Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,835 --> 00:00:02,368
yeah, let's get some firewood.
2
00:00:02,403 --> 00:00:03,435
Ooh, that sounded like...
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,304
Pretty sure it's baboons.
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,438
Holy crap.
5
00:00:06,474 --> 00:00:07,439
There's a whole line of them.
6
00:00:07,475 --> 00:00:08,640
They're looking at us.
7
00:00:08,676 --> 00:00:10,576
They know that we're here.
8
00:00:10,611 --> 00:00:13,612
I've heard that baboons
can be very vicious.
9
00:00:13,647 --> 00:00:16,548
they could probably
kill us if they wanted to.
10
00:00:16,584 --> 00:00:18,584
There's got to be like
probably 15.
11
00:00:18,619 --> 00:00:20,319
They're like surrounding us.
12
00:00:20,354 --> 00:00:21,453
what is going on?
13
00:00:23,424 --> 00:00:25,357
this is bad.
14
00:00:25,393 --> 00:00:26,525
let's grab our stuff and go.
15
00:00:26,560 --> 00:00:28,527
- all right.
- oh, hang on.
16
00:00:28,562 --> 00:00:30,362
-Ow. *bleep*
-you okay?
17
00:00:31,532 --> 00:00:34,099
that branch jabbed
into my ankle.
18
00:00:36,570 --> 00:00:38,670
whoa, I'm really
*bleep* lightheaded.
19
00:00:50,651 --> 00:00:53,252
there's nothing easy
about this.
20
00:00:54,622 --> 00:00:56,321
we got hail.
21
00:01:00,294 --> 00:01:02,394
whoo, my heart's racing.
22
00:01:02,430 --> 00:01:04,296
if you don't fight, you won't make it.
23
00:01:05,466 --> 00:01:07,699
Tried so hard!
24
00:01:07,735 --> 00:01:10,469
our damn lives are at risk.
25
00:01:20,681 --> 00:01:22,714
it's just crazy,
we're just going deeper
26
00:01:22,750 --> 00:01:24,683
and deeper into the african
wilderness.
27
00:01:24,718 --> 00:01:28,554
There could be anything
out there, lions, leopards.
28
00:01:28,589 --> 00:01:30,389
I don't wanna have too close
of an encounter
29
00:01:30,424 --> 00:01:32,424
with those guys.
30
00:01:32,460 --> 00:01:33,725
this was the bushmen's land.
31
00:01:33,761 --> 00:01:36,995
No one's really been
on this land except for them.
32
00:01:37,832 --> 00:01:40,766
About to go
into uncharted territory.
33
00:01:40,801 --> 00:01:43,702
lephalala, a lost world,
34
00:01:43,737 --> 00:01:47,473
untouched by humans for thousands of years,
35
00:01:47,508 --> 00:01:48,707
nestled in the eroded valleys
36
00:01:48,742 --> 00:01:51,977
of south africa's waterberg mountains.
37
00:01:52,446 --> 00:01:54,580
Oh, rhinos. Wow.
38
00:01:54,615 --> 00:01:55,747
If you get gored
by one of those,
39
00:01:55,783 --> 00:01:58,117
it's going through
your whole body.
40
00:01:59,587 --> 00:02:02,454
*bleep* just got real.
41
00:02:02,490 --> 00:02:04,123
untamed and without fear of men,
42
00:02:04,158 --> 00:02:08,327
the animals here are some of the most aggressive on the planet.
43
00:02:09,697 --> 00:02:11,830
ravenous hyenas, whose jaws can snap
44
00:02:11,866 --> 00:02:14,500
the femur of a giraffe, run rampant.
45
00:02:14,535 --> 00:02:16,502
While lions stalk their prey,
46
00:02:16,537 --> 00:02:19,404
reaching speeds of 50 miles per hour
47
00:02:19,440 --> 00:02:21,273
as they go in for the kill.
48
00:02:21,308 --> 00:02:22,474
I'm probably most nervous
49
00:02:22,510 --> 00:02:25,511
about the animals
at night coming in.
50
00:02:25,546 --> 00:02:27,946
exceptional nocturnal hunters,
51
00:02:27,982 --> 00:02:29,882
leopards prowl the bush after dark.
52
00:02:29,917 --> 00:02:33,352
While nile crocodiles travel up to a half mile
53
00:02:33,387 --> 00:02:36,188
from the river's edge to target prey.
54
00:02:36,223 --> 00:02:38,490
human is part of a crocodile's diet,
55
00:02:38,526 --> 00:02:40,559
you are on their menu.
56
00:02:40,594 --> 00:02:43,228
But, ain't no
turning back now.
57
00:02:44,732 --> 00:02:47,466
a wet fire pit,
I got it going.
58
00:02:47,501 --> 00:02:48,600
I'm a badass.
59
00:02:48,636 --> 00:02:51,403
I can do anything
I put my mind to.
60
00:02:51,438 --> 00:02:53,305
I don't need the grocery store.
61
00:02:53,340 --> 00:02:54,573
It's right in your yard.
62
00:02:54,608 --> 00:02:57,609
We kill our own animals and we process our own meat.
63
00:02:57,645 --> 00:02:59,645
I've learned this stuff since I was a little girl.
64
00:02:59,680 --> 00:03:01,580
I was born for this.
65
00:03:01,615 --> 00:03:05,217
I was born in alaska, raised in north idaho.
66
00:03:05,252 --> 00:03:08,720
A small town girl
in the big old bush of africa.
67
00:03:08,756 --> 00:03:12,191
I'm an extreme outdoorsman, that's naturally in my body.
68
00:03:12,226 --> 00:03:13,892
It's in us as a family.
69
00:03:13,928 --> 00:03:14,893
I do want you to go.
70
00:03:14,929 --> 00:03:17,729
I just don't want you
to get eaten by a lion.
71
00:03:17,765 --> 00:03:20,832
I'm not gonna get eaten
by a lion, I promise.
72
00:03:20,868 --> 00:03:23,302
I met my husband when I was 15.
73
00:03:23,337 --> 00:03:25,504
And he's my best friend.
74
00:03:25,539 --> 00:03:27,239
I've known him for over half my life.
75
00:03:27,274 --> 00:03:28,640
We do everything as a team.
76
00:03:28,676 --> 00:03:31,410
Hello, lovely husband,
what are doing?
77
00:03:31,445 --> 00:03:33,512
making your last breakfast.
78
00:03:33,547 --> 00:03:34,613
Because I'll be eating bugs.
79
00:03:34,648 --> 00:03:36,748
My husband thinks I'm an absolute badass.
80
00:03:36,784 --> 00:03:38,483
He's not hot on the idea of me
81
00:03:38,519 --> 00:03:39,851
laying naked with another guy.
82
00:03:39,887 --> 00:03:43,689
Um, well, I'm a free spirit,
so he knows that.
83
00:03:43,724 --> 00:03:46,525
Woo, I'm pumped.
I'm like, come on.
84
00:03:46,560 --> 00:03:48,360
Let's get there already.
85
00:03:48,395 --> 00:03:51,430
I will show you
that I am a badass.
86
00:03:51,465 --> 00:03:52,631
Someone tells me I can't do it,
87
00:03:52,666 --> 00:03:54,366
I'm gonna do it.
88
00:03:54,401 --> 00:03:57,002
I'm gonna rock the *bleep*
out of this challenge.
89
00:03:57,805 --> 00:03:59,438
lynsey is a free spirit
90
00:03:59,473 --> 00:04:01,440
and comfortable living off the land.
91
00:04:01,475 --> 00:04:03,609
But she's never had to navigate a partnership
92
00:04:03,644 --> 00:04:05,444
outside of her marriage.
93
00:04:05,479 --> 00:04:08,113
She begins with a primitive survival rating
94
00:04:08,148 --> 00:04:10,382
or psr of 6.3.
95
00:04:13,354 --> 00:04:14,853
Oh, there goes a hawk.
96
00:04:15,889 --> 00:04:18,257
love to have a hawk
like that with me.
97
00:04:19,426 --> 00:04:21,560
As a falconer, I have a hunting partner
98
00:04:21,595 --> 00:04:23,562
that is a falcon or a hawk.
99
00:04:23,597 --> 00:04:26,465
I'm hunting for rabbits,
quail, that sort of thing.
100
00:04:26,500 --> 00:04:28,367
Ho-ho.
101
00:04:29,570 --> 00:04:31,003
Hey, buddy.
102
00:04:31,038 --> 00:04:31,703
Good job.
103
00:04:31,739 --> 00:04:33,772
My dad was a master falconer.
104
00:04:33,807 --> 00:04:35,841
And I used to sit right up on his shoulders
105
00:04:35,876 --> 00:04:37,776
while we went out and hunted with the falcon.
106
00:04:37,811 --> 00:04:39,611
I definitely have an ingrained
107
00:04:39,647 --> 00:04:41,446
sense of adventure.
108
00:04:41,482 --> 00:04:43,582
I spend tons of my recreational time
109
00:04:43,617 --> 00:04:46,418
spearfishing, so I have a lot of experience
110
00:04:46,453 --> 00:04:48,720
dealing with predators in the water.
111
00:04:49,723 --> 00:04:51,757
I feel like I'm pretty prepared for this.
112
00:04:51,792 --> 00:04:54,626
I know I have a partner,
but I'm confident
113
00:04:54,662 --> 00:04:56,461
I could survive by myself.
114
00:04:56,497 --> 00:04:58,764
I'm confident I would enjoy it even by myself.
115
00:04:58,799 --> 00:05:00,699
And I'm definitely going to draw
116
00:05:00,734 --> 00:05:03,502
on a lot of the skills I've acquired.
117
00:05:03,537 --> 00:05:04,770
And I really wanna do this
118
00:05:04,805 --> 00:05:07,939
because I want my kids and my grandkids
119
00:05:07,975 --> 00:05:09,708
to one day look back and just say,
120
00:05:09,743 --> 00:05:12,511
"wow, he was a survivor. He was crazy."
121
00:05:12,546 --> 00:05:14,513
I might be overly confident,
122
00:05:14,548 --> 00:05:17,149
but I'm definitely
not gonna tap out.
123
00:05:18,719 --> 00:05:21,653
darvil has a wide range of survival skills,
124
00:05:21,689 --> 00:05:24,423
but his introverted demeanor may make working
125
00:05:24,458 --> 00:05:25,691
with a partner difficult.
126
00:05:25,726 --> 00:05:28,727
He begins with a psr of 6.9.
127
00:05:28,762 --> 00:05:30,662
I'm really excited
to start figuring out
128
00:05:30,698 --> 00:05:33,465
what I need to do
in a survival situation.
129
00:05:33,500 --> 00:05:35,434
Holy *bleep* I get to meet
my partner soon
130
00:05:35,469 --> 00:05:37,703
and I'm freaking out about it.
131
00:05:37,738 --> 00:05:40,539
the reality is I'm not very comfortable with nudity.
132
00:05:40,574 --> 00:05:42,974
I'm married and I'm a mormon.
133
00:05:43,777 --> 00:05:46,511
I definitely am very traditional
134
00:05:46,547 --> 00:05:49,648
when it comes to marriage and things of that nature.
135
00:05:49,683 --> 00:05:51,750
I would probably rather be
out here alone
136
00:05:51,785 --> 00:05:54,319
than naked
with a naked partner.
137
00:05:56,390 --> 00:05:57,656
cover your kid's eyes.
138
00:05:57,691 --> 00:05:59,691
I don't think this is the way god intended it.
139
00:05:59,727 --> 00:06:02,361
He gave us brains
and little bit of shame
140
00:06:02,396 --> 00:06:04,262
for being naked for a reason.
141
00:06:04,298 --> 00:06:06,365
Oh, man, it's gonna be weird.
142
00:06:06,400 --> 00:06:07,466
I'm definitely motivated
143
00:06:07,501 --> 00:06:10,402
to try to throw together
some underwear.
144
00:06:10,437 --> 00:06:12,170
Okay.
145
00:06:12,206 --> 00:06:13,405
I'm naked.
146
00:06:20,848 --> 00:06:23,482
I hope my partner can handle herself
147
00:06:23,517 --> 00:06:25,851
so that I can focus more of my energy
148
00:06:25,886 --> 00:06:28,553
on exploring around,
hunting, finding things.
149
00:06:28,589 --> 00:06:30,389
my ultimate goal with my partner
150
00:06:30,424 --> 00:06:33,959
is to come out of this challenge as a team.
151
00:06:33,994 --> 00:06:37,129
And I really just hope
he's not bossy.
152
00:06:42,569 --> 00:06:44,369
-Hi.
- hey.
153
00:06:44,405 --> 00:06:45,537
So, how are you?
154
00:06:45,572 --> 00:06:46,605
-Good. How are you?
-Good, I'm good.
155
00:06:46,640 --> 00:06:47,773
-Darvil.
-Lynsey.
156
00:06:47,808 --> 00:06:49,441
-Nice to meet you, darvil.
-Nice to meet you.
157
00:06:49,476 --> 00:06:50,876
-Where are you from?
-I'm from idaho.
158
00:06:50,911 --> 00:06:52,644
- idaho? Nice.
-Yeah, where are you from?
159
00:06:52,679 --> 00:06:53,745
I'm from southern california.
160
00:06:53,781 --> 00:06:55,347
Oh, cool. So we're not that
far away then.
161
00:06:55,382 --> 00:06:57,349
- yeah.
-We're kind of close.
162
00:06:57,384 --> 00:06:58,617
-Yeah.
-It's just so weird.
163
00:06:58,652 --> 00:07:01,186
It's awkward.
I'm like, sorry.
164
00:07:01,221 --> 00:07:02,687
Yeah, I know.
165
00:07:02,723 --> 00:07:04,556
Yeah. No, being naked
in front of someone
166
00:07:04,591 --> 00:07:06,491
for the first time
is not awkward at all.
167
00:07:06,527 --> 00:07:07,793
It's totally normal.
168
00:07:07,828 --> 00:07:09,461
Are you ready
to take over africa?
169
00:07:09,496 --> 00:07:10,762
-Yeah, I'm ready.
-Yeah.
170
00:07:10,798 --> 00:07:11,730
-Let's do it.
-Yeah, let's do it.
171
00:07:11,765 --> 00:07:13,331
-Okay. Okay.
-For sure. We got this.
172
00:07:13,367 --> 00:07:15,000
We do got it.
173
00:07:15,035 --> 00:07:16,468
to have a chance of surviving
174
00:07:16,503 --> 00:07:18,804
in the south african bush,
175
00:07:18,839 --> 00:07:20,505
lynsey has brought a fire starter.
176
00:07:20,541 --> 00:07:21,740
-Nice.
-Yes.
177
00:07:21,775 --> 00:07:23,742
-That's gonna save us
some hassle.
-We're gonna need it.
178
00:07:23,777 --> 00:07:27,179
and darvil has brought his kukri knife.
179
00:07:27,214 --> 00:07:28,547
-End up coming very handy.
- hey, oh.
180
00:07:28,582 --> 00:07:31,149
we can slash reeds
easily with that.
181
00:07:31,185 --> 00:07:32,517
and since the intense heat
182
00:07:32,553 --> 00:07:35,420
will put them at severe risk of dehydration,
183
00:07:35,456 --> 00:07:36,721
they have also been given a pot.
184
00:07:36,757 --> 00:07:39,558
it's gonna be
so good for us, boiling water.
185
00:07:39,593 --> 00:07:41,393
-I think I have a map.
- yeah.
186
00:07:41,428 --> 00:07:43,361
-Let's take a look at that.
-I do.
187
00:07:44,565 --> 00:07:45,630
-Oh, dang.
-Let's see.
188
00:07:45,666 --> 00:07:47,699
Here's our little tree,
this is us.
189
00:07:47,734 --> 00:07:49,234
What do you think
about setting up camp
190
00:07:49,269 --> 00:07:50,469
maybe somewhere over here?
191
00:07:50,504 --> 00:07:51,870
It looks a little bit
more safe and we might be able
192
00:07:51,905 --> 00:07:53,472
to catch some fish over here
by that pond.
193
00:07:53,507 --> 00:07:54,639
yeah, if these are fish,
194
00:07:54,675 --> 00:07:56,808
-I'm a fisherman, so.
-Okay.
195
00:07:56,844 --> 00:07:59,744
It looks like we'll
kind of have to, like,
196
00:07:59,780 --> 00:08:01,480
shimmy across these cliffs
a little bit
197
00:08:01,515 --> 00:08:03,782
and maybe make our way down
to this game trail,
198
00:08:03,817 --> 00:08:05,250
-follow the river down.
-Let's go.
199
00:08:05,285 --> 00:08:06,451
Okay. Let's go.
200
00:08:06,487 --> 00:08:07,786
Wow.
201
00:08:07,821 --> 00:08:09,421
that's a long drop.
202
00:08:17,531 --> 00:08:19,397
there could be a rhino
around any corner.
203
00:08:19,433 --> 00:08:20,532
You know how to climb a tree,
right?
204
00:08:20,567 --> 00:08:21,600
yeah. Do you?
205
00:08:21,635 --> 00:08:23,368
-Yeah.
- okay.
206
00:08:23,403 --> 00:08:24,569
What's your best skill?
207
00:08:24,605 --> 00:08:27,272
oh, man.
Spearfishing.
208
00:08:27,307 --> 00:08:28,473
that's good.
209
00:08:28,509 --> 00:08:29,407
what skills do you have?
210
00:08:29,443 --> 00:08:31,443
Hunting and I'm super excited
211
00:08:31,478 --> 00:08:33,612
to, like, try some traps
out here.
212
00:08:33,647 --> 00:08:35,747
Excellent.
