Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:06,381
(police radio chatter)
2
00:00:13,430 --> 00:00:15,265
-Let's see IDs here.
-Is that Leyton?
3
00:00:15,473 --> 00:00:16,307
Was.
4
00:00:17,058 --> 00:00:19,144
Where's the man who shot him,
his partner? What's his name?
5
00:00:19,227 --> 00:00:20,061
Gann.
6
00:00:20,729 --> 00:00:23,106
-Night shift?
-Task force.
7
00:00:23,189 --> 00:00:24,024
Anti-crack.
8
00:00:24,274 --> 00:00:27,485
Yeah, he says they observed
a suspect heading up the alley,
9
00:00:27,569 --> 00:00:30,113
and Leyton circled around.
Gann was jumpy. He shot.
10
00:00:32,323 --> 00:00:33,533
(car engine starts)
11
00:00:37,704 --> 00:00:38,872
I'm Captain Furillo.
12
00:00:41,750 --> 00:00:42,917
I screwed up, man.
13
00:00:45,170 --> 00:00:46,504
(voice breaking) I screwed up.
14
00:00:48,214 --> 00:00:49,507
How long were you partners?
15
00:00:49,591 --> 00:00:50,884
Eighteen months.
16
00:00:52,427 --> 00:00:54,429
It's no secret I didn't like the dude.
17
00:00:54,888 --> 00:00:56,848
He was a pretty boy.
He dressed like a pimp.
18
00:00:57,265 --> 00:00:58,099
You know how they are.
19
00:00:58,516 --> 00:00:59,350
They?
20
00:01:01,269 --> 00:01:02,187
But I didn't mean to kill him.
21
00:01:03,730 --> 00:01:04,564
They?
22
00:01:04,939 --> 00:01:06,816
(indistinct chattering)
23
00:01:07,400 --> 00:01:09,027
Attention, please!
24
00:01:09,110 --> 00:01:09,944
People!
25
00:01:13,448 --> 00:01:17,952
I'll give you all that I have!
(whistles sharply)
26
00:01:18,036 --> 00:01:19,287
Hey! (whistles sharply)
27
00:01:20,705 --> 00:01:22,415
Let's have a little attention up here.
28
00:01:23,541 --> 00:01:24,375
Thank you.
29
00:01:26,920 --> 00:01:28,588
Now, I know that we're all upset
over the shooting
30
00:01:28,671 --> 00:01:30,632
that took place this morning
involving two members
31
00:01:30,715 --> 00:01:33,718
of our night watch,
officers Leyton and Gann.
32
00:01:33,968 --> 00:01:37,472
They were on special assignment
to Division's anti-crack task force.
33
00:01:37,555 --> 00:01:40,809
Many of you will recall Hal Leyton.
34
00:01:40,892 --> 00:01:44,562
He was a young man
that Neal Washington took under his wing
35
00:01:44,646 --> 00:01:46,147
and helped him get on the force.
36
00:01:47,315 --> 00:01:48,691
His death is tragic.
37
00:01:49,484 --> 00:01:52,070
-What happened to Gann?
-Yeah, Gann. Is he being charged?
38
00:01:52,153 --> 00:01:55,240
Officer Gann is in the custody
of the police surgeon
39
00:01:55,949 --> 00:01:58,409
for the standard 639 exam.
40
00:01:58,493 --> 00:02:00,495
MASON: Is he busted? Who pulls the case?
41
00:02:00,578 --> 00:02:02,956
All right, shooting case assignments.
42
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
Officers Canby, Welsh,
Kuzlowski, and Moranse,
43
00:02:06,876 --> 00:02:11,464
you will substitute for the night watch
on crime site's crowd control,
44
00:02:11,548 --> 00:02:14,008
and detectives LaRue and Washington,
45
00:02:14,092 --> 00:02:17,846
you will pull primary investigation
and liaison with internal affairs.
46
00:02:18,138 --> 00:02:20,807
Captain Furillo has requested
that all officers
47
00:02:20,890 --> 00:02:23,601
maintain a blanket press silence.
48
00:02:23,685 --> 00:02:26,062
Now, that's with special emphasis
on this point
49
00:02:26,146 --> 00:02:30,608
since you may have noticed upstairs
a number of photographers among us.
50
00:02:31,317 --> 00:02:32,235
The Hill...
51
00:02:33,695 --> 00:02:38,408
and its guardians of law and order
has been chosen the subject...
52
00:02:39,409 --> 00:02:43,371
for the Evening Tribune View
magazine weekly feature
53
00:02:43,454 --> 00:02:45,206
"One Day in the Life Of."
54
00:02:45,290 --> 00:02:48,710
They have been given permission
to follow individuals around
55
00:02:48,793 --> 00:02:52,297
on assignment at the discretion
of the officers involved.
56
00:02:52,547 --> 00:02:54,841
Use your common sense.
57
00:02:54,924 --> 00:02:56,217
All right, item five,
58
00:02:57,260 --> 00:03:00,054
after 38 years
as the department accountant,
59
00:03:00,513 --> 00:03:03,057
Larry Winston is retiring.
60
00:03:03,349 --> 00:03:05,226
Who is he? I didn't even know his name.
61
00:03:05,310 --> 00:03:08,563
Item six,
because of the continuing slowdown
62
00:03:08,646 --> 00:03:11,316
of the medical examiners,
those of you unfortunate enough
63
00:03:11,399 --> 00:03:13,318
to encounter a corpse today
64
00:03:13,693 --> 00:03:18,239
may also encounter
harried paramedics filling in.
65
00:03:18,323 --> 00:03:21,826
Expect an extra half-hour
sitting each stiff.
66
00:03:22,911 --> 00:03:24,579
Item seven, Lieutenant Buntz
67
00:03:24,662 --> 00:03:27,624
to the ophthalmologist this A.M.,
8:00 to 9:30.
68
00:03:27,707 --> 00:03:29,292
Lieutenant Goldblume to cover.
69
00:03:30,001 --> 00:03:32,754
And item last, our neighborhood Visigoths
70
00:03:32,837 --> 00:03:35,673
continue mugging excessive
numbers of bums.
71
00:03:36,132 --> 00:03:39,594
Unfortunately, Mick Belker,
who was working an undercover lure,
72
00:03:39,677 --> 00:03:41,721
was recognized by some
of the potential victims,
73
00:03:41,804 --> 00:03:44,432
and as a result, we are stalemated.
74
00:03:45,475 --> 00:03:47,518
Um... dismissed.
75
00:03:49,020 --> 00:03:51,856
Uh, people! One... one more point.
76
00:03:53,650 --> 00:03:58,154
Common sense with the photographers today,
but also common sense with each other...
77
00:03:58,696 --> 00:04:02,533
with speaking out of turn
to each other about the shooting.
78
00:04:02,617 --> 00:04:04,869
We all want facts, not fictions.
79
00:04:05,828 --> 00:04:08,122
And in situations as these,
80
00:04:08,790 --> 00:04:14,921
I know from painful personal experience,
truth is a precious commodity.
81
00:04:19,926 --> 00:04:22,178
-So, about this new gang.
-What gang?
82
00:04:22,262 --> 00:04:24,180
-The Visigoths? Are they from the Heights?
-The what?
83
00:04:24,264 --> 00:04:27,183
I was out at the site.
They didn't even bust him.
84
00:04:27,433 --> 00:04:29,894
-Who, Gann?
-Chalk another one up for their side.
85
00:04:29,978 --> 00:04:31,479
What do you mean "their side"?
86
00:04:32,272 --> 00:04:35,066
Gann's a stone racist.
He hasn't been charged,
87
00:04:35,149 --> 00:04:37,235
and Lil' Abner here
doesn't really get it, does he?
88
00:04:37,318 --> 00:04:38,569
Don't you work the night shift, man?
89
00:04:38,653 --> 00:04:40,154
Why don't you go back to the night shift,
get some sleep?
90
00:04:40,238 --> 00:04:42,407
Hey, you're the one that's gotta wake up.
91
00:04:42,490 --> 00:04:44,659
This far up to these doors.
92
00:04:45,118 --> 00:04:47,745
Any pictures you want
except for civilians, suspects,
93
00:04:47,829 --> 00:04:50,123
anyone in for questioning, booking,
94
00:04:50,206 --> 00:04:52,083
relatives, and precinct employees, yeah?
95
00:04:52,667 --> 00:04:54,043
-Who's left?
-NORMAN: Hey, you can't
96
00:04:54,127 --> 00:04:55,336
take a picture like that.
97
00:04:55,712 --> 00:04:57,880
Come on, come on, huh?
What are you gonna do with that?
98
00:04:57,964 --> 00:04:59,924
A picture of me adjusting my acorns?
99
00:05:00,008 --> 00:05:02,343
I'm photographing a day in the life.
100
00:05:02,427 --> 00:05:03,886
It happens to be a part of life.
101
00:05:03,970 --> 00:05:06,931
I know, I know. You scratch, I scratch.
102
00:05:07,223 --> 00:05:09,183
I just don't want the women
and children of this city
103
00:05:09,267 --> 00:05:11,019
seeing me scratching my, uh...
104
00:05:11,602 --> 00:05:13,271
(clears throat) gentle area.
105
00:05:13,354 --> 00:05:14,605
Yeah, well, I won't give you the film.
106
00:05:14,689 --> 00:05:17,025
I stand on my First Amendment rights.
107
00:05:17,108 --> 00:05:19,944
Yeah? Which one is that,
freedom to be a Peeping Tom?
108
00:05:20,570 --> 00:05:22,322
I'm going to get my eyes examined.
109
00:05:22,989 --> 00:05:25,742
Watch your backs! Coming through!
Stolen property.
110
00:05:25,825 --> 00:05:27,827
Let me give you a hand here.
I'll give you a hand, all right?
111
00:05:27,910 --> 00:05:29,370
Hey, help us out, huh?
112
00:05:29,454 --> 00:05:30,621
-Come on, it's heavy.
-Lift, lift.
113
00:05:30,705 --> 00:05:32,623
-Look out!
-Oh! Oh!
114
00:05:32,707 --> 00:05:34,042
Oh!
115
00:05:36,336 --> 00:05:37,879
You crunched my film.
116
00:05:37,962 --> 00:05:40,798
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
117
00:05:40,882 --> 00:05:42,675
Armed robbery in progress.
118
00:05:42,759 --> 00:05:46,471
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
119
00:05:46,554 --> 00:05:48,139
(sirens wailing)
120
00:05:53,895 --> 00:05:56,898
(theme music playing)
121
00:07:02,213 --> 00:07:04,799
So one of these kids
dealing crack on the street.
122
00:07:04,882 --> 00:07:06,968
And this is a corner
worth half a million a month.
123
00:07:07,760 --> 00:07:08,719
A month.
124
00:07:08,803 --> 00:07:10,555
Takes out the kid who owns that corner.
