All language subtitles for Naked and Afraid S13E01I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,481 --> 00:00:16,048 This jungle looks intense. 2 00:00:17,551 --> 00:00:20,052 It just quite possibly could be the biggest challenge yet. 3 00:00:24,558 --> 00:00:26,759 This area looks completely different 4 00:00:26,794 --> 00:00:29,828 than my challenges in columbia. 5 00:00:29,864 --> 00:00:32,931 It's pretty exciting but it's also scary at the same time. 6 00:00:33,734 --> 00:00:36,301 ecuador's limoncocha, 7 00:00:36,337 --> 00:00:38,404 a humid impenetrable rain forest 8 00:00:39,707 --> 00:00:42,975 surrounding a vast piranha-invested lagoon. 9 00:00:43,844 --> 00:00:47,880 Battered by 132 inches of rain a year, 10 00:00:47,915 --> 00:00:52,284 the forest is transformed into an oppressive and murky swamp. 11 00:00:53,354 --> 00:00:54,653 And during the wet season, 12 00:00:54,688 --> 00:00:57,423 the sun is visible for only two days a month. 13 00:00:59,627 --> 00:01:02,294 the amazon rainforest in the wet season 14 00:01:02,329 --> 00:01:03,962 is a recipe for disaster if we're not prepared. 15 00:01:03,998 --> 00:01:07,599 I have always been in the rain forests in the drier seasons. 16 00:01:07,635 --> 00:01:10,202 But in the wet season, we have potential to have 17 00:01:10,237 --> 00:01:11,737 huge storms. 18 00:01:11,772 --> 00:01:14,573 for all-stars fernando and dani, 19 00:01:14,608 --> 00:01:16,675 this will be their toughest challenge yet. 20 00:01:16,710 --> 00:01:19,244 Twenty-one days in a rain-soaked jungle 21 00:01:19,280 --> 00:01:23,182 with one of the most concentrated collection of predators in the world, 22 00:01:23,217 --> 00:01:24,550 both big and small. 23 00:01:24,585 --> 00:01:26,452 Blood sucking leeches, 24 00:01:26,487 --> 00:01:27,619 swarms of mosquitoes, 25 00:01:27,655 --> 00:01:30,322 made even worse by the rains, 26 00:01:30,357 --> 00:01:31,523 armies of bullet ants, 27 00:01:31,559 --> 00:01:33,559 as well as predatory black caiman 28 00:01:33,594 --> 00:01:35,427 and jaguars, 29 00:01:35,463 --> 00:01:39,364 adept swimmers that are known to hunt on the river's edge. 30 00:01:39,400 --> 00:01:42,401 This will be my third time doing this survival challenge. 31 00:01:42,436 --> 00:01:44,470 It's been a pretty remarkable run. 32 00:01:44,505 --> 00:01:47,940 Any chance to test myself, I just can't pass up. 33 00:01:48,409 --> 00:01:50,242 over here! 34 00:01:50,277 --> 00:01:51,477 Hurry! 35 00:01:52,680 --> 00:01:54,847 my first 21-day challenge was in malaysia, 36 00:01:54,882 --> 00:01:58,250 and it was quite a shock to my system. 37 00:02:00,588 --> 00:02:02,187 I made it through. 38 00:02:04,058 --> 00:02:07,126 I was successful, but it was like a punch in the face. 39 00:02:09,230 --> 00:02:14,600 and my 40-day xl survival challenge was also incredibly, incredibly difficult. 40 00:02:14,635 --> 00:02:17,169 There was water everywhere, lot of struggle. 41 00:02:18,672 --> 00:02:20,506 lot of personality clashes. 42 00:02:20,541 --> 00:02:21,540 It's good to see you girls. 43 00:02:21,575 --> 00:02:23,442 Why is it so good to see us? 44 00:02:23,477 --> 00:02:24,576 Okay, this is a nice welcome. 45 00:02:25,479 --> 00:02:27,613 And to be back here for a third time, 46 00:02:27,648 --> 00:02:28,747 is truly a gift. 47 00:02:28,782 --> 00:02:30,682 I'm kind of at a different point in my life right now. 48 00:02:30,718 --> 00:02:32,885 I have four young children, an amazing wife. 49 00:02:32,920 --> 00:02:35,721 So I'm just busy taking kids to soccer practice 50 00:02:35,756 --> 00:02:37,723 and gymnastics and doing homework. 51 00:02:37,758 --> 00:02:41,760 There are some concerns I have that I may have lost my edge. 52 00:02:41,795 --> 00:02:44,730 One of the big reasons why I'm back for a third time 53 00:02:44,765 --> 00:02:46,899 is to prove to myself that I still got it. 54 00:02:48,068 --> 00:02:50,602 as a fire fighter, there can be some pretty extreme 55 00:02:50,638 --> 00:02:53,005 moments and some pretty high-stress environments. 56 00:02:53,440 --> 00:02:55,374 There is the fire 57 00:02:55,409 --> 00:02:57,009 coming behind us. 58 00:02:57,778 --> 00:02:58,877 but make no mistake. 59 00:02:58,913 --> 00:03:02,014 Nothing is quite like doing a survival challenge. 60 00:03:02,750 --> 00:03:04,616 But I'm pumped, I'm enthusiastic 61 00:03:04,652 --> 00:03:05,417 and I'm ready to go. 62 00:03:05,452 --> 00:03:06,919 Let's see if I still got it. 63 00:03:06,954 --> 00:03:10,556 fernando's survival experience and firefighting skills 64 00:03:10,591 --> 00:03:13,592 leave him well-equipped for difficult surroundings. 65 00:03:13,627 --> 00:03:17,095 But his life of domesticity may have dulled his edge. 66 00:03:17,131 --> 00:03:19,398 He begins with a primitive survival rating, 67 00:03:19,433 --> 00:03:22,100 or psr, of 8.2. 68 00:03:23,370 --> 00:03:24,803 I'm feeling definitely nervous 69 00:03:24,838 --> 00:03:27,706 to be back for a third challenge. 70 00:03:27,741 --> 00:03:30,609 This is going to be the hardest challenge yet. 71 00:03:30,644 --> 00:03:32,578 It's the flood season. 72 00:03:32,613 --> 00:03:34,613 Making fire will be more challenging. 73 00:03:34,648 --> 00:03:38,116 Everything is going to be already moist. 74 00:03:39,653 --> 00:03:42,721 I'm beat. I can't go anymore. 75 00:03:42,756 --> 00:03:46,858 my first challenge was 21 days in the coastal jungle area of columbia. 76 00:03:46,894 --> 00:03:50,395 We should really start looking for a place to pull over at 77 00:03:50,431 --> 00:03:52,264 and just get some rest. 78 00:03:52,299 --> 00:03:53,532 It was very difficult. 79 00:03:53,567 --> 00:03:56,468 -Yeah. -Yeah, we did it! 80 00:03:56,503 --> 00:03:58,770 The second one was a 40-day challenge 81 00:03:58,806 --> 00:04:00,973 in the columbian desert grassland. 82 00:04:01,008 --> 00:04:04,810 I'm done with the group. I don't need to be around a bunch of lazy people. 83 00:04:04,845 --> 00:04:07,079 it was very hard for me to connect with someone 84 00:04:07,114 --> 00:04:12,251 that was disrespectful to other people and nature and animals. 85 00:04:12,286 --> 00:04:14,753 So, with my future partner, 86 00:04:14,788 --> 00:04:16,788 I hope to find someone that is respectful 87 00:04:16,824 --> 00:04:20,025 and is just also someone that I can have fun with. 88 00:04:21,562 --> 00:04:23,528 I've spent the past five years 89 00:04:23,564 --> 00:04:26,231 living in iceland working as an emt. 90 00:04:27,167 --> 00:04:28,834 I am back for another challenge because 91 00:04:28,869 --> 00:04:32,604 I'm definitely addicted to the thrill of adventure 92 00:04:32,640 --> 00:04:35,707 and challenging myself in different ways. 93 00:04:36,543 --> 00:04:38,343 A primitive challenge like this, 94 00:04:38,379 --> 00:04:40,145 there's nothing more intense. 95 00:04:42,483 --> 00:04:44,383 with two challenges under her belt 96 00:04:44,418 --> 00:04:46,418 and solid emt skills, 97 00:04:46,453 --> 00:04:48,754 dani is well-prepared for primitive survival. 98 00:04:48,789 --> 00:04:51,023 But five years in an icy climate 99 00:04:51,058 --> 00:04:55,494 may hamper her ability to adapt to the wet conditions of a rain forest. 100 00:04:55,529 --> 00:04:58,330 She begins with a psr of 8.3. 101 00:04:59,733 --> 00:05:01,400 so, we're going deeper. 102 00:05:02,536 --> 00:05:03,735 Deeper. 103 00:05:04,738 --> 00:05:07,406 just a couple of mosquitoes here and there. 104 00:05:08,509 --> 00:05:10,375 so, this is it. 105 00:05:12,346 --> 00:05:14,146 This is crazy. 106 00:05:14,682 --> 00:05:18,350 This place looks insane. 107 00:05:25,592 --> 00:05:28,160 there's nothing easy about this. 108 00:05:29,563 --> 00:05:31,129 we got hail. 109 00:05:33,567 --> 00:05:34,599 get out! 110 00:05:34,635 --> 00:05:35,867 my heart's racing. 111 00:05:36,904 --> 00:05:39,404 if you don't fight, you won't make it. 112 00:05:40,507 --> 00:05:42,174 I tried so hard! 113 00:05:43,377 --> 00:05:45,977 this is not for amateurs. 114 00:05:47,381 --> 00:05:49,314 ah, okay. 115 00:05:49,350 --> 00:05:51,316 this is... 116 00:05:51,352 --> 00:05:53,418 This is awkward for me. 117 00:05:53,454 --> 00:05:55,387 This is nothing like the arctic circle. 118 00:05:56,824 --> 00:05:58,957 here goes nothing. 119 00:06:01,395 --> 00:06:02,794 A third time doing this, you would think 120 00:06:02,830 --> 00:06:06,732 I wouldn't mind this naked part, but this is hard. 121 00:06:06,767 --> 00:06:09,167 Feels good to be naked out there. 122 00:06:10,204 --> 00:06:11,303 That's okay. 123 00:06:12,506 --> 00:06:14,272 All right. Here goes nothing. 124 00:06:17,277 --> 00:06:19,411 Oh, my god. 125 00:06:20,581 --> 00:06:23,382 The second I stepped off the boat, 126 00:06:23,417 --> 00:06:27,152 it just starts thunder and raining. 127 00:06:35,696 --> 00:06:39,965 and it just stopped raining. 128 00:06:43,704 --> 00:06:46,605 When it's storming or raining very hard, 129 00:06:46,640 --> 00:06:49,775 and there's just puddles of mud everywhere 130 00:06:49,810 --> 00:06:52,544 it makes it the most challenging thing ever. 131 00:06:54,114 --> 00:06:56,982 for me, my partner's skill set doesn't really matter to me that much. 132 00:06:57,017 --> 00:07:00,619 I am very confident we can get through anything together 133 00:07:00,654 --> 00:07:02,154 with the right frame of mind. 134 00:07:02,189 --> 00:07:06,658 I'm really hoping that I have a connection with my future partner, 135 00:07:06,693 --> 00:07:08,427 and that we can get through 136 00:07:08,462 --> 00:07:10,562 all of the ups and downs together 137 00:07:10,597 --> 00:07:12,431 and have a life-long bond. 138 00:07:14,268 --> 00:07:15,267 Oh, boy. 139 00:07:16,203 --> 00:07:17,302 it's getting real now. 140 00:07:17,337 --> 00:07:19,471 -It is. -A naked person. 141 00:07:19,506 --> 00:07:21,506 -I'm dani. -I'm fernando. 142 00:07:21,542 --> 00:07:23,842 -Nice to meet you. -Very nice to meet you. 143 00:07:23,877 --> 00:07:26,478 You heard the welcoming thunder that we... 144 00:07:26,480 --> 00:07:27,979 That was like so fitting, like, "hey, welcome," 145 00:07:28,015 --> 00:07:31,016 and then here's a big storm and the mosquito swarms, and, yeah... 146 00:07:31,051 --> 00:07:34,553 Well, we're in this together, and at least we're going through the same experience. 147 00:07:34,588 --> 00:07:36,421 This is going to be tough. I can tell already. 148 00:07:36,457 --> 00:07:39,624 Yeah, everything is already wet. 149 00:07:39,660 --> 00:07:41,693 -Wet grounds. -Yeah, a little claustrophobic. 150 00:07:41,728 --> 00:07:43,829 But, um, you know, I think, 151 00:07:44,565 --> 00:07:46,932 we'll have fun, I guess, you know. 152 00:07:46,967 --> 00:07:49,568 This is not my first time doing this. I don't think it's your first time, either. 153 00:07:49,603 --> 00:07:51,937 It's not. This is my third. 154 00:07:51,972 --> 00:07:53,872 Oh, okay, like old-school veterans from, like, 155 00:07:53,907 --> 00:07:57,375 way back in the day. So, it's been a few years for both of us. 156 00:07:57,411 --> 00:07:59,244 Um, let's see if we still got it. 157 00:07:59,279 --> 00:08:00,111 All right. 158 00:08:06,887 --> 00:08:10,455 dani and fernando have been given a pot to boil water, 159 00:08:10,491 --> 00:08:12,624 and each has brought along a personal item, 160 00:08:12,659 --> 00:08:15,260 a machete and a fire starter. 161 00:08:15,295 --> 00:08:17,295 I also have a map. 162 00:08:17,331 --> 00:08:18,830 Oh, you have the map. 163 00:08:18,866 --> 00:08:21,633 it looks like the most narrow part of the river we need to cross... 164 00:08:21,668 --> 00:08:22,968 It would be here. 165 00:08:23,003 --> 00:08:26,238 This looks really, really challenging. This is a long way to go. 166 00:08:26,273 --> 00:08:27,506 -For day one. -I know. 167 00:08:27,541 --> 00:08:30,141 I think the sooner the better we get going. 168 00:08:32,479 --> 00:08:33,445 Let's do it. 169 00:08:36,683 --> 00:08:39,317 I see a lot of spikey things in here. 170 00:08:40,454 --> 00:08:41,753 Whoa. 171 00:08:41,788 --> 00:08:44,289 -that is deep. -Don't walk this way. 172 00:08:47,227 --> 00:08:48,660 it gets deeper. 173 00:08:48,695 --> 00:08:51,096 this is a hell of a start. 174 00:08:55,769 --> 00:08:57,836 this is the papaya tree. 175 00:08:57,871 --> 00:08:59,905 I don't see anything on the ground though. 176 00:08:59,940 --> 00:09:03,308 But you would think, after the storm, there would be like 177 00:09:04,111 --> 00:09:05,610 something. 