You and me both.
213
00:08:35,782 --> 00:08:38,950
This definitely looks like
this is our trail, huh?
214
00:08:38,986 --> 00:08:42,120
this should get us
down to the water eventually.
215
00:08:43,524 --> 00:08:46,191
oh, spikes,
be careful.
216
00:08:46,226 --> 00:08:47,926
Ooh, yeah. Ahh.
217
00:08:47,961 --> 00:08:49,794
the ground is riddled with four-inch
218
00:08:49,830 --> 00:08:53,064
acacia thorns and hooked thorns
219
00:08:53,100 --> 00:08:54,666
from the buffalo thorn trees.
220
00:08:54,701 --> 00:08:56,401
oh, gosh,
this is worse
221
00:08:56,436 --> 00:08:59,337
than stepping
on my kids' legos.
222
00:08:59,373 --> 00:09:01,473
We need shoes so bad.
223
00:09:01,508 --> 00:09:02,641
And what I really hope to do
is come across
224
00:09:02,676 --> 00:09:05,410
some kind of, uh,
kill leftovers
225
00:09:05,445 --> 00:09:06,545
from a lion or something.
226
00:09:06,580 --> 00:09:08,280
Find some hide or something?
227
00:09:08,315 --> 00:09:09,581
yeah.
228
00:09:09,616 --> 00:09:10,749
Okay, look at this.
229
00:09:10,784 --> 00:09:12,484
I bet this tree got struck
by lightning.
230
00:09:12,519 --> 00:09:13,985
it looks like it.
231
00:09:14,021 --> 00:09:17,722
I read that, uh, this area
is the highest concentration
232
00:09:17,758 --> 00:09:19,357
of lightning strikes
in the world.
233
00:09:19,393 --> 00:09:22,260
Yeah, with like
this high heat.
234
00:09:22,296 --> 00:09:24,596
with temperatures well into the triple digits,
235
00:09:24,631 --> 00:09:26,031
thunderclouds form easily
236
00:09:26,066 --> 00:09:28,934
between the 6,000 foot waterberg peaks,
237
00:09:28,969 --> 00:09:31,770
and strong updrafts generate a tremendous amount
238
00:09:31,805 --> 00:09:34,472
of electricity leading to frequent
239
00:09:34,508 --> 00:09:36,241
and deadly lightning strikes.
240
00:09:41,481 --> 00:09:43,448
uh-oh.
This is like lava hot.
241
00:09:43,483 --> 00:09:44,549
it's very hot, yeah.
242
00:09:44,585 --> 00:09:47,419
Lava hot dirt here, ow,
and splintery.
243
00:09:47,454 --> 00:09:50,255
burning path
of hot death.
244
00:09:53,393 --> 00:09:54,659
maybe we just run for it.
245
00:09:54,695 --> 00:09:56,494
- yeah.
- we just go?
246
00:09:56,530 --> 00:09:59,030
Okay. One, two, three.
247
00:10:00,233 --> 00:10:01,700
Ahh, ahh, ohh, ohh.
248
00:10:01,735 --> 00:10:03,335
-I'm going for it.
-Oh, you're just...
249
00:10:03,370 --> 00:10:04,369
You're just going for it.
250
00:10:04,404 --> 00:10:06,271
Can't stop now.
251
00:10:10,611 --> 00:10:12,644
Oh, I can see water
through there now.
252
00:10:12,679 --> 00:10:14,846
the lephalala river has deep pools
253
00:10:14,881 --> 00:10:17,482
that are teeming with dangerous hippos
254
00:10:17,517 --> 00:10:19,484
and deadly nile crocodile
255
00:10:19,519 --> 00:10:20,719
that can lie hidden underwater
256
00:10:20,754 --> 00:10:23,722
for up to two hours awaiting their prey.
257
00:10:23,757 --> 00:10:26,725
And we're okay here,
there's no crocs here?
258
00:10:26,760 --> 00:10:28,326
yeah,
that's a good question.
259
00:10:28,362 --> 00:10:29,260
I don't know.
260
00:10:29,296 --> 00:10:30,328
Oh, my gosh.
261
00:10:32,432 --> 00:10:34,265
oh, it is slippery.
262
00:10:36,036 --> 00:10:38,436
I am a little worried about crossing the river.
263
00:10:38,472 --> 00:10:39,804
It looks like it's moving pretty fast.
264
00:10:39,840 --> 00:10:41,640
If you slip and fall in these rapids,
265
00:10:41,675 --> 00:10:42,874
you're gonna head down to a croc pool
266
00:10:42,909 --> 00:10:46,344
and I'm definitely not down
for that today.
267
00:10:46,380 --> 00:10:48,313
Here's the way.
268
00:10:48,348 --> 00:10:50,715
Oh, man, this water
feels so good.
269
00:10:50,751 --> 00:10:52,417
If I was a hundred percent
confident
270
00:10:52,452 --> 00:10:55,286
there were no big crocs
in there, I'd be in there.
271
00:10:55,355 --> 00:10:57,355
We got this, lynsey.
272
00:10:57,391 --> 00:10:58,623
I think that lynsey,
she's a trooper.
273
00:10:58,659 --> 00:11:01,226
I don't think there's gonna be
any problems between us.
274
00:11:02,429 --> 00:11:03,561
-There we go.
-Thank you.
275
00:11:03,597 --> 00:11:04,663
You're welcome.
276
00:11:04,698 --> 00:11:06,464
darvil has been pretty helpful.
277
00:11:06,500 --> 00:11:07,666
He seems like
he's a pretty nice guy.
278
00:11:07,701 --> 00:11:09,367
I think we can really
get along.
279
00:11:13,740 --> 00:11:15,707
oh, we got to be
getting close. Come on.
280
00:11:15,742 --> 00:11:18,376
Just a little bit
through here, I bet.
281
00:11:19,446 --> 00:11:21,613
This is kind of cool in here.
282
00:11:21,648 --> 00:11:23,448
Yeah, this is nice.
283
00:11:23,483 --> 00:11:25,650
- shady at least.
- wow.
284
00:11:25,686 --> 00:11:27,419
-What a nice spot.
- I know.
285
00:11:27,454 --> 00:11:29,187
there's the water
runoff right here.
286
00:11:29,222 --> 00:11:32,590
that rock will be
a nice natural backer for us.
287
00:11:32,626 --> 00:11:34,592
I mean, we'd be able
to fortify our shelter
288
00:11:34,628 --> 00:11:35,894
right here pretty well.
289
00:11:35,929 --> 00:11:38,263
-We got to set up camp here.
-This place is like perfect.
290
00:11:38,298 --> 00:11:39,497
-This is perfect.
-This is camp.
291
00:11:39,533 --> 00:11:42,767
I'm just gonna do a fire pit
so I can get us water going.
292
00:11:42,803 --> 00:11:44,869
All right, I'm gonna start
looking for a bunch of wood
293
00:11:44,905 --> 00:11:46,905
-to bring over.
- okay.
294
00:11:47,741 --> 00:11:50,742
My priority is water.
I am so thirsty.
295
00:11:50,777 --> 00:11:52,410
I feel like
I'm gonna pass out.
296
00:11:59,586 --> 00:12:02,220
my body,
it wants it so bad.
297
00:12:03,356 --> 00:12:04,355
I just don't wanna get sick
298
00:12:04,391 --> 00:12:06,157
so I have to wait for it
to boil.
299
00:12:12,466 --> 00:12:15,333
I need to get water
in my body.
300
00:12:15,368 --> 00:12:17,335
I think our water is good.
301
00:12:21,575 --> 00:12:23,508
It tastes so freaking good.
302
00:12:23,543 --> 00:12:25,643
I didn't think water
could make me bawl like a baby
303
00:12:25,679 --> 00:12:28,313
but it tastes so good.
304
00:12:30,050 --> 00:12:31,583
you don't realize
how freaking good it is.
305
00:12:31,618 --> 00:12:33,218
-Oh, my gosh.
- it's so good.
306
00:12:33,253 --> 00:12:34,452
It's so good.
307
00:12:34,488 --> 00:12:35,587
You can just feel it
going into your body
308
00:12:35,622 --> 00:12:37,422
and your body
is just like happy.
309
00:12:37,457 --> 00:12:39,424
it does.
310
00:12:39,459 --> 00:12:41,693
Oh, think you could chug
the rest of that?
311
00:12:41,728 --> 00:12:44,195
-Yeah, yup.
-Chug, chug.
312
00:12:44,231 --> 00:12:45,430
I definitely could.
313
00:12:50,537 --> 00:12:52,704
it looks like the sun
314
00:12:52,739 --> 00:12:54,906
is gonna go down
behind that mountain.
315
00:12:54,941 --> 00:12:58,109
So, we're kind of in a race
against time.
316
00:12:59,479 --> 00:13:04,649
A boma is a fenced off area
to keep big animals out.
317
00:13:04,684 --> 00:13:08,486
I wanna go from here
over to here.
318
00:13:08,522 --> 00:13:10,855
This is the stuff, man.
319
00:13:10,891 --> 00:13:13,491
The most important feature is the thorn bushes.
320
00:13:13,527 --> 00:13:15,160
Ahh, geez.
321
00:13:15,195 --> 00:13:16,728
Big animals when they bump into them, they know
322
00:13:16,763 --> 00:13:18,429
that they don't wanna go running into them.
323
00:13:18,465 --> 00:13:20,565
So, uh, it's key
to have the thorns
324
00:13:20,600 --> 00:13:23,168
all the way around
the outside of your boma.
325
00:13:24,604 --> 00:13:27,472
Kinda trying to make this
a little bit tighter in here
326
00:13:27,507 --> 00:13:28,640
because it's like looking out,
327
00:13:28,675 --> 00:13:30,809
I can see in
and that makes me nervous.
328
00:13:30,844 --> 00:13:32,677
Just keep thinking like this
boma is not enough,
329
00:13:32,712 --> 00:13:35,947
these spikes aren't enough,
this fire is not enough.
330
00:13:36,817 --> 00:13:39,517
I don't think
I'll sleep much tonight.
331
00:13:39,553 --> 00:13:40,685
I'm a little freaked out.
332
00:13:40,720 --> 00:13:41,820
I don't know.
What do you think
333
00:13:41,855 --> 00:13:44,489
about like shifts,
like taking shifts?
334
00:13:44,524 --> 00:13:47,091
I feel like we can just
both pass out.
335
00:13:47,794 --> 00:13:49,394
It's a little scary.
336
00:13:59,406 --> 00:14:00,638
did you hear something?
337
00:14:00,674 --> 00:14:03,374
there's something
that just broke a branch.
338
00:14:05,645 --> 00:14:09,547
I wish our boma
was more secure.
339
00:14:09,583 --> 00:14:12,317
There's eyeshine.
340
00:14:12,352 --> 00:14:13,418
oh, yeah.
341
00:14:13,453 --> 00:14:14,819
what is that?
342
00:14:14,855 --> 00:14:17,956
I think we're safe
totally for tonight.
343
00:14:19,693 --> 00:14:22,393
I feel like anything that's gonna get into the boma,
344
00:14:22,429 --> 00:14:25,196
I know for sure I would be awoken.
345
00:14:37,644 --> 00:14:40,211
I can't sleep.
346
00:14:40,247 --> 00:14:42,113
I don't like the noises.
347
00:15:00,667 --> 00:15:02,734
I didn't sleep at all.
348
00:15:02,769 --> 00:15:06,571
Like, I can't sleep
if I know that the shelter
349
00:15:06,606 --> 00:15:08,973
and the fire is not good.
350
00:15:11,211 --> 00:15:15,246
Last night was amazing.
351
00:15:16,349 --> 00:15:18,316
Just for the record,
I'd feel safer
352
00:15:18,351 --> 00:15:19,617
if the shelter was taller
because then
353
00:15:19,653 --> 00:15:21,853
it would be built up
like a cave around us.
354
00:15:21,888 --> 00:15:23,221
I feel like the shelter
355
00:15:23,256 --> 00:15:25,223
is definitely secure enough.
356
00:15:26,493 --> 00:15:28,626
I'm hoping to craft a wooden shoe,
357
00:15:28,662 --> 00:15:32,497
kind of modeling after like
a japanese style sandal.
358
00:15:32,532 --> 00:15:33,665
We need shoes
to navigate around.
359
00:15:33,700 --> 00:15:35,600
We just step on these things
non-stop,
360
00:15:35,635 --> 00:15:37,769
I just now pulled this one
out of my foot.
361
00:15:37,804 --> 00:15:39,570
I don't think these
are gonna be comfortable
362
00:15:39,606 --> 00:15:41,806
but as long as they serve
their purpose
363
00:15:41,841 --> 00:15:44,542
and keep those thorns out
of the bottom of our feet,
364
00:15:44,577 --> 00:15:46,878
we'll be able to make
some real progress.
365
00:15:47,914 --> 00:15:50,882
my main priority is work on our shelter.
366
00:15:50,917 --> 00:15:51,883
I think my feet could be like bloody
367
00:15:51,918 --> 00:15:54,886
and I'd still pick shelter
and fire over shoes.
368
00:15:54,921 --> 00:15:56,487
I'm gonna go get us
some more spike bushes
369
00:15:56,523 --> 00:15:59,490
because I think that
this needs to be
370
00:15:59,526 --> 00:16:02,560
built up a little bit more.
371
00:16:02,595 --> 00:16:04,762
Are you using your knife?
372
00:16:04,798 --> 00:16:07,598
um, I need it
to do the sandals.
373
00:16:07,634 --> 00:16:10,401
I really wanna finish
these sandals today,
374
00:16:10,437 --> 00:16:13,571
so gotta keep working on this.
375
00:16:13,606 --> 00:16:16,441
There's not enough
on the bottom right there.
376
00:16:16,476 --> 00:16:18,042
That's not safe.
377
00:16:19,946 --> 00:16:22,480
I'm not too worried
about it, to be honest.
378
00:16:22,515 --> 00:16:27,051
If a rhino or a lion really
wanted to get in there,
379
00:16:28,188 --> 00:16:29,420
it would get in.
380
00:16:29,456 --> 00:16:31,556
Biggest deterrent
for a predator
381
00:16:31,591 --> 00:16:33,591
is your attitude.
382
00:16:33,626 --> 00:16:37,195
Just for my peace of mind
so I can sleep though,
383
00:16:37,230 --> 00:16:39,297
I'm filling it in.
384
00:16:39,332 --> 00:16:40,465
Yes.
385
00:16:40,500 --> 00:16:42,266
All intertangled
in each other.
386
00:16:42,302 --> 00:16:43,501
*bleep* damn it.
387
00:16:43,536 --> 00:16:44,669
I think he thinks that we're living
388
00:16:44,704 --> 00:16:46,270
in *bleep* california.
389
00:16:46,306 --> 00:16:47,438
Like, we're not in california,
390
00:16:47,474 --> 00:16:49,374
we're in africa
and there are things out here
391
00:16:49,409 --> 00:16:50,508
that are scary.
392
00:16:50,543 --> 00:16:52,377
It's not a game.
393
00:17:03,423 --> 00:17:05,490
fancy footwear right here.
394
00:17:05,525 --> 00:17:07,792
Definitely wanna have cordage
go all the way around
395
00:17:07,827 --> 00:17:09,861
and then like
wrapped around your ankle.
396
00:17:09,896 --> 00:17:13,831
I'm getting frustrated
because I don't have a knife.
397
00:17:13,867 --> 00:17:16,934
He's got the knife and, uh, he's making freaking shoes.
398
00:17:16,970 --> 00:17:19,404
Like, the shelter needs to be finished
399
00:17:19,439 --> 00:17:20,738
and I feel like it's not finished.
400
00:17:20,774 --> 00:17:23,374
It's important,
it's for our safety.
401
00:17:23,410 --> 00:17:26,210
Darvil, I just feel like he doesn't care.
402
00:17:26,246 --> 00:17:27,612
It's rude.
403
00:17:27,647 --> 00:17:28,780
Like, I don't want it to be an argument.
404
00:17:28,815 --> 00:17:30,782
I don't wanna create confrontation.
405
00:17:30,817 --> 00:17:35,253
I just want the damn shelter
completely finished.
406
00:17:36,489 --> 00:17:38,623
Darvil, I know
we wanted shoes today
407
00:17:38,658 --> 00:17:41,993
but if we just got
the shelter done,
408
00:17:42,028 --> 00:17:44,462
then I'd feel so much better,
I'd be able to get sleep
409
00:17:44,497 --> 00:17:45,730
and have peace of mind
410
00:17:45,765 --> 00:17:46,764
and I feel like
we could move forward.
411
00:17:46,800 --> 00:17:48,566
Are you really
gonna feel better?
412
00:17:48,601 --> 00:17:53,137
Yeah, because our damn lives
are at risk.
413
00:17:58,578 --> 00:18:01,312
Um, all right.
414
00:18:03,450 --> 00:18:04,682
thank you.
415
00:18:04,717 --> 00:18:06,417
it would be really nice
416
00:18:06,453 --> 00:18:07,418
to have a pair of shoes
417
00:18:07,454 --> 00:18:09,587
but I know that buffing up this shelter
418
00:18:09,622 --> 00:18:12,356
is really important to lynsey to make it safe.
419
00:18:12,392 --> 00:18:13,591
I'm all for that too, so, uh,
420
00:18:13,626 --> 00:18:15,626
we're gonna get going on that.
I'm gonna help.
421
00:18:15,662 --> 00:18:17,428
I just want to encase it
so that
422
00:18:17,464 --> 00:18:19,130
it looks like we're domed in.
