,200 I'll just tend to the fire and boil some water. 1412 01:05:29,233 --> 01:05:31,133 [Jamie] I'm just going up this way. 1413 01:05:31,166 --> 01:05:32,126 Good luck. 1414 01:05:32,166 --> 01:05:33,166 [Jamie] Thanks. 1415 01:05:36,667 --> 01:05:39,667 [ominous music playing] 1416 01:05:41,166 --> 01:05:42,926 [Jamie] There's game trails everywhere, 1417 01:05:42,967 --> 01:05:45,427 there's animal droppings everywhere. 1418 01:05:45,467 --> 01:05:47,127 It seemed quite fresh as well, 1419 01:05:48,467 --> 01:05:50,967 it's very important to get some meat. 1420 01:05:51,000 --> 01:05:53,270 I've already done two hikes so far, 1421 01:05:53,300 --> 01:05:54,800 so my body is feeling it. 1422 01:05:54,834 --> 01:05:56,874 Even though I might feel full of energy, 1423 01:05:56,900 --> 01:05:58,200 it can happen at a split second. 1424 01:05:58,233 --> 01:05:59,703 I can collapse and that could lead 1425 01:05:59,734 --> 01:06:02,274 to further problems. 1426 01:06:02,300 --> 01:06:03,270 The wind's picking up 1427 01:06:03,300 --> 01:06:04,476 and it's heading down that way 1428 01:06:04,500 --> 01:06:05,670 which is bad. 1429 01:06:05,700 --> 01:06:07,800 I'm sending my scent. 1430 01:06:07,834 --> 01:06:09,934 [growling] 1431 01:06:09,967 --> 01:06:12,967 [ominous music playing] 1432 01:06:17,266 --> 01:06:19,126 [Jamie] I thought I heard a bark, 1433 01:06:19,166 --> 01:06:20,566 it could be a warthog. 1434 01:06:24,400 --> 01:06:26,900 I'm pretty sure I heard noises. 1435 01:06:26,934 --> 01:06:29,704 Wow. Isn't that something? 1436 01:06:29,734 --> 01:06:31,774 It's a fresh kill from the looks of things. 1437 01:06:38,266 --> 01:06:41,426 [suspenseful music playing] 1438 01:06:42,967 --> 01:06:45,267 [Jamie] It's a fresh kill from the looks of things. 1439 01:06:49,567 --> 01:06:50,967 Thought I heard something. 1440 01:06:51,000 --> 01:06:53,970 I'm just trying to be silent as possible. 1441 01:06:58,500 --> 01:07:00,070 It's a bush buck. 1442 01:07:00,100 --> 01:07:01,700 It looks a bit off, but there could be 1443 01:07:01,734 --> 01:07:03,704 good meat on the other side, 1444 01:07:03,734 --> 01:07:05,374 stomach looks a bit bloated, 1445 01:07:05,400 --> 01:07:07,600 I better watch I don't touch that. 1446 01:07:07,634 --> 01:07:08,734 I'll try and drag it back 1447 01:07:08,767 --> 01:07:10,767 to get as much as I can from it. 1448 01:07:10,800 --> 01:07:12,300 I'm not sure how Jessica is gonna feel 1449 01:07:12,333 --> 01:07:14,333 about this, of course, it's scavenged meat. 1450 01:07:14,367 --> 01:07:15,297 And I don't know if she'll be 1451 01:07:15,333 --> 01:07:17,503 into that kind of thing. 1452 01:07:17,533 --> 01:07:19,073 Oh, my God. 1453 01:07:19,100 --> 01:07:20,670 I've been out here for two weeks now 1454 01:07:20,700 --> 01:07:21,630 and I'm feeling it, 1455 01:07:21,667 --> 01:07:23,297 it's only a tiny bush buck 1456 01:07:23,333 --> 01:07:25,733 but it seems pretty heavy when I'm dragging it. 1457 01:07:25,767 --> 01:07:26,767 Wow. 1458 01:07:28,734 --> 01:07:30,274 [Jamie] I have food. 1459 01:07:30,300 --> 01:07:31,830 [Jessica] Dude, what? 1460 01:07:31,867 --> 01:07:32,667 [Jamie] Yup. 1461 01:07:32,700 --> 01:07:34,330 Holy [bleep]. 1462 01:07:34,367 --> 01:07:35,967 It feels good to see those wads. 1463 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 [Jessica] Jamie, you're awesome. 