Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:03,837
(indistinct dialogue)
2
00:00:06,715 --> 00:00:07,590
What about under the seats?
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,093
Uh, Lieutenant, we've been over
this car a dozen times.
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,804
Look, we'll be able to run some better
tests when we get it back to the lab.
5
00:00:12,887 --> 00:00:14,597
All right, let me know the minute
you get anything, all right?
6
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
We've been through all the hotel guests
and most of this block.
7
00:00:19,394 --> 00:00:20,603
Somebody saw something.
8
00:00:21,271 --> 00:00:22,480
It was dark. It was sleeting.
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,399
You don't just walk up to a guy
sitting in his car
10
00:00:24,482 --> 00:00:26,651
and shoot him
without somebody seeing something.
11
00:00:27,986 --> 00:00:30,530
-I've already seen these.
-Try again.
12
00:00:30,613 --> 00:00:32,282
I've been through all this
at the station last night.
13
00:00:32,365 --> 00:00:34,284
I told you I didn't get
a good look at him.
14
00:00:36,369 --> 00:00:37,912
When can we expect your results?
15
00:00:38,163 --> 00:00:40,957
Considering what we found, not long.
I wouldn't expect much.
16
00:00:42,834 --> 00:00:46,004
What the hell did you do to my room?
There's holes in the wall.
17
00:00:46,546 --> 00:00:47,672
The furniture's busted.
18
00:00:47,756 --> 00:00:49,799
There's black powder
all over everything. It's totaled.
19
00:00:49,883 --> 00:00:52,052
All right, sir,
contact the City Attorney's Office.
20
00:00:52,135 --> 00:00:53,344
You'll be reimbursed.
21
00:00:53,720 --> 00:00:55,722
I gotta go through City Hall
because you wrecked my room?
22
00:00:56,389 --> 00:00:59,059
I'm real broken up about
your problem right now, pal.
23
00:00:59,642 --> 00:01:01,644
We're looking for someone
who shot a police officer.
24
00:01:01,728 --> 00:01:04,439
Yeah? I've never seen you
work this hard for Joe Citizen.
25
00:01:04,522 --> 00:01:06,149
-Then it's just file a report.
-Hey!
26
00:01:06,649 --> 00:01:09,527
Why don't you shut that hole in your face
before someone does it for you?
27
00:01:09,611 --> 00:01:11,821
-Is that a threat?
-(sighs)
28
00:01:11,905 --> 00:01:12,989
Hey, where are you going with my register?
29
00:01:13,073 --> 00:01:14,240
This is evidence.
30
00:01:14,324 --> 00:01:16,451
I can't believe you guys.
I'm filing a complaint.
31
00:01:16,534 --> 00:01:19,871
-Sir, here's the number.
-Thanks a lot!
32
00:01:20,914 --> 00:01:22,290
MAN: All right, you're looking good.
33
00:01:30,673 --> 00:01:31,591
Take it out.
34
00:01:42,310 --> 00:01:45,396
Surgery took five and a half hours.
They removed the bullet.
35
00:01:46,606 --> 00:01:49,317
The fragment remains
lodged near his spine.
36
00:01:49,943 --> 00:01:52,821
The doctors say it was a miracle
that he didn't bleed to death.
37
00:01:52,904 --> 00:01:54,823
No, Belker's too ornery to die.
38
00:01:56,574 --> 00:02:01,162
Troops, the overwhelming number
of requests to participate
39
00:02:01,246 --> 00:02:03,081
in the Belker investigation
40
00:02:03,164 --> 00:02:06,918
is much appreciated,
but we are at maximum deployment.
41
00:02:08,503 --> 00:02:12,674
For those of us present, uh,
denied, perhaps, the opportunity to...
42
00:02:14,092 --> 00:02:15,844
to give of our sweat and tears
43
00:02:15,927 --> 00:02:20,807
can nevertheless contribute
to the cause by giving our blood.
44
00:02:22,809 --> 00:02:24,727
Belker is O positive.
45
00:02:26,271 --> 00:02:29,399
Just, uh, check in with me
before you go to County General.
46
00:02:30,024 --> 00:02:34,904
And may, uh, I submit for those of you
who are so persuaded,
47
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
a few prayers might be in order.
48
00:02:41,578 --> 00:02:42,620
Item two... (exhales)
49
00:02:43,705 --> 00:02:45,748
an increase in the purse snatching
50
00:02:45,832 --> 00:02:49,169
as reported by
the Dekker Avenue Merchants Association,
51
00:02:49,252 --> 00:02:52,088
the suspects appear to be well-organized
and working in pairs.
52
00:02:52,172 --> 00:02:55,008
WOMAN (on PA):
Dr. William... extension 203.
53
00:02:55,091 --> 00:02:57,594
(machine beeping)
54
00:03:06,686 --> 00:03:07,770
(elevator bell dings)
55
00:03:11,608 --> 00:03:13,151
-Stan.
-Hi, Stan.
56
00:03:14,402 --> 00:03:17,488
-Any change?
-Eh, critical but stable.
57
00:03:18,031 --> 00:03:19,782
(woman speaking indistinctly on PA)
58
00:03:23,870 --> 00:03:25,914
They're planning to go back
for the fragment?
59
00:03:27,081 --> 00:03:29,292
Not unless they have to. Too risky.
60
00:03:30,043 --> 00:03:32,170
(man speaking indistinctly on PA)
61
00:03:35,048 --> 00:03:36,049
How's Robin doing?
62
00:03:37,800 --> 00:03:38,676
Rough night.
63
00:03:40,637 --> 00:03:43,097
-Any leads?
-Not much yet. It's too early.
64
00:03:45,683 --> 00:03:46,684
He'll make it, Captain.
65
00:03:47,143 --> 00:03:49,229
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
66
00:03:49,687 --> 00:03:51,397
Armed robbery in progress.
67
00:03:51,481 --> 00:03:55,193
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
68
00:03:55,276 --> 00:03:56,945
(sirens wailing)
69
00:04:02,700 --> 00:04:05,703
(theme music playing)
70
00:05:41,716 --> 00:05:44,093
If anybody should happen to ask you
where I was last night,
71
00:05:44,177 --> 00:05:45,845
uh, you just tell them
I was at a poker game,
72
00:05:45,928 --> 00:05:47,430
-all right?
-Okay.
73
00:05:47,889 --> 00:05:51,893
Renko, do you remember a guy
talking to Belker yesterday at the diner?
74
00:05:51,976 --> 00:05:53,061
-At lunch?
-No.
75
00:05:53,728 --> 00:05:54,604
-No?
-No.
76
00:05:54,687 --> 00:05:55,938
(telephone ringing)
77
00:05:59,734 --> 00:06:00,902
Line four for you, sir.
78
00:06:05,990 --> 00:06:07,200
Inspector's Review Board.
79
00:06:10,078 --> 00:06:10,995
Thanks, Raymond.
80
00:06:14,040 --> 00:06:14,874
Sergeant Hunter.
81
00:06:19,295 --> 00:06:20,129
Four o'clock?
82
00:06:22,090 --> 00:06:24,342
And what may I ask
is the purpose of this meeting?
83
00:06:25,885 --> 00:06:27,678
Belker leaves the station at 5:00.
84
00:06:27,762 --> 00:06:30,056
Says he has a tip
on some stolen credit cards.
85
00:06:30,223 --> 00:06:34,936
Desk clerk puts him at the hotel at 5:30.
Asked for Dolores, room 103.
86
00:06:35,019 --> 00:06:37,397
Five-forty, pedestrian finds him
shot in his car.
87
00:06:37,480 --> 00:06:39,732
No wallet. No credit cards. No log book.
88
00:06:39,816 --> 00:06:42,610
SID says the shooter was right outside
the driver's window.
89
00:06:42,693 --> 00:06:46,948
One shot. .357 Magnum.
Belker probably never even saw the guy.
90
00:06:47,031 --> 00:06:48,574
Doesn't feel like a street robbery.
91
00:06:48,658 --> 00:06:51,661
Belker's gun was still in his holster.
Robber would've striped the piece.
92
00:06:51,744 --> 00:06:54,664
He makes a buy, he delays the pop
'cause he figures he can ante up
93
00:06:54,747 --> 00:06:56,624
to a bigger source
and then he gets dumped.
94
00:06:57,125 --> 00:06:59,377
-Think someone made him?
-J.D.: Belker? Forget that.
95
00:06:59,460 --> 00:07:01,254
Can't rule out anything
at this point, J.D.
96
00:07:01,337 --> 00:07:04,882
Belker was too good to get blown up
over a few pieces of plastic.
97
00:07:04,966 --> 00:07:06,259
Norman, where are we with forensics?
98
00:07:06,342 --> 00:07:08,845
Uh, there's no latents in the car,
the motel room.
99
00:07:08,928 --> 00:07:11,597
Uh, they're still going over his clothes
and a few other things,
100
00:07:11,681 --> 00:07:14,225
-but, uh, basically zero.
-What about the woman he went to see?
101
00:07:14,308 --> 00:07:16,978
Registered as Dolores Chatwood.
Phony address.
102
00:07:17,061 --> 00:07:19,313
Looks like a phony name, too.
Still checking.
103
00:07:19,939 --> 00:07:22,483
She paid cash for the room.
Left without checking out.
104
00:07:22,567 --> 00:07:24,569
Got a lame description
from the desk clerk,
105
00:07:24,652 --> 00:07:26,237
but we put out a statewide bulletin.
106
00:07:26,320 --> 00:07:29,240
How about his informant?
We have any ideas where he got his tip?
107
00:07:29,323 --> 00:07:32,285
I went through his desk,
I couldn't find a thing. Just a big mess.