125
00:07:10,805 --> 00:07:13,391
We got the scratch on the case.
We saw a kid who matched the description,
126
00:07:13,474 --> 00:07:14,517
and we gave chase.
127
00:07:15,476 --> 00:07:17,603
-Sorry. He on tape?
-Glad you could make it.
128
00:07:18,020 --> 00:07:19,355
Officer Gann is filling us in
129
00:07:19,439 --> 00:07:21,149
on the details
of what happened this morning.
130
00:07:21,732 --> 00:07:22,942
The kid looked like Leyton.
131
00:07:23,776 --> 00:07:27,488
Both tall, Black, same build, a smoothy.
132
00:07:27,905 --> 00:07:29,824
They both had on down jackets.
133
00:07:31,117 --> 00:07:32,994
-They were both Black.
-You mentioned that.
134
00:07:33,453 --> 00:07:35,371
The streetlights were out.
It was dark, man.
135
00:07:35,746 --> 00:07:38,124
I was edging along the wall,
and Leyton came around the corner,
136
00:07:38,207 --> 00:07:40,877
and I clutched. I screwed up.
137
00:07:42,336 --> 00:07:43,421
(sighs)
138
00:07:45,298 --> 00:07:47,008
He came around the corner
like he was coming at me.
139
00:07:47,258 --> 00:07:48,509
-What do you mean by that?
-Like fast,
140
00:07:48,926 --> 00:07:50,928
like attacking,
like maybe he thought I was the perp.
141
00:07:51,012 --> 00:07:54,599
-You said the perp was Black.
-Or another perp, man! I don't know!
142
00:07:54,682 --> 00:07:55,933
You hear me? I screwed up!
143
00:07:56,017 --> 00:07:58,853
I knew Leyton ever since
I picked him up for boosting cars.
144
00:07:58,936 --> 00:08:00,938
I straightened him out,
got him on the force.
145
00:08:01,022 --> 00:08:02,273
-That right?
-That's right.
146
00:08:02,356 --> 00:08:03,774
Well, I'm sorry he's dead,
but the guy was a jerk.
147
00:08:03,858 --> 00:08:05,693
He never would have made
a mistake like you did.
148
00:08:08,571 --> 00:08:11,240
What happened to the suspect?
How did he get past Leyton?
149
00:08:12,033 --> 00:08:14,452
Was he in the alley
when the shooting happened, hiding?
150
00:08:14,952 --> 00:08:15,953
What about Gann's record?
151
00:08:16,037 --> 00:08:18,623
He said something about missing
his monthly practice on the range.
152
00:08:18,706 --> 00:08:19,957
Excuse me, Frank. I need it.
153
00:08:22,668 --> 00:08:26,047
Also anything at all you can find out
about Leyton and Gann's relationship.
154
00:08:26,380 --> 00:08:28,799
Update from SID,
update from the night guys.
155
00:08:28,883 --> 00:08:31,886
-Frank.
-Keep it low-key.
156
00:08:32,178 --> 00:08:34,680
Some people are still edgy
about what happened over in the Polk.
157
00:08:34,764 --> 00:08:36,557
We don't want this becoming
something it's not.
158
00:08:36,641 --> 00:08:39,560
Oh, Neal? You knew Leyton
better than anybody.
159
00:08:40,186 --> 00:08:42,021
-Is it a problem?
-I'll keep him in line.
160
00:08:45,775 --> 00:08:48,444
Eleven o'clock,
the brothers are meeting in roll call.
161
00:08:48,528 --> 00:08:51,072
Looks like the Black officer scout troops
are on the warpath.
162
00:08:51,155 --> 00:08:53,491
And it's important.
It's about the shooting.
163
00:08:53,574 --> 00:08:55,993
We don't want what happened
in the Polk to happen here.
164
00:08:56,077 --> 00:08:58,329
Funny, that's what Furillo just told us.
165
00:08:58,829 --> 00:09:00,164
I don't think we mean the same thing.
166
00:09:03,501 --> 00:09:05,920
-Excuse me. You Detective Washington?
-Right.
167
00:09:06,003 --> 00:09:07,755
Uh, I hear you're working
the "cop kills cop" case.
168
00:09:07,838 --> 00:09:10,091
Look, I don't have time to talk.
I got a lot on my plate.
169
00:09:10,174 --> 00:09:11,592
'Cause I've been out there since early.
170
00:09:11,676 --> 00:09:13,135
I wanna cover that in the course of today.
171
00:09:13,219 --> 00:09:15,012
J.D., what's the story
on the photographers?
172
00:09:15,096 --> 00:09:16,347
At our discretion.
173
00:09:17,014 --> 00:09:17,848
See ya around.
174
00:09:19,809 --> 00:09:21,185
Oh, I'm sorry. Sorry.
175
00:09:21,644 --> 00:09:22,645
Hey, who is that?
176
00:09:23,020 --> 00:09:24,564
Eye doctor put these drops in my eyes.
177
00:09:24,647 --> 00:09:26,315
I can't see my freaking nose.
178
00:09:26,399 --> 00:09:27,817
Blind Man Buntz?
179
00:09:27,900 --> 00:09:30,236
LaRue? Hey, read the Bible, pal.
180
00:09:30,319 --> 00:09:32,572
Samson was blind, too. Excuse me.
181
00:09:33,364 --> 00:09:34,240
(clears throat)
182
00:09:35,491 --> 00:09:38,869
Holy cow. Excuse me, I'm sorry. I'm sorry.
183
00:09:39,662 --> 00:09:43,791
Man. Sorry, excu-- excuse me.
Excuse me, everybody.
184
00:09:44,083 --> 00:09:45,126
Need some help, Norman?
185
00:09:45,209 --> 00:09:48,379
Ah, Belker, listen, I was thinking
maybe I could help you.
186
00:09:48,462 --> 00:09:51,048
I heard about your problems
with the bum mugger.
187
00:09:51,132 --> 00:09:55,636
"Be thankful you can see."
"Spare change, mister?"
188
00:09:55,720 --> 00:09:58,639
-You want to go undercover?
-I don't want to hang around here all day.
189
00:09:58,723 --> 00:10:00,141
Norman, you can't see anything.
190
00:10:00,433 --> 00:10:02,685
Hey, you can protect me, all right?
191
00:10:03,060 --> 00:10:03,894
What do you think?
192
00:10:05,187 --> 00:10:06,564
What do you think of his state?
193
00:10:10,526 --> 00:10:11,902
You mean is Gann suicidal?
194
00:10:13,029 --> 00:10:14,488
It's hard to say. He's all over the place.
195
00:10:14,822 --> 00:10:16,574
One minute moaning about
how he screwed up,
196
00:10:16,657 --> 00:10:18,326
the next minute,
blaming Leyton for screwing up.
197
00:10:19,619 --> 00:10:21,912
-Yeah, he's pretty racked up.
-What about his family situation?
198
00:10:21,996 --> 00:10:24,874
-Nothing great. Divorce, no kids.
-(knocking)
199
00:10:24,957 --> 00:10:27,835
-Oh, sorry. Chief on line three.
-Thanks, Howard.
200
00:10:29,837 --> 00:10:32,673
I think Gann needs to talk to somebody,
professionally.
201
00:10:36,886 --> 00:10:37,720
Chief?
202
00:10:41,932 --> 00:10:42,850
I understand.
203
00:10:44,268 --> 00:10:45,227
I'm sure you would.
204
00:10:47,688 --> 00:10:48,856
Chief, I appreciate that,
205
00:10:48,939 --> 00:10:51,442
but I don't think that'll be necessary,
not at this time.
206
00:10:52,818 --> 00:10:54,487
Right. Thank you.
207
00:10:56,280 --> 00:10:58,532
He offered Division help
with the Leyton/Gann case.
208
00:10:59,408 --> 00:11:01,202
-Outside of IAD?
-I declined.
209
00:11:02,244 --> 00:11:03,621
He's probably scared because of the Polk.
210
00:11:03,704 --> 00:11:05,122
He didn't mention the Polk.
211
00:11:06,040 --> 00:11:09,627
(siren wails)
212
00:11:13,130 --> 00:11:14,173
(shivers)
213
00:11:14,465 --> 00:11:16,175
Okay, what do we have here?
214
00:11:17,843 --> 00:11:19,220
Oh, my God.
215
00:11:20,054 --> 00:11:22,306
Why would anybody want to skin a corpse?
216
00:11:22,390 --> 00:11:24,392
Took all the skin right off,
even the toes.
217
00:11:24,475 --> 00:11:28,020
A grown man, big old hump like that,
big dangly arms...
218
00:11:28,104 --> 00:11:30,648
-What did he die of?
-Uh, hard to tell.
219
00:11:30,731 --> 00:11:32,316
No bullet or stabs or anything.
220
00:11:32,400 --> 00:11:35,152
Oh, Lord, think about that.
Poor guy, big old head,
221
00:11:35,236 --> 00:11:38,739
humped over, comes into a bar,
sits down, orders a beer,
222
00:11:38,823 --> 00:11:41,242
talks to a little girl,
scares the daylights out of her.
223
00:11:41,325 --> 00:11:44,370
None of the typical signs
you'd expect in a situation like this.
224
00:11:44,453 --> 00:11:46,872
What do you mean, typical?
You've seen something like this before?
225
00:11:46,956 --> 00:11:49,083
And shirts! How would an individual
226
00:11:49,166 --> 00:11:51,001
that looks like this
find a shirt that fit him?
227
00:11:51,085 --> 00:11:53,796
From the subcutaneous bleeding,
which, of course,
228
00:11:53,879 --> 00:11:58,634
-after the unfortunate, um, skinning...
-(Bobby and Renko groan)
229
00:11:58,718 --> 00:12:00,928
...would no longer be subcutaneous,
230
00:12:01,011 --> 00:12:03,848
and the relatively even
drying of the flesh,
231
00:12:03,931 --> 00:12:07,017
I'd-I'd-I'd say the victim
was skinned alive.
232
00:12:07,101 --> 00:12:08,394
(shivers)
233
00:12:08,728 --> 00:12:11,188
Or he died a natural death
and then was skinned. I don't know.
234
00:12:11,981 --> 00:12:13,232
I'm just a paramedic.
235
00:12:13,315 --> 00:12:15,609
When they pay me to be ME,
then I'll let you know.
236
00:12:16,569 --> 00:12:18,487
What an undignified way to go.
237
00:12:18,571 --> 00:12:21,073
You remember my sofa
when I was having it reupholstered?
238
00:12:21,157 --> 00:12:23,117
All the stuffing was out.
It looked just like that.
239
00:12:23,200 --> 00:12:24,285
(shivers)
240
00:12:24,368 --> 00:12:27,580
Now, we all know
what happened in the Polk,
241
00:12:27,788 --> 00:12:29,457
-MAN 1: Yeah.