178 00:09:05,646 --> 00:09:08,313 I think this is not edible but we can boil 179 00:09:08,348 --> 00:09:10,215 to make a tea for tonight. 180 00:09:11,752 --> 00:09:14,019 It's good for soothing the stomach. 181 00:09:14,054 --> 00:09:15,754 my partner dani seems super knowledgeable, 182 00:09:15,789 --> 00:09:18,557 easygoing, so I couldn't be happier. 183 00:09:18,592 --> 00:09:19,558 What do you do? 184 00:09:19,593 --> 00:09:23,228 Uh, I am a fire fighter/paramedic. 185 00:09:23,263 --> 00:09:26,097 Awesome. I'm a wilderness emt. 186 00:09:26,366 --> 00:09:27,432 What! 187 00:09:27,467 --> 00:09:30,569 So, we both have some medical background. 188 00:09:30,604 --> 00:09:32,304 Yeah, exactly. 189 00:09:33,941 --> 00:09:36,908 I have never had an insertion 190 00:09:37,344 --> 00:09:38,410 like this before. 191 00:09:39,179 --> 00:09:40,378 Yeah, no for sure. 192 00:09:41,448 --> 00:09:43,848 one of my concerns is trench foot. 193 00:09:43,884 --> 00:09:48,653 I don't want to be immobile and not be able to walk around freely. 194 00:09:48,689 --> 00:09:51,323 I don't love having my feet wet and muddy all day, 195 00:09:51,358 --> 00:09:52,424 but it's survival. 196 00:09:52,459 --> 00:09:55,560 The rain forest is wet, muddy, like, 197 00:09:55,596 --> 00:09:58,129 it's like the definition of a rain forest. 198 00:09:59,499 --> 00:10:01,366 there's some snail shells. 199 00:10:02,102 --> 00:10:02,968 Oh, wow. 200 00:10:03,003 --> 00:10:04,836 I am game to eat snail if you are. 201 00:10:05,739 --> 00:10:09,374 well, I'm fine if you are eating snails, 202 00:10:09,409 --> 00:10:11,676 but I won't be participating in eating... 203 00:10:11,712 --> 00:10:13,411 -Oh, you don't like snail-- -...Any animal. 204 00:10:15,215 --> 00:10:16,514 Oh, you're vegetarian. 205 00:10:16,550 --> 00:10:17,716 I am. 206 00:10:17,751 --> 00:10:19,584 I was very nervous to tell you. 207 00:10:19,620 --> 00:10:22,253 I didn't want you to think it's a weakness. 208 00:10:22,289 --> 00:10:23,622 No, that's good to know. 209 00:10:23,657 --> 00:10:27,459 I know I'm always portrayed as, like, a tree-hugging hippie vegan, 210 00:10:27,494 --> 00:10:29,461 which I kind of am. 211 00:10:29,496 --> 00:10:32,464 fernando is very supportive 212 00:10:32,499 --> 00:10:35,600 immediately of me doing this on a vegan diet. 213 00:10:35,636 --> 00:10:37,669 And I'm very grateful for that. 214 00:10:37,704 --> 00:10:41,773 A plant-based diet for 21 days is incredibly challenging. 215 00:10:41,808 --> 00:10:45,944 You're not taking in fat, and your body, like, needs fat. 216 00:10:52,419 --> 00:10:53,952 holy cow. 217 00:10:54,354 --> 00:10:55,420 Look at this. 218 00:10:57,591 --> 00:10:59,324 whoa. 219 00:10:59,359 --> 00:11:01,393 that is insane. 220 00:11:02,896 --> 00:11:05,630 Getting across this is our next obstacle. 221 00:11:05,666 --> 00:11:06,765 Yeah. 222 00:11:06,800 --> 00:11:09,467 we don't know what's lurking under the water. 223 00:11:09,503 --> 00:11:12,337 There's 20-foot black caiman out here. 224 00:11:12,372 --> 00:11:13,538 1,000 pounds they weigh. 225 00:11:13,573 --> 00:11:15,540 And I don't want to be someone's dinner. 226 00:11:15,575 --> 00:11:18,476 crossing the 250-foot-wide river 227 00:11:18,512 --> 00:11:19,678 leading to the lagoon 228 00:11:19,713 --> 00:11:23,415 means sharing the water with territorial black caiman that, 229 00:11:23,450 --> 00:11:24,883 up to 20 feet in length, 230 00:11:24,918 --> 00:11:27,285 this aquatic predator can swim at speeds 231 00:11:27,320 --> 00:11:29,187 up to 30 miles per hour. 232 00:11:31,425 --> 00:11:32,857 you ready? 233 00:11:32,893 --> 00:11:35,326 Yeah. And this is not something I'm looking forward to. 234 00:11:36,229 --> 00:11:37,095 Let's do it. 235 00:11:39,533 --> 00:11:43,234 We want to get across this thing as soon as possible. 236 00:11:43,603 --> 00:11:44,669 yeah. 237 00:11:45,739 --> 00:11:50,341 I feel like anacondas would love to live in here. 238 00:11:56,349 --> 00:11:58,416 this is really intense. 239 00:11:58,452 --> 00:12:01,986 yeah. This water's really deep. 240 00:12:03,590 --> 00:12:08,259 I would hate... To be out here alone. 241 00:12:17,437 --> 00:12:21,239 I would hate... To be out here alone. 242 00:12:25,779 --> 00:12:29,514 we want to get across this thing as soon as possible. 243 00:12:29,549 --> 00:12:31,382 yeah. 244 00:12:31,418 --> 00:12:32,951 I really don't like this. 245 00:12:33,553 --> 00:12:35,954 We're getting close, dani. 246 00:12:39,326 --> 00:12:40,959 Okay. 247 00:12:45,599 --> 00:12:47,599 It's nice to be out of that. 248 00:12:47,634 --> 00:12:49,567 ugh. Look at this guy. 249 00:12:49,603 --> 00:12:50,902 good ol' leech. 250 00:12:50,937 --> 00:12:54,405 Maybe that's the only one in the whole forest, so we'll be okay. 251 00:12:54,441 --> 00:12:55,673 it's so slippery. 252 00:12:55,709 --> 00:12:57,342 that's awesome. 253 00:13:02,716 --> 00:13:05,016 it's getting less wet. 254 00:13:05,919 --> 00:13:08,553 yeah, it's drier. Yeah, it's good. 255 00:13:08,588 --> 00:13:10,555 - oh! - whoa. 256 00:13:10,590 --> 00:13:13,725 Right when you think you got this place figured out, 257 00:13:13,760 --> 00:13:15,727 you fall to your waist in mud. 258 00:13:16,630 --> 00:13:18,496 That's why you can't make shoes out here. 259 00:13:18,532 --> 00:13:20,331 oh, we're gonna make shoes. 260 00:13:23,336 --> 00:13:24,669 The mosquitoes love to bite me. 261 00:13:24,704 --> 00:13:27,739 So, I'm going to take some of this. 262 00:13:27,774 --> 00:13:33,478 Just doing a little bit of a... a little bit of a barrier. 263 00:13:33,513 --> 00:13:34,846 this is great. 264 00:13:35,348 --> 00:13:36,614 Yup, it's happening. 265 00:13:36,650 --> 00:13:39,350 dani's style is definitely different than mine. 266 00:13:39,386 --> 00:13:40,785 You're covering yourself in mud. 267 00:13:40,821 --> 00:13:43,588 It's not something I would ever think to do myself, personally, 268 00:13:43,623 --> 00:13:46,024 but to each their own. 269 00:13:57,504 --> 00:13:59,337 Sun's going down. 270 00:13:59,372 --> 00:14:03,074 There's no way we can make our insertion day in one shot. 271 00:14:03,109 --> 00:14:05,777 yeah, we just have to build a temporary shelter. 272 00:14:05,812 --> 00:14:08,413 keep going, maybe we could see a place to camp. 273 00:14:08,448 --> 00:14:09,647 -Call it for today. -Yeah. 274 00:14:09,683 --> 00:14:14,986 okay, we gotta find some dry earth. 275 00:14:17,524 --> 00:14:19,524 what do you think? Should we camp around here? 276 00:14:19,559 --> 00:14:21,392 oh, yeah. This looks good. 277 00:14:22,762 --> 00:14:25,630 We have to build a real fast on and dirty lean-to. 278 00:14:25,665 --> 00:14:27,131 Uh, there's a good chance there's gonna be rain tonight, 279 00:14:27,167 --> 00:14:31,302 so we have to definitely plan for some, uh, water coming down. 280 00:14:31,338 --> 00:14:32,270 yup. 281 00:14:32,305 --> 00:14:34,873 two slanted polls, a bar across. 282 00:14:34,908 --> 00:14:39,744 Grabbing some vines to use to tie our shelter together. 283 00:14:39,779 --> 00:14:43,615 I don't want to get stuck in a... A downpour. 284 00:14:43,650 --> 00:14:44,515 yeah. 285 00:14:44,551 --> 00:14:45,884 Also, start getting some palm frond. 286 00:14:45,919 --> 00:14:50,588 Gathering some dry materials that we can use for the fire. 287 00:14:50,624 --> 00:14:52,824 Um, I could start the fire. 288 00:14:52,859 --> 00:14:58,429 Fire is going to be the most important thing here tonight, 289 00:14:58,465 --> 00:15:00,932 especially with this rain. 290 00:15:02,402 --> 00:15:04,602 oh, I know that sound. 291 00:15:04,638 --> 00:15:07,205 the darkness is just creeping in. 292 00:15:12,479 --> 00:15:14,345 Like, everything is damp. 293 00:15:14,381 --> 00:15:16,714 I found a little bit of this palm husk. 294 00:15:16,750 --> 00:15:18,683 I'm going to try to spark it. 295 00:15:18,718 --> 00:15:22,153 It's still not the driest material. 296 00:15:28,862 --> 00:15:31,396 Can't get a tinder that's catching. 297 00:15:31,431 --> 00:15:36,100 Pretty much everything... Is so wet. 298 00:15:37,637 --> 00:15:40,305 Please stay. Please stay. 299 00:15:40,340 --> 00:15:42,307 I'm not getting a fire. 300 00:15:48,682 --> 00:15:51,249 it's raining hard right now. 301 00:15:52,485 --> 00:15:54,819 you can't tell, but it's bad. 302 00:15:54,854 --> 00:16:00,558 It's so dark, you can't see your hand in front of your face. 303 00:16:00,593 --> 00:16:02,126 You can't see anything. 304 00:16:02,162 --> 00:16:04,329 yeah, lots of rain, thunder and lightning. 305 00:16:05,265 --> 00:16:06,965 Big storm. 306 00:16:09,469 --> 00:16:12,203 Shelter isn't super waterproof. 307 00:16:13,373 --> 00:16:16,240 This is going to be a long night. 308 00:16:24,918 --> 00:16:31,622 it's rained pretty much nonstop the last 18 hours. 309 00:16:31,658 --> 00:16:33,825 Ooh, it was cold all night. 310 00:16:33,893 --> 00:16:37,595 this is our rainwater collection so far. 311 00:16:37,630 --> 00:16:41,566 The first night, it was definitely miserable conditions. 312 00:16:41,601 --> 00:16:44,502 It was not fun. 313 00:16:44,537 --> 00:16:45,870 This is a really hard environment, 314 00:16:45,905 --> 00:16:48,039 and we need to, like, kind of, get ahead of the curve. 315 00:16:48,074 --> 00:16:52,477 we need to find a water source where we can just drink straight from it, 316 00:16:52,512 --> 00:16:55,313 in case there's no fire for a few days. 317 00:16:55,348 --> 00:16:56,347 yeah. 318 00:16:56,383 --> 00:16:57,648 goodbye, first home. 319 00:16:57,684 --> 00:17:00,685 Thank you for the lessons of the forest. 320 00:17:00,720 --> 00:17:01,886 I think our priority right now 321 00:17:01,921 --> 00:17:04,055 is, like, getting to a permanent location. 322 00:17:04,090 --> 00:17:08,359 Getting a true waterproof shelter, getting a fire, getting firewood... 323 00:17:08,395 --> 00:17:09,994 'cause last night was brutal. 324 00:17:10,030 --> 00:17:14,632 If we're going to survive, we have to, like, get our *bleep* together. 325 00:17:14,667 --> 00:17:17,769 The jungles is, like, growing in on you. 326 00:17:17,804 --> 00:17:23,408 I am very anxious to just get to our shelter location as quick as possible. 327 00:17:24,511 --> 00:17:29,680 ugh, this jungle is dense and dark. 328 00:17:29,716 --> 00:17:33,251 No sunlight even gets in here, it feels like. 329 00:17:34,421 --> 00:17:36,187 I see an opening. 330 00:17:36,222 --> 00:17:40,091 oh, look at this. Fallen-tree bridge. 331 00:17:40,493 --> 00:17:42,393 This is cool. 332 00:17:42,429 --> 00:17:45,329 yeah, it's the river on our map. 333 00:17:45,365 --> 00:17:47,298 Look at this-- it's going this way. 334 00:17:48,668 --> 00:17:51,602 - wow, it's beautiful. - it looks... 335 00:17:51,638 --> 00:17:52,804 ...Pretty amazing. 336 00:17:52,839 --> 00:17:54,972 there's a lot of resources in this area. 337 00:17:55,008 --> 00:17:59,544 yeah, this looks like a pretty reasonable water source, 338 00:17:59,579 --> 00:18:02,680 but, um, I feel like it can rain at any moment. 339 00:18:02,715 --> 00:18:05,383 So, maybe, kind of, like, find some flat ground 340 00:18:05,418 --> 00:18:07,652 and see if we can be somewhat near this. 341 00:18:07,687 --> 00:18:10,588 yeah, we can start looking for a place to make a camp. 342 00:18:10,623 --> 00:18:14,025 -Just higher elevated. - yeah. 343 00:18:18,598 --> 00:18:19,730 wow. 344 00:18:19,766 --> 00:18:21,833 this rain is so hard. 345 00:18:21,868 --> 00:18:24,535 it's hard to even keep your eyes open. 346 00:18:24,571 --> 00:18:28,272 I know, this is quite the storm. 347 00:18:32,512 --> 00:18:35,947 This is left-- somewhere in here, I guess, huh? 348 00:18:35,982 --> 00:18:39,784 Dani, what do you think? A gentle slope is not a bad thing at all. 349 00:18:39,819 --> 00:18:43,321 You know, keep water running away, not pooling up in our shelter. 350 00:18:43,356 --> 00:18:44,255 Right. 351 00:18:44,290 --> 00:18:46,591 I mean, ants nests. 352 00:18:46,626 --> 00:18:50,228 I'm just getting flashbacks of how bad the bullet ants can be. 353 00:18:51,664 --> 00:18:55,633 the bullet ant stings by injecting a potent neurotoxin, 354 00:18:55,668 --> 00:19:00,071 causing pain that has been compared to being shot by a firearm. 355 00:19:02,809 --> 00:19:04,742 I'm going to start clearing the ground. 356 00:19:04,777 --> 00:19:07,778 Awesome, we're going to put an a-frame structure, 357 00:19:07,814 --> 00:19:11,382 utilizing these two trees as, like, foundational support. 