108
00:07:32,368 --> 00:07:35,163
I've got Detectives Willard
and MacDonald running down snitches.
109
00:07:35,246 --> 00:07:37,540
Okay, good.
J.D., contact the bus companies.
110
00:07:37,623 --> 00:07:41,252
Interview any drivers who might have
passed the hotel between 5:30 and 6:00.
111
00:07:41,335 --> 00:07:42,587
Neal, same with the cabbies.
112
00:07:43,254 --> 00:07:45,923
Henry, press has a phone number
for any leads?
113
00:07:46,007 --> 00:07:48,134
I'll be checking for fresh
sources of plastic, Captain.
114
00:07:48,217 --> 00:07:49,635
See if I can't shake something loose.
115
00:07:49,719 --> 00:07:52,138
Okay, I want you all to stay in touch
with me directly.
116
00:08:03,191 --> 00:08:04,108
Uh, Lieutenant.
117
00:08:04,525 --> 00:08:05,776
NORMAN: Yeah, I'm a little busy right now.
118
00:08:05,860 --> 00:08:08,237
Uh, Renko and me were
at Jimmy's Diner yesterday.
119
00:08:08,321 --> 00:08:09,655
I saw this guy talking to Belker.
120
00:08:09,739 --> 00:08:11,657
-Now, I don't know who he was--
-You'd recognize him again?
121
00:08:11,741 --> 00:08:13,951
-Yeah.
-Sergeant, I'm requisitioning Hill.
122
00:08:14,368 --> 00:08:16,496
-All right, I'll reassign him.
-All right, change into your civvies.
123
00:08:16,579 --> 00:08:18,664
-I gotta make a couple of calls.
-All right.
124
00:08:20,041 --> 00:08:22,418
Mr. Renko, I'm gonna go
with Buntz for a while.
125
00:08:22,502 --> 00:08:23,377
All right.
126
00:08:23,628 --> 00:08:26,047
-Are you okay?
-No, my arm hurts a little bit.
127
00:08:26,547 --> 00:08:28,674
Listen, Raymond,
I'm taking about an hour, okay?
128
00:08:28,758 --> 00:08:29,717
Personal time.
129
00:08:30,801 --> 00:08:33,846
I know it seems rather petty
in the face of ongoing events, Frank.
130
00:08:34,013 --> 00:08:37,517
I understand perfectly, but I thought
your review wasn't up until the 23rd.
131
00:08:37,600 --> 00:08:40,645
Precisely. And now
this royal summons to appear
132
00:08:40,728 --> 00:08:44,273
before the inspector's review board.
No explanation. It's highly irregular.
133
00:08:44,357 --> 00:08:45,691
I wouldn't overreact, Howard.
134
00:08:45,775 --> 00:08:48,444
All my information suggests that
your lieutenancy is gonna be restored.
135
00:08:48,528 --> 00:08:50,947
-I'll see what I can find out.
-I appreciate it, Frank.
136
00:08:51,489 --> 00:08:52,406
(knocking on door)
137
00:08:53,491 --> 00:08:55,159
Line two for you, Captain. SID.
138
00:08:58,496 --> 00:09:00,373
-Captain Furillo.
-(door closes)
139
00:09:02,458 --> 00:09:03,334
Nothing, huh?
140
00:09:04,168 --> 00:09:07,213
White male, reddish hair,
medium build, late 20s.
141
00:09:07,296 --> 00:09:08,756
Maybe a little wasted.
142
00:09:08,881 --> 00:09:10,675
NORMAN: Mean anything to you, Mrs. Belker?
143
00:09:11,050 --> 00:09:12,468
It sound like anyone
Mick used as a regular?
144
00:09:12,552 --> 00:09:18,683
No. At night, I ask him how work went.
It's always "the usual" or "nothing much."
145
00:09:18,766 --> 00:09:19,976
He just doesn't talk about it.
146
00:09:20,643 --> 00:09:22,436
-Hi, fellas.
-Hi, Stan.
147
00:09:22,728 --> 00:09:24,730
-How's it going?
-We're working on it.
148
00:09:25,898 --> 00:09:27,608
(chuckles)
These-these are the cutest things.
149
00:09:27,692 --> 00:09:29,777
They-they got cartoon characters
all over them.
150
00:09:30,486 --> 00:09:33,447
You sure Mrs. Rodriguez doesn't need
anything else for the little guy?
151
00:09:33,531 --> 00:09:36,617
-No. Thanks, Stan.
-I'll be right back.
152
00:09:37,368 --> 00:09:39,579
Excuse me, gentleman, supply run.
153
00:09:43,082 --> 00:09:45,668
I know this is a hell of a time
to be bothering you, but...
154
00:09:45,751 --> 00:09:46,627
Ask, Lieutenant.
155
00:09:47,795 --> 00:09:51,299
Notebooks, lists,
did Mick keep a record of his snitches?
156
00:09:51,382 --> 00:09:52,675
Is there anything at all we can look at?
157
00:09:53,259 --> 00:09:55,052
I can't get him to make a grocery list.
158
00:09:56,095 --> 00:09:58,347
He always comes back
with the most useless things.
159
00:09:59,890 --> 00:10:03,936
Yeah. Well, uh,
if anything should come to you...
160
00:10:08,941 --> 00:10:12,403
-We're all pulling for him, too, Robin.
-Thanks.
161
00:10:14,030 --> 00:10:15,239
(elevator bell dings)
162
00:10:16,032 --> 00:10:17,658
(man speaking indistinctly on PA)
163
00:10:18,159 --> 00:10:21,370
What's a guy like that with a kid and all
doing undercover anyway, huh?
164
00:10:23,456 --> 00:10:24,332
Andy.
165
00:10:24,707 --> 00:10:27,126
Billie Jo, I hope I'm not
disturbing you or anything.
166
00:10:27,209 --> 00:10:28,836
-Not at all. Come on in.
-No, I can't.
167
00:10:29,587 --> 00:10:31,339
Oh, come on. Get on in here.
168
00:10:37,637 --> 00:10:39,388
So, look, I gotta talk to you
about last night.
169
00:10:39,472 --> 00:10:41,932
-Mm-hmm. I thought it was great.
-Yeah, well...
170
00:10:43,559 --> 00:10:45,811
but I'm a married man and you were lonely.
171
00:10:46,646 --> 00:10:49,440
-And I took advantage of you.
-Uh, that's not the way I see it.
172
00:10:50,316 --> 00:10:51,734
So, I can't see you no more.
173
00:10:53,194 --> 00:10:57,114
And I gotta drop out of night school,
and you gotta find yourself a new partner.
174
00:10:57,198 --> 00:10:59,241
And that's the way that's gonna be, okay?
175
00:11:12,129 --> 00:11:14,757
(clears throat)
You left this here last night.
176
00:11:17,968 --> 00:11:19,220
Yeah, thanks.
177
00:11:20,930 --> 00:11:23,474
So, that's about it, right?
178
00:11:26,769 --> 00:11:29,772
I just have one small favor to ask.
179
00:11:30,690 --> 00:11:31,524
Name it.
180
00:11:33,484 --> 00:11:35,653
I'd like a copy of your station's
vice squad duty roster
181
00:11:35,736 --> 00:11:37,488
-with photo IDs.
-What?
182
00:11:37,571 --> 00:11:38,572
You remember to concept
183
00:11:38,656 --> 00:11:39,907
-of adverse market forces.
-RENKO: You're a hooker.
184
00:11:39,990 --> 00:11:42,034
Well, I need to identify some
in my business.
185
00:11:42,118 --> 00:11:45,329
I much prefer to think of myself more
of an entrepreneur on the way up.
186
00:11:45,413 --> 00:11:46,956
Oh, I don't believe this.
187
00:11:47,039 --> 00:11:49,959
-You'll do it for me, Andy.
-No, I will not.
188
00:11:50,042 --> 00:11:52,586
-I could cut you in on the action.
-No.
189
00:11:53,087 --> 00:11:54,588
Andy, I hate to hurt people.
190
00:11:54,922 --> 00:11:57,091
I mean, I'd hate to have to make
a phone call to your wife
191
00:11:57,174 --> 00:11:59,051
and tell her what you've been up to.
192
00:11:59,135 --> 00:12:01,554
But I will if you won't do
this one thing for me.
193
00:12:12,106 --> 00:12:13,983
What about the guy that... (mutters)
194
00:12:14,066 --> 00:12:17,987
Stanley? Come on, he's tall.
He's built like a linebacker.
195
00:12:18,821 --> 00:12:20,948
No, if it isn't Lee, I don't know.
196
00:12:21,699 --> 00:12:24,952
Could be Johnny Lupo. Only he's older.
He's like 40-something.
197
00:12:25,035 --> 00:12:26,537
Did you notice a fever blister right here?
198
00:12:26,829 --> 00:12:28,247
He's older, I don't know.
199
00:12:29,665 --> 00:12:32,918
Hey, Norm, these places
right up here on the side, 657.
200
00:12:34,170 --> 00:12:35,087
It's right here.
201
00:12:36,172 --> 00:12:38,799
(police speaking indistinctly on radio)
202
00:12:40,092 --> 00:12:41,051
Okay.
203
00:12:41,427 --> 00:12:45,723
-Hey, hey, word gets around, huh?
-You listening to me, huh? Huh?
204
00:12:45,806 --> 00:12:48,559
-Hey! Hey!
-(stammers) Hey, I was doing him a favor.
205
00:12:48,642 --> 00:12:50,728
-You set up a cop.
-No! No!
206
00:12:50,811 --> 00:12:52,938
-It was righteous information.
-Who was stealing the cards, huh?
207
00:12:53,022 --> 00:12:54,482
I-I don't know. Uh, Maverick.