-MAN 2: That's right.
242
00:12:29,540 --> 00:12:32,209
And we know about the hidden racism
in the department,
243
00:12:32,835 --> 00:12:36,714
and we know about the efforts
to pretend that it doesn't exist
244
00:12:37,298 --> 00:12:38,215
or to cover it up.
245
00:12:39,884 --> 00:12:41,135
And we know about Gann.
246
00:12:41,218 --> 00:12:43,137
We know about the cracks
he made about Leyton,
247
00:12:43,220 --> 00:12:47,349
about his so-called
practical jokes, about--
248
00:12:48,601 --> 00:12:51,479
What I'm saying, his attitude.
249
00:12:51,562 --> 00:12:53,606
MAN: Yeah, we all know about attitude.
250
00:12:54,648 --> 00:12:56,984
Now, we are not out to get anybody.
251
00:12:57,526 --> 00:12:59,779
As some of our brother officers,
252
00:13:00,321 --> 00:13:02,490
White officers, will suggest.
253
00:13:03,616 --> 00:13:05,659
And we are not on a witch hunt,
254
00:13:06,076 --> 00:13:08,412
as some of our brother officers,
255
00:13:08,829 --> 00:13:11,123
White officers, will suggest.
256
00:13:12,374 --> 00:13:13,542
But early this morning,
257
00:13:14,168 --> 00:13:18,214
Harold Leyton walked into an alley,
a police officer with a future,
258
00:13:18,672 --> 00:13:21,383
and he never walked out of that alley,
'cause a White cop,
259
00:13:21,675 --> 00:13:23,844
a cop that everyone knows is a racist,
260
00:13:23,928 --> 00:13:28,349
a cop who tried to refuse duty
with a Black officer, shot him.
261
00:13:33,020 --> 00:13:34,355
And is that cop indicted?
262
00:13:34,438 --> 00:13:35,606
-No!
-WOMAN: No!
263
00:13:35,689 --> 00:13:36,524
No.
264
00:13:37,775 --> 00:13:39,026
Is he under arrest?
265
00:13:39,360 --> 00:13:40,945
ALL: No.
266
00:13:41,028 --> 00:13:42,112
No.
267
00:13:43,989 --> 00:13:46,659
Now, brothers, I am not saying
what went down,
268
00:13:48,160 --> 00:13:51,080
but I am saying we are gonna find out.
269
00:13:51,455 --> 00:13:53,624
-MAN 1: That's right!
-MAN 2: Yeah!
270
00:13:54,500 --> 00:13:57,086
Now, we know
that there will be no cover-up
271
00:13:57,753 --> 00:14:00,506
because there's a member
of the Black Officer's Coalition
272
00:14:00,589 --> 00:14:02,216
participating on the case.
273
00:14:04,218 --> 00:14:05,135
Detective Washington.
274
00:14:07,346 --> 00:14:08,556
MAN: It's about time.
275
00:14:08,639 --> 00:14:10,641
(murmuring and applause)
276
00:14:12,852 --> 00:14:14,478
No cover-up, and you can believe it.
277
00:14:18,232 --> 00:14:21,569
(indistinct chattering)
278
00:14:21,652 --> 00:14:23,904
-(sighs)
-Hey, you got business here?
279
00:14:24,697 --> 00:14:27,032
I told you, I'm covering
the crime scene dawn to dusk.
280
00:14:27,116 --> 00:14:28,701
Well, just stand behind the lines.
281
00:14:29,159 --> 00:14:29,994
Go on!
282
00:14:32,496 --> 00:14:33,581
So we go through it.
283
00:14:34,748 --> 00:14:37,626
-You be Leyton. I'll be Gann.
-Shouldn't it be the other way around?
284
00:14:37,710 --> 00:14:40,379
You just circle the building,
come down the other alley,
285
00:14:40,462 --> 00:14:42,339
around the corner, and down to this alley.
286
00:14:42,673 --> 00:14:43,507
Okay.
287
00:14:50,848 --> 00:14:53,851
(siren blaring in distance)
288
00:15:14,872 --> 00:15:16,790
-Bang!
-Leyton staggers...
289
00:15:18,876 --> 00:15:19,752
and he falls.
290
00:15:21,253 --> 00:15:23,172
-It all checks out.
-Look how close we were.
291
00:15:23,714 --> 00:15:26,216
Even in the dark, don't tell me that Gann
couldn't recognize his partner.
292
00:15:26,300 --> 00:15:28,135
Unless, like he says, he screwed up.
293
00:15:28,218 --> 00:15:29,762
At this distance? Uh-uh.
294
00:15:29,845 --> 00:15:31,180
I don't call that screwing up.
295
00:15:31,764 --> 00:15:34,016
If Leyton was facing Gann
the way you're facing me.
296
00:15:34,683 --> 00:15:38,812
And what would Leyton turn to his right
and stagger back up the alley, huh?
297
00:15:39,271 --> 00:15:42,232
-Why wouldn't he stagger toward the wall?
-Because he didn't.
298
00:15:42,608 --> 00:15:46,528
Unless Gann was standing
at the mouth of the alley
299
00:15:46,612 --> 00:15:47,738
as Leyton came toward him.
300
00:15:48,447 --> 00:15:51,825
Leyton's off guard.
Alley's empty. No perp, no danger.
301
00:15:51,909 --> 00:15:53,953
Leyton starts to put away his gun.
302
00:15:54,703 --> 00:15:55,829
Bang!
303
00:16:00,334 --> 00:16:01,835
Gann set Leyton up?
304
00:16:01,919 --> 00:16:04,922
Everyone knows Gann didn't like Blacks,
didn't like Leyton.
305
00:16:05,005 --> 00:16:07,508
Come on, man, don't go native on me, okay?
306
00:16:08,133 --> 00:16:09,343
Pow!
307
00:16:09,426 --> 00:16:12,221
-Another thing--
-Oh, here we go again.
308
00:16:12,304 --> 00:16:14,932
Tell us more about the skinned person,
would you, Renko?
309
00:16:15,015 --> 00:16:18,477
The movies, can you imagine the poor guy
trying to fit into a seat?
310
00:16:18,852 --> 00:16:21,981
His hump would push him so far forward
that he wouldn't have no leg room.
311
00:16:22,064 --> 00:16:23,691
You ever tried to sit
through a whole big movie
312
00:16:23,774 --> 00:16:25,985
with your legs all squished up
against the seat in front of you?
313
00:16:26,068 --> 00:16:27,152
-Think about it.
-Please!
314
00:16:28,195 --> 00:16:30,114
-Hey, Luce.
-Hi, Pats.
315
00:16:30,197 --> 00:16:32,074
Hi, how are ya?
316
00:16:32,366 --> 00:16:34,785
-Not bad. Can we go to dinner some night?
-Sure.
317
00:16:34,994 --> 00:16:37,913
-Next week?
-Yeah, well, call me.
318
00:16:37,997 --> 00:16:40,249
My life's been like
a demolition derby lately.
319
00:16:40,332 --> 00:16:42,292
All right, I will. Take it easy.
320
00:16:42,584 --> 00:16:44,378
DISPATCHER (on radio):
Disturbance outside grocery store
321
00:16:44,461 --> 00:16:45,921
corner of Greene and Waymouth.
322
00:16:46,005 --> 00:16:47,673
Let's see what the bad guys
are doing, huh?
323
00:16:47,756 --> 00:16:51,010
-You know those Chinese back scratchers?
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
324
00:16:51,093 --> 00:16:54,054
Hey, Phillips.
So, how'd the BOC meeting go?
325
00:16:54,138 --> 00:16:54,972
Pretty good turnout.
326
00:16:55,055 --> 00:16:57,141
-Mason thinks it's a cover-up.
-No arrest?
327
00:16:58,267 --> 00:17:00,310
Only good thing is
Washington's on the case.
328
00:17:02,146 --> 00:17:05,232
(siren wailing, tires screeching)
329
00:17:07,276 --> 00:17:08,777
Hey, drop the gun now!
330
00:17:09,611 --> 00:17:13,323
LUCY: Break it up, everybody, right now!
The war is over, all right?
331
00:17:13,532 --> 00:17:14,950
Take it easy and tell me
what happened, huh?
332
00:17:15,034 --> 00:17:16,326
Go back to Berlin!
333
00:17:16,410 --> 00:17:18,328
For years we're going to this store.
334
00:17:18,412 --> 00:17:20,748
A nice grocery, we thought.
So what happened?
335
00:17:20,831 --> 00:17:23,125
Today we go in the nice grocery
336
00:17:23,208 --> 00:17:25,419
and the grocer's wearing a Nazi armband!
337
00:17:25,502 --> 00:17:30,215
Two years I spend in Treblinka
so now I can buy corn flakes from a Nazi?
338
00:17:30,299 --> 00:17:32,843
Okay, you want to just goose-step
inside for a moment?
339
00:17:35,220 --> 00:17:37,389
Do you have a permit for this antique?
340
00:17:37,473 --> 00:17:39,808
You know how many times
I've been robbed in the last month?
341
00:17:39,892 --> 00:17:41,101
Four times.
342
00:17:41,185 --> 00:17:42,853
The cops say, "Put gates on the windows."
343
00:17:42,936 --> 00:17:44,188
Well, the gates don't help.
344
00:17:44,396 --> 00:17:46,440
The cops say,
"Put PBA stickers on the door."
345
00:17:46,523 --> 00:17:49,526
The PBA stickers don't help.
Look at this. Look at that. See that?
346
00:17:50,110 --> 00:17:52,404
Last Thursday,
punks hit me right in the face
347
00:17:52,488 --> 00:17:55,949
with a can of green beans,
so I decided to try to scare 'em.
348
00:17:56,033 --> 00:17:58,160
Since I've been wearing this,
I ain't been robbed once.
349
00:17:58,243 --> 00:18:00,120
Do you have a permit for this gun?
350
00:18:02,289 --> 00:18:04,374
-No.
-Where'd you get all this stuff?
351
00:18:04,458 --> 00:18:08,087
-What stuff?
-The picture of Hitler, the flags.
352
00:18:08,712 --> 00:18:09,546
You really a Nazi?
353
00:18:09,630 --> 00:18:12,174
I ain't saying nothing.
This is a free country.
354
00:18:12,257 --> 00:18:14,802
Well, Fritz, we're gonna have to
take you in for this gun.
355
00:18:15,219 --> 00:18:18,806
In your testimony before the Sullivan
Anti-Corruption Subcommittee,
356
00:18:19,306 --> 00:18:21,809
you were asked about
some questionable associates.
357
00:18:22,059 --> 00:18:23,769
My brother-in-law and his jerky son.
358
00:18:25,020 --> 00:18:27,272
They were involved in
mob-related activities.