358 00:19:14,621 --> 00:19:18,723 I'm just grabbing some vines to use to tie our shelter together. 359 00:19:18,758 --> 00:19:20,791 this is gonna be muddy all around us. 360 00:19:20,827 --> 00:19:22,960 So, we, kind of make it a little bit bigger than you would think, 361 00:19:22,996 --> 00:19:25,630 so we can have a nice little dry pocket in the middle. 362 00:19:25,665 --> 00:19:27,298 and just do a ton of layers. 363 00:19:27,333 --> 00:19:28,599 - yeah. -We have no choice. 364 00:19:28,635 --> 00:19:31,435 This is where we are, and we're going to make it work, 365 00:19:31,471 --> 00:19:33,070 and we're going to make it beautiful. 366 00:19:36,676 --> 00:19:40,711 at night, it gets cold, and if you're not dry, 367 00:19:40,747 --> 00:19:44,182 hypothermia sets in, and that's it. 368 00:19:45,518 --> 00:19:47,418 You go home. 369 00:19:50,390 --> 00:19:52,790 I think I filled in all of the gaps. 370 00:19:53,593 --> 00:19:55,860 This is amazing. This looks so good. 371 00:19:55,895 --> 00:19:59,730 both of us worked very hard today for getting no sleep, 372 00:19:59,766 --> 00:20:01,933 and it's really tough conditions. 373 00:20:01,968 --> 00:20:05,603 -This is the ideal shelter for this... Situation. -For sure. *bleep* 374 00:20:05,638 --> 00:20:07,872 rainstorm comes, we can be in here for hours. 375 00:20:07,907 --> 00:20:08,673 Right. 376 00:20:08,708 --> 00:20:10,808 I would like to do the other side, 377 00:20:10,843 --> 00:20:15,780 but at least on the daylight, let's get the fire going. 378 00:20:15,815 --> 00:20:18,249 Yeah, just wanna get a fire today. 379 00:20:19,219 --> 00:20:20,151 That's all. 380 00:20:25,858 --> 00:20:29,994 I'm just anticipating that we're not gonna have a fire. 381 00:20:31,364 --> 00:20:34,098 It's just, like, everything is damp. 382 00:20:34,133 --> 00:20:40,037 If we don't get fire, it's going to be a long miserable night ahead. 383 00:20:43,576 --> 00:20:45,309 no fire. 384 00:20:46,312 --> 00:20:47,411 Ouch. 385 00:20:48,748 --> 00:20:51,983 there are so many bugs. 386 00:20:52,385 --> 00:20:53,985 oh! 387 00:20:56,756 --> 00:20:58,022 ouch! 388 00:20:58,057 --> 00:21:01,492 ah, the mosquitoes are bad, the bugs are bad. 389 00:21:01,527 --> 00:21:03,427 We're itching our bodies like crazy. 390 00:21:03,463 --> 00:21:05,663 Um, it's cold. 391 00:21:05,698 --> 00:21:07,565 There's not a lot you can do. You just suffer, 392 00:21:07,600 --> 00:21:10,368 you itch, you get bitten, you shiver. 393 00:21:10,403 --> 00:21:12,470 Just hardcore suffering. 394 00:21:22,181 --> 00:21:24,749 ah, the mosquitoes are bad, the bugs are bad. 395 00:21:24,784 --> 00:21:26,717 We're itching our bodies like crazy. 396 00:21:27,253 --> 00:21:28,552 Just hardcore suffering. 397 00:21:38,398 --> 00:21:39,397 ooh. 398 00:21:41,100 --> 00:21:42,133 Oh, god. 399 00:21:43,269 --> 00:21:44,702 the worst night ever. 400 00:21:44,737 --> 00:21:47,972 We were just eaten alive all night. 401 00:21:48,007 --> 00:21:52,276 This is not a place where humans are meant to survive. 402 00:21:54,881 --> 00:21:57,381 I'm really covered everywhere. 403 00:21:57,417 --> 00:21:58,983 Let me see. 404 00:22:01,554 --> 00:22:03,187 Yeah. 405 00:22:03,222 --> 00:22:04,355 covered. 406 00:22:04,390 --> 00:22:05,790 We just got eaten alive, 407 00:22:05,825 --> 00:22:10,494 um, because we didn't have smoke, and we didn't have fire. 408 00:22:10,530 --> 00:22:12,330 Do you wanna go in the water, and we can jump in 409 00:22:12,365 --> 00:22:13,497 and fill the pot? 410 00:22:13,533 --> 00:22:15,232 yes. 411 00:22:17,670 --> 00:22:19,870 so many strange noises. 412 00:22:20,440 --> 00:22:21,605 whoa! A snake. 413 00:22:23,309 --> 00:22:24,375 oh, *bleep*! 414 00:22:24,410 --> 00:22:25,543 where? 415 00:22:25,578 --> 00:22:27,478 it is gone. 416 00:22:27,513 --> 00:22:28,746 was it a viper? 417 00:22:28,781 --> 00:22:32,550 it was jet black, like, black, no colors at all. 418 00:22:32,585 --> 00:22:36,654 It was from-- it was right here to down there. 419 00:22:36,689 --> 00:22:40,591 probably more snakes that like this lower elevation and more wet area. 420 00:22:40,626 --> 00:22:42,293 yeah. 421 00:22:43,663 --> 00:22:46,030 Oh, yeah. 422 00:22:46,799 --> 00:22:48,165 Ah! 423 00:22:48,201 --> 00:22:51,502 Feels so good to go down into that river, dunk ourselves in... 424 00:22:51,537 --> 00:22:53,471 Clean the bits and the parts. 425 00:22:53,506 --> 00:22:56,207 Feels so good on my mosquito bites. 426 00:22:56,242 --> 00:22:59,643 It was really, like, the worst torture I've ever experienced. 427 00:22:59,679 --> 00:23:03,447 look at that back. You're just speckled. 428 00:23:17,964 --> 00:23:21,599 fire is our number one concern right now, so 429 00:23:21,634 --> 00:23:25,503 this part of the shelter, one side is going to be our sleeping area, 430 00:23:25,538 --> 00:23:29,540 and one side is just going to be to keep like a massive 431 00:23:29,575 --> 00:23:32,643 amount of firewood and just have a drying area. 432 00:23:33,513 --> 00:23:34,745 this will be my drying area. 433 00:23:35,681 --> 00:23:39,250 Fire is not easy when you don't have any sun. 434 00:23:40,486 --> 00:23:41,819 The wood is all soaked, 435 00:23:41,854 --> 00:23:44,422 and so you gotta get some sun exposure on it 436 00:23:44,457 --> 00:23:45,756 to help speed up the drying. 437 00:23:45,792 --> 00:23:49,326 The problem is it could rain at any moment. 438 00:23:51,664 --> 00:23:53,964 While fernando is drying the firewood, 439 00:23:54,000 --> 00:23:55,433 I'm looking for something that we can eat. 440 00:24:01,741 --> 00:24:04,675 This is called elephant's palm nut. 441 00:24:04,710 --> 00:24:07,645 But the only edible part is the grub. 442 00:24:07,680 --> 00:24:10,047 Maybe it's something fernando will like. 443 00:24:11,784 --> 00:24:14,185 So I'll take that back for him. 444 00:24:19,459 --> 00:24:20,558 check that out. 445 00:24:20,593 --> 00:24:22,059 This is a little larva. 446 00:24:22,662 --> 00:24:26,197 That looks... Interesting. 447 00:24:28,134 --> 00:24:28,966 Here it goes. 448 00:24:35,408 --> 00:24:36,440 I think she was pregnant, 449 00:24:38,945 --> 00:24:41,345 because something exploded in my mouth. 450 00:24:41,380 --> 00:24:43,547 Is it kind of like a butter texture? 451 00:24:43,583 --> 00:24:48,719 Yeah, it's like fatty and, like, there's a hint of bacon flavor in it. 452 00:24:48,754 --> 00:24:51,388 It's calories, and more important, 453 00:24:51,424 --> 00:24:54,458 it's fat. And your body, like, needs fat. 454 00:24:54,527 --> 00:24:55,793 Another one in there. 455 00:24:55,828 --> 00:24:57,628 I'm guessing you don't eat this, right? 456 00:24:57,663 --> 00:25:00,231 no. No food with faces. 457 00:25:00,633 --> 00:25:01,765 okay. 458 00:25:02,401 --> 00:25:04,068 Larva, does it have a face? 459 00:25:10,376 --> 00:25:12,309 -Okay, I got some more wood. -Nice. 460 00:25:16,849 --> 00:25:18,849 the shelter is looking really good. 461 00:25:18,885 --> 00:25:22,353 We're going to make it completely waterproof. 462 00:25:22,388 --> 00:25:24,655 And I think it'll be good for any storm 463 00:25:24,690 --> 00:25:25,956 that's going to come. 464 00:25:25,992 --> 00:25:28,792 Yeah, and a lot of this wood has little, like, bugs and stuff, 465 00:25:28,828 --> 00:25:33,631 so maybe, just something to consider not keeping it, like, inside inside. 466 00:25:33,666 --> 00:25:34,632 yeah. 467 00:25:34,667 --> 00:25:38,435 Um, fernando, I'm going to need more, um, palm 468 00:25:38,471 --> 00:25:40,371 whenever you have a chance. 469 00:25:40,406 --> 00:25:41,438 Okay, I'll get 'em right now. 470 00:25:42,875 --> 00:25:45,543 I think, dani, she's not really into getting firewood, 471 00:25:45,578 --> 00:25:47,478 or chopping down trees, things like that. 472 00:25:47,513 --> 00:25:49,914 So, um, I don't wanna be, like, a jerk about it, 473 00:25:49,949 --> 00:25:53,284 but it's just sometimes that means doing more of the work. 474 00:25:54,520 --> 00:25:57,955 I don't mind doing this, like, thatching kind of stuff. 475 00:25:58,758 --> 00:26:00,991 Fernando is out doing palm leaves, 476 00:26:01,027 --> 00:26:04,395 so no matter how we divide it, I think it's fair. 477 00:26:11,604 --> 00:26:13,337 delivery! 478 00:26:13,372 --> 00:26:14,672 perfect timing. 479 00:26:14,707 --> 00:26:17,041 You can just toss them in here. 480 00:26:17,076 --> 00:26:18,742 Well, you're making great progress. Looks good. 481 00:26:19,011 --> 00:26:19,577 Yeah. 482 00:26:19,612 --> 00:26:21,779 Today was very productive. 483 00:26:21,814 --> 00:26:24,848 Almost finished the outer part of the shelter. 484 00:26:24,884 --> 00:26:26,951 How's it going with the fire stuff? 485 00:26:27,486 --> 00:26:29,620 Uh, it's all laying out. 486 00:26:29,655 --> 00:26:32,990 Um, I would say, as long as there's no rain... 487 00:26:34,560 --> 00:26:36,060 It might be okay. 488 00:26:41,867 --> 00:26:43,534 seems like a storm is coming, 489 00:26:43,569 --> 00:26:47,638 thunder, so I wanna a good supply of firewood. 490 00:26:47,673 --> 00:26:50,608 The problem is all the firewood here is just so rotten. 491 00:26:51,744 --> 00:26:54,211 So finding good stuff that burns takes some time. 492 00:27:01,354 --> 00:27:02,386 Okay. 493 00:27:02,421 --> 00:27:03,487 I think it's ready. 494 00:27:03,522 --> 00:27:07,358 We have some kindling and really dry materials. 495 00:27:07,393 --> 00:27:09,093 We're gonna try to get fire. 496 00:27:13,833 --> 00:27:15,599 I don't know if it's gonna catch. 497 00:27:15,635 --> 00:27:17,968 It's still not the driest material. 498 00:27:18,004 --> 00:27:23,007 This is absolutely the hardest I've ever had to work for fire. 499 00:27:23,042 --> 00:27:26,477 I've never been in a place where everything is wet. 500 00:27:26,512 --> 00:27:28,145 come on, come on. 501 00:27:29,749 --> 00:27:33,183 whoa. Not the place we want to be in a thunderstorm. 502 00:27:43,095 --> 00:27:44,995 please start. Please start. 503 00:27:49,669 --> 00:27:53,504 Last night was awful. We didn't have a fire. 504 00:27:53,539 --> 00:27:55,272 so we just got eaten alive. 505 00:27:55,307 --> 00:28:01,145 Humidity in the air makes it the most challenging thing ever to have fire. 506 00:28:08,621 --> 00:28:13,223 Ecuadorian amazonian jungle, please let us have fire today. 507 00:28:13,259 --> 00:28:14,124 Fighting for our life. 508 00:28:17,329 --> 00:28:18,195 yeah. 509 00:28:23,936 --> 00:28:26,937 dani, I think we-- we got fire. 510 00:28:32,378 --> 00:28:33,644 I'm actually crying. 511 00:28:33,679 --> 00:28:35,612 -Are you really? -Yeah. 512 00:28:35,681 --> 00:28:38,682 So I just started crying because now I know 513 00:28:38,718 --> 00:28:42,453 I don't have to go through what we went through on night two. 514 00:28:42,488 --> 00:28:43,887 it just means so much. 515 00:28:44,890 --> 00:28:48,358 And you don't realize, like, how important it is. 516 00:28:49,195 --> 00:28:50,327 Man, that feels good. 517 00:28:56,802 --> 00:28:59,336 All right. So we boiled some water. 518 00:28:59,371 --> 00:29:02,339 I'm really, really, really thirsty. 519 00:29:05,478 --> 00:29:09,513 So nice to have fire, water, shelter all in one day. 520 00:29:10,583 --> 00:29:11,815 now that we have fire, the goal is 521 00:29:11,851 --> 00:29:16,053 to keep that fire going 24/7 until we leave this place. 522 00:29:17,823 --> 00:29:20,290 Our first night with a fire in the jungle. 523 00:29:21,327 --> 00:29:22,493 So much better. 524 00:29:22,528 --> 00:29:25,429 This is a fire producing a lot of heat, 525 00:29:25,464 --> 00:29:27,030 we're in a waterproof shelter, 526 00:29:28,234 --> 00:29:29,967 and it feels nice. 527 00:29:30,336 --> 00:29:31,235 Feels good. 528 00:29:38,644 --> 00:29:39,810 I'm gonna get some more firewood. 529 00:29:39,845 --> 00:29:42,446 Then, I have to focus more on food. 530 00:29:42,481 --> 00:29:46,049 See this tree, like, right there. 531 00:29:46,752 --> 00:29:47,684 Uh-huh. 532 00:29:47,720 --> 00:29:51,321 And then there's those two fallen trees in it. 533 00:29:51,357 --> 00:29:53,423 - oh, for wood! -Yeah. 534 00:29:53,459 --> 00:29:55,225 All right. Let me go check it out. 535 00:29:56,462 --> 00:29:58,762 I'm working on a gathering basket. 