208
00:12:54,565 --> 00:12:56,567
-Think again. Think again, huh?
-(groans)
209
00:12:56,650 --> 00:12:59,028
Belker came in asking for Dolores.
Dolores who?
210
00:12:59,111 --> 00:12:59,987
-(groans)
-Huh?
211
00:13:00,070 --> 00:13:01,947
-Hey!
-This a friend of yours?
212
00:13:03,491 --> 00:13:05,618
That's it, isn't it, huh? That's it.
213
00:13:05,701 --> 00:13:08,954
You're afraid that word's gonna get out
that you ratted a friend, huh?
214
00:13:09,038 --> 00:13:13,417
Well, it won't. It won't. I guarantee it.
You just tell me her name, her real name.
215
00:13:15,044 --> 00:13:16,337
Get out of my face.
216
00:13:17,046 --> 00:13:19,799
-(grunts)
-Listen, you piece of garbage.
217
00:13:19,882 --> 00:13:23,469
I got a friend sucking wind just a couple
blocks from here 'cause of you!
218
00:13:23,552 --> 00:13:25,638
And you're gonna join him
in just another second!
219
00:13:26,430 --> 00:13:29,850
Officer Hill, why don't you go
get yourself a cup of coffee?
220
00:13:29,934 --> 00:13:32,603
Hey, no. No, don't go, man.
Don't leave me here with him!
221
00:13:34,772 --> 00:13:35,773
You can't do this.
222
00:13:49,036 --> 00:13:50,538
SID: He give you the name, Norm?
223
00:13:51,163 --> 00:13:53,582
-Yeah, he gave me the name.
-(engine starts)
224
00:14:00,130 --> 00:14:01,173
MAN: Excuse me.
225
00:14:02,716 --> 00:14:04,844
-I need an interrogation room.
-A's open.
226
00:14:05,386 --> 00:14:07,137
-I want a lawyer.
-Relax.
227
00:14:07,471 --> 00:14:10,432
Miss Davenport, Dolores Chapman, remember?
228
00:14:10,850 --> 00:14:12,017
What's the charge, Lieutenant?
229
00:14:12,101 --> 00:14:14,144
Just gonna ask her a few questions,
Miss Davenport.
230
00:14:14,228 --> 00:14:15,771
She's here of her own free will.
231
00:14:17,439 --> 00:14:20,067
Thanks. Well, she's still, uh,
is entitled to an attorney.
232
00:14:20,150 --> 00:14:21,360
Have you told him anything?
233
00:14:21,443 --> 00:14:24,029
I told him I was at the hotel.
I got nothing to hide.
234
00:14:24,363 --> 00:14:26,365
I just don't want him
to violate my parole.
235
00:14:26,615 --> 00:14:30,661
I gotta see my little son, my little boy.
I'm gonna cooperate.
236
00:14:30,828 --> 00:14:33,539
Uh, I'd like to talk
to Miss Chapman alone, Lieutenant.
237
00:14:33,622 --> 00:14:35,082
Look, Miss Davenport...
238
00:14:36,458 --> 00:14:38,419
Hey, what tree you guys shake?
239
00:14:39,295 --> 00:14:41,755
Hill, uh, Hill ID'd the snitch.
240
00:14:41,839 --> 00:14:43,674
-Hey, my man.
-All right.
241
00:14:44,466 --> 00:14:45,301
Excuse me.
242
00:14:48,721 --> 00:14:51,390
It's a bad stomach bug or something.
243
00:14:52,099 --> 00:14:55,394
(sniffs, clears throat)
Snitch coughs out a name, Dolores Chapman.
244
00:14:55,603 --> 00:14:57,438
Says he doesn't know
anything more about her.
245
00:14:57,521 --> 00:15:01,317
Just an old friend he ran into at a bar.
She told him to put the word out
246
00:15:01,400 --> 00:15:03,402
that she's dealing
with stolen credit cards.
247
00:15:03,485 --> 00:15:06,405
Anyway, I run the name
Dolores Chapman through the computer,
248
00:15:06,488 --> 00:15:08,574
bingo, out of Harrisonville six weeks.
249
00:15:08,657 --> 00:15:10,701
Just did eight months on a bad check beef.
250
00:15:10,784 --> 00:15:13,078
-Fits.
-Yeah, I talked to the parole officer,
251
00:15:13,245 --> 00:15:15,331
Ooh, there's a real prize,
let me tell you.
252
00:15:15,831 --> 00:15:17,583
Guy probably has trouble dressing himself.
253
00:15:17,666 --> 00:15:20,294
At least he's got
Dolores' sister's address.
254
00:15:20,461 --> 00:15:23,005
I drop in, there's Dolores
watching Wheel of Fortune.
255
00:15:23,088 --> 00:15:25,716
-Norm?
-Yeah, uh, we got the seller, Captain.
256
00:15:30,304 --> 00:15:33,474
(voice shaking)
This guy knocks on my door. I answer it.
257
00:15:33,974 --> 00:15:35,893
He says he wants to buy some credit cards.
258
00:15:35,976 --> 00:15:37,811
And I says, "I don't know
nothing about no credit cards."
259
00:15:37,895 --> 00:15:38,812
And why would I?
260
00:15:39,355 --> 00:15:41,231
So, he leaves.
261
00:15:41,357 --> 00:15:44,193
How do you think he got your room number?
Knew to ask for you?
262
00:15:44,276 --> 00:15:45,235
I don't know.
263
00:15:46,111 --> 00:15:48,530
Maybe somebody's trying to set me up.
I mean, I got enemies.
264
00:15:48,614 --> 00:15:50,366
I mean, everybody's got enemies.
I don't know!
265
00:15:50,449 --> 00:15:53,327
Kind of a big coincidence,
don't you think, Dolores, huh?
266
00:15:53,410 --> 00:15:55,663
Cop comes asking for you. He goes outside.
267
00:15:55,746 --> 00:15:57,206
-Somebody whacks him?
-Captain.
268
00:15:57,289 --> 00:15:59,583
I don't know nothing about that. I swear.
269
00:15:59,667 --> 00:16:02,711
Please, I just don't want this
to violate my parole.
270
00:16:02,795 --> 00:16:04,838
Captain, I won't allow my client
to be badgered.
271
00:16:04,922 --> 00:16:08,342
She's here voluntarily and she's
obviously emotionally distraught.
272
00:16:08,425 --> 00:16:10,761
Hey, hey, wait a minute.
Let's be straight here now.
273
00:16:10,844 --> 00:16:12,888
She is here because she's got
a four-year-old kid
274
00:16:12,972 --> 00:16:15,182
staying with her relatives in Missouri,
275
00:16:15,265 --> 00:16:18,185
and she won't regain custody
if her parole is violated.
276
00:16:18,268 --> 00:16:20,646
I gotta have my little boy back, please.
277
00:16:20,729 --> 00:16:24,149
The lieutenant's manner of questioning
borders on coercion, Captain.
278
00:16:24,233 --> 00:16:25,818
Well, he's making an observation
279
00:16:25,901 --> 00:16:28,529
which seems to be valid
under the circumstances.
280
00:16:30,364 --> 00:16:34,702
-What were you doing in that hotel?
-I was, uh, looking for work in the area.
281
00:16:36,203 --> 00:16:37,621
Computer programming.
282
00:16:37,705 --> 00:16:39,790
I studied it in prison.
You can check my records.
283
00:16:39,873 --> 00:16:43,377
-Why register under an assumed name?
-You ever tried getting work as an ex-con?
284
00:16:43,460 --> 00:16:44,878
You left without checking out.
285
00:16:44,962 --> 00:16:47,756
I didn't wanna stay in a place
where people were getting shot up.
286
00:16:47,840 --> 00:16:50,217
How come you didn't stay with your sister
as soon as you got of the joint?
287
00:16:50,300 --> 00:16:52,594
My sister doesn't want
nothing to do with me.
288
00:16:54,430 --> 00:16:57,641
I was scared.
I didn't have any place else to go!
289
00:16:57,725 --> 00:16:59,351
Come on, Dolores.
290
00:16:59,435 --> 00:17:02,521
You were dealing credit cards,
Belker made a buy,
291
00:17:02,604 --> 00:17:04,565
something went wrong, and he was shot.
292
00:17:04,648 --> 00:17:05,649
-Now, was it you?
-No!
293
00:17:05,733 --> 00:17:07,234
-Did you do him, Dolores, huh? Huh?
-No. I swear!
294
00:17:07,317 --> 00:17:08,777
-I have nothing to do with it!
-Who did him, Dolores?
295
00:17:08,861 --> 00:17:10,195
-DOLORES: I don't know.
-Session's over.
296
00:17:10,529 --> 00:17:13,490
If you've got charges, make them.
My client's through talking.
297
00:17:13,991 --> 00:17:15,534
(sobs)
298
00:17:23,208 --> 00:17:24,835
-What's up?
-She's dirty.
299
00:17:25,169 --> 00:17:26,295
We don't have a case.
300
00:17:26,795 --> 00:17:29,965
No physical evidence, no witnesses,
the officer involved is unconscious.
301
00:17:30,049 --> 00:17:32,301
-We have to kick her.
-Let me put a loose tail on her, Captain.
302
00:17:32,384 --> 00:17:33,886
She's scared. She'll screw up.
303
00:17:34,094 --> 00:17:35,846
Take Willard and MacDonald as backups.
304
00:17:35,929 --> 00:17:38,098
-Low profile, Norm, just follow her.
-All right.
305
00:17:38,640 --> 00:17:39,475
Where are you two?
306
00:17:39,558 --> 00:17:41,643
Nothing from the bus drivers, the cabbies.
307
00:17:41,727 --> 00:17:43,437
We went back over the hotel register.