1464 01:07:38,033 --> 01:07:39,233 Wow. 1465 01:07:39,266 --> 01:07:40,996 [Jamie] I don't know if you'll like it. 1466 01:07:41,033 --> 01:07:43,233 - Why? Was it dead? - [Jamie] Yup. 1467 01:07:43,266 --> 01:07:45,443 [Jessica] Okay. So obviously, it was a kill from an animal. 1468 01:07:45,467 --> 01:07:46,527 That's a concern. 1469 01:07:46,567 --> 01:07:48,567 The meat could be spoiled inside. 1470 01:07:48,600 --> 01:07:50,130 It's bloated but it'll be fine, 1471 01:07:50,166 --> 01:07:51,726 that's good meat along the back. 1472 01:07:51,767 --> 01:07:55,497 The hide I can turn that using it to make shoes. 1473 01:07:55,533 --> 01:07:57,233 [Jessica] Okay. 1474 01:07:57,266 --> 01:07:58,696 We need food. 1475 01:07:58,734 --> 01:08:00,610 - Okay, I'll dress it just now. - [Jessica] Sounds good. 1476 01:08:00,634 --> 01:08:03,474 So, we'll just fry up what we can tonight. 1477 01:08:03,500 --> 01:08:05,030 We're gonna avoid certain areas 1478 01:08:05,066 --> 01:08:06,696 because we can't be picky out here. 1479 01:08:06,734 --> 01:08:08,074 You just got to be smart about it. 1480 01:08:08,100 --> 01:08:09,276 It's a wonderful feeling to know 1481 01:08:09,300 --> 01:08:11,070 we're gonna have some food tonight. 1482 01:08:11,100 --> 01:08:13,000 There's a lot of processing need to be done 1483 01:08:13,033 --> 01:08:15,273 and the sun is just about to go down. 1484 01:08:15,300 --> 01:08:16,930 So, I need to be really fast. 1485 01:08:16,967 --> 01:08:18,367 I'm using here an arrow head. 1486 01:08:18,400 --> 01:08:19,830 One little slip of that 1487 01:08:19,867 --> 01:08:23,027 and it could puncture the stomach called the gut sac 1488 01:08:23,066 --> 01:08:25,166 and that'll just ruin the meat entirely. 1489 01:08:25,200 --> 01:08:26,900 I need to really watch what I'm doing. 1490 01:08:26,934 --> 01:08:28,176 [Jessica] Hey, you're doing awesome. 1491 01:08:28,200 --> 01:08:29,970 I'm gonna start collecting more firewood. 1492 01:08:30,000 --> 01:08:31,970 All right. No problem. 1493 01:08:32,000 --> 01:08:33,600 Get some shoes out of that. 1494 01:08:35,700 --> 01:08:38,030 It's better, I felt it stick. 1495 01:08:38,066 --> 01:08:39,666 [narrator] To avoid food poisoning, 1496 01:08:39,700 --> 01:08:42,530 Jamie harvests only the meat that looks red and healthy 1497 01:08:42,567 --> 01:08:45,527 about 16 oz along the bush buck's back 1498 01:08:45,567 --> 01:08:47,397 and discards the rest. 1499 01:08:47,433 --> 01:08:49,903 We should keep away any of those from the boma. 1500 01:08:53,700 --> 01:08:55,700 [suspenseful music playing] 1501 01:08:57,200 --> 01:08:59,900 [Jessica] Tonight is all about keeping our boma safe. 1502 01:08:59,934 --> 01:09:01,234 Predators will be out. 1503 01:09:01,266 --> 01:09:03,426 They will smell the meat in the air 1504 01:09:03,467 --> 01:09:04,927 and they will come to our boma 1505 01:09:04,967 --> 01:09:08,697 so we'll make sure we've got plenty of firewood 1506 01:09:08,734 --> 01:09:10,204 to keep the fire blazing. 1507 01:09:10,233 --> 01:09:11,903 We're gonna make sure we stack high 1508 01:09:11,934 --> 01:09:13,434 with our acacia thorns. 