423
00:18:19,165 --> 00:18:20,665
Just making it thicker and thicker and thicker
424
00:18:20,700 --> 00:18:24,435
and we're gonna put branches up on the rocks.
425
00:18:24,471 --> 00:18:25,903
I don't want a leopard crawling up on that rock.
426
00:18:25,939 --> 00:18:28,673
It's easy access, they can jump right up there.
427
00:18:29,742 --> 00:18:31,776
I really just wanna go home
to my family one day.
428
00:18:31,811 --> 00:18:34,412
I really don't wanna get
eaten by a leopard.
429
00:18:37,383 --> 00:18:38,549
all right, here's one.
430
00:18:38,585 --> 00:18:40,618
I appreciate him stopping
431
00:18:40,653 --> 00:18:44,355
and helping and being part
of this team.
432
00:18:44,390 --> 00:18:46,357
Up there needs to be filled
with spikes.
433
00:18:46,392 --> 00:18:47,792
-See where my hand is?
-Yeah.
434
00:18:47,827 --> 00:18:51,229
That's easy access
and there's no spikes here.
435
00:18:52,565 --> 00:18:55,533
I definitely feel a lot
more safe with my boma.
436
00:18:55,568 --> 00:18:58,002
We look like a fortress.
437
00:19:18,558 --> 00:19:21,459
good morning.
438
00:19:21,494 --> 00:19:23,561
I got a lot more sleep last night.
439
00:19:23,596 --> 00:19:24,629
It's nice to be able to sleep.
440
00:19:24,664 --> 00:19:26,697
I don't wanna be up worrying,
441
00:19:26,733 --> 00:19:29,300
like, peace of mind is huge.
442
00:19:30,470 --> 00:19:34,372
Stomach is hungry
and hopefully,
443
00:19:34,407 --> 00:19:36,207
we'll be able to get
some protein.
444
00:19:41,314 --> 00:19:42,613
I'm gonna go off
on a little hike
445
00:19:42,649 --> 00:19:45,983
just to see what I could find
before it gets too hot.
446
00:20:00,934 --> 00:20:03,501
I would love to have a hunter-gatherer partnership.
447
00:20:03,536 --> 00:20:06,304
Lynsey says she's good at making ropes
448
00:20:06,339 --> 00:20:07,338
and stuff like that.
449
00:20:07,373 --> 00:20:08,573
That's all the better for me.
450
00:20:08,608 --> 00:20:09,774
I would love to be the hunter
451
00:20:09,809 --> 00:20:13,544
because I absolutely love
adventuring and exploring.
452
00:20:13,580 --> 00:20:15,546
It's just what I'm here for.
453
00:20:19,419 --> 00:20:20,685
there could be something
in here.
454
00:20:20,720 --> 00:20:23,621
These are probably
dung beetle larva.
455
00:20:23,656 --> 00:20:26,490
Uh, considering
that they're in the dung.
456
00:20:26,526 --> 00:20:28,359
In thailand,
people eat dung beetle
457
00:20:28,394 --> 00:20:32,230
so I really hope
these taste excellent.
458
00:20:38,538 --> 00:20:40,371
found a little bit of protein.
459
00:20:40,406 --> 00:20:41,439
You did?
460
00:20:41,474 --> 00:20:43,474
I got a whole bunch
of these guys.
461
00:20:43,509 --> 00:20:45,543
-Grubs.
-Snails? Are they grubs?
462
00:20:45,578 --> 00:20:46,811
They're beetle larva.
463
00:20:46,846 --> 00:20:49,347
*bleep* yeah,
let's eat them, dude.
464
00:20:49,382 --> 00:20:50,548
They're in piles of dung,
465
00:20:50,583 --> 00:20:53,917
so there's probably dung
inside of them.
466
00:20:53,920 --> 00:20:56,721
Oh, my god, it's got a lot
of poop in it, doesn't it?
467
00:20:56,756 --> 00:20:58,522
If we can boil them,
then we can boil out
468
00:20:58,558 --> 00:21:00,725
any bacteria that's in them.
469
00:21:00,760 --> 00:21:03,160
I'm really looking forward
to those grubs
470
00:21:03,196 --> 00:21:04,428
to get some protein.
471
00:21:04,464 --> 00:21:05,730
-I kinda wanna try one
right now.
-Okay.
472
00:21:05,765 --> 00:21:08,099
I feel like I need something
in my stomach.
473
00:21:08,134 --> 00:21:10,735
okay.
474
00:21:10,770 --> 00:21:12,603
oh, this looks gross.
475
00:21:12,639 --> 00:21:16,340
All right.
Um, I'm just gonna try it.
476
00:21:23,549 --> 00:21:25,316
Was it good?
477
00:21:29,222 --> 00:21:30,755
No.
478
00:21:30,790 --> 00:21:34,158
Oh, it smells
so freaking bad.
479
00:21:37,330 --> 00:21:38,429
Oh, gosh.
480
00:21:46,472 --> 00:21:47,938
It tastes really bad.
481
00:21:47,974 --> 00:21:50,408
It tastes like sandy *bleep*
in your mouth.
482
00:21:50,443 --> 00:21:51,976
It's disgusting.
483
00:21:53,546 --> 00:21:56,681
Maybe since I'm not gonna eat
any more of those grubs,
484
00:21:56,716 --> 00:21:59,550
maybe just make a hook
real quick.
485
00:21:59,585 --> 00:22:00,751
Because I could really use
fish right now
486
00:22:00,787 --> 00:22:03,354
instead of nasty gross
poop grubs, huh?
487
00:22:03,389 --> 00:22:04,689
-Yes.
488
00:22:04,724 --> 00:22:06,557
fishing is just something that I've always done,
489
00:22:06,592 --> 00:22:08,626
so I just figured
I knew how to braid.
490
00:22:08,661 --> 00:22:10,394
I know how to make a hook.
491
00:22:10,430 --> 00:22:12,296
I sharpen the edge
of my fire starter
492
00:22:12,332 --> 00:22:13,864
a little bit on this rock.
493
00:22:13,900 --> 00:22:17,468
I think I'm just gonna use
one of these big spikes
494
00:22:17,503 --> 00:22:18,769
from the acacia tree.
495
00:22:18,805 --> 00:22:20,638
It's already got a good hook,
like usually
496
00:22:20,673 --> 00:22:22,506
you'd have to carve a stick
497
00:22:22,542 --> 00:22:23,541
and then I'll have
another stick
498
00:22:23,576 --> 00:22:25,343
that I'm gonna kinda shape
499
00:22:25,378 --> 00:22:26,677
and I'll put this one
on it like that
500
00:22:26,713 --> 00:22:28,813
so it kind of makes
a triangle.
501
00:22:28,848 --> 00:22:30,748
And then I take line
and just lash it,
502
00:22:30,783 --> 00:22:33,184
lash it, lash it
all the way around.
503
00:22:41,828 --> 00:22:44,295
ooh, I see
a little fish right there.
504
00:22:45,431 --> 00:22:48,299
- it looks tight.
-Oh, dang.
505
00:22:48,334 --> 00:22:50,101
Is the bait still on it?
506
00:22:51,437 --> 00:22:53,270
Part of it.
507
00:22:53,306 --> 00:22:54,372
No.
508
00:22:54,407 --> 00:22:56,240
the bait's gone.
509
00:22:56,275 --> 00:22:58,008
dang it.
510
00:23:01,314 --> 00:23:02,279
I don't know what to do.
511
00:23:02,315 --> 00:23:03,748
I'm just gonna end up
wasting all of our bait
512
00:23:03,783 --> 00:23:06,717
because they're just
eating it all off.
513
00:23:06,753 --> 00:23:08,853
I'm gonna go on a little walk
along the river
514
00:23:08,888 --> 00:23:11,756
and look for something
that we can use for bait.
515
00:23:11,791 --> 00:23:14,358
The shoes, they're high up on my priority list
516
00:23:14,394 --> 00:23:15,459
but they've taken a little bit
517
00:23:15,495 --> 00:23:17,928
of a backseat to food.
518
00:23:17,964 --> 00:23:20,531
To be honest, this is new territory for me.
519
00:23:20,566 --> 00:23:23,300
I've never been so
malnourished in a few days.
520
00:23:24,570 --> 00:23:27,004
It looks like a lizard
dropping.
521
00:23:27,039 --> 00:23:27,738
Man, wouldn't it be nice
522
00:23:27,774 --> 00:23:29,774
to find a big lizard
over here.
523
00:23:29,809 --> 00:23:32,510
Big millipede down there
but I don't think
524
00:23:32,545 --> 00:23:34,612
I wanna be snacking
on one of those.
525
00:23:34,647 --> 00:23:36,647
Oh, look at that,
526
00:23:36,682 --> 00:23:39,650
there's pupa in this wasp nest
right here
527
00:23:39,685 --> 00:23:42,586
and I believe
those pupa are edible.
528
00:23:42,622 --> 00:23:43,721
I think each one of those
little things
529
00:23:43,756 --> 00:23:47,258
is gonna be like
a protein vitamin.
530
00:24:02,575 --> 00:24:03,541
Oh, shoot.
531
00:24:03,576 --> 00:24:05,109
Oh, crap. Ow, ow.
532
00:24:15,221 --> 00:24:16,220
Oh, shoot.
533
00:24:16,255 --> 00:24:19,223
Oh, crap. Ow, ow.
534
00:24:19,258 --> 00:24:20,257
Okay.
535
00:24:20,293 --> 00:24:23,027
There's still one left,
it stung me right here.
536
00:24:32,205 --> 00:24:33,437
Okay.
537
00:24:33,473 --> 00:24:34,772
One of the wasps
got me right here
538
00:24:34,807 --> 00:24:38,209
and another one got me
underneath my beard.
539
00:24:38,244 --> 00:24:40,077
Ooh, worth it.
540
00:24:40,112 --> 00:24:43,214
And now I'll move on
before some angry wasp
541
00:24:43,249 --> 00:24:44,415
wants to sting me.
542
00:24:50,423 --> 00:24:52,690
I found a paper wasp nest.
543
00:24:52,725 --> 00:24:54,525
did you get stung by it?
544
00:24:54,560 --> 00:24:56,660
-Yeah.
-*bleep* are you all right?
545
00:24:56,696 --> 00:24:58,529
yeah.
They are very gnarly.
546
00:24:58,564 --> 00:25:00,498
-Wanna try one?
- yeah.
547
00:25:00,533 --> 00:25:01,732
Let's do it.
548
00:25:01,767 --> 00:25:04,635
Anything's got to be better
than the grub.
549
00:25:04,670 --> 00:25:07,505
Oh, we're gonna eat it raw?
550
00:25:07,540 --> 00:25:09,139
you ready for this?
551
00:25:09,175 --> 00:25:10,341
are you?
552
00:25:10,376 --> 00:25:13,043
One, two, three.
553
00:25:16,616 --> 00:25:17,848
Not bad.
554
00:25:17,884 --> 00:25:20,951
tastes kind of like the poop beetle larva we had
555
00:25:20,987 --> 00:25:22,686
except take out the poop flavor
556
00:25:22,722 --> 00:25:24,522
and replace it
with a hint of lemon.
557
00:25:24,590 --> 00:25:25,723
Like much better
than the grubs,
558
00:25:25,758 --> 00:25:28,325
they have like a lemony taste
to them almost.
559
00:25:28,361 --> 00:25:29,560
that was good.
560
00:25:29,595 --> 00:25:31,395
Maybe it gives us
just enough nutrients
561
00:25:31,430 --> 00:25:33,297
and just a little bit
of a jump.
562
00:25:40,339 --> 00:25:42,339
I'm feeling rain.
563
00:25:42,375 --> 00:25:44,542
Uh, that's a terrible sign.
564
00:25:44,577 --> 00:25:45,876
Tropical rain is torrential.
565
00:25:45,912 --> 00:25:47,678
If we were to be out here in a storm
566
00:25:47,713 --> 00:25:50,281
without any kind of shelter,
567
00:25:50,316 --> 00:25:51,649
we would probably be toast.
568
00:25:51,684 --> 00:25:54,385
We can get hypothermia and have to quit,
569
00:25:54,420 --> 00:25:55,653
and that would be heartbreaking.
570
00:25:55,688 --> 00:25:57,788
Our priority now I think
571
00:25:57,823 --> 00:25:59,323
is to put shelter
over our heads.
572
00:25:59,358 --> 00:26:00,691
Think we can do it all
with these reeds,
573
00:26:00,726 --> 00:26:03,160
we'll just collect
as many reeds?
574
00:26:03,195 --> 00:26:04,328
Yes.
575
00:26:09,101 --> 00:26:10,401
timber.
576
00:26:12,271 --> 00:26:13,437
This is gonna be so great.
577
00:26:13,472 --> 00:26:15,606
We're gonna have like
a real roof.
578
00:26:15,641 --> 00:26:16,774
Okay. Right there.
579
00:26:16,809 --> 00:26:19,209
we could use
the raisin bush bark.
580
00:26:19,245 --> 00:26:20,344
Here.
581
00:26:20,379 --> 00:26:21,445
oh,
it ties up nicely. Ooh.
582
00:26:21,480 --> 00:26:22,913
Does it?
583
00:26:22,949 --> 00:26:24,682
And then we'll lay them all
side by side by side?
584
00:26:24,717 --> 00:26:26,984
- yep.
-Even if it doesn't rain,
585
00:26:27,019 --> 00:26:29,453
I bet you it will act, like,
hold so much heat in.
586
00:26:29,488 --> 00:26:30,854
It will rain.
587
00:26:30,890 --> 00:26:32,323
We have to be prepared
for the rain,
588
00:26:32,358 --> 00:26:34,391
better to just
get it over with.
589
00:26:37,630 --> 00:26:40,464
- there it is.
- woo-hoo!
590
00:26:40,499 --> 00:26:42,700
Like it was meant to be.
591
00:26:42,735 --> 00:26:44,969
Good job, buddy.
592
00:26:49,508 --> 00:26:52,042
Check out this roof.
593
00:26:52,645 --> 00:26:53,844
So if it rains,
at least
594
00:26:53,879 --> 00:26:56,480
we're not gonna get
completely drenched.
595
00:26:56,515 --> 00:26:57,715
Today was an awesome day.
596
00:26:57,750 --> 00:26:59,650
We accomplished
a hell of a lot.
597
00:26:59,685 --> 00:27:02,353
We wouldn't be this far
without cooperation,
598
00:27:02,388 --> 00:27:03,420
that's for damn sure.
599
00:27:03,456 --> 00:27:04,388
We're a good team.
600
00:27:04,423 --> 00:27:05,522
we are a good team.
601
00:27:05,558 --> 00:27:06,624
It's nice when we're both working
602
00:27:06,659 --> 00:27:09,193
towards the same exact goal.
603
00:27:26,545 --> 00:27:28,379
it did rain last night.
604
00:27:28,414 --> 00:27:29,380
It wasn't too bad.
605
00:27:29,415 --> 00:27:30,514
The shelter did well
606
00:27:30,549 --> 00:27:33,317
for the small amount of rain
that we got.
607
00:27:33,352 --> 00:27:34,718
Right now, my feet are fried.
608
00:27:34,754 --> 00:27:36,654
So, uh, hopefully
I have a little bit of time
609
00:27:36,689 --> 00:27:40,090
to make the right straps
on the flip flops.
610
00:27:40,126 --> 00:27:42,226
nice.
611
00:27:42,261 --> 00:27:44,528
Oh, man.
612
00:27:44,563 --> 00:27:45,496
That feels so good
compared to just
613
00:27:45,531 --> 00:27:47,431
walking around on thorns.
614
00:27:49,402 --> 00:27:52,770
You cut a notch in there
so that it goes in,
615
00:27:52,805 --> 00:27:55,406
holds your...
Holds on to your foot.
616
00:27:55,441 --> 00:27:57,574
Look at this,
I could just step here,
617
00:27:57,610 --> 00:28:00,644
I don't even care
where I step.
618
00:28:00,680 --> 00:28:02,746
I wish they were
a little more comfy.
619
00:28:02,782 --> 00:28:05,549
Oh, this part came undone.
Hold on.
620
00:28:05,584 --> 00:28:06,817
The shoes aren't really
working.
621
00:28:06,852 --> 00:28:09,887
-We need better cordage.
622
00:28:09,922 --> 00:28:12,823
I don't think the shoes
were ever gonna get
actually finished.
623
00:28:12,858 --> 00:28:15,459
Kinda feel like now
stepping on thorns is like,
624
00:28:15,494 --> 00:28:17,127
"what else is new?"
625
00:28:17,163 --> 00:28:18,696
we just need food.
626
00:28:18,731 --> 00:28:21,231
- we need food.
-We need food bad.
627
00:28:28,674 --> 00:28:30,340
this looks like
a excellent spot
628
00:28:30,376 --> 00:28:32,609
for something to live.
629
00:28:32,645 --> 00:28:34,845
There's definitely
some kind of rat or mouse
630
00:28:34,880 --> 00:28:39,383
who lives down here, I can see
some of its droppings.
631
00:28:39,418 --> 00:28:42,686
It looks like
a pretty good spot.
632
00:28:42,722 --> 00:28:44,855
I wanna set up
a deadfall trap
633
00:28:44,890 --> 00:28:50,461
right around here
and maybe get a lucky snack.
634
00:28:50,496 --> 00:28:54,198
I don't know if a mouse
would even take these.
635
00:28:54,233 --> 00:28:55,466
If this gets anything,
636
00:28:55,501 --> 00:28:57,468
it's definitely worth
all the work.
637
00:28:57,503 --> 00:29:02,573
This type of deadfall trap
is called a paiute.