308
00:17:43,812 --> 00:17:45,773
The place is practically
a halfway house for ex-cons.
309
00:17:45,856 --> 00:17:48,776
We're going back to talk to some of them.
They may know more than they said.
310
00:17:50,861 --> 00:17:52,196
Good work this morning, Bobby.
311
00:17:58,118 --> 00:18:01,163
"I would like the record to reflect
my personal displeasure...
312
00:18:06,919 --> 00:18:09,922
My official protest
of this superfluous hearing.
313
00:18:10,005 --> 00:18:14,384
Extensive investigation has never
challenged my use of deadly force.
314
00:18:14,927 --> 00:18:17,805
And to delay
the restoration of my lieutenancy
315
00:18:17,888 --> 00:18:19,389
-any further..."
-(door closes)
316
00:18:23,143 --> 00:18:24,645
-Henry.
-Howard.
317
00:18:29,608 --> 00:18:31,777
Review board wants to see me
this afternoon.
318
00:18:32,653 --> 00:18:36,532
Ah. I thought you weren't up
till next week.
319
00:18:36,615 --> 00:18:39,660
-(water running)
-Storm cloud, Henry.
320
00:18:39,743 --> 00:18:42,371
But Howard Hunter has faced them before.
321
00:18:42,454 --> 00:18:45,457
He ventured the maelstrom
and keep his powder dry.
322
00:18:45,541 --> 00:18:46,583
(water shuts off)
323
00:18:47,251 --> 00:18:48,085
Good luck.
324
00:18:50,212 --> 00:18:52,339
"From my tribe, I take nothing.
325
00:18:54,466 --> 00:18:56,009
I am the maker of my own fortune."
326
00:18:58,095 --> 00:19:00,639
Tecumseh, chief of the Shawnees.
327
00:19:08,105 --> 00:19:10,607
Hi, Bobby. (chuckles)
328
00:19:11,233 --> 00:19:14,403
-Oh, hi, Daryl Ann.
-Andy's not here?
329
00:19:14,903 --> 00:19:17,698
Uh, no.
I'll tell him you stopped by, though.
330
00:19:17,781 --> 00:19:21,243
Last night he didn't come home
till real late. (chuckles)
331
00:19:21,326 --> 00:19:23,662
And then he left this morning
without saying anything.
332
00:19:23,745 --> 00:19:28,250
Um... yeah, our poker game
didn't break up for a while.
333
00:19:28,333 --> 00:19:30,878
-I'm sorry about that.
-Hope he didn't lose much.
334
00:19:33,422 --> 00:19:36,967
We've been having some problems.
I guess he told you.
335
00:19:37,843 --> 00:19:39,720
He made some mention. Um...
336
00:19:40,596 --> 00:19:41,972
Maybe it's not all him.
337
00:19:43,932 --> 00:19:45,559
I mean, I keep blaming him, but...
338
00:19:46,977 --> 00:19:49,104
I don't know. Maybe it's my fault.
339
00:19:50,147 --> 00:19:52,774
Sometimes I wish I never
baked a cookie in my life.
340
00:19:52,858 --> 00:19:54,151
You hang in there.
341
00:19:54,234 --> 00:19:57,362
I'll be at Mr. Ellis' office all afternoon
if he wants to talk.
342
00:19:57,446 --> 00:20:00,032
-Will you tell him that?
-Look, um...
343
00:20:00,908 --> 00:20:05,495
I-I know Andy acts like a jerk sometimes,
344
00:20:05,579 --> 00:20:09,291
but I...
I also know he feels very bad, too.
345
00:20:09,666 --> 00:20:12,461
(chuckles) See ya.
346
00:20:15,964 --> 00:20:18,175
(police speaking indistinctly on radio)
347
00:20:18,383 --> 00:20:21,386
Hey, Tina, King Kong just leaped on
the roof of that drug store.
348
00:20:22,679 --> 00:20:25,098
The elastic band
has stretched across a block
349
00:20:25,182 --> 00:20:27,309
-and he has 'em around the ankles.
-What?
350
00:20:27,392 --> 00:20:30,812
Oh, nothing, nothing.
Got a whole day together.
351
00:20:30,896 --> 00:20:33,190
Why waste it trying to communicate
with each other?
352
00:20:34,524 --> 00:20:37,319
I mean, I don't like this idea either.
I mean, us being paired.
353
00:20:38,820 --> 00:20:41,573
I mean, that's it, right?
I mean, that's why this silent treatment?
354
00:20:41,657 --> 00:20:43,283
You just don't have a clue, do you?
355
00:20:44,451 --> 00:20:46,912
You just think the sun rises
and sets with you.
356
00:20:47,955 --> 00:20:50,207
-So, what's the problem?
-Just forget it.
357
00:20:54,795 --> 00:20:55,837
What are you doing?
358
00:20:56,213 --> 00:20:57,881
-What are you doing?
-(tires screech)
359
00:20:59,424 --> 00:21:00,259
What, is it Belker?
360
00:21:00,342 --> 00:21:05,430
He was the only real friend I had.
He was a cop that I looked up to.
361
00:21:05,514 --> 00:21:07,849
-Look it--
-It just stinks.
362
00:21:07,933 --> 00:21:10,852
-Listen, he's gonna pull through.
-Let's just move, okay?
363
00:21:10,936 --> 00:21:12,437
WOMAN (on radio):
Units in the vicinity of 98th and Dekker.
364
00:21:12,521 --> 00:21:14,648
Citizen reports a lion at large.
365
00:21:14,731 --> 00:21:16,775
Last seen nearthe Dekker Avenue Projects.
366
00:21:16,858 --> 00:21:18,527
Twenty-two zero seven responding.
367
00:21:18,610 --> 00:21:21,446
Is this on the level?
-Affirmative, 2207.
368
00:21:23,573 --> 00:21:24,491
Great.
369
00:21:28,870 --> 00:21:31,581
(woman speaking indistinctly on radio)
370
00:21:50,350 --> 00:21:52,894
Okay, Patrick, I don't hear
any jungle roars. Can we go?
371
00:21:53,895 --> 00:21:55,355
(banging)
372
00:21:55,981 --> 00:21:56,898
What was that?
373
00:21:58,817 --> 00:22:02,571
-A rat.
-A rat with a thyroid condition?
374
00:22:05,532 --> 00:22:06,366
Come on.
375
00:22:15,459 --> 00:22:16,501
Up these stairs.
376
00:22:22,758 --> 00:22:25,177
-(clears throat)
-(rattling)
377
00:22:26,303 --> 00:22:27,220
Come on.
378
00:22:34,686 --> 00:22:35,771
Come on, you lion.
379
00:22:41,026 --> 00:22:44,196
(siren wailing in distance)
380
00:22:58,126 --> 00:22:59,961
(rustling)
381
00:23:00,420 --> 00:23:02,714
-Saints in heaven, what is that?
-Could be a lion.
382
00:23:03,840 --> 00:23:06,093
-(footsteps approaching)
-PATRICK: Don't panic. Uh...
383
00:23:06,176 --> 00:23:08,887
Let's just, uh, vacate the premises,
we'll call for backup.
384
00:23:08,970 --> 00:23:10,555
-Don't panic, all right?
-No, I'm not.
385
00:23:10,639 --> 00:23:13,100
Let's calm down, okay? Carefully.
386
00:23:14,351 --> 00:23:15,435
(yelps)
387
00:23:17,145 --> 00:23:21,191
-Way to go, Patrick. Are you all right?
-Terrific, I'm stuck.
388
00:23:23,610 --> 00:23:25,862
(woman speaking indistinctly on PA)
389
00:23:27,864 --> 00:23:29,408
-If we get through this--
-When.
390
00:23:29,991 --> 00:23:33,578
When. It's over for Mick. Me, too.
391
00:23:34,788 --> 00:23:37,958
-What are you talking, leave the force?
-It's not worth it, Stan.
392
00:23:38,959 --> 00:23:41,670
-Eh, you're tired, Robin.
-No. He told me.
393
00:23:42,337 --> 00:23:44,881
Last yeah he said,
"You got the baby. It changes things."
394
00:23:45,799 --> 00:23:48,009
If I remember,
you didn't exactly take his advice.
395
00:23:48,093 --> 00:23:50,887
Well, that was before I had Phillip.
I was wrong.
396
00:23:52,222 --> 00:23:53,557
You know, a thing like this,
397
00:23:54,391 --> 00:23:56,893
you'll have plenty of time,
the two of you, to talk it out.
398
00:23:57,352 --> 00:23:59,020
Oh, there's not gonna be any talking.
399
00:23:59,813 --> 00:24:01,231
(mutters)
400
00:24:01,314 --> 00:24:04,484
Uh, you know Jack McCloskey?
No, how could you?
401
00:24:05,527 --> 00:24:07,487
Jack and his partner,
this is years ago, understand.
402
00:24:07,571 --> 00:24:10,532
Jack and his partner were walking a beat
outside a candy store.
403
00:24:10,866 --> 00:24:15,579
Stick-up man comes out, sees the uniforms,
panics, pumps the two of them.
404
00:24:15,662 --> 00:24:17,080
They both made it, thank God.
405
00:24:17,164 --> 00:24:18,915
-Full recovery.
-So?
406
00:24:20,125 --> 00:24:23,044
So it changes the partner's life
is what happens.
407
00:24:23,128 --> 00:24:26,089
He spent the rest
of his career in records.
408
00:24:26,173 --> 00:24:30,385
But, Jack-- Jack comes out therapy
and all he wants. Back on the beat.
409
00:24:30,844 --> 00:24:33,680
-He never looked back.
-You're telling me you admired the guy?