1509 01:09:13,467 --> 01:09:15,327 We'll do what we got to do. 1510 01:09:15,367 --> 01:09:17,097 This is our boma. 1511 01:09:20,767 --> 01:09:23,527 [suspenseful music playing] 1512 01:09:26,867 --> 01:09:28,387 - [Jamie speaking] - [Jessica speaking] 1513 01:09:51,166 --> 01:09:52,166 [barks] 1514 01:09:53,800 --> 01:09:54,800 [Jessica speaking] 1515 01:10:24,133 --> 01:10:26,533 [suspenseful music playing] 1516 01:10:30,934 --> 01:10:32,534 [Jamie] I want this to hurry up so I can 1517 01:10:32,567 --> 01:10:34,597 get crackin' on this bloody hide, man. 1518 01:10:34,634 --> 01:10:36,209 [Jessica] Yeah. We'll tag team this hide. I... 1519 01:10:36,233 --> 01:10:37,033 [Jamie] Are you sure? 1520 01:10:37,066 --> 01:10:37,996 Can boil the water, 1521 01:10:38,033 --> 01:10:39,733 I'll come find you, help you. 1522 01:10:39,767 --> 01:10:40,997 That sounds good. 1523 01:10:41,033 --> 01:10:43,603 Oh, my goodness, it's melting away, and it... 1524 01:10:43,634 --> 01:10:45,704 - I need to use a brain. - Okay. 1525 01:10:45,734 --> 01:10:47,009 [Jamie] Right now, I'm going to start 1526 01:10:47,033 --> 01:10:48,003 processing the hide 1527 01:10:48,033 --> 01:10:49,333 to hopefully make some shoes 1528 01:10:49,367 --> 01:10:50,997 in a couple of days' time. 1529 01:10:52,266 --> 01:10:54,496 Smell of that is just horrible. 1530 01:10:54,533 --> 01:10:57,433 I'm using my stone and I rub the hide as much as I can 1531 01:10:57,467 --> 01:10:59,667 to try and get any tissue out any muscle off, 1532 01:10:59,700 --> 01:11:01,970 so it is a nice sheet of skin. 1533 01:11:02,000 --> 01:11:03,800 When I'm ready to turn the hide, 1534 01:11:03,834 --> 01:11:05,274 I take the brains out 1535 01:11:05,300 --> 01:11:06,670 and rub it into the hide 1536 01:11:06,700 --> 01:11:09,300 and hopefully leave it to dry in the sun. 1537 01:11:09,333 --> 01:11:12,203 The brain just keeps it nice, firm, but flexible. 1538 01:11:15,333 --> 01:11:17,273 Just dig in and start rubbing. 1539 01:11:17,300 --> 01:11:19,170 - [Jamie] Yeah. - All right. 1540 01:11:19,200 --> 01:11:23,400 [Jamie] This whole process is absolutely disgusting. 1541 01:11:23,433 --> 01:11:27,603 I wanna make bad ass shoes with this, some moccasins. 1542 01:11:27,634 --> 01:11:29,474 - That's so cool. - Yeah. 1543 01:11:29,500 --> 01:11:30,910 [Jessica] We're definitely making sure 1544 01:11:30,934 --> 01:11:32,643 that we're comfortable and that's gonna help us 1545 01:11:32,667 --> 01:11:33,997 with our perseverance. 1546 01:11:34,033 --> 01:11:36,103 I mean, being comfortable is a huge thing. 1547 01:11:36,133 --> 01:11:38,773 I never did this in Colombia, that's for damn sure. 1548 01:11:38,800 --> 01:11:40,370 [Jamie] We're working as a good team. 1549 01:11:40,400 --> 01:11:42,070 That looks good. 1550 01:11:42,100 --> 01:11:44,170 Now, it's time for the drying process. 1551 01:11:44,200 --> 01:11:46,370 You can never guarantee how long that will take. 1552 01:11:46,400 --> 01:11:47,400 Great job. 1553 01:11:49,367 --> 01:11:50,467 [Jessica] Cool. Cool. 1554 01:11:54,166 --> 01:11:55,566 [ominous music playing] 1555 01:11:55,600 --> 01:11:57,300 [elephant trumpets] 1556 01:12:03,567 --> 01:12:04,727 Are you ready? 1557 01:12:04,767 --> 01:12:06,227 [Jessica] I'm ready. Let's do this. 1558 01:12:06,266 --> 01:12:07,296 [Jamie] It looks dry. 1559 01:12:08,500 --> 01:12:10,170 It's a little easier to cut. 1560 01:12:10,200 --> 01:12:11,570 [Jessica] I'm so indecisive. 1561 01:12:11,600 --> 01:12:14,100 Like I'm really shopping for shoes or something. 