359
00:18:28,023 --> 00:18:30,192
-What's this have to do with Leyton?
-That's what I'm asking.
360
00:18:30,275 --> 00:18:32,528
What was your relationship
with your brother-in-law?
361
00:18:32,611 --> 00:18:33,821
My ex-brother-in-law.
362
00:18:34,530 --> 00:18:36,323
Leyton knew you'd been questioned
by the Sullivan Commission.
363
00:18:37,533 --> 00:18:38,992
The Commission wasn't after me.
364
00:18:39,701 --> 00:18:40,744
I wasn't suggesting it was.
365
00:18:40,828 --> 00:18:42,996
Check my jacket.
Except for some Mickey Mouse stuff
366
00:18:43,080 --> 00:18:45,541
like missing target practice,
I'm Mother Teresa.
367
00:18:45,624 --> 00:18:47,376
Did the business
with the Sullivan Commission
368
00:18:47,459 --> 00:18:49,002
cause any trouble between you and Leyton?
369
00:18:49,586 --> 00:18:51,004
Nobody said we were in love
with each other.
370
00:18:51,088 --> 00:18:52,673
Is that why you kept
requesting reassignment?
371
00:18:52,756 --> 00:18:56,051
He didn't like my relatives.
I didn't like his.
372
00:18:57,803 --> 00:18:59,263
Are we to take that as a racist remark?
373
00:18:59,346 --> 00:19:01,014
(door opens)
374
00:19:01,515 --> 00:19:03,934
(clears throat) Chief wants to see you.
375
00:19:04,017 --> 00:19:06,603
Thanks, Howard.
Henry, would you take over here a bit?
376
00:19:11,733 --> 00:19:12,568
Chief.
377
00:19:14,611 --> 00:19:16,822
I want you to call off
the Gann/Leyton investigation.
378
00:19:16,905 --> 00:19:18,740
-We're gonna carry it on downtown.
-Why?
379
00:19:19,533 --> 00:19:20,450
I can't tell you that.
380
00:19:21,118 --> 00:19:23,453
Oh, for God's sake, Frank.
One cop kills another cop,
381
00:19:23,537 --> 00:19:26,290
that's a big story, and you've got
photographers crawling all over the place.
382
00:19:26,373 --> 00:19:28,458
There are gonna be leaks all day!
I want it out of here.
383
00:19:28,542 --> 00:19:30,294
Gann/Leyton is a Hill case.
384
00:19:30,377 --> 00:19:33,714
You take it away, you cast suspicion
on the ability and integrity of my people.
385
00:19:33,797 --> 00:19:37,426
I'm not casting suspicion.
I'm relieving you of the hot potato.
386
00:19:37,509 --> 00:19:41,305
Only one IAD shipman is on it.
Everything is strictly need-to-know.
387
00:19:41,388 --> 00:19:44,349
Unless there's a compelling argument,
there's no reason to transfer this case.
388
00:19:44,433 --> 00:19:45,976
Captain, be reasonable.
389
00:19:48,645 --> 00:19:49,688
(sighs)
390
00:19:49,771 --> 00:19:51,732
We're on the verge
of closing in on some cops
391
00:19:51,815 --> 00:19:53,317
who were involved in big drug buys.
392
00:19:53,692 --> 00:19:54,902
What does that have to do
with Gann and Leyton?
393
00:19:54,985 --> 00:19:58,572
Investigation of Gann
leads to information that queers the bust.
394
00:20:00,657 --> 00:20:01,575
Gann's dirty.
395
00:20:03,035 --> 00:20:04,411
Leyton knew it, and Gann killed Leyton.
396
00:20:04,494 --> 00:20:06,663
-Both.
-Both?
397
00:20:06,747 --> 00:20:08,582
Both were dirty.
I don't know who said what to who,
398
00:20:08,665 --> 00:20:10,584
who cheated who, but they were both dirty.
399
00:20:10,667 --> 00:20:12,252
How many others? How deep does this go?
400
00:20:12,336 --> 00:20:14,755
For God's sake, Captain,
do I have to spell it out to you?
401
00:20:14,838 --> 00:20:18,550
That's exactly what you have to do, yes,
when you ask me to pull my men off!
402
00:20:18,884 --> 00:20:21,178
The Black Officers Coalition
had a meeting on this case.
403
00:20:21,261 --> 00:20:23,013
I'm sitting
on an explosive situation here!
404
00:20:25,557 --> 00:20:28,936
The whole ring's in the anti-crack force.
I've set up a special team to investigate.
405
00:20:31,438 --> 00:20:33,273
You haven't seen this. This doesn't exist.
406
00:20:33,357 --> 00:20:35,609
Do you have proof,
or is this some vague surmise
407
00:20:35,692 --> 00:20:37,110
one of your special teams is working on?
408
00:20:37,402 --> 00:20:38,695
Proof, statements, witnesses.
409
00:20:38,779 --> 00:20:42,199
So, one dirty cop kills another dirty cop
because of some dirty piece of business.
410
00:20:42,282 --> 00:20:43,116
Correct.
411
00:20:44,701 --> 00:20:49,039
You can have 24 hours on the condition
that when the bust goes down,
412
00:20:49,122 --> 00:20:50,123
my men participate.
413
00:20:50,207 --> 00:20:51,541
-How many? Who?
-LaRue and Washington.
414
00:20:51,625 --> 00:20:53,877
-You got it.
-You and Patsy still on
415
00:20:53,961 --> 00:20:55,504
for 7:30 Saturday dinner?
416
00:20:55,587 --> 00:20:57,297
Let's put a hold on that, huh, Frank?
417
00:20:57,381 --> 00:20:58,632
(clears throat)
Patsy and I are having trouble.
418
00:20:59,174 --> 00:21:00,884
-Serious?
-It's serious.
419
00:21:04,137 --> 00:21:04,972
Howard?
420
00:21:06,598 --> 00:21:08,225
Could you raise LaRue and Washington
for me, please?
421
00:21:08,308 --> 00:21:09,142
Sure.
422
00:21:10,978 --> 00:21:11,853
MAN: Here you go, buddy.
423
00:21:14,523 --> 00:21:16,817
Oh, thank you. Thank you.
424
00:21:18,610 --> 00:21:19,736
-(kicks box)
-Who's there?
425
00:21:19,820 --> 00:21:21,321
Know what I was just thinking?
426
00:21:22,364 --> 00:21:25,367
Every year, kids let go of
how many balloons would you think?
427
00:21:25,450 --> 00:21:27,869
Ten thousand, 100,000 balloons?
428
00:21:28,954 --> 00:21:32,374
These balloons do not go up into space.
They don't vanish, you know.
429
00:21:32,624 --> 00:21:35,419
The pop or they lose their air.
They fall back to Earth.
430
00:21:35,919 --> 00:21:38,171
But we never see them.
431
00:21:39,631 --> 00:21:41,550
Where do all these balloons land?
432
00:21:43,302 --> 00:21:45,220
-What time is it?
-It's lunchtime.
433
00:21:45,554 --> 00:21:47,931
Good, I'm starved. Let's go for a slice.
434
00:21:48,724 --> 00:21:49,558
(grunts)
435
00:21:52,144 --> 00:21:53,061
Ooh, it's freezing.
436
00:21:53,770 --> 00:21:55,856
MAN: Of course I'm not a Nazi,
437
00:21:56,315 --> 00:21:58,400
but after I put up all that Nazi stuff,
438
00:21:58,483 --> 00:22:00,652
I haven't been robbed once, not once.
439
00:22:00,986 --> 00:22:04,072
But you've got to understand that
there are many people in your community
440
00:22:04,156 --> 00:22:06,950
that find anything
having to do with Nazis offensive.
441
00:22:07,034 --> 00:22:08,910
Yeah, and I feel very bad about that.
442
00:22:09,286 --> 00:22:11,288
You think I like going around
saying I'm a Nazi?
443
00:22:11,371 --> 00:22:12,873
I gotta survive here!
444
00:22:13,498 --> 00:22:16,626
My brother had that store for years.
Last May, he had a heart attack.
445
00:22:16,710 --> 00:22:18,462
You want to know
why he had a heart attack?
446
00:22:18,712 --> 00:22:21,423
From being robbed, mugged, persecuted!
447
00:22:22,132 --> 00:22:24,301
So you think you're gonna
scare people off by being a Nazi?
448
00:22:24,384 --> 00:22:26,303
You're gonna have your windows
broken every single night.
449
00:22:26,386 --> 00:22:28,221
The charge against you is serious.
450
00:22:28,638 --> 00:22:30,223
You had an unlicensed handgun.
451
00:22:30,307 --> 00:22:33,977
I took that gun
off a German soldier in 1944!
452
00:22:34,061 --> 00:22:37,439
Mr. Leonard,
if you remove the Nazi material,
453
00:22:38,231 --> 00:22:40,734
I think we'll be able to do something
about the gun charge.
454
00:22:40,817 --> 00:22:42,903
I'm sure my client
would consider taking down
455
00:22:42,986 --> 00:22:46,073
the objectionable items
of Nazi memorabilia,
456
00:22:46,865 --> 00:22:49,201
just as I am sure
that the department will understand
457
00:22:49,284 --> 00:22:52,037
that the gun in question
is not a firearm for use
458
00:22:52,120 --> 00:22:52,996
but a collector's item.
459
00:22:53,288 --> 00:22:56,666
Hey, Hitler, is what she's saying right?
Take down all the Nazi stuff?
460
00:22:56,750 --> 00:23:00,170
-What about my store?
-We'll put you down for added pass-bys.
461
00:23:00,253 --> 00:23:01,755
That's very encouraging.
462
00:23:01,838 --> 00:23:05,759
My client is fully ready to comply,
aren't you, Mr. Leonard?
463
00:23:08,845 --> 00:23:11,932
Yeah. I'll take down the Nazi stuff.
464
00:23:16,478 --> 00:23:18,021
I'm temporarily taking you off
465
00:23:18,105 --> 00:23:19,606
-the Gann/Leyton case.
-What?
466
00:23:19,689 --> 00:23:21,858
Just 24 hours, maybe less.
467
00:23:22,526 --> 00:23:23,944
-Why?
-I can't tell you.
468
00:23:24,027 --> 00:23:26,822
You pull us off the case,
you know what's gonna happen, Captain?
469
00:23:27,239 --> 00:23:28,865
People are gonna think
something's being covered up.
470
00:23:28,949 --> 00:23:30,450
I give you my word there's no cover-up.
471
00:23:30,534 --> 00:23:32,953
And I gave my word
to the Black Officers Coalition
472
00:23:33,036 --> 00:23:33,870
that I'd see this through.
473
00:23:34,371 --> 00:23:36,123
I'm sorry, that's it.
Thank you, gentlemen.
474
00:23:36,957 --> 00:23:38,959
-No way.
-Hey, man, come on.