410
00:24:33,763 --> 00:24:35,682
No, I'm telling you that
there's no way of telling
411
00:24:35,765 --> 00:24:37,893
of how people are gonna react
to these things.
412
00:24:37,976 --> 00:24:41,104
Now, Mick's gonna come out of this
and there's no way you can tell,
413
00:24:41,188 --> 00:24:43,857
there's no way I can tell,
how he's gonna feel about things.
414
00:24:43,940 --> 00:24:46,610
I don't care. Do you get it, Stosh?
415
00:24:47,360 --> 00:24:48,570
Mick's done his time.
416
00:24:49,404 --> 00:24:51,281
And I don't wanna hear
any more about duty.
417
00:24:51,364 --> 00:24:53,325
-WOMAN (on P.A.): Code blue, ICU.
-Or about overcoming your fear.
418
00:24:53,408 --> 00:24:55,744
-Code blue, ICU.
-Or about being some big man.
419
00:24:55,827 --> 00:24:57,078
Code blue, ICU.
420
00:24:57,913 --> 00:25:00,499
-I'm sick of it. Oh, God.
-What?
421
00:25:01,708 --> 00:25:04,377
-(nurses clamoring)
-What happened?
422
00:25:04,461 --> 00:25:05,504
-What's going on?
-Tell them we have blood
423
00:25:05,587 --> 00:25:07,005
in the spinal column,
loss of motor functions.
424
00:25:07,088 --> 00:25:09,299
-Just tell me what's going on!
-Tell them we want the fragment removed.
425
00:25:09,382 --> 00:25:11,510
-You can't come in here.
-That's my husband!
426
00:25:14,471 --> 00:25:16,515
-(indistinct dialogue)
-(sirens wailing)
427
00:25:16,598 --> 00:25:19,768
-Where is he?
-Up the stairs. His leg's jammed.
428
00:25:20,435 --> 00:25:21,811
Not your partner, the lion.
429
00:25:22,979 --> 00:25:25,774
Just saw him once. This way, gentlemen.
430
00:25:26,358 --> 00:25:28,902
How about if we pass up the tools
and he gets himself out?
431
00:25:29,528 --> 00:25:33,782
-Did you guys have a nice lunch?
-Don't worry, I'll stand guard.
432
00:25:34,157 --> 00:25:36,743
-You ain't scared?
-The way I figure it is I got a gun,
433
00:25:36,993 --> 00:25:38,703
-the lion doesn't
-Good.
434
00:25:39,329 --> 00:25:41,122
Fellas, come on, get me out of here.
435
00:25:44,918 --> 00:25:46,253
Animal Control, Wertz.
436
00:25:46,711 --> 00:25:48,713
-The lion's up there.
-Right.
437
00:25:49,172 --> 00:25:50,882
-Tranquilizer gun, Pauly.
-Yes, sir.
438
00:25:51,258 --> 00:25:52,551
Should I wait at the top, Jerry?
439
00:25:52,634 --> 00:25:53,718
-All right.
-Don't miss now.
440
00:25:53,802 --> 00:25:54,636
-Excuse us, excuse us,
-All right.
441
00:25:54,719 --> 00:25:55,887
please, coming through.
442
00:26:12,696 --> 00:26:13,655
(clattering)
443
00:26:17,450 --> 00:26:22,372
-(tranquilizer gunshot)
-Ah! It's a dog! (groans)
444
00:26:26,960 --> 00:26:28,962
(dog whimpers)
445
00:26:32,090 --> 00:26:33,800
(machines beeping)
446
00:26:38,638 --> 00:26:40,140
DOCTOR: We need better exposure.
447
00:26:42,267 --> 00:26:45,895
More suction. Sponge.
448
00:26:51,401 --> 00:26:54,487
Oh, there's our little friend.
449
00:26:55,947 --> 00:27:01,202
Okay, people, this is where
you can hold your breath. Forceps.
450
00:27:17,677 --> 00:27:19,429
Please, don't die, Mick. (sighs)
451
00:27:20,388 --> 00:27:23,475
MAN: Marty, come over here!
I want to show you something!
452
00:27:51,336 --> 00:27:53,380
-Back again, Lieutenant?
-Yeah, I wanna talk to your sister.
453
00:27:53,463 --> 00:27:55,090
-You just missed her.
-What?
454
00:27:55,256 --> 00:27:57,258
-Left about five minutes ago.
-Where'd she go?
455
00:27:57,342 --> 00:27:58,510
You think she'd tell me?
456
00:27:59,594 --> 00:28:01,596
So, what the hell did she do now?
457
00:28:05,058 --> 00:28:06,685
-NORMAN: Hey, where is she?
-We didn't see her.
458
00:28:06,768 --> 00:28:09,270
Damn it! What the hell?
Did you check for a side door?
459
00:28:10,897 --> 00:28:11,731
Oh, look at that.
460
00:28:11,815 --> 00:28:14,693
Dolores Chapman just strolled
out of here five minutes ago.
461
00:28:14,776 --> 00:28:16,569
-Son of a--
-I told you to take the back!
462
00:28:16,653 --> 00:28:17,862
-I didn't think--
-You got it, Willard!
463
00:28:17,946 --> 00:28:19,239
And I'm gonna have your heads on a pike!
464
00:28:19,322 --> 00:28:20,782
WOMAN (on radio):
Lieutenant Buntz, report in.
465
00:28:20,865 --> 00:28:21,783
Give me that.
466
00:28:22,575 --> 00:28:23,702
This is Buntz.
467
00:28:23,827 --> 00:28:26,955
I'm requesting an all-units alert
for a suspect Dolores Chapman.
468
00:28:27,038 --> 00:28:30,750
She's wanted for investigation
for attempted murder of a police officer.
469
00:28:30,834 --> 00:28:33,753
Last seen 35th and Pine five minutes ago.
470
00:28:34,045 --> 00:28:37,549
Any unit locating the suspect,
hold and notify Lieutenant Buntz.
471
00:28:37,632 --> 00:28:40,468
WOMAN: Lieutenant, you're wanted backat the station, immediately.
472
00:28:40,552 --> 00:28:42,220
Hey, hey, did you just copy
what I just said?
473
00:28:42,303 --> 00:28:44,055
We got a suspect on the loose out here.
474
00:28:44,139 --> 00:28:46,141
-WOMAN: Captain's orders, urgent.
-Right.
475
00:28:46,725 --> 00:28:47,642
All right, you find her,
476
00:28:47,726 --> 00:28:50,520
or you're gonna find me
all over your freakin' faces.
477
00:28:58,445 --> 00:29:00,405
You did this because the dog's got mange?
478
00:29:00,488 --> 00:29:03,116
Yeah, he looks strong, don't he?
Ain't been ripped off sense.
479
00:29:03,199 --> 00:29:05,952
You let his hair grow back, mister,
if you want to keep him.
480
00:29:06,035 --> 00:29:08,413
Man, Simba ain't no problem.
Just got loose, that's all.
481
00:29:08,496 --> 00:29:11,207
-You heard me?
-(whimpers)
482
00:29:15,170 --> 00:29:16,212
She gonna be okay?
483
00:29:16,463 --> 00:29:18,715
No problem.
Be like sleeping with a little buzz on.
484
00:29:18,798 --> 00:29:20,008
Thank you.
485
00:29:25,597 --> 00:29:27,307
-Tina, are you okay?
-Jack?
486
00:29:28,433 --> 00:29:31,853
-Jack, is that you?
-Jack? No, it's Patrick.
487
00:29:32,187 --> 00:29:36,274
It's cold in here.
Come on, get under the covers.
488
00:29:36,357 --> 00:29:37,817
-Tina--
-Hurry!
489
00:29:37,901 --> 00:29:39,861
Tina, it's me, Patrick.
490
00:29:39,944 --> 00:29:43,323
Who's rocking the boat now, Jack?
(giggles)
491
00:29:47,076 --> 00:29:48,244
Jack...
492
00:29:50,580 --> 00:29:52,165
So-so that's it, right?
493
00:29:52,457 --> 00:29:54,876
You got the fragment,
the bleeding stopped, he's gonna be okay?
494
00:29:54,959 --> 00:29:57,170
No, what I said was the operation
was successful.
495
00:29:57,253 --> 00:29:59,422
-But...
-Mrs. Belker,
496
00:29:59,714 --> 00:30:01,674
the reason we originally left
the fragment in
497
00:30:01,758 --> 00:30:03,593
was for fear of damage
to the spinal column.
498
00:30:03,676 --> 00:30:05,970
In this case, we had to remove it
to stop the bleeding.
499
00:30:06,638 --> 00:30:08,723
Are you telling me my husband's paralyzed?
500
00:30:08,807 --> 00:30:11,643
No, we think he's gonna be just fine.
501
00:30:12,227 --> 00:30:14,646
In fact, if all goes well,
he could be back on his feet in weeks.
502
00:30:14,729 --> 00:30:15,814
I've known it to happen.
503
00:30:17,816 --> 00:30:21,152
But there is the possibility
of damage to the nervous system.
504
00:30:22,570 --> 00:30:23,738
And we just can't know.
505
00:30:23,822 --> 00:30:27,367
-What do you mean you just can't know?
-Until your husband wakes up.
506
00:30:30,286 --> 00:30:32,622
(indistinct chattering)
507
00:30:42,507 --> 00:30:44,050
HOWARD: There's only one conclusion, Lucy.
508
00:30:44,133 --> 00:30:46,219
-Yeah, what is that?
-The review board is planning
509
00:30:46,302 --> 00:30:47,679
to deny my lieutenancy.
510
00:30:48,513 --> 00:30:51,474
Why else would they...
would they spring this sudden meeting?
511
00:30:51,808 --> 00:30:52,642
Fight it, Sarge.