1562 01:12:16,400 --> 01:12:18,270 [Jamie] So I'm just making holes, 1563 01:12:18,300 --> 01:12:20,930 this is gonna fold over and latch together. 1564 01:12:20,967 --> 01:12:23,267 This has got to be as tight as possible. 1565 01:12:24,433 --> 01:12:26,133 Oh, that sun. 1566 01:12:26,166 --> 01:12:27,926 Sometimes it's unbearable. 1567 01:12:27,967 --> 01:12:30,167 I have low energy, like, 1568 01:12:32,033 --> 01:12:33,733 it's hot today. 1569 01:12:33,767 --> 01:12:36,667 Just folding it over, pointed toe. 1570 01:12:36,700 --> 01:12:38,230 How do they feel? 1571 01:12:38,266 --> 01:12:39,626 Feel good. 1572 01:12:39,667 --> 01:12:40,567 [Jessica] We got shoes. 1573 01:12:40,600 --> 01:12:41,800 [Jamie] Yeah. 1574 01:12:43,734 --> 01:12:46,274 [Jessica] The sun hit me hard 1575 01:12:46,300 --> 01:12:49,230 and started to realize I was feeling really sick, 1576 01:12:49,266 --> 01:12:50,366 really lightheaded. 1577 01:12:51,467 --> 01:12:52,676 I've been drinking enough water 1578 01:12:52,700 --> 01:12:54,130 for a couple hours now. 1579 01:12:54,166 --> 01:12:57,596 Slowly feeling better but not a hundred percent. 1580 01:12:58,900 --> 01:13:00,300 Oh, man. 1581 01:13:11,500 --> 01:13:13,170 Are you okay? 1582 01:13:13,200 --> 01:13:14,830 Yeah. 1583 01:13:14,867 --> 01:13:16,467 [Jamie] You sure you're okay? 1584 01:13:16,500 --> 01:13:17,400 [Jessica] Mmm-hmm. 1585 01:13:17,433 --> 01:13:18,733 [Jamie] You don't seem okay. 1586 01:13:31,700 --> 01:13:34,600 [Jessica] I thought I was drinking enough. 1587 01:13:34,634 --> 01:13:36,734 My body is starting to wind down. 1588 01:13:36,767 --> 01:13:38,627 But it's a little worrisome to think 1589 01:13:38,667 --> 01:13:40,467 "Okay. Am I gonna have the energy 1590 01:13:40,500 --> 01:13:43,500 for the extraction hike?" 1591 01:13:43,533 --> 01:13:45,633 I don't think I'm gonna be very productive today. 1592 01:13:45,667 --> 01:13:47,027 I'm sorry. 1593 01:13:47,066 --> 01:13:48,426 [Jamie] Don't need sorry to me. 1594 01:13:48,467 --> 01:13:50,727 [Jessica] I might need you to boil mine for me. 1595 01:13:50,767 --> 01:13:51,997 That's fine. 1596 01:13:52,033 --> 01:13:55,033 [suspenseful music playing] 1597 01:14:05,400 --> 01:14:07,070 [bleep] 1598 01:14:07,100 --> 01:14:10,000 We're both drained especially Jessica. 1599 01:14:10,033 --> 01:14:12,233 I'm just trying to look out for her. 1600 01:14:12,266 --> 01:14:15,066 I can definitely feel the strain myself as well. 1601 01:14:15,100 --> 01:14:16,470 I am pretty hungry. 1602 01:14:16,500 --> 01:14:18,170 My body's feeling it. 1603 01:14:18,200 --> 01:14:19,400 It's been a good few days 1604 01:14:19,433 --> 01:14:21,373 since we've eaten a bush buck, 1605 01:14:21,400 --> 01:14:23,270 I just need to find some food right now 1606 01:14:23,300 --> 01:14:25,430 especially coming up to extraction. 1607 01:14:28,400 --> 01:14:31,400 Wow. A massive crab. 1608 01:14:32,300 --> 01:14:33,670 Wow, look at that. 1609 01:14:35,367 --> 01:14:37,427 Ow, this guy is strong. 1610 01:14:38,367 --> 01:14:40,297 Ow [bleep] ow. 1611 01:14:40,967 --> 01:14:42,627 [bleep] Ow. 1612 01:14:42,667 --> 01:14:45,067 [grunts] Ow. 1613 01:14:50,033 --> 01:14:52,633 I'm gonna go to the water store. 