475
00:23:40,085 --> 00:23:41,461
Captain, you can't pull us off the case.
476
00:23:41,545 --> 00:23:44,005
I told you, 24 hours.
477
00:23:45,090 --> 00:23:48,093
-It's from the chief's desk.
-Neal, come on.
478
00:23:48,510 --> 00:23:49,428
The chief, huh?
479
00:23:50,637 --> 00:23:51,471
(door opens)
480
00:23:54,391 --> 00:23:56,017
Uh, look, Detective, I know you're busy,
481
00:23:56,101 --> 00:23:57,477
but if I could just ask you
this one favor?
482
00:23:57,561 --> 00:23:59,813
On these photos,
in order for them to use them,
483
00:23:59,896 --> 00:24:02,107
they've gotta have releases
of the people in them.
484
00:24:02,190 --> 00:24:03,733
-Where do I sign?
-No, not you.
485
00:24:03,817 --> 00:24:05,360
I-I mean, we can get you later.
486
00:24:05,819 --> 00:24:07,320
No, I got a photo
of the witness this morning.
487
00:24:07,988 --> 00:24:09,573
-What witness?
-The witness.
488
00:24:10,365 --> 00:24:11,908
The witness you guys
picked up at the crime scene.
489
00:24:11,992 --> 00:24:13,326
Where are they keeping him?
I just need his name.
490
00:24:13,660 --> 00:24:16,830
-What are you talking about?
-Hey, Neal, we're off the case.
491
00:24:18,039 --> 00:24:20,083
You saw some cops
pick a witness up this morning?
492
00:24:20,625 --> 00:24:24,921
Uh, well, I was out early
taking some pictures of, you know,
493
00:24:25,005 --> 00:24:27,090
the street at dawn, stuff like that,
for the photo essay.
494
00:24:27,632 --> 00:24:29,134
Yeah? Yeah?
495
00:24:29,217 --> 00:24:30,969
Uh, so I heard the gunshot.
496
00:24:31,219 --> 00:24:33,763
I figured it's some pusher
wasting some other pusher.
497
00:24:34,222 --> 00:24:37,100
I head over to the sound,
figure I might get some real hot shots,
498
00:24:37,517 --> 00:24:40,228
and by the time I arrived,
there's this cop heading up the alley
499
00:24:40,312 --> 00:24:43,440
and this other cop hustling this kid,
this witness, into a car.
500
00:24:43,773 --> 00:24:46,109
-How do you know the guy was a witness?
-I don't know.
501
00:24:46,193 --> 00:24:48,445
I mean, I heard someone say he was,
that's all.
502
00:24:48,737 --> 00:24:50,655
The shooter cop was sitting on the ground.
503
00:24:51,531 --> 00:24:53,867
-Did he see the witness?
-I don't think so, no.
504
00:24:54,910 --> 00:24:56,036
What cop took the witness?
505
00:24:56,119 --> 00:25:00,499
Well, a cop. He was a cop, I don't know.
A cop, plainclothes.
506
00:25:00,582 --> 00:25:03,877
Hey, look, I want to see that picture.
Go get it developed.
507
00:25:03,960 --> 00:25:07,756
Yeah, all right.
Uh, one hour or regular service?
508
00:25:07,839 --> 00:25:08,715
One hour.
509
00:25:10,592 --> 00:25:12,844
-You'll help me get my releases?
-Definitely.
510
00:25:15,472 --> 00:25:16,556
You gotta ease up, man.
511
00:25:16,848 --> 00:25:19,684
A witness tagged by someone
downtown this morning
512
00:25:19,768 --> 00:25:21,061
before the precinct's on the case.
513
00:25:21,144 --> 00:25:23,522
I don't know, man,
but if Furillo says we're off,
514
00:25:23,605 --> 00:25:25,357
he's gotta have some explanation.
515
00:25:25,440 --> 00:25:28,401
Yeah? Try this,
someone's covering for Gann.
516
00:25:28,485 --> 00:25:30,278
Right. Who, Furillo?
517
00:25:31,363 --> 00:25:33,657
-You gotta be out of your mind.
-Hey, hey, look, man.
518
00:25:34,199 --> 00:25:36,493
What's the one thing
the department don't want, huh?
519
00:25:36,576 --> 00:25:39,621
A race war. White cop kills Black cop.
520
00:25:39,704 --> 00:25:41,498
The department's looking
at a bad scene, man.
521
00:25:41,581 --> 00:25:44,584
-Everybody gets told to back off.
-Which is what we're gonna do.
522
00:25:44,668 --> 00:25:46,836
Well, I gave my word to Mason
that I wouldn't back off.
523
00:25:46,920 --> 00:25:49,506
Not me, man.
You do this, you're on your own.
524
00:25:49,589 --> 00:25:52,592
Look, man, I'm telling you,
I hope this ain't no cover-up,
525
00:25:52,676 --> 00:25:54,928
'cause if it is, I'm done as a cop.
526
00:26:00,100 --> 00:26:03,144
-Here. Turn around. Sit down here.
-Okay.
527
00:26:04,521 --> 00:26:07,357
-What's the matter? You ain't hungry?
-I bring my own lunch.
528
00:26:08,567 --> 00:26:10,068
You figure that costs, what,
529
00:26:10,610 --> 00:26:13,363
buck and a quarter for the sandwich,
50 cents for the soda--
530
00:26:13,446 --> 00:26:16,324
that's $1.75 it costs you for lunch.
531
00:26:16,658 --> 00:26:18,410
And I make my own sandwiches.
532
00:26:18,493 --> 00:26:19,995
I want you to try this. Here.
533
00:26:22,247 --> 00:26:24,416
That costs me 25 cents a day.
534
00:26:24,916 --> 00:26:28,837
I save $1.50.
That's $7.50 a week, $30 a month,
535
00:26:28,920 --> 00:26:31,464
$360 a year I save on lunch.
536
00:26:31,548 --> 00:26:34,050
And I'll tell you something else,
in a family situation,
537
00:26:34,134 --> 00:26:35,760
you always gotta think about those things.
538
00:26:35,844 --> 00:26:39,347
And to maximize savings,
you gotta be a little creative.
539
00:26:43,852 --> 00:26:44,853
You like that stuff?
540
00:26:45,895 --> 00:26:48,398
-What is it?
-This is a spread that I make.
541
00:26:48,690 --> 00:26:52,611
Chopped cabbage, sardine paste,
mashed lung boiled,
542
00:26:52,694 --> 00:26:54,404
and a schmear of chicken fat.
543
00:26:54,487 --> 00:26:55,488
Chicken fat?
544
00:26:56,281 --> 00:26:58,825
-What's the matter? You got a bone?
-(horn honks)
545
00:27:01,828 --> 00:27:03,913
-What?
-It's Washington.
546
00:27:07,042 --> 00:27:09,002
Hey, fellas, show you something.
547
00:27:09,836 --> 00:27:11,671
He's still blind.
What do you want to know?
548
00:27:11,755 --> 00:27:13,173
Polyester's a detective.
549
00:27:13,256 --> 00:27:15,258
Quinlan on night shift
said you used to work with him, Norm.
550
00:27:15,342 --> 00:27:16,551
I don't know him. Describe him.
551
00:27:16,635 --> 00:27:19,846
Uh, he's 5'10", overweight,
552
00:27:19,929 --> 00:27:21,765
red cheeks, big nose,
553
00:27:21,848 --> 00:27:23,892
looks like he's got a mole
on his forehead.
554
00:27:23,975 --> 00:27:26,978
Oh, that's Maxie O'Connell.
He used to be over at the Heights.
555
00:27:27,062 --> 00:27:30,690
And that's not a mole.
It's more like a big, ugly red dot.
556
00:27:31,066 --> 00:27:32,192
Yeah, that could be red.
557
00:27:32,400 --> 00:27:34,944
Yeah. Mole O'Connell. He's Division now.
558
00:27:35,028 --> 00:27:37,614
-Hey, thanks, fellas. It's what I needed.
-Yeah.
559
00:27:38,615 --> 00:27:41,451
Earth to Robert.
Do we have radio contact here?
560
00:27:43,036 --> 00:27:44,788
I just wish the captain
would make a statement.
561
00:27:45,664 --> 00:27:48,583
-About what?
-About Gann and Leyton.
562
00:27:48,667 --> 00:27:51,336
-Everybody's talking about a cover-up.
-Not to me.
563
00:27:52,295 --> 00:27:53,963
(laughs) I guess not.
564
00:27:54,297 --> 00:27:57,384
DISPATCH (on radio):
Possible homicide, Sycamore and 139.
565
00:27:58,468 --> 00:28:00,303
Two-two-oh-two in response.
566
00:28:00,387 --> 00:28:03,598
Uh, is that a possible
'cause the individual's not deceased yet,
567
00:28:03,682 --> 00:28:06,184
or 'cause we don't know
the cause of death?
568
00:28:06,267 --> 00:28:07,143
Stiff is deceased.
569
00:28:07,227 --> 00:28:09,479
(siren wailing)
570
00:28:17,904 --> 00:28:19,698
Okay, get back, step back.
571
00:28:23,410 --> 00:28:25,912
-This one's skinned, too.
-I noticed.
572
00:28:25,995 --> 00:28:28,790
-That's two skinned corpses today.
-I noticed that, too.
573
00:28:28,873 --> 00:28:30,667
-Within a dozen blocks--
-Right!
574
00:28:32,711 --> 00:28:36,506
You know, this one looks
more like a sumo wrestler or something.
575
00:28:36,589 --> 00:28:38,091
At least the guy's not a hunchback.
576
00:28:39,467 --> 00:28:42,595
In the opinion of my superiors,
that "hunchback" was a gorilla.
577
00:28:43,722 --> 00:28:46,224
-Gorilla?
-And if you ask me...
578
00:28:46,933 --> 00:28:48,393
This looks like a grizzly bear.
579
00:28:50,645 --> 00:28:53,022
-Thanks for your trouble.
-Yeah, all right, Mr. Charlton. Thank you.
580
00:28:53,106 --> 00:28:54,983
Yo! Any news?
581
00:28:55,608 --> 00:28:57,652
Don't you have a shift coming up, Mason?
582
00:28:57,736 --> 00:29:00,029
-First, we're off the case.
-What?
583
00:29:00,113 --> 00:29:02,866
Second, Division's been working the street
from the jump, man.
584
00:29:03,116 --> 00:29:04,743
Let's get the brothers downstairs.
585
00:29:05,076 --> 00:29:06,786
I want Furillo down there, too.
586
00:29:08,037 --> 00:29:09,706
Hey, Wash, what's the word?
587
00:29:10,373 --> 00:29:13,209
Detective O'Connell of Division
has got a witness stash.
588
00:29:13,626 --> 00:29:15,420
Downstairs, soon as we get the peep.