512
00:30:52,725 --> 00:30:54,769
I'm afraid it's gone way beyond that.
I can sense it.
513
00:30:55,395 --> 00:30:58,356
That cabal of Monday morning quarterbacks
514
00:30:58,439 --> 00:31:00,942
hasn't got the guts
to stand behind an officer
515
00:31:01,025 --> 00:31:02,735
properly discharging his duty.
516
00:31:03,403 --> 00:31:06,114
-Well, sue 'em.
-A suit?
517
00:31:08,324 --> 00:31:12,078
I don't know. That's contrary
to every-every credo in good soldering.
518
00:31:12,704 --> 00:31:14,080
Well, just a thought.
519
00:31:19,669 --> 00:31:22,005
Uh, Joyce. Sorry to bother you.
520
00:31:22,088 --> 00:31:24,799
-I'm on my way to a hearing, Howard.
-Would you just give me a moment?
521
00:31:25,049 --> 00:31:28,094
If I could demonstrate blatant, uh,
miscarriage of justice
522
00:31:28,177 --> 00:31:31,723
in a departmental proceeding,
would it be possible to bring a suit?
523
00:31:32,098 --> 00:31:35,018
I supposed it's possible.
Malfeasance, something like that.
524
00:31:35,476 --> 00:31:37,854
I really think your best bet
is the PBA attorney.
525
00:31:38,354 --> 00:31:39,230
Certainly.
526
00:31:42,859 --> 00:31:43,860
Malfeasance.
527
00:31:44,652 --> 00:31:48,156
-I saw the bruises myself.
-Guy was fine when I left, Captain.
528
00:31:49,198 --> 00:31:51,200
-FRANK: That the way you saw it, Bobby?
-Yes, sir.
529
00:31:51,284 --> 00:31:53,661
Lieutenant Buntz didn't lay
a hand on the informant?
530
00:31:54,287 --> 00:31:56,748
-No.
-Guy's a hype, Captain.
531
00:31:57,040 --> 00:31:58,917
Maybe he fell down some stairs.
532
00:31:59,834 --> 00:32:02,921
IAD's gonna conduct an investigation.
They'll want your statements.
533
00:32:03,254 --> 00:32:05,757
Bobby, get back in uniform.
Report to Hunter for desk duty.
534
00:32:05,840 --> 00:32:07,467
-Norman, you're off the case.
-What?
535
00:32:07,884 --> 00:32:09,969
You're taking that freakin'
snitches word against ours?
536
00:32:10,053 --> 00:32:11,054
You're off the case, Lieutenant.
537
00:32:11,137 --> 00:32:12,764
What is it, Captain,
you don't want this shooter?
538
00:32:12,847 --> 00:32:14,849
I want a case that's gonna stand up.
539
00:32:14,933 --> 00:32:17,560
Not be thrown out because some cop
thinks he's above the law!
540
00:32:21,731 --> 00:32:23,149
-(door slams)
-Lieutenant, sir.
541
00:32:23,650 --> 00:32:26,945
No disrespect, but don't ask me
to ride with you again.
542
00:32:27,445 --> 00:32:28,321
What, you too?
543
00:32:28,780 --> 00:32:32,867
Look, leaning on a snitch
ain't exactly Hiro-freakin'-shima.
544
00:32:32,951 --> 00:32:36,037
Excuse me. Renko, I wanna talk to you now.
545
00:32:36,454 --> 00:32:37,997
Remember when he got
into that chicken suit?
546
00:32:38,081 --> 00:32:40,917
-Oh, the feathers.
-(laughter)
547
00:32:41,000 --> 00:32:43,461
-He was some character, I'll tell you.
-Classic Belker.
548
00:32:43,544 --> 00:32:45,838
I got news for you guys.
Belker's not dead.
549
00:32:45,922 --> 00:32:49,133
You're talking about him like he's
already laid out at Mount Pleasant's.
550
00:32:49,467 --> 00:32:51,010
You been back to 204 Fullerton yet?
551
00:32:51,094 --> 00:32:52,971
As I recall,
there was nobody in at the time.
552
00:32:53,054 --> 00:32:55,807
-On our way, Sarge. Come on.
-Get out of here, guys, come on.
553
00:32:56,474 --> 00:32:58,518
So right at the time
I was lying to Daryl Ann,
554
00:32:58,601 --> 00:33:01,187
-you were out buffing some hooker?
-No, I was not!
555
00:33:01,437 --> 00:33:05,066
I went by to break it off,
and she has this bomb she drops on me.
556
00:33:05,149 --> 00:33:08,152
She has this big idea she wants a copy
of the vice squad duty roster,
557
00:33:08,236 --> 00:33:09,529
or she's gonna tell Daryl Ann.
558
00:33:09,612 --> 00:33:10,738
Now, what am I supposed
to do about that now?
559
00:33:10,822 --> 00:33:13,533
-You have one choice and only one.
-Yeah, suicide.
560
00:33:13,616 --> 00:33:15,034
-Tell Daryl Ann the truth.
-I can't!
561
00:33:15,118 --> 00:33:16,703
-You gotta.
-What about this Billie Jo woman?
562
00:33:16,786 --> 00:33:19,080
-What am I supposed to do about her, huh?
-Bust her!
563
00:33:20,081 --> 00:33:21,290
I did it with her!
564
00:33:21,374 --> 00:33:24,168
It isn't entrapment
if you didn't know she was a hooker.
565
00:33:25,253 --> 00:33:28,506
-There was no transaction.
-Oh, cowboy!
566
00:33:31,384 --> 00:33:32,218
(pounds on door)
567
00:33:34,512 --> 00:33:35,972
Well, then we'll set her up.
568
00:33:36,431 --> 00:33:39,350
You wear a wire, give her the duty roster,
and I'll wait in the hall.
569
00:33:39,434 --> 00:33:43,271
We'll... nail her on conspiracy
and extortion.
570
00:33:44,313 --> 00:33:50,695
Yeah. Yeah, we bust this woman, right?
And then I tell my wife, right?
571
00:33:51,612 --> 00:33:52,822
And she walks out on me.
572
00:33:53,990 --> 00:33:56,159
She's gonna find out
one way or another, Renko.
573
00:33:56,951 --> 00:33:59,662
Yeah, you're right. It's better from me.
574
00:34:00,913 --> 00:34:02,040
It's better I was dead.
575
00:34:03,332 --> 00:34:07,253
(siren wailing)
576
00:34:10,423 --> 00:34:12,008
You guys are keeping us busy today.
577
00:34:12,425 --> 00:34:14,552
A couple of kids spotted her.
Came out to run their dog.
578
00:34:14,635 --> 00:34:16,012
Otherwise, might've been days.
579
00:34:16,304 --> 00:34:17,388
NEAL: What kind of gun?
580
00:34:17,597 --> 00:34:19,599
If I had to guess, I'd say .357 Mag.
581
00:34:19,682 --> 00:34:22,852
from two feet maybe.
A couple of bullets went clean through.
582
00:34:23,186 --> 00:34:26,105
Area search was negative.
We want her effects.
583
00:34:26,522 --> 00:34:27,982
What's up here, guys?
584
00:34:28,441 --> 00:34:30,193
NEAL: She was our best lead
in the Belker shooting.
585
00:34:30,276 --> 00:34:32,528
-J.D.: Our only lead.
-NEAL: And the way I figure it,
586
00:34:32,653 --> 00:34:35,198
Dolores was dealing credit cards
for someone else.
587
00:34:35,281 --> 00:34:37,158
She panicked, went to see him,
or he found out.
588
00:34:37,241 --> 00:34:38,993
Either way, he decided to take her out.
589
00:34:39,660 --> 00:34:42,371
Hey, J.D., one step at a time.
Just like always.
590
00:34:42,455 --> 00:34:44,082
This ain't "just like always."
591
00:34:47,960 --> 00:34:49,837
-Glad you could come by, Andy.
-RENKO: Hey!
592
00:34:50,505 --> 00:34:52,465
-This is a nice place.
-(chuckles)
593
00:34:52,548 --> 00:34:55,843
-Where's your partner?
-Oh, in there.
594
00:34:56,135 --> 00:34:58,971
What is this, some kind of executive suite
kind of set up here?
595
00:34:59,722 --> 00:35:04,060
So, uh... did you lose a lot money
in the game last night?
596
00:35:04,644 --> 00:35:05,561
Uh-uh.
597
00:35:06,479 --> 00:35:09,899
Matter of fact, I, um,
didn't even lose anything,
598
00:35:09,982 --> 00:35:12,068
-'cause I didn't play.
-(scoffs)
599
00:35:12,652 --> 00:35:16,405
-Well, where did you go?
-I was at an investigation.
600
00:35:17,782 --> 00:35:19,784
-Well, Bobby said that you--
-I lied.
601
00:35:21,035 --> 00:35:22,286
I didn't go to the game.
602
00:35:25,373 --> 00:35:26,666
I was with another woman.
603
00:35:31,003 --> 00:35:31,838
DARYL ANN: I see...
604
00:35:32,630 --> 00:35:36,968
It'll never happen again, I swear.
See, what happened is-is that...
605
00:35:39,053 --> 00:35:42,682
Daryl, I'm sorry.
It's just that we got so far part.
606
00:35:42,765 --> 00:35:44,517
And then I think I got
kinda of get jealous
607
00:35:44,600 --> 00:35:46,310
of this partner you have here, see?
608
00:35:46,602 --> 00:35:48,229
-Now--
-Get away from me!
609
00:35:48,312 --> 00:35:52,066
Daryl, I love you.
It's a whole big mistake, see?
610
00:35:52,275 --> 00:35:56,863
And I know that because I love you now.