1614 01:14:52,667 --> 01:14:53,797 That was good. 1615 01:14:53,834 --> 01:14:56,034 - [laughs] That was American. - I'm from Texas 1616 01:14:56,066 --> 01:14:58,426 and I'm just chopping this tree up right now 1617 01:14:58,467 --> 01:15:01,767 just to pass over to my partner, Jessica, 1618 01:15:01,800 --> 01:15:03,700 so she can weave it into the roof 1619 01:15:03,734 --> 01:15:05,574 - and the shelter. - [Jessica laughs] 1620 01:15:05,600 --> 01:15:08,270 - That's no good, is it? - Yee-haw. 1621 01:15:08,300 --> 01:15:10,076 - I'm going to get a coffee. - [Jessica] Mmm-hmm. 1622 01:15:10,100 --> 01:15:12,430 I live in New Jersey, California. 1623 01:15:12,467 --> 01:15:14,027 Like, "Oh my God." 1624 01:15:14,066 --> 01:15:17,096 Like this tree is, like, being totally destroyed. 1625 01:15:23,900 --> 01:15:27,200 Ow [grunts] [bleep]. 1626 01:15:27,233 --> 01:15:29,373 - Jamie, are you good? - [Jamie] Ow. 1627 01:15:29,400 --> 01:15:31,200 I got a big massive [bleep] crab 1628 01:15:31,233 --> 01:15:34,403 but it's bitten the [bleep] out me, man. 1629 01:15:34,433 --> 01:15:36,733 Ow, ow. 1630 01:15:38,367 --> 01:15:40,827 -Ow. -Did you get it? 1631 01:15:40,867 --> 01:15:43,167 I've got it. It's [bleep] huge, man. 1632 01:15:43,200 --> 01:15:45,300 [Jessica] Wow. Oh, my God. 1633 01:15:45,333 --> 01:15:46,503 I'm so proud of you. 1634 01:15:46,533 --> 01:15:48,673 [Jamie] Look at this, so aggressive this guy. 1635 01:15:48,700 --> 01:15:50,370 Bust my nail open. 1636 01:15:50,400 --> 01:15:51,670 He was putting up a fight. 1637 01:15:51,700 --> 01:15:54,730 But that's good. I'm glad I've got a big crab. 1638 01:15:54,767 --> 01:15:56,997 Let's go back to the boma and feast. 1639 01:15:57,533 --> 01:16:00,573 [dramatic music playing] 1640 01:16:00,600 --> 01:16:02,030 [Jessica] Oh, he's moving right now. 1641 01:16:02,066 --> 01:16:04,666 I'm so sorry Mr. Crabs but I'm hungry. 1642 01:16:04,700 --> 01:16:07,200 I'm thankful for my partner Jamie. 1643 01:16:07,233 --> 01:16:09,003 It's gonna be extremely beneficial for us 1644 01:16:09,033 --> 01:16:10,473 to have that food. 1645 01:16:10,500 --> 01:16:14,030 Get ready to feast on some delicious crab. 1646 01:16:14,834 --> 01:16:16,274 Bon appetite. 1647 01:16:16,300 --> 01:16:18,370 I never had a big crab like this. 1648 01:16:18,400 --> 01:16:19,800 They are so amazing. 1649 01:16:19,834 --> 01:16:22,074 The first bite just taste like chicken. 1650 01:16:22,100 --> 01:16:24,170 Wow. This is incredible. 1651 01:16:27,266 --> 01:16:29,296 [Jessica] All right. Delicious. 1652 01:16:29,333 --> 01:16:31,203 It's really good. 1653 01:16:31,233 --> 01:16:32,403 Tastes like energy. 1654 01:16:32,433 --> 01:16:35,133 I can feel nutrients go into my body 1655 01:16:35,166 --> 01:16:37,466 that's in desperate need of 'em. 1656 01:16:37,500 --> 01:16:39,600 [Jamie] Once I tried some of the crab 1657 01:16:39,634 --> 01:16:41,604 my energy and my thought process 1658 01:16:41,634 --> 01:16:43,204 just excelled beyond belief. 1659 01:16:43,233 --> 01:16:44,303 So... 1660 01:16:47,900 --> 01:16:50,630 [Jessica] Just ready for tomorrow. 1661 01:16:50,667 --> 01:16:53,367 [suspenseful music playing] 1662 01:16:53,400 --> 01:16:56,400 [thunder rumbling] 1663 01:17:17,834 --> 01:17:20,834 [thunder rumbling] 1664 01:17:22,400 --> 01:17:25,100 [Jessica speaking] 1665 01:17:25,133 --> 01:17:28,133 [Jamie speaking] 1666 01:17:30,100 --> 01:17:33,100 [suspenseful music playing] 1667 01:17:40,467 --> 01:17:42,367 [Jessica] Got a rough night. 