All language subtitles for Naked and Afraid S13E02I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:02,368 yeah, let's get some firewood. 2 00:00:02,403 --> 00:00:03,435 Ooh, that sounded like... 3 00:00:03,471 --> 00:00:05,304 Pretty sure it's baboons. 4 00:00:05,339 --> 00:00:06,438 Holy crap. 5 00:00:06,474 --> 00:00:07,439 There's a whole line of them. 6 00:00:07,475 --> 00:00:08,640 They're looking at us. 7 00:00:08,676 --> 00:00:10,576 They know that we're here. 8 00:00:10,611 --> 00:00:13,612 I've heard that baboons can be very vicious. 9 00:00:13,647 --> 00:00:16,548 they could probably kill us if they wanted to. 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,584 There's got to be like probably 15. 11 00:00:18,619 --> 00:00:20,319 They're like surrounding us. 12 00:00:20,354 --> 00:00:21,453 what is going on? 13 00:00:23,424 --> 00:00:25,357 this is bad. 14 00:00:25,393 --> 00:00:26,525 let's grab our stuff and go. 15 00:00:26,560 --> 00:00:28,527 - all right. - oh, hang on. 16 00:00:28,562 --> 00:00:30,362 -Ow. *bleep* -you okay? 17 00:00:31,532 --> 00:00:34,099 that branch jabbed into my ankle. 18 00:00:36,570 --> 00:00:38,670 whoa, I'm really *bleep* lightheaded. 19 00:00:50,651 --> 00:00:53,252 there's nothing easy about this. 20 00:00:54,622 --> 00:00:56,321 we got hail. 21 00:01:00,294 --> 00:01:02,394 whoo, my heart's racing. 22 00:01:02,430 --> 00:01:04,296 if you don't fight, you won't make it. 23 00:01:05,466 --> 00:01:07,699 Tried so hard! 24 00:01:07,735 --> 00:01:10,469 our damn lives are at risk. 25 00:01:20,681 --> 00:01:22,714 it's just crazy, we're just going deeper 26 00:01:22,750 --> 00:01:24,683 and deeper into the african wilderness. 27 00:01:24,718 --> 00:01:28,554 There could be anything out there, lions, leopards. 28 00:01:28,589 --> 00:01:30,389 I don't wanna have too close of an encounter 29 00:01:30,424 --> 00:01:32,424 with those guys. 30 00:01:32,460 --> 00:01:33,725 this was the bushmen's land. 31 00:01:33,761 --> 00:01:36,995 No one's really been on this land except for them. 32 00:01:37,832 --> 00:01:40,766 About to go into uncharted territory. 33 00:01:40,801 --> 00:01:43,702 lephalala, a lost world, 34 00:01:43,737 --> 00:01:47,473 untouched by humans for thousands of years, 35 00:01:47,508 --> 00:01:48,707 nestled in the eroded valleys 36 00:01:48,742 --> 00:01:51,977 of south africa's waterberg mountains. 37 00:01:52,446 --> 00:01:54,580 Oh, rhinos. Wow. 38 00:01:54,615 --> 00:01:55,747 If you get gored by one of those, 39 00:01:55,783 --> 00:01:58,117 it's going through your whole body. 40 00:01:59,587 --> 00:02:02,454 *bleep* just got real. 41 00:02:02,490 --> 00:02:04,123 untamed and without fear of men, 42 00:02:04,158 --> 00:02:08,327 the animals here are some of the most aggressive on the planet. 43 00:02:09,697 --> 00:02:11,830 ravenous hyenas, whose jaws can snap 44 00:02:11,866 --> 00:02:14,500 the femur of a giraffe, run rampant. 45 00:02:14,535 --> 00:02:16,502 While lions stalk their prey, 46 00:02:16,537 --> 00:02:19,404 reaching speeds of 50 miles per hour 47 00:02:19,440 --> 00:02:21,273 as they go in for the kill. 48 00:02:21,308 --> 00:02:22,474 I'm probably most nervous 49 00:02:22,510 --> 00:02:25,511 about the animals at night coming in. 50 00:02:25,546 --> 00:02:27,946 exceptional nocturnal hunters, 51 00:02:27,982 --> 00:02:29,882 leopards prowl the bush after dark. 52 00:02:29,917 --> 00:02:33,352 While nile crocodiles travel up to a half mile 53 00:02:33,387 --> 00:02:36,188 from the river's edge to target prey. 54 00:02:36,223 --> 00:02:38,490 human is part of a crocodile's diet, 55 00:02:38,526 --> 00:02:40,559 you are on their menu. 56 00:02:40,594 --> 00:02:43,228 But, ain't no turning back now. 57 00:02:44,732 --> 00:02:47,466 a wet fire pit, I got it going. 58 00:02:47,501 --> 00:02:48,600 I'm a badass. 59 00:02:48,636 --> 00:02:51,403 I can do anything I put my mind to. 60 00:02:51,438 --> 00:02:53,305 I don't need the grocery store. 61 00:02:53,340 --> 00:02:54,573 It's right in your yard. 62 00:02:54,608 --> 00:02:57,609 We kill our own animals and we process our own meat. 63 00:02:57,645 --> 00:02:59,645 I've learned this stuff since I was a little girl. 64 00:02:59,680 --> 00:03:01,580 I was born for this. 65 00:03:01,615 --> 00:03:05,217 I was born in alaska, raised in north idaho. 66 00:03:05,252 --> 00:03:08,720 A small town girl in the big old bush of africa. 67 00:03:08,756 --> 00:03:12,191 I'm an extreme outdoorsman, that's naturally in my body. 68 00:03:12,226 --> 00:03:13,892 It's in us as a family. 69 00:03:13,928 --> 00:03:14,893 I do want you to go. 70 00:03:14,929 --> 00:03:17,729 I just don't want you to get eaten by a lion. 71 00:03:17,765 --> 00:03:20,832 I'm not gonna get eaten by a lion, I promise. 72 00:03:20,868 --> 00:03:23,302 I met my husband when I was 15. 73 00:03:23,337 --> 00:03:25,504 And he's my best friend. 74 00:03:25,539 --> 00:03:27,239 I've known him for over half my life. 75 00:03:27,274 --> 00:03:28,640 We do everything as a team. 76 00:03:28,676 --> 00:03:31,410 Hello, lovely husband, what are doing? 77 00:03:31,445 --> 00:03:33,512 making your last breakfast. 78 00:03:33,547 --> 00:03:34,613 Because I'll be eating bugs. 79 00:03:34,648 --> 00:03:36,748 My husband thinks I'm an absolute badass. 80 00:03:36,784 --> 00:03:38,483 He's not hot on the idea of me 81 00:03:38,519 --> 00:03:39,851 laying naked with another guy. 82 00:03:39,887 --> 00:03:43,689 Um, well, I'm a free spirit, so he knows that. 83 00:03:43,724 --> 00:03:46,525 Woo, I'm pumped. I'm like, come on. 84 00:03:46,560 --> 00:03:48,360 Let's get there already. 85 00:03:48,395 --> 00:03:51,430 I will show you that I am a badass. 86 00:03:51,465 --> 00:03:52,631 Someone tells me I can't do it, 87 00:03:52,666 --> 00:03:54,366 I'm gonna do it. 88 00:03:54,401 --> 00:03:57,002 I'm gonna rock the *bleep* out of this challenge. 89 00:03:57,805 --> 00:03:59,438 lynsey is a free spirit 90 00:03:59,473 --> 00:04:01,440 and comfortable living off the land. 91 00:04:01,475 --> 00:04:03,609 But she's never had to navigate a partnership 92 00:04:03,644 --> 00:04:05,444 outside of her marriage. 93 00:04:05,479 --> 00:04:08,113 She begins with a primitive survival rating 94 00:04:08,148 --> 00:04:10,382 or psr of 6.3. 95 00:04:13,354 --> 00:04:14,853 Oh, there goes a hawk. 96 00:04:15,889 --> 00:04:18,257 love to have a hawk like that with me. 97 00:04:19,426 --> 00:04:21,560 As a falconer, I have a hunting partner 98 00:04:21,595 --> 00:04:23,562 that is a falcon or a hawk. 99 00:04:23,597 --> 00:04:26,465 I'm hunting for rabbits, quail, that sort of thing. 100 00:04:26,500 --> 00:04:28,367 Ho-ho. 101 00:04:29,570 --> 00:04:31,003 Hey, buddy. 102 00:04:31,038 --> 00:04:31,703 Good job. 103 00:04:31,739 --> 00:04:33,772 My dad was a master falconer. 104 00:04:33,807 --> 00:04:35,841 And I used to sit right up on his shoulders 105 00:04:35,876 --> 00:04:37,776 while we went out and hunted with the falcon. 106 00:04:37,811 --> 00:04:39,611 I definitely have an ingrained 107 00:04:39,647 --> 00:04:41,446 sense of adventure. 108 00:04:41,482 --> 00:04:43,582 I spend tons of my recreational time 109 00:04:43,617 --> 00:04:46,418 spearfishing, so I have a lot of experience 110 00:04:46,453 --> 00:04:48,720 dealing with predators in the water. 111 00:04:49,723 --> 00:04:51,757 I feel like I'm pretty prepared for this. 112 00:04:51,792 --> 00:04:54,626 I know I have a partner, but I'm confident 113 00:04:54,662 --> 00:04:56,461 I could survive by myself. 114 00:04:56,497 --> 00:04:58,764 I'm confident I would enjoy it even by myself. 115 00:04:58,799 --> 00:05:00,699 And I'm definitely going to draw 116 00:05:00,734 --> 00:05:03,502 on a lot of the skills I've acquired. 117 00:05:03,537 --> 00:05:04,770 And I really wanna do this 118 00:05:04,805 --> 00:05:07,939 because I want my kids and my grandkids 119 00:05:07,975 --> 00:05:09,708 to one day look back and just say, 120 00:05:09,743 --> 00:05:12,511 "wow, he was a survivor. He was crazy." 121 00:05:12,546 --> 00:05:14,513 I might be overly confident, 122 00:05:14,548 --> 00:05:17,149 but I'm definitely not gonna tap out. 123 00:05:18,719 --> 00:05:21,653 darvil has a wide range of survival skills, 124 00:05:21,689 --> 00:05:24,423 but his introverted demeanor may make working 125 00:05:24,458 --> 00:05:25,691 with a partner difficult. 126 00:05:25,726 --> 00:05:28,727 He begins with a psr of 6.9. 127 00:05:28,762 --> 00:05:30,662 I'm really excited to start figuring out 128 00:05:30,698 --> 00:05:33,465 what I need to do in a survival situation. 129 00:05:33,500 --> 00:05:35,434 Holy *bleep* I get to meet my partner soon 130 00:05:35,469 --> 00:05:37,703 and I'm freaking out about it. 131 00:05:37,738 --> 00:05:40,539 the reality is I'm not very comfortable with nudity. 132 00:05:40,574 --> 00:05:42,974 I'm married and I'm a mormon. 133 00:05:43,777 --> 00:05:46,511 I definitely am very traditional 134 00:05:46,547 --> 00:05:49,648 when it comes to marriage and things of that nature. 135 00:05:49,683 --> 00:05:51,750 I would probably rather be out here alone 136 00:05:51,785 --> 00:05:54,319 than naked with a naked partner. 137 00:05:56,390 --> 00:05:57,656 cover your kid's eyes. 138 00:05:57,691 --> 00:05:59,691 I don't think this is the way god intended it. 139 00:05:59,727 --> 00:06:02,361 He gave us brains and little bit of shame 140 00:06:02,396 --> 00:06:04,262 for being naked for a reason. 141 00:06:04,298 --> 00:06:06,365 Oh, man, it's gonna be weird. 142 00:06:06,400 --> 00:06:07,466 I'm definitely motivated 143 00:06:07,501 --> 00:06:10,402 to try to throw together some underwear. 144 00:06:10,437 --> 00:06:12,170 Okay. 145 00:06:12,206 --> 00:06:13,405 I'm naked. 146 00:06:20,848 --> 00:06:23,482 I hope my partner can handle herself 147 00:06:23,517 --> 00:06:25,851 so that I can focus more of my energy 148 00:06:25,886 --> 00:06:28,553 on exploring around, hunting, finding things. 149 00:06:28,589 --> 00:06:30,389 my ultimate goal with my partner 150 00:06:30,424 --> 00:06:33,959 is to come out of this challenge as a team. 151 00:06:33,994 --> 00:06:37,129 And I really just hope he's not bossy. 152 00:06:42,569 --> 00:06:44,369 -Hi. - hey. 153 00:06:44,405 --> 00:06:45,537 So, how are you? 154 00:06:45,572 --> 00:06:46,605 -Good. How are you? -Good, I'm good. 155 00:06:46,640 --> 00:06:47,773 -Darvil. -Lynsey. 156 00:06:47,808 --> 00:06:49,441 -Nice to meet you, darvil. -Nice to meet you. 157 00:06:49,476 --> 00:06:50,876 -Where are you from? -I'm from idaho. 158 00:06:50,911 --> 00:06:52,644 - idaho? Nice. -Yeah, where are you from? 159 00:06:52,679 --> 00:06:53,745 I'm from southern california. 160 00:06:53,781 --> 00:06:55,347 Oh, cool. So we're not that far away then. 161 00:06:55,382 --> 00:06:57,349 - yeah. -We're kind of close. 162 00:06:57,384 --> 00:06:58,617 -Yeah. -It's just so weird. 163 00:06:58,652 --> 00:07:01,186 It's awkward. I'm like, sorry. 164 00:07:01,221 --> 00:07:02,687 Yeah, I know. 165 00:07:02,723 --> 00:07:04,556 Yeah. No, being naked in front of someone 166 00:07:04,591 --> 00:07:06,491 for the first time is not awkward at all. 167 00:07:06,527 --> 00:07:07,793 It's totally normal. 168 00:07:07,828 --> 00:07:09,461 Are you ready to take over africa? 169 00:07:09,496 --> 00:07:10,762 -Yeah, I'm ready. -Yeah. 170 00:07:10,798 --> 00:07:11,730 -Let's do it. -Yeah, let's do it. 171 00:07:11,765 --> 00:07:13,331 -Okay. Okay. -For sure. We got this. 172 00:07:13,367 --> 00:07:15,000 We do got it. 173 00:07:15,035 --> 00:07:16,468 to have a chance of surviving 174 00:07:16,503 --> 00:07:18,804 in the south african bush, 175 00:07:18,839 --> 00:07:20,505 lynsey has brought a fire starter. 176 00:07:20,541 --> 00:07:21,740 -Nice. -Yes. 177 00:07:21,775 --> 00:07:23,742 -That's gonna save us some hassle. -We're gonna need it. 178 00:07:23,777 --> 00:07:27,179 and darvil has brought his kukri knife. 179 00:07:27,214 --> 00:07:28,547 -End up coming very handy. - hey, oh. 180 00:07:28,582 --> 00:07:31,149 we can slash reeds easily with that. 181 00:07:31,185 --> 00:07:32,517 and since the intense heat 182 00:07:32,553 --> 00:07:35,420 will put them at severe risk of dehydration, 183 00:07:35,456 --> 00:07:36,721 they have also been given a pot. 184 00:07:36,757 --> 00:07:39,558 it's gonna be so good for us, boiling water. 185 00:07:39,593 --> 00:07:41,393 -I think I have a map. - yeah. 186 00:07:41,428 --> 00:07:43,361 -Let's take a look at that. -I do. 187 00:07:44,565 --> 00:07:45,630 -Oh, dang. -Let's see. 188 00:07:45,666 --> 00:07:47,699 Here's our little tree, this is us. 189 00:07:47,734 --> 00:07:49,234 What do you think about setting up camp 190 00:07:49,269 --> 00:07:50,469 maybe somewhere over here? 191 00:07:50,504 --> 00:07:51,870 It looks a little bit more safe and we might be able 192 00:07:51,905 --> 00:07:53,472 to catch some fish over here by that pond. 193 00:07:53,507 --> 00:07:54,639 yeah, if these are fish, 194 00:07:54,675 --> 00:07:56,808 -I'm a fisherman, so. -Okay. 195 00:07:56,844 --> 00:07:59,744 It looks like we'll kind of have to, like, 196 00:07:59,780 --> 00:08:01,480 shimmy across these cliffs a little bit 197 00:08:01,515 --> 00:08:03,782 and maybe make our way down to this game trail, 198 00:08:03,817 --> 00:08:05,250 -follow the river down. -Let's go. 199 00:08:05,285 --> 00:08:06,451 Okay. Let's go. 200 00:08:06,487 --> 00:08:07,786 Wow. 201 00:08:07,821 --> 00:08:09,421 that's a long drop. 202 00:08:17,531 --> 00:08:19,397 there could be a rhino around any corner. 203 00:08:19,433 --> 00:08:20,532 You know how to climb a tree, right? 204 00:08:20,567 --> 00:08:21,600 yeah. Do you? 205 00:08:21,635 --> 00:08:23,368 -Yeah. - okay. 206 00:08:23,403 --> 00:08:24,569 What's your best skill? 207 00:08:24,605 --> 00:08:27,272 oh, man. Spearfishing. 208 00:08:27,307 --> 00:08:28,473 that's good. 209 00:08:28,509 --> 00:08:29,407 what skills do you have? 210 00:08:29,443 --> 00:08:31,443 Hunting and I'm super excited 211 00:08:31,478 --> 00:08:33,612 to, like, try some traps out here. 212 00:08:33,647 --> 00:08:35,747 Excellent. You and me both. 213 00:08:35,782 --> 00:08:38,950 This definitely looks like this is our trail, huh? 214 00:08:38,986 --> 00:08:42,120 this should get us down to the water eventually. 