638
00:29:02,608 --> 00:29:04,675
named after the paiute indians,
639
00:29:04,710 --> 00:29:09,413
this simple deadfall trap consists of two notched support sticks,
640
00:29:09,448 --> 00:29:11,315
cordage holds the weight of the rock
641
00:29:11,350 --> 00:29:12,850
attached to a toggle stick,
642
00:29:12,885 --> 00:29:16,520
which is then held in place by a baited trigger stick.
643
00:29:16,555 --> 00:29:18,522
Once the stick is disturbed,
644
00:29:18,557 --> 00:29:19,790
the trap is activated
645
00:29:19,825 --> 00:29:25,496
and flattens whatever is underneath.
646
00:29:25,531 --> 00:29:28,198
okay.
And there we go.
647
00:29:31,370 --> 00:29:33,437
God, that's a huge catfish.
648
00:29:33,472 --> 00:29:35,506
Take it, take it.
649
00:29:35,541 --> 00:29:37,407
*bleep* dang it.
650
00:29:37,443 --> 00:29:39,042
I'd really love to be able to catch a fish
651
00:29:39,078 --> 00:29:40,778
with my own hook and line, but honestly,
652
00:29:40,813 --> 00:29:43,480
after a handful of tries and just watching them eat the bait,
653
00:29:43,516 --> 00:29:47,551
I was like, "no, better do
something that's going
to get us fish."
654
00:29:47,586 --> 00:29:49,720
I think it's time
to make a fish basket.
655
00:29:49,755 --> 00:29:53,924
A fish basket will produce food for us.
656
00:29:53,959 --> 00:29:57,494
I'm gonna do the outer part of the fish basket,
657
00:29:57,530 --> 00:30:00,430
darvil's gonna do the inner part of the fish basket.
658
00:30:00,466 --> 00:30:04,168
We're using bark that we've
soaked in the water.
659
00:30:04,203 --> 00:30:07,871
Pretty much just whatever
we can find that weaves well.
660
00:30:07,907 --> 00:30:09,606
The fish go through
this funnel
661
00:30:09,642 --> 00:30:12,442
and they think they're just
going out to the other side,
662
00:30:12,478 --> 00:30:14,378
when in reality,
they go into the trap
663
00:30:14,413 --> 00:30:16,380
and then it's just tricky
to get out.
664
00:30:19,685 --> 00:30:22,319
I hope we get
some fish.
665
00:30:29,929 --> 00:30:33,530
- do you wanna
check the fish trap?
- yes.
666
00:30:33,566 --> 00:30:35,498
it's so imperative that I get some protein.
667
00:30:35,501 --> 00:30:37,434
I feel so weak
every step that I take,
668
00:30:37,469 --> 00:30:40,037
I feel like my eyes
are closing.
669
00:30:41,407 --> 00:30:44,241
I don't see anything
in there.
670
00:30:44,276 --> 00:30:45,275
nothing.
671
00:30:45,311 --> 00:30:46,476
dang it.
672
00:30:46,512 --> 00:30:48,712
I'm gonna go check
the deadfall trap.
673
00:30:48,747 --> 00:30:49,680
I'll come with you.
674
00:30:49,715 --> 00:30:51,782
Never in my life
have I gone for five days
675
00:30:51,817 --> 00:30:55,485
without barely having a spoonful of food.
676
00:30:55,521 --> 00:30:57,187
It got triggered.
677
00:30:57,223 --> 00:30:58,222
yeah but...
678
00:31:00,626 --> 00:31:01,658
oh, damn it.
679
00:31:07,900 --> 00:31:10,801
look at that whitewash right
there on that rock up there.
680
00:31:10,836 --> 00:31:13,637
There's like white paint
dripping down. That's a...
681
00:31:13,672 --> 00:31:15,239
- bird.
- that's a bird nest.
682
00:31:15,274 --> 00:31:16,573
So I got to get up there
683
00:31:16,609 --> 00:31:18,542
and see if there's
any eggs in there,
684
00:31:18,577 --> 00:31:19,910
and get a little bit
of the lay of the land.
685
00:31:19,945 --> 00:31:22,346
if you feel like
you want someone
to go with you,
686
00:31:22,381 --> 00:31:23,614
just tell me, I'll go.
687
00:31:23,649 --> 00:31:25,449
- okay.
688
00:31:28,454 --> 00:31:30,354
I just worry about you.
689
00:31:38,163 --> 00:31:40,597
I have to be
very careful here.
690
00:31:40,633 --> 00:31:42,666
You can tell there's
a lot of activity
691
00:31:42,701 --> 00:31:47,237
in this area,
lots of droppings.
692
00:31:49,375 --> 00:31:52,209
Ouch, thorns.
693
00:31:52,244 --> 00:31:54,244
Look at these things.
694
00:31:54,280 --> 00:31:55,612
These thorns are terrible.
695
00:31:55,648 --> 00:31:57,481
That's why I want shoes.
696
00:31:57,516 --> 00:31:58,782
This environment
is very thick,
697
00:31:58,817 --> 00:32:03,287
only you have good visual
maybe 20 feet away.
698
00:32:05,925 --> 00:32:08,525
I wish that he would've let me go with him
699
00:32:08,560 --> 00:32:11,194
just so that I could watch his back.
700
00:32:11,230 --> 00:32:13,297
It's probably a lot more dangerous than what we think,
701
00:32:13,332 --> 00:32:15,499
but maybe he doesn't care.
702
00:32:15,534 --> 00:32:18,735
I just hope
he makes it back okay.
703
00:32:23,409 --> 00:32:25,742
I found these large
antelope horns,
704
00:32:25,778 --> 00:32:29,780
probably a kill
from some leopard or lion.
705
00:32:29,815 --> 00:32:31,614
A little bit of a reminder
of the type of predators
706
00:32:31,617 --> 00:32:33,984
we're dealing with out here.
707
00:32:38,257 --> 00:32:39,990
Oh, gosh.
708
00:32:42,294 --> 00:32:43,527
I heard something.
709
00:32:43,562 --> 00:32:45,262
What the heck?
710
00:32:48,267 --> 00:32:50,434
-holy crap.
711
00:32:55,207 --> 00:32:57,174
what the heck?
712
00:33:02,381 --> 00:33:04,247
whoo!
713
00:33:04,283 --> 00:33:07,150
dude, you made it.
714
00:33:07,186 --> 00:33:09,319
Oh, my god.
715
00:33:09,355 --> 00:33:11,121
whoo!
716
00:33:16,295 --> 00:33:17,794
there it is.
717
00:33:17,830 --> 00:33:20,731
I can easily see the nest
I wanna investigate.
718
00:33:20,766 --> 00:33:23,400
My mom meter in my brain's like, "oh, *bleep*
719
00:33:23,435 --> 00:33:25,135
oh, be careful."
720
00:33:28,474 --> 00:33:31,375
well, darn,
there's no nest right there.
721
00:33:31,410 --> 00:33:33,577
At least I know.
Oh, my gosh.
722
00:33:33,612 --> 00:33:36,279
I'm, like, just freaking
exhausted right now.
723
00:33:40,419 --> 00:33:42,519
oh, gosh.
724
00:33:42,554 --> 00:33:44,521
- hey.
- hey.
725
00:33:44,556 --> 00:33:47,224
You made it back.
How'd you do?
726
00:33:48,460 --> 00:33:49,626
god.
727
00:33:49,661 --> 00:33:52,229
Unfortunately, getting up
on top of the mountain
728
00:33:52,264 --> 00:33:53,330
took a lot out of me.
729
00:33:53,365 --> 00:33:55,232
Yeah. Do you need
a drink of water?
730
00:33:55,267 --> 00:33:56,299
Yes.
731
00:33:56,335 --> 00:33:57,401
-I see, there's...
-Yeah. Let's...
732
00:33:57,436 --> 00:33:58,702
There's probably enough
for a big...
733
00:33:58,737 --> 00:33:59,836
A couple big drinks from you
734
00:33:59,872 --> 00:34:01,838
and then I'll just start us
a fresh pot, so.
735
00:34:01,874 --> 00:34:04,341
-Oh, thank you.
-I just didn't know when
you're gonna be back.
736
00:34:04,376 --> 00:34:05,709
And I didn't want you
to have to wait.
737
00:34:05,744 --> 00:34:07,911
-Thank you. Yes.
-If it was cooling,
so I just saved you some.
738
00:34:07,946 --> 00:34:11,048
-Perfect.
- I really want
another pot.
739
00:34:11,083 --> 00:34:13,984
-Something to store water
a little bit easier.
- definitely.
740
00:34:14,019 --> 00:34:17,487
I think maybe that exploration wasn't the smartest decision
741
00:34:17,523 --> 00:34:19,656
just because he's wearing down, he's tired,
742
00:34:19,691 --> 00:34:21,691
he doesn't have the energy
to help do anything.
743
00:34:21,727 --> 00:34:24,194
My energy levels are
shot right now,
744
00:34:24,229 --> 00:34:25,328
just so hungry.
745
00:34:25,364 --> 00:34:26,563
We'll take it easy
for a while.
746
00:34:26,598 --> 00:34:29,566
Yeah. Sounds good.
747
00:34:29,601 --> 00:34:31,501
Sit down, rest my feet
a little bit.
748
00:34:31,537 --> 00:34:34,538
I am very worried about darvil using up all of his energy.
749
00:34:34,573 --> 00:34:36,573
I'm just gonna make a four pronged spear.
750
00:34:36,608 --> 00:34:38,642
I'm gonna go hunting.
751
00:34:38,677 --> 00:34:39,776
We need some protein.
752
00:34:39,812 --> 00:34:41,678
We need a good solid
amount of protein.
753
00:34:41,713 --> 00:34:45,382
I've been given the chance to show what I can do, too.
754
00:34:45,417 --> 00:34:46,416
Okay.
755
00:34:49,721 --> 00:34:50,821
Okay.
Well, it's not the best
756
00:34:50,856 --> 00:34:52,756
because I never made
a four pronged spear
757
00:34:52,791 --> 00:34:56,259
but I think I'll let it
harden by the fire.
758
00:35:00,766 --> 00:35:02,566
Okay, I don't know
if it's gonna work.
759
00:35:02,601 --> 00:35:05,635
-Wish me luck that
I can stab a lizard.
- good luck.
760
00:35:05,671 --> 00:35:07,504
I don't really like the idea of being, like,
761
00:35:07,539 --> 00:35:09,473
you're the hunter, I'm the gatherer,
762
00:35:09,508 --> 00:35:13,243
because I don't really like
to be called the gatherer.
763
00:35:13,278 --> 00:35:14,644
Oh, blue-tailed skink.
764
00:35:14,680 --> 00:35:16,780
Little jerk,
he's just out of reach.
765
00:35:16,815 --> 00:35:20,417
I wanna be able to explore more and hunt, too.
766
00:35:20,452 --> 00:35:22,619
But here in africa,
767
00:35:22,654 --> 00:35:24,821
I don't like to venture too far alone.
768
00:35:24,857 --> 00:35:27,390
It's very smart to be afraid sometimes.
769
00:35:27,426 --> 00:35:29,326
And when you're too overconfident,
770
00:35:29,361 --> 00:35:31,628
like darvil, it's dangerous.
771
00:35:31,663 --> 00:35:33,430
Just because you don't see them doesn't mean
772
00:35:33,465 --> 00:35:35,365
they're not watching you.
773
00:35:36,735 --> 00:35:38,301
It's another lizard.
774
00:35:40,239 --> 00:35:41,071
He's gone.
775
00:35:41,106 --> 00:35:44,608
I will be bringing home lizard.
776
00:35:44,643 --> 00:35:46,543
Before these 21 days are up,
mark my words,
777
00:35:46,578 --> 00:35:48,311
I will be bringing home
lizard on my own.
778
00:35:48,347 --> 00:35:50,347
I will be the master
lizard hunter.
779
00:35:56,488 --> 00:36:00,157
is that a termite mound?
780
00:36:00,192 --> 00:36:02,325
Oh, yup, it is.
781
00:36:02,361 --> 00:36:03,793
I'm not going back
empty-handed.
782
00:36:03,829 --> 00:36:06,730
I researched that termite mound dirt
783
00:36:06,765 --> 00:36:09,966
is good for making some pottery,
784
00:36:10,002 --> 00:36:11,635
and termites, there's
something in their spit
785
00:36:11,670 --> 00:36:13,737
that helps bind it together.
786
00:36:13,772 --> 00:36:14,804
And it would be nice to have
787
00:36:14,840 --> 00:36:17,941
some sort of makeshift container to store water,
788
00:36:17,976 --> 00:36:21,044
so we're not spending all day boiling water.
789
00:36:22,447 --> 00:36:25,048
Well, there's
a big old chunk of it.
790
00:36:31,423 --> 00:36:33,123
Hey.
791
00:36:33,158 --> 00:36:34,157
hey.
792
00:36:36,628 --> 00:36:37,760
I didn't have
any luck.
793
00:36:37,763 --> 00:36:41,498
However, I got a whole bag
of termite mound
794
00:36:41,533 --> 00:36:43,266
for making pottery.
795
00:36:43,302 --> 00:36:44,334
fantastic.
796
00:36:44,369 --> 00:36:47,270
what is that?
797
00:36:47,306 --> 00:36:49,339
Nice butt pad, yo.
798
00:36:49,374 --> 00:36:51,274
oh, you like that?
799
00:36:51,310 --> 00:36:52,475
You know who I did this for?
800
00:36:52,511 --> 00:36:53,543
who?
801
00:36:53,579 --> 00:36:55,378
That's for you, mom.
802
00:36:55,414 --> 00:36:57,480
The first thing my mom said was, "you're gonna build yourself
803
00:36:57,516 --> 00:36:59,349
like a loincloth
or something, right?"
804
00:36:59,384 --> 00:37:01,418
so, it finally came to be.
805
00:37:01,453 --> 00:37:03,520
I'm just gonna
let mine hang out.
806
00:37:03,555 --> 00:37:06,890
Darvil's butt flap,
ahh, cracks me up.
807
00:37:06,925 --> 00:37:08,825
But, if it makes him feel comfortable,
808
00:37:08,860 --> 00:37:12,362
then by all means,
let him have his butt flap.
809
00:37:14,499 --> 00:37:15,498
are you ready?
810
00:37:15,534 --> 00:37:16,766
yeah.
811
00:37:16,802 --> 00:37:19,436
have you made clay
with termite stuff yet?
812
00:37:19,471 --> 00:37:20,704
nope.
Let's try it.
813
00:37:20,739 --> 00:37:23,440
Looking forward to see
what happens. We're...
814
00:37:23,475 --> 00:37:25,475
-Me, too.
-We don't really know.
815
00:37:25,510 --> 00:37:28,278
We're mashing it up
into smaller pieces like this
816
00:37:28,313 --> 00:37:29,512
because it'll mix
better with...
817
00:37:29,548 --> 00:37:32,349
And then we're gonna go
and grab water.
818
00:37:32,384 --> 00:37:33,717
So we're expending
a lot of energy
819
00:37:33,752 --> 00:37:36,086
boiling water
with that little pot.
820
00:37:36,121 --> 00:37:39,990
If we had a large pot from using termite mounds,
821
00:37:40,025 --> 00:37:41,891
we could have a large supply of water
822
00:37:41,927 --> 00:37:44,628
and save ourselves a lot of time and energy.
823
00:37:44,663 --> 00:37:46,429
Just kinda mix it in there
824
00:37:46,465 --> 00:37:50,300
and just see if we can get it
into like clay form.
825
00:37:50,335 --> 00:37:51,835
There we go.
826
00:37:51,870 --> 00:37:53,870
-It's molding like clay.
- it looks
really great.
827
00:37:53,905 --> 00:37:57,674
-This is the consistency
I wanted mine, I think.
-Okay.
828
00:37:57,709 --> 00:38:00,777
-Just gonna try out
like a little tiny cup.
- okay.
829
00:38:00,812 --> 00:38:03,480
It's kind of therapeutic working on this pottery.
830
00:38:03,515 --> 00:38:05,248
Lynsey seems to be doing a great job.
831
00:38:05,284 --> 00:38:06,616
She's very knowledgeable.
832
00:38:06,652 --> 00:38:08,785
She works really hard.
833
00:38:08,820 --> 00:38:10,553
That's exactly the kind of personality traits
834
00:38:10,589 --> 00:38:13,423
that I was hoping for
in a partner.
835
00:38:13,458 --> 00:38:15,558
I made a little cup.
836
00:38:15,594 --> 00:38:18,495
Darvil made a bowl with a spout.
837
00:38:18,530 --> 00:38:20,730
They're kinda curing
right now, just drying out,
838
00:38:20,766 --> 00:38:23,166
and then we're gonna fire them.
839
00:38:23,201 --> 00:38:25,268
Our pots are on the fire.
840
00:38:25,304 --> 00:38:29,072
A makeshift kiln.
841
00:38:29,107 --> 00:38:32,309
Darvil just took these
out of the fire.
842
00:38:32,344 --> 00:38:36,379
And worked out pretty well.
843
00:38:36,415 --> 00:38:39,449
Hey, look, it holds water,
it's not leaking.
844
00:38:39,484 --> 00:38:41,885
- nice.
-Whoo.
845
00:38:41,920 --> 00:38:44,521
I mean, at home, you have so many bowls,
846
00:38:44,556 --> 00:38:45,855
they'd mean nothing to you.
847
00:38:45,891 --> 00:38:48,458
-I know.
-Out here, it's like
you get a little...
848
00:38:48,493 --> 00:38:52,228
Ugly little mud bowl
and you're like, yeah.
849
00:39:00,439 --> 00:39:02,472
it appears
to have been tripped.