1668 01:17:42,400 --> 01:17:45,030 So cold. 1669 01:17:45,066 --> 01:17:48,696 It's extraction day and it is pouring down, 1670 01:17:48,734 --> 01:17:51,134 just raining constant all night, 1671 01:17:51,166 --> 01:17:53,366 so everything is soaked. 1672 01:17:53,400 --> 01:17:54,970 This place is haunted, man, 1673 01:17:55,000 --> 01:17:56,830 they just don't want you to be here, 1674 01:17:56,867 --> 01:17:58,197 you get [bleep] here. 1675 01:17:58,233 --> 01:18:01,073 - [Jessica] Just ready to go. - Let's go. 1676 01:18:01,100 --> 01:18:03,070 Mother Nature is definitely giving us 1677 01:18:03,100 --> 01:18:04,530 a chilling farewell, 1678 01:18:04,567 --> 01:18:07,397 all right we need to get moving fast. 1679 01:18:07,433 --> 01:18:09,033 We'll get the map before we go. 1680 01:18:09,066 --> 01:18:10,266 That's here. 1681 01:18:10,300 --> 01:18:12,470 And we're gonna be walking along... 1682 01:18:12,500 --> 01:18:14,370 To the caves there, some stones actually 1683 01:18:14,400 --> 01:18:16,142 - we're looking for. - It's gonna be a difficult 1684 01:18:16,166 --> 01:18:18,396 walking through this area 'cause of the mud. 1685 01:18:18,433 --> 01:18:19,873 And get to that road there 1686 01:18:19,900 --> 01:18:21,730 and it leads straight to the extraction. 1687 01:18:21,767 --> 01:18:22,927 - Good to go? - Yeah. 1688 01:18:22,967 --> 01:18:24,309 Let's do this, man. Let's go. Yeah. 1689 01:18:24,333 --> 01:18:26,133 Let's get out of here. 1690 01:18:26,166 --> 01:18:28,426 [narrator] Jamie and Jessica must hike for miles 1691 01:18:28,467 --> 01:18:30,967 through muddy terrain, and acacia forests 1692 01:18:31,000 --> 01:18:33,570 that conceal boomslang or tree snakes, 1693 01:18:33,600 --> 01:18:36,130 whose hemotoxic bite can cause victims to bleed 1694 01:18:36,166 --> 01:18:38,026 from their eyes. 1695 01:18:38,066 --> 01:18:39,796 And 300 lb warthogs 1696 01:18:39,834 --> 01:18:42,774 whose tusks can grow up to 10 in long. 1697 01:18:46,033 --> 01:18:48,073 The final stretch is a half mile hike 1698 01:18:48,100 --> 01:18:49,670 up a steep mountainside 1699 01:18:49,700 --> 01:18:51,530 where they'll meet their extraction vehicle 1700 01:18:51,567 --> 01:18:54,197 on a remote game trail. 1701 01:18:54,233 --> 01:18:55,733 [Jamie] There's lots of rain 1702 01:18:55,767 --> 01:18:58,027 and it's just constantly on my mind 1703 01:18:58,066 --> 01:18:59,866 what's gonna happen through this trek, 1704 01:18:59,900 --> 01:19:02,370 I'm apprehensive but we need to get it done. 1705 01:19:02,400 --> 01:19:04,270 Watch here. 1706 01:19:07,567 --> 01:19:09,827 It's cold. It's wet. 1707 01:19:09,867 --> 01:19:11,897 I'm not gonna miss this weather at all. 1708 01:19:11,934 --> 01:19:13,304 [Jessica] I'm a little nervous. 1709 01:19:13,333 --> 01:19:15,173 The rain could pick up, could come down harder, 1710 01:19:15,200 --> 01:19:17,430 it could come down colder, I guess. 1711 01:19:17,467 --> 01:19:19,367 Hold on. 1712 01:19:19,400 --> 01:19:21,230 This is a joke on my feet. 1713 01:19:22,800 --> 01:19:25,970 I kicked my shoes off, they weren't working. 1714 01:19:26,000 --> 01:19:27,270 Oh, man. 1715 01:19:30,600 --> 01:19:31,930 [Jessica] Damn it's steep. 