536 00:29:58,798 --> 00:30:01,932 I really like weaving. Mentally, it's just-- 537 00:30:01,967 --> 00:30:04,935 it's like therapeutic for me to do this. 538 00:30:13,612 --> 00:30:16,213 I'm never gonna see a basket the same now. 539 00:30:16,916 --> 00:30:17,748 Is it fun? 540 00:30:17,783 --> 00:30:20,384 If you ever wanna learn, I can show you. 541 00:30:21,587 --> 00:30:23,320 It wouldn't work for me. 542 00:30:23,355 --> 00:30:24,888 You don't know till you try. 543 00:30:25,791 --> 00:30:28,592 fernando and I are a lot alike. 544 00:30:28,627 --> 00:30:31,728 But as the days go on, I notice some differences. 545 00:30:31,764 --> 00:30:35,632 He is just very simple, straight to the point. 546 00:30:35,668 --> 00:30:38,902 Whereas I'm just wondering what can I do 547 00:30:38,938 --> 00:30:44,942 to make our shelter more cozy, or our daily routine easier. 548 00:30:44,977 --> 00:30:48,378 And it's just nice to, like, do things out here that make you feel 549 00:30:48,414 --> 00:30:49,947 more human. 550 00:30:54,620 --> 00:30:58,422 dani is extremely skilled at, uh, weaving baskets, 551 00:30:58,457 --> 00:30:59,957 making small little things. 552 00:30:59,992 --> 00:31:02,893 Not really things that I necessarily would use. 553 00:31:02,928 --> 00:31:07,865 I have to make sure I don't let my minimalist style 554 00:31:07,900 --> 00:31:10,834 diminish her creature comfort style, 555 00:31:10,870 --> 00:31:13,237 because they're kind of, in a lot of ways, different. 556 00:31:16,575 --> 00:31:17,641 -oh! 557 00:31:17,676 --> 00:31:20,177 oh, I thought it was a bullet ant. 558 00:31:20,212 --> 00:31:22,012 Oh! That hurt so bad. 559 00:31:26,619 --> 00:31:28,352 -oh! 560 00:31:31,423 --> 00:31:32,456 it was a bullet ant. 561 00:31:35,261 --> 00:31:36,226 that hurt so bad. 562 00:31:38,864 --> 00:31:41,832 -where did it bite you? -On my foot. 563 00:31:41,867 --> 00:31:46,603 it seriously feels like someone took a wide gauge needle 564 00:31:46,639 --> 00:31:48,405 and just shoved it through your bone. 565 00:31:51,176 --> 00:31:54,378 how can something so small hurt so bad? 566 00:31:54,413 --> 00:31:55,312 I'm sorry. 567 00:32:03,522 --> 00:32:05,889 it's been about five or six hours 568 00:32:05,925 --> 00:32:09,726 since I got bitten on the foot by the bullet ant. 569 00:32:10,863 --> 00:32:13,931 And I just want everyone to know that it really sucks. 570 00:32:13,966 --> 00:32:19,803 I'm not gonna be able to sleep if this is what it's gonna feel like the whole night. 571 00:32:19,838 --> 00:32:21,605 It feels like someone took a hammer 572 00:32:21,640 --> 00:32:25,275 and smashed my left foot into 1,000 pieces 573 00:32:25,311 --> 00:32:27,077 and then I stepped on charcoal. 574 00:32:34,420 --> 00:32:35,953 we need to really get food. 575 00:32:36,522 --> 00:32:38,021 I really hope this works. 576 00:32:38,557 --> 00:32:40,390 -For shoes? -Yeah. 577 00:32:41,327 --> 00:32:43,327 Somehow stepped on a bullet ant 578 00:32:43,362 --> 00:32:45,862 and the pain just kept throbbing. 579 00:32:46,632 --> 00:32:48,732 - it hurts. -I hear you. 580 00:32:48,767 --> 00:32:49,967 Walking around barefoot, 581 00:32:50,002 --> 00:32:53,537 it just makes it-- you more prone to get, like, bites. 582 00:32:53,572 --> 00:32:57,007 And also, I'm just really tired of the wet ground. 583 00:32:57,609 --> 00:32:59,910 So I'm gonna make shoes. 584 00:32:59,945 --> 00:33:02,946 So I'm really looking forward to walking around. 585 00:33:03,549 --> 00:33:05,882 I used palm frond fiber. 586 00:33:05,918 --> 00:33:09,252 They have like a natural, like, arch support to them. 587 00:33:12,124 --> 00:33:13,290 Ta-da! 588 00:33:13,325 --> 00:33:15,392 -Elf gladiator. -Yeah. 589 00:33:16,929 --> 00:33:20,597 I watched 1,000 youtube videos on native tribes in the amazon, 590 00:33:20,632 --> 00:33:22,432 and none of them wear shoes. 591 00:33:22,468 --> 00:33:23,600 that's so funny. 592 00:33:23,635 --> 00:33:27,571 I'm not really like a make shoes, use chopsticks, 593 00:33:27,606 --> 00:33:29,673 make a pillow kind of guy. 594 00:33:29,708 --> 00:33:31,742 It seems much easier to embrace your environment 595 00:33:31,777 --> 00:33:34,478 as opposed to, like, not wanting your feet to get muddy. 596 00:33:34,513 --> 00:33:35,746 I can see where they're really useful, like, 597 00:33:35,781 --> 00:33:37,814 if it was like a really hot dessert or something. 598 00:33:38,584 --> 00:33:39,983 I'm gonna try it real quick. 599 00:33:40,619 --> 00:33:41,885 very impressive. 600 00:33:42,554 --> 00:33:44,087 But she's not what I expected. 601 00:33:54,066 --> 00:33:56,500 today, I'm gonna look for moracocha. 602 00:33:56,535 --> 00:33:58,001 It's a kind of nut. 603 00:34:00,639 --> 00:34:03,273 I have an idea of what to look for out in the jungle. 604 00:34:04,376 --> 00:34:05,809 Tons of moracocha. 605 00:34:06,612 --> 00:34:08,412 This has been all over the place. 606 00:34:08,447 --> 00:34:11,648 If you're lucky, it has some edible parts to it. 607 00:34:11,683 --> 00:34:15,018 That would be edible if it was not rock-hard. 608 00:34:26,632 --> 00:34:28,498 oh, I got the bullet ants! 609 00:34:28,534 --> 00:34:30,934 Son of a... Biscuit. 610 00:34:30,969 --> 00:34:32,402 - a bullet ant? 611 00:34:32,438 --> 00:34:33,603 bullet ant. 612 00:34:33,639 --> 00:34:36,506 - oh, no. -Oh, look at his fangs. 613 00:34:36,542 --> 00:34:39,142 -Oh, man. -Oh! 614 00:34:39,178 --> 00:34:42,813 And I got bit here, and the pain is, like, down to like here. 615 00:34:43,382 --> 00:34:44,781 Man, it's like pulsating. 616 00:34:44,817 --> 00:34:48,685 It's so swollen I can barely bend it. 617 00:34:48,720 --> 00:34:52,322 this hurts like hell. 618 00:35:00,966 --> 00:35:04,968 Having a lot of firewood is key, but we're gonna need food. 619 00:35:07,706 --> 00:35:10,207 -Hi. -Hey, how's it going? 620 00:35:10,509 --> 00:35:11,374 Good. 621 00:35:14,780 --> 00:35:17,714 Um, fernando, it really stresses me out 622 00:35:17,749 --> 00:35:21,318 to see firewood just thrown on the ground. 623 00:35:22,621 --> 00:35:27,357 I think it's important to keep everything tidy and organized. 624 00:35:29,661 --> 00:35:36,066 And also, I think we can build like a double-deck firewood drying rack. 625 00:35:37,269 --> 00:35:38,935 -water? -Mmm-hmm. 626 00:35:38,971 --> 00:35:41,705 I really don't want to make a wood-drying rack. 627 00:35:41,740 --> 00:35:44,641 It's not something I would ever think to do myself personally, 628 00:35:44,676 --> 00:35:47,544 it's a nice-to-have, not a need-to-have. 629 00:35:47,579 --> 00:35:49,513 Uh, do you need me to do that? 630 00:35:49,548 --> 00:35:50,680 I just wanna kinda get food. 631 00:35:50,716 --> 00:35:54,251 Yeah, I just don't like living in a chaotic mess. 632 00:35:55,587 --> 00:35:56,653 are you kidding me? 633 00:35:56,688 --> 00:35:58,522 Two-tier wood-drying rack? 634 00:35:58,557 --> 00:36:02,359 It's like a 1950s... 635 00:36:02,394 --> 00:36:03,827 The man goes and gets the firewood 636 00:36:03,862 --> 00:36:06,229 and gets the water and cuts the tree, 637 00:36:06,265 --> 00:36:08,865 and the woman sews and weaves. 638 00:36:09,468 --> 00:36:12,369 This beam locks into here, 639 00:36:12,404 --> 00:36:13,670 just like that. 640 00:36:13,705 --> 00:36:17,574 And that's the first beam of our two-tier wood-drying rack. 641 00:36:17,609 --> 00:36:19,609 um, how are you doing it? 642 00:36:19,645 --> 00:36:21,344 Are you putting two poles? 643 00:36:22,648 --> 00:36:24,481 I'm burning a bunch of calories right now 644 00:36:24,516 --> 00:36:28,919 to build a two-tier wood-drying rack system. 645 00:36:29,288 --> 00:36:31,188 Uh, go higher. 646 00:36:31,223 --> 00:36:34,224 Go back, um... 647 00:36:34,259 --> 00:36:35,425 no. 648 00:36:35,460 --> 00:36:36,760 but I'm a married man, 649 00:36:36,795 --> 00:36:39,329 and I understand the importance of building 650 00:36:39,364 --> 00:36:41,965 a two-tier wood-drying rack system. 651 00:36:42,000 --> 00:36:44,601 I can put this wherever you say is good. 652 00:36:44,636 --> 00:36:46,403 I mean, if you think it's good... 653 00:36:46,438 --> 00:36:48,505 No, no, no, no, no, no, not me. 654 00:36:48,540 --> 00:36:50,974 Then I guess this is fine. 655 00:36:56,582 --> 00:36:59,282 I'm gonna look for food. 656 00:36:59,318 --> 00:37:00,617 Today I'm gonna go to the river. 657 00:37:00,652 --> 00:37:01,918 I am definitely looking forward 658 00:37:01,954 --> 00:37:03,920 to kinda expanding my food option. 659 00:37:03,956 --> 00:37:06,890 I'm looking for eels or stingrays, things like that. 660 00:37:06,925 --> 00:37:10,660 It could be nice to kinda get a nice boost of protein. 661 00:37:10,696 --> 00:37:13,530 On my first 21-day survival challenge, 662 00:37:13,565 --> 00:37:15,899 I got a bunch of fish with my bare hands. 663 00:37:15,934 --> 00:37:20,537 We haven't had big storms in the last few days and the river's gotten lower, 664 00:37:20,572 --> 00:37:21,771 and it's gotten clearer. 665 00:37:21,807 --> 00:37:25,875 And I can see small fish around. 666 00:37:26,845 --> 00:37:28,878 The goal is to leave my hands in here so long, 667 00:37:28,914 --> 00:37:31,248 they think my hands are part of the river bottom, 668 00:37:31,283 --> 00:37:33,416 and then they just kinda swim through them freely. 669 00:37:33,452 --> 00:37:35,018 And then I grab them. 670 00:37:36,788 --> 00:37:39,689 I'm checking all of the papaya trees 671 00:37:39,725 --> 00:37:44,327 and just foraging around for something I can find. 672 00:37:45,964 --> 00:37:49,699 My shoes are doing pretty good. They keep my feet dry. 673 00:37:49,735 --> 00:37:52,702 I definitely think it's an asset out here. 674 00:37:52,738 --> 00:37:55,538 we've seen a few small fish in this river, 675 00:37:55,574 --> 00:37:57,607 but, um, nothing substantial, 676 00:37:57,643 --> 00:37:59,743 nothing worth building anything for it, to be honest. 677 00:37:59,778 --> 00:38:01,344 Little small fish like this, so... 678 00:38:01,380 --> 00:38:03,046 I have to use some common sense. 679 00:38:03,115 --> 00:38:07,984 I can't spend every day all day trying to catch fish when there's other options, 680 00:38:08,020 --> 00:38:11,621 just simply because that's just not smart survival, you know. 681 00:38:11,657 --> 00:38:14,224 I guess I'll have to focus way more on snakes, 682 00:38:14,259 --> 00:38:16,526 the pit vipers, anything. 683 00:38:16,561 --> 00:38:20,230 This looks like the storm knocked down this papaya tree. 684 00:38:21,233 --> 00:38:23,833 Just checking around it 685 00:38:23,869 --> 00:38:26,803 to see if there are any loose papayas. 686 00:38:26,838 --> 00:38:29,673 We would have never thought a papaya tree falls down. 687 00:38:29,708 --> 00:38:32,208 It's so massive and strong. 688 00:38:33,478 --> 00:38:34,444 Yeah. 689 00:38:36,481 --> 00:38:38,948 I found a really ripe papaya. 690 00:38:43,455 --> 00:38:46,156 -I found a papaya. -Cool. 691 00:38:53,131 --> 00:38:55,532 I'm gonna try to finish this basket today. 692 00:38:55,567 --> 00:38:57,067 yeah. 693 00:38:57,102 --> 00:39:00,270 And then it'll be good to like store fruit in off the ground. 694 00:39:01,440 --> 00:39:03,239 Very organized. I love it. 695 00:39:09,514 --> 00:39:11,548 it's like the middle of night, 696 00:39:11,583 --> 00:39:15,385 and a pretty big storm has come through. 697 00:39:16,254 --> 00:39:17,987 Fire's still going. 698 00:39:19,391 --> 00:39:23,059 Ugh... Just, I'm tired. 699 00:39:26,732 --> 00:39:30,200 I stay up all night and keep the fire going, 700 00:39:30,235 --> 00:39:31,334 and dani sleeps. 701 00:39:31,370 --> 00:39:34,037 I'm not getting much sleep at all. 702 00:39:34,072 --> 00:39:36,406 It's proving to be really time-consuming. 703 00:39:37,743 --> 00:39:39,342 I'm gonna try and... 704 00:39:48,420 --> 00:39:50,553 oh, yeah! 705 00:39:50,589 --> 00:39:53,256 I'm gonna go get some more firewood. 706 00:39:53,291 --> 00:39:55,392 -Thank you. -No. Thank you. 707 00:39:58,697 --> 00:40:00,563 Right now, I'm working on another basket 708 00:40:00,599 --> 00:40:01,898 that we can hang in our shelter, 709 00:40:01,933 --> 00:40:05,402 so that way, the ants aren't crawling all over our food. 710 00:40:07,539 --> 00:40:09,739 I feel like it's pretty clear we need firewood, 711 00:40:09,775 --> 00:40:13,009 and she doesn't ever volunteer to do it. 712 00:40:13,678 --> 00:40:15,678 Dani kinda goes to this 713 00:40:15,714 --> 00:40:19,382 like deep, deep basket-weaving operation. 714 00:40:21,987 --> 00:40:26,589 Doesn't leave the shelter and just makes big baskets, small baskets. 