215 00:08:43,524 --> 00:08:46,191 oh, spikes, be careful. 216 00:08:46,226 --> 00:08:47,926 Ooh, yeah. Ahh. 217 00:08:47,961 --> 00:08:49,794 the ground is riddled with four-inch 218 00:08:49,830 --> 00:08:53,064 acacia thorns and hooked thorns 219 00:08:53,100 --> 00:08:54,666 from the buffalo thorn trees. 220 00:08:54,701 --> 00:08:56,401 oh, gosh, this is worse 221 00:08:56,436 --> 00:08:59,337 than stepping on my kids' legos. 222 00:08:59,373 --> 00:09:01,473 We need shoes so bad. 223 00:09:01,508 --> 00:09:02,641 And what I really hope to do is come across 224 00:09:02,676 --> 00:09:05,410 some kind of, uh, kill leftovers 225 00:09:05,445 --> 00:09:06,545 from a lion or something. 226 00:09:06,580 --> 00:09:08,280 Find some hide or something? 227 00:09:08,315 --> 00:09:09,581 yeah. 228 00:09:09,616 --> 00:09:10,749 Okay, look at this. 229 00:09:10,784 --> 00:09:12,484 I bet this tree got struck by lightning. 230 00:09:12,519 --> 00:09:13,985 it looks like it. 231 00:09:14,021 --> 00:09:17,722 I read that, uh, this area is the highest concentration 232 00:09:17,758 --> 00:09:19,357 of lightning strikes in the world. 233 00:09:19,393 --> 00:09:22,260 Yeah, with like this high heat. 234 00:09:22,296 --> 00:09:24,596 with temperatures well into the triple digits, 235 00:09:24,631 --> 00:09:26,031 thunderclouds form easily 236 00:09:26,066 --> 00:09:28,934 between the 6,000 foot waterberg peaks, 237 00:09:28,969 --> 00:09:31,770 and strong updrafts generate a tremendous amount 238 00:09:31,805 --> 00:09:34,472 of electricity leading to frequent 239 00:09:34,508 --> 00:09:36,241 and deadly lightning strikes. 240 00:09:41,481 --> 00:09:43,448 uh-oh. This is like lava hot. 241 00:09:43,483 --> 00:09:44,549 it's very hot, yeah. 242 00:09:44,585 --> 00:09:47,419 Lava hot dirt here, ow, and splintery. 243 00:09:47,454 --> 00:09:50,255 burning path of hot death. 244 00:09:53,393 --> 00:09:54,659 maybe we just run for it. 245 00:09:54,695 --> 00:09:56,494 - yeah. - we just go? 246 00:09:56,530 --> 00:09:59,030 Okay. One, two, three. 247 00:10:00,233 --> 00:10:01,700 Ahh, ahh, ohh, ohh. 248 00:10:01,735 --> 00:10:03,335 -I'm going for it. -Oh, you're just... 249 00:10:03,370 --> 00:10:04,369 You're just going for it. 250 00:10:04,404 --> 00:10:06,271 Can't stop now. 251 00:10:10,611 --> 00:10:12,644 Oh, I can see water through there now. 252 00:10:12,679 --> 00:10:14,846 the lephalala river has deep pools 253 00:10:14,881 --> 00:10:17,482 that are teeming with dangerous hippos 254 00:10:17,517 --> 00:10:19,484 and deadly nile crocodile 255 00:10:19,519 --> 00:10:20,719 that can lie hidden underwater 256 00:10:20,754 --> 00:10:23,722 for up to two hours awaiting their prey. 257 00:10:23,757 --> 00:10:26,725 And we're okay here, there's no crocs here? 258 00:10:26,760 --> 00:10:28,326 yeah, that's a good question. 259 00:10:28,362 --> 00:10:29,260 I don't know. 260 00:10:29,296 --> 00:10:30,328 Oh, my gosh. 261 00:10:32,432 --> 00:10:34,265 oh, it is slippery. 262 00:10:36,036 --> 00:10:38,436 I am a little worried about crossing the river. 263 00:10:38,472 --> 00:10:39,804 It looks like it's moving pretty fast. 264 00:10:39,840 --> 00:10:41,640 If you slip and fall in these rapids, 265 00:10:41,675 --> 00:10:42,874 you're gonna head down to a croc pool 266 00:10:42,909 --> 00:10:46,344 and I'm definitely not down for that today. 267 00:10:46,380 --> 00:10:48,313 Here's the way. 268 00:10:48,348 --> 00:10:50,715 Oh, man, this water feels so good. 269 00:10:50,751 --> 00:10:52,417 If I was a hundred percent confident 270 00:10:52,452 --> 00:10:55,286 there were no big crocs in there, I'd be in there. 271 00:10:55,355 --> 00:10:57,355 We got this, lynsey. 272 00:10:57,391 --> 00:10:58,623 I think that lynsey, she's a trooper. 273 00:10:58,659 --> 00:11:01,226 I don't think there's gonna be any problems between us. 274 00:11:02,429 --> 00:11:03,561 -There we go. -Thank you. 275 00:11:03,597 --> 00:11:04,663 You're welcome. 276 00:11:04,698 --> 00:11:06,464 darvil has been pretty helpful. 277 00:11:06,500 --> 00:11:07,666 He seems like he's a pretty nice guy. 278 00:11:07,701 --> 00:11:09,367 I think we can really get along. 279 00:11:13,740 --> 00:11:15,707 oh, we got to be getting close. Come on. 280 00:11:15,742 --> 00:11:18,376 Just a little bit through here, I bet. 281 00:11:19,446 --> 00:11:21,613 This is kind of cool in here. 282 00:11:21,648 --> 00:11:23,448 Yeah, this is nice. 283 00:11:23,483 --> 00:11:25,650 - shady at least. - wow. 284 00:11:25,686 --> 00:11:27,419 -What a nice spot. - I know. 285 00:11:27,454 --> 00:11:29,187 there's the water runoff right here. 286 00:11:29,222 --> 00:11:32,590 that rock will be a nice natural backer for us. 287 00:11:32,626 --> 00:11:34,592 I mean, we'd be able to fortify our shelter 288 00:11:34,628 --> 00:11:35,894 right here pretty well. 289 00:11:35,929 --> 00:11:38,263 -We got to set up camp here. -This place is like perfect. 290 00:11:38,298 --> 00:11:39,497 -This is perfect. -This is camp. 291 00:11:39,533 --> 00:11:42,767 I'm just gonna do a fire pit so I can get us water going. 292 00:11:42,803 --> 00:11:44,869 All right, I'm gonna start looking for a bunch of wood 293 00:11:44,905 --> 00:11:46,905 -to bring over. - okay. 294 00:11:47,741 --> 00:11:50,742 My priority is water. I am so thirsty. 295 00:11:50,777 --> 00:11:52,410 I feel like I'm gonna pass out. 296 00:11:59,586 --> 00:12:02,220 my body, it wants it so bad. 297 00:12:03,356 --> 00:12:04,355 I just don't wanna get sick 298 00:12:04,391 --> 00:12:06,157 so I have to wait for it to boil. 299 00:12:12,466 --> 00:12:15,333 I need to get water in my body. 300 00:12:15,368 --> 00:12:17,335 I think our water is good. 301 00:12:21,575 --> 00:12:23,508 It tastes so freaking good. 302 00:12:23,543 --> 00:12:25,643 I didn't think water could make me bawl like a baby 303 00:12:25,679 --> 00:12:28,313 but it tastes so good. 304 00:12:30,050 --> 00:12:31,583 you don't realize how freaking good it is. 305 00:12:31,618 --> 00:12:33,218 -Oh, my gosh. - it's so good. 306 00:12:33,253 --> 00:12:34,452 It's so good. 307 00:12:34,488 --> 00:12:35,587 You can just feel it going into your body 308 00:12:35,622 --> 00:12:37,422 and your body is just like happy. 309 00:12:37,457 --> 00:12:39,424 it does. 310 00:12:39,459 --> 00:12:41,693 Oh, think you could chug the rest of that? 311 00:12:41,728 --> 00:12:44,195 -Yeah, yup. -Chug, chug. 312 00:12:44,231 --> 00:12:45,430 I definitely could. 313 00:12:50,537 --> 00:12:52,704 it looks like the sun 314 00:12:52,739 --> 00:12:54,906 is gonna go down behind that mountain. 315 00:12:54,941 --> 00:12:58,109 So, we're kind of in a race against time. 316 00:12:59,479 --> 00:13:04,649 A boma is a fenced off area to keep big animals out. 317 00:13:04,684 --> 00:13:08,486 I wanna go from here over to here. 318 00:13:08,522 --> 00:13:10,855 This is the stuff, man. 319 00:13:10,891 --> 00:13:13,491 The most important feature is the thorn bushes. 320 00:13:13,527 --> 00:13:15,160 Ahh, geez. 321 00:13:15,195 --> 00:13:16,728 Big animals when they bump into them, they know 322 00:13:16,763 --> 00:13:18,429 that they don't wanna go running into them. 323 00:13:18,465 --> 00:13:20,565 So, uh, it's key to have the thorns 324 00:13:20,600 --> 00:13:23,168 all the way around the outside of your boma. 325 00:13:24,604 --> 00:13:27,472 Kinda trying to make this a little bit tighter in here 326 00:13:27,507 --> 00:13:28,640 because it's like looking out, 327 00:13:28,675 --> 00:13:30,809 I can see in and that makes me nervous. 328 00:13:30,844 --> 00:13:32,677 Just keep thinking like this boma is not enough, 329 00:13:32,712 --> 00:13:35,947 these spikes aren't enough, this fire is not enough. 330 00:13:36,817 --> 00:13:39,517 I don't think I'll sleep much tonight. 331 00:13:39,553 --> 00:13:40,685 I'm a little freaked out. 332 00:13:40,720 --> 00:13:41,820 I don't know. What do you think 333 00:13:41,855 --> 00:13:44,489 about like shifts, like taking shifts? 334 00:13:44,524 --> 00:13:47,091 I feel like we can just both pass out. 335 00:13:47,794 --> 00:13:49,394 It's a little scary. 336 00:13:59,406 --> 00:14:00,638 did you hear something? 337 00:14:00,674 --> 00:14:03,374 there's something that just broke a branch. 338 00:14:05,645 --> 00:14:09,547 I wish our boma was more secure. 339 00:14:09,583 --> 00:14:12,317 There's eyeshine. 340 00:14:12,352 --> 00:14:13,418 oh, yeah. 341 00:14:13,453 --> 00:14:14,819 what is that? 342 00:14:14,855 --> 00:14:17,956 I think we're safe totally for tonight. 343 00:14:19,693 --> 00:14:22,393 I feel like anything that's gonna get into the boma, 344 00:14:22,429 --> 00:14:25,196 I know for sure I would be awoken. 345 00:14:37,644 --> 00:14:40,211 I can't sleep. 346 00:14:40,247 --> 00:14:42,113 I don't like the noises. 347 00:15:00,667 --> 00:15:02,734 I didn't sleep at all. 348 00:15:02,769 --> 00:15:06,571 Like, I can't sleep if I know that the shelter 349 00:15:06,606 --> 00:15:08,973 and the fire is not good. 350 00:15:11,211 --> 00:15:15,246 Last night was amazing. 351 00:15:16,349 --> 00:15:18,316 Just for the record, I'd feel safer 352 00:15:18,351 --> 00:15:19,617 if the shelter was taller because then 353 00:15:19,653 --> 00:15:21,853 it would be built up like a cave around us. 354 00:15:21,888 --> 00:15:23,221 I feel like the shelter 355 00:15:23,256 --> 00:15:25,223 is definitely secure enough. 356 00:15:26,493 --> 00:15:28,626 I'm hoping to craft a wooden shoe, 357 00:15:28,662 --> 00:15:32,497 kind of modeling after like a japanese style sandal. 358 00:15:32,532 --> 00:15:33,665 We need shoes to navigate around. 359 00:15:33,700 --> 00:15:35,600 We just step on these things non-stop, 360 00:15:35,635 --> 00:15:37,769 I just now pulled this one out of my foot. 361 00:15:37,804 --> 00:15:39,570 I don't think these are gonna be comfortable 362 00:15:39,606 --> 00:15:41,806 but as long as they serve their purpose 363 00:15:41,841 --> 00:15:44,542 and keep those thorns out of the bottom of our feet, 364 00:15:44,577 --> 00:15:46,878 we'll be able to make some real progress. 365 00:15:47,914 --> 00:15:50,882 my main priority is work on our shelter. 366 00:15:50,917 --> 00:15:51,883 I think my feet could be like bloody 367 00:15:51,918 --> 00:15:54,886 and I'd still pick shelter and fire over shoes. 368 00:15:54,921 --> 00:15:56,487 I'm gonna go get us some more spike bushes 369 00:15:56,523 --> 00:15:59,490 because I think that this needs to be 370 00:15:59,526 --> 00:16:02,560 built up a little bit more. 371 00:16:02,595 --> 00:16:04,762 Are you using your knife? 372 00:16:04,798 --> 00:16:07,598 um, I need it to do the sandals. 373 00:16:07,634 --> 00:16:10,401 I really wanna finish these sandals today, 374 00:16:10,437 --> 00:16:13,571 so gotta keep working on this. 375 00:16:13,606 --> 00:16:16,441 There's not enough on the bottom right there. 376 00:16:16,476 --> 00:16:18,042 That's not safe. 377 00:16:19,946 --> 00:16:22,480 I'm not too worried about it, to be honest. 378 00:16:22,515 --> 00:16:27,051 If a rhino or a lion really wanted to get in there, 379 00:16:28,188 --> 00:16:29,420 it would get in. 380 00:16:29,456 --> 00:16:31,556 Biggest deterrent for a predator 381 00:16:31,591 --> 00:16:33,591 is your attitude. 382 00:16:33,626 --> 00:16:37,195 Just for my peace of mind so I can sleep though, 383 00:16:37,230 --> 00:16:39,297 I'm filling it in. 384 00:16:39,332 --> 00:16:40,465 Yes. 385 00:16:40,500 --> 00:16:42,266 All intertangled in each other. 386 00:16:42,302 --> 00:16:43,501 *bleep* damn it. 387 00:16:43,536 --> 00:16:44,669 I think he thinks that we're living 388 00:16:44,704 --> 00:16:46,270 in *bleep* california. 389 00:16:46,306 --> 00:16:47,438 Like, we're not in california, 390 00:16:47,474 --> 00:16:49,374 we're in africa and there are things out here 391 00:16:49,409 --> 00:16:50,508 that are scary. 392 00:16:50,543 --> 00:16:52,377 It's not a game. 393 00:17:03,423 --> 00:17:05,490 fancy footwear right here. 394 00:17:05,525 --> 00:17:07,792 Definitely wanna have cordage go all the way around 395 00:17:07,827 --> 00:17:09,861 and then like wrapped around your ankle. 396 00:17:09,896 --> 00:17:13,831 I'm getting frustrated because I don't have a knife. 397 00:17:13,867 --> 00:17:16,934 He's got the knife and, uh, he's making freaking shoes. 398 00:17:16,970 --> 00:17:19,404 Like, the shelter needs to be finished 399 00:17:19,439 --> 00:17:20,738 and I feel like it's not finished. 400 00:17:20,774 --> 00:17:23,374 It's important, it's for our safety. 401 00:17:23,410 --> 00:17:26,210 Darvil, I just feel like he doesn't care. 402 00:17:26,246 --> 00:17:27,612 It's rude. 403 00:17:27,647 --> 00:17:28,780 Like, I don't want it to be an argument. 404 00:17:28,815 --> 00:17:30,782 I don't wanna create confrontation. 405 00:17:30,817 --> 00:17:35,253 I just want the damn shelter completely finished. 406 00:17:36,489 --> 00:17:38,623 Darvil, I know we wanted shoes today 407 00:17:38,658 --> 00:17:41,993 but if we just got the shelter done, 408 00:17:42,028 --> 00:17:44,462 then I'd feel so much better, I'd be able to get sleep 409 00:17:44,497 --> 00:17:45,730 and have peace of mind 410 00:17:45,765 --> 00:17:46,764 and I feel like we could move forward. 411 00:17:46,800 --> 00:17:48,566 Are you really gonna feel better? 412 00:17:48,601 --> 00:17:53,137 Yeah, because our damn lives are at risk. 413 00:17:58,578 --> 00:18:01,312 Um, all right. 414 00:18:03,450 --> 00:18:04,682 thank you. 415 00:18:04,717 --> 00:18:06,417 it would be really nice 416 00:18:06,453 --> 00:18:07,418 to have a pair of shoes 417 00:18:07,454 --> 00:18:09,587 but I know that buffing up this shelter 418 00:18:09,622 --> 00:18:12,356 is really important to lynsey to make it safe. 419 00:18:12,392 --> 00:18:13,591 I'm all for that too, so, uh, 420 00:18:13,626 --> 00:18:15,626 we're gonna get going on that. I'm gonna help. 421 00:18:15,662 --> 00:18:17,428 I just want to encase it so that 422 00:18:17,464 --> 00:18:19,130 it looks like we're domed in. 423 00:18:19,165 --> 00:18:20,665 Just making it thicker and thicker and thicker 424 00:18:20,700 --> 00:18:24,435 and we're gonna put branches up on the rocks. 