589
00:29:16,212 --> 00:29:17,547
You know, this is a hell of a thing.
590
00:29:17,630 --> 00:29:19,883
Incident like this,
people get all screwed up.
591
00:29:19,966 --> 00:29:21,217
Mason's doing it.
592
00:29:21,301 --> 00:29:23,553
Yeah, well, if I was Mason,
I'd be wondering, too.
593
00:29:25,513 --> 00:29:27,849
Captain, there's gonna be
a B.O.C. meeting.
594
00:29:28,224 --> 00:29:29,100
We want you there.
595
00:29:30,310 --> 00:29:32,562
Before you go, take a look
at Detective Mole O'Connell
596
00:29:32,645 --> 00:29:35,857
out of Division,
5:00 A.M. at the crime site.
597
00:29:39,486 --> 00:29:42,822
I told you, I can't say anything.
I'm under orders.
598
00:29:43,072 --> 00:29:44,491
But I can assure you
there's been no cover-up.
599
00:29:44,574 --> 00:29:45,825
Why were we taken off the case?
600
00:29:45,909 --> 00:29:47,535
Captain, we heard Division
grabbed the thing
601
00:29:47,619 --> 00:29:49,078
before we ever got a chance to work it.
602
00:29:49,162 --> 00:29:51,331
Or hiding stuff
while we were trying to work.
603
00:29:51,414 --> 00:29:52,916
Well, that part's inexcusable,
604
00:29:52,999 --> 00:29:54,584
and there will be an accounting,
but there's a reason.
605
00:29:54,667 --> 00:29:56,169
Yeah, there's a reason all right.
606
00:29:56,252 --> 00:29:58,087
Yeah, and we know what that reason is.
607
00:29:58,296 --> 00:30:00,632
You got a White cop
that killed a Black cop.
608
00:30:00,715 --> 00:30:01,591
(all agreeing)
609
00:30:01,674 --> 00:30:02,759
You talking about racism?
610
00:30:03,843 --> 00:30:05,929
White and Black, Captain. White and Black.
611
00:30:06,012 --> 00:30:08,848
No, two officers. One dead, one alive,
612
00:30:08,932 --> 00:30:11,184
and tragic circumstances,
which are being investigated.
613
00:30:11,267 --> 00:30:13,770
-Who's investigating?
-You know who's investigating,
614
00:30:14,062 --> 00:30:15,939
and we all know what happened at the Polk.
615
00:30:16,397 --> 00:30:18,525
Any attempt to make this case
bigger than it is
616
00:30:18,608 --> 00:30:21,611
could light a fire in this community
that would be very hard to put out,
617
00:30:21,694 --> 00:30:23,196
and that wouldn't do you
or anybody any good.
618
00:30:23,279 --> 00:30:26,366
Everyone knew Gann had it in for Leyton.
You can't protect Gann forever.
619
00:30:26,449 --> 00:30:28,201
You accusing me of obstructing justice?
620
00:30:28,284 --> 00:30:31,538
Just giving justice a little too much room
to operate in, Captain.
621
00:30:31,621 --> 00:30:34,374
Let me remind you
this is not a debating society.
622
00:30:34,457 --> 00:30:37,252
If anybody has a complaint
or a specific charge to make,
623
00:30:37,335 --> 00:30:39,128
let him file it with proper authorities.
624
00:30:39,879 --> 00:30:41,297
Neal, J.D., in my office.
625
00:30:41,381 --> 00:30:43,383
(crowd murmuring)
626
00:30:52,725 --> 00:30:54,561
This isn't for Mason,
it's not for the Coalition.
627
00:30:54,644 --> 00:30:56,104
-It's just for you.
-Yeah?
628
00:30:56,187 --> 00:30:58,565
But you don't hear it
unless I know it goes no further,
629
00:30:58,648 --> 00:31:01,067
and if you don't hear it,
I'm taking you off the case permanently.
630
00:31:01,818 --> 00:31:02,861
Come on, man.
631
00:31:03,444 --> 00:31:05,113
Hey, look, I don't want to
get in a position, Captain,
632
00:31:05,196 --> 00:31:06,823
I mean, where I'm betraying anybody.
633
00:31:06,906 --> 00:31:09,158
I'm not betraying you,
so you won't be betraying anybody else.
634
00:31:11,953 --> 00:31:12,787
Okay.
635
00:31:13,079 --> 00:31:15,582
Gann and Leyton
were tied in with some cops
636
00:31:15,665 --> 00:31:19,335
who were using the anti-crack team
to make drug deals, major deals.
637
00:31:19,419 --> 00:31:21,504
Apparently Leyton wanted out.
Gann killed him.
638
00:31:22,088 --> 00:31:23,840
Division has it all.
Statements, everything.
639
00:31:23,923 --> 00:31:24,841
Drug deal?
640
00:31:27,468 --> 00:31:29,429
Then Mason is wrong.
641
00:31:29,512 --> 00:31:30,638
Hey, brother, I told you,
642
00:31:30,722 --> 00:31:32,765
things ain't always
what they appear to be.
643
00:31:34,267 --> 00:31:35,685
And that's worth taking us
off the case for?
644
00:31:35,768 --> 00:31:37,353
A deal's going down this afternoon.
645
00:31:37,437 --> 00:31:40,315
The chief isn't sure,
but he thinks it's a six-figure payoff.
646
00:31:41,065 --> 00:31:43,151
He's afraid if word leaks out
that we know about Gann,
647
00:31:43,234 --> 00:31:44,777
the others will figure
we know about everything else
648
00:31:44,861 --> 00:31:45,945
and they'll just go into hiding.
649
00:31:46,029 --> 00:31:48,656
So when the Division Task Force hits,
I want you with them.
650
00:31:48,865 --> 00:31:49,908
(knocking)
651
00:31:49,991 --> 00:31:51,409
Excuse me, Frank.
652
00:31:51,492 --> 00:31:53,411
Uh, Detective Mayo called.
653
00:31:54,078 --> 00:31:56,205
Uh, tell her I'll call back, Howard.
654
00:31:56,289 --> 00:31:59,250
(stutters) Some kind of an apology
about Saturday night dinner.
655
00:31:59,334 --> 00:32:01,419
-She sounded rather upset.
-Later, Howard.
656
00:32:05,757 --> 00:32:08,551
Look, Captain, about the meeting--
657
00:32:08,843 --> 00:32:12,472
I think it gave everybody a chance
to get their fears out.
658
00:32:14,432 --> 00:32:15,808
-Right.
-Come on.
659
00:32:19,604 --> 00:32:20,480
Another gorilla.
660
00:32:24,067 --> 00:32:25,526
But I think we got a lead here.
661
00:32:36,496 --> 00:32:38,498
Larry Busch,
purveyor of fine meats and meat products.
662
00:32:38,581 --> 00:32:39,832
Larry, is that your gorilla?
663
00:32:40,166 --> 00:32:41,250
-Who says so?
-I do.
664
00:32:41,334 --> 00:32:43,169
There's a trail of dead animals
leading to your place here.
665
00:32:43,628 --> 00:32:46,297
Hey, Mr. Busch,
we're missing six sides of specialty.
666
00:32:46,589 --> 00:32:48,091
The lock of the truck busted again.
667
00:32:48,174 --> 00:32:50,760
Every time we hit a pothole,
we lose another carcass.
668
00:32:51,094 --> 00:32:53,262
-So what if it's mine?
-You're in serious trouble.
669
00:32:53,346 --> 00:32:55,515
-I am? For what?
-False purvey to the public.
670
00:32:56,349 --> 00:32:57,475
What are you guys talking about, huh?
671
00:32:57,558 --> 00:32:59,435
Don't you read the papers
about people's changing tastes?
672
00:32:59,519 --> 00:33:02,605
These days, trying to make it
in beef, lamb, pork, forget it.
673
00:33:02,855 --> 00:33:06,192
You never heard of venison,
boar, quail, beefalo, huh?
674
00:33:06,484 --> 00:33:08,903
Gorilla, too.
I give 'em what they want. They love it.
675
00:33:09,570 --> 00:33:11,155
Meat nouvelle, huh?
676
00:33:11,531 --> 00:33:13,199
Come back when you got a legitimate beef.
677
00:33:13,533 --> 00:33:15,118
What are you gonna charge him
with, Renko, littering?
678
00:33:15,201 --> 00:33:16,536
Let's get out of here.
679
00:33:16,619 --> 00:33:18,788
You're the one that don't have
a legitimate beef.
680
00:33:26,754 --> 00:33:27,714
I've been there, buddy.
681
00:33:28,131 --> 00:33:31,300
I've been right there
where you're sitting, buddy.
682
00:33:32,385 --> 00:33:35,513
This very street, this very corner.
683
00:33:36,055 --> 00:33:39,767
I sat right where you are.
684
00:33:40,977 --> 00:33:43,438
I was as down and out as you.
685
00:33:43,938 --> 00:33:47,150
I figured life was all over for me.
686
00:33:47,734 --> 00:33:50,236
But, uh, look at me now.
687
00:33:50,611 --> 00:33:52,613
Just look at me now!
688
00:33:53,322 --> 00:33:56,034
I was drunk as bad as you.
689
00:33:56,701 --> 00:34:01,289
Then, vacuum cleaner bags. (chuckles)
690
00:34:01,372 --> 00:34:04,542
My company makes vacuum cleaner bags.
691
00:34:05,293 --> 00:34:08,504
-Grosses a quarter mil a year.
-Leave me alone.
692
00:34:09,547 --> 00:34:12,050
That's what I said
when everybody tried to help me,
693
00:34:12,133 --> 00:34:15,428
but you can get out
of the gutter like I did.
694
00:34:15,511 --> 00:34:17,847
It can be done. Come on.
695
00:34:19,599 --> 00:34:23,603
You can do it.
You got a shot left. Come on.
696
00:34:24,270 --> 00:34:26,981
That's it. Get up on your haunches.
697
00:34:27,065 --> 00:34:30,610
Look, buddy, you're gonna have
your spot back in a minute,
698
00:34:30,693 --> 00:34:32,028
and the way you're drinkin',
you're gonna need it.
699
00:34:32,111 --> 00:34:33,154
Now, leave me alone.
700
00:34:33,613 --> 00:34:37,033
Come on, pal.
(stammers) You don't have to beg.
701
00:34:37,116 --> 00:34:40,620
You can do it on your own. You can do it!
702
00:34:40,703 --> 00:34:43,122
Oh, no! No!
703
00:34:43,873 --> 00:34:44,874
Don't mug him!
704
00:34:44,957 --> 00:34:49,712
-Hey! Hey!
-Police officer! (grunts)
705
00:34:50,463 --> 00:34:53,466
-(groaning) That was me!
-I'm sorry. I'm sorry.
706
00:34:53,758 --> 00:34:56,385
-Hey, man, you're just doing your job.