715 00:40:26,625 --> 00:40:27,991 It is a very real concern 716 00:40:28,026 --> 00:40:32,395 that if I keep taking on more of the physical responsibilities, 717 00:40:32,431 --> 00:40:34,030 the heavy lifting... 718 00:40:34,065 --> 00:40:35,565 Oh. 719 00:40:35,600 --> 00:40:37,300 ...That I could definitely wear myself out. 720 00:40:38,370 --> 00:40:40,403 Okay. Let me take a little break. 721 00:40:44,309 --> 00:40:46,676 Hey. This is not cool. 722 00:40:46,711 --> 00:40:50,280 We kinda have like firewood and other things to do. 723 00:40:50,315 --> 00:40:51,714 mmm... 724 00:40:51,750 --> 00:40:52,649 Like, I'm getting all the firewood, 725 00:40:52,684 --> 00:40:54,050 I'm getting all the water, 726 00:40:54,085 --> 00:40:56,853 like, you're never leaving the shelter. All you do is basket weave. 727 00:40:56,888 --> 00:41:01,558 Uh, I feel like everything I've made has been for both of us. 728 00:41:01,593 --> 00:41:04,227 No, this isn't a healthy relationship. 729 00:41:04,262 --> 00:41:07,997 Wow. I'm just really like hearing this for the first time. 730 00:41:08,033 --> 00:41:11,468 I would think that if fernando needed anything, 731 00:41:11,536 --> 00:41:15,538 um, especially from me, like, he would just ask. 732 00:41:15,574 --> 00:41:17,974 Yeah. Okay. 733 00:41:26,585 --> 00:41:30,487 I never realized how gathering firewood all the time 734 00:41:30,522 --> 00:41:32,989 takes up a lot of energy. 735 00:41:33,024 --> 00:41:35,959 Being a good partner or teammate is important, 736 00:41:35,994 --> 00:41:39,729 because you want to feel like you really are working together 737 00:41:39,764 --> 00:41:42,999 and they can talk to you about whatever's on their minds. 738 00:41:43,034 --> 00:41:48,238 So, I'm just trying to think of like what else can I do to lift his spirits. 739 00:41:53,111 --> 00:41:57,313 Today, I decided to put together a travois. 740 00:41:57,349 --> 00:41:58,715 I'm trying to help fernando, 741 00:41:58,750 --> 00:42:00,450 because it takes so much firewood 742 00:42:00,485 --> 00:42:02,218 to just keep the fire going strong 743 00:42:02,254 --> 00:42:04,087 and to boil water. 744 00:42:04,556 --> 00:42:07,557 A travois is like 745 00:42:07,592 --> 00:42:09,692 a native american 746 00:42:09,728 --> 00:42:12,562 method of hauling loads, like firewood, 747 00:42:12,597 --> 00:42:14,364 over a long distance. 748 00:42:15,200 --> 00:42:17,700 Two long poles 749 00:42:17,736 --> 00:42:19,636 and then a couple smaller ones. 750 00:42:20,572 --> 00:42:22,672 Then you can load up the back with firewood 751 00:42:22,707 --> 00:42:25,575 and then drag a bunch back at one time, 752 00:42:25,610 --> 00:42:28,144 instead of making multiple trips. 753 00:42:30,649 --> 00:42:34,617 -A travois it's called? Travois? -Mmm-hmm. 754 00:42:34,653 --> 00:42:38,121 -Or some people say... travois. -Oh, it's french. 755 00:42:38,156 --> 00:42:40,990 she built this, uh, wood-carrying device. 756 00:42:41,026 --> 00:42:45,495 -So just drag it... And then-- yeah. -I just go forward now? 757 00:42:45,530 --> 00:42:48,464 The only thing you have to watch is, like... 758 00:42:48,500 --> 00:42:50,466 It's harder when it's like small pieces. 759 00:42:50,502 --> 00:42:52,502 Yeah, I could see that. 760 00:42:52,537 --> 00:42:54,404 It seemed a little bit clumsy. 761 00:42:55,574 --> 00:42:58,241 I could probably just carry this back in my arms. 762 00:42:59,811 --> 00:43:01,911 But there's a lot of bugs in there. 763 00:43:01,947 --> 00:43:05,348 one thing I don't mind that much are the bugs. 764 00:43:12,324 --> 00:43:14,023 Look, there's bullet ants. 765 00:43:16,795 --> 00:43:19,062 I'll just get this back really quick. 766 00:43:24,970 --> 00:43:29,339 um, fernando just prefers to do things very... 767 00:43:29,374 --> 00:43:30,807 simple and... 768 00:43:32,210 --> 00:43:36,980 Um, he doesn't really care about like getting bit which I do. 769 00:43:37,649 --> 00:43:40,049 So it's just different style. 770 00:43:41,453 --> 00:43:43,586 I'm really confused 771 00:43:43,622 --> 00:43:45,788 how to navigate dani as a teammate. 772 00:43:45,824 --> 00:43:50,560 I never had this much weird tension before. 773 00:43:50,595 --> 00:43:52,762 I mean, it's ridiculous. 774 00:43:52,797 --> 00:43:53,830 *bleep* 775 00:43:53,865 --> 00:43:57,400 this can't be how a survival partnership goes. 776 00:43:58,837 --> 00:44:01,604 I've had people who were super bitchy and awful, 777 00:44:01,640 --> 00:44:04,307 and I've had super unskilled but sweet. 778 00:44:04,342 --> 00:44:08,111 I'm just like, "oh, you're-- you're out of your mind." 779 00:44:09,080 --> 00:44:09,946 fernando. 780 00:44:09,981 --> 00:44:10,580 Yeah? 781 00:44:10,615 --> 00:44:12,982 I might need you to help me. 782 00:44:17,188 --> 00:44:18,187 hurry! 783 00:44:18,223 --> 00:44:19,956 You know what? I'm done. 784 00:44:26,364 --> 00:44:28,331 -Fernando. -Yeah? 785 00:44:28,366 --> 00:44:30,233 Um, I might need you to help me. 786 00:44:32,370 --> 00:44:33,403 working with dani... 787 00:44:34,606 --> 00:44:38,141 I've never had this much weird tension before. 788 00:44:39,244 --> 00:44:40,576 I mean, it's ridiculous. 789 00:44:42,514 --> 00:44:45,415 this can't be how a survival partnership goes. 790 00:44:46,184 --> 00:44:47,183 Hurry! 791 00:44:48,253 --> 00:44:49,419 You know what? I'm done. 792 00:44:52,691 --> 00:44:55,258 So I'm kinda like hitting a wall. 793 00:44:56,494 --> 00:44:57,660 My feelings were definitely hurt 794 00:44:57,696 --> 00:45:02,331 that fernando had zero interest in the travois that I built. 795 00:45:03,468 --> 00:45:06,536 I feel like I'm always trying to make him things 796 00:45:06,571 --> 00:45:08,504 that would help. 797 00:45:08,540 --> 00:45:10,840 And he's not interested. 798 00:45:10,875 --> 00:45:13,810 it's really hard out here as it is, 799 00:45:13,845 --> 00:45:16,846 and having to like battle with a partner 800 00:45:16,881 --> 00:45:18,414 when you're on different pages... 801 00:45:19,718 --> 00:45:21,384 ...It adds that much more work. 802 00:45:24,255 --> 00:45:25,955 You carried that here? 803 00:45:26,324 --> 00:45:27,457 Yeah. 804 00:45:28,593 --> 00:45:31,194 -are your feet still wet? -Yeah. 805 00:45:31,229 --> 00:45:32,729 You can't get trench foot. 806 00:45:32,764 --> 00:45:35,732 Does it bother you just walking on wet ground everyday? 807 00:45:35,767 --> 00:45:38,701 -Not at all. 808 00:45:38,737 --> 00:45:43,740 I don't wanna get like a trench foot kind of injury out here. 809 00:45:43,775 --> 00:45:46,909 And when you're walking around with wet feet all the time, 810 00:45:46,945 --> 00:45:51,080 it just makes your-- your skin is so soft and so vulnerable. 811 00:45:51,116 --> 00:45:55,017 And that's probably the worst thing that could happen in survival. 812 00:45:55,053 --> 00:45:59,188 yeah. You know your body. Just do whatever you gotta do. 813 00:46:05,797 --> 00:46:07,830 I think I had an epiphany. 814 00:46:07,866 --> 00:46:10,600 This is a harder environment for her than I realized. 815 00:46:11,736 --> 00:46:14,771 I know that she does not like muddy wet feet at all. 816 00:46:14,806 --> 00:46:16,739 She doesn't want to get firewood because 817 00:46:16,775 --> 00:46:18,541 firewood involves hiking through mud 818 00:46:18,576 --> 00:46:20,576 and just nastiness. 819 00:46:20,612 --> 00:46:23,412 Now I recognize that she's been having kind of a hard time 820 00:46:23,448 --> 00:46:24,413 adjusting to this place, 821 00:46:25,283 --> 00:46:26,616 and I can be what she needs. 822 00:46:26,651 --> 00:46:27,717 I can get the firewood every time. 823 00:46:27,752 --> 00:46:28,918 I can get the water every time. 824 00:46:28,953 --> 00:46:32,488 You know why? Because, you know, those thankless jobs, 825 00:46:32,524 --> 00:46:34,724 even though you don't get a "thank you," 826 00:46:34,759 --> 00:46:36,959 you're making someone's life better. 827 00:46:46,771 --> 00:46:47,770 Dani. 828 00:46:47,806 --> 00:46:50,406 Okay, I just realized something. I apologize. 829 00:46:50,475 --> 00:46:52,441 -You built this awesome thing... 830 00:46:52,477 --> 00:46:53,643 ...And I just was like, "oh, no big deal." 831 00:46:53,678 --> 00:46:55,244 -it's okay. -We will totally use this. 832 00:46:55,280 --> 00:46:58,447 I just realized that wasn't very nice. You built this. 833 00:46:58,483 --> 00:46:59,882 That was pretty rude, 834 00:46:59,918 --> 00:47:03,553 because she spent a long time making this wood-carrying device. 835 00:47:03,588 --> 00:47:05,454 And even though it isn't my style, 836 00:47:05,490 --> 00:47:07,790 I should respect what she did and acknowledge it. 837 00:47:07,826 --> 00:47:11,360 -I can give you a hand. -Yeah. That'd be awesome. 838 00:47:11,396 --> 00:47:13,062 ooh, baby. 839 00:47:13,097 --> 00:47:15,932 there was definitely a weight lifted off my shoulders 840 00:47:15,967 --> 00:47:20,236 after fernando told me he was sorry. 841 00:47:20,271 --> 00:47:21,537 when you're part of a team, it's important 842 00:47:21,573 --> 00:47:24,140 to feel valued and respected. 843 00:47:24,175 --> 00:47:25,942 Dani, seriously, thank you so much for helping with wood. 844 00:47:25,977 --> 00:47:29,412 - yeah. -It really takes the burden off me a lot. 845 00:47:29,447 --> 00:47:30,546 I really appreciate it. 846 00:47:30,582 --> 00:47:31,981 No worries. 847 00:47:32,016 --> 00:47:33,783 I know that I can be stubborn. 848 00:47:33,818 --> 00:47:37,453 And it can be a challenge to be my partner. 849 00:47:37,488 --> 00:47:40,323 But fernando taught me how important it is 850 00:47:40,358 --> 00:47:42,258 to compromise on something and 851 00:47:42,293 --> 00:47:43,726 I think that we both see this 852 00:47:43,761 --> 00:47:47,530 as a valuable experience to grow and it's really cool 853 00:47:47,565 --> 00:47:49,232 that we shared that together. 854 00:47:50,034 --> 00:47:50,766 whoa! 855 00:47:50,802 --> 00:47:52,501 - are you okay? -I'm okay. 856 00:47:52,537 --> 00:47:54,403 I'm okay, don't worry. 857 00:47:54,439 --> 00:47:56,439 I'm a professional. 858 00:47:56,474 --> 00:47:57,273 Do not try this at home. 859 00:48:03,348 --> 00:48:04,647 last night was a rough night. 860 00:48:05,683 --> 00:48:09,018 All right, I am gonna slowly get out of bed here. 861 00:48:14,692 --> 00:48:17,326 First priority today is food. 862 00:48:17,362 --> 00:48:18,594 I've never had so little food 863 00:48:18,630 --> 00:48:20,830 up to this point in my survival challenges. 864 00:48:20,865 --> 00:48:24,066 And this one we're running pretty bare bones. 865 00:48:27,538 --> 00:48:28,571 I'm tired. 866 00:48:28,606 --> 00:48:31,340 Like, like I feel the fatigue setting in. 867 00:48:32,210 --> 00:48:33,242 Yeah. 868 00:48:38,016 --> 00:48:40,783 Think I'm gonna go out and forage and find things. 869 00:48:40,818 --> 00:48:42,652 the fire is like a newborn baby, 870 00:48:42,687 --> 00:48:46,022 so, one of us always has to be near the shelter 871 00:48:46,057 --> 00:48:48,424 at any time making sure it doesn't go out. 872 00:48:55,533 --> 00:48:57,500 this palm tree has a fruit, 873 00:48:57,535 --> 00:48:59,402 it's kind of coconut-like... 874 00:49:32,470 --> 00:49:33,402 his little head. 875 00:49:34,706 --> 00:49:36,138 Not the biggest meal, but... 876 00:49:37,208 --> 00:49:38,207 It's something different. 877 00:49:42,947 --> 00:49:46,148 -Got some cha-chewy. 878 00:49:46,551 --> 00:49:48,117 best day ever! 879 00:49:48,152 --> 00:49:49,051 whoo! 880 00:50:01,466 --> 00:50:02,298 Mmm. 881 00:50:05,970 --> 00:50:09,805 I was so grateful that there was this food. 882 00:50:10,742 --> 00:50:12,775 oh, yeah. Killed a small snake. 883 00:50:12,810 --> 00:50:15,344 -Really? -Which isn't-- yeah... I mean... 884 00:50:15,380 --> 00:50:16,746 Aw. 885 00:50:16,781 --> 00:50:18,714 I know I definitely would not be able 886 00:50:18,750 --> 00:50:21,217 to kill an animal myself. 887 00:50:21,252 --> 00:50:23,319 But I know that he needs 888 00:50:23,354 --> 00:50:25,688 more protein to sustain himself. 889 00:50:26,491 --> 00:50:28,457 It's not something that I would eat. 890 00:50:28,493 --> 00:50:30,426 Good meat there. 891 00:50:30,461 --> 00:50:34,397 Can't make a belt out of the skin or anything. 892 00:50:37,702 --> 00:50:41,537 Here's the snake, and, uh, we're barbecuing it. 893 00:50:41,572 --> 00:50:44,206 I have no idea what kind of snake it is. 894 00:50:44,242 --> 00:50:44,907 Not a clue. 895 00:50:44,942 --> 00:50:47,009 I'm assuming it won't kill me. 896 00:50:47,545 --> 00:50:49,211 Let's see how it tastes. 