850
00:39:05,410 --> 00:39:09,045
oh, yes.
851
00:39:10,482 --> 00:39:12,782
Yes.
852
00:39:12,818 --> 00:39:15,719
When you're starving, every little bit is exciting.
853
00:39:15,754 --> 00:39:17,854
Just what I needed
right there.
854
00:39:17,889 --> 00:39:20,256
I'm very excited to add
rat to the menu.
855
00:39:29,634 --> 00:39:33,203
Well, the deadfall trap
fell over on its own again.
856
00:39:34,606 --> 00:39:36,439
but when it did,
it smashed the rat.
857
00:39:39,344 --> 00:39:42,412
- yup.
-That's awesome.
858
00:39:42,447 --> 00:39:43,446
Never had rat before.
859
00:39:43,482 --> 00:39:44,547
At this point, I don't care.
860
00:39:44,583 --> 00:39:47,150
I'm like, whatever, yay,
more protein.
861
00:39:47,185 --> 00:39:49,419
breakfast time.
862
00:39:49,454 --> 00:39:51,621
rat cooking.
863
00:39:51,656 --> 00:39:56,259
Scraping all
the burnt hairs off.
864
00:39:56,294 --> 00:39:57,827
I've never cooked rat.
865
00:39:57,863 --> 00:40:00,530
I've only watched youtube
videos on how to cook rat.
866
00:40:06,538 --> 00:40:08,538
-pretty good.
867
00:40:08,573 --> 00:40:10,607
this is a pretty good
amount of protein for...
868
00:40:10,642 --> 00:40:12,175
- mmm-hmm.
-...Us.
869
00:40:15,447 --> 00:40:16,679
it's good.
870
00:40:16,715 --> 00:40:19,482
Feel a little better, but the rat
871
00:40:19,518 --> 00:40:21,217
from that deadfall trap
872
00:40:21,253 --> 00:40:22,552
was like a little snack,
873
00:40:22,587 --> 00:40:25,655
so hoping to find
more food today.
874
00:40:25,690 --> 00:40:27,524
there you have it, folks,
875
00:40:27,559 --> 00:40:30,193
rats for breakfast.
876
00:40:34,699 --> 00:40:39,235
ahh, what did that
sound like?
877
00:40:39,271 --> 00:40:40,503
he's right there.
878
00:40:40,539 --> 00:40:42,939
Holy crap.
He is a big, big one.
879
00:40:42,974 --> 00:40:45,442
There's a whole line of them.
They're just like lining
880
00:40:45,477 --> 00:40:48,278
that whole edge
of the rock up there.
881
00:40:48,313 --> 00:40:50,847
They're looking at us.
They know that we're here.
882
00:40:50,882 --> 00:40:54,517
I've heard that baboons
can be very viscous.
883
00:40:54,553 --> 00:40:56,619
extremely territorial,
884
00:40:56,655 --> 00:41:00,423
adult male baboons can reach up to 82 lbs
885
00:41:00,459 --> 00:41:01,458
and have dagger-like teeth
886
00:41:01,493 --> 00:41:04,294
that they use to bite or kill.
887
00:41:04,329 --> 00:41:05,228
*bleep*
888
00:41:05,263 --> 00:41:06,529
they just keep coming down,
it looks like,
889
00:41:06,565 --> 00:41:07,931
because I keep seeing
more trees move down here,
890
00:41:07,966 --> 00:41:10,733
so they're jumping down
and they're coming closer.
891
00:41:10,769 --> 00:41:16,439
Just right from the trees,
there's gotta be like
probably 15.
892
00:41:16,475 --> 00:41:18,708
They're so close.
893
00:41:18,743 --> 00:41:22,378
They're like surrounding us.
894
00:41:22,414 --> 00:41:24,481
They're not gonna
leave us alone.
895
00:41:24,516 --> 00:41:26,416
what is going on?
896
00:41:26,451 --> 00:41:28,117
This is bad.
897
00:41:29,621 --> 00:41:31,421
I don't think
they like that.
898
00:41:31,456 --> 00:41:33,323
I think you pissed them off.
899
00:41:35,393 --> 00:41:36,526
holy *bleep*.
900
00:41:45,537 --> 00:41:47,437
they're like
surrounding us.
901
00:41:47,472 --> 00:41:48,571
this is bad.
902
00:41:50,709 --> 00:41:52,442
I don't think
they like that.
903
00:41:52,477 --> 00:41:53,910
they can probably
kill us if they wanted to,
904
00:41:53,945 --> 00:41:57,413
but hopefully they just
keep their distance from us
905
00:41:57,449 --> 00:41:59,382
and we don't have
to worry about that,
906
00:41:59,417 --> 00:42:00,450
I don't... I don't think.
907
00:42:00,485 --> 00:42:01,518
He's literally
going back and forth
908
00:42:01,553 --> 00:42:03,353
looking at me
going like this.
909
00:42:03,388 --> 00:42:04,687
I see you.
910
00:42:04,723 --> 00:42:08,124
Baboons are probably pissed
that we're in their area.
911
00:42:08,159 --> 00:42:09,659
I don't know, they're
probably mad because...
912
00:42:09,694 --> 00:42:10,760
Same reason I'm mad.
913
00:42:10,795 --> 00:42:12,595
We're fighting
for food right now.
914
00:42:12,631 --> 00:42:14,931
This is my territory.
915
00:42:14,966 --> 00:42:18,735
They're probably coming to
steal all of our food
if we had food.
916
00:42:18,770 --> 00:42:20,637
I wish we did have
some food for them
917
00:42:20,672 --> 00:42:24,307
because that would mean
we have some food for us.
918
00:42:24,342 --> 00:42:26,342
*bleep* monkeys.
919
00:42:33,385 --> 00:42:34,651
should we check
our fish trap?
920
00:42:34,686 --> 00:42:36,719
all right,
let's do it.
921
00:42:36,755 --> 00:42:39,355
Dude, I'm like
so out of it right now.
922
00:42:39,391 --> 00:42:42,392
I really hope
that we got a fish.
923
00:42:44,529 --> 00:42:48,998
No more waterlogged.
924
00:42:49,034 --> 00:42:50,633
oh my god,
there's a fish in there.
925
00:42:50,669 --> 00:42:53,436
Get it, get it, get it.
It's gonna fall out.
926
00:42:53,471 --> 00:42:55,538
Oh my god, we got a fish.
927
00:42:55,574 --> 00:42:58,441
-Whoo.
-Oh, we got a fish.
928
00:42:58,476 --> 00:43:00,410
Oh gosh, we're gonna
eat it tonight.
929
00:43:00,478 --> 00:43:01,544
Yeah, we are.
930
00:43:01,580 --> 00:43:03,479
Yeah, we are, buddy.
931
00:43:03,515 --> 00:43:07,517
Oh, look at this
freaking catfish.
932
00:43:07,552 --> 00:43:09,752
This is the best day ever.
933
00:43:09,788 --> 00:43:14,090
-Let's go eat some fish.
-Let's go eat some
freaking fish.
934
00:43:14,125 --> 00:43:16,092
Woo-hoo!
935
00:43:18,763 --> 00:43:22,532
It was my idea
to make the fish basket.
936
00:43:22,567 --> 00:43:26,069
It makes me feel really, really proud of myself.
937
00:43:26,104 --> 00:43:28,304
I don't wanna feel like he's catching all the food.
938
00:43:28,340 --> 00:43:29,539
Now, we're
on the same level.
939
00:43:29,574 --> 00:43:32,575
Look at that sucker.
940
00:43:32,611 --> 00:43:36,446
I'm really excited
to eat this fish.
941
00:43:36,481 --> 00:43:40,617
I've been...
We've been really hungry.
942
00:43:40,652 --> 00:43:45,355
And this is such like
a happy, happy, happy time.
943
00:43:45,390 --> 00:43:48,491
It's steaming.
944
00:43:48,526 --> 00:43:50,960
real food, guys.
945
00:43:58,069 --> 00:43:58,935
All right.
946
00:43:58,970 --> 00:44:00,536
if we can continue to catch
947
00:44:00,572 --> 00:44:02,705
fish of this size,
948
00:44:02,741 --> 00:44:04,407
this could be a major game changer,
949
00:44:04,442 --> 00:44:06,509
so feeling pretty good.
950
00:44:06,544 --> 00:44:07,677
My partner lynsey,
951
00:44:07,712 --> 00:44:10,647
she's awesome,
she's dominating.
952
00:44:19,557 --> 00:44:20,523
we're gonna check
the fish trap
953
00:44:20,558 --> 00:44:21,724
to see if we have any fish.
954
00:44:21,760 --> 00:44:26,095
See if we have breakfast
since we already had dinner.
955
00:44:27,432 --> 00:44:29,198
keep an eye open
for crocs for me.
956
00:44:29,234 --> 00:44:30,333
oh, I will.
957
00:44:38,977 --> 00:44:41,344
-Nothing.
- is our bait
still on there?
958
00:44:41,379 --> 00:44:43,379
Our bait is all been
picked clean.
959
00:44:43,415 --> 00:44:44,580
shoot.
960
00:44:44,616 --> 00:44:48,284
we really need to catch fish and...
961
00:44:49,421 --> 00:44:51,788
...The bait is definitely
962
00:44:51,823 --> 00:44:53,790
gonna be key to catch more fish.
963
00:44:53,825 --> 00:44:56,793
I'm gonna take off and go
collect a little bit of grubs,
964
00:44:56,828 --> 00:44:58,795
and look for whatever
else I can find.
965
00:44:58,830 --> 00:45:01,464
I'll be filling
our boma packed full
of firewood,
966
00:45:01,499 --> 00:45:03,366
so we can stay safe tonight.
967
00:45:03,401 --> 00:45:04,267
Cool.
968
00:45:06,204 --> 00:45:07,136
thanks, mom.
969
00:45:10,909 --> 00:45:13,509
Think I'm gonna go get
a little closer to the river
970
00:45:13,545 --> 00:45:16,345
and try to find dung
that way.
971
00:45:17,749 --> 00:45:21,484
Oh, yeah, there's a big
dung pile right there.
972
00:45:21,519 --> 00:45:24,320
Come on, grubs.
973
00:45:26,091 --> 00:45:27,256
Oh, yes.
974
00:45:27,292 --> 00:45:29,959
That bowl is handy.
975
00:45:29,994 --> 00:45:33,863
Very tempted to go off and do some exploring around.
976
00:45:33,898 --> 00:45:37,266
It would be a shame to just use all of my energy
977
00:45:37,302 --> 00:45:41,137
only looking for grubs.
978
00:45:41,172 --> 00:45:43,740
I wanna keep going, hopefully I'll find some kinda fruit tree
979
00:45:43,775 --> 00:45:46,976
or some other kind of food source.
980
00:45:51,983 --> 00:45:53,883
this is my first time out of the river area,
981
00:45:53,918 --> 00:45:57,620
so I've got my eyes peeled and trying to watch the ground
982
00:45:57,655 --> 00:46:01,691
because these rocks are not fun to step on barefoot.
983
00:46:01,726 --> 00:46:04,160
Hopefully, there's like a game trail or something.
984
00:46:04,195 --> 00:46:05,194
Ow.
985
00:46:10,335 --> 00:46:13,369
This looks to be
some buffalo dung.
986
00:46:13,404 --> 00:46:14,370
I gotta be cautious,
987
00:46:14,405 --> 00:46:15,538
you know, this is
a real thick area,
988
00:46:15,573 --> 00:46:17,140
I don't know what's gonna be
around the corner.
989
00:46:17,175 --> 00:46:20,676
It wouldn't be nice to have a close encounter that sends me running.
990
00:46:20,712 --> 00:46:25,581
I don't wanna get stampeded into the ground.
991
00:46:25,617 --> 00:46:27,483
I hear something.
992
00:46:34,325 --> 00:46:36,025
oh, brutal.
993
00:46:38,663 --> 00:46:40,630
At this point, I haven't seen much sign
994
00:46:40,665 --> 00:46:42,698
of big game other than droppings.
995
00:46:42,734 --> 00:46:45,802
I haven't seen any like small antelope-like creatures
996
00:46:45,837 --> 00:46:49,639
or any kind of predatory signs.
997
00:46:49,674 --> 00:46:53,242
Not even seeing any fruit around here.
998
00:47:06,524 --> 00:47:08,391
okay.
999
00:47:08,426 --> 00:47:11,260
It's what I'm bringing back
from here.
1000
00:47:11,296 --> 00:47:14,330
I have no idea how long darvil has been gone.
1001
00:47:14,365 --> 00:47:15,631
Definitely a while
1002
00:47:15,667 --> 00:47:17,533
and he didn't bring any water.
1003
00:47:17,569 --> 00:47:19,702
I'm worried about him and I'm getting frustrated
1004
00:47:19,737 --> 00:47:22,872
because he's not worried
about himself.
1005
00:47:22,907 --> 00:47:24,640
So, I'm just gonna keep my mind busy
1006
00:47:24,676 --> 00:47:28,211
and my hands busy. Try not to think about it.
1007
00:47:28,246 --> 00:47:29,679
Yeah, no.
1008
00:47:29,714 --> 00:47:32,648
I'm not...
I'm not superwoman.
1009
00:47:32,684 --> 00:47:35,084
I can't get them all.
1010
00:47:37,655 --> 00:47:39,589
I think I made it
to the ridge,
1011
00:47:39,624 --> 00:47:43,693
but, uh, not finding
anything.
1012
00:47:43,728 --> 00:47:45,494
We got the river
that we came up.
1013
00:47:45,530 --> 00:47:48,264
Some point way down
that river, we have a boma.
1014
00:47:48,299 --> 00:47:50,466
It's hot, I'm very thirsty. I looked back down there
1015
00:47:50,501 --> 00:47:52,401
and see all the water on the river
1016
00:47:52,437 --> 00:47:56,339
and that motivates me to get back downhill.
1017
00:47:56,374 --> 00:48:01,344
Oh, my feet are
killing me.
1018
00:48:01,379 --> 00:48:02,612
Oh, going downhill is
so much worse
1019
00:48:02,647 --> 00:48:04,647
than going uphill.
1020
00:48:04,682 --> 00:48:07,250
When I'm out in nature
searching for something,
1021
00:48:07,285 --> 00:48:08,851
I can become very committed.
1022
00:48:08,887 --> 00:48:12,588
I really wanna explore any opportunity that I can.
1023
00:48:12,624 --> 00:48:14,724
And I can just really
lose track of time.
1024
00:48:14,759 --> 00:48:17,326
You know, one of my wife's big complaints is
1025
00:48:17,362 --> 00:48:19,662
I'll tell her, "oh, yeah, I'll be out spearfishing for a couple hours,"
1026
00:48:19,697 --> 00:48:23,532
and I'll be back in,
you know, five hours
will go by.
1027
00:48:23,568 --> 00:48:25,268
And I get in trouble
for that.
1028
00:48:43,821 --> 00:48:46,422
my partner is
gonna burn himself out.
1029
00:48:46,457 --> 00:48:48,524
He's been gone for hours,
it seems like.
1030
00:48:48,559 --> 00:48:50,526
Yeah, I feel like we're
partners, we're a team,
1031
00:48:50,561 --> 00:48:54,430
and he just doesn't care, like, it's dangerous.
1032
00:48:54,465 --> 00:48:56,732
I sincerely think that he thinks that he's, like,
1033
00:48:56,801 --> 00:48:59,602
the king of animals and it doesn't matter.
1034
00:48:59,637 --> 00:49:01,804
People like that need to be careful because he's the one
1035
00:49:01,839 --> 00:49:02,838
that's gonna get eaten by a lion or something,
1036
00:49:02,874 --> 00:49:05,975
and I'm gonna have to finish this on my own.
1037
00:49:06,010 --> 00:49:09,545
Maybe tomorrow, it's his job
for collecting firewood.
1038
00:49:16,254 --> 00:49:20,456
I just feel very thirsty.
1039
00:49:20,491 --> 00:49:24,260
Oh, putting my feet
in the water is fantastic.
1040
00:49:24,295 --> 00:49:26,095
They have never hurt
this bad.
1041
00:49:27,432 --> 00:49:28,431
Hey.
1042
00:49:31,202 --> 00:49:32,335
Oh, gosh.
1043
00:49:41,579 --> 00:49:45,081
my goodness, look at
the size of this thing.
1044
00:49:46,217 --> 00:49:47,183
Whoa.
1045
00:49:48,886 --> 00:49:51,354
I found a few remains
of creatures already
1046
00:49:51,389 --> 00:49:55,424
so, I mean, this is probably
a regular killing grounds
for something.
1047
00:50:04,335 --> 00:50:06,268
hey, darvil.
1048
00:50:06,304 --> 00:50:08,371
Darvil.
1049
00:50:18,683 --> 00:50:20,950
if you take a spill in there, it's like a waterslide.
1050
00:50:20,985 --> 00:50:24,587
The next thing you know, you're in a really deep pool.
1051
00:50:24,622 --> 00:50:26,522
There's big old crocs in there
1052
00:50:26,557 --> 00:50:29,759
and not interested in tangling with one of those.
1053
00:50:29,794 --> 00:50:33,095
Gotta be extra careful
with my bait.
1054
00:50:43,574 --> 00:50:44,440
Oh, shoot.
1055
00:50:55,553 --> 00:50:57,119
oh, shoot.
1056
00:51:11,702 --> 00:51:13,369
come on now, keep coming.
1057
00:51:22,480 --> 00:51:24,580
cordage snapped.
1058
00:51:24,615 --> 00:51:28,384
At least I have,
uh, most of it.
1059
00:51:28,419 --> 00:51:30,219
Hey.