And-and you mean everything to me.
611
00:35:56,946 --> 00:36:01,117
Well, maybe I have a little
confession to make, too.
612
00:36:01,200 --> 00:36:03,494
-Maybe you're not alone, Andrew.
-What?
613
00:36:05,037 --> 00:36:05,955
You're not alone.
614
00:36:11,085 --> 00:36:15,006
-You mean you and him?
-Yeah. Me and him.
615
00:36:20,136 --> 00:36:21,053
How long?
616
00:36:21,429 --> 00:36:24,140
Well, that doesn't really matter, does it?
617
00:36:24,223 --> 00:36:27,685
I mean, you haven't been home for months.
618
00:36:29,020 --> 00:36:31,689
Now, really-- (whimpers)
619
00:36:32,273 --> 00:36:35,401
Don't you dare! Just go away!
620
00:36:36,777 --> 00:36:37,653
Go away!
621
00:36:40,323 --> 00:36:41,157
(sobs)
622
00:36:41,991 --> 00:36:44,785
(woman speaking indistinctly on PA)
623
00:36:44,869 --> 00:36:46,370
(elevator bell dings)
624
00:36:49,957 --> 00:36:50,958
Still out, huh?
625
00:36:53,085 --> 00:36:54,170
STAN: Hell of a thing.
626
00:36:56,130 --> 00:36:59,217
Is it true what I hear, Lieutenant?
You're off the case?
627
00:37:02,970 --> 00:37:04,597
Don't believe everything you hear.
628
00:37:10,519 --> 00:37:14,232
-Stan.
-Captain, I, uh, thought I'd get away
629
00:37:14,315 --> 00:37:15,900
from the hospital for a little while.
630
00:37:15,983 --> 00:37:18,319
-Do you mind if I hang around here a bit?
-Not at all.
631
00:37:18,402 --> 00:37:20,529
You can put me to work if you've got
anything that needs to be done.
632
00:37:20,613 --> 00:37:23,074
-I-I want to help.
-Uh-uh, sure.
633
00:37:23,491 --> 00:37:25,326
-Just give me a couple of minutes.
-Okay.
634
00:37:26,410 --> 00:37:27,453
I hate to bother you, Captain,
but did you--
635
00:37:27,536 --> 00:37:29,497
Oh, Howard, the inspector's review board.
636
00:37:29,580 --> 00:37:32,041
-I completely forgot. I'm sorry.
-Not-not to worry.
637
00:37:32,124 --> 00:37:34,210
I'm... I'm combat ready.
638
00:37:38,297 --> 00:37:41,342
You say...
you say you saw the shooting, sir?
639
00:37:42,843 --> 00:37:47,348
In your mind's eye, I see.
Psychics, third one today.
640
00:37:48,266 --> 00:37:50,017
Yeah, okay. Thanks anyway.
641
00:37:50,935 --> 00:37:53,229
Thought we had something,
but it's not checking out, Captain.
642
00:37:53,312 --> 00:37:55,982
Dolores Chapman had a couple
of credit card receipts on her.
643
00:37:56,399 --> 00:37:57,400
Same card number.
644
00:37:57,984 --> 00:38:00,695
We figured the card was stolen,
but the bank has no record of it.
645
00:38:00,778 --> 00:38:02,947
See? It looks like the original
card number's been changed.
646
00:38:03,030 --> 00:38:04,782
It's not hard to do
with the right equipment.
647
00:38:04,865 --> 00:38:07,743
-What about the name on the card?
-Mary Frankenham.
648
00:38:08,452 --> 00:38:11,914
So far, I haven't found her.
Checked the DMV, voter's registration.
649
00:38:11,998 --> 00:38:14,000
I still got a couple
of sources left to tap.
650
00:38:14,083 --> 00:38:15,167
Okay, just keep on it.
651
00:38:28,723 --> 00:38:30,057
(exhales)
652
00:38:34,020 --> 00:38:35,396
Oh... (clears throat)
653
00:38:37,023 --> 00:38:39,525
Probably time to release
another statement to the press.
654
00:38:41,819 --> 00:38:44,238
-We're not gonna make this one, Henry.
-Maybe.
655
00:38:48,159 --> 00:38:49,702
I should've kept her in custody.
656
00:38:50,494 --> 00:38:53,497
It was the right call.
Willard and MacDonald just blew it.
657
00:38:54,999 --> 00:38:56,667
I told him to keep better records.
658
00:38:57,126 --> 00:38:59,420
-I told him to get a partner.
-(slams chair)
659
00:39:04,884 --> 00:39:08,888
For God's sake, Frank,
you're not responsible.
660
00:39:11,140 --> 00:39:12,767
It's Belker's way of doing things.
661
00:39:14,185 --> 00:39:15,061
I know that.
662
00:39:16,312 --> 00:39:17,730
Yeah, but do you believe it?
663
00:39:22,026 --> 00:39:23,235
I want him back, Henry.
664
00:39:24,945 --> 00:39:25,863
So do I.
665
00:39:26,614 --> 00:39:28,115
You've gotta be making a mistake.
666
00:39:28,199 --> 00:39:30,993
-You are Mary Frankenham, right?
-Right.
667
00:39:31,077 --> 00:39:33,329
But I've never had
a credit card in my life.
668
00:39:33,746 --> 00:39:37,249
I don't believe in them.
"Cash on the line," my father always said.
669
00:39:37,333 --> 00:39:38,751
So, how do you explain these?
670
00:39:39,960 --> 00:39:42,421
Beats me. Somebody used my name.
671
00:39:42,505 --> 00:39:43,672
Thanks. Come on.
672
00:39:46,050 --> 00:39:47,551
-Hey, fellas.
-J.D.: Yeah.
673
00:39:48,636 --> 00:39:51,013
A while ago,
a credit card company called me.
674
00:39:51,514 --> 00:39:55,101
Said they had this pre-approved card
they were sending.
675
00:39:56,018 --> 00:39:58,229
I gave them hell.
Told them I didn't want any card.
676
00:39:58,312 --> 00:40:01,065
-I don't believe in credit cards.
-Yeah, right, right, right.
677
00:40:01,148 --> 00:40:03,442
Anyway, they said the card was stolen
at the factory
678
00:40:03,526 --> 00:40:04,944
before they could send it to me.
679
00:40:05,736 --> 00:40:08,280
If I got any bills,
I was supposed to call a number.
680
00:40:08,364 --> 00:40:10,866
-How long ago was this?
-A year.
681
00:40:11,325 --> 00:40:14,829
-Two years.
-Thanks, lady, thanks a lot. (sighs)
682
00:40:16,997 --> 00:40:18,791
Yeah, right, Captain. (sighs)
683
00:40:18,874 --> 00:40:22,837
Yeah, the Frankenham card was part of
a stolen factory shipment 18 months ago.
684
00:40:22,920 --> 00:40:26,006
Only all the cards were recovered
by the DA's investigators.
685
00:40:27,258 --> 00:40:28,134
That's what I said.
686
00:40:28,843 --> 00:40:30,970
What was Dolores
doing with all those receipts?
687
00:40:32,096 --> 00:40:35,558
(sighs) Okay,
we're at the courthouse now. Right.
688
00:40:36,725 --> 00:40:40,771
That's the last of them; 10,000 cards.
All yours.
689
00:40:41,230 --> 00:40:45,317
-(sighs) 10,000 cards.
-Let's start counting.
690
00:40:46,527 --> 00:40:49,280
-I had no idea what was in that envelope.
-Yeah, yeah, yeah.
691
00:40:49,655 --> 00:40:52,324
Raymond, conspiracy to obstruct justice.
692
00:40:53,492 --> 00:40:55,327
So, when do I get to make my phone call?
693
00:40:55,911 --> 00:40:58,289
Let me give you a little
business advice, Billie Jo.
694
00:40:58,372 --> 00:41:00,749
If I were you,
I'd use that quarter to call a lawyer.
695
00:41:01,000 --> 00:41:03,419
It would be a lot more cost effective
in the long run.
696
00:41:05,880 --> 00:41:09,758
Over 100,000 grand in missing plastic,
including Mary Frankenham's card.
697
00:41:09,842 --> 00:41:10,801
Slow down, J.D.
698
00:41:10,968 --> 00:41:14,221
Okay, there was supposed to be
10,000 credit cards in evidence, right?
699
00:41:14,388 --> 00:41:15,681
Count was 500 short.
700
00:41:16,098 --> 00:41:19,185
Somebody puts valid numbers on
the stolen cards and goes into business.
701
00:41:19,268 --> 00:41:21,437
These cards are worth around
200 apiece on the street.
702
00:41:21,520 --> 00:41:24,148
-Maybe more.
-500 cards at 200 per.
703
00:41:24,231 --> 00:41:25,774
-That's $100,000.
-(whistles)
704
00:41:25,858 --> 00:41:28,194
You have the property room list
of everyone who accessed the cards?
705
00:41:28,277 --> 00:41:31,155
-Yeah, right here.
-Case is 18 months old. Still on a pill.
706
00:41:31,238 --> 00:41:34,867
-Over 20 names to check. Cops, attorneys.
-(door opens)
707
00:41:35,201 --> 00:41:36,744
I think I got something, Captain.
708
00:41:37,453 --> 00:41:38,579
-Go ahead.
-(Norman sniffs)
709
00:41:38,913 --> 00:41:40,623
I took a trip down to Harrisonville.
710
00:41:40,789 --> 00:41:43,250
Dolores Chapman's visitors
when she was in the cage.
711
00:41:43,334 --> 00:41:46,295
Does the name Gerald Norris
ring a bell with anybody?
712
00:41:46,378 --> 00:41:48,714
Yeah, it's on this property room list.