425 00:18:24,471 --> 00:18:25,903 I don't want a leopard crawling up on that rock. 426 00:18:25,939 --> 00:18:28,673 It's easy access, they can jump right up there. 427 00:18:29,742 --> 00:18:31,776 I really just wanna go home to my family one day. 428 00:18:31,811 --> 00:18:34,412 I really don't wanna get eaten by a leopard. 429 00:18:37,383 --> 00:18:38,549 all right, here's one. 430 00:18:38,585 --> 00:18:40,618 I appreciate him stopping 431 00:18:40,653 --> 00:18:44,355 and helping and being part of this team. 432 00:18:44,390 --> 00:18:46,357 Up there needs to be filled with spikes. 433 00:18:46,392 --> 00:18:47,792 -See where my hand is? -Yeah. 434 00:18:47,827 --> 00:18:51,229 That's easy access and there's no spikes here. 435 00:18:52,565 --> 00:18:55,533 I definitely feel a lot more safe with my boma. 436 00:18:55,568 --> 00:18:58,002 We look like a fortress. 437 00:19:18,558 --> 00:19:21,459 good morning. 438 00:19:21,494 --> 00:19:23,561 I got a lot more sleep last night. 439 00:19:23,596 --> 00:19:24,629 It's nice to be able to sleep. 440 00:19:24,664 --> 00:19:26,697 I don't wanna be up worrying, 441 00:19:26,733 --> 00:19:29,300 like, peace of mind is huge. 442 00:19:30,470 --> 00:19:34,372 Stomach is hungry and hopefully, 443 00:19:34,407 --> 00:19:36,207 we'll be able to get some protein. 444 00:19:41,314 --> 00:19:42,613 I'm gonna go off on a little hike 445 00:19:42,649 --> 00:19:45,983 just to see what I could find before it gets too hot. 446 00:20:00,934 --> 00:20:03,501 I would love to have a hunter-gatherer partnership. 447 00:20:03,536 --> 00:20:06,304 Lynsey says she's good at making ropes 448 00:20:06,339 --> 00:20:07,338 and stuff like that. 449 00:20:07,373 --> 00:20:08,573 That's all the better for me. 450 00:20:08,608 --> 00:20:09,774 I would love to be the hunter 451 00:20:09,809 --> 00:20:13,544 because I absolutely love adventuring and exploring. 452 00:20:13,580 --> 00:20:15,546 It's just what I'm here for. 453 00:20:19,419 --> 00:20:20,685 there could be something in here. 454 00:20:20,720 --> 00:20:23,621 These are probably dung beetle larva. 455 00:20:23,656 --> 00:20:26,490 Uh, considering that they're in the dung. 456 00:20:26,526 --> 00:20:28,359 In thailand, people eat dung beetle 457 00:20:28,394 --> 00:20:32,230 so I really hope these taste excellent. 458 00:20:38,538 --> 00:20:40,371 found a little bit of protein. 459 00:20:40,406 --> 00:20:41,439 You did? 460 00:20:41,474 --> 00:20:43,474 I got a whole bunch of these guys. 461 00:20:43,509 --> 00:20:45,543 -Grubs. -Snails? Are they grubs? 462 00:20:45,578 --> 00:20:46,811 They're beetle larva. 463 00:20:46,846 --> 00:20:49,347 *bleep* yeah, let's eat them, dude. 464 00:20:49,382 --> 00:20:50,548 They're in piles of dung, 465 00:20:50,583 --> 00:20:53,917 so there's probably dung inside of them. 466 00:20:53,920 --> 00:20:56,721 Oh, my god, it's got a lot of poop in it, doesn't it? 467 00:20:56,756 --> 00:20:58,522 If we can boil them, then we can boil out 468 00:20:58,558 --> 00:21:00,725 any bacteria that's in them. 469 00:21:00,760 --> 00:21:03,160 I'm really looking forward to those grubs 470 00:21:03,196 --> 00:21:04,428 to get some protein. 471 00:21:04,464 --> 00:21:05,730 -I kinda wanna try one right now. -Okay. 472 00:21:05,765 --> 00:21:08,099 I feel like I need something in my stomach. 473 00:21:08,134 --> 00:21:10,735 okay. 474 00:21:10,770 --> 00:21:12,603 oh, this looks gross. 475 00:21:12,639 --> 00:21:16,340 All right. Um, I'm just gonna try it. 476 00:21:23,549 --> 00:21:25,316 Was it good? 477 00:21:29,222 --> 00:21:30,755 No. 478 00:21:30,790 --> 00:21:34,158 Oh, it smells so freaking bad. 479 00:21:37,330 --> 00:21:38,429 Oh, gosh. 480 00:21:46,472 --> 00:21:47,938 It tastes really bad. 481 00:21:47,974 --> 00:21:50,408 It tastes like sandy *bleep* in your mouth. 482 00:21:50,443 --> 00:21:51,976 It's disgusting. 483 00:21:53,546 --> 00:21:56,681 Maybe since I'm not gonna eat any more of those grubs, 484 00:21:56,716 --> 00:21:59,550 maybe just make a hook real quick. 485 00:21:59,585 --> 00:22:00,751 Because I could really use fish right now 486 00:22:00,787 --> 00:22:03,354 instead of nasty gross poop grubs, huh? 487 00:22:03,389 --> 00:22:04,689 -Yes. 488 00:22:04,724 --> 00:22:06,557 fishing is just something that I've always done, 489 00:22:06,592 --> 00:22:08,626 so I just figured I knew how to braid. 490 00:22:08,661 --> 00:22:10,394 I know how to make a hook. 491 00:22:10,430 --> 00:22:12,296 I sharpen the edge of my fire starter 492 00:22:12,332 --> 00:22:13,864 a little bit on this rock. 493 00:22:13,900 --> 00:22:17,468 I think I'm just gonna use one of these big spikes 494 00:22:17,503 --> 00:22:18,769 from the acacia tree. 495 00:22:18,805 --> 00:22:20,638 It's already got a good hook, like usually 496 00:22:20,673 --> 00:22:22,506 you'd have to carve a stick 497 00:22:22,542 --> 00:22:23,541 and then I'll have another stick 498 00:22:23,576 --> 00:22:25,343 that I'm gonna kinda shape 499 00:22:25,378 --> 00:22:26,677 and I'll put this one on it like that 500 00:22:26,713 --> 00:22:28,813 so it kind of makes a triangle. 501 00:22:28,848 --> 00:22:30,748 And then I take line and just lash it, 502 00:22:30,783 --> 00:22:33,184 lash it, lash it all the way around. 503 00:22:41,828 --> 00:22:44,295 ooh, I see a little fish right there. 504 00:22:45,431 --> 00:22:48,299 - it looks tight. -Oh, dang. 505 00:22:48,334 --> 00:22:50,101 Is the bait still on it? 506 00:22:51,437 --> 00:22:53,270 Part of it. 507 00:22:53,306 --> 00:22:54,372 No. 508 00:22:54,407 --> 00:22:56,240 the bait's gone. 509 00:22:56,275 --> 00:22:58,008 dang it. 510 00:23:01,314 --> 00:23:02,279 I don't know what to do. 511 00:23:02,315 --> 00:23:03,748 I'm just gonna end up wasting all of our bait 512 00:23:03,783 --> 00:23:06,717 because they're just eating it all off. 513 00:23:06,753 --> 00:23:08,853 I'm gonna go on a little walk along the river 514 00:23:08,888 --> 00:23:11,756 and look for something that we can use for bait. 515 00:23:11,791 --> 00:23:14,358 The shoes, they're high up on my priority list 516 00:23:14,394 --> 00:23:15,459 but they've taken a little bit 517 00:23:15,495 --> 00:23:17,928 of a backseat to food. 518 00:23:17,964 --> 00:23:20,531 To be honest, this is new territory for me. 519 00:23:20,566 --> 00:23:23,300 I've never been so malnourished in a few days. 520 00:23:24,570 --> 00:23:27,004 It looks like a lizard dropping. 521 00:23:27,039 --> 00:23:27,738 Man, wouldn't it be nice 522 00:23:27,774 --> 00:23:29,774 to find a big lizard over here. 523 00:23:29,809 --> 00:23:32,510 Big millipede down there but I don't think 524 00:23:32,545 --> 00:23:34,612 I wanna be snacking on one of those. 525 00:23:34,647 --> 00:23:36,647 Oh, look at that, 526 00:23:36,682 --> 00:23:39,650 there's pupa in this wasp nest right here 527 00:23:39,685 --> 00:23:42,586 and I believe those pupa are edible. 528 00:23:42,622 --> 00:23:43,721 I think each one of those little things 529 00:23:43,756 --> 00:23:47,258 is gonna be like a protein vitamin. 530 00:24:02,575 --> 00:24:03,541 Oh, shoot. 531 00:24:03,576 --> 00:24:05,109 Oh, crap. Ow, ow. 532 00:24:15,221 --> 00:24:16,220 Oh, shoot. 533 00:24:16,255 --> 00:24:19,223 Oh, crap. Ow, ow. 534 00:24:19,258 --> 00:24:20,257 Okay. 535 00:24:20,293 --> 00:24:23,027 There's still one left, it stung me right here. 536 00:24:32,205 --> 00:24:33,437 Okay. 537 00:24:33,473 --> 00:24:34,772 One of the wasps got me right here 538 00:24:34,807 --> 00:24:38,209 and another one got me underneath my beard. 539 00:24:38,244 --> 00:24:40,077 Ooh, worth it. 540 00:24:40,112 --> 00:24:43,214 And now I'll move on before some angry wasp 541 00:24:43,249 --> 00:24:44,415 wants to sting me. 542 00:24:50,423 --> 00:24:52,690 I found a paper wasp nest. 543 00:24:52,725 --> 00:24:54,525 did you get stung by it? 544 00:24:54,560 --> 00:24:56,660 -Yeah. -*bleep* are you all right? 545 00:24:56,696 --> 00:24:58,529 yeah. They are very gnarly. 546 00:24:58,564 --> 00:25:00,498 -Wanna try one? - yeah. 547 00:25:00,533 --> 00:25:01,732 Let's do it. 548 00:25:01,767 --> 00:25:04,635 Anything's got to be better than the grub. 549 00:25:04,670 --> 00:25:07,505 Oh, we're gonna eat it raw? 550 00:25:07,540 --> 00:25:09,139 you ready for this? 551 00:25:09,175 --> 00:25:10,341 are you? 552 00:25:10,376 --> 00:25:13,043 One, two, three. 553 00:25:16,616 --> 00:25:17,848 Not bad. 554 00:25:17,884 --> 00:25:20,951 tastes kind of like the poop beetle larva we had 555 00:25:20,987 --> 00:25:22,686 except take out the poop flavor 556 00:25:22,722 --> 00:25:24,522 and replace it with a hint of lemon. 557 00:25:24,590 --> 00:25:25,723 Like much better than the grubs, 558 00:25:25,758 --> 00:25:28,325 they have like a lemony taste to them almost. 559 00:25:28,361 --> 00:25:29,560 that was good. 560 00:25:29,595 --> 00:25:31,395 Maybe it gives us just enough nutrients 561 00:25:31,430 --> 00:25:33,297 and just a little bit of a jump. 562 00:25:40,339 --> 00:25:42,339 I'm feeling rain. 563 00:25:42,375 --> 00:25:44,542 Uh, that's a terrible sign. 564 00:25:44,577 --> 00:25:45,876 Tropical rain is torrential. 565 00:25:45,912 --> 00:25:47,678 If we were to be out here in a storm 566 00:25:47,713 --> 00:25:50,281 without any kind of shelter, 567 00:25:50,316 --> 00:25:51,649 we would probably be toast. 568 00:25:51,684 --> 00:25:54,385 We can get hypothermia and have to quit, 569 00:25:54,420 --> 00:25:55,653 and that would be heartbreaking. 570 00:25:55,688 --> 00:25:57,788 Our priority now I think 571 00:25:57,823 --> 00:25:59,323 is to put shelter over our heads. 572 00:25:59,358 --> 00:26:00,691 Think we can do it all with these reeds, 573 00:26:00,726 --> 00:26:03,160 we'll just collect as many reeds? 574 00:26:03,195 --> 00:26:04,328 Yes. 575 00:26:09,101 --> 00:26:10,401 timber. 576 00:26:12,271 --> 00:26:13,437 This is gonna be so great. 577 00:26:13,472 --> 00:26:15,606 We're gonna have like a real roof. 578 00:26:15,641 --> 00:26:16,774 Okay. Right there. 579 00:26:16,809 --> 00:26:19,209 we could use the raisin bush bark. 580 00:26:19,245 --> 00:26:20,344 Here. 581 00:26:20,379 --> 00:26:21,445 oh, it ties up nicely. Ooh. 582 00:26:21,480 --> 00:26:22,913 Does it? 583 00:26:22,949 --> 00:26:24,682 And then we'll lay them all side by side by side? 584 00:26:24,717 --> 00:26:26,984 - yep. -Even if it doesn't rain, 585 00:26:27,019 --> 00:26:29,453 I bet you it will act, like, hold so much heat in. 586 00:26:29,488 --> 00:26:30,854 It will rain. 587 00:26:30,890 --> 00:26:32,323 We have to be prepared for the rain, 588 00:26:32,358 --> 00:26:34,391 better to just get it over with. 589 00:26:37,630 --> 00:26:40,464 - there it is. - woo-hoo! 590 00:26:40,499 --> 00:26:42,700 Like it was meant to be. 591 00:26:42,735 --> 00:26:44,969 Good job, buddy. 592 00:26:49,508 --> 00:26:52,042 Check out this roof. 593 00:26:52,645 --> 00:26:53,844 So if it rains, at least 594 00:26:53,879 --> 00:26:56,480 we're not gonna get completely drenched. 595 00:26:56,515 --> 00:26:57,715 Today was an awesome day. 596 00:26:57,750 --> 00:26:59,650 We accomplished a hell of a lot. 597 00:26:59,685 --> 00:27:02,353 We wouldn't be this far without cooperation, 598 00:27:02,388 --> 00:27:03,420 that's for damn sure. 599 00:27:03,456 --> 00:27:04,388 We're a good team. 600 00:27:04,423 --> 00:27:05,522 we are a good team. 601 00:27:05,558 --> 00:27:06,624 It's nice when we're both working 602 00:27:06,659 --> 00:27:09,193 towards the same exact goal. 603 00:27:26,545 --> 00:27:28,379 it did rain last night. 604 00:27:28,414 --> 00:27:29,380 It wasn't too bad. 605 00:27:29,415 --> 00:27:30,514 The shelter did well 606 00:27:30,549 --> 00:27:33,317 for the small amount of rain that we got. 607 00:27:33,352 --> 00:27:34,718 Right now, my feet are fried. 608 00:27:34,754 --> 00:27:36,654 So, uh, hopefully I have a little bit of time 609 00:27:36,689 --> 00:27:40,090 to make the right straps on the flip flops. 610 00:27:40,126 --> 00:27:42,226 nice. 611 00:27:42,261 --> 00:27:44,528 Oh, man. 612 00:27:44,563 --> 00:27:45,496 That feels so good compared to just 613 00:27:45,531 --> 00:27:47,431 walking around on thorns. 614 00:27:49,402 --> 00:27:52,770 You cut a notch in there so that it goes in, 615 00:27:52,805 --> 00:27:55,406 holds your... Holds on to your foot. 616 00:27:55,441 --> 00:27:57,574 Look at this, I could just step here, 617 00:27:57,610 --> 00:28:00,644 I don't even care where I step. 618 00:28:00,680 --> 00:28:02,746 I wish they were a little more comfy. 619 00:28:02,782 --> 00:28:05,549 Oh, this part came undone. Hold on. 620 00:28:05,584 --> 00:28:06,817 The shoes aren't really working. 621 00:28:06,852 --> 00:28:09,887 -We need better cordage. 622 00:28:09,922 --> 00:28:12,823 I don't think the shoes were ever gonna get actually finished. 623 00:28:12,858 --> 00:28:15,459 Kinda feel like now stepping on thorns is like, 624 00:28:15,494 --> 00:28:17,127 "what else is new?" 625 00:28:17,163 --> 00:28:18,696 we just need food. 626 00:28:18,731 --> 00:28:21,231 - we need food. -We need food bad. 627 00:28:28,674 --> 00:28:30,340 this looks like a excellent spot 628 00:28:30,376 --> 00:28:32,609 for something to live. 629 00:28:32,645 --> 00:28:34,845 There's definitely some kind of rat or mouse 630 00:28:34,880 --> 00:28:39,383 who lives down here, I can see some of its droppings. 631 00:28:39,418 --> 00:28:42,686 It looks like a pretty good spot. 632 00:28:42,722 --> 00:28:44,855 I wanna set up a deadfall trap 633 00:28:44,890 --> 00:28:50,461 right around here and maybe get a lucky snack. 634 00:28:50,496 --> 00:28:54,198 I don't know if a mouse would even take these. 635 00:28:54,233 --> 00:28:55,466 If this gets anything, 636 00:28:55,501 --> 00:28:57,468 it's definitely worth all the work. 637 00:28:57,503 --> 00:29:02,573 This type of deadfall trap is called a paiute. 