-Come on.
707
00:34:57,261 --> 00:34:59,972
I knew Gann
from a weekend weapons seminar.
708
00:35:00,556 --> 00:35:02,183
Not too great an individual.
709
00:35:03,351 --> 00:35:04,560
Leyton, I never met.
710
00:35:05,728 --> 00:35:06,604
Nice kid.
711
00:35:07,355 --> 00:35:10,066
A little flash. A little.
712
00:35:11,067 --> 00:35:15,238
If he were a baseball player,
you'd call him a foot-long dog.
713
00:35:15,321 --> 00:35:17,031
DISPATCH (on radio):
Disturbance outside grocery store,
714
00:35:17,115 --> 00:35:18,533
corner of Greene and Waymouth.
715
00:35:19,951 --> 00:35:21,994
Oh, man.
716
00:35:22,745 --> 00:35:24,330
Uber alles or what?
717
00:35:24,997 --> 00:35:26,916
(siren wailing)
718
00:35:33,673 --> 00:35:35,758
He robbed me! They all robbed me!
719
00:35:35,842 --> 00:35:37,969
-You see which way he went?
-I was inside, damn it!
720
00:35:38,052 --> 00:35:40,805
-You want me to get shot, too?
-Can't find 'em.
721
00:35:40,888 --> 00:35:43,057
Come on,
let's take a drive around. Get in.
722
00:35:43,474 --> 00:35:44,308
Lock it up.
723
00:35:45,309 --> 00:35:47,228
I was doin' fine before.
724
00:35:48,271 --> 00:35:50,815
Come on, we'll show you some books
of pictures. You never know.
725
00:35:50,898 --> 00:35:53,317
I know. I'll look at pictures for an hour,
726
00:35:53,401 --> 00:35:55,278
then you'll tell me
you'll give me more pass-bys.
727
00:35:55,361 --> 00:35:58,990
The ASPCA, so they said
that you would know.
728
00:35:59,073 --> 00:35:59,907
The zoo.
729
00:36:00,324 --> 00:36:01,200
What department?
730
00:36:01,284 --> 00:36:04,203
Um, the gorilla house?
731
00:36:04,287 --> 00:36:06,664
MICK:
I asked you what your name was, hair bag!
732
00:36:06,747 --> 00:36:09,625
Hey, these eye drops
are starting to wear off.
733
00:36:09,709 --> 00:36:11,586
(chuckles) I can see stuff.
734
00:36:13,838 --> 00:36:17,175
Yes, sir. They are? How long?
735
00:36:18,426 --> 00:36:22,054
Oh. Yes, sir.
We'll be back to you soon. Thank you.
736
00:36:22,138 --> 00:36:24,640
Guess what's missing
from the morgue at the zoo.
737
00:36:24,724 --> 00:36:27,351
-They got a morgue at the zoo?
-Two gorilla carcasses, a bear,
738
00:36:27,435 --> 00:36:29,520
and three other wildlife deceased.
739
00:36:29,604 --> 00:36:31,189
-Notting Hill Meat.
-That's right.
740
00:36:31,272 --> 00:36:32,899
Notting Hill Meats!
741
00:36:34,775 --> 00:36:35,610
(chuckles)
742
00:36:38,779 --> 00:36:39,614
Hey, uh...
743
00:36:41,073 --> 00:36:43,659
does this say "Notting Hill Meats?"
744
00:36:43,743 --> 00:36:44,744
Yeah. Why?
745
00:36:51,000 --> 00:36:52,627
Excuse me, gentlemen.
746
00:36:53,461 --> 00:36:55,171
Somebody care for a sandwich here?
747
00:36:55,254 --> 00:36:57,423
-Ah, Larry.
-Excuse me.
748
00:36:57,506 --> 00:36:59,383
-Cold cuts?
-Oh, here.
749
00:36:59,467 --> 00:37:00,927
Larrabee, have a sandwich.
750
00:37:02,345 --> 00:37:03,179
Sandwich, Mason?
751
00:37:03,763 --> 00:37:06,766
Why don't you bring Gann a sandwich
so he can take it downtown?
752
00:37:06,849 --> 00:37:09,769
Come, come, man.
Give justice time to work.
753
00:37:10,394 --> 00:37:13,731
Meanwhile, Larry Winston here
has had 38 years in accounting.
754
00:37:13,814 --> 00:37:15,107
Oh, 38 years?
755
00:37:15,441 --> 00:37:16,859
Well, Leyton didn't even make three.
756
00:37:17,777 --> 00:37:19,278
You know what I think about your 38 years?
757
00:37:22,531 --> 00:37:23,407
Mason!
758
00:37:25,451 --> 00:37:26,911
You're on report.
759
00:37:27,411 --> 00:37:29,288
Howard, this is not the time for a party.
760
00:37:29,789 --> 00:37:30,623
Pack it up.
761
00:37:30,706 --> 00:37:31,540
(camera clicks)
762
00:37:42,134 --> 00:37:45,513
(all shouting)
763
00:37:47,223 --> 00:37:49,392
-Put your hands up!
-Where's the stuff? Where's the stuff?
764
00:37:50,726 --> 00:37:52,228
-All I got's change.
-MAN: Dope on Hamelin.
765
00:37:52,311 --> 00:37:53,312
Nothing over here.
766
00:37:53,396 --> 00:37:57,149
Three-hundred, four... 500 bucks?
This gonna be it, guys?
767
00:37:57,233 --> 00:37:59,068
You morons,
I was setting this guy up for bribery.
768
00:37:59,151 --> 00:37:59,986
Yeah, yeah.
769
00:38:00,069 --> 00:38:01,654
Teachers get bigger payoffs than this
770
00:38:01,737 --> 00:38:03,781
in the third-grade classroom
on the corner.
771
00:38:03,864 --> 00:38:05,449
I told you, this is Mickey Mouse, man.
772
00:38:05,533 --> 00:38:07,285
-Aw, shut up.
-Keep lookin', okay?
773
00:38:11,330 --> 00:38:14,417
Two grunt-level cops in a six-bit scam.
774
00:38:14,917 --> 00:38:17,253
You think maybe this is just
the tip of the iceberg, Neal?
775
00:38:17,336 --> 00:38:19,839
Right. It means the iceberg
is about the size of my toaster.
776
00:38:19,922 --> 00:38:22,091
-Hey, brother, you got a minute?
-Mason, what's your problem?
777
00:38:22,174 --> 00:38:25,303
What's my problem?
My problem's a brother who was on the case
778
00:38:25,386 --> 00:38:27,805
promised there'd be no cover-up,
promised to deal straight.
779
00:38:27,888 --> 00:38:29,015
Hey, look, I ain't the chief, all right.
780
00:38:29,098 --> 00:38:31,350
No. You're just a cop who rolled over.
781
00:38:31,434 --> 00:38:33,769
Hey, man-- Hey, you don't know anything!
782
00:38:33,853 --> 00:38:35,521
Some stuff I don't need to know!
783
00:38:35,604 --> 00:38:37,940
You don't know, man! You don't know!
I don't even know!
784
00:38:38,024 --> 00:38:40,609
-And that's good enough for you!
-Come on. Come on!
785
00:38:45,614 --> 00:38:47,783
I put Mason on report
for starting a scuffle.
786
00:38:47,867 --> 00:38:49,285
By logic, I should put you on, too.
787
00:38:49,368 --> 00:38:51,454
Well, that's just great then, Captain.
Just go right ahead.
788
00:38:53,581 --> 00:38:54,457
How'd the bust go?
789
00:38:54,915 --> 00:38:56,876
Wasn't any six-figure deal.
Wasn't even a buy.
790
00:38:56,959 --> 00:38:58,544
It was a just a cheap, jack,
low-level payoff.
791
00:38:59,128 --> 00:39:02,340
Two detectives, Rogers and Hamelin.
Division's got them.
792
00:39:02,423 --> 00:39:04,258
You put me out there, Captain,
793
00:39:04,342 --> 00:39:06,135
after I told you I gave my word
to the brothers.
794
00:39:06,218 --> 00:39:08,095
You took me off the case.
I went along with that.
795
00:39:08,179 --> 00:39:10,765
You played me this song and dance
about the big bust getting queered.
796
00:39:10,848 --> 00:39:12,850
-I went along with that.
-Let me find out.
797
00:39:12,933 --> 00:39:14,226
It's too late
for finding out now, Captain.
798
00:39:14,310 --> 00:39:15,311
It's too late for me with a lot of people!
799
00:39:15,394 --> 00:39:16,479
Let me find out.
800
00:39:19,190 --> 00:39:22,485
I'm going over to Division, Howard.
Call the chief. Tell him I'm on the way.
801
00:39:23,027 --> 00:39:26,155
The animals die of natural causes.
They keep the bodies frozen.
802
00:39:26,530 --> 00:39:29,784
-Once a month, we pick them up.
-Or once a month you steal them.
803
00:39:30,284 --> 00:39:35,206
-Hey, you the owner of Notting Hill Meats?
-Yes, sir. Larry Busch.
804
00:39:36,165 --> 00:39:38,250
Sir, could you help me
out of this misunderstanding here?
805
00:39:38,542 --> 00:39:40,669
-I tried one of your meat products.
-You like it?
806
00:39:41,170 --> 00:39:42,213
(belches)
807
00:39:46,675 --> 00:39:48,552
You had a witness to the shooting all day.
808
00:39:49,136 --> 00:39:51,263
You were on the case six hours
before you informed me,
809
00:39:51,680 --> 00:39:55,142
at which point you pull us off
with assurances of a major arrest,
810
00:39:55,226 --> 00:39:57,103
which I reluctantly go along with,
811
00:39:57,645 --> 00:40:01,649
pull my men away,
make them promises based on your promises,
812
00:40:01,732 --> 00:40:02,608
and it's all crap.
813
00:40:02,900 --> 00:40:05,528
I can't help it if the haul
was smaller than expected.
814
00:40:05,611 --> 00:40:06,654
What about the witness?
815
00:40:08,239 --> 00:40:10,699
The one O'Connell snatched
at-at 5:00 this morning?
816
00:40:10,783 --> 00:40:12,618
Frank, I told you
about the need for secrecy.
817
00:40:12,701 --> 00:40:13,786
You lied to me!
818
00:40:13,869 --> 00:40:15,788
Now, that's a little harsh,
don't you think, Captain?
819
00:40:16,872 --> 00:40:19,291
-Detective Mayo's here to see you.
-Tell her to wait five minutes.
820
00:40:19,375 --> 00:40:22,211
-Excuse me. It doesn't wait.
-Patsy--
821
00:40:22,294 --> 00:40:24,130
-Detective. Excuse me.
-No. Stay.