1060
00:51:30,254 --> 00:51:32,521
Hey.
1061
00:51:32,557 --> 00:51:33,722
Guess what.
1062
00:51:33,758 --> 00:51:36,525
I found a whole
bunch of grubs
1063
00:51:36,561 --> 00:51:38,494
and I slipped
and fell on the rocks
1064
00:51:38,529 --> 00:51:39,628
and lost them all,
1065
00:51:39,664 --> 00:51:41,464
and I broke my pot.
1066
00:51:41,499 --> 00:51:42,531
yeah, that sucks.
1067
00:51:42,567 --> 00:51:45,868
-Are you okay?
- I'm fine.
1068
00:51:45,903 --> 00:51:47,503
darvil has been gone for hours. He just said,
1069
00:51:47,538 --> 00:51:48,838
"I'm going to get some grubs," but then took off,
1070
00:51:48,873 --> 00:51:50,673
and then he just didn't even tell me.
1071
00:51:50,708 --> 00:51:53,242
that fall was
very unfortunate.
1072
00:51:53,277 --> 00:51:54,610
yeah, that sucks.
1073
00:51:54,645 --> 00:51:56,579
Trying to scavenge and find things,
1074
00:51:56,614 --> 00:52:02,485
that's stuff that we should be doing as a team.
1075
00:52:02,520 --> 00:52:06,589
man,
I can really feel it.
1076
00:52:06,624 --> 00:52:08,390
I'm terrified because I don't want him
1077
00:52:08,426 --> 00:52:10,626
to get so depleted or hurt,
1078
00:52:10,661 --> 00:52:12,695
that he has to get
medically tapped out,
1079
00:52:12,730 --> 00:52:15,297
and then I have
to finish this on my own.
1080
00:52:19,904 --> 00:52:22,738
definitely disappointed that I didn't find anything.
1081
00:52:22,773 --> 00:52:25,708
I'm not gonna have
the energy
1082
00:52:25,743 --> 00:52:29,612
to go out and push my feet
like that again.
1083
00:52:29,647 --> 00:52:33,182
I'm out of juice as far as that goes.
1084
00:52:33,217 --> 00:52:34,416
Hmm.
1085
00:52:36,287 --> 00:52:37,353
Perfect.
1086
00:52:39,190 --> 00:52:41,090
Water is life.
1087
00:52:42,593 --> 00:52:45,728
my partner is too weak
to help get firewood,
1088
00:52:45,763 --> 00:52:49,698
so I have to do it
all by myself.
1089
00:52:49,734 --> 00:52:51,500
And frankly,
I don't really find it fair
1090
00:52:51,536 --> 00:52:53,536
that I have to get
all the firewood,
1091
00:52:53,571 --> 00:52:54,737
because my partner
decided to go
1092
00:52:54,772 --> 00:52:57,840
on a freaking
extravaganza today.
1093
00:52:57,875 --> 00:53:00,509
I'm trying really hard
not to create drama,
1094
00:53:00,545 --> 00:53:03,846
but I'm gonna... I'm gonna
have to start saying something
1095
00:53:03,881 --> 00:53:07,683
because it's really starting
to bug me.
1096
00:53:07,718 --> 00:53:09,618
-Sorry.
-You're good.
1097
00:53:09,654 --> 00:53:12,154
It's like taking care
of my child.
1098
00:54:04,408 --> 00:54:07,610
last night talking to lynsey...
1099
00:54:07,645 --> 00:54:10,579
If she wants to complain
about me about some things,
1100
00:54:10,615 --> 00:54:12,381
I feel like she's earned it.
1101
00:54:12,416 --> 00:54:14,183
She works really hard.
1102
00:54:14,218 --> 00:54:15,517
She does a great job.
1103
00:54:15,553 --> 00:54:17,987
She has a great sense of humor.
1104
00:54:18,022 --> 00:54:19,588
And for the most part, she does have a great attitude,
1105
00:54:19,624 --> 00:54:21,590
so I really don't know
1106
00:54:21,626 --> 00:54:24,493
what else I could ask for
in a...
1107
00:54:24,528 --> 00:54:28,130
In a companion
for surviving out here.
1108
00:54:30,701 --> 00:54:32,801
I wouldn't mind
going on a little
lizard hunting walk...
1109
00:54:32,837 --> 00:54:35,571
-You wanna go
on a lizard hunt?
- you want to?
1110
00:54:35,606 --> 00:54:37,740
Yeah, let's go
on a lizard hunt.
1111
00:54:37,775 --> 00:54:39,475
I am feeling better after we talked about
1112
00:54:39,510 --> 00:54:40,676
doing more as a team,
1113
00:54:40,711 --> 00:54:43,445
and I think that we find food better
1114
00:54:43,481 --> 00:54:46,348
when we're together, so I'm glad he had
1115
00:54:46,384 --> 00:54:47,583
the change of heart there.
1116
00:54:47,618 --> 00:54:51,153
Darvil must have came
to his senses.
1117
00:54:55,660 --> 00:54:59,094
yeah, just watch your...
Watch your step, it's slick.
1118
00:54:59,130 --> 00:55:00,996
what do you wanna do?
You wanna walk that way
a little ways?
1119
00:55:01,032 --> 00:55:05,534
-Let's hug the coast
this way because...
-Hug the line this way?
1120
00:55:05,569 --> 00:55:06,669
Lizard.
1121
00:55:06,704 --> 00:55:10,205
He's on your side,
I see him.
1122
00:55:10,241 --> 00:55:11,240
A skink.
1123
00:55:11,275 --> 00:55:12,374
Want me to scare him to you?
1124
00:55:12,410 --> 00:55:14,310
- yeah.
-You ready?
1125
00:55:14,345 --> 00:55:15,277
Mmm-hmm.
1126
00:55:15,313 --> 00:55:17,613
Oh, shoot.
1127
00:55:17,648 --> 00:55:21,417
-Damn, these guys.
-He's in the rocks.
1128
00:55:21,452 --> 00:55:24,520
God, I'm so hungry.
1129
00:55:26,724 --> 00:55:28,557
it's the life out here.
1130
00:55:28,592 --> 00:55:30,392
we'll find another.
1131
00:55:31,595 --> 00:55:34,029
Skink right there,
blue-tail.
1132
00:55:41,339 --> 00:55:43,472
aim in front of it.
1133
00:55:43,507 --> 00:55:45,341
Oh, dude,
you got his tail off.
1134
00:55:45,376 --> 00:55:46,475
Where's the lizard?
1135
00:55:46,510 --> 00:55:48,377
- got his tail.
- nice.
1136
00:55:48,412 --> 00:55:50,312
I got him.
1137
00:55:50,348 --> 00:55:51,547
nice.
1138
00:55:51,582 --> 00:55:54,717
-Yeah.
-I got him. Yay!
1139
00:55:54,752 --> 00:55:57,219
I earned my lizard stripes
today.
1140
00:55:57,254 --> 00:55:58,320
Yeah.
1141
00:55:58,356 --> 00:55:59,922
lynsey really came through
1142
00:55:59,957 --> 00:56:01,323
and caught her first lizard by hand.
1143
00:56:01,359 --> 00:56:03,959
That was excellent.
1144
00:56:05,629 --> 00:56:07,830
oh,
there's something over here.
1145
00:56:07,865 --> 00:56:09,531
- oh, shoot.
- what is it?
1146
00:56:09,567 --> 00:56:11,100
monitor lizard.
1147
00:56:15,439 --> 00:56:17,406
- oh, shoot.
- what is it?
1148
00:56:17,441 --> 00:56:18,540
monitor lizard.
1149
00:56:18,576 --> 00:56:19,842
which way
do you think he went?
1150
00:56:19,877 --> 00:56:23,078
- he went this way.
- he's *bleep* fast.
1151
00:56:25,249 --> 00:56:27,249
yeah, baby.
1152
00:56:27,284 --> 00:56:28,283
Woo.
1153
00:56:29,754 --> 00:56:32,388
holy *bleep*
that's a good one.
1154
00:56:33,457 --> 00:56:34,857
That is a good one.
1155
00:56:34,892 --> 00:56:37,526
The bigger it is, the more meat there is on it,
1156
00:56:37,561 --> 00:56:39,561
so bigger the better.
1157
00:56:39,597 --> 00:56:40,863
Imagine how that tail
is gonna taste.
1158
00:56:40,898 --> 00:56:43,432
yeah,
that is some freaking meat.
1159
00:56:43,467 --> 00:56:44,500
Woo-hoo.
1160
00:56:44,535 --> 00:56:46,335
that's gonna protein us up.
1161
00:56:46,370 --> 00:56:48,437
This monitor lizard
is gonna be a feast.
1162
00:56:48,472 --> 00:56:51,306
I don't wanna leave his guts
in him for too long.
1163
00:56:51,342 --> 00:56:52,641
Yeah, there's his pooper.
1164
00:56:52,676 --> 00:56:54,243
Yeah. That's all we wanna get.
1165
00:56:54,278 --> 00:56:56,111
take that stuff.
1166
00:56:57,815 --> 00:57:00,215
arm for you.
1167
00:57:00,251 --> 00:57:01,817
Arm for me.
1168
00:57:01,852 --> 00:57:02,684
Hmm.
1169
00:57:02,720 --> 00:57:05,220
Who knew lizard
was so damn delicious.
1170
00:57:05,256 --> 00:57:06,622
All varieties.
1171
00:57:06,657 --> 00:57:08,891
The feet remind me
of like crispy chicken.
1172
00:57:09,794 --> 00:57:11,660
This is just what we needed
for protein.
1173
00:57:11,695 --> 00:57:14,630
Had a great big water monitor lizard.
1174
00:57:14,665 --> 00:57:16,432
Lynsey nailed the skink.
1175
00:57:16,467 --> 00:57:19,635
Having food in your belly
is huge for morale.
1176
00:57:19,670 --> 00:57:23,605
Man,
my body needed this so bad.
1177
00:57:24,608 --> 00:57:28,777
oh, feels good
to have something in me.
1178
00:57:28,813 --> 00:57:31,647
I think that we work much better as a team
1179
00:57:31,682 --> 00:57:35,184
than we do solo
and today just proved that.
1180
00:57:35,219 --> 00:57:36,752
Good job.
1181
00:57:36,787 --> 00:57:39,288
- thanks, partner.
- thank you.
1182
00:57:44,628 --> 00:57:47,763
it's been five days
since we just got lizards.
1183
00:57:47,798 --> 00:57:50,833
Everything that I've eaten
combined in the past 12 days
1184
00:57:50,868 --> 00:57:56,438
is less than I would eat in
one sit-down dinner at home.
1185
00:57:56,474 --> 00:57:59,641
And so it's like, you know,
1186
00:57:59,677 --> 00:58:02,511
my body is metabolizing
itself.
1187
00:58:02,546 --> 00:58:06,281
Um, it just
sucks the life out of me.
1188
00:58:10,521 --> 00:58:13,555
I have zero freaking energy
today at all.
1189
00:58:13,591 --> 00:58:16,391
It's crazy what no food
does to you just like...
1190
00:58:16,427 --> 00:58:18,393
-I know.
-...It's hard to get out
1191
00:58:18,429 --> 00:58:20,395
in this heat
and do anything at all.
1192
00:58:20,431 --> 00:58:21,563
It's not an easy day.
1193
00:58:21,599 --> 00:58:23,398
It's probably the roughest day
we've had yet.
1194
00:58:23,434 --> 00:58:25,300
Seems like with this
intense heat,
1195
00:58:25,336 --> 00:58:27,236
there's got to be a storm.
1196
00:58:34,245 --> 00:58:36,478
oh, gosh.
1197
00:58:36,514 --> 00:58:38,547
And it's getting ready
to pour.
1198
00:58:38,582 --> 00:58:40,716
We don't have enough firewood.
1199
00:58:40,751 --> 00:58:42,217
And honestly, how hot it's been,
1200
00:58:42,253 --> 00:58:44,753
it's gonna hit hard.
1201
00:58:44,788 --> 00:58:45,888
I gotta dig this
trench because
1202
00:58:45,923 --> 00:58:49,191
the water runoff is just gonna
come down this mountain
1203
00:58:49,226 --> 00:58:50,826
down the rocks and it's
turning right into our camp.
1204
00:58:50,861 --> 00:58:56,064
So, I've got to deviate the course of that water flow.
1205
00:58:57,768 --> 00:59:01,703
sure you can tell by the rain
hitting my skin
1206
00:59:01,739 --> 00:59:04,406
and my hair
that it is raining.
1207
00:59:04,441 --> 00:59:06,441
This is gonna be a big one.
1208
00:59:08,312 --> 00:59:09,344
lightning.
1209
00:59:11,515 --> 00:59:13,081
From what I understand,
this area gets struck
1210
00:59:13,117 --> 00:59:15,350
by lightning more times than
anywhere else in the world,
1211
00:59:15,386 --> 00:59:18,587
so it's a real concern to me.
1212
00:59:18,622 --> 00:59:22,190
it's gonna be a long night.
1213
00:59:28,432 --> 00:59:30,432
geez.
1214
00:59:33,437 --> 00:59:35,237
Damn.
1215
00:59:35,272 --> 00:59:36,405
Dude.
1216
00:59:36,440 --> 00:59:39,107
That one was big.
1217
00:59:44,348 --> 00:59:45,347
*bleep*
1218
01:00:00,898 --> 01:00:04,533
this rock that's reflecting
our heat right now
1219
01:00:04,568 --> 01:00:06,335
is made of solid iron.
1220
01:00:07,738 --> 01:00:10,973
I really hope that
it doesn't conduct a giant
lightning strike
1221
01:00:11,008 --> 01:00:14,409
because that's not
how I wanna *bleep* go out.
1222
01:00:16,413 --> 01:00:20,015
Okay, mother nature, you win.
1223
01:00:28,025 --> 01:00:32,327
I have the
worst headache and body ache.
1224
01:00:32,363 --> 01:00:34,696
Like, my head is pounding.
1225
01:00:34,698 --> 01:00:38,800
Literally the worst night
of my life.
1226
01:00:38,836 --> 01:00:41,436
Now I know why people
just like lay down and die.
1227
01:00:41,472 --> 01:00:42,537
It's easier.
1228
01:00:42,573 --> 01:00:44,172
It's easier to lay down
and die.
1229
01:00:44,208 --> 01:00:45,340
It's hard to live.
1230
01:00:45,376 --> 01:00:47,075
It's harder to survive.
1231
01:00:48,579 --> 01:00:52,414
I feel terrible this morning
waking up in the cold mud.
1232
01:00:53,651 --> 01:00:56,718
The relentless thunder was really something else.
1233
01:00:57,655 --> 01:01:00,589
Water level has gone way up
since yesterday.
1234
01:01:00,624 --> 01:01:02,758
maybe I will get
an armload of firewood
1235
01:01:02,793 --> 01:01:04,559
just because I know
we need it.
1236
01:01:04,595 --> 01:01:06,461
yeah.
Let's go get some firewood.
1237
01:01:06,497 --> 01:01:07,996
all right.
1238
01:01:08,666 --> 01:01:10,399
Man, I'm so lightheaded.
1239
01:01:10,434 --> 01:01:12,300
I could literally, like,
feel my body,
1240
01:01:12,336 --> 01:01:14,302
like, breaking down today.
1241
01:01:15,406 --> 01:01:17,372
Oh, hang on. Ow.
1242
01:01:17,408 --> 01:01:19,641
*bleep*
1243
01:01:19,677 --> 01:01:22,310
-are you okay?
- no.
1244
01:01:22,346 --> 01:01:23,578
-Had a sliver?
-No.
1245
01:01:23,614 --> 01:01:24,680
More than a sliver.
1246
01:01:24,715 --> 01:01:27,582
That whole branch
went in my *bleep* ankle.
1247
01:01:27,618 --> 01:01:30,519
Oh, bad idea.
1248
01:01:30,554 --> 01:01:32,487
-Bad idea.
- sorry about that.
1249
01:01:33,624 --> 01:01:35,357
when you broke it,
the branch went up
1250
01:01:35,392 --> 01:01:39,161
and, like,
jabbed into my ankle.
1251
01:01:41,198 --> 01:01:43,331
oh. It just hurts.
1252
01:01:45,169 --> 01:01:47,669
oh, that one makes me
*bleep* wanna puke.
1253
01:01:47,705 --> 01:01:51,106
Whoa. I'm really
*bleep* lightheaded.
1254
01:01:52,309 --> 01:01:54,042
I do not feel good.
1255
01:02:03,220 --> 01:02:05,520
ow.
1256
01:02:05,556 --> 01:02:07,556
-bad idea.
- sorry about that.
1257
01:02:07,591 --> 01:02:09,357
When you broke it,
the branch went up
1258
01:02:09,393 --> 01:02:11,359
and, like,
jabbed into my ankle.
1259
01:02:11,395 --> 01:02:13,328
I do not feel good.
1260
01:02:19,203 --> 01:02:20,669
hey, buddy.
1261
01:02:20,704 --> 01:02:23,171
Are you... Are you all right?
1262
01:02:23,207 --> 01:02:25,407
I need a minute. Oh.
1263
01:02:27,111 --> 01:02:28,710
-Did you roll it or what?
- I don't know.
1264
01:02:28,746 --> 01:02:31,546
It makes me wanna pass out,
like I feel like hot,
1265
01:02:31,582 --> 01:02:34,082
like...
1266
01:02:35,552 --> 01:02:36,718
what can I do to help?