897 00:50:55,453 --> 00:50:56,552 What does it taste like? 898 00:50:56,587 --> 00:50:57,720 Not bad. 899 00:50:57,755 --> 00:51:01,290 I wouldn't say it's like chicken sandwich or anything. 900 00:51:01,325 --> 00:51:02,558 Yeah, I mean, I'm grateful. 901 00:51:02,593 --> 00:51:04,326 I wouldn't order it at a restaurant. 902 00:51:14,806 --> 00:51:17,173 that's the loudest thunder we've heard. 903 00:51:18,376 --> 00:51:19,575 -Right? -Yeah. 904 00:51:19,610 --> 00:51:23,012 Definitely some drops coming through. 905 00:51:26,284 --> 00:51:28,084 Um, yeah. 906 00:51:28,586 --> 00:51:30,486 This is... 907 00:51:30,521 --> 00:51:32,688 This is about as hard as it can rain right now. 908 00:51:32,723 --> 00:51:34,824 We've-- we've been through some few storms, 909 00:51:34,859 --> 00:51:38,194 and this is about as bad as it's been so far. 910 00:51:45,736 --> 00:51:47,937 it just makes for a... 911 00:51:52,410 --> 00:51:53,576 Makes for a long night. 912 00:51:53,611 --> 00:51:56,078 Yeah, it's raining hard right now. 913 00:52:18,703 --> 00:52:21,337 yeah, it's raining hard right now. 914 00:52:37,855 --> 00:52:42,158 uh, we just had the craziest storm come through. 915 00:52:42,927 --> 00:52:43,692 That was, uh... 916 00:52:43,728 --> 00:52:45,427 That was the real deal right there. 917 00:52:48,466 --> 00:52:52,768 A lot of water came down from the sky very hard. 918 00:52:52,803 --> 00:52:55,671 luckily, our shelter held up. 919 00:52:55,706 --> 00:52:59,475 We were a little bit worried about the fire going out. 920 00:52:59,510 --> 00:53:01,744 Yeah, that... That could have 921 00:53:01,779 --> 00:53:03,712 knocked our fire out easily. 922 00:53:03,748 --> 00:53:05,681 there was thunder and lightning, 923 00:53:05,716 --> 00:53:07,516 buckets of rain. 924 00:53:07,552 --> 00:53:11,220 It was wild. I've never seen anything like this ever. 925 00:53:18,362 --> 00:53:20,596 it's a new day. 926 00:53:20,631 --> 00:53:24,166 I think we should definitely drink some well-deserved water. 927 00:53:25,570 --> 00:53:27,770 wanna drink it right from the river before boiling? 928 00:53:27,805 --> 00:53:31,373 well, if you aren't against it, I'm gonna do it. 929 00:53:31,409 --> 00:53:32,575 It's worth it. 930 00:53:32,610 --> 00:53:33,709 Because then, we don't have to keep 931 00:53:33,744 --> 00:53:36,312 the fire going strong all the time. 932 00:53:36,347 --> 00:53:37,713 Okay, sounds good. 933 00:53:37,748 --> 00:53:40,115 I really trust this water source. 934 00:53:41,219 --> 00:53:43,018 It's flowing quickly. 935 00:53:43,054 --> 00:53:45,554 There are no signs of parasites or insects 936 00:53:45,590 --> 00:53:47,856 or anything that looked unhealthy. 937 00:53:47,892 --> 00:53:51,293 So it saves us from having to collect so much firewood. 938 00:53:51,329 --> 00:53:54,163 So I really don't mind being the guinea pig. 939 00:53:54,198 --> 00:53:55,264 Cheers. 940 00:53:55,299 --> 00:53:57,833 boiling water uses up so much firewood. 941 00:53:57,868 --> 00:54:00,736 Dani will reevaluate tomorrow how she's doing, 942 00:54:00,771 --> 00:54:02,605 and if she's healthy and feeling good, 943 00:54:02,640 --> 00:54:04,807 we'll take boiling water off of our to-do list, 944 00:54:04,842 --> 00:54:09,812 which will be a humungous burden off our plate. 945 00:54:10,548 --> 00:54:12,481 if I got really sick... 946 00:54:12,516 --> 00:54:13,849 -I got your back. -...I'm not gonna tap out. 947 00:54:13,884 --> 00:54:14,917 I got your back. 948 00:54:14,952 --> 00:54:17,586 And I will be as functioning of a partner as I can. 949 00:54:17,622 --> 00:54:18,520 You'll be awesome. 950 00:54:18,556 --> 00:54:20,389 I always knew dani was awesome. 951 00:54:20,424 --> 00:54:21,557 I've always known from day one 952 00:54:21,592 --> 00:54:22,858 she's an experienced survivalist, 953 00:54:22,893 --> 00:54:27,229 but it's also really cool to see dani grow as a teammate. 954 00:54:27,298 --> 00:54:28,430 It's so good. 955 00:54:28,466 --> 00:54:30,466 I can see you sick 956 00:54:30,501 --> 00:54:32,067 and still like... 957 00:54:32,103 --> 00:54:35,704 "gotta make shoes," like, weaving. You are tough. 958 00:54:35,740 --> 00:54:38,607 I'm 100% confident that it's good water. 959 00:54:38,643 --> 00:54:40,309 one-- ooh. You went up... 960 00:54:40,344 --> 00:54:41,710 -I was 99 yesterday-- -whoa! 961 00:54:41,746 --> 00:54:44,013 -It's a caiman! 962 00:54:44,582 --> 00:54:46,115 boom, that was perfect. 963 00:54:46,550 --> 00:54:48,183 That made my day. 964 00:54:58,329 --> 00:54:59,995 What's goin' on? 965 00:55:00,531 --> 00:55:02,064 I'm making a toothbrush. 966 00:55:03,634 --> 00:55:06,835 I'm not laughing at you, that's just awesome. 967 00:55:07,471 --> 00:55:08,871 But by making a toothbrush, 968 00:55:08,906 --> 00:55:10,673 I just mean like taking a branch, 969 00:55:10,708 --> 00:55:12,908 and I'm like fluffing it out. 970 00:55:13,577 --> 00:55:15,411 -I like it. You-- -it works. 971 00:55:15,446 --> 00:55:17,112 You get style points. 972 00:55:17,148 --> 00:55:19,381 I'm just like a brute savage, like, keep it simple, 973 00:55:19,417 --> 00:55:21,450 but you get like style points. 974 00:55:21,485 --> 00:55:23,285 Would you try it if I made you one? 975 00:55:23,321 --> 00:55:24,853 Yes. 976 00:55:24,889 --> 00:55:26,822 so it could be like a little bit pointy. 977 00:55:27,491 --> 00:55:28,657 -Okay. -But this like just 978 00:55:28,693 --> 00:55:31,527 frayed out of like a green branch. 979 00:55:31,562 --> 00:55:33,295 -Okay. -And then you just like 980 00:55:33,331 --> 00:55:34,363 kind of buff your teeth. 981 00:55:34,398 --> 00:55:36,332 Okay, this is great. 982 00:55:38,502 --> 00:55:40,069 Oh, yeah. 983 00:55:40,471 --> 00:55:42,271 This is amazing. 984 00:55:43,808 --> 00:55:46,075 -I feel like a new man. 985 00:55:46,110 --> 00:55:50,512 dani, I really am growing to appreciate and love... 986 00:55:50,548 --> 00:55:52,514 The lens she sees everything through. 987 00:55:52,550 --> 00:55:55,417 And then you rip it off and peel it and do it more. 988 00:55:55,453 --> 00:55:57,119 This is great. 989 00:55:57,922 --> 00:56:00,356 So three times a day or what? 990 00:56:08,299 --> 00:56:09,465 how's it going? 991 00:56:09,500 --> 00:56:10,999 good. 992 00:56:11,035 --> 00:56:14,336 This is the second day that I drank the water without boiling it. 993 00:56:14,372 --> 00:56:16,572 And I'm feeling really good. 994 00:56:16,607 --> 00:56:18,407 okay, cool. 995 00:56:18,442 --> 00:56:19,641 I'll be back. 996 00:56:19,677 --> 00:56:23,312 What dani did, drinking the water unpurified, 997 00:56:23,347 --> 00:56:24,847 is huge. 998 00:56:24,882 --> 00:56:27,716 Survival wise, it was almost unsustainable, 999 00:56:27,752 --> 00:56:31,487 because boiling water took up a lot of firewood. 1000 00:56:31,522 --> 00:56:35,290 Delicious. This water tastes good. It tastes fresh. 1001 00:56:35,326 --> 00:56:37,192 Big, big relief there's no more boiling ahead of us. 1002 00:56:41,232 --> 00:56:42,398 ah, here comes the rain. 1003 00:56:44,568 --> 00:56:46,034 Party's over. 1004 00:56:46,470 --> 00:56:47,970 Just like that. 1005 00:57:01,452 --> 00:57:04,186 This is the biggest storm we've ever had. 1006 00:57:12,663 --> 00:57:16,098 yeah, this is... This is not for like... 1007 00:57:16,133 --> 00:57:17,199 For amateurs. 1008 00:57:18,569 --> 00:57:19,868 Here it comes. 1009 00:57:20,471 --> 00:57:22,070 it's show time. 1010 00:57:43,627 --> 00:57:47,396 The storm loosens up everything that's hanging in these trees. 1011 00:57:49,767 --> 00:57:53,702 So right now I'm checking all of the papaya trees. 1012 00:57:54,438 --> 00:57:56,438 And just foraging around for... 1013 00:57:57,241 --> 00:57:58,640 Something I can find. 1014 00:57:58,676 --> 00:58:00,809 We just wanna have, like, a really hearty meal 1015 00:58:00,845 --> 00:58:04,046 before we go on our extraction. 1016 00:58:08,419 --> 00:58:09,384 papaya. 1017 00:58:10,154 --> 00:58:11,253 Amazing. 1018 00:58:12,289 --> 00:58:13,222 No. 1019 00:58:14,558 --> 00:58:16,391 the ants got to this one. 1020 00:58:20,564 --> 00:58:22,498 So I'll cut down this heart of palm. 1021 00:58:22,533 --> 00:58:25,934 See if we can get some food out of this. 1022 00:58:26,504 --> 00:58:28,737 Chop off the top section, 1023 00:58:28,772 --> 00:58:31,206 cut open the middle, get the heart of palm. 1024 00:58:31,609 --> 00:58:33,075 Piece of cake. 1025 00:58:35,880 --> 00:58:39,448 Should definitely be a good meal tonight. 1026 00:58:39,483 --> 00:58:42,117 And the reality is you never know 1027 00:58:42,152 --> 00:58:44,186 how much heart of palm is gonna be in there. 1028 00:58:45,656 --> 00:58:47,022 Until you get it open. 1029 00:58:52,496 --> 00:58:54,196 It's super, super low fat. 1030 00:58:55,332 --> 00:58:56,265 Oh, yeah. 1031 00:58:57,401 --> 00:58:58,800 Oh, that works. 1032 00:58:58,836 --> 00:59:01,570 Is it worth the calories? I don't know. 1033 00:59:01,605 --> 00:59:03,405 it kind of is what it is at this point. 1034 00:59:07,478 --> 00:59:10,245 oh, my god! 1035 00:59:11,315 --> 00:59:12,314 Look at this. 1036 00:59:19,456 --> 00:59:22,257 oh, my god. 1037 00:59:23,294 --> 00:59:24,359 Look at this. 1038 00:59:25,596 --> 00:59:28,330 I found a giant snail. 1039 00:59:30,334 --> 00:59:31,600 Wow. 1040 00:59:31,635 --> 00:59:35,137 I'm really torn about it. Because I'm a vegetarian, 1041 00:59:35,172 --> 00:59:40,042 part of me considered just leaving it where I found it. 1042 00:59:40,077 --> 00:59:44,413 But I know that fernando needs the protein and needs nutrients. 1043 00:59:45,215 --> 00:59:46,915 All right, little dude. 1044 00:59:47,551 --> 00:59:49,051 Gonna take you somewhere else. 1045 00:59:54,325 --> 00:59:57,259 -Hi. -Hey, we got dinner. 1046 00:59:57,294 --> 00:59:59,895 -Heart of palm. -Nice. 1047 00:59:59,930 --> 01:00:01,997 -Whoo! -Do you want to see what I found? 1048 01:00:02,266 --> 01:00:03,298 Yeah. 1049 01:00:04,268 --> 01:00:05,467 What's in here? 1050 01:00:05,502 --> 01:00:07,970 -It's heavy. Can I open it? -Yeah. 1051 01:00:10,140 --> 01:00:11,907 oh, my goodness. 1052 01:00:11,942 --> 01:00:13,408 This is the biggest snail I've ever seen. 1053 01:00:13,444 --> 01:00:14,977 Right? I've never seen one like that. 1054 01:00:15,012 --> 01:00:19,448 for fernando, this is a very good source of animal protein. 1055 01:00:19,483 --> 01:00:20,949 -Oh. 1056 01:00:20,985 --> 01:00:24,620 I brought it back to camp for him and he was really excited about it. 1057 01:00:24,655 --> 01:00:27,556 -Oh, you. You. 1058 01:00:27,591 --> 01:00:29,324 you wanna eat some stuff? 1059 01:00:32,296 --> 01:00:33,528 Okay. 1060 01:00:33,564 --> 01:00:36,865 I've never had snail before ever. 1061 01:00:36,900 --> 01:00:41,169 So I am going to cut this little guy up, 1062 01:00:41,205 --> 01:00:45,173 put him on the fire and see what snail tastes like. 1063 01:00:46,343 --> 01:00:49,611 Fernando is outside the shelter. 1064 01:00:49,647 --> 01:00:53,048 I'm prepping some vegan dinner. 1065 01:00:53,083 --> 01:00:55,450 Heart of palm I just chopped up. 1066 01:00:55,486 --> 01:00:58,854 So quite a feast for tonight. 1067 01:00:58,889 --> 01:01:02,324 Okay, there is the snail cut up into four pieces. 1068 01:01:08,198 --> 01:01:09,064 Okay. 1069 01:01:21,512 --> 01:01:23,278 Dinner is ready. 1070 01:01:24,481 --> 01:01:26,748 Uh, I'm a little nervous. 1071 01:01:27,418 --> 01:01:29,351 And I'm gonna use chopsticks. 1072 01:01:35,059 --> 01:01:36,158 Mmm. 1073 01:01:37,361 --> 01:01:38,326 Mmm. 1074 01:01:39,229 --> 01:01:40,295 It's really nice. 1075 01:01:40,330 --> 01:01:42,397 Mmm, really rough. 1076 01:01:47,805 --> 01:01:51,173 It tastes just like pasta. This is awesome. 1077 01:01:52,476 --> 01:01:53,975 Mmm. 1078 01:01:55,546 --> 01:01:58,447 I have to make sure I don't vomit because 1079 01:01:58,482 --> 01:02:00,682 my body needs a protein. 1080 01:02:00,718 --> 01:02:03,585 I have four pieces, four small pieces. 1081 01:02:03,620 --> 01:02:05,620 I finished one. I have three more to go. 1082 01:02:05,656 --> 01:02:08,156 Really? You only finished one so far? 1083 01:02:08,192 --> 01:02:09,157 Yeah. 1084 01:02:09,526 --> 01:02:10,892 Wow. 1085 01:02:15,733 --> 01:02:19,935 and another storm. Another big storm tonight. 1086 01:02:19,970 --> 01:02:24,940 I'm just really wondering what the weather is gonna be like for our extraction. 