638 00:29:02,608 --> 00:29:04,675 named after the paiute indians, 639 00:29:04,710 --> 00:29:09,413 this simple deadfall trap consists of two notched support sticks, 640 00:29:09,448 --> 00:29:11,315 cordage holds the weight of the rock 641 00:29:11,350 --> 00:29:12,850 attached to a toggle stick, 642 00:29:12,885 --> 00:29:16,520 which is then held in place by a baited trigger stick. 643 00:29:16,555 --> 00:29:18,522 Once the stick is disturbed, 644 00:29:18,557 --> 00:29:19,790 the trap is activated 645 00:29:19,825 --> 00:29:25,496 and flattens whatever is underneath. 646 00:29:25,531 --> 00:29:28,198 okay. And there we go. 647 00:29:31,370 --> 00:29:33,437 God, that's a huge catfish. 648 00:29:33,472 --> 00:29:35,506 Take it, take it. 649 00:29:35,541 --> 00:29:37,407 *bleep* dang it. 650 00:29:37,443 --> 00:29:39,042 I'd really love to be able to catch a fish 651 00:29:39,078 --> 00:29:40,778 with my own hook and line, but honestly, 652 00:29:40,813 --> 00:29:43,480 after a handful of tries and just watching them eat the bait, 653 00:29:43,516 --> 00:29:47,551 I was like, "no, better do something that's going to get us fish." 654 00:29:47,586 --> 00:29:49,720 I think it's time to make a fish basket. 655 00:29:49,755 --> 00:29:53,924 A fish basket will produce food for us. 656 00:29:53,959 --> 00:29:57,494 I'm gonna do the outer part of the fish basket, 657 00:29:57,530 --> 00:30:00,430 darvil's gonna do the inner part of the fish basket. 658 00:30:00,466 --> 00:30:04,168 We're using bark that we've soaked in the water. 659 00:30:04,203 --> 00:30:07,871 Pretty much just whatever we can find that weaves well. 660 00:30:07,907 --> 00:30:09,606 The fish go through this funnel 661 00:30:09,642 --> 00:30:12,442 and they think they're just going out to the other side, 662 00:30:12,478 --> 00:30:14,378 when in reality, they go into the trap 663 00:30:14,413 --> 00:30:16,380 and then it's just tricky to get out. 664 00:30:19,685 --> 00:30:22,319 I hope we get some fish. 665 00:30:29,929 --> 00:30:33,530 - do you wanna check the fish trap? - yes. 666 00:30:33,566 --> 00:30:35,498 it's so imperative that I get some protein. 667 00:30:35,501 --> 00:30:37,434 I feel so weak every step that I take, 668 00:30:37,469 --> 00:30:40,037 I feel like my eyes are closing. 669 00:30:41,407 --> 00:30:44,241 I don't see anything in there. 670 00:30:44,276 --> 00:30:45,275 nothing. 671 00:30:45,311 --> 00:30:46,476 dang it. 672 00:30:46,512 --> 00:30:48,712 I'm gonna go check the deadfall trap. 673 00:30:48,747 --> 00:30:49,680 I'll come with you. 674 00:30:49,715 --> 00:30:51,782 Never in my life have I gone for five days 675 00:30:51,817 --> 00:30:55,485 without barely having a spoonful of food. 676 00:30:55,521 --> 00:30:57,187 It got triggered. 677 00:30:57,223 --> 00:30:58,222 yeah but... 678 00:31:00,626 --> 00:31:01,658 oh, damn it. 679 00:31:07,900 --> 00:31:10,801 look at that whitewash right there on that rock up there. 680 00:31:10,836 --> 00:31:13,637 There's like white paint dripping down. That's a... 681 00:31:13,672 --> 00:31:15,239 - bird. - that's a bird nest. 682 00:31:15,274 --> 00:31:16,573 So I got to get up there 683 00:31:16,609 --> 00:31:18,542 and see if there's any eggs in there, 684 00:31:18,577 --> 00:31:19,910 and get a little bit of the lay of the land. 685 00:31:19,945 --> 00:31:22,346 if you feel like you want someone to go with you, 686 00:31:22,381 --> 00:31:23,614 just tell me, I'll go. 687 00:31:23,649 --> 00:31:25,449 - okay. 688 00:31:28,454 --> 00:31:30,354 I just worry about you. 689 00:31:38,163 --> 00:31:40,597 I have to be very careful here. 690 00:31:40,633 --> 00:31:42,666 You can tell there's a lot of activity 691 00:31:42,701 --> 00:31:47,237 in this area, lots of droppings. 692 00:31:49,375 --> 00:31:52,209 Ouch, thorns. 693 00:31:52,244 --> 00:31:54,244 Look at these things. 694 00:31:54,280 --> 00:31:55,612 These thorns are terrible. 695 00:31:55,648 --> 00:31:57,481 That's why I want shoes. 696 00:31:57,516 --> 00:31:58,782 This environment is very thick, 697 00:31:58,817 --> 00:32:03,287 only you have good visual maybe 20 feet away. 698 00:32:05,925 --> 00:32:08,525 I wish that he would've let me go with him 699 00:32:08,560 --> 00:32:11,194 just so that I could watch his back. 700 00:32:11,230 --> 00:32:13,297 It's probably a lot more dangerous than what we think, 701 00:32:13,332 --> 00:32:15,499 but maybe he doesn't care. 702 00:32:15,534 --> 00:32:18,735 I just hope he makes it back okay. 703 00:32:23,409 --> 00:32:25,742 I found these large antelope horns, 704 00:32:25,778 --> 00:32:29,780 probably a kill from some leopard or lion. 705 00:32:29,815 --> 00:32:31,614 A little bit of a reminder of the type of predators 706 00:32:31,617 --> 00:32:33,984 we're dealing with out here. 707 00:32:38,257 --> 00:32:39,990 Oh, gosh. 708 00:32:42,294 --> 00:32:43,527 I heard something. 709 00:32:43,562 --> 00:32:45,262 What the heck? 710 00:32:48,267 --> 00:32:50,434 -holy crap. 711 00:32:55,207 --> 00:32:57,174 what the heck? 712 00:33:02,381 --> 00:33:04,247 whoo! 713 00:33:04,283 --> 00:33:07,150 dude, you made it. 714 00:33:07,186 --> 00:33:09,319 Oh, my god. 715 00:33:09,355 --> 00:33:11,121 whoo! 716 00:33:16,295 --> 00:33:17,794 there it is. 717 00:33:17,830 --> 00:33:20,731 I can easily see the nest I wanna investigate. 718 00:33:20,766 --> 00:33:23,400 My mom meter in my brain's like, "oh, *bleep* 719 00:33:23,435 --> 00:33:25,135 oh, be careful." 720 00:33:28,474 --> 00:33:31,375 well, darn, there's no nest right there. 721 00:33:31,410 --> 00:33:33,577 At least I know. Oh, my gosh. 722 00:33:33,612 --> 00:33:36,279 I'm, like, just freaking exhausted right now. 723 00:33:40,419 --> 00:33:42,519 oh, gosh. 724 00:33:42,554 --> 00:33:44,521 - hey. - hey. 725 00:33:44,556 --> 00:33:47,224 You made it back. How'd you do? 726 00:33:48,460 --> 00:33:49,626 god. 727 00:33:49,661 --> 00:33:52,229 Unfortunately, getting up on top of the mountain 728 00:33:52,264 --> 00:33:53,330 took a lot out of me. 729 00:33:53,365 --> 00:33:55,232 Yeah. Do you need a drink of water? 730 00:33:55,267 --> 00:33:56,299 Yes. 731 00:33:56,335 --> 00:33:57,401 -I see, there's... -Yeah. Let's... 732 00:33:57,436 --> 00:33:58,702 There's probably enough for a big... 733 00:33:58,737 --> 00:33:59,836 A couple big drinks from you 734 00:33:59,872 --> 00:34:01,838 and then I'll just start us a fresh pot, so. 735 00:34:01,874 --> 00:34:04,341 -Oh, thank you. -I just didn't know when you're gonna be back. 736 00:34:04,376 --> 00:34:05,709 And I didn't want you to have to wait. 737 00:34:05,744 --> 00:34:07,911 -Thank you. Yes. -If it was cooling, so I just saved you some. 738 00:34:07,946 --> 00:34:11,048 -Perfect. - I really want another pot. 739 00:34:11,083 --> 00:34:13,984 -Something to store water a little bit easier. - definitely. 740 00:34:14,019 --> 00:34:17,487 I think maybe that exploration wasn't the smartest decision 741 00:34:17,523 --> 00:34:19,656 just because he's wearing down, he's tired, 742 00:34:19,691 --> 00:34:21,691 he doesn't have the energy to help do anything. 743 00:34:21,727 --> 00:34:24,194 My energy levels are shot right now, 744 00:34:24,229 --> 00:34:25,328 just so hungry. 745 00:34:25,364 --> 00:34:26,563 We'll take it easy for a while. 746 00:34:26,598 --> 00:34:29,566 Yeah. Sounds good. 747 00:34:29,601 --> 00:34:31,501 Sit down, rest my feet a little bit. 748 00:34:31,537 --> 00:34:34,538 I am very worried about darvil using up all of his energy. 749 00:34:34,573 --> 00:34:36,573 I'm just gonna make a four pronged spear. 750 00:34:36,608 --> 00:34:38,642 I'm gonna go hunting. 751 00:34:38,677 --> 00:34:39,776 We need some protein. 752 00:34:39,812 --> 00:34:41,678 We need a good solid amount of protein. 753 00:34:41,713 --> 00:34:45,382 I've been given the chance to show what I can do, too. 754 00:34:45,417 --> 00:34:46,416 Okay. 755 00:34:49,721 --> 00:34:50,821 Okay. Well, it's not the best 756 00:34:50,856 --> 00:34:52,756 because I never made a four pronged spear 757 00:34:52,791 --> 00:34:56,259 but I think I'll let it harden by the fire. 758 00:35:00,766 --> 00:35:02,566 Okay, I don't know if it's gonna work. 759 00:35:02,601 --> 00:35:05,635 -Wish me luck that I can stab a lizard. - good luck. 760 00:35:05,671 --> 00:35:07,504 I don't really like the idea of being, like, 761 00:35:07,539 --> 00:35:09,473 you're the hunter, I'm the gatherer, 762 00:35:09,508 --> 00:35:13,243 because I don't really like to be called the gatherer. 763 00:35:13,278 --> 00:35:14,644 Oh, blue-tailed skink. 764 00:35:14,680 --> 00:35:16,780 Little jerk, he's just out of reach. 765 00:35:16,815 --> 00:35:20,417 I wanna be able to explore more and hunt, too. 766 00:35:20,452 --> 00:35:22,619 But here in africa, 767 00:35:22,654 --> 00:35:24,821 I don't like to venture too far alone. 768 00:35:24,857 --> 00:35:27,390 It's very smart to be afraid sometimes. 769 00:35:27,426 --> 00:35:29,326 And when you're too overconfident, 770 00:35:29,361 --> 00:35:31,628 like darvil, it's dangerous. 771 00:35:31,663 --> 00:35:33,430 Just because you don't see them doesn't mean 772 00:35:33,465 --> 00:35:35,365 they're not watching you. 773 00:35:36,735 --> 00:35:38,301 It's another lizard. 774 00:35:40,239 --> 00:35:41,071 He's gone. 775 00:35:41,106 --> 00:35:44,608 I will be bringing home lizard. 776 00:35:44,643 --> 00:35:46,543 Before these 21 days are up, mark my words, 777 00:35:46,578 --> 00:35:48,311 I will be bringing home lizard on my own. 778 00:35:48,347 --> 00:35:50,347 I will be the master lizard hunter. 779 00:35:56,488 --> 00:36:00,157 is that a termite mound? 780 00:36:00,192 --> 00:36:02,325 Oh, yup, it is. 781 00:36:02,361 --> 00:36:03,793 I'm not going back empty-handed. 782 00:36:03,829 --> 00:36:06,730 I researched that termite mound dirt 783 00:36:06,765 --> 00:36:09,966 is good for making some pottery, 784 00:36:10,002 --> 00:36:11,635 and termites, there's something in their spit 785 00:36:11,670 --> 00:36:13,737 that helps bind it together. 786 00:36:13,772 --> 00:36:14,804 And it would be nice to have 787 00:36:14,840 --> 00:36:17,941 some sort of makeshift container to store water, 788 00:36:17,976 --> 00:36:21,044 so we're not spending all day boiling water. 789 00:36:22,447 --> 00:36:25,048 Well, there's a big old chunk of it. 790 00:36:31,423 --> 00:36:33,123 Hey. 791 00:36:33,158 --> 00:36:34,157 hey. 792 00:36:36,628 --> 00:36:37,760 I didn't have any luck. 793 00:36:37,763 --> 00:36:41,498 However, I got a whole bag of termite mound 794 00:36:41,533 --> 00:36:43,266 for making pottery. 795 00:36:43,302 --> 00:36:44,334 fantastic. 796 00:36:44,369 --> 00:36:47,270 what is that? 797 00:36:47,306 --> 00:36:49,339 Nice butt pad, yo. 798 00:36:49,374 --> 00:36:51,274 oh, you like that? 799 00:36:51,310 --> 00:36:52,475 You know who I did this for? 800 00:36:52,511 --> 00:36:53,543 who? 801 00:36:53,579 --> 00:36:55,378 That's for you, mom. 802 00:36:55,414 --> 00:36:57,480 The first thing my mom said was, "you're gonna build yourself 803 00:36:57,516 --> 00:36:59,349 like a loincloth or something, right?" 804 00:36:59,384 --> 00:37:01,418 so, it finally came to be. 805 00:37:01,453 --> 00:37:03,520 I'm just gonna let mine hang out. 806 00:37:03,555 --> 00:37:06,890 Darvil's butt flap, ahh, cracks me up. 807 00:37:06,925 --> 00:37:08,825 But, if it makes him feel comfortable, 808 00:37:08,860 --> 00:37:12,362 then by all means, let him have his butt flap. 809 00:37:14,499 --> 00:37:15,498 are you ready? 810 00:37:15,534 --> 00:37:16,766 yeah. 811 00:37:16,802 --> 00:37:19,436 have you made clay with termite stuff yet? 812 00:37:19,471 --> 00:37:20,704 nope. Let's try it. 813 00:37:20,739 --> 00:37:23,440 Looking forward to see what happens. We're... 814 00:37:23,475 --> 00:37:25,475 -Me, too. -We don't really know. 815 00:37:25,510 --> 00:37:28,278 We're mashing it up into smaller pieces like this 816 00:37:28,313 --> 00:37:29,512 because it'll mix better with... 817 00:37:29,548 --> 00:37:32,349 And then we're gonna go and grab water. 818 00:37:32,384 --> 00:37:33,717 So we're expending a lot of energy 819 00:37:33,752 --> 00:37:36,086 boiling water with that little pot. 820 00:37:36,121 --> 00:37:39,990 If we had a large pot from using termite mounds, 821 00:37:40,025 --> 00:37:41,891 we could have a large supply of water 822 00:37:41,927 --> 00:37:44,628 and save ourselves a lot of time and energy. 823 00:37:44,663 --> 00:37:46,429 Just kinda mix it in there 824 00:37:46,465 --> 00:37:50,300 and just see if we can get it into like clay form. 825 00:37:50,335 --> 00:37:51,835 There we go. 826 00:37:51,870 --> 00:37:53,870 -It's molding like clay. - it looks really great. 827 00:37:53,905 --> 00:37:57,674 -This is the consistency I wanted mine, I think. -Okay. 828 00:37:57,709 --> 00:38:00,777 -Just gonna try out like a little tiny cup. - okay. 829 00:38:00,812 --> 00:38:03,480 It's kind of therapeutic working on this pottery. 830 00:38:03,515 --> 00:38:05,248 Lynsey seems to be doing a great job. 831 00:38:05,284 --> 00:38:06,616 She's very knowledgeable. 832 00:38:06,652 --> 00:38:08,785 She works really hard. 833 00:38:08,820 --> 00:38:10,553 That's exactly the kind of personality traits 834 00:38:10,589 --> 00:38:13,423 that I was hoping for in a partner. 835 00:38:13,458 --> 00:38:15,558 I made a little cup. 836 00:38:15,594 --> 00:38:18,495 Darvil made a bowl with a spout. 837 00:38:18,530 --> 00:38:20,730 They're kinda curing right now, just drying out, 838 00:38:20,766 --> 00:38:23,166 and then we're gonna fire them. 839 00:38:23,201 --> 00:38:25,268 Our pots are on the fire. 840 00:38:25,304 --> 00:38:29,072 A makeshift kiln. 841 00:38:29,107 --> 00:38:32,309 Darvil just took these out of the fire. 842 00:38:32,344 --> 00:38:36,379 And worked out pretty well. 843 00:38:36,415 --> 00:38:39,449 Hey, look, it holds water, it's not leaking. 