1267
01:02:36,754 --> 01:02:39,154
It's just like all of
a sudden, like that rush of,
1268
01:02:39,189 --> 01:02:40,756
like, the pain,
I don't know, like,
1269
01:02:40,791 --> 01:02:42,557
the adrenaline
hit me just right,
1270
01:02:42,592 --> 01:02:43,759
like I'm totally sweating
right now.
1271
01:02:43,794 --> 01:02:45,393
I feel like
I'm gonna pass out.
1272
01:02:45,429 --> 01:02:46,661
I don't know. Like it's...
1273
01:02:46,663 --> 01:02:48,563
maybe it's low blood
sugar or something.
1274
01:02:48,599 --> 01:02:49,798
But you feel like
you're all right?
1275
01:02:49,833 --> 01:02:52,334
Yeah. Like, I don't feel
like nothing's broken in it
1276
01:02:52,369 --> 01:02:54,536
-or anything.
- okay.
1277
01:02:54,571 --> 01:02:57,239
Just take your time
and recover.
1278
01:02:57,274 --> 01:03:00,509
I'm very sorry that happened.
1279
01:03:00,544 --> 01:03:02,677
it just feels like everyone's voices,
1280
01:03:02,713 --> 01:03:05,347
like, start getting all like mumbled.
1281
01:03:06,583 --> 01:03:08,416
my head feels like it's full of air
1282
01:03:08,452 --> 01:03:11,219
and my ears feel like they're clogged.
1283
01:03:17,394 --> 01:03:18,593
I've never felt that way before.
1284
01:03:18,629 --> 01:03:20,862
I literally think my body is just starting
1285
01:03:20,898 --> 01:03:22,798
to not function correctly because it's, like,
1286
01:03:22,833 --> 01:03:26,101
lacking vitamins and lacking nutrients.
1287
01:03:26,136 --> 01:03:27,302
Okay.
1288
01:03:27,337 --> 01:03:28,603
feeling better?
1289
01:03:28,639 --> 01:03:30,505
a little.
1290
01:03:30,541 --> 01:03:31,640
You take it easy or I'm done.
1291
01:03:31,708 --> 01:03:34,643
I feel like
that's what it's telling me.
1292
01:03:34,678 --> 01:03:37,679
I am taking off.
I'm just going for food.
1293
01:03:37,714 --> 01:03:40,549
I'm gonna close the boma
so you're safe.
1294
01:03:40,584 --> 01:03:42,083
thank you.
1295
01:03:43,687 --> 01:03:45,453
I'm really worried about her.
1296
01:03:45,489 --> 01:03:47,389
I know that reaching 21 days
1297
01:03:47,424 --> 01:03:49,057
is extremely
important for her.
1298
01:03:49,092 --> 01:03:51,593
I definitely wanna be there
to help her make that.
1299
01:03:51,628 --> 01:03:55,497
So today, I need to find
some real protein.
1300
01:03:55,532 --> 01:03:58,066
I'll go check the fish trap
real quick.
1301
01:04:03,373 --> 01:04:04,372
Nothing.
1302
01:04:13,817 --> 01:04:16,284
Oh, there is fish in there.
Look.
1303
01:04:16,320 --> 01:04:19,688
Oh, my gosh.
Look at that bass.
1304
01:04:19,723 --> 01:04:21,456
All the water coming in here,
1305
01:04:21,491 --> 01:04:23,391
that bass might be stuck
in here.
1306
01:04:23,427 --> 01:04:24,526
I hate to let him get out
of here.
1307
01:04:24,561 --> 01:04:25,927
I'm gonna throw up a dam
right here
1308
01:04:25,963 --> 01:04:28,463
just so I could make sure
that bass is stuck in here.
1309
01:04:28,498 --> 01:04:30,232
I'm gonna go ahead and do it.
1310
01:04:52,389 --> 01:04:55,357
-hey, have any luck?
- hey.
1311
01:04:55,392 --> 01:04:57,359
I think we got a real shot
at a big bass.
1312
01:04:57,394 --> 01:04:59,694
really?
You want my help?
1313
01:04:59,730 --> 01:05:01,496
oh, yeah.
How do you feel?
1314
01:05:01,531 --> 01:05:03,531
I think
I've definitely recovered.
1315
01:05:03,567 --> 01:05:07,035
sweet.
I say let's go now.
1316
01:05:07,070 --> 01:05:08,069
Okay.
1317
01:05:09,273 --> 01:05:10,405
let's do this.
1318
01:05:11,441 --> 01:05:12,607
he's big.
1319
01:05:12,643 --> 01:05:14,809
so I built that dam
so that...
1320
01:05:14,845 --> 01:05:15,610
- nice.
-...We could flush him up
1321
01:05:15,646 --> 01:05:16,778
into the shallow area.
1322
01:05:16,813 --> 01:05:18,947
maybe get him
in that little hole,
1323
01:05:18,982 --> 01:05:20,448
is that kind of
what you're thinking?
1324
01:05:20,484 --> 01:05:23,184
that would just be perfect.
1325
01:05:25,589 --> 01:05:28,189
it's very difficult to see into the water.
1326
01:05:28,225 --> 01:05:29,391
Throwing a spear in here
1327
01:05:29,426 --> 01:05:31,459
would just break against the rocks.
1328
01:05:31,495 --> 01:05:32,694
When we spearfish with pole spears,
1329
01:05:32,729 --> 01:05:34,729
you do it from underwater where you could have
1330
01:05:34,765 --> 01:05:36,865
a clear view of the fish. So up on the land,
1331
01:05:36,900 --> 01:05:39,301
I'm most definitely a fish out of water.
1332
01:05:41,538 --> 01:05:43,138
right there, right there.
1333
01:05:49,446 --> 01:05:51,346
*bleep* I had him.
1334
01:05:51,381 --> 01:05:52,647
I had him.
1335
01:05:52,683 --> 01:05:54,516
Should have tried to crawl,
I just felt it was like...
1336
01:05:54,551 --> 01:05:55,884
sorry, dude. It was...
1337
01:05:55,919 --> 01:05:58,253
I was literally on...
I was on top of him.
1338
01:06:06,797 --> 01:06:09,731
there you go,
stick your finger in there.
1339
01:06:09,766 --> 01:06:13,468
I just plucked his ass
right out of the water.
1340
01:06:13,503 --> 01:06:14,669
I don't even know how to feel, like,
1341
01:06:14,705 --> 01:06:16,571
I've never caught a fish by hand before
1342
01:06:16,606 --> 01:06:17,772
or speared a fish.
1343
01:06:17,808 --> 01:06:23,244
So... Yeah, I caught
a freaking fish today.
1344
01:06:23,280 --> 01:06:24,679
We got dinner.
1345
01:06:24,715 --> 01:06:27,983
-We got dinner.
- woo-hoo.
1346
01:06:28,018 --> 01:06:30,518
You definitely learn some
major life lessons out here.
1347
01:06:30,554 --> 01:06:32,887
I know I have.
My life out here would be
1348
01:06:32,923 --> 01:06:35,690
definitely more difficult without my partner.
1349
01:06:35,726 --> 01:06:41,997
And it's fine to rely on other people.
1350
01:06:46,570 --> 01:06:50,138
Oh, baby, look at that guy.
1351
01:06:50,173 --> 01:06:51,306
Just look at him.
1352
01:06:53,710 --> 01:06:57,345
it looks so good.
1353
01:06:57,381 --> 01:06:58,380
Hmm.
1354
01:06:58,415 --> 01:07:00,415
Crisp.
1355
01:07:00,450 --> 01:07:01,516
okay. There we go.
1356
01:07:01,551 --> 01:07:03,518
yup. He's in there.
1357
01:07:03,553 --> 01:07:05,587
Oh, yes, baby.
1358
01:07:05,622 --> 01:07:08,590
I could marry this fish
1359
01:07:08,625 --> 01:07:11,226
if it provided me
with this meal every day.
1360
01:07:13,463 --> 01:07:14,963
Hmm.
1361
01:07:16,566 --> 01:07:19,367
I can, like, feel it going
through my blood.
1362
01:07:20,604 --> 01:07:22,704
I just keep thinking about what I get to tell my kids
1363
01:07:22,739 --> 01:07:25,774
when I get home,
like, that's...
1364
01:07:25,809 --> 01:07:26,841
Like, your mom did
all these things
1365
01:07:26,877 --> 01:07:30,578
and I know that they're
gonna be so proud of me.
1366
01:07:30,614 --> 01:07:33,448
It's just really,
really amazing.
1367
01:07:33,483 --> 01:07:36,117
I'm really proud of us, dude.
1368
01:07:37,921 --> 01:07:40,055
Super proud of us, man.
1369
01:07:47,664 --> 01:07:50,298
ew.
1370
01:07:50,333 --> 01:07:51,633
I just had the grossest burp.
1371
01:07:51,668 --> 01:07:53,468
all I know
is I still feel great
1372
01:07:53,503 --> 01:07:55,570
after that fish, like,
I don't even feel that hungry.
1373
01:07:55,605 --> 01:07:58,840
We had quite a bit of food yesterday,
1374
01:07:58,875 --> 01:08:00,275
so my body is like running on all cylinders
1375
01:08:00,310 --> 01:08:03,611
like it's supposed to, like,
that's how it's supposed
to work every day.
1376
01:08:03,647 --> 01:08:06,948
I don't think I've
ever been up this direction.
1377
01:08:06,983 --> 01:08:10,351
so today, we're gonna explore a little bit.
1378
01:08:10,387 --> 01:08:11,553
oh, shoot.
1379
01:08:11,588 --> 01:08:12,620
Look over there.
1380
01:08:12,656 --> 01:08:15,023
Is that something
up on the rock?
1381
01:08:16,460 --> 01:08:18,326
Oh, my gosh.
1382
01:08:18,361 --> 01:08:21,029
What the heck?
1383
01:08:22,399 --> 01:08:25,233
It's an old carcass
of some animal.
1384
01:08:25,268 --> 01:08:26,501
Oh, my gosh.
1385
01:08:26,536 --> 01:08:29,704
What you've been after
this whole dang time.
1386
01:08:30,640 --> 01:08:32,507
dang,
how nice would it have been
1387
01:08:32,542 --> 01:08:34,409
to find this thing on day one?
1388
01:08:34,444 --> 01:08:36,778
what kind of animal is it?
1389
01:08:36,813 --> 01:08:40,548
Maybe like a small water
buffalo or something or...
1390
01:08:40,584 --> 01:08:42,350
something like that, yeah.
1391
01:08:44,387 --> 01:08:45,420
ooh.
1392
01:08:45,455 --> 01:08:47,388
is it smelly in there?
1393
01:08:47,424 --> 01:08:48,456
oh, yeah.
1394
01:08:48,492 --> 01:08:50,391
Would have been great to have this animal hide
1395
01:08:50,427 --> 01:08:52,861
a long time ago,
but unfortunately,
1396
01:08:52,896 --> 01:08:55,730
africa doesn't give you
everything you want
1397
01:08:55,765 --> 01:08:57,165
right when you want it.
1398
01:08:58,401 --> 01:09:00,201
You got your carcass, buddy.
1399
01:09:00,237 --> 01:09:02,670
better late
than never, I suppose.
1400
01:09:02,706 --> 01:09:05,707
We could try making
some little shoes out of it.
1401
01:09:05,742 --> 01:09:07,509
Worried about bringing
it back to camp
1402
01:09:07,577 --> 01:09:09,477
with, like, dragging, like,
bringing a leopard
1403
01:09:09,513 --> 01:09:10,778
or something into camp.
1404
01:09:10,814 --> 01:09:12,647
I don't think we need
to worry about the leopard.
1405
01:09:12,682 --> 01:09:14,482
I think we can bring this
back to camp.
1406
01:09:14,518 --> 01:09:17,285
freaking gross.
1407
01:09:30,400 --> 01:09:32,000
that's so gross.
1408
01:09:32,035 --> 01:09:35,637
I am just trying to get the rest of the flesh off of this.
1409
01:09:35,672 --> 01:09:37,639
I don't know if this rock's sharp enough.
1410
01:09:37,674 --> 01:09:39,307
It'll dry out a lot better
1411
01:09:39,342 --> 01:09:41,643
if you get all of this flesh off.
1412
01:09:41,678 --> 01:09:45,046
Usually, you'd use like a knife and just pull.
1413
01:09:45,081 --> 01:09:46,548
It's just I've never had to deal
1414
01:09:46,583 --> 01:09:49,150
with anything rotten before, everything that I've skinned
1415
01:09:49,186 --> 01:09:50,318
has always been fresh.
1416
01:09:52,489 --> 01:09:53,888
I'm already out of gas.
1417
01:09:53,924 --> 01:09:58,526
I barely can't take playing
with rotten carcass anymore.
1418
01:09:58,562 --> 01:10:02,430
Best bet might be
just to let it all dry out.
1419
01:10:02,465 --> 01:10:04,399
hoping it's hot tomorrow
1420
01:10:04,434 --> 01:10:06,334
and then that hide
will dry out.
1421
01:10:06,369 --> 01:10:07,502
We could work it
with our hands.
1422
01:10:07,537 --> 01:10:08,836
Yeah, and get it
to actually like...
1423
01:10:08,872 --> 01:10:12,240
-Soft a little...
-...Be like leather,
soften it up. Yeah.
1424
01:11:15,138 --> 01:11:16,137
shh.
1425
01:11:21,011 --> 01:11:24,012
I think
I'm gonna start working
on our checkers table.
1426
01:11:24,047 --> 01:11:26,180
We need something to do
to pass the time
1427
01:11:26,216 --> 01:11:27,348
without wasting energy.
1428
01:11:27,383 --> 01:11:28,683
And I wish I had,
uh, chess pieces,
1429
01:11:28,718 --> 01:11:30,585
but it's more work to build chess pieces
1430
01:11:30,620 --> 01:11:32,754
so checkers it is.
1431
01:11:32,789 --> 01:11:35,657
I used the black charcoal for the black squares
1432
01:11:35,692 --> 01:11:37,525
and then that real white fine ash
1433
01:11:37,560 --> 01:11:40,194
for the white squares and made a bunch of pieces
1434
01:11:40,230 --> 01:11:41,396
out of clay right now.
1435
01:11:41,431 --> 01:11:43,531
yeah,
that's pretty good actually.
1436
01:11:43,566 --> 01:11:45,500
The checkers look like little tiny cookies
1437
01:11:45,535 --> 01:11:46,701
dipped in powdered sugar.
1438
01:11:46,736 --> 01:11:49,237
Everything I do
makes me think of food.
1439
01:11:49,272 --> 01:11:50,538
Oh, double jumping.
1440
01:11:50,573 --> 01:11:53,274
-Beep, beep.
-Damn.
1441
01:11:53,310 --> 01:11:54,409
oh, you're toast now.
1442
01:11:54,444 --> 01:11:55,576
I didn't even see that move.
1443
01:11:55,612 --> 01:11:56,778
I mean, don't feel bad.
1444
01:11:56,813 --> 01:11:58,613
I've never lost checkers
in my whole life.
1445
01:11:58,648 --> 01:12:01,382
- I guess he's like
a checkers prodigy.
1446
01:12:01,418 --> 01:12:02,684
Why the hell is he
on naked and afraid?
1447
01:12:02,719 --> 01:12:05,520
Why isn't he like rich
off checkers?
1448
01:12:05,555 --> 01:12:08,122
Yeah, some millionaire
checker player.
1449
01:12:19,235 --> 01:12:20,168
shh.
1450
01:12:42,392 --> 01:12:43,391
oh.
1451
01:12:44,394 --> 01:12:45,360
All right.
1452
01:12:45,395 --> 01:12:47,228
Good our hide is still there.
1453
01:12:50,633 --> 01:12:53,434
Not as stinky
as it was when it was wet.
1454
01:12:53,470 --> 01:12:54,869
Maybe we could rub
some ashes on it
1455
01:12:54,904 --> 01:12:57,372
to kind of take off
the scent a little better.
1456
01:12:57,407 --> 01:12:59,574
I didn't even think
about that.
1457
01:12:59,609 --> 01:13:02,744
Ashes should neutralize the
smell a bit and dry it out,
1458
01:13:02,779 --> 01:13:05,313
make it feel a little better
to work with at least.
1459
01:13:07,851 --> 01:13:11,285
are you ready
to start shoe cobblering?
1460
01:13:11,321 --> 01:13:12,954
Sure.
1461
01:13:12,989 --> 01:13:14,389
This is gonna be actually
a lot of work
1462
01:13:14,424 --> 01:13:15,790
cutting this stuff
into shapes.
1463
01:13:15,825 --> 01:13:19,394
I'm glad that darvil can finally make some shoes.
1464
01:13:19,429 --> 01:13:20,828
The whole time we've been here,
1465
01:13:20,864 --> 01:13:23,498
that was his main goal
was to come across a carcass.
1466
01:13:23,533 --> 01:13:25,767
Ow, damn.
1467
01:13:25,802 --> 01:13:28,436
See, that's why I need
*bleep* shoes.
1468
01:13:28,471 --> 01:13:31,272
It's gonna be hard following
that outline
1469
01:13:31,307 --> 01:13:33,508
with how thick
this *bleep* is.
1470
01:13:33,543 --> 01:13:35,410
I wish we had like a pair
of scissors.
1471
01:13:35,445 --> 01:13:37,779
Man, this *bleep* is so tough.
1472
01:13:37,814 --> 01:13:41,449
It's happening.
It's just a very slow process.
1473
01:13:41,484 --> 01:13:42,683
Look at that,
1474
01:13:42,719 --> 01:13:47,989
foot burrito with the
delicious carcass tortilla.
1475
01:13:49,626 --> 01:13:51,159
I don't feel a thing.