1087 01:02:25,876 --> 01:02:28,844 Yeah, lots of rain, thunder and lightning. 1088 01:02:28,879 --> 01:02:32,080 We do have to plan for a worst-case scenario. 1089 01:02:32,116 --> 01:02:36,184 We're really not gonna know. It's just gonna be up to mother nature. 1090 01:02:48,665 --> 01:02:50,332 with extraction coming up, 1091 01:02:50,367 --> 01:02:51,800 we should take a look at the map. 1092 01:02:51,835 --> 01:02:53,668 It'd be great to make it there in one shot. 1093 01:02:53,704 --> 01:02:56,605 We do have a river crossing ahead of us. 1094 01:02:56,640 --> 01:02:59,808 There could also be walking through more thick, dense jungle. 1095 01:03:00,911 --> 01:03:04,346 the problem is it can rain at any moment. 1096 01:03:04,381 --> 01:03:07,149 We definitely have to consider stopping along the way as night approaches. 1097 01:03:07,184 --> 01:03:12,854 Yeah. Our insertion was a very difficult 2-day trek to get where we are now. 1098 01:03:12,890 --> 01:03:17,726 So, we're also thinking it might be a 2-day extraction. 1099 01:03:18,595 --> 01:03:21,229 yeah, this is a 2-day hike. 1100 01:03:23,467 --> 01:03:26,168 I finished your, um, fish basket. 1101 01:03:26,436 --> 01:03:27,636 Wow. 1102 01:03:27,671 --> 01:03:29,871 Thank you, dani. That's awesome. I'll go fishing today 1103 01:03:29,907 --> 01:03:33,441 and see what we can find before we head out tomorrow. 1104 01:03:36,747 --> 01:03:37,813 This is that phase of the challenge 1105 01:03:37,848 --> 01:03:40,515 where food has become, I think, the biggest priority. 1106 01:03:41,385 --> 01:03:43,118 Hmm, I've never tried this waterhole. 1107 01:03:43,153 --> 01:03:48,390 For dani, if I can catch some fish, that frees up some of the other vegetation 1108 01:03:48,425 --> 01:03:49,558 for her to eat on her own. 1109 01:03:50,994 --> 01:03:56,064 Right now, I'm out checking the trees to see if any fruits fell down. 1110 01:03:56,466 --> 01:03:57,933 Papayas. 1111 01:03:57,968 --> 01:04:00,769 We definitely need to make sure that we are prepared. 1112 01:04:00,804 --> 01:04:03,805 I think I've found a small jackpot here. 1113 01:04:03,841 --> 01:04:08,543 It's gonna be tough, it's gonna be energy-draining, 1114 01:04:08,579 --> 01:04:10,912 so it's super important that fernando and I 1115 01:04:10,948 --> 01:04:14,316 consume as many calories and nutrients as we can. 1116 01:04:14,818 --> 01:04:15,684 Oh, wow. 1117 01:04:15,719 --> 01:04:18,153 That way when we have our extraction, 1118 01:04:18,188 --> 01:04:20,755 we feel healthy, we feel good, we feel strong. 1119 01:04:20,791 --> 01:04:24,392 Yucca root. It's huge. 1120 01:04:25,996 --> 01:04:27,662 this is a really good find. 1121 01:04:27,698 --> 01:04:30,131 And we can just cook it up like a potato. 1122 01:04:32,636 --> 01:04:36,371 The mud here is very, very deep. 1123 01:04:38,175 --> 01:04:40,175 Oh, *bleep*. 1124 01:04:42,212 --> 01:04:43,011 That's a piranha. 1125 01:04:43,814 --> 01:04:46,615 That's 100% a really big piranha. 1126 01:04:46,650 --> 01:04:47,816 That's a piranha. 1127 01:04:47,851 --> 01:04:51,086 red piranha's are a good source of protein, 1128 01:04:51,121 --> 01:04:53,788 but their strong jaws combined with finely serrated teeth 1129 01:04:53,824 --> 01:04:57,392 enable them to tear few flesh with ease. 1130 01:04:57,427 --> 01:04:59,494 I definitely want to seal them in here, 1131 01:04:59,529 --> 01:05:03,865 just to make sure they don't jump over this. 1132 01:05:03,901 --> 01:05:07,402 I don't think the fish basket will help when it comes to catching piranhas. 1133 01:05:42,272 --> 01:05:43,939 Oh, right there. 1134 01:05:45,208 --> 01:05:46,942 Hey, little guy. 1135 01:05:50,480 --> 01:05:53,014 Red belly piranha. 1136 01:05:54,217 --> 01:05:56,117 My old friend. 1137 01:05:59,189 --> 01:06:00,956 Oh, oh, oh. 1138 01:06:04,461 --> 01:06:06,861 Red belly piranha. 1139 01:06:07,264 --> 01:06:09,064 My old friend. 1140 01:06:11,501 --> 01:06:14,169 Ooh! Oh, oh, oh. 1141 01:06:14,204 --> 01:06:16,504 I got him. I got him. 1142 01:06:16,540 --> 01:06:19,307 Oh, yes. Oh, man. 1143 01:06:20,877 --> 01:06:23,845 That's a big frigging piranha. 1144 01:06:23,880 --> 01:06:30,251 You gotta control the mouth, because that thing will take a chunk of your finger off. 1145 01:06:30,287 --> 01:06:32,320 Get your fingers in the gills 1146 01:06:33,323 --> 01:06:35,290 to protect yourself. 1147 01:06:35,325 --> 01:06:36,958 Look at this guy. 1148 01:06:38,428 --> 01:06:40,962 There's my machete mark on the back. 1149 01:06:42,432 --> 01:06:43,631 That's a lot of meat. 1150 01:06:43,667 --> 01:06:46,368 And today was definitely an awesome day in survival. 1151 01:06:46,403 --> 01:06:51,272 Being able to catch a piranha and have some good protein, it was a good feeling. 1152 01:06:53,410 --> 01:06:55,410 Oh, he's alive. 1153 01:06:56,246 --> 01:06:57,445 Look at those teeth. 1154 01:06:57,481 --> 01:06:58,446 He's cut in half. 1155 01:06:58,482 --> 01:06:59,881 And he's still looking to bite. 1156 01:06:59,916 --> 01:07:03,351 Wow, this thing will cut off the tip of your finger. 1157 01:07:10,594 --> 01:07:12,727 -Caught some fish. -Wow. 1158 01:07:12,763 --> 01:07:15,930 I'm really happy fernando is using the fish basket, 1159 01:07:15,966 --> 01:07:19,701 and that he's appreciating some of the things I've been making. 1160 01:07:19,736 --> 01:07:22,070 -You going to eat some? -Absolutely. 1161 01:07:25,108 --> 01:07:30,145 We're gonna eat as much as we possibly can to get ready for our 2-day extraction. 1162 01:07:30,180 --> 01:07:36,684 We have roasted papaya, mashed potatoes, which is made of yucca roots. 1163 01:07:36,720 --> 01:07:40,255 And then for dessert, ripe papaya fruit. 1164 01:07:40,290 --> 01:07:41,956 -Cheers. -Cheers. 1165 01:07:44,127 --> 01:07:45,093 Aah! 1166 01:07:47,397 --> 01:07:48,797 Oh, that's so good. 1167 01:07:49,499 --> 01:07:52,167 -That's flavor. Yeah. -Yeah. 1168 01:07:52,202 --> 01:07:53,601 Awesome meal. Delicious. 1169 01:07:53,637 --> 01:07:56,304 It tastes like a meal you would have at home. 1170 01:07:58,308 --> 01:08:00,008 It's time... 1171 01:08:00,410 --> 01:08:01,910 For some fish. 1172 01:08:02,746 --> 01:08:04,779 This one isn't the prettiest, but... 1173 01:08:04,815 --> 01:08:08,183 Hopefully, there'll be some good white meat. 1174 01:08:08,218 --> 01:08:09,984 Oh, look at that. 1175 01:08:11,321 --> 01:08:12,620 Oh, man. That's good. 1176 01:08:12,656 --> 01:08:16,491 It felt like eating a chicken breast almost. 1177 01:08:16,526 --> 01:08:21,463 I am happy for fernando because I know he was ecstatic to have this fish. 1178 01:08:21,498 --> 01:08:24,032 His body is used to eating this diet, so, 1179 01:08:24,067 --> 01:08:27,435 I think it's great for him for extraction. 1180 01:08:27,471 --> 01:08:28,903 What a great find, dani. 1181 01:08:28,939 --> 01:08:33,508 You are so skilled at, like, the foraging thing, it's like so impressive. 1182 01:08:33,543 --> 01:08:35,810 Thanks. And this one's for you. 1183 01:08:35,846 --> 01:08:37,946 Food is better when you share it. 1184 01:08:41,651 --> 01:08:44,219 -Mmm, that's good. -Mmm-hmm. 1185 01:08:52,195 --> 01:08:53,228 what was that? 1186 01:08:53,497 --> 01:08:54,963 Look. 1187 01:08:56,433 --> 01:08:58,600 oh, my gosh! 1188 01:08:58,635 --> 01:09:01,769 We have monkeys really close to our shelter. 1189 01:09:01,805 --> 01:09:05,440 Hi, neighbors! It's like a whole family. 1190 01:09:05,475 --> 01:09:07,275 that is incredible. 1191 01:09:07,310 --> 01:09:08,877 They're so many. 1192 01:09:09,546 --> 01:09:11,946 Maybe they're after our food. 1193 01:09:15,685 --> 01:09:18,720 it's day 19. We're leaving tomorrow. 1194 01:09:18,755 --> 01:09:21,856 -What do you think? -It doesn't seem real. 1195 01:09:21,892 --> 01:09:24,792 It has not been easy. We've worked our butt off 1196 01:09:24,828 --> 01:09:27,762 for three weeks, and now, it's like time to get out of here. 1197 01:09:28,431 --> 01:09:29,564 feeling super prepared. 1198 01:09:29,599 --> 01:09:30,632 If it pours and it rains, 1199 01:09:30,667 --> 01:09:32,567 if it's on fire, who knows? 1200 01:09:32,602 --> 01:09:34,969 Either way, I'm excited. 1201 01:09:40,577 --> 01:09:41,976 -Wrap me up. -Okay. 1202 01:09:42,012 --> 01:09:44,746 -You want the handles at your armpits, right? -Yeah. 1203 01:09:44,781 --> 01:09:48,683 I'm flipping one of the baskets into a backpack, 1204 01:09:48,718 --> 01:09:51,819 which has a lot of dry tinder in it. 1205 01:09:51,855 --> 01:09:54,622 this is really cool. I hope this stays. 1206 01:09:54,658 --> 01:09:57,258 -How does it feel? - I feel like a turtle. 1207 01:09:57,294 --> 01:09:58,393 It looks like a turtle. 1208 01:09:59,596 --> 01:10:01,663 this was the travois 1209 01:10:01,698 --> 01:10:05,300 now repurposed to carry our coal on our extraction hike. 1210 01:10:06,203 --> 01:10:08,770 I've never transported coals like this. 1211 01:10:08,805 --> 01:10:11,139 And my biggest concern, besides the coals going out, 1212 01:10:11,174 --> 01:10:15,343 is it burning through my carrier and then the whole thing falling apart. 1213 01:10:15,378 --> 01:10:16,611 it's beautiful. 1214 01:10:16,646 --> 01:10:20,782 It was really nice to see fernando use the travois. 1215 01:10:20,817 --> 01:10:26,254 This is all gonna make our life easier when we have to make our last fire. 1216 01:10:27,624 --> 01:10:30,992 We're here. Our extraction point is here. 1217 01:10:31,027 --> 01:10:32,727 -Which is gonna be out that way. -Mmm-hmm. 1218 01:10:32,762 --> 01:10:35,230 -Walk through our water source. -Yeah. 1219 01:10:35,265 --> 01:10:37,599 -Then keep on going. -Okay. 1220 01:10:37,634 --> 01:10:38,866 -All right. -Let's get to it. 1221 01:10:39,903 --> 01:10:42,403 this is gonna be a hard extraction. 1222 01:10:42,438 --> 01:10:43,905 It was a very hard insertion. 1223 01:10:43,940 --> 01:10:48,676 And so the theme of this challenge has been just difficulty, adversity. 1224 01:10:48,712 --> 01:10:51,713 And I think this extraction will be no different. 1225 01:10:51,748 --> 01:10:53,815 for the first leg of their extraction, 1226 01:10:53,850 --> 01:10:58,586 dani and fernando will hike through 6 miles of dense jungle terrain, 1227 01:10:58,622 --> 01:11:03,625 keeping an eye out for jaguars and venomous fer-de-lance snakes. 1228 01:11:03,660 --> 01:11:05,693 After locating a large ceiba tree, 1229 01:11:05,729 --> 01:11:07,729 they'll make camp for the night 1230 01:11:07,764 --> 01:11:09,864 before trudging the last 4 miles, 1231 01:11:09,899 --> 01:11:14,302 which includes crossing a river teeming with piranhas. 1232 01:11:16,606 --> 01:11:20,008 we're at our fallen-tree bridge. 1233 01:11:24,114 --> 01:11:25,813 if the coals fall here, that would be really bad. 1234 01:11:25,849 --> 01:11:28,683 -Yeah. -Definitely incentive for us to kind of get moving 1235 01:11:28,718 --> 01:11:31,319 and get to our next camp, because these coals, 1236 01:11:31,354 --> 01:11:32,687 their shelf life in this little bundle. 1237 01:11:32,722 --> 01:11:35,456 -It's pretty steep up here. -Okay. 1238 01:11:35,492 --> 01:11:37,859 let me know if I can grab anything. 1239 01:11:37,894 --> 01:11:40,662 I'm happy to have fernando by my side. 1240 01:11:40,697 --> 01:11:43,398 He definitely makes up for all of the strength 1241 01:11:43,433 --> 01:11:46,034 and manpower that I don't have. 1242 01:11:47,404 --> 01:11:49,203 How's your weight? 1243 01:11:49,239 --> 01:11:51,439 it's good. The only thing I didn't really factor in is 1244 01:11:51,474 --> 01:11:53,675 how hot I would be carrying hot coals, 1245 01:11:53,710 --> 01:11:55,843 which seems really obvious now. 1246 01:11:55,879 --> 01:11:59,414 Well, if you need to switch at all, we can switch. 1247 01:12:02,786 --> 01:12:05,987 it's funny, the more we travel, the more it feels the same. 1248 01:12:06,022 --> 01:12:09,724 yeah, but it looks like it's getting a little bit more open. 1249 01:12:09,759 --> 01:12:11,326 that would be amazing. 1250 01:12:13,363 --> 01:12:15,797 over there it looks like a lot of sunlight. 1251 01:12:15,832 --> 01:12:18,666 oh, yeah, sunlight. 1252 01:12:18,702 --> 01:12:21,569 it's amazing how much we value a patch of sunlight now. 1253 01:12:21,604 --> 01:12:22,970 yeah. 1254 01:12:31,481 --> 01:12:34,649 Whoa. It was a nice clear path up until this. 1255 01:12:34,684 --> 01:12:39,454 a lot of deadfall. I think we should absolutely avoid this area. 1256 01:12:39,489 --> 01:12:42,390 There's a lot of dangerous creatures out here. 1257 01:12:42,425 --> 01:12:46,494 I know that a lot of snakes, they like to breed in the wet season, 1258 01:12:46,529 --> 01:12:50,164 so we just have to keep our eyes out for any kind of danger. 