844 00:38:39,484 --> 00:38:41,885 - nice. -Whoo. 845 00:38:41,920 --> 00:38:44,521 I mean, at home, you have so many bowls, 846 00:38:44,556 --> 00:38:45,855 they'd mean nothing to you. 847 00:38:45,891 --> 00:38:48,458 -I know. -Out here, it's like you get a little... 848 00:38:48,493 --> 00:38:52,228 Ugly little mud bowl and you're like, yeah. 849 00:39:00,439 --> 00:39:02,472 it appears to have been tripped. 850 00:39:05,410 --> 00:39:09,045 oh, yes. 851 00:39:10,482 --> 00:39:12,782 Yes. 852 00:39:12,818 --> 00:39:15,719 When you're starving, every little bit is exciting. 853 00:39:15,754 --> 00:39:17,854 Just what I needed right there. 854 00:39:17,889 --> 00:39:20,256 I'm very excited to add rat to the menu. 855 00:39:29,634 --> 00:39:33,203 Well, the deadfall trap fell over on its own again. 856 00:39:34,606 --> 00:39:36,439 but when it did, it smashed the rat. 857 00:39:39,344 --> 00:39:42,412 - yup. -That's awesome. 858 00:39:42,447 --> 00:39:43,446 Never had rat before. 859 00:39:43,482 --> 00:39:44,547 At this point, I don't care. 860 00:39:44,583 --> 00:39:47,150 I'm like, whatever, yay, more protein. 861 00:39:47,185 --> 00:39:49,419 breakfast time. 862 00:39:49,454 --> 00:39:51,621 rat cooking. 863 00:39:51,656 --> 00:39:56,259 Scraping all the burnt hairs off. 864 00:39:56,294 --> 00:39:57,827 I've never cooked rat. 865 00:39:57,863 --> 00:40:00,530 I've only watched youtube videos on how to cook rat. 866 00:40:06,538 --> 00:40:08,538 -pretty good. 867 00:40:08,573 --> 00:40:10,607 this is a pretty good amount of protein for... 868 00:40:10,642 --> 00:40:12,175 - mmm-hmm. -...Us. 869 00:40:15,447 --> 00:40:16,679 it's good. 870 00:40:16,715 --> 00:40:19,482 Feel a little better, but the rat 871 00:40:19,518 --> 00:40:21,217 from that deadfall trap 872 00:40:21,253 --> 00:40:22,552 was like a little snack, 873 00:40:22,587 --> 00:40:25,655 so hoping to find more food today. 874 00:40:25,690 --> 00:40:27,524 there you have it, folks, 875 00:40:27,559 --> 00:40:30,193 rats for breakfast. 876 00:40:34,699 --> 00:40:39,235 ahh, what did that sound like? 877 00:40:39,271 --> 00:40:40,503 he's right there. 878 00:40:40,539 --> 00:40:42,939 Holy crap. He is a big, big one. 879 00:40:42,974 --> 00:40:45,442 There's a whole line of them. They're just like lining 880 00:40:45,477 --> 00:40:48,278 that whole edge of the rock up there. 881 00:40:48,313 --> 00:40:50,847 They're looking at us. They know that we're here. 882 00:40:50,882 --> 00:40:54,517 I've heard that baboons can be very viscous. 883 00:40:54,553 --> 00:40:56,619 extremely territorial, 884 00:40:56,655 --> 00:41:00,423 adult male baboons can reach up to 82 lbs 885 00:41:00,459 --> 00:41:01,458 and have dagger-like teeth 886 00:41:01,493 --> 00:41:04,294 that they use to bite or kill. 887 00:41:04,329 --> 00:41:05,228 *bleep* 888 00:41:05,263 --> 00:41:06,529 they just keep coming down, it looks like, 889 00:41:06,565 --> 00:41:07,931 because I keep seeing more trees move down here, 890 00:41:07,966 --> 00:41:10,733 so they're jumping down and they're coming closer. 891 00:41:10,769 --> 00:41:16,439 Just right from the trees, there's gotta be like probably 15. 892 00:41:16,475 --> 00:41:18,708 They're so close. 893 00:41:18,743 --> 00:41:22,378 They're like surrounding us. 894 00:41:22,414 --> 00:41:24,481 They're not gonna leave us alone. 895 00:41:24,516 --> 00:41:26,416 what is going on? 896 00:41:26,451 --> 00:41:28,117 This is bad. 897 00:41:29,621 --> 00:41:31,421 I don't think they like that. 898 00:41:31,456 --> 00:41:33,323 I think you pissed them off. 899 00:41:35,393 --> 00:41:36,526 holy *bleep*. 900 00:41:45,537 --> 00:41:47,437 they're like surrounding us. 901 00:41:47,472 --> 00:41:48,571 this is bad. 902 00:41:50,709 --> 00:41:52,442 I don't think they like that. 903 00:41:52,477 --> 00:41:53,910 they can probably kill us if they wanted to, 904 00:41:53,945 --> 00:41:57,413 but hopefully they just keep their distance from us 905 00:41:57,449 --> 00:41:59,382 and we don't have to worry about that, 906 00:41:59,417 --> 00:42:00,450 I don't... I don't think. 907 00:42:00,485 --> 00:42:01,518 He's literally going back and forth 908 00:42:01,553 --> 00:42:03,353 looking at me going like this. 909 00:42:03,388 --> 00:42:04,687 I see you. 910 00:42:04,723 --> 00:42:08,124 Baboons are probably pissed that we're in their area. 911 00:42:08,159 --> 00:42:09,659 I don't know, they're probably mad because... 912 00:42:09,694 --> 00:42:10,760 Same reason I'm mad. 913 00:42:10,795 --> 00:42:12,595 We're fighting for food right now. 914 00:42:12,631 --> 00:42:14,931 This is my territory. 915 00:42:14,966 --> 00:42:18,735 They're probably coming to steal all of our food if we had food. 916 00:42:18,770 --> 00:42:20,637 I wish we did have some food for them 917 00:42:20,672 --> 00:42:24,307 because that would mean we have some food for us. 918 00:42:24,342 --> 00:42:26,342 *bleep* monkeys. 919 00:42:33,385 --> 00:42:34,651 should we check our fish trap? 920 00:42:34,686 --> 00:42:36,719 all right, let's do it. 921 00:42:36,755 --> 00:42:39,355 Dude, I'm like so out of it right now. 922 00:42:39,391 --> 00:42:42,392 I really hope that we got a fish. 923 00:42:44,529 --> 00:42:48,998 No more waterlogged. 924 00:42:49,034 --> 00:42:50,633 oh my god, there's a fish in there. 925 00:42:50,669 --> 00:42:53,436 Get it, get it, get it. It's gonna fall out. 926 00:42:53,471 --> 00:42:55,538 Oh my god, we got a fish. 927 00:42:55,574 --> 00:42:58,441 -Whoo. -Oh, we got a fish. 928 00:42:58,476 --> 00:43:00,410 Oh gosh, we're gonna eat it tonight. 929 00:43:00,478 --> 00:43:01,544 Yeah, we are. 930 00:43:01,580 --> 00:43:03,479 Yeah, we are, buddy. 931 00:43:03,515 --> 00:43:07,517 Oh, look at this freaking catfish. 932 00:43:07,552 --> 00:43:09,752 This is the best day ever. 933 00:43:09,788 --> 00:43:14,090 -Let's go eat some fish. -Let's go eat some freaking fish. 934 00:43:14,125 --> 00:43:16,092 Woo-hoo! 935 00:43:18,763 --> 00:43:22,532 It was my idea to make the fish basket. 936 00:43:22,567 --> 00:43:26,069 It makes me feel really, really proud of myself. 937 00:43:26,104 --> 00:43:28,304 I don't wanna feel like he's catching all the food. 938 00:43:28,340 --> 00:43:29,539 Now, we're on the same level. 939 00:43:29,574 --> 00:43:32,575 Look at that sucker. 940 00:43:32,611 --> 00:43:36,446 I'm really excited to eat this fish. 941 00:43:36,481 --> 00:43:40,617 I've been... We've been really hungry. 942 00:43:40,652 --> 00:43:45,355 And this is such like a happy, happy, happy time. 943 00:43:45,390 --> 00:43:48,491 It's steaming. 944 00:43:48,526 --> 00:43:50,960 real food, guys. 945 00:43:58,069 --> 00:43:58,935 All right. 946 00:43:58,970 --> 00:44:00,536 if we can continue to catch 947 00:44:00,572 --> 00:44:02,705 fish of this size, 948 00:44:02,741 --> 00:44:04,407 this could be a major game changer, 949 00:44:04,442 --> 00:44:06,509 so feeling pretty good. 950 00:44:06,544 --> 00:44:07,677 My partner lynsey, 951 00:44:07,712 --> 00:44:10,647 she's awesome, she's dominating. 952 00:44:19,557 --> 00:44:20,523 we're gonna check the fish trap 953 00:44:20,558 --> 00:44:21,724 to see if we have any fish. 954 00:44:21,760 --> 00:44:26,095 See if we have breakfast since we already had dinner. 955 00:44:27,432 --> 00:44:29,198 keep an eye open for crocs for me. 956 00:44:29,234 --> 00:44:30,333 oh, I will. 957 00:44:38,977 --> 00:44:41,344 -Nothing. - is our bait still on there? 958 00:44:41,379 --> 00:44:43,379 Our bait is all been picked clean. 959 00:44:43,415 --> 00:44:44,580 shoot. 960 00:44:44,616 --> 00:44:48,284 we really need to catch fish and... 961 00:44:49,421 --> 00:44:51,788 ...The bait is definitely 962 00:44:51,823 --> 00:44:53,790 gonna be key to catch more fish. 963 00:44:53,825 --> 00:44:56,793 I'm gonna take off and go collect a little bit of grubs, 964 00:44:56,828 --> 00:44:58,795 and look for whatever else I can find. 965 00:44:58,830 --> 00:45:01,464 I'll be filling our boma packed full of firewood, 966 00:45:01,499 --> 00:45:03,366 so we can stay safe tonight. 967 00:45:03,401 --> 00:45:04,267 Cool. 968 00:45:06,204 --> 00:45:07,136 thanks, mom. 969 00:45:10,909 --> 00:45:13,509 Think I'm gonna go get a little closer to the river 970 00:45:13,545 --> 00:45:16,345 and try to find dung that way. 971 00:45:17,749 --> 00:45:21,484 Oh, yeah, there's a big dung pile right there. 972 00:45:21,519 --> 00:45:24,320 Come on, grubs. 973 00:45:26,091 --> 00:45:27,256 Oh, yes. 974 00:45:27,292 --> 00:45:29,959 That bowl is handy. 975 00:45:29,994 --> 00:45:33,863 Very tempted to go off and do some exploring around. 976 00:45:33,898 --> 00:45:37,266 It would be a shame to just use all of my energy 977 00:45:37,302 --> 00:45:41,137 only looking for grubs. 978 00:45:41,172 --> 00:45:43,740 I wanna keep going, hopefully I'll find some kinda fruit tree 979 00:45:43,775 --> 00:45:46,976 or some other kind of food source. 980 00:45:51,983 --> 00:45:53,883 this is my first time out of the river area, 981 00:45:53,918 --> 00:45:57,620 so I've got my eyes peeled and trying to watch the ground 982 00:45:57,655 --> 00:46:01,691 because these rocks are not fun to step on barefoot. 983 00:46:01,726 --> 00:46:04,160 Hopefully, there's like a game trail or something. 984 00:46:04,195 --> 00:46:05,194 Ow. 985 00:46:10,335 --> 00:46:13,369 This looks to be some buffalo dung. 986 00:46:13,404 --> 00:46:14,370 I gotta be cautious, 987 00:46:14,405 --> 00:46:15,538 you know, this is a real thick area, 988 00:46:15,573 --> 00:46:17,140 I don't know what's gonna be around the corner. 989 00:46:17,175 --> 00:46:20,676 It wouldn't be nice to have a close encounter that sends me running. 990 00:46:20,712 --> 00:46:25,581 I don't wanna get stampeded into the ground. 991 00:46:25,617 --> 00:46:27,483 I hear something. 992 00:46:34,325 --> 00:46:36,025 oh, brutal. 993 00:46:38,663 --> 00:46:40,630 At this point, I haven't seen much sign 994 00:46:40,665 --> 00:46:42,698 of big game other than droppings. 995 00:46:42,734 --> 00:46:45,802 I haven't seen any like small antelope-like creatures 996 00:46:45,837 --> 00:46:49,639 or any kind of predatory signs. 997 00:46:49,674 --> 00:46:53,242 Not even seeing any fruit around here. 998 00:47:06,524 --> 00:47:08,391 okay. 999 00:47:08,426 --> 00:47:11,260 It's what I'm bringing back from here. 1000 00:47:11,296 --> 00:47:14,330 I have no idea how long darvil has been gone. 1001 00:47:14,365 --> 00:47:15,631 Definitely a while 1002 00:47:15,667 --> 00:47:17,533 and he didn't bring any water. 1003 00:47:17,569 --> 00:47:19,702 I'm worried about him and I'm getting frustrated 1004 00:47:19,737 --> 00:47:22,872 because he's not worried about himself. 1005 00:47:22,907 --> 00:47:24,640 So, I'm just gonna keep my mind busy 1006 00:47:24,676 --> 00:47:28,211 and my hands busy. Try not to think about it. 1007 00:47:28,246 --> 00:47:29,679 Yeah, no. 1008 00:47:29,714 --> 00:47:32,648 I'm not... I'm not superwoman. 1009 00:47:32,684 --> 00:47:35,084 I can't get them all. 1010 00:47:37,655 --> 00:47:39,589 I think I made it to the ridge, 1011 00:47:39,624 --> 00:47:43,693 but, uh, not finding anything. 1012 00:47:43,728 --> 00:47:45,494 We got the river that we came up. 1013 00:47:45,530 --> 00:47:48,264 Some point way down that river, we have a boma. 1014 00:47:48,299 --> 00:47:50,466 It's hot, I'm very thirsty. I looked back down there 1015 00:47:50,501 --> 00:47:52,401 and see all the water on the river 1016 00:47:52,437 --> 00:47:56,339 and that motivates me to get back downhill. 1017 00:47:56,374 --> 00:48:01,344 Oh, my feet are killing me. 1018 00:48:01,379 --> 00:48:02,612 Oh, going downhill is so much worse 1019 00:48:02,647 --> 00:48:04,647 than going uphill. 1020 00:48:04,682 --> 00:48:07,250 When I'm out in nature searching for something, 1021 00:48:07,285 --> 00:48:08,851 I can become very committed. 1022 00:48:08,887 --> 00:48:12,588 I really wanna explore any opportunity that I can. 1023 00:48:12,624 --> 00:48:14,724 And I can just really lose track of time. 1024 00:48:14,759 --> 00:48:17,326 You know, one of my wife's big complaints is 1025 00:48:17,362 --> 00:48:19,662 I'll tell her, "oh, yeah, I'll be out spearfishing for a couple hours," 1026 00:48:19,697 --> 00:48:23,532 and I'll be back in, you know, five hours will go by. 1027 00:48:23,568 --> 00:48:25,268 And I get in trouble for that. 1028 00:48:43,821 --> 00:48:46,422 my partner is gonna burn himself out. 1029 00:48:46,457 --> 00:48:48,524 He's been gone for hours, it seems like. 1030 00:48:48,559 --> 00:48:50,526 Yeah, I feel like we're partners, we're a team, 1031 00:48:50,561 --> 00:48:54,430 and he just doesn't care, like, it's dangerous. 1032 00:48:54,465 --> 00:48:56,732 I sincerely think that he thinks that he's, like, 1033 00:48:56,801 --> 00:48:59,602 the king of animals and it doesn't matter. 1034 00:48:59,637 --> 00:49:01,804 People like that need to be careful because he's the one 1035 00:49:01,839 --> 00:49:02,838 that's gonna get eaten by a lion or something, 1036 00:49:02,874 --> 00:49:05,975 and I'm gonna have to finish this on my own. 1037 00:49:06,010 --> 00:49:09,545 Maybe tomorrow, it's his job for collecting firewood. 1038 00:49:16,254 --> 00:49:20,456 I just feel very thirsty. 1039 00:49:20,491 --> 00:49:24,260 Oh, putting my feet in the water is fantastic. 1040 00:49:24,295 --> 00:49:26,095 They have never hurt this bad. 1041 00:49:27,432 --> 00:49:28,431 Hey. 1042 00:49:31,202 --> 00:49:32,335 Oh, gosh. 1043 00:49:41,579 --> 00:49:45,081 my goodness, look at the size of this thing. 1044 00:49:46,217 --> 00:49:47,183 Whoa. 1045 00:49:48,886 --> 00:49:51,354 I found a few remains of creatures already 1046 00:49:51,389 --> 00:49:55,424 so, I mean, this is probably a regular killing grounds for something. 1047 00:50:04,335 --> 00:50:06,268 hey, darvil. 1048 00:50:06,304 --> 00:50:08,371 Darvil. 1049 00:50:18,683 --> 00:50:20,950 if you take a spill in there, it's like a waterslide. 1050 00:50:20,985 --> 00:50:24,587 The next thing you know, you're in a really deep pool. 1051 00:50:24,622 --> 00:50:26,522 There's big old crocs in there 1052 00:50:26,557 --> 00:50:29,759 and not interested in tangling with one of those. 