1476
01:13:53,496 --> 01:13:56,531
ouch,
this is uncomfortable.
1477
01:13:56,566 --> 01:13:58,666
Oh, gosh.
1478
01:13:58,701 --> 01:14:01,636
If I could've had these things
since day one,
1479
01:14:01,671 --> 01:14:02,770
I would've been
a very happy camper.
1480
01:14:02,806 --> 01:14:06,374
Level of comfortability
is a two.
1481
01:14:06,409 --> 01:14:07,809
This stuff is so hard now.
1482
01:14:07,844 --> 01:14:11,579
It's not like leather.
It's like hard crunchy skin.
1483
01:14:11,614 --> 01:14:13,514
I might as well just walk out
barefoot
1484
01:14:13,550 --> 01:14:15,416
because it's already like
leaving red marks.
1485
01:14:15,452 --> 01:14:19,487
This stuff reminds me
of like the texture
1486
01:14:19,522 --> 01:14:21,189
of like a hard toenail.
1487
01:14:21,224 --> 01:14:22,924
No.
1488
01:14:22,959 --> 01:14:25,660
I've been lasting this full 21 days without shoes,
1489
01:14:25,695 --> 01:14:28,062
I mean it can't get any worse.
1490
01:14:33,503 --> 01:14:37,638
it is the night
of the 20th day tonight.
1491
01:14:37,674 --> 01:14:40,641
I am so excited we did it.
1492
01:14:40,677 --> 01:14:43,478
We accomplished so much.
I'm so proud of us.
1493
01:14:43,513 --> 01:14:45,213
We've been an amazing team.
1494
01:14:45,248 --> 01:14:46,347
We've helped each other.
1495
01:14:46,382 --> 01:14:49,383
We've supported each other
every day.
1496
01:14:49,419 --> 01:14:53,421
Even though it's weird
to be naked with somebody
1497
01:14:53,456 --> 01:14:56,424
for 21 days, it isn't inhuman.
1498
01:14:56,459 --> 01:14:58,626
I still couldn't have imagined
a better partner.
1499
01:14:58,661 --> 01:15:02,396
Next time, you'll be seeing
us, it will be at the end.
1500
01:15:09,639 --> 01:15:14,208
hey, guess what, 21.
1501
01:15:14,244 --> 01:15:16,544
Today is day 21.
1502
01:15:16,579 --> 01:15:18,446
I'm so excited. We're leaving.
1503
01:15:18,481 --> 01:15:20,047
We're leaving.
1504
01:15:20,083 --> 01:15:22,617
Last time you ever have
to open that door.
1505
01:15:22,652 --> 01:15:25,720
I hate the damn boma,
smells like pee
1506
01:15:25,755 --> 01:15:28,823
and stinky people
and I'm just done with it.
1507
01:15:28,858 --> 01:15:30,658
Like, you could light a match
to the boma
1508
01:15:30,693 --> 01:15:33,494
and I'd be like, "bye, bitch."
1509
01:15:33,530 --> 01:15:36,230
feels nice to just leave
all this stuff behind.
1510
01:15:36,266 --> 01:15:37,298
Okay.
1511
01:15:37,333 --> 01:15:39,267
Obviously, there's us here.
1512
01:15:39,302 --> 01:15:41,135
There's our rock
and our fig tree.
1513
01:15:41,170 --> 01:15:43,704
looks like there's
a game trail right here
we need to get on.
1514
01:15:43,740 --> 01:15:45,540
There could be hippos
and crocs in there.
1515
01:15:45,575 --> 01:15:47,575
Okay.
It looks like we're gonna have
1516
01:15:47,610 --> 01:15:48,809
to cross it a couple times.
1517
01:15:48,845 --> 01:15:50,678
We're just gonna have
to be really careful.
1518
01:15:50,713 --> 01:15:53,080
That game trail, it looks
like it's pretty defined,
1519
01:15:53,116 --> 01:15:54,549
so hopefully we can just cross
the river and follow it
1520
01:15:54,584 --> 01:15:56,350
right up to the
extraction point.
1521
01:15:56,386 --> 01:15:57,285
Let's grab our stuff and go.
1522
01:15:57,320 --> 01:15:58,419
All right.
1523
01:15:58,454 --> 01:15:59,787
I'm so excited to get out of here,
1524
01:15:59,822 --> 01:16:01,722
but I am worried this is gonna be a tough one.
1525
01:16:01,758 --> 01:16:04,659
Just a couple days ago,
lynsey had a crazy dizzy spill
1526
01:16:04,694 --> 01:16:07,328
where she fell on the ground
and was incapacitated.
1527
01:16:07,363 --> 01:16:08,930
It could definitely happen again.
1528
01:16:08,965 --> 01:16:12,166
Heat stroke or heat exhaustion
are definite possibilities
1529
01:16:12,201 --> 01:16:13,568
during this extraction.
1530
01:16:13,603 --> 01:16:16,470
-Got your shoes?
-Yeah. All right.
1531
01:16:16,506 --> 01:16:18,406
Let's get out of here.
1532
01:16:18,441 --> 01:16:19,507
hate you.
1533
01:16:20,643 --> 01:16:23,644
hasta la vista, boma.
1534
01:16:23,680 --> 01:16:26,414
I'm gonna miss that boma
like a malignant melanoma.
1535
01:16:27,617 --> 01:16:29,884
to reach their extraction point,
1536
01:16:29,919 --> 01:16:32,620
darvil and lynsey face a grueling five-mile hike
1537
01:16:32,655 --> 01:16:35,957
downriver through game trails covered with skin-piercing
1538
01:16:35,992 --> 01:16:40,361
four-inch acacia thorns, all while keeping an eye out
1539
01:16:40,396 --> 01:16:43,264
for leopards, rhinoceros, and elephants.
1540
01:16:44,567 --> 01:16:46,767
they then have to navigate a narrow path
1541
01:16:46,803 --> 01:16:50,171
near deeper waters infested with nile crocodile
1542
01:16:50,206 --> 01:16:53,507
and hippopotami with powerful jaws
1543
01:16:53,543 --> 01:16:55,476
and 20-inch long teeth,
1544
01:16:55,511 --> 01:16:58,312
they are responsible for up to 3,000 deaths
1545
01:16:58,348 --> 01:17:00,247
in africa per year.
1546
01:17:04,387 --> 01:17:05,686
oh,
there's a lot of hippo dung.
1547
01:17:05,722 --> 01:17:08,422
Yeah, there is. We're gonna
have to be careful.
1548
01:17:08,458 --> 01:17:11,192
Let's keep our eyes open.
1549
01:17:11,227 --> 01:17:14,829
I'm a little bit nervous to go through this uncharted territory
1550
01:17:14,864 --> 01:17:16,430
because I don't know what we're up against,
1551
01:17:16,466 --> 01:17:19,066
you know, there's a lot of wild animals.
1552
01:17:19,102 --> 01:17:22,269
My strategy is, like, keep your head on a swivel
1553
01:17:22,305 --> 01:17:24,505
and just go slow.
1554
01:17:24,540 --> 01:17:26,874
careful through here,
lots of thorns right here.
1555
01:17:26,909 --> 01:17:28,876
okay. This bushy stuff,
1556
01:17:28,911 --> 01:17:33,280
like leopards or god knows
what can hide in this stuff.
1557
01:17:33,316 --> 01:17:34,982
yeah.
1558
01:17:37,253 --> 01:17:38,986
Oh, gosh.
1559
01:17:39,522 --> 01:17:41,589
That's thorn.
1560
01:17:41,624 --> 01:17:45,393
this looks like it's
gonna be uncomfortable
on our feet.
1561
01:17:45,428 --> 01:17:48,462
Sure you don't wanna
put on shoes, buddy?
1562
01:17:48,498 --> 01:17:52,767
ooh, careful,
some thorns over here.
1563
01:17:52,802 --> 01:17:55,803
Yeah. I think I'll put on
my shoes now.
1564
01:17:55,838 --> 01:17:59,573
- good call.
-You know what, screw it.
1565
01:17:59,609 --> 01:18:00,908
I'm not gonna put my shoes on.
1566
01:18:00,943 --> 01:18:01,842
you're not?
1567
01:18:01,878 --> 01:18:03,878
You're barefooting it,
I'm barefooting it.
1568
01:18:03,913 --> 01:18:05,546
buddy,
you can wear your shoes.
1569
01:18:05,581 --> 01:18:09,517
No, we're gonna go
through this together.
1570
01:18:14,624 --> 01:18:17,324
from the looks
of this trail we're on,
1571
01:18:17,360 --> 01:18:19,226
it looks like a proper
game trail.
1572
01:18:21,731 --> 01:18:23,497
look at this,
this looks like
1573
01:18:23,533 --> 01:18:27,134
-hippo's droppings right here.
-Oh, it's like wet, wet.
1574
01:18:27,170 --> 01:18:28,536
It's very fresh.
1575
01:18:28,571 --> 01:18:30,538
That's a little
nerve-wracking.
1576
01:18:30,573 --> 01:18:32,373
there are definitely hippos
1577
01:18:32,408 --> 01:18:33,441
and other beasts around.
1578
01:18:33,476 --> 01:18:34,642
The proof is in the pudding.
1579
01:18:34,677 --> 01:18:36,677
I'm like stepping in the pudding non-stop.
1580
01:18:36,713 --> 01:18:39,246
Something could have eyes
on you
1581
01:18:39,282 --> 01:18:41,449
and you wouldn't even know.
1582
01:18:45,054 --> 01:18:46,620
I definitely keep
hearing some rustling
1583
01:18:46,656 --> 01:18:49,156
around of game up ahead.
1584
01:18:49,192 --> 01:18:52,493
We better be careful,
there's a lot of thick reeds
1585
01:18:52,528 --> 01:18:53,828
-and stuff over here.
- yeah.
1586
01:18:53,863 --> 01:18:55,696
-That makes me nervous.
it could be a hippo in there.
1587
01:18:55,732 --> 01:18:57,531
Smells like hippo.
If you could...
1588
01:18:57,567 --> 01:19:00,501
If I could put a smell
on a hippo,
1589
01:19:00,503 --> 01:19:02,937
smells like hippo right now.
1590
01:19:05,408 --> 01:19:06,574
did you hear something?
1591
01:19:06,609 --> 01:19:08,442
yeah.
1592
01:19:16,452 --> 01:19:18,753
whoa, I bet you
this is where the hippos
1593
01:19:18,788 --> 01:19:20,554
and crocs and stuff
are on the map.
1594
01:19:20,590 --> 01:19:21,555
yeah.
1595
01:19:27,530 --> 01:19:30,498
walking along this river
makes me nervous.
1596
01:19:30,533 --> 01:19:31,532
Yeah. A great...
1597
01:19:31,567 --> 01:19:32,800
A great spot
for a croc ambush.
1598
01:19:32,835 --> 01:19:36,537
the quicker we're out
of here, the better.
1599
01:19:40,543 --> 01:19:41,942
my gosh.
1600
01:19:41,978 --> 01:19:44,278
I didn't think
we'd be rock climbing.
1601
01:19:46,482 --> 01:19:47,948
okay. Give me like one minute.
1602
01:19:47,984 --> 01:19:50,484
-I just need to like...
- rest for a second?
1603
01:19:50,520 --> 01:19:52,019
yeah.
1604
01:19:53,790 --> 01:19:56,257
I feel like I'm gonna pass out again.
1605
01:19:56,292 --> 01:19:57,491
Just a couple deep breaths.
1606
01:19:57,527 --> 01:19:59,693
I'm like, "listen, body, shut up.
1607
01:19:59,729 --> 01:20:01,695
At the end of this hike, you have your family."
1608
01:20:01,731 --> 01:20:06,167
like, I will drag myself by my
nails to the extraction point.
1609
01:20:06,202 --> 01:20:07,168
Okay.
1610
01:20:12,642 --> 01:20:15,409
I think this looks
like a good crossing point.
1611
01:20:15,444 --> 01:20:16,911
yeah. This is it.
1612
01:20:16,946 --> 01:20:19,580
this is not gonna be
super easy, I don't think.
1613
01:20:19,615 --> 01:20:22,683
Could we kinda walk
along these rocks here
1614
01:20:22,718 --> 01:20:25,553
and then it doesn't look
very deep right there?
1615
01:20:25,588 --> 01:20:27,221
here we go.
1616
01:20:28,524 --> 01:20:31,525
Crossing the river is like walking on ice.
1617
01:20:31,561 --> 01:20:35,162
The algae that grows on the rocks are so slick.
1618
01:20:35,198 --> 01:20:38,532
Are these rocks right here
deep that you're on right now?
1619
01:20:38,568 --> 01:20:40,501
that part
looks pretty deep to me.
1620
01:20:47,610 --> 01:20:51,879
oh, *bleep* damn.
1621
01:20:52,448 --> 01:20:53,581
you all right?
1622
01:20:53,616 --> 01:20:55,683
poor toe.
1623
01:20:55,718 --> 01:20:57,952
That river crossing sucked.
1624
01:21:03,626 --> 01:21:05,259
my butt hurts.
1625
01:21:05,294 --> 01:21:06,727
My butt's burning.
1626
01:21:06,762 --> 01:21:09,430
it's gotta be close,
look how the landscape's
flattened out.
1627
01:21:09,465 --> 01:21:12,266
I bet you there's a road
close by.
1628
01:21:12,301 --> 01:21:14,034
freaking better be.
1629
01:21:15,471 --> 01:21:17,371
I'm smelling something weird.
1630
01:21:17,406 --> 01:21:19,340
maybe there's
an animal around.
1631
01:21:22,311 --> 01:21:24,245
do you hear a car?
1632
01:21:25,681 --> 01:21:27,615
- oh.
dude, there's a jeep.
1633
01:21:27,650 --> 01:21:30,517
-What the heck?
-There's a freaking truck.
1634
01:21:30,553 --> 01:21:33,187
We're getting freaking
rescued.
1635
01:21:33,222 --> 01:21:34,388
finally.
1636
01:21:34,423 --> 01:21:37,124
This truck isn't going
anywhere without me.
1637
01:21:38,094 --> 01:21:40,094
Woo!
1638
01:21:40,496 --> 01:21:42,429
We made it.
1639
01:21:42,465 --> 01:21:43,964
Yeah.
1640
01:21:44,567 --> 01:21:46,333
High five.
1641
01:21:46,369 --> 01:21:49,236
We freaking did it, dude.
1642
01:21:49,272 --> 01:21:51,105
We're getting out of here.
1643
01:21:51,140 --> 01:21:54,108
Woo-hoo!
1644
01:21:54,143 --> 01:21:55,676
We did it.
1645
01:21:55,711 --> 01:21:58,512
-We sure did.
-We survived 21 days
in africa.
1646
01:21:58,547 --> 01:21:59,647
We kicked its butt.
1647
01:21:59,682 --> 01:22:01,582
It kicked our butt
a little bit too, but...
1648
01:22:01,617 --> 01:22:03,150
It kicked our butt
a little bit, but we got it.
1649
01:22:03,185 --> 01:22:04,818
But we survived.
1650
01:22:04,820 --> 01:22:06,620
I think I learned some major life lessons.
1651
01:22:06,656 --> 01:22:08,722
I didn't expect that our
partnership would play
1652
01:22:08,758 --> 01:22:11,392
such a meaningful role
in survival out here.
1653
01:22:11,427 --> 01:22:12,526
Yeah.
1654
01:22:12,561 --> 01:22:15,562
You realize how much you need other people.
1655
01:22:15,598 --> 01:22:19,466
It's just incredibly, incredibly humbling.
1656
01:22:19,502 --> 01:22:22,369
over the course of the 21 days,
1657
01:22:22,405 --> 01:22:24,571
darvil lost 25 pounds.
1658
01:22:24,607 --> 01:22:30,444
His primitive survival rating rises from a 6.9 to a 7.9.
1659
01:22:30,479 --> 01:22:33,781
This experience has been
absolutely life-changing.
1660
01:22:33,816 --> 01:22:35,816
I never honestly thought
that I can like accomplish
1661
01:22:35,851 --> 01:22:38,819
something like this,
like, it's so, so amazing.
1662
01:22:38,854 --> 01:22:41,555
I feel like I've definitely
became a new person out here
1663
01:22:41,590 --> 01:22:43,590
and I think it's like
a better version of me.
1664
01:22:43,626 --> 01:22:46,160
We're badasses
and I'm so proud of us.
1665
01:22:46,195 --> 01:22:49,496
I've never felt more proud of myself my whole entire life,
1666
01:22:49,532 --> 01:22:52,499
to actually feel
like I did this for me.
1667
01:22:52,535 --> 01:22:54,468
I learned how to speak my mind
1668
01:22:54,503 --> 01:22:55,703
and I came out of it on top.
1669
01:22:55,738 --> 01:22:59,473
Like, I don't think there's
a feeling that can compare.
1670
01:22:59,508 --> 01:23:02,776
It feels really freaking good.
1671
01:23:02,812 --> 01:23:05,479
lynsey lost 20 pounds.
1672
01:23:05,514 --> 01:23:10,351
Her psr rises from a 6.5 to a 7.9.
1673
01:23:11,454 --> 01:23:12,686
Even though I'm very happy to leave,
1674
01:23:12,722 --> 01:23:15,689
I'm also very grateful for this place.
1675
01:23:15,725 --> 01:23:18,625
I'm really gonna try hard to hang on to that sense
1676
01:23:18,661 --> 01:23:20,694
of humility and remember that feeling.
1677
01:23:20,730 --> 01:23:23,630
I think it would benefit me
through the rest of my life.
1678
01:23:23,666 --> 01:23:27,001
peace out, africa.
120252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.