1259 01:12:53,203 --> 01:12:55,403 ow! Ooh. 1260 01:12:55,438 --> 01:12:57,405 How are you doing, fernando? 1261 01:12:57,440 --> 01:12:58,506 it's not easy. 1262 01:12:58,541 --> 01:13:01,008 The coals are hot and they're smoking. 1263 01:13:01,044 --> 01:13:04,512 As a firefighter, I am used to like inhaling a lot of smoke, 1264 01:13:04,547 --> 01:13:08,182 but I feel like I've been drained of all my hydration. 1265 01:13:11,688 --> 01:13:13,321 watch out for this leaf. 1266 01:13:13,356 --> 01:13:14,622 There's a lot of fire ants on it. 1267 01:13:14,657 --> 01:13:16,958 oh, my god. Thank you. 1268 01:13:20,663 --> 01:13:23,398 We've been going for a while now. 1269 01:13:23,433 --> 01:13:26,501 The sun's going down, I'm not sure if we're gonna have these coals 1270 01:13:26,536 --> 01:13:28,603 for much longer. If you see a good spot... 1271 01:13:28,638 --> 01:13:30,405 -We can start looking-- -...To camp. 1272 01:13:30,440 --> 01:13:32,273 That probably wouldn't be a bad idea. 1273 01:13:39,215 --> 01:13:40,948 Holy cow! 1274 01:13:45,555 --> 01:13:47,321 whoa! 1275 01:13:48,491 --> 01:13:51,592 I have never seen anything like this in my life. 1276 01:13:51,628 --> 01:13:52,827 -dang! 1277 01:13:52,862 --> 01:13:56,130 -This is the tree on the map, huh? -It has to be. 1278 01:13:56,166 --> 01:13:58,566 I think we should camp here. This is like a symbol. 1279 01:13:58,601 --> 01:14:02,403 We can totally utilize the different root systems here to... 1280 01:14:02,439 --> 01:14:04,439 Stay out of the rain if it rains and... 1281 01:14:04,474 --> 01:14:07,308 Uh, yeah, this is going to be home for tonight. 1282 01:14:08,378 --> 01:14:10,378 It's getting dark now. Set up camp, 1283 01:14:10,413 --> 01:14:12,079 then we can hit it hard tomorrow morning. 1284 01:14:12,115 --> 01:14:13,648 Did you want to do like a-- a lean-to-- 1285 01:14:13,683 --> 01:14:15,817 yeah, lean against the tree. 1286 01:14:15,852 --> 01:14:19,220 Have this wall as insulation. Have our exit here. 1287 01:14:20,590 --> 01:14:22,723 All right. Work to do. 1288 01:14:22,759 --> 01:14:25,259 I'm going to do one last outing for firewood. 1289 01:14:36,639 --> 01:14:40,274 Whoa! Oh! Damn! 1290 01:14:48,451 --> 01:14:50,318 have you seen this tree before? 1291 01:14:51,654 --> 01:14:53,454 It's called monkey penis tree. 1292 01:14:53,490 --> 01:14:55,656 Ooh, yeah. 1293 01:14:55,692 --> 01:14:58,226 -Can you tell why? -that... 1294 01:14:58,261 --> 01:15:00,695 Is undoubtedly a penis. 1295 01:15:00,730 --> 01:15:02,663 -no way around that. 1296 01:15:02,699 --> 01:15:06,267 -I want to touch it. 1297 01:15:06,302 --> 01:15:09,003 wow. Can we eat it? 1298 01:15:17,447 --> 01:15:21,215 wow! Oh! Damn! 1299 01:15:23,620 --> 01:15:26,821 a furry gnarly caterpillar 1300 01:15:26,856 --> 01:15:30,625 just stung the crap out of me. 1301 01:15:30,660 --> 01:15:31,692 the automeris caterpillar 1302 01:15:31,728 --> 01:15:35,196 has sharp spines lining its sides and back. 1303 01:15:35,231 --> 01:15:37,532 These spiky armaments release venom 1304 01:15:37,567 --> 01:15:40,468 causing a painful, long-lasting sting. 1305 01:15:40,503 --> 01:15:42,436 Wow! 1306 01:15:42,472 --> 01:15:46,274 That hurt... A lot. 1307 01:15:46,309 --> 01:15:49,343 Oh, man. That was pain. 1308 01:15:49,379 --> 01:15:51,846 this is like throbbing. 1309 01:15:51,881 --> 01:15:54,415 It is easily up there with a bullet ant. 1310 01:15:55,652 --> 01:15:59,120 It hurts like hell. It should be okay. 1311 01:16:03,860 --> 01:16:05,826 this fire, it looks really good. 1312 01:16:05,862 --> 01:16:06,761 yeah, it does. 1313 01:16:06,796 --> 01:16:08,930 transporting the coals was a success. 1314 01:16:08,965 --> 01:16:12,333 absolutely. If you want to kind of give that thing some life, 1315 01:16:12,368 --> 01:16:14,201 we'll be good for the night I think. 1316 01:16:19,375 --> 01:16:21,309 Night, 20. 1317 01:16:21,344 --> 01:16:24,645 Ha-ha, last night, baby! 1318 01:16:24,681 --> 01:16:27,281 we're just getting, uh, settled in for the night. 1319 01:16:27,317 --> 01:16:29,383 We're feeling pretty exhausted. 1320 01:16:29,419 --> 01:16:32,453 That was a very strenuous hike to get here. 1321 01:16:32,488 --> 01:16:37,124 We had our hands full today. We're gonna have our hands full tomorrow, too. 1322 01:16:37,160 --> 01:16:39,393 so we're going to get as much rest as we can for part two 1323 01:16:39,429 --> 01:16:41,329 of the extraction tomorrow. 1324 01:16:58,381 --> 01:17:00,447 it's surreal that it's day 21. 1325 01:17:00,450 --> 01:17:03,684 Yeah, all we have left to do is... 1326 01:17:03,720 --> 01:17:06,487 -Get to the red "x". -Mmm-hmm. 1327 01:17:06,522 --> 01:17:08,589 for the final leg of extraction, 1328 01:17:08,624 --> 01:17:10,958 dani and fernando will trek another grueling 3 miles 1329 01:17:10,994 --> 01:17:14,662 through the soggy jungle to the piranha-infested river 1330 01:17:14,697 --> 01:17:17,865 that also conceals caiman and anaconda. 1331 01:17:17,900 --> 01:17:20,635 Once they cross, it will be another 2-mile hike 1332 01:17:20,670 --> 01:17:24,338 to their extraction point on an abandoned road. 1333 01:17:25,842 --> 01:17:27,575 all right. I think we're ready. 1334 01:17:27,610 --> 01:17:28,609 thank you, tree. 1335 01:17:28,645 --> 01:17:32,580 tree, you're the best. Let's go for it. 1336 01:17:32,615 --> 01:17:37,151 the bigger these trees, I feel like the bigger the danger. 1337 01:17:37,186 --> 01:17:38,085 mmm. 1338 01:17:38,121 --> 01:17:40,888 anacondas would love to live in here. 1339 01:17:40,923 --> 01:17:43,557 they're good at hiding, they're good at camouflage, 1340 01:17:43,593 --> 01:17:46,093 and so we're definitely at a disadvantage. 1341 01:17:51,567 --> 01:17:54,835 I keep seeing bigger gaps of sunlight and it's just 1342 01:17:54,871 --> 01:17:58,339 telling me we're getting closer and closer to the edge. 1343 01:17:59,542 --> 01:18:01,575 -I cannot wait to have... -I know. 1344 01:18:01,611 --> 01:18:02,877 I know, it's been-- 1345 01:18:02,912 --> 01:18:05,713 -...A view beyond the canopy. -It's been a long time 1346 01:18:05,748 --> 01:18:09,150 since we've had some open space. 1347 01:18:12,755 --> 01:18:15,222 oh, there's a lot of ants. 1348 01:18:15,258 --> 01:18:16,991 My least favorite insect. 1349 01:18:18,561 --> 01:18:19,960 yeah. 1350 01:18:25,234 --> 01:18:26,434 I'm tired. 1351 01:18:28,237 --> 01:18:29,870 I'm really tired. 1352 01:18:29,906 --> 01:18:34,442 going down this very slippery muddy hill. 1353 01:18:34,477 --> 01:18:38,279 Other extractions were both water-based, 1354 01:18:39,482 --> 01:18:42,149 whereas this hike is more challenging. 1355 01:18:42,585 --> 01:18:43,984 whoa! 1356 01:18:46,823 --> 01:18:49,390 I feel like we're getting closer to the river. 1357 01:18:49,425 --> 01:18:50,391 yeah, it's getting-- 1358 01:18:50,426 --> 01:18:52,426 it's very wet, this lower elevation. 1359 01:18:55,031 --> 01:18:56,464 Ugh! 1360 01:18:56,499 --> 01:19:00,901 Back to lower ground. Everything is wet and muddy. 1361 01:19:01,304 --> 01:19:02,703 yeah. 1362 01:19:02,739 --> 01:19:07,308 This is not-- this is not easy, that's for sure. 1363 01:19:09,479 --> 01:19:13,848 I'm just looking forward to... Getting out. 1364 01:19:13,883 --> 01:19:16,250 - it's definitely a buggier area 1365 01:19:16,285 --> 01:19:18,385 than the previous locations. 1366 01:19:19,956 --> 01:19:25,593 this is a good sign that we're approaching a river. 1367 01:19:25,628 --> 01:19:29,196 - oh, yes! 1368 01:19:33,469 --> 01:19:35,002 we made it to the river! 1369 01:19:35,037 --> 01:19:38,372 oh, my goodness! I thought we'd never get out of that jungle. 1370 01:19:38,407 --> 01:19:41,275 oh, my gosh! 1371 01:19:41,310 --> 01:19:43,410 this is it. Okay. 1372 01:19:43,446 --> 01:19:46,447 We know we have to get across this somehow. 1373 01:19:46,482 --> 01:19:48,616 -What do you think? -I say we just swim. 1374 01:19:49,886 --> 01:19:53,521 But let's just keep our eyes up in the trees and along the bank 1375 01:19:53,556 --> 01:19:55,289 if there's any anacondas over here. 1376 01:19:56,425 --> 01:19:58,492 averaging 15 feet in length, 1377 01:19:58,528 --> 01:20:01,796 anacondas strike quickly and lock in their bite. 1378 01:20:01,831 --> 01:20:05,866 They kill either by suffocating or crushing their prey. 1379 01:20:05,902 --> 01:20:09,303 Yeah, there's definitely things living in this waterway. 1380 01:20:09,338 --> 01:20:11,372 -Ready? -Let's do it. 1381 01:20:25,721 --> 01:20:28,355 -are you good? - yep. 1382 01:20:37,366 --> 01:20:39,433 Oh, my god. 1383 01:20:46,509 --> 01:20:47,741 oh! Great job. 1384 01:20:47,777 --> 01:20:50,110 - awesome! 1385 01:20:54,517 --> 01:20:56,350 this is a tough place. 1386 01:20:56,385 --> 01:21:00,321 I am feeling so incredibly exhausted. 1387 01:21:04,660 --> 01:21:07,995 my feet are throbbing. 1388 01:21:09,732 --> 01:21:13,100 -Every step, dani, that much closer. -Yeah. 1389 01:21:13,636 --> 01:21:15,269 Do you hear a vehicle? 1390 01:21:15,304 --> 01:21:18,706 -I do hear a vehicle. -We must be close to the road. 1391 01:21:18,741 --> 01:21:21,442 -Oh, I see a clearing up ahead. -Yeah. 1392 01:21:22,478 --> 01:21:26,213 This could... Be the road. 1393 01:21:32,655 --> 01:21:35,189 What do you think? 1394 01:21:40,229 --> 01:21:41,295 What is that? 1395 01:21:42,665 --> 01:21:44,365 that's a vehicle. 1396 01:21:44,400 --> 01:21:45,833 Yes! 1397 01:21:46,202 --> 01:21:47,701 Oh, my god! 1398 01:21:47,737 --> 01:21:50,104 Dani, that's it. We're done. 1399 01:21:52,275 --> 01:21:53,641 oh, my god! 1400 01:21:53,676 --> 01:21:57,111 Dani, we did it. We did it. 1401 01:21:57,146 --> 01:21:59,179 Oh, my goodness. 1402 01:21:59,215 --> 01:22:00,381 Back to our families. 1403 01:22:00,416 --> 01:22:01,682 That was really hard. 1404 01:22:01,717 --> 01:22:06,353 It's just so nice to-- to be out of the canopy. 1405 01:22:06,389 --> 01:22:09,490 -I know. 1406 01:22:09,525 --> 01:22:11,625 - here we go. 1407 01:22:11,694 --> 01:22:13,761 -We're on our way out. -All the hardships, 1408 01:22:13,796 --> 01:22:16,063 all the suffering is for this moment right now. 1409 01:22:16,098 --> 01:22:17,798 Absolutely. 1410 01:22:17,833 --> 01:22:20,868 I'm excited about finishing this challenge in a way that I'm proud of. 1411 01:22:20,903 --> 01:22:21,902 Working with dani, 1412 01:22:21,938 --> 01:22:24,972 it just took a little bit of trial and error 1413 01:22:25,007 --> 01:22:27,007 because her survival perspective is so different. 1414 01:22:27,043 --> 01:22:29,944 I feel like dani and I both have strengths, we both have limitations, 1415 01:22:29,979 --> 01:22:33,781 and I think we brought our best versions of ourselves to this challenge. 1416 01:22:33,816 --> 01:22:36,784 over the course of 21 days, 1417 01:22:36,819 --> 01:22:39,353 fernando lost 15 pounds. 1418 01:22:39,388 --> 01:22:43,624 His psr goes from 8.2 to 8.7. 1419 01:22:43,659 --> 01:22:47,661 The most important thing for me is finishing as a team. 1420 01:22:47,697 --> 01:22:51,031 That's essentially half of the challenge itself. 1421 01:22:51,067 --> 01:22:55,269 Having a partner and learning to compromise is something that I learned, 1422 01:22:55,304 --> 01:22:56,503 and fernando, 1423 01:22:56,539 --> 01:23:00,607 I couldn't have imagined a better partner for this location. 1424 01:23:00,643 --> 01:23:03,410 dani lost 13 pounds. 1425 01:23:03,446 --> 01:23:07,614 Her psr goes from 8.3 to 8.5. 1426 01:23:07,650 --> 01:23:10,551 I was absolutely very concerned that if I still had 1427 01:23:10,586 --> 01:23:11,986 the focus to finish this challenge. 1428 01:23:12,021 --> 01:23:14,822 Still having that toughness, still having that resourcefulness, 1429 01:23:14,857 --> 01:23:18,692 and so, even though I'm 40 now and I have some more grey in my beard, 1430 01:23:18,728 --> 01:23:21,996 I really did prove to myself this challenge that I still got it. 1431 01:23:22,031 --> 01:23:23,764 -And this is why you do it. - for this moment. 1432 01:23:23,799 --> 01:23:25,799 it's for this moment right now. 1433 01:23:25,835 --> 01:23:26,900 yes! 1434 01:23:27,536 --> 01:23:29,203 oh, my goodness. 106920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.