1716 01:19:36,266 --> 01:19:38,126 [bleep] Hey. 1717 01:19:38,166 --> 01:19:39,766 Are you all right? Are you okay? 1718 01:19:39,800 --> 01:19:42,170 [Jessica] Why me? Why? 1719 01:19:44,867 --> 01:19:47,667 - [Jamie] Oh, my God. - [Jessica] You good? 1720 01:19:47,700 --> 01:19:50,870 [Jamie] The rain is washing the game trails away 1721 01:19:50,900 --> 01:19:52,330 and it's extremely slide up, 1722 01:19:52,367 --> 01:19:53,997 it's definitely dangerous. 1723 01:19:54,033 --> 01:19:55,873 [Jessica] That's what I'm saying. 1724 01:19:55,900 --> 01:19:58,530 Could get hypothermia on Day 21. 1725 01:19:58,567 --> 01:20:00,627 Feel like I did in Colombia. 1726 01:20:00,667 --> 01:20:01,997 Cold. 1727 01:20:02,033 --> 01:20:03,933 The way of the hypothermia. 1728 01:20:03,967 --> 01:20:06,127 I have to take you out of this challenge. 1729 01:20:08,266 --> 01:20:10,096 [Jessica] One foot in front of the other. 1730 01:20:10,133 --> 01:20:11,733 Very dense vegetation. 1731 01:20:15,400 --> 01:20:18,630 -Oh. -[Jamie] [bleep] 1732 01:20:18,667 --> 01:20:20,097 - Wow. - [Jessica] I was like... 1733 01:20:20,133 --> 01:20:21,973 [Jamie] That was so close, man, 1734 01:20:22,000 --> 01:20:23,500 holy [bleep]. 1735 01:20:23,533 --> 01:20:25,203 If that warthog caught one of us 1736 01:20:25,233 --> 01:20:28,133 that would've just sliced our leg to pieces. 1737 01:20:28,166 --> 01:20:29,926 That is dangerous, man. 1738 01:20:29,967 --> 01:20:33,027 [Jessica] That thing looks mad. 1739 01:20:33,066 --> 01:20:36,996 [Jamie] Oh, it's so cold, man. 1740 01:20:37,033 --> 01:20:38,633 As I breathe up that puts that chill 1741 01:20:38,667 --> 01:20:40,097 right through my body. 1742 01:20:40,133 --> 01:20:43,233 I just... I just need to get out of here. 1743 01:20:43,266 --> 01:20:45,166 Quick, keep moving fast. 1744 01:20:45,200 --> 01:20:47,470 I've came so far, I'm never gonna give up, 1745 01:20:47,500 --> 01:20:49,970 ask them all, never give up. 1746 01:20:50,000 --> 01:20:51,770 [Jessica] I'm so cold. 1747 01:20:51,800 --> 01:20:53,400 What's pushing me through 1748 01:20:53,433 --> 01:20:55,373 is to finally get on that truck 1749 01:20:55,400 --> 01:20:57,130 and turn around and saying I finished. 1750 01:20:57,166 --> 01:20:59,366 I did 21 days. 1751 01:20:59,400 --> 01:21:02,430 Oh, I'm just gonna [bleep] power on. 1752 01:21:02,467 --> 01:21:06,427 [Jessica] Is this ever going to end? 1753 01:21:06,467 --> 01:21:08,197 You could feel it heating up a bit. 1754 01:21:08,233 --> 01:21:09,303 It feels good. 1755 01:21:11,367 --> 01:21:13,227 What a climb. 1756 01:21:13,266 --> 01:21:15,766 This is using every last bit of energy 1757 01:21:15,800 --> 01:21:17,930 just getting up here. 1758 01:21:19,667 --> 01:21:21,097 Hanging in there? 1759 01:21:21,133 --> 01:21:24,203 My feet are taking a beating, the stones. 1760 01:21:24,233 --> 01:21:26,603 [Jamie] Yup. 1761 01:21:26,634 --> 01:21:27,876 - All right. - I'm gonna just try 1762 01:21:27,900 --> 01:21:30,170 and keep my eyes open for the road here. 1763 01:21:30,200 --> 01:21:32,270 I hope that this is it. 1764 01:21:32,300 --> 01:21:34,070 I'm sure we are close. 1765 01:21:35,634 --> 01:21:37,634 Oh, look, look, look. 1766 01:21:37,667 --> 01:21:39,797 - See it? - There's our vehicle. 1767 01:21:39,834 --> 01:21:41,274 We're here. 1768 01:21:41,300 --> 01:21:42,800 Looks like we've made it. 1769 01:21:42,834 --> 01:21:47,504 - Oh, there's our vehicle. - Hey, come on! Yes! 1770 01:21:49,033 --> 01:21:51,073 Day 21. 