822
00:40:25,381 --> 00:40:26,966
Patsy, whatever our personal relations,
823
00:40:27,049 --> 00:40:28,968
I've got a captain in my office
and I won't tolerate--
824
00:40:29,051 --> 00:40:32,054
Won't tolerate what? Won't tolerate this?
825
00:40:32,513 --> 00:40:34,807
-You know what he did?
-Patsy, come on.
826
00:40:34,890 --> 00:40:37,143
I told him a month ago it was finished.
827
00:40:37,226 --> 00:40:38,436
He had me tailed.
828
00:40:38,519 --> 00:40:43,232
He found out who I was going out with,
and now-- and now you set up Ricky.
829
00:40:43,315 --> 00:40:44,692
He set up my boyfriend.
830
00:40:44,775 --> 00:40:47,903
-He set up an innocent cop, Captain!
-I didn't set anyone up.
831
00:40:47,987 --> 00:40:50,406
To hurt me,
you ruined Ricky Rogers' career!
832
00:40:50,489 --> 00:40:52,825
-Patsy, that is preposterous.
-Go to hell!
833
00:40:56,579 --> 00:40:58,205
Rogers was guilty as sin.
834
00:40:58,289 --> 00:40:59,290
I don't know which is worse,
835
00:40:59,373 --> 00:41:02,293
a cover-up or a penny-ante
personal vendetta.
836
00:41:06,005 --> 00:41:07,506
Frank, this whole thing
has been hell on me.
837
00:41:07,590 --> 00:41:08,424
Hell on you?
838
00:41:08,757 --> 00:41:11,260
I have one of my best cops,
one of the best cops in the city,
839
00:41:11,343 --> 00:41:14,013
about to do exactly what Patsy did
because he thinks I lied to him.
840
00:41:15,181 --> 00:41:17,266
Neal Washington would give his life
for this department,
841
00:41:17,349 --> 00:41:19,935
and you cost him face
in front of every Black cop on the Hill.
842
00:41:24,648 --> 00:41:27,109
-I'm sorry.
-"Sorry" doesn't cut it, Chief.
843
00:41:27,193 --> 00:41:28,402
If it costs me my own badge,
844
00:41:28,486 --> 00:41:31,113
you're going to apologize to him
and my Black officers.
845
00:41:31,989 --> 00:41:34,492
-What?
-I have a scandal here!
846
00:41:34,909 --> 00:41:38,954
I have 20 cops who think of you, me,
and everybody as racist crooks!
847
00:41:39,038 --> 00:41:41,373
-There was never a hint of racism!
-Tell them that.
848
00:41:44,043 --> 00:41:46,170
I'll talk to your BOC
immediately after shift.
849
00:41:46,253 --> 00:41:47,087
Thank you.
850
00:41:48,380 --> 00:41:51,759
If you can think of any way
to keep Patsy from blabbing,
851
00:41:52,718 --> 00:41:54,053
I could use a favor back.
852
00:41:56,805 --> 00:41:58,557
Your apology isn't a favor.
853
00:42:04,688 --> 00:42:06,982
Hey, we just thought we'd swing by
to see how you were doing.
854
00:42:07,066 --> 00:42:07,942
No matter what happened today,
855
00:42:08,025 --> 00:42:09,985
I think it was a good idea
to take down all that...
856
00:42:11,946 --> 00:42:13,072
Nazi stuff.
857
00:42:13,739 --> 00:42:16,408
Yeah, you were right about the Nazis.
Mafia's better.
858
00:42:19,495 --> 00:42:20,496
Just to be clear.
859
00:42:21,705 --> 00:42:23,332
Officer Gann has been arrested,
860
00:42:24,124 --> 00:42:27,169
charged with murder one
in the death of his partner, Hal Leyton.
861
00:42:27,795 --> 00:42:30,881
Gann has also been charged,
along with officers Rogers and Hamelin
862
00:42:30,965 --> 00:42:33,842
of the anti-crack task force,
with bribery and public corruption.
863
00:42:33,926 --> 00:42:37,346
Until this matter is resolved,
all three officers are on suspension.
864
00:42:41,433 --> 00:42:43,894
We delayed in arresting Officer Gann...
865
00:42:45,354 --> 00:42:48,774
on the murder charge until we could bring
charges in the bribery case.
866
00:42:48,857 --> 00:42:50,985
We did this for reasons
that I thought were necessary
867
00:42:51,068 --> 00:42:52,528
and that turned out to be insufficient.
868
00:42:53,112 --> 00:42:56,115
The extent of the bribery
was neither as widespread
869
00:42:56,198 --> 00:42:58,617
nor as pervasive
as surveillance suggested.
870
00:42:59,201 --> 00:43:01,036
Sometimes you have to do something extra.
871
00:43:02,371 --> 00:43:04,999
I asked your captain for silence,
and he obliged me.
872
00:43:06,500 --> 00:43:07,918
In executing my wishes,
873
00:43:08,002 --> 00:43:10,504
he commanded detectives
Washington and LaRue
874
00:43:10,588 --> 00:43:12,381
temporarily off the Gann case,
875
00:43:12,464 --> 00:43:15,050
which I understand,
if left to his own excellent devices,
876
00:43:15,134 --> 00:43:17,970
Detective Washington might have solved
in a matter of hours.
877
00:43:18,304 --> 00:43:19,388
As for racism...
878
00:43:21,932 --> 00:43:24,101
I will not tolerate it in this department.
879
00:43:27,730 --> 00:43:28,814
I apologize...
880
00:43:31,692 --> 00:43:35,112
for any misunderstanding that may have
been due to my own miscalculation.
881
00:43:38,574 --> 00:43:41,535
Neal, I want to thank you
for your support today.
882
00:43:41,827 --> 00:43:43,662
I hope I was able to give a portion back.
883
00:43:44,204 --> 00:43:45,080
You were, Captain.
884
00:43:47,708 --> 00:43:48,626
What'd he say?
885
00:43:49,668 --> 00:43:51,378
He said I was too good for my partner.
886
00:43:52,296 --> 00:43:54,590
Hey, everybody knows that.
887
00:43:55,924 --> 00:43:58,010
Let me tell you about Gann and Leyton.
888
00:43:58,761 --> 00:44:00,095
Aw, it doesn't matter.
889
00:44:01,263 --> 00:44:02,097
What doesn't?
890
00:44:05,643 --> 00:44:06,727
What happened out there.
891
00:44:07,603 --> 00:44:09,188
Who shot who, why.
892
00:44:12,232 --> 00:44:13,359
Yeah, it matters.
893
00:44:14,610 --> 00:44:17,613
But once you start wondering, man,
894
00:44:17,696 --> 00:44:19,448
you see it everywhere, anyway.
895
00:44:19,531 --> 00:44:21,241
It just drives you crazy.
896
00:44:21,533 --> 00:44:22,618
It really does.
897
00:44:24,953 --> 00:44:27,623
You think
I've been crazy out there, cowboy?
898
00:44:27,706 --> 00:44:30,459
No. You're sane.
You're the sanest one out there.
899
00:44:30,542 --> 00:44:32,628
Just keep movin' along.
900
00:44:32,711 --> 00:44:35,756
Just keep doing your job.
901
00:44:36,131 --> 00:44:39,968
Keep saying, "hello," "goodbye,"
"pass the salt."
902
00:44:41,804 --> 00:44:44,181
You know what racism is?
It ain't just hatred.
903
00:44:44,264 --> 00:44:46,392
Ye-yeah, yeah, it's hatred,
904
00:44:47,142 --> 00:44:49,603
and it's things people do,
but it's also...
905
00:44:50,646 --> 00:44:52,314
It's what you got to think about.
906
00:44:53,065 --> 00:44:54,358
Some damn thing happens out there,
907
00:44:54,441 --> 00:44:56,694
you just can't keep saying,
"Well, what went down?"
908
00:45:00,823 --> 00:45:02,574
Somebody like Mason
starts asking questions,
909
00:45:02,658 --> 00:45:05,202
you want to pretend that he's crazy
for thinking that way.
910
00:45:05,285 --> 00:45:08,288
And then some White guy
starts looking at the Black guys funny,
911
00:45:08,372 --> 00:45:11,250
wondering, "What the hell are they
stirring up all that trouble for?"
912
00:45:12,793 --> 00:45:16,046
Then the Black guys
start looking at White guys
913
00:45:16,338 --> 00:45:19,091
that they know,
brother officers, partners,
914
00:45:19,675 --> 00:45:23,011
just because they're White,
they don't know what it's like.
915
00:45:25,848 --> 00:45:27,307
And then you get angry, man.
916
00:45:27,391 --> 00:45:30,853
You get angry
because the White guys don't see.
917
00:45:31,729 --> 00:45:36,400
And you get angry at yourself
because you can't stop seeing it.
918
00:45:36,942 --> 00:45:37,985
Well, you know...
919
00:45:39,194 --> 00:45:41,321
You're angry at me, right? You're angry.
920
00:45:41,405 --> 00:45:42,489
Aw, no.
921
00:45:44,616 --> 00:45:45,743
-Yeah.
-Yeah.
922
00:45:48,328 --> 00:45:49,288
Maybe I was.
923
00:45:53,917 --> 00:45:55,043
Damn thing is when you--
924
00:45:55,419 --> 00:45:57,546
you got to keep thinking about it when...
925
00:45:58,505 --> 00:46:02,801
all you really want to do
is live your life.
926
00:46:05,637 --> 00:46:06,472
Yeah.
927
00:46:07,306 --> 00:46:09,266
It's hard enough
just to live your life, man.
928
00:46:10,934 --> 00:46:11,810
Yeah, it is.
929
00:46:18,734 --> 00:46:19,610
Mrs. Leyton.
930
00:46:20,486 --> 00:46:21,653
Detective Washington.
931
00:46:29,703 --> 00:46:30,537
I just...
932
00:46:32,372 --> 00:46:33,916
-I just wanted to tell you that--
-Yes?
933
00:46:36,460 --> 00:46:37,878
You might hear some things...
934
00:46:39,171 --> 00:46:41,089
about the circumstances
of your son's death.
935
00:46:41,632 --> 00:46:42,508
Yes.
936
00:46:42,883 --> 00:46:45,677
About... racial problems
937
00:46:45,761 --> 00:46:48,847
and... some other things.
938
00:46:49,223 --> 00:46:50,849
I wouldn't pay any of it any mind.
939
00:46:50,933 --> 00:46:52,059
Not any of it.
940
00:46:55,103 --> 00:46:55,938
I'm sorry.
941
00:46:57,564 --> 00:46:58,941
You know what I'm sorry?
942
00:47:00,984 --> 00:47:03,779
I'm sorry you ever helped my son be a cop.
943
00:47:07,574 --> 00:47:08,408
Me too.
944
00:47:26,510 --> 00:47:27,636
(engine turns over)
945
00:47:42,150 --> 00:47:45,153
(closing theme playing)
75370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.