1053 00:50:29,794 --> 00:50:33,095 Gotta be extra careful with my bait. 1054 00:50:43,574 --> 00:50:44,440 Oh, shoot. 1055 00:50:55,553 --> 00:50:57,119 oh, shoot. 1056 00:51:11,702 --> 00:51:13,369 come on now, keep coming. 1057 00:51:22,480 --> 00:51:24,580 cordage snapped. 1058 00:51:24,615 --> 00:51:28,384 At least I have, uh, most of it. 1059 00:51:28,419 --> 00:51:30,219 Hey. 1060 00:51:30,254 --> 00:51:32,521 Hey. 1061 00:51:32,557 --> 00:51:33,722 Guess what. 1062 00:51:33,758 --> 00:51:36,525 I found a whole bunch of grubs 1063 00:51:36,561 --> 00:51:38,494 and I slipped and fell on the rocks 1064 00:51:38,529 --> 00:51:39,628 and lost them all, 1065 00:51:39,664 --> 00:51:41,464 and I broke my pot. 1066 00:51:41,499 --> 00:51:42,531 yeah, that sucks. 1067 00:51:42,567 --> 00:51:45,868 -Are you okay? - I'm fine. 1068 00:51:45,903 --> 00:51:47,503 darvil has been gone for hours. He just said, 1069 00:51:47,538 --> 00:51:48,838 "I'm going to get some grubs," but then took off, 1070 00:51:48,873 --> 00:51:50,673 and then he just didn't even tell me. 1071 00:51:50,708 --> 00:51:53,242 that fall was very unfortunate. 1072 00:51:53,277 --> 00:51:54,610 yeah, that sucks. 1073 00:51:54,645 --> 00:51:56,579 Trying to scavenge and find things, 1074 00:51:56,614 --> 00:52:02,485 that's stuff that we should be doing as a team. 1075 00:52:02,520 --> 00:52:06,589 man, I can really feel it. 1076 00:52:06,624 --> 00:52:08,390 I'm terrified because I don't want him 1077 00:52:08,426 --> 00:52:10,626 to get so depleted or hurt, 1078 00:52:10,661 --> 00:52:12,695 that he has to get medically tapped out, 1079 00:52:12,730 --> 00:52:15,297 and then I have to finish this on my own. 1080 00:52:19,904 --> 00:52:22,738 definitely disappointed that I didn't find anything. 1081 00:52:22,773 --> 00:52:25,708 I'm not gonna have the energy 1082 00:52:25,743 --> 00:52:29,612 to go out and push my feet like that again. 1083 00:52:29,647 --> 00:52:33,182 I'm out of juice as far as that goes. 1084 00:52:33,217 --> 00:52:34,416 Hmm. 1085 00:52:36,287 --> 00:52:37,353 Perfect. 1086 00:52:39,190 --> 00:52:41,090 Water is life. 1087 00:52:42,593 --> 00:52:45,728 my partner is too weak to help get firewood, 1088 00:52:45,763 --> 00:52:49,698 so I have to do it all by myself. 1089 00:52:49,734 --> 00:52:51,500 And frankly, I don't really find it fair 1090 00:52:51,536 --> 00:52:53,536 that I have to get all the firewood, 1091 00:52:53,571 --> 00:52:54,737 because my partner decided to go 1092 00:52:54,772 --> 00:52:57,840 on a freaking extravaganza today. 1093 00:52:57,875 --> 00:53:00,509 I'm trying really hard not to create drama, 1094 00:53:00,545 --> 00:53:03,846 but I'm gonna... I'm gonna have to start saying something 1095 00:53:03,881 --> 00:53:07,683 because it's really starting to bug me. 1096 00:53:07,718 --> 00:53:09,618 -Sorry. -You're good. 1097 00:53:09,654 --> 00:53:12,154 It's like taking care of my child. 1098 00:54:04,408 --> 00:54:07,610 last night talking to lynsey... 1099 00:54:07,645 --> 00:54:10,579 If she wants to complain about me about some things, 1100 00:54:10,615 --> 00:54:12,381 I feel like she's earned it. 1101 00:54:12,416 --> 00:54:14,183 She works really hard. 1102 00:54:14,218 --> 00:54:15,517 She does a great job. 1103 00:54:15,553 --> 00:54:17,987 She has a great sense of humor. 1104 00:54:18,022 --> 00:54:19,588 And for the most part, she does have a great attitude, 1105 00:54:19,624 --> 00:54:21,590 so I really don't know 1106 00:54:21,626 --> 00:54:24,493 what else I could ask for in a... 1107 00:54:24,528 --> 00:54:28,130 In a companion for surviving out here. 1108 00:54:30,701 --> 00:54:32,801 I wouldn't mind going on a little lizard hunting walk... 1109 00:54:32,837 --> 00:54:35,571 -You wanna go on a lizard hunt? - you want to? 1110 00:54:35,606 --> 00:54:37,740 Yeah, let's go on a lizard hunt. 1111 00:54:37,775 --> 00:54:39,475 I am feeling better after we talked about 1112 00:54:39,510 --> 00:54:40,676 doing more as a team, 1113 00:54:40,711 --> 00:54:43,445 and I think that we find food better 1114 00:54:43,481 --> 00:54:46,348 when we're together, so I'm glad he had 1115 00:54:46,384 --> 00:54:47,583 the change of heart there. 1116 00:54:47,618 --> 00:54:51,153 Darvil must have came to his senses. 1117 00:54:55,660 --> 00:54:59,094 yeah, just watch your... Watch your step, it's slick. 1118 00:54:59,130 --> 00:55:00,996 what do you wanna do? You wanna walk that way a little ways? 1119 00:55:01,032 --> 00:55:05,534 -Let's hug the coast this way because... -Hug the line this way? 1120 00:55:05,569 --> 00:55:06,669 Lizard. 1121 00:55:06,704 --> 00:55:10,205 He's on your side, I see him. 1122 00:55:10,241 --> 00:55:11,240 A skink. 1123 00:55:11,275 --> 00:55:12,374 Want me to scare him to you? 1124 00:55:12,410 --> 00:55:14,310 - yeah. -You ready? 1125 00:55:14,345 --> 00:55:15,277 Mmm-hmm. 1126 00:55:15,313 --> 00:55:17,613 Oh, shoot. 1127 00:55:17,648 --> 00:55:21,417 -Damn, these guys. -He's in the rocks. 1128 00:55:21,452 --> 00:55:24,520 God, I'm so hungry. 1129 00:55:26,724 --> 00:55:28,557 it's the life out here. 1130 00:55:28,592 --> 00:55:30,392 we'll find another. 1131 00:55:31,595 --> 00:55:34,029 Skink right there, blue-tail. 1132 00:55:41,339 --> 00:55:43,472 aim in front of it. 1133 00:55:43,507 --> 00:55:45,341 Oh, dude, you got his tail off. 1134 00:55:45,376 --> 00:55:46,475 Where's the lizard? 1135 00:55:46,510 --> 00:55:48,377 - got his tail. - nice. 1136 00:55:48,412 --> 00:55:50,312 I got him. 1137 00:55:50,348 --> 00:55:51,547 nice. 1138 00:55:51,582 --> 00:55:54,717 -Yeah. -I got him. Yay! 1139 00:55:54,752 --> 00:55:57,219 I earned my lizard stripes today. 1140 00:55:57,254 --> 00:55:58,320 Yeah. 1141 00:55:58,356 --> 00:55:59,922 lynsey really came through 1142 00:55:59,957 --> 00:56:01,323 and caught her first lizard by hand. 1143 00:56:01,359 --> 00:56:03,959 That was excellent. 1144 00:56:05,629 --> 00:56:07,830 oh, there's something over here. 1145 00:56:07,865 --> 00:56:09,531 - oh, shoot. - what is it? 1146 00:56:09,567 --> 00:56:11,100 monitor lizard. 1147 00:56:15,439 --> 00:56:17,406 - oh, shoot. - what is it? 1148 00:56:17,441 --> 00:56:18,540 monitor lizard. 1149 00:56:18,576 --> 00:56:19,842 which way do you think he went? 1150 00:56:19,877 --> 00:56:23,078 - he went this way. - he's *bleep* fast. 1151 00:56:25,249 --> 00:56:27,249 yeah, baby. 1152 00:56:27,284 --> 00:56:28,283 Woo. 1153 00:56:29,754 --> 00:56:32,388 holy *bleep* that's a good one. 1154 00:56:33,457 --> 00:56:34,857 That is a good one. 1155 00:56:34,892 --> 00:56:37,526 The bigger it is, the more meat there is on it, 1156 00:56:37,561 --> 00:56:39,561 so bigger the better. 1157 00:56:39,597 --> 00:56:40,863 Imagine how that tail is gonna taste. 1158 00:56:40,898 --> 00:56:43,432 yeah, that is some freaking meat. 1159 00:56:43,467 --> 00:56:44,500 Woo-hoo. 1160 00:56:44,535 --> 00:56:46,335 that's gonna protein us up. 1161 00:56:46,370 --> 00:56:48,437 This monitor lizard is gonna be a feast. 1162 00:56:48,472 --> 00:56:51,306 I don't wanna leave his guts in him for too long. 1163 00:56:51,342 --> 00:56:52,641 Yeah, there's his pooper. 1164 00:56:52,676 --> 00:56:54,243 Yeah. That's all we wanna get. 1165 00:56:54,278 --> 00:56:56,111 take that stuff. 1166 00:56:57,815 --> 00:57:00,215 arm for you. 1167 00:57:00,251 --> 00:57:01,817 Arm for me. 1168 00:57:01,852 --> 00:57:02,684 Hmm. 1169 00:57:02,720 --> 00:57:05,220 Who knew lizard was so damn delicious. 1170 00:57:05,256 --> 00:57:06,622 All varieties. 1171 00:57:06,657 --> 00:57:08,891 The feet remind me of like crispy chicken. 1172 00:57:09,794 --> 00:57:11,660 This is just what we needed for protein. 1173 00:57:11,695 --> 00:57:14,630 Had a great big water monitor lizard. 1174 00:57:14,665 --> 00:57:16,432 Lynsey nailed the skink. 1175 00:57:16,467 --> 00:57:19,635 Having food in your belly is huge for morale. 1176 00:57:19,670 --> 00:57:23,605 Man, my body needed this so bad. 1177 00:57:24,608 --> 00:57:28,777 oh, feels good to have something in me. 1178 00:57:28,813 --> 00:57:31,647 I think that we work much better as a team 1179 00:57:31,682 --> 00:57:35,184 than we do solo and today just proved that. 1180 00:57:35,219 --> 00:57:36,752 Good job. 1181 00:57:36,787 --> 00:57:39,288 - thanks, partner. - thank you. 1182 00:57:44,628 --> 00:57:47,763 it's been five days since we just got lizards. 1183 00:57:47,798 --> 00:57:50,833 Everything that I've eaten combined in the past 12 days 1184 00:57:50,868 --> 00:57:56,438 is less than I would eat in one sit-down dinner at home. 1185 00:57:56,474 --> 00:57:59,641 And so it's like, you know, 1186 00:57:59,677 --> 00:58:02,511 my body is metabolizing itself. 1187 00:58:02,546 --> 00:58:06,281 Um, it just sucks the life out of me. 1188 00:58:10,521 --> 00:58:13,555 I have zero freaking energy today at all. 1189 00:58:13,591 --> 00:58:16,391 It's crazy what no food does to you just like... 1190 00:58:16,427 --> 00:58:18,393 -I know. -...It's hard to get out 1191 00:58:18,429 --> 00:58:20,395 in this heat and do anything at all. 1192 00:58:20,431 --> 00:58:21,563 It's not an easy day. 1193 00:58:21,599 --> 00:58:23,398 It's probably the roughest day we've had yet. 1194 00:58:23,434 --> 00:58:25,300 Seems like with this intense heat, 1195 00:58:25,336 --> 00:58:27,236 there's got to be a storm. 1196 00:58:34,245 --> 00:58:36,478 oh, gosh. 1197 00:58:36,514 --> 00:58:38,547 And it's getting ready to pour. 1198 00:58:38,582 --> 00:58:40,716 We don't have enough firewood. 1199 00:58:40,751 --> 00:58:42,217 And honestly, how hot it's been, 1200 00:58:42,253 --> 00:58:44,753 it's gonna hit hard. 1201 00:58:44,788 --> 00:58:45,888 I gotta dig this trench because 1202 00:58:45,923 --> 00:58:49,191 the water runoff is just gonna come down this mountain 1203 00:58:49,226 --> 00:58:50,826 down the rocks and it's turning right into our camp. 1204 00:58:50,861 --> 00:58:56,064 So, I've got to deviate the course of that water flow. 1205 00:58:57,768 --> 00:59:01,703 sure you can tell by the rain hitting my skin 1206 00:59:01,739 --> 00:59:04,406 and my hair that it is raining. 1207 00:59:04,441 --> 00:59:06,441 This is gonna be a big one. 1208 00:59:08,312 --> 00:59:09,344 lightning. 1209 00:59:11,515 --> 00:59:13,081 From what I understand, this area gets struck 1210 00:59:13,117 --> 00:59:15,350 by lightning more times than anywhere else in the world, 1211 00:59:15,386 --> 00:59:18,587 so it's a real concern to me. 1212 00:59:18,622 --> 00:59:22,190 it's gonna be a long night. 1213 00:59:28,432 --> 00:59:30,432 geez. 1214 00:59:33,437 --> 00:59:35,237 Damn. 1215 00:59:35,272 --> 00:59:36,405 Dude. 1216 00:59:36,440 --> 00:59:39,107 That one was big. 1217 00:59:44,348 --> 00:59:45,347 *bleep* 1218 01:00:00,898 --> 01:00:04,533 this rock that's reflecting our heat right now 1219 01:00:04,568 --> 01:00:06,335 is made of solid iron. 1220 01:00:07,738 --> 01:00:10,973 I really hope that it doesn't conduct a giant lightning strike 1221 01:00:11,008 --> 01:00:14,409 because that's not how I wanna *bleep* go out. 1222 01:00:16,413 --> 01:00:20,015 Okay, mother nature, you win. 1223 01:00:28,025 --> 01:00:32,327 I have the worst headache and body ache. 1224 01:00:32,363 --> 01:00:34,696 Like, my head is pounding. 1225 01:00:34,698 --> 01:00:38,800 Literally the worst night of my life. 1226 01:00:38,836 --> 01:00:41,436 Now I know why people just like lay down and die. 1227 01:00:41,472 --> 01:00:42,537 It's easier. 1228 01:00:42,573 --> 01:00:44,172 It's easier to lay down and die. 1229 01:00:44,208 --> 01:00:45,340 It's hard to live. 1230 01:00:45,376 --> 01:00:47,075 It's harder to survive. 1231 01:00:48,579 --> 01:00:52,414 I feel terrible this morning waking up in the cold mud. 1232 01:00:53,651 --> 01:00:56,718 The relentless thunder was really something else. 1233 01:00:57,655 --> 01:01:00,589 Water level has gone way up since yesterday. 1234 01:01:00,624 --> 01:01:02,758 maybe I will get an armload of firewood 1235 01:01:02,793 --> 01:01:04,559 just because I know we need it. 1236 01:01:04,595 --> 01:01:06,461 yeah. Let's go get some firewood. 1237 01:01:06,497 --> 01:01:07,996 all right. 1238 01:01:08,666 --> 01:01:10,399 Man, I'm so lightheaded. 1239 01:01:10,434 --> 01:01:12,300 I could literally, like, feel my body, 1240 01:01:12,336 --> 01:01:14,302 like, breaking down today. 1241 01:01:15,406 --> 01:01:17,372 Oh, hang on. Ow. 1242 01:01:17,408 --> 01:01:19,641 *bleep* 1243 01:01:19,677 --> 01:01:22,310 -are you okay? - no. 1244 01:01:22,346 --> 01:01:23,578 -Had a sliver? -No. 1245 01:01:23,614 --> 01:01:24,680 More than a sliver. 1246 01:01:24,715 --> 01:01:27,582 That whole branch went in my *bleep* ankle. 1247 01:01:27,618 --> 01:01:30,519 Oh, bad idea. 1248 01:01:30,554 --> 01:01:32,487 -Bad idea. - sorry about that. 1249 01:01:33,624 --> 01:01:35,357 when you broke it, the branch went up 1250 01:01:35,392 --> 01:01:39,161 and, like, jabbed into my ankle. 1251 01:01:41,198 --> 01:01:43,331 oh. It just hurts. 1252 01:01:45,169 --> 01:01:47,669 oh, that one makes me *bleep* wanna puke. 1253 01:01:47,705 --> 01:01:51,106 Whoa. I'm really *bleep* lightheaded. 1254 01:01:52,309 --> 01:01:54,042 I do not feel good. 1255 01:02:03,220 --> 01:02:05,520 ow. 1256 01:02:05,556 --> 01:02:07,556 -bad idea. - sorry about that. 1257 01:02:07,591 --> 01:02:09,357 When you broke it, the branch went up 1258 01:02:09,393 --> 01:02:11,359 and, like, jabbed into my ankle. 1259 01:02:11,395 --> 01:02:13,328 I do not feel good. 1260 01:02:19,203 --> 01:02:20,669 hey, buddy. 1261 01:02:20,704 --> 01:02:23,171 Are you... Are you all right? 1262 01:02:23,207 --> 01:02:25,407 I need a minute. Oh. 1263 01:02:27,111 --> 01:02:28,710 -Did you roll it or what? - I don't know. 1264 01:02:28,746 --> 01:02:31,546 It makes me wanna pass out, like I feel like hot, 1265 01:02:31,582 --> 01:02:34,082 like... 1266 01:02:35,552 --> 01:02:36,718 what can I do to help? 1267 01:02:36,754 --> 01:02:39,154 It's just like all of a sudden, like that rush of, 1268 01:02:39,189 --> 01:02:40,756 like, the pain, I don't know, like, 1269 01:02:40,791 --> 01:02:42,557 the adrenaline hit me just right, 1270 01:02:42,592 --> 01:02:43,759 like I'm totally sweating right now. 1271 01:02:43,794 --> 01:02:45,393 I feel like I'm gonna pass out. 1272 01:02:45,429 --> 01:02:46,661 I don't know. Like it's... 1273 01:02:46,663 --> 01:02:48,563 maybe it's low blood sugar or something. 