1771 01:21:51,100 --> 01:21:54,100 It's time to go home now. Come on! 1772 01:21:54,133 --> 01:21:55,603 Oh, my God. 1773 01:21:55,634 --> 01:21:58,334 - Yes! - Finished! 1774 01:21:58,367 --> 01:22:01,667 The wild Scottish man came to Africa, succeeded, 1775 01:22:01,700 --> 01:22:04,130 beaten the weather, beaten all the elements, 1776 01:22:04,166 --> 01:22:05,726 I cannot put this into words. 1777 01:22:05,767 --> 01:22:07,897 This is the best feeling, 1778 01:22:07,934 --> 01:22:09,734 the hardest but most rewarding 1779 01:22:09,767 --> 01:22:11,197 and the most enjoyable experience 1780 01:22:11,233 --> 01:22:13,673 - in my whole life. - Oh, yeah. 1781 01:22:13,700 --> 01:22:16,300 Finishing Day 21 it's this relief 1782 01:22:16,333 --> 01:22:17,673 that I've got now. 1783 01:22:17,700 --> 01:22:20,600 It's a whole new sensation of pride, 1784 01:22:20,634 --> 01:22:23,234 self-respect, and understanding 1785 01:22:23,266 --> 01:22:25,196 of my abilities and my achievements. 1786 01:22:25,233 --> 01:22:28,833 And if I could do that, there's a lot more I can do. 1787 01:22:28,867 --> 01:22:29,897 We've done it. 1788 01:22:29,934 --> 01:22:31,304 - Yes! - [makes sound] 1789 01:22:31,333 --> 01:22:32,933 Me and Jamie have a partnership. 1790 01:22:32,967 --> 01:22:34,367 And it's a unique bond. 1791 01:22:34,400 --> 01:22:35,930 We learned a lot from each other. 1792 01:22:35,967 --> 01:22:38,227 Even though he's in Scotland, and I'm in America, 1793 01:22:38,266 --> 01:22:39,626 it goes to show we're all people. 1794 01:22:39,667 --> 01:22:41,997 And survival does not mean anything 1795 01:22:42,033 --> 01:22:43,309 based on where you're coming from. 1796 01:22:43,333 --> 01:22:46,773 Survival, it's about being human. 1797 01:22:46,800 --> 01:22:48,930 [narrator] Over the course of 21 days, 1798 01:22:48,967 --> 01:22:51,397 Jamie lost a total of 24 lbs. 1799 01:22:51,433 --> 01:22:56,133 His PSR rises from 7.1 to 8.1. 1800 01:22:56,166 --> 01:22:57,866 This is what it's all about. 1801 01:22:57,900 --> 01:23:00,100 I'm finished! 1802 01:23:00,133 --> 01:23:01,533 [Jamie] Yes! 1803 01:23:01,567 --> 01:23:03,997 [narrator] Jessica lost a total of 32 lbs 1804 01:23:04,033 --> 01:23:06,133 completing the full 21 days. 1805 01:23:06,166 --> 01:23:10,996 Increases her PSR from 7.3 to 8.0. 1806 01:23:11,033 --> 01:23:12,303 Never give up. 1807 01:23:12,333 --> 01:23:14,803 Come on! Yes! 1808 01:23:14,834 --> 01:23:17,734 Starting off those two international survivalists 1809 01:23:17,767 --> 01:23:19,967 and two Americans survivalist. 1810 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 But at the end of the day, me and Jessica 1811 01:23:22,033 --> 01:23:23,903 made it to the end and that shows that 1812 01:23:23,934 --> 01:23:26,374 humans come together in any circumstance 1813 01:23:26,400 --> 01:23:28,570 to overcome any situation. 1814 01:23:28,600 --> 01:23:30,100 And that's exactly what we've done. 1815 01:23:30,133 --> 01:23:31,303 We did it, partner. 1816 01:23:31,333 --> 01:23:32,903 Yes. 1817 01:23:32,934 --> 01:23:34,934 I've done it! 1818 01:23:34,967 --> 01:23:36,867 - Yeah! - [Jamie] Yes! 1819 01:23:36,891 --> 01:23:38,891 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 124469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.