713
00:41:48,797 --> 00:41:51,217
-Twice.
-Hey, I know him. DA's investigator.
714
00:41:51,300 --> 00:41:52,426
He was a cop, right?
715
00:41:52,510 --> 00:41:54,845
You know what? He was at
the Heights when Mick was there.
716
00:41:54,929 --> 00:41:55,763
NEAL: Hey, check this out.
717
00:41:56,388 --> 00:41:59,475
He was the arresting officer
on Dolores' bad checks charge.
718
00:42:00,100 --> 00:42:02,853
Hey, he was also in on
the credit card bust.
719
00:42:02,937 --> 00:42:05,731
-A DA's investigator?
-Makes sense.
720
00:42:06,357 --> 00:42:08,150
Norris steals the credit cards
from the evidence room,
721
00:42:08,234 --> 00:42:09,902
reworks them,
then gets Dolores to sell them.
722
00:42:09,985 --> 00:42:13,531
He stakes out Dolores' room so
she doesn't get ripped off, makes Belker.
723
00:42:14,114 --> 00:42:16,825
-Let's pay a courtesy call on Mr. Norris.
-Take backup.
724
00:42:19,453 --> 00:42:20,663
I want in on this, Captain.
725
00:42:26,210 --> 00:42:27,795
MAN: Yeah, how can I help you fellas?
726
00:42:27,878 --> 00:42:29,255
Detectives LaRue and Washington.
727
00:42:29,338 --> 00:42:31,966
We're looking for one of
your investigators, Gerald Norris.
728
00:42:32,258 --> 00:42:34,552
-MAN: Scanlon, where's Norris?
-Out.
729
00:42:35,719 --> 00:42:37,179
-He's out.
-We'll wait.
730
00:42:38,597 --> 00:42:39,515
Suit yourself.
731
00:42:40,975 --> 00:42:42,851
Oh, wait, here he is. Hey, Norris.
732
00:42:44,228 --> 00:42:45,396
These detectives want to talk to you.
733
00:42:46,188 --> 00:42:47,398
Gun! He's got a gun!
734
00:42:47,690 --> 00:42:48,774
-(gunfire)
-(woman screaming)
735
00:42:48,857 --> 00:42:50,067
(glass shattering)
736
00:42:53,571 --> 00:42:55,197
Merry Christmas, scum wad.
737
00:42:57,783 --> 00:42:59,618
Back off. I said back off!
738
00:43:00,703 --> 00:43:02,955
Go ahead, tough guy, blow her brains out.
739
00:43:04,373 --> 00:43:07,668
(woman whimpering)
740
00:43:08,127 --> 00:43:09,128
(door slams)
741
00:43:10,296 --> 00:43:11,422
Don't be an idiot, Norris!
742
00:43:11,505 --> 00:43:12,881
-(gunshot)
-(woman screaming)
743
00:43:13,757 --> 00:43:14,925
WOMAN: He shot himself!
744
00:43:21,974 --> 00:43:24,685
So, what'd they cook up
against you, Jefferson?
745
00:43:24,768 --> 00:43:28,105
-Assaulting a superior officer.
-Well, take the offense, man.
746
00:43:28,188 --> 00:43:30,441
Hit 'em with a suit for malfeasance.
747
00:43:30,524 --> 00:43:33,110
Knock off their artillery
before they can get off a single shot.
748
00:43:33,193 --> 00:43:34,403
I don't know, man.
749
00:43:36,614 --> 00:43:38,240
I guess I shouldn't have
decked a lieutenant.
750
00:43:38,324 --> 00:43:39,199
(door opens)
751
00:43:41,702 --> 00:43:43,662
Well, you may have a point.
(clears throat)
752
00:43:43,746 --> 00:43:44,747
Sergeant Hunter.
753
00:43:45,289 --> 00:43:46,373
Ah.
754
00:43:54,632 --> 00:43:55,466
(door closes)
755
00:43:57,092 --> 00:43:58,844
Before we begin, gentlemen, I would like--
756
00:43:58,927 --> 00:44:00,220
MAN: Formal notification, Sergeant.
757
00:44:01,055 --> 00:44:04,850
In light of recent mediatory performance
in the Valentine hostage situation,
758
00:44:05,434 --> 00:44:07,811
board's decided to expedite
your restoration to lieutenant
759
00:44:07,895 --> 00:44:10,648
and command of the EATers.
Congratulations.
760
00:44:12,733 --> 00:44:14,193
Was there something you wanted to say?
761
00:44:15,486 --> 00:44:18,530
No, sir. Well, actually...
762
00:44:19,448 --> 00:44:22,076
does this mean the EATers
move back to the Hill?
763
00:44:23,994 --> 00:44:26,872
Naturally, Lieutenant,
unless you'd rather lead them by phone.
764
00:44:27,956 --> 00:44:30,042
(chuckles) No, sir, I...
765
00:44:34,672 --> 00:44:35,547
Thank you, sir.
766
00:44:41,053 --> 00:44:42,554
I'd plead mercy, Jefferson.
767
00:44:44,848 --> 00:44:48,727
-So this guy Jack's no wimp, huh?
-Jack?
768
00:44:50,270 --> 00:44:52,189
Dude you kept running your mouth about
769
00:44:52,272 --> 00:44:54,274
when you were floating away
on those tranquilizers.
770
00:44:54,358 --> 00:44:57,444
Oh, Jack Donnelly. Sorry.
771
00:44:57,528 --> 00:44:59,947
-Hey, must be a regular animal, huh?
-Come on.
772
00:45:00,030 --> 00:45:01,949
Hey, there's no reason
on God's green earth
773
00:45:02,032 --> 00:45:04,451
that an individual should limit herself.
774
00:45:04,535 --> 00:45:07,955
I gotta admit I was hoping maybe
I'd get an honorable mention.
775
00:45:08,789 --> 00:45:09,707
Sorry.
776
00:45:11,250 --> 00:45:12,710
Tina, I'm bowing out of this.
777
00:45:14,253 --> 00:45:16,880
-Oh, is that what you want?
-No, you know what I want!
778
00:45:20,384 --> 00:45:22,344
But I'm more into you then you're into me.
779
00:45:23,220 --> 00:45:24,930
Plus, it's screwing up our work.
780
00:45:27,975 --> 00:45:28,976
We're breaking up.
781
00:45:31,812 --> 00:45:32,688
Yeah.
782
00:45:38,652 --> 00:45:39,611
You shoving off?
783
00:45:40,446 --> 00:45:43,824
-I'm gonna check on Belker.
-Yeah.
784
00:45:45,826 --> 00:45:48,871
BOBBY: So, you wanna go call home?
785
00:45:51,248 --> 00:45:53,459
Do you see me running to a phone booth?
786
00:45:53,542 --> 00:45:57,629
(chuckles) Come on,
you can sleep on my Murphy bed.
787
00:45:57,713 --> 00:46:00,424
-Thanks.
-Renko.
788
00:46:01,383 --> 00:46:06,096
I think I'll find myself a private room.
789
00:46:07,347 --> 00:46:09,558
-(elevator bell dings)
-(woman speaking indistinctly on PA)
790
00:46:11,185 --> 00:46:13,020
Captain. Miss Davenport.
791
00:46:13,437 --> 00:46:15,189
-How is he?
-He's still unconscious.
792
00:46:16,482 --> 00:46:18,150
You go ahead. I'll catch up in a minute.
793
00:46:20,736 --> 00:46:26,575
Norman... IAD turned in its findings
regarding the informant's complaint.
794
00:46:27,034 --> 00:46:29,411
They find no basis
for disciplinary action.
795
00:46:29,495 --> 00:46:31,663
-Lack of evidence.
-How about you, Captain?
796
00:46:32,456 --> 00:46:35,793
I can't condone criminal behavior
by my men under any circumstances.
797
00:46:37,336 --> 00:46:40,631
But on occasion, Lieutenant,
I can understand it.
798
00:46:48,972 --> 00:46:50,390
NORMAN: No, sit down, sit down, sit down.
799
00:46:52,810 --> 00:46:53,769
Full house here, huh?
800
00:46:55,270 --> 00:46:56,146
Hello, Norm.
801
00:46:57,523 --> 00:46:58,857
-Here.
-What's this?
802
00:46:59,566 --> 00:47:01,443
I figured you had enough flowers.
803
00:47:02,402 --> 00:47:05,155
They told me it was some kind of
Jewish rosary or something.
804
00:47:06,490 --> 00:47:08,951
-Thanks, Norm.
-Yeah.
805
00:47:09,368 --> 00:47:12,913
NURSE: Mrs. Belker,
your husband's asking for you.
806
00:47:13,330 --> 00:47:14,248
ROBIN: What?
807
00:47:20,337 --> 00:47:22,923
(machine beeping)
808
00:47:27,344 --> 00:47:28,178
Mick?
809
00:47:29,847 --> 00:47:30,681
(weakly) Hey.
810
00:47:31,515 --> 00:47:34,685
-Hey.
-(chuckles) Oh, Mick.
811
00:47:39,731 --> 00:47:41,066
You moved your hand.
812
00:47:43,151 --> 00:47:44,403
Can you move your toes?
813
00:47:45,404 --> 00:47:47,739
-Huh?
-Can you move your toes?
814
00:47:50,450 --> 00:47:53,412
-Oh, honey, you moved your toes.
-MICK: Yeah.
815
00:47:54,121 --> 00:47:54,955
(Robin sniffling)
816
00:47:56,707 --> 00:47:59,042
Oh, Mick, you're gonna be all right.
817
00:48:06,216 --> 00:48:07,217
I love you, Mick.
818
00:48:15,684 --> 00:48:17,811
(closing theme playing)
66593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.