1274 01:02:48,599 --> 01:02:49,798 But you feel like you're all right? 1275 01:02:49,833 --> 01:02:52,334 Yeah. Like, I don't feel like nothing's broken in it 1276 01:02:52,369 --> 01:02:54,536 -or anything. - okay. 1277 01:02:54,571 --> 01:02:57,239 Just take your time and recover. 1278 01:02:57,274 --> 01:03:00,509 I'm very sorry that happened. 1279 01:03:00,544 --> 01:03:02,677 it just feels like everyone's voices, 1280 01:03:02,713 --> 01:03:05,347 like, start getting all like mumbled. 1281 01:03:06,583 --> 01:03:08,416 my head feels like it's full of air 1282 01:03:08,452 --> 01:03:11,219 and my ears feel like they're clogged. 1283 01:03:17,394 --> 01:03:18,593 I've never felt that way before. 1284 01:03:18,629 --> 01:03:20,862 I literally think my body is just starting 1285 01:03:20,898 --> 01:03:22,798 to not function correctly because it's, like, 1286 01:03:22,833 --> 01:03:26,101 lacking vitamins and lacking nutrients. 1287 01:03:26,136 --> 01:03:27,302 Okay. 1288 01:03:27,337 --> 01:03:28,603 feeling better? 1289 01:03:28,639 --> 01:03:30,505 a little. 1290 01:03:30,541 --> 01:03:31,640 You take it easy or I'm done. 1291 01:03:31,708 --> 01:03:34,643 I feel like that's what it's telling me. 1292 01:03:34,678 --> 01:03:37,679 I am taking off. I'm just going for food. 1293 01:03:37,714 --> 01:03:40,549 I'm gonna close the boma so you're safe. 1294 01:03:40,584 --> 01:03:42,083 thank you. 1295 01:03:43,687 --> 01:03:45,453 I'm really worried about her. 1296 01:03:45,489 --> 01:03:47,389 I know that reaching 21 days 1297 01:03:47,424 --> 01:03:49,057 is extremely important for her. 1298 01:03:49,092 --> 01:03:51,593 I definitely wanna be there to help her make that. 1299 01:03:51,628 --> 01:03:55,497 So today, I need to find some real protein. 1300 01:03:55,532 --> 01:03:58,066 I'll go check the fish trap real quick. 1301 01:04:03,373 --> 01:04:04,372 Nothing. 1302 01:04:13,817 --> 01:04:16,284 Oh, there is fish in there. Look. 1303 01:04:16,320 --> 01:04:19,688 Oh, my gosh. Look at that bass. 1304 01:04:19,723 --> 01:04:21,456 All the water coming in here, 1305 01:04:21,491 --> 01:04:23,391 that bass might be stuck in here. 1306 01:04:23,427 --> 01:04:24,526 I hate to let him get out of here. 1307 01:04:24,561 --> 01:04:25,927 I'm gonna throw up a dam right here 1308 01:04:25,963 --> 01:04:28,463 just so I could make sure that bass is stuck in here. 1309 01:04:28,498 --> 01:04:30,232 I'm gonna go ahead and do it. 1310 01:04:52,389 --> 01:04:55,357 -hey, have any luck? - hey. 1311 01:04:55,392 --> 01:04:57,359 I think we got a real shot at a big bass. 1312 01:04:57,394 --> 01:04:59,694 really? You want my help? 1313 01:04:59,730 --> 01:05:01,496 oh, yeah. How do you feel? 1314 01:05:01,531 --> 01:05:03,531 I think I've definitely recovered. 1315 01:05:03,567 --> 01:05:07,035 sweet. I say let's go now. 1316 01:05:07,070 --> 01:05:08,069 Okay. 1317 01:05:09,273 --> 01:05:10,405 let's do this. 1318 01:05:11,441 --> 01:05:12,607 he's big. 1319 01:05:12,643 --> 01:05:14,809 so I built that dam so that... 1320 01:05:14,845 --> 01:05:15,610 - nice. -...We could flush him up 1321 01:05:15,646 --> 01:05:16,778 into the shallow area. 1322 01:05:16,813 --> 01:05:18,947 maybe get him in that little hole, 1323 01:05:18,982 --> 01:05:20,448 is that kind of what you're thinking? 1324 01:05:20,484 --> 01:05:23,184 that would just be perfect. 1325 01:05:25,589 --> 01:05:28,189 it's very difficult to see into the water. 1326 01:05:28,225 --> 01:05:29,391 Throwing a spear in here 1327 01:05:29,426 --> 01:05:31,459 would just break against the rocks. 1328 01:05:31,495 --> 01:05:32,694 When we spearfish with pole spears, 1329 01:05:32,729 --> 01:05:34,729 you do it from underwater where you could have 1330 01:05:34,765 --> 01:05:36,865 a clear view of the fish. So up on the land, 1331 01:05:36,900 --> 01:05:39,301 I'm most definitely a fish out of water. 1332 01:05:41,538 --> 01:05:43,138 right there, right there. 1333 01:05:49,446 --> 01:05:51,346 *bleep* I had him. 1334 01:05:51,381 --> 01:05:52,647 I had him. 1335 01:05:52,683 --> 01:05:54,516 Should have tried to crawl, I just felt it was like... 1336 01:05:54,551 --> 01:05:55,884 sorry, dude. It was... 1337 01:05:55,919 --> 01:05:58,253 I was literally on... I was on top of him. 1338 01:06:06,797 --> 01:06:09,731 there you go, stick your finger in there. 1339 01:06:09,766 --> 01:06:13,468 I just plucked his ass right out of the water. 1340 01:06:13,503 --> 01:06:14,669 I don't even know how to feel, like, 1341 01:06:14,705 --> 01:06:16,571 I've never caught a fish by hand before 1342 01:06:16,606 --> 01:06:17,772 or speared a fish. 1343 01:06:17,808 --> 01:06:23,244 So... Yeah, I caught a freaking fish today. 1344 01:06:23,280 --> 01:06:24,679 We got dinner. 1345 01:06:24,715 --> 01:06:27,983 -We got dinner. - woo-hoo. 1346 01:06:28,018 --> 01:06:30,518 You definitely learn some major life lessons out here. 1347 01:06:30,554 --> 01:06:32,887 I know I have. My life out here would be 1348 01:06:32,923 --> 01:06:35,690 definitely more difficult without my partner. 1349 01:06:35,726 --> 01:06:41,997 And it's fine to rely on other people. 1350 01:06:46,570 --> 01:06:50,138 Oh, baby, look at that guy. 1351 01:06:50,173 --> 01:06:51,306 Just look at him. 1352 01:06:53,710 --> 01:06:57,345 it looks so good. 1353 01:06:57,381 --> 01:06:58,380 Hmm. 1354 01:06:58,415 --> 01:07:00,415 Crisp. 1355 01:07:00,450 --> 01:07:01,516 okay. There we go. 1356 01:07:01,551 --> 01:07:03,518 yup. He's in there. 1357 01:07:03,553 --> 01:07:05,587 Oh, yes, baby. 1358 01:07:05,622 --> 01:07:08,590 I could marry this fish 1359 01:07:08,625 --> 01:07:11,226 if it provided me with this meal every day. 1360 01:07:13,463 --> 01:07:14,963 Hmm. 1361 01:07:16,566 --> 01:07:19,367 I can, like, feel it going through my blood. 1362 01:07:20,604 --> 01:07:22,704 I just keep thinking about what I get to tell my kids 1363 01:07:22,739 --> 01:07:25,774 when I get home, like, that's... 1364 01:07:25,809 --> 01:07:26,841 Like, your mom did all these things 1365 01:07:26,877 --> 01:07:30,578 and I know that they're gonna be so proud of me. 1366 01:07:30,614 --> 01:07:33,448 It's just really, really amazing. 1367 01:07:33,483 --> 01:07:36,117 I'm really proud of us, dude. 1368 01:07:37,921 --> 01:07:40,055 Super proud of us, man. 1369 01:07:47,664 --> 01:07:50,298 ew. 1370 01:07:50,333 --> 01:07:51,633 I just had the grossest burp. 1371 01:07:51,668 --> 01:07:53,468 all I know is I still feel great 1372 01:07:53,503 --> 01:07:55,570 after that fish, like, I don't even feel that hungry. 1373 01:07:55,605 --> 01:07:58,840 We had quite a bit of food yesterday, 1374 01:07:58,875 --> 01:08:00,275 so my body is like running on all cylinders 1375 01:08:00,310 --> 01:08:03,611 like it's supposed to, like, that's how it's supposed to work every day. 1376 01:08:03,647 --> 01:08:06,948 I don't think I've ever been up this direction. 1377 01:08:06,983 --> 01:08:10,351 so today, we're gonna explore a little bit. 1378 01:08:10,387 --> 01:08:11,553 oh, shoot. 1379 01:08:11,588 --> 01:08:12,620 Look over there. 1380 01:08:12,656 --> 01:08:15,023 Is that something up on the rock? 1381 01:08:16,460 --> 01:08:18,326 Oh, my gosh. 1382 01:08:18,361 --> 01:08:21,029 What the heck? 1383 01:08:22,399 --> 01:08:25,233 It's an old carcass of some animal. 1384 01:08:25,268 --> 01:08:26,501 Oh, my gosh. 1385 01:08:26,536 --> 01:08:29,704 What you've been after this whole dang time. 1386 01:08:30,640 --> 01:08:32,507 dang, how nice would it have been 1387 01:08:32,542 --> 01:08:34,409 to find this thing on day one? 1388 01:08:34,444 --> 01:08:36,778 what kind of animal is it? 1389 01:08:36,813 --> 01:08:40,548 Maybe like a small water buffalo or something or... 1390 01:08:40,584 --> 01:08:42,350 something like that, yeah. 1391 01:08:44,387 --> 01:08:45,420 ooh. 1392 01:08:45,455 --> 01:08:47,388 is it smelly in there? 1393 01:08:47,424 --> 01:08:48,456 oh, yeah. 1394 01:08:48,492 --> 01:08:50,391 Would have been great to have this animal hide 1395 01:08:50,427 --> 01:08:52,861 a long time ago, but unfortunately, 1396 01:08:52,896 --> 01:08:55,730 africa doesn't give you everything you want 1397 01:08:55,765 --> 01:08:57,165 right when you want it. 1398 01:08:58,401 --> 01:09:00,201 You got your carcass, buddy. 1399 01:09:00,237 --> 01:09:02,670 better late than never, I suppose. 1400 01:09:02,706 --> 01:09:05,707 We could try making some little shoes out of it. 1401 01:09:05,742 --> 01:09:07,509 Worried about bringing it back to camp 1402 01:09:07,577 --> 01:09:09,477 with, like, dragging, like, bringing a leopard 1403 01:09:09,513 --> 01:09:10,778 or something into camp. 1404 01:09:10,814 --> 01:09:12,647 I don't think we need to worry about the leopard. 1405 01:09:12,682 --> 01:09:14,482 I think we can bring this back to camp. 1406 01:09:14,518 --> 01:09:17,285 freaking gross. 1407 01:09:30,400 --> 01:09:32,000 that's so gross. 1408 01:09:32,035 --> 01:09:35,637 I am just trying to get the rest of the flesh off of this. 1409 01:09:35,672 --> 01:09:37,639 I don't know if this rock's sharp enough. 1410 01:09:37,674 --> 01:09:39,307 It'll dry out a lot better 1411 01:09:39,342 --> 01:09:41,643 if you get all of this flesh off. 1412 01:09:41,678 --> 01:09:45,046 Usually, you'd use like a knife and just pull. 1413 01:09:45,081 --> 01:09:46,548 It's just I've never had to deal 1414 01:09:46,583 --> 01:09:49,150 with anything rotten before, everything that I've skinned 1415 01:09:49,186 --> 01:09:50,318 has always been fresh. 1416 01:09:52,489 --> 01:09:53,888 I'm already out of gas. 1417 01:09:53,924 --> 01:09:58,526 I barely can't take playing with rotten carcass anymore. 1418 01:09:58,562 --> 01:10:02,430 Best bet might be just to let it all dry out. 1419 01:10:02,465 --> 01:10:04,399 hoping it's hot tomorrow 1420 01:10:04,434 --> 01:10:06,334 and then that hide will dry out. 1421 01:10:06,369 --> 01:10:07,502 We could work it with our hands. 1422 01:10:07,537 --> 01:10:08,836 Yeah, and get it to actually like... 1423 01:10:08,872 --> 01:10:12,240 -Soft a little... -...Be like leather, soften it up. Yeah. 1424 01:11:15,138 --> 01:11:16,137 shh. 1425 01:11:21,011 --> 01:11:24,012 I think I'm gonna start working on our checkers table. 1426 01:11:24,047 --> 01:11:26,180 We need something to do to pass the time 1427 01:11:26,216 --> 01:11:27,348 without wasting energy. 1428 01:11:27,383 --> 01:11:28,683 And I wish I had, uh, chess pieces, 1429 01:11:28,718 --> 01:11:30,585 but it's more work to build chess pieces 1430 01:11:30,620 --> 01:11:32,754 so checkers it is. 1431 01:11:32,789 --> 01:11:35,657 I used the black charcoal for the black squares 1432 01:11:35,692 --> 01:11:37,525 and then that real white fine ash 1433 01:11:37,560 --> 01:11:40,194 for the white squares and made a bunch of pieces 1434 01:11:40,230 --> 01:11:41,396 out of clay right now. 1435 01:11:41,431 --> 01:11:43,531 yeah, that's pretty good actually. 1436 01:11:43,566 --> 01:11:45,500 The checkers look like little tiny cookies 1437 01:11:45,535 --> 01:11:46,701 dipped in powdered sugar. 1438 01:11:46,736 --> 01:11:49,237 Everything I do makes me think of food. 1439 01:11:49,272 --> 01:11:50,538 Oh, double jumping. 1440 01:11:50,573 --> 01:11:53,274 -Beep, beep. -Damn. 1441 01:11:53,310 --> 01:11:54,409 oh, you're toast now. 1442 01:11:54,444 --> 01:11:55,576 I didn't even see that move. 1443 01:11:55,612 --> 01:11:56,778 I mean, don't feel bad. 1444 01:11:56,813 --> 01:11:58,613 I've never lost checkers in my whole life. 1445 01:11:58,648 --> 01:12:01,382 - I guess he's like a checkers prodigy. 1446 01:12:01,418 --> 01:12:02,684 Why the hell is he on naked and afraid? 1447 01:12:02,719 --> 01:12:05,520 Why isn't he like rich off checkers? 1448 01:12:05,555 --> 01:12:08,122 Yeah, some millionaire checker player. 1449 01:12:19,235 --> 01:12:20,168 shh. 1450 01:12:42,392 --> 01:12:43,391 oh. 1451 01:12:44,394 --> 01:12:45,360 All right. 1452 01:12:45,395 --> 01:12:47,228 Good our hide is still there. 1453 01:12:50,633 --> 01:12:53,434 Not as stinky as it was when it was wet. 1454 01:12:53,470 --> 01:12:54,869 Maybe we could rub some ashes on it 1455 01:12:54,904 --> 01:12:57,372 to kind of take off the scent a little better. 1456 01:12:57,407 --> 01:12:59,574 I didn't even think about that. 1457 01:12:59,609 --> 01:13:02,744 Ashes should neutralize the smell a bit and dry it out, 1458 01:13:02,779 --> 01:13:05,313 make it feel a little better to work with at least. 1459 01:13:07,851 --> 01:13:11,285 are you ready to start shoe cobblering? 1460 01:13:11,321 --> 01:13:12,954 Sure. 1461 01:13:12,989 --> 01:13:14,389 This is gonna be actually a lot of work 1462 01:13:14,424 --> 01:13:15,790 cutting this stuff into shapes. 1463 01:13:15,825 --> 01:13:19,394 I'm glad that darvil can finally make some shoes. 1464 01:13:19,429 --> 01:13:20,828 The whole time we've been here, 1465 01:13:20,864 --> 01:13:23,498 that was his main goal was to come across a carcass. 1466 01:13:23,533 --> 01:13:25,767 Ow, damn. 1467 01:13:25,802 --> 01:13:28,436 See, that's why I need *bleep* shoes. 1468 01:13:28,471 --> 01:13:31,272 It's gonna be hard following that outline 1469 01:13:31,307 --> 01:13:33,508 with how thick this *bleep* is. 1470 01:13:33,543 --> 01:13:35,410 I wish we had like a pair of scissors. 1471 01:13:35,445 --> 01:13:37,779 Man, this *bleep* is so tough. 1472 01:13:37,814 --> 01:13:41,449 It's happening. It's just a very slow process. 1473 01:13:41,484 --> 01:13:42,683 Look at that, 1474 01:13:42,719 --> 01:13:47,989 foot burrito with the delicious carcass tortilla. 1475 01:13:49,626 --> 01:13:51,159 I don't feel a thing. 1476 01:13:53,496 --> 01:13:56,531 ouch, this is uncomfortable. 1477 01:13:56,566 --> 01:13:58,666 Oh, gosh. 1478 01:13:58,701 --> 01:14:01,636 If I could've had these things since day one, 1479 01:14:01,671 --> 01:14:02,770 I would've been a very happy camper. 1480 01:14:02,806 --> 01:14:06,374 Level of comfortability is a two. 1481 01:14:06,409 --> 01:14:07,809 This stuff is so hard now. 1482 01:14:07,844 --> 01:14:11,579 It's not like leather. It's like hard crunchy skin. 1483 01:14:11,614 --> 01:14:13,514 I might as well just walk out barefoot 1484 01:14:13,550 --> 01:14:15,416 because it's already like leaving red marks. 1485 01:14:15,452 --> 01:14:19,487 This stuff reminds me of like the texture 1486 01:14:19,522 --> 01:14:21,189 of like a hard toenail. 1487 01:14:21,224 --> 01:14:22,924 No. 1488 01:14:22,959 --> 01:14:25,660 I've been lasting this full 21 days without shoes, 1489 01:14:25,695 --> 01:14:28,062 I mean it can't get any worse. 1490 01:14:33,503 --> 01:14:37,638 it is the night of the 20th day tonight. 1491 01:14:37,674 --> 01:14:40,641 I am so excited we did it. 1492 01:14:40,677 --> 01:14:43,478 We accomplished so much. I'm so proud of us. 1493 01:14:43,513 --> 01:14:45,213 We've been an amazing team. 1494 01:14:45,248 --> 01:14:46,347 We've helped each other. 1495 01:14:46,382 --> 01:14:49,383 We've supported each other every day. 1496 01:14:49,419 --> 01:14:53,421 Even though it's weird to be naked with somebody 1497 01:14:53,456 --> 01:14:56,424 for 21 days, it isn't inhuman. 1498 01:14:56,459 --> 01:14:58,626 I still couldn't have imagined a better partner. 1499 01:14:58,661 --> 01:15:02,396 Next time, you'll be seeing us, it will be at the end. 1500 01:15:09,639 --> 01:15:14,208 hey, guess what, 21. 1501 01:15:14,244 --> 01:15:16,544 Today is day 21. 1502 01:15:16,579 --> 01:15:18,446 I'm so excited. We're leaving. 1503 01:15:18,481 --> 01:15:20,047 We're leaving. 1504 01:15:20,083 --> 01:15:22,617 Last time you ever have to open that door. 1505 01:15:22,652 --> 01:15:25,720 I hate the damn boma, smells like pee 1506 01:15:25,755 --> 01:15:28,823 and stinky people and I'm just done with it. 1507 01:15:28,858 --> 01:15:30,658 Like, you could light a match to the boma 1508 01:15:30,693 --> 01:15:33,494 and I'd be like, "bye, bitch." 1509 01:15:33,530 --> 01:15:36,230 feels nice to just leave all this stuff behind. 1510 01:15:36,266 --> 01:15:37,298 Okay. 1511 01:15:37,333 --> 01:15:39,267 Obviously, there's us here. 1512 01:15:39,302 --> 01:15:41,135 There's our rock and our fig tree. 1513 01:15:41,170 --> 01:15:43,704 looks like there's a game trail right here we need to get on. 1514 01:15:43,740 --> 01:15:45,540 There could be hippos and crocs in there. 1515 01:15:45,575 --> 01:15:47,575 Okay. It looks like we're gonna have 1516 01:15:47,610 --> 01:15:48,809 to cross it a couple times. 1517 01:15:48,845 --> 01:15:50,678 We're just gonna have to be really careful. 1518 01:15:50,713 --> 01:15:53,080 That game trail, it looks like it's pretty defined, 1519 01:15:53,116 --> 01:15:54,549 so hopefully we can just cross the river and follow it 1520 01:15:54,584 --> 01:15:56,350 right up to the extraction point. 1521 01:15:56,386 --> 01:15:57,285 Let's grab our stuff and go. 1522 01:15:57,320 --> 01:15:58,419 All right. 1523 01:15:58,454 --> 01:15:59,787 I'm so excited to get out of here, 1524 01:15:59,822 --> 01:16:01,722 but I am worried this is gonna be a tough one. 1525 01:16:01,758 --> 01:16:04,659 Just a couple days ago, lynsey had a crazy dizzy spill 1526 01:16:04,694 --> 01:16:07,328 where she fell on the ground and was incapacitated. 1527 01:16:07,363 --> 01:16:08,930 It could definitely happen again. 1528 01:16:08,965 --> 01:16:12,166 Heat stroke or heat exhaustion are definite possibilities 1529 01:16:12,201 --> 01:16:13,568 during this extraction. 1530 01:16:13,603 --> 01:16:16,470 -Got your shoes? -Yeah. All right. 1531 01:16:16,506 --> 01:16:18,406 Let's get out of here. 1532 01:16:18,441 --> 01:16:19,507 hate you. 1533 01:16:20,643 --> 01:16:23,644 hasta la vista, boma. 1534 01:16:23,680 --> 01:16:26,414 I'm gonna miss that boma like a malignant melanoma. 1535 01:16:27,617 --> 01:16:29,884 to reach their extraction point, 1536 01:16:29,919 --> 01:16:32,620 darvil and lynsey face a grueling five-mile hike 1537 01:16:32,655 --> 01:16:35,957 downriver through game trails covered with skin-piercing 1538 01:16:35,992 --> 01:16:40,361 four-inch acacia thorns, all while keeping an eye out 1539 01:16:40,396 --> 01:16:43,264 for leopards, rhinoceros, and elephants. 1540 01:16:44,567 --> 01:16:46,767 they then have to navigate a narrow path 1541 01:16:46,803 --> 01:16:50,171 near deeper waters infested with nile crocodile 1542 01:16:50,206 --> 01:16:53,507 and hippopotami with powerful jaws 1543 01:16:53,543 --> 01:16:55,476 and 20-inch long teeth, 1544 01:16:55,511 --> 01:16:58,312 they are responsible for up to 3,000 deaths 1545 01:16:58,348 --> 01:17:00,247 in africa per year. 1546 01:17:04,387 --> 01:17:05,686 oh, there's a lot of hippo dung. 1547 01:17:05,722 --> 01:17:08,422 Yeah, there is. We're gonna have to be careful. 1548 01:17:08,458 --> 01:17:11,192 Let's keep our eyes open. 1549 01:17:11,227 --> 01:17:14,829 I'm a little bit nervous to go through this uncharted territory 1550 01:17:14,864 --> 01:17:16,430 because I don't know what we're up against, 1551 01:17:16,466 --> 01:17:19,066 you know, there's a lot of wild animals. 1552 01:17:19,102 --> 01:17:22,269 My strategy is, like, keep your head on a swivel 1553 01:17:22,305 --> 01:17:24,505 and just go slow. 1554 01:17:24,540 --> 01:17:26,874 careful through here, lots of thorns right here. 1555 01:17:26,909 --> 01:17:28,876 okay. This bushy stuff, 1556 01:17:28,911 --> 01:17:33,280 like leopards or god knows what can hide in this stuff. 1557 01:17:33,316 --> 01:17:34,982 yeah. 1558 01:17:37,253 --> 01:17:38,986 Oh, gosh. 1559 01:17:39,522 --> 01:17:41,589 That's thorn. 1560 01:17:41,624 --> 01:17:45,393 this looks like it's gonna be uncomfortable on our feet. 1561 01:17:45,428 --> 01:17:48,462 Sure you don't wanna put on shoes, buddy? 1562 01:17:48,498 --> 01:17:52,767 ooh, careful, some thorns over here. 1563 01:17:52,802 --> 01:17:55,803 Yeah. I think I'll put on my shoes now. 1564 01:17:55,838 --> 01:17:59,573 - good call. -You know what, screw it. 1565 01:17:59,609 --> 01:18:00,908 I'm not gonna put my shoes on. 1566 01:18:00,943 --> 01:18:01,842 you're not? 1567 01:18:01,878 --> 01:18:03,878 You're barefooting it, I'm barefooting it. 1568 01:18:03,913 --> 01:18:05,546 buddy, you can wear your shoes. 1569 01:18:05,581 --> 01:18:09,517 No, we're gonna go through this together. 1570 01:18:14,624 --> 01:18:17,324 from the looks of this trail we're on, 1571 01:18:17,360 --> 01:18:19,226 it looks like a proper game trail. 1572 01:18:21,731 --> 01:18:23,497 look at this, this looks like 1573 01:18:23,533 --> 01:18:27,134 -hippo's droppings right here. -Oh, it's like wet, wet. 1574 01:18:27,170 --> 01:18:28,536 It's very fresh. 1575 01:18:28,571 --> 01:18:30,538 That's a little nerve-wracking. 1576 01:18:30,573 --> 01:18:32,373 there are definitely hippos 1577 01:18:32,408 --> 01:18:33,441 and other beasts around. 1578 01:18:33,476 --> 01:18:34,642 The proof is in the pudding. 1579 01:18:34,677 --> 01:18:36,677 I'm like stepping in the pudding non-stop. 1580 01:18:36,713 --> 01:18:39,246 Something could have eyes on you 1581 01:18:39,282 --> 01:18:41,449 and you wouldn't even know. 1582 01:18:45,054 --> 01:18:46,620 I definitely keep hearing some rustling 1583 01:18:46,656 --> 01:18:49,156 around of game up ahead. 1584 01:18:49,192 --> 01:18:52,493 We better be careful, there's a lot of thick reeds 1585 01:18:52,528 --> 01:18:53,828 -and stuff over here. - yeah. 1586 01:18:53,863 --> 01:18:55,696 -That makes me nervous. it could be a hippo in there. 1587 01:18:55,732 --> 01:18:57,531 Smells like hippo. If you could... 1588 01:18:57,567 --> 01:19:00,501 If I could put a smell on a hippo, 1589 01:19:00,503 --> 01:19:02,937 smells like hippo right now. 1590 01:19:05,408 --> 01:19:06,574 did you hear something? 1591 01:19:06,609 --> 01:19:08,442 yeah. 1592 01:19:16,452 --> 01:19:18,753 whoa, I bet you this is where the hippos 1593 01:19:18,788 --> 01:19:20,554 and crocs and stuff are on the map. 1594 01:19:20,590 --> 01:19:21,555 yeah. 1595 01:19:27,530 --> 01:19:30,498 walking along this river makes me nervous. 1596 01:19:30,533 --> 01:19:31,532 Yeah. A great... 1597 01:19:31,567 --> 01:19:32,800 A great spot for a croc ambush. 1598 01:19:32,835 --> 01:19:36,537 the quicker we're out of here, the better. 1599 01:19:40,543 --> 01:19:41,942 my gosh. 1600 01:19:41,978 --> 01:19:44,278 I didn't think we'd be rock climbing. 1601 01:19:46,482 --> 01:19:47,948 okay. Give me like one minute. 1602 01:19:47,984 --> 01:19:50,484 -I just need to like... - rest for a second? 1603 01:19:50,520 --> 01:19:52,019 yeah. 1604 01:19:53,790 --> 01:19:56,257 I feel like I'm gonna pass out again. 1605 01:19:56,292 --> 01:19:57,491 Just a couple deep breaths. 1606 01:19:57,527 --> 01:19:59,693 I'm like, "listen, body, shut up. 1607 01:19:59,729 --> 01:20:01,695 At the end of this hike, you have your family." 1608 01:20:01,731 --> 01:20:06,167 like, I will drag myself by my nails to the extraction point. 1609 01:20:06,202 --> 01:20:07,168 Okay. 1610 01:20:12,642 --> 01:20:15,409 I think this looks like a good crossing point. 1611 01:20:15,444 --> 01:20:16,911 yeah. This is it. 1612 01:20:16,946 --> 01:20:19,580 this is not gonna be super easy, I don't think. 1613 01:20:19,615 --> 01:20:22,683 Could we kinda walk along these rocks here 1614 01:20:22,718 --> 01:20:25,553 and then it doesn't look very deep right there? 1615 01:20:25,588 --> 01:20:27,221 here we go. 1616 01:20:28,524 --> 01:20:31,525 Crossing the river is like walking on ice. 1617 01:20:31,561 --> 01:20:35,162 The algae that grows on the rocks are so slick. 1618 01:20:35,198 --> 01:20:38,532 Are these rocks right here deep that you're on right now? 1619 01:20:38,568 --> 01:20:40,501 that part looks pretty deep to me. 1620 01:20:47,610 --> 01:20:51,879 oh, *bleep* damn. 1621 01:20:52,448 --> 01:20:53,581 you all right? 1622 01:20:53,616 --> 01:20:55,683 poor toe. 1623 01:20:55,718 --> 01:20:57,952 That river crossing sucked. 1624 01:21:03,626 --> 01:21:05,259 my butt hurts. 1625 01:21:05,294 --> 01:21:06,727 My butt's burning. 1626 01:21:06,762 --> 01:21:09,430 it's gotta be close, look how the landscape's flattened out. 1627 01:21:09,465 --> 01:21:12,266 I bet you there's a road close by. 1628 01:21:12,301 --> 01:21:14,034 freaking better be. 1629 01:21:15,471 --> 01:21:17,371 I'm smelling something weird. 1630 01:21:17,406 --> 01:21:19,340 maybe there's an animal around. 1631 01:21:22,311 --> 01:21:24,245 do you hear a car? 1632 01:21:25,681 --> 01:21:27,615 - oh. dude, there's a jeep. 1633 01:21:27,650 --> 01:21:30,517 -What the heck? -There's a freaking truck. 1634 01:21:30,553 --> 01:21:33,187 We're getting freaking rescued. 1635 01:21:33,222 --> 01:21:34,388 finally. 1636 01:21:34,423 --> 01:21:37,124 This truck isn't going anywhere without me. 1637 01:21:38,094 --> 01:21:40,094 Woo! 1638 01:21:40,496 --> 01:21:42,429 We made it. 1639 01:21:42,465 --> 01:21:43,964 Yeah. 1640 01:21:44,567 --> 01:21:46,333 High five. 1641 01:21:46,369 --> 01:21:49,236 We freaking did it, dude. 1642 01:21:49,272 --> 01:21:51,105 We're getting out of here. 1643 01:21:51,140 --> 01:21:54,108 Woo-hoo! 1644 01:21:54,143 --> 01:21:55,676 We did it. 1645 01:21:55,711 --> 01:21:58,512 -We sure did. -We survived 21 days in africa. 1646 01:21:58,547 --> 01:21:59,647 We kicked its butt. 1647 01:21:59,682 --> 01:22:01,582 It kicked our butt a little bit too, but... 1648 01:22:01,617 --> 01:22:03,150 It kicked our butt a little bit, but we got it. 1649 01:22:03,185 --> 01:22:04,818 But we survived. 1650 01:22:04,820 --> 01:22:06,620 I think I learned some major life lessons. 1651 01:22:06,656 --> 01:22:08,722 I didn't expect that our partnership would play 1652 01:22:08,758 --> 01:22:11,392 such a meaningful role in survival out here. 1653 01:22:11,427 --> 01:22:12,526 Yeah. 1654 01:22:12,561 --> 01:22:15,562 You realize how much you need other people. 1655 01:22:15,598 --> 01:22:19,466 It's just incredibly, incredibly humbling. 1656 01:22:19,502 --> 01:22:22,369 over the course of the 21 days, 1657 01:22:22,405 --> 01:22:24,571 darvil lost 25 pounds. 1658 01:22:24,607 --> 01:22:30,444 His primitive survival rating rises from a 6.9 to a 7.9. 1659 01:22:30,479 --> 01:22:33,781 This experience has been absolutely life-changing. 1660 01:22:33,816 --> 01:22:35,816 I never honestly thought that I can like accomplish 1661 01:22:35,851 --> 01:22:38,819 something like this, like, it's so, so amazing. 1662 01:22:38,854 --> 01:22:41,555 I feel like I've definitely became a new person out here 1663 01:22:41,590 --> 01:22:43,590 and I think it's like a better version of me. 1664 01:22:43,626 --> 01:22:46,160 We're badasses and I'm so proud of us. 1665 01:22:46,195 --> 01:22:49,496 I've never felt more proud of myself my whole entire life, 1666 01:22:49,532 --> 01:22:52,499 to actually feel like I did this for me. 1667 01:22:52,535 --> 01:22:54,468 I learned how to speak my mind 1668 01:22:54,503 --> 01:22:55,703 and I came out of it on top. 1669 01:22:55,738 --> 01:22:59,473 Like, I don't think there's a feeling that can compare. 1670 01:22:59,508 --> 01:23:02,776 It feels really freaking good. 1671 01:23:02,812 --> 01:23:05,479 lynsey lost 20 pounds. 1672 01:23:05,514 --> 01:23:10,351 Her psr rises from a 6.5 to a 7.9. 1673 01:23:11,454 --> 01:23:12,686 Even though I'm very happy to leave, 1674 01:23:12,722 --> 01:23:15,689 I'm also very grateful for this place. 1675 01:23:15,725 --> 01:23:18,625 I'm really gonna try hard to hang on to that sense 1676 01:23:18,661 --> 01:23:20,694 of humility and remember that feeling. 1677 01:23:20,730 --> 01:23:23,630 I think it would benefit me through the rest of my life. 1678 01:23:23,666 